All language subtitles for Running.Man.E462.190804.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,190 There aren't that many big studios like this nowadays. 2 00:00:08,191 --> 00:00:09,760 This place is nice. 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,560 - This place is like... - This is a nice place. 4 00:00:11,561 --> 00:00:15,060 Wait, this studio is Jong Kook's? 5 00:00:15,065 --> 00:00:16,330 - What? - Your outfit today... 6 00:00:16,333 --> 00:00:17,600 What's up with your outfit today? 7 00:00:17,601 --> 00:00:19,970 I heard that today's episode will be quite emotional. 8 00:00:19,970 --> 00:00:21,830 (I heard that today's episode will be quite emotional.) 9 00:00:21,838 --> 00:00:23,140 - You know what? - What are you talking about? 10 00:00:23,140 --> 00:00:24,900 - His outfit isn't touching at all. - What are you saying? 11 00:00:24,908 --> 00:00:26,740 - I mean... - I can see his nipples from here. 12 00:00:26,743 --> 00:00:28,940 - No way. I'm facing forward. - Hey! 13 00:00:28,945 --> 00:00:30,440 - I'm facing forward. - Jong Kook. 14 00:00:30,447 --> 00:00:33,250 My eyes keep looking down. 15 00:00:33,250 --> 00:00:36,150 I know that I'll see them from here, but I can't stop looking at them. 16 00:00:36,153 --> 00:00:38,280 - I can see your pelvis through it. - No. 17 00:00:38,288 --> 00:00:40,390 Gosh, Korea isn't there yet, right? 18 00:00:40,390 --> 00:00:41,590 (What's wrong with a sleeveless shirt?) 19 00:00:41,591 --> 00:00:45,190 (Jong Kook exposes his side too early in the times.) 20 00:00:45,195 --> 00:00:47,090 - We have a long way to go. - Hey. 21 00:00:47,097 --> 00:00:49,560 Now, we just need to give you the gong. 22 00:00:49,566 --> 00:00:50,960 - Is he the Gong Man? - Gong Man? 23 00:00:50,967 --> 00:00:52,100 (He will follow in Mickey Kwang Soo's footstep.) 24 00:00:52,102 --> 00:00:53,630 Do you want to be a gong today? 25 00:00:53,637 --> 00:00:55,805 That's the songwriter, Jung Joon Il. 26 00:00:56,306 --> 00:00:58,170 - Gong Man? - Do you want to be a gong today? 27 00:00:58,175 --> 00:00:59,500 That's the songwriter, Jung Joon Il. 28 00:00:59,509 --> 00:01:01,070 (He's here.) 29 00:01:01,078 --> 00:01:03,710 - Hello. - We're meeting at last. 30 00:01:03,713 --> 00:01:06,075 - We're meeting at last. - My gosh. 31 00:01:06,083 --> 00:01:07,910 - This way, please. - Come this way. 32 00:01:07,918 --> 00:01:09,650 - That's the keyboard. - My gosh. 33 00:01:09,653 --> 00:01:10,780 (Looking modest) 34 00:01:10,787 --> 00:01:13,550 - This is amazing. - I can see that you're shy. 35 00:01:13,557 --> 00:01:15,620 - He's very shy. - He's shy around people. 36 00:01:15,625 --> 00:01:17,190 (Right now, he seems very shy.) 37 00:01:17,194 --> 00:01:20,260 (But this singer-songwriter established his own style...) 38 00:01:20,263 --> 00:01:23,600 (with "Hug Me", "Confession", and "To You".) 39 00:01:23,600 --> 00:01:26,930 (He wrote "Good for You" and "First Snow" for "Goblin".) 40 00:01:26,937 --> 00:01:30,170 (He's a beloved musician with popular songs.) 41 00:01:30,173 --> 00:01:35,310 (And he will write the theme song for Running Man.) 42 00:01:35,312 --> 00:01:38,280 I write songs... 43 00:01:38,281 --> 00:01:40,150 and sing those songs. I'm Jung Joon Il. 44 00:01:40,150 --> 00:01:41,310 This is the songwriter, Jung Joon Il. 45 00:01:41,318 --> 00:01:42,850 (They feel reassured as Joon Il joins them.) 46 00:01:42,853 --> 00:01:44,480 - Stay by my side - We're lucky to meet... 47 00:01:44,488 --> 00:01:45,620 a famous musician like him. 48 00:01:45,622 --> 00:01:47,290 So far, he's only been on... 49 00:01:47,290 --> 00:01:49,020 "Yu Hui Yeol's Sketchbook". 50 00:01:49,025 --> 00:01:50,390 He's only been on that show. 51 00:01:50,393 --> 00:01:51,490 Is this your first variety show? 52 00:01:51,495 --> 00:01:53,730 Yes. 53 00:01:53,730 --> 00:01:56,660 (His throat is dry. Clearing his throat) 54 00:01:56,666 --> 00:01:59,230 - Your throat is too dry. - Give him a glass of water. 55 00:01:59,236 --> 00:02:01,170 I can tell that you're shy. 56 00:02:01,171 --> 00:02:02,200 (He wets his throat and gets ready.) 57 00:02:02,205 --> 00:02:05,470 When the staff asked you to join us for this project, 58 00:02:05,475 --> 00:02:07,910 - you were in New York. - Yes. 59 00:02:07,911 --> 00:02:10,510 - Really? - I was there for less than a month. 60 00:02:10,514 --> 00:02:11,880 You're living a great life. 61 00:02:11,882 --> 00:02:13,040 He must speak English well. 62 00:02:13,049 --> 00:02:15,380 Usually, people who speak English stay there for a month or so. 63 00:02:15,385 --> 00:02:17,350 - No, that's not true. - You don't speak English? 64 00:02:17,354 --> 00:02:19,520 - He must've been in Koreatown. - Koreatown. 65 00:02:19,523 --> 00:02:21,150 Well, if he stayed there... 66 00:02:21,158 --> 00:02:23,990 - You'd be fine on the 32nd street. - He's an expert. 67 00:02:23,994 --> 00:02:26,220 - They have Caffe Bene and all. - Right. 68 00:02:26,229 --> 00:02:28,160 (That's a Korean cafe.) 69 00:02:28,165 --> 00:02:30,230 - He's the US expert. - "Caffe Bene"? 70 00:02:30,233 --> 00:02:32,260 - Right. - Exactly. 71 00:02:32,269 --> 00:02:33,470 He's the US expert. 72 00:02:33,470 --> 00:02:35,070 - You're keeping your manners. - What do you mean? 73 00:02:35,071 --> 00:02:36,640 - You're covering your sides. - What? 74 00:02:36,640 --> 00:02:38,335 It's because... 75 00:02:38,608 --> 00:02:40,910 when I'm talking about something, 76 00:02:40,911 --> 00:02:42,940 they'll put up a close-up shot of me. 77 00:02:42,946 --> 00:02:44,940 - You're well-mannered. - Of course. 78 00:02:44,948 --> 00:02:46,240 I like that side about him. 79 00:02:46,249 --> 00:02:47,910 - He's polite for a muscular guy. - Of course. 80 00:02:47,918 --> 00:02:50,180 - "He's polite for a muscular guy." - He is. 81 00:02:50,187 --> 00:02:52,820 - He's well-mannered. - Muscular Gentleman. 82 00:02:52,822 --> 00:02:56,050 - So you got our call in New York. - Yes. 83 00:02:56,059 --> 00:02:58,790 Did you say yes without giving it some thought first? 84 00:02:58,795 --> 00:03:01,460 Yes, I'm a fan of the show. 85 00:03:01,464 --> 00:03:02,590 (Joon Il is a big fan of Running Man.) 86 00:03:02,599 --> 00:03:04,830 - Do you find our show... - He's calm. 87 00:03:04,834 --> 00:03:05,960 entertaining? 88 00:03:05,969 --> 00:03:08,730 Do you laugh while watching the show? 89 00:03:08,738 --> 00:03:10,505 Yes. 90 00:03:10,941 --> 00:03:13,840 (Trailing off) 91 00:03:13,843 --> 00:03:16,840 (They've never heard anyone say yes this unenthusiastically.) 92 00:03:16,846 --> 00:03:18,715 We're so childish. 93 00:03:19,216 --> 00:03:21,180 (Laughing) 94 00:03:21,184 --> 00:03:22,250 - Jong Kook. - What are you saying? 95 00:03:22,252 --> 00:03:24,080 - What? - Okay. 96 00:03:24,087 --> 00:03:26,450 - We're not that childish. - Look at them. 97 00:03:26,456 --> 00:03:28,750 Look at them. Look. 98 00:03:28,758 --> 00:03:31,860 (It's too embarrassing to show these kids' sense of humor.) 99 00:03:31,861 --> 00:03:34,860 (We must adjust the show to a G-rated show.) 100 00:03:34,864 --> 00:03:36,430 (An outdated gesture) 101 00:03:36,433 --> 00:03:38,930 (Unexpectedly, this is right up his alley.) 102 00:03:38,935 --> 00:03:40,200 Goodness. 103 00:03:40,203 --> 00:03:42,470 - He's liking it. - He's liking it a lot. 104 00:03:42,472 --> 00:03:43,900 He likes this kind of stuff. 105 00:03:43,907 --> 00:03:45,340 Joon Il is liking this. 106 00:03:45,342 --> 00:03:46,970 (Coughing) 107 00:03:46,977 --> 00:03:48,470 Joon Il is liking this. 108 00:03:48,478 --> 00:03:49,670 (He chokes up for the 2nd time.) 109 00:03:49,679 --> 00:03:51,010 He's dying. 110 00:03:51,014 --> 00:03:52,110 - Are you all right? - He's dying. 111 00:03:52,115 --> 00:03:54,050 (He's dying from laughing too hard.) 112 00:03:54,050 --> 00:03:56,650 - This feels great. - In old movies, 113 00:03:56,653 --> 00:04:00,590 - songwriters die like this. - He's dying. 114 00:04:00,590 --> 00:04:02,550 (He really must be our fan.) 115 00:04:02,559 --> 00:04:04,760 He wants to divide up the parts. 116 00:04:04,761 --> 00:04:06,460 He'd like to know everyone's vocal range. 117 00:04:06,463 --> 00:04:09,230 My throat isn't ready in the morning. Goodness. 118 00:04:09,232 --> 00:04:10,560 Which song should we sing? 119 00:04:10,567 --> 00:04:12,530 - Let's go with "I Miss You". - "I Miss You". 120 00:04:12,535 --> 00:04:14,205 Kim Bum Soo's song? 121 00:04:14,271 --> 00:04:15,670 Should I lower the key? 122 00:04:15,672 --> 00:04:17,600 - No, I'll sing in the original key. - We must sing in the original key. 123 00:04:17,607 --> 00:04:19,470 - We don't lower keys. - Right. 124 00:04:19,476 --> 00:04:20,910 - We don't roll like that. - That's our weakness. 125 00:04:20,910 --> 00:04:22,240 - We don't lower the key. - We... 126 00:04:22,245 --> 00:04:23,910 - We'll go with the original key. - We never lower the key. 127 00:04:23,913 --> 00:04:25,775 - Shall we start? - Ji Hyo will start. 128 00:04:27,117 --> 00:04:28,480 You'll start now, Ji Hyo. 129 00:04:28,485 --> 00:04:30,550 (Ji Hyo is known to be a bad singer.) 130 00:04:30,553 --> 00:04:33,420 (Her pitch is unstable from the start.) 131 00:04:33,423 --> 00:04:34,550 Don't laugh. 132 00:04:34,557 --> 00:04:36,390 (Her pitch shakes like a swaying tree.) 133 00:04:36,393 --> 00:04:37,960 (Staring) 134 00:04:37,961 --> 00:04:39,820 (Chuckling) 135 00:04:39,829 --> 00:04:40,960 Song Ji Hyo is out. 136 00:04:40,964 --> 00:04:43,330 (Song Ji Hyo is out.) 137 00:04:43,333 --> 00:04:47,765 (Ji Hyo might be eliminated from singing the theme song.) 138 00:04:49,272 --> 00:04:51,170 Hey, why do you keep laughing? 139 00:04:51,174 --> 00:04:53,970 How can I sing when you're laughing right in front of me? 140 00:04:53,977 --> 00:04:55,370 - Don't make her feel insecure. - Hey. 141 00:04:55,378 --> 00:04:56,510 - Don't do that. - Anyway, 142 00:04:56,513 --> 00:04:57,610 you're on the show to make people laugh. 143 00:04:57,614 --> 00:04:59,340 - Wait, no. - So it's all good now. 144 00:04:59,349 --> 00:05:01,610 - It's okay. - Are you doing that on purpose? 145 00:05:01,618 --> 00:05:03,010 - Next up is... - This is... 146 00:05:03,019 --> 00:05:04,320 Actually, this is Kwang Soo's favorite song. 147 00:05:04,321 --> 00:05:05,750 - He always sings this song. - This is... 148 00:05:05,755 --> 00:05:07,150 - Kwang Soo's song. - He sang it at a fan-meet too. 149 00:05:07,157 --> 00:05:08,490 - Really? - Yes. 150 00:05:08,491 --> 00:05:11,820 1, 2, 3. 151 00:05:11,828 --> 00:05:14,830 (The memories) 152 00:05:14,831 --> 00:05:17,960 (When I was madly in love) 153 00:05:17,967 --> 00:05:19,200 He can reach the high notes. 154 00:05:19,202 --> 00:05:20,800 (He's pretty good.) 155 00:05:20,804 --> 00:05:25,940 (I won't use our love as an excuse anymore) 156 00:05:25,942 --> 00:05:28,005 - He's pretty good. - He's... 157 00:05:28,144 --> 00:05:29,210 He's good. 158 00:05:29,212 --> 00:05:31,580 (Unexpectedly, he can pull off those high notes pretty well.) 159 00:05:31,581 --> 00:05:33,315 That was nice. 160 00:05:34,584 --> 00:05:36,180 Your pitch was stable. 161 00:05:36,186 --> 00:05:37,620 He seems satisfied. 162 00:05:37,620 --> 00:05:39,180 (Even Joon Il is clapping for him.) 163 00:05:39,189 --> 00:05:40,350 His singing method is known as... 164 00:05:40,357 --> 00:05:41,820 the Eunuch Method. 165 00:05:41,825 --> 00:05:43,390 - What's that? - That's how they sing. 166 00:05:43,393 --> 00:05:46,120 I can't stop you 167 00:05:46,129 --> 00:05:48,095 Your Majesty. 168 00:05:48,732 --> 00:05:49,860 Come on. 169 00:05:49,866 --> 00:05:52,300 - Jae Seok. - What are you talking about? 170 00:05:52,302 --> 00:05:53,770 - Your Majesty. - What? 171 00:05:53,770 --> 00:05:55,770 - I didn't sing like that. - You did. 172 00:05:55,772 --> 00:05:57,740 - "Your Majesty"? - I sounded like him. 173 00:05:57,741 --> 00:06:01,010 - Why would you say that? - That's the Eunuch Method. 174 00:06:01,010 --> 00:06:03,310 - He's the loyal eunuch. - Right. He's loyal. 175 00:06:03,313 --> 00:06:04,380 - Why am I a loyal eunuch? - You are one. 176 00:06:04,381 --> 00:06:06,380 This is funny. It's so funny. 177 00:06:06,383 --> 00:06:08,310 I'll sing this time. 178 00:06:08,318 --> 00:06:10,280 Jae Seok. 179 00:06:10,286 --> 00:06:12,350 - He's a hidden master. - Right. 180 00:06:12,355 --> 00:06:14,225 I'll follow your lead. 181 00:06:14,824 --> 00:06:16,925 - No, I'll follow your lead. - I see. 182 00:06:17,494 --> 00:06:18,790 - Don't follow my lead. - Who will follow whose lead? 183 00:06:18,795 --> 00:06:20,390 What if both of them can't lead? 184 00:06:20,397 --> 00:06:21,830 At this rate, no one can lead. 185 00:06:21,831 --> 00:06:23,090 - Why not? - You must lead at least. 186 00:06:23,099 --> 00:06:24,330 - Someone has to lead. - I can follow his lead. 187 00:06:24,334 --> 00:06:26,970 - Someone has to lead. - Okay, okay. I'll take the lead. 188 00:06:26,970 --> 00:06:28,500 - Follow my lead. - Okay. 189 00:06:28,505 --> 00:06:30,305 - Here I go. - They are giving it a go. 190 00:06:31,741 --> 00:06:34,445 - The - Hold on. 191 00:06:34,844 --> 00:06:37,715 (Singing the first note) 192 00:06:37,814 --> 00:06:40,275 - Hey. - You're not singing a trot song. 193 00:06:40,383 --> 00:06:42,010 (No one can keep up with this master.) 194 00:06:42,018 --> 00:06:43,480 - This song doesn't suit me. - Are you singing "Chang"? 195 00:06:43,486 --> 00:06:44,920 This song doesn't suit me. 196 00:06:44,921 --> 00:06:46,080 He changed the notes. 197 00:06:46,089 --> 00:06:48,450 - The song doesn't suit me. - He changed the notes. 198 00:06:48,458 --> 00:06:49,550 I'll start. 199 00:06:49,559 --> 00:06:53,155 (He gives it another try.) 200 00:06:57,667 --> 00:06:59,660 - He sang with a technique. - He has a good vibe. 201 00:06:59,669 --> 00:07:01,570 I shouldn't 202 00:07:01,571 --> 00:07:05,600 (I'm not done yet. I must sing the whole song.) 203 00:07:05,608 --> 00:07:07,270 This is an important part. 204 00:07:07,277 --> 00:07:10,140 (I miss you) 205 00:07:10,146 --> 00:07:13,315 (Like crazy) 206 00:07:14,284 --> 00:07:17,820 (He's in his own world.) 207 00:07:17,821 --> 00:07:19,380 What's wrong? Are you having sleep paralysis? 208 00:07:19,389 --> 00:07:23,025 (Are you all right?) 209 00:07:23,426 --> 00:07:25,090 - Hey! - Wake up. Are you all right? 