All language subtitles for The.Other.Two.S01E03.Chase.Gets.a.Girlfriend.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,655 --> 00:00:08,310 - Matt, have you seen my earbuds? 2 00:00:08,413 --> 00:00:10,413 [knocking] - It's open. 3 00:00:10,517 --> 00:00:12,965 - Hey, have you seen my earbuds? Oh, sorry, sorry. 4 00:00:13,068 --> 00:00:14,620 - No worries, man. What's up? 5 00:00:14,724 --> 00:00:17,310 - Um, I was just wondering if you'd seen my earbuds. 6 00:00:17,413 --> 00:00:19,344 - Oh, yeah. Sorry, man. 7 00:00:19,448 --> 00:00:21,724 I borrowed them for a run. [woman moaning on computer] 8 00:00:21,827 --> 00:00:24,379 - Thank you. Thanks. Um... 9 00:00:24,482 --> 00:00:26,103 Okay, all right, I gotta go. 10 00:00:26,206 --> 00:00:28,310 - Sure you can't stay and hang? 11 00:00:28,413 --> 00:00:30,344 - Oh, my God. Um... 12 00:00:30,448 --> 00:00:34,310 I'd love to, I'd love to hang. 13 00:00:34,413 --> 00:00:37,758 I just can't right now 'cause I'm in a play, 14 00:00:37,862 --> 00:00:40,103 and they can't do it without me. 15 00:00:40,206 --> 00:00:43,172 I'm kind of the-- I'm the titular role, so... 16 00:00:43,275 --> 00:00:46,241 - Oh, that's cool, man. What's it called? 17 00:00:46,344 --> 00:00:48,551 - "While John Slept." 18 00:00:48,655 --> 00:00:50,620 - What do you mean? He's our brother. 19 00:00:50,724 --> 00:00:53,758 - Keep your voice down. He's been through enough. 20 00:00:53,862 --> 00:00:56,310 - He has a right to know. 21 00:00:56,413 --> 00:00:58,448 - We have to protect him. - Love you. 22 00:00:58,551 --> 00:01:01,137 - That's what family does. [toilet flushes] 23 00:01:01,241 --> 00:01:05,517 So it's settled. We decide tomorrow. 24 00:01:05,620 --> 00:01:07,517 - Agreed. Brian? 25 00:01:07,620 --> 00:01:09,862 - No. - No? 26 00:01:09,965 --> 00:01:12,068 - You think I want to say no? 27 00:01:12,172 --> 00:01:13,896 Like some kind of sick freak? 28 00:01:14,000 --> 00:01:16,758 - Of course not, but-- - But nothing! 29 00:01:16,862 --> 00:01:19,034 - Did he talk? Did I miss it? 30 00:01:19,137 --> 00:01:21,034 - He's just been sleeping. 31 00:01:21,137 --> 00:01:24,310 - We decide the day after tomorrow. 32 00:01:24,413 --> 00:01:26,344 - I just think they should give him lines. 33 00:01:26,448 --> 00:01:28,517 - Yes. It is. - He's so great with lines. 34 00:01:28,620 --> 00:01:30,827 - Yes. Yes. - Don't you think so, Brookie? 35 00:01:30,931 --> 00:01:32,655 - [snoring] 36 00:01:32,758 --> 00:01:36,172 - The day after. all: Yes. 37 00:01:36,275 --> 00:01:38,241 [hip-hop music] 38 00:01:38,344 --> 00:01:40,172 - You were amazing, Cary. 39 00:01:40,275 --> 00:01:41,862 - You were asleep the whole time. 40 00:01:41,965 --> 00:01:43,448 - So were you. - It's fine. 41 00:01:43,551 --> 00:01:45,379 Sleeping through plays is classic Brooke. 42 00:01:45,482 --> 00:01:48,344 - No, it's not. I just didn't get any sleep last night. 43 00:01:48,448 --> 00:01:50,724 I crashed at a friend's place who just had a baby. 44 00:01:50,827 --> 00:01:52,241 Why do people do that? 45 00:01:52,344 --> 00:01:54,000 - Well, you can always crash with me and Chase. 46 00:01:54,103 --> 00:01:55,310 - [chuckles] Fuck no! 47 00:01:55,413 --> 00:01:56,965 I mean, no thank you. 48 00:01:57,068 --> 00:01:58,206 - Well, Cary, I thought you were incredible. 49 00:01:58,310 --> 00:01:59,758 I really believed you were sleeping. 50 00:01:59,862 --> 00:02:02,103 - Thanks, but that big monologue at the top 51 00:02:02,206 --> 00:02:03,931 is why I took the part, so casting directors 52 00:02:04,034 --> 00:02:05,275 could see my range. 53 00:02:05,379 --> 00:02:07,068 - Oh, no, we were five minutes late. 54 00:02:07,172 --> 00:02:08,517 You talked? - Mom. 55 00:02:08,620 --> 00:02:10,517 - I'm sorry, the building looked abandoned. 56 00:02:10,620 --> 00:02:12,586 We thought we were in the wrong place, Cary. 57 00:02:12,689 --> 00:02:14,413 - Yeah, that is really hurting our attendance. 58 00:02:14,517 --> 00:02:16,000 Sometimes people don't even come 59 00:02:16,103 --> 00:02:17,758 to our night shows, and we just leave. 60 00:02:17,862 --> 00:02:19,758 - Well, I'm gonna come back and see your speech. 61 00:02:19,862 --> 00:02:22,000 I'm gonna do a lot of things now that I live here. 62 00:02:22,103 --> 00:02:24,034 This is gonna be my year of yes. 63 00:02:24,137 --> 00:02:25,413 - Okay, you don't live here now, Mom. 64 00:02:25,517 --> 00:02:26,862 You're just here for a couple of months. 