Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,280
This programme contains
strong language from the start,
2
00:00:07,320 --> 00:00:11,280
scenes which some viewers
may find upsetting
3
00:00:11,320 --> 00:00:14,040
and scenes of sexual violence.
4
00:00:18,240 --> 00:00:25,160
It's 21.09 on 6th August 2008.
5
00:00:25,200 --> 00:00:28,800
I am Detective Constable
Jack Harrop.
6
00:00:28,840 --> 00:00:32,440
My colleague is
Police Constable Richard Bryan.
7
00:00:32,480 --> 00:00:35,960
Also present is the suspect,
Holly Winshaw,
8
00:00:36,000 --> 00:00:41,080
and Holly's father, Jim Winshaw,
who is acting as appropriate adult.
9
00:00:41,120 --> 00:00:45,440
You've been arrested on suspicion of
criminal damage to a glass counter
10
00:00:45,480 --> 00:00:47,520
and the theft of two cans of pop.
11
00:00:50,240 --> 00:00:52,520
Would you like
to tell me what happened?
12
00:01:12,640 --> 00:01:13,880
What are you doing?!
13
00:01:15,680 --> 00:01:17,440
SHE SOBS
14
00:01:23,200 --> 00:01:25,840
The sooner you start telling the
truth, Holly,
15
00:01:25,880 --> 00:01:27,400
the sooner these men
16
00:01:27,440 --> 00:01:30,000
can get on with their real work...
17
00:01:30,040 --> 00:01:33,360
stop wasting their time
on teenage idiots.
18
00:01:35,360 --> 00:01:36,880
Call Daddy!
19
00:01:38,400 --> 00:01:41,480
Police, please.
Some girl's smashed up my shop.
20
00:01:42,840 --> 00:01:46,320
She's robbed some cans.
Some cans of drink.
21
00:01:48,480 --> 00:01:49,840
JIM SCOFFS
22
00:01:56,720 --> 00:01:58,640
I didn't take no cans.
23
00:02:02,040 --> 00:02:04,280
SHE PANTS
24
00:02:11,640 --> 00:02:13,280
BELL RINGS
25
00:02:22,440 --> 00:02:24,160
You all right?
26
00:02:24,200 --> 00:02:25,840
Want to come and chill at mine?
27
00:02:25,880 --> 00:02:27,480
I can't. Yeah, you can.
28
00:02:27,520 --> 00:02:30,280
Come on, you've never even been
round yet! That's just rude,
29
00:02:30,320 --> 00:02:31,680
that is. I've got to get home.
30
00:02:31,720 --> 00:02:34,800
Well, come round later, then, yeah?
141, the Wells Estate.
31
00:02:34,840 --> 00:02:37,520
141, the Wells Estate.
Have you got it?
32
00:02:39,240 --> 00:02:41,760
Oi! Bell-end! Come back here!
33
00:03:01,240 --> 00:03:02,400
Holly?
34
00:03:04,320 --> 00:03:07,320
Go and get some rubber gloves,
will you Clean the bins out.
35
00:03:07,360 --> 00:03:10,480
That waster from next door's
been leaving all his crap in ours.
36
00:03:13,360 --> 00:03:15,960
Hey. I don't want you hanging round
with folk from here.
37
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
You understand?
38
00:03:18,240 --> 00:03:19,920
WHISPERS: Fuck's sake!
39
00:03:19,960 --> 00:03:21,200
Do you want a crumpet?
40
00:03:21,240 --> 00:03:23,400
He wants me to have no mates!
41
00:03:23,440 --> 00:03:25,040
He's got no clue what it's like.
42
00:03:25,080 --> 00:03:26,560
What what's like?
43
00:03:26,600 --> 00:03:27,840
Rocking up at a new school.
44
00:03:27,880 --> 00:03:30,320
What you looking for?
He's told me to clean out t'bins.
45
00:03:30,360 --> 00:03:32,120
Have a crumpet first.
46
00:03:34,000 --> 00:03:35,600
All right. Mum!
47
00:03:35,640 --> 00:03:38,760
I thought you were keeping
an eye on her for me!
48
00:03:38,800 --> 00:03:40,240
It's not my fault!
49
00:03:40,280 --> 00:03:41,760
Yes, it was.
50
00:03:41,800 --> 00:03:43,880
All right. It's done now.
51
00:03:47,280 --> 00:03:48,720
Hey!
52
00:03:48,760 --> 00:03:50,160
Holly!
53
00:04:14,600 --> 00:04:16,560
MUSIC AND CHATTER
54
00:04:18,240 --> 00:04:22,080
Yes. Yes! Sick!
Come in, come in, come in.
55
00:04:22,120 --> 00:04:23,280
You all right?
56
00:04:23,320 --> 00:04:25,360
Yeah, you? This is going to be sick!
57
00:04:25,400 --> 00:04:26,920
You having a party?
58
00:04:26,960 --> 00:04:28,520
No, no, no -
it's always like this here.
59
00:04:28,560 --> 00:04:30,440
Come through. I'll show you around.
60
00:04:33,800 --> 00:04:36,000
That's me brother, Luke.
61
00:04:36,040 --> 00:04:38,280
Johnny. Nicky. Megan.
62
00:04:38,320 --> 00:04:40,120
No idea who SHE is.
63
00:04:40,160 --> 00:04:42,600
And that's me dad. Hiya.
64
00:04:42,640 --> 00:04:47,400
So this... Through there,
that's my dad's room.
65
00:04:47,440 --> 00:04:50,160
That's the girls' room -
don't worry about that.
66
00:04:50,200 --> 00:04:53,000
That's the boys' room.
And this is the bog.
67
00:04:53,040 --> 00:04:55,640
Can I get changed?
Feel a twat in my uniform.
68
00:04:55,680 --> 00:04:57,840
Nah, nah, nah, come here. Come here.
69
00:04:59,080 --> 00:05:01,200
Are you shagging him?
70
00:05:01,240 --> 00:05:02,960
Oh, for God's sake!
71
00:05:03,000 --> 00:05:06,280
You're not shagging him
but he's trying to shag you.
72
00:05:06,320 --> 00:05:09,840
These are me cousins. Amber, Ruby.
73
00:05:09,880 --> 00:05:12,240
This is Holly.
74
00:05:12,280 --> 00:05:14,560
You can get changed in here
if you want.
75
00:05:14,600 --> 00:05:18,480
No. Don't go in THERE.
Stay with me. Stay with me.
76
00:05:18,520 --> 00:05:20,280
You've come to see ME.
77
00:05:31,960 --> 00:05:33,520
I can't do it.
78
00:05:33,560 --> 00:05:35,200
Why? Cos your mouth hangin' open.
79
00:05:35,240 --> 00:05:36,960
It's not! Yeah, it is.
You're like that.
80
00:05:37,000 --> 00:05:38,520
Fuck off. I'll do it meself.
81
00:05:44,760 --> 00:05:47,960
I can't do it if I'm not
hanging my mouth open.
82
00:05:48,000 --> 00:05:49,280
It's impossible.
83
00:05:51,240 --> 00:05:53,040
Here y'are.
84
00:05:53,080 --> 00:05:54,080
Thanks.
85
00:05:56,680 --> 00:05:59,600
Do you go to our school?
Mine and Elliott's?
86
00:05:59,640 --> 00:06:02,760
I'm at special school. I'm that
special, I need me own school,
87
00:06:02,800 --> 00:06:05,320
and me own bus. Special bus comes,
and I have to sit
88
00:06:05,360 --> 00:06:08,240
with all the loonies
who wave out the window like that.
89
00:06:08,280 --> 00:06:10,840
Oi - can you pick up your knickers,
you mingin' cow?
90
00:06:10,880 --> 00:06:12,800
Do you live round here?
91
00:06:12,840 --> 00:06:16,600
Used to. Now we live
on the other side of Rochdale.
92
00:06:16,640 --> 00:06:19,400
But we don't know anyone there,
though, so we're back here loads.
93
00:06:19,440 --> 00:06:20,520
Where are you?
94
00:06:20,560 --> 00:06:24,000
Not far. We were living in Derby
but now we're here,
95
00:06:24,040 --> 00:06:27,000
cos my dad lost his business.
PHONE RINGS
96
00:06:27,040 --> 00:06:30,000
All right, Zoe.
