Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,517 --> 00:00:05,076
- Hello, I'm Millie and
today I'm going to show you
2
00:00:05,077 --> 00:00:06,772
some gymnastics.
3
00:00:06,773 --> 00:00:09,393
The first move is the splits.
4
00:00:09,394 --> 00:00:14,394
(soft music)
5
00:00:16,885 --> 00:00:20,297
And then, they complicate.
6
00:00:20,298 --> 00:00:23,295
And statistics say that
I'll meet the one at 23,
7
00:00:23,296 --> 00:00:25,737
so why bother for the
next seven years?
8
00:00:25,738 --> 00:00:27,998
I don't want to be broken
up with and I don't want
9
00:00:27,999 --> 00:00:30,675
to have to tell some guy I
don't like him anymore.
10
00:00:30,676 --> 00:00:32,777
It will all end in trouble.
11
00:00:32,778 --> 00:00:35,977
Number four, they're messy.
12
00:00:37,215 --> 00:00:38,216
That's it.
13
00:00:38,217 --> 00:00:43,217
(soft music)
14
00:00:51,550 --> 00:00:53,394
And then I do the same
with the other side.
15
00:00:53,395 --> 00:00:55,773
But you want it to
look really neat.
16
00:00:55,774 --> 00:00:59,037
'Cause if it looks neat,
then it looks really pretty!
17
00:01:03,298 --> 00:01:05,266
(laughing)
18
00:01:06,268 --> 00:01:09,586
I know I said I didn't
want a boyfriend,
19
00:01:11,229 --> 00:01:12,566
but...
20
00:01:14,076 --> 00:01:17,031
I met him, tonight.
21
00:01:20,999 --> 00:01:23,845
- My name's Daisy and I can't
wait to pour these baked
22
00:01:23,846 --> 00:01:26,064
beans all over my skin.
23
00:01:26,065 --> 00:01:31,065
(soft music)
24
00:01:47,984 --> 00:01:50,286
(yells)
25
00:01:50,287 --> 00:01:52,004
- Yeah, yeah!
26
00:01:52,005 --> 00:01:57,005
(soft music)
27
00:02:42,305 --> 00:02:44,118
(phone ringing)
28
00:02:44,119 --> 00:02:45,323
- Bal?
29
00:02:45,324 --> 00:02:47,435
- [Voiceover] Reese, it's...
30
00:02:47,436 --> 00:02:51,083
it's Julia, she's um...
31
00:02:51,084 --> 00:02:52,640
- She's what?
32
00:02:52,641 --> 00:02:54,581
- [Voiceover] She looks
like she's dead.
33
00:02:54,582 --> 00:02:56,736
I've just seen her taken
out of her house,
34
00:02:56,737 --> 00:02:58,858
there's an ambulance
and everything.
35
00:02:58,859 --> 00:03:00,298
- What happened?
36
00:03:00,299 --> 00:03:02,315
- I don't know, I'm not sure.
37
00:03:04,224 --> 00:03:05,439
- [Voiceover] You're not sure?
(siren wailing)
38
00:03:05,440 --> 00:03:07,157
How can you not be sure?
39
00:03:08,181 --> 00:03:08,949
Bal?
40
00:03:08,950 --> 00:03:10,548
- Just stay hidden.
41
00:03:10,549 --> 00:03:12,724
After last night the police
will be looking for you.
42
00:03:12,725 --> 00:03:14,143
- Bal, is she okay?
43
00:03:14,144 --> 00:03:17,342
- Okay look, I'll find out what's
happened and where she is.
44
00:03:17,343 --> 00:03:19,668
I'll meet you at 10
under the bridge.
45
00:03:19,669 --> 00:03:22,041
Just don't do anything stupid.
46
00:03:24,052 --> 00:03:25,385
Hello? Reese?
47
00:03:25,386 --> 00:03:27,090
- 10, if you're not there...
48
00:03:27,091 --> 00:03:28,510
- [Voiceover] I'll be there.
49
00:03:28,511 --> 00:03:30,004
- Don't be late.
50
00:03:31,166 --> 00:03:32,692
- [Voiceover] Ditch your phone.
51
00:03:38,412 --> 00:03:41,224
- So, Ty Chapman and Marc
Mercer, both confirmed dead
52
00:03:41,225 --> 00:03:43,026
from severe head injuries.
53
00:03:43,027 --> 00:03:45,149
Estimated time, midnight.
54
00:03:45,150 --> 00:03:47,889
Balthazar Williams, Reese
Mattson, these two persons of
55
00:03:47,890 --> 00:03:49,537
interest are currently missing.
56
00:03:49,538 --> 00:03:53,554
(phone vibrating)
57
00:03:56,477 --> 00:04:00,006
Reese is our main suspect.
58
00:04:00,007 --> 00:04:03,206
Lead officer O'Rourke
will brief you further.
59
00:04:03,207 --> 00:04:05,307
Now, there's a lot of
attention on this.
60
00:04:05,308 --> 00:04:07,601
They're not gang members,
parents will be worried that
61
00:04:07,602 --> 00:04:09,360
it could happen to them, okay?
62
00:04:09,361 --> 00:04:11,510
Tread lightly, thank you.
63
00:04:12,444 --> 00:04:14,224
- [Voiceover] Okay, we've got
eyes on both of their houses.
64
00:04:14,225 --> 00:04:16,464
The search warrants are
about to be issued.
65
00:04:16,465 --> 00:04:18,512
Any questions from
anyone at this stage?
66
00:04:31,600 --> 00:04:33,599
(banging on door)
67
00:04:43,205 --> 00:04:44,047
- Yes?
68
00:04:44,048 --> 00:04:45,423
- Balthazar Williams.
69
00:04:46,884 --> 00:04:48,110
I'm detective O'Rourke.
70
00:04:48,111 --> 00:04:49,849
I'm arresting you for aiding
and abetting the murders
71
00:04:49,850 --> 00:04:51,886
of Mark Mercer and Ty Chapman.
72
00:04:51,887 --> 00:04:53,806
Do you understand? - Yes.
73
00:04:53,807 --> 00:04:56,568
- I've also got a warrant
here to search your premises
74
00:04:56,569 --> 00:04:58,808
and seize any items
relevant to these crimes.
75
00:04:58,809 --> 00:05:02,029
Including telephones, computers,
and electronic equipment.
76
00:05:02,030 --> 00:05:03,880
- Hey, be careful with that!
77
00:05:07,933 --> 00:05:09,421
Wait!
78
00:05:09,422 --> 00:05:11,171
I need to feed the cat.
79
00:05:11,172 --> 00:05:12,798
Monty will starve.
80
00:05:34,808 --> 00:05:36,748
- Close that account
today, okay?
81
00:05:36,749 --> 00:05:38,668
You've made yourself
look like...
82
00:05:38,669 --> 00:05:41,185
Yeah, well you've
humiliated me too.
83
00:05:41,186 --> 00:05:43,031
No, I don't trust you
anymore how ca...
84
00:05:48,694 --> 00:05:50,242
Search record.
85
00:05:53,718 --> 00:05:54,593
Did you get it all?
86
00:05:54,594 --> 00:05:56,069
- Yeah.
- Okay.
87
00:06:05,238 --> 00:06:07,829
Listen, I want Hughie
in the room with us,
88
00:06:07,830 --> 00:06:10,746
get a copy, get him to hook
it up to the screen, yeah?
89
00:06:15,829 --> 00:06:17,929
- Is that her? No
wonder she's rabid.
90
00:06:17,930 --> 00:06:19,209
- She's got Dalton's arse.
91
00:06:19,210 --> 00:06:20,617
- Hey!
92
00:06:20,618 --> 00:06:22,111
Back to work.
93
00:06:22,112 --> 00:06:24,148
- [Voiceover] The next thing
I'm going to show you...
94
00:06:24,149 --> 00:06:25,951
- Family is off limits!
95
00:06:27,733 --> 00:06:29,386
- Shoes.
96
00:06:34,576 --> 00:06:36,169
Any health issues?
97
00:06:38,938 --> 00:06:42,809
(indistinct intercom chatter)
98
00:06:42,810 --> 00:06:44,334
- Balthazar.
99
00:06:44,335 --> 00:06:46,617
My name's Laurence Emerson.
100
00:06:46,618 --> 00:06:48,409
I'm your appropriate adult.
101
00:06:48,410 --> 00:06:51,054
It's my job to make sure
that you know your rights
102
00:06:51,055 --> 00:06:54,490
and to explain anything to you
that you don't understand.
103
00:07:02,350 --> 00:07:03,501
- Do you need to
take five minutes?
104
00:07:03,502 --> 00:07:04,734
- No.
105
00:07:06,201 --> 00:07:08,126
That's not what she posted.
106
00:07:08,127 --> 00:07:10,334
That was some twisted little...
107
00:07:10,335 --> 00:07:12,323
She's just a girl.
108
00:07:18,153 --> 00:07:20,072
(door slams)
109
00:07:20,073 --> 00:07:25,073
(soft music)
110
00:07:51,026 --> 00:07:52,662
- It is relevant.
111
00:07:53,809 --> 00:07:55,248
- I've caught that one before.
112
00:07:55,249 --> 00:07:57,030
- What haven't you seen?
113
00:07:57,031 --> 00:07:58,897
- I get my kicks out of
watching people inflict pain
114
00:07:58,898 --> 00:08:00,818
on themselves, yeah, sue me.
115
00:08:01,948 --> 00:08:02,941
Let's keep our eyes open.
116
00:08:02,942 --> 00:08:05,222
I want to find out the way
that he stages his reality.
117
00:08:05,223 --> 00:08:07,964
- Balthazar's posted thousands.
118
00:08:09,500 --> 00:08:12,534
- Just prioritize his digital
footprints for the past 24 hours.
119
00:08:14,246 --> 00:08:16,581
Mate, can we get
some tea please?
120
00:08:16,582 --> 00:08:18,128
That normal stuff, yeah?
121
00:08:18,129 --> 00:08:20,091
None of that green kumbaya shit.
122
00:08:24,838 --> 00:08:26,837
- This clone is nearly finished.
123
00:08:32,187 --> 00:08:33,439
- Hey.
124
00:08:42,767 --> 00:08:44,276
- Take a seat.
125
00:08:56,164 --> 00:08:59,735
Operating the computer is Mr.
Hughes and you've already
126
00:08:59,736 --> 00:09:03,042
met your appropriate adult, Mr.
Emerson.
127
00:09:03,043 --> 00:09:05,080
- and trained psychologist.
128
00:09:05,081 --> 00:09:07,661
(chewing loudly)
129
00:09:07,662 --> 00:09:10,945
Balthazar, I know this
is a bit scary, but,
130
00:09:10,946 --> 00:09:14,834
Detective Dalton is merely
concerned with the truth.
131
00:09:16,461 --> 00:09:17,874
You okay?
132
00:09:18,765 --> 00:09:19,746
You want something to eat?
133
00:09:19,747 --> 00:09:20,748
Did he have breakfast?
134
00:09:20,749 --> 00:09:22,722
- He's 17, not seven!
135
00:09:26,950 --> 00:09:28,677
- How long will this take?
136
00:09:28,678 --> 00:09:30,555
- You've heard the news.
137
00:09:34,545 --> 00:09:36,053
They're dead.
138
00:09:37,808 --> 00:09:39,274
Murdered.
139
00:09:40,741 --> 00:09:42,725
- What's this got to do with me?
140
00:09:44,762 --> 00:09:46,569
- Marc was your friend?
141
00:09:49,076 --> 00:09:50,771
You don't seem too upset.
142
00:09:50,772 --> 00:09:52,894
- Of course I'm upset.
143
00:09:55,529 --> 00:09:57,624
- You're very good at
hiding your emotions.
144
00:10:00,392 --> 00:10:01,437
Where's Reese?
145
00:10:01,438 --> 00:10:03,656
- I don't know anything.
146
00:10:04,851 --> 00:10:07,933
- Guilty lying boys are
a very easy target.
147
00:10:12,445 --> 00:10:14,786
You need to decide how
helpful you're going to be.
148
00:10:16,029 --> 00:10:18,731
Mr. Hughes, now watch.