65 00:02:26,965 --> 00:02:28,206 It's very important to my sanity 66 00:02:28,310 --> 00:02:29,793 that you make that distinction. 67 00:02:29,896 --> 00:02:31,517 - Oh, kiss my butt. 68 00:02:31,620 --> 00:02:34,620 What? I'm a New Yorker now! 69 00:02:34,724 --> 00:02:35,896 Hey! 70 00:02:36,000 --> 00:02:38,275 - [laughs] 71 00:02:38,379 --> 00:02:42,413 - Here we are, home sweet home! 72 00:02:42,517 --> 00:02:44,448 - Whoa. - Can you believe it? 73 00:02:44,551 --> 00:02:47,482 - Wait, is this Justin Theroux's apartment? 74 00:02:47,586 --> 00:02:49,206 - Yes. How did you know? 75 00:02:49,310 --> 00:02:51,620 - Uh, 'cause I'm looking at a huge photo of him. 76 00:02:51,724 --> 00:02:53,172 So I hope it is. 77 00:02:53,275 --> 00:02:55,034 - I know it's not as cozy as back home, 78 00:02:55,137 --> 00:02:56,689 but I did get to hang a few things 79 00:02:56,793 --> 00:02:58,413 to kind of warm it up. 80 00:02:58,517 --> 00:03:01,137 - Yes, okay, now it feels like Ohio. 81 00:03:01,241 --> 00:03:03,137 - How are you guys living here? 82 00:03:03,241 --> 00:03:06,448 - Well, Justin's out of town, and Streeter represents him. 83 00:03:06,551 --> 00:03:08,482 - He does? - Yeah, for music. 84 00:03:08,586 --> 00:03:10,310 Oh, which reminds me, Streeter's coming by 85 00:03:10,413 --> 00:03:11,827 in a second with someone from the label. 86 00:03:11,931 --> 00:03:13,620 The grind never stops. 87 00:03:13,724 --> 00:03:15,413 - Okay. 88 00:03:15,517 --> 00:03:18,000 Well, if you need us, we are going to be looking 89 00:03:18,103 --> 00:03:20,172 through every drawer in this house. 90 00:03:20,275 --> 00:03:21,931 - Yes, each and every one. 91 00:03:28,896 --> 00:03:30,241 - It's good. 92 00:03:30,344 --> 00:03:32,206 - Wait, so he just kept jerking off? 93 00:03:32,310 --> 00:03:34,517 - Yeah, and staring directly into my eyes. 94 00:03:34,620 --> 00:03:36,448 Would a straight guy do that? 95 00:03:36,551 --> 00:03:38,482 - Oh, God, Cary, as much as you want this to be real, 96 00:03:38,586 --> 00:03:40,586 you and Matt are not a thing. 97 00:03:40,689 --> 00:03:42,206 I mean, you haven't even hung out outside of the apartment. 98 00:03:42,310 --> 00:03:43,896 - Yes, we have. 99 00:03:44,000 --> 00:03:46,931 We arrive home at the same moment all of the time. 100 00:03:47,034 --> 00:03:49,379 - [chuckles] Okay, you need to see a therapist. 101 00:03:49,482 --> 00:03:51,724 - You do too. - Well, I already do. 102 00:03:51,827 --> 00:03:53,310 She's my barista, but she really helps. 103 00:03:53,413 --> 00:03:54,689 - I'm just gonna ask Matt out on a date. 104 00:03:54,793 --> 00:03:56,655 He's clearly getting more comfortable with me. 105 00:03:56,758 --> 00:03:59,862 If we can just hang out in public together, 106 00:03:59,965 --> 00:04:01,586 he'll see that he can do this. 107 00:04:01,689 --> 00:04:03,000 - Oh, Debra. 108 00:04:03,103 --> 00:04:05,965 - Wanna get a drink tonight? 109 00:04:06,068 --> 00:04:08,034 Send. 110 00:04:08,137 --> 00:04:09,620 Holy shit. 111 00:04:09,724 --> 00:04:11,620 - Why does Justin Theroux have a room in his house 112 00:04:11,724 --> 00:04:13,896 that just has a motorcycle and a sink in it? 113 00:04:14,000 --> 00:04:15,310 [toilet flushes] 114 00:04:15,413 --> 00:04:17,827 This is a toilet. 115 00:04:17,931 --> 00:04:19,379 - Color palette's very important as well. 116 00:04:19,482 --> 00:04:20,896 - Yes. - Well, hey, hey, hey. 117 00:04:21,000 --> 00:04:22,620 Brooke. Gay brother. 118 00:04:22,724 --> 00:04:25,241 - Shuli Kucerac. Chase's publicist from the label. 119 00:04:25,344 --> 00:04:26,862 Sorry to barge in while you're settling, 120 00:04:26,965 --> 00:04:29,206 but we have an important PR opportunity to discuss. 121 00:04:29,310 --> 00:04:30,758 - It was my idea. - Yeah. 122 00:04:30,862 --> 00:04:33,034 And it's for tonight, so we have no time to waste. 123 00:04:33,137 --> 00:04:34,241 - I thought of it. 124 00:04:34,344 --> 00:04:35,551 - Shall we sit? - Yep. 125 00:04:35,655 --> 00:04:36,965 - Oh, everyone's moving so fast. 126 00:04:37,068 --> 00:04:38,344 I feel like I'm on "Scandal." 127 00:04:38,448 --> 00:04:39,620 Can I get anyone a snack? 128 00:04:39,724 --> 00:04:41,103 I haven't gone to the store yet, 129 00:04:41,206 --> 00:04:43,137 so I just have whatever's here. 130 00:04:43,241 --> 00:04:45,655 Would anyone like a big vitamin? 