Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Acu Jengka 23 Subtitle Studio u> font>
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:00:29,238 --> 00:00:37,037
factual
4
00:01:45,314 --> 00:01:47,191
Hey, you're taking so long!
5
00:01:47,357 --> 00:01:48,984
Shit!
6
00:01:57,075 --> 00:01:59,286
You know, the clock is ticking!
7
00:02:04,750 --> 00:02:06,668
Or hear me, are you there?
8
00:02:08,754 --> 00:02:09,922
Hey!
9
00:02:20,766 --> 00:02:22,809
What the hell?
10
00:02:27,689 --> 00:02:31,074
THIS
11
00:02:31,109 --> 00:02:34,363
Since I was a child,
know it would be a reporter.
12
00:02:34,398 --> 00:02:36,385
My dad and I used
publish a page
13
00:02:36,386 --> 00:02:38,373
Family News
Campbell, once a month.
14
00:02:38,408 --> 00:02:41,495
we sent it to all our
friends and family members.
15
00:02:41,530 --> 00:02:44,515
when I went to order
Local University of Ashton ...
16
00:02:44,550 --> 00:02:47,501
He knew exactly what would
for the rest of my life.
17
00:02:47,536 --> 00:02:50,233
As allocation
graduation I decided to use ...
18
00:02:50,234 --> 00:02:52,965
... the story of seven students
of our University.
19
00:02:53,000 --> 00:02:54,973
Listen on them 10 years ago.
20
00:02:55,008 --> 00:02:57,218
Nobody knew what really happened there.
21
00:02:57,253 --> 00:02:59,429
thought it might be my story.
22
00:02:59,464 --> 00:03:00,729
'History'.
23
00:03:00,764 --> 00:03:03,892
story would take off
my career in journalism ...
24
00:03:03,927 --> 00:03:05,644
change my life forever.
25
00:03:06,770 --> 00:03:08,063
Shit!
26
00:03:10,983 --> 00:03:12,776
I'm sorry Mom!
27
00:03:13,402 --> 00:03:15,445
But then I was going to call!
28
00:03:17,155 --> 00:03:21,577
Ok ... I understand she
want ... Out with me ...
29
00:03:21,612 --> 00:03:22,953
But I'm busy.
30
00:03:23,620 --> 00:03:25,455
I have obligations.
31
00:03:27,249 --> 00:03:28,834
Okay!
32
00:04:03,619 --> 00:04:06,830
Jennifer Campbell, 28 years
old, graduate student.
33
00:04:06,865 --> 00:04:11,668
Today is October 23, the
eighth day of my report.
34
00:04:11,703 --> 00:04:14,595
Gather a lot of information.
35
00:04:14,630 --> 00:04:18,884
Most of this is very disturbing.
36
00:04:19,092 --> 00:04:22,179
I am organizing the pieces.
37
00:04:36,026 --> 00:04:39,321
This building is so
big and scary!
38
00:04:39,356 --> 00:04:41,823
Do people really died in there?
39
00:04:41,858 --> 00:04:43,373
Super!
40
00:04:43,408 --> 00:04:47,127
You have to let me in
and see you are doing!
41
00:04:47,162 --> 00:04:49,832
No! I told you to go home,
Because I have work to do!
42
00:04:49,867 --> 00:04:52,549
- No! I want to see.
- Val, stop following.
43
00:04:52,584 --> 00:04:55,587
- Mom said I could come.
- Look, leave me alone.
44
00:04:59,925 --> 00:05:02,219
I hate you!
45
00:05:14,565 --> 00:05:18,443
Stay away! Nothing to see.
46
00:05:37,588 --> 00:05:43,302
I remember from my childhood, people
was always so quiet and peaceful.
47
00:05:50,934 --> 00:05:52,769
Nobody saw this coming.
48
00:05:54,605 --> 00:05:58,025
had to return to the place, where
all murders occurred.
49
00:06:37,940 --> 00:06:43,111
July 22, 2001, Town
Creek was reopened to ...
50
00:06:43,112 --> 00:06:48,283
... help with the University
overcrowding of students.
51
00:06:51,453 --> 00:06:55,165
installed a darkroom in
one of the Town Creek apartments.
52
00:06:55,200 --> 00:06:57,501
came here almost every night.
53
00:06:57,584 --> 00:07:01,046
Waiting understand,
what really happened here.
54
00:07:22,693 --> 00:07:25,028
Ok, I'm here with Richard Kelly ...
55
00:07:25,063 --> 00:07:27,746
Ex-official here in Ashton.
56
00:07:27,781 --> 00:07:30,951
Tell us what has happened in apartments
Town Creek for 10 years.
57
00:07:30,986 --> 00:07:33,808
've been there in a while,
58
00:07:33,809 --> 00:07:36,630
I moved from Ashton
after the murders.
59
00:07:36,665 --> 00:07:40,961
have not returned.
- Did you know students personally?
60
00:07:40,996 --> 00:07:44,173
Just because he was always
hanging around Town Creek.
61
00:07:55,267 --> 00:08:04,276
BUILDING bewitched
62
00:08:09,198 --> 00:08:14,745
TOWN CREEK APARTMENTS
Built in 1932
63
00:08:16,246 --> 00:08:20,751
202
ALA B
64
00:08:29,259 --> 00:08:34,097
ALA C
65
00:08:36,183 --> 00:08:40,687
Elevator
Elevator
ALA A
66
00:08:43,482 --> 00:08:47,215
LADDER # 4
67
00:08:47,250 --> 00:08:50,913
BASEMENT
68
00:08:50,948 --> 00:08:53,825
ROOM WITH ELECTRICITY
69
00:08:53,860 --> 00:08:56,710
ALA D
70
00:08:56,745 --> 00:09:01,792
darkroom
71
00:09:03,919 --> 00:09:06,755
DAY 9
72
00:09:07,464 --> 00:09:11,051
I knew some of them, were
together at the same high school.
73
00:09:11,343 --> 00:09:15,138
My parents were friends
close with the family of Adam.
74
00:09:17,766 --> 00:09:19,382
2001
75
00:09:19,417 --> 00:09:20,998
That's it.
76
00:09:20,999 --> 00:09:22,907
- That's how you know life
in the cold mill.
77
00:09:22,942 --> 00:09:24,815
Dude, you got lucky
I bought this for you.
78
00:09:24,850 --> 00:09:27,568
- Is not gonna kill me, right?
- If.
79
00:09:27,603 --> 00:09:29,194
Have lighter?
80
00:09:29,570 --> 00:09:32,406
Hey Jess, this is my brother Kevin,
81
00:09:32,407 --> 00:09:35,242
Kevin, this is Jessica,
of whom I spoke.
82
00:09:35,277 --> 00:09:37,995
Adam, I need to fill the glass.
83
00:09:39,663 --> 00:09:41,623
Be right back!
84
00:09:42,040 --> 00:09:44,042
I'll go with you.
85
00:09:45,586 --> 00:09:49,882
Wow, look what the cat brought!
86
00:09:52,301 --> 00:09:56,221
Well ... I fail? Haili?
87
00:09:56,256 --> 00:09:57,556
Again?
88
00:09:59,308 --> 00:10:02,484
You know I'd rather be with you.
89
00:10:02,519 --> 00:10:05,397
- Really?
- Am I interrupting something?
90
00:10:07,191 --> 00:10:10,242
Anyway, will you cover something or what?
91
00:10:10,277 --> 00:10:12,946
- I wish.
- Well, it usually says something.
92
00:10:12,981 --> 00:10:16,283
What happens in Cabo, stays in Cabo.
93
00:10:17,951 --> 00:10:21,413
I think it's in Las Vegas, what happens
in Vegas, stays in Vegas.
94
00:10:21,448 --> 00:10:23,415
- Anyway.
- Hey friend!
95
00:10:25,000 --> 00:10:27,836
- What about?
- Here Jess.
96
00:10:29,588 --> 00:10:31,465
A little late friend.
97
00:10:32,174 --> 00:10:34,475
I have one, thanks.
98
00:10:34,510 --> 00:10:37,769
- Will you go or what?
- Let me tell you about this girl.
99
00:10:37,804 --> 00:10:41,767
She is not going to get anywhere,
unless it is a 5 star hotel
100
00:10:41,802 --> 00:10:46,069
or if there is a carpet
red at the entrance.
101
00:10:46,104 --> 00:10:48,335
You're a complete idiot.
102
00:10:48,336 --> 00:10:50,567
- I can take them to a
5 star hotel ...
103
00:10:50,609 --> 00:10:53,070
Red carpet ... and everything.
- You should do that.
104
00:10:53,105 --> 00:10:55,531
Adam, you should make those
calls, that would be great!
105
00:10:55,566 --> 00:10:57,039
If ...
106
00:10:57,074 --> 00:11:00,244
Yes, yes!
Pick up the phone!
107
00:11:01,537 --> 00:11:03,747
Yeah, I think I will.
108
00:11:04,957 --> 00:11:06,792
Ok, see you.
109
00:11:16,844 --> 00:11:19,102
I'm so excited
the party tonight.
110
00:11:19,137 --> 00:11:22,224
Definitely, you know, I am
driving on this highway ...
111
00:11:22,259 --> 00:11:24,518
Y. .. It has ... The truth is a path ...
112
00:11:24,519 --> 00:11:26,812
... And have those things
that pump oil.
113
00:11:26,847 --> 00:11:28,939
I know, hello?
114
00:11:30,274 --> 00:11:32,609
Oh shit!
115
00:11:32,644 --> 00:11:34,111
Ok.
116
00:11:35,904 --> 00:11:42,202
Ashton : Population 1300
'Where are all family'
117
00:12:00,762 --> 00:12:03,390
Ashton University - Campus Tour
118
00:12:04,183 --> 00:12:06,859
It will be something strange in the beginning,
but then you get used.
119
00:12:06,894 --> 00:12:09,897
If you have any questions, Jessica
and I will always be available.
120
00:12:09,932 --> 00:12:11,815
Only if they touch first
the door and remember,
121
00:12:11,816 --> 00:12:13,734
I do not date freshmen.
122
00:12:13,769 --> 00:12:15,534
Jessica is friendly!
123
00:12:15,569 --> 00:12:18,155
This is where all
Students spend time.
124
00:12:18,190 --> 00:12:20,080
This is Adam.
125
00:12:20,115 --> 00:12:23,410
- Hey buddy.
- They are Freddy and Emma.
126
00:12:23,445 --> 00:12:25,972
Hey Jess.
127
00:12:26,007 --> 00:12:28,499
DAY 12
128
00:12:31,543 --> 00:12:33,566
Alex Neal Official ...
129
00:12:33,601 --> 00:12:35,589
What is your story?
