Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,529 --> 00:00:25,529
www.titlovi.com
2
00:00:28,529 --> 00:00:31,159
Hey, baby.
3
00:00:31,198 --> 00:00:32,634
- Oh, Jesus Christ.
- Yeah, I'm sorry.
4
00:00:32,658 --> 00:00:34,788
Where have you been?
It's been days.
5
00:00:34,827 --> 00:00:36,657
Yeah. I've been
handling business.
6
00:00:36,704 --> 00:00:38,004
It's okay now, it's okay.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,668
You said I had to hide, you said
we were in trouble and...
8
00:00:40,708 --> 00:00:43,168
You know, I think, I think
I got it worked out.
9
00:00:43,210 --> 00:00:46,210
I think I have
some-some good news.
10
00:00:48,340 --> 00:00:49,716
Good news?
11
00:00:49,717 --> 00:00:53,047
Stillwell. She's open
to us going public.
12
00:00:53,095 --> 00:00:55,505
Don't you lie to me.
13
00:00:55,556 --> 00:00:57,346
Hand on a Bible.
14
00:00:59,643 --> 00:01:02,943
Yeah. But, listen,
15
00:01:02,980 --> 00:01:06,570
for us to go public,
you have to come clean with me.
16
00:01:06,609 --> 00:01:09,239
Like, I have to know
who you told about Compound V.
17
00:01:15,034 --> 00:01:16,294
Hey, come on.
18
00:01:18,329 --> 00:01:21,919
This is, this is you and me.
19
00:01:21,957 --> 00:01:25,587
I mean, we're Bonnie and Clyde.
20
00:01:25,628 --> 00:01:28,418
Ride or die, right?
21
00:01:31,008 --> 00:01:33,888
I...
22
00:01:33,928 --> 00:01:35,758
Oh, shit.
23
00:01:39,433 --> 00:01:42,693
I told these guys,
24
00:01:42,728 --> 00:01:46,318
you were running the V
down near the Noodle Palace.
25
00:01:46,357 --> 00:01:49,687
I'm so sorry, baby.
26
00:01:49,735 --> 00:01:51,025
I had to. I...
27
00:01:51,070 --> 00:01:52,570
Why?
28
00:01:54,573 --> 00:01:56,163
What do they have on you?
29
00:01:56,200 --> 00:01:58,790
I don't know their names,
30
00:01:58,828 --> 00:02:01,248
but there was this British guy,
31
00:02:01,288 --> 00:02:04,078
dark hair, real smug asshole.
32
00:02:04,124 --> 00:02:06,504
Buzz cut French guy,
big black guy with a goatee,
33
00:02:06,544 --> 00:02:07,924
and a skinny white kid.
34
00:02:07,962 --> 00:02:11,512
I think they were all
working together. Mm-hmm.
35
00:02:14,927 --> 00:02:17,387
- I'm so sorry, baby.
- Nah.
36
00:02:17,429 --> 00:02:18,719
- I'm so sorry.
- No, it's okay.
37
00:02:18,764 --> 00:02:20,434
- I fucked up so bad.
- It's all right.
38
00:02:22,142 --> 00:02:23,942
You know what I was
thinking about
39
00:02:23,978 --> 00:02:25,148
on my run over here?
40
00:02:27,147 --> 00:02:29,187
Our first date.
41
00:02:32,444 --> 00:02:33,824
Most first dates
42
00:02:33,863 --> 00:02:36,823
order, like, a scallop
43
00:02:36,866 --> 00:02:38,866
and a bottle of water.
44
00:02:40,953 --> 00:02:42,793
But you...
45
00:02:45,040 --> 00:02:47,840
...got a dark beer,
46
00:02:47,877 --> 00:02:49,497
a New York strip,
47
00:02:49,545 --> 00:02:53,755
and chocolate chip cheesecake.
48
00:02:53,799 --> 00:02:55,589
I remember thinking,
49
00:02:55,634 --> 00:02:57,724
"Here's someone
50
00:02:57,761 --> 00:03:00,221
who isn't afraid to be happy."
51
00:03:03,475 --> 00:03:06,225
And I fell for you,
right then and there.
52
00:03:09,773 --> 00:03:11,653
I love you.
53
00:03:13,402 --> 00:03:15,652
I love you, too.
54
00:03:30,419 --> 00:03:32,339
Why?
55
00:03:53,901 --> 00:03:55,361
Well?
56
00:03:55,402 --> 00:03:58,612
Heroin overdose.
57
00:04:00,991 --> 00:04:03,581
I'm sorry to hear that.
58
00:04:03,619 --> 00:04:04,789
And the V?
59
00:04:04,828 --> 00:04:06,788
- She told some guys about it.
- No, no.
60
00:04:06,830 --> 00:04:08,830
I mean you.
61
00:04:10,292 --> 00:04:13,672
Come on, A-Train.
62
00:04:13,712 --> 00:04:15,672
You've been shooting it up
for weeks.
63
00:04:15,714 --> 00:04:17,474
You really think
I wouldn't notice?
64
00:04:17,508 --> 00:04:20,638
I'm done, man.
65
00:04:20,678 --> 00:04:22,428
Nah, I'm fucking,
I'm fucking done.
66
00:04:22,471 --> 00:04:24,261
- Cold turkey.
- Really?
67
00:04:24,306 --> 00:04:25,676
- Yeah.
- Hmm.
68
00:04:25,724 --> 00:04:28,064
Good.
69
00:04:28,102 --> 00:04:31,062
Yeah.
70
00:04:31,105 --> 00:04:33,435
You know,
71
00:04:33,482 --> 00:04:35,942
you really screwed up, kiddo.
72
00:04:37,611 --> 00:04:40,111
But you did the right thing
coming to me,
73
00:04:40,155 --> 00:04:41,445
and I'm proud of you.
74
00:04:41,490 --> 00:04:43,660
Thanks, Homelander,
75
00:04:43,701 --> 00:04:46,411
for giving me the chance.
76
00:04:46,453 --> 00:04:48,293
I appreciate it.
77
00:04:50,290 --> 00:04:53,340
Hey. Come on.
78
00:04:55,295 --> 00:04:58,125
I love you.
79
00:04:58,173 --> 00:04:59,513
We're family.
80
00:05:01,510 --> 00:05:03,260
I'll always be
watching over you.
81
00:05:05,347 --> 00:05:06,887
Always.
82
00:05:08,892 --> 00:05:10,732
Attaboy.
83
00:05:10,769 --> 00:05:12,599
Oh, and the misplaced
Asian girl?
84
00:05:12,646 --> 00:05:13,856
I'll find her.
85
00:05:16,650 --> 00:05:18,400
Fuck.
86
00:05:30,998 --> 00:05:32,668
Le poulet.
87
00:05:32,708 --> 00:05:35,208
Massage the bird
with olive oil,
88
00:05:35,252 --> 00:05:37,342
then a sprinkle
of salt and pepper,
89
00:05:37,379 --> 00:05:39,299
then I bake.
90
00:05:39,339 --> 00:05:43,049
Basting every 20 minutes
to keep it from drying out
91
00:05:43,093 --> 00:05:45,393
is very important.
92
00:05:47,431 --> 00:05:50,681
Till it's crisp,
but not too crunchy.
93
00:05:55,022 --> 00:05:56,982
And voila.
94
00:06:02,863 --> 00:06:05,743
I think you understand me.
95
00:06:05,783 --> 00:06:07,163
It's in your eyes.
96
00:06:09,161 --> 00:06:10,791
Can you speak?
97
00:06:13,582 --> 00:06:15,672
Tell me what you know,
mon coeur.
98
00:06:15,709 --> 00:06:18,879
So we can find these fuckers
99
00:06:18,921 --> 00:06:21,671
who did this to you,
100
00:06:21,715 --> 00:06:23,795
so I can get you back home.
101
00:07:00,379 --> 00:07:02,379
I like this outfit.
You know, the other one had...
102
00:07:02,422 --> 00:07:03,592
Oh, my God.
103
00:07:03,632 --> 00:07:05,432
The other one had kind of
like a, you know,
104
00:07:05,467 --> 00:07:07,257
a Nikki Minaj thing going on.
105
00:07:07,302 --> 00:07:09,052
Oh, yeah, the other one sucks.
106
00:07:09,096 --> 00:07:10,756
They're only letting me
wear this one
107
00:07:10,806 --> 00:07:13,596
because, apparently,
it's family friendly.
108
00:07:13,642 --> 00:07:15,732
- Hmm.
- Hmm.
109
00:07:15,769 --> 00:07:17,599
You know,
I'm surprised you came.
110
00:07:17,646 --> 00:07:20,516
I seem to remember
you inviting me?
111
00:07:20,566 --> 00:07:22,436
No, I mean,
I'm-I'm glad you came.
112
00:07:22,484 --> 00:07:24,494
You just... I don't know,
113
00:07:24,528 --> 00:07:28,368
you don't really strike me
as the religious type.
114
00:07:28,407 --> 00:07:31,947
Well, yeah, lapsed, but I served
my time in Sunday school.
115
00:07:31,994 --> 00:07:34,204
- Hmm.
- Hey, Starlight.
116
00:07:34,246 --> 00:07:35,366
Hi.
117
00:07:35,414 --> 00:07:37,964
Okay, so, do you know
everybody here,
118
00:07:38,000 --> 00:07:39,630
or just, like, 99.9%?
119
00:07:39,668 --> 00:07:41,708
No. My mom and I, um,
120
00:07:41,753 --> 00:07:45,423
we would drive coast to coast
in her brown Honda Civic,
121
00:07:45,465 --> 00:07:47,335
just doing the whole
Christian Circuit thing.