Amber's doing a really long poo.
97
00:06:30,040 --> 00:06:32,080
She says it's really jaggy
98
00:06:32,120 --> 00:06:35,320
so she's got to let it down dead
slowly so as not to cut her arse.
99
00:06:35,360 --> 00:06:37,000
That's shite.
100
00:06:37,040 --> 00:06:40,400
We're being held hostage by
Ruby's radioactive fucking pants.
101
00:06:40,440 --> 00:06:42,560
LOUD MUSIC PLAYS
102
00:06:46,400 --> 00:06:49,040
Oi, where are you going?
To get some food. Oh, I'm starving,
103
00:06:49,080 --> 00:06:50,960
I'll get my jacket
and I'll come with you.
104
00:06:51,000 --> 00:06:52,560
She'll bring you summat back.
105
00:07:05,640 --> 00:07:07,720
Oi! Oi.
106
00:07:07,760 --> 00:07:09,400
Hurry up, Zoe.
107
00:07:09,440 --> 00:07:10,760
Wait.
108
00:07:10,800 --> 00:07:12,240
This is Zoe.
109
00:07:12,280 --> 00:07:14,360
MUMBLES
110
00:07:14,400 --> 00:07:17,120
No, no. She was like, sit down,
it's not the end of term yet, Ruby.
111
00:07:17,160 --> 00:07:19,480
What? Yeah, it is. And I was
like, "There's one more day -
112
00:07:19,520 --> 00:07:21,200
"what ya going to teach us
in one more day?"
113
00:07:21,240 --> 00:07:23,960
The Lion, The Witch And The Who
Gives A Fuck What's In The Wardrobe.
114
00:07:25,520 --> 00:07:28,240
Here we are, Speedy Kebab.
Have you been here before?
115
00:07:28,280 --> 00:07:30,040
No.
116
00:07:30,080 --> 00:07:34,120
Yo, yo, yo. Hiya.
You all right, girls?
117
00:07:34,160 --> 00:07:36,280
Good, thank you. Yeah.
118
00:07:38,000 --> 00:07:39,520
Can I have a chip?
119
00:07:39,560 --> 00:07:41,080
Who's that?
120
00:07:41,120 --> 00:07:42,640
Tariq. Amber's boyfriend.
121
00:07:42,680 --> 00:07:45,680
That bloke from Granville Street.
Extra sauce again.
122
00:07:45,720 --> 00:07:47,400
He's a bleeding ball-breaker.
123
00:07:47,440 --> 00:07:49,640
Assalaamu Alaikum, master G.
124
00:07:52,360 --> 00:07:55,040
THEY TALK QUIETLY
125
00:07:55,080 --> 00:07:56,760
Ruby! Hiya.
126
00:07:56,800 --> 00:07:58,840
This is Daddy. Whose Daddy?
127
00:07:58,880 --> 00:08:01,840
Not MY daddy. Looks like Paki Santa!
128
00:08:01,880 --> 00:08:03,720
This is Holly.
129
00:08:03,760 --> 00:08:05,560
It's a pleasure to meet you. Hiya.
130
00:08:05,600 --> 00:08:07,040
Would you like a doner?
131
00:08:07,080 --> 00:08:08,800
Or a drink?
132
00:08:08,840 --> 00:08:10,320
Come on, Pino. You heard the lady.
133
00:08:10,360 --> 00:08:11,560
Crack on.
134
00:08:11,600 --> 00:08:13,960
All right, what you having?
Can I have some chips, please?
135
00:08:14,000 --> 00:08:15,600
A slushie. Can I have a burger?
136
00:08:15,640 --> 00:08:16,720
Yeah, same, please.
137
00:08:18,560 --> 00:08:20,320
THEY LAUGH
138
00:08:20,360 --> 00:08:21,720
LOUD MUSIC PLAYS
139
00:08:21,760 --> 00:08:23,600
All right. Here we are, girls.
140
00:08:25,160 --> 00:08:29,760
Kebabs, chips, naan, garlic mayo.
141
00:08:31,480 --> 00:08:32,800
Enjoy. Get stuck in.
142
00:08:34,640 --> 00:08:36,920
Oi! Thought you didn't like kebabs.
143
00:08:36,960 --> 00:08:38,480
I do when they're free.
144
00:08:38,520 --> 00:08:39,840
Anyway, enjoy.
145
00:08:39,880 --> 00:08:41,000
Thank you! Bye!
146
00:08:43,120 --> 00:08:45,440
What's he giving us all this
for free for?
147
00:08:45,480 --> 00:08:48,760
He's really nice.
He lives with his family in Oldham.
148
00:08:48,800 --> 00:08:51,960
He does the deliveries for Speedy
Kebab and Top Curry up the road.
149
00:08:52,000 --> 00:08:53,960
This is absolute heaven.
150
00:08:56,720 --> 00:08:58,840
THEY LAUGH
151
00:09:02,960 --> 00:09:06,240
Hiya. Hiya. Hiya. All right?
152
00:09:06,280 --> 00:09:07,480
Hiya, Daddy. You all right?
153
00:09:07,520 --> 00:09:08,800
# They call me Stacey
154
00:09:08,840 --> 00:09:10,440
# They call me her
155
00:09:10,480 --> 00:09:12,080
# They call me Jane
156
00:09:12,120 --> 00:09:13,680
# That's not my name
157
00:09:13,720 --> 00:09:15,280
# That's not my name
158
00:09:15,320 --> 00:09:17,160
# That's not my name
159
00:09:17,200 --> 00:09:18,760
# That's not my name
160
00:09:18,800 --> 00:09:20,440
# They call me quiet girl
161
00:09:20,480 --> 00:09:21,920
# But I'm a riot
162
00:09:21,960 --> 00:09:23,200
# Mary, Jo, Lisa
163
00:09:23,240 --> 00:09:25,400
# Always the same... #
Here you are, my lovely girls.
164
00:09:25,440 --> 00:09:27,480
THEY CHEER
165
00:09:27,520 --> 00:09:28,880
Thank you!
166
00:09:28,920 --> 00:09:30,920
Are you not drinking?
167
00:09:30,960 --> 00:09:32,880
Cos of his religion, in't it?
168
00:09:32,920 --> 00:09:35,400
I don't need alcohol.
I'm happy to chill with you.
169
00:09:35,440 --> 00:09:36,600
THEY CHUCKLE
170
00:09:36,640 --> 00:09:39,560
Chill. Chill. Chill.
171
00:09:39,600 --> 00:09:41,320
# That's not my name
172
00:09:41,360 --> 00:09:42,960
# That's not my name
173
00:09:43,000 --> 00:09:44,360
# That's not my name
174
00:09:44,400 --> 00:09:46,000
# That's not my name
175
00:09:46,040 --> 00:09:47,920
# They call me quiet girl
176
00:09:47,960 --> 00:09:49,560
# But I'm a riot
177
00:09:49,600 --> 00:09:51,160
# Mary, Jo, Lisa
178
00:09:51,200 --> 00:09:52,680
# Always the same
179
00:09:52,720 --> 00:09:54,320
# That's not my name
180
00:09:54,360 --> 00:09:55,960
# That's not my name
181
00:09:56,000 --> 00:09:57,600
# That's not my name
182
00:09:57,640 --> 00:09:59,240
# That's not my name
183
00:09:59,280 --> 00:10:01,080
# They call me Bell
184
00:10:01,120 --> 00:10:02,800
# They call me Stacey
185
00:10:02,840 --> 00:10:04,440
# They call me her
186
00:10:04,480 --> 00:10:06,000
# They call me Jane
187
00:10:06,040 --> 00:10:07,720
# That's not my name
188
00:10:07,760 --> 00:10:09,960
# That's not my name... #
189
00:10:10,000 --> 00:10:14,640
SONG CONTINUES
190
00:10:14,680 --> 00:10:16,840
Bye, babe!
191
00:10:16,880 --> 00:10:18,960
Bye! See you!
192
00:10:21,200 --> 00:10:23,280
Bye!
193
00:10:28,200 --> 00:10:31,200
Bye! Bye! Bye!
194
00:11:04,880 --> 00:11:06,320
Why do you do it?
195
00:11:06,360 --> 00:11:09,240
Do what? The drinking,
the stopping out all the time,
196
00:11:09,280 --> 00:11:11,320
all that effing and blinding
at your dad.