131 00:04:45,758 --> 00:04:48,068 - Why don't we just send Chase's assistant out for food? 132 00:04:48,172 --> 00:04:49,965 - Ah, assistant, yes, yes, yes. 133 00:04:50,068 --> 00:04:52,689 Well, we have not been able to fill that posish. 134 00:04:52,793 --> 00:04:54,379 - Brookie, you don't have a job. 135 00:04:54,482 --> 00:04:56,482 You should do it. - Fuck no! 136 00:04:56,586 --> 00:04:58,241 I mean, no thank you. 137 00:04:58,344 --> 00:04:59,862 - Okay, you know what, let's just dive in. 138 00:04:59,965 --> 00:05:02,241 Okay, so as you may know, we at Principle Records 139 00:05:02,344 --> 00:05:04,310 also work with Yendani. 140 00:05:04,413 --> 00:05:06,206 - [gasps] Oh, my God, I love Yendani. 141 00:05:06,310 --> 00:05:08,034 She's such a hot, badass feminist. 142 00:05:08,137 --> 00:05:09,448 She reminds me of me. 143 00:05:09,551 --> 00:05:11,068 - Yeah, and I thought-- it was my idea-- 144 00:05:11,172 --> 00:05:13,862 since Yendani and Chase have new albums coming out 145 00:05:13,965 --> 00:05:16,620 in the next couple of months that they could collaborate. 146 00:05:16,724 --> 00:05:18,310 - Oh, cool. - On a relationship. 147 00:05:18,413 --> 00:05:19,793 So they start dating tonight. 148 00:05:19,896 --> 00:05:21,482 - I'm sorry, what? - Yeah, yeah, yeah. 149 00:05:21,586 --> 00:05:23,172 She's standing by to video conference. 150 00:05:23,275 --> 00:05:25,827 Oh, you're gonna love her. She has 8 million followers. 151 00:05:25,931 --> 00:05:28,068 - [chuckles] I mean, this is gonna skyrocket Chase 152 00:05:28,172 --> 00:05:29,379 to the next level. 153 00:05:29,482 --> 00:05:32,275 - Oh, Chasey, your first girlfriend. 154 00:05:32,379 --> 00:05:33,965 - Ew, Mom, no. 155 00:05:34,068 --> 00:05:35,965 - No, Gay Brother, this is how kids meet these days. 156 00:05:36,068 --> 00:05:38,344 They work at the same label, and then they fall in love. 157 00:05:38,448 --> 00:05:40,551 - Yeah, get with the times, dork. 158 00:05:40,655 --> 00:05:42,068 - [laughs] What a dork. 159 00:05:42,172 --> 00:05:43,758 - No, Mom, this is crazy, okay? 160 00:05:43,862 --> 00:05:46,379 That's a full-on fake relationship. 161 00:05:46,482 --> 00:05:48,413 When is Matt gonna text me back? 162 00:05:48,517 --> 00:05:51,241 - Well, I can't wait to meet her parents, Mr. and Mrs...? 163 00:05:51,344 --> 00:05:53,000 - Oh, she doesn't have a last name. 164 00:05:53,103 --> 00:05:55,379 I mean, well, she did, but it's Irish, so we dropped it. 165 00:05:55,482 --> 00:05:56,689 - Oh. - But look, hey, 166 00:05:56,793 --> 00:05:58,655 this isn't a done deal, Dubeks. 167 00:05:58,758 --> 00:06:01,586 I told Yendani's team that I'd vet this family to make sure 168 00:06:01,689 --> 00:06:03,793 I can't find anything that would hurt her image. 169 00:06:03,896 --> 00:06:07,448 So I need you all to volunteer 170 00:06:07,551 --> 00:06:10,448 anything that you've done that could be damaging. 171 00:06:10,551 --> 00:06:13,137 - Okay, well, I think for me, I'm good. 172 00:06:13,241 --> 00:06:16,068 - Well, we already did a background check at the label. 173 00:06:16,172 --> 00:06:17,758 This is what we found so far. 174 00:06:17,862 --> 00:06:19,103 [heavy thud] 175 00:06:19,206 --> 00:06:22,103 [dramatic music] 176 00:06:26,551 --> 00:06:28,137 - All right, everyone take a seat. 177 00:06:28,241 --> 00:06:29,965 - Wait, why does Justin have a church in his house? 178 00:06:30,068 --> 00:06:31,655 - And why does the cross have a little foot on it? 179 00:06:31,758 --> 00:06:33,448 - Oh, that's a "T" for Theroux, 180 00:06:33,551 --> 00:06:35,206 because Justin believes in himself so much. 181 00:06:35,310 --> 00:06:37,896 - Ugh, ew. Can we just go back down to the living room? 182 00:06:38,000 --> 00:06:40,275 - No, there's a lot of bad stuff in this binder, 183 00:06:40,379 --> 00:06:41,724 and I don't want Chase to hear. 184 00:06:41,827 --> 00:06:43,517 Now, I want to start with Cary. 185 00:06:43,620 --> 00:06:45,586 - Great, yes, I've done a lot of bad things. 186 00:06:45,689 --> 00:06:48,137 Um, when I was 11 years old, 187 00:06:48,241 --> 00:06:50,793 I would get boners in church because one of the altar boys 188 00:06:50,896 --> 00:06:53,344 was super hot, so I would just tuck my dick 189 00:06:53,448 --> 00:06:55,310 up into my belt during communion. 