Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,580 --> 00:00:06,882
Previously on "The InBetween"...
2
00:00:06,885 --> 00:00:08,681
I see ghosts.
3
00:00:08,684 --> 00:00:10,483
- I hear them...
- Cassie!
4
00:00:10,485 --> 00:00:12,169
And sometimes they just show up.
5
00:00:13,407 --> 00:00:15,372
Baby, you've been forgetting things,
6
00:00:15,375 --> 00:00:17,041
and I need you to get checked out.
7
00:00:17,044 --> 00:00:18,391
Okay.
8
00:00:19,561 --> 00:00:20,809
She's gone.
9
00:00:20,812 --> 00:00:22,505
I saw some strange stuff, and I think
10
00:00:22,508 --> 00:00:24,396
it might be related to your case.
11
00:00:24,399 --> 00:00:26,736
Cassie has certain abilities
that can be very helpful.
12
00:00:26,739 --> 00:00:28,935
What she sees...
13
00:00:28,937 --> 00:00:30,970
Is incredibly rough on her.
14
00:00:57,798 --> 00:01:00,665
Ugh! Ah!
15
00:01:10,077 --> 00:01:12,077
Ah!
16
00:01:36,870 --> 00:01:39,837
Is that all we have so far? The arm?
17
00:01:39,839 --> 00:01:42,139
Looks like it washed up
sometime early this morning.
18
00:01:42,141 --> 00:01:43,841
What are the chances
19
00:01:43,843 --> 00:01:45,300
its owner's still alive somewhere?
20
00:01:45,358 --> 00:01:47,645
None. This tissue was already necrotic
21
00:01:47,647 --> 00:01:49,113
when the arm was severed.
22
00:01:49,115 --> 00:01:50,979
Any way to tell how it happened?
23
00:01:50,983 --> 00:01:52,427
Not definitively.
24
00:01:52,430 --> 00:01:54,484
Do you think a sword
could have done that?
25
00:01:54,487 --> 00:01:57,220
I'm gonna apply Occam's Razor
and go with boat propeller.
26
00:01:57,223 --> 00:01:59,223
The rest of her is
probably still out there.
27
00:01:59,225 --> 00:02:01,109
We'll get the dive team searching.
28
00:02:01,112 --> 00:02:03,278
- Can we get an ID?
- Coming up.
29
00:02:13,071 --> 00:02:17,073
Her name was Holly Anderson...
30
00:02:17,075 --> 00:02:18,975
29 years old.
31
00:02:23,784 --> 00:02:26,049
When I didn't see you at
the precinct this morning,
32
00:02:26,051 --> 00:02:28,633
I thought maybe you needed another day.
33
00:02:28,636 --> 00:02:31,087
I'm not doing anyone any good
sitting around my apartment,
34
00:02:31,089 --> 00:02:32,556
least of all myself.
35
00:02:32,558 --> 00:02:34,590
No, the best thing for me is to...
36
00:02:34,592 --> 00:02:36,525
Be at work.
37
00:02:36,527 --> 00:02:38,527
Let me know if you need more time.
38
00:02:38,529 --> 00:02:41,831
I will. And, hey...
39
00:02:41,833 --> 00:02:44,700
you and Cassie coming to the funeral,
40
00:02:44,702 --> 00:02:46,735
that meant a lot.
41
00:02:46,737 --> 00:02:48,737
We wanted to be there for you.
42
00:02:54,839 --> 00:02:58,112
♪ Down, down, down, down, down ♪
43
00:02:58,115 --> 00:03:00,916
I keep forgetting you're one of them.
44
00:03:00,918 --> 00:03:05,620
- Indie-rock fan?
- No, a morning person.
45
00:03:05,622 --> 00:03:08,396
- But I do approve of the tune.
- You're into Chosen Time?
46
00:03:08,399 --> 00:03:11,125
Oh, yeah. I mean, when I was a kid.
47
00:03:11,127 --> 00:03:13,127
My mom loved them.
48
00:03:13,129 --> 00:03:14,963
She was a local girl,
49
00:03:14,965 --> 00:03:17,966
they were a local band
made good, you know?
50
00:03:17,968 --> 00:03:19,934
She always said that Jace Gray
51
00:03:19,936 --> 00:03:22,971
wrote the soundtrack to her life.
52
00:03:22,973 --> 00:03:25,974
Oh, man. You, uh... you haven't heard?
53
00:03:25,976 --> 00:03:27,539
- Heard what?
- Jace Gray...
54
00:03:27,544 --> 00:03:30,939
- he, uh, died last night.
- No.
55
00:03:33,316 --> 00:03:36,050
- Was he stabbed to death?
- Wow.
56
00:03:36,052 --> 00:03:38,986
You go right to the dark place.
57
00:03:38,988 --> 00:03:42,589
No, I think it was a heart attack.
58
00:03:42,591 --> 00:03:43,824
Right.
59
00:03:43,826 --> 00:03:45,826
Okay, thanks.
60
00:03:45,828 --> 00:03:47,828
Sounds like Holly's
a perpetual student.
61
00:03:47,830 --> 00:03:50,564
She's been certified as a
home aid, a dental hygienist,
62
00:03:50,566 --> 00:03:52,933
a real-estate broker,
and a tattoo artist,
63
00:03:52,935 --> 00:03:55,036
but never held down a full-time job.
64
00:03:55,039 --> 00:03:57,237
Why were you asking Shu about a sword?
65
00:03:57,239 --> 00:03:59,255
Cassie called me about
something this morning.
66
00:03:59,258 --> 00:04:02,175
Doesn't seem to be related.
67
00:04:02,177 --> 00:04:05,311
What have we got here?
68
00:04:05,313 --> 00:04:06,980
Looks like we found our crime scene.
69
00:04:12,854 --> 00:04:15,313
Well, could be a burglary gone wrong.
70
00:04:15,316 --> 00:04:16,664
Drawers in the bedroom
71
00:04:16,667 --> 00:04:18,791
have been rifled through, purse is gone.
72
00:04:18,793 --> 00:04:20,092
There was a rug here.
73
00:04:20,094 --> 00:04:21,974
Maybe it was used to wrap up her body.
74
00:04:21,977 --> 00:04:24,805
Burglars tend to leave
the body where it falls.
75
00:04:24,808 --> 00:04:26,175
You see that lamp there?
76
00:04:26,178 --> 00:04:28,079
If that had been knocked
over in a real struggle,
77
00:04:28,081 --> 00:04:30,001
that bulb would have broken.
78
00:04:30,004 --> 00:04:33,773
- Someone's laid it on its side.
- The scene has been staged.
79
00:04:33,775 --> 00:04:35,808
She had this up in the kitchen.
80
00:04:35,810 --> 00:04:37,810
For the last three weeks, random days
81
00:04:37,812 --> 00:04:39,879
are marked with a pink heart sticker.
82
00:04:41,882 --> 00:04:44,427
Dates with a new guy maybe?
83
00:04:44,430 --> 00:04:47,051
Hey, look at this.
84
00:04:47,054 --> 00:04:50,288
Check out her hand.
85
00:04:50,290 --> 00:04:54,793
That ring was not on Holly's
right hand when we found her.
86
00:04:54,795 --> 00:04:56,550
And we didn't find it in the apartment.
87
00:04:58,799 --> 00:05:00,665
No.
88
00:05:00,667 --> 00:05:03,001
We hadn't talked with
Holly in more than a week
89
00:05:03,003 --> 00:05:05,670
but she... she seemed fine
the last time we spoke.
90
00:05:05,672 --> 00:05:07,471
Was your sister seeing anyone?
91
00:05:07,474 --> 00:05:09,173
Um, I don't think so.
92
00:05:09,175 --> 00:05:12,911
She said she was concentrating on work.
93
00:05:12,913 --> 00:05:14,645
What kind of work was she doing?
94
00:05:14,647 --> 00:05:15,980
She was reading tarot cards
95
00:05:15,982 --> 00:05:18,749
at a little place in Pioneer Square.
96
00:05:18,751 --> 00:05:20,751
Um, Madame Coco's.
97
00:05:20,753 --> 00:05:24,002
She said that Coco was
very happy with her.
98
00:05:24,005 --> 00:05:27,190
Tarot cards? Like fortune telling?
99
00:05:27,192 --> 00:05:29,927
It sounded more like therapy.
