Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,020 --> 00:00:45,180
[STUDENT STUDENTS TAMIZH RHYMES]
2
00:00:45,520 --> 00:00:47,270
[Student] Hey, the truck has arrived.
3
00:00:52,220 --> 00:00:53,640
Come on, keep going
4
00:00:53,770 --> 00:00:55,350
over there, stop right there!
5
00:00:55,470 --> 00:00:57,520
Come on, put that bench here.
6
00:00:57,560 --> 00:00:59,390
Ey-- went in twice
7
00:00:59,470 --> 00:01:00,640
go up carefully
8
00:01:00,890 --> 00:01:03,060
Ey-- hope everyone brings your casual clothes?
9
00:01:03,350 --> 00:01:05,430
Ah - students in uniform are casual.
10
00:01:05,470 --> 00:01:08,140
- Sorry, kids, how is AHM doing?
11
00:01:08,220 --> 00:01:09,850
He's doing good, when's the next rally?
12
00:01:09,930 --> 00:01:12,600
Soon, it will be better if the head count increases.
13
00:01:12,680 --> 00:01:14,390
First, you increase the price 50 per head.
14
00:01:14,470 --> 00:01:15,770
It's their parents demanding.
15
00:01:15,850 --> 00:01:17,470
Ah - fine will be paid soon.
16
00:01:17,560 --> 00:01:18,770
AHM asked to call it.
17
00:01:18,810 --> 00:01:20,140
You charge 200 / head -
18
00:01:20,180 --> 00:01:22,430
- Why don't you use it? -Then, what about us?
19
00:01:22,600 --> 00:01:24,310
It's as if you will pay.
20
00:01:24,430 --> 00:01:26,220
One two three four five...
21
00:01:26,310 --> 00:01:27,600
... six, nine, ten -Hello, hello ...
22
00:01:27,680 --> 00:01:29,470
Where do you take students during school hours?
23
00:01:29,560 --> 00:01:31,350
- He's the new Master -Oh?
24
00:01:31,470 --> 00:01:33,470
Can't you hear what I'm saying? Let them go.
25
00:01:33,930 --> 00:01:35,600
Ey - how dare you?
26
00:01:35,680 --> 00:01:37,600
- Be careful of lazy heads, load them faster. -Oh my god, what's going on?
27
00:01:37,680 --> 00:01:38,770
-That's our math teacher
28
00:01:38,810 --> 00:01:40,180
-Come on, go up -Look, there's room ...
29
00:01:40,220 --> 00:01:42,100
-It attracts them -You forget that this is a school
30
00:01:42,140 --> 00:01:42,850
Too bad, damn it
31
00:01:43,020 --> 00:01:46,310
Come on up. Load everything up carefully ...
32
00:01:46,600 --> 00:01:48,810
Hey, lock the door.
33
00:03:53,310 --> 00:03:55,350
It's okay, you've asked a lot
34
00:03:55,390 --> 00:03:57,140
Are you new to this city?
35
00:03:59,060 --> 00:04:00,810
Are you going to get admission in that school?
36
00:04:06,850 --> 00:04:09,180
Obviously they would be surprised to hear it
37
00:04:09,520 --> 00:04:11,560
it's not a school, but a busy market.
38
00:04:11,810 --> 00:04:13,180
Trash lay all over
39
00:04:13,270 --> 00:04:15,640
the commotion, will be like a flock of goats.
40
00:04:15,770 --> 00:04:20,270
You will see students gather in groups fighting in the name of caste.
41
00:04:20,430 --> 00:04:23,930
Teachers are endless, without a sense of time or discipline.
42
00:04:24,060 --> 00:04:26,220
The government. The schools, the worse the worse
43
00:04:26,350 --> 00:04:28,970
but this school, tops the list as the worst.
44
00:04:29,810 --> 00:04:32,020
Schools are meant to teach good things
45
00:04:32,350 --> 00:04:33,770
but if you study at this school
46
00:04:33,810 --> 00:04:36,770
you end up with different kinds of bad habits.
47
00:04:36,890 --> 00:04:38,350
This town is called "Puthur"
48
00:04:38,470 --> 00:04:40,810
but teachers are still trapped in the Stone Age.
49
00:04:42,310 --> 00:04:46,100
See - the heaven you are looking for is here.
50
00:04:47,060 --> 00:04:49,850
[Vendor] Give 1 gallon of acid, and 50 cents candy.
51
00:04:54,310 --> 00:04:56,430
Despite the warning, you get admission here
52
00:04:56,520 --> 00:04:57,520
proceed
53
00:04:57,770 --> 00:05:00,930
It's best to give advice or experience, only when asked.
54
00:05:04,810 --> 00:05:06,520
Add this cigarette to my tab.
55
00:05:32,060 --> 00:05:34,220
It seems that students are smart enough to understand, if taught.
56
00:05:34,310 --> 00:05:36,720
He went to sea with a little lipstick today.
57
00:05:46,100 --> 00:05:48,020
Ey - play without making any noise.
58
00:05:48,310 --> 00:05:49,470
Ey-- let that go buddy.
59
00:05:55,520 --> 00:05:58,640
Prominent Ruler and War Commander Karren Wallis Prabhu
60
00:05:58,720 --> 00:06:00,520
following Warren Hastings Prabhu,
61
00:06:00,560 --> 00:06:02,890
sworn in as the Commander-in-Chief of India.
62
00:06:03,140 --> 00:06:05,770
Okay, can we remember that name? "Reigner"
63
00:06:06,220 --> 00:06:08,180
"Stranger ... Wallis"
64
00:06:08,350 --> 00:06:10,390
Keep a cup of water for reference.
65
00:06:10,560 --> 00:06:13,310
They have come to plunder everything from our country.
66
00:06:13,350 --> 00:06:14,560
Yes, Master [Together]
67
00:06:14,850 --> 00:06:16,890
Peachy. Now tell me what the name is?
68
00:06:16,970 --> 00:06:18,520
Karren Wallis Prabhu!
69
00:06:18,640 --> 00:06:21,180
Ok, next time we'll try to remember this year.
70
00:06:21,390 --> 00:06:22,600
How does your business come about?
71
00:06:22,600 --> 00:06:24,140
Business is going well.
72
00:06:24,220 --> 00:06:25,600
I just came to sign up.
73
00:06:25,720 --> 00:06:28,060
- No one is at the store, I'll be going. -Fine, you go
74
00:06:36,600 --> 00:06:39,850
[SINGING A TAMIL HIT SONG]
75
00:06:40,560 --> 00:06:41,560
Forgive me!
76
00:06:45,470 --> 00:06:46,890
Aren't you doing morning prayers?
77
00:06:47,640 --> 00:06:48,970
What do you want?
78
00:06:50,140 --> 00:06:51,020
I'm here for admission
79
00:06:51,060 --> 00:06:54,140
wait a minute, once AHM is here, meet him and get a receipt.
80
00:06:54,390 --> 00:06:55,970
Only then, will I submit my application.
81
00:07:00,060 --> 00:07:01,720
Looks like there's no headmaster here.
82
00:07:01,850 --> 00:07:02,930
No headmaster here
83
00:07:02,930 --> 00:07:04,770
Don't bother, wait there.
84
00:07:04,890 --> 00:07:06,470
If AHM arrives, he'll scream at me.
85
00:07:07,350 --> 00:07:08,470
-Come on ... -Mmmm
86
00:07:08,600 --> 00:07:10,390
I can't do Rangoli in the morning.
87
00:07:10,890 --> 00:07:12,020
Forgive me!
88
00:07:32,220 --> 00:07:33,220
Welcome, sir.
89
00:07:33,310 --> 00:07:34,560
Have to pay electric bills for both houses
90
00:07:34,600 --> 00:07:35,970
- Don't forget - I'll be going, Sir.
91
00:07:42,220 --> 00:07:43,220
Meena!
92
00:07:43,310 --> 00:07:45,470
-Bloody womanizer -Help me smile ...
93
00:07:46,060 --> 00:07:48,270
Don't you make any sense? you are blocking the way
94
00:07:48,430 --> 00:07:49,310
to the edge.
95
00:07:49,390 --> 00:07:50,810
Good morning.
96
00:07:51,470 --> 00:07:52,970
-Good morning sir. -Mmmm-hmmm
97
00:07:53,180 --> 00:07:55,600
Look, this is AHM. Go in and talk to him.
98
00:08:01,770 --> 00:08:03,770
-What do you want? -Access for this child.
99
00:08:03,850 --> 00:08:05,770
It's been a month, since school started
100
00:08:05,930 --> 00:08:07,180
and you're here now?
101
00:08:07,520 --> 00:08:09,770
- What grade? -6th grade.
102
00:08:19,930 --> 00:08:21,220
Why do I have to pay 2500 rupees?
103
00:08:21,390 --> 00:08:23,350
Not the Government. a fee of 230 rupees?