210 00:07:25,094 --> 00:07:26,120 I was... 211 00:07:26,129 --> 00:07:28,430 - I had to wake him up. - How... 212 00:07:28,431 --> 00:07:30,300 How could you say that? 213 00:07:30,300 --> 00:07:33,565 Come on, I was reaching the climax. 214 00:07:33,770 --> 00:07:35,735 He wasn't that bad. 215 00:07:36,706 --> 00:07:40,035 All right. I ought to show you how a singer sings. 216 00:07:40,143 --> 00:07:42,275 (He's talking big again.) 217 00:07:44,414 --> 00:07:47,815 (He already finds it funny.) 218 00:07:48,485 --> 00:07:51,555 (The memories) 219 00:07:53,623 --> 00:07:56,590 (He adjust the notes himself.) 220 00:07:56,593 --> 00:07:59,260 He can't reach the high notes. He can't. 221 00:07:59,262 --> 00:08:00,490 He started off high. 222 00:08:00,497 --> 00:08:02,430 (He's about to pass out from laughing.) 223 00:08:02,432 --> 00:08:04,095 Is that right? 224 00:08:04,834 --> 00:08:06,130 Great. 225 00:08:06,135 --> 00:08:10,030 (This time, he sings the high notes nicely.) 226 00:08:10,039 --> 00:08:12,970 (As an excuse) 227 00:08:12,976 --> 00:08:16,340 (He only mouths the parts with high notes that he can't hit.) 228 00:08:16,346 --> 00:08:17,980 (The singer with 1 released album can sing it however he wants.) 229 00:08:17,981 --> 00:08:19,240 He's definitely in control. 230 00:08:19,249 --> 00:08:20,580 (The singer with 1 released album can sing it however he wants.) 231 00:08:20,583 --> 00:08:22,510 He's different. 232 00:08:22,519 --> 00:08:24,380 - He's playing hard-to-get with us. - Great. 233 00:08:24,387 --> 00:08:25,880 How was it? 234 00:08:25,889 --> 00:08:28,490 You were playing with the tempo. 235 00:08:28,491 --> 00:08:30,425 That's an old style of singing. 236 00:08:33,630 --> 00:08:35,730 You were playing with the tempo. 237 00:08:35,732 --> 00:08:36,900 That's an old style of singing. 238 00:08:36,900 --> 00:08:39,630 (That's his evaluation in one line.) 239 00:08:39,636 --> 00:08:41,565 Didn't I tell you? I told you he has an old style. 240 00:08:41,638 --> 00:08:43,635 I told you he has an old style. 241 00:08:45,074 --> 00:08:46,600 (Oldboy Seok Jin) 242 00:08:46,609 --> 00:08:47,710 His style is so outdated. 243 00:08:47,710 --> 00:08:49,645 I was going to bring that up. 244 00:08:50,413 --> 00:08:52,040 - Se Chan. - Okay. 245 00:08:52,048 --> 00:08:53,240 - He's a good singer. - My gosh. 246 00:08:53,249 --> 00:08:55,550 But he sings songs in an annoying manner. 247 00:08:55,552 --> 00:08:58,420 - He sounds like an annoying guy. - That's true. 248 00:08:58,421 --> 00:09:00,820 - He does sing like an annoying guy. - That's right. 249 00:09:00,823 --> 00:09:02,650 What's the first note? 250 00:09:02,659 --> 00:09:05,560 - The - That's wrong. 251 00:09:05,562 --> 00:09:07,695 That's the wrong note. It's wrong. 252 00:09:07,897 --> 00:09:09,060 - It's wrong. - It's totally off. 253 00:09:09,065 --> 00:09:11,460 - You were totally off. - The memories 254 00:09:11,467 --> 00:09:12,760 (He barely manages to get the first note right.) 255 00:09:12,769 --> 00:09:14,805 - Okay, I'm ready. - You're ready. 256 00:09:15,338 --> 00:09:16,730 You're relaxed. 257 00:09:16,739 --> 00:09:18,400 (The memories) 258 00:09:18,408 --> 00:09:20,100 See? He's so annoying. 259 00:09:20,109 --> 00:09:21,940 Look at his eyes. His eyes. 260 00:09:21,945 --> 00:09:23,580 (His annoying gaze is bothering them.) 261 00:09:23,580 --> 00:09:25,840 - He's so annoying. - I told you he gets annoying. 262 00:09:25,848 --> 00:09:28,450 Seriously. He sings like that all the time. 263 00:09:28,451 --> 00:09:30,010 (That's how he looks at a karaoke.) 264 00:09:30,019 --> 00:09:31,550 (Although he's annoying, his high notes are perfect.) 265 00:09:31,554 --> 00:09:32,950 - Gosh. - He sang all of the high notes. 266 00:09:32,956 --> 00:09:34,620 He sang all the high notes easily. 267 00:09:34,624 --> 00:09:38,355 (Se Chan's "I Miss You" is better with your eyes closed.) 268 00:09:41,064 --> 00:09:43,260 - Your voice is going to get hoarse. - He sang all of the high notes. 269 00:09:43,266 --> 00:09:44,760 - My gosh. - It was pretty intense. 270 00:09:44,767 --> 00:09:46,530 - Now... - It's Jong Kook. 271 00:09:46,536 --> 00:09:49,130 - He'll sing the female version. - No, no. 272 00:09:49,138 --> 00:09:51,605 He can't sing in the same key. 273 00:09:51,975 --> 00:09:53,775 I will raise the key by one. 274 00:09:54,677 --> 00:09:57,110 "I will raise the key by one." This song is already high pitched. 275 00:09:57,113 --> 00:09:58,580 - This song has high notes. - He sounds so cool. 276 00:09:58,581 --> 00:10:05,650 The memories when I was madly in love 277 00:10:05,655 --> 00:10:06,920 He's at ease. 278 00:10:06,923 --> 00:10:11,020 (Jong Kook hits the high notes without a problem.) 279 00:10:11,027 --> 00:10:15,530 I'm looking for you 280 00:10:15,531 --> 00:10:21,800 I won't use our love as an excuse anymore 281 00:10:21,804 --> 00:10:24,040 I can't keep you any longer 282 00:10:24,040 --> 00:10:27,970 (He reveals his sweet voice that he locked up in his muscles.) 283 00:10:27,977 --> 00:10:30,070 He's singing this so easily. 284 00:10:30,079 --> 00:10:34,410 (It's time to please our ears with Jong Kook's mellow singing.) 285 00:10:34,417 --> 00:10:36,950 From the depth of my heart 286 00:10:36,953 --> 00:10:41,620 I miss you 287 00:10:41,624 --> 00:10:44,220 So much 288 00:10:44,227 --> 00:10:46,555 (Screaming) 289 00:10:48,698 --> 00:10:50,400 (Haha lifts his arm.) 290 00:10:50,400 --> 00:10:51,930 (His armpit is in danger.) 291 00:10:51,934 --> 00:10:53,935 Don't do that! 292 00:10:54,504 --> 00:10:56,535 He's the best singer among us! 293 00:10:56,606 --> 00:10:58,140 You reassure us. 294 00:10:58,141 --> 00:10:59,540 He even raised the key. 295 00:10:59,542 --> 00:11:01,410 - It's still too early. - Right, he did. 296 00:11:01,411 --> 00:11:03,470 - He sang so easily. - It's still too early. 297 00:11:03,479 --> 00:11:04,840 We're not that bad, right? 298 00:11:04,847 --> 00:11:07,445 You're all... You're... 299 00:11:07,817 --> 00:11:09,685 You're... 300 00:11:09,986 --> 00:11:11,750 (You're...) 301 00:11:11,754 --> 00:11:12,920 - We're what? - Were we bad? 302 00:11:12,922 --> 00:11:14,220 (They can't believe it.) 303 00:11:14,223 --> 00:11:15,390 - You're... - Were we bad? 304 00:11:15,391 --> 00:11:17,755 It was great. 305 00:11:18,828 --> 00:11:21,330 (He forces himself to compliment them.) 306 00:11:21,330 --> 00:11:24,630 I'm glad that we all like each other. 307 00:11:24,634 --> 00:11:26,060 He likes us. 308 00:11:26,069 --> 00:11:28,000 - And we like him too. - And we like him too. 309 00:11:28,004 --> 00:11:29,930 Right, it's great. 310 00:11:29,939 --> 00:11:33,440 The reason why we're here to see him is because... 311 00:11:33,443 --> 00:11:35,110 of our lyrics. 312 00:11:35,111 --> 00:11:36,240 - Right. - We had to write lyrics. 313 00:11:36,245 --> 00:11:37,780 - We played the game. - You're right. 314 00:11:37,780 --> 00:11:40,680 (During the theme song race,) 315 00:11:40,683 --> 00:11:43,850 (they decided to give each other nicknames.) 316 00:11:43,853 --> 00:11:45,520 (Seok Jin called Ji Hyo Song Van.) 317 00:11:45,521 --> 00:11:48,190 (Her nickname was Song Van.) 318 00:11:48,191 --> 00:11:49,220 (Mouth Like Mount Baekdu) 319 00:11:49,225 --> 00:11:50,960 (This was So Min's nickname for Jae Seok.) 320 00:11:50,960 --> 00:11:53,160 (Their nicknames were made out of endearment.) 321 00:11:53,162 --> 00:11:56,730 (Members' Nicknames) 322 00:11:56,733 --> 00:11:59,460 I received your nicknames through email. 323 00:11:59,469 --> 00:12:00,700 - How were they? - How were they? 324 00:12:00,703 --> 00:12:02,630 (How were they?) 325 00:12:02,638 --> 00:12:04,240 I thought about dropping out. 326 00:12:04,240 --> 00:12:07,275 (He thought about dropping out.) 327 00:12:07,977 --> 00:12:09,440 I do understand. 328 00:12:09,445 --> 00:12:10,540 - Me too. - Me too. 329 00:12:10,546 --> 00:12:11,980 It's difficult to use those nicknames. 330 00:12:11,981 --> 00:12:13,580 - Right, it is. - I understand. 331 00:12:13,583 --> 00:12:15,980 I haven't written the lyrics yet, 332 00:12:15,985 --> 00:12:18,280 so let me listen to you first. 333 00:12:18,287 --> 00:12:21,220 Could we listen to the chorus first? 334 00:12:21,224 --> 00:12:23,450 I actually made the music... 335 00:12:23,459 --> 00:12:25,120 - beforehand. - Did you? 336 00:12:25,128 --> 00:12:26,620 - Really? - Yes. 337 00:12:26,629 --> 00:12:28,490 - I'm curious. - Let's hear it. 338 00:12:28,498 --> 00:12:30,060 I'm curious. 339 00:12:30,066 --> 00:12:34,095 (The theme song will now be revealed.) 340 00:12:36,239 --> 00:12:38,300 (This is Running Man's first theme song...) 341 00:12:38,307 --> 00:12:42,270 (in 9 years.) 342 00:12:42,278 --> 00:12:46,175 (What kind of song will it be?) 343 00:12:46,182 --> 00:12:48,180 - I like it already. - It reminds me of "Aladdin". 344 00:12:48,184 --> 00:12:49,850 - It sounds adventurous. - It sounds like Disneyland. 345 00:12:49,852 --> 00:12:52,485 - You're right. - It sounds adventurous. 346 00:12:52,588 --> 00:12:54,350 (The intro sounds like a parade that will unfold...) 347 00:12:54,357 --> 00:12:56,220 (the story of Running Man since the past 9 years.) 348 00:12:56,225 --> 00:12:58,060 - I love this. - Crazy Poet. 349 00:12:58,060 --> 00:13:00,390 (Crazy Poet) 350 00:13:00,396 --> 00:13:01,990 (Really Foolish) 351 00:13:01,998 --> 00:13:04,860 (Jee Stream is flowing) 352 00:13:04,867 --> 00:13:09,735 (This is how their nicknames will be added to the song.) 353 00:13:09,772 --> 00:13:12,570 (Be as Tall as 3m) 354 00:13:12,575 --> 00:13:15,440 (Give Me Some Money) 355 00:13:15,444 --> 00:13:17,680 (They become excited.) 356 00:13:17,680 --> 00:13:22,445 (The melody makes them dance.) 357 00:13:23,953 --> 00:13:26,320 I'd like you to rap here. 358 00:13:26,322 --> 00:13:28,120 - Haha? - Yes. 359 00:13:28,124 --> 00:13:29,220 Okay. 360 00:13:29,225 --> 00:13:32,460 For this part, either Ji Hyo or So Min could sing. 361 00:13:32,461 --> 00:13:33,690 - What? - What? 362 00:13:33,696 --> 00:13:35,260 - What? - Have you heard Ji Hyo sing? 363 00:13:35,264 --> 00:13:36,390 She can't sing. 364 00:13:36,399 --> 00:13:37,860 - Come on. - I don't think he knows. 365 00:13:37,867 --> 00:13:39,330 Have you heard her sing? 366 00:13:39,335 --> 00:13:41,435 (I got it.) 367 00:13:42,738 --> 00:13:44,100 This is nice. 368 00:13:44,106 --> 00:13:48,145 (As the song progresses, they like it even more.) 369 00:13:48,678 --> 00:13:50,010 (Humming) 370 00:13:50,012 --> 00:13:52,980 I bet Seok Jin will cry here. 371 00:13:52,982 --> 00:13:55,350 (Crying) 372 00:13:55,351 --> 00:13:57,520 - I bet he will. - Prepare your handkerchieves. 373 00:13:57,520 --> 00:13:58,920 So this is how it ends. 374 00:13:58,921 --> 00:13:59,950 (They plan to show the 9-year journey.) 375 00:13:59,956 --> 00:14:01,020 (They get up...) 376 00:14:01,023 --> 00:14:03,550 (and applaud.) 377 00:14:03,559 --> 00:14:04,920 Bravo! 378 00:14:04,927 --> 00:14:06,320 (This will be their first theme song.) 379 00:14:06,329 --> 00:14:09,530 - Hooray. - Jong Kook, let's say hooray. 380 00:14:09,532 --> 00:14:11,060 Let's say hooray. 381 00:14:11,067 --> 00:14:13,800 - Hooray! - Grab my hand and say hooray. 382 00:14:13,803 --> 00:14:15,000 Stop it. 383 00:14:15,004 --> 00:14:16,830 Let's try it once. 384 00:14:16,839 --> 00:14:18,000 - Just once. - Come on. 385 00:14:18,007 --> 00:14:19,070 You're right. 386 00:14:19,075 --> 00:14:20,610 This is too unnatural. 387 00:14:20,610 --> 00:14:23,170 - Let's do it. - It's too unnatural. 388 00:14:23,179 --> 00:14:25,475 - Show it to Joon Il. - That was good. 389 00:14:26,449 --> 00:14:28,810 - It felt cozy and warm. - It was cheerful. 390 00:14:28,818 --> 00:14:31,580 By the way, it was really nice. How was it, Ji Hyo? 391 00:14:31,587 --> 00:14:34,890 The song made me feel calm. 392 00:14:34,891 --> 00:14:36,090 - Right. - I felt peace. 393 00:14:36,092 --> 00:14:37,220 There she goes lying again. 394 00:14:37,226 --> 00:14:38,660 (She didn't mean it.) 395 00:14:38,661 --> 00:14:41,190 (The members know if she means something or not.) 396 00:14:41,197 --> 00:14:43,360 - What do you mean? - Ji Hyo. 397 00:14:43,366 --> 00:14:45,630 Ji Hyo, think again. 398 00:14:45,635 --> 00:14:47,595 Okay. 399 00:14:47,737 --> 00:14:48,830 She acknowledged it. 400 00:14:48,838 --> 00:14:50,670 - That was quick. - She quickly acknowledged it. 401 00:14:50,673 --> 00:14:52,470 - I did. - I think highly of her. 402 00:14:52,475 --> 00:14:57,380 As for the pitch, we could work with this. 403 00:14:57,380 --> 00:15:00,240 Do you have any ideas about the lyrics? 404 00:15:00,249 --> 00:15:03,310 Or do you have anything to say to each other? 405 00:15:03,319 --> 00:15:04,580 Like rolling paper? 406 00:15:04,587 --> 00:15:06,220 (He doesn't understand.) 407 00:15:06,222 --> 00:15:08,220 - No, it's teasing paper. - Teasing paper? 408 00:15:08,224 --> 00:15:09,750 So that's not it. 409 00:15:09,759 --> 00:15:11,360 We can write whatever we want. 410 00:15:11,360 --> 00:15:13,590 - Rolling paper... - Write with emotions. 411 00:15:13,596 --> 00:15:16,130 I got some great lyrics here. 412 00:15:16,132 --> 00:15:17,795 What is it? 413 00:15:18,434 --> 00:15:20,870 "Just like how we didn't know we'd meet," 414 00:15:20,870 --> 00:15:23,165 "we'll never know when we'll part." 415 00:15:24,974 --> 00:15:27,810 (How does he feel?) 416 00:15:27,810 --> 00:15:30,110 "But for today, let's stay fresh." 417 00:15:30,112 --> 00:15:31,610 - Come on. - How was it? 418 00:15:31,614 --> 00:15:32,780 - How was it? - You had me at the start. 419 00:15:32,782 --> 00:15:33,810 Isn't it good, Ji Hyo? 420 00:15:33,816 --> 00:15:34,950 It's amazing. 421 00:15:34,951 --> 00:15:36,580 - The first part was nice. - It was great. 422 00:15:36,585 --> 00:15:38,880 - It's like a diaper commercial. - Right? 423 00:15:38,888 --> 00:15:42,450 Jee Stream could appear while wearing a diaper. 424 00:15:42,458 --> 00:15:44,160 (He's fit to shoot this commercial.) 425 00:15:44,160 --> 00:15:45,920 This is great. 426 00:15:45,928 --> 00:15:48,725 No matter how exhausting, struggling, and hard it was... 427 00:15:49,298 --> 00:15:50,960 - we were always... - "I rested." 428 00:15:50,967 --> 00:15:53,330 (Seok Jin rested.) 429 00:15:53,336 --> 00:15:56,070 (Seok Jin only thinks about himself.) 