100
00:05:29,929 --> 00:05:32,763
The client, uh, asks a question,
101
00:05:32,765 --> 00:05:34,865
and the reader lays out the cards,
102
00:05:34,867 --> 00:05:36,934
and then they interpret them.
103
00:05:36,936 --> 00:05:39,703
My sister was searching
for a lot of years
104
00:05:39,705 --> 00:05:43,907
to find a purpose.
105
00:05:43,909 --> 00:05:45,208
She felt like this was it.
106
00:05:45,210 --> 00:05:47,444
Of course, she'd said that before.
107
00:05:50,015 --> 00:05:51,440
Come on, babe. You know it's true.
108
00:05:53,184 --> 00:05:55,779
My sister was a free spirit.
109
00:05:55,787 --> 00:05:59,756
She was passionate, fiercely loyal,
110
00:05:59,758 --> 00:06:02,925
brilliant.
111
00:06:02,927 --> 00:06:05,168
It's hard to be a free
spirit in an expensive city
112
00:06:05,171 --> 00:06:06,603
like Seattle, though, isn't it?
113
00:06:06,606 --> 00:06:09,398
Oh, we inherited a
little from our parents.
114
00:06:09,400 --> 00:06:13,803
If she needed anything
extra, she came to us.
115
00:06:15,473 --> 00:06:19,308
The ring that Holly is
wearing in this picture.
116
00:06:19,310 --> 00:06:22,811
- It's our grandmother's.
- Is it valuable?
117
00:06:22,813 --> 00:06:25,480
Well, that's a real emerald,
118
00:06:25,482 --> 00:06:29,384
so it's probably worth about $10,000.
119
00:06:29,386 --> 00:06:32,120
Are you saying someone
murdered Holly for her ring?
120
00:06:51,942 --> 00:06:56,744
♪ Been digging this hole
of mine for way too long ♪
121
00:06:56,746 --> 00:06:58,746
♪ Way too lo... ♪
122
00:07:08,191 --> 00:07:11,560
♪ Hopin' to find a new place of mine ♪
123
00:07:11,563 --> 00:07:15,307
♪ My sense of direction is
not too good these days ♪
124
00:07:28,944 --> 00:07:30,877
Hello down there.
125
00:07:30,879 --> 00:07:33,847
Ha ha! You can see me!
126
00:07:33,849 --> 00:07:36,850
Yeah! Man, I thought
it was my imagination.
127
00:07:36,852 --> 00:07:39,853
Hey, question... this, uh...
128
00:07:39,855 --> 00:07:41,635
- This isn't Heaven, right?
- No.
129
00:07:41,638 --> 00:07:44,549
Okay, good, 'cause that'd
be little bit of a letdown.
130
00:07:46,895 --> 00:07:49,229
Hey, are you a groupie?
131
00:07:49,231 --> 00:07:51,464
Yeah.
132
00:07:51,466 --> 00:07:53,532
I didn't think so.
133
00:07:53,534 --> 00:07:56,402
What, then? Spiritual intern?
134
00:07:56,404 --> 00:07:59,038
- Guardian angel? What?
- Not quite.
135
00:07:59,040 --> 00:08:02,007
I can see people who
aren't alive anymore.
136
00:08:02,009 --> 00:08:04,738
Huh. I saw that movie.
137
00:08:04,741 --> 00:08:06,508
What's your name, sister?
138
00:08:06,511 --> 00:08:08,247
- Cassie.
- Cassie.
139
00:08:08,249 --> 00:08:11,773
I-I know, we... we... we just met.
140
00:08:11,776 --> 00:08:14,019
But, uh, seeing as
you're the first person
141
00:08:14,021 --> 00:08:16,421
who can actually see me...
142
00:08:16,423 --> 00:08:18,423
do you think you could
help me with something?
143
00:08:18,425 --> 00:08:20,092
It's important.
144
00:08:20,094 --> 00:08:21,175
Yeah, I can try.
145
00:08:21,178 --> 00:08:24,413
Okay, well, I've had this
thing on my mind since, um...
146
00:08:24,416 --> 00:08:27,098
- Sorry, when did I check out?
- Last night.
147
00:08:27,101 --> 00:08:28,934
Last night.
148
00:08:28,936 --> 00:08:30,602
I was standing in my living room,
149
00:08:30,604 --> 00:08:33,272
and I was thinking, you know,
"Maybe have another beer,
150
00:08:33,274 --> 00:08:35,572
watch the finale of 'Game of Thrones'"
151
00:08:35,574 --> 00:08:39,443
and then there was this crazy pain,
152
00:08:39,445 --> 00:08:44,282
like a... like a star
exploding in my chest.
153
00:08:44,284 --> 00:08:46,951
But just before it all went black,
154
00:08:46,953 --> 00:08:49,887
I had this... this one thought,
155
00:08:49,889 --> 00:08:51,289
this one...
156
00:08:51,291 --> 00:08:55,526
clear, singular thought.
157
00:08:55,528 --> 00:08:58,462
Find Billy.
158
00:08:58,464 --> 00:09:00,031
Who's Billy?
159
00:09:00,033 --> 00:09:04,202
It's my son... I think.
160
00:09:04,206 --> 00:09:05,870
We've, uh...
161
00:09:07,907 --> 00:09:09,940
Never actually met.
162
00:09:13,578 --> 00:09:17,047
Holly had been reading cards
for me for a few months.
163
00:09:17,049 --> 00:09:19,711
Did Holly know that your real
name wasn't Madame Coco,
164
00:09:19,714 --> 00:09:21,584
that it was Esther Legato?
165
00:09:21,586 --> 00:09:23,987
Or that you got a record
going back 15 years
166
00:09:23,989 --> 00:09:26,456
- for fraud and tax evasion?
- It didn't come up.
167
00:09:26,458 --> 00:09:30,253
Well, how about that
assault conviction in 2008?
168
00:09:30,256 --> 00:09:33,062
Stabbed your third husband
169
00:09:33,065 --> 00:09:34,370
after you found out he was cheating.
170
00:09:34,534 --> 00:09:36,939
Well, I was young and foolish.
171
00:09:36,948 --> 00:09:40,170
Look, I had no reason
to mess with Holly.
172
00:09:40,172 --> 00:09:42,004
When she worked here,
she made good money.
173
00:09:42,006 --> 00:09:44,340
- When did you last see her?
- Three weeks ago?
174
00:09:44,342 --> 00:09:46,175
She asked me to read the tarot for her.
175
00:09:46,177 --> 00:09:47,676
Said she had a big decision to make.
176
00:09:47,678 --> 00:09:49,136
Did she say what it was about?
177
00:09:49,139 --> 00:09:51,284
She didn't, but when I
laid the cards out for her,
178
00:09:51,287 --> 00:09:54,349
she got very excited and
said she knew just what to do,
179
00:09:54,352 --> 00:09:56,986
and then she asked me for a loan...
180
00:09:56,988 --> 00:09:59,156
$10,000.
181
00:09:59,159 --> 00:10:02,508
I said that wasn't going to
happen, and she left in a huff.
182
00:10:02,511 --> 00:10:04,633
Did she offer to trade her emerald ring?
183
00:10:04,636 --> 00:10:06,929
She didn't offer. I
wouldn't have accepted.
184
00:10:06,931 --> 00:10:09,031
I don't deal in secondhand jewelry.
185
00:10:09,033 --> 00:10:10,465
It's got bad vibes.
186
00:10:10,467 --> 00:10:11,761
When you read Holly,
187
00:10:11,764 --> 00:10:14,862
do you remember the cards that
she drew... what they meant?
188
00:10:14,865 --> 00:10:16,505
It just might help us
work out what she was doing
189
00:10:16,507 --> 00:10:19,140
the past few weeks.
190
00:10:19,142 --> 00:10:23,111
Everything in the tarot
is open to interpretation,
191
00:10:23,113 --> 00:10:24,613
but let's see.
192
00:10:24,615 --> 00:10:28,216
Holly got the empress...
193
00:10:30,153 --> 00:10:33,388
And the tower.
194
00:10:33,390 --> 00:10:36,224
Okay, that's strength and change.
195
00:10:36,226 --> 00:10:38,493
And she got...
196
00:10:38,495 --> 00:10:40,662
the four of wands.
197
00:10:40,664 --> 00:10:43,164
That's marriage and community.
198
00:10:43,166 --> 00:10:45,667
- Anything with swords?
- Yes.