104
00:08:24,020 --> 00:08:27,560
If you search for Private Schools, you will run out of bombs.
105
00:08:27,930 --> 00:08:30,390
Plus they'll ask for more to be late a month.
106
00:08:30,680 --> 00:08:32,930
If you are willing, pay for the above
107
00:08:33,180 --> 00:08:34,640
if you don't get out of here.
108
00:08:35,100 --> 00:08:37,350
You don't deserve to be here
109
00:08:37,970 --> 00:08:39,140
wondering how you became a teacher.
110
00:08:39,220 --> 00:08:40,680
Ey - Ey, how dare you?
111
00:08:40,770 --> 00:08:42,430
Don't despise me.
112
00:08:42,470 --> 00:08:44,430
You're angry, because I insult you
113
00:08:45,060 --> 00:08:47,310
it's just that we get angry when you talk.
114
00:08:47,430 --> 00:08:49,640
Oh - so you're going to be mad, too?
115
00:08:49,770 --> 00:08:53,140
If you are angry, take your child to another school.
116
00:08:53,270 --> 00:08:56,140
These kids will not get admission, even if anyone recommends it.
117
00:08:56,270 --> 00:08:57,600
Take your kid and get out of here.
118
00:08:58,060 --> 00:08:59,770
You're going to the sea, damn it.
119
00:09:11,560 --> 00:09:13,020
Ey - Ey! Vasugi!
120
00:09:13,060 --> 00:09:14,390
-Solve the woman -What is she doing?
121
00:09:14,560 --> 00:09:17,060
-Look at that woman. -Ma'am stop, don't do it.
122
00:09:17,850 --> 00:09:19,180
- Put it there, damn it. -Please listen, stop it
123
00:09:19,220 --> 00:09:20,430
Don't you make any sense?
124
00:09:20,470 --> 00:09:21,520
- Give me the barrel ... - What have you done?
125
00:09:21,640 --> 00:09:22,930
She's so bloody stubborn.
126
00:09:23,100 --> 00:09:25,180
Can't you hear? Are you angry?
127
00:09:25,310 --> 00:09:26,680
What are you reading?
128
00:09:26,770 --> 00:09:28,020
Put down the paper and stop it.
129
00:09:28,140 --> 00:09:29,640
He's the Great Teacher!
130
00:09:40,060 --> 00:09:42,100
AHM gasped, as he rang the bell.
131
00:09:45,600 --> 00:09:47,720
They will ask us to disperse when prayer is done.
132
00:09:49,310 --> 00:09:50,640
I'm Geetha Rani!
133
00:09:51,310 --> 00:09:53,930
From this moment on, I am the Headmaster of this school.
134
00:09:55,890 --> 00:09:57,970
Everyone should be in school by 9am.
135
00:09:58,470 --> 00:10:01,770
At 9:05 am, the school door will be locked.
136
00:10:02,140 --> 00:10:03,930
No one has to jump over the wall.
137
00:10:04,270 --> 00:10:06,310
No one should go to school without a uniform.
138
00:10:06,520 --> 00:10:07,350
Oh my God!
139
00:10:07,390 --> 00:10:09,890
While listening to the bell ring
140
00:10:09,970 --> 00:10:12,770
The 12 teachers who did not attend the class issued a memo to them, Vasugi.
141
00:10:12,930 --> 00:10:13,560
Ok, ma'am.
142
00:10:13,720 --> 00:10:17,390
If anyone gets 3 scraps, send them a suspension
143
00:10:18,220 --> 00:10:22,350
6 teachers, who signed the ledger but not in the school
144
00:10:22,810 --> 00:10:24,680
filed a police complaint against them.
145
00:10:25,100 --> 00:10:27,060
I'll propose a suspension.
146
00:10:27,310 --> 00:10:29,720
-Once, hand it over to them -It's like, we have to work
147
00:10:30,060 --> 00:10:31,770
-PET ...! -Huh?
148
00:10:33,600 --> 00:10:35,270
School should remain as a school
149
00:10:35,850 --> 00:10:37,680
and teachers should be there for students.
150
00:10:38,640 --> 00:10:40,100
Prayer, disperse!
151
00:10:44,430 --> 00:10:45,350
Ma'am!
152
00:10:46,430 --> 00:10:49,560
Do I gather all the teachers for introduction?
153
00:10:49,720 --> 00:10:52,060
-How long will it take? - It'll take an hour, madam
154
00:10:52,220 --> 00:10:53,930
In the meantime, who's going to teach in the classroom?
155
00:10:54,970 --> 00:10:57,020
I'll know the name and details, as needed
156
00:10:57,220 --> 00:10:58,720
- Make them go to their class -Mmmm
157
00:10:58,850 --> 00:10:59,850
Ok, ma'am.
158
00:11:05,270 --> 00:11:06,850
- Damn it! - Mum ...
159
00:11:07,180 --> 00:11:08,350
Why isn't he in the classroom?
160
00:11:08,390 --> 00:11:10,390
Madam, we didn't set up a schedule for her.
161
00:11:10,470 --> 00:11:12,600
Prepare a table and submit it at the end of the day.
162
00:11:13,180 --> 00:11:15,220
Now ask him to replace the class.
163
00:11:15,470 --> 00:11:17,720
He can come, when I'm not around.
164
00:11:17,930 --> 00:11:18,970
Ok, ma'am!
165
00:11:31,640 --> 00:11:32,640
Good morning, ma'am.
166
00:11:41,140 --> 00:11:42,140
Why is this here?
167
00:11:42,350 --> 00:11:45,100
Until no one comes in without your permission.
168
00:11:45,560 --> 00:11:48,350
To discriminate against people '
169
00:11:49,390 --> 00:11:51,140
- This is not a temple staple.
170
00:11:52,310 --> 00:11:53,850
- Move it! -Okay, madam.
171
00:11:55,310 --> 00:11:57,770
The room is in great condition.
172
00:11:57,890 --> 00:11:59,220
I'm doomed!
173
00:11:59,520 --> 00:12:02,270
I'll clean it, I'll get the guys and clean it.
174
00:12:04,430 --> 00:12:06,850
I've made the entry, please sign in here.
175
00:12:14,350 --> 00:12:16,020
-Make sure he came to school -Okay, madam.
176
00:12:16,060 --> 00:12:17,020
Study well.
177
00:12:18,020 --> 00:12:18,470
Proceed!
178
00:12:18,470 --> 00:12:21,350
Sorry Madam, I didn't realize you were the Head Teacher.
179
00:12:23,810 --> 00:12:27,350
Heavy rainfall in Andhra, from the Cuddapah area.
180
00:12:27,640 --> 00:12:29,430
But our city is dry without rain.
181
00:12:41,060 --> 00:12:42,560
Ey-- AHM is here.
182
00:12:42,850 --> 00:12:45,100
Sir, please come in.
183
00:12:45,220 --> 00:12:46,930
She must be tired after class.
184
00:12:46,970 --> 00:12:49,020
She came to the staff room, once in 6 months.
185
00:12:49,100 --> 00:12:50,720
Step back, let him sit.
186
00:12:50,810 --> 00:12:53,180
Sir, please sit down. I cleaned the bench for you.
187
00:12:53,270 --> 00:12:54,680
Don't worry, it won't break.
188
00:12:54,720 --> 00:12:56,640
Sit down, he won't ask you.
189
00:12:58,680 --> 00:12:59,430
Ey!
190
00:13:10,770 --> 00:13:12,720
Wonder where he came from ...
191
00:13:13,140 --> 00:13:16,930
... just for a day, and it feels like we're facing a storm.
192
00:13:19,890 --> 00:13:21,220
I have candy.
193
00:13:22,770 --> 00:13:24,220
-Do you want? -Yes ...
194
00:13:24,720 --> 00:13:26,970
-What are you talking about? -Don't die
195
00:13:27,020 --> 00:13:28,180
Even you, I don't care.
196
00:13:28,220 --> 00:13:29,310
Dufus is bleeding!
197
00:13:30,180 --> 00:13:31,810
He nodded like a Penguin.
198
00:13:35,310 --> 00:13:37,310
-Look, right? - It won't work
199
00:13:37,430 --> 00:13:38,930
-Get inside -HM, right here ...
200
00:13:39,020 --> 00:13:41,060
-Easy to lose ... -Buddy hides your cigarettes
201
00:13:44,560 --> 00:13:46,020
This is HM, get in the guy.
202
00:13:46,310 --> 00:13:48,770
I was studying in a kingdom. School, because it's not tight
203
00:13:49,020 --> 00:13:50,890
- Do you know who my father is? -Hey!
204
00:13:55,350 --> 00:13:57,600
She needs to bring her dad to school tomorrow.
205
00:13:57,770 --> 00:13:59,930
-Okay, ma'am. -Got a cigarette, move from here.