130
00:12:39,635 --> 00:12:44,264
Ms. Martha Cafeteria
Keeping up since 1944!
131
00:12:45,307 --> 00:12:47,726
They are just the jam.
132
00:12:48,977 --> 00:12:50,979
You are going to manage.
133
00:12:52,314 --> 00:12:54,441
As might have been
finish the jam.
134
00:12:54,476 --> 00:12:56,235
We will continue.
135
00:13:04,618 --> 00:13:06,794
Again the left in the trunk ...
136
00:13:06,829 --> 00:13:08,997
Next time, it may be
a gun that forget.
137
00:13:09,039 --> 00:13:11,604
It is as if the were to use.
138
00:13:11,639 --> 00:13:14,134
Harris need to report.
139
00:13:14,169 --> 00:13:16,922
Students have been
transferring property again.
140
00:13:16,957 --> 00:13:20,849
- Copying.
- Times are not like they used to.
141
00:13:20,884 --> 00:13:24,638
There used to be little crime and now
only are student activities.
142
00:13:24,673 --> 00:13:26,723
These guys from University
selling ecstasy.
143
00:13:26,758 --> 00:13:28,851
If ... It makes our job easier.
144
00:13:30,602 --> 00:13:35,044
These guys, I saw six
by Town Creek, we should go see.
145
00:13:35,079 --> 00:13:39,486
If you ask me, I think
should destroy this place.
146
00:13:39,521 --> 00:13:42,197
No matter, no one remembers what happened.
147
00:13:45,200 --> 00:13:48,370
But these guys, just make sure
do not go there, no parties ...
148
00:13:48,405 --> 00:13:50,455
No drinking and no drugs.
149
00:13:50,490 --> 00:13:52,916
I will keep you watched.
150
00:13:55,169 --> 00:13:57,921
- Do not you want one?
- No.
151
00:13:58,881 --> 00:14:01,425
Your wife is feeding you?
152
00:14:02,885 --> 00:14:05,269
At home a new baby.
153
00:14:05,304 --> 00:14:08,056
There are many things that she has not been
doing and you know what I mean.
154
00:14:09,766 --> 00:14:13,896
Let me in my car, I will
take these to the station.
155
00:14:16,148 --> 00:14:18,066
- OK?
- Understood.
156
00:14:28,660 --> 00:14:30,704
One, two ...
157
00:14:30,746 --> 00:14:35,125
Three, four, five.
158
00:14:36,210 --> 00:14:38,962
Well, when they
Freshman others?
159
00:14:39,713 --> 00:14:42,966
They even three days more, relax,
are the Christmas holidays.
160
00:14:43,509 --> 00:14:45,552
Jesus! Enjoy!
161
00:14:46,053 --> 00:14:48,826
I love your portfolio!
162
00:14:48,861 --> 00:14:50,960
I know, everyone likes.
163
00:14:50,995 --> 00:14:53,025
I think he likes to Adam.
164
00:14:53,060 --> 00:14:57,814
- It's so cute.
- Can be heavy from time to time.
165
00:14:57,849 --> 00:15:00,199
Too, not my type.
166
00:15:00,234 --> 00:15:02,778
But accept that invest
money on me in the city.
167
00:15:09,826 --> 00:15:12,002
Never go out with a fool.
168
00:15:12,037 --> 00:15:15,916
My man is handsome and I invite
out the first time he saw me.
169
00:15:17,292 --> 00:15:21,129
They are awakening!
Get out of there!
170
00:15:21,713 --> 00:15:23,847
Do not want them there.
171
00:15:23,882 --> 00:15:26,260
What the hell you doing?
Bum out of here!
172
00:15:26,295 --> 00:15:29,179
Get out of there!
Do not want them there!
173
00:15:29,214 --> 00:15:32,516
Did you hear Me? Get away now!
174
00:15:32,641 --> 00:15:35,185
Or they can never leave.
175
00:15:35,269 --> 00:15:36,860
Never!
176
00:15:36,895 --> 00:15:41,191
DAY 14
After talking with the Lord ...
177
00:15:41,226 --> 00:15:43,193
Ashton A resident for 50 years.
178
00:15:44,570 --> 00:15:47,823
He said he warned
the boys to leave.
179
00:15:51,535 --> 00:15:53,620
I do not like it.
180
00:16:04,173 --> 00:16:07,050
Having spoken to the Lord ...
181
00:16:07,384 --> 00:16:10,435
A resident of Ashton for 50 years ...
182
00:16:10,470 --> 00:16:14,849
Did you hear the scandal ?
Today he said the craziest ...
183
00:16:14,850 --> 00:16:19,229
'Get out of this place, is evil.'
184
00:16:19,264 --> 00:16:21,269
But he kept saying as
I was convinced,
185
00:16:21,270 --> 00:16:23,275
as if he knew that he spoke.
186
00:16:23,483 --> 00:16:25,409
It was so weird!
187
00:16:25,444 --> 00:16:31,200
It sounded as if he knew something or
something, or as if he knew me ...
188
00:16:38,332 --> 00:16:40,083
Are you listening?
189
00:16:41,877 --> 00:16:43,886
- Richie!
- What?
190
00:16:43,921 --> 00:16:48,217
- Hello?
- Hey, baby this was an old hippie ...
191
00:16:48,252 --> 00:16:50,677
Sure ... this hallucinating.
192
00:16:52,387 --> 00:16:56,517
MURDER IN SOUTHLAND
He said God told him to do so
What are we seeing?
193
00:17:15,494 --> 00:17:17,621
Did I tell you how sexy are you today?
194
00:17:17,656 --> 00:17:19,581
No.
195
00:17:26,964 --> 00:17:28,674
Honey ...
196
00:17:29,967 --> 00:17:32,719
Dad is trying to do something.
197
00:17:32,754 --> 00:17:34,680
Later.
198
00:17:50,237 --> 00:17:52,489
Are you thinking what
I'm thinking?
199
00:18:01,331 --> 00:18:03,549
Saved by the bell.
200
00:18:03,584 --> 00:18:05,961
- Let it ring.
- No! Invite!
201
00:18:05,996 --> 00:18:08,463
We can not leave them there.
202
00:18:08,839 --> 00:18:11,758
Do not worry,
you'll get your reward.
203
00:18:11,793 --> 00:18:13,552
- Are you serious?
- If.
204
00:18:15,512 --> 00:18:17,181
Hey!
205
00:18:20,642 --> 00:18:21,747
Are you ready?
206
00:18:21,748 --> 00:18:22,853
- Yes.
- Ok.
207
00:18:23,061 --> 00:18:26,064
- Hello!
- Hello, how are you?!
208
00:18:26,815 --> 00:18:29,151
Hello Emma!
209
00:18:29,186 --> 00:18:31,660
Hello!
210
00:18:31,695 --> 00:18:33,697
Hi Mike!
211
00:18:34,781 --> 00:18:36,950
Wait, wait.
212
00:18:37,451 --> 00:18:39,536
No more school!
213
00:18:42,539 --> 00:18:45,625
We rented the movie 'The Legend',
if you are in the mood to be scared.
214
00:18:45,660 --> 00:18:48,677
The only way we see it,
if Rick is not falling asleep.
215
00:18:48,712 --> 00:18:50,359
Yes, we can realize
When sleeping, right?
216
00:18:50,360 --> 00:18:52,007
Because the whole room vibrates.
217
00:18:54,426 --> 00:18:57,012
I love your baby snoring.
218
00:18:57,429 --> 00:19:00,682
Guys! What happens to this
city? Everything is so dead!
219
00:19:00,717 --> 00:19:02,274
It's like a ghost town.
220
00:19:02,309 --> 00:19:05,938
Welcome to Ashton, of
where everyone wants to flee.
221
00:19:08,565 --> 00:19:11,276
Ok, ok, tiger waiting!
222
00:19:13,070 --> 00:19:15,781
- Hi Jess!
- Hey guys!
223
00:19:23,622 --> 00:19:26,458
- What are you doing?
- Beer is good.
224
00:19:26,834 --> 00:19:29,336
Another call from the apartment 202.
225
00:19:29,371 --> 00:19:31,296
loud complaint.
226
00:19:31,331 --> 00:19:32,898
Watch that.
227
00:19:32,933 --> 00:19:34,466
Understood .
228
00:19:36,134 --> 00:19:41,348
would gather, and watched movies
scandal many complaints we received.
229
00:19:41,383 --> 00:19:43,392
I often found myself going.
230
00:19:44,184 --> 00:19:46,979
Do you realize that there was a
girl killed in this building?
231
00:19:48,146 --> 00:19:49,565
AWFUL!
232
00:19:50,399 --> 00:19:52,317
Can we see the movie?
233
00:19:52,609 --> 00:19:56,864
No one was killed here, I hope.
- Not at this apartment Adam.
234
00:19:57,406 --> 00:20:00,701
Legend has it that in 1972 ...
235
00:20:01,827 --> 00:20:04,121
There was a girl who was raped ...
236
00:20:04,156 --> 00:20:06,495
Tortured and then murdered ... ...
237
00:20:06,530 --> 00:20:08,799
... In the basement of this building.
238
00:20:08,834 --> 00:20:11,218
- Who did it?
- Nobody knows friend.
239
00:20:11,253 --> 00:20:13,755
His parents paid the
city for what it concealed.
240
00:20:14,381 --> 00:20:16,258
Why parents would do something like that?
241
00:20:16,293 --> 00:20:18,135
I do not know, but it worked right?
242
00:20:18,343 --> 00:20:20,762
There is no research
real, the case was closed ...
243
00:20:20,804 --> 00:20:23,682
This building has been
closed for 30 years.
244
00:20:23,717 --> 00:20:24,909
Closed and desolate.
245
00:20:24,944 --> 00:20:26,101
That is a fact.
246
00:20:31,148 --> 00:20:33,157
During the course of my investigation ...
247
00:20:33,192 --> 00:20:36,445
I found that the first
killings began in 1972.
248
00:20:36,480 --> 00:20:39,573
1972
What the hell happened here?
249
00:20:39,990 --> 00:20:41,533
You want me to go down?
250
00:20:41,950 --> 00:20:43,660
Leave it to the coroner.
251
00:20:52,794 --> 00:20:54,880
In this play the good guy.
252
00:20:55,589 --> 00:20:58,133
Whoever it was,
did not like him very well, right?
253
00:20:58,967 --> 00:21:00,677
Want to do a forensic examination?
254
00:21:05,974 --> 00:21:07,518
Nothing release.
255
00:21:07,935 --> 00:21:10,020
I do not want this shit, quit.
256
00:21:10,055 --> 00:21:11,355
Understood.
