Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,255 --> 00:00:06,414
Excuse me.
2
00:00:06,490 --> 00:00:08,524
I'll be with you in a minute.
3
00:00:08,593 --> 00:00:11,287
No, you should have come
last night.
4
00:00:11,362 --> 00:00:13,362
It was fun.
5
00:00:13,431 --> 00:00:16,227
I just have a question.
6
00:00:16,300 --> 00:00:20,029
I know. The margaritas
in that place are so strong.
7
00:00:20,104 --> 00:00:22,365
Hello.
8
00:00:22,440 --> 00:00:25,031
I'd like to buy these huaraches.
9
00:00:26,077 --> 00:00:30,273
So, what else is going on?
10
00:00:30,348 --> 00:00:32,643
Hey!
11
00:00:32,717 --> 00:00:35,615
Listen, I'll call you back.
12
00:00:36,120 --> 00:00:39,314
Yes? What can I do for you?
13
00:00:40,358 --> 00:00:42,983
Nothing. You just lost a customer.
14
00:00:53,704 --> 00:00:55,635
Ready? I don't want to miss
the previews.
15
00:00:55,706 --> 00:00:57,569
Me neither. I love the previews.
16
00:00:57,642 --> 00:00:59,607
In fact, I enjoy being
the theater cutup.
17
00:00:59,677 --> 00:01:04,009
Last week after a preview,
I yelled out, "Must miss!"
18
00:01:04,081 --> 00:01:07,844
I think that I was in that theater.
That was really funny.
19
00:01:07,919 --> 00:01:09,543
Yeah, I got a good laugh.
20
00:01:10,588 --> 00:01:13,384
Let me just check
my messages before we go.
21
00:01:23,100 --> 00:01:25,862
- So you're on the speed dial?
- After two dates.
22
00:01:26,170 --> 00:01:27,862
- What number?
- Seven.
23
00:01:27,939 --> 00:01:29,904
Wow! You know,
it's a pain to change that.
24
00:01:29,974 --> 00:01:33,043
You've got to lift up
that plastic thing with a pen.
25
00:01:34,679 --> 00:01:36,576
- Hey, buddy.
- Hey.
26
00:01:36,647 --> 00:01:39,045
Is it all right if I keep these here
for a while?
27
00:01:39,116 --> 00:01:41,207
I'm having a New Year's Eve party.
28
00:01:41,285 --> 00:01:43,376
You're gonna keep these here
for eight months?
29
00:01:43,454 --> 00:01:47,650
No, Jerry. New Year's Eve, 1999,
the millennium.
30
00:01:47,725 --> 00:01:49,258
I told you about that.
31
00:01:49,327 --> 00:01:52,555
Kramer, you're gonna leave these
chairs here for two and a half years?
32
00:01:52,763 --> 00:01:54,296
You're not gonna see them.
33
00:01:54,365 --> 00:01:57,992
I got a case of party poppers
I'm gonna keep in front of them.
34
00:01:58,869 --> 00:02:00,197
Hey, so get this.
35
00:02:00,271 --> 00:02:03,135
I got a call this morning
from the Mets' front-office guys.
36
00:02:03,207 --> 00:02:05,832
- They want to take me out to lunch.
- What for?
37
00:02:05,910 --> 00:02:09,946
I'm on a winning ball club, Jerry.
They probably want to pick my brain.
38
00:02:10,414 --> 00:02:13,142
Really, why do you think
they're taking you out to lunch?
39
00:02:13,818 --> 00:02:16,284
I have no idea.
40
00:02:16,354 --> 00:02:19,480
All right, I have had it
with those Mayans.
41
00:02:19,557 --> 00:02:21,022
I don't mind the Mayans.
42
00:02:21,092 --> 00:02:25,458
You know that store, Putumayo?
I was trying to buy these huaraches...
43
00:02:25,529 --> 00:02:28,598
and this saleswoman
just completely ignored me.
44
00:02:28,666 --> 00:02:30,256
Are we talking huaraches?
45
00:02:31,569 --> 00:02:33,637
I know a great store for huaraches.
46
00:02:33,704 --> 00:02:35,328
No, no, not Putumayo.
47
00:02:35,406 --> 00:02:37,599
No, no, Cinco de Mayo.
48
00:02:37,675 --> 00:02:39,640
Yeah, Marcelino,
he turned me onto it.
49
00:02:39,710 --> 00:02:42,506
And he's 1/64 Mayan.
50
00:02:42,580 --> 00:02:45,046
I'm starting to get a bit nervous
about this lunch.