190 00:06:55,413 --> 00:06:57,275 - Cary. - I know which altar boy. 191 00:06:57,379 --> 00:06:58,896 - And when was in the eighth grade, 192 00:06:59,000 --> 00:07:00,931 we took a class trip to Water World, 193 00:07:01,034 --> 00:07:02,827 and I purposefully rode the log flume 194 00:07:02,931 --> 00:07:05,482 with my friend Kevin's dad so I could buy 195 00:07:05,586 --> 00:07:07,655 the picture afterwards and masturbate to it. 196 00:07:07,758 --> 00:07:09,172 - Oh, honey, did you hear he died? 197 00:07:09,275 --> 00:07:10,689 - I did. 198 00:07:10,793 --> 00:07:13,551 And when I was 23, I worked at a hotel 199 00:07:13,655 --> 00:07:15,275 and Christopher Meloni stayed there, 200 00:07:15,379 --> 00:07:17,551 and one day he went out to the pool, 201 00:07:17,655 --> 00:07:20,448 so I snuck into his room and smelled his underwear. 202 00:07:20,551 --> 00:07:23,862 But then he returned to a different room, 203 00:07:23,965 --> 00:07:25,965 so I don't know whose underwear I smelled. 204 00:07:26,068 --> 00:07:27,827 - Oh, my God. Cary, let me cut to the chase. 205 00:07:27,931 --> 00:07:29,793 - Ooh, we should trademark that, my God. 206 00:07:29,896 --> 00:07:31,896 - I meant things I could find online. 207 00:07:32,000 --> 00:07:35,551 You just described three private, sad moments. 208 00:07:35,655 --> 00:07:37,620 How would I find those things? 209 00:07:37,724 --> 00:07:39,931 - Oh. 210 00:07:40,034 --> 00:07:41,931 Then... 211 00:07:42,034 --> 00:07:43,620 I'm just kidding. 212 00:07:43,724 --> 00:07:45,034 - You know what, I didn't find anything bad on you. 213 00:07:45,137 --> 00:07:46,413 - Good. 214 00:07:46,517 --> 00:07:47,620 - You can go do your little play, 215 00:07:47,724 --> 00:07:49,206 but, Cary, please have sex. 216 00:07:49,310 --> 00:07:51,551 - I'm trying. 217 00:07:51,655 --> 00:07:53,241 - I know something bad that I did online. 218 00:07:53,344 --> 00:07:54,379 - Good luck, babe. 219 00:07:54,482 --> 00:07:56,034 - Beth Kellogg from church 220 00:07:56,137 --> 00:07:57,896 is always posting photos of these ducks in her yard. 221 00:07:58,000 --> 00:08:00,724 So one night, I did have a little glass of wine, 222 00:08:00,827 --> 00:08:03,724 I commented, "Enough with the ducks," 223 00:08:03,827 --> 00:08:05,551 and then I unfriended her. 224 00:08:05,655 --> 00:08:07,206 I already had to change churches, 225 00:08:07,310 --> 00:08:10,896 and now I'm so worried it's gonna ruin Chase's career. 226 00:08:11,000 --> 00:08:14,793 - Awww, that is absolutely not in this binder. 227 00:08:14,896 --> 00:08:15,758 - Ah. 228 00:08:15,862 --> 00:08:17,827 - Every single thing in here 229 00:08:17,931 --> 00:08:19,275 is about Brooke. 230 00:08:19,379 --> 00:08:20,896 - Oh. - Excuse me? 231 00:08:21,000 --> 00:08:23,034 No, my whole thing is smart, young progressive. 232 00:08:23,137 --> 00:08:25,620 So I don't know what you think you found, 233 00:08:25,724 --> 00:08:27,793 but...was it my Gchats? 234 00:08:27,896 --> 00:08:29,482 - Nope. - Oh, then I'm golden. 235 00:08:29,586 --> 00:08:31,068 Come at me. 236 00:08:31,172 --> 00:08:32,655 - You used the word "retarded" on Twitter 237 00:08:32,758 --> 00:08:35,413 no less than 56 times. 238 00:08:35,517 --> 00:08:37,172 - I mean, are we sure that was me? 239 00:08:37,275 --> 00:08:39,827 - Your first tweet was, "Twitter is retarded. 240 00:08:39,931 --> 00:08:41,068 Come at me." 241 00:08:41,172 --> 00:08:42,413 - Ooh. 242 00:08:42,517 --> 00:08:43,793 Well, that was a long time ago. 243 00:08:43,896 --> 00:08:45,448 Now I'm a social justice warrior. 244 00:08:45,551 --> 00:08:46,862 People on Twitter always tell me 245 00:08:46,965 --> 00:08:48,931 I'm a classic white feminist. 246 00:08:49,034 --> 00:08:50,310 - That's not good. 247 00:08:50,413 --> 00:08:52,413 And we deleted that account. - What? 248 00:08:52,517 --> 00:08:55,379 - I also deleted photos of you from Halloween 249 00:08:55,482 --> 00:08:56,758 as Terri Schiavo. - What? 250 00:08:56,862 --> 00:09:00,000 - Okay, I went as Terri Schiavo before, 251 00:09:00,103 --> 00:09:02,586 and then I happened to pass out at the party. 252 00:09:02,689 --> 00:09:04,620 - Okay, shall I continue? 253 00:09:04,724 --> 00:09:06,344 - Well, if you have anything else. 254 00:09:06,448 --> 00:09:08,034 - Let's talk about your LiveJournal. 255 00:09:08,137 --> 00:09:09,206 - Oh, no. 256 00:09:09,310 --> 00:09:10,310 - What do you mean? 257 00:09:10,413 --> 00:09:12,000 He's our brother. 258 00:09:12,103 --> 00:09:13,931 - Keep your voice down. He's been through enough. 