206
00:14:01,430 --> 00:14:03,350
Welcome, Miss. New Headmaster.
207
00:14:03,430 --> 00:14:07,270
You have to sell, cigarettes, bet and so on 500m from the school
208
00:14:08,270 --> 00:14:09,970
I shouldn't sell it anymore.
209
00:14:10,270 --> 00:14:12,020
You can put strings on your students
210
00:14:12,100 --> 00:14:13,430
don't teach us how to do business.
211
00:14:18,520 --> 00:14:19,930
Ey - Ey! Ey - Ey!
212
00:14:20,060 --> 00:14:21,890
Look here, you're arguing with the wrong person
213
00:14:22,020 --> 00:14:22,640
Hey!
214
00:14:25,680 --> 00:14:27,060
Hey, keep running
215
00:14:27,140 --> 00:14:28,600
Madam, I won't sell anymore
216
00:14:41,600 --> 00:14:42,470
Hey!
217
00:14:43,390 --> 00:14:44,180
Hey!
218
00:14:44,350 --> 00:14:45,180
What's that?
219
00:14:45,270 --> 00:14:48,810
The new teacher held the guard's hand
220
00:14:48,850 --> 00:14:50,770
then he gave a powerful slap with his other hand.
221
00:14:50,850 --> 00:14:53,720
Then he brought a strong kick ---
222
00:14:53,890 --> 00:14:55,470
--- he fell far from here.
223
00:14:56,140 --> 00:14:59,100
-Do you see it? -Yes, I see.
224
00:15:25,140 --> 00:15:27,310
- He's poisonous ... - He's there too
225
00:15:27,680 --> 00:15:28,930
May I join you?
226
00:15:29,020 --> 00:15:30,180
- Good afternoon, teacher. - Please come in, ma'am
227
00:15:30,220 --> 00:15:31,390
Good afternoon teacher
228
00:15:31,930 --> 00:15:33,100
Hey, push yourself.
229
00:15:34,930 --> 00:15:36,020
Please sit down.
230
00:15:43,140 --> 00:15:44,180
Please share it with you.
231
00:15:45,100 --> 00:15:45,930
What did I say?
232
00:15:46,020 --> 00:15:47,720
Here, please take this.
233
00:15:47,930 --> 00:15:49,930
-Yes, share some -You also share ...
234
00:15:57,970 --> 00:15:59,640
Who brought the dried fish curry?
235
00:15:59,720 --> 00:16:00,930
It's from me, teacher.
236
00:16:01,020 --> 00:16:02,520
Tell your mom, it's delicious.
237
00:16:02,520 --> 00:16:03,810
Ok, teacher.
238
00:16:05,100 --> 00:16:06,470
We were not introduced.
239
00:16:07,470 --> 00:16:08,430
I'm Seetha
240
00:16:08,470 --> 00:16:09,930
I'm Deepika
241
00:16:09,970 --> 00:16:11,100
I'm Farahana
242
00:16:11,810 --> 00:16:12,930
I'm Ashika
243
00:16:12,970 --> 00:16:14,220
and I'm Chitra, the teacher.
244
00:16:15,310 --> 00:16:17,470
-I am Geetha Rani -Okay, teacher.
245
00:16:17,640 --> 00:16:18,810
Just call me, Geetha.
246
00:16:19,060 --> 00:16:21,560
That's how you call a friend, right?
247
00:16:22,720 --> 00:16:26,310
but be sure, don't be too comfortable with it.
248
00:16:28,350 --> 00:16:30,140
-Okay, Geetha. -Please eat.
249
00:16:38,930 --> 00:16:40,560
Ey - HM is here.
250
00:16:41,270 --> 00:16:42,220
Ey - come running.
251
00:16:42,390 --> 00:16:44,220
Run, you'll get a shot from him
252
00:16:44,270 --> 00:16:45,270
Hey, be careful!
253
00:16:47,140 --> 00:16:48,430
Why are you running so fast?
254
00:16:48,770 --> 00:16:50,180
Uh - aren't you careful?
255
00:17:00,430 --> 00:17:01,520
Why are you running away from me?
256
00:17:01,970 --> 00:17:03,930
Do I look like a witch?
257
00:17:05,180 --> 00:17:06,680
You're here to drink water, right?
258
00:17:07,180 --> 00:17:08,770
You have to be scared, only if you do something wrong.
259
00:17:09,270 --> 00:17:10,810
-Okay? -Mmmm!
260
00:17:11,270 --> 00:17:12,520
Which grade are you in?
261
00:17:13,390 --> 00:17:14,600
2nd grade!
262
00:17:15,680 --> 00:17:17,680
-What is your name? -Kathir.
263
00:17:18,560 --> 00:17:20,520
-Kathir, isn't it? -Mmmm.
264
00:17:24,680 --> 00:17:25,390
Go away!
265
00:18:08,930 --> 00:18:10,600
Only days and dates are changing
266
00:18:10,770 --> 00:18:13,850
The newspaper looks like it's melting every day.
267
00:18:14,350 --> 00:18:16,060
You asked for coffee and disappeared.
268
00:18:16,140 --> 00:18:18,770
I went to the neighborhood to get cable and newspaper connections.
269
00:18:19,180 --> 00:18:21,060
All right, how's the school going?
270
00:18:22,930 --> 00:18:23,770
It's good though.
271
00:18:23,810 --> 00:18:25,430
But I heard something else
272
00:18:25,520 --> 00:18:27,600
I was told the city is a hot bed for crime
273
00:18:27,890 --> 00:18:30,060
at least one murder is registered within a month.
274
00:18:30,430 --> 00:18:33,180
This week keeps the police busy.
275
00:18:33,430 --> 00:18:35,350
If the Master gives extra effort
276
00:18:35,600 --> 00:18:37,220
the police burden will go down.
277
00:18:37,930 --> 00:18:39,890
Alright, you've started your job
278
00:18:39,930 --> 00:18:41,470
no one can stop you, go ahead.
279
00:18:41,720 --> 00:18:44,220
-Coffee is on the table. - Get it dear ...
280
00:18:50,850 --> 00:18:53,060
[PRAYER and RIGHTEOUSNESS] [OUR SCHOOL]
281
00:18:53,640 --> 00:18:54,970
Did you get your child to go to school?
282
00:18:55,060 --> 00:18:56,850
Why did you come back to school?
283
00:18:57,060 --> 00:18:58,390
I've started a new job there.
284
00:18:59,020 --> 00:19:00,890
True? That was in that terrible school, too?
285
00:19:01,140 --> 00:19:03,930
What does he do? Oh, you must join the Treasury
286
00:19:04,060 --> 00:19:08,180
Thank goodness, I thought you were joining the donkey group.
287
00:19:08,310 --> 00:19:12,310
One of the main reasons, this country is backward, is' teacher cause.
288
00:19:12,770 --> 00:19:16,270
They never build a generation that says corruption and fraud are wrong.
289
00:19:16,430 --> 00:19:18,520
Do you think teachers are hiring to serve?
290
00:19:18,560 --> 00:19:22,100
If the government. announced that their pay would be reduced to half
291
00:19:22,310 --> 00:19:25,520
half of Tamilnadu Teachers' colleges will be closed.
292
00:19:27,390 --> 00:19:30,560
Failing to do their job, even getting paid is a scam too.
293
00:19:31,600 --> 00:19:32,770
What are you talking about?
294
00:19:34,470 --> 00:19:37,640
Madam, every day, I'll make your choice and drop you off
295
00:19:37,770 --> 00:19:39,390
I'm a fraudulent auto driver.
296
00:19:39,430 --> 00:19:40,520
Don't look for another auto.
297
00:19:40,640 --> 00:19:42,470
-Here, take this ... -Thank you, ma'am.
298
00:19:49,520 --> 00:19:51,140
Good morning, good morning.
299
00:19:52,390 --> 00:19:53,100
Vanakkam!
300
00:19:53,220 --> 00:19:54,220
Please sit down.
301
00:20:00,850 --> 00:20:02,020
-Capture, ma'am. -Mmmm.
302
00:20:02,270 --> 00:20:03,850
You're Susheela's teacher, aren't you?
303
00:20:04,600 --> 00:20:06,560
Right, do you know me?
304
00:20:06,680 --> 00:20:08,270
I've heard a lot about you.
305
00:20:08,720 --> 00:20:10,970
When notified you will only be encouraged if transferred
306
00:20:11,220 --> 00:20:12,560
you refuse to do so
307
00:20:12,930 --> 00:20:15,180
and continued working at this school for 33 years.
308
00:20:15,770 --> 00:20:16,890
Please bless me.
309
00:20:17,180 --> 00:20:18,560
Ah - okay dear.
310
00:20:18,810 --> 00:20:19,810
Save you!
311
00:20:29,810 --> 00:20:31,220
Good morning everyone.