197
00:11:11,360 --> 00:11:14,280
You're making all us lives more
miserable, Holly, 'specially mine.
198
00:11:14,320 --> 00:11:16,800
Right, well, shall I just fuck off,
then, altogether?
199
00:11:16,840 --> 00:11:18,440
FOOTSTEPS ON STAIRS
200
00:11:19,480 --> 00:11:20,760
How many nights is that?
201
00:11:20,800 --> 00:11:22,400
Can you stop going on with yourself?
202
00:11:22,440 --> 00:11:23,840
In fact, can you not even start?
203
00:11:23,880 --> 00:11:25,360
Look at the state of you!
204
00:11:25,400 --> 00:11:27,800
You're a disgrace.
Do you know that?
205
00:11:27,840 --> 00:11:30,360
All I'm doing is having a laugh
with me mates.
206
00:11:44,680 --> 00:11:47,480
Hiya. Um, could I have some condoms?
207
00:11:47,520 --> 00:11:48,800
LAUGHTER
208
00:11:48,840 --> 00:11:51,200
Is it for sex?
209
00:11:51,240 --> 00:11:52,720
Why you askin' that?!
210
00:11:52,760 --> 00:11:55,160
Because you look the kind
who's going to go outside,
211
00:11:55,200 --> 00:11:57,480
fill 'em with water and chuck 'em
round the car park.
212
00:11:57,520 --> 00:11:59,520
I'm not. I'm not.
213
00:11:59,560 --> 00:12:01,120
What size you after?
214
00:12:01,160 --> 00:12:02,640
Large.
215
00:12:02,680 --> 00:12:04,640
Now I KNOW you're lying.
216
00:12:05,800 --> 00:12:07,880
Here you go. Cheers.
217
00:12:11,480 --> 00:12:13,640
Hiya. Y'all right?
218
00:12:15,880 --> 00:12:17,880
I need some condoms.
219
00:12:17,920 --> 00:12:19,200
Von?
220
00:12:20,760 --> 00:12:22,320
Amber's away. What about you?
221
00:12:22,360 --> 00:12:24,360
She don't need none.
She's the blow job queen.
222
00:12:24,400 --> 00:12:25,640
Piss off.
223
00:12:25,680 --> 00:12:29,160
Give her extra-large ones - she
only goes with men with big cocks.
224
00:12:29,200 --> 00:12:30,560
Can you sort it?
225
00:12:31,960 --> 00:12:33,440
Here you go, you two.
226
00:12:34,680 --> 00:12:37,320
Hiya. I'm Sara.
227
00:12:37,360 --> 00:12:39,920
Hiya. I'm Holly.
228
00:12:39,960 --> 00:12:41,400
And do YOU need anything?
229
00:12:41,440 --> 00:12:43,160
No.
230
00:12:43,200 --> 00:12:45,840
I want to go on the implant.
Does it hurt?
231
00:12:45,880 --> 00:12:48,600
Shouldn't do.
Who're you sleeping with?
232
00:12:48,640 --> 00:12:50,200
Pakis!
233
00:12:50,240 --> 00:12:51,400
Oi!
234
00:12:51,440 --> 00:12:54,240
My boyfriend. Tariq.
235
00:12:54,280 --> 00:12:56,160
We're going Top Curry.
236
00:12:56,200 --> 00:12:57,920
Daddy's got vodka.
237
00:12:57,960 --> 00:12:59,560
Who's Daddy?
238
00:12:59,600 --> 00:13:01,040
Ruby's old man.
239
00:13:01,080 --> 00:13:02,800
Me mate. See you.
240
00:13:07,960 --> 00:13:11,480
This "Daddy"... Do we know him?
241
00:13:11,520 --> 00:13:14,960
Well, Zoe, when she was hanging
about with Lottie and Isla
242
00:13:15,000 --> 00:13:19,400
and all that, it was all about Saj.
Saj and Bilal.
243
00:13:19,440 --> 00:13:21,320
I don't remember a "Daddy".
244
00:13:21,360 --> 00:13:22,640
What about Tariq?
245
00:13:23,720 --> 00:13:25,080
Nah.
246
00:13:27,400 --> 00:13:29,440
Whay, Top Curry! Coochy-coochy coo!
247
00:13:32,920 --> 00:13:35,360
All right, trouble. All right. Hiya.
248
00:13:35,400 --> 00:13:37,960
Hello, all my favourite girls!
249
00:13:38,000 --> 00:13:42,360
I am getting absolutely wankered
tonight. Like black-out wasted.
250
00:13:43,520 --> 00:13:48,200
Oi! Dylan McBride, year 10!
There's a chip in your hood.
251
00:13:48,240 --> 00:13:49,880
Here you are, girls.
252
00:13:51,040 --> 00:13:54,400
Tell you what, girls, going to make
some vodka luge tonight,
253
00:13:54,440 --> 00:13:56,920
what do you say?
What the hell is vodka luge?
254
00:13:56,960 --> 00:14:01,280
Well, you make ice out of vodka,
and then you eat it.
255
00:14:05,240 --> 00:14:06,320
Oh, come on, Holly!
256
00:14:07,480 --> 00:14:09,520
Absolutely incredible!
257
00:14:10,720 --> 00:14:12,480
What you doing that for?
258
00:14:12,520 --> 00:14:14,120
Gets you drunk quicker.
259
00:14:14,160 --> 00:14:18,960
MUSIC PLAYS, THEY SQUEAL AND GIGGLE
260
00:14:20,600 --> 00:14:22,320
She's arseholed!
261
00:14:22,360 --> 00:14:24,200
Want some chips?
262
00:14:24,240 --> 00:14:26,280
Stop that!
263
00:14:29,680 --> 00:14:32,640
Oi. What you doing?! Stop it now!
264
00:14:34,560 --> 00:14:36,360
What're you doing, ya mad cow?!
265
00:14:39,000 --> 00:14:40,640
Oh, my God!
266
00:14:41,800 --> 00:14:43,720
HORNS HOOT
267
00:14:45,720 --> 00:14:48,000
Your mate is mental!
268
00:14:48,040 --> 00:14:49,480
I know. She's nuts.
269
00:14:57,480 --> 00:14:58,960
SHE LAUGHS
270
00:14:59,000 --> 00:15:00,280
Summat funny?
271
00:15:00,320 --> 00:15:04,240
Yeah, you. How you stand there
like a statue.
272
00:15:05,480 --> 00:15:07,240
A mardy fucking statue.
273
00:15:13,240 --> 00:15:15,720
How long do you think
you can get away this for?
274
00:15:15,760 --> 00:15:17,160
With what?
275
00:15:17,200 --> 00:15:21,320
Treating this family, this house,
me, with total and utter contempt?
276
00:15:22,760 --> 00:15:24,560
Why do you have to be like that?
277
00:15:27,520 --> 00:15:29,000
Get back in the house!
278
00:15:29,040 --> 00:15:31,600
Why does everything
have to be so miserable?
279
00:15:31,640 --> 00:15:33,560
Holly! Get back in the house now!
280
00:15:33,600 --> 00:15:34,800
At me mates',
281
00:15:34,840 --> 00:15:37,200
there's no-one standing
at the window waiting to kick off.
282
00:15:37,240 --> 00:15:38,760
Is that right?
283
00:15:38,800 --> 00:15:41,960
Well, if you like it so much, why
don't you go and live there, then?
284
00:15:43,760 --> 00:15:45,840
Fine. I will.
285
00:15:45,880 --> 00:15:47,080
Go on!
286
00:16:11,320 --> 00:16:13,120
Coming out to get some breakfast?
287
00:16:23,440 --> 00:16:24,920
Hiya.
288
00:16:30,480 --> 00:16:32,760
You want some jiggy jiggy? No!
CHUCKLING
289
00:16:32,800 --> 00:16:34,600
Oh, come on. As if. Get off!
290
00:16:34,640 --> 00:16:36,000
Get off!
291
00:16:36,040 --> 00:16:37,040
LAUGHTER
292
00:16:53,280 --> 00:16:54,760
You coming up?
293
00:17:13,120 --> 00:17:15,000
'Come into the other room with me.
294
00:17:15,040 --> 00:17:16,360
'Why?