199
00:10:47,737 --> 00:10:49,404
Ten of swords.
200
00:10:51,474 --> 00:10:53,474
It's a very powerful card.
201
00:10:53,476 --> 00:10:56,383
It speaks to betrayal and loss,
202
00:10:56,386 --> 00:10:59,480
crisis, even death.
203
00:11:07,854 --> 00:11:09,479
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
204
00:11:17,219 --> 00:11:19,211
Sweetie, I heard the news today,
205
00:11:19,214 --> 00:11:21,940
and I wanted to check on you.
206
00:11:21,943 --> 00:11:24,711
Look, I know any talk about Jace Gray
207
00:11:24,713 --> 00:11:26,879
- reminds you of your mom.
- Yeah.
208
00:11:26,881 --> 00:11:29,582
We were in college, she
and I would go see them
209
00:11:29,584 --> 00:11:31,784
at this little club on weekends.
210
00:11:31,786 --> 00:11:33,753
Yeah, and they were this close.
211
00:11:33,755 --> 00:11:35,788
This was, of course,
before they hit it big.
212
00:11:35,790 --> 00:11:38,790
- You've heard the stories?
- Yeah, like, a million times.
213
00:11:42,663 --> 00:11:45,097
Oh.
214
00:11:45,099 --> 00:11:47,600
I can't believe you kept all this.
215
00:11:50,271 --> 00:11:52,238
Wow.
216
00:11:57,778 --> 00:11:59,520
Oh, my mom's necklace.
217
00:12:00,914 --> 00:12:04,249
I forgot I put this in here.
218
00:12:04,252 --> 00:12:06,918
She never took this off.
219
00:12:06,920 --> 00:12:09,594
She loved you so much.
220
00:12:09,597 --> 00:12:11,923
She'd be so proud of you, kiddo.
221
00:12:16,796 --> 00:12:19,727
Look, uh, there's
another reason I'm here.
222
00:12:19,730 --> 00:12:21,273
Whatever's happening with me,
223
00:12:21,276 --> 00:12:24,368
we're gonna know after
the MRI on Friday.
224
00:12:24,371 --> 00:12:29,106
But if you've already got some...
225
00:12:29,108 --> 00:12:32,143
inside information, you can tell me,
226
00:12:32,145 --> 00:12:33,786
especially if it's bad news.
227
00:12:33,789 --> 00:12:35,467
I don't want you carrying
that burden alone.
228
00:12:35,469 --> 00:12:38,983
I don't know anything, I swear.
229
00:12:38,985 --> 00:12:40,914
When I'm too close to the situation,
230
00:12:40,917 --> 00:12:43,084
everything gets murky.
231
00:12:43,087 --> 00:12:45,520
You know, it becomes about...
232
00:12:45,523 --> 00:12:49,458
what I want or what I'm afraid of,
233
00:12:49,461 --> 00:12:52,396
not about what is.
234
00:12:54,065 --> 00:12:55,399
Okay.
235
00:12:55,401 --> 00:12:57,334
You want to grab some lunch?
236
00:12:57,336 --> 00:13:00,170
Sure.
237
00:13:23,861 --> 00:13:26,362
For you.
238
00:13:26,364 --> 00:13:29,198
Only for you.
239
00:13:36,507 --> 00:13:37,954
I don't know, kiddo.
240
00:13:37,957 --> 00:13:39,274
The victim didn't have any children.
241
00:13:39,276 --> 00:13:41,510
Hmm.
242
00:13:41,512 --> 00:13:44,847
There's something else
I'm dealing with right now,
243
00:13:44,849 --> 00:13:47,350
something else going on,
and it is about a child...
244
00:13:47,352 --> 00:13:49,385
a little boy, so maybe it was about that.
245
00:13:49,387 --> 00:13:51,253
Sounds like you got a lot on your plate.
246
00:13:51,255 --> 00:13:53,889
Yeah, including warmed-up frittata.
247
00:13:53,891 --> 00:13:56,123
- I'll talk to you later.
- Bye.
248
00:13:56,125 --> 00:13:58,584
Hey, Hackett, we got
a hit on Holly's ring...
249
00:13:58,587 --> 00:14:00,294
pawnshop in Roxhill.
250
00:14:05,402 --> 00:14:07,235
I knew it was too good to be true.
251
00:14:07,237 --> 00:14:09,237
The guy only wanted five grand for it.
252
00:14:09,239 --> 00:14:10,872
It's worth twice that.
253
00:14:10,874 --> 00:14:12,935
But I've got a soft spot for ex-cons,
254
00:14:12,938 --> 00:14:14,670
having been wrongfully
incarcerated myself
255
00:14:14,673 --> 00:14:15,639
more than once.
256
00:14:15,642 --> 00:14:17,078
How did you know he was an ex-con?
257
00:14:17,080 --> 00:14:19,280
He was loaded up in jailhouse tats...
258
00:14:19,282 --> 00:14:22,450
big rat skull on his neck
in classic cellblock blue.
259
00:14:26,390 --> 00:14:28,256
I know the rules,
260
00:14:28,258 --> 00:14:30,695
but if you think I might be
able to get the ring back...
261
00:14:30,698 --> 00:14:33,059
It's evidence in a homicide, Goldie.
262
00:14:36,432 --> 00:14:38,064
Well, this is the last address
263
00:14:38,066 --> 00:14:40,333
I could find for Penny Larkin.
264
00:14:40,335 --> 00:14:44,990
- Does it look familiar?
- No. Not really.
265
00:14:45,007 --> 00:14:48,097
The last time I was at her
place was when she told me
266
00:14:48,100 --> 00:14:51,277
she was pregnant and the kid was mine.
267
00:14:51,280 --> 00:14:54,515
The band was about to
leave on a world tour.
268
00:14:54,517 --> 00:14:57,284
We were gonna be on
the road for two years
269
00:14:57,286 --> 00:15:00,287
and then back into the studio again,
270
00:15:00,289 --> 00:15:04,057
not to mention my raging drug addiction.
271
00:15:06,028 --> 00:15:08,528
I mean, I wasn't... I
wasn't really father material
272
00:15:08,530 --> 00:15:10,130
back then.
273
00:15:10,132 --> 00:15:11,864
Penny never asked for money?
274
00:15:11,866 --> 00:15:14,605
No. She was a very independent woman.
275
00:15:14,608 --> 00:15:16,970
I said to her then, if
there's anything that you need,
276
00:15:16,972 --> 00:15:18,638
you just... you just reach out.
277
00:15:18,640 --> 00:15:20,473
Mm-hmm.
278
00:15:20,475 --> 00:15:22,320
And that was the last
time I heard from her.
279
00:15:25,147 --> 00:15:27,314
She looks like she's fallen
on hard times, though.
280
00:15:27,316 --> 00:15:28,815
Yeah.
281
00:15:30,986 --> 00:15:34,154
Maybe I should go up
alone, just in case.
282
00:15:34,156 --> 00:15:36,156
Sure.
283
00:15:43,300 --> 00:15:44,463
Yeah?
284
00:15:44,465 --> 00:15:47,228
I work for Jace Gray.
285
00:15:47,234 --> 00:15:49,329
You might have heard he died last night.
286
00:15:49,337 --> 00:15:52,204
Oh, yeah. Heart attack, right?
287
00:15:52,206 --> 00:15:55,007
Yeah. Are you Penny?
288
00:15:55,009 --> 00:15:56,508
Penny is my sister,
289
00:15:56,510 --> 00:15:59,211
and she's been dead for 16 years.
290
00:15:59,213 --> 00:16:00,479
Cancer.
291
00:16:00,481 --> 00:16:02,681
I'm so sorry to hear that.
292
00:16:04,885 --> 00:16:07,052
Jace said they had a child together.
293
00:16:07,054 --> 00:16:08,420
He wanted to reach out.
294
00:16:08,422 --> 00:16:10,589
- Really?
- Yeah.
295
00:16:10,591 --> 00:16:12,933
Well, he had a chance
to do the right thing,
296
00:16:12,936 --> 00:16:15,169
and he didn't.
297
00:16:15,172 --> 00:16:17,840
I don't understand.
298
00:16:17,855 --> 00:16:20,698
Several months before Penny passed away,
299
00:16:20,700 --> 00:16:23,267
she wrote him a letter
asking him for money
300
00:16:23,269 --> 00:16:25,536
to pay the rent on the apartment,
301
00:16:25,538 --> 00:16:28,706
to keep the heat on, for diapers.