259 00:09:14,034 --> 00:09:16,551 - He has a right to know. - No, we have to protect him. 260 00:09:16,655 --> 00:09:19,413 [cell phone buzzes] That's what family does. 261 00:09:19,517 --> 00:09:22,068 So it's settled. 262 00:09:22,172 --> 00:09:24,172 We decide tomorrow. 263 00:09:24,275 --> 00:09:27,172 - Agreed. Brian? 264 00:09:27,275 --> 00:09:29,724 - No. - No? 265 00:09:29,827 --> 00:09:31,758 - You think I want to say no? 266 00:09:31,862 --> 00:09:33,517 Like some kind of sick freak? 267 00:09:33,620 --> 00:09:35,931 - Of course not, but-- - But nothing! 268 00:09:36,034 --> 00:09:39,620 We decide the day after tomorrow. 269 00:09:39,724 --> 00:09:43,793 - And finally, your Venmo account. 270 00:09:43,896 --> 00:09:46,793 - Okay, what could I have possibly done wrong on Venmo? 271 00:09:46,896 --> 00:09:49,758 - Every time you pay Cary for anything, 272 00:09:49,862 --> 00:09:53,448 you write that it's for "slamming that puss." 273 00:09:53,551 --> 00:09:54,586 - Brooke. - Well, okay. 274 00:09:54,689 --> 00:09:55,793 That is just sibling humor. 275 00:09:55,896 --> 00:09:57,344 - We deleted that account too. 276 00:09:57,448 --> 00:09:59,103 - [sighs] - And that's it. 277 00:09:59,206 --> 00:10:01,137 - Really? I'm okay? 278 00:10:01,241 --> 00:10:03,931 - Well, karmically, you need to do some soul searching. 279 00:10:04,034 --> 00:10:06,551 - Yeah. - Optically, we're fine. 280 00:10:06,655 --> 00:10:07,689 - Okay. - All right. 281 00:10:07,793 --> 00:10:09,413 Let's call Yendani, people. 282 00:10:09,517 --> 00:10:12,344 - This is gonna be so romantic. 283 00:10:12,448 --> 00:10:13,965 [beep] 284 00:10:14,068 --> 00:10:15,344 - Hi, Yendani. 285 00:10:15,448 --> 00:10:17,068 - Hey, Chase. 286 00:10:17,172 --> 00:10:18,655 - Okay, kids, so tonight 287 00:10:18,758 --> 00:10:20,551 we'll start off with Instagram live, 288 00:10:20,655 --> 00:10:22,862 and then tomorrow I have you on the red carpet 289 00:10:22,965 --> 00:10:25,413 for the Hot 97 Summer Jam. 290 00:10:25,517 --> 00:10:27,758 - Oh, my God, I love Summer Jam. 291 00:10:27,862 --> 00:10:31,758 Okay, one year I got so drunk, and I went home with this guy, 292 00:10:31,862 --> 00:10:33,586 but I was dating somebody else, 293 00:10:33,689 --> 00:10:36,379 and so I waited until he was asleep to kiss him. 294 00:10:36,482 --> 00:10:38,275 That way it wasn't cheating. 295 00:10:38,379 --> 00:10:41,103 [laughs] - That's sexual assault. 296 00:10:42,965 --> 00:10:46,793 - Oh, oh. No, no, you're confused. 297 00:10:46,896 --> 00:10:49,551 I'm a girl, and he just wasn't awake. 298 00:10:49,655 --> 00:10:51,655 And I kissed him, so... 299 00:10:51,758 --> 00:10:54,965 - Yeah, no, that's sexual assault. 300 00:10:55,068 --> 00:10:57,206 - You know, you make a great point, Yendani, 301 00:10:57,310 --> 00:11:01,413 and we're gonna take a break and just think about that. 302 00:11:01,517 --> 00:11:03,137 So... 303 00:11:05,482 --> 00:11:07,344 Okay, we're on mute now. 304 00:11:07,448 --> 00:11:10,551 So everybody keep smiling and don't move your lips, 305 00:11:10,655 --> 00:11:11,965 'cause this is very bad. 306 00:11:12,068 --> 00:11:13,931 - Am I doing it? Are my lips moving? 307 00:11:14,034 --> 00:11:15,655 - Oh, I gotta get those pictures. 308 00:11:15,758 --> 00:11:17,448 Who do I gotta suck? Who do I gotta fuck? 309 00:11:17,551 --> 00:11:19,344 - There are no pictures. 310 00:11:19,448 --> 00:11:20,896 - Did he wake up and file a report? 311 00:11:21,000 --> 00:11:23,413 - No, he doesn't know. Like, nobody knows. 312 00:11:23,517 --> 00:11:25,172 - Oh, nobody knows? 313 00:11:25,275 --> 00:11:26,551 Okay, ooh. 314 00:11:26,655 --> 00:11:27,862 - Oh, okay. - Who gives a shit? 315 00:11:27,965 --> 00:11:29,827 - Okay, we're fine. We're fine. 316 00:11:29,931 --> 00:11:31,931 - No, we're not fine. 317 00:11:32,034 --> 00:11:35,862 Yendani said it. I committed sexual assault. 318 00:11:35,965 --> 00:11:38,931 - But no one knows. - But I know. 319 00:11:39,034 --> 00:11:41,068 And strong, powerful women 320 00:11:41,172 --> 00:11:43,551 like me and Yendani, 321 00:11:43,655 --> 00:11:45,793 we don't do stuff like this. 322 00:11:45,896 --> 00:11:48,068 I have to go tell him. 323 00:11:48,172 --> 00:11:50,862 Someone DVR "Real Housewives of Atlanta" for me. 324 00:11:50,965 --> 00:11:53,620 - Honey, I don't think Justin has DVR. 325 00:11:56,034 --> 00:11:57,965 - Damn it. 326 00:11:58,068 --> 00:12:00,172 - This again? - You left. 327 00:12:00,275 --> 00:12:02,206 Not me, not Todd. 328 00:12:02,310 --> 00:12:03,689 You. [phone buzzing] 329 00:12:03,793 --> 00:12:06,689 - He just got back from Afghanistan. 