295
00:17:17,760 --> 00:17:19,720
'I want to talk to you
about something.'
296
00:17:21,080 --> 00:17:22,800
Can't you talk to me here?
297
00:17:22,840 --> 00:17:25,080
I want to talk to you in private.
298
00:17:56,000 --> 00:17:58,280
When are you going to
let me have sex with you?
299
00:18:01,400 --> 00:18:02,920
I'm not.
300
00:18:04,000 --> 00:18:05,880
All the things I've given you.
301
00:18:08,000 --> 00:18:10,880
Kebabs, tikka, vodka,
302
00:18:10,920 --> 00:18:12,400
cigarettes.
303
00:18:13,760 --> 00:18:15,240
All for free.
304
00:18:15,280 --> 00:18:16,960
It's part of the deal.
305
00:18:18,400 --> 00:18:20,920
I buy you things
and you give me things.
306
00:18:23,280 --> 00:18:25,840
Now it's your turn
to give something to me.
307
00:18:31,320 --> 00:18:32,680
We're friends.
308
00:18:36,840 --> 00:18:38,320
Yeah.
309
00:18:39,920 --> 00:18:42,320
And friends do things
for each other.
310
00:18:47,120 --> 00:18:48,680
Don't cry.
311
00:18:50,520 --> 00:18:52,480
You are beautiful.
312
00:18:53,840 --> 00:18:56,240
No. No.
313
00:19:24,280 --> 00:19:26,240
SHE CRIES
314
00:19:27,840 --> 00:19:30,640
HE GRUNTS
315
00:20:02,680 --> 00:20:03,880
Look...
316
00:20:05,440 --> 00:20:07,400
You're my bitch now...
317
00:20:09,560 --> 00:20:11,280
..and if you cross me...
318
00:20:14,040 --> 00:20:15,440
..I'll kill you.
319
00:20:39,000 --> 00:20:40,760
KNOCKING
320
00:20:40,800 --> 00:20:42,360
There's someone in.
321
00:20:43,920 --> 00:20:45,160
It's Amber.
322
00:20:48,160 --> 00:20:50,800
DOOR OPENS THEN CLOSES
323
00:21:02,640 --> 00:21:03,880
He stinks, doesn't he?
324
00:21:05,680 --> 00:21:07,160
Like curry.
325
00:21:08,280 --> 00:21:11,560
He's not as bad as Chef, though -
he's hanging, he is.
326
00:21:11,600 --> 00:21:14,320
He's always got food in his teeth.
327
00:21:29,240 --> 00:21:30,960
Don't let them kiss you.
328
00:21:35,160 --> 00:21:37,160
I never take my top off or nothing.
329
00:21:42,440 --> 00:21:44,520
No way would I let 'em
touch my tits.
330
00:21:53,800 --> 00:21:56,160
Do you know what Rochdale needs?
331
00:21:56,200 --> 00:21:57,440
Another Subway.
332
00:21:57,480 --> 00:22:00,600
Why? There's nowhere to go.
333
00:22:01,840 --> 00:22:03,840
Are you joking?
334
00:22:03,880 --> 00:22:06,960
Subway. Like subs.
335
00:22:07,000 --> 00:22:08,720
Like food.
336
00:22:13,120 --> 00:22:14,680
You're hanging, aren't you?
337
00:22:14,720 --> 00:22:17,160
I need to feed you, like now.
338
00:22:22,880 --> 00:22:24,480
Get in.
339
00:22:24,520 --> 00:22:26,280
We're just going for us breakfast.
340
00:22:26,320 --> 00:22:27,800
Get in.
341
00:22:27,840 --> 00:22:30,000
Don't cross me.
342
00:22:45,960 --> 00:22:48,160
You. Out.
343
00:22:48,200 --> 00:22:50,040
No. I'll come with you.
344
00:22:50,080 --> 00:22:51,240
You, stay.
345
00:22:51,280 --> 00:22:52,600
Amber, out.
346
00:22:59,840 --> 00:23:02,200
It's cool. I'll see you in a bit.
347
00:23:32,680 --> 00:23:34,840
MAN: So we've got one for...
348
00:23:50,640 --> 00:23:51,760
Hey!
349
00:23:54,560 --> 00:23:57,280
Hey. You want some jiggy jiggy?
350
00:23:57,320 --> 00:23:58,480
No. No.
351
00:23:58,520 --> 00:24:01,200
Oh, come on.
Let me touch your puddy.
352
00:24:01,240 --> 00:24:04,000
Get off me! Get off me!
353
00:24:04,040 --> 00:24:05,440
Come on! Get off me!
354
00:24:21,840 --> 00:24:24,040
Get off me! Get off me!
355
00:24:27,760 --> 00:24:29,280
Call Daddy!
356
00:24:38,720 --> 00:24:43,080
Right.
Interview concluded at 10.48pm.
357
00:24:43,120 --> 00:24:44,880
MACHINE CLICKS
358
00:24:46,040 --> 00:24:48,760
You'll get a court summons
for the criminal damage charge
359
00:24:48,800 --> 00:24:50,320
through the post.
360
00:25:05,560 --> 00:25:06,640
He raped me.
361
00:25:11,160 --> 00:25:12,200
What?
362
00:25:14,400 --> 00:25:15,840
Who did?
363
00:25:19,920 --> 00:25:22,400
The delivery driver.
364
00:25:22,440 --> 00:25:24,320
Where did he do that to you, Holly?
365
00:25:26,920 --> 00:25:28,520
In Top Curry.
366
00:25:28,560 --> 00:25:30,520
And in a car park.
367
00:25:32,240 --> 00:25:34,560
Do you still have the clothes
you were wearing?
368
00:25:36,320 --> 00:25:37,600
Yeah.
369
00:25:37,640 --> 00:25:39,040
The underwear?
370
00:25:39,080 --> 00:25:40,280
Yeah.
371
00:25:40,320 --> 00:25:41,600
That's good.
372
00:25:41,640 --> 00:25:44,720
We need things like that, you see,
because they might be evidence.
373
00:25:44,760 --> 00:25:46,440
When did this happen?
374
00:25:49,160 --> 00:25:50,840
Friday.
375
00:25:50,880 --> 00:25:52,680
And then you went home?
376
00:25:52,720 --> 00:25:55,360
No. I was staying with mates.
377
00:25:58,160 --> 00:26:01,040
The car park? You were saying
something about a car park?
378
00:26:01,080 --> 00:26:02,200
That were today.
379
00:26:05,240 --> 00:26:07,680
You're going to need to help me.
380
00:26:07,720 --> 00:26:11,640
You're saying
someone's raped you on Friday,
381
00:26:11,680 --> 00:26:14,560
you stayed the night with a pal,
382
00:26:14,600 --> 00:26:18,000
and then the same man's raped you
again the next day?
383
00:26:20,880 --> 00:26:22,680
How did he get you to the car park?
384
00:26:26,120 --> 00:26:27,720
Car.
385
00:26:27,760 --> 00:26:29,040
Whose car?
386
00:26:31,120 --> 00:26:32,400
His.
387
00:26:35,360 --> 00:26:37,280
So he forced you into his car?
388
00:26:40,640 --> 00:26:43,040
Did he force you into his car,
Holly?
389
00:26:46,720 --> 00:26:48,240
No.
390
00:26:50,040 --> 00:26:51,280
I just went.
391
00:26:56,560 --> 00:26:58,160
You're raped...
392
00:27:02,400 --> 00:27:03,960
You're raped once.
393
00:27:05,200 --> 00:27:07,040
You don't walk back into it, do you?
394
00:27:11,520 --> 00:27:13,840
You don't go back for more, do you?
395
00:27:16,720 --> 00:27:19,000
FOOTSTEPS
396
00:27:24,280 --> 00:27:26,880
These are the clothes
the police wanted.
397
00:27:34,520 --> 00:27:37,640
Do you understand what you've
come to talk to me about today?
398
00:27:37,680 --> 00:27:39,000
Yeah.
399
00:27:39,040 --> 00:27:42,440
OK, and what do YOU think
that's about?
400
00:27:44,320 --> 00:27:47,480
About...what happened at...
401
00:27:52,080 --> 00:27:55,560
..with the men at Top Curry.