149
00:10:26,215 --> 00:10:30,299
This CCTV is from the multi-storey
car park in Peckham. STOREY
150
00:10:30,300 --> 00:10:34,139
It shows Marc being beaten
up and crawling away.
151
00:10:34,140 --> 00:10:37,424
He was found with a
broken neck, dead,
152
00:10:37,425 --> 00:10:39,430
on the other side of the wall.
153
00:10:40,514 --> 00:10:42,956
We found Ty outside
the car park.
154
00:10:42,957 --> 00:10:46,134
He fell, or was pushed,
three stories to his death.
155
00:10:46,135 --> 00:10:48,875
Turns out woolly hats aren't
as good as crash helmets
156
00:10:48,876 --> 00:10:50,977
in a high impact situation.
157
00:10:52,033 --> 00:10:53,947
But you already knew
that, didn't you?
158
00:10:57,504 --> 00:11:00,523
You say you don't know anything,
159
00:11:00,524 --> 00:11:02,518
but I know some things.
160
00:11:05,163 --> 00:11:09,591
The lad being beaten
up, Marc Mercer, dead.
161
00:11:11,325 --> 00:11:15,149
The boy with the woolly
hat, Ty Chapman, also dead.
162
00:11:17,821 --> 00:11:21,020
The boy with the dark hair
who helped chase them away?
163
00:11:21,021 --> 00:11:24,763
Reese Mattson, missing.
164
00:11:24,764 --> 00:11:27,878
And the boy who video
taped it all was you.
165
00:11:27,879 --> 00:11:29,750
I want that camera footage.
166
00:11:35,164 --> 00:11:38,614
- Balthazar, do you
understand what she's saying?
167
00:11:44,497 --> 00:11:45,498
(mumbles)
168
00:11:45,499 --> 00:11:47,099
- What?
169
00:11:48,635 --> 00:11:50,565
- My camera dropped.
170
00:11:50,566 --> 00:11:53,888
- So it was you in the footage?
171
00:11:55,003 --> 00:11:56,276
And Reese?
172
00:11:57,626 --> 00:12:00,356
- The card fell out, I lost it.
173
00:12:00,357 --> 00:12:04,164
- We have experts going through
your cameras, computers,
174
00:12:04,165 --> 00:12:05,784
and phone.
175
00:12:05,785 --> 00:12:10,595
If you're lying, Mr. Hughes'
team will find out.
176
00:12:10,596 --> 00:12:13,150
- We always win digital
hide and seek.
177
00:12:15,065 --> 00:12:16,787
- I don't have it, I swear.
178
00:12:17,625 --> 00:12:18,840
It got lost when the
camera dropped.
179
00:12:18,841 --> 00:12:20,035
- Where?
180
00:12:20,036 --> 00:12:20,900
- What?
181
00:12:20,901 --> 00:12:23,096
- Where exactly did it fall out?
182
00:12:23,097 --> 00:12:24,760
- We were running away.
183
00:12:24,761 --> 00:12:27,257
Do you not have the CCTV
from outside the garage?
184
00:12:31,187 --> 00:12:33,751
- Lucky for us you can
tell us all about it.
185
00:12:33,752 --> 00:12:35,831
- I don't know anything.
186
00:12:35,832 --> 00:12:39,670
- We have your testimony
that you witnessed a murder,
187
00:12:39,671 --> 00:12:41,036
but didn't come forward.
188
00:12:41,037 --> 00:12:42,935
That's withholding.
189
00:12:42,936 --> 00:12:46,327
There's another boy dead,
possibly at your hand,
190
00:12:46,328 --> 00:12:48,909
that's murder,
manslaughter, at least.
191
00:12:57,684 --> 00:12:59,121
- Fine.
192
00:13:03,585 --> 00:13:06,891
I'll answer your questions
and tell you what you want
193
00:13:06,892 --> 00:13:08,789
to know, but that's the truth.
194
00:13:08,790 --> 00:13:11,872
I don't know if Ty fell or what.
195
00:13:11,873 --> 00:13:14,090
- So what was the fight about?
196
00:13:14,091 --> 00:13:17,471
- Ty was mad about Julia.
- Julia?
197
00:13:17,472 --> 00:13:19,327
- Yeah.
198
00:13:19,328 --> 00:13:22,964
Julia Coulson,
Reese's girlfriend.
199
00:13:22,965 --> 00:13:24,564
- We need to track
down a Julia Coulson,
200
00:13:24,565 --> 00:13:26,432
we need to question her.
201
00:13:28,512 --> 00:13:31,012
So tell me about Julia,
how did they meet?
202
00:13:35,317 --> 00:13:39,379
- It was about six weeks
ago, we crashed one of Ty's
203
00:13:39,380 --> 00:13:42,792
house parties, that's
where everything started.
204
00:13:42,793 --> 00:13:47,793
(hip hop music)
205
00:14:01,064 --> 00:14:02,482
- Excuse me, miss?
206
00:14:02,483 --> 00:14:04,060
Do you have a license for that?
207
00:14:04,061 --> 00:14:05,447
- A license for what?
208
00:14:05,448 --> 00:14:07,921
- You must be over 18 to have
alcohol of the peach variety.
209
00:14:07,922 --> 00:14:09,660
- I'll take the risk, thanks.
210
00:14:09,661 --> 00:14:10,663
- I am so sorry.
211
00:14:10,664 --> 00:14:13,425
My friend desperately
needs to see a therapist.
212
00:14:13,426 --> 00:14:14,801
- It's cool.
213
00:14:14,802 --> 00:14:16,689
I'll see you at the party.
214
00:14:19,804 --> 00:14:22,609
- I want to paint you red and
spank you naughty tomato!
215
00:14:22,610 --> 00:14:24,604
- Yeah, you'd be so lucky!
216
00:14:27,431 --> 00:14:28,454
- That's one for the ho pro.
217
00:14:28,455 --> 00:14:29,552
- Her and Reese, maybe.
218
00:14:29,553 --> 00:14:30,981
- Shut up, Balthatard!
219
00:14:30,982 --> 00:14:32,315
At least I know you're
no competition.
220
00:14:32,316 --> 00:14:34,160
- He's going to make
you famous so be nice.
221
00:14:34,161 --> 00:14:35,920
- Guys, do you think we'll
get out before the firemen
222
00:14:35,921 --> 00:14:36,753
get there?
223
00:14:36,754 --> 00:14:38,234
- Yeah, but after Ty
cries like a baby.
224
00:14:38,235 --> 00:14:39,759
Might even wet himself.
225
00:14:39,760 --> 00:14:40,975
- Who is he, anyway?
226
00:14:40,976 --> 00:14:42,095
- Don't you remember?
227
00:14:42,096 --> 00:14:43,994
Your tackle against St. Mary's?
228
00:14:43,995 --> 00:14:45,519
You broke his leg. - Oh, yeah.
229
00:14:45,520 --> 00:14:50,520
(hip hop music)
230
00:15:06,537 --> 00:15:09,138
- So the three of you went
there to cause trouble?
231
00:15:09,139 --> 00:15:11,816
- No, it was a prank, a joke.
232
00:15:11,817 --> 00:15:15,448
That's what we do, did.
233
00:15:16,254 --> 00:15:18,013
You can see it on my channel.
234
00:15:18,014 --> 00:15:21,554
It's called The Holy Smoke,
got almost 8,000 hits.
235
00:15:21,555 --> 00:15:23,953
- I saw that one, got
good numbers actually.
236
00:15:23,954 --> 00:15:27,969
(distorted music and voices)
237
00:15:27,970 --> 00:15:30,156
- Everyone out!
238
00:15:36,142 --> 00:15:37,761
- Fire, fire, fire.
239
00:15:38,492 --> 00:15:40,071
Have you phoned
the fire brigade?
240
00:15:41,351 --> 00:15:43,100
- And that's when
Reese met Julia?
241
00:15:44,060 --> 00:15:45,221
- Yeah, I've got it on file.
242
00:15:45,222 --> 00:15:46,843
I recorded the whole party.
243
00:15:46,844 --> 00:15:48,742
It's on my computer.
244
00:15:50,385 --> 00:15:54,533
(loud music)
245
00:15:54,534 --> 00:15:55,974
Sorry.
246
00:15:58,429 --> 00:16:00,252
- Just as the beans poured
over her and she's got
247
00:16:00,253 --> 00:16:01,713
like 20,000 hits.
248
00:16:01,714 --> 00:16:03,314
- Total social suicide.
249
00:16:04,742 --> 00:16:07,259
- [Voiceover] Reese,
are you all set, yeah?
250
00:16:07,260 --> 00:16:08,817
Two minutes you said, right?
251
00:16:10,001 --> 00:16:11,472
Do you think people
will like it?
252
00:16:11,473 --> 00:16:12,485
Do you think we'll
get a lot of hits?
253
00:16:12,486 --> 00:16:14,085
- Listen, Bal, relax.
254
00:16:14,086 --> 00:16:15,909
- Marc, how long?
255
00:16:15,910 --> 00:16:17,531
- Chill, soon, Freakazard.
256
00:16:26,864 --> 00:16:28,909
(roars)
257
00:16:28,910 --> 00:16:32,082
- Hey, you're Julia, aren't you?
258
00:16:32,952 --> 00:16:35,202
I was just filming everyone
at the party and talking to
259
00:16:35,203 --> 00:16:37,121
friends, that's
what I like to do.
260
00:16:37,122 --> 00:16:39,479
And I saw Julia across the
room so I went to speak
261
00:16:39,480 --> 00:16:44,044
to her and that's
when it happened.
262
00:16:45,655 --> 00:16:48,843
Hey, um, you're
Julia, aren't you?
263
00:16:48,844 --> 00:16:51,298
- Excuse me, I'm showing
her something important.
264
00:16:52,385 --> 00:16:53,953
- I'm Balthazar.
265
00:16:54,849 --> 00:16:58,016
I, um, I watch your blogs.
- Yeah?
266
00:16:58,017 --> 00:17:01,131
- Yeah, I've got a bit of
an online following, too,
267
00:17:01,132 --> 00:17:04,053
stunts, pranks, fails.
268
00:17:04,054 --> 00:17:06,218
I thought we could,
um, you know,
269
00:17:06,219 --> 00:17:08,138
team up and do a joint video?
270
00:17:08,139 --> 00:17:11,050
- I don't know, I
just blurt things out
271
00:17:11,051 --> 00:17:12,874
and that doesn't
really go with pranks.
272
00:17:12,875 --> 00:17:14,015
Nice to meet you, though.
273
00:17:14,016 --> 00:17:15,156
- Wait, no.
274
00:17:15,157 --> 00:17:17,791
I was thinking, your
angle, it's smart.
275
00:17:17,792 --> 00:17:19,156
Pretending you don't
want a boyfriend.
276
00:17:19,157 --> 00:17:20,393
- I don't want a boyfriend.
277
00:17:20,394 --> 00:17:22,889
- Sure, but there's a
gimmick we could try.
278
00:17:22,890 --> 00:17:24,777
- No, people know it's not real.
279
00:17:24,778 --> 00:17:27,039
They'll never trust
you if it's an act.
280
00:17:29,940 --> 00:17:31,955
- So how does this
relate to the deaths?
281
00:17:31,956 --> 00:17:34,611
- 'Cause Ty hated Reese,
he wanted revenge.
282
00:17:34,612 --> 00:17:36,531
- For playing a practical
joke at his house?
283
00:17:36,532 --> 00:17:38,100
- It wasn't just that.
284
00:17:39,017 --> 00:17:40,840
- Was Julia dating Ty?
285
00:17:40,841 --> 00:17:42,419
- No, it was her cousin.
286
00:17:42,420 --> 00:17:43,720
It was all Reese!
287
00:17:43,721 --> 00:17:44,978
- A coincidence?
288
00:17:44,979 --> 00:17:46,664
- They fell in love.
289
00:17:46,665 --> 00:17:48,701
Go to the next clip,
I can prove it!
290
00:17:48,702 --> 00:17:49,842
- Done already.
291
00:17:49,843 --> 00:17:51,298
- You sit!