257
00:21:12,064 --> 00:21:14,656
right, back, back.
258
00:21:14,691 --> 00:21:17,201
All back, take away their cameras.
259
00:21:17,236 --> 00:21:19,661
Richie is cute, but
Emma is lying.
260
00:21:19,696 --> 00:21:22,303
They needed more flats
students, that's all.
261
00:21:22,338 --> 00:21:24,910
Anyway, I like, is more
cheaper than the dorms ...
262
00:21:24,945 --> 00:21:26,870
And no time of arrival
and any rules.
263
00:21:26,905 --> 00:21:29,588
This place is a fucking dump!
264
00:21:29,623 --> 00:21:33,105
I say we destroy, what
re-build with new things.
265
00:21:33,140 --> 00:21:36,553
That makes no sense, why
would rebuild it?
266
00:21:36,588 --> 00:21:39,466
Every time I try to do, the
workers disappear without a trace.
267
00:21:41,552 --> 00:21:44,054
Yeah right, just do not want
spend more money ...
268
00:21:44,055 --> 00:21:46,557
Re-build ...
A building in good condition.
269
00:21:46,592 --> 00:21:51,391
O. .. Maybe she was, maybe
is the girl who was killed.
270
00:21:51,426 --> 00:21:55,602
Yeah, yeah, maybe this trying
do all to remember.
271
00:21:55,637 --> 00:21:59,778
And why would close a Building
whole by a single murder?
272
00:21:59,813 --> 00:22:01,787
Had something to say
do with devil worship.
273
00:22:01,822 --> 00:22:04,241
Ok, enough with the stories
ghosts! Rich're scaring me!
274
00:22:04,950 --> 00:22:07,619
Can not we just
see the movie?!
275
00:22:17,129 --> 00:22:19,840
Today ... March 24 ...
276
00:22:19,875 --> 00:22:21,508
1972.
277
00:22:22,217 --> 00:22:26,889
Time: 3:32 pm.
278
00:22:28,765 --> 00:22:31,226
am analyzing body ...
279
00:22:32,436 --> 00:22:35,230
... has lacerations
multiple head ...
280
00:22:36,023 --> 00:22:37,941
... chest and neck ...
281
00:22:37,976 --> 00:22:40,068
... and back.
282
00:22:40,360 --> 00:22:42,404
lethal wound to the head ...
283
00:22:43,906 --> 00:22:47,451
also had multiple bruises.
284
00:22:50,162 --> 00:22:51,747
But ...
285
00:22:52,122 --> 00:22:55,626
product appears a heavy object.
286
00:22:59,004 --> 00:23:02,508
all there ... Is imperfect.
287
00:23:04,968 --> 00:23:06,887
working condition.
288
00:23:19,024 --> 00:23:21,985
- Are we expecting someone else?
- I think not.
289
00:23:23,153 --> 00:23:27,115
No fall, probably ...
290
00:23:27,150 --> 00:23:28,617
... A neighbor.
291
00:23:31,036 --> 00:23:32,746
- Hello.
- Hello.
292
00:23:33,163 --> 00:23:36,729
I'm new to the building and
I did not bother, but ...
293
00:23:36,764 --> 00:23:40,295
Everything is so quiet ...
and do not know anyone here yet.
294
00:23:40,754 --> 00:23:44,424
- Do you mind?
- No! Come in, we're just talking.
295
00:23:44,633 --> 00:23:46,844
Nice to meet you,
Haili'm Greenmire.
296
00:23:46,879 --> 00:23:48,846
Amber, Amber Charms.
297
00:23:49,221 --> 00:23:51,098
We do not know.
298
00:23:51,682 --> 00:23:53,774
It educated!
299
00:23:53,809 --> 00:23:56,603
- Hey, I'm Emma.
- He is Richie, my boyfriend.
300
00:23:56,638 --> 00:23:59,398
We live here and this is Freddy.
301
00:23:59,433 --> 00:24:00,941
- How are you doing?
- Kaitlin.
302
00:24:00,976 --> 00:24:02,818
- Hello!
- Adam.
303
00:24:03,110 --> 00:24:07,281
Y. .. Jessica, it is difficult.
304
00:24:07,406 --> 00:24:09,491
- Spend!
- Yes, happens!
305
00:24:09,825 --> 00:24:12,119
- I hope you like the horror.
- I live with him.
306
00:24:12,154 --> 00:24:14,830
Yes please, sit down!
307
00:24:14,865 --> 00:24:18,167
202
308
00:24:55,370 --> 00:24:57,838
My name is Zoey!
309
00:24:57,873 --> 00:25:00,209
not who you are, let me pass!
310
00:25:00,244 --> 00:25:03,212
Please! Please!
311
00:25:11,762 --> 00:25:14,139
It was time for him to die!
312
00:25:26,693 --> 00:25:28,487
I'll smoke.
313
00:25:29,613 --> 00:25:32,115
Yes, this is boring, I'll go with you.
314
00:25:33,742 --> 00:25:36,620
Honey, do not delay.
315
00:25:52,594 --> 00:25:55,055
Are you afraid that Haili
will we find here?
316
00:25:55,472 --> 00:25:57,182
No.
317
00:26:02,437 --> 00:26:04,780
Why do not you shut up, ok?
318
00:26:04,815 --> 00:26:08,026
God, it is time for you
streets! You have to shut up.
319
00:26:08,610 --> 00:26:10,612
hope you die!
320
00:26:11,488 --> 00:26:14,533
That bitch just said,
they expected to die!
321
00:26:15,826 --> 00:26:18,787
I hope you will depart
the rear half
322
00:26:35,637 --> 00:26:38,015
Oh, we ran out of popcorn!
323
00:26:38,050 --> 00:26:39,773
I have a bit more in my house.
324
00:26:39,808 --> 00:26:42,811
- You're great!
- I'll be back then.
325
00:27:12,174 --> 00:27:14,808
While three people are
doing other classes ...
326
00:27:14,843 --> 00:27:20,140
It's crazy not to take
consideration his other work you know?
327
00:27:21,016 --> 00:27:23,310
Hey, honey!
328
00:27:23,644 --> 00:27:25,604
What took you so long?
329
00:27:26,605 --> 00:27:28,780
Come on baby, I
had a long day.
330
00:27:28,815 --> 00:27:30,817
I think we should already
end the night brother.
331
00:27:32,194 --> 00:27:34,696
I had so much fun!
332
00:27:34,821 --> 00:27:37,699
How nice! It was nice meeting you.
- You should come back tomorrow.
333
00:27:37,908 --> 00:27:39,868
We'll be here.
334
00:27:54,925 --> 00:27:57,010
Could not wait to
get out of class today.
335
00:28:00,430 --> 00:28:04,309
I have to quit this
shit is getting expensive friend.
336
00:28:04,601 --> 00:28:06,812
Wait a minute, what are you talking about Richie?
337
00:28:07,437 --> 00:28:09,898
It's the cheapest drug.
338
00:28:09,940 --> 00:28:12,366
Maybe for baby
trust as your ...
339
00:28:12,401 --> 00:28:14,152
But I'm up to my ass
with student loans Friend!
340
00:28:14,194 --> 00:28:17,072
I will be working for me
Dad, two years after that.
341
00:28:18,031 --> 00:28:20,576
Even going to have to accept.
342
00:28:22,995 --> 00:28:24,872
Damn!
343
00:28:27,207 --> 00:28:30,043
I really think Jessica likes.
344
00:28:30,502 --> 00:28:34,173
I think my intelligence's intimidating.
345
00:28:36,216 --> 00:28:38,510
Is that true?
346
00:28:38,802 --> 00:28:42,389
DAY 19
347
00:28:54,318 --> 00:28:57,654
Really strange these
First Year festivities.
348
00:28:57,689 --> 00:28:59,364
We were so mad!
349
00:28:59,656 --> 00:29:03,076
In the first year, I was
studying in Germany and Spain.
350
00:29:05,204 --> 00:29:07,206
If ...
351
00:29:07,706 --> 00:29:10,750
Well Amber ...
352
00:29:10,751 --> 00:29:13,795
Tell us about your
crazy sexual experiences.
353
00:29:14,922 --> 00:29:19,009
- I have no.
- Oh come on, everyone has one!
354
00:29:19,593 --> 00:29:22,888
Well ... I used to date
a boy named Henry.
355
00:29:23,805 --> 00:29:25,349
Y. ..
356
00:29:25,933 --> 00:29:28,358
My parents did not like him.
357
00:29:28,393 --> 00:29:31,313
Who would care?
Was good fucking?
358
00:29:32,648 --> 00:29:37,736
I do not know ... He was more interested
in other things, I guess.
359
00:29:37,945 --> 00:29:39,947
What? Was he gay?
360
00:29:41,448 --> 00:29:44,221
Leave her alone Jessica,
not everyone likes ...
361
00:29:44,222 --> 00:29:46,995
Talk about their stuff ...
personal as you.
362
00:29:47,037 --> 00:29:50,290
Oh come on, come on! This is
interesting, tell us he was gay?
363
00:30:00,300 --> 00:30:03,554
Adam! You want to come here?
364
00:30:03,929 --> 00:30:06,265
You can bring with you all.
365
00:30:09,768 --> 00:30:11,645
Kelly on!
366
00:30:12,229 --> 00:30:13,821
Kelly here!
367
00:30:13,856 --> 00:30:16,650
old stayed out
from home, again ...
368
00:30:16,685 --> 00:30:19,236
neighbors say the nude.
369
00:30:19,820 --> 00:30:23,532
Again? As that
I'm in the middle of something.
370
00:30:23,907 --> 00:30:26,952
It's an old Kelly!
You have to go now!
371
00:30:28,120 --> 00:30:30,372
Okay, I'm on my way.
372
00:30:31,123 --> 00:30:33,250
If caught smoking
that crap again
373
00:30:33,251 --> 00:30:35,377
I'm going to take a
All the curator.
374
00:30:47,890 --> 00:30:50,851
- What?!
- Do not do that!
375
00:30:50,886 --> 00:30:51,643
Sorry!
376
00:31:14,541 --> 00:31:16,043
Hello?
377
00:31:16,460 --> 00:31:18,462
Is there anybody out there?
378
00:31:18,497 --> 00:31:20,672
Hello?
379
00:31:43,904 --> 00:31:46,240
Hey, I've been looking for!
380
00:31:46,657 --> 00:31:48,930
What are you singing?
381
00:31:48,931 --> 00:31:51,203
- It's an old church song,
my Mom used to sing.
382
00:31:52,204 --> 00:31:55,207
I should pay more attention.
383
00:31:55,249 --> 00:31:57,751
It's getting cold,
Want to go inside?