122
00:07:47,384 --> 00:07:50,394
You know, Power Fest,
Capes for Christ,
123
00:07:50,429 --> 00:07:51,509
Believe Expo.
124
00:07:52,848 --> 00:07:54,218
We wore
125
00:07:54,266 --> 00:07:57,056
the tires off of that car.
These people are like
126
00:07:57,102 --> 00:07:58,692
family to me.
127
00:08:00,689 --> 00:08:02,069
After everything
that's happened,
128
00:08:02,107 --> 00:08:04,357
it's actually...
129
00:08:04,401 --> 00:08:06,451
it's really nice
to see them again.
130
00:08:07,988 --> 00:08:10,698
- Sweetheart.
- Mom! Hi.
131
00:08:10,741 --> 00:08:11,831
Mm.
132
00:08:11,867 --> 00:08:13,261
- How was your flight?
- Oh, it was a nightmare.
133
00:08:13,285 --> 00:08:15,745
I think we sat on the runway
for 45 minutes,
134
00:08:15,787 --> 00:08:18,167
and then there was all the,
you know, Flight 37 stuff.
135
00:08:18,207 --> 00:08:21,587
But a Xanax and a couple
of Pinot Grigio later,
136
00:08:21,627 --> 00:08:23,667
here I am.
137
00:08:23,712 --> 00:08:26,092
Oh, hello. Uh, do you want
a autograph?
138
00:08:26,131 --> 00:08:27,721
H-Honey, give him an autograph.
139
00:08:27,758 --> 00:08:30,008
Oh, no, no. We...
I mean, I know her.
140
00:08:30,052 --> 00:08:31,512
- I mean, I don't...
- Yeah.
141
00:08:31,553 --> 00:08:32,906
- We know each other. Yes.
- Mm-hmm.
142
00:08:32,930 --> 00:08:34,350
- Yeah.
- Oh. Do you work at Vought?
143
00:08:34,389 --> 00:08:35,559
No. No, no, no.
144
00:08:35,599 --> 00:08:37,309
Mom, this is, this is Hughie.
145
00:08:37,351 --> 00:08:40,941
He's... uh, he's a friend.
146
00:08:42,397 --> 00:08:44,607
- Hi.
- Uh, how nice.
147
00:08:44,650 --> 00:08:46,900
Starlight. You hydrating?
148
00:08:46,944 --> 00:08:48,904
Hey, Donna.
149
00:08:48,946 --> 00:08:50,965
- How was your flight?
- Oh, it-it was perfect in every w...
150
00:08:50,989 --> 00:08:53,989
You have that "Teen Roundtable"
in about 15, are you ready?
151
00:08:54,034 --> 00:08:55,345
- Mm-hmm.
- Oh, she was born ready.
152
00:08:55,369 --> 00:08:56,619
I should know, I was there.
153
00:08:56,662 --> 00:08:58,002
Great.
154
00:08:58,038 --> 00:09:00,868
Um, do you want to come?
155
00:09:00,916 --> 00:09:03,206
Uh... You know what?
I'll let you go ahead.
156
00:09:03,252 --> 00:09:05,382
Go, uh, go roundtable
those teens.
157
00:09:05,420 --> 00:09:06,590
- Mm.
- We'll catch up later?
158
00:09:06,630 --> 00:09:08,630
Yeah, sure.
159
00:09:14,721 --> 00:09:16,431
So, Jesus...
160
00:09:16,473 --> 00:09:18,773
Jesus said, "Hey, bro.
161
00:09:18,809 --> 00:09:21,139
"Hey, bro, bring it in.
162
00:09:21,186 --> 00:09:23,936
"You shouldn't need proof.
163
00:09:23,981 --> 00:09:26,321
"You should just
164
00:09:26,358 --> 00:09:28,648
"believe because I say so,
165
00:09:28,694 --> 00:09:30,744
"because you have
166
00:09:30,779 --> 00:09:32,819
faith."
167
00:09:32,864 --> 00:09:35,374
"People who have faith,
168
00:09:35,409 --> 00:09:38,119
those are my peeps, y'all."
That's what Jesus said.
169
00:09:40,247 --> 00:09:42,167
But I am gonna ask you
one question...
170
00:09:42,207 --> 00:09:44,127
Two twats at every entrance,
171
00:09:44,167 --> 00:09:47,127
armed to holy hell. In church.
172
00:09:47,170 --> 00:09:48,550
Well, that's America for you,
173
00:09:48,588 --> 00:09:49,838
isn't it?
174
00:09:49,881 --> 00:09:51,881
And God's watching
from up above.
175
00:09:51,925 --> 00:09:53,675
Right there.
176
00:09:53,719 --> 00:09:55,389
Over there.
177
00:09:55,429 --> 00:09:56,559
Yeah.
178
00:09:56,596 --> 00:10:00,096
Security's tighter
than a choir boy's asshole.
179
00:10:00,142 --> 00:10:02,102
So let me ask you something:
180
00:10:02,144 --> 00:10:05,194
Why could Jesus walk on water?
181
00:10:05,230 --> 00:10:07,900
Why does Homelander fly?
182
00:10:09,568 --> 00:10:13,238
How about A-Train, why does he
get to run the way he runs?
183
00:10:21,079 --> 00:10:23,369
Or how do I get to hold
the whole world
184
00:10:23,415 --> 00:10:26,285
in my loving embrace?
185
00:10:26,335 --> 00:10:29,455
Why were we chosen?
186
00:10:29,504 --> 00:10:32,424
Because of the Lord.
187
00:10:32,466 --> 00:10:36,346
Because we were born
with his power.
188
00:10:36,386 --> 00:10:38,806
Because we believe!
189
00:10:42,184 --> 00:10:44,354
- We believe.
- $15,000
190
00:10:44,394 --> 00:10:46,904
for an exclusive
VIP experience with Ezekiel.
191
00:10:46,938 --> 00:10:48,108
Seriously?
192
00:10:48,148 --> 00:10:50,818
There's not an easier,
cheaper way
193
00:10:50,859 --> 00:10:53,399
for us to get to him?
194
00:10:53,445 --> 00:10:56,775
We ain't getting to Ezekiel.
You are.
195
00:10:56,823 --> 00:10:58,833
- I am?
- Whoa, whoa, wait. What?
196
00:10:58,867 --> 00:11:00,803
- Well, Starlight's one of the headliners, right?
- Wait.
197
00:11:00,827 --> 00:11:02,287
- She'll get you in.
- Whoa.
198
00:11:02,329 --> 00:11:05,459
Look, we've only been on, like,
a date and a half, okay?
199
00:11:05,499 --> 00:11:07,539
I can't just ask her
for a Diamond Club Pass.
200
00:11:07,584 --> 00:11:09,924
What's the matter? You worried
201
00:11:09,961 --> 00:11:11,981
your fake Supe girlfriend's
gonna think you're using her?
202
00:11:12,005 --> 00:11:14,005
Okay, then what?
203
00:11:14,049 --> 00:11:16,509
I just go up to Ezekiel,
"Hey, man. What's up with you
204
00:11:16,551 --> 00:11:18,351
smuggling blue dope
into Chinatown basements?"
205
00:11:18,387 --> 00:11:20,677
Yeah, pretty much.
Once you show him this.
206
00:11:22,474 --> 00:11:24,274
Jesus.
207
00:11:26,478 --> 00:11:28,188
This is from that club
you took me to?
208
00:11:28,230 --> 00:11:30,249
You remembered our first
night together. I'm touched.
209
00:11:30,273 --> 00:11:32,733
Okay, why is this the first time
I'm hearing about this plan?
210
00:11:32,776 --> 00:11:34,646
This kid needs
to be trained up, Butcher.
211
00:11:34,694 --> 00:11:37,164
Yeah. Yeah, what he said.
212
00:11:37,197 --> 00:11:39,027
I-I don't know how
to blackmail anybody.
213
00:11:39,074 --> 00:11:41,874
Hughie, you've done a murder.
214
00:11:41,910 --> 00:11:44,540
Comparatively speaking,
this will be a piece of cake.
215
00:11:48,959 --> 00:11:52,299
I know. I know.
216
00:11:52,337 --> 00:11:53,707
We're here today
217
00:11:53,755 --> 00:11:55,465
to remember the victims
218
00:11:55,507 --> 00:11:57,757
of Trans-Oceanic Flight 37.
219
00:11:57,801 --> 00:12:01,681
123 brave souls lost
in an instant,
220
00:12:01,721 --> 00:12:04,221
in a senseless act of violence.
221
00:12:06,935 --> 00:12:09,475
Carolyn Kozinsky,
222
00:12:09,521 --> 00:12:12,571
a preschool teacher from Skokie.
223
00:12:12,607 --> 00:12:14,727
Dr. Julien Barro,
224
00:12:14,776 --> 00:12:17,526
an esteemed French neurosurgeon.
225
00:12:23,201 --> 00:12:25,581
Susan Lopez from Evanston
226
00:12:25,620 --> 00:12:28,000
and her daughter Maya.
227
00:12:32,502 --> 00:12:36,302
Samuel Brown,
a teacher of physics
228
00:12:36,339 --> 00:12:38,509
from Los Angeles.
229
00:12:41,636 --> 00:12:44,676
We are all truly sorry
for your loss.
230
00:12:48,393 --> 00:12:50,943
Where'd you go?
231
00:12:50,979 --> 00:12:53,519
The only thing I hate more
than blubbering people
232
00:12:53,565 --> 00:12:56,485
- are boring speeches.
- Right.
233
00:12:56,526 --> 00:12:58,566
You remember that nutjob
234
00:12:58,612 --> 00:13:01,322
in Albany last year?
235
00:13:01,364 --> 00:13:05,124
Killed his wife,
and he-he came out of the house
236
00:13:05,160 --> 00:13:07,700
with a gun at his
daughter's head.