430 00:15:56,072 --> 00:15:58,840 "We were strong together, but I was never with you." 431 00:15:58,841 --> 00:16:01,170 (Haha mimics him.) 432 00:16:01,177 --> 00:16:04,010 "Everyone screamed and shouted," 433 00:16:04,013 --> 00:16:05,440 "but I lip-synced." 434 00:16:05,448 --> 00:16:06,940 (Jae Seok mimics him.) 435 00:16:06,949 --> 00:16:08,150 What do you say? 436 00:16:08,150 --> 00:16:09,780 - Isn't it nice? - It is. 437 00:16:09,785 --> 00:16:11,880 Are we writing these lyrics for him? 438 00:16:11,887 --> 00:16:13,680 Is that it? 439 00:16:13,689 --> 00:16:15,150 (Subtitle: "Receiver, Seok Jin") 440 00:16:15,157 --> 00:16:17,820 Was there anything you were curious about? 441 00:16:17,827 --> 00:16:18,890 Perhaps, our keywords. 442 00:16:18,894 --> 00:16:21,230 For me, I was curious about your beginnings. 443 00:16:21,230 --> 00:16:23,130 - Our beginnings? - I want to know how you felt... 444 00:16:23,132 --> 00:16:24,360 back then. 445 00:16:24,367 --> 00:16:26,300 - That's perfect. - Our beginnings? 446 00:16:26,302 --> 00:16:28,630 "Seok Jin told me..." 447 00:16:28,637 --> 00:16:29,670 (What did he say?) 448 00:16:29,672 --> 00:16:31,170 "Seok Jin told me..." 449 00:16:31,173 --> 00:16:32,370 "that Haha..." 450 00:16:32,375 --> 00:16:37,040 (Seok Jin Told me that Haha...) 451 00:16:37,046 --> 00:16:38,710 "and Jong Kook were bullying him." 452 00:16:38,714 --> 00:16:42,580 (Haha and Jong Kook were bullying him.) 453 00:16:42,585 --> 00:16:45,980 (The 45-year-old remembers the days when he was bullied.) 454 00:16:45,988 --> 00:16:48,050 - This was in the beginning. - You're right. 455 00:16:48,057 --> 00:16:50,120 He told me this through the phone. 456 00:16:50,126 --> 00:16:52,420 "That's why I told the producer three times..." 457 00:16:52,428 --> 00:16:54,130 "that I wanted to quit." 458 00:16:54,130 --> 00:16:55,290 Good. 459 00:16:55,297 --> 00:16:59,860 (Thankfully, no one quit, and Running Man is still here.) 460 00:16:59,869 --> 00:17:01,700 - This is... - I love the melody. 461 00:17:01,704 --> 00:17:03,070 It sounds like Broadway. 462 00:17:03,072 --> 00:17:04,570 - It sounds like an amusement park. - You're right. 463 00:17:04,573 --> 00:17:06,275 (He likes it.) 464 00:17:06,675 --> 00:17:08,510 (Once we finish filming today) 465 00:17:08,511 --> 00:17:10,440 Write it down, please. 466 00:17:10,446 --> 00:17:12,440 - Write it down. - He looked pitiful. 467 00:17:12,448 --> 00:17:13,880 - Even if we break up, - This song isn't... 468 00:17:13,883 --> 00:17:15,410 - Let's meet - just for you. 469 00:17:15,418 --> 00:17:17,420 - Don't lie. - Let's meet 470 00:17:17,420 --> 00:17:19,985 He wants to meet even if we break up. 471 00:17:21,424 --> 00:17:25,060 (Until Kwang Soo's son gets enlisted in the army) 472 00:17:25,061 --> 00:17:29,430 (I want to live) 473 00:17:29,432 --> 00:17:32,230 Hey, I'm still young. 474 00:17:32,234 --> 00:17:34,600 I wonder if he'll still be alive. 475 00:17:34,603 --> 00:17:37,170 - Hey. - He wonders. 476 00:17:37,173 --> 00:17:39,440 - This isn't working. - Don't die! 477 00:17:39,442 --> 00:17:42,370 "Until Kwang Soo's son gets enlisted in the army." 478 00:17:42,378 --> 00:17:44,940 "Until So Min's daughter gets married." 479 00:17:44,947 --> 00:17:46,510 - That's nice. - "Until"? 480 00:17:46,515 --> 00:17:47,710 Yes, until. 481 00:17:47,716 --> 00:17:49,480 "I'll be watching them from above." 482 00:17:49,485 --> 00:17:51,880 (I'll be watching them from above.) 483 00:17:51,887 --> 00:17:53,450 (Startled) 484 00:17:53,456 --> 00:17:56,385 (Do you want to die?) 485 00:17:57,093 --> 00:17:59,220 - Don't write such lyrics. - I almost had a heart attack. 486 00:17:59,228 --> 00:18:01,330 Don't write such lyrics. 487 00:18:01,330 --> 00:18:03,495 (I'm just kidding.) 488 00:18:04,366 --> 00:18:08,530 (Now, they focus and write the lyrics.) 489 00:18:08,537 --> 00:18:13,305 (They reminisce the past 9 years they've spent together.) 490 00:18:13,576 --> 00:18:14,610 I'm done. 491 00:18:14,610 --> 00:18:15,640 (Time's up.) 492 00:18:15,644 --> 00:18:17,310 This is difficult. 493 00:18:17,313 --> 00:18:19,680 Look at Haha's. 494 00:18:19,682 --> 00:18:21,050 "Being together makes anyone stronger." 495 00:18:21,050 --> 00:18:22,850 "But we've never been together." 496 00:18:22,852 --> 00:18:25,080 (But we've never been together.) 497 00:18:25,087 --> 00:18:26,380 "They said to go alone if you wanted to go faster..." 498 00:18:26,388 --> 00:18:27,690 "and to go together if you wanted to last a long time." 499 00:18:27,690 --> 00:18:29,755 "So we hurried." 500 00:18:30,292 --> 00:18:31,620 (His lyrics are demotivating.) 501 00:18:31,627 --> 00:18:33,020 It's fun. 502 00:18:33,028 --> 00:18:34,560 It is. 503 00:18:34,563 --> 00:18:36,130 - I like it. - Haha is worried... 504 00:18:36,132 --> 00:18:38,060 that it'll be too emotional. 505 00:18:38,067 --> 00:18:39,900 - Right? - If we give a twist at the end, 506 00:18:39,902 --> 00:18:41,530 it'll be hilarious and fun. 507 00:18:41,537 --> 00:18:43,130 This isn't how I truly feel, though. 508 00:18:43,139 --> 00:18:44,840 This kind of vibe is good. 509 00:18:44,840 --> 00:18:46,300 This is Se Chan's. 510 00:18:46,308 --> 00:18:48,340 "Our relationship has lasted for such a long time..." 511 00:18:48,344 --> 00:18:49,440 "unlike the beginning." 512 00:18:49,445 --> 00:18:51,140 "We all had different occupations and personalities." 513 00:18:51,147 --> 00:18:55,350 "While we chatted in our uniforms, we heard the word," 514 00:18:55,351 --> 00:18:56,550 - "'out'." - "'out'." 515 00:18:56,552 --> 00:18:58,480 (We heard the word, "out".) 516 00:18:58,487 --> 00:19:00,120 I don't think you should hand this in. 517 00:19:00,122 --> 00:19:02,290 (His lyrics are rejected.) 518 00:19:02,291 --> 00:19:05,220 I have no idea how to write this. 519 00:19:05,227 --> 00:19:06,620 It's so low class. 520 00:19:06,629 --> 00:19:07,630 (Jae Seok gives him a piece of advice.) 521 00:19:07,630 --> 00:19:09,690 - It's low class? - It's too low class. 522 00:19:09,698 --> 00:19:11,330 - Did my lyrics fall short? - Yes, it did. 523 00:19:11,333 --> 00:19:13,160 You can't hand this in. 524 00:19:13,169 --> 00:19:15,930 Let's gather the lyrics and hand them over to him. 525 00:19:15,938 --> 00:19:17,130 Okay. 526 00:19:17,139 --> 00:19:19,470 I doubt you'll be able to use much of these. 527 00:19:19,475 --> 00:19:22,110 - This is embarrassing. - It is. 528 00:19:22,111 --> 00:19:23,710 I guess we all felt the same. 529 00:19:23,712 --> 00:19:26,110 Do you have anything to say? 530 00:19:26,115 --> 00:19:28,515 Well... Like what? 531 00:19:29,885 --> 00:19:31,780 (Like what?) 532 00:19:31,787 --> 00:19:33,580 Then we'll end it here. 533 00:19:33,589 --> 00:19:34,590 (He likes how natural Joon Il is.) 534 00:19:34,590 --> 00:19:36,390 - I'm liking this. - Right. 535 00:19:36,392 --> 00:19:37,760 That was nice and short. 536 00:19:37,760 --> 00:19:39,420 It's very natural. 537 00:19:39,428 --> 00:19:41,225 Thank you! 538 00:19:41,430 --> 00:19:42,530 How great. 539 00:19:42,531 --> 00:19:43,790 (What kind of theme song will be created?) 540 00:19:43,799 --> 00:19:44,900 (A few days later, the members gathered together.) 541 00:19:44,900 --> 00:19:46,600 - Hello. - Hello. 542 00:19:46,602 --> 00:19:48,900 Ji Hyo, will you be rapping? 543 00:19:48,904 --> 00:19:50,070 What will happen? 544 00:19:50,072 --> 00:19:51,240 - Yes, she'll rap. - It'll be awesome. 545 00:19:51,240 --> 00:19:53,200 And we wrote... 546 00:19:53,209 --> 00:19:55,440 - about the members. - Is that so? 547 00:19:55,444 --> 00:19:58,080 She always says her dance moves and singing will be awesome. 548 00:19:58,080 --> 00:19:59,340 (It's a habit of hers.) 549 00:19:59,348 --> 00:20:01,050 - It will be awesome. - It will be awesome. 550 00:20:01,050 --> 00:20:03,550 Another characteristic of her performance is that... 551 00:20:03,552 --> 00:20:04,780 she may look halfhearted, 552 00:20:04,787 --> 00:20:06,050 - but she's actually doing her best. - You're right. 553 00:20:06,055 --> 00:20:08,050 - I'm really doing my best. - Please don't misunderstand her. 554 00:20:08,057 --> 00:20:10,450 She may be dancing like this, but she's sweating buckets. 555 00:20:10,459 --> 00:20:11,860 She just looks like that. 556 00:20:11,860 --> 00:20:14,125 I hope no one will misunderstand her. 557 00:20:14,697 --> 00:20:17,390 (It may look like she's dancing halfheartedly,) 558 00:20:17,399 --> 00:20:20,765 (But she's sweating a lot.) 559 00:20:21,170 --> 00:20:23,570 - Right. - She always gives her best. 560 00:20:23,572 --> 00:20:25,570 Why are you wearing a hat? 561 00:20:25,574 --> 00:20:27,340 (He suddenly asks a random question.) 562 00:20:27,343 --> 00:20:29,070 - What about you? - You're wearing one too. 563 00:20:29,078 --> 00:20:30,470 Are you worried about your forehead? 564 00:20:30,479 --> 00:20:34,945 Your hair takes up 70 percent of your beauty. 565 00:20:35,351 --> 00:20:37,510 - Don't listen to him. - I'm serious. It's 70 percent. 566 00:20:37,519 --> 00:20:40,050 You're hilarious. I've waited for this moment. 567 00:20:40,055 --> 00:20:41,050 (His role model never disappoints him.) 568 00:20:41,056 --> 00:20:43,220 - Take it off. - What percent of your hair remains? 569 00:20:43,225 --> 00:20:44,790 - What percent of your hair? - Me? 570 00:20:44,793 --> 00:20:46,060 About 25 percent. 571 00:20:46,061 --> 00:20:47,560 (He's honest.) 572 00:20:47,563 --> 00:20:48,890 He needs recharging. 573 00:20:48,897 --> 00:20:50,690 I'm barely... 574 00:20:50,699 --> 00:20:52,460 - You're barely holding up. - I thought it was the worst. 575 00:20:52,468 --> 00:20:56,430 Anyway, we've accepted applications for our fan-meet since yesterday. 576 00:20:56,438 --> 00:20:59,100 - Oh, really? - We announced it on TV yesterday. 577 00:20:59,108 --> 00:21:01,240 It's passed 40,000 views so far. 578 00:21:01,243 --> 00:21:02,610 (It reached 170,000 views on August 4.) 579 00:21:02,611 --> 00:21:05,410 Our stage might be too small to invite our fans. 580 00:21:05,414 --> 00:21:09,110 No, our event might be too awful to invite our fans. 581 00:21:09,118 --> 00:21:11,520 We have to prepare so many things within a short period of time. 582 00:21:11,520 --> 00:21:12,880 - I know. - Right, it's a bit... 583 00:21:12,888 --> 00:21:15,250 But we're doing our best like idol singers. 584 00:21:15,257 --> 00:21:16,620 We want to do a good job. 585 00:21:16,625 --> 00:21:17,760 Of course. 586 00:21:17,760 --> 00:21:18,860 (What?) 587 00:21:18,861 --> 00:21:20,560 - Yes. - Oh, gosh. 588 00:21:20,562 --> 00:21:23,230 - I know. - It's said Jae Seok is busy... 589 00:21:23,232 --> 00:21:25,060 looking after his second daughter these days. 590 00:21:25,067 --> 00:21:27,670 That was such an awkward way of asking a question. 591 00:21:27,670 --> 00:21:30,000 Don't ask him if you don't want to. 592 00:21:30,005 --> 00:21:31,440 - Seok Jin... - Hey, if my question wasn't enough, 593 00:21:31,440 --> 00:21:32,670 they can use subtitles to make up for it. 594 00:21:32,675 --> 00:21:35,340 He's a radio show host, by the way. 595 00:21:35,344 --> 00:21:37,440 - Right. - I hear you enjoy... 596 00:21:37,446 --> 00:21:39,510 looking after your second daughter these days. 597 00:21:39,515 --> 00:21:41,150 - Oh, dear. - Goodness, 598 00:21:41,150 --> 00:21:42,250 - rumors say so. - That's too... 599 00:21:42,251 --> 00:21:44,320 Your second daughter... 600 00:21:44,320 --> 00:21:46,420 Na Eun is... 601 00:21:46,422 --> 00:21:48,050 - She recently started rolling over. - How old is she? 602 00:21:48,057 --> 00:21:50,350 Her first birthday is coming up soon. 603 00:21:50,359 --> 00:21:53,360 Isn't that around the time you know who she resembles? 604 00:21:53,362 --> 00:21:56,330 There are different opinions. Some people say she looks like me. 605 00:21:56,332 --> 00:21:57,860 Others say she looks like my wife. 606 00:21:57,866 --> 00:21:58,860 Your mood might change from joy to sorrow. 607 00:21:58,867 --> 00:21:59,860 It changes. 608 00:21:59,868 --> 00:22:02,170 (Your mood might change from joy to sorrow.) 609 00:22:02,171 --> 00:22:03,400 You might cry and smile. 610 00:22:03,405 --> 00:22:05,200 - What? - Why? 611 00:22:05,207 --> 00:22:06,300 What's wrong with her resembling me? 612 00:22:06,308 --> 00:22:08,370 It's like going back and forth between a hot bath and a cold bath. 613 00:22:08,377 --> 00:22:10,210 - What's wrong with that? - Between a hot and cold bath. 614 00:22:10,212 --> 00:22:11,940 "No, no!" 615 00:22:11,947 --> 00:22:13,310 But she's... 616 00:22:13,315 --> 00:22:14,310 - so adorable. - She's pretty. 617 00:22:14,316 --> 00:22:15,680 - She might be so pretty. - I bet. 618 00:22:15,684 --> 00:22:16,750 - I know. - She's adorable. 619 00:22:16,752 --> 00:22:19,950 Seok Jin appeared on "Mom's Diary"... 620 00:22:19,955 --> 00:22:21,490 and analyzed why Jong Kook isn't getting married. 621 00:22:21,490 --> 00:22:23,950 I told them, "It's not that he can't get married." 622 00:22:23,959 --> 00:22:25,760 "It's that he doesn't want to." 623 00:22:25,761 --> 00:22:27,890 Then they were relieved. 624 00:22:27,896 --> 00:22:29,060 They were like, "Is that true?" 625 00:22:29,064 --> 00:22:32,460 Jong Kook doesn't go on blind dates even if we offer to set him up. 626 00:22:32,468 --> 00:22:33,860 - It's uncomfortable. - He doesn't go on blind dates. 627 00:22:33,869 --> 00:22:34,900 Blind dates are uncomfortable. 628 00:22:34,903 --> 00:22:37,740 He has to open up a little more. 629 00:22:37,740 --> 00:22:39,870 - I have an idea. - But he doesn't. 630 00:22:39,875 --> 00:22:40,870 This time... 631 00:22:40,876 --> 00:22:43,475 (Twisting) 632 00:22:44,246 --> 00:22:46,410 - Stop it. - No, it's a good idea. 633 00:22:46,415 --> 00:22:48,045 (Booing) 634 00:22:48,617 --> 00:22:51,010 I've never hit on a woman before. 635 00:22:51,019 --> 00:22:53,550 Hey, I'm curious. Did you ask your wife out? 636 00:22:53,555 --> 00:22:54,690 - Of course. - Really? 637 00:22:54,690 --> 00:22:56,350 - How? - How did you pick her up? 638 00:22:56,358 --> 00:22:57,650 - I'm curious. - Hey. 639 00:22:57,659 --> 00:22:59,960 What do you mean, pick her up? She's your friend's wife. 640 00:22:59,962 --> 00:23:01,890 - I mean, aren't you curious? - What do you mean, 641 00:23:01,897 --> 00:23:04,160 - pick her up? - How does Jae Seok pick up girls? 