384
00:31:58,252 --> 00:32:00,420
If.
385
00:32:33,537 --> 00:32:35,747
Like getting caught, right?
386
00:32:39,751 --> 00:32:41,795
Kill
387
00:32:45,674 --> 00:32:49,678
Want My ... Within you?
388
00:32:59,229 --> 00:33:04,234
Stay calm!
389
00:33:22,669 --> 00:33:24,880
Who wants one?
390
00:33:32,763 --> 00:33:34,431
Shit!
391
00:33:38,602 --> 00:33:40,729
Where is my lighter?
392
00:33:46,276 --> 00:33:49,363
All the lights went out!
393
00:33:50,280 --> 00:33:52,950
Must be the wiring, again!
394
00:33:57,329 --> 00:34:00,130
Honey! That was not funny!
395
00:34:00,165 --> 00:34:03,376
So what? Are we going to be
sitting here in the dark?
396
00:34:03,411 --> 00:34:06,588
Insurance is the fuse, as
spent a couple of weeks ago.
397
00:34:07,548 --> 00:34:11,093
Just be here, does the
fuses are lit again sometimes?
398
00:34:11,176 --> 00:34:15,097
Not in this building, because everything
including wiring is very old.
399
00:34:15,389 --> 00:34:18,141
- Where's the box?
- Somewhere in the basement.
400
00:34:18,176 --> 00:34:20,018
Rich is always
it is fixing.
401
00:34:20,053 --> 00:34:21,812
Mimi stay quiet.
402
00:34:22,062 --> 00:34:25,948
So ... Can not call the owner?
403
00:34:25,983 --> 00:34:29,111
- This holiday.
- The lanterns are in the cabinet.
404
00:34:30,404 --> 00:34:33,907
Maybe we should go down and
to fix ourselves.
405
00:34:36,034 --> 00:34:38,078
Did you hear something?
406
00:34:39,246 --> 00:34:41,832
It is an old building,
Who's coming with me?
407
00:34:45,377 --> 00:34:47,129
Fags!
408
00:34:51,300 --> 00:34:53,051
Do not delay!
409
00:35:11,028 --> 00:35:14,406
Ok, wait. I have one, look ...
410
00:35:14,823 --> 00:35:16,832
A guy walks into a room.
411
00:35:16,867 --> 00:35:18,834
He sits beside his father.
412
00:35:18,869 --> 00:35:21,587
Dad has a note
big smile on his face.
413
00:35:21,622 --> 00:35:25,042
Son says why have that great
smile?! Then, the son says ...
414
00:35:25,077 --> 00:35:28,045
Well Dad, last night
I had my first blowjob.
415
00:35:29,755 --> 00:35:34,051
So excited and dad
gave a couple of pats on the back.
416
00:35:34,086 --> 00:35:35,987
And said, son sit down and tell me everything.
417
00:35:36,022 --> 00:35:37,888
So the son said, well daddy ...
418
00:35:38,305 --> 00:35:41,808
I got on my knees and I
got a penis to mouth ...
419
00:35:42,184 --> 00:35:45,896
That is so disgusting
honey! Very disgusting!
420
00:35:48,023 --> 00:35:50,943
- It is true story.
- Happened to you?
421
00:35:52,277 --> 00:35:54,675
No, I'm here, this is me.
422
00:35:54,676 --> 00:35:57,074
- That shows
where your mind goes.
423
00:35:57,109 --> 00:35:59,910
You see, if you see a light,
I'm right here.
424
00:36:00,202 --> 00:36:02,204
That speak.
425
00:36:02,412 --> 00:36:04,087
I'm freezing!
426
00:36:04,122 --> 00:36:06,590
- I know!
- When coming back Richie?
427
00:36:06,625 --> 00:36:09,336
You know what, you think you have
all the time in the world.
428
00:36:09,371 --> 00:36:12,523
Have not you noticed how cold
it is getting here?
429
00:36:12,558 --> 00:36:15,676
Probably missed,
I mean, this place is huge.
430
00:36:16,134 --> 00:36:19,513
Look, I spent an hour
and I'm freezing.
431
00:36:20,681 --> 00:36:22,683
Or go down and
we managed ...
432
00:36:22,975 --> 00:36:26,854
- ... or I'll go home.
- I'm not leaving until Richie returns.
433
00:36:26,889 --> 00:36:27,896
Neither do I.
434
00:36:29,565 --> 00:36:31,156
I'll go.
435
00:36:31,191 --> 00:36:33,464
Me too, I'll go with you Jess ...
436
00:36:33,465 --> 00:36:35,737
Adam ... and stay here and
care of the girls, okay?
437
00:36:36,238 --> 00:36:38,163
Oh, ok! Yeah, great!
438
00:36:38,198 --> 00:36:40,325
Do not worry, Mom and returns.
439
00:36:41,118 --> 00:36:44,371
Be a good girl,
do not give them problems.
440
00:36:44,621 --> 00:36:46,213
Hey.
441
00:36:46,248 --> 00:36:47,770
- How are you?
- Well.
442
00:36:47,805 --> 00:36:49,293
Honey, I'll go with you!
443
00:37:00,012 --> 00:37:01,722
Who's there?
444
00:37:05,851 --> 00:37:07,519
I heard something.
445
00:37:07,686 --> 00:37:09,771
Hey Rich are you down here?
446
00:37:10,397 --> 00:37:12,691
Are you? What's this?
447
00:37:13,984 --> 00:37:16,528
It's nothing, moving on.
448
00:37:33,462 --> 00:37:36,048
Look, if someone is here
You better stop messing around ...
449
00:37:36,083 --> 00:37:37,466
I have a deck and I'll use it.
450
00:37:38,300 --> 00:37:42,596
- Yes, I have.
- Honey, you may not see us.
451
00:37:42,631 --> 00:37:45,849
- Honey ... Not now, quiet.
- Ok.
452
00:37:47,142 --> 00:37:50,229
Maybe we should go back
and wait until morning.
453
00:37:50,264 --> 00:37:51,688
Yeah, maybe we should.
454
00:37:52,189 --> 00:37:54,865
The sooner, the better.
455
00:37:54,900 --> 00:37:58,362
If sigámonos moving, going to see
the case and if it is not, we returned.
456
00:38:09,206 --> 00:38:11,416
- Are they good?
- If.
457
00:38:11,451 --> 00:38:12,042
If.
458
00:38:13,085 --> 00:38:14,878
There's our stalker.
459
00:38:15,462 --> 00:38:17,089
That's not funny honey.
460
00:38:26,014 --> 00:38:29,017
This is disgusting! No
I came to do this.
461
00:38:29,052 --> 00:38:30,435
It should be in Cabo.
462
00:38:41,363 --> 00:38:42,739
Rich!
463
00:38:45,033 --> 00:38:46,201
Rich!
464
00:38:47,661 --> 00:38:48,829
Rich!
465
00:38:49,788 --> 00:38:51,373
Richie are you down here?
466
00:38:56,587 --> 00:38:58,672
There's no one here.
467
00:38:59,214 --> 00:39:02,009
Guys, find a
Rich and get out of here!
468
00:39:02,044 --> 00:39:04,094
This place is giving me chills.
469
00:39:04,803 --> 00:39:06,597
I think it's around here somewhere.
470
00:39:07,598 --> 00:39:09,203
Everything is so old!
471
00:39:09,238 --> 00:39:10,809
And dusty!
472
00:39:11,518 --> 00:39:13,874
There must be some
kind of law against this.
473
00:39:13,909 --> 00:39:16,231
The city needs to know
this is crazy.
474
00:39:18,317 --> 00:39:20,903
Did you hear that? There's something there.
475
00:39:21,445 --> 00:39:24,781
After what just happened,
I'm curious to know what it is.
476
00:39:35,000 --> 00:39:39,129
A mouse? Is all this
mouse shit?!
477
00:39:40,881 --> 00:39:42,382
Did she?
478
00:39:44,051 --> 00:39:47,763
- I just want out of here.
- Can not we find this thing and go?
479
00:39:48,096 --> 00:39:49,264
We're coming.
480
00:39:49,306 --> 00:39:52,768
I think this is, this is!
481
00:39:54,186 --> 00:39:56,605
We gotta go,
I have to take a bath.
482
00:40:00,651 --> 00:40:02,569
- What the fuck?
- What happens?
483
00:40:03,487 --> 00:40:07,241
Damn! I just ruin a
pair of $ 300.
484
00:40:09,076 --> 00:40:10,640
This is weird ...
485
00:40:10,641 --> 00:40:12,204
- Honey, what do you this
taking so long?!
486
00:40:12,579 --> 00:40:13,956
Cables, connectors ...
487
00:40:14,665 --> 00:40:17,000
- ... Everything is new!
- What are you doing?
488
00:40:17,334 --> 00:40:19,273
What are you saying?
489
00:40:19,308 --> 00:40:21,213
Something does not make sense.
490
00:40:21,630 --> 00:40:23,841
Rich said this happened
He revised recently and ...
491
00:40:23,876 --> 00:40:25,884
Because they had old wiring.
492
00:40:27,678 --> 00:40:29,429
Something does not make sense.
493
00:40:29,972 --> 00:40:32,140
- What do you think?
- Who the hell knows!
494
00:40:32,175 --> 00:40:34,017
Ok, enough with the light!
495
00:40:35,978 --> 00:40:37,855
Where did Kait and Amber?
496
00:40:40,232 --> 00:40:41,817
They were right here.
497
00:40:41,852 --> 00:40:43,402
I saw no go!
498
00:40:43,986 --> 00:40:46,488
Kait! Amber!
499
00:40:47,489 --> 00:40:50,159
Stop joking
girls, not funny!
500
00:40:50,742 --> 00:40:52,264
Kait! Amber!
501
00:40:52,299 --> 00:40:53,787
Say something!
502
00:40:55,455 --> 00:40:56,915
Maybe they were
up and realized ...
503
00:40:56,916 --> 00:40:58,375
... This was a big waste of time.
504
00:40:58,417 --> 00:40:59,925
I should go with them.
505
00:40:59,960 --> 00:41:02,087
No, Kait would not leave without saying something.
506
00:41:02,122 --> 00:41:04,214
Maybe not so well know your girl.
507
00:41:04,631 --> 00:41:06,133
I'm going back up.
508
00:41:06,466 --> 00:41:09,178
See you! I'll tell
send them greetings.
509
00:41:25,152 --> 00:41:27,369
DAY 21
510
00:41:27,404 --> 00:41:30,032
had a single hospital in the city ...
511
00:41:30,067 --> 00:41:31,665
Mercy Memorial .
512
00:41:31,700 --> 00:41:34,244
where all the bodies were sent.