237
00:13:07,746 --> 00:13:09,116
Remember that?
238
00:13:09,164 --> 00:13:12,754
Cops pissing their pants,
didn't know what to do.
239
00:13:12,792 --> 00:13:16,382
And then you, you...
240
00:13:16,421 --> 00:13:18,761
you step up, very calmly,
241
00:13:18,798 --> 00:13:21,678
ask for the sergeant's Bic pen
and fling it
242
00:13:21,718 --> 00:13:25,468
26 yards,
243
00:13:25,514 --> 00:13:28,184
right into
the asshole's eyeball.
244
00:13:29,643 --> 00:13:32,313
- Dead shot, dead shooter.
- What's your point?
245
00:13:32,354 --> 00:13:34,944
My point is that
you took action.
246
00:13:36,942 --> 00:13:38,822
That's what I love
about you, Maeve.
247
00:13:42,572 --> 00:13:44,742
Look, Maeve, nobody wanted
248
00:13:44,783 --> 00:13:48,203
that airplane to go down
the way it did, of course not.
249
00:13:48,245 --> 00:13:51,785
And now...
250
00:13:51,831 --> 00:13:54,251
we got to make the best of it.
251
00:13:54,292 --> 00:13:56,132
Otherwise...
252
00:13:59,089 --> 00:14:01,589
Well, otherwise,
it was all for nothing.
253
00:14:05,303 --> 00:14:08,563
What did I tell you
about boring speeches?
254
00:14:15,981 --> 00:14:19,611
Mom, when did that happen?
255
00:14:19,651 --> 00:14:21,731
What are you talking about?
That's always been there.
256
00:14:30,620 --> 00:14:32,410
I know what
you're all thinking,
257
00:14:32,455 --> 00:14:36,125
"Holy mackerel, Starlight?
From The Seven? Here with us?"
258
00:14:36,167 --> 00:14:38,297
Well, I knew her
when she was still
259
00:14:38,336 --> 00:14:39,836
in pigtails and braces
260
00:14:39,879 --> 00:14:41,669
and she'd sit right
where you're sitting.
261
00:14:41,715 --> 00:14:42,875
So don't be shy.
262
00:14:42,924 --> 00:14:44,134
You ask what's on your mind.
263
00:14:44,175 --> 00:14:45,885
Starlight is here for you.
264
00:14:47,262 --> 00:14:49,062
Yeah?
265
00:14:49,097 --> 00:14:52,227
I have this friend
from my soccer team, Sunji,
266
00:14:52,267 --> 00:14:53,807
she's Hindu.
267
00:14:53,852 --> 00:14:57,562
I know it's kind of
my responsibility, I guess,
268
00:14:57,606 --> 00:14:58,976
to get her to accept Jesus,
269
00:14:59,024 --> 00:15:02,324
but it feels weird to me.
270
00:15:02,360 --> 00:15:04,490
Well, Jesus also says
271
00:15:04,529 --> 00:15:06,949
to love your neighbor.
272
00:15:06,990 --> 00:15:08,950
But if you love your neighbor,
273
00:15:08,992 --> 00:15:10,872
don't you want to save them
from damnation?
274
00:15:10,910 --> 00:15:13,200
You have to look at it
as good news.
275
00:15:13,246 --> 00:15:15,416
You have a chance
to help your friend
276
00:15:15,457 --> 00:15:18,287
find eternal life, right?
277
00:15:19,628 --> 00:15:20,588
Oh, yes.
278
00:15:20,629 --> 00:15:22,919
Have you ever had a boyfriend?
279
00:15:22,964 --> 00:15:24,014
Well, yeah.
280
00:15:24,049 --> 00:15:25,759
Yeah, I was with Drummer Boy
for a while,
281
00:15:25,800 --> 00:15:26,840
for almost a year.
282
00:15:28,345 --> 00:15:29,595
Yeah?
283
00:15:29,638 --> 00:15:32,808
Um...
284
00:15:32,849 --> 00:15:35,729
Did you have...
285
00:15:35,769 --> 00:15:37,689
sex with him?
286
00:15:39,898 --> 00:15:42,528
Well, I...
287
00:15:44,611 --> 00:15:46,741
...you know, I think,
I think everyone hopes
288
00:15:46,780 --> 00:15:49,160
that their first is the one.
289
00:15:49,199 --> 00:15:52,119
And... it's private, but...
290
00:15:57,374 --> 00:15:58,964
I'm a virgin.
291
00:16:00,210 --> 00:16:01,420
Yeah, I'm...
292
00:16:01,461 --> 00:16:06,261
saving myself for my
future husband.
293
00:16:06,299 --> 00:16:08,799
See? Hebrews 13:4.
294
00:16:08,843 --> 00:16:10,763
"Let the bed be undefiled,
295
00:16:10,804 --> 00:16:13,314
for God will judge
the sexually immoral."
296
00:16:13,348 --> 00:16:15,098
Okay.
297
00:16:15,141 --> 00:16:18,651
I think we have time
for a few more.
298
00:16:18,687 --> 00:16:20,607
I'm-I'm not really sure what
you're saying, son.
299
00:16:20,647 --> 00:16:22,857
I'm saying if there is some
geezer up there
300
00:16:22,899 --> 00:16:24,069
with a big white beard,
301
00:16:24,109 --> 00:16:25,859
he's a world heavyweight cunt.
302
00:16:25,902 --> 00:16:27,952
- What?
- I-I'm sorry, did you
303
00:16:27,987 --> 00:16:30,237
just call God a C-word?
304
00:16:30,281 --> 00:16:31,717
Yeah. He's got a hard-on
for mass murder
305
00:16:31,741 --> 00:16:33,951
and giving kids cancer,
and his big old answer
306
00:16:33,993 --> 00:16:36,663
to the existential clusterfuck
that is humanity
307
00:16:36,705 --> 00:16:39,035
is to nail his own
bleeding son to a plank.
308
00:16:39,082 --> 00:16:40,292
That is a cunt move.
309
00:16:40,333 --> 00:16:41,769
Come on, even you got to agree
with me there.
310
00:16:41,793 --> 00:16:43,062
- Hey, hey, hey, please...
- We should lob
311
00:16:43,086 --> 00:16:44,897
a fucking nuke at him,
get it over and done with.
312
00:16:44,921 --> 00:16:48,381
- You know what I'm saying?
- We're sorry, sir. We apologize. My man...
313
00:16:48,425 --> 00:16:49,860
All right.
Good talk. Think about it.
314
00:16:49,884 --> 00:16:52,184
- I'm here all day, all right?
- You mind
315
00:16:52,220 --> 00:16:53,531
piping it down
just a little bit? Huh?
316
00:16:53,555 --> 00:16:54,907
Oh, I'm sorry.
Didn't mean to offend
317
00:16:54,931 --> 00:16:57,181
your inner black Baptist mum
shouting "Praise the Lord."
318
00:16:57,225 --> 00:16:58,805
Fuck you, I'm Episcopalian.
319
00:16:58,852 --> 00:17:00,454
And there's nothing wrong
with having a little church
320
00:17:00,478 --> 00:17:02,018
up in you, you know?
321
00:17:02,063 --> 00:17:04,443
Said the bishop to the nun.
What about you, Hughie?
322
00:17:04,482 --> 00:17:06,862
You believe in God?
323
00:17:06,901 --> 00:17:08,111
I mean, I don't know.
324
00:17:08,153 --> 00:17:10,573
- What? Come off it.
- Yeah, I don't know.
325
00:17:10,613 --> 00:17:12,675
I don't think it's Morgan
Freeman up there or anything,
326
00:17:12,699 --> 00:17:15,119
but it can't all be
random chaos.
327
00:17:15,160 --> 00:17:16,721
So you think that
what happened to Robert
328
00:17:16,745 --> 00:17:18,097
was some kind of
divine intervention?
329
00:17:18,121 --> 00:17:20,831
- Is that what you're saying?
- Come on, Butcher.
330
00:17:23,460 --> 00:17:26,460
Hang about. Hello?
331
00:17:26,504 --> 00:17:28,474
So what were
you supposed to say?
332
00:17:28,506 --> 00:17:31,046
"Yes, I've had premarital sex,
go nuts."
333
00:17:31,092 --> 00:17:35,262
Well, I'm pretty sure I wasn't
supposed to lie to them, Mom.
334
00:17:35,305 --> 00:17:37,055
Aw, baby.
335
00:17:37,098 --> 00:17:39,768
You're Starlight of The Seven.
336
00:17:39,809 --> 00:17:42,519
Millions of kids are looking up
to you now.
337
00:17:42,562 --> 00:17:44,482
You're a shining light to them.
338
00:17:44,522 --> 00:17:46,362
How am I supposed
to live up to that?
339
00:17:46,399 --> 00:17:49,399
Because that's the way
God made you.
340
00:17:49,444 --> 00:17:52,164
You're a miracle.
You're my miracle.
341
00:17:53,531 --> 00:17:56,411
Hey... hey, you two.
How's it going?
342
00:17:56,451 --> 00:17:58,751
You know what?
I'll, I'll catch up.
343
00:17:58,787 --> 00:18:01,037
- You sure?
- Don't worry, I'll be right there.
344
00:18:01,080 --> 00:18:02,710
Mm-hmm.
345
00:18:02,749 --> 00:18:05,039
Keep an eye on the lad,
all right?
346
00:18:05,084 --> 00:18:08,134
Where the fuck are you going?
347
00:18:08,171 --> 00:18:09,801
Just do it.
348
00:18:09,839 --> 00:18:11,009
Yeah.
349
00:18:11,049 --> 00:18:15,009
- You okay?
- Fine.