302
00:16:28,708 --> 00:16:30,208
Did he not answer?
303
00:16:30,210 --> 00:16:32,110
Oh, yeah, he answered all right...
304
00:16:32,112 --> 00:16:34,045
through his lawyers,
305
00:16:34,047 --> 00:16:37,915
and they said he denied
the kid was even his.
306
00:16:37,917 --> 00:16:42,053
Penny was sick already,
so she just let it go.
307
00:16:45,525 --> 00:16:48,692
Where is the boy now?
308
00:16:48,694 --> 00:16:51,395
I had three kids of my own,
309
00:16:51,397 --> 00:16:53,697
and I did what I thought was best.
310
00:17:05,077 --> 00:17:08,245
- So what's the story?
- Penny's dead.
311
00:17:08,247 --> 00:17:10,414
Billy's been in foster
care since he was two.
312
00:17:10,416 --> 00:17:12,249
- Foster care?
- Yeah.
313
00:17:13,609 --> 00:17:15,141
No one told me.
314
00:17:15,144 --> 00:17:16,868
Because you had already
made it perfectly clear
315
00:17:16,870 --> 00:17:18,407
through your attorney
that you wanted nothing
316
00:17:18,409 --> 00:17:20,914
- to do with the child.
- No, I would never do that.
317
00:17:20,917 --> 00:17:24,251
- So then how did it happen?
- We had this...
318
00:17:24,254 --> 00:17:25,921
We had this manager back then.
319
00:17:25,924 --> 00:17:28,597
His name was Rodney something,
320
00:17:28,600 --> 00:17:30,333
and he was this total task master,
321
00:17:30,335 --> 00:17:33,103
and he took care of
literally everything for us,
322
00:17:33,105 --> 00:17:35,272
and maybe...
323
00:17:37,976 --> 00:17:41,244
He decided to deal
with it and not tell me.
324
00:17:50,122 --> 00:17:53,022
Penny's sister said
that Billy was placed
325
00:17:53,024 --> 00:17:55,292
in a foster family named Griseo.
326
00:17:55,294 --> 00:17:57,627
He might have been through
ten homes since then,
327
00:17:57,629 --> 00:18:00,630
but we can check it out.
328
00:18:00,632 --> 00:18:01,976
Thank you.
329
00:18:01,979 --> 00:18:05,013
I just... I need to
make sure that he's okay.
330
00:18:05,016 --> 00:18:07,202
Yeah.
331
00:18:07,205 --> 00:18:10,139
This is Bruno Legato... fifth
husband of Esther Legato,
332
00:18:10,141 --> 00:18:12,208
otherwise known as Madame Coco.
333
00:18:12,210 --> 00:18:14,477
Released from the state
pen just six weeks ago.
334
00:18:14,479 --> 00:18:17,179
Shot a guy at a bar fight in 2016.
335
00:18:17,181 --> 00:18:19,315
Six weeks... that's plenty of time
336
00:18:19,317 --> 00:18:21,350
to notice a new card
reader at this wife's shop.
337
00:18:21,352 --> 00:18:23,620
And the big sparkling
ring on her finger.
338
00:18:28,065 --> 00:18:31,159
I circulated Legato's
description among my CIs.
339
00:18:31,162 --> 00:18:32,694
Word is he's been peddling drugs
340
00:18:32,696 --> 00:18:34,570
in this park since his release.
341
00:18:34,573 --> 00:18:37,465
And what do you know? There he is.
342
00:18:39,916 --> 00:18:41,749
- Man, check it out.
- It's 5-0.
343
00:18:41,752 --> 00:18:44,839
Bruno Legato.
344
00:18:44,842 --> 00:18:46,308
Hey!
345
00:18:56,320 --> 00:18:58,420
- What's this, Bruno?
- You got me, man.
346
00:18:58,422 --> 00:19:00,188
I've never seen it before in my life.
347
00:19:00,190 --> 00:19:02,157
This is a frame job.
348
00:19:02,159 --> 00:19:04,559
Hang on, you guys aren't
vice. What's this about?
349
00:19:04,561 --> 00:19:06,046
Bruno Legato, you're under arrest
350
00:19:06,049 --> 00:19:07,849
for the murder of Holly Anderson.
351
00:19:12,876 --> 00:19:15,666
Come on, Bruno, we got you
on video pawning Holly's ring.
352
00:19:15,669 --> 00:19:17,261
Did she catch you
trying to steal it, huh?
353
00:19:17,263 --> 00:19:18,276
Threaten to call the cops?
354
00:19:18,278 --> 00:19:20,611
You didn't want to go back
to the pen, so you killed her.
355
00:19:20,614 --> 00:19:21,808
Then you threw her into the Duwamish,
356
00:19:21,810 --> 00:19:23,378
hoping she'd get carried
out to Elliot Bay.
357
00:19:23,380 --> 00:19:24,579
That's not what happened.
358
00:19:24,582 --> 00:19:27,126
She came to me after Esther
turned her down for a loan.
359
00:19:27,129 --> 00:19:29,129
She needed ten grand,
and she was desperate.
360
00:19:29,131 --> 00:19:31,098
I gave her five, and I
took the ring as collateral.
361
00:19:31,100 --> 00:19:32,400
- Then what?
- And then nothing.
362
00:19:32,403 --> 00:19:33,610
When she stopped returning my calls,
363
00:19:33,612 --> 00:19:35,385
I figured fair is
fair... I pawned the ring.
364
00:19:35,388 --> 00:19:36,518
We talked to Holly's sister.
365
00:19:36,521 --> 00:19:38,120
She said that ring has sentimental value
366
00:19:38,122 --> 00:19:39,366
and she never would have sold it.
367
00:19:39,368 --> 00:19:41,112
When Holly needed money,
she went to her family.
368
00:19:41,114 --> 00:19:42,683
Holly said that this
time that wouldn't fly.
369
00:19:42,685 --> 00:19:43,983
- Why not?
- I didn't ask.
370
00:19:43,986 --> 00:19:45,440
- Why not?
- Because I didn't care.
371
00:19:45,443 --> 00:19:46,847
You know what? We're done here, Bruno.
372
00:19:46,849 --> 00:19:48,066
Well, hang on. Where're you going?
373
00:19:48,068 --> 00:19:49,293
Tomorrow you'll be arraigned, Bruno...
374
00:19:49,295 --> 00:19:51,471
possession with intent to
sell and resisting arrest.
375
00:19:51,474 --> 00:19:52,886
Then we build a case for murder.
376
00:19:52,889 --> 00:19:54,112
You're going back to prison, Bruno.
377
00:19:54,114 --> 00:19:55,966
Maybe you can get a lady rat
on the other side of your neck.
378
00:19:55,968 --> 00:19:57,713
It might make a lovely couple.
379
00:20:01,496 --> 00:20:03,277
Where are we on Bruno Legato?
380
00:20:03,280 --> 00:20:05,298
Well, Forensics found
his prints at Holly's,
381
00:20:05,300 --> 00:20:07,167
but he already admitted
they were friends,
382
00:20:07,169 --> 00:20:09,769
and it's hard to check an
alibi when we don't know exactly
383
00:20:09,771 --> 00:20:12,505
when she was killed, but
we might have something.
384
00:20:12,507 --> 00:20:15,274
The dates on her calendar...
the heart stickers.
385
00:20:15,276 --> 00:20:16,959
On the days with hearts,
Holly's metro card
386
00:20:16,964 --> 00:20:18,809
was swiped at her local station.
387
00:20:18,813 --> 00:20:19,822
90 minutes later,
388
00:20:19,825 --> 00:20:22,580
she'd swipe it again at
Avalon Station, headed home.
389
00:20:22,583 --> 00:20:24,183
Different times, different days,
390
00:20:24,185 --> 00:20:25,785
but always that 90-minute time frame.
391
00:20:25,787 --> 00:20:29,188
Ah, sounds more like an
appointment than a date.
392
00:20:29,190 --> 00:20:30,690
Avalon is a business district.
393
00:20:30,692 --> 00:20:33,149
Let's compile a list
of companies and stores
394
00:20:33,152 --> 00:20:35,047
within a mile radius of the station.
395
00:20:35,050 --> 00:20:36,696
Maybe there's something
related to one Holly's
396
00:20:36,698 --> 00:20:39,464
many licenses and certifications.