312
00:20:31,930 --> 00:20:33,680
I'll tell you a new format for prayer.
313
00:20:34,520 --> 00:20:38,430
Once the bell rings, everyone should gather in this ground within 5 minutes.
314
00:20:38,850 --> 00:20:40,640
They'll play the song.
315
00:20:40,970 --> 00:20:43,470
You can all dance with the song.
316
00:20:44,100 --> 00:20:46,810
In fact, even teachers can dance with it.
317
00:20:46,970 --> 00:20:48,890
It's going to be called, Hot song!
318
00:20:49,680 --> 00:20:50,430
Play!
319
00:20:50,810 --> 00:20:56,390
[WARM UP SONG PLAYS]
320
00:20:57,930 --> 00:20:59,270
♪ Go! Go away! Go away! ♪
321
00:20:59,350 --> 00:21:01,720
♪ A new era has begun, wake up people ♪
322
00:21:01,810 --> 00:21:03,020
♪ Go! Go away! Go away! ♪
323
00:21:03,100 --> 00:21:05,350
♪ Jump your heart ♪
324
00:21:05,470 --> 00:21:06,640
♪ Go! Go away! Go away! ♪
325
00:21:06,720 --> 00:21:08,970
♪ Sowing reality ♪
326
00:21:09,140 --> 00:21:10,890
♪ Go! Go away! Go away! ♪
327
00:21:11,020 --> 00:21:12,560
Ey - they dance inside, come on let's go.
328
00:21:12,680 --> 00:21:13,680
♪ Go! Go away! Go away! ♪
329
00:21:13,720 --> 00:21:16,390
♪ Wake up friends, wake up it's high time ♪
330
00:21:16,470 --> 00:21:17,350
♪ Go! Go away! Go away! ♪
331
00:21:17,390 --> 00:21:19,270
♪ Keep jumping, jump on your heart ♪
332
00:21:19,390 --> 00:21:22,100
-Ey-- don't be a nut case -It's refreshing
333
00:21:23,680 --> 00:21:24,600
♪ Go! Go away! Go away! ♪
334
00:21:24,680 --> 00:21:27,140
♪ Understand 'n' embrace victory ♪
335
00:21:27,390 --> 00:21:28,970
♪ Go! Go away! Go away! ♪
336
00:21:31,310 --> 00:21:33,020
♪ Go! Go away! Go away! ♪
337
00:21:34,850 --> 00:21:36,770
♪ Go! Go away! Go away! ♪
338
00:21:38,560 --> 00:21:40,600
♪ Go! Go away! Go away! ♪
339
00:21:45,770 --> 00:21:48,350
After that, the school will open on Sunday as well
340
00:21:49,470 --> 00:21:51,470
It's not mandatory for anyone to come on Sundays.
341
00:21:51,970 --> 00:21:53,140
But, I'm coming on Sunday.
342
00:21:53,600 --> 00:21:55,310
Whatever you feel like telling me -
343
00:21:55,430 --> 00:21:57,970
your singing, dance and talent
344
00:21:58,390 --> 00:22:03,470
you can write your claim and put it in the box.
345
00:22:03,850 --> 00:22:05,310
It's called, "Sunday Box".
346
00:22:05,560 --> 00:22:07,140
We can celebrate it together.
347
00:22:07,350 --> 00:22:10,020
Every day, a teacher will be in charge of the school.
348
00:22:10,350 --> 00:22:13,430
All events of that day, will have governance.
349
00:22:13,560 --> 00:22:15,720
If something goes wrong, responsibility should be taken.
350
00:22:16,220 --> 00:22:20,060
On that day, they will be the Chief Scholar for the school.
351
00:22:20,850 --> 00:22:22,520
Let's just say everything together ...
352
00:22:22,810 --> 00:22:24,520
(Let's study with joy.)
353
00:22:24,600 --> 00:22:26,520
(Let's study with joy.)
354
00:22:26,640 --> 00:22:27,810
(Let's study together.)
355
00:22:27,890 --> 00:22:29,220
(Let's study together.)
356
00:22:29,310 --> 00:22:30,100
"Learning with courage"
357
00:22:30,140 --> 00:22:31,350
"Learning with courage"
358
00:22:31,640 --> 00:22:32,720
(Let's study the world.)
359
00:22:32,810 --> 00:22:34,220
(Let's study the world.)
360
00:22:34,720 --> 00:22:36,470
(Let's study with joy.)
361
00:22:36,640 --> 00:22:38,640
(Let's study with joy.)
362
00:22:39,020 --> 00:22:40,100
(Let's study together.)
363
00:22:40,140 --> 00:22:41,430
(Let's study together.)
364
00:22:41,640 --> 00:22:42,600
"Learning with courage"
365
00:22:42,640 --> 00:22:43,970
"Learning with courage"
366
00:22:44,100 --> 00:22:45,100
(Let's study the world.)
367
00:22:45,180 --> 00:22:46,600
(Let's study the world.)
368
00:22:49,850 --> 00:22:51,220
Mmm- start the car.
369
00:23:09,350 --> 00:23:10,140
Vanakkam, Sir.
370
00:23:13,930 --> 00:23:16,350
Boss, our new school is in Velumpatti
371
00:23:16,600 --> 00:23:18,470
he is a Master in the Kingdom. school there.
372
00:23:18,600 --> 00:23:21,350
She got 12 outstanding students to attend our school
373
00:23:21,430 --> 00:23:23,270
he's here to collect commissions for it.
374
00:23:23,930 --> 00:23:25,020
Well done!
375
00:23:25,720 --> 00:23:29,430
If he gets 20 or more students, give him 10-15% commission.
376
00:23:29,930 --> 00:23:30,810
Ok, boss!
377
00:23:33,350 --> 00:23:34,520
- Wait here. -Sure!
378
00:23:34,600 --> 00:23:35,720
Good morning sir.
379
00:23:35,810 --> 00:23:37,060
-Good morning! -Sir, good luck
380
00:23:37,140 --> 00:23:39,270
-What's that? -Quarry's details are here -Next morning, Sir.
381
00:23:51,430 --> 00:23:53,100
Boss, the quarantine file is here.
382
00:23:54,390 --> 00:23:57,640
Listen - a new voice has been heard in a city school.
383
00:24:00,770 --> 00:24:02,850
I heard - inquire about it.
384
00:24:03,140 --> 00:24:04,060
Ok, boss!
385
00:24:05,600 --> 00:24:06,890
-Yes! -Boss ...
386
00:24:06,970 --> 00:24:09,520
don't send anyone, you ask about it yourself.
387
00:24:09,640 --> 00:24:10,520
Ok, boss.
388
00:24:30,720 --> 00:24:31,640
Who is that?
389
00:24:31,930 --> 00:24:33,520
Look, that woman is over there.
390
00:24:33,640 --> 00:24:35,560
Outsiders with such arrogance.
391
00:24:35,680 --> 00:24:38,180
Stop there, are you the new Headmaster?
392
00:24:38,640 --> 00:24:40,770
I heard that you would never let my son go to school if I didn't meet you
393
00:24:40,890 --> 00:24:42,220
Our party will rule next
394
00:24:42,390 --> 00:24:43,890
I'm the MLA of this area.
395
00:24:44,060 --> 00:24:47,020
That's the only reason my son is studying in this Kingdom. School.
396
00:24:47,140 --> 00:24:48,560
He lives in freedom
397
00:24:48,640 --> 00:24:49,890
I'm not bothering her at all.
398
00:24:50,100 --> 00:24:51,310
Who are you to ask him?
399
00:24:51,720 --> 00:24:54,390
Freedom is something, you shouldn't take it.
400
00:24:55,640 --> 00:24:57,180
You need to do the right thing.
401
00:24:57,350 --> 00:24:58,930
What !? I do not understand?
402
00:24:59,020 --> 00:25:00,310
Then he couldn't
403
00:25:01,140 --> 00:25:03,600
You can't be a father.
404
00:25:04,270 --> 00:25:05,470
I'll take care of him.
405
00:25:05,930 --> 00:25:06,810
You can get out of here.
406
00:25:06,850 --> 00:25:08,890
Ey - you don't know who you are doing?
407
00:25:08,970 --> 00:25:09,890
This is my city.
408
00:25:09,970 --> 00:25:11,220
It's me, School!
409
00:25:11,310 --> 00:25:12,680
I'll get you fired from this school.
410
00:25:15,060 --> 00:25:17,390
You - you don't have to study at this school anymore.
411
00:25:18,890 --> 00:25:20,140
Zero!
412
00:25:21,770 --> 00:25:22,720
I mean you.
413
00:25:28,180 --> 00:25:29,560
What do you see?
414
00:25:30,180 --> 00:25:31,640
That's right, you're Zero!
415
00:25:32,640 --> 00:25:35,560
Have you achieved anything other than your father's wealth?