350
00:18:15,053 --> 00:18:18,433
It's just... this place isn't
what I remember.
351
00:18:20,975 --> 00:18:22,515
Hey...
352
00:18:32,028 --> 00:18:33,988
Hughie?
353
00:18:35,990 --> 00:18:37,370
Hey, can I ask you something?
354
00:18:37,408 --> 00:18:40,248
Anything.
355
00:18:40,286 --> 00:18:42,906
Is there any way you could
hook me up with one of those
356
00:18:42,956 --> 00:18:44,746
Diamond Club Passes?
357
00:18:44,791 --> 00:18:46,751
You know, to-to see Ezekiel?
358
00:18:46,793 --> 00:18:49,383
I mean, I couldn't get one
unless I robbed a bank.
359
00:18:49,420 --> 00:18:51,210
But... you know.
360
00:18:51,256 --> 00:18:53,086
Ezekiel?
361
00:18:53,132 --> 00:18:56,052
Yeah. Yeah. Um, okay.
362
00:18:56,094 --> 00:18:59,354
Confession time. My dad is,
like, Ezekiel's number one fan.
363
00:18:59,389 --> 00:19:01,979
Hmm.
364
00:19:02,016 --> 00:19:04,306
So what do you think?
365
00:19:04,352 --> 00:19:06,312
Pull a few strings, you know?
366
00:19:06,354 --> 00:19:08,024
Hook me up with some tickets?
367
00:19:11,109 --> 00:19:13,439
Yeah, yeah.
368
00:19:13,486 --> 00:19:16,526
Sure, of course.
369
00:19:16,573 --> 00:19:20,583
- It's the least I can do.
- Thank you.
370
00:19:25,707 --> 00:19:28,917
Good to see you!
371
00:19:28,960 --> 00:19:32,550
Thanks, guys. Oh!
How are you, girls?
372
00:19:32,589 --> 00:19:34,129
Hey, pal, how are you?
How are you?
373
00:19:34,173 --> 00:19:36,013
Great, thanks for coming along.
374
00:19:36,050 --> 00:19:37,890
- God bless you guys!
- Thanks!
375
00:19:37,927 --> 00:19:40,557
God bless you one and all!
376
00:19:40,597 --> 00:19:44,177
Take care now.
Keep believing, ha-ha.
377
00:19:44,225 --> 00:19:45,635
Grab Madelyn.
378
00:19:45,685 --> 00:19:47,746
I need to talk to her about
these fucking talking points.
379
00:19:47,770 --> 00:19:50,820
Um... uh...
380
00:19:50,857 --> 00:19:53,168
Ms. Stillwell isn't here today.
I thought that you knew that.
381
00:19:53,192 --> 00:19:54,902
But I'm here to help you
with anything,
382
00:19:54,944 --> 00:19:56,954
I'll go through the talk...
383
00:19:59,157 --> 00:20:00,827
Ashley?
384
00:20:04,037 --> 00:20:06,367
Where is she?
385
00:20:17,634 --> 00:20:19,184
What are you doing here?
386
00:20:19,218 --> 00:20:20,178
Skipping work now?
387
00:20:20,219 --> 00:20:23,769
I am taking Teddy
to the pediatrician.
388
00:20:23,806 --> 00:20:25,056
Maybe reschedule it.
389
00:20:25,099 --> 00:20:27,439
I've already rescheduled
three times.
390
00:20:27,477 --> 00:20:28,807
What is the emergency?
391
00:20:28,853 --> 00:20:30,903
My speech.
392
00:20:30,939 --> 00:20:32,229
- Your speech?
- Yes. My speech.
393
00:20:32,273 --> 00:20:34,033
It reads like corporate
fucking mayonnaise.
394
00:20:34,067 --> 00:20:38,447
We're talking Believe here.
These are my people.
395
00:20:38,488 --> 00:20:40,568
But you're not just
talking to them.
396
00:20:40,615 --> 00:20:42,985
Every dove and Democrat
in Congress
397
00:20:43,034 --> 00:20:44,994
is going to be
watching you on CNN.
398
00:20:45,036 --> 00:20:46,430
- You need to appear moderate...
- No.
399
00:20:46,454 --> 00:20:47,714
- Humble.
- No!
400
00:20:47,747 --> 00:20:51,037
You... There is
an opportunity here.
401
00:20:51,084 --> 00:20:54,504
People are scared.
They don't trust Washington
402
00:20:54,545 --> 00:20:57,795
or the coastal elite,
and they hate foreigners.
403
00:20:57,840 --> 00:21:02,050
What they want is a little
John Wayne frontier justice.
404
00:21:02,095 --> 00:21:04,965
And that is what I do.
405
00:21:07,976 --> 00:21:13,226
Don't forget... it was me that
saved that Flight 37 thing.
406
00:21:13,272 --> 00:21:16,072
I turned that into a win.
For us.
407
00:21:16,109 --> 00:21:19,359
You're really gonna talk to me
about "saving" Flight 37? Ha-ha.
408
00:21:19,404 --> 00:21:22,124
Well, why wouldn't I?
409
00:21:22,156 --> 00:21:25,236
Look, can I please just
talk to you later?
410
00:21:25,284 --> 00:21:26,454
The speech is perfect.
411
00:21:26,494 --> 00:21:28,584
- Trust me.
- Trust you.
412
00:21:28,621 --> 00:21:30,541
Okay.
That's what you always say.
413
00:21:30,581 --> 00:21:32,059
- Come here.
- You're not even fucking listening to me.
414
00:21:32,083 --> 00:21:33,213
You're so full of shit!
415
00:21:33,251 --> 00:21:35,001
You say you want my input,
416
00:21:35,044 --> 00:21:36,094
but you don't.
417
00:21:36,129 --> 00:21:38,089
- Yes, I do.
- No, you don't.
418
00:21:38,131 --> 00:21:41,971
- And you never did.
- I do. Can we please just talk later?
419
00:21:42,010 --> 00:21:47,270
Why? You gonna run off
and play "strong single mom"?
420
00:21:47,306 --> 00:21:50,306
Please...
421
00:21:50,351 --> 00:21:52,691
That baby is an accessory.
422
00:21:55,815 --> 00:21:57,775
We need boundaries.
423
00:22:21,299 --> 00:22:22,929
Hey, Billy.
424
00:22:24,844 --> 00:22:26,514
Rachel.
425
00:22:31,476 --> 00:22:34,766
Just took a lovely little stroll
around St. John's.
426
00:22:34,812 --> 00:22:38,232
And you'll never guess
what I happened across.
427
00:22:41,277 --> 00:22:42,777
Who told you?
428
00:22:42,820 --> 00:22:45,360
Well, I'll tell you who didn't
fucking tell me.
429
00:22:45,406 --> 00:22:46,946
Me own fucking sister-in-law.
430
00:22:46,991 --> 00:22:49,331
Would you like some tea?
431
00:22:49,368 --> 00:22:52,038
I got the English stuff.
432
00:22:55,666 --> 00:22:56,786
When'd you do it?
433
00:22:56,834 --> 00:23:00,174
Last Sunday.
434
00:23:00,213 --> 00:23:01,463
We used your last name.
435
00:23:01,506 --> 00:23:02,876
We said "beloved wife."
436
00:23:02,924 --> 00:23:05,054
You buried an empty
fucking coffin?
437
00:23:05,093 --> 00:23:08,303
We didn't bury anything.
Just, um, a headstone.
438
00:23:08,346 --> 00:23:10,074
Well, that's a sick fucking joke
then, isn't it?
439
00:23:10,098 --> 00:23:13,348
And you're wondering why we
didn't tell you.
440
00:23:13,392 --> 00:23:15,482
Look...
441
00:23:15,520 --> 00:23:18,270
my mom's getting old.
442
00:23:18,314 --> 00:23:20,324
She just wants a place to talk
to her daughter.
443
00:23:20,358 --> 00:23:22,358
Yeah, well, she's talking
to dirt, isn't she?
444
00:23:22,401 --> 00:23:24,571
- It's something.
- No.
445
00:23:24,612 --> 00:23:25,992
It's fucking nothing.
446
00:23:26,030 --> 00:23:28,780
It's nothing, 'cause there's
nothing fucking down there.
447
00:23:28,825 --> 00:23:31,615
And for all you know, Rebecca's
still out there somewhere,
448
00:23:31,661 --> 00:23:33,451
and you put up
a fucking headstone.
449
00:23:33,496 --> 00:23:34,456
Stop!
450
00:23:34,497 --> 00:23:36,747
You need to stop.
451
00:23:36,791 --> 00:23:39,671
It has been eight years since
she's been missing.
452
00:23:39,710 --> 00:23:44,170
The cops never found anything.
You never found anything.
453
00:23:44,215 --> 00:23:46,675
She's not alive.
454
00:23:46,717 --> 00:23:49,927
She got killed
or she killed herself.
455
00:23:49,971 --> 00:23:51,641
You watch your fucking mouth.
456
00:23:51,681 --> 00:23:55,811
You're not the only one
whose life was ruined.
457
00:23:55,852 --> 00:23:59,022
She is my sister,
and I love her.
458
00:23:59,063 --> 00:24:00,233
But she's gone.
459
00:24:02,817 --> 00:24:05,487
We need this to be over.
460
00:24:19,750 --> 00:24:21,090
Ah!
461
00:24:23,671 --> 00:24:24,921
Oh, Popclaw.
462
00:24:24,964 --> 00:24:28,514
You got the right
to remain silent, bitch.
463
00:24:28,551 --> 00:24:31,431
I did not kill your partner.
464
00:24:31,470 --> 00:24:33,930
And I did not kill
Dr. Robinson.
465
00:24:33,973 --> 00:24:35,063
I wouldn't lie to you.