642 00:23:04,166 --> 00:23:06,430 - Tell us how you did it. - There's nothing special. 643 00:23:06,435 --> 00:23:08,170 - I said, "Let's have a cup of tea." - Really? 644 00:23:08,170 --> 00:23:09,930 (How old-fashioned.) 645 00:23:09,938 --> 00:23:11,840 "Let's have a cup of tea." 646 00:23:11,840 --> 00:23:14,510 I'm 100 percent sure his lips were like this when he said that. 647 00:23:14,510 --> 00:23:16,110 His face must've been pale out of nervousness. 648 00:23:16,111 --> 00:23:18,240 - Because he was nervous. - You know him so well. 649 00:23:18,247 --> 00:23:19,880 - "Let's have a meal." - Goodness. 650 00:23:19,882 --> 00:23:21,780 - "Let's have a meal." - Because he was nervous. 651 00:23:21,784 --> 00:23:23,610 It's so funny to think he flirted with her. 652 00:23:23,619 --> 00:23:25,880 - "Let's dine together." - It makes me curious. 653 00:23:25,888 --> 00:23:28,520 I must say... 654 00:23:28,524 --> 00:23:31,050 I went out with her on my own, but it wasn't the case for him. 655 00:23:31,059 --> 00:23:33,160 - It's like I gave him his life. - Right. 656 00:23:33,162 --> 00:23:34,390 You were his Cupid. 657 00:23:34,396 --> 00:23:36,790 I was his life consultant. 658 00:23:36,799 --> 00:23:37,860 Right. 659 00:23:37,866 --> 00:23:40,060 My life too. Be my life consultant. 660 00:23:40,068 --> 00:23:41,230 - So Min. - My life. 661 00:23:41,236 --> 00:23:42,830 - Call Se Chan. - What... 662 00:23:42,838 --> 00:23:45,540 I'm working on it in secret, so wait just a little. 663 00:23:45,541 --> 00:23:47,640 - In secret? - He'll be yours soon. 664 00:23:47,643 --> 00:23:50,610 You guys keep setting us up, so it's become awkward for us... 665 00:23:50,612 --> 00:23:52,340 - It's become awkward? - to even have a drink. 666 00:23:52,347 --> 00:23:54,240 - I... - Usually, she was playful to me, 667 00:23:54,249 --> 00:23:55,780 but now she isn't. 668 00:23:55,784 --> 00:23:57,850 - People talk in whispers too. - We happen... 669 00:23:57,853 --> 00:23:59,380 to avoid talking to each other. 670 00:23:59,388 --> 00:24:01,150 He answers my calls in a cold way too. 671 00:24:01,156 --> 00:24:02,590 Hey, why would you do that? 672 00:24:02,591 --> 00:24:04,020 - Do you do it on purpose? - No. 673 00:24:04,026 --> 00:24:05,790 - I'm being careful. - He keeps minding it. 674 00:24:05,794 --> 00:24:08,260 - Se Chan. - The way I see it, 675 00:24:08,263 --> 00:24:09,390 - he flirts with her too. - Exactly. 676 00:24:09,398 --> 00:24:10,960 - What? - He acts like he's indifferent, 677 00:24:10,966 --> 00:24:13,660 - but he leaves room for romance. - Right, he's a player. 678 00:24:13,669 --> 00:24:15,170 - I know. - This is absurd. 679 00:24:15,170 --> 00:24:17,470 - Is he good to her? - He goes, 680 00:24:17,473 --> 00:24:19,100 - "So Min, you're pretty today." - Right. 681 00:24:19,107 --> 00:24:21,470 - What a jerk. - He touches her hair. 682 00:24:21,477 --> 00:24:23,840 The heavens never take everything away from you. 683 00:24:23,846 --> 00:24:25,740 (The heavens didn't take everything away from him.) 684 00:24:25,747 --> 00:24:27,440 - They leave at least something. - What are you talking about? 685 00:24:27,449 --> 00:24:29,010 - I mean... - What do you mean... 686 00:24:29,017 --> 00:24:31,380 - the heavens are fair? - They leave something. 687 00:24:31,386 --> 00:24:34,050 - There are those talents. - I know. 688 00:24:34,056 --> 00:24:36,250 - What's my talent then? - So don't be shy. 689 00:24:36,258 --> 00:24:38,660 - Everyone has their strength. - Right. 690 00:24:38,660 --> 00:24:41,960 As you can see, the weather seems like it's going to rain. 691 00:24:41,964 --> 00:24:44,160 - The weather forecast said so. - So today, 692 00:24:44,166 --> 00:24:46,860 we're going to film indoors... 693 00:24:46,869 --> 00:24:48,430 - for you. - Great. 694 00:24:48,437 --> 00:24:50,500 - That's good. - Thank you. 695 00:24:50,506 --> 00:24:52,470 Do you remember when I asked you... 696 00:24:52,474 --> 00:24:54,040 - about the food you craved? - Yes. 697 00:24:54,042 --> 00:24:56,510 - The dishes are ready inside. - Really? 698 00:24:56,512 --> 00:24:57,510 I mentioned rib eye. 699 00:24:57,513 --> 00:24:59,140 - I said clam kalguksu. - Pyongyang naengmyeon. 700 00:24:59,147 --> 00:25:00,740 Everything you mentioned is prepared inside. 701 00:25:00,749 --> 00:25:02,610 - Really? - I ordered pork ribs too. 702 00:25:02,618 --> 00:25:05,480 You'll be filming indoors at ease today. 703 00:25:05,487 --> 00:25:06,850 Let's go in first. 704 00:25:06,855 --> 00:25:09,020 - Just like this? - Nice. 705 00:25:09,024 --> 00:25:10,650 - What's gotten into them? - It's nice. 706 00:25:10,659 --> 00:25:12,420 - What? - It's strange. 707 00:25:12,427 --> 00:25:13,620 How grateful. 708 00:25:13,629 --> 00:25:15,060 Let's go. 709 00:25:15,063 --> 00:25:16,630 There is a lot of food. 710 00:25:16,632 --> 00:25:17,660 (There are so many dishes prepared on the table.) 711 00:25:17,666 --> 00:25:19,360 It's no joke. 712 00:25:19,368 --> 00:25:20,960 Ji Hyo, look at that dried yellow corvina. 713 00:25:20,969 --> 00:25:22,270 That's mine. 714 00:25:22,271 --> 00:25:25,835 - There's patbingsu. - That must be for dessert. 715 00:25:25,841 --> 00:25:27,475 This is awesome. 716 00:25:27,876 --> 00:25:29,770 I want to eat my clam kalguksu so much. 717 00:25:29,778 --> 00:25:32,210 - Do we just start eating? - No. 718 00:25:32,214 --> 00:25:34,410 - We can't eat it? - What... 719 00:25:34,416 --> 00:25:36,310 You ordered these dishes, so why can't we eat them? 720 00:25:36,318 --> 00:25:39,020 - Wait, that's... - This is crazy. 721 00:25:39,021 --> 00:25:40,120 - What's that? - Hey, that's... 722 00:25:40,122 --> 00:25:41,250 - I think we have to pay for it. - What? 723 00:25:41,256 --> 00:25:42,520 - Our credit cards are here. - What... 724 00:25:42,524 --> 00:25:43,950 What is this? 725 00:25:43,959 --> 00:25:46,060 (They're personal credit cards of the members.) 726 00:25:46,061 --> 00:25:47,620 - This is my credit card. - Wait. 727 00:25:47,629 --> 00:25:48,890 What is going on? 728 00:25:48,897 --> 00:25:50,760 - What are they going to do with... - I mean... 729 00:25:50,766 --> 00:25:52,500 - Please have a seat, guys. - What is going on? 730 00:25:52,501 --> 00:25:54,400 Is this how you make a profit? 731 00:25:54,403 --> 00:25:56,670 Let me remind you... 732 00:25:56,672 --> 00:25:59,840 of the dishes which you ordered yesterday. 733 00:25:59,841 --> 00:26:01,100 Jae Seok ordered Pyongyang naengmyeon... 734 00:26:01,109 --> 00:26:03,010 - and bulgogi. - Right. 735 00:26:03,011 --> 00:26:04,910 Ji Hyo ordered Pyongyang naengmyeon, 736 00:26:04,913 --> 00:26:06,580 dried yellow corvina, and green tea rice. 737 00:26:06,582 --> 00:26:08,610 - Seok Jin ordered rib eye. - Right. 738 00:26:08,617 --> 00:26:11,950 Haha ordered clam kalguksu and pork ribs. 739 00:26:11,954 --> 00:26:14,185 Se Chan ordered sausage stew. 740 00:26:14,356 --> 00:26:16,650 - Jong Kook ordered naengmyeon. - Right. 741 00:26:16,658 --> 00:26:18,120 Kwang Soo ordered bean guksu, big dumplings, 742 00:26:18,126 --> 00:26:19,460 patbingsu, and iced Americano. 743 00:26:19,461 --> 00:26:21,060 You ordered so much. 744 00:26:21,063 --> 00:26:22,360 - What's your problem? - You even ordered dessert. 745 00:26:22,364 --> 00:26:24,700 I don't know about anything else, but patbingsu was a nice choice. 746 00:26:24,700 --> 00:26:26,660 - Right? - Good job. 747 00:26:26,668 --> 00:26:28,570 - So Min ordered chicken porridge. - Right. 748 00:26:28,570 --> 00:26:29,830 That's nice. 749 00:26:29,838 --> 00:26:31,540 Gosh, I hate it the most. 750 00:26:31,540 --> 00:26:34,140 What? Your jokes aren't even better than the taste of chicken porridge. 751 00:26:34,142 --> 00:26:36,370 (Chicken porridge isn't as horrible as his jokes.) 752 00:26:36,378 --> 00:26:38,240 What do you mean you hate it? 753 00:26:38,246 --> 00:26:41,210 His nickname is Porridge Face too. 754 00:26:41,216 --> 00:26:43,885 He doesn't like things that resemble him. 755 00:26:44,119 --> 00:26:46,380 Today, you just have to enjoy... 756 00:26:46,388 --> 00:26:48,690 eating the dishes for a long time. 757 00:26:48,690 --> 00:26:50,150 - So why won't you let us eat? - For a long time? 758 00:26:50,158 --> 00:26:51,790 Today's race is called Why Can't You Eat Race, 759 00:26:51,793 --> 00:26:53,420 and things won't be easy for you to eat in this race. 760 00:26:53,428 --> 00:26:54,960 - Goodness. - I guess... 761 00:26:54,963 --> 00:26:56,430 - this is going to be painful. - This is too... 762 00:26:56,431 --> 00:26:59,960 Your food will be taken away exactly in three hours. 763 00:26:59,968 --> 00:27:01,370 - In three hours? - We're filming the episode... 764 00:27:01,370 --> 00:27:03,030 - only for three hours today. - Really? 765 00:27:03,038 --> 00:27:04,230 - Really? - It's nice. 766 00:27:04,239 --> 00:27:06,870 Only if you clear a mission, 767 00:27:06,875 --> 00:27:08,710 you'll get to pay for your food... 768 00:27:08,710 --> 00:27:11,740 and enjoy it within the given time. 769 00:27:11,747 --> 00:27:13,040 We have to pay for it with our money? 770 00:27:13,048 --> 00:27:15,210 - There are two ways to eat. - What are they? 771 00:27:15,217 --> 00:27:18,345 The first method is to draw cards. 772 00:27:18,387 --> 00:27:20,050 The first-place winner will get to draw cards. 773 00:27:20,055 --> 00:27:22,190 It will either have, "I Eat for 10 Seconds with Someone Else's Card", 774 00:27:22,190 --> 00:27:23,190 10 seconds? 775 00:27:23,191 --> 00:27:25,390 "I Eat for 10 Seconds with My Card", 776 00:27:25,394 --> 00:27:27,660 "Someone Else Eats for 10 Seconds with My Card", 777 00:27:27,663 --> 00:27:29,460 - What? - or "Dud". 778 00:27:29,464 --> 00:27:31,760 The winner will draw 1 of these 4 cards... 779 00:27:31,767 --> 00:27:34,060 and proceed according to what the card says. 780 00:27:34,069 --> 00:27:37,670 For your information, we took your credit cards from your managers. 781 00:27:37,673 --> 00:27:38,740 (Members credit card) 782 00:27:38,740 --> 00:27:42,240 Here's the second method. If you clear a special mission, 783 00:27:42,244 --> 00:27:43,970 you and the person of your choice... 784 00:27:43,979 --> 00:27:46,640 may eat for three minutes with the staff's credit card. 785 00:27:46,648 --> 00:27:47,640 This is what you want. 786 00:27:47,649 --> 00:27:49,310 (They get to eat for 3 minutes.) 787 00:27:49,317 --> 00:27:50,610 - Three minutes? - That's nice. 788 00:27:50,619 --> 00:27:52,350 This one is nice. 789 00:27:52,354 --> 00:27:54,750 I can even finish eating dessert within that time. 790 00:27:54,756 --> 00:27:57,250 The special mission will be informed... 791 00:27:57,259 --> 00:27:58,660 to members who choose to do it. 792 00:27:58,660 --> 00:27:59,760 I've got to do it no matter what. 793 00:27:59,761 --> 00:28:02,790 If you fail to eat anything within the time limit, 794 00:28:02,798 --> 00:28:04,730 you'll be faced with a penalty. 795 00:28:04,733 --> 00:28:07,600 If all of you succeed in eating, 796 00:28:07,602 --> 00:28:09,470 the one with the shortest eating time will be given the penalty. 797 00:28:09,471 --> 00:28:10,830 What is the penalty? 798 00:28:10,839 --> 00:28:14,500 - That will be revealed later. - Just the thought of it... 799 00:28:14,509 --> 00:28:17,210 All right, let's start with the first mission. 800 00:28:17,212 --> 00:28:18,240 - Okay. - All right. 801 00:28:18,246 --> 00:28:20,780 For the first mission, you will play... 802 00:28:20,782 --> 00:28:22,380 Dice Four Game individually. 803 00:28:22,384 --> 00:28:24,610 - That gives everyone a chance. - It's fair. 804 00:28:24,619 --> 00:28:28,350 You will throw five dice at once taking turns. 805 00:28:28,356 --> 00:28:31,220 Per each number of 4 rolled, 1 second will be added... 806 00:28:31,226 --> 00:28:33,160 to your penalty time that starts from one second. 807 00:28:33,161 --> 00:28:34,960 Here's what the penalty is about. 808 00:28:34,963 --> 00:28:36,590 If none of your dice shows a four, 809 00:28:36,598 --> 00:28:39,330 you'll have your sideburn pulled as much as your penalty time. 810 00:28:39,334 --> 00:28:41,630 The person next to you will pull your sideburn. 811 00:28:41,636 --> 00:28:44,100 If you hold out without screaming, you may counterattack. 812 00:28:44,106 --> 00:28:45,840 If you scream, you'll be eliminated. 813 00:28:45,841 --> 00:28:48,040 You're safe if you roll a four, and you get penalized if you don't. 814 00:28:48,043 --> 00:28:49,410 That's right. 815 00:28:49,411 --> 00:28:51,580 Okay. Should we start from Haha then? 816 00:28:51,580 --> 00:28:53,010 - Sounds good. - Okay. 817 00:28:53,014 --> 00:28:54,110 - Okay. - Do it. 818 00:28:54,116 --> 00:28:56,250 I better roll some fours. 819 00:28:56,251 --> 00:28:57,950 - I'll roll then. - Are you up first? 820 00:28:57,953 --> 00:28:59,350 - Yes. - If you don't roll any fours, 821 00:28:59,354 --> 00:29:00,950 your sideburn will get pulled for a second. 822 00:29:00,956 --> 00:29:02,120 - That's the minimum penalty time. - Okay. 823 00:29:02,124 --> 00:29:04,050 - So there must be a four. - Right. 824 00:29:04,059 --> 00:29:05,220 You better roll that number. 825 00:29:05,227 --> 00:29:08,025 - Please. - There might be at least one. 826 00:29:08,096 --> 00:29:09,160 (How will the first player do it?) 827 00:29:09,164 --> 00:29:10,160 - Throw it so you get a four. - There's none. 828 00:29:10,165 --> 00:29:11,460 There's a four. 829 00:29:11,466 --> 00:29:13,095 (He has rolled a 4.) 830 00:29:13,869 --> 00:29:16,100 (Haha rolls a 4 and adds 1 second to the penalty time.) 831 00:29:16,104 --> 00:29:17,230 That's a second to the penalty time. 832 00:29:17,239 --> 00:29:18,670 - It's two seconds now. - That was close. 833 00:29:18,673 --> 00:29:20,040 This is hard. 834 00:29:20,041 --> 00:29:21,540 You might not get any fours. 835 00:29:21,543 --> 00:29:22,840 - It's harder than I thought. - There may not be any. 836 00:29:22,844 --> 00:29:24,740 - It's 2 seconds now. - Right, 2 seconds. 837 00:29:24,746 --> 00:29:26,645 I wish it was just a second. 838 00:29:27,015 --> 00:29:28,610 - There's none. - I got a four. 839 00:29:28,617 --> 00:29:31,045 - That's fortunate. - He got a four. 840 00:29:31,453 --> 00:29:33,550 - Just to roll a four is hard. - It's hard. 841 00:29:33,555 --> 00:29:35,750 - It's not easy. - Why is it so nerve-racking? 