51
00:02:45,116 --> 00:02:47,047
What did you have?
52
00:02:52,289 --> 00:02:55,153
Keep these here too, huh?
They'll be all right.
53
00:02:55,226 --> 00:02:58,887
Kramer, these balloons aren't
gonna stay filled until New Year's.
54
00:02:59,196 --> 00:03:03,164
Those aren't for New Year's.
Those are my everyday balloons.
55
00:03:07,304 --> 00:03:10,396
George, we'll be blunt. The Mets need
somebody to head up scouting.
56
00:03:10,474 --> 00:03:12,633
And we think that someone
might be you.
57
00:03:12,710 --> 00:03:14,971
- Head of scouting?
- Interested?
58
00:03:15,513 --> 00:03:17,672
I'm still here.
59
00:03:18,115 --> 00:03:21,514
Now, unfortunately, league rules
prevent us from making you an offer...
60
00:03:21,585 --> 00:03:23,380
while you're still under contract.
61
00:03:23,454 --> 00:03:25,852
Do you understand
what we're talking about?
62
00:03:26,057 --> 00:03:27,852
- So you're talking...?
- No, no.
63
00:03:27,925 --> 00:03:30,220
We're not talking.
64
00:03:30,294 --> 00:03:34,057
We're just talking.
65
00:03:34,565 --> 00:03:39,068
- So you need me to get fired?
- We didn't say that.
66
00:03:39,136 --> 00:03:41,227
We couldn't say that,
because even if we did...
67
00:03:41,305 --> 00:03:44,033
- We couldn't say that we said it.
- See what we're saying?
68
00:03:44,375 --> 00:03:46,909
But you are still paying
for this lunch?
69
00:03:46,977 --> 00:03:48,806
We didn't say that.
70
00:03:52,817 --> 00:03:54,976
Hi. Sorry I'm late.
71
00:03:55,052 --> 00:03:57,916
There's a lot of chairs
and balloons in my apartment.
72
00:03:59,857 --> 00:04:02,357
How about I make it up
to you with dinner?
73
00:04:02,426 --> 00:04:04,050
Someplace nice this time?
74
00:04:04,128 --> 00:04:06,958
Yeah, I'm sorry about
that Mongolian barbecue last night.
75
00:04:07,031 --> 00:04:09,031
I had heard good things.
76
00:04:09,100 --> 00:04:10,531
I don't know.
77
00:04:10,601 --> 00:04:12,965
It got a two in Zagat's.
78
00:04:13,404 --> 00:04:16,302
Let me just check my messages.
79
00:04:16,373 --> 00:04:19,465
Maybe a nicer girl called.
80
00:04:20,811 --> 00:04:23,141
- Hello.
- Hello?
81
00:04:23,214 --> 00:04:24,713
- Who's this?
- Jane.
82
00:04:26,283 --> 00:04:28,908
- What number did you dial?
- Seven.
83
00:04:32,323 --> 00:04:35,221
Hey! See these?
84
00:04:35,926 --> 00:04:38,893
Cinco de Mayo.
85
00:04:39,430 --> 00:04:43,261
Sales commission, bye-bye-o.
86
00:04:53,177 --> 00:04:55,973
- Good meeting?
- There was no meeting.
87
00:04:57,414 --> 00:04:59,345
But it was quite a meeting.
88
00:04:59,416 --> 00:05:03,646
You are looking at
the next director of Mets scouting.
89
00:05:03,721 --> 00:05:06,790
The only thing is I have to get fired
from the Yankees first.
90
00:05:06,857 --> 00:05:09,619
- You can do that.
- Of course.
91
00:05:09,693 --> 00:05:13,388
But I really want to leave
my mark this time, you know?
92
00:05:13,464 --> 00:05:16,055
I want to walk away
from the Yankees with people saying:
93
00:05:16,133 --> 00:05:20,363
"Wow! Now, that guy got canned."
94
00:05:21,505 --> 00:05:24,438
So you want to go out
in a final blaze of incompetence.
95
00:05:24,909 --> 00:05:27,534
Remember at Dairy Queen
where I cooled my feet...
96
00:05:27,611 --> 00:05:29,440
in the soft-serve machine?
97
00:05:31,148 --> 00:05:34,615
Do you think people will still be using
napkins in the year 2000?
98
00:05:34,685 --> 00:05:38,186
Or is this mouth-vacuum thing
for real?
99
00:05:41,559 --> 00:05:43,684
- So, George.
- Yeah.
100
00:05:44,528 --> 00:05:46,653
I had, like, a so-so date with Valerie.