402
00:27:55,600 --> 00:27:59,920
About what happened
with the men at Top Curry.
403
00:27:59,960 --> 00:28:04,560
OK. Obviously, I've got
to ask you some questions
404
00:28:04,600 --> 00:28:08,760
about what they actually did to you
during the sex, OK?
405
00:28:10,480 --> 00:28:14,560
It hurt,
because I didn't want to do it.
406
00:28:16,840 --> 00:28:18,800
Because I'd only, like, had sex
407
00:28:18,840 --> 00:28:20,800
a couple of times before that.
408
00:28:22,320 --> 00:28:23,720
Say again, sorry?
409
00:28:26,280 --> 00:28:32,000
Erm...cos I'd only had sex, like,
a couple of times before that.
410
00:28:34,400 --> 00:28:39,320
Now, obviously that's something
that's going to be important
411
00:28:39,360 --> 00:28:40,600
for me to cover.
412
00:28:41,840 --> 00:28:44,960
How many times prior to this...
413
00:28:45,000 --> 00:28:47,160
This is the first time
414
00:28:47,200 --> 00:28:51,760
that anything happened
with the people from there, yeah?
415
00:28:55,880 --> 00:28:58,560
How many other times
had you had sex before?
416
00:29:11,240 --> 00:29:12,760
I want you to come home, Holly.
417
00:29:15,800 --> 00:29:18,280
Stop here till we get this sorted,
will you?
418
00:29:19,960 --> 00:29:21,000
Please.
419
00:29:39,800 --> 00:29:41,480
KNOCKING
420
00:29:45,200 --> 00:29:46,760
Shabir Ahmed?
421
00:29:46,800 --> 00:29:47,960
Yes.
422
00:29:48,000 --> 00:29:50,160
We're arresting you
on suspicion of rape.
423
00:30:01,720 --> 00:30:04,120
THEY CHATTER
424
00:30:04,160 --> 00:30:06,320
Right. Who wants a drink?
425
00:30:06,360 --> 00:30:07,960
Juice, please! Milk, please.
426
00:30:08,000 --> 00:30:09,680
I'll help you.
427
00:30:42,480 --> 00:30:44,280
RINGING TONE
428
00:30:44,320 --> 00:30:46,440
VIBRATING
429
00:30:57,040 --> 00:30:59,200
BEEPING
430
00:31:01,840 --> 00:31:04,560
'You have one new message.
431
00:31:04,600 --> 00:31:07,320
'Holly, I'm outside your house.'
432
00:31:07,360 --> 00:31:08,720
SHE CLOSES PHONE
433
00:31:24,120 --> 00:31:25,600
Don't come here.
434
00:31:25,640 --> 00:31:28,920
Don't text me or ring me or nothing.
Just leave me alone!
435
00:31:28,960 --> 00:31:30,880
Daddy's out.
436
00:31:30,920 --> 00:31:32,960
No, he's not. He got arrested.
437
00:31:33,000 --> 00:31:35,520
Well, he's out on bail now
and he knows it was you.
438
00:31:35,560 --> 00:31:38,080
DADDY: 'That fucking little witch,
your friend.
439
00:31:38,120 --> 00:31:40,360
'You tell her I'm coming for her.
440
00:31:40,400 --> 00:31:42,640
'You better tell her
I'm coming to her house now,
441
00:31:42,680 --> 00:31:45,760
'and I'm going to drag her out of
there and I'm going to kill her.'
442
00:31:45,800 --> 00:31:47,880
You can't stay here.
443
00:31:47,920 --> 00:31:49,480
You can't.
444
00:31:49,520 --> 00:31:52,800
He says he's going to rape your
sisters and burn your house down.
445
00:31:55,400 --> 00:31:56,880
Come on, Holly.
446
00:31:58,960 --> 00:32:00,360
We need to sort it.
447
00:32:01,480 --> 00:32:02,960
We're going to sort it.
448
00:32:04,880 --> 00:32:07,040
If you tell the cops you made it up,
449
00:32:07,080 --> 00:32:09,680
they'll drop the charges
and he'll leave you alone.
450
00:32:12,200 --> 00:32:13,960
BANGING
451
00:32:14,000 --> 00:32:18,600
Slags! You fucking slags!
I know you're fucking in there.
452
00:32:18,640 --> 00:32:20,400
Come out, you fucking slags!
453
00:32:22,240 --> 00:32:23,760
I'm going to kill you!
454
00:32:26,880 --> 00:32:29,440
Daddy's here and he's going mad.
Can you come round?
455
00:32:29,480 --> 00:32:31,800
Now. Yeah, now.
456
00:32:36,440 --> 00:32:39,560
You know what these fucking
bitches have fucking done?
457
00:32:39,600 --> 00:32:42,400
They have gone to the station
and spoken to the police about me.
458
00:32:42,440 --> 00:32:44,800
Calm down. Calm down.
459
00:32:48,440 --> 00:32:50,360
Tariq's told him to fuck right off.
460
00:33:00,000 --> 00:33:01,600
Done.
461
00:33:01,640 --> 00:33:04,800
He practically left skiddies
on the road, he ran off so fast.
462
00:33:04,840 --> 00:33:07,000
Don't worry, yeah?
463
00:33:07,040 --> 00:33:08,720
C'mon. Let's do one.
464
00:33:09,920 --> 00:33:12,760
Come on! Holly, it'll be fine.
465
00:33:12,800 --> 00:33:14,240
Come on.
466
00:33:20,400 --> 00:33:22,080
Where we going?
467
00:33:22,120 --> 00:33:24,160
Party.
468
00:33:24,200 --> 00:33:25,560
Where?
469
00:33:25,600 --> 00:33:27,280
Where's Ruby and Zoe?
470
00:33:27,320 --> 00:33:29,400
Dunno.
471
00:33:29,440 --> 00:33:32,200
Well, fucking find out
and we'll pick 'em up.
472
00:33:35,040 --> 00:33:37,480
Where are you?
We're going to come and get you.
473
00:33:37,520 --> 00:33:38,880
We're with Tariq.
474
00:33:54,360 --> 00:33:56,080
LAUGHTER AND CHATTER
475
00:33:57,280 --> 00:33:58,560
Hiya, Billy.
476
00:33:58,600 --> 00:34:00,200
Are you 'avin' some beer?
477
00:34:00,240 --> 00:34:02,720
Yeah, OK. Come and see
what there is.
478
00:34:02,760 --> 00:34:04,760
It's quite warm in here, isn't it?
479
00:34:06,480 --> 00:34:08,080
Have summat cold. There you go.
480
00:34:12,040 --> 00:34:15,360
THEY TALK IN DIFFERENT LANGUAGE
481
00:34:35,360 --> 00:34:36,640
Ugh, that is hanging.
482
00:34:36,680 --> 00:34:37,840
THEY CHUCKLE
483
00:34:39,120 --> 00:34:42,280
You're going with him.
You're going with him.
484
00:34:44,360 --> 00:34:46,600
Holly, you're going with him.
485
00:34:46,640 --> 00:34:48,680
Amber, you're going with them two.
486
00:34:48,720 --> 00:34:51,680
I'll be back after, yeah
487
00:34:51,720 --> 00:34:52,920
I'm off.
488
00:34:54,840 --> 00:34:56,280
Cheers, bro.
489
00:35:00,880 --> 00:35:02,760
I'm not going with anyone.
490
00:35:02,800 --> 00:35:05,480
Yeah, you are. You're with him.
491
00:35:12,440 --> 00:35:14,880
You'll be all right with him
cos he's good-looking.
492
00:35:14,920 --> 00:35:16,080
No.
493
00:35:22,760 --> 00:35:23,920
I'll go.
494
00:35:23,960 --> 00:35:25,680
No. I want her.
495
00:35:29,760 --> 00:35:33,000
Holly... You have to.
496
00:35:34,680 --> 00:35:36,360
I'm ringing Tariq.
497
00:35:36,400 --> 00:35:38,320
Fuck's sake! Will you just
fucking do it?
498
00:35:39,680 --> 00:35:42,400
Go. With him. Now.
499
00:35:51,720 --> 00:35:52,840
She'll do it.
500
00:36:34,920 --> 00:36:35,920
Good girl.
501
00:36:37,200 --> 00:36:40,120
Ruby. Ruby, wake up.