842 00:29:35,757 --> 00:29:36,790 - Goodness. - Ji Hyo. 843 00:29:36,792 --> 00:29:38,790 So whoever doesn't roll a four will suffer the whole penalty. 844 00:29:38,794 --> 00:29:41,090 - Right. - Only a four is being rolled. 845 00:29:41,096 --> 00:29:42,860 It's at three seconds so far. 846 00:29:42,864 --> 00:29:44,495 (Thud) 847 00:29:44,666 --> 00:29:45,660 Ji Hyo failed. 848 00:29:45,667 --> 00:29:48,470 (Ji Hyo will have to get penalized if she fails to roll a 4.) 849 00:29:48,470 --> 00:29:49,730 - I got a four. - Goodness. 850 00:29:49,738 --> 00:29:51,000 - She got a four. - There are 2 of them. 851 00:29:51,006 --> 00:29:52,500 - I got two of them. - There are 2. 852 00:29:52,507 --> 00:29:54,275 It's five seconds now. 853 00:29:54,309 --> 00:29:55,870 Why did you have to roll 2 of them? 854 00:29:55,877 --> 00:29:57,340 It's going to be horrible if you don't roll a four. 855 00:29:57,345 --> 00:29:59,210 So it's better to do it first. 856 00:29:59,214 --> 00:30:00,280 Our seats... 857 00:30:00,282 --> 00:30:01,850 (Will Jong Kook roll any 4s?) 858 00:30:01,850 --> 00:30:04,985 - There's got to be at least one. - Our seats... 859 00:30:05,120 --> 00:30:06,420 - There's got to be at least one. - He didn't get any. 860 00:30:06,421 --> 00:30:07,550 - There's none. - There. 861 00:30:07,556 --> 00:30:08,690 - He rolled one. - There it is. 862 00:30:08,690 --> 00:30:10,355 How fortunate. 863 00:30:10,425 --> 00:30:13,420 It's hard to roll even one. 864 00:30:13,428 --> 00:30:15,690 I guarantee you. 865 00:30:15,697 --> 00:30:17,060 Three of us will get the penalty. 866 00:30:17,065 --> 00:30:18,660 No, it won't be me. 867 00:30:18,667 --> 00:30:20,260 - 1 of us 3. - Not me. 868 00:30:20,268 --> 00:30:21,870 I'm 100 percent sure of it. 869 00:30:21,870 --> 00:30:23,930 - Okay. - I wish it isn't me. 870 00:30:23,939 --> 00:30:25,140 It's gone up to six seconds now. 871 00:30:25,140 --> 00:30:26,500 Who rolled two of them? 872 00:30:26,508 --> 00:30:28,640 - Ji Hyo. - Kiss this. 873 00:30:28,643 --> 00:30:30,570 (He asks Ji Hyo to give it her lucky kiss.) 874 00:30:30,579 --> 00:30:31,610 Come on. 875 00:30:31,613 --> 00:30:34,040 - That's... - Good. 876 00:30:34,049 --> 00:30:35,280 (They can't believe what they just heard.) 877 00:30:35,283 --> 00:30:36,450 - What are you doing? - I was so surprised. 878 00:30:36,451 --> 00:30:38,750 I only heard him say to kiss him. 879 00:30:38,753 --> 00:30:39,980 Gosh, that was... 880 00:30:39,988 --> 00:30:41,350 I mean here. 881 00:30:41,356 --> 00:30:43,790 - I was so shocked. - I mean a good luck kiss. 882 00:30:43,792 --> 00:30:45,560 Give me a kiss 883 00:30:45,560 --> 00:30:46,820 (The accumulate penalty time is 6 seconds.) 884 00:30:46,828 --> 00:30:48,360 I really want to pass. 885 00:30:48,363 --> 00:30:50,560 - There's no four. - Please. 886 00:30:50,565 --> 00:30:51,830 There's no four. 887 00:30:51,833 --> 00:30:54,695 (Why did he even get a good luck kiss?) 888 00:30:55,003 --> 00:30:56,230 - There's no 4. - No 4s. 889 00:30:56,238 --> 00:30:57,730 - No 4s. - No 4s. 890 00:30:57,739 --> 00:30:59,300 - There's no 4. - No 4s. 891 00:30:59,307 --> 00:31:00,900 - Whose turn is it? - There's no four. 892 00:31:00,909 --> 00:31:02,040 - Six seconds. - This is crazy. 893 00:31:02,043 --> 00:31:03,540 Jong Kook will pull Seok Jin's sideburn, right? 894 00:31:03,545 --> 00:31:04,810 - Is it my turn? - Yes. 895 00:31:04,813 --> 00:31:05,810 Is it? 896 00:31:05,814 --> 00:31:07,240 Seok Jin's sideburn will be pulled for six seconds. 897 00:31:07,249 --> 00:31:08,850 If he can take it, he can counterattack. 898 00:31:08,850 --> 00:31:10,910 But Seok Jin has no sideburns. 899 00:31:10,919 --> 00:31:12,220 I shaved them off. 900 00:31:12,220 --> 00:31:14,050 - He doesn't have sideburns. - He doesn't. 901 00:31:14,055 --> 00:31:16,990 Jong Kook might be able to create them by pulling them out. 902 00:31:16,992 --> 00:31:19,160 (Jong Kook might be able to create them by pulling them out.) 903 00:31:19,160 --> 00:31:20,460 Jong Kook. 904 00:31:20,462 --> 00:31:22,190 You could pull his ears. 905 00:31:22,197 --> 00:31:24,090 Ears? That'd be... 906 00:31:24,099 --> 00:31:26,230 - I don't have much hair there. - There's not much, but I got it. 907 00:31:26,234 --> 00:31:28,635 You have six seconds. I'll say "start". 908 00:31:29,638 --> 00:31:30,900 - Can I start? - Wait. 909 00:31:30,906 --> 00:31:31,900 Hasn't he started yet? 910 00:31:31,907 --> 00:31:33,700 It hurts. Start right now! 911 00:31:33,708 --> 00:31:35,110 - I haven't started yet. - You haven't? 912 00:31:35,110 --> 00:31:36,240 I'm not pulling it yet. 913 00:31:36,244 --> 00:31:38,240 - Just holding it hurts. - I'm just holding it. 914 00:31:38,246 --> 00:31:39,780 - Gosh. - There's not much hair. 915 00:31:39,781 --> 00:31:41,040 - Hold on. - Ready. 916 00:31:41,049 --> 00:31:43,245 - He can't scream? Hold on. - And... 917 00:31:43,285 --> 00:31:44,945 start. 918 00:31:46,655 --> 00:31:49,325 (Scary) 919 00:31:49,624 --> 00:31:50,790 (What?) 920 00:31:50,792 --> 00:31:51,820 - Two. - He's taking it. 921 00:31:51,826 --> 00:31:54,720 (He's taking it.) 922 00:31:54,729 --> 00:31:56,590 (He can't.) 923 00:31:56,598 --> 00:31:58,730 (Screaming) 924 00:31:58,733 --> 00:32:00,230 (We knew it.) 925 00:32:00,235 --> 00:32:02,100 - It's impossible. - That was crazy. 926 00:32:02,103 --> 00:32:04,430 - He failed after three seconds. - That was crazy. 927 00:32:04,439 --> 00:32:06,440 - There wasn't much hair. - Okay, good. 928 00:32:06,441 --> 00:32:08,170 Seok Jin, you're out. 929 00:32:08,176 --> 00:32:09,670 Go over there. 930 00:32:09,678 --> 00:32:10,840 - Am I out? - Yes. 931 00:32:10,845 --> 00:32:12,040 - Please move over. - You're out. 932 00:32:12,047 --> 00:32:13,480 Please give me another chance. 933 00:32:13,481 --> 00:32:14,710 What are you talking about? 934 00:32:14,716 --> 00:32:16,180 Please give me another chance. 935 00:32:16,184 --> 00:32:17,450 What are you talking about? 936 00:32:17,452 --> 00:32:18,820 - You don't get another chance. - What are you doing? 937 00:32:18,820 --> 00:32:20,880 - I didn't know I'd be out. - "Give me another chance." 938 00:32:20,889 --> 00:32:22,390 I want to take revenge. 939 00:32:22,390 --> 00:32:24,490 - He's being ridiculous. - I want to take revenge. 940 00:32:24,492 --> 00:32:25,760 Move over. 941 00:32:25,760 --> 00:32:27,390 (Hold on.) 942 00:32:27,395 --> 00:32:30,025 - Do I move up to his seat then? - Yes, please. 943 00:32:30,265 --> 00:32:32,560 - Okay. - Okay. 944 00:32:32,567 --> 00:32:33,930 Move up. 945 00:32:33,935 --> 00:32:35,130 - Really? - Move up. 946 00:32:35,136 --> 00:32:36,370 - It's okay if I get a four. - I didn't know... 947 00:32:36,371 --> 00:32:38,570 What's the penalty time if he gets no four? 948 00:32:38,573 --> 00:32:40,670 It's 1 second. We start over from 1 second. 949 00:32:40,675 --> 00:32:42,340 One second is not bad. 950 00:32:42,344 --> 00:32:43,410 It's better to fail early. 951 00:32:43,411 --> 00:32:45,445 - I don't think he'll get a four. - Gently. 952 00:32:45,580 --> 00:32:47,275 This will be... 953 00:32:47,615 --> 00:32:49,350 (What did Kwang Soo get?) 954 00:32:49,351 --> 00:32:50,610 - There's no 4. - There's no 4. 955 00:32:50,618 --> 00:32:51,980 - There's no 4? - No 4s. 956 00:32:51,987 --> 00:32:53,550 (He's unlucky as usual.) 957 00:32:53,555 --> 00:32:55,320 - No 4s. - No 4s. 958 00:32:55,323 --> 00:32:56,590 - No 4s. - That's incredible. 959 00:32:56,591 --> 00:32:57,950 - No 4s. - 1 second. 960 00:32:57,959 --> 00:32:59,720 - It's 1 second. - I just have to last 1 second. 961 00:32:59,728 --> 00:33:00,860 It's one second. 962 00:33:00,862 --> 00:33:02,090 (Jong Kook pulls Kwang Soo's sideburn too.) 963 00:33:02,097 --> 00:33:03,090 Let's see. 964 00:33:03,098 --> 00:33:04,860 - Oh, my. - Look at that. 965 00:33:04,866 --> 00:33:07,200 - He has so much hair. - Make him scream right away. 966 00:33:07,202 --> 00:33:09,300 My goodness. Hold on. 967 00:33:09,304 --> 00:33:10,800 Gosh. 968 00:33:10,805 --> 00:33:12,040 Ready. 969 00:33:12,040 --> 00:33:13,700 Hold on. 970 00:33:13,708 --> 00:33:16,670 (The atmosphere is tense.) 971 00:33:16,678 --> 00:33:18,410 (I'll clench my teeth and fight this.) 972 00:33:18,413 --> 00:33:19,980 Start. 973 00:33:19,981 --> 00:33:21,945 (Screaming) 974 00:33:21,983 --> 00:33:23,510 (Shortly after Kwang Soo covers his mouth,) 975 00:33:23,518 --> 00:33:25,350 (he screams.) 976 00:33:25,353 --> 00:33:27,250 (What was that?) 977 00:33:27,255 --> 00:33:28,690 (Pulling) 978 00:33:28,690 --> 00:33:30,650 (Kwang Soo is eliminated right away.) 979 00:33:30,658 --> 00:33:32,895 You're out. Move. 980 00:33:33,028 --> 00:33:35,360 Move. Move, Kwang Soo. 981 00:33:35,363 --> 00:33:36,930 Did I pull his hair out? 982 00:33:36,931 --> 00:33:38,260 Your fingers didn't slip. You pulled out my hair. 983 00:33:38,266 --> 00:33:39,560 It made a huge sound. 984 00:33:39,567 --> 00:33:41,260 Move. 985 00:33:41,269 --> 00:33:43,665 (Kwang Soo is eliminated too.) 986 00:33:43,872 --> 00:33:45,600 You couldn't take it for just one second? 987 00:33:45,607 --> 00:33:48,235 It's just impossible. 988 00:33:48,309 --> 00:33:51,540 There's a reason why some people always lose. 989 00:33:51,546 --> 00:33:52,910 It's only for one second. 990 00:33:52,914 --> 00:33:55,380 How could we get no four? 991 00:33:55,383 --> 00:33:58,615 - The penalty time is one second. - Okay. 992 00:33:58,920 --> 00:34:01,080 - I'm sure I'll get at least one. - That was too gentle. 993 00:34:01,089 --> 00:34:02,250 There's no four. 994 00:34:02,257 --> 00:34:04,520 (What did Jae Seok get?) 995 00:34:04,526 --> 00:34:06,160 - There's no 4. - There's no 4. 996 00:34:06,161 --> 00:34:07,855 No fours! 997 00:34:08,530 --> 00:34:09,960 - There's no 4. - There's no 4. 998 00:34:09,964 --> 00:34:12,795 - No fours! - This is so interesting. 999 00:34:13,001 --> 00:34:14,400 I can't believe it. 1000 00:34:14,402 --> 00:34:15,630 (Jae Seok gets no 4 either.) 1001 00:34:15,637 --> 00:34:17,100 This is incredible. 1002 00:34:17,105 --> 00:34:18,870 - Is this a rest area or something? - No four. 1003 00:34:18,873 --> 00:34:20,540 - A meeting point. - Is this a famous restaurant? 1004 00:34:20,542 --> 00:34:21,700 - Why is everyone stopping by? - Just a second. 1005 00:34:21,709 --> 00:34:22,870 Let me... 1006 00:34:22,877 --> 00:34:25,010 - Let me prepare myself. - All right. 1007 00:34:25,013 --> 00:34:26,080 (Sighing) 1008 00:34:26,081 --> 00:34:27,280 Can you take off your glasses? 1009 00:34:27,282 --> 00:34:29,180 They're in the way. 1010 00:34:29,184 --> 00:34:30,410 Hold on. I just have to last one second, right? 1011 00:34:30,418 --> 00:34:32,250 Because of Kwang Soo, 1012 00:34:32,253 --> 00:34:34,180 my fingers are smeared with oil. 1013 00:34:34,189 --> 00:34:35,650 My pain won't go away. 1014 00:34:35,657 --> 00:34:36,850 Should I see a doctor? 1015 00:34:36,858 --> 00:34:38,885 I still feel a lingering pain here. 1016 00:34:38,927 --> 00:34:40,060 It's like a virus. 1017 00:34:40,061 --> 00:34:42,060 (While symptoms are being reported, Jong Kook treats his third client.) 1018 00:34:42,063 --> 00:34:43,860 - Is here okay? - It already hurts. 1019 00:34:43,865 --> 00:34:45,460 (He only has his fingers on him, but it hurts.) 1020 00:34:45,467 --> 00:34:46,700 Is that okay? 1021 00:34:46,701 --> 00:34:48,900 Wait. Hold on. 1022 00:34:48,903 --> 00:34:50,530 - Aren't you pulling it? - No. 1023 00:34:50,538 --> 00:34:52,240 - Ready. - Wait. 1024 00:34:52,240 --> 00:34:53,870 Ready. Start. 1025 00:34:53,875 --> 00:34:55,505 Gosh. 1026 00:34:55,977 --> 00:34:57,140 (As soon as Jong Kook starts,) 1027 00:34:57,145 --> 00:34:59,845 (Jae Seok falls to the floor.) 1028 00:34:59,981 --> 00:35:02,310 (That could have been me.) 1029 00:35:02,317 --> 00:35:04,115 Did you see that? 1030 00:35:04,319 --> 00:35:05,780 It's impossible not to scream. 1031 00:35:05,787 --> 00:35:07,720 - It's impossible. - Hey! 1032 00:35:07,722 --> 00:35:09,890 - He didn't go easy on us. - Hey! 1033 00:35:09,891 --> 00:35:11,120 What? 1034 00:35:11,126 --> 00:35:13,620 - It hurts too much! - So what? 1035 00:35:13,628 --> 00:35:16,525 How could just those three fail? 1036 00:35:16,731 --> 00:35:18,730 - Team Crocodiles. - It's incredible. 1037 00:35:18,733 --> 00:35:20,500 - It's incredible. - Okay. 1038 00:35:20,502 --> 00:35:21,970 So Min, if you fail, your hair will be pulled too. 1039 00:35:21,970 --> 00:35:24,735 She's a girl, but we're... 1040 00:35:25,206 --> 00:35:26,640 very close now. 1041 00:35:26,641 --> 00:35:28,340 Didn't my skin get torn off? 1042 00:35:28,343 --> 00:35:29,540 It probably did. 1043 00:35:29,544 --> 00:35:31,975 - No way. - Why... 1044 00:35:32,247 --> 00:35:34,110 - No way. - I'm worried. 1045 00:35:34,115 --> 00:35:35,480 I have to get a four. 1046 00:35:35,483 --> 00:35:37,310 - You're no exception. - The thing is... 1047 00:35:37,318 --> 00:35:39,250 - She's one of us. - She's one of us. 1048 00:35:39,254 --> 00:35:40,250 She'll get no four. 1049 00:35:40,255 --> 00:35:42,050 (With the others saying unlucky words, So Min throws the dice.) 1050 00:35:42,056 --> 00:35:43,720 - She's one of us. - She's one of us. 1051 00:35:43,725 --> 00:35:45,360 She'll get no four. See? 1052 00:35:45,360 --> 00:35:46,520 There is a four. 1053 00:35:46,528 --> 00:35:49,665 (She is saved by a 4.) 1054 00:35:49,898 --> 00:35:52,400 (I'm safe.) 1055 00:35:52,400 --> 00:35:54,460 - The penalty time is 2 seconds now. - 2 seconds. 1056 00:35:54,469 --> 00:35:56,230 I'm so relieved. 1057 00:35:56,237 --> 00:35:57,830 I must have broken a bone here. 1058 00:35:57,839 --> 00:35:59,400 (I must have broken a bone here.) 1059 00:35:59,407 --> 00:36:01,500 (I must have broken my sideburn bones.) 1060 00:36:01,509 --> 00:36:03,140 - Your sideburn bones? - There's no such thing. 1061 00:36:03,144 --> 00:36:05,340 That's the only way to explain this amount of pain. 1062 00:36:05,346 --> 00:36:07,640 - Are you talking about these bones? - There are no bones there. 1063 00:36:07,649 --> 00:36:10,250 - I must have broken them. - There are no bones there. 1064 00:36:10,251 --> 00:36:11,380 Here we go. 1065 00:36:11,386 --> 00:36:13,250 (Despite the broken sideburn bones, the game continues.) 