330 00:12:06,793 --> 00:12:08,827 Let him sleep. - He has a right to know. 331 00:12:08,931 --> 00:12:10,482 - Hello. - Hey, I need you to leave 332 00:12:10,586 --> 00:12:11,931 so we can stop the show. 333 00:12:12,034 --> 00:12:14,586 - What? Now? I'm really enjoying it. 334 00:12:14,689 --> 00:12:16,827 - Listen, I have a date. - Oh, my God. 335 00:12:16,931 --> 00:12:18,241 Okay, okay, okay, okay. I'm on it. 336 00:12:18,344 --> 00:12:19,862 Oh, but you have to work my shift tomorrow. 337 00:12:19,965 --> 00:12:21,689 I have to break up with somebody, 338 00:12:21,793 --> 00:12:23,034 and it's gonna take all day. 339 00:12:23,137 --> 00:12:25,103 - Whatever, fine, yes. Okay. 340 00:12:25,206 --> 00:12:27,517 - We'll decide the day after tomorrow. 341 00:12:27,620 --> 00:12:29,724 - Yes. - Ohh! [gasping] 342 00:12:29,827 --> 00:12:31,379 Oh, my God, something bit me. 343 00:12:31,482 --> 00:12:33,068 Something has bitten me, 344 00:12:33,172 --> 00:12:35,172 and I would love to stay and watch the rest, 345 00:12:35,275 --> 00:12:37,413 but something bit me, and so I have to go. 346 00:12:37,517 --> 00:12:39,896 Okay, okay. 347 00:12:40,000 --> 00:12:42,172 - Well, I guess that's it for the show tonight. 348 00:12:42,275 --> 00:12:44,689 Oh, darn, I'll see you guys tomorrow. 349 00:12:44,793 --> 00:12:47,689 - Wait, what if we did this one just for us? 350 00:12:47,793 --> 00:12:49,448 - Eww, no. - No, Todd. 351 00:12:49,551 --> 00:12:51,172 Go home to your kid. 352 00:12:51,275 --> 00:12:54,068 She's six days old. 353 00:12:54,172 --> 00:12:57,379 - Friends? No. 354 00:12:59,862 --> 00:13:03,344 - I assaulted you. I assaulted you. 355 00:13:03,448 --> 00:13:04,827 I assault-- 356 00:13:04,931 --> 00:13:07,793 - Cookbrooke! Ahhh! 357 00:13:12,551 --> 00:13:13,655 - What's up, guys? I'm here with my girl, Yendani, 358 00:13:13,758 --> 00:13:14,931 and I love her so much. 359 00:13:15,034 --> 00:13:16,551 - And we love all you fans out there. 360 00:13:16,655 --> 00:13:19,896 This is the best night ever. [cheering] 361 00:13:20,000 --> 00:13:23,034 - Yeah, so I said blinker? I hardly know her. 362 00:13:23,137 --> 00:13:25,448 [laughter] 363 00:13:25,551 --> 00:13:28,793 - You know what, uh-- you know what's also funny? 364 00:13:28,896 --> 00:13:31,137 Uh, Matt only has, like, three pairs of socks, 365 00:13:31,241 --> 00:13:34,620 so he's always needing to wear mine. 366 00:13:34,724 --> 00:13:36,793 He's probably wearing my socks right now. 367 00:13:36,896 --> 00:13:38,724 Isn't that so funny? [scattered laughter] 368 00:13:38,827 --> 00:13:41,517 - I mean, he's right. I am, yeah. 369 00:13:41,620 --> 00:13:43,793 Oh, hey, you guys want to play Skee-Ball? 370 00:13:43,896 --> 00:13:46,655 - Yeah, let's freaking do it. - Yeah, let's go. 371 00:13:46,758 --> 00:13:49,620 [rock music] 372 00:13:49,724 --> 00:13:52,758 - And you were sleeping, and... 373 00:13:55,379 --> 00:13:58,517 I kissed you. 374 00:13:58,620 --> 00:13:59,724 - Dope. 375 00:13:59,827 --> 00:14:02,379 - No, Lance. Not dope. 376 00:14:02,482 --> 00:14:03,620 You didn't give consent. 377 00:14:03,724 --> 00:14:05,758 - It's all good. I would have. 378 00:14:05,862 --> 00:14:07,551 - Lance, focus, okay? 379 00:14:07,655 --> 00:14:08,931 I'm sorry. 380 00:14:09,034 --> 00:14:11,379 I assaulted you. That is not okay. 381 00:14:11,482 --> 00:14:14,965 And more importantly, it's just not who I am. 382 00:14:16,551 --> 00:14:18,000 - Yeah, it is. 383 00:14:18,103 --> 00:14:19,931 Come on, you do crazy shit like this all the time. 384 00:14:20,034 --> 00:14:21,620 This is classic Brooke. 385 00:14:21,724 --> 00:14:23,310 - Wait, what? 386 00:14:23,413 --> 00:14:25,275 - Ohh. 387 00:14:25,379 --> 00:14:27,586 - "What makes your relationship so strong?" 388 00:14:27,689 --> 00:14:29,172 - We just respect each other's needs. 389 00:14:29,275 --> 00:14:31,275 - And each other's work, including our albums, 390 00:14:31,379 --> 00:14:33,068 which are out later this year. - Yes, yes, yes. 391 00:14:33,172 --> 00:14:34,758 - Plus, we both love ice cream. 392 00:14:34,862 --> 00:14:36,551 both: Ice cream! Ice cream! 