292
00:17:55,219 --> 00:17:59,858
(people cheering)
293
00:17:59,859 --> 00:18:02,641
- Ty doesn’t like that, look
at Reese stealing the show!
294
00:18:02,642 --> 00:18:05,682
My house, my parents, my bed!
295
00:18:07,092 --> 00:18:09,244
- You think you're funny, huh?
296
00:18:09,245 --> 00:18:11,622
I know this was you and
Reese, I'm going to kill you!
297
00:18:11,623 --> 00:18:13,280
Piss off!
298
00:18:15,943 --> 00:18:17,424
- Don't put that
in the final edit.
299
00:18:17,425 --> 00:18:19,889
- Why was this Marc so
keen on being filmed?
300
00:18:21,383 --> 00:18:23,355
- Oh, his parents posted a
video of him riding a dog
301
00:18:23,356 --> 00:18:24,719
when he was a boy.
302
00:18:24,720 --> 00:18:26,331
Got millions of hits.
303
00:18:26,332 --> 00:18:28,404
That was before you
could make money.
304
00:18:28,405 --> 00:18:30,836
- So he's trying to recreate
his moment of glory?
305
00:18:30,837 --> 00:18:31,776
- We do loads of stunts.
306
00:18:31,777 --> 00:18:34,036
There's this one where um
Marc jumps off of a roof
307
00:18:34,037 --> 00:18:35,742
into a pool, but misses.
308
00:18:35,743 --> 00:18:37,534
- Where's the footage?
309
00:18:37,535 --> 00:18:39,124
What's missing?
310
00:18:41,364 --> 00:18:42,910
- That's it, all of it.
311
00:18:42,911 --> 00:18:45,566
- No, why did you stop
filming in the middle of all
312
00:18:45,567 --> 00:18:46,611
the smoke and chaos?
313
00:18:46,612 --> 00:18:48,286
That doesn't seem like you.
314
00:18:48,287 --> 00:18:50,612
What happened after
everyone went outside?
315
00:18:51,710 --> 00:18:52,819
- Nothing.
316
00:18:53,897 --> 00:18:56,910
- Not on your computer,
but I remember something.
317
00:18:58,302 --> 00:19:00,754
(hip hop music)
318
00:19:00,755 --> 00:19:02,072
Wow.
319
00:19:14,386 --> 00:19:16,412
- I didn't know it was love.
320
00:19:16,413 --> 00:19:18,566
Besides, the HO PRO
was Marc's thing.
321
00:19:18,567 --> 00:19:20,092
He made me post it!
322
00:19:20,093 --> 00:19:23,569
I removed it straight
away, erased all I could.
323
00:19:23,570 --> 00:19:25,691
- I think as we all know, you
can't fully delete anything
324
00:19:25,692 --> 00:19:27,067
from the interverse.
325
00:19:27,068 --> 00:19:28,529
- Did anyone see this?
326
00:19:28,530 --> 00:19:30,268
- Even I saw it.
327
00:19:31,324 --> 00:19:34,150
- No one told me her
parents were religious.
328
00:19:35,654 --> 00:19:37,248
They freaked.
329
00:19:38,300 --> 00:19:39,872
I told Reese I was sorry.
330
00:19:40,742 --> 00:19:42,244
It was just a joke.
331
00:19:42,245 --> 00:19:44,512
I felt really bad.
332
00:19:47,302 --> 00:19:48,768
(knocks on door)
333
00:19:52,507 --> 00:19:54,778
- Julia Coulson overdosed
early this morning.
334
00:19:54,779 --> 00:19:55,940
- What?
335
00:19:55,941 --> 00:19:57,945
- She's unconscious so there's
no chance of interviewing
336
00:19:57,946 --> 00:19:59,461
her anytime soon.
337
00:20:01,261 --> 00:20:02,807
- That can't be a coincidence.
338
00:20:02,808 --> 00:20:04,018
- On it.
339
00:20:12,546 --> 00:20:14,722
- When did you last see Julia?
340
00:20:19,084 --> 00:20:21,286
- I tried to find
her this morning.
341
00:20:27,115 --> 00:20:28,838
She's dead, isn't she?
342
00:20:31,126 --> 00:20:32,944
- Why did you go there?
343
00:20:39,254 --> 00:20:43,712
- After last night,
Marc was dead!
344
00:20:45,248 --> 00:20:46,842
Reese had disappeared.
345
00:20:50,357 --> 00:20:51,998
I was scared.
346
00:20:51,999 --> 00:20:56,999
(sobbing)
347
00:20:58,453 --> 00:21:00,303
She was my friend, too.
348
00:21:04,298 --> 00:21:05,651
Can I go to the toilet, please?
349
00:21:05,652 --> 00:21:07,315
- So who was the last person
to see her before she
350
00:21:07,316 --> 00:21:08,755
overdosed?
351
00:21:08,756 --> 00:21:11,230
- How would I know? Please!
352
00:21:11,231 --> 00:21:13,768
- I'm sorry, he
does need a break.
353
00:21:13,769 --> 00:21:15,849
- You escort him? YOU ESCORT
HIM Julia’s still alive.
354
00:21:24,488 --> 00:21:29,488
(soft music)
355
00:21:47,815 --> 00:21:49,377
(door slams)
356
00:22:42,009 --> 00:22:43,608
- Dalton.
357
00:22:43,609 --> 00:22:45,186
- How's the boy?
358
00:22:45,187 --> 00:22:47,213
- You should take
it easy on him.
359
00:22:47,214 --> 00:22:49,751
A lad can only take so much
before he goes into meltdown.
360
00:22:49,752 --> 00:22:51,533
- Emerson, you're here to
make sure he understands
361
00:22:51,534 --> 00:22:53,250
the questions, that's all.
362
00:22:53,251 --> 00:22:54,397
- Okay.
363
00:22:54,398 --> 00:22:56,215
- Have him put in a cell.
364
00:22:57,203 --> 00:22:59,392
- You're in charge.
365
00:22:59,393 --> 00:23:01,240
- [Dalton] Damn right, I am.
366
00:23:10,791 --> 00:23:15,791
(water running)
367
00:23:24,828 --> 00:23:26,817
- Good news about
your friend then, eh?
368
00:23:29,628 --> 00:23:32,569
Seen your YouTube channel,
man, really impressive.
369
00:23:32,570 --> 00:23:34,537
Can tell you're
serious by the hours.
370
00:23:35,790 --> 00:23:37,508
Bit of a YouTuber myself.
371
00:23:38,927 --> 00:23:40,952
- Yeah?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
372
00:23:40,953 --> 00:23:43,757
Look, Dalton's just a
bit of a tough cookie.
373
00:23:43,758 --> 00:23:46,937
She doesn't get with the
technical stuff, you know?
374
00:23:47,950 --> 00:23:49,828
Which gives me a
profession, I suppose.
375
00:23:51,081 --> 00:23:52,867
Which is cool, you know?
376
00:23:55,177 --> 00:23:56,936
- What was that video
of the gymnast you were
377
00:23:56,937 --> 00:23:58,494
watching earlier?
378
00:24:00,638 --> 00:24:02,002
- Oh!
379
00:24:02,003 --> 00:24:04,035
You don't want to go there.
380
00:24:05,363 --> 00:24:06,957
(car door slams)
381
00:24:13,160 --> 00:24:15,053
(doorbell buzzes)
382
00:24:22,568 --> 00:24:27,568
(indistinct voices)
383
00:24:38,705 --> 00:24:41,291
- I won't be long, just
need a quick look.
384
00:24:44,486 --> 00:24:49,486
(soft music)
385
00:24:51,120 --> 00:24:52,512
Bag it.
386
00:25:30,638 --> 00:25:33,719
- Sir, we're able to access
photo and video exchanges
387
00:25:33,720 --> 00:25:35,547
between Julia and Reese.
388
00:25:35,548 --> 00:25:37,040
- What date was it?
389
00:25:37,041 --> 00:25:38,592
- 15th.
390
00:25:41,905 --> 00:25:43,957
- That was the day
of the smoke party.
391
00:25:44,923 --> 00:25:46,287
Right, get them up
on the big screen.
392
00:25:46,288 --> 00:25:48,068
Dalton wants us to
get a head start.
393
00:25:48,069 --> 00:25:53,069
- What's your favourite
colour, animal, and name?
394
00:25:55,813 --> 00:26:00,813
- White, rabbit, and Reese.
395
00:26:02,479 --> 00:26:03,636
You?
396
00:26:04,595 --> 00:26:07,463
- You're beautiful,
you know that?
397
00:26:07,464 --> 00:26:12,464
(soft music)
398
00:26:12,606 --> 00:26:15,949
I can't stop thinking
about you all the time.
399
00:26:16,925 --> 00:26:18,712
I think I might be in lo...
400
00:26:20,104 --> 00:26:21,592
- Tease.
401
00:26:22,622 --> 00:26:24,679
I'm not afraid to say it.
402
00:26:24,680 --> 00:26:26,210
I know I lo...
403
00:26:28,541 --> 00:26:30,349
- I'll get you for that.
404
00:26:31,176 --> 00:26:32,951
- I hope so. (chuckles)
405
00:26:39,399 --> 00:26:41,665
I wish you were here right now.
406
00:26:45,116 --> 00:26:46,774
Are you crazy?
407
00:26:46,775 --> 00:26:48,555
What are you doing?
408
00:26:48,556 --> 00:26:50,027
- It's your fault!
409
00:26:50,028 --> 00:26:51,760
Come to the window!
410
00:26:55,190 --> 00:26:56,805
- Reese!
411
00:27:05,248 --> 00:27:08,985
(both laughing)
412
00:27:24,894 --> 00:27:27,091
(playing recorder)
413
00:27:27,092 --> 00:27:29,352
(Reese laughs)
414
00:27:29,353 --> 00:27:33,053
My parents made me learn,
obviously I didn't.
415
00:27:33,054 --> 00:27:35,870
So what's your secret skill?
416
00:27:37,694 --> 00:27:39,873
- [Voiceover] I was a
child model, catalogue.
417
00:27:44,861 --> 00:27:46,436
- Give us a pose.
418
00:27:46,437 --> 00:27:49,678
- You have to jump off sand
dunes and look longingly
419
00:27:49,679 --> 00:27:51,097
at a puppy.
420
00:27:51,098 --> 00:27:52,280
- [Voiceover] Do more.
421
00:27:52,281 --> 00:27:53,294
- Fake running.
422
00:27:53,295 --> 00:27:54,255
The hilarious laugh.
423
00:27:54,256 --> 00:27:55,598
The point at the sky.
424
00:27:55,599 --> 00:27:58,345
Is that your drink
coming our your nose?
425
00:28:01,156 --> 00:28:02,466
- Are you okay?
426
00:28:02,467 --> 00:28:05,346
- Yeah, just bashed
my jaw up yesterday.
427
00:28:05,347 --> 00:28:08,051
Just one more car park
thing and then I'm done.
428
00:28:08,942 --> 00:28:10,317
- But you love it.
429
00:28:10,318 --> 00:28:11,757
- But you don't.
430
00:28:11,758 --> 00:28:12,962
Do you want to come with me?
431
00:28:12,963 --> 00:28:15,746
Or are you still grounded?
432
00:28:17,422 --> 00:28:21,245
- My month of house
arrest is up in two days
433
00:28:21,246 --> 00:28:22,962
and three hours.
434
00:28:22,963 --> 00:28:26,619
So what's your passionate
kiss pose like?
435
00:28:26,620 --> 00:28:28,668
Or is your jaw too sore?
436
00:28:31,201 --> 00:28:32,849
- You're blushing.
437
00:28:33,899 --> 00:28:35,674
- Hold on, hold on, go back!
438
00:28:39,297 --> 00:28:41,893
- Ty caught me coming
back last night.
439
00:28:44,022 --> 00:28:45,919
He said he warned you.
440
00:28:45,920 --> 00:28:48,096
- Nah, it was a lucky swipe.
441
00:28:49,462 --> 00:28:51,263
- Your jaw?
442
00:28:51,264 --> 00:28:53,428
- It was nothing, really.
443
00:28:53,429 --> 00:28:55,744
Except he says he
wants to kill me.