101
00:05:46,730 --> 00:05:49,060
Now I'm number nine
on the speed dial.
102
00:05:49,133 --> 00:05:51,394
- So?
- So I used to be seven.
103
00:05:51,468 --> 00:05:52,865
I dropped two spots.
104
00:05:52,937 --> 00:05:54,334
What? She's ranking you?
105
00:05:54,405 --> 00:05:57,531
Yeah, the speed dial's like
a relationship barometer.
106
00:05:57,608 --> 00:05:59,335
What is a barometer exactly?
107
00:05:59,410 --> 00:06:02,206
It's pronounced "thermometer."
108
00:06:07,952 --> 00:06:11,249
You know, in the year 2000,
we'll all be on speed dial.
109
00:06:11,322 --> 00:06:13,947
You just think of a person,
they'll be talking to you.
110
00:06:14,024 --> 00:06:17,287
It'll be like,
"I'm getting a call here.
111
00:06:18,762 --> 00:06:20,386
Hey, it's Newman.
112
00:06:20,464 --> 00:06:22,031
Hey, how you doing, Newman?
113
00:06:22,099 --> 00:06:25,327
- I'm not here.
- Oh, you want to talk to Jerry?"
114
00:06:30,074 --> 00:06:33,234
Flowers. You didn't have to do that.
115
00:06:33,310 --> 00:06:38,712
I mean, the dinner and the play
and the hansom cab ride.
116
00:06:38,782 --> 00:06:43,046
Well, I just wanted to... You forgot
the gift certificate to Barnes & Noble.
117
00:06:43,120 --> 00:06:45,017
you know,
make a good impression.
118
00:06:45,089 --> 00:06:48,420
- I'm gonna go put these in some water.
- I like the way you think.
119
00:06:55,199 --> 00:06:58,029
Oh, my God, number one!
120
00:06:58,102 --> 00:07:02,070
Seinfeld, you magnificent bastard.
121
00:07:03,073 --> 00:07:07,872
Sorry I'm late, but look what I found in
the Yankee Hall of Pride display case.
122
00:07:07,945 --> 00:07:10,036
Isn't that Babe's Ruth uniform?
123
00:07:10,814 --> 00:07:13,815
Is it? Strawberries, anyone?
124
00:07:15,452 --> 00:07:18,544
It's good.
Juicy this time of year.
125
00:07:19,690 --> 00:07:21,121
Gotta get the good ones.
126
00:07:21,191 --> 00:07:24,590
Oh, that's bad. That's bad.
127
00:07:25,929 --> 00:07:28,554
So, Jerry, my millennium party's
really coming together.
128
00:07:28,632 --> 00:07:31,462
Will people be able to breathe
under water in the year 2000?
129
00:07:31,702 --> 00:07:33,497
Some of us.
130
00:07:34,405 --> 00:07:36,564
I don't want to exclude anybody.
131
00:07:44,748 --> 00:07:46,611
Shove it.
132
00:07:48,452 --> 00:07:49,780
What is all this?
133
00:07:49,853 --> 00:07:51,944
I got all of this junk
at Cinco de Mayo...
134
00:07:52,022 --> 00:07:54,249
because I was trying
to show Putumayo...
135
00:07:54,325 --> 00:07:55,983
how much business they'd lost.
136
00:07:56,060 --> 00:07:58,025
I mean, I've been dancing
and strutting...
137
00:07:58,095 --> 00:08:00,629
in front of their store for two days.
138
00:08:00,698 --> 00:08:03,631
Oh, no wonder
we're getting so much rain.
139
00:08:04,301 --> 00:08:07,199
Elaine, I'm having a millennium party,
so save the date.
140
00:08:07,271 --> 00:08:11,740
Hey, you know what? Newman sent
me an invitation already to his party.
141
00:08:11,809 --> 00:08:13,206
- Newman?
- Yeah.
142
00:08:14,578 --> 00:08:18,705
"Come celebrate the millennium
with 'Newmannium."'
143
00:08:19,616 --> 00:08:21,479
Newman.
144
00:08:24,788 --> 00:08:26,947
Hi, Valerie.
145
00:08:27,024 --> 00:08:29,991
- You're not Valerie.
- I'm her stepmother.
146
00:08:30,561 --> 00:08:31,889
Drive.
147
00:08:33,697 --> 00:08:37,631
It's taken me 13 years to climb up
to the top of that speed dial...
148
00:08:37,701 --> 00:08:41,635
and I don't intend
to lose my spot to you.