416
00:25:36,270 --> 00:25:37,810
Are you leading the class?
417
00:25:38,470 --> 00:25:41,060
or did you win a prize in some sport?
418
00:25:41,720 --> 00:25:45,470
You're a hero, only if you reach beyond your father's offer.
419
00:25:47,060 --> 00:25:48,220
If not, Zero!
420
00:25:49,430 --> 00:25:51,020
Win, if you have the courage.
421
00:25:51,220 --> 00:25:52,430
I'll show you my cheeks
422
00:25:52,970 --> 00:25:54,180
you can give me a slap.
423
00:25:55,390 --> 00:25:56,720
If you think you'll lose
424
00:25:57,430 --> 00:25:58,640
Get out of here, right away.
425
00:26:02,970 --> 00:26:04,770
Ey! ... Ey!
426
00:26:14,890 --> 00:26:17,520
A woman in the city has become popular for a day
427
00:26:17,560 --> 00:26:18,020
what are you saying?
428
00:26:18,060 --> 00:26:20,720
The school has got a new Headmaster
429
00:26:20,890 --> 00:26:22,720
-Oh-oh! - He's so arrogant.
430
00:26:23,270 --> 00:26:25,140
He set his own rules.
431
00:26:26,220 --> 00:26:28,350
MLA of the opposition party in the city
432
00:26:28,430 --> 00:26:30,060
his son studied at that school.
433
00:26:30,720 --> 00:26:32,930
She kept talking to her son -
434
00:26:33,060 --> 00:26:35,270
- and insulted by the Headmaster.
435
00:26:35,430 --> 00:26:38,810
That lady's mother, new to her job -
436
00:26:38,930 --> 00:26:41,470
- just wait and watch, he'll be subject to fraud too.
437
00:26:42,140 --> 00:26:43,310
Very likely!
438
00:26:51,720 --> 00:26:53,810
[PARENTS]
439
00:27:13,350 --> 00:27:14,930
Just 'cause the new HM has arrived
440
00:27:15,020 --> 00:27:17,930
they would call a meeting and scream at the kids.
441
00:27:18,060 --> 00:27:19,310
On top of that, useless gatherings.
442
00:27:19,560 --> 00:27:21,100
Ey-- look at the blouse
443
00:27:21,350 --> 00:27:22,430
looks like a police woman.
444
00:27:22,430 --> 00:27:24,850
- Good morning, ma'am. Everyone is here -Okay.
445
00:27:26,430 --> 00:27:28,520
For God's sake, please sit still.
446
00:27:28,810 --> 00:27:30,060
We can only go in the evening -
447
00:27:30,140 --> 00:27:31,850
- This woman, called everyone to the gathering.
448
00:27:31,970 --> 00:27:34,100
No one can help in the store, must find someone
449
00:27:34,220 --> 00:27:35,310
Greetings to one and all.
450
00:27:37,850 --> 00:27:40,560
-I am the new new Headmaster. -Jesus will take care of it
451
00:27:40,770 --> 00:27:42,520
Why not, we'll catch a movie.
452
00:27:42,640 --> 00:27:44,060
Come on, let's catch a movie.
453
00:27:44,810 --> 00:27:47,890
Ey - Ey, hang up, I'll call you back soon.
454
00:27:52,180 --> 00:27:55,770
I'm sure many will have a personal attachment to this school.
455
00:27:55,930 --> 00:27:57,180
You may have studied here.
456
00:27:58,390 --> 00:28:01,140
Can someone please tell me if there is a difference -
457
00:28:01,600 --> 00:28:04,930
- since you were a student here?
458
00:28:07,850 --> 00:28:10,270
Nothing has changed, Madam. Everything is the same.
459
00:28:10,310 --> 00:28:11,810
Who are you responsible for?
460
00:28:11,930 --> 00:28:14,640
Neither the MLA nor the MP has done anything good so far.
461
00:28:15,390 --> 00:28:16,310
What else?
462
00:28:16,430 --> 00:28:20,310
Officials working here did not report the incident to higher officials.
463
00:28:21,560 --> 00:28:22,520
What else?
464
00:28:23,020 --> 00:28:25,640
Either system or Government. do nothing about it.
465
00:28:26,100 --> 00:28:27,520
What are you doing?
466
00:28:28,390 --> 00:28:31,390
What have you done for the school you studied?
467
00:28:31,810 --> 00:28:35,180
The temples in each city are vibrant and colorful.
468
00:28:36,180 --> 00:28:38,140
The government. didn't show up with the funds to wake them up.
469
00:28:38,720 --> 00:28:39,810
It's the public, who does it.
470
00:28:43,680 --> 00:28:45,350
Temples and schools are not the same.
471
00:28:45,680 --> 00:28:46,850
Actually, one step above.
472
00:28:47,720 --> 00:28:49,180
God came after Master.
473
00:28:49,600 --> 00:28:52,220
People were generous with their contributions during the Feast of the Temple.
474
00:28:52,680 --> 00:28:54,720
Why don't you feel the same way when it comes to school.
475
00:28:55,430 --> 00:28:57,890
If you are a progressive person, not just a temple tree,
476
00:28:58,350 --> 00:29:00,060
even the school's toilet will be spiked and spongy.
477
00:29:01,350 --> 00:29:02,600
It should come from your heart.
478
00:29:02,850 --> 00:29:05,560
Many wage earners are studying at this school
479
00:29:05,770 --> 00:29:07,020
I also asked them
480
00:29:07,220 --> 00:29:09,720
even if you need to bring a big sign to get help
481
00:29:10,310 --> 00:29:12,430
whether it's at your workplace or someone for that matter
482
00:29:12,850 --> 00:29:15,970
you point me towards them, I'll ask them myself.
483
00:29:16,390 --> 00:29:19,140
But that should benefit our children.
484
00:29:38,930 --> 00:29:39,930
Hello, tell me.
485
00:29:39,970 --> 00:29:41,220
I'm the Master Master in the form of R Puthur.
486
00:29:41,520 --> 00:29:42,390
Tell me, ma'am.
487
00:29:42,470 --> 00:29:45,140
Country account, for 4 years you have used funds for school welfare.
488
00:29:45,470 --> 00:29:46,600
But nothing was done.
489
00:29:46,930 --> 00:29:48,520
Your people should arrive tomorrow
490
00:29:49,310 --> 00:29:50,470
and work should start.
491
00:29:51,270 --> 00:29:53,970
If not, the whole school will be in the PWD office.
492
00:29:54,060 --> 00:29:54,890
Ok, ma'am!
493
00:29:54,970 --> 00:29:59,720
♪ You're here for the peak scale ♪
494
00:29:59,850 --> 00:30:04,560
♪ You do what your heart tells you to do ... ♪
495
00:30:04,680 --> 00:30:09,350
♪ You're here for the peak scale ♪
496
00:30:09,560 --> 00:30:14,060
♪ You do what your heart tells you to do ... ♪
497
00:30:14,850 --> 00:30:19,060
♪ If you have strong eyesight ♪
498
00:30:19,640 --> 00:30:24,310
♪ it paves the way for a noble heart to fulfill it. ♪
499
00:30:26,970 --> 00:30:28,470
I'll make a new board and hang it here.
500
00:30:29,520 --> 00:30:30,770
First, get rid of this.
501
00:30:31,020 --> 00:30:31,680
Ok, ma'am.
502
00:30:31,890 --> 00:30:35,350
Now, someone accused me of not having my own life.
503
00:30:35,680 --> 00:30:36,430
I'll get it out, ma'am.
504
00:30:36,930 --> 00:30:41,220
♪ If you can crack the code to your heart ♪
505
00:30:41,720 --> 00:30:45,680
♪ will set the frame set for the journey of life ♪
506
00:30:46,020 --> 00:30:50,680
♪ You're here for the peak scale ♪
507
00:30:50,770 --> 00:30:55,770
♪ You do what your heart tells you to do ... ♪
508
00:31:17,600 --> 00:31:18,470
Oh my God!
509
00:31:18,640 --> 00:31:19,890
Ey - paint carefully.
510
00:31:20,020 --> 00:31:20,930
Sir, please bring me the brush.
511
00:31:21,020 --> 00:31:23,140
-I'm going to hit you -Sir, please get it for me
512
00:31:27,180 --> 00:31:31,720
♪ If you can crack the code to your heart ♪
513
00:31:31,890 --> 00:31:36,220
♪ will set the frame set for the journey of life ♪
514
00:31:36,350 --> 00:31:40,930
♪ You're here for the peak scale ♪
515
00:31:40,970 --> 00:31:45,970
♪ You do what your heart tells you to do ... ♪
516
00:31:53,930 --> 00:31:55,270
Did he do that much?
517
00:31:55,350 --> 00:31:57,930
That's right Boss, even though the board at the entrance has changed.