444
00:28:57,930 --> 00:29:00,749
- I don't think my mum's
ever going to get over it.
445
00:29:01,682 --> 00:29:04,093
I'm not the same, I'm
such a disappointment.
446
00:29:04,094 --> 00:29:06,355
I'm every other synonym
for disappointment.
447
00:29:07,720 --> 00:29:10,428
It's like they used
an online thesaurus.
448
00:29:10,429 --> 00:29:12,530
- That's so wrong.
449
00:29:15,751 --> 00:29:18,950
- Ty's going to tell them
you're a gang member,
450
00:29:18,951 --> 00:29:23,233
full of STD's, dealing in drugs.
451
00:29:24,263 --> 00:29:28,779
And they'll listen to him,
they already hate you, and me.
452
00:29:31,291 --> 00:29:33,792
And after Ty's finished with it,
453
00:29:35,451 --> 00:29:37,170
we'll be finished.
454
00:29:37,171 --> 00:29:39,626
- You know what I want to do.
455
00:29:41,408 --> 00:29:43,316
- Reese, you can't
joke about that.
456
00:29:43,317 --> 00:29:46,377
- This is going to
happen, trust me.
457
00:29:46,378 --> 00:29:48,574
Ty will be out of
the way forever.
458
00:29:48,575 --> 00:29:52,798
- Two second clip between
manslaughter and murder.
459
00:29:52,799 --> 00:29:55,315
Right, get Balthazar and
Emerson back in the
460
00:29:55,316 --> 00:29:57,082
interview room.
461
00:29:57,083 --> 00:30:02,083
(soft music)
462
00:30:04,865 --> 00:30:06,208
So did you love her?
463
00:30:06,209 --> 00:30:07,669
- [Voiceover] No I
didn't love her!
464
00:30:07,670 --> 00:30:09,685
It was always Reese!
465
00:30:09,686 --> 00:30:12,447
And they we... are my friends!
466
00:30:12,448 --> 00:30:14,186
- But you saw her first!
467
00:30:14,187 --> 00:30:17,225
- Any girl who meets me and
Reese will always choose Reese.
468
00:30:17,226 --> 00:30:19,060
- Have you ever
had a girlfriend?
469
00:30:19,061 --> 00:30:20,608
Hmm?
470
00:30:28,915 --> 00:30:31,689
What was the exact nature
of their relationship?
471
00:30:31,690 --> 00:30:34,665
- I don't know, they
were close, you know?
472
00:30:34,666 --> 00:30:36,553
All over each other
all the time.
473
00:30:36,554 --> 00:30:41,432
(thunder rumbling)
474
00:30:45,193 --> 00:30:46,493
- Marc's going to hate this one.
475
00:30:46,494 --> 00:30:48,020
- Oh, is he?
476
00:30:48,937 --> 00:30:50,349
- Just ignore him, I do.
477
00:30:51,603 --> 00:30:53,069
- Go on, kiss.
478
00:30:54,185 --> 00:30:55,527
- That is not going online.
479
00:30:55,528 --> 00:30:57,800
- Only delete nine
seconds, please.
480
00:31:00,104 --> 00:31:01,574
- Come on, Marc's going to
launch himself into the
481
00:31:01,575 --> 00:31:02,972
stinging nettles without us.
482
00:31:02,973 --> 00:31:04,961
- Oh yeah, I can't miss that.
483
00:31:06,109 --> 00:31:07,618
(chuckles)
484
00:31:13,000 --> 00:31:14,226
- About time!
485
00:31:14,227 --> 00:31:16,076
You guys ready for this?
486
00:31:17,928 --> 00:31:21,356
(screaming)
487
00:31:23,079 --> 00:31:25,335
Oh, there's dog shit in here!
488
00:31:27,602 --> 00:31:29,478
- Parasite.
489
00:31:29,479 --> 00:31:31,707
- They liked having me around.
490
00:31:31,708 --> 00:31:33,766
- You must've been
jealous of Reese.
491
00:31:33,767 --> 00:31:36,166
Not only did the
camera love him,
492
00:31:36,167 --> 00:31:38,597
but he took away the girl
you wanted to team up with.
493
00:31:38,598 --> 00:31:40,421
- I was never...
- Okay, okay!
494
00:31:40,422 --> 00:31:41,840
So you were jealous of Julia?
495
00:31:41,841 --> 00:31:43,162
She took away the guy that
was going to help you
496
00:31:43,163 --> 00:31:44,346
get that million hits!
497
00:31:44,347 --> 00:31:45,818
- What's your point, inspector?
498
00:31:45,819 --> 00:31:48,037
- You tell me!
499
00:31:48,038 --> 00:31:50,458
- I thought they'd
be good together.
500
00:31:50,459 --> 00:31:52,197
They both had something special.
501
00:31:52,198 --> 00:31:54,117
- So what changed a week ago?
502
00:31:55,461 --> 00:31:56,389
Huh?
503
00:31:56,390 --> 00:31:58,703
We have Reese saying,
and I quote,
504
00:31:58,704 --> 00:32:01,327
"Ty will be out of
the way forever."
505
00:32:01,328 --> 00:32:03,609
Ty wanted to break them up
so they planned on killing
506
00:32:03,610 --> 00:32:05,209
him and you were the accomplice.
507
00:32:05,210 --> 00:32:05,946
- What?
508
00:32:05,947 --> 00:32:07,449
- And we can charge
you right now!
509
00:32:07,450 --> 00:32:08,889
- They were talking
about getting married,
510
00:32:08,890 --> 00:32:10,702
or at least a version of it!
511
00:32:10,703 --> 00:32:11,726
- They're not old enough.
512
00:32:11,727 --> 00:32:12,867
- It's true!
513
00:32:12,868 --> 00:32:15,608
I filmed the entire
ceremony yesterday!
514
00:32:15,609 --> 00:32:17,528
I was the only guest!
515
00:32:17,529 --> 00:32:20,195
The only one they
trusted, actually.
516
00:32:20,196 --> 00:32:22,463
- We didn't see anything.
517
00:32:25,391 --> 00:32:30,391
(bridal music)
518
00:32:34,607 --> 00:32:36,910
- Are you honestly telling
me that they thought Ty
519
00:32:36,911 --> 00:32:38,851
would back off once
they got married?
520
00:32:38,852 --> 00:32:40,452
- Yes.
- Bullshit.
521
00:32:41,802 --> 00:32:43,299
Getting married could
only have one result,
522
00:32:43,300 --> 00:32:44,723
further antagonism.
523
00:32:44,724 --> 00:32:46,908
Reese got married
to escalate things.
524
00:32:46,909 --> 00:32:48,882
- No, no, Reese
is not like that.
525
00:32:48,883 --> 00:32:50,728
He wanted to be friends
with Ty, they were family.
526
00:32:50,729 --> 00:32:52,446
- Oh, come on!
527
00:32:57,342 --> 00:33:00,306
Why do you think so
highly of Reese?
528
00:33:00,307 --> 00:33:01,852
- I don't.
529
00:33:01,853 --> 00:33:03,931
It's just the camera
that loves him.
530
00:33:03,932 --> 00:33:06,364
- You are the camera, Balthazar.
531
00:33:06,365 --> 00:33:07,272
Hmm?
532
00:33:07,273 --> 00:33:09,649
It's not real, you know?
533
00:33:09,650 --> 00:33:12,369
You just use it to
exploit people.
534
00:33:12,370 --> 00:33:14,203
- You're wrong!
535
00:33:14,204 --> 00:33:17,884
You don't exist if
you're not online.
536
00:33:18,983 --> 00:33:20,432
Look at celebrities, yeah?
537
00:33:20,433 --> 00:33:23,451
The bigger they are, the
more followers they have.
538
00:33:23,452 --> 00:33:26,492
Followers, like a cult.
539
00:33:28,273 --> 00:33:32,058
Yeah, somewhere out there
there's the perfect clip.
540
00:33:32,059 --> 00:33:37,059
With the right drama,
humour, and excitement.
541
00:33:39,120 --> 00:33:40,714
I'll get a million hits.
542
00:33:46,405 --> 00:33:50,131
- Did you not get enough
attention at home, hmm?
543
00:33:50,139 --> 00:33:52,068
Is that why you moved out at 16?
544
00:33:52,069 --> 00:33:54,009
Or not enough from girls?
545
00:33:54,010 --> 00:33:55,875
Friends?
546
00:33:55,876 --> 00:33:57,636
Anyone?
547
00:33:59,956 --> 00:34:01,406
- No.
548
00:34:02,404 --> 00:34:04,942
- People who watch your
manipulated videos,
549
00:34:04,943 --> 00:34:06,520
they're not looking at you,
550
00:34:06,521 --> 00:34:08,461
they're looking at
Marc and Reese.
551
00:34:08,462 --> 00:34:10,596
They're not your friends.
552
00:34:12,078 --> 00:34:16,568
They watch 100
stupid videos a day!
553
00:34:16,569 --> 00:34:18,583
- I'm an artist!
554
00:34:18,584 --> 00:34:21,548
There's a difference between
what I do and some drugged
555
00:34:21,549 --> 00:34:23,363
up kid!
556
00:34:27,683 --> 00:34:31,122
Or how about that
video of the gymnast?
557
00:34:32,045 --> 00:34:34,230
Yeah, you must've seen it.
558
00:34:34,231 --> 00:34:39,231
Some pathetic girl exposes
herself to the internet.
559
00:34:40,524 --> 00:34:43,718
Add some slow-mo and some music,
and there's your million.
560
00:34:45,825 --> 00:34:50,278
She knew exactly
what she was doing.
561
00:34:52,065 --> 00:34:55,794
Pathetic little porn star.
562
00:34:55,795 --> 00:34:57,490
- Whoa, whoa, whoa!
563
00:34:57,491 --> 00:34:59,266
Take it easy!
564
00:35:05,799 --> 00:35:07,426
(door slams)
565
00:35:10,791 --> 00:35:13,575
- I thought you were
supposed to protect me.
566
00:35:15,015 --> 00:35:16,830
- I'm going to check on Dalton.
567
00:35:16,831 --> 00:35:21,075
(soft music)
568
00:35:21,076 --> 00:35:22,717
- Through there,
upstairs, turn right.
569
00:35:22,718 --> 00:35:23,572
- What's that?
570
00:35:23,573 --> 00:35:24,936
- The investigation room.
571
00:35:24,937 --> 00:35:26,334
- Right.
572
00:35:26,335 --> 00:35:31,267
(soft music)
573
00:35:57,596 --> 00:35:59,366
You need to cool off a bit.
574
00:35:59,367 --> 00:36:01,531
- Thank you, Detective.
575
00:36:01,532 --> 00:36:03,676
- You just attacked a witness!
576
00:36:06,136 --> 00:36:08,625
- He knew what he was doing.
577
00:36:08,626 --> 00:36:11,632
- Look, it wasn't him
who posted that video
578
00:36:11,633 --> 00:36:13,351
of your daughter.
579
00:36:15,633 --> 00:36:17,718
- You think I lost my temper?
580
00:36:18,727 --> 00:36:20,187
I'm in control.
581
00:36:20,188 --> 00:36:22,972
He wanted me to react, so I did.
582
00:36:24,272 --> 00:36:26,838
Let him think he's
getting to me.
583
00:36:28,507 --> 00:36:30,805
- How old is your daughter?
584
00:36:31,771 --> 00:36:33,280
- 14, why?
585
00:36:34,310 --> 00:36:37,071
- Balthazar is just
three years older.
586
00:36:37,072 --> 00:36:39,589
Until last night he thought
the whole thing was a joke.
587
00:36:41,584 --> 00:36:46,164
He's going through stages
of grief, ease up.
588
00:36:47,066 --> 00:36:49,346
You'll get more
answers that way.
589
00:36:49,347 --> 00:36:50,850
- The kid's not right.
590
00:36:50,851 --> 00:36:52,477
Look at that.
591
00:36:59,043 --> 00:37:01,004
- S-sorry to interrupt you,
but I've got something here
592
00:37:01,005 --> 00:37:02,220
you might want to see.
593
00:37:02,221 --> 00:37:03,170
- [Voiceover] Yeah?