149
00:08:42,239 --> 00:08:46,002
- But I never...
- You just stay away from that phone.
150
00:08:48,412 --> 00:08:49,809
You wanted to see me, sir?
151
00:08:49,913 --> 00:08:52,208
I heard about what happened
at the meeting.
152
00:08:52,282 --> 00:08:55,442
Yes. I already packed up my desk.
I could be out of here in an hour.
153
00:08:55,519 --> 00:08:58,816
And I have to tell you it's exactly
what this organization needed.
154
00:08:59,823 --> 00:09:02,357
To look to the future,
we've got to tear down the past.
155
00:09:02,426 --> 00:09:06,155
Babe Ruth was nothing more
than a fat old man with little-girl legs.
156
00:09:06,230 --> 00:09:08,992
And here's something
I just found out recently.
157
00:09:09,066 --> 00:09:12,499
He wasn't really a sultan, huh?
What do you make of that?
158
00:09:13,337 --> 00:09:15,200
Hey, check this out.
159
00:09:15,272 --> 00:09:17,806
Lou Gehrig's pants. Not a bad fit.
160
00:09:17,875 --> 00:09:20,876
You don't think that nerve disease
of his was contagious, do you?
161
00:09:20,944 --> 00:09:23,535
Better take them off.
I'm too important to this team.
162
00:09:23,614 --> 00:09:25,875
Big Stein can't be flopping
and twitching.
163
00:09:25,949 --> 00:09:28,609
Hey, how about some lunch?
What are you going for?
164
00:09:32,656 --> 00:09:37,022
You know, Valerie, I couldn't help
but notice that I'm on your speed dial.
165
00:09:37,094 --> 00:09:38,786
You deserve it.
166
00:09:38,862 --> 00:09:40,395
But I can't help thinking...
167
00:09:40,464 --> 00:09:43,590
that maybe there's someone
in your life who deserves it more.
168
00:09:43,667 --> 00:09:47,760
Someone you've known,
you know, more than a week.
169
00:09:47,838 --> 00:09:50,338
My stepmother got to you,
didn't she?
170
00:09:50,407 --> 00:09:51,804
What? No.
171
00:09:51,875 --> 00:09:54,068
I can't believe she did this again.
172
00:09:54,678 --> 00:09:59,340
That's it.
She's off the speed dial completely.
173
00:10:04,455 --> 00:10:08,286
Well, I just got your invitation
to the Newmannium party.
174
00:10:08,358 --> 00:10:11,723
You just got it?
Damn, the mail is slow.
175
00:10:11,795 --> 00:10:13,760
You knew I was having
a millennium party...
176
00:10:13,831 --> 00:10:16,331
but you just had to throw yours
on the same day.
177
00:10:16,400 --> 00:10:18,400
I have done nothing unethical.
178
00:10:18,469 --> 00:10:21,834
You have to cancel it, because
I've told everybody about my party.
179
00:10:21,905 --> 00:10:25,941
Cancel? Think again, long shanks.
180
00:10:26,009 --> 00:10:28,737
I started planning this in 1978.
181
00:10:28,812 --> 00:10:32,348
I put a deposit down on that restaurant
that overlooks Times Square.
182
00:10:32,416 --> 00:10:35,576
And I booked Christopher Cross.
183
00:10:35,652 --> 00:10:38,585
Well, what am I gonna do?
I've got over 200 folding chairs...
184
00:10:38,655 --> 00:10:40,746
and quite a bit of ice.
185
00:10:40,824 --> 00:10:43,085
- What kind?
- Cubed.
186
00:10:43,160 --> 00:10:44,989
That's good stuff.
187
00:10:45,062 --> 00:10:47,653
And you can never have
too much ice.
188
00:10:47,731 --> 00:10:49,822
All right, I'll tell you what I'll do.
189
00:10:49,900 --> 00:10:54,266
You can cohost the party
with me under one condition.
190
00:10:54,338 --> 00:10:57,339
No Jerry. Jerry is not invited.
191
00:10:57,407 --> 00:10:59,441
I got to invite Jerry. He's my buddy.
192
00:10:59,510 --> 00:11:03,171
That he may be, but he's out of my life
starting in the year 2000.
193
00:11:03,247 --> 00:11:08,216
For me, the next millennium
must be Jerry-free.
194
00:11:10,120 --> 00:11:11,585
How could they not fire you?
195
00:11:11,655 --> 00:11:13,814
Never thought I'd fail at failing.
196
00:11:13,891 --> 00:11:15,288
Oh, come on, now.