1066 00:36:13,254 --> 00:36:14,820 (The penalty time is 2 seconds. What will Haha get?) 1067 00:36:14,822 --> 00:36:16,790 - Please get fours. - Please fail. 1068 00:36:16,791 --> 00:36:18,250 Please fail. 1069 00:36:18,259 --> 00:36:19,460 - It's a 6. - There's no 4. 1070 00:36:19,460 --> 00:36:22,190 (No 4s) 1071 00:36:22,197 --> 00:36:23,990 - There's no 4. - No 4s. 1072 00:36:23,998 --> 00:36:25,500 - No 4s. - No 4s. 1073 00:36:25,500 --> 00:36:26,530 - No 4s. - 2 seconds. 1074 00:36:26,534 --> 00:36:27,900 So Min will pull his sideburn for two seconds. 1075 00:36:27,902 --> 00:36:30,600 - Me? - You're lucky. It's So Min. 1076 00:36:30,605 --> 00:36:33,305 So Min, show him what you've got. 1077 00:36:33,341 --> 00:36:35,970 Haha keeps whispering to me, "Go easy on me." 1078 00:36:35,977 --> 00:36:37,870 - Pull it hard. - You shouldn't. 1079 00:36:37,879 --> 00:36:40,140 - Do like Jong Kook did. - Right. 1080 00:36:40,148 --> 00:36:41,845 A lot of my hair has already fallen out. 1081 00:36:41,916 --> 00:36:42,910 All right. 1082 00:36:42,917 --> 00:36:45,350 1, 2, 3. 1083 00:36:45,353 --> 00:36:47,320 1, 2... 1084 00:36:47,322 --> 00:36:49,120 (Time's up.) 1085 00:36:49,123 --> 00:36:51,350 (Pulling) 1086 00:36:51,359 --> 00:36:52,990 (Two seconds passed without Haha screaming.) 1087 00:36:52,994 --> 00:36:54,560 - Haha gets to counterattack. - So Min! 1088 00:36:54,562 --> 00:36:55,660 I mean... 1089 00:36:55,663 --> 00:36:57,760 - Can he counterattack? - The thing is... 1090 00:36:57,765 --> 00:37:00,030 Haha kept moving. 1091 00:37:00,034 --> 00:37:01,860 So this is how So Min joins us. 1092 00:37:01,869 --> 00:37:03,070 That's right. 1093 00:37:03,071 --> 00:37:05,300 She joins us in the end. 1094 00:37:05,306 --> 00:37:07,370 This is how So Min joins us. 1095 00:37:07,375 --> 00:37:09,340 She's joining us now. 1096 00:37:09,344 --> 00:37:11,140 - Now I understand. - Look at this. 1097 00:37:11,145 --> 00:37:13,040 - Did your hair get pulled out? - So much got pulled out. 1098 00:37:13,047 --> 00:37:14,580 It won't grow back either. 1099 00:37:14,582 --> 00:37:17,310 Since Haha didn't scream, he gets to counterattack for two seconds. 1100 00:37:17,318 --> 00:37:20,920 If So Min doesn't scream either, can she attack again? 1101 00:37:20,922 --> 00:37:22,590 No. The game will start over. 1102 00:37:22,590 --> 00:37:24,320 It'll start over. 1103 00:37:24,325 --> 00:37:26,220 - Ready. - No grabbing. 1104 00:37:26,227 --> 00:37:27,390 - Grab where? - My neck. 1105 00:37:27,395 --> 00:37:29,090 You escaped earlier. 1106 00:37:29,097 --> 00:37:30,990 That's your problem. 1107 00:37:30,999 --> 00:37:33,200 This is my first time pulling on someone's sideburn. 1108 00:37:33,201 --> 00:37:36,300 So Min's mom becomes very worried when she watches this show. 1109 00:37:36,304 --> 00:37:38,870 - Does she laugh at these things? - She doesn't worry about this. 1110 00:37:38,873 --> 00:37:41,335 She's worried about me getting involved with Seok Jin. 1111 00:37:41,643 --> 00:37:44,170 (She's worried about me getting involved with Seok Jin.) 1112 00:37:44,178 --> 00:37:45,710 That's dangerous. 1113 00:37:45,713 --> 00:37:47,710 Do you want to be penalized instead of her? 1114 00:37:47,715 --> 00:37:48,850 Seok Jin... 1115 00:37:48,850 --> 00:37:51,615 - "Penalized me instead of her." - Okay. 1116 00:37:51,786 --> 00:37:53,615 That's dangerous. 1117 00:37:53,921 --> 00:37:55,620 - How long? - Two seconds. 1118 00:37:55,623 --> 00:37:56,850 (Haha gets to attack So Min for 2 seconds.) 1119 00:37:56,858 --> 00:37:58,925 Gosh. 1120 00:37:59,093 --> 00:38:00,120 Start. 1121 00:38:00,128 --> 00:38:01,690 Fail. 1122 00:38:01,696 --> 00:38:04,425 (Screaming) 1123 00:38:04,432 --> 00:38:05,760 (As soon as the attack started,) 1124 00:38:05,767 --> 00:38:08,200 (So Min screamed.) 1125 00:38:08,202 --> 00:38:10,270 Just forget that you shouldn't scream. 1126 00:38:10,271 --> 00:38:11,300 So Min, come here. 1127 00:38:11,306 --> 00:38:12,500 Why did I scream? 1128 00:38:12,507 --> 00:38:13,570 I don't understand. 1129 00:38:13,574 --> 00:38:14,940 (Haha survives, and So Min is out. The game restarts from Se Chan.) 1130 00:38:14,942 --> 00:38:17,210 But even if you survive to the end, you'll have to beat Jong Kook. 1131 00:38:17,211 --> 00:38:19,180 - Exactly. - Who knows? 1132 00:38:19,180 --> 00:38:21,880 - He got a 4. - He got a 4. 1133 00:38:21,883 --> 00:38:23,550 He got a 4. 1134 00:38:23,551 --> 00:38:24,910 Okay. I got one. 1135 00:38:24,919 --> 00:38:25,980 (Okay. I got one.) 1136 00:38:25,987 --> 00:38:29,490 (The penalty time is 2 seconds. It's Ji Hyo's turn.) 1137 00:38:29,490 --> 00:38:30,720 (What will Ji Hyo get?) 1138 00:38:30,725 --> 00:38:32,020 I think she'll get fours. 1139 00:38:32,026 --> 00:38:33,460 - No. - There's no 4. 1140 00:38:33,461 --> 00:38:35,260 - No 4s. - No 4s. 1141 00:38:35,263 --> 00:38:36,895 (Ji Hyo gets no 4.) 1142 00:38:37,165 --> 00:38:38,960 (Gosh) 1143 00:38:38,966 --> 00:38:40,830 It's 2 seconds. You just have to last 2 seconds. 1144 00:38:40,835 --> 00:38:42,170 - Who pulls her sideburn? - Se Chan. 1145 00:38:42,170 --> 00:38:43,500 Is it my turn? 1146 00:38:43,504 --> 00:38:44,570 Se Chan is strong. 1147 00:38:44,572 --> 00:38:46,640 - But Ji Hyo is strong too. - Two seconds. 1148 00:38:46,641 --> 00:38:48,435 Her hair will get pulled out. 1149 00:38:48,576 --> 00:38:50,510 Start. 1150 00:38:50,511 --> 00:38:52,310 - 1, 2... - She's putting up with it. 1151 00:38:52,313 --> 00:38:55,075 - Three... - Look at her face. 1152 00:38:55,483 --> 00:38:57,250 (Angry) 1153 00:38:57,251 --> 00:38:59,250 - She's taking it. - Look at her face. 1154 00:38:59,253 --> 00:39:01,280 Wasn't that longer than two seconds? 1155 00:39:01,289 --> 00:39:04,090 - Ji Hyo's jaw was trembling. - Her jaw was trembling. 1156 00:39:04,092 --> 00:39:06,490 Why are you trying so hard? You'll have to go through me anyway. 1157 00:39:06,494 --> 00:39:07,860 (Why are you trying so hard?) 1158 00:39:07,862 --> 00:39:09,660 (You'll have to go through me anyway.) 1159 00:39:09,664 --> 00:39:11,160 That's right. 1160 00:39:11,165 --> 00:39:12,430 It's Jong Kook in the end. 1161 00:39:12,433 --> 00:39:14,865 - Counterattack. - Counterattack. 1162 00:39:14,969 --> 00:39:17,500 1, 2, 3. 1163 00:39:17,505 --> 00:39:20,035 Gosh, that hurts. 1164 00:39:20,241 --> 00:39:21,640 (Pulling) 1165 00:39:21,642 --> 00:39:23,340 (What is this?) 1166 00:39:23,344 --> 00:39:25,945 (I accidentally pulled out his hair.) 1167 00:39:26,280 --> 00:39:28,040 You're not supposed to pull the hair out. 1168 00:39:28,049 --> 00:39:30,380 You're supposed to just pull. 1169 00:39:30,385 --> 00:39:31,610 It was like she was waxing his hair. 1170 00:39:31,619 --> 00:39:33,580 You're incredible, Ji Hyo. 1171 00:39:33,588 --> 00:39:35,220 She pulled my hair out. 1172 00:39:35,223 --> 00:39:36,950 I didn't mean to pull it out. 1173 00:39:36,958 --> 00:39:39,690 - Jong Kook will win anyway. - Is it my turn? 1174 00:39:39,694 --> 00:39:41,560 But Ji Hyo has a chance because she's Ji Hyo. 1175 00:39:41,562 --> 00:39:44,430 No. Jong Kook... 1176 00:39:44,432 --> 00:39:45,600 - No 4s. - No 4s. 1177 00:39:45,600 --> 00:39:46,800 - There is a four. - There is. 1178 00:39:46,801 --> 00:39:49,130 (Jong Kook gets 1.) 1179 00:39:49,137 --> 00:39:50,500 I got one in the end. 1180 00:39:50,505 --> 00:39:51,570 You're incredible. 1181 00:39:51,572 --> 00:39:53,140 Keep accumulating the time. 1182 00:39:53,141 --> 00:39:54,700 I got one in the end. 1183 00:39:54,709 --> 00:39:57,245 I hope the penalty time will go up to 12 seconds or something. 1184 00:39:59,414 --> 00:40:01,310 - I hope the time will go up. - There's a 4. 1185 00:40:01,315 --> 00:40:03,115 There is. 1186 00:40:03,751 --> 00:40:05,380 (The penalty time is 3 seconds. What will Ji Hyo get?) 1187 00:40:05,386 --> 00:40:07,120 - I hope she'll get three. - She got it. 1188 00:40:07,121 --> 00:40:08,580 - She got it. - She got two. 1189 00:40:08,589 --> 00:40:10,520 (Ji Hyo gets 2.) 1190 00:40:10,525 --> 00:40:12,090 She got two. 1191 00:40:12,093 --> 00:40:13,520 - The penalty time is... - Five seconds. 1192 00:40:13,528 --> 00:40:14,720 (The penalty time is 5 seconds. It's Jong Kook's turn again.) 1193 00:40:14,729 --> 00:40:15,960 Here we go. 1194 00:40:15,963 --> 00:40:17,665 Okay! 1195 00:40:19,400 --> 00:40:22,165 - He got it. - Again? 1196 00:40:22,270 --> 00:40:23,830 - He got two. - Unbelievable. 1197 00:40:23,838 --> 00:40:25,700 - 7 seconds. - 7 seconds. 1198 00:40:25,706 --> 00:40:27,700 - The time is getting longer. - This is getting fun. 1199 00:40:27,708 --> 00:40:28,840 It's going up. 1200 00:40:28,843 --> 00:40:30,210 I hope it gets even longer. 1201 00:40:30,211 --> 00:40:31,370 That's the fun part. 1202 00:40:31,379 --> 00:40:33,945 Seven seconds wouldn't be easy even for Jong Kook. 1203 00:40:34,148 --> 00:40:37,010 (Extremely nervous, Haha throws the dice.) 1204 00:40:37,018 --> 00:40:38,080 He rolled the dice. 1205 00:40:38,085 --> 00:40:39,520 (What will be the result?) 1206 00:40:39,520 --> 00:40:40,550 - Did he get it? - He got it. 1207 00:40:40,555 --> 00:40:41,720 - I got it. - My goodness. 1208 00:40:41,722 --> 00:40:44,255 - He got 2. - He got 2. 1209 00:40:44,659 --> 00:40:46,820 - The time is at nine seconds. - This is crazy. 1210 00:40:46,828 --> 00:40:48,160 - It will reach 12 seconds. - Seriously. 1211 00:40:48,162 --> 00:40:49,730 It will end this round. 1212 00:40:49,730 --> 00:40:52,030 People get four so easily. 1213 00:40:52,033 --> 00:40:53,400 Why didn't we get a single four? 1214 00:40:53,401 --> 00:40:55,330 - It's fascinating. - I am so annoyed. 1215 00:40:55,336 --> 00:40:57,770 Why did I get eliminated even though I got a four? 1216 00:40:57,772 --> 00:40:59,140 (Will Ji Hyo join the members who always get the penalty?) 1217 00:40:59,140 --> 00:41:01,105 I am really bad at playing games. 1218 00:41:01,142 --> 00:41:02,710 - She got it. - It's another four. 1219 00:41:02,710 --> 00:41:05,140 (Ji Hyo adds another 4 to the record.) 1220 00:41:05,146 --> 00:41:06,510 She got one. 1221 00:41:06,514 --> 00:41:07,610 The time is at 10 seconds. 1222 00:41:07,615 --> 00:41:09,350 I am doomed. 1223 00:41:09,350 --> 00:41:11,380 No one can hold out for that long. 1224 00:41:11,385 --> 00:41:12,720 Not even Jong Kook can hold out for that long. 1225 00:41:12,720 --> 00:41:14,380 (What will be Jong Kook's result?) 1226 00:41:14,388 --> 00:41:16,150 If the pulling drags on... 1227 00:41:16,157 --> 00:41:18,050 - He got it. - It's another four. 1228 00:41:18,059 --> 00:41:19,990 (Jong Kook adds another 4 to the record.) 1229 00:41:19,994 --> 00:41:21,660 - I can't believe it. - The time is at 11 seconds. 1230 00:41:21,662 --> 00:41:24,190 My prediction will come true. They will get 12 seconds. 1231 00:41:24,198 --> 00:41:25,900 I am doomed. 1232 00:41:25,900 --> 00:41:28,700 It's a matter of where the bomb goes off. 1233 00:41:28,703 --> 00:41:31,065 It's like "Family Arcade". 1234 00:41:31,506 --> 00:41:32,500 (The accumulated time is 11 seconds.) 1235 00:41:32,507 --> 00:41:34,340 It's about time he doesn't get a four. 1236 00:41:34,342 --> 00:41:35,540 (Haha rolls the dice.) 1237 00:41:35,543 --> 00:41:39,010 (What will be the result?) 1238 00:41:39,013 --> 00:41:40,610 Is there four? 1239 00:41:40,615 --> 00:41:43,085 - There is a four. - I got it. 1240 00:41:43,417 --> 00:41:44,910 I got it. 1241 00:41:44,919 --> 00:41:46,180 My goodness. 1242 00:41:46,187 --> 00:41:47,320 12 seconds. 1243 00:41:47,321 --> 00:41:48,480 (The accumulated time is 12 seconds.) 1244 00:41:48,489 --> 00:41:50,850 Someone's hair will get waxed. 1245 00:41:50,858 --> 00:41:51,950 This is incredible. 1246 00:41:51,959 --> 00:41:55,655 (What will be Ji Hyo's result?) 1247 00:41:56,197 --> 00:41:57,260 Ji Hyo will get it. 1248 00:41:57,265 --> 00:41:58,690 - Didn't she get it? - She didn't get it. 1249 00:41:58,699 --> 00:42:00,565 (There is no 4.) 1250 00:42:00,768 --> 00:42:02,300 (How did this happen?) 1251 00:42:02,303 --> 00:42:03,570 - She didn't get it. - It's Ji Hyo. 1252 00:42:03,571 --> 00:42:05,370 - 12 seconds. - 12 seconds. 1253 00:42:05,373 --> 00:42:09,270 - Ji Hyo. - It's really 12 seconds. 1254 00:42:09,277 --> 00:42:12,240 My prediction came true. 1255 00:42:12,246 --> 00:42:14,775 It's impossible to hold out for 12 seconds. 1256 00:42:14,882 --> 00:42:16,250 Ji Hyo can do it. 1257 00:42:16,250 --> 00:42:17,510 She will scream. 1258 00:42:17,518 --> 00:42:19,280 - Here I go. - Say "Start" when you go. 1259 00:42:19,287 --> 00:42:20,480 Start. 1260 00:42:20,488 --> 00:42:22,350 1, 2. 1261 00:42:22,356 --> 00:42:23,650 (Ouch!) 1262 00:42:23,658 --> 00:42:25,590 She made a noise. 1263 00:42:25,593 --> 00:42:26,990 (I think it's going to hurt.) 1264 00:42:26,994 --> 00:42:29,160 (Ouch!) 1265 00:42:29,163 --> 00:42:30,260 She is wise. 1266 00:42:30,264 --> 00:42:31,290 (She shouted right away.) 1267 00:42:31,299 --> 00:42:33,895 I am sorry. I pulled a hair out. 1268 00:42:33,968 --> 00:42:37,370 - Okay. - This is a meaningless fight. 1269 00:42:37,371 --> 00:42:39,340 - Don't say that. You might win. - You never know. 1270 00:42:39,340 --> 00:42:40,370 You might win. 1271 00:42:40,374 --> 00:42:42,870 Jong Kook will win in the end. 1272 00:42:42,877 --> 00:42:46,145 My mind is at ease now that Ji Hyo is out. 1273 00:42:46,180 --> 00:42:50,045 (The accumulated time is 6 seconds.) 1274 00:42:50,318 --> 00:42:52,880 (What will be Haha's result?) 1275 00:42:52,887 --> 00:42:54,520 - He got it. - Did he get it? 1276 00:42:54,522 --> 00:42:55,950 - He got it again. - I got it. 1277 00:42:55,957 --> 00:42:58,355 (Haha got a 4.) 1278 00:42:58,926 --> 00:43:00,690 (Okay, I got one.) 1279 00:43:00,695 --> 00:43:01,920 - What's the time? - Seven seconds. 1280 00:43:01,929 --> 00:43:03,060 Okay. 1281 00:43:03,064 --> 00:43:04,860 The accumulated time keeps getting longer. 1282 00:43:04,865 --> 00:43:07,095 Jong Kook is so relaxed. 1283 00:43:09,303 --> 00:43:10,370 - He didn't get it. - What? 1284 00:43:10,371 --> 00:43:12,635 (There is no four.) 1285 00:43:12,773 --> 00:43:14,470 - Didn't I get a four? - No, you didn't. 1286 00:43:14,475 --> 00:43:16,340 - Okay. - This is your last chance. 1287 00:43:16,344 --> 00:43:17,870 If you don't eliminate him now, you will lose. 1288 00:43:17,878 --> 00:43:19,510 This round will decide the victor. 