397
00:20:39,466 --> 00:20:41,701
If you e-mail me the document,
I'll go over it tonight.
398
00:20:41,703 --> 00:20:44,837
Will do.
399
00:20:47,141 --> 00:20:49,608
Harbor patrol have just found
the rest of Holly's body.
400
00:20:59,286 --> 00:21:00,124
That's him.
401
00:21:02,823 --> 00:21:04,320
He looks like me, right?
402
00:21:05,726 --> 00:21:08,627
Can you... can you
talk to him? Can you...
403
00:21:08,629 --> 00:21:12,397
Can you find out something
about him... about his life?
404
00:21:17,904 --> 00:21:21,172
Good morning. What can I get for you?
405
00:21:21,174 --> 00:21:23,242
I'll have a breakfast
sandwich and a black coffee.
406
00:21:23,245 --> 00:21:24,809
- You got it.
- Thanks.
407
00:21:27,547 --> 00:21:30,215
Hey, has anyone ever told
you... you look like Jace Gray.
408
00:21:30,217 --> 00:21:33,184
I've heard that before.
409
00:21:33,186 --> 00:21:34,440
I don't really see it.
410
00:21:34,443 --> 00:21:36,042
I guess he's just on my mind
411
00:21:36,045 --> 00:21:37,761
'cause he passed away the other night.
412
00:21:37,764 --> 00:21:39,689
Did he?
413
00:21:39,692 --> 00:21:42,326
I-I was never into the
Seattle grunge scene.
414
00:21:42,328 --> 00:21:44,195
Maybe I'm too young.
415
00:21:52,873 --> 00:21:54,672
Here's the thing, uh...
416
00:21:54,674 --> 00:21:59,276
Okay, kiddo, moment of reckoning.
417
00:21:59,278 --> 00:22:01,544
S-sorry. I'll... I'll just be a moment.
418
00:22:01,546 --> 00:22:03,284
No worries. What's going on?
419
00:22:03,287 --> 00:22:05,682
What's going on is this
young man's about to find out
420
00:22:05,684 --> 00:22:07,292
if he's accepted to Yale.
421
00:22:07,295 --> 00:22:09,418
It's kind of a lifelong dream.
422
00:22:09,421 --> 00:22:11,721
E-mails go out at 11:00.
423
00:22:16,461 --> 00:22:17,795
Huh?
424
00:22:20,565 --> 00:22:22,599
I'm in.
425
00:22:22,601 --> 00:22:23,767
Wha...
426
00:22:23,769 --> 00:22:26,937
I'm in! I'm in! I'm in!
427
00:22:26,939 --> 00:22:30,274
I'm in!
428
00:22:31,943 --> 00:22:33,810
So proud of you!
429
00:22:38,248 --> 00:22:40,077
Oh, sorry, I haven't forgotten about you.
430
00:22:40,080 --> 00:22:43,751
You ordered a breakfast
sandwich... it's coming up.
431
00:22:50,761 --> 00:22:53,329
Cause of death was blunt-force trauma.
432
00:22:53,331 --> 00:22:55,897
I correlated tissue decomposition
433
00:22:55,900 --> 00:22:57,520
with local water currents.
434
00:22:57,523 --> 00:22:59,523
She was killed and dumped last Thursday
435
00:22:59,526 --> 00:23:02,403
- between 8:00 and 11:00 p.m.
- Any idea where?
436
00:23:02,406 --> 00:23:04,626
Well, she was dropped
from at least 100 feet.
437
00:23:04,629 --> 00:23:06,309
Her back was broken on impact.
438
00:23:06,311 --> 00:23:07,608
The West Seattle Bridge.
439
00:23:07,610 --> 00:23:10,345
It crosses the Duwamish Waterway.
440
00:23:10,347 --> 00:23:13,581
I ran a chem test... no drugs
or alcohol in her system,
441
00:23:13,583 --> 00:23:15,550
but her estrogen and progesterone levels
442
00:23:15,552 --> 00:23:17,385
were off the charts.
443
00:23:17,387 --> 00:23:20,788
If I had to guess, I'd say
your victim was newly pregnant.
444
00:23:27,715 --> 00:23:29,855
There are five OB-GYNs within a mile
445
00:23:29,858 --> 00:23:33,215
of Avalon Station, but they
all deny Holly was a patient.
446
00:23:33,218 --> 00:23:35,405
They could be relying on
doctor-patient privilege.
447
00:23:35,408 --> 00:23:37,241
I told them she was dead
and that their information
448
00:23:37,243 --> 00:23:38,609
could help solve her murder.
449
00:23:38,611 --> 00:23:39,966
I think they were being straight with me
450
00:23:39,968 --> 00:23:41,457
when they said they didn't know her.
451
00:23:41,460 --> 00:23:43,179
And I got Bruno Legato's alibi
452
00:23:43,181 --> 00:23:44,581
for the time of Holly's murder.
453
00:23:44,583 --> 00:23:46,954
He claims he was at The
Stone Rose Tattoo Parlor
454
00:23:46,957 --> 00:23:48,752
from 8:00 until close, 2:00 a.m.
455
00:23:48,754 --> 00:23:50,587
Okay, thanks.
456
00:23:50,589 --> 00:23:52,096
Hey, I just spoke with the owner
457
00:23:52,099 --> 00:23:53,632
of the Stone Rose Tattoo Parlor.
458
00:23:53,635 --> 00:23:56,693
He confirms Bruno's alibi,
but that's not the headline.
459
00:23:56,695 --> 00:23:58,695
He said Bruno was there alone Thursday,
460
00:23:58,697 --> 00:24:00,864
but usually he goes
in with his girlfriend.
461
00:24:00,866 --> 00:24:03,867
- Don't tell me.
- Describes Holly to a T.
462
00:24:03,869 --> 00:24:06,369
So Holly and Bruno
meet at Esther's shop.
463
00:24:06,371 --> 00:24:08,044
They hit it off, start an affair.
464
00:24:08,047 --> 00:24:10,373
It's all fun and games
until Holly gets pregnant.
465
00:24:10,375 --> 00:24:12,275
And if Esther got wise
to what they were doing...
466
00:24:12,277 --> 00:24:13,910
Wouldn't be the first
time she turned violent
467
00:24:13,912 --> 00:24:15,244
in a domestic conflict.
468
00:24:16,949 --> 00:24:18,872
I went to a Reiki class,
469
00:24:18,875 --> 00:24:20,869
and then I went out for
drinks with some of the girls.
470
00:24:20,872 --> 00:24:21,872
We're gonna need their names.
471
00:24:21,880 --> 00:24:23,716
Oh, what is this about?
472
00:24:23,719 --> 00:24:26,020
I told you everything
I know about Holly.
473
00:24:26,023 --> 00:24:28,217
You failed to mention she was
sleeping with your husband.
474
00:24:28,219 --> 00:24:30,325
- What?
- Been going on a few weeks.
475
00:24:30,327 --> 00:24:31,525
Yeah, must've been pretty upset
476
00:24:31,527 --> 00:24:33,761
when you saw marriage number
five going down the drain.
477
00:24:33,764 --> 00:24:35,564
Did you confront Holly?
Maybe it got a little heated.
478
00:24:35,566 --> 00:24:36,775
Look, if I had known he was cheating,
479
00:24:36,777 --> 00:24:38,833
I would have gone after him, not her.
480
00:24:38,836 --> 00:24:40,970
And what if she was pregnant?
481
00:24:40,972 --> 00:24:43,171
Are you kidding?
482
00:24:45,309 --> 00:24:47,943
Bruno had a vasectomy three years ago.
483
00:24:55,819 --> 00:24:58,336
Hey.
484
00:24:58,422 --> 00:24:59,821
Hey.
485
00:24:59,823 --> 00:25:02,790
Sorry to, uh, barge in.
486
00:25:02,792 --> 00:25:05,793
No, it's okay.
487
00:25:05,795 --> 00:25:08,830
Honestly, I wasn't sure
if I'd see you again.
488
00:25:08,832 --> 00:25:11,833
I mean, Billy's okay.
489
00:25:11,835 --> 00:25:14,202
- He's fine.
- Yeah.
490
00:25:14,204 --> 00:25:16,013
- He's a good kid, right?
- Yeah.
491
00:25:16,016 --> 00:25:17,872
And I'm...
492
00:25:22,513 --> 00:25:26,347
I lied to you.