513
00:41:37,789 --> 00:41:39,458
How beautiful!
514
00:41:44,963 --> 00:41:47,424
You'll be perfect.
515
00:41:50,427 --> 00:41:52,387
Oh yeah!
516
00:42:09,112 --> 00:42:11,073
What do we have here?
517
00:42:12,825 --> 00:42:14,868
A young girl.
518
00:42:15,285 --> 00:42:16,912
And something like 20 years.
519
00:42:24,294 --> 00:42:25,879
Linda!
520
00:42:27,047 --> 00:42:29,007
What is your story?
521
00:42:45,566 --> 00:42:47,741
So soft!
522
00:42:47,776 --> 00:42:50,279
You've been a very bad girl!
523
00:43:03,167 --> 00:43:05,502
It is like putting wet.
524
00:43:45,626 --> 00:43:48,045
When these events
found a way to ...
525
00:44:08,774 --> 00:44:13,695
attempt hospital cover,
to protect their reputation ...
526
00:44:13,730 --> 00:44:19,284
... but everyone knew his
Ipasani name was Stanley.
527
00:44:23,497 --> 00:44:25,756
If then when
I came back, my brother and I ...
528
00:44:25,791 --> 00:44:28,043
Went backpacking ...
in Europe, for a month.
529
00:44:28,460 --> 00:44:31,588
Adam! If you think we
're doing feel better ...
530
00:44:31,922 --> 00:44:33,340
You're not doing.
531
00:44:34,258 --> 00:44:35,676
Forgiveness.
532
00:44:37,427 --> 00:44:40,013
What I believe this
taking so long?
533
00:44:43,058 --> 00:44:46,735
Hey Mimi! I miss you Mom!
534
00:44:46,770 --> 00:44:49,988
- Did you miss Mommy?
- Did you find the problem?
535
00:44:50,023 --> 00:44:54,236
If ... And apparently everything is
new, not old, as Rich said.
536
00:44:54,271 --> 00:44:55,529
You found Rich?
537
00:44:56,321 --> 00:44:58,240
No.
538
00:44:59,199 --> 00:45:01,083
- Kait and Amber again?
- They have not returned.
539
00:45:01,118 --> 00:45:04,663
- We have not seen.
- Great, now they are gone?
540
00:45:04,698 --> 00:45:07,457
Probably found a
Richard laughing at us.
541
00:45:07,492 --> 00:45:08,959
Click idiot!
542
00:45:10,711 --> 00:45:12,733
You have to pee!
543
00:45:12,768 --> 00:45:14,721
Have to pee.
544
00:45:14,756 --> 00:45:16,508
Oh c'mon darling! Go!
545
00:45:21,638 --> 00:45:24,641
Kait! Kaitlin!
546
00:45:28,478 --> 00:45:31,231
DAY 22
547
00:45:52,961 --> 00:45:56,131
'm realizing that even
there are many missing pieces.
548
00:45:56,166 --> 00:45:59,301
There are so many loose ends,
much evidence untouched.
549
00:45:59,593 --> 00:46:01,303
What happened here?!
550
00:46:01,595 --> 00:46:05,641
seems that for some reason, these
murder should never be solved.
551
00:46:12,815 --> 00:46:14,650
Is she all right out there?
552
00:46:26,203 --> 00:46:27,913
The door is closed, do not want to open.
553
00:46:27,948 --> 00:46:29,748
- What?
- Is stuck!
554
00:46:31,250 --> 00:46:33,919
- I mean Adam is stuck.
- Okay.
555
00:46:33,954 --> 00:46:35,671
Pull! Just do it!
556
00:46:38,841 --> 00:46:40,808
- Jessica!
- Jessica!
557
00:46:40,843 --> 00:46:43,470
- Come on! Release the door!
- Jessica!
558
00:46:43,505 --> 00:46:45,013
Jessica!
559
00:46:46,348 --> 00:46:50,936
I swear to God ... When you see ...
560
00:46:58,610 --> 00:47:01,370
What happened?! Where is Kaitlin?
561
00:47:01,405 --> 00:47:04,623
Not this! Not!
We gotta get out of here!
562
00:47:04,658 --> 00:47:07,202
Oh my God! How are we
out of here? Jessica!
563
00:47:07,237 --> 00:47:09,204
- Jessica!
- Open this door!
564
00:47:09,239 --> 00:47:10,706
Rich is with you??
565
00:47:12,082 --> 00:47:15,544
- Did you see Rich? Let's go for it!
- No!
566
00:47:17,212 --> 00:47:19,429
He killed Kaitlin ...
567
00:47:19,464 --> 00:47:22,176
- ... And is now behind me!
- No! God, no!
568
00:47:22,211 --> 00:47:24,845
No, no, no, no!
569
00:47:25,345 --> 00:47:27,556
Rich would not do that! He is my friend!
570
00:47:28,640 --> 00:47:30,767
He's not that person!
571
00:47:39,568 --> 00:47:42,077
Open the door!
572
00:47:42,112 --> 00:47:44,990
- We can not open the door!
- Open up!
573
00:47:57,336 --> 00:47:59,386
It's blood!
574
00:47:59,421 --> 00:48:01,465
What the hell just happened?
575
00:48:01,500 --> 00:48:02,508
Are you okay?
576
00:48:04,927 --> 00:48:07,304
- Where is everybody?
- Jessica still out there!
577
00:48:07,339 --> 00:48:08,680
Everyone is still out there.
578
00:48:09,515 --> 00:48:14,895
Do not want to die, I want to have children,
I want to travel, I want to lose my virginity!
579
00:48:14,930 --> 00:48:16,939
? Can close the fuck up!?
580
00:48:17,564 --> 00:48:20,824
- Rich still out there.
- We have to go for it!
581
00:48:20,859 --> 00:48:23,028
- And bring all and leave.
- I can not.
582
00:48:23,862 --> 00:48:25,739
Kait and he killed Amber.
583
00:48:26,740 --> 00:48:28,325
Freddy not be stupid!
584
00:48:30,118 --> 00:48:32,496
We gotta go!
585
00:48:35,624 --> 00:48:37,250
Richie??
586
00:48:37,285 --> 00:48:38,877
Are you?
587
00:48:39,294 --> 00:48:42,047
- Do not do this!
- Rich, talk about this friend.
588
00:48:42,339 --> 00:48:44,466
If this is about the
student loans,
589
00:48:44,467 --> 00:48:46,593
I'll lend you the money, just do not kill me!
590
00:48:46,885 --> 00:48:49,847
- What about us?
- I say, do not kill us!
591
00:48:50,430 --> 00:48:52,182
Richie, stop!
592
00:48:52,307 --> 00:48:54,393
Why are you doing this?!
593
00:48:58,939 --> 00:49:01,108
Do you think he was?
594
00:49:05,779 --> 00:49:07,406
If ...
595
00:49:15,289 --> 00:49:18,000
Hello! Open up, it's cold here.
596
00:49:18,292 --> 00:49:21,003
- Is Jessica.
- Hey, Rich is out there!
597
00:49:21,038 --> 00:49:24,190
What are you talking? No
no one out here!
598
00:49:24,225 --> 00:49:27,342
- Promise?!
- Hell, Open to me!
599
00:49:30,179 --> 00:49:32,014
Get in, join this group!
600
00:49:32,306 --> 00:49:35,232
- Price are crazy!
- Rich has gone mad ...
601
00:49:35,267 --> 00:49:37,769
Kaitlin and killed ... Amber and
now is trying to kill us.
602
00:49:37,804 --> 00:49:40,981
What? Rich could not even
even kill himself.
603
00:49:41,023 --> 00:49:43,713
Just surprise us all.
604
00:49:43,748 --> 00:49:46,403
Let me guess, you were attacked ...
605
00:49:47,404 --> 00:49:49,615
Please, go clean
fake blood on your shirt.
606
00:49:49,650 --> 00:49:50,873
This is serious!
607
00:49:50,908 --> 00:49:52,951
Did not you hear anything
you just said?
608
00:49:57,789 --> 00:49:59,124
I get it!
609
00:50:00,959 --> 00:50:02,753
Rich is trying to kill me.
610
00:50:05,297 --> 00:50:09,635
Oh Adam ... Save me!
611
00:50:11,845 --> 00:50:13,555
Save me!
612
00:50:13,764 --> 00:50:15,849
You are pathetic!
613
00:50:16,683 --> 00:50:18,622
- So you did not see
anyone out there?
614
00:50:18,623 --> 00:50:20,562
- No! And for some reason,
all doors are closed.
615
00:50:20,979 --> 00:50:23,524
My baby had to pee inside.
616
00:50:24,274 --> 00:50:28,160
- We gotta get out of here.
- There are bars on all windows.
617
00:50:28,195 --> 00:50:31,907
There is no way out for a
window and ruin a fine pair of shoes.
618
00:50:31,942 --> 00:50:35,619
There is a door in the first Ala D
floor, and I know the code, okay?
619
00:50:35,911 --> 00:50:37,454
Well come on!
- Come on.
620
00:50:38,080 --> 00:50:40,123
- We have to be together right?
- Ok.
621
00:50:40,457 --> 00:50:44,002
Great, I'm being carried by
and someone who can barely speak.
622
00:50:57,224 --> 00:50:59,184
This clear, let's move.
623
00:51:02,563 --> 00:51:05,524
This is ridiculous! You are crazy!
624
00:51:14,158 --> 00:51:16,326
God! Thank you, guys!
625
00:51:18,453 --> 00:51:20,706
- Mimi, come back here!
- Jess where are you going?
626
00:51:20,741 --> 00:51:24,168
Jess! Jess! Jessica!
627
00:51:26,170 --> 00:51:28,679
- Fuck Friend!
- We have to keep moving!
628
00:51:28,714 --> 00:51:31,592
- No! We can not leave!
- We have to keep moving!
629
00:51:32,009 --> 00:51:33,177
No. ..
630
00:51:34,052 --> 00:51:35,811
- I'll stay.
- What?!
631
00:51:35,846 --> 00:51:38,188
- What do you say?
- I'll stay with her.
632
00:51:38,223 --> 00:51:40,357
- Are you crazy?
- Wait, you can not stay.
633
00:51:40,392 --> 00:51:42,373
Maybe she is right and is
some kind of sick joke,
634
00:51:42,374 --> 00:51:44,354
that someone is doing.
635
00:51:44,389 --> 00:51:45,772
Adam, think about what you say!
636
00:51:47,149 --> 00:51:49,380
I'm going to stay and is the last word!
637
00:51:49,415 --> 00:51:51,612
Okay! We
to keep moving.
638
00:51:52,571 --> 00:51:54,698
- I'll be fine.