518
00:31:59,350 --> 00:32:01,770
We'll start coming in in the next 6 months, right?
519
00:32:01,850 --> 00:32:02,720
That's right.
520
00:32:03,560 --> 00:32:05,180
Mmmm, ok.
521
00:32:06,180 --> 00:32:08,640
You put large banners in various colors
522
00:32:08,970 --> 00:32:10,520
right in front of the school.
523
00:32:10,720 --> 00:32:12,680
Every time they pass that school -
524
00:32:12,850 --> 00:32:14,930
- they should be reminded of our school.
525
00:32:15,810 --> 00:32:17,600
Our people, when they see the ad
526
00:32:17,680 --> 00:32:20,350
will take out loans and acknowledge their children for pride.
527
00:32:20,770 --> 00:32:22,310
He can't sit still.
528
00:32:22,470 --> 00:32:23,470
Ok, boss.
529
00:32:43,470 --> 00:32:45,640
[TEACHER]
530
00:32:46,720 --> 00:32:48,970
Students, listen here
531
00:32:49,310 --> 00:32:50,640
am, is, is
532
00:32:50,770 --> 00:32:51,770
is, is
533
00:32:51,890 --> 00:32:52,970
will, will be
534
00:32:53,100 --> 00:32:54,180
these are 12 forms
535
00:32:54,310 --> 00:32:55,850
this is a formula for speaking English.
536
00:32:55,970 --> 00:32:57,850
-Sir! - Mum ...
537
00:33:00,060 --> 00:33:01,770
May I ask you 3 questions?
538
00:33:01,850 --> 00:33:02,970
Yes, please go here
539
00:33:03,060 --> 00:33:05,180
Is this an easy formula for speaking English?
540
00:33:05,220 --> 00:33:07,310
That's right, madam. That grammar.
541
00:33:07,430 --> 00:33:08,930
Why don't you speak English?
542
00:33:09,390 --> 00:33:12,270
I can read and write, ma'am
543
00:33:12,430 --> 00:33:15,390
but to speak English, little problem, madam.
544
00:33:15,560 --> 00:33:17,970
If you spend an hour for 40 days
545
00:33:18,100 --> 00:33:20,470
private schools, you can easily learn English.
546
00:33:21,180 --> 00:33:22,180
But here it is
547
00:33:22,470 --> 00:33:26,390
despite studying for 12 years, 99% could not speak English.
548
00:33:26,720 --> 00:33:27,890
English is only interested in fear.
549
00:33:28,140 --> 00:33:32,770
Therefore, English teachers cannot speak English.
550
00:33:33,390 --> 00:33:35,020
You have 30 days--
551
00:33:35,270 --> 00:33:37,560
- If you don't speak English, then I have to
552
00:33:38,390 --> 00:33:40,220
ask to check your quality
553
00:33:40,720 --> 00:33:42,100
I have the right to do so.
554
00:33:42,520 --> 00:33:44,390
If you're not aware, read the rule book.
555
00:33:50,270 --> 00:33:51,810
May I ask you 3 questions?
556
00:33:51,890 --> 00:33:52,810
Sure, ma'am.
557
00:33:52,930 --> 00:33:54,470
Where is all Math used?
558
00:33:55,430 --> 00:33:58,140
Addition, subtraction, division and reproduction
559
00:33:58,220 --> 00:34:00,100
-is used for all that-what else?
560
00:34:00,220 --> 00:34:02,020
What else...?
561
00:34:02,140 --> 00:34:03,470
No computer without Math
562
00:34:03,560 --> 00:34:04,970
you can't launch rockets without Math.
563
00:34:05,140 --> 00:34:07,270
Time and time again, everything depends on Math.
564
00:34:07,390 --> 00:34:08,970
There is no science without mathematics.
565
00:34:09,270 --> 00:34:10,640
First, you must learn
566
00:34:10,890 --> 00:34:12,430
then you can teach them.
567
00:34:18,560 --> 00:34:19,560
One month
568
00:34:21,060 --> 00:34:22,850
Teachers who do not update themselves -
569
00:34:22,890 --> 00:34:24,890
- cannot create advanced students.
570
00:34:27,100 --> 00:34:29,470
You cannot perform the experiments provided in the book
571
00:34:29,890 --> 00:34:32,180
how can you make a scientist out of them?
572
00:34:39,640 --> 00:34:41,020
History read -
573
00:34:41,060 --> 00:34:42,770
- It's not just making history
574
00:34:43,180 --> 00:34:46,220
teaching them not to repeat their mistakes in history.
575
00:34:46,640 --> 00:34:48,850
Do, have, have ...
576
00:34:49,180 --> 00:34:52,020
I didn't sleep well, last night.
577
00:34:52,100 --> 00:34:53,850
Who created it, English?
578
00:34:53,970 --> 00:34:55,270
It's surprising though
579
00:34:55,430 --> 00:34:59,520
Didn't you say, only private school teachers take notes
580
00:34:59,720 --> 00:35:02,470
You just made rice cakes, I'm out of steam.
581
00:35:02,680 --> 00:35:05,220
Mmmm-hmmm, as if you've started working.
582
00:35:06,270 --> 00:35:08,930
Mother, at your school even if the teacher is given homework
583
00:35:09,060 --> 00:35:10,680
close and mind your business.
584
00:35:10,850 --> 00:35:12,180
She sounds exactly like him.
585
00:35:13,310 --> 00:35:16,680
[SNOWING HEAVY]
586
00:35:20,350 --> 00:35:21,850
[STARTLED] Not me, Teacher
587
00:35:22,350 --> 00:35:24,270
-Keep studying, Dad. - Get out!
588
00:35:24,640 --> 00:35:25,430
I go.
589
00:35:26,890 --> 00:35:28,970
Is it O2H for water?
590
00:35:29,100 --> 00:35:30,180
or is it H2O?
591
00:35:30,270 --> 00:35:31,680
I read in school, can't remember.
592
00:35:31,770 --> 00:35:34,060
H2O ... O2H
593
00:35:34,520 --> 00:35:35,220
H2O ...
594
00:35:35,270 --> 00:35:37,930
It looks like he has hemorrhoids, he's been walking for a while
595
00:35:39,180 --> 00:35:40,520
How can you not eat?
596
00:35:40,600 --> 00:35:41,560
Not hungry?
597
00:35:43,390 --> 00:35:44,850
Stop there, do you have constipation?
598
00:35:44,890 --> 00:35:46,770
The madam, will be out of control.
599
00:35:46,890 --> 00:35:48,770
He tortured everyone.
600
00:35:49,100 --> 00:35:50,850
That's why you should be a PT master.
601
00:35:50,970 --> 00:35:52,850
He won't come to the ground.
602
00:35:52,970 --> 00:35:53,810
Next you will be destined.
603
00:35:53,930 --> 00:35:55,850
My curse will come true.
604
00:35:55,970 --> 00:35:57,350
H2O ...
605
00:35:57,640 --> 00:36:02,060
[STUDENT STUDENT IN LAND]
606
00:36:14,390 --> 00:36:16,020
- Morning, Geetha - Morning!
607
00:36:17,430 --> 00:36:19,890
Hey kids, come over here, quick.
608
00:36:19,970 --> 00:36:22,180
Take out the bats and balls there.
609
00:36:22,270 --> 00:36:23,970
Everyone stands in line.
610
00:36:24,020 --> 00:36:26,270
Ey - please, one, two
611
00:36:26,680 --> 00:36:28,270
One two
612
00:36:28,560 --> 00:36:30,720
My chickens ... four
613
00:36:31,180 --> 00:36:32,600
oh no, it fell
614
00:36:33,140 --> 00:36:35,350
five, six
615
00:36:35,720 --> 00:36:38,350
Sorry chicken ... chicken, seven, eight
616
00:36:39,560 --> 00:36:41,970
Good morning, ma'am. Can I help you with something?
617
00:36:42,180 --> 00:36:43,600
I'm on duty.
618
00:36:43,720 --> 00:36:46,470
Usually, I don't talk to anyone on duty.
619
00:36:46,720 --> 00:36:48,270
-Oh ... Oh! - First job!
620
00:36:48,470 --> 00:36:52,720
One two three four
621
00:36:52,770 --> 00:36:54,270
-Five -May I ask you 3 questions?
622
00:36:54,930 --> 00:36:57,100
Damn that baldy curse came true
623
00:36:59,020 --> 00:37:00,390
Two periods a week
624
00:37:00,560 --> 00:37:02,430
in a year about 60 classes
625
00:37:02,560 --> 00:37:04,140
Is this what you're going to teach them?
626
00:37:07,060 --> 00:37:08,390
Individual games
627
00:37:08,520 --> 00:37:11,350
Did you, sir, check everyone based on team sports?
628
00:37:11,430 --> 00:37:12,930
NO!