466
00:24:35,099 --> 00:24:36,889
I love you, baby.
467
00:24:36,934 --> 00:24:39,524
Love is just another lie,
Donovan.
468
00:24:39,562 --> 00:24:43,022
- You must think I'm stupid.
- No.
469
00:24:43,065 --> 00:24:46,145
But as you can see,
470
00:24:46,194 --> 00:24:49,454
I'm pretty sharp.
471
00:24:49,488 --> 00:24:53,948
Y-Yeah, you've got talent.
472
00:24:59,040 --> 00:25:02,380
- I love you.
- I love you, too.
473
00:25:09,342 --> 00:25:11,972
Oh! Yeah, say it.
474
00:25:12,011 --> 00:25:16,061
You're a filthy pig
who likes to eat ass.
475
00:25:16,098 --> 00:25:20,688
I'm a filthy pig...
476
00:25:22,563 --> 00:25:24,823
Hold up. Easy.
477
00:25:24,857 --> 00:25:26,897
Easy does it.
We ain't here to hurt you.
478
00:25:28,653 --> 00:25:29,953
Who are you?
479
00:25:42,959 --> 00:25:45,169
This guy's got 34 addresses
480
00:25:45,211 --> 00:25:48,171
and at least a dozen aliases.
481
00:25:48,214 --> 00:25:50,424
So, who the hell is he?
482
00:25:50,466 --> 00:25:53,506
Something we're running down
on our own.
483
00:25:53,552 --> 00:25:56,472
Uh, since when do you guys
run down stuff alone?
484
00:25:56,514 --> 00:25:57,644
- Trevor...
- Yeah?
485
00:25:57,682 --> 00:25:59,102
Shut up.
486
00:26:07,149 --> 00:26:10,189
- Excuse me.
- Hughie.
487
00:26:11,445 --> 00:26:12,855
Right?
You're Starlight's friend.
488
00:26:12,905 --> 00:26:13,985
She got you in here.
489
00:26:14,031 --> 00:26:16,451
- Yeah.
- There you go.
490
00:26:16,492 --> 00:26:19,292
Good to meet you, pal.
491
00:26:19,328 --> 00:26:21,708
Good to meet you.
492
00:26:21,747 --> 00:26:23,827
How do you know Starlight?
493
00:26:23,874 --> 00:26:27,504
Uh, you know, we met, um,
like, a few weeks ago, actually.
494
00:26:27,545 --> 00:26:29,375
- Really?
- Yeah.
495
00:26:29,422 --> 00:26:32,682
- And she got you in here?
- Yeah, I guess she did.
496
00:26:32,717 --> 00:26:34,637
Oh, this is a
pricey ticket, Hughie.
497
00:26:36,637 --> 00:26:38,597
You must be a special guy.
498
00:26:38,639 --> 00:26:40,769
I... no. No, I'm not...
499
00:26:40,808 --> 00:26:42,438
I just feel lucky
to be here. Really.
500
00:26:42,476 --> 00:26:44,896
Um, ladies and gentlemen,
501
00:26:44,937 --> 00:26:47,687
uh, I would like to welcome you
one and all.
502
00:26:47,732 --> 00:26:51,442
And I would very much like to
welcome... Homelander,
503
00:26:51,485 --> 00:26:52,485
our special guest.
504
00:26:58,451 --> 00:27:02,201
So, without further ado,
505
00:27:02,246 --> 00:27:04,456
if you would follow me.
506
00:27:09,253 --> 00:27:10,713
Gather round, everybody.
507
00:27:10,755 --> 00:27:13,375
Now, as many of you
may already know,
508
00:27:13,424 --> 00:27:18,264
Homelander is an ordained
minister in Samaritan's Embrace.
509
00:27:18,304 --> 00:27:24,354
Together, we will be rebaptizing
you, my most loyal followers.
510
00:27:28,022 --> 00:27:30,072
Do you accept the Lord,
our Father, as your Savior,
511
00:27:30,107 --> 00:27:33,357
- and Jesus Christ his son?
- Yes, I do. Yes, I do.
512
00:27:33,402 --> 00:27:36,112
Then I baptize you
in the name of the Father,
513
00:27:36,155 --> 00:27:38,315
the Son, and the Holy Spirit.
514
00:27:41,744 --> 00:27:43,704
- Oh!
- Your sins have been purged.
515
00:27:43,746 --> 00:27:46,956
Christ be with you.
516
00:27:46,999 --> 00:27:51,879
On this blessed day,
you will be reborn a Christian.
517
00:27:51,921 --> 00:27:54,881
You will be washed clean
of all your sins.
518
00:28:01,472 --> 00:28:03,432
Something wrong, Hughie?
519
00:28:03,474 --> 00:28:08,154
No. No, I'm-I'm
totally comfortable.
520
00:28:08,187 --> 00:28:09,647
Why-why would you ask that?
521
00:28:09,688 --> 00:28:13,528
Well, your blood pressure's
150/90. It's a bit high.
522
00:28:13,567 --> 00:28:16,067
Yeah, sorry. Just, um...
523
00:28:16,112 --> 00:28:17,282
I'm afraid of water.
524
00:28:17,321 --> 00:28:20,741
Don't panic.
525
00:28:20,783 --> 00:28:22,663
I got you.
526
00:28:22,701 --> 00:28:26,791
Do you accept the Lord,
our Father, as your Savior,
527
00:28:26,831 --> 00:28:29,331
and Jesus...
528
00:28:29,375 --> 00:28:30,785
as his son?
529
00:28:33,212 --> 00:28:34,712
Yes.
530
00:28:34,755 --> 00:28:39,135
Hmm. Then I baptize you
in the name of the Father,
531
00:28:39,176 --> 00:28:40,426
the Son, and the Holy Spirit.
532
00:29:00,114 --> 00:29:02,074
God bless.
533
00:29:02,116 --> 00:29:04,576
Thank you all once again
for allowing me to be a part
534
00:29:04,618 --> 00:29:06,328
of this beautiful occasion.
535
00:29:06,370 --> 00:29:09,080
- Thank you. Thank you.
- Good night.
536
00:29:09,123 --> 00:29:10,503
See you, friend.
537
00:29:10,541 --> 00:29:12,131
Thank you. Thank you for coming.
538
00:29:12,168 --> 00:29:15,708
May the light of God
shine in your lives.
539
00:29:17,590 --> 00:29:19,050
Excuse me, sir.
540
00:29:19,091 --> 00:29:20,841
Uh, may I speak with you
just for a moment?
541
00:29:20,885 --> 00:29:23,646
- Sorry, son, I got a packed schedule.
- All right, I understand, sir,
542
00:29:23,679 --> 00:29:25,639
but it's just,
I need your guidance.
543
00:29:25,681 --> 00:29:27,141
I need Christ's guidance.
544
00:29:28,184 --> 00:29:29,734
What is it?
545
00:29:29,768 --> 00:29:32,098
Just hold on... one second.
546
00:29:32,146 --> 00:29:33,686
Let me just show you something.
547
00:29:41,447 --> 00:29:43,987
What's wrong?
548
00:29:44,033 --> 00:29:45,033
Uh...
549
00:29:48,496 --> 00:29:49,456
You fucked me.
550
00:29:49,497 --> 00:29:51,577
What?
551
00:29:51,624 --> 00:29:53,044
Yeah, in a private Supe club.
552
00:29:53,083 --> 00:29:55,593
You know the one on East 29th?
Secret Lair,
553
00:29:55,628 --> 00:29:57,272
- I think it's called?
- Don't know it. Nope.
554
00:29:57,296 --> 00:29:58,940
- There were three of us?
- You've got nothing...
555
00:29:58,964 --> 00:30:00,884
- Oiled up, and you...
- This...
556
00:30:00,925 --> 00:30:03,069
...wrapped your stretchy arms
around me, and it was, it was
557
00:30:03,093 --> 00:30:07,143
so fucking hot, and...
your dick was so... perfect.
558
00:30:07,181 --> 00:30:10,271
And long and... stretchy.
559
00:30:10,309 --> 00:30:13,479
And you... you played
my butt like jazz.
560
00:30:13,521 --> 00:30:18,191
With poise and skill and...
willingness to improvise.
561
00:30:29,912 --> 00:30:32,332
You come in here.
562
00:30:32,373 --> 00:30:33,963
You try to talk to me?
563
00:30:33,999 --> 00:30:36,249
Like this?
564
00:30:36,293 --> 00:30:39,053
You are a filthy, filthy liar.
565
00:30:39,088 --> 00:30:41,218
- You are unclean.
- I have a video.
566
00:30:41,257 --> 00:30:42,837
- I have a video.
- What?
567
00:30:42,883 --> 00:30:45,433
I have a video
of the three of us...
568
00:30:45,469 --> 00:30:46,849
sucking and fucking.
569
00:30:46,887 --> 00:30:48,757
And if you don't let me go,
570
00:30:48,806 --> 00:30:50,516
my friend puts the video online.
571
00:30:50,558 --> 00:30:51,888
Like that.
572
00:30:57,398 --> 00:30:59,125
What do you want?
You want a little bit of money?
573
00:30:59,149 --> 00:31:00,439
Are you here for money?
574
00:31:00,484 --> 00:31:02,904
You ship boxes labeled
as polio vaccine
575
00:31:02,945 --> 00:31:05,105
but they're not really
polio vaccine, are they?
576
00:31:05,155 --> 00:31:07,025
They're Compound V.
577
00:31:09,368 --> 00:31:12,248
- Who the hell are you?
- I want to know everything about 'em.
578
00:31:12,288 --> 00:31:14,668
Okay? You tell me, you tell me
where they're going.