- Be careful.
639
00:51:56,325 --> 00:51:57,910
Come!
640
00:52:20,432 --> 00:52:22,100
Jessica!
641
00:52:24,645 --> 00:52:26,563
Jessica! ...
642
00:52:43,205 --> 00:52:45,958
Move, move,
We have to go through here!
643
00:52:47,084 --> 00:52:50,337
Official Kelly! Official Kelly!
- Official Kelly!
644
00:52:50,379 --> 00:52:53,173
- Official Kelly!
- Official!
645
00:52:53,208 --> 00:52:55,133
Over here! Over here!
646
00:52:55,968 --> 00:53:00,055
more calls for 242 for the sound
and electricity is not working now.
647
00:53:00,090 --> 00:53:01,897
Kelly enters the building!
648
00:53:01,932 --> 00:53:04,184
- Official Kelly!
- Official Kelly!
649
00:53:05,352 --> 00:53:09,273
guess comes around
from 10:15 pm.
650
00:53:10,566 --> 00:53:13,819
I can not remember very well,
has been a long time.
651
00:53:14,236 --> 00:53:17,531
No one was there, so
to continue with my rounds.
652
00:53:19,992 --> 00:53:22,536
How did not realize that they were there?
653
00:53:26,206 --> 00:53:29,084
Hello? Is there anyone here?
654
00:53:29,459 --> 00:53:30,878
Hello?!
655
00:53:37,676 --> 00:53:39,309
I'm in Town Creek.
656
00:53:39,344 --> 00:53:42,890
All right, I'm on the Crest 6118.
657
00:53:43,599 --> 00:53:45,601
Seems deserted.
658
00:53:47,436 --> 00:53:49,688
- I will look around.
- Copy that.
659
00:54:03,327 --> 00:54:04,953
This way.
660
00:54:22,679 --> 00:54:24,473
Jessica, was it you?
661
00:54:31,355 --> 00:54:33,232
Has chain.
662
00:54:36,401 --> 00:54:37,986
Mimi!
663
00:54:39,863 --> 00:54:41,615
Where is your mommy?
664
00:54:46,537 --> 00:54:49,331
- Is Police.
- Where did it out?
665
00:54:49,366 --> 00:54:51,642
You should be here!
- Kelly Official??!
666
00:54:51,677 --> 00:54:53,465
- Official Kelly!
- Please help!
667
00:54:53,500 --> 00:54:55,252
Help us, we are on the first floor!
668
00:54:55,287 --> 00:54:57,005
- Official Kelly!
- Official Kelly!
669
00:54:57,840 --> 00:55:00,217
- Perhaps this up we go!
- Go, go, go!
670
00:55:07,683 --> 00:55:09,476
Adam, help me
671
00:55:10,227 --> 00:55:11,985
Richie, are you?
672
00:55:12,020 --> 00:55:14,523
'm stuck here!
673
00:55:18,694 --> 00:55:20,154
Where are you?
674
00:55:25,617 --> 00:55:27,661
Are you Jessica?
675
00:55:33,041 --> 00:55:35,259
I just left the other.
676
00:55:35,294 --> 00:55:37,337
- Official Kelly?
- Official Kelly!
677
00:55:38,213 --> 00:55:39,756
Official Kelly!
678
00:55:40,174 --> 00:55:42,134
Perhaps it was here before.
679
00:55:42,135 --> 00:55:44,094
- We were here
and also we did not.
680
00:55:44,136 --> 00:55:45,435
There must be another way.
681
00:55:45,470 --> 00:55:47,639
There is a door on the first floor.
682
00:56:04,239 --> 00:56:08,160
Richie?? Are you here buddy?
683
00:56:13,540 --> 00:56:15,292
Where are you?
684
00:56:28,180 --> 00:56:30,772
Are we going to die?!
685
00:56:30,807 --> 00:56:33,101
- No, we'll be fine.
- We have to keep moving, come on!
686
00:56:34,937 --> 00:56:36,945
DAY 24
687
00:56:36,980 --> 00:56:40,567
I found information on another
girl killed in this building ...
688
00:56:40,602 --> 00:56:42,110
forty years ago.
689
00:56:42,444 --> 00:56:44,571
I thought it was an urban legend.
690
00:57:00,003 --> 00:57:04,508
You ... So beautiful.
691
00:57:10,097 --> 00:57:13,141
Looks like you were a
little bitch, right?
692
00:57:20,899 --> 00:57:22,366
POLICE
693
00:57:22,401 --> 00:57:25,195
- Hello?
- Adam left.
694
00:57:25,696 --> 00:57:30,200
- Where did he go?
- No. .. Not this, heard the screams.
695
00:57:30,235 --> 00:57:31,326
What screams?
696
00:57:31,660 --> 00:57:35,504
- Not this shit again!
- Why are you being a complete bitch?
697
00:57:35,539 --> 00:57:37,374
Oh come on! It's a game
bright they are playing,
698
00:57:37,375 --> 00:57:39,209
but you can stop now.
699
00:57:39,501 --> 00:57:41,420
I'm tired, I have
I'm cold and exhausted.
700
00:57:41,455 --> 00:57:43,172
This is no longer funny.
701
00:57:43,964 --> 00:57:46,842
Hello? Ashton is the police.
702
00:57:46,925 --> 00:57:48,510
Did anyone call?
703
00:57:50,387 --> 00:57:51,854
Hello?
704
00:57:51,889 --> 00:57:53,140
Is there anyone here?
705
00:57:59,229 --> 00:58:00,522
Hello?
706
00:58:05,527 --> 00:58:07,446
I'm in the 242.
707
00:58:07,481 --> 00:58:09,406
Nobody lives here.
708
00:58:11,408 --> 00:58:13,869
We saw the police
they listen to us.
709
00:58:15,162 --> 00:58:18,081
- I'll go to sleep.
- Jess, Jess, stay with us.
710
00:58:18,116 --> 00:58:20,090
This is not right and you get tired.
711
00:58:20,125 --> 00:58:24,546
Going back to your house and I will
sleep until this night is over.
712
00:58:26,632 --> 00:58:28,383
Jessica!
713
00:58:31,094 --> 00:58:32,513
Come.
714
00:58:47,778 --> 00:58:49,279
Anybody there?
715
00:58:54,952 --> 00:58:58,205
Guys? I
responding to a call.
716
00:59:07,506 --> 00:59:10,926
They have to do better than
So if I want to scare
717
00:59:10,961 --> 00:59:13,220
Do you love?
718
00:59:16,807 --> 00:59:18,350
Who's there?
719
00:59:23,272 --> 00:59:25,607
I mean, Ashton Police!
720
00:59:28,694 --> 00:59:30,571
Sal where I can see!
721
00:59:36,577 --> 00:59:38,412
Show yourself now!
722
01:00:15,449 --> 01:00:16,909
Who's there?!
723
01:00:21,497 --> 01:00:22,544
Nothing more!
724
01:00:22,745 --> 01:00:24,791
- It is impossible, this
door is always open!
725
01:00:24,826 --> 01:00:26,800
- What can we do now?
- Do not know!
726
01:00:26,835 --> 01:00:28,135
- Are you sure it's the right door?
- Yes!
727
01:00:28,170 --> 01:00:30,839
Everything is the same, painting
handle, scratches ...
728
01:00:31,048 --> 01:00:33,258
Just do not make sense!
729
01:00:33,842 --> 01:00:36,928
- Help!
- Official Kelly!
730
01:00:36,963 --> 01:00:40,015
Official Kelly! Official Kelly!
731
01:00:41,558 --> 01:00:43,185
Damn!
732
01:00:57,282 --> 01:00:59,827
Records Room
Damn place!
733
01:01:30,566 --> 01:01:33,951
Official Kelly!
734
01:01:33,986 --> 01:01:42,452
Official Kelly! Official Kelly!
Official Kelly!
735
01:01:43,620 --> 01:01:44,920
Everything looks good.
736
01:01:44,955 --> 01:01:46,957
Nothing out of the ordinary.
737
01:01:55,007 --> 01:01:56,348
You can not hear us.
738
01:01:56,383 --> 01:01:58,385
It knows we're here.
739
01:01:58,760 --> 01:02:00,637
I warned you!
740
01:02:02,139 --> 01:02:06,101
- This thing is awake!
- We're trapped! Help us out!
741
01:02:06,602 --> 01:02:08,312
He's awake!
742
01:02:13,817 --> 01:02:15,819
Cursed weirdo!
743
01:02:15,903 --> 01:02:17,529
Please come back!
744
01:02:21,158 --> 01:02:24,036
- Official Kelly, please help!
- We're trapped.
745
01:02:30,459 --> 01:02:33,837
I have so much fear, what do we do?
746
01:02:35,714 --> 01:02:38,133
Shit! Shit!
747
01:02:38,926 --> 01:02:41,894
Shit! Tell me this ...
748
01:02:41,929 --> 01:02:45,098
How does Richard could
close all doors?
749
01:02:46,683 --> 01:02:48,227
Does the emergency exit?
750
01:02:48,268 --> 01:02:50,229
It's impossible!
751
01:02:52,272 --> 01:02:54,490
Hey, where were
playing football today ...
752
01:02:54,525 --> 01:02:57,319
Adam noticed that the bars in the
second floor had disappeared.
753
01:02:57,736 --> 01:03:00,134
Maybe we can top
and down the pipe.
754
01:03:00,169 --> 01:03:02,533
And we could go to the
city and ask for help.
755
01:03:02,568 --> 01:03:04,451
Who is going to believe?
756
01:03:04,660 --> 01:03:07,371
Who would care if we believe?
At least we're out of here.
757
01:03:08,163 --> 01:03:10,165
Right, let's come.
758
01:03:19,716 --> 01:03:22,511
Oh shit! Shit! Shit!
759
01:03:24,429 --> 01:03:26,390
Are you okay?
760
01:03:26,932 --> 01:03:28,982
- Who is?
- Do not know!
761
01:03:29,017 --> 01:03:31,395
But it seems that
We will fuck the night.
762
01:03:31,812 --> 01:03:32,820
Are you okay?
763
01:03:32,855 --> 01:03:34,404
What is your name?!
764
01:03:34,439 --> 01:03:37,818
Do you live here?! Need help?
765
01:03:38,944 --> 01:03:40,279
- Oh my God!
- Oh my God!
766
01:03:40,487 --> 01:03:42,990
We need help!
767
01:03:48,245 --> 01:03:50,622
- Adam!
- Oh my God!
768
01:03:51,623 --> 01:03:53,750
Adam, you'll be fine.
769
01:03:53,785 --> 01:03:55,878
What happened? Was he?!