493
00:25:26,349 --> 00:25:28,682
I did get Penny's letter.
494
00:25:28,684 --> 00:25:32,219
I was the one who told the
lawyer to make it all go away.
495
00:25:32,221 --> 00:25:33,875
Why would you lie to me?
496
00:25:33,878 --> 00:25:36,623
I figured if you knew the truth,
497
00:25:36,626 --> 00:25:38,392
you wouldn't want to help me.
498
00:25:38,394 --> 00:25:42,296
I was young and stoned.
499
00:25:42,298 --> 00:25:46,500
No, I was scared.
500
00:25:46,502 --> 00:25:48,185
I didn't want to be responsible...
501
00:25:48,188 --> 00:25:52,739
not to Penny, not to
a baby, not to anyone.
502
00:25:52,741 --> 00:25:55,042
After I sobered up, I
wanted to reach out to Billy
503
00:25:55,044 --> 00:25:56,367
and tell him I was sorry,
504
00:25:56,370 --> 00:25:58,237
and I kept putting it
off and putting it off
505
00:25:58,240 --> 00:26:01,547
and putting it off, and then
my heart exploded in my chest,
506
00:26:01,550 --> 00:26:04,651
and I thought my chance was gone.
507
00:26:08,523 --> 00:26:13,259
I can't believe you wrote
about people so beautifully,
508
00:26:13,261 --> 00:26:15,258
when you're so self-centered.
509
00:26:15,261 --> 00:26:18,698
I was a drug-addict rock star, honey.
510
00:26:18,701 --> 00:26:21,434
There is no creature on this Earth
511
00:26:21,436 --> 00:26:23,670
more selfish or out of touch.
512
00:26:26,408 --> 00:26:28,341
But then I met you.
513
00:26:31,346 --> 00:26:33,567
You can help me tell
my son how sorry I am.
514
00:26:33,570 --> 00:26:37,550
No, I can't. That is not my place.
515
00:26:37,552 --> 00:26:39,896
If Billy wanted to
know who his father was,
516
00:26:39,899 --> 00:26:41,297
he would have come looking.
517
00:26:41,300 --> 00:26:42,576
He would have found you.
518
00:26:42,579 --> 00:26:45,146
This is not your choice to make anymore.
519
00:26:45,149 --> 00:26:47,893
- He should know his dad.
- You're not his dad!
520
00:26:47,895 --> 00:26:50,430
The man who raised him is his dad!
521
00:26:50,432 --> 00:26:54,434
You had 18 years to be a
dad to Billy, you blew it.
522
00:26:54,436 --> 00:26:56,703
Now I'm gonna try and
get a few hours sleep,
523
00:26:56,705 --> 00:27:00,940
because tomorrow the man who
raised me, who isn't my blood,
524
00:27:00,942 --> 00:27:04,711
but he is my dad, he
finds out if he has cancer.
525
00:27:10,084 --> 00:27:13,485
I'm sorry, it's just...
526
00:27:52,564 --> 00:27:56,141
Copy.
527
00:27:56,144 --> 00:27:58,378
With Bruno out, we need to look at this
528
00:27:58,380 --> 00:27:59,553
from a different angle.
529
00:28:01,482 --> 00:28:04,783
If Holly was pregnant and
she didn't tell her sister,
530
00:28:04,785 --> 00:28:06,618
we got to figure there
was a good reason.
531
00:28:06,620 --> 00:28:09,154
Like the father was someone
close to home, perhaps.
532
00:28:09,806 --> 00:28:13,758
Sleeping with her sister's
husband... that's pretty cold.
533
00:28:13,761 --> 00:28:18,230
Pregnant? That doesn't make any sense.
534
00:28:18,232 --> 00:28:20,766
- Who's the father?
- We're not sure.
535
00:28:20,768 --> 00:28:22,768
You told us yesterday
she wasn't seeing anyone
536
00:28:22,770 --> 00:28:24,636
and that she was
concentrating on her work.
537
00:28:24,638 --> 00:28:27,239
Well, that's what she told me.
538
00:28:27,241 --> 00:28:28,774
But, I mean, she also told me
539
00:28:28,776 --> 00:28:30,442
that she never wanted children, so...
540
00:28:30,444 --> 00:28:32,177
Holly... Holly changed her mind
541
00:28:32,179 --> 00:28:34,246
like the... like the
wind changed direction.
542
00:28:34,248 --> 00:28:36,414
But previously when
Holly found a new passion,
543
00:28:36,416 --> 00:28:38,187
she came to you for
the money to fund it.
544
00:28:38,190 --> 00:28:41,585
But this time she traded your
grandmother's ring for $5,000.
545
00:28:41,587 --> 00:28:43,621
Mrs. Hall, do you know why Holly felt
546
00:28:43,623 --> 00:28:45,589
she couldn't ask you for the cash?
547
00:28:47,760 --> 00:28:52,630
Luke and I have been trying
to have a baby for six years.
548
00:28:52,632 --> 00:28:55,266
It's eaten our savings.
549
00:28:55,268 --> 00:28:58,202
It's been really hard on the marriage.
550
00:28:58,204 --> 00:29:00,838
Everything is wrong with us.
551
00:29:00,840 --> 00:29:04,442
My eggs, his motility, it's
just been a perfect storm.
552
00:29:04,444 --> 00:29:08,712
We asked Holly for help once, but...
553
00:29:08,714 --> 00:29:10,281
she said no.
554
00:29:10,283 --> 00:29:13,350
She was too busy to
take nine months off.
555
00:29:13,352 --> 00:29:16,854
She must have been afraid
that I'd be resentful
556
00:29:16,856 --> 00:29:20,357
after all that to tell me that she's...
557
00:29:20,359 --> 00:29:23,794
pregnant so easily.
558
00:29:26,866 --> 00:29:29,667
Please, I-I think we've
told you everything we know.
559
00:29:31,637 --> 00:29:34,672
Thank you for your time.
560
00:29:34,674 --> 00:29:37,475
Actually, before you
leave, could you tell us
561
00:29:37,477 --> 00:29:38,809
your whereabouts, please,
562
00:29:38,811 --> 00:29:40,177
for last Thursday?
563
00:29:40,179 --> 00:29:41,979
Why? Is that when it happened?
564
00:29:41,981 --> 00:29:44,815
That's what we think, yes,
between 8:00 and 11:00 p.m.
565
00:29:44,817 --> 00:29:46,850
I-I was at a friend's house...
566
00:29:46,852 --> 00:29:49,319
weekly poker game
till... till around 11:00.
567
00:29:49,321 --> 00:29:50,512
Mrs. Hall?
568
00:29:50,515 --> 00:29:52,555
I went out for a walk after dinner.
569
00:29:52,557 --> 00:29:55,790
I was home... sometime after 10:30.
570
00:29:55,793 --> 00:29:58,928
Is that your normal
routine... long walks at night?
571
00:29:58,930 --> 00:30:02,565
- Helps clear my head.
- Mind if we GPS your phones?
572
00:30:02,567 --> 00:30:04,567
Just to verify that.
573
00:30:04,569 --> 00:30:07,404
- Yeah, yeah, of course.
- Whatever you need.
574
00:30:07,406 --> 00:30:08,438
Thank you.
575
00:30:08,440 --> 00:30:10,507
Please...
576
00:30:19,051 --> 00:30:20,718
I've got an appointment in the morning.
577
00:30:20,721 --> 00:30:22,683
I may be a little late.
578
00:30:22,686 --> 00:30:25,354
- Your husband?
- Yeah.
579
00:30:25,356 --> 00:30:28,457
Yeah, it's all the... it's
all good news so far, actually.
580
00:30:28,459 --> 00:30:30,559
It's not this, it's not that.
581
00:30:30,561 --> 00:30:32,361
There's only a few options left.
582
00:30:32,363 --> 00:30:35,231
- We'll see.
- Well, do what you need to do.
583
00:30:35,233 --> 00:30:36,765
I've got this.
584
00:30:39,603 --> 00:30:41,370
I appreciate that.
585
00:30:56,453 --> 00:30:59,487
- What's taking so long?
- I... I don't know.
586
00:31:03,794 --> 00:31:05,320
Thank you.
587
00:31:05,323 --> 00:31:07,663
All right, first things
first... I do not have cancer.
588
00:31:07,665 --> 00:31:09,898
Oh, thank God.