393 00:14:36,655 --> 00:14:38,931 - [sighs] 394 00:14:39,034 --> 00:14:42,413 I asked you out, just you and me. 395 00:14:42,517 --> 00:14:44,827 What the shit is-- 396 00:14:44,931 --> 00:14:46,379 Hey, what's up? 397 00:14:46,482 --> 00:14:48,344 I'm having fun. This is fun. 398 00:14:52,310 --> 00:14:55,344 - I gotta go piss so hard. [chuckles] 399 00:14:57,655 --> 00:14:59,724 [urine tinkling] Whoo-whoo! 400 00:15:01,655 --> 00:15:04,413 [Matt groans] 401 00:15:08,137 --> 00:15:09,689 You wanna get out of here? - Yes. Yeah. 402 00:15:09,793 --> 00:15:12,517 Finally, yes, yes. 403 00:15:12,620 --> 00:15:14,448 - Party at our place, guys! 404 00:15:14,551 --> 00:15:18,103 [cheering] BYOB, baby! 405 00:15:18,206 --> 00:15:21,068 - Okay, what else? What else is Classic Brooke? 406 00:15:21,172 --> 00:15:23,620 - Um, she's hot, she's cool. - Yes, Classic Brooke. 407 00:15:23,724 --> 00:15:25,206 - She's fun and she loves to party. 408 00:15:25,310 --> 00:15:27,241 - You know, in moderation. Sure, Classic Brooke. 409 00:15:27,344 --> 00:15:30,000 - She has always got deodorant on the outside of her clothing. 410 00:15:30,103 --> 00:15:31,758 - No, that is not Classic Brooke. Next. 411 00:15:31,862 --> 00:15:33,172 - She doesn't brush her teeth. 412 00:15:33,275 --> 00:15:34,620 - Well, no, not at night. I wanna go to sleep. 413 00:15:34,724 --> 00:15:36,344 Next. - She lies for fun. 414 00:15:36,448 --> 00:15:38,620 She steals from Starbucks. She never drinks water. 415 00:15:38,724 --> 00:15:40,896 She falls asleep during plays. - Okay, no, no, no, no. 416 00:15:41,000 --> 00:15:42,620 I don't--no. I want to stop. 417 00:15:42,724 --> 00:15:44,620 Let's just stop. 418 00:15:44,724 --> 00:15:47,689 - Brooke Who's Talking, are you okay? 419 00:15:47,793 --> 00:15:49,413 - I don't know. 420 00:15:49,517 --> 00:15:51,551 I don't know what I am. 421 00:15:51,655 --> 00:15:54,586 How are you? 422 00:15:54,689 --> 00:15:56,862 - I'm pretty good. - Yeah? 423 00:15:56,965 --> 00:15:58,931 - I left the Foot Locker. 424 00:15:59,034 --> 00:16:00,689 - You did? - Yeah. 425 00:16:00,793 --> 00:16:02,793 I got this amazing job at this new startup, 426 00:16:02,896 --> 00:16:04,724 and I have a new shoe idea. 427 00:16:04,827 --> 00:16:07,965 Okay, it's like a regular shoe, 428 00:16:08,068 --> 00:16:11,344 but it has this little baby drawer in the sole 429 00:16:11,448 --> 00:16:13,896 that you can put all of your change in. 430 00:16:17,275 --> 00:16:19,241 - So you just, like, hear coins when you walk around? 431 00:16:19,344 --> 00:16:21,172 - Hell, yeah. It's like how everybody's always talking 432 00:16:21,275 --> 00:16:22,793 about how they want to look like a million bucks. 433 00:16:22,896 --> 00:16:25,758 But now you can also sound like a dollar. 434 00:16:25,862 --> 00:16:27,931 - Wow. That's a great idea, Lance. 435 00:16:28,034 --> 00:16:30,241 - You know, being single has kind of given me 436 00:16:30,344 --> 00:16:33,344 this opportunity to really concentrate on myself 437 00:16:33,448 --> 00:16:35,551 and move forward. 438 00:16:38,000 --> 00:16:39,689 - Well, that's cool. 439 00:16:39,793 --> 00:16:42,620 Yeah, I'm-- I'm moving forward too. 440 00:16:42,724 --> 00:16:45,310 You know, I-- I didn't want to brag, 441 00:16:45,413 --> 00:16:49,586 but I'm, uh, I'm living in SoHo at Justin Theroux's house. 442 00:16:49,689 --> 00:16:51,034 - "Lego Ninjago!" - Yeah. 443 00:16:51,137 --> 00:16:52,344 - Are you kidding? - Yeah. 444 00:16:52,448 --> 00:16:54,000 And I got a job as an assistant 445 00:16:54,103 --> 00:16:55,827 for a really famous singer, so, you know, 446 00:16:55,931 --> 00:16:56,827 I'm just, like, working all the time, 447 00:16:56,931 --> 00:16:58,379 being responsible. 448 00:16:58,482 --> 00:17:00,379 I'm just-- I'm being Classic Brooke. 449 00:17:00,482 --> 00:17:02,275 So anyway, I gotta go. 450 00:17:02,379 --> 00:17:04,344 - What, you don't wanna stay and hang out? 451 00:17:04,448 --> 00:17:08,068 - I can't, Lance. I'm a businesswoman now. 452 00:17:08,172 --> 00:17:09,413 - I'm watching "Real Housewives of Atlanta." 453 00:17:13,379 --> 00:17:14,965 - Damn it. 454 00:17:15,068 --> 00:17:17,068 [laughter] - Right? 455 00:17:17,172 --> 00:17:18,896 - Oh, yo, should I fire up the Wii? 456 00:17:19,000 --> 00:17:20,241 - Hell yeah, I don't have work tomorrow. 457 00:17:20,344 --> 00:17:22,379 - Yeah, baby! - All night! 458 00:17:22,482 --> 00:17:24,068 Cakes and eggs! 459 00:17:24,172 --> 00:17:25,896 You guys can sleep over too, you know? 460 00:17:26,000 --> 00:17:28,172 Cary's room, the couch, whatever. 