770
01:03:57,045 --> 01:03:59,715
Is trying to talk, wait.
771
01:03:59,750 --> 01:04:03,851
Adam! Adam! Adam!
772
01:04:03,886 --> 01:04:07,973
Adam! Arise Adam dammit!
773
01:04:09,099 --> 01:04:11,059
Adam Awake!
774
01:04:18,400 --> 01:04:24,823
Alright. Alright. Alright.
775
01:04:31,246 --> 01:04:34,458
Alright. Alright.
776
01:04:42,633 --> 01:04:44,426
Hey!
777
01:04:44,885 --> 01:04:47,596
Hey, I'm in the elevator!
778
01:04:48,555 --> 01:04:51,350
What the fuck?!
We gotta get out of here!
779
01:04:58,565 --> 01:05:00,317
Looks like we had never left!
780
01:05:02,611 --> 01:05:07,950
- But! ...
- We can not get out of here!
781
01:05:07,985 --> 01:05:11,919
- Let's go.
- Is Rich. It Rich.
782
01:05:11,954 --> 01:05:14,998
Is Rich'm stuck in the elevator!
783
01:05:26,468 --> 01:05:29,513
Shit! Shit!
784
01:05:29,555 --> 01:05:31,390
Hey!
785
01:05:32,182 --> 01:05:35,894
Come on, sorry for
being an idiot okay?!
786
01:05:39,231 --> 01:05:42,025
I swear I'll change!
787
01:05:43,902 --> 01:05:47,447
Mimi comes back here, I am
tired and want to sleep.
788
01:05:47,482 --> 01:05:51,201
Jessica ...
Jessica.
789
01:05:59,710 --> 01:06:02,421
Rich Jesus where have you been?!
790
01:06:39,958 --> 01:06:41,793
Fuck!
791
01:06:43,795 --> 01:06:45,422
Damn!
792
01:06:45,923 --> 01:06:48,300
I hate this.
793
01:06:48,592 --> 01:06:49,968
Emma?
794
01:06:52,971 --> 01:06:54,848
Emma?!
795
01:07:01,355 --> 01:07:03,148
Emma?!
796
01:07:20,582 --> 01:07:22,251
Disappeared.
797
01:07:23,043 --> 01:07:24,503
And you're okay?
798
01:07:24,628 --> 01:07:26,129
Do I look like I was right?
799
01:07:27,756 --> 01:07:30,008
Why are you doing this?!
800
01:07:37,474 --> 01:07:38,934
Fuck!
801
01:07:39,351 --> 01:07:40,776
Not this!
802
01:07:40,811 --> 01:07:43,188
I just want to get to the fucking window!
803
01:07:43,564 --> 01:07:45,357
Come!
804
01:07:50,028 --> 01:07:52,406
Do not leave me here!
805
01:07:52,990 --> 01:07:57,452
I promise I'll change! I promise.
806
01:07:57,487 --> 01:07:58,453
No more boil.
807
01:08:13,468 --> 01:08:17,931
Mimi, you do here
alone, where is your mommy?
808
01:08:23,729 --> 01:08:26,190
Mimi returns! Mimi!
809
01:08:31,069 --> 01:08:33,614
- Jessica.
- Damn!
810
01:08:35,574 --> 01:08:37,493
Richie!
811
01:08:37,993 --> 01:08:40,204
I'm stuck in the elevator!
812
01:08:41,079 --> 01:08:43,373
Anybody hear me?!
813
01:08:45,542 --> 01:08:47,294
Anyone?!
814
01:08:52,216 --> 01:08:54,218
Anyone?!
815
01:08:54,760 --> 01:08:56,720
Why are you doing this?!
816
01:08:57,471 --> 01:09:00,516
Haili?? Honey, are you okay?!
817
01:09:01,934 --> 01:09:03,936
Thank God, I thought I would die.
818
01:09:04,102 --> 01:09:07,940
- I loved you!
- What? No! I'm stuck in the elevator!
819
01:09:07,975 --> 01:09:10,324
They're all dead! You killed them!
820
01:09:10,359 --> 01:09:14,488
Me?! I've been stuck in
this elevator all night!
821
01:09:14,523 --> 01:09:17,783
Rich is finished! It
finish every friend!
822
01:09:19,493 --> 01:09:25,123
What the fuck are you talking about Fred? The door
the elevator would not open and I could not get out.
823
01:09:25,158 --> 01:09:27,459
I've been stuck in this
elevator, the whole damn night!
824
01:09:27,751 --> 01:09:29,544
Why should we believe you?!
825
01:09:29,579 --> 01:09:31,338
Will you come help me or not!
826
01:09:36,093 --> 01:09:38,011
Haili, baby go!
827
01:09:38,470 --> 01:09:40,973
You know I did not kill anybody,
not like killing anything.
828
01:09:42,891 --> 01:09:45,101
Remember that rat in the bathroom?
I said I'd take care of it,
829
01:09:45,102 --> 01:09:47,312
but flooding throughout the apartment.
830
01:09:48,647 --> 01:09:52,442
I have not killed anyone, I've been
stuck here all night, I swear!
831
01:09:58,407 --> 01:10:00,450
- Help me!
- Shit!
832
01:10:04,788 --> 01:10:07,040
You have to push inside friend!
833
01:10:18,051 --> 01:10:20,471
Something is very wrong!
834
01:10:22,014 --> 01:10:24,224
You do not think someone kills you?
835
01:10:24,259 --> 01:10:25,642
Right?
836
01:10:26,018 --> 01:10:28,812
- They're all dead!
- What?!
837
01:10:28,847 --> 01:10:30,522
What the hell is going on?!
838
01:10:31,857 --> 01:10:33,901
All this time we thought it was you!
839
01:10:33,936 --> 01:10:35,235
What was me?!
840
01:10:37,362 --> 01:10:40,032
Something is not right,
Amber said she saw you.
841
01:10:40,067 --> 01:10:41,825
Amber? Saw me?
842
01:10:44,453 --> 01:10:46,830
Oh shit! Oh shit!
843
01:10:47,247 --> 01:10:49,875
We gotta get out of here,
We gotta get out of here now!
844
01:10:49,910 --> 01:10:52,044
- What happens?
- Is Amber!
845
01:10:52,079 --> 01:10:54,129
- Amber?
- Amber?
846
01:10:54,296 --> 01:10:57,633
Amber is the one that has been playing with
us this little game all the time!
847
01:10:59,760 --> 01:11:01,261
- Where did Kait and Amber?
- He killed ...
848
01:11:01,762 --> 01:11:04,139
Kaitlin ... and now
this behind me!
849
01:11:10,145 --> 01:11:12,356
So what's your story baby?
850
01:11:17,152 --> 01:11:20,155
Town Creek, apartment number 242.
851
01:11:22,032 --> 01:11:23,784
Awesome!
852
01:11:24,284 --> 01:11:26,078
It's a nice place!
853
01:11:44,012 --> 01:11:45,681
Something is not right!
854
01:11:47,266 --> 01:11:49,643
Why is this girl still appears?
855
01:11:50,602 --> 01:11:51,770
Who is she?
856
01:11:53,230 --> 01:11:54,606
What happened to her?
857
01:11:58,610 --> 01:12:00,028
Move!
858
01:12:13,000 --> 01:12:14,772
Afraid that Haili us ...
859
01:12:14,773 --> 01:12:16,545
... going to find here?
- No.
860
01:12:19,047 --> 01:12:23,051
Turn it off! Did you hear me?
Turn it off! It sucks!
861
01:12:24,887 --> 01:12:26,513
Turn it off!
862
01:12:28,557 --> 01:12:31,185
Oh man! This is bullshit!
863
01:12:31,685 --> 01:12:34,313
You're a fucking idiot!
864
01:12:36,732 --> 01:12:39,276
Do not touch me I hate you!
865
01:12:39,311 --> 01:12:41,820
I hate you, do not touch me!
866
01:12:45,491 --> 01:12:47,499
She is not your type?
867
01:12:47,534 --> 01:12:49,661
A good fuck! Me!
868
01:13:00,339 --> 01:13:02,222
We have to move now!
869
01:13:02,257 --> 01:13:04,426
- Where do we go?
- Your you can go to hell!
870
01:13:10,182 --> 01:13:11,558
Richie!
871
01:13:14,186 --> 01:13:17,321
Richie! No!
872
01:13:17,356 --> 01:13:19,608
- Oh no!
- Come on!
873
01:13:22,569 --> 01:13:24,244
We can come to the window, from here.
874
01:13:24,279 --> 01:13:27,241
- And there we can help!
- It's a fucking psycho!
875
01:13:35,040 --> 01:13:36,708
What you looking at?
876
01:13:36,792 --> 01:13:39,419
When we get to the window,
you have to go first ok?
877
01:13:39,454 --> 01:13:40,761
- What are you talking?
- Just trust me!
878
01:13:40,796 --> 01:13:43,173
- Are you sure we can do?
- Down the hall?
879
01:13:46,218 --> 01:13:47,678
Go!
880
01:13:55,227 --> 01:13:57,146
Haili! What you doing?
881
01:13:58,147 --> 01:13:59,815
Come! It is our
only chance we go!
882
01:14:02,985 --> 01:14:04,528
Fuck it!
883
01:14:11,827 --> 01:14:14,246
Let me out! Haili, shit!
884
01:14:34,016 --> 01:14:36,143
Where were you?
885
01:14:39,480 --> 01:14:41,419
What happened?
Where is Kait?
886
01:14:41,454 --> 01:14:43,358
gone! He's gone!
887
01:14:43,859 --> 01:14:48,113
killed her! The dead! The format
888
01:14:56,580 --> 01:15:01,251
ASHTON THE READER
Witness
889
01:15:08,175 --> 01:15:10,969
ASHTON THE READER
Murder Mystery
890
01:15:25,567 --> 01:15:27,361
AMBER CHARMS
891
01:15:28,654 --> 01:15:30,405
What the hell?!
892
01:16:21,832 --> 01:16:23,208
Amber.
893
01:16:24,376 --> 01:16:26,211
Do not be afraid.
894
01:16:30,883 --> 01:16:33,594
I promise I will not hurt you.
895
01:16:36,638 --> 01:16:38,348
Amber.
896
01:16:39,057 --> 01:16:41,310
Do not be afraid.
897
01:17:19,723 --> 01:17:22,059
What the fuck are you?!
898
01:17:23,602 --> 01:17:25,103
Oh shit!
899
01:17:57,302 --> 01:18:00,139
DEPARTMENTS
TOWN CREEK
900
01:18:01,974 --> 01:18:04,184
This is a vicious crime!
901
01:18:04,219 --> 01:18:06,395
Torturing these poor guys.