579
00:31:14,707 --> 00:31:16,877
And you tell me
how many boxes you ship.
580
00:31:16,917 --> 00:31:18,667
No.
581
00:31:18,711 --> 00:31:20,631
No, they will destroy me.
582
00:31:20,671 --> 00:31:22,381
Who's "they"? Vought?
583
00:31:24,466 --> 00:31:26,636
Here's how this is gonna go.
584
00:31:26,677 --> 00:31:28,507
You're gonna tell me,
585
00:31:28,554 --> 00:31:30,514
or that video...
586
00:31:30,556 --> 00:31:32,176
trends, number one on Twitter.
587
00:31:32,224 --> 00:31:33,684
Tonight.
588
00:31:33,726 --> 00:31:36,146
And you're also gonna stop
589
00:31:36,186 --> 00:31:38,726
the fucking
"pray the gay away" shit.
590
00:31:40,482 --> 00:31:42,612
Anyway, it's your choice.
591
00:31:48,824 --> 00:31:50,244
Hello?
592
00:31:50,284 --> 00:31:53,414
Hey, um, so that wasn't
a piece of cake.
593
00:31:53,454 --> 00:31:54,874
Hughie, that you?
You all right?
594
00:31:54,913 --> 00:31:56,673
Yeah. Yeah, it's me, sorry.
595
00:31:56,707 --> 00:31:58,997
I had to, had to borrow a phone.
Thanks again.
596
00:31:59,043 --> 00:32:01,053
I got baptized.
597
00:32:01,086 --> 00:32:03,546
Yeah. It's a long story.
598
00:32:03,589 --> 00:32:06,129
Blackmailing somebody
is not cake, okay?
599
00:32:06,175 --> 00:32:08,715
It is weird, it's scary,
you wind up
600
00:32:08,761 --> 00:32:10,196
- just saying shit.
- Okay, but did you
601
00:32:10,220 --> 00:32:11,406
get him to talk?
What'd he say?
602
00:32:11,430 --> 00:32:12,640
Uh, yeah, yeah.
603
00:32:12,681 --> 00:32:14,200
I mean, you-you know
that charity of his?
604
00:32:14,224 --> 00:32:15,734
Samaritan's Embrace?
605
00:32:15,768 --> 00:32:17,188
- Right.
- All right.
606
00:32:17,227 --> 00:32:19,897
So what they do is they take
boxes full of that stuff
607
00:32:19,938 --> 00:32:22,068
and they ship it to hospitals
all across the country.
608
00:32:22,107 --> 00:32:23,477
And apparently the latest one
609
00:32:23,525 --> 00:32:25,485
is going to the NICU
at Mercer Hospital.
610
00:32:25,527 --> 00:32:27,987
It's, uh,
i-it's midtown, I think.
611
00:32:28,030 --> 00:32:30,660
You are a natural, kid.
You're like the fucking...
612
00:32:30,699 --> 00:32:32,199
Rain Man of fucking people over.
613
00:32:32,242 --> 00:32:34,242
Not a compliment.
614
00:33:09,655 --> 00:33:11,655
- Hey!
- Cool your jets, guv.
615
00:33:11,699 --> 00:33:14,539
It's not a hate crime.
616
00:33:16,829 --> 00:33:18,869
M.M.? All right.
617
00:33:21,583 --> 00:33:23,293
Fucking brilliant.
618
00:33:23,335 --> 00:33:25,915
I'll meet you at the hospital
in half an hour.
619
00:33:27,423 --> 00:33:28,923
Let's hear it for Jesus.
620
00:33:28,966 --> 00:33:31,336
Yes!
621
00:33:31,385 --> 00:33:34,755
One more for the guy upstairs!
622
00:33:36,557 --> 00:33:38,557
Oh, I love you guys.
Let me tell you something.
623
00:33:38,600 --> 00:33:40,270
I am so thrilled to be here.
624
00:33:40,310 --> 00:33:41,940
Truthfully. Are you?
625
00:33:41,979 --> 00:33:43,559
Yeah?
626
00:33:43,605 --> 00:33:47,145
A terrible tragedy
befell our nation this week.
627
00:33:47,192 --> 00:33:48,782
Terrible.
628
00:33:48,819 --> 00:33:50,779
And let's not mince words
about this.
629
00:33:50,821 --> 00:33:55,081
We... were... attacked.
630
00:33:56,493 --> 00:33:58,753
America was attacked.
631
00:34:00,748 --> 00:34:02,418
Some people...
632
00:34:03,959 --> 00:34:05,459
...they want me
to come out here
633
00:34:05,502 --> 00:34:08,012
and speak empty platitudes
to you all.
634
00:34:08,046 --> 00:34:10,216
A little bit of corporate talk.
635
00:34:10,257 --> 00:34:12,717
But I don't want to do that.
636
00:34:12,760 --> 00:34:14,600
I can't do that.
637
00:34:14,636 --> 00:34:16,006
You want to know why?
638
00:34:16,054 --> 00:34:17,354
Why?
639
00:34:17,389 --> 00:34:21,689
Because I believe
that what God wants me to do
640
00:34:21,727 --> 00:34:24,097
is get on over there,
find the filthy bastards
641
00:34:24,146 --> 00:34:26,606
that masterminded this...
whatever cave they're in...
642
00:34:26,648 --> 00:34:29,988
and introduce them to a little
thing called God's judgment!
643
00:34:30,027 --> 00:34:32,027
That's what I think!
644
00:34:34,364 --> 00:34:36,744
Sounds like
the American thing to do!
645
00:34:36,784 --> 00:34:39,624
Sounds like
the right thing to do.
646
00:34:39,661 --> 00:34:42,581
But no. No, no, no, no, no.
647
00:34:42,623 --> 00:34:46,923
Apparently, I got to wait
for Congress to say it's okay.
648
00:34:48,962 --> 00:34:50,302
Right?
649
00:34:50,339 --> 00:34:53,469
I say I answer to a higher law.
650
00:34:53,509 --> 00:34:57,969
Wasn't I chosen to save you?
651
00:34:58,013 --> 00:35:01,523
Is it not my God-given purpose
652
00:35:01,558 --> 00:35:04,188
to protect the United States
of America?
653
00:35:09,233 --> 00:35:11,403
Homelander! Homelander!
654
00:35:11,443 --> 00:35:14,153
- Homelander! Homelander!
- Psalm!
655
00:35:14,196 --> 00:35:16,066
58:10!
656
00:35:16,114 --> 00:35:18,584
"The righteous shall rejoice
657
00:35:18,617 --> 00:35:21,367
"when he sees the vengeance
658
00:35:21,411 --> 00:35:22,791
"and he will bathe his feet
659
00:35:22,830 --> 00:35:27,540
in the blood of the wicked."
660
00:35:29,127 --> 00:35:31,667
Homelander!
661
00:35:31,713 --> 00:35:35,093
Homelander! Homelander!
662
00:35:37,845 --> 00:35:39,805
Motherfucker.
663
00:35:54,820 --> 00:35:56,280
Hey.
664
00:35:56,321 --> 00:35:58,411
Maeve, what, uh...
665
00:36:00,117 --> 00:36:02,657
- Sorry, what are you...?
- I was, um, stopping a mugging
666
00:36:02,703 --> 00:36:05,413
nearby and I...
667
00:36:09,793 --> 00:36:11,173
It's good to see you.
668
00:36:13,463 --> 00:36:15,883
Can I come in?
669
00:36:15,924 --> 00:36:18,934
Uh... okay.
670
00:36:25,017 --> 00:36:27,517
Where's Freckles?
671
00:36:27,561 --> 00:36:30,441
Freckles died two years ago.
672
00:36:32,524 --> 00:36:34,654
Look, uh, I'm kind of busy,
673
00:36:34,693 --> 00:36:36,953
so, um, maybe give me a call,
674
00:36:36,987 --> 00:36:38,487
call first, next time?
675
00:36:38,530 --> 00:36:40,780
Elena, you don't
have to be like this.
676
00:36:40,824 --> 00:36:42,454
Well, you show up out of nowhere
677
00:36:42,492 --> 00:36:44,202
asking about
the goddamn cat, so...
678
00:36:47,289 --> 00:36:48,749
You've been drinking.
679
00:36:48,790 --> 00:36:50,710
No.
680
00:36:50,751 --> 00:36:52,841
You're not going
to meetings anymore.
681
00:36:52,878 --> 00:36:54,418
Uh, listen...
682
00:36:54,463 --> 00:36:56,053
Water under the bridge.
683
00:37:00,510 --> 00:37:02,050
I miss you.
684
00:37:02,095 --> 00:37:04,845
You don't get to say that to me.
685
00:37:04,890 --> 00:37:06,770
Leave, please.
686
00:37:06,808 --> 00:37:10,018
Elena, I haven't seen you
in years.
687
00:37:10,062 --> 00:37:11,482
I mean...
688
00:37:11,521 --> 00:37:14,781
- wouldn't it be nice...
- I see you every day.
689
00:37:14,816 --> 00:37:16,686
Every time I walk through
Times Square
690
00:37:16,735 --> 00:37:19,235
or turn on the fucking TV.
691
00:37:19,279 --> 00:37:21,199
I'm out of your life.
692
00:37:21,239 --> 00:37:22,819
You never left mine.
693
00:37:27,871 --> 00:37:30,581
I'm sorry, okay?
I'm really sorry.
694
00:37:30,624 --> 00:37:33,634
- I didn't mean...
- I don't want your apology, okay?
695
00:37:33,669 --> 00:37:35,879
I want you to get out.
696
00:37:35,921 --> 00:37:38,721
Okay? I want you to go back
to your ivory penthouse
697
00:37:38,757 --> 00:37:42,257
where you can drink
and fuck whoever you want.