197
00:11:15,592 --> 00:11:18,627
- Feel like I can't do anything wrong.
- Nonsense.
198
00:11:18,695 --> 00:11:20,695
You do everything wrong.
199
00:11:20,764 --> 00:11:22,491
- Everything?
- Everything.
200
00:11:22,566 --> 00:11:24,827
- You really think so?
- Absolutely.
201
00:11:24,902 --> 00:11:27,630
I have no confidence in you.
202
00:11:27,704 --> 00:11:29,328
All right.
203
00:11:29,406 --> 00:11:32,373
I guess I just have to pick myself up,
dust myself off...
204
00:11:32,442 --> 00:11:34,373
and throw myself
right back down again.
205
00:11:34,444 --> 00:11:37,604
That's the spirit. You suck.
206
00:11:37,681 --> 00:11:39,578
I know.
207
00:11:40,717 --> 00:11:43,809
No, no, no, listen to me.
I work in fashion.
208
00:11:43,887 --> 00:11:47,479
Together we can drive
Putumayo out of business...
209
00:11:47,558 --> 00:11:52,186
and make Cinco de Mayo,
numero uno de Mayo.
210
00:11:52,896 --> 00:11:55,328
Do you need some help
with something?
211
00:11:56,133 --> 00:11:57,894
You? What are you doing here?
212
00:11:57,968 --> 00:12:00,036
I own this store.
213
00:12:00,370 --> 00:12:02,700
No, you don't. You own Putumayo.
214
00:12:02,773 --> 00:12:05,740
Unless you own both stores.
215
00:12:07,244 --> 00:12:09,244
I'm Gladys Mayo.
216
00:12:13,650 --> 00:12:17,186
This really sticks in my craw.
217
00:12:20,657 --> 00:12:24,625
Well, Mrs. Hamilton, it's nice that you
and Valerie patched things up...
218
00:12:24,695 --> 00:12:27,457
so we could all
get together like this.
219
00:12:27,931 --> 00:12:30,124
Where is Valerie?
220
00:12:30,200 --> 00:12:31,767
I'm sure she'll be along.
221
00:12:31,835 --> 00:12:33,698
Have some wine, Jerome.
222
00:12:33,770 --> 00:12:35,303
Okay.
223
00:12:35,372 --> 00:12:40,307
You know, Jerome, I can understand
what Valerie sees in you.
224
00:12:40,377 --> 00:12:46,245
So attractive, so strong, so comedic.
225
00:12:47,851 --> 00:12:49,543
Good.
226
00:12:50,120 --> 00:12:54,987
Jerome, I have
a deliciously naughty idea.
227
00:12:55,525 --> 00:12:56,956
What?
228
00:12:57,694 --> 00:13:01,230
Why don't I put you
on my speed dial?
229
00:13:03,333 --> 00:13:05,560
I don't know, Mrs. Hamilton.
That doesn't sound...
230
00:13:05,636 --> 00:13:07,829
Don't be such a child, Jerome.
231
00:13:07,904 --> 00:13:10,165
How's number three sound?
232
00:13:10,240 --> 00:13:13,468
Valerie's not coming over, is she?
233
00:13:13,543 --> 00:13:15,975
- Seven, four...
- No.
234
00:13:16,046 --> 00:13:18,011
- two.
- Stop. Stop. This isn't right.
235
00:13:18,081 --> 00:13:20,843
- What about Valerie?
- I won't tell if you don't.
236
00:13:20,917 --> 00:13:22,575
Oh, my...
237
00:13:28,025 --> 00:13:29,922
Jerry.
238
00:13:29,993 --> 00:13:31,788
Newman.
239
00:13:32,529 --> 00:13:33,857
It's 2000.
240
00:13:33,930 --> 00:13:36,055
Newmannium!
241
00:13:42,673 --> 00:13:44,468
Oh, Jerry.
242
00:13:49,413 --> 00:13:53,108
Yankees 2, Orioles nothing.
Wait a minute.
243
00:13:53,183 --> 00:13:57,379
A short, stocky, bald man
is streaking across the field.
244
00:13:57,454 --> 00:13:58,816
Oh, my God, George.
245
00:13:58,889 --> 00:14:00,513
No, check that.
He's not streaking.
246
00:14:00,590 --> 00:14:02,590
He's wearing
a flesh-toned body stocking.
247
00:14:02,659 --> 00:14:07,059
Apparently he's a bit bashful,
and oddly, no one seems upset.
248
00:14:07,631 --> 00:14:09,961
- It's George.
- Everyone loves him.
249
00:14:10,033 --> 00:14:11,191
Yeah, I know.