589
00:31:09,900 --> 00:31:13,769
But, uh, I'm not totally in the clear.
590
00:31:13,771 --> 00:31:17,072
Brian has what's called a meningioma.
591
00:31:17,074 --> 00:31:21,351
It's a slow-growing,
benign tumor on his brain.
592
00:31:21,354 --> 00:31:23,344
We'll start him on a regimen
593
00:31:23,346 --> 00:31:24,663
of oral steroids.
594
00:31:24,666 --> 00:31:27,448
That should reduce the
symptoms he's been having.
595
00:31:27,451 --> 00:31:31,652
The tumor is located
on Brian's frontal lobe,
596
00:31:31,654 --> 00:31:33,367
which is good.
597
00:31:33,370 --> 00:31:35,956
It'll make it easier for us to operate.
598
00:31:38,495 --> 00:31:42,029
- Surgery's the only option?
- I'm afraid so.
599
00:31:45,668 --> 00:31:47,969
- We'll be fine.
- Mm.
600
00:31:54,711 --> 00:31:56,429
All right, so the GPS records
601
00:31:56,432 --> 00:31:58,512
for Taylor and Luke
Hall's phones check out.
602
00:31:58,515 --> 00:31:59,981
Yeah, Taylor wandered all over town,
603
00:31:59,983 --> 00:32:01,187
got home around 10:00.
604
00:32:01,190 --> 00:32:02,543
Luke's phone was at his poker game.
605
00:32:02,545 --> 00:32:04,050
After that, it was at home as well.
606
00:32:04,053 --> 00:32:05,620
His buddies confirm he didn't leave
607
00:32:05,622 --> 00:32:07,021
until the game broke up at 10:30.
608
00:32:07,023 --> 00:32:09,082
Anything off the list
of businesses I sent you?
609
00:32:09,085 --> 00:32:11,465
I looked over it last night,
but nothing jumped out at me.
610
00:32:11,468 --> 00:32:13,628
Okay.
611
00:32:13,630 --> 00:32:15,162
- Hello?
- Hey.
612
00:32:15,164 --> 00:32:19,166
Just letting you know
it was good news, mostly.
613
00:32:19,168 --> 00:32:22,503
- Ah. I'm glad to hear it.
- Thanks.
614
00:32:22,505 --> 00:32:25,172
Can you swing by Cassie's
with that tarot book?
615
00:32:25,174 --> 00:32:26,841
We're doing a little reading of our own.
616
00:32:26,843 --> 00:32:29,944
Yeah, I can do that.
617
00:32:29,946 --> 00:32:33,881
So these are the cards that
Holly drew at her last reading.
618
00:32:33,883 --> 00:32:37,160
Well, the Ten of Swords and the Empress.
619
00:32:37,163 --> 00:32:38,952
I know I have seen these two.
620
00:32:38,954 --> 00:32:42,022
And what I saw last night, it...
621
00:32:42,024 --> 00:32:44,891
it must have been based on this one.
622
00:32:44,893 --> 00:32:46,460
The Seven of Pentacles?
623
00:32:46,462 --> 00:32:49,095
According to this,
the Seven of Pentacles
624
00:32:49,097 --> 00:32:52,065
pretty much always
represents a good harvest.
625
00:32:52,067 --> 00:32:55,135
I get that the Ten of Swords
means death and betrayal
626
00:32:55,137 --> 00:32:57,571
because he's been stabbed in the back,
627
00:32:57,573 --> 00:33:01,375
but on the flipside, what
does this sunrise mean?
628
00:33:03,546 --> 00:33:06,613
It implies after bad times,
things will get better.
629
00:33:10,451 --> 00:33:12,218
A new beginning?
630
00:33:12,220 --> 00:33:14,954
You find something?
631
00:33:14,956 --> 00:33:17,724
The list of businesses
near Avalon Station.
632
00:33:17,726 --> 00:33:19,625
Last night I thought I saw it.
633
00:33:19,627 --> 00:33:20,960
Here it is.
634
00:33:20,962 --> 00:33:24,731
New Beginnings... it's
a fertility clinic.
635
00:33:24,733 --> 00:33:27,100
This is such terrible news about Holly.
636
00:33:27,102 --> 00:33:28,768
She was a lovely young woman.
637
00:33:28,770 --> 00:33:30,737
Absolutely.
638
00:33:30,739 --> 00:33:34,007
Our medical examiner
detected elevated levels
639
00:33:34,009 --> 00:33:36,576
of estrogen and progesterone.
640
00:33:36,578 --> 00:33:39,779
- We assumed she was pregnant.
- No.
641
00:33:39,781 --> 00:33:41,180
She was harvesting her eggs.
642
00:33:41,182 --> 00:33:43,916
During the process, we use gonadotropins
643
00:33:43,918 --> 00:33:46,185
to increase the number of
eggs released by the body.
644
00:33:46,187 --> 00:33:48,621
That medication stimulates
the same hormones
645
00:33:48,623 --> 00:33:50,482
that are elevated by pregnancy.
646
00:33:50,485 --> 00:33:53,182
But we never had a chance
to complete the procedure.
647
00:33:53,185 --> 00:33:55,094
Holly was outstanding on her bill.
648
00:33:55,096 --> 00:33:56,271
By how much?
649
00:33:56,274 --> 00:33:58,129
She had given us a deposit of $5,000,
650
00:33:58,132 --> 00:33:59,665
and she needed $5,000 more,
651
00:33:59,667 --> 00:34:01,500
but she was sure she could get it.
652
00:34:01,502 --> 00:34:03,001
- Did she say where from?
- No.
653
00:34:03,003 --> 00:34:04,837
She just asked to use our phone,
654
00:34:04,839 --> 00:34:06,805
made a quick call, and then she left.
655
00:34:06,807 --> 00:34:09,875
- What day was this?
- Last Thursday.
656
00:34:09,877 --> 00:34:12,245
Did Holly tell you why she
was harvesting her eggs?
657
00:34:12,248 --> 00:34:15,213
She said it was a gift...
658
00:34:15,215 --> 00:34:16,781
for her sister.
659
00:34:23,515 --> 00:34:25,073
Thanks for coming down again.
660
00:34:25,075 --> 00:34:27,192
You said on the phone you have news.
661
00:34:27,195 --> 00:34:29,309
That's right.
662
00:34:29,312 --> 00:34:33,247
Actually, if we can go this way, please.
663
00:34:36,319 --> 00:34:38,319
Have a seat here.
664
00:34:38,321 --> 00:34:41,522
Um, w-why isn't Luke with us?
665
00:34:41,524 --> 00:34:43,357
Oh, don't worry about your husband.
666
00:34:43,359 --> 00:34:46,027
My partner will take good care of him.
667
00:34:46,029 --> 00:34:48,663
We have more information about Holly.
668
00:34:48,665 --> 00:34:51,129
When we told you that she was pregnant,
669
00:34:51,134 --> 00:34:52,520
we were misinformed.
670
00:34:52,535 --> 00:34:55,529
Holly was harvesting her eggs.
671
00:34:55,538 --> 00:34:58,305
- Why?
- For you and Luke.
672
00:34:58,307 --> 00:35:01,074
She wanted to help you have a baby.
673
00:35:04,713 --> 00:35:06,213
That's right.
674
00:35:06,215 --> 00:35:08,382
Those eggs were for you.
675
00:35:10,586 --> 00:35:13,220
I can't believe she didn't tell us.
676
00:35:13,222 --> 00:35:15,156
She wanted it to be a surprise.
677
00:35:15,158 --> 00:35:17,591
But then she called your
home phone from the clinic.
678
00:35:17,593 --> 00:35:19,894
We've confirmed the
call lasted 30 seconds,
679
00:35:19,897 --> 00:35:21,864
not long enough for a conversation.
680
00:35:23,699 --> 00:35:26,332
She left a message, didn't she?
681
00:35:26,334 --> 00:35:29,402
Said she needed the money,
but didn't say for what.
682
00:35:29,404 --> 00:35:32,205
That was a bit like
her, though, wasn't it?
683
00:35:32,207 --> 00:35:34,507
She was a bit of a drama queen.
684
00:35:34,509 --> 00:35:37,210
Liked to be the center of attention.
685
00:35:37,212 --> 00:35:39,379
And she was always off
on a great adventure,
686
00:35:39,381 --> 00:35:41,414
leaving you guys to foot the bills.