1289 00:43:19,513 --> 00:43:20,780 If you don't eliminate him now, you will lose. 1290 00:43:20,781 --> 00:43:21,910 Seven seconds. 1291 00:43:21,916 --> 00:43:22,950 Go ahead. 1292 00:43:22,950 --> 00:43:24,850 I am not joking when I say this. I am sorry for being boring, 1293 00:43:24,852 --> 00:43:26,550 but I can't feel pain. 1294 00:43:26,554 --> 00:43:28,120 Come on. 1295 00:43:28,122 --> 00:43:29,190 (Haha is already annoyed.) 1296 00:43:29,190 --> 00:43:31,490 - Seven seconds. - What am I supposed to do? 1297 00:43:31,492 --> 00:43:33,320 He is bluffing, right? 1298 00:43:33,327 --> 00:43:36,160 - It makes no sense. - Everyone can feel pain. 1299 00:43:36,163 --> 00:43:37,260 Seven seconds. 1300 00:43:37,264 --> 00:43:39,200 You are out if you make a noise. 1301 00:43:39,200 --> 00:43:41,100 I will start the timer when you say "Start". 1302 00:43:41,102 --> 00:43:45,470 (Between Haha and Jong Kook, who will be the winner?) 1303 00:43:45,473 --> 00:43:46,700 Start. 1304 00:43:46,707 --> 00:43:48,570 (Pulling) 1305 00:43:48,576 --> 00:43:50,905 (He pulls as hard as he can.) 1306 00:43:51,379 --> 00:43:52,610 (My name is Jong Kook and I don't feel pain.) 1307 00:43:52,613 --> 00:43:54,475 Doesn't it hurt? 1308 00:43:54,582 --> 00:43:56,180 - Really? - How does that not hurt? 1309 00:43:56,183 --> 00:43:57,910 - Smack him. - Really? 1310 00:43:57,918 --> 00:43:59,250 This is crazy. 1311 00:43:59,253 --> 00:44:01,220 - What was that? - Did you pull hard? 1312 00:44:01,222 --> 00:44:02,990 - This is crazy. - What was that? 1313 00:44:02,990 --> 00:44:04,350 Did you pull hard? 1314 00:44:04,358 --> 00:44:05,690 - Yes. - It didn't feel like it. 1315 00:44:05,693 --> 00:44:06,890 I pulled hard. 1316 00:44:06,894 --> 00:44:09,030 - I pulled hard. - Really? It didn't feel like it. 1317 00:44:09,030 --> 00:44:11,030 Haha's muscles were bulging. 1318 00:44:11,032 --> 00:44:12,995 All right. Come here. Hurry up and sit down. 1319 00:44:13,100 --> 00:44:15,560 (Come here. Hurry up and sit down.) 1320 00:44:15,569 --> 00:44:16,670 (Scared) 1321 00:44:16,671 --> 00:44:18,600 - Sit down. How many seconds? - He will die either way. 1322 00:44:18,606 --> 00:44:20,340 This is a game... 1323 00:44:20,341 --> 00:44:22,270 for Kim Jong Kook. 1324 00:44:22,276 --> 00:44:23,470 He can withstand pain. 1325 00:44:23,477 --> 00:44:24,640 I have a suggestion. 1326 00:44:24,645 --> 00:44:27,280 Why don't we name Haha the victor if he holds out? 1327 00:44:27,281 --> 00:44:28,610 - Sure. - Let's do that. 1328 00:44:28,616 --> 00:44:30,180 - Don't pull this part. - Haha will win... 1329 00:44:30,184 --> 00:44:31,380 if he holds out for seven seconds. 1330 00:44:31,385 --> 00:44:33,550 - He won't be able to hold out. - Of course not. 1331 00:44:33,554 --> 00:44:35,650 Haha is terrible at withstanding pain. 1332 00:44:35,656 --> 00:44:36,890 - Don't do that. - I got it. 1333 00:44:36,891 --> 00:44:38,390 - I got it. - That hurts. Hold on. 1334 00:44:38,392 --> 00:44:39,660 (He is struggling already.) 1335 00:44:39,660 --> 00:44:40,920 It hurts just grabbing on to it. 1336 00:44:40,928 --> 00:44:43,260 That hurts. That hurts. I am in pain. 1337 00:44:43,264 --> 00:44:44,530 - Can I start? - Start. 1338 00:44:44,532 --> 00:44:45,530 (Pulling) 1339 00:44:45,533 --> 00:44:46,930 He is holding out! 1340 00:44:46,934 --> 00:44:48,030 Start. 1341 00:44:48,035 --> 00:44:50,235 (Scary) 1342 00:44:50,571 --> 00:44:52,205 He is taking it! 1343 00:44:52,273 --> 00:44:53,770 - He is taking it. - My goodness. 1344 00:44:53,774 --> 00:44:55,475 Start. 1345 00:44:57,044 --> 00:45:00,815 (Screaming) 1346 00:45:01,348 --> 00:45:03,350 (He surrendered in 3 seconds.) 1347 00:45:03,350 --> 00:45:04,910 (Screaming) 1348 00:45:04,919 --> 00:45:07,315 That was pathetic. 1349 00:45:07,688 --> 00:45:09,320 - That was pathetic. - That was pathetic. 1350 00:45:09,323 --> 00:45:11,150 That was seriously pathetic. 1351 00:45:11,158 --> 00:45:12,760 Twisting your body was a good strategy, 1352 00:45:12,760 --> 00:45:14,360 but Jong Kook set it straight right away. 1353 00:45:14,361 --> 00:45:15,460 I know. 1354 00:45:15,463 --> 00:45:16,860 It was like a UFC fight. 1355 00:45:16,864 --> 00:45:18,160 Jong Kook grabbed him. 1356 00:45:18,165 --> 00:45:20,000 I told you that my bones hurt. 1357 00:45:20,000 --> 00:45:22,500 This game is so annoying. 1358 00:45:22,503 --> 00:45:23,930 Okay. 1359 00:45:23,938 --> 00:45:26,570 - This, Jong Kook won. - Okay. 1360 00:45:26,574 --> 00:45:28,640 Jong Kook, you need to make a choice. 1361 00:45:28,642 --> 00:45:30,810 Will you choose a Mystery Card... 1362 00:45:30,811 --> 00:45:32,980 or a special mission? 1363 00:45:32,980 --> 00:45:37,045 (He needs to make a choice that will help him eat.) 1364 00:45:37,251 --> 00:45:38,650 I'll go with the Mystery Card. 1365 00:45:38,652 --> 00:45:40,720 (He chooses the Mystery Card.) 1366 00:45:40,721 --> 00:45:42,080 We don't know which card he will get. 1367 00:45:42,089 --> 00:45:43,190 (He will eat and pay as the card instructs.) 1368 00:45:43,190 --> 00:45:44,850 I'll go with the Mystery Card. 1369 00:45:44,859 --> 00:45:47,520 He lost hair too. Why didn't it hurt? 1370 00:45:47,528 --> 00:45:49,960 (Why didn't it hurt?) 1371 00:45:49,964 --> 00:45:52,430 - It really didn't hurt. - Why didn't it hurt? 1372 00:45:52,433 --> 00:45:54,260 He said he doesn't feel pain. 1373 00:45:54,268 --> 00:45:56,170 His facial expression didn't change. 1374 00:45:56,170 --> 00:45:59,240 I want to see Jong Kook hunched over in pain... 1375 00:45:59,240 --> 00:46:01,370 on my way to the restroom. 1376 00:46:01,375 --> 00:46:02,400 (Four cards are shown to Jong Kook.) 1377 00:46:02,409 --> 00:46:04,540 - There are four cards. - Okay. 1378 00:46:04,545 --> 00:46:06,380 There are I Eat for 10 Seconds with My Card, 1379 00:46:06,380 --> 00:46:07,810 I Eat for 10 Seconds with Someone Else's Card, 1380 00:46:07,815 --> 00:46:09,410 Someone Else Eats for 10 Seconds with My Card, and Dud. 1381 00:46:09,416 --> 00:46:13,355 - Those are the four cards. - Okay. 1382 00:46:14,188 --> 00:46:16,290 I hope he gets Someone Else Eats for 10 Seconds with My Card. 1383 00:46:16,290 --> 00:46:17,420 (The worst options are Dud...) 1384 00:46:17,424 --> 00:46:18,520 (or Someone Else Eats for 10 Seconds with My Card.) 1385 00:46:18,526 --> 00:46:20,195 Okay. 1386 00:46:20,761 --> 00:46:22,190 1, 2, 3. 1387 00:46:22,196 --> 00:46:25,060 (Jong Kook received a benefit for withstanding the hair-pulling.) 1388 00:46:25,065 --> 00:46:31,130 (What will be the result of the benefit?) 1389 00:46:32,173 --> 00:46:34,008 Someone Else Eats for 10 Seconds with My Card. 1390 00:46:34,008 --> 00:46:36,610 (My goodness.) 1391 00:46:36,944 --> 00:46:39,580 (Yes!) 1392 00:46:39,647 --> 00:46:42,750 It's a party! 1393 00:46:42,750 --> 00:46:44,718 (That serves Jong Kook right.) 1394 00:46:44,718 --> 00:46:47,221 - I didn't think it would happen. - Play some music. 1395 00:46:47,221 --> 00:46:48,756 (I am so happy.) 1396 00:46:48,756 --> 00:46:51,258 It's no wonder I didn't want to pick a card. 1397 00:46:51,258 --> 00:46:52,960 I had my eyes... 1398 00:46:52,960 --> 00:46:54,695 on one card, 1399 00:46:54,695 --> 00:46:56,130 but you mixed the cards. 1400 00:46:56,130 --> 00:46:57,631 I was like... 1401 00:46:57,631 --> 00:46:59,366 Then who will eat? 1402 00:46:59,366 --> 00:47:01,335 Jong Kook will choose one member... 1403 00:47:01,335 --> 00:47:03,337 (Does Jong Kook get to choose the member who will eat?) 1404 00:47:03,337 --> 00:47:05,172 Jong Kook will choose one member... 1405 00:47:05,172 --> 00:47:06,607 - to eat for 10 seconds. - I see. 1406 00:47:06,607 --> 00:47:08,309 Do I get to choose? 1407 00:47:08,309 --> 00:47:10,311 Jong Kook, I won't eat much. 1408 00:47:10,311 --> 00:47:12,780 - I will eat what you choose. - I will eat what you choose. 1409 00:47:12,780 --> 00:47:15,349 I want to eat what I ordered, patbingsu. 1410 00:47:15,349 --> 00:47:17,117 - I want dried yellow corvina. - Dried yellow corvina. 1411 00:47:17,117 --> 00:47:19,520 I didn't have a single meal since I was busy watching my kids. 1412 00:47:19,520 --> 00:47:22,656 (I didn't have a single meal since I was busy watching my kids.) 1413 00:47:22,656 --> 00:47:24,992 I think I can eat anything. 1414 00:47:24,992 --> 00:47:27,127 Gosh, I am dizzy. 1415 00:47:27,127 --> 00:47:28,629 Then you should rest. 1416 00:47:28,629 --> 00:47:30,397 (Is that so?) 1417 00:47:30,397 --> 00:47:31,699 (Jong Kook is considerate.) 1418 00:47:31,699 --> 00:47:34,568 - It's okay. - You should rest. 1419 00:47:34,568 --> 00:47:36,070 You should rest. 1420 00:47:36,070 --> 00:47:38,205 - All right. - In that case... 1421 00:47:38,205 --> 00:47:39,506 (Jong Kook made a decision.) 1422 00:47:39,506 --> 00:47:42,643 (One member will eat and become less likely to receive a penalty.) 1423 00:47:42,643 --> 00:47:44,511 - Haha. - Thank you. 1424 00:47:44,511 --> 00:47:45,613 (Haha is struggling to raise his third child.) 1425 00:47:45,613 --> 00:47:46,614 (Haha finally gets to have a meal.) 1426 00:47:46,614 --> 00:47:49,783 - Thank you. - He suffered the last hair-pulling. 1427 00:47:49,783 --> 00:47:51,418 You are quite fair. 1428 00:47:51,418 --> 00:47:53,554 This is driving me crazy. 1429 00:47:53,554 --> 00:47:54,955 What are you going to eat? 1430 00:47:54,955 --> 00:47:57,291 I will eat Pyongyang naengmyeon. 1431 00:47:57,291 --> 00:47:58,559 Okay. 1432 00:47:58,559 --> 00:48:00,094 - Thank you for the food. - Okay. 1433 00:48:00,094 --> 00:48:01,295 Eat a lot. 1434 00:48:01,295 --> 00:48:02,897 - It's about 10 dollars, right? - Yes. 1435 00:48:02,897 --> 00:48:04,431 That's right. 1436 00:48:04,431 --> 00:48:06,867 - My goodness. - This is an eating show. 1437 00:48:06,867 --> 00:48:08,202 It must be cold. 1438 00:48:08,202 --> 00:48:10,371 It's the perfect dish for this hour. 1439 00:48:10,371 --> 00:48:12,606 You only need 10 seconds to finish that. 1440 00:48:12,606 --> 00:48:15,442 Get ready. Set, go. 1441 00:48:15,442 --> 00:48:18,279 (The 10 seconds start.) 1442 00:48:21,582 --> 00:48:22,983 (My goodness.) 1443 00:48:22,983 --> 00:48:25,419 That sounds amazing. 1444 00:48:25,653 --> 00:48:27,922 You should drink the soup as well. 1445 00:48:27,922 --> 00:48:29,323 It's not tasty if you eat that way. 1446 00:48:29,323 --> 00:48:31,025 Drink the soup. 1447 00:48:31,025 --> 00:48:33,627 Drink the soup as well. 1448 00:48:33,627 --> 00:48:34,728 - There you go. - Eat a piece of meat. 1449 00:48:34,728 --> 00:48:38,432 - Eat a piece of meat. - There you go. 1450 00:48:38,432 --> 00:48:39,833 (The referees run over.) 1451 00:48:39,833 --> 00:48:41,602 He has noodles in his mouth. What is going on? 1452 00:48:41,602 --> 00:48:43,671 You can only eat for 10 seconds. 1453 00:48:43,671 --> 00:48:46,340 - What is going on? - It's "Pirates of the Caribbean". 1454 00:48:46,340 --> 00:48:48,442 It's "Pirates of the Caribbean". 1455 00:48:48,442 --> 00:48:51,345 - Davy Jones. - Davy Jones. 1456 00:48:51,345 --> 00:48:53,247 The noodles are going in. 1457 00:48:53,447 --> 00:48:54,848 (He slurps up the noodles.) 1458 00:48:54,848 --> 00:48:56,750 Was it tasty? Was it cold? 1459 00:48:56,750 --> 00:48:57,918 Was it cold? 1460 00:48:57,918 --> 00:48:59,620 I need to eat. 1461 00:48:59,620 --> 00:49:01,488 Let's go. 1462 00:49:01,689 --> 00:49:02,957 That was tasty. 1463 00:49:02,957 --> 00:49:05,859 For the next mission, we will play Don't Make a Sound, 1464 00:49:05,859 --> 00:49:07,728 which is a game you are familiar with. 1465 00:49:07,728 --> 00:49:08,929 Don't Make a Sound? 1466 00:49:08,929 --> 00:49:13,133 The member who makes the least amount of sound wins. 1467 00:49:13,133 --> 00:49:14,168 If you make a sound, 1468 00:49:14,168 --> 00:49:15,970 you will be dragged behind the folding screen... 1469 00:49:15,970 --> 00:49:18,872 and receive a penalty makeup before you come back. 1470 00:49:18,872 --> 00:49:21,241 - We have to hold in laughter. - That's right. 1471 00:49:21,241 --> 00:49:24,578 The game will go on for 15 minutes. 1472 00:49:24,578 --> 00:49:26,680 - Okay. - I laugh too much. 1473 00:49:26,680 --> 00:49:28,549 I can't hold in laughter. 1474 00:49:28,549 --> 00:49:31,251 Get ready. Set, go. 1475 00:49:31,251 --> 00:49:33,120 (The mission of the 15-minute silence starts.) 1476 00:49:35,856 --> 00:49:37,825 (They glance over at each other.) 1477 00:49:37,825 --> 00:49:40,294 (I will look up funny photos.) 1478 00:49:40,294 --> 00:49:42,696 (What is he doing?) 1479 00:49:44,231 --> 00:49:47,034 (The war begins in less than 10 seconds.) 1480 00:49:47,034 --> 00:49:49,303 (Kwang Soo suppresses his laughter and attacks with his long legs.) 1481 00:49:49,303 --> 00:49:51,205 (I don't care who wins.) 1482 00:49:51,205 --> 00:49:53,507 (Laughing) 1483 00:49:53,507 --> 00:49:55,876 (Jae Seok becomes the 1st one to go to the makeup room.) 1484 00:49:55,876 --> 00:49:57,711 (That was close.) 1485 00:49:57,811 --> 00:49:59,880 - Jae Seok is out. - I mean... 1486 00:49:59,880 --> 00:50:03,017 (Kwang Soo gets knocked out in 0.1 seconds.) 1487 00:50:03,183 --> 00:50:05,185 Kwang Soo, please go on in as well. 1488 00:50:05,185 --> 00:50:06,186 (Kwang Soo and Jae Seok go into the makeup room.) 1489 00:50:06,186 --> 00:50:07,855 Kwang Soo, why did you... 1490 00:50:07,855 --> 00:50:09,923 Who was it? It didn't tickle. It hurt. 1491 00:50:09,923 --> 00:50:11,025 For goodness' sake. 1492 00:50:11,025 --> 00:50:13,494 (The two troublemakers are out momentarily.) 1493 00:50:13,494 --> 00:50:16,096 (They came to the makeup room faster than they expected.) 1494 00:50:16,096 --> 00:50:19,099 (Meanwhile, Haha shows something.) 1495 00:50:20,467 --> 00:50:23,070 Stop it. Stop it. 1496 00:50:23,070 --> 00:50:25,205 (It's So Min as Yondu.) 1497 00:50:25,205 --> 00:50:27,508 (It's highly likely that she will be the Character of 2019.) 1498 00:50:27,508 --> 00:50:30,044 (She holds in her laughter.) 1499 00:50:30,411 --> 00:50:33,614 (The war of memes begin.) 1500 00:50:34,248 --> 00:50:36,650 (It's a synthesized photo of Ji Hyo and Se Chan.) 1501 00:50:36,650 --> 00:50:38,719 (Jong Kook averts his eyes.) 1502 00:50:42,222 --> 00:50:44,558 (Laughing) 1503 00:50:44,558 --> 00:50:46,994 (What did So Min see?) 1504 00:50:46,994 --> 00:50:48,495 (Walking) 1505 00:50:48,495 --> 00:50:50,697 (The two members from the netherworld...) 