629
00:37:13,100 --> 00:37:14,810
Shhh ... shut up.
630
00:37:16,640 --> 00:37:18,560
So why do we need a PET master for that school?
631
00:37:19,060 --> 00:37:20,890
You run a game for that purpose.
632
00:37:21,350 --> 00:37:23,810
A child in a forest in a forest can beat an animal.
633
00:37:24,810 --> 00:37:26,430
You can find runners in it.
634
00:37:26,560 --> 00:37:28,810
The peasant children got the best stamina.
635
00:37:29,560 --> 00:37:32,020
Martial arts, plowing, there are many forms
636
00:37:32,680 --> 00:37:34,850
You need to know what they are capable of.
637
00:37:35,020 --> 00:37:36,020
Ok, Master.
638
00:37:36,180 --> 00:37:38,310
Only if you discover talent from rural children
639
00:37:38,350 --> 00:37:39,890
we can win internationally.
640
00:37:39,930 --> 00:37:41,390
That's right, teacher.
641
00:37:42,560 --> 00:37:43,970
I'm asking you to do it.
642
00:37:45,430 --> 00:37:46,930
Then another question -
643
00:37:47,020 --> 00:37:48,890
- How many games do you play in the Olympics?
644
00:37:53,560 --> 00:37:56,270
Madam, I'll learn everything in a month.
645
00:37:56,310 --> 00:37:58,140
I can do it, PT Usha.
646
00:38:02,560 --> 00:38:03,930
I'll definitely do something with her.
647
00:38:04,100 --> 00:38:06,100
But I will hear everything you ask me to do.
648
00:38:06,180 --> 00:38:08,020
Please don't send me scraps.
649
00:38:08,100 --> 00:38:10,600
-'Because I have a loan to pay -It doesn't have to be me
650
00:38:11,520 --> 00:38:13,060
It depends on your performance.
651
00:38:13,220 --> 00:38:14,640
A performance uh?
652
00:38:15,100 --> 00:38:16,100
What is that?
653
00:39:08,890 --> 00:39:11,020
I'm not sure what you're going to do
654
00:39:11,140 --> 00:39:13,470
you need to transfer her from that school.
655
00:39:13,600 --> 00:39:15,850
It's not just two months, since he joined
656
00:39:15,930 --> 00:39:17,640
how can i move it soon?
657
00:39:17,810 --> 00:39:20,600
All right, our Minister of State, isn't he your close friend?
658
00:39:20,680 --> 00:39:21,640
why don't you ask him?
659
00:39:21,770 --> 00:39:23,350
Don't just curse for that.
660
00:39:23,560 --> 00:39:24,810
He is a ruling party and I am an opposition.
661
00:39:24,930 --> 00:39:27,470
Come on, he's waiting for you to come.
662
00:39:27,560 --> 00:39:29,720
Do you expect me to go and meet him?
663
00:39:30,180 --> 00:39:31,520
I can't bow to him
664
00:39:31,560 --> 00:39:32,720
suggest another way to him.
665
00:39:34,020 --> 00:39:35,140
If that happens -
666
00:39:35,680 --> 00:39:38,470
- Not just a transfer, you can hang it too
667
00:39:39,430 --> 00:39:40,810
as if you didn't realize it.
668
00:39:41,640 --> 00:39:43,270
Mobilize the conflict.
669
00:40:03,810 --> 00:40:05,270
She never smiled at me -
670
00:40:05,350 --> 00:40:06,640
- How come he's smiling today?
671
00:40:09,060 --> 00:40:10,430
- He is here ... - Son, sir.
672
00:40:10,560 --> 00:40:11,140
Sit down.
673
00:40:11,220 --> 00:40:14,680
I wonder how she became the Head Madam at such a young age.
674
00:40:14,890 --> 00:40:17,310
When I asked the CEO's office, I was told, post it live.
675
00:40:17,520 --> 00:40:18,970
I think he's unconscious.
676
00:40:19,350 --> 00:40:20,810
I must have something suspicious.
677
00:40:22,020 --> 00:40:24,140
I'll drag him to court.
678
00:40:25,270 --> 00:40:27,600
-Sir .. -What is it? Don't trust me?
679
00:40:28,180 --> 00:40:29,970
I'll make him ask.
680
00:40:30,560 --> 00:40:32,220
You've been suspended.
681
00:40:32,310 --> 00:40:33,100
What !?
682
00:40:34,600 --> 00:40:35,770
Yes, sir.
683
00:40:42,390 --> 00:40:44,560
Damn it, did you force yourself on a Queen?
684
00:40:49,680 --> 00:40:51,600
Did you peck yourself for the Queen?
685
00:40:51,770 --> 00:40:53,390
You are not making any rules here.
686
00:40:53,560 --> 00:40:55,850
You've hung up on me, without a scrap.
687
00:40:59,220 --> 00:41:01,930
Only the CEO has the power to suspend.
688
00:41:06,390 --> 00:41:08,060
But you must be recommended.
689
00:41:08,680 --> 00:41:09,680
I might be there
690
00:41:10,680 --> 00:41:12,350
Probably one of the students
691
00:41:12,680 --> 00:41:14,970
who swore in the name of caste
692
00:41:15,390 --> 00:41:19,930
or to harass female teachers and students
693
00:41:20,520 --> 00:41:24,100
their complaint may have led to your action.
694
00:41:25,470 --> 00:41:26,890
I'm ready to say why.
695
00:41:27,970 --> 00:41:30,100
But you have two daughters.
696
00:41:31,060 --> 00:41:33,890
They can't be shy, because of your actions.
697
00:41:35,430 --> 00:41:37,390
Just because you worked for me
698
00:41:37,430 --> 00:41:39,850
If you think I'm hanging you, then you're making a mistake.
699
00:41:52,270 --> 00:41:54,640
The school is very hot
700
00:41:54,850 --> 00:41:57,220
Why is that? Is it too hot?
701
00:41:57,600 --> 00:41:59,430
It's because of your daughter
702
00:41:59,520 --> 00:42:02,890
Oh - he took a paycheck from the government. and actually work?
703
00:42:03,310 --> 00:42:04,270
Ah, he's here.
704
00:42:04,560 --> 00:42:06,640
- I'll talk to him, you can leave. -Okay, sir.
705
00:42:06,770 --> 00:42:08,850
Vanakkam madam. Come on, keep moving.
706
00:42:10,390 --> 00:42:12,390
Honey, check this news.
707
00:42:15,560 --> 00:42:18,350
This boy in the news used to study at your school.
708
00:42:23,100 --> 00:42:26,680
[STUDENT STUDENT]
709
00:42:27,100 --> 00:42:31,140
Ammal, Kavitha, Karpagam
710
00:42:31,560 --> 00:42:35,310
Murgesan, Muthumaari, Pazhanisamy
711
00:42:35,390 --> 00:42:36,470
Why are we here?
712
00:42:36,560 --> 00:42:38,180
Wonder, what is he going to ask today?
713
00:42:38,220 --> 00:42:40,140
- He has to drag something - Grade 9 last year
714
00:42:41,060 --> 00:42:43,310
You have failed, 82 students.
715
00:42:44,140 --> 00:42:46,930
Do you know, how much went on?
716
00:42:46,970 --> 00:42:50,100
To get good results in 10th grade, we need to filter them in 9th grade.
717
00:42:50,220 --> 00:42:51,350
Isn't that a procedure?
718
00:42:51,430 --> 00:42:55,560
My question is how many people keep coming to school?
719
00:42:55,640 --> 00:42:56,810
How do we know about that?
720
00:42:56,930 --> 00:42:58,560
as if the next conflict was on ...
721
00:42:58,810 --> 00:43:00,020
28 students.
722
00:43:00,770 --> 00:43:03,100
54 has been discontinued.
723
00:43:03,600 --> 00:43:08,270
In other words, you have destroyed 54 lives in the dust.
724
00:43:08,470 --> 00:43:11,640
Do you know what these kids are doing right now?
725
00:43:12,810 --> 00:43:14,850
The majority of them are wage laborers
726
00:43:14,890 --> 00:43:16,600
and was on the list of accused at the police station.
727
00:43:17,430 --> 00:43:20,640
Why do we need schools to create criminals and wage laborers?
728
00:43:20,770 --> 00:43:22,850
If they can't, we must fail.
729
00:43:28,100 --> 00:43:29,680
Are we going to do an exam for all teachers?
730
00:43:30,680 --> 00:43:33,220
Let's see how many people can become teachers.
731
00:43:33,680 --> 00:43:36,350
Anyone who can't afford it, will we get them out?
732
00:43:37,720 --> 00:43:42,810
If all of these students filed a case against you the person who proved you wrong
733
00:43:43,100 --> 00:43:46,020
you will end up compensating for the rest of their lives.
734
00:43:46,430 --> 00:43:49,270
Once you are defeated, they are less likely to return.