594
00:37:03,171 --> 00:37:06,967
- It's buried in his browser
history, suicide help sites.
595
00:37:06,968 --> 00:37:09,741
A forum he was posting
on last night.
596
00:37:10,807 --> 00:37:12,289
- Suicide websites.
597
00:37:12,290 --> 00:37:15,009
- Probably wanted to use
them for entertainment.
598
00:37:15,010 --> 00:37:17,058
- What if it's research?
599
00:37:26,828 --> 00:37:28,368
- Emerson!
600
00:37:30,603 --> 00:37:31,882
Where are you going?
601
00:37:31,883 --> 00:37:36,255
- I'm going to arrange legal
advice for Balthazar.
602
00:37:36,256 --> 00:37:37,621
I think he needs it.
603
00:37:37,622 --> 00:37:39,839
- Alright, okay!
604
00:37:39,840 --> 00:37:41,620
I'll take it easy.
605
00:37:41,621 --> 00:37:44,096
But you need to help
me get the truth!
606
00:38:00,020 --> 00:38:01,657
Okay, ready?
607
00:38:06,142 --> 00:38:09,608
Mr. and Mrs. Coulson, do
you know a boy called
608
00:38:09,609 --> 00:38:11,965
Reese Mattson?
609
00:38:11,966 --> 00:38:15,069
- I told her to
stay away from him!
610
00:38:15,070 --> 00:38:17,169
I thought she had.
611
00:38:17,170 --> 00:38:21,042
Julia humiliated herself at
a party a few weeks ago.
612
00:38:21,043 --> 00:38:23,303
Everyone saw it.
613
00:38:23,304 --> 00:38:25,820
That boy hated our family.
614
00:38:25,821 --> 00:38:30,588
He trashed my sister’s house,
broke my nephew's leg.
615
00:38:30,589 --> 00:38:33,766
- Our nephew Ty, he was
killed last night.
616
00:38:33,767 --> 00:38:35,324
Is Reese responsible?
617
00:38:35,325 --> 00:38:37,809
- No, we're not sure yet.
618
00:38:39,666 --> 00:38:42,736
Did you know that Reese and
Julia were still together?
619
00:38:42,737 --> 00:38:44,496
- That's impossible!
620
00:38:44,497 --> 00:38:46,416
- They were quite serious.
621
00:38:46,417 --> 00:38:50,415
- After that awful video came
out she started disappearing
622
00:38:50,416 --> 00:38:52,475
at all hours.
623
00:38:52,476 --> 00:38:55,055
I took her computer away.
624
00:38:55,056 --> 00:38:57,168
She didn't even mind.
625
00:38:57,169 --> 00:38:59,067
- Do you know where she went?
626
00:39:00,027 --> 00:39:03,025
Do you know anything that
would help us locate Reese?
627
00:39:14,231 --> 00:39:16,012
- You okay?
628
00:39:17,452 --> 00:39:19,082
- No parent deserves that.
629
00:39:19,083 --> 00:39:22,315
(phone vibrating)
630
00:39:22,316 --> 00:39:24,048
Excuse me.
631
00:39:25,334 --> 00:39:26,837
Can you give me a minute?
632
00:39:26,838 --> 00:39:28,437
I'll meet you downstairs.
633
00:39:28,438 --> 00:39:30,267
- I'll get you a coffee.
- Thanks.
634
00:39:35,734 --> 00:39:37,236
Doctor, doctor?
635
00:39:37,237 --> 00:39:37,856
- Yes?
636
00:39:37,857 --> 00:39:39,572
- Do you have those
tox reports yet?
637
00:39:39,573 --> 00:39:43,359
- Yes, we're running further
tests because the paracetamol
638
00:39:43,360 --> 00:39:44,617
just doesn't cover it.
639
00:39:44,618 --> 00:39:47,017
There was something
else in her system.
640
00:39:47,018 --> 00:39:49,876
She's stable for now so we're
in "wait and see" mode.
641
00:39:49,877 --> 00:39:53,395
- Right, I need them ASAP,
so just call me, soon as.
642
00:39:53,396 --> 00:39:54,858
- Alright.
- Thank you.
643
00:40:00,447 --> 00:40:02,883
- Do you think Reese
knows Julia's alive?
644
00:40:04,462 --> 00:40:06,552
- He probably doesn't even
know she hurt herself.
645
00:40:09,161 --> 00:40:11,011
You should focus on you.
646
00:40:13,842 --> 00:40:16,472
I'm sorry Dalton attacked you.
647
00:40:17,320 --> 00:40:19,085
- It's better than
being ignored.
648
00:40:20,882 --> 00:40:22,732
16 bottles of wine.
649
00:40:24,179 --> 00:40:25,799
- What?
650
00:40:25,800 --> 00:40:30,301
- Balthazar, that's
what I was named after.
651
00:40:33,095 --> 00:40:35,468
- Could've been one of
the three wise men.
652
00:40:40,604 --> 00:40:43,296
Some people just aren't
cut out to be parents.
653
00:40:45,286 --> 00:40:48,448
- Mine didn't even notice I'd
moved out for over a month.
654
00:40:49,564 --> 00:40:53,771
They were on a cruise
watching whales or penguins.
655
00:40:55,099 --> 00:40:57,589
- Perhaps you should've
tried to be more lovable.
656
00:41:00,080 --> 00:41:03,092
- My GP says I
have anger issues.
657
00:41:03,093 --> 00:41:04,857
And anxiety.
658
00:41:05,674 --> 00:41:08,523
Well, it's a long list.
659
00:41:08,524 --> 00:41:11,145
- Everyone has their share
SHIT to deal with, Balthazar.
660
00:41:11,146 --> 00:41:12,768
- Not everyone.
661
00:41:13,748 --> 00:41:16,468
Not Julia, not Reese.
662
00:41:16,469 --> 00:41:18,686
Those two have golden
horseshoes shoved up their
663
00:41:18,687 --> 00:41:20,766
perfect bottoms.
664
00:41:20,767 --> 00:41:23,716
- Trust me, everyone has.
665
00:41:25,481 --> 00:41:29,113
Though sometimes it's
buried very deep.
666
00:41:33,225 --> 00:41:35,352
- I didn't do anything.
667
00:41:36,606 --> 00:41:38,157
I just filmed.
668
00:41:40,041 --> 00:41:42,072
The videos help me escape.
669
00:41:43,966 --> 00:41:46,386
- The lure of the internet.
670
00:41:46,387 --> 00:41:49,981
- IT was my best
friend, 'til Reese.
671
00:41:55,848 --> 00:42:00,848
- You know, I've dabbled
in it, the internet.
672
00:42:02,354 --> 00:42:06,513
Online gambling, porn, box
sets from dubious sources,
673
00:42:06,514 --> 00:42:08,517
which is like porn.
674
00:42:08,518 --> 00:42:11,723
The law of diminishing returns.
675
00:42:14,257 --> 00:42:16,640
Thank goodness I
reigned myself in.
676
00:42:21,190 --> 00:42:23,861
I'm going to go check on Dalton.
677
00:42:26,288 --> 00:42:27,904
You want anything?
678
00:42:35,909 --> 00:42:37,460
Sergeant?
679
00:42:38,469 --> 00:42:41,455
Could you help me get hold of
Balthazar's doctor, please?
680
00:42:45,690 --> 00:42:48,862
- Can you locate Balthazar
William's GP for me?
681
00:42:50,074 --> 00:42:51,139
- Guv!
682
00:42:51,140 --> 00:42:52,718
No sign of cut grass
near the car park,
683
00:42:52,719 --> 00:42:54,531
but they did find this.
684
00:42:54,532 --> 00:42:56,813
- That look like it fell to you?
685
00:42:56,814 --> 00:42:58,381
- Smashed, more likely.
686
00:42:58,382 --> 00:43:00,002
- Good work.
687
00:43:00,003 --> 00:43:02,061
Okay, keep looking for Reese
and get that boy back
688
00:43:02,062 --> 00:43:03,277
in the interview room.
689
00:43:03,278 --> 00:43:04,627
- Yeah.
690
00:43:09,762 --> 00:43:10,339
- I need...
691
00:43:10,340 --> 00:43:12,193
- Tons of people, kids mostly,
been sending footage in.
692
00:43:12,194 --> 00:43:13,495
We've not get the man power
to go through all of it,
693
00:43:13,496 --> 00:43:14,540
but there is one Vine.
694
00:43:14,541 --> 00:43:16,099
- No, I need this fixed.
695
00:43:17,837 --> 00:43:19,159
Come on, you're good at this.
696
00:43:19,160 --> 00:43:21,138
- I've got to show
you this Vine.
697
00:43:25,666 --> 00:43:27,521
- Where's that image from?
698
00:43:27,522 --> 00:43:28,847
- Ty's phone.
699
00:43:28,848 --> 00:43:29,808
- When?
700
00:43:29,809 --> 00:43:31,768
- Yesterday, a few hours
before the deaths.
701
00:43:31,769 --> 00:43:34,542
- Can I get a print out of this?
702
00:43:34,543 --> 00:43:36,483
- I've got to show
you this Vine.
703
00:43:36,484 --> 00:43:37,950
- Okay, do.
704
00:43:40,623 --> 00:43:42,697
- [Voiceover] Piss off
you videoing fuck!
705
00:43:45,465 --> 00:43:46,986
- Ready?
- Yeah.
706
00:43:46,987 --> 00:43:48,311
- Cool.
707
00:43:48,312 --> 00:43:51,434
You're into this world,
tell me what you think.
708
00:43:51,435 --> 00:43:54,975
- I mean, has he got
some odd posts? Yes.
709
00:43:54,976 --> 00:43:57,951
But, given the volume
of his YouTube channel,
710
00:43:57,952 --> 00:43:59,434
it's bound to happen.
711
00:43:59,435 --> 00:44:01,577
It's the way it works, you've
got to push the boundaries
712
00:44:01,578 --> 00:44:02,496
these days.
713
00:44:02,497 --> 00:44:05,129
These kids get all these clicks,
they become more popular,
714
00:44:05,130 --> 00:44:07,273
everybody likes a bit
of graphic content.
715
00:44:07,274 --> 00:44:08,852
Especially when they
see the warning.
716
00:44:08,853 --> 00:44:10,249
- Not everyone.
717
00:44:10,250 --> 00:44:11,829
- [Voiceover] I do.
718
00:44:25,513 --> 00:44:26,962
- You ready to go again, then?
719
00:44:26,963 --> 00:44:28,194
- Yes.
720
00:44:29,490 --> 00:44:33,181
Alright, let's go back through
the CCTV, talk us through it.
721
00:44:35,133 --> 00:44:36,311
Exactly.
722
00:44:40,818 --> 00:44:44,215
That's Marc, that's
you, and there's Ty.
723
00:44:45,746 --> 00:44:49,126
- Yeah, um, Ty wanted to
know where Reese was.
724
00:44:49,127 --> 00:44:51,227
- Why was he late, where
did he come from?
725
00:44:51,228 --> 00:44:53,328
- He got married a
few hours earlier,
726
00:44:53,329 --> 00:44:55,201
he was meeting us.
727
00:44:55,202 --> 00:44:57,020
- Okay, sit down.
728
00:45:04,630 --> 00:45:06,160
What time?
729
00:45:09,921 --> 00:45:11,995
- Four in the afternoon.
730
00:45:13,505 --> 00:45:15,669
- [Voiceover] Julia, can
you look this way please?
731
00:45:16,683 --> 00:45:17,838
That's lovely.
732
00:45:19,572 --> 00:45:20,901
- Thanks, mate.
733
00:45:20,902 --> 00:45:23,055
- So, where we going now?
734
00:45:23,056 --> 00:45:25,519
- I actually thought
it was just be us.
735
00:45:25,520 --> 00:45:27,461
Julia's parents are
gone for the afternoon.
736
00:45:27,462 --> 00:45:29,594
Wedding, ironically.
737
00:45:29,595 --> 00:45:31,439
- Oh, yeah, no.
738
00:45:31,440 --> 00:45:33,220
I figured it'd just be you two.