250
00:14:11,268 --> 00:14:14,701
Listen, Jerry, I can't let you come
to my New Year's party.
251
00:14:14,771 --> 00:14:16,395
- All right.
- It's killing me.
252
00:14:16,473 --> 00:14:20,373
Newman's got the jump on the invites
and will crush me if I try to go it alone.
253
00:14:20,444 --> 00:14:22,011
- No problem.
- You're right.
254
00:14:22,079 --> 00:14:23,874
I won't do it without you.
255
00:14:23,947 --> 00:14:26,015
Oh, I feel so ashamed
I even thought of it.
256
00:14:27,617 --> 00:14:29,981
Elaine, you can't go
to Newman's Newmannium.
257
00:14:30,053 --> 00:14:32,087
- Okay.
- No, no, no, you've got to spend...
258
00:14:32,155 --> 00:14:34,587
New Year's 1999
with me and Jerry.
259
00:14:34,658 --> 00:14:37,090
- Fine.
- Oh, come on!
260
00:14:37,160 --> 00:14:38,921
- All right.
- Yes, all right.
261
00:14:38,995 --> 00:14:41,290
So it's you, it's me
and it's Jerry, huh?
262
00:14:41,364 --> 00:14:44,763
Now things are starting to snowball.
I'll tell Newman I don't need him.
263
00:14:44,835 --> 00:14:47,836
So I'll see you two
in the 21 st century.
264
00:14:47,904 --> 00:14:49,403
Okay. Kramer, wait a minute.
265
00:14:49,473 --> 00:14:51,507
- Do you still have that pricing gun?
- Yeah.
266
00:14:51,575 --> 00:14:54,269
Okay. I need you to help me
put Putumayo out of business.
267
00:14:54,911 --> 00:14:56,876
Can do.
268
00:14:56,947 --> 00:14:58,674
What you doing
with a pricing gun?
269
00:14:59,015 --> 00:15:04,553
That place is about to have the sale
of the century. Nothing over 99 cents.
270
00:15:04,621 --> 00:15:06,780
Still a rip-off.
271
00:15:08,759 --> 00:15:11,225
- Hello.
- I was just at my stepmom's house...
272
00:15:11,294 --> 00:15:13,589
and I saw that you were
on her speed dial.
273
00:15:13,663 --> 00:15:17,597
Well, she probably just wanted
to be able to keep tabs on you.
274
00:15:17,667 --> 00:15:19,359
Hold on a second.
275
00:15:19,436 --> 00:15:21,436
- Hello.
- Hi, Jerome.
276
00:15:21,505 --> 00:15:23,470
Oh, Mrs. Hamilton,
this is a very bad time.
277
00:15:23,540 --> 00:15:26,973
I've got Valerie on the other line.
Just a second.
278
00:15:27,043 --> 00:15:28,906
- Hello.
- That's her, isn't it?
279
00:15:28,979 --> 00:15:31,070
- Well....
- I don't want you on her speed dial.
280
00:15:31,148 --> 00:15:32,806
Hang on.
281
00:15:32,883 --> 00:15:36,077
She knows about the speed dial.
You gotta get me off this thing.
282
00:15:36,153 --> 00:15:39,086
I won't until she puts me
back on hers.
283
00:15:39,156 --> 00:15:40,689
Hang on.
284
00:15:40,757 --> 00:15:42,552
She wants to be back on yours.
285
00:15:42,626 --> 00:15:45,661
- Fine. But only if you're off hers.
- Hang on.
286
00:15:45,729 --> 00:15:47,262
Fine, if I'm off yours.
287
00:15:47,330 --> 00:15:49,921
- No, still me.
- Sorry, hang on.
288
00:15:50,000 --> 00:15:51,795
Fine, if I'm off yours.
289
00:15:51,868 --> 00:15:55,426
I won't do it. It's my speed dial
and I don't trust her.
290
00:15:55,505 --> 00:15:58,506
Please, Mrs. Hamilton,
this is very awkward for me.
291
00:15:58,575 --> 00:16:00,074
All right.
292
00:16:00,143 --> 00:16:02,609
I'll hide you in one
of the emergency buttons.
293
00:16:02,679 --> 00:16:04,076
Great. Bye.
294
00:16:04,147 --> 00:16:06,579
- She said she'll do it.
- Great.
295
00:16:06,650 --> 00:16:08,115
Hang on.
296
00:16:08,185 --> 00:16:11,015
- Hello.
- Jerry.
297
00:16:11,087 --> 00:16:13,178
I can't get fired.