698
00:37:42,302 --> 00:37:44,262
Go back to Homelander.
699
00:37:53,522 --> 00:37:55,482
I can't go back.
700
00:37:58,694 --> 00:38:00,494
Oh...
701
00:38:00,529 --> 00:38:03,369
- Oh...
- Maeve?
702
00:38:03,407 --> 00:38:04,987
It's too hard.
703
00:38:06,994 --> 00:38:09,664
- What happened?
- It's just too hard.
704
00:38:09,705 --> 00:38:11,825
Tell me what happened.
705
00:38:11,873 --> 00:38:14,883
I keep thinking about all...
706
00:38:14,918 --> 00:38:17,168
- all those people.
- It's okay. You'll figure it out.
707
00:38:17,212 --> 00:38:19,212
Okay? You'll figure it out.
708
00:38:19,256 --> 00:38:21,216
You always know what to do.
709
00:38:21,258 --> 00:38:23,298
You always know
what to do, okay?
710
00:38:23,343 --> 00:38:26,763
- I don't know. They don't...
- So just tell me what happened.
711
00:38:28,265 --> 00:38:29,675
Tell me what happened.
712
00:38:33,729 --> 00:38:35,309
Uh...
713
00:38:35,355 --> 00:38:37,265
I don't know, Maeve,
if this is...
714
00:38:37,315 --> 00:38:39,315
- Come on.
- No. No, this is...
715
00:38:39,359 --> 00:38:43,199
You're obviously...
No, I said stop it.
716
00:38:51,329 --> 00:38:54,169
All right, just...
717
00:38:54,207 --> 00:38:57,127
just talk to me.
718
00:38:57,169 --> 00:38:59,589
Okay? Just tell me
what happened.
719
00:39:02,799 --> 00:39:05,589
Yeah, this, um...
720
00:39:05,635 --> 00:39:07,425
this was a mistake.
721
00:39:07,471 --> 00:39:10,101
No, just talk to me.
Just tell me what...
722
00:39:10,140 --> 00:39:13,310
If you...
723
00:39:26,364 --> 00:39:28,584
- Allo?
- They're coming.
724
00:39:28,617 --> 00:39:29,657
They're on to you, babe.
725
00:39:29,701 --> 00:39:31,751
Black Noir was outside
my apartment.
726
00:39:31,787 --> 00:39:33,907
What location?
727
00:39:33,955 --> 00:39:35,785
Which addresses do they have?
728
00:39:35,832 --> 00:39:37,132
If they got to my place,
729
00:39:37,167 --> 00:39:38,497
all of them.
730
00:39:51,056 --> 00:39:52,386
So, you want to pay me
731
00:39:52,432 --> 00:39:54,432
the professional courtesy
and tell me
732
00:39:54,476 --> 00:39:57,146
where the hell
you disappeared to before?
733
00:39:57,187 --> 00:39:59,017
I just had to pop down
to the shop.
734
00:39:59,064 --> 00:40:02,154
I was running a bit low on
mind your own fucking business.
735
00:40:08,365 --> 00:40:09,825
This better be good.
736
00:40:09,866 --> 00:40:11,116
I'm burned.
737
00:40:11,159 --> 00:40:12,869
What? Fucking hell,
Frenchie. How?
738
00:40:12,911 --> 00:40:14,201
I don't know.
739
00:40:14,246 --> 00:40:15,576
What about the rest of us?
740
00:40:15,622 --> 00:40:17,622
Your concern for me
is very sweet.
741
00:40:17,666 --> 00:40:19,246
Maybe, maybe not.
742
00:40:19,292 --> 00:40:21,422
So far, they only seem to be
743
00:40:21,461 --> 00:40:24,011
hitting my places.
I'm taking off.
744
00:40:24,047 --> 00:40:26,257
- What about the girl?
- Fucking leave her.
745
00:40:28,844 --> 00:40:30,394
God knows
what they'll do to her.
746
00:40:30,428 --> 00:40:32,508
Supe-on-Supe violence
ain't our concern, mate.
747
00:40:32,556 --> 00:40:34,056
Butcher.
748
00:40:34,099 --> 00:40:36,019
I said fucking leave her.
749
00:40:36,059 --> 00:40:37,939
Merde.
750
00:40:39,146 --> 00:40:40,436
Burnt.
751
00:40:52,659 --> 00:40:56,909
It was the Heartland Beauties
"Luck of the Irish" pageant.
752
00:40:56,955 --> 00:40:58,955
The lights went out on stage
753
00:40:58,999 --> 00:41:01,919
and this one lit up the room
with the glow from her hands.
754
00:41:01,960 --> 00:41:04,880
The show must go on. Hmm?
755
00:41:04,921 --> 00:41:06,461
That's so sweet.
756
00:41:06,506 --> 00:41:08,926
- 15 minutes, Starlight.
- I'm sorry, could you, could you
757
00:41:08,967 --> 00:41:10,587
just give us one minute, please?
758
00:41:10,635 --> 00:41:12,845
Starlight will begin shortly.
759
00:41:12,888 --> 00:41:14,678
Please go to the main stage.
760
00:41:16,725 --> 00:41:19,685
Mom, I can't do this.
761
00:41:19,728 --> 00:41:21,268
A-Are you sick?
What's wrong?
762
00:41:21,313 --> 00:41:23,153
No, it just doesn't feel right.
763
00:41:23,190 --> 00:41:25,480
- What does that mean?
- Honestly...
764
00:41:25,525 --> 00:41:28,065
I really thought that being here
would feel like it used to,
765
00:41:28,111 --> 00:41:29,701
but it doesn't.
766
00:41:29,738 --> 00:41:31,658
It's changed,
or maybe I've changed.
767
00:41:31,698 --> 00:41:33,448
But...
768
00:41:35,452 --> 00:41:38,872
Mom, these past few months...
769
00:41:42,500 --> 00:41:44,670
Mm-mm.
770
00:41:44,711 --> 00:41:48,171
No, tell them I'm not going on.
771
00:41:48,215 --> 00:41:49,835
Honey.
772
00:41:51,843 --> 00:41:54,223
I've waited 23 years for this.
773
00:41:55,263 --> 00:41:56,973
This isn't...
774
00:41:57,015 --> 00:41:58,635
this isn't about you.
775
00:41:58,683 --> 00:42:00,393
Isn't it?
776
00:42:00,435 --> 00:42:02,305
I mean, I-I kept your secret,
777
00:42:02,354 --> 00:42:04,564
scrimped by selling houses,
778
00:42:04,606 --> 00:42:06,776
took you to all the Supe events.
779
00:42:09,110 --> 00:42:10,700
Please.
780
00:42:10,737 --> 00:42:13,617
All my friends
are gonna be watching on TV.
781
00:42:13,657 --> 00:42:15,447
Please?
782
00:42:21,289 --> 00:42:23,079
They're coming for me,
mon coeur.
783
00:42:24,668 --> 00:42:26,838
The Supes.
784
00:42:26,878 --> 00:42:29,508
I've been ordered to leave you
here for them to find.
785
00:42:29,547 --> 00:42:31,797
And Monsieur Charcuter,
you know,
786
00:42:31,841 --> 00:42:35,011
he knows I'll comply,
that's how he sees me.
787
00:42:35,053 --> 00:42:37,103
Like this mad bastard,
788
00:42:37,138 --> 00:42:39,138
only good for hurting
or killing, you know?
789
00:42:39,182 --> 00:42:40,892
Like a gun, he takes me,
790
00:42:40,934 --> 00:42:43,814
points me in a direction
and fires.
791
00:42:43,853 --> 00:42:46,153
It's not who I am.
792
00:42:47,983 --> 00:42:49,483
It's not who you are, either.
793
00:42:49,526 --> 00:42:51,816
We're the same, you and I.
Like eggs.
794
00:42:51,861 --> 00:42:54,781
Hard outside, soft inside...
or pineapples, perhaps.
795
00:42:55,865 --> 00:42:58,445
Whatever those bastards
got planned for you,
796
00:42:58,493 --> 00:43:00,833
you don't deserve it, mon coeur.
797
00:43:47,375 --> 00:43:48,955
The Deep finds himself
798
00:43:49,002 --> 00:43:51,592
in hot water following
a harebrained attempt
799
00:43:51,629 --> 00:43:54,509
to free a dolphin
from Oceanland.
800
00:43:54,549 --> 00:43:56,799
Insiders say when police
tried to intercept
801
00:43:56,843 --> 00:43:58,973
the hijacked van,
Deep lost control
802
00:43:59,012 --> 00:44:01,182
of the vehicle and crashed,
803
00:44:01,222 --> 00:44:04,062
catapulting the dolphin
through the front windshield
804
00:44:04,100 --> 00:44:06,640
onto the road,
where it was run over
805
00:44:06,686 --> 00:44:09,056
- by an 18...
- Hello there, Believe Expo!
806
00:44:13,902 --> 00:44:17,952
I am so honored
to be here tonight.
807
00:44:17,989 --> 00:44:20,619
Did you know
that my first public appearance
808
00:44:20,658 --> 00:44:24,158
was right here
on this very stage
809
00:44:24,204 --> 00:44:26,374
with Ezekiel
and the rest of the family?
810
00:44:33,046 --> 00:44:35,716
Today, I wanted
to share with you
811
00:44:35,757 --> 00:44:38,427
how I accepted Christ...
812
00:44:38,468 --> 00:44:41,138
as my personal savior.
813
00:44:45,100 --> 00:44:48,940
How His way is the only way...
814
00:44:58,488 --> 00:45:00,778
Uh...
815
00:45:00,824 --> 00:45:02,284
Just...
816
00:45:02,325 --> 00:45:05,365
just please stop the music.