739
00:45:33,221 --> 00:45:34,340
- See you tonight?
740
00:45:34,341 --> 00:45:35,460
- Are you still coming?
741
00:45:35,461 --> 00:45:37,380
- Wouldn't miss
it for the world.
742
00:45:37,381 --> 00:45:38,918
- Thanks for today.
743
00:45:38,919 --> 00:45:43,919
(soft music)
744
00:45:48,500 --> 00:45:52,644
(Julia laughing)
745
00:45:53,994 --> 00:45:55,657
- So Reese was the last
person to see Julia
746
00:45:55,658 --> 00:45:57,758
before her parents found her?
747
00:45:57,759 --> 00:46:00,979
- Don't know, guess so, yeah.
748
00:46:00,980 --> 00:46:02,670
- Hughie.
749
00:46:04,116 --> 00:46:06,270
- Reese tried to calm him down!
750
00:46:06,271 --> 00:46:08,922
It was all a terrible accident.
751
00:46:08,923 --> 00:46:12,276
Ty was devastated, he never
meant for it to happen.
752
00:46:15,386 --> 00:46:16,718
I wasn't fast enough.
753
00:46:16,719 --> 00:46:18,660
I found Reese outside
looking at Ty's body.
754
00:46:18,661 --> 00:46:20,100
Said he fell in the chase.
755
00:46:20,101 --> 00:46:21,945
Then we heard sirens and ran.
756
00:46:21,946 --> 00:46:23,705
That's when I dropped my
camera 'cause it was dark,
757
00:46:23,706 --> 00:46:26,159
then we couldn't find
the chip, did you?
758
00:46:29,401 --> 00:46:31,571
- Why was Ty waiting
there for you?
759
00:46:31,572 --> 00:46:32,733
- I told you before.
760
00:46:32,734 --> 00:46:36,253
- I got it, he was angry
because they got married.
761
00:46:36,254 --> 00:46:37,533
- How would you feel, yeah?
762
00:46:37,534 --> 00:46:39,634
If the guy you hated
married your cousin.
763
00:46:39,635 --> 00:46:41,918
- But how did he know
they were married?
764
00:46:47,454 --> 00:46:48,887
- Balthazar?
765
00:46:48,904 --> 00:46:51,143
- And how did he
know where you were?
766
00:46:51,144 --> 00:46:53,650
It's a random car park, not
the place you'd look for
767
00:46:53,651 --> 00:46:56,125
someone unless you
knew they were there.
768
00:46:58,589 --> 00:47:02,436
Someone sent Ty a photo
of the ceremony.
769
00:47:05,546 --> 00:47:09,032
Two lovers are in it, you were
the only one they invited.
770
00:47:09,033 --> 00:47:11,144
The only one they trusted.
771
00:47:11,145 --> 00:47:13,428
So who could've sent it?
772
00:47:15,732 --> 00:47:16,824
Hmm?
773
00:47:22,558 --> 00:47:23,816
- I did it for Reese.
774
00:47:26,984 --> 00:47:28,983
- You did it for Reese?
775
00:47:32,615 --> 00:47:36,594
- He was always falling in
love so easily, you know?
776
00:47:37,853 --> 00:47:40,243
And Julia, she was unhinged.
777
00:47:40,244 --> 00:47:42,259
I was doing it to protect him!
778
00:47:42,260 --> 00:47:44,723
You know, she was always
posting videos about how
779
00:47:44,724 --> 00:47:47,720
she didn't like guys or
didn't want a boyfriend.
780
00:47:47,721 --> 00:47:51,416
Check out her blog, two
months ago, the third.
781
00:47:56,158 --> 00:47:59,965
- Why do I always
overestimate some guys?
782
00:47:59,966 --> 00:48:01,799
And they significantly
underestimate me,
783
00:48:01,800 --> 00:48:03,037
and my friends an...
784
00:48:03,038 --> 00:48:04,124
(slams table)
785
00:48:04,125 --> 00:48:06,120
- Stop!
786
00:48:07,144 --> 00:48:10,475
No more videos, just talking.
787
00:48:13,129 --> 00:48:15,933
- I was worried she'd
break up with him.
788
00:48:15,934 --> 00:48:18,525
That she'd do something crazy
to herself, and now...
789
00:48:18,526 --> 00:48:20,327
- So her overdose was
to get attention?
790
00:48:20,328 --> 00:48:22,429
- What more proof do you need?
791
00:48:23,773 --> 00:48:28,359
Look, I could tell she was
having those thoughts.
792
00:48:28,360 --> 00:48:30,167
I recognized them!
793
00:48:34,578 --> 00:48:36,444
I've had them.
794
00:48:38,044 --> 00:48:39,899
- Two minutes ago we saw
you trying to make videos
795
00:48:39,900 --> 00:48:42,416
with her and now you're
telling us she was suicidal.
796
00:48:42,417 --> 00:48:44,102
- She was internet gold.
797
00:48:44,103 --> 00:48:47,023
Pure, believable.
798
00:48:47,024 --> 00:48:50,684
People watched her, but she
became so obsessed with Reese.
799
00:48:51,857 --> 00:48:52,944
- You took their wedding video,
800
00:48:52,945 --> 00:48:54,042
you could've stopped it then.
801
00:48:54,043 --> 00:48:57,178
- I don't know, I didn't know
they were getting married!
802
00:48:57,179 --> 00:48:59,141
Reese just told me to be
there and bring my camera!
803
00:48:59,142 --> 00:49:01,858
It was all too late by then.
804
00:49:01,859 --> 00:49:04,599
Look, no one says no to Reese.
805
00:49:04,600 --> 00:49:06,316
- So you filmed it like
you film everything else?
806
00:49:06,317 --> 00:49:08,034
- It had gone too far!
807
00:49:08,035 --> 00:49:09,719
It was only 'til afterwards I
realized I could do something
808
00:49:09,720 --> 00:49:13,196
so, I just, I just sent
that picture to Ty!
809
00:49:13,197 --> 00:49:16,758
I thought he'd speak
to Julia's parents.
810
00:49:16,759 --> 00:49:19,938
They faked the consent so her
parents could just reverse it!
811
00:49:26,593 --> 00:49:28,769
- I think you planned
to stir things up.
812
00:49:28,770 --> 00:49:30,646
Ty's reaction to the
smoke was so good,
813
00:49:30,647 --> 00:49:32,074
it was such a hit!
814
00:49:32,075 --> 00:49:35,274
You wanted more, you wanted
a fight, you wanted drama!
815
00:49:35,275 --> 00:49:37,867
I think you might've planned all
of this from the beginning!
816
00:49:37,868 --> 00:49:39,648
Was it your suggestion
to have the party prank?
817
00:49:39,649 --> 00:49:42,134
- Reese needed my help!
818
00:49:43,467 --> 00:49:44,810
They were my friends!
819
00:49:44,811 --> 00:49:47,552
Marc was my friend
and now he's dead!
820
00:49:50,091 --> 00:49:51,454
What was I supposed to do?
821
00:49:51,455 --> 00:49:55,667
Look, Reese chased after
Ty after he killed Marc.
822
00:49:55,668 --> 00:49:58,205
I didn't know that was
going to happen, did I?
823
00:49:58,206 --> 00:50:00,786
- All you do is
record you friends.
824
00:50:00,787 --> 00:50:03,250
You barely talk to them, you
barely interact with them!
825
00:50:03,251 --> 00:50:06,513
- Inspector Dalton, that's
enough, Balthazar's helping.
826
00:50:06,514 --> 00:50:08,764
- They wanted me to record them!
827
00:50:08,765 --> 00:50:10,332
They told me to!
828
00:50:10,333 --> 00:50:13,117
- I mean it, Hetty, no more.
829
00:50:35,409 --> 00:50:37,369
- We found the SD card.
830
00:50:37,370 --> 00:50:39,225
- Whoa.
- What?
831
00:50:39,226 --> 00:50:40,622
- Put it on.
832
00:50:40,623 --> 00:50:42,153
- I don't think...
833
00:50:53,422 --> 00:50:58,422
(breathing heavily)
834
00:51:01,977 --> 00:51:03,479
- How?
835
00:51:03,480 --> 00:51:06,211
- I'd say telescopic
camera pole.
836
00:51:09,432 --> 00:51:11,800
- You're just a freak with
a camera, aren't you?
837
00:51:12,781 --> 00:51:15,170
Positioning people to
get the best clip.
838
00:51:24,834 --> 00:51:26,539
- I didn't want to.
839
00:51:26,540 --> 00:51:28,550
- Who made you?
840
00:51:39,564 --> 00:51:40,906
- It wasn't my choice.
841
00:51:40,907 --> 00:51:42,597
- So who's pulling the strings?
842
00:51:49,003 --> 00:51:49,984
- Reese did.
843
00:51:49,985 --> 00:51:52,064
- What was that? Speak up!
844
00:51:53,781 --> 00:51:55,627
- Reese told me to do it.
845
00:51:57,472 --> 00:51:59,776
- What else did Reese
make you record?
846
00:52:02,943 --> 00:52:05,460
Come on, now is not the time
to be holding your tongue.
847
00:52:05,461 --> 00:52:06,494
- No, he...
848
00:52:06,495 --> 00:52:08,201
- Don't defend your
friend either.
849
00:52:08,202 --> 00:52:11,178
- Balthazar, just tell the
truth, you'll be okay.
850
00:52:12,799 --> 00:52:14,393
- I need a break.
851
00:52:17,204 --> 00:52:21,614
- The more I look at
Reese the worse he gets.
852
00:52:23,102 --> 00:52:24,419
Hughie.
853
00:52:26,003 --> 00:52:27,832
- Piss off you videoing fuck!
854
00:52:30,526 --> 00:52:32,536
Piss off you videoing fuck!
855
00:52:37,320 --> 00:52:39,218
(knock on door)
856
00:52:43,512 --> 00:52:44,903
- You okay?
857
00:52:50,648 --> 00:52:52,176
- Thank you.
858
00:52:52,177 --> 00:52:55,278
Reese has been spotted at a
pharmacy near Julia's house.
859
00:52:56,405 --> 00:52:58,004
We will find him.
860
00:52:58,005 --> 00:53:00,655
Now's the time for you
to tell the truth.
861
00:53:02,580 --> 00:53:05,907
There's a curious thing
about Julia's overdose.
862
00:53:05,908 --> 00:53:08,746
It doesn't appear to
be self-inflicted.
863
00:53:17,039 --> 00:53:19,528
The doctor's say there was
a substance in her system,
864
00:53:19,529 --> 00:53:22,061
but we couldn't find
it in her room.
865
00:53:23,091 --> 00:53:26,834
After he slept with her, he
drugged her, then he met you,
866
00:53:26,835 --> 00:53:28,344
and killed Ty.
867
00:53:29,534 --> 00:53:31,708
This footage was
caught this afternoon.
868
00:53:31,709 --> 00:53:34,108
Reese seems to have a
vendetta against this family.
869
00:53:34,109 --> 00:53:37,276
We need to catch him before
he hurts anyone else.
870
00:53:38,792 --> 00:53:40,791
Tell us what you
know, Balthazar.
871
00:53:43,378 --> 00:53:45,132
- Take a breath.
872
00:53:45,146 --> 00:53:46,548
- [Voiceover] Tell us.
873
00:53:55,162 --> 00:53:57,081
(sobbing)
874
00:53:57,082 --> 00:53:58,451
- Okay.
875
00:54:02,479 --> 00:54:04,072
Okay, you're right.
876
00:54:09,166 --> 00:54:10,632
I was scared of him.
877
00:54:13,443 --> 00:54:16,119
Whenever I said no to
something he wanted,
878
00:54:16,120 --> 00:54:17,959
he threatened me.
879
00:54:27,448 --> 00:54:30,247
It was like there was
two sides to him.
880
00:54:36,076 --> 00:54:37,596
I didn't think anyone
would believe me
881
00:54:38,818 --> 00:54:40,454
'cause people like him so much.
882
00:54:47,905 --> 00:54:50,011
I was lucky to be his friend.
883
00:54:54,145 --> 00:54:55,931
- He exploited you.
884
00:54:58,966 --> 00:55:00,410
- Go on.