687
00:35:44,752 --> 00:35:48,188
She had made a big decision, she said.
688
00:35:48,190 --> 00:35:49,522
Hmm.
689
00:35:49,524 --> 00:35:52,592
She promised that I would be happy.
690
00:35:52,594 --> 00:35:55,228
Oh, she said that every time.
691
00:35:55,230 --> 00:35:58,030
Um, she was on her way home,
692
00:35:58,032 --> 00:36:01,633
and she wanted me to call her back.
693
00:36:01,635 --> 00:36:02,967
Hmm.
694
00:36:02,969 --> 00:36:05,370
But you were too upset to talk.
695
00:36:05,372 --> 00:36:07,606
Why does Holly always
get to chase her dreams
696
00:36:07,608 --> 00:36:11,076
when your dreams are on hold?
697
00:36:11,078 --> 00:36:15,113
So you went for a walk,
right? Tried to cool down.
698
00:36:17,984 --> 00:36:19,257
Taylor loved Holly.
699
00:36:19,260 --> 00:36:21,786
Yeah, but she was frustrated
with her, though, right?
700
00:36:21,788 --> 00:36:24,223
Taylor had dreams too.
701
00:36:24,225 --> 00:36:25,490
And you.
702
00:36:28,429 --> 00:36:30,229
A baby...
703
00:36:30,231 --> 00:36:31,463
the one thing you guys wanted
704
00:36:31,465 --> 00:36:34,064
more than anything in the world.
705
00:36:34,066 --> 00:36:36,667
She wasn't there for you.
706
00:36:36,669 --> 00:36:40,137
She was just so selfish.
707
00:36:40,139 --> 00:36:42,573
And then when I got home,
708
00:36:42,576 --> 00:36:44,265
- she was waiting there for me.
- Yeah.
709
00:36:44,268 --> 00:36:46,410
She just wanted that money so badly,
710
00:36:46,412 --> 00:36:49,580
and she had that...
711
00:36:49,582 --> 00:36:52,250
big smile and...
712
00:36:54,287 --> 00:36:56,587
What did you do, Taylor?
713
00:37:01,427 --> 00:37:03,427
Luke...
714
00:37:03,429 --> 00:37:05,905
when you got back to
your place that night...
715
00:37:05,908 --> 00:37:08,097
after the poker game...
716
00:37:08,100 --> 00:37:09,599
what happened?
717
00:37:13,705 --> 00:37:16,273
I slapped her.
718
00:37:16,275 --> 00:37:18,142
You slapped her?
719
00:37:19,444 --> 00:37:22,445
I slapped her...
720
00:37:22,447 --> 00:37:24,114
hard.
721
00:37:27,119 --> 00:37:29,352
Did she fall?
722
00:37:29,354 --> 00:37:31,288
She just...
723
00:37:33,125 --> 00:37:35,725
She just fell on the table.
724
00:37:35,727 --> 00:37:39,296
I was sorry right away. I was sorry.
725
00:37:39,298 --> 00:37:41,165
I-I tried to wake her up.
726
00:37:41,167 --> 00:37:44,133
I tried. I tried to wake her up.
727
00:37:44,135 --> 00:37:47,469
And there was so much blood.
728
00:37:47,471 --> 00:37:50,239
So much blood.
729
00:37:52,844 --> 00:37:55,477
Can you write down...
730
00:37:55,479 --> 00:37:57,180
how you did it, please?
731
00:37:57,182 --> 00:38:00,316
Staging the break-in...
732
00:38:00,318 --> 00:38:02,845
throwing Holly's body off the bridge.
733
00:38:02,848 --> 00:38:04,515
If you cooperate with us now,
734
00:38:04,518 --> 00:38:08,156
we will do everything we
can for you with the DA.
735
00:38:08,159 --> 00:38:11,327
I-I was just trying to protect Taylor.
736
00:38:11,329 --> 00:38:14,596
I mean, I couldn't let
her go to jail, right?
737
00:38:14,598 --> 00:38:17,166
I know.
738
00:38:48,799 --> 00:38:53,200
You know, there was a time
that I would take this feeling
739
00:38:53,202 --> 00:38:55,169
and put it into a song.
740
00:38:58,541 --> 00:39:01,376
You know, when you're dead,
you can't eat, you can't smell,
741
00:39:01,378 --> 00:39:04,545
you can't sing loud enough to be heard.
742
00:39:07,717 --> 00:39:11,285
But you can still feel so sad.
743
00:39:14,557 --> 00:39:16,557
It just doesn't seem right.
744
00:39:18,795 --> 00:39:20,828
My mom loved you.
745
00:39:23,232 --> 00:39:25,733
We played "Climbing" at her funeral.
746
00:39:25,735 --> 00:39:28,735
She sounds like
she was a pretty cool mother.
747
00:39:31,640 --> 00:39:33,239
She was.
748
00:39:34,843 --> 00:39:37,744
But she was also troubled.
749
00:39:37,746 --> 00:39:40,414
Just bad decisions,
750
00:39:40,416 --> 00:39:42,849
bad boyfriends.
751
00:39:42,851 --> 00:39:44,785
We moved around a lot when I was young,
752
00:39:44,787 --> 00:39:47,421
but we never seemed
to be going anywhere.
753
00:39:47,423 --> 00:39:50,424
We just kept running from
the last place we'd been.
754
00:39:50,426 --> 00:39:52,325
Hmm.
755
00:39:52,327 --> 00:39:54,861
One night when I was ten,
756
00:39:54,863 --> 00:39:56,597
I can't remember where we were living
757
00:39:56,600 --> 00:40:00,502
or what crappy boyfriend
she was leaving, but...
758
00:40:00,505 --> 00:40:03,011
She got me out of bed in
the middle of the night
759
00:40:03,014 --> 00:40:05,514
and rushed me into the car.
760
00:40:05,517 --> 00:40:08,351
Everything we owned
was stuffed in the back,
761
00:40:08,354 --> 00:40:11,022
and she was crying, and, I mean...
762
00:40:11,025 --> 00:40:13,025
really...
763
00:40:13,028 --> 00:40:15,562
crying.
764
00:40:15,565 --> 00:40:18,616
My mom looked over, and...
765
00:40:18,619 --> 00:40:22,788
Maybe she saw how scared I was, but...
766
00:40:22,790 --> 00:40:27,293
She put on a Chosen Time CD...
767
00:40:27,295 --> 00:40:29,895
and you were singing.
768
00:40:29,897 --> 00:40:32,798
And then she and I were singing along,
769
00:40:32,800 --> 00:40:36,534
so loudly, you know?
770
00:40:36,536 --> 00:40:40,472
And we let your music
carry us down the road.
771
00:40:42,476 --> 00:40:46,511
And suddenly, I wasn't scared anymore.
772
00:40:46,513 --> 00:40:48,880
And neither was she.
773
00:40:50,650 --> 00:40:54,486
You weren't there for your son, Jace...
774
00:40:54,488 --> 00:40:57,655
but you were there for my
mom when she needed you.
775
00:40:59,526 --> 00:41:01,726
You were there for me.
776
00:41:21,947 --> 00:41:25,682
♪ What doesn't kill you
makes you stronger ♪
777
00:41:25,684 --> 00:41:28,519
♪ That's just what they'll say ♪
778
00:41:34,760 --> 00:41:39,596
♪ But she's been feeling
down, down, down, down ♪
779
00:41:39,598 --> 00:41:41,899
♪ Down ♪
780
00:41:41,901 --> 00:41:44,701
♪ But now ♪
781
00:41:44,703 --> 00:41:48,104
♪ She's coming back up ♪
782
00:41:48,106 --> 00:41:51,469
♪ Though the world has let her down ♪
783
00:41:51,472 --> 00:41:54,810
♪ Coming back up ♪
784
00:41:54,813 --> 00:41:57,581
♪ Now her demons she can drown ♪
785
00:41:57,583 --> 00:41:59,023
♪ Drown 'em out ♪
786
00:41:59,117 --> 00:42:00,717
♪ Drown 'em out ♪
787
00:42:00,719 --> 00:42:03,887
♪ Now her demons she can drown ♪
788
00:42:03,889 --> 00:42:05,297
♪ Drown 'em out ♪
789
00:42:05,367 --> 00:42:07,243
♪ Drown 'em out ♪
790
00:42:07,246 --> 00:42:08,871
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
58113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.