817
00:45:05,412 --> 00:45:07,212
Please stop.
818
00:45:15,130 --> 00:45:19,380
You want me to just suck it up
and do this for you?
819
00:45:20,552 --> 00:45:22,262
Hmm?
820
00:45:22,303 --> 00:45:24,433
You have no idea
what you're really asking.
821
00:45:26,558 --> 00:45:30,648
You have no idea
what I've been through.
822
00:45:37,152 --> 00:45:41,782
Every single word that I say up
here, I'm reading from a script.
823
00:45:41,823 --> 00:45:44,163
I didn't write
any of these words.
824
00:45:44,200 --> 00:45:46,290
I don't even know
if I believe in them.
825
00:45:46,327 --> 00:45:50,037
I mean, I believe in God,
I love God so much, but...
826
00:45:51,749 --> 00:45:57,339
Honestly, it's...
it's just how goddamn certain
827
00:45:57,380 --> 00:46:00,380
everyone is around here.
828
00:46:00,425 --> 00:46:02,925
I mean, tickets start at,
what, 170 bucks,
829
00:46:02,969 --> 00:46:07,639
so that these people can tell
you how to get to heaven?
830
00:46:07,682 --> 00:46:10,312
How do they know?
How does anybody know?
831
00:46:10,351 --> 00:46:14,771
When the Bible was written, life
expectancy was 30 years old.
832
00:46:14,814 --> 00:46:19,114
I mean, I'm not so sure you're
supposed to take it literally.
833
00:46:19,152 --> 00:46:22,202
It also says
that it's a sin to eat shrimp.
834
00:46:22,238 --> 00:46:24,658
What, if you're gay
or if you're Gandhi,
835
00:46:24,699 --> 00:46:27,449
you're going to hell? I mean...
836
00:46:27,494 --> 00:46:29,664
And if you have sex
before marriage,
837
00:46:29,704 --> 00:46:32,464
that's, that's not immoral.
838
00:46:32,499 --> 00:46:34,129
That's human.
839
00:46:35,585 --> 00:46:37,745
What's immoral
840
00:46:37,795 --> 00:46:41,925
is the guy who shoved
his dick in my face.
841
00:46:44,135 --> 00:46:46,595
- Shit.
- Shit.
842
00:46:57,732 --> 00:46:59,362
Here's the truth.
843
00:46:59,400 --> 00:47:04,030
Anyone who tells you they know
the answers is lying.
844
00:47:04,072 --> 00:47:05,992
And I know, I know,
I'm supposed to be
845
00:47:06,032 --> 00:47:09,122
this hero-idol-symbol-whatever,
846
00:47:09,160 --> 00:47:13,540
but I don't know
what the hell I'm doing.
847
00:47:13,581 --> 00:47:18,421
I'm just as scared and confused
as the rest of you.
848
00:47:18,461 --> 00:47:22,091
I'm done pretending,
849
00:47:22,131 --> 00:47:25,801
and I'm done
taking any more shit.
850
00:47:30,848 --> 00:47:32,888
Thank you.
851
00:47:43,194 --> 00:47:44,614
Excuse me.
852
00:47:57,709 --> 00:47:59,839
Jackpot.
853
00:47:59,877 --> 00:48:03,717
Compound V?
Oh, yeah, and lots of it.
854
00:48:07,260 --> 00:48:09,260
Oh, my God.
855
00:48:12,807 --> 00:48:14,887
Jesus.
856
00:48:14,934 --> 00:48:17,064
That's a fucking baby Supe.
857
00:48:22,692 --> 00:48:25,072
Chosen by God, my ass.
858
00:48:25,111 --> 00:48:27,741
These cunts are made
in a fucking lab.
859
00:48:33,953 --> 00:48:35,913
Hey.
860
00:48:35,955 --> 00:48:37,165
Hey, easy.
861
00:48:38,916 --> 00:48:41,166
That-that was a great speech.
862
00:48:41,210 --> 00:48:43,130
I mean, come on... I mean,
863
00:48:43,171 --> 00:48:44,961
know your audience,
but that was, like,
864
00:48:45,006 --> 00:48:48,256
that was Joel at the Garden.
That was...
865
00:48:48,301 --> 00:48:52,061
I am so glad you enjoyed it.
866
00:48:52,096 --> 00:48:56,556
I'm so glad. How was your
quality time with Ezekiel? Huh?
867
00:48:56,601 --> 00:48:59,231
Any more VIP tickets
I can get for you?
868
00:48:59,270 --> 00:49:02,650
Because I'm so here for you.
869
00:49:02,690 --> 00:49:04,230
- It's not like that.
- You sure?
870
00:49:04,275 --> 00:49:06,355
'Cause I can get you
a commemorative cup.
871
00:49:06,402 --> 00:49:08,702
Or I can get you
an Ezekiel figurine,
872
00:49:08,738 --> 00:49:11,948
- or a goodie bag.
- My girlfriend died.
873
00:49:14,369 --> 00:49:15,789
What?
874
00:49:16,788 --> 00:49:18,208
Happened not too long ago,
875
00:49:18,247 --> 00:49:20,037
and I came here
looking for a way
876
00:49:20,083 --> 00:49:22,343
to get out of the shit
that I'm in right now.
877
00:49:22,377 --> 00:49:26,007
And that wasn't fair to you,
and I'm so sorry.
878
00:49:31,928 --> 00:49:33,678
I really don't think
there's anything
879
00:49:33,721 --> 00:49:37,681
that can help it anymore
or fix it...
880
00:49:37,725 --> 00:49:40,135
or make it better.
881
00:49:42,563 --> 00:49:46,233
And everything I heard here?
882
00:49:46,275 --> 00:49:49,105
Well, that helped
a total of jack shit.
883
00:49:52,407 --> 00:49:54,197
Except for what you said.
884
00:49:54,242 --> 00:49:58,502
I mean, you're right,
there's... nobody knows.
885
00:49:58,538 --> 00:50:00,516
And that's the only fucking
thing I've heard all day
886
00:50:00,540 --> 00:50:03,500
that's made any sense at all,
887
00:50:03,543 --> 00:50:06,383
and that is
the God's honest truth.
888
00:50:18,474 --> 00:50:21,064
- I'm so sorry.
- No, no, no.
889
00:50:21,102 --> 00:50:23,102
I'm sorry.
890
00:50:41,581 --> 00:50:43,267
Okay, easy with that.
You get some air in there,
891
00:50:43,291 --> 00:50:44,751
you could kill the kid.
892
00:50:44,792 --> 00:50:46,842
Well, wouldn't that
be a crying shame?
893
00:50:46,878 --> 00:50:49,208
All right.
894
00:50:49,255 --> 00:50:50,835
Let's bugger off.
895
00:50:50,882 --> 00:50:52,882
All right.
896
00:50:54,677 --> 00:50:56,177
Hey!
897
00:51:04,145 --> 00:51:06,765
Hey, keep them busy.
898
00:51:15,448 --> 00:51:17,908
Watch and learn, son.
899
00:51:29,587 --> 00:51:31,007
Hey.
900
00:51:31,047 --> 00:51:32,547
Hey.
901
00:51:34,509 --> 00:51:38,179
Holy fuck.
902
00:51:38,221 --> 00:51:41,181
That was diabolical.
903
00:51:43,392 --> 00:51:46,692
You little fucking beauty.
904
00:51:51,984 --> 00:51:53,404
You done good, lad.
905
00:51:55,613 --> 00:51:58,203
- Come on, Butcher, it's time to go.
- Yeah.
906
00:52:00,868 --> 00:52:02,828
Now, you keep
your nose clean, sunshine,
907
00:52:02,870 --> 00:52:05,370
or I'll come back and stomp you.
908
00:52:07,959 --> 00:52:10,999
Holy smokes, Starlight shocking
the Christian community
909
00:52:11,045 --> 00:52:13,415
during her address
at Believe Expo,
910
00:52:13,464 --> 00:52:15,264
when she questioned
her faith in...
911
00:52:24,934 --> 00:52:26,314
I see you.
912
00:52:27,687 --> 00:52:29,397
I know you're watching me.
913
00:52:29,438 --> 00:52:32,438
You've been out there
quite a lot lately.
914
00:52:33,693 --> 00:52:36,403
Always watching.
915
00:52:36,445 --> 00:52:39,195
So why don't you
just come on inside?
916
00:52:41,200 --> 00:52:42,790
You afraid of me?
917
00:52:52,545 --> 00:52:54,375
Come in.
918
00:53:05,892 --> 00:53:08,692
Have I not been paying
enough attention to you?
919
00:53:09,937 --> 00:53:11,897
Are you lonely?
920
00:53:11,939 --> 00:53:15,479
It must be hard,
feeling so alone.
921
00:53:18,154 --> 00:53:20,534
I'm sorry...
922
00:53:22,742 --> 00:53:27,542
...but you cannot
give a speech like that.
923
00:53:29,040 --> 00:53:31,000
You cannot be bad.
924
00:54:01,781 --> 00:54:03,371
Come here.
925
00:54:30,726 --> 00:54:33,226
You have to be good.
926
00:54:33,270 --> 00:54:36,230
And you have to listen to me.
927
00:54:36,273 --> 00:54:40,033
And then we both
can get what we want.
928
00:54:49,829 --> 00:54:51,999
That's good.
929
00:54:56,127 --> 00:54:58,127
You're my good boy.
930
00:57:06,841 --> 00:57:09,511
No, no, no, no, no, no, no, no.
931
00:58:06,650 --> 00:58:08,490
A miracle.
932
00:58:11,447 --> 00:58:14,277
You are a miracle.
933
00:58:17,277 --> 00:58:21,277
Preuzeto sa www.titlovi.com
64698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.