885
00:55:08,618 --> 00:55:11,492
- He killed someone
in front of me.
886
00:55:16,565 --> 00:55:18,734
And I haven't got
anyone to go to.
887
00:55:28,884 --> 00:55:30,808
- I think he's dead.
888
00:55:33,001 --> 00:55:34,942
- What?
889
00:55:38,856 --> 00:55:40,290
It was an accident.
890
00:55:42,302 --> 00:55:43,736
I swear.
891
00:55:45,885 --> 00:55:47,143
- You killed him.
892
00:55:47,144 --> 00:55:49,271
- No, no, no!
893
00:55:50,706 --> 00:55:52,924
No!
894
00:55:52,925 --> 00:55:54,434
(thud)
895
00:56:01,446 --> 00:56:04,038
- [Voiceover] Reese
knew what he was doing.
896
00:56:04,039 --> 00:56:05,520
- Give me the card.
897
00:56:05,521 --> 00:56:07,441
- [Voiceover] He knew the
camera could prove it.
898
00:56:08,679 --> 00:56:10,202
- I couldn't stop him.
899
00:56:29,206 --> 00:56:31,897
- We better get our
story straight.
900
00:56:31,898 --> 00:56:36,898
(dramatic music)
901
00:56:40,356 --> 00:56:45,356
- He killed Ty, but I had
no idea about Julia.
902
00:56:48,537 --> 00:56:50,526
I honestly thought he loved her.
903
00:56:53,720 --> 00:56:55,624
I thought he was my friend.
904
00:57:01,294 --> 00:57:04,029
Can I go home now, please?
905
00:57:07,171 --> 00:57:08,669
- Can I have a word?
906
00:57:10,839 --> 00:57:12,049
- Yeah.
907
00:57:19,351 --> 00:57:21,063
(sighs)
908
00:57:27,575 --> 00:57:31,803
(footsteps approaching)
909
00:57:34,838 --> 00:57:36,486
- That boy's had enough.
910
00:57:37,515 --> 00:57:40,512
You've got the CCTV and his
testimony, now let him go.
911
00:57:40,513 --> 00:57:41,813
- Look, I know he's
had a rough time,
912
00:57:41,814 --> 00:57:43,871
but not before we're finished.
913
00:57:43,872 --> 00:57:46,431
- Balthazar has serious
anxiety issues,
914
00:57:46,432 --> 00:57:48,490
as well as numerous
other conditions.
915
00:57:48,491 --> 00:57:50,293
- He told me he had
no medical issues.
916
00:57:50,294 --> 00:57:51,892
- Well he lied.
917
00:57:51,893 --> 00:57:54,687
Now, you keep on pressing
him, his testimony will be
918
00:57:54,688 --> 00:57:55,967
inadmissible.
919
00:57:55,968 --> 00:57:57,056
- Shit!
920
00:57:58,591 --> 00:58:00,660
This is your fault, you
were supposed to sort this!
921
00:58:00,661 --> 00:58:02,713
- [Emerson] I didn't attack him!
922
00:58:04,436 --> 00:58:06,857
- Next time I'll get a
more appropriate adult.
923
00:58:06,858 --> 00:58:08,362
Is he still on medication?
924
00:58:09,961 --> 00:58:11,888
- He'll be on a
cocktail for life.
925
00:58:11,889 --> 00:58:13,461
Let him go.
926
00:58:23,045 --> 00:58:24,383
- Christ!
927
00:58:34,213 --> 00:58:36,953
Yes, hello, this is
Detective Inspector Dalton.
928
00:58:38,010 --> 00:58:38,938
Yes.
929
00:58:38,939 --> 00:58:41,358
Listen, I need you to check
Julia Coulson's system
930
00:58:41,359 --> 00:58:42,712
for a specific substance.
931
00:58:42,713 --> 00:58:47,713
Something like an anti-anxiety
drug or an anti-depressant.
932
00:58:48,120 --> 00:58:49,539
Yes.
933
00:58:49,540 --> 00:58:52,610
Great, thank you, can you
get straight back to me?
934
00:58:52,611 --> 00:58:53,773
Great.
935
00:58:53,774 --> 00:58:55,159
- Ma'am?
936
00:58:55,160 --> 00:58:56,099
- Hmm?
937
00:58:56,100 --> 00:58:58,477
- Balthazar posted about
Lorazepam on one of those
938
00:58:58,478 --> 00:58:59,938
suicide sites, just last night.
939
00:58:59,939 --> 00:59:01,932
He asked how much would be
fatal and how much would
940
00:59:01,933 --> 00:59:04,077
put someone into a coma.
941
00:59:08,785 --> 00:59:10,172
- You're free to go.
942
00:59:15,565 --> 00:59:18,896
- Interview concluded at 1952.
943
00:59:28,023 --> 00:59:29,803
Keep videoing, mate.
944
00:59:29,804 --> 00:59:31,776
Next time you should
do one with your cat.
945
00:59:31,777 --> 00:59:34,053
- Everyone loves a
kitty on a Hoover.
946
00:59:37,163 --> 00:59:38,928
You going to be alright?
947
00:59:39,680 --> 00:59:42,122
We have a number of
programs and people
948
00:59:42,123 --> 00:59:43,797
that can help, we
have youth support...
949
00:59:43,798 --> 00:59:45,345
- Thanks.
950
00:59:45,346 --> 00:59:47,111
For getting me out of here.
951
00:59:48,343 --> 00:59:49,735
- You're welcome.
952
00:59:51,383 --> 00:59:53,282
- How is she?
- Julia?
953
00:59:55,063 --> 00:59:57,256
I hear she's slowly coming
around, silly girl.
954
00:59:57,257 --> 00:59:58,217
- And Reese?
955
00:59:58,218 --> 00:59:59,433
- Still out there.
956
00:59:59,434 --> 01:00:01,289
Remember, he's not
a friend of yours.
957
01:00:01,290 --> 01:00:03,049
- No, he might do
something stupid.
958
01:00:04,351 --> 01:00:05,630
I need to get to him.
959
01:00:05,631 --> 01:00:07,001
- Balthazar.
960
01:00:08,052 --> 01:00:12,691
You need to stop recording
and start participating.
961
01:00:12,692 --> 01:00:16,504
- I'm on the verge of making a
video the world will watch.
962
01:00:17,449 --> 01:00:18,909
Remember to share.
963
01:00:18,910 --> 01:00:23,910
(soft music)
964
01:00:30,472 --> 01:00:32,252
When can I get my equipment?
965
01:00:32,253 --> 01:00:34,402
- When we're finished with it.
966
01:00:56,912 --> 01:00:58,928
- Oh, hi, yeah, can I
order some flowers for
967
01:00:58,929 --> 01:01:01,158
Julia Coulson, please?
968
01:01:01,159 --> 01:01:03,723
Yeah, can you let me
know her room number?
969
01:01:06,471 --> 01:01:09,547
Online ordering,
internet never sleeps.
970
01:01:12,113 --> 01:01:13,589
Great, thanks.
971
01:01:15,793 --> 01:01:20,793
(dramatic music)
972
01:01:30,992 --> 01:01:32,628
- Careful, take your time.
973
01:01:34,160 --> 01:01:36,223
Yeah, just get it
around the borders.
974
01:01:40,196 --> 01:01:43,176
(phone vibrating)
975
01:01:43,177 --> 01:01:44,814
That's it, keep it up.
976
01:01:45,918 --> 01:01:47,971
- Yes, what is he up to?
977
01:01:48,765 --> 01:01:49,938
Really?
978
01:01:49,939 --> 01:01:51,469
Okay, we're on our way.
979
01:01:56,157 --> 01:01:57,591
(sighs)
980
01:01:57,613 --> 01:02:02,613
(dramatic music)
981
01:02:14,049 --> 01:02:15,760
Where is she?
982
01:02:27,168 --> 01:02:29,658
(indistinct radio chatter)
983
01:02:40,213 --> 01:02:41,646
- See you in a bit.
984
01:02:45,034 --> 01:02:50,034
(dramatic music)
985
01:03:47,931 --> 01:03:52,931
(machines beeping)
986
01:03:57,104 --> 01:03:58,516
- I'm so sorry.
987
01:04:00,431 --> 01:04:01,876
- She's fine, yeah?
988
01:04:06,522 --> 01:04:09,160
- They're keeping her
alive for her organs.
989
01:04:10,670 --> 01:04:12,734
I heard the doctors
saying it earlier.
990
01:04:30,264 --> 01:04:31,890
- She looks so real.
991
01:04:36,021 --> 01:04:38,367
- Too bad you
destroyed the card.
992
01:04:39,701 --> 01:04:41,822
Would've proved you innocent.
993
01:04:41,823 --> 01:04:44,025
- Two people died.
994
01:04:44,981 --> 01:04:46,831
Doesn't that mean
anything to you?
995
01:04:48,095 --> 01:04:49,828
I think you killed him.
996
01:04:51,082 --> 01:04:52,451
- What?
997
01:04:57,961 --> 01:04:59,406
- He's dead.
998
01:05:08,830 --> 01:05:10,616
- It was an accident.
999
01:05:16,392 --> 01:05:18,061
So sorry, Reese.
1000
01:05:19,645 --> 01:05:22,386
I... I didn't mean it,
I didn't mean it!
1001
01:05:25,255 --> 01:05:27,852
I can't go to prison, I can't.
1002
01:05:30,066 --> 01:05:31,393
- Yeah.
1003
01:05:33,084 --> 01:05:35,830
Ty, no.
1004
01:05:43,505 --> 01:05:45,180
- I'm not a murderer.
1005
01:05:46,342 --> 01:05:47,499
Ty!
1006
01:06:26,404 --> 01:06:28,456
What are you doing?
1007
01:06:30,041 --> 01:06:31,677
- This is...
1008
01:06:35,523 --> 01:06:37,394
- Why didn't you help?
1009
01:06:41,325 --> 01:06:43,015
- This is the million.
1010
01:06:48,706 --> 01:06:50,535
- Give me the card.
1011
01:06:51,863 --> 01:06:53,425
- What?
1012
01:06:53,426 --> 01:06:55,165
The Holy Grail?
1013
01:06:57,266 --> 01:06:58,534
- You can't post it!
1014
01:06:58,535 --> 01:07:00,385
- But it's my footage!
1015
01:07:05,255 --> 01:07:07,179
- You're sick in the head.
1016
01:07:28,229 --> 01:07:30,399
- You're right.
1017
01:07:35,429 --> 01:07:36,820
I'm sorry.
1018
01:07:42,490 --> 01:07:44,292
- I need to go to the police.
1019
01:07:45,682 --> 01:07:48,121
- Your fingerprints
are all over him.
1020
01:07:48,122 --> 01:07:50,626
They'll find out you
hated each other.
1021
01:07:50,627 --> 01:07:52,367
You'll be arrested.
1022
01:07:54,884 --> 01:07:56,702
I'm the only one who
can clear your name.
1023
01:07:57,732 --> 01:07:59,219
I can back you up.
1024
01:08:00,387 --> 01:08:02,545
I saw it all, Reese.
1025
01:08:02,546 --> 01:08:04,667
I can tell the police.
1026
01:08:04,668 --> 01:08:06,951
I'll tell Julia the truth.
1027
01:08:08,391 --> 01:08:09,700
- Julia.
1028
01:08:11,573 --> 01:08:16,573
(machines beeping)
1029
01:08:21,673 --> 01:08:24,024
- You're doing alright,
you're doing alright.
1030
01:08:29,428 --> 01:08:30,723
Yeah, cool.
1031
01:08:40,030 --> 01:08:41,310
It works!
1032
01:08:41,311 --> 01:08:42,884
It bloody works!
1033
01:08:52,937 --> 01:08:54,579
- Yes, Dalton.
1034
01:08:55,659 --> 01:08:58,468
Okay, yeah, thank you doctor.
1035
01:08:59,838 --> 01:09:02,222
There was Lorazapam
in her system, hurry.
1036
01:09:05,876 --> 01:09:08,686
(phone beeping)
1037
01:09:15,315 --> 01:09:16,733
- Where's Dalton?