298
00:16:13,256 --> 00:16:15,051
Hey, body-suit man, what's up?
299
00:16:15,125 --> 00:16:18,388
- Hey, Body-Suit Man.
- Hey, look at that.
300
00:16:18,461 --> 00:16:20,927
- Body-Suit man.
- Hey!
301
00:16:32,108 --> 00:16:34,199
Hi, I'm H.E. Pennypacker.
302
00:16:34,277 --> 00:16:37,676
I'm a wealthy
American industrialist...
303
00:16:37,747 --> 00:16:41,044
Iooking to open a silver mine
in the mountains of Peru.
304
00:16:41,117 --> 00:16:44,584
And before I invest millions
in a lucrative mine...
305
00:16:44,654 --> 00:16:46,881
I'd like to go a little native.
306
00:16:46,957 --> 00:16:50,322
Get the feel of their condiments,
their unmentionables.
307
00:16:50,393 --> 00:16:55,692
- You know, the real gritty-gritty.
- Well, let me show you what we have.
308
00:16:55,765 --> 00:16:59,460
No, no, I think I can just
browse around on my own.
309
00:16:59,536 --> 00:17:01,467
Machu Picchu.
310
00:17:01,538 --> 00:17:04,971
- Are these free?
- Yeah.
311
00:17:14,885 --> 00:17:17,146
Some of those are women's clothes.
312
00:17:17,220 --> 00:17:19,584
Oh, not a problem.
313
00:17:30,300 --> 00:17:34,166
Attention, Steinbrenner
and front-office morons.
314
00:17:34,237 --> 00:17:36,828
Your triumphs mean nothing.
315
00:17:37,440 --> 00:17:39,701
You all stink.
316
00:17:39,776 --> 00:17:44,540
You can sit on it and rotate!
317
00:17:44,614 --> 00:17:47,740
This is George Costanza.
318
00:17:47,817 --> 00:17:49,350
I fear no reprisal.
319
00:17:50,287 --> 00:17:54,016
Extension 5170.
320
00:17:58,495 --> 00:18:00,620
Come on.
What is taking you so long?
321
00:18:00,697 --> 00:18:03,561
I broke the price gun,
so I had to move to plan B.
322
00:18:03,934 --> 00:18:05,797
- Plan B?
- Yeah.
323
00:18:05,869 --> 00:18:07,459
There is no plan B.
324
00:18:07,537 --> 00:18:10,936
I took these out of every single
garment in the store.
325
00:18:11,007 --> 00:18:13,098
- What?
- They're desiccants.
326
00:18:13,176 --> 00:18:14,709
See, they absorb moisture.
327
00:18:14,778 --> 00:18:18,211
These clothes won't last
five years without them.
328
00:18:19,516 --> 00:18:22,881
- That's not gonna do anything.
- Patience.
329
00:18:22,953 --> 00:18:25,021
- All right, forget it.
- What?
330
00:18:25,088 --> 00:18:28,521
You have screwed me again,
Pennypacker.
331
00:18:32,062 --> 00:18:33,789
Ladies, care for some chips?
332
00:18:33,863 --> 00:18:36,158
Well, I don't mind if I do.
333
00:18:41,438 --> 00:18:44,530
Well, I've changed my mind.
334
00:18:44,607 --> 00:18:48,074
I think I'm going to build
a roller coaster instead.
335
00:19:04,627 --> 00:19:07,525
I heard what you did
in the parking lot, big boy....
336
00:19:07,597 --> 00:19:10,632
and it is inexcusable.
337
00:19:11,801 --> 00:19:13,766
Personally insulting me, my staff.
338
00:19:13,837 --> 00:19:16,201
I cannot believe that you,
Body-Suit Man...
339
00:19:16,272 --> 00:19:18,397
could perpetrate
such a disloyal deed.
340
00:19:18,475 --> 00:19:21,567
It breaks my heart to say it.
Who am I kidding? I love it. You're...
341
00:19:21,644 --> 00:19:23,302
Wait! Wait, Mr. Steinbrenner.
342
00:19:23,380 --> 00:19:25,209
George doesn't deserve
any blame...
343
00:19:25,281 --> 00:19:27,781
for what happened
in the parking lot today, sir.
344
00:19:27,851 --> 00:19:30,886
- If there's anyone to blame, it's me.
- What are you talking about?
345
00:19:30,954 --> 00:19:33,579
- You popping pills? Got the crazies?
- No. No, sir.
346
00:19:33,656 --> 00:19:37,317
I ordered George to drive around
insulting people today...