502
00:36:50,720 --> 00:36:52,600
See you.
503
00:37:22,160 --> 00:37:23,280
Holly?
504
00:37:24,880 --> 00:37:25,960
Holly?
505
00:37:26,000 --> 00:37:28,680
KNOCKING, HE BARKS
506
00:37:33,080 --> 00:37:34,720
Holly, love.
507
00:37:36,400 --> 00:37:38,400
Please, sweetheart!
508
00:37:38,440 --> 00:37:40,240
Can you come down?
509
00:37:55,040 --> 00:37:56,640
You're all right - they've gone.
510
00:37:58,960 --> 00:38:00,600
CAR DRIVES AWAY
511
00:38:02,080 --> 00:38:09,480
# Ole! Ole ole ole ole... #
512
00:38:13,800 --> 00:38:16,440
Ruby, can you get down, please,
513
00:38:16,480 --> 00:38:18,360
or else I'm going to have to ask you
to leave.
514
00:38:18,400 --> 00:38:19,680
Fuck off.
515
00:38:21,720 --> 00:38:23,000
Oi!
516
00:38:24,280 --> 00:38:29,360
Oi! Get down from there,
and don't speak to Sara like that.
517
00:38:32,360 --> 00:38:34,080
It's Holly, in't it?
518
00:38:35,120 --> 00:38:36,920
Is there a loo here?
519
00:38:36,960 --> 00:38:38,720
Yeah. It's just over there.
520
00:38:41,800 --> 00:38:44,760
Amber, why don't you go in
with Yvonne?
521
00:38:44,800 --> 00:38:46,120
Just waiting on Holly.
522
00:38:46,160 --> 00:38:49,440
You go in with Yvonne and Holly can
come in with me when she's ready.
523
00:38:49,480 --> 00:38:53,480
No. Where she goes, I go.
We're mates. We stick together.
524
00:38:54,640 --> 00:38:57,120
Yvonne, will you have a word?
525
00:38:57,160 --> 00:39:00,400
Oi. You're hyper today.
526
00:39:00,440 --> 00:39:02,200
Why are you hyper?
527
00:39:02,240 --> 00:39:04,120
I'm not. I'm knackered.
528
00:39:04,160 --> 00:39:05,840
Why's that?
529
00:39:05,880 --> 00:39:07,120
Been out.
530
00:39:07,160 --> 00:39:08,720
Where to?
531
00:39:08,760 --> 00:39:11,360
Dunno. I was drunk.
532
00:39:11,400 --> 00:39:15,200
It was dead funny, right,
cos Billy videoed me dancing naked
533
00:39:15,240 --> 00:39:19,880
and put it on the internet,
and now I'm famous in Pakistan.
534
00:39:19,920 --> 00:39:21,560
Who's Billy?
535
00:39:22,720 --> 00:39:24,960
Me boyfriend.
536
00:39:25,000 --> 00:39:26,560
Billy what?
537
00:39:26,600 --> 00:39:28,120
Dunno.
538
00:39:28,160 --> 00:39:30,680
If he's your boyfriend,
do you not think it's a bit strange
539
00:39:30,720 --> 00:39:32,160
you don't know his last name?
540
00:39:33,520 --> 00:39:35,680
RINGING
541
00:39:40,400 --> 00:39:42,640
Assalaamu Alaikum.
542
00:39:42,680 --> 00:39:44,040
Yeah.
543
00:39:45,360 --> 00:39:47,200
Taxi.
544
00:39:47,240 --> 00:39:50,520
Come on, Amber, we're going.
545
00:39:50,560 --> 00:39:51,760
Holly?
546
00:39:53,000 --> 00:39:59,000
Older Asian men, vulnerable
young girls. It's happening again.
547
00:39:59,040 --> 00:40:02,280
Well, course it is.
Why would it have gone away?
548
00:40:02,320 --> 00:40:05,120
The police and social services
have never done a thing about it.
549
00:40:05,160 --> 00:40:08,840
Do you think Billy's that Bilal
from before? I don't know.
550
00:40:08,880 --> 00:40:13,280
It's all fake names, in't it? He was
everyone's boyfriend, wasn't he?
551
00:40:13,320 --> 00:40:16,720
Where are we?
Olivia, Megan, Katy, Poppy.
552
00:40:16,760 --> 00:40:19,040
It was all sunshine and presents
till
553
00:40:19,080 --> 00:40:21,080
they were getting plastic bags
over their heads
554
00:40:21,120 --> 00:40:23,040
while four men fucked them
up the arse.
555
00:40:24,440 --> 00:40:27,400
I want us recording
what's going on with these girls.
556
00:40:27,440 --> 00:40:31,880
Every name they mention, every
address, every physical description.
557
00:40:31,920 --> 00:40:34,840
We are going to be shit hot.
558
00:40:34,880 --> 00:40:37,000
We're going to get all the evidence
559
00:40:37,040 --> 00:40:39,600
and we're telling everyone
what we know.
560
00:40:39,640 --> 00:40:41,360
There's a problem in Rochdale,
561
00:40:41,400 --> 00:40:44,080
with kids,
with really vulnerable kids,
562
00:40:44,120 --> 00:40:46,760
being groomed for sex
by much older men.
563
00:40:46,800 --> 00:40:50,800
We know it's going on because the
kids are coming in and telling us.
564
00:40:50,840 --> 00:40:55,840
I've got the girls' names,
details of the perpetrators,
565
00:40:55,880 --> 00:41:01,880
and there's a diagram which shows
how these cases might link
566
00:41:01,920 --> 00:41:05,320
to past cases of this kind
of abuse in Rochdale.
567
00:41:05,360 --> 00:41:08,840
What I would say on behalf
of the police is we are aware
568
00:41:08,880 --> 00:41:12,400
of the problem, but it's not
an easy one to deal with.
569
00:41:12,440 --> 00:41:15,040
These are girls with chaotic lives.
570
00:41:15,080 --> 00:41:18,600
And when we do go out and pick 'em
up from kebab houses and the like,
571
00:41:18,640 --> 00:41:22,040
they don't want to come.
They want to stay where they are.
572
00:41:22,080 --> 00:41:25,000
We're talking about
13-, 14-year-old girls,
573
00:41:25,040 --> 00:41:28,560
with men in their 30s, 40s and 50s.
574
00:41:28,600 --> 00:41:33,360
If I can speak to that from
a social services point of view...
575
00:41:33,400 --> 00:41:36,280
Unless abuse is taking place
within the family,
576
00:41:36,320 --> 00:41:39,200
it's not something
we'd get involved in.
577
00:41:39,240 --> 00:41:43,880
Ruby and Amber Bowen are on the
child protection register, Sara.
578
00:41:43,920 --> 00:41:46,920
That family's surrounded by workers.
579
00:41:46,960 --> 00:41:50,240
It don't matter if they've got
a fleet of staff, does it,
580
00:41:50,280 --> 00:41:53,040
if it's not making any difference
to what's going on.
581
00:41:53,080 --> 00:41:56,320
These are streetwise girls, Sara.
582
00:41:56,360 --> 00:41:59,120
Would it make a difference
if I told you what kind of sex
583
00:41:59,160 --> 00:42:03,560
they were having?
Anal, no condom, no lube.
584
00:42:03,600 --> 00:42:06,600
Giving out blow jobs like sweets.
585
00:42:06,640 --> 00:42:12,240
Plied with vodka, can't remember, so
not in a position to give consent.
586
00:42:12,280 --> 00:42:17,280
13-year-old, learning needs,
tells me she's famous in Pakistan
587
00:42:17,320 --> 00:42:19,600
because she's been videoed
dancing naked
588
00:42:19,640 --> 00:42:21,480
and it's been put on the internet.
589
00:42:21,520 --> 00:42:25,120
And what do you want us to do, Sara?
590
00:42:28,120 --> 00:42:34,040
What it is, Jillian,
I'm a sexual health worker.
591
00:42:34,080 --> 00:42:38,080
My job is to offer
sex-and-relationship education,
592
00:42:38,120 --> 00:42:40,600
make sure a young person's
contraception's sorted,
593
00:42:40,640 --> 00:42:44,040
and to share information
if I think a young person's at risk,
594
00:42:44,080 --> 00:42:46,680
so here I am, sharing information,
595
00:42:46,720 --> 00:42:49,080
telling you that there are
young people at risk.