1038
01:09:16,734 --> 01:09:18,291
- No idea.
1039
01:09:23,080 --> 01:09:24,738
- It's from the broken SD card.
1040
01:09:29,265 --> 01:09:30,743
- [Voiceover] Ty!
1041
01:09:31,890 --> 01:09:33,463
- Ty jumped!
- Yeah.
1042
01:09:38,631 --> 01:09:40,481
- Why didn't you help?
1043
01:09:42,908 --> 01:09:44,865
- She was right.
1044
01:09:47,132 --> 01:09:48,726
- Hughie?
1045
01:09:49,649 --> 01:09:51,840
He jumped? No.
1046
01:10:06,768 --> 01:10:08,202
- Reese.
1047
01:10:09,946 --> 01:10:11,562
It's time to let go.
1048
01:10:25,689 --> 01:10:27,784
- Forgive me, Julia.
1049
01:10:36,953 --> 01:10:41,757
- If it wasn't for you,
she'd still be alive.
1050
01:10:44,152 --> 01:10:45,890
- It's your stupid stunts!
1051
01:10:45,891 --> 01:10:47,543
That's why this happened,
why any of it happened!
1052
01:10:47,544 --> 01:10:48,727
- You wanted to be
in these videos!
1053
01:10:48,728 --> 01:10:50,028
- No, you begged me
to do that shit.
1054
01:10:50,029 --> 01:10:51,996
I never went looking for you!
1055
01:10:59,212 --> 01:11:01,782
(crying softly)
1056
01:11:01,783 --> 01:11:03,398
We took our vows.
1057
01:11:06,348 --> 01:11:08,593
'Til death do us part.
1058
01:11:09,985 --> 01:11:14,985
(soft music)
1059
01:11:31,467 --> 01:11:34,692
Here's to you, my love.
1060
01:12:39,868 --> 01:12:41,286
- Hugh, mate?
- Yes?
1061
01:12:59,191 --> 01:13:00,532
No.
1062
01:13:06,108 --> 01:13:11,108
(phone ringing)
1063
01:13:27,524 --> 01:13:28,493
(door slams)
1064
01:13:28,494 --> 01:13:29,967
(gasps)
1065
01:13:48,073 --> 01:13:49,966
- Hugh, come look at this.
1066
01:13:53,172 --> 01:13:56,594
This is delayed, this
is not a live feed.
1067
01:13:56,595 --> 01:13:58,041
There's a delay.
1068
01:13:58,042 --> 01:13:59,108
- That's two.
1069
01:13:59,109 --> 01:14:00,985
- Leave it with me,
I can do this.
1070
01:14:00,986 --> 01:14:02,899
Two minutes.
1071
01:14:07,663 --> 01:14:08,916
- Come on!
1072
01:14:12,825 --> 01:14:15,525
Try and find every server
within a mile of his address.
1073
01:14:15,526 --> 01:14:17,173
Shit, I knew it!
1074
01:14:21,126 --> 01:14:22,543
- Where are the people
that we left on guard
1075
01:14:22,544 --> 01:14:24,165
outside her room?
1076
01:14:25,040 --> 01:14:26,913
Okay, we have to kill that feed!
1077
01:14:26,914 --> 01:14:28,497
Do you understand?
1078
01:14:29,953 --> 01:14:31,790
Christ, faster.
1079
01:14:49,279 --> 01:14:50,744
- Reese?
1080
01:14:51,699 --> 01:14:52,942
Reese?
1081
01:15:04,830 --> 01:15:07,181
P-please wake up.
1082
01:15:12,092 --> 01:15:13,559
Please wake up!
1083
01:15:18,492 --> 01:15:20,460
Oh God.
1084
01:15:23,346 --> 01:15:24,662
Please!
1085
01:15:28,711 --> 01:15:30,635
Reese? Reese?
1086
01:15:34,011 --> 01:15:36,021
Why won't you wake up?
1087
01:15:41,577 --> 01:15:42,745
Oh!
1088
01:15:43,872 --> 01:15:45,263
Oh, God!
1089
01:15:48,010 --> 01:15:49,903
Oh, God, please!
1090
01:16:04,350 --> 01:16:06,205
- How are we doing downstairs?
1091
01:16:06,206 --> 01:16:09,469
We don't have five minutes,
we don't even have two!
1092
01:16:09,470 --> 01:16:10,792
- Can you try and
help us out, people?
1093
01:16:10,793 --> 01:16:12,072
We're really
struggling, thank you,
1094
01:16:12,073 --> 01:16:13,223
as quickly as possible.
1095
01:16:13,224 --> 01:16:15,369
- Make it half that, cheers.
1096
01:16:15,370 --> 01:16:16,126
How are we doing?
1097
01:16:16,127 --> 01:16:17,309
- [Voiceover] Police are
on their way, Hugh!
1098
01:16:17,310 --> 01:16:18,710
- [Voiceover] Take
that down, then.
1099
01:16:25,309 --> 01:16:30,309
(soft music)
1100
01:17:20,516 --> 01:17:25,516
(gasps)
1101
01:18:09,185 --> 01:18:10,758
- I can't watch it.
1102
01:19:10,707 --> 01:19:15,707
(police siren wailing)
1103
01:19:23,986 --> 01:19:26,379
(tires squealing)
1104
01:19:31,868 --> 01:19:33,808
(pounding on door)
1105
01:19:33,809 --> 01:19:35,483
- Julia!
1106
01:19:35,484 --> 01:19:37,339
Julia, wake up!
1107
01:19:37,340 --> 01:19:41,104
Julia, open the door!
1108
01:19:41,105 --> 01:19:43,142
Get this open!
1109
01:19:44,443 --> 01:19:45,856
- Out of the way!
1110
01:19:46,886 --> 01:19:51,733
(grunting)
1111
01:20:01,508 --> 01:20:02,980
Film me!
1112
01:20:02,981 --> 01:20:06,542
(soft music)
1113
01:20:06,543 --> 01:20:07,982
You all watched?
1114
01:20:07,983 --> 01:20:12,665
Yeah, well now it's your
time to redeem yourselves.
1115
01:20:12,666 --> 01:20:14,195
This boy.
1116
01:20:15,801 --> 01:20:18,888
This boy, Balthazar, find him!
1117
01:20:20,238 --> 01:20:24,685
(sirens wailing)
1118
01:20:24,686 --> 01:20:29,686
(dramatic music)
1119
01:20:36,077 --> 01:20:39,362
- O'Rourke, get a
move on, come on!
1120
01:20:39,363 --> 01:20:44,363
(dramatic music)
1121
01:20:47,639 --> 01:20:51,929
He said somewhere in
Borough, near the market.
1122
01:20:51,930 --> 01:20:53,822
Hughie's trying to pinpoint him.
1123
01:21:03,374 --> 01:21:04,925
Is that him?
1124
01:21:06,073 --> 01:21:11,073
(sirens wailing)
1125
01:21:18,211 --> 01:21:20,124
Shit, you can get
around the back.
1126
01:21:42,625 --> 01:21:43,989
There, there!
1127
01:21:43,990 --> 01:21:48,990
(rock music)
1128
01:21:58,144 --> 01:21:59,695
- Balthazar, stop!
1129
01:22:01,525 --> 01:22:02,821
Stop.
1130
01:22:05,024 --> 01:22:06,574
Balthazar.
1131
01:22:09,386 --> 01:22:10,780
Balthazar.
1132
01:22:10,781 --> 01:22:15,781
(people murmuring)
1133
01:22:18,098 --> 01:22:19,628
- Are you filming it?
1134
01:22:21,063 --> 01:22:22,508
- Stop it.
1135
01:22:23,623 --> 01:22:24,763
- I can't believe it's him.
1136
01:22:24,764 --> 01:22:26,343
- Stop filming!
1137
01:22:27,399 --> 01:22:29,291
- Just take it easy.
1138
01:22:32,444 --> 01:22:36,080
- See, how do you like it, huh?
1139
01:22:36,081 --> 01:22:38,181
(cackling)
1140
01:22:38,182 --> 01:22:39,845
- Balthazar, come on.
1141
01:22:39,846 --> 01:22:41,904
Just tell me what happened.
1142
01:22:45,627 --> 01:22:47,263
- He owed me!
1143
01:22:49,072 --> 01:22:52,613
I had two deaths on camera
and Reese destroyed them!
1144
01:22:54,192 --> 01:22:57,172
- For what, a million
hits guaranteed?
1145
01:22:59,663 --> 01:23:01,310
- He replaced me!
1146
01:23:02,778 --> 01:23:04,606
Stop filming me, please!
1147
01:23:05,913 --> 01:23:07,230
Stop it!
1148
01:23:08,153 --> 01:23:09,219
- Come on.
1149
01:23:09,220 --> 01:23:12,056
It's alright, come on,
you stop this now,
1150
01:23:12,057 --> 01:23:13,886
it doesn't go on the news.
1151
01:23:24,494 --> 01:23:26,540
- Film this!
1152
01:23:26,541 --> 01:23:27,783
- No.
1153
01:23:30,221 --> 01:23:31,778
- Get off me!
1154
01:23:31,779 --> 01:23:36,779
(sirens wailing)
1155
01:23:53,217 --> 01:23:54,768
(cat meows)
1156
01:24:29,268 --> 01:24:31,321
- I know the truth.
1157
01:24:32,596 --> 01:24:37,539
Balthazar told me what
happened to Marc and Ty.
1158
01:24:42,889 --> 01:24:44,461
I'm here for you.
1159
01:24:46,227 --> 01:24:48,120
You must be so scared.
1160
01:24:53,768 --> 01:24:55,223
But I love you.
1161
01:25:01,213 --> 01:25:04,556
Um, we'll get through
this together.
1162
01:25:06,087 --> 01:25:09,356
Our connection, that's
what's important.
1163
01:25:11,388 --> 01:25:14,102
Not what people post or watch.
1164
01:25:17,948 --> 01:25:20,342
If we're together we'll be okay.
1165
01:25:24,508 --> 01:25:28,757
Um, I'll meet you tomorrow
under the bridge.
1166
01:25:30,491 --> 01:25:34,543
We can go to the police
together, or run away,
1167
01:25:34,544 --> 01:25:36,074
whatever you want.
1168
01:25:38,789 --> 01:25:40,277
We'll be okay.
1169
01:25:45,168 --> 01:25:46,740
I love you.
1170
01:25:48,645 --> 01:25:50,260
It's real.
1171
01:25:51,791 --> 01:25:53,833
Nothing else matters.
1172
01:26:00,111 --> 01:26:01,894
You're sure he's okay?
1173
01:26:01,895 --> 01:26:05,575
- Promise, I'll get
this to him now.
1174
01:26:07,419 --> 01:26:08,677
- Maybe I should go with you.
1175
01:26:08,678 --> 01:26:11,633
- You pack, I'll
be faster alone.
1176
01:26:13,617 --> 01:26:14,997
- Thanks, Bal.
1177
01:26:16,561 --> 01:26:19,392
- Here, take this.
1178
01:26:20,624 --> 01:26:23,141
Should stop you from crashing.
1179
01:26:23,142 --> 01:26:25,290
They're waker-uppers.
1180
01:26:26,405 --> 01:26:28,506
You don't want to miss Reese.
1181
01:26:28,507 --> 01:26:31,001
- I'm so worried,
I'll never sleep.
1182
01:26:31,002 --> 01:26:33,151
- It's not worth risking it.
1183
01:26:35,738 --> 01:26:37,929
They're really mild, trust me.
1184
01:27:02,798 --> 01:27:04,477
(Julia sighs)
1185
01:27:21,708 --> 01:27:26,708
(breathing heavily)
1186
01:27:31,105 --> 01:27:32,337
Bal?
1187
01:27:34,603 --> 01:27:36,208
Bal, I um...
1188
01:27:40,758 --> 01:27:42,096
Bal?
1189
01:27:45,120 --> 01:27:46,559
Bal?
1190
01:27:46,560 --> 01:27:51,560
(soft music)
1191
01:27:59,221 --> 01:28:00,584
- That's one.
1192
01:28:00,585 --> 01:28:05,585
(upbeat music)
81615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.