461 00:17:28,275 --> 00:17:30,689 Oh, yeah, we got taquitos. - Oh, no! 462 00:17:30,793 --> 00:17:31,896 [thud] Ow. 463 00:17:32,000 --> 00:17:33,793 Oh! Ow! 464 00:17:33,896 --> 00:17:35,758 Oh! Ah! 465 00:17:35,862 --> 00:17:37,448 Ow, ow, ow. 466 00:17:37,551 --> 00:17:39,068 - Yo, bro, you all right? 467 00:17:39,172 --> 00:17:40,620 - Oh, yeah, now-- - Jeez. 468 00:17:40,724 --> 00:17:43,275 - I didn't mean to hit my face. I mean, ow, ow. 469 00:17:43,379 --> 00:17:45,103 - Hey, guys, think you better bounce. 470 00:17:45,206 --> 00:17:46,724 I gotta take care of my roomie here. 471 00:17:46,827 --> 00:17:48,413 - I think you guys should bounce. 472 00:17:48,517 --> 00:17:50,896 Yeah, I am so sorry. 473 00:17:51,000 --> 00:17:53,413 Oh, I know, I know. Next time. 474 00:17:53,517 --> 00:17:54,862 Yeah, oh, yeah. 475 00:17:54,965 --> 00:17:56,551 - Come on, just give me all your weight. 476 00:17:56,655 --> 00:17:58,206 - Okay. 477 00:17:58,310 --> 00:18:00,793 - Oh, boy, you are light. You're like my sister. 478 00:18:00,896 --> 00:18:02,379 - Thank you. - Yeah. 479 00:18:16,034 --> 00:18:18,068 - Holy shit. 480 00:18:18,172 --> 00:18:20,862 - Oh, honey, can you please turn off the lights? 481 00:18:20,965 --> 00:18:22,724 - Mom? 482 00:18:22,827 --> 00:18:25,724 Why are you sleeping by a pool? 483 00:18:25,827 --> 00:18:27,862 - Justin only has one bedroom, 484 00:18:27,965 --> 00:18:30,379 but three saunas. 485 00:18:30,482 --> 00:18:32,172 Oh, well, you gotta try new things, 486 00:18:32,275 --> 00:18:34,620 and this is my year of yes. 487 00:18:34,724 --> 00:18:37,068 - Yeah, you keep saying that. 488 00:18:37,172 --> 00:18:38,827 Oh, how was Chase's big date? 489 00:18:38,931 --> 00:18:41,068 - They broke up. - No. 490 00:18:41,172 --> 00:18:42,793 - Yendani got an offer 491 00:18:42,896 --> 00:18:44,931 to start dating Millie Bobby Brown tomorrow. 492 00:18:45,034 --> 00:18:47,241 - What about Chase? - He's gonna wear glasses. 493 00:18:47,344 --> 00:18:49,413 Shuli's calling it Glasses Saturday. 494 00:18:49,517 --> 00:18:50,793 - No, I mean, is he okay? 495 00:18:50,896 --> 00:18:52,241 - Oh, I'm sure he's fine. 496 00:18:52,344 --> 00:18:54,586 That's just how the kids date these days. 497 00:18:54,689 --> 00:18:55,931 - Okay. 498 00:18:56,034 --> 00:18:58,275 Well, I just wanted to let you know 499 00:18:58,379 --> 00:19:02,172 that I've decided to be Chase's assistant. 500 00:19:02,275 --> 00:19:05,620 - Oh, Brookie and Chasey. 501 00:19:05,724 --> 00:19:07,517 - Yeah, but only until I figure out what it is 502 00:19:07,620 --> 00:19:08,965 that I really want to do. 503 00:19:09,068 --> 00:19:11,482 Also, I'm gonna crash here. 504 00:19:11,586 --> 00:19:13,965 - Yay, roomies! - Okay, just for now. 505 00:19:14,068 --> 00:19:16,827 So I guess I'll 506 00:19:16,931 --> 00:19:18,551 find a place to sleep. 507 00:19:18,655 --> 00:19:20,448 - I know, I should get some shut-eye, too. 508 00:19:20,551 --> 00:19:22,517 I have so many meetings this week. 509 00:19:22,620 --> 00:19:25,413 - With who? - Oh, anyone that wants one. 510 00:19:25,517 --> 00:19:27,000 - [chuckles] Okay. 511 00:19:27,103 --> 00:19:28,448 Good night, Mom. 512 00:19:28,551 --> 00:19:31,000 - Good night. 513 00:19:31,103 --> 00:19:33,931 I'm so happy you're home, Brookie. 514 00:19:34,034 --> 00:19:36,896 [gentle music] 515 00:19:37,000 --> 00:19:44,137 ♪ 516 00:20:08,517 --> 00:20:11,206 - [sighs] Perfect. 517 00:20:20,827 --> 00:20:22,551 - How you doing, buddy? 518 00:20:22,655 --> 00:20:23,827 - I'm all right, thanks. 519 00:20:23,931 --> 00:20:26,206 - Here you go. 520 00:20:27,724 --> 00:20:29,965 Weird, I am so hard right now. 521 00:20:30,068 --> 00:20:33,000 [chuckles] 522 00:20:33,103 --> 00:20:34,689 Oh, whoa, whoa. 523 00:20:34,793 --> 00:20:36,620 Don't wanna hurt your lip. 524 00:20:39,655 --> 00:20:41,724 But I guess you could, uh... 525 00:20:41,827 --> 00:20:49,000 ♪ 526 00:21:01,034 --> 00:21:03,551 both: This is good. I like this. 527 00:21:10,965 --> 00:21:11,827 - 'Sup, fam? Just thought we owed it to you 528 00:21:11,931 --> 00:21:13,344 to explain what happened. 529 00:21:13,448 --> 00:21:15,413 - Sometimes two people can love each other 530 00:21:15,517 --> 00:21:18,448 and still not be right for each other. 531 00:21:18,551 --> 00:21:21,206 But I'll always love ChaseDreams. 532 00:21:21,310 --> 00:21:24,000 Like and comment on his Insta if you will too. 38490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.