1506 00:50:50,697 --> 00:50:53,000 (appear with a dark aura.) 1507 00:50:53,000 --> 00:50:56,036 (Chic and confident) 1508 00:50:56,103 --> 00:50:58,839 (Gosh, I can't laugh!) 1509 00:50:58,839 --> 00:51:00,774 (Walking is enough to make their presence known.) 1510 00:51:00,774 --> 00:51:05,179 Jae Seok's makeup is manageable, but Kwang Soo's makeup isn't. 1511 00:51:05,712 --> 00:51:09,883 Is he Yondu? Is he Yondu? 1512 00:51:09,883 --> 00:51:11,018 So Min. 1513 00:51:11,018 --> 00:51:12,019 (Serious) 1514 00:51:12,019 --> 00:51:15,122 (Kwang Soo's looks are perfect for this kind of a game.) 1515 00:51:15,689 --> 00:51:17,291 (Pinching) 1516 00:51:17,291 --> 00:51:19,560 (This is interesting.) 1517 00:51:21,095 --> 00:51:22,596 (He is as calm as ever.) 1518 00:51:22,596 --> 00:51:24,765 (Are you done?) 1519 00:51:25,165 --> 00:51:27,101 (Kwang Soo helps.) 1520 00:51:27,101 --> 00:51:28,402 (Se Chan is out.) 1521 00:51:28,402 --> 00:51:29,603 Se Chan. 1522 00:51:29,603 --> 00:51:31,572 (The collaboration between strength and funny looks) 1523 00:51:31,572 --> 00:51:34,641 Okay. Okay. 1524 00:51:36,176 --> 00:51:37,578 (Laughing) 1525 00:51:37,578 --> 00:51:39,113 Kwang Soo. 1526 00:51:39,113 --> 00:51:42,082 (Kwang Soo couldn't stand his bare face in the morning.) 1527 00:51:42,082 --> 00:51:43,584 (He gets sent back to the makeup room.) 1528 00:51:43,584 --> 00:51:45,853 Jong Kook is too strong. 1529 00:51:46,453 --> 00:51:48,422 What made you laugh? 1530 00:51:48,422 --> 00:51:50,924 (Laughing) 1531 00:51:50,924 --> 00:51:54,328 Make me look as funny as him. 1532 00:51:54,328 --> 00:51:56,964 Make me look the same. 1533 00:51:59,066 --> 00:52:01,735 (Laughing) 1534 00:52:03,203 --> 00:52:05,706 (A sexy man, Seok Jin appears.) 1535 00:52:05,706 --> 00:52:07,141 (When Seok Jin appears with an upturned nose,) 1536 00:52:07,141 --> 00:52:09,943 (Ji Hyo falters.) 1537 00:52:10,144 --> 00:52:12,412 (Everyone wants a photo.) 1538 00:52:12,412 --> 00:52:14,948 (He is pretending to be cool.) 1539 00:52:15,582 --> 00:52:17,184 (Laughing) 1540 00:52:17,184 --> 00:52:18,785 Seok Jin. 1541 00:52:18,785 --> 00:52:19,853 (He is out thanks to his own photo.) 1542 00:52:19,853 --> 00:52:21,989 I can't believe them. 1543 00:52:21,989 --> 00:52:23,590 (He briefly enjoys the fresh air...) 1544 00:52:23,590 --> 00:52:25,392 (before he reunites with his friends back in the makeup room.) 1545 00:52:25,492 --> 00:52:26,560 Why are you here? 1546 00:52:26,560 --> 00:52:28,095 Jong Kook will win again. 1547 00:52:28,095 --> 00:52:29,096 Why isn't Jong Kook here? 1548 00:52:29,096 --> 00:52:30,097 Jong Kook has to make a sound. 1549 00:52:30,097 --> 00:52:32,232 - Let's join forces. - Seriously. Let's work together. 1550 00:52:32,232 --> 00:52:34,668 Let's take Jong Kook down. 1551 00:52:34,801 --> 00:52:35,869 Okay. 1552 00:52:35,869 --> 00:52:37,604 (Jong Kook, look at this photo of Seok Jin in his 20s.) 1553 00:52:37,604 --> 00:52:40,207 (He doesn't budge.) 1554 00:52:40,607 --> 00:52:42,242 (Kicking) 1555 00:52:42,709 --> 00:52:44,511 (Come on and laugh.) 1556 00:52:44,511 --> 00:52:46,346 (Did you just kick me?) 1557 00:52:46,346 --> 00:52:47,981 (Reaching) 1558 00:52:48,015 --> 00:52:49,249 (Falling down) 1559 00:52:49,249 --> 00:52:51,018 (Ouch.) 1560 00:52:52,920 --> 00:52:54,388 (She falls down on her own.) 1561 00:52:54,388 --> 00:52:56,723 (She really is in pain.) 1562 00:52:56,957 --> 00:52:59,660 (I didn't even touch her!) 1563 00:53:00,460 --> 00:53:01,795 My knee. 1564 00:53:01,795 --> 00:53:02,829 (The victory is Jong Kook's once again.) 1565 00:53:02,829 --> 00:53:04,331 As for Jong Kook... 1566 00:53:04,331 --> 00:53:06,466 What do you want to do? 1567 00:53:06,466 --> 00:53:09,203 (Jong Kook said he can't hold in laughter.) 1568 00:53:09,203 --> 00:53:10,871 (At that moment,) 1569 00:53:10,871 --> 00:53:12,773 (the man with 1,000 faces appear.) 1570 00:53:12,773 --> 00:53:15,609 (Lee Kwang Soo, the prince of Asia) 1571 00:53:15,609 --> 00:53:17,511 (Jong Kook suppresses laughter.) 1572 00:53:17,511 --> 00:53:19,713 (His gaze is intense.) 1573 00:53:19,713 --> 00:53:21,949 (Why are you taking a photo of me?) 1574 00:53:21,949 --> 00:53:24,551 (Not even Kwang Soo's face can make Jong Kook laugh.) 1575 00:53:24,551 --> 00:53:27,321 (Jong Kook, look here.) 1576 00:53:28,922 --> 00:53:31,725 (Laughing) 1577 00:53:31,758 --> 00:53:32,926 (On Se Chan's big belly...) 1578 00:53:32,926 --> 00:53:34,795 (is a man's face.) 1579 00:53:34,795 --> 00:53:37,231 (Is that a cup of coffee?) 1580 00:53:38,865 --> 00:53:41,301 (Drinking) 1581 00:53:41,301 --> 00:53:43,103 (Jong Kook withstands the attacks...) 1582 00:53:43,103 --> 00:53:44,705 (from Se Chan and Kwang Soo.) 1583 00:53:44,705 --> 00:53:46,306 I really can't do this. 1584 00:53:46,306 --> 00:53:48,508 Se Chan's belly is drinking. 1585 00:53:48,508 --> 00:53:49,977 (So Min is out, not Jong Kook.) 1586 00:53:49,977 --> 00:53:51,812 (Laughing) 1587 00:53:51,812 --> 00:53:53,313 (Why are you laughing?) 1588 00:53:53,313 --> 00:53:54,414 (Instead of making Jong Kook laugh,) 1589 00:53:54,414 --> 00:53:57,184 (they make each other laugh.) 1590 00:53:57,184 --> 00:53:58,986 Isn't this funny? 1591 00:53:58,986 --> 00:54:01,221 (Relaxed) 1592 00:54:01,221 --> 00:54:03,924 (He should laugh by now.) 1593 00:54:03,924 --> 00:54:06,226 (Jong Kook!) 1594 00:54:07,027 --> 00:54:09,863 (Mini-So Min appears.) 1595 00:54:09,863 --> 00:54:12,299 (Jong Kook finally faces a crisis.) 1596 00:54:12,299 --> 00:54:14,901 (Do you have to go this far?) 1597 00:54:14,901 --> 00:54:17,037 (Mini-So Min makes an effort.) 1598 00:54:17,037 --> 00:54:20,340 (Strange laughter is heard.) 1599 00:54:21,675 --> 00:54:24,678 (Laughing in a weird way) 1600 00:54:24,678 --> 00:54:26,313 (This is driving me crazy.) 1601 00:54:26,313 --> 00:54:28,282 What is he doing? 1602 00:54:29,216 --> 00:54:31,485 (Shouting) 1603 00:54:31,918 --> 00:54:34,087 (Jae Seok's touch makes Kwang Soo come to his senses.) 1604 00:54:34,087 --> 00:54:35,789 Kwang Soo. 1605 00:54:35,922 --> 00:54:38,892 Jong Kook is the only one... 1606 00:54:39,092 --> 00:54:41,561 What are you doing? 1607 00:54:41,628 --> 00:54:43,096 (He hates it.) 1608 00:54:43,096 --> 00:54:45,832 Did she have to go that far? 1609 00:54:45,832 --> 00:54:47,501 What is wrong with her? 1610 00:54:47,501 --> 00:54:49,202 (I really want to make him laugh.) 1611 00:54:49,202 --> 00:54:51,571 (Thinking) 1612 00:54:52,005 --> 00:54:54,474 (Whispering) 1613 00:54:54,708 --> 00:54:55,842 (A knife) 1614 00:54:55,842 --> 00:54:58,478 What? What? 1615 00:54:59,680 --> 00:55:01,581 Ji Hyo told me to take out a knife. 1616 00:55:01,581 --> 00:55:03,650 (Did you hear that?) 1617 00:55:03,650 --> 00:55:05,185 (How will you make Jong Kook laugh with that?) 1618 00:55:05,185 --> 00:55:06,653 She asked me for a knife. 1619 00:55:06,653 --> 00:55:08,021 (Didn't you laugh?) 1620 00:55:08,021 --> 00:55:10,557 She asked me for a knife. 1621 00:55:10,557 --> 00:55:12,759 (A human weapon quietly appears.) 1622 00:55:12,759 --> 00:55:14,027 What is that? 1623 00:55:14,027 --> 00:55:16,296 (His target is Jong Kook.) 1624 00:55:16,296 --> 00:55:18,165 (Stifling her laughter) 1625 00:55:18,165 --> 00:55:19,199 (Since Ji Hyo is about to laugh,) 1626 00:55:19,199 --> 00:55:22,102 (he changes his target.) 1627 00:55:22,336 --> 00:55:23,970 How scary! 1628 00:55:23,970 --> 00:55:25,839 (She was caught off guard.) 1629 00:55:25,839 --> 00:55:28,308 (Dancing) 1630 00:55:28,675 --> 00:55:30,243 (The outdated dance moves...) 1631 00:55:30,243 --> 00:55:33,347 (makes Jong Kook turn frigid.) 1632 00:55:34,081 --> 00:55:36,717 How do I make Jong Kook laugh? 1633 00:55:36,717 --> 00:55:39,319 - Just you wait, Jong Kook. - How do I make Jong Kook laugh? 1634 00:55:39,319 --> 00:55:42,289 Jong Kook almost laughed, but he caught himself at the end. 1635 00:55:42,289 --> 00:55:45,325 (I hope there is something to laugh about.) 1636 00:55:48,662 --> 00:55:51,264 (I am coming through.) 1637 00:55:51,264 --> 00:55:53,900 (I can hold back my laughter.) 1638 00:55:53,900 --> 00:55:56,703 (Haha, bring me water.) 1639 00:55:56,803 --> 00:55:59,873 (They prepared a skit.) 1640 00:56:02,042 --> 00:56:03,610 (What?) 1641 00:56:03,610 --> 00:56:05,078 (Chuckling) 1642 00:56:05,078 --> 00:56:08,215 (Jong Kook finally laughed.) 1643 00:56:08,215 --> 00:56:09,416 For goodness' sake. 1644 00:56:09,416 --> 00:56:10,417 (Without a straw,) 1645 00:56:10,417 --> 00:56:13,720 (Haha pours water on Se Chan's belly.) 1646 00:56:14,521 --> 00:56:16,790 What are you doing? 1647 00:56:16,890 --> 00:56:19,459 What is this? 1648 00:56:20,060 --> 00:56:21,061 (Thanks to Se Chan, Jong Kook goes to the makeup room.) 1649 00:56:21,061 --> 00:56:22,596 What are you doing? 1650 00:56:22,596 --> 00:56:24,831 (What?) 1651 00:56:26,099 --> 00:56:28,168 (Standing) 1652 00:56:32,939 --> 00:56:36,410 (Laughing) 1653 00:56:36,410 --> 00:56:37,511 My goodness. 1654 00:56:37,511 --> 00:56:39,312 (The laughing machine is malfunctioning again.) 1655 00:56:39,312 --> 00:56:41,415 Gosh, I am sorry. 1656 00:56:41,415 --> 00:56:43,750 (He pays attention to the details.) 1657 00:56:43,750 --> 00:56:44,885 My goodness. 1658 00:56:44,885 --> 00:56:47,921 (Everyone except for Kwang Soo goes to the makeup room.) 1659 00:56:47,921 --> 00:56:49,556 For goodness' sake. 1660 00:56:49,990 --> 00:56:50,991 Hey! 1661 00:56:50,991 --> 00:56:52,626 (Beanpole!) 1662 00:56:53,493 --> 00:56:55,195 (The two great figures...) 1663 00:56:55,195 --> 00:56:58,298 (finally meet.) 1664 00:56:59,299 --> 00:57:02,102 (The tension is growing...) 1665 00:57:02,102 --> 00:57:05,705 (between the two lookers.) 1666 00:57:07,674 --> 00:57:10,310 (Neck-and-neck) 1667 00:57:10,310 --> 00:57:12,879 (Who will be the winner between them?) 1668 00:57:12,879 --> 00:57:14,714 (Shouting) 1669 00:57:14,714 --> 00:57:17,751 (Jae Seok loses.) 1670 00:57:17,918 --> 00:57:20,387 (I am the looker of this area.) 1671 00:57:20,387 --> 00:57:23,089 (Thanks to Haha's kick of justice, Jae Seok is out.) 1672 00:57:23,089 --> 00:57:24,791 The game will end in five minutes. 1673 00:57:24,791 --> 00:57:26,927 (Let's hold out for 5 minutes!) 1674 00:57:27,461 --> 00:57:29,830 (He gets something.) 1675 00:57:30,564 --> 00:57:34,134 (Haha brings something.) 1676 00:57:34,601 --> 00:57:37,537 (Is that a straw?) 1677 00:57:37,737 --> 00:57:40,273 It's the one that was in Se Chan's belly button. 1678 00:57:41,141 --> 00:57:44,945 (The straw gets recycled in an unexpected way.) 1679 00:57:45,479 --> 00:57:48,315 (Shocked) 1680 00:57:49,049 --> 00:57:50,517 Are you serious? 1681 00:57:50,517 --> 00:57:53,019 (It's the same straw.) 1682 00:57:53,553 --> 00:57:55,388 (When the secret behind the straw gets revealed,) 1683 00:57:55,388 --> 00:57:58,191 (Jong Kook enters.) 1684 00:57:58,191 --> 00:58:00,327 (He has no thoughts.) 1685 00:58:00,327 --> 00:58:02,829 (I have a good idea.) 1686 00:58:02,996 --> 00:58:04,965 (He gets up...) 1687 00:58:04,965 --> 00:58:07,467 (and delivers the straw.) 1688 00:58:07,467 --> 00:58:10,504 (What is he doing?) 1689 00:58:10,871 --> 00:58:13,340 It's the one that was in Se Chan's belly button. 1690 00:58:15,408 --> 00:58:16,610 It went into Se Chan's belly button. 1691 00:58:16,610 --> 00:58:20,480 (The secret behind the salty taste gets revealed.) 1692 00:58:20,480 --> 00:58:23,283 (Haha bursts out laughing.) 1693 00:58:23,283 --> 00:58:25,418 Three minutes remain. 1694 00:58:25,418 --> 00:58:26,486 (With 3 minutes remaining,) 1695 00:58:26,486 --> 00:58:28,955 (Jong Kook is leading because he made a noise once.) 1696 00:58:28,955 --> 00:58:31,591 There is only one thing that can make Jong Kook laugh. 1697 00:58:31,591 --> 00:58:32,592 What is it? 1698 00:58:32,592 --> 00:58:35,362 (They prepare a secret weapon.) 1699 00:58:35,362 --> 00:58:37,464 (Meanwhile, So Min...) 1700 00:58:37,464 --> 00:58:40,734 (attacks with Mini-So Min for the 3rd time.) 1701 00:58:40,734 --> 00:58:43,603 (It's saying something.) 1702 00:58:44,037 --> 00:58:46,840 (Stop it, So Min!) 1703 00:58:48,174 --> 00:58:49,876 (While So Min buys time with Mini-So Min,) 1704 00:58:49,876 --> 00:58:52,879 (the secret weapon gets ready.) 1705 00:58:52,879 --> 00:58:54,514 All right. 1706 00:58:54,514 --> 00:58:58,151 (What? This face is...) 1707 00:58:58,151 --> 00:58:59,219 My goodness. 1708 00:58:59,219 --> 00:59:01,555 (Kwang Soo did a similar makeup 1 year ago in the UK.) 1709 00:59:01,555 --> 00:59:05,959 (But he showed up after the game ended.) 1710 00:59:06,459 --> 00:59:08,695 (Blue Monster) 1711 00:59:08,695 --> 00:59:10,931 (Why is the game over?) 1712 00:59:10,931 --> 00:59:14,067 (He couldn't make full use of his special attack.) 1713 00:59:14,067 --> 00:59:17,504 (Blue Monster will finally complete his mission today.) 1714 00:59:17,504 --> 00:59:19,105 (Whistling) 1715 00:59:19,105 --> 00:59:20,507 Time's up. 1716 00:59:20,507 --> 00:59:22,142 Is it over? 1717 00:59:22,342 --> 00:59:24,477 (His eyes go wide.) 1718 00:59:24,477 --> 00:59:27,347 (Is it over?) 1719 00:59:28,248 --> 00:59:30,283 - Is it over again? - It's over. 1720 00:59:30,283 --> 00:59:31,318 (Today as well,) 1721 00:59:31,318 --> 00:59:34,054 (Kwang Soo couldn't make full use of his special attack.) 1722 00:59:34,054 --> 00:59:35,388 You only had a minute left. 1723 00:59:35,388 --> 00:59:36,756 You should have blown... 1724 00:59:36,756 --> 00:59:38,058 the whistle earlier. 1725 00:59:38,058 --> 00:59:39,225 (Furious) 1726 00:59:39,225 --> 00:59:41,494 - He was almost done too. - But... 1727 00:59:41,494 --> 00:59:43,964 (Mission 2 is over before Kwang Soo becomes an Avatar.) 1728 00:59:43,964 --> 00:59:45,932 The winner of Don't Make a Sound is... 1729 00:59:45,932 --> 00:59:48,068 Jong Kook who laughed only once. 1730 00:59:48,068 --> 00:59:49,302 (Kim Jong Kook wins.) 1731 00:59:49,302 --> 00:59:50,403 Is it Jong Kook again? 1732 00:59:50,403 --> 00:59:52,706 I had my mind open. 1733 00:59:52,706 --> 00:59:54,541 I'll pick another card. 1734 00:59:54,541 --> 00:59:56,242 - Pick another card. - Okay. 1735 00:59:56,242 --> 00:59:58,211 - Get a dud. - Someone else eating looks good. 1736 00:59:58,211 --> 01:00:00,080 - Is there a dud? - There is. 1737 01:00:00,080 --> 01:00:01,448 Goodness. 123585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.