347
00:19:37,394 --> 00:19:41,521
because I'm tired
of all your macho head games.
348
00:19:41,598 --> 00:19:45,691
He's lying, sir. I'm tired
of all your macho head games.
349
00:19:45,769 --> 00:19:48,599
- Macho head games?
- He's just being loyal to me, sir.
350
00:19:48,671 --> 00:19:50,295
Wilhelm, you're fired.
351
00:19:50,373 --> 00:19:52,737
I owe you an apology,
Body-Suit Man. Streak on.
352
00:19:52,809 --> 00:19:55,844
Now, if you'll excuse me.
I'm not going to the game today.
353
00:19:55,912 --> 00:19:58,276
I'm going to go outside
and scalp some tickets.
354
00:19:58,348 --> 00:20:01,645
Owner's box. That's gotta bring
in 40 bucks, no problem.
355
00:20:02,218 --> 00:20:03,910
Mr. Wilhelm, what was that?
356
00:20:03,987 --> 00:20:05,554
I wanted to get fired.
357
00:20:05,622 --> 00:20:11,683
George, you are looking at the new
head scout of the New York Mets.
358
00:20:18,668 --> 00:20:20,895
I don't know what Elaine
is so upset about.
359
00:20:20,970 --> 00:20:25,268
Without desiccants, those clothes
will be noticeably musty in five years.
360
00:20:25,341 --> 00:20:27,170
She never sees the big picture.
361
00:20:32,282 --> 00:20:35,317
- Hello, Newman.
- Hello, Jerry.
362
00:20:35,852 --> 00:20:37,283
What did you say to Elaine?
363
00:20:37,353 --> 00:20:39,284
I just got her cancellation
in the mail.
364
00:20:39,355 --> 00:20:42,686
Oh, well, I guess she found
someplace better to go.
365
00:20:42,759 --> 00:20:47,887
Well, it's her mistake because she's
going to miss the party of a lifetime.
366
00:20:47,964 --> 00:20:50,828
Well, maybe so,
but come midnight...
367
00:20:50,900 --> 00:20:54,367
when she's looking for someone
warm and cuddly to kiss...
368
00:20:54,437 --> 00:20:58,439
I guess you'll be caught between
the moon and New York City.
369
00:21:00,777 --> 00:21:05,473
All right. Come back
to my party, please.
370
00:21:05,949 --> 00:21:08,142
Jerry too, of course.
371
00:21:10,487 --> 00:21:12,817
You don't want to do your act
or anything, do you?
372
00:21:12,889 --> 00:21:15,787
- No.
- All right, then.
373
00:21:15,859 --> 00:21:20,760
I guess I can accept a little Jerry
if it gets me a lot of Elaine.
374
00:21:22,632 --> 00:21:24,324
- Deal?
- To the Newmannium.
375
00:21:24,400 --> 00:21:26,400
To the "Kramennium."
376
00:21:28,271 --> 00:21:30,271
By the way, Newman,
I'm just curious.
377
00:21:30,340 --> 00:21:34,308
When you booked the hotel, did you
book it for the millennium New Year?
378
00:21:34,377 --> 00:21:36,741
As a matter of fact, I did.
379
00:21:36,813 --> 00:21:39,006
That's interesting
because as everyone knows...
380
00:21:39,082 --> 00:21:40,706
since there was no year zero...
381
00:21:40,783 --> 00:21:44,410
the millennium doesn't
begin until the year 2001...
382
00:21:44,487 --> 00:21:47,920
which would make your party
one year late...
383
00:21:47,991 --> 00:21:51,583
and thus quite lame.
384
00:22:04,541 --> 00:22:06,836
I don't feel well at all.
385
00:22:06,910 --> 00:22:11,174
I feel all dried-out inside.
386
00:22:11,247 --> 00:22:13,178
- I'll call for help.
- Okay.
387
00:22:17,921 --> 00:22:19,818
- Hello.
- Who's this?
388
00:22:19,889 --> 00:22:23,220
- It's Jerry. Who's this?
- It's Valerie.
389
00:22:23,293 --> 00:22:24,690
Oh, hi, Valerie, what's up?
390
00:22:24,761 --> 00:22:27,557
I'll tell you what's up.
My stepmother is violently ill...
391
00:22:27,630 --> 00:22:30,460
so I hit the button for Poison Control
and I get you.
392
00:22:30,533 --> 00:22:34,501
Wow, Poison Control.
That's even higher than number one.
393
00:22:37,073 --> 00:22:38,902
Hello?
30503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.