596
00:42:49,120 --> 00:42:53,680
And if you think I'm pecking
your 'ead, it's cos I am.
597
00:42:53,720 --> 00:42:56,400
Because you're the ones
with the statutory power
598
00:42:56,440 --> 00:42:58,320
to do something about it.
599
00:43:02,640 --> 00:43:05,480
MUSIC: Dance Wiv Me
by Dizzee Rascal ft Calvin Harris
600
00:43:13,200 --> 00:43:14,880
Eh, here she comes.
601
00:43:17,560 --> 00:43:20,840
Is that your jumper on her,
knobhead?
602
00:43:20,880 --> 00:43:23,120
You look lovely, don't you,
Georgie
603
00:43:23,160 --> 00:43:25,160
You ready for school tomorrow?
Yeah.
604
00:43:28,840 --> 00:43:33,560
VOICES FADE
Do us a favour, actually....
605
00:43:35,400 --> 00:43:37,680
KNOCK
Get that for me, will you?
606
00:43:37,720 --> 00:43:40,160
We're going to have strawberry
and...
607
00:43:44,000 --> 00:43:45,600
Hiya.
608
00:43:56,240 --> 00:43:58,160
My God, Holly, look at you.
609
00:43:58,200 --> 00:44:01,800
I need my uniform.
School starts tomorrow.
610
00:44:01,840 --> 00:44:04,920
Get up them stairs. I don't want
the little 'uns seeing you.
611
00:44:06,800 --> 00:44:09,040
Get up there now.
Go on, get in the bath or something.
612
00:44:09,080 --> 00:44:11,000
Do you want me to get naked for you,
Dad?
613
00:44:13,520 --> 00:44:15,040
What did you say?
614
00:44:16,440 --> 00:44:17,920
What did you say to me?
615
00:44:17,960 --> 00:44:19,120
Hiya, Holly.
616
00:44:19,160 --> 00:44:21,680
Hiya. Holly.
617
00:44:24,400 --> 00:44:27,200
Go upstairs and get her uniform.
Is she going to school like that?
618
00:44:27,240 --> 00:44:28,960
Do as you're told!
619
00:44:38,760 --> 00:44:40,520
Shall I do a prossie dance for you?
620
00:44:41,760 --> 00:44:43,080
Look.
621
00:44:47,800 --> 00:44:49,320
What are you doing?
622
00:44:50,920 --> 00:44:52,560
What are you doing?!
623
00:44:52,600 --> 00:44:55,440
Jim! Jim, Jim, Jim! Get off!
624
00:44:55,480 --> 00:44:59,840
Holly! Holly, please. Holly, please.
Please don't go.
625
00:44:59,880 --> 00:45:05,240
Holly, do not go back there, please.
Holly! Holly!
626
00:45:05,280 --> 00:45:06,680
SHE SOBS
627
00:45:13,880 --> 00:45:16,120
Read the question.
628
00:45:16,160 --> 00:45:19,160
Sounds obvious,
but it's the number one thing
629
00:45:19,200 --> 00:45:22,920
that even the most well-prepared
candidates fail to do.
630
00:45:22,960 --> 00:45:25,520
80 marks for the whole paper.
631
00:45:25,560 --> 00:45:27,440
40 marks for section A.
632
00:46:06,560 --> 00:46:08,400
Here y'are.
633
00:46:08,440 --> 00:46:10,240
Where's Zoe?
634
00:46:10,280 --> 00:46:12,320
Zoe don't live in Rochdale no more.
635
00:46:12,360 --> 00:46:14,760
Well, who else, then?
Ring some others. Hurry up.
636
00:46:14,800 --> 00:46:15,880
Like who?
637
00:46:17,040 --> 00:46:18,160
"Like who?"
638
00:46:19,880 --> 00:46:25,640
Like who? Like I don't fucking
know who. Like fucking younger.
639
00:46:25,680 --> 00:46:28,480
Like not a fucking skank.
Hurry the fuck up.
640
00:46:33,280 --> 00:46:35,200
Right. Fuck it.
641
00:47:35,320 --> 00:47:37,080
INAUDIBLE
642
00:48:19,160 --> 00:48:21,040
I'm meant to get more money.
643
00:48:21,080 --> 00:48:24,000
Good one. Right.
644
00:48:24,040 --> 00:48:26,960
No, for Tariq.
You've got to give me more money.
645
00:48:28,880 --> 00:48:29,880
Fuck off.
646
00:48:31,280 --> 00:48:32,560
Give it me.
647
00:48:32,600 --> 00:48:35,040
Give it me or I'll tell -
I'll tell on the lot of you!
648
00:48:35,080 --> 00:48:36,520
Fucking slag!
649
00:48:48,920 --> 00:48:50,560
Where the fuck are we?
650
00:48:50,600 --> 00:48:52,160
I can't walk no more.
651
00:48:55,800 --> 00:48:57,200
Is it Tariq?
652
00:49:02,080 --> 00:49:03,960
See that?
653
00:49:04,000 --> 00:49:06,360
You tell anyone,
I'll come to Rochdale
654
00:49:06,400 --> 00:49:07,720
and I'll fucking kill you.
655
00:49:17,760 --> 00:49:19,120
Bradford.
656
00:49:20,440 --> 00:49:22,080
We're in fucking Bradford.
657
00:49:55,240 --> 00:49:57,280
Holly Winshaw's pregnant.
658
00:49:57,320 --> 00:50:00,560
Yeah, well, I'm going to tell
her to go home tonight and talk to
659
00:50:00,600 --> 00:50:02,960
her family and we'll go round in
morning
660
00:50:03,000 --> 00:50:05,760
and help her explain things
to her mum and dad.
661
00:50:05,800 --> 00:50:09,520
Yeah, w...
How're you fixed for ten?
662
00:50:12,720 --> 00:50:16,560
My name's Caroline Wallace
and this is my colleague.
663
00:50:18,240 --> 00:50:20,680
You know why we're here, Holly?
664
00:50:22,080 --> 00:50:23,880
About the baby.
665
00:50:23,920 --> 00:50:28,680
The baby, yes.
And about your lifestyle choice.
666
00:50:30,120 --> 00:50:32,280
Lifestyle choice?
What are you talking about?
667
00:50:32,320 --> 00:50:35,440
We've had information
from Sexual Health
668
00:50:35,480 --> 00:50:38,840
that Holly has been working
as a prostitute.
669
00:50:38,880 --> 00:50:40,120
No, I haven't.
670
00:50:42,120 --> 00:50:43,800
Dad, I haven't.
671
00:50:43,840 --> 00:50:46,960
If that carries on, I have
to tell you that we'd need
672
00:50:47,000 --> 00:50:48,840
to do a pre-birth assessment,
673
00:50:48,880 --> 00:50:53,000
and that could mean us taking the
baby into care as soon as it's born.
674
00:50:58,280 --> 00:51:02,680
Why did you do it Why did you
tell 'em that I'm a prostitute?
675
00:51:02,720 --> 00:51:05,960
Tell 'em what?! Hey, wait a min...
Who's told 'em that?
676
00:51:06,000 --> 00:51:08,520
He's calling me a slag.
I'm never coming back here.
677
00:51:08,560 --> 00:51:10,080
Who are you?
678
00:51:10,120 --> 00:51:11,720
SHE SIGHS
679
00:51:11,760 --> 00:51:13,240
What you come to tell me now?
680
00:51:13,280 --> 00:51:17,040
Sorry, I'm a little bit confused
by what's gone on here.
681
00:51:17,080 --> 00:51:21,040
I was meant to meet a colleague here
at ten o'clock.
682
00:51:21,080 --> 00:51:23,480
Well, you missed 'er.
She's been and gone.
683
00:51:27,040 --> 00:51:28,640
Could I come in, please?
684
00:51:35,480 --> 00:51:37,600
She's not a prostitute.
685
00:51:41,760 --> 00:51:45,640
We don't know what to think.
We don't know who to believe.
686
00:51:45,680 --> 00:51:47,080
Listen to me.
687
00:51:48,200 --> 00:51:53,280
Holly is categorically
not a prostitute.
688
00:51:53,320 --> 00:51:56,400
Is not now and never has been.