902
01:18:06,562 --> 01:18:08,480
Then throw the bodies in the basement.
903
01:18:08,481 --> 01:18:10,399
You did not see or hear
nothing, when you came?
904
01:18:10,434 --> 01:18:15,154
I got a call about screams,
but ... When I came, was quiet.
905
01:18:15,821 --> 01:18:18,288
I found this, along with the bodies.
906
01:18:18,323 --> 01:18:21,243
It's about that murder
happened here in 1972.
907
01:18:21,278 --> 01:18:23,162
Sure, my father told me this.
908
01:18:23,203 --> 01:18:24,997
A poor girl named ...
909
01:18:25,038 --> 01:18:28,584
Eh ... His name was Meagan Charmes.
910
01:18:29,001 --> 01:18:31,712
is a tragedy what
happened to both sisters.
911
01:18:42,473 --> 01:18:43,807
MISSING ...
912
01:18:44,808 --> 01:18:49,229
Meagan Charmes ... The family Charmes
I mourn the loss of another daughter.
913
01:18:58,197 --> 01:19:01,450
Wow, you look so much!
914
01:19:09,541 --> 01:19:12,356
SLAUGHTER IN TOWN CREEK
915
01:19:12,391 --> 01:19:15,172
Slaughter in Town Creek.
916
01:19:22,846 --> 01:19:25,057
Six were killed.
917
01:19:27,559 --> 01:19:30,813
Six were killed
There was a survivor and ...
918
01:19:31,230 --> 01:19:35,609
Who now resides in the Institute
Mental Saint Claire ...
919
01:19:37,694 --> 01:19:40,197
So someone survived?
920
01:19:40,489 --> 01:19:42,366
I thought everyone had died!
921
01:19:46,578 --> 01:19:49,790
DAY 27
922
01:20:15,482 --> 01:20:18,152
- There is another problem in room 34.
- Oh, ok!
923
01:20:27,411 --> 01:20:29,663
She's in here.
924
01:20:35,878 --> 01:20:38,922
Nobody knows what happened that
night, she would lock.
925
01:20:39,464 --> 01:20:40,764
not
926
01:20:40,799 --> 01:20:42,968
She was found wandering.
927
01:20:43,677 --> 01:20:45,679
She has not said a single
word since.
928
01:21:08,744 --> 01:21:10,287
Amber ...
929
01:21:22,841 --> 01:21:25,768
I always feel very lonely and sad ...
930
01:21:25,803 --> 01:21:30,140
I feel trapped, cursed
Inside my shell meaningless.
931
01:21:30,557 --> 01:21:32,810
Today I cut her wrists again.
932
01:21:32,845 --> 01:21:34,645
I love the feeling ...
933
01:21:34,937 --> 01:21:37,627
It does not hurt as before, I'm different,
934
01:21:37,628 --> 01:21:40,317
that's why my parents
hate and treat me like dirt.
935
01:21:40,818 --> 01:21:43,862
Meagan love ... Plus, she
is Miss Perfect ...
936
01:21:43,863 --> 01:21:46,907
... And never will do something wrong.
937
01:21:47,282 --> 01:21:49,952
hate, hate how pretty she is ...
938
01:21:50,327 --> 01:21:53,372
hate being so ugly and fat.
939
01:21:55,249 --> 01:21:57,584
Today first saw the candles.
940
01:21:57,668 --> 01:22:02,005
star in a circle,
I was nervous and afraid ...
941
01:22:02,040 --> 01:22:04,258
Henry ... but I assure you ...
942
01:22:04,633 --> 01:22:06,989
Now that I am a daughter of Satan ...
943
01:22:07,024 --> 01:22:09,346
know I can not really die.
944
01:22:23,986 --> 01:22:25,737
Meagan Charmes.
945
01:22:30,492 --> 01:22:32,995
MISSING: PRESUMED DEAD
946
01:22:33,287 --> 01:22:35,747
Is she alive?
947
01:22:52,931 --> 01:22:55,809
DAY 29
948
01:23:01,565 --> 01:23:03,484
Oh, here.
949
01:23:06,278 --> 01:23:08,071
Thank you.
950
01:23:27,382 --> 01:23:29,802
When this list.
951
01:23:36,099 --> 01:23:38,811
When I read the article ...
952
01:23:40,229 --> 01:23:44,233
About you were doing a story
the murders of Town Creek ...
953
01:23:44,268 --> 01:23:46,902
And my sister Amber.
954
01:23:49,279 --> 01:23:51,865
Wanted you to have the newspaper.
955
01:23:53,033 --> 01:23:57,955
Even ... Even I have nightmares.
956
01:24:00,374 --> 01:24:02,167
We were so young ...
957
01:24:06,880 --> 01:24:11,969
My sister and I just
we got a year ...
958
01:24:12,004 --> 01:24:14,680
... But we were never really close.
959
01:24:15,180 --> 01:24:20,394
She always thought my
parents loved me more than her.
960
01:24:21,478 --> 01:24:24,898
He hated the fact that
I had blonde hair.
961
01:24:24,933 --> 01:24:28,402
Whenever something was
to do with it ...
962
01:24:29,570 --> 01:24:34,199
Well ... I did well in school.
963
01:24:34,234 --> 01:24:37,536
It was popular among my friends.
964
01:24:37,703 --> 01:24:42,124
But Amber was the opposite.
965
01:24:42,416 --> 01:24:45,169
She was always alone.
966
01:24:45,794 --> 01:24:50,507
He found problems
wherever they may be.
967
01:24:52,759 --> 01:24:56,513
One day, our father ...
968
01:24:56,548 --> 01:24:59,183
Amber and Henry ...
969
01:24:59,641 --> 01:25:02,394
They were arguing.
970
01:25:03,479 --> 01:25:05,731
Zoey had been murdered.
971
01:25:06,648 --> 01:25:10,319
Dad accused Henry of having
something to do with it.
972
01:25:10,354 --> 01:25:13,071
I thought I was crazy.
973
01:25:13,106 --> 01:25:14,698
Only crazy.
974
01:25:15,407 --> 01:25:20,037
No one ... He could get away from him.
975
01:25:21,413 --> 01:25:24,291
We packed our stuff
and left the city.
976
01:25:25,459 --> 01:25:28,900
Even falsify our death ...
977
01:25:28,935 --> 01:25:32,341
... For anyone to come and get us.
978
01:25:35,302 --> 01:25:37,429
Are they married?
979
01:25:38,388 --> 01:25:41,725
Amber fell in love much of it.
980
01:25:42,142 --> 01:25:44,686
But it was my husband.
981
01:25:45,229 --> 01:25:49,149
She said they had
a connection of souls.
982
01:25:51,819 --> 01:25:53,821
I began to hate her.
983
01:25:54,196 --> 01:25:58,325
The hated, despised
everything he did.
984
01:25:59,910 --> 01:26:01,745
So ...
985
01:26:03,497 --> 01:26:06,834
She was dead, lying in the morgue.
986
01:26:08,168 --> 01:26:11,171
I went to see her, give my last respects.
987
01:26:17,386 --> 01:26:21,181
And I saw that the Doctor was sodomizándola.
988
01:26:22,307 --> 01:26:26,186
And I never said anything, nobody ...
989
01:26:26,221 --> 01:26:27,646
About that.
990
01:26:29,064 --> 01:26:31,650
So far ...
991
01:26:31,692 --> 01:26:36,780
See? It was not until five years ago ...
992
01:26:37,364 --> 01:26:42,369
After Henry died,
was packing her things ...
993
01:26:42,870 --> 01:26:45,497
And I found her diary.
994
01:26:46,832 --> 01:26:48,792
When I read ...
995
01:26:52,379 --> 01:26:54,235
I was wrong.
996
01:26:54,270 --> 01:26:56,091
I was wrong!
997
01:26:56,133 --> 01:26:58,135
Very wrong!
998
01:27:00,179 --> 01:27:03,140
That's why I come back here.
999
01:27:03,348 --> 01:27:05,851
To close this.
1000
01:27:05,886 --> 01:27:08,020
By Amber.
1001
01:27:09,521 --> 01:27:11,690
All the things you hear ...
1002
01:27:13,609 --> 01:27:16,695
Things I could never imagine.
1003
01:27:17,279 --> 01:27:22,367
I knew something was not
OK, but the satanic cult ...
1004
01:27:22,402 --> 01:27:24,828
When he dragged her.
1005
01:27:24,863 --> 01:27:28,290
He raped her.
1006
01:27:31,293 --> 01:27:34,004
And the terrible my ...
1007
01:27:34,039 --> 01:27:36,680
Fear horrible ...
1008
01:27:36,715 --> 01:27:44,223
Amber had, was to
fall themselves by their hands of him.
1009
01:27:52,648 --> 01:27:56,443
I was wrong!
I was wrong!
1010
01:28:00,489 --> 01:28:05,410
My father told me that the girl was
involved with a satanic cult ...
1011
01:28:05,445 --> 01:28:08,539
They promised the
immortality or something.
1012
01:28:08,574 --> 01:28:11,291
- Never heard that.
- Oh yeah, yeah!
1013
01:28:12,209 --> 01:28:15,212
His family was very
influential with the Minister ...
1014
01:28:15,247 --> 01:28:16,595
They covered everything.
1015
01:28:16,630 --> 01:28:18,841
That was long ago.
1016
01:28:20,425 --> 01:28:23,095
There can be no connection.
1017
01:28:26,306 --> 01:28:32,062
DAY 30
In my research I came to understand why or
Haili did that caused those things ...
1018
01:28:32,097 --> 01:28:36,441
since it was impossible to speak
with it, and about Amber ...
1019
01:28:36,476 --> 01:28:38,485
Finally ... she can rest.
1020
01:28:38,520 --> 01:28:39,903
We finally ended.
1021
01:28:40,195 --> 01:28:42,156
And that concludes my report.
1022
01:28:44,158 --> 01:28:45,784
If!
1023
01:28:54,418 --> 01:28:56,211
Meagan
1024
01:29:06,597 --> 01:29:08,432
Meagan
1025
01:29:34,917 --> 01:29:38,086
I can not ever die!
1026
01:29:39,755 --> 01:29:42,403
Jennifer Campbell is
disappeared, until today,
1027
01:29:42,404 --> 01:29:45,052
Police have
found no clue.
1028
01:29:46,386 --> 01:29:52,017
The case remains open.
1029
01:29:52,518 --> 01:30:04,640
Acu Jengka 23 Subtitle Studio u> font>
1030
01:30:05,000 --> 01:30:08,108
WWW.SUBSCENE.COM u> font>
1030
01:30:09,305 --> 01:30:15,256
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
74151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.