689
00:51:56,440 --> 00:51:59,440
Cos there's no such thing
as a child prostitute.
690
00:51:59,480 --> 00:52:02,920
What there is
is a child who's being abused.
691
00:52:04,920 --> 00:52:06,280
By who?
692
00:52:07,920 --> 00:52:10,320
By men who pick on vulnerable girls.
693
00:52:10,360 --> 00:52:12,360
The scum she hangs round with -
694
00:52:12,400 --> 00:52:14,280
they're vulnerable,
695
00:52:14,320 --> 00:52:16,800
they might need food and attention,
but Holly...
696
00:52:20,120 --> 00:52:22,600
We... We lost our house.
697
00:52:22,640 --> 00:52:24,760
What's that got to do with anything?
698
00:52:26,640 --> 00:52:29,280
We haven't been in a good state,
really.
699
00:52:29,320 --> 00:52:31,720
Rachel's fine. Rachel's fantastic.
700
00:52:31,760 --> 00:52:33,760
They're all four very different,
Jim,
701
00:52:33,800 --> 00:52:38,160
but Holly's the shyest
and most sensitive of the lot.
702
00:52:38,200 --> 00:52:40,480
She's the brightest an' all,
so I expect more.
703
00:52:46,400 --> 00:52:48,240
I can't take this in.
704
00:52:51,600 --> 00:52:54,680
You're saying she's been abused.
705
00:52:56,080 --> 00:52:57,920
Being abused.
706
00:52:59,200 --> 00:53:01,480
She's still in it.
707
00:53:01,520 --> 00:53:03,360
Why didn't she just come home?
708
00:53:06,000 --> 00:53:10,600
Cos she's ashamed
and she's confused
709
00:53:10,640 --> 00:53:13,000
and because she's bloody terrified.
710
00:53:14,400 --> 00:53:18,040
The men who do this, they have
total control over these kids.
711
00:53:18,080 --> 00:53:19,960
The baby...
712
00:53:22,360 --> 00:53:25,520
Whose...
713
00:53:26,680 --> 00:53:28,600
She doesn't know.
714
00:53:40,600 --> 00:53:43,920
Do you know how it works
with young people? Trust takes time.
715
00:53:43,960 --> 00:53:47,600
This is not appropriate. I'll tell
you what's not appropriate -
716
00:53:47,640 --> 00:53:50,240
telling Holly Winshaw's family
that she's a prostitute.
717
00:53:50,280 --> 00:53:52,160
How does that help that kid?
718
00:53:52,200 --> 00:53:55,560
By making sure it's not left
with an unsuitable mother.
719
00:53:55,600 --> 00:53:57,720
Eh?
720
00:53:57,760 --> 00:54:00,160
I'm talking about Holly!
721
00:54:00,200 --> 00:54:03,480
Not the baby. Not the unborn baby,
722
00:54:03,520 --> 00:54:06,760
but the 15-year-old kid - Holly.
723
00:54:08,560 --> 00:54:12,040
Ah, do you know, it's like
one of them Magic Eye posters.
724
00:54:12,080 --> 00:54:15,040
Me and you, we're looking at the
same thing,
725
00:54:15,080 --> 00:54:18,880
but where I am seeing kids being
turned inside out by abusers,
726
00:54:18,920 --> 00:54:23,280
all you lot are seeing is
slags who bring it on themselves.
727
00:54:40,080 --> 00:54:41,720
OK, Holly.
728
00:54:49,160 --> 00:54:51,080
Holly,
I want you to go to the police.
729
00:54:52,360 --> 00:54:53,360
No way.
730
00:54:55,880 --> 00:54:57,880
Let's stop this.
731
00:54:57,920 --> 00:54:59,040
You and me.
732
00:54:59,080 --> 00:55:00,520
Now.
733
00:55:02,600 --> 00:55:05,000
I'm not going to the police.
734
00:55:05,040 --> 00:55:08,560
Cos you're scared of what
they said they might do to you?
735
00:55:09,760 --> 00:55:11,280
Cos I done it already.
736
00:55:12,760 --> 00:55:14,240
Nothing happened.
737
00:55:15,600 --> 00:55:17,320
Just got worse.
738
00:55:17,360 --> 00:55:22,760
Tell ME. Tell me everything
you want the police to know.
739
00:55:28,320 --> 00:55:30,520
I want you to read that.
740
00:55:30,560 --> 00:55:33,840
If you're happy
it's what you've told me,
741
00:55:33,880 --> 00:55:36,080
I want you to sign every page.
742
00:56:00,960 --> 00:56:02,480
I'll run you home.
743
00:56:02,520 --> 00:56:04,240
I'm not going home.
744
00:56:05,320 --> 00:56:06,600
I CAN'T go home.
745
00:56:10,120 --> 00:56:12,160
DOOR OPENS
746
00:56:21,880 --> 00:56:23,160
Where've you been?
747
00:56:23,200 --> 00:56:24,960
To get some clean clothes.
748
00:56:28,960 --> 00:56:30,680
Where are they, then?
749
00:56:33,320 --> 00:56:34,880
Go and put 'em on.
750
00:56:38,160 --> 00:56:39,840
BEEPING
751
00:56:42,840 --> 00:56:44,760
Go and get changed.
Tariq's on his way.
752
00:56:44,800 --> 00:56:46,560
I'm not going out.
753
00:56:53,120 --> 00:56:54,600
Yeah, you are.
754
00:56:56,840 --> 00:56:57,960
KNOCKING
755
00:56:59,120 --> 00:57:01,000
Yeah, you fucking are.
756
00:57:01,040 --> 00:57:02,680
I'll get battered if you don't.
757
00:57:02,720 --> 00:57:05,520
JIM: Please, love,
I just want to speak to you.
758
00:57:05,560 --> 00:57:08,120
Fucking town crier's back.
759
00:57:08,160 --> 00:57:10,640
Here, mate, will you fuck off?
760
00:57:10,680 --> 00:57:12,360
She's not here.
761
00:57:12,400 --> 00:57:17,680
Please, love.
I'll hold me hands up, Holly.
762
00:57:17,720 --> 00:57:20,080
I was wrong from start to finish.
763
00:57:21,200 --> 00:57:22,760
I'm sorry.
764
00:57:22,800 --> 00:57:24,560
Please.
765
00:57:28,400 --> 00:57:29,560
Holly!
766
00:57:45,240 --> 00:57:46,920
I can't talk here.
767
00:57:46,960 --> 00:57:49,440
I want you to come home.
768
00:57:49,480 --> 00:57:51,040
Please.
769
00:57:51,080 --> 00:57:53,160
I've gone to the police.
770
00:57:53,200 --> 00:57:55,480
I don't know what they're going
to do to us.
771
00:57:55,520 --> 00:57:58,040
Who
772
00:57:58,080 --> 00:58:00,480
The men.
773
00:58:00,520 --> 00:58:04,240
They'll do nothing to us.
You hear me? They'll do nothing.
774
00:58:04,280 --> 00:58:08,320
Come home with us
and we'll sort this, I promise you.
775
00:58:09,680 --> 00:58:11,440
We'll sort it.
776
00:58:54,400 --> 00:58:57,960
We're arresting you on suspicion
of inciting girls to prostitution.
777
00:58:58,000 --> 00:58:59,040
She's 15.
778
00:58:59,080 --> 00:59:00,400
15 in a cell.
779
00:59:00,440 --> 00:59:01,640
How many victims?
780
00:59:01,680 --> 00:59:04,240
47. We're drowning in it.
781
00:59:04,280 --> 00:59:07,160
This entire operation
stands and falls
782
00:59:07,200 --> 00:59:10,160
on us being able
to re-engage these girls.
783
00:59:10,200 --> 00:59:12,480
This is the biggest operation GMP's
running.
784
00:59:12,520 --> 00:59:15,400
What do you think's been happening
to those girls in the meantime?
785
00:59:15,440 --> 00:59:16,920
He loved me.
786
00:59:16,960 --> 00:59:19,320
You're a pointless fucking bitch,
do you know that?
787
00:59:19,360 --> 00:59:20,960
What's so different about you?
788
00:59:21,000 --> 00:59:22,920
I've talked to them
and talked to them,
789
00:59:22,960 --> 00:59:25,080
and then they turn round
and call me a liar.
54842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.