735
00:43:50,270 --> 00:43:53,640
That's why we asked them to go back to school, when they released the SSLC.
736
00:43:54,680 --> 00:43:57,350
There is pride in failing SSLC
737
00:43:58,220 --> 00:44:00,930
but failing grade 9 would be considered uneducated.
738
00:44:02,100 --> 00:44:03,220
I'm telling you now-
739
00:44:03,890 --> 00:44:05,680
- That means 82 students have passed.
740
00:44:05,810 --> 00:44:07,430
We don't have enough teachers.
741
00:44:07,520 --> 00:44:09,770
Moreover, they cannot be taught.
742
00:44:09,890 --> 00:44:11,390
Don't call them helpless
743
00:44:11,890 --> 00:44:13,140
tell me, you can't.
744
00:44:18,390 --> 00:44:20,430
Why do we need a doctor for health?
745
00:44:21,100 --> 00:44:23,310
If you can teach only to smart students
746
00:44:23,350 --> 00:44:24,770
then don't call the teacher yourself.
747
00:44:25,270 --> 00:44:27,310
I'll get more teachers from, PTA funds.
748
00:44:27,850 --> 00:44:29,470
If that's not enough, we'll have volunteers.
749
00:44:29,600 --> 00:44:33,640
Madam, last year's results were signed by the CEO and the DEO.
750
00:44:33,770 --> 00:44:36,720
-How is that possible? -Do you have a better idea?
751
00:44:37,270 --> 00:44:39,640
I'll be a classroom teacher for 82 students.
752
00:44:40,560 --> 00:44:42,270
I'll handle the problems that come my way.
753
00:44:46,810 --> 00:44:48,970
What are you doing? hit him hard. Idiot!
754
00:44:49,310 --> 00:44:50,970
fill the sand into the dye '
755
00:44:51,060 --> 00:44:52,390
stack them in order
756
00:44:52,970 --> 00:44:54,520
Sister, hold on for a minute
757
00:44:54,890 --> 00:44:57,350
-Aren't you Muthu Maari? -Yes.
758
00:44:57,600 --> 00:45:03,810
Murugesan, Velan, Ayyanar, Devi, Jennifer
759
00:45:03,850 --> 00:45:05,220
why is our name called?
760
00:45:05,520 --> 00:45:07,390
The Chief Scholar has thrown you out of the 9th grade
761
00:45:07,600 --> 00:45:08,720
you move to 10th grade.
762
00:45:08,850 --> 00:45:09,970
Wash hands and leave.
763
00:45:10,180 --> 00:45:12,350
Come on, he called you right away.
764
00:45:16,140 --> 00:45:19,060
That's great! Go ahead, learn dear.
765
00:45:20,220 --> 00:45:21,640
You've cleared the 9th grade
766
00:45:21,810 --> 00:45:23,350
HM has requested to come
767
00:45:23,470 --> 00:45:24,470
You can go to 10th grade.
768
00:45:39,060 --> 00:45:41,520
The next lesson is about beach salt
769
00:45:41,560 --> 00:45:42,930
there are two types of beach salt
770
00:45:42,970 --> 00:45:45,140
Sea Salt and Kosher Salt
771
00:45:46,930 --> 00:45:49,390
-Go to the next page -You did it too ...
772
00:45:50,060 --> 00:45:51,310
[FORMULAS MUTTERS]
773
00:45:51,390 --> 00:45:54,180
-That's right ... -Did you make notes? Can I take it?
774
00:45:57,270 --> 00:45:59,350
A is over B, B = C
775
00:45:59,520 --> 00:46:01,140
You must attack A and B
776
00:46:25,520 --> 00:46:27,220
Ey - this is No.18
777
00:46:27,270 --> 00:46:28,350
last house, check it out
778
00:46:28,430 --> 00:46:29,930
Sir, we did nothing wrong.
779
00:46:29,970 --> 00:46:31,600
Why are you here to arrest us?
780
00:46:31,720 --> 00:46:33,810
-Is this kid in 7th grade? -Yes sir.
781
00:46:33,930 --> 00:46:35,270
She didn't attend school for a month
782
00:46:35,390 --> 00:46:38,680
as the family greeting was gloomy, I sent him to work.
783
00:46:38,850 --> 00:46:41,180
It is mandatory for them to attend the 8th grade school.
784
00:46:41,430 --> 00:46:43,560
If parents don't want to do that, we need to catch them.
785
00:46:43,680 --> 00:46:44,520
That's the law.
786
00:46:44,600 --> 00:46:46,970
Their Headmaster has filed a complaint against you.
787
00:46:47,140 --> 00:46:48,020
What are we going to do?
788
00:46:48,810 --> 00:46:50,810
I'll send her to school tomorrow.
789
00:46:51,220 --> 00:46:52,470
All right, you can go.
790
00:46:54,600 --> 00:46:58,100
♪ We've given wings now ♪
791
00:46:58,270 --> 00:47:01,640
♪ c'mon let's take a flight together ♪
792
00:47:01,890 --> 00:47:05,100
♪ This is our rebirth ♪
793
00:47:05,560 --> 00:47:08,930
♪ celebrate it with music and dance ♪
794
00:47:09,140 --> 00:47:16,100
♪ The world is waiting to celebrate you with love ♪
795
00:47:16,390 --> 00:47:23,680
♪ If you are talented, people will scream like you are a bee ♪
796
00:47:23,890 --> 00:47:27,060
♪ Let's take this flight together ... ♪
797
00:47:27,140 --> 00:47:30,220
♪ We've given wings now ♪
798
00:47:30,680 --> 00:47:34,270
♪ c'mon let's take a flight together ♪
799
00:47:34,430 --> 00:47:37,350
♪ This is our rebirth ♪
800
00:47:37,930 --> 00:47:41,560
♪ celebrate it with music and dance ♪
801
00:48:03,390 --> 00:48:06,310
♪ You can dance and sing too ♪
802
00:48:06,470 --> 00:48:10,020
♪ so you can jump and play around ♪
803
00:48:10,600 --> 00:48:13,680
♪ Gather people and compete with them ♪
804
00:48:13,930 --> 00:48:17,180
♪ The courage of 'n' growth will make you successful ♪
805
00:48:17,430 --> 00:48:21,060
♪ There are many performances that are physically achievable ♪
806
00:48:21,140 --> 00:48:24,680
♪ the world will help you open your eyes to them ♪
807
00:48:24,770 --> 00:48:28,180
♪ Every human being is unique, to know your potential ♪
808
00:48:28,350 --> 00:48:31,890
♪ The world will help you open your eyes. ♪
809
00:48:32,020 --> 00:48:38,890
♪ The world is waiting to celebrate you with love ♪
810
00:48:39,180 --> 00:48:46,600
♪ If you are talented, people will scream like you are a bee ♪
811
00:48:46,720 --> 00:48:49,970
♪ Let's take this flight together ... ♪
812
00:49:08,060 --> 00:49:11,390
♪ Question things, and if you crack the answer ♪
813
00:49:11,470 --> 00:49:14,930
♪ You can be your own Master. ♪
814
00:49:15,020 --> 00:49:18,180
♪ Grow smarter with 'n' words if you like music ♪
815
00:49:18,310 --> 00:49:22,140
♪ you can discover your new identity ♪
816
00:49:22,270 --> 00:49:25,390
♪ If you treat everything as fresh and fresh
817
00:49:25,560 --> 00:49:29,270
♪ that will open a new path in your life ♪
818
00:49:29,430 --> 00:49:32,850
♪ Every human being is unique, to know your potential ♪
819
00:49:32,970 --> 00:49:36,520
♪ The world will help you open your eyes. ♪
820
00:49:36,640 --> 00:49:43,520
♪ The world is waiting to celebrate you with love ♪
821
00:49:43,850 --> 00:49:51,270
♪ If you are talented, people will scream like you are a bee ♪
822
00:49:51,350 --> 00:49:55,100
♪ Let's take this flight together ... ♪
823
00:50:03,100 --> 00:50:05,430
Ey - climb and cut the rope
824
00:50:08,680 --> 00:50:10,850
switch, maybe fall on your head.
825
00:50:16,180 --> 00:50:16,970
[VENDORS CLAMORING]
826
00:50:17,180 --> 00:50:18,680
Here take this, it's 20 dollars.
827
00:50:19,850 --> 00:50:21,640
-Good morning teacher. -Good morning.
828
00:50:21,890 --> 00:50:23,430
So, are you a Geetha teacher?
829
00:50:24,100 --> 00:50:26,100
-Yes -Sir, please come back
830
00:50:27,600 --> 00:50:30,220
No tomatoes for you, find another shop
831
00:50:31,720 --> 00:50:32,890
Not that Master--
832
00:50:32,970 --> 00:50:35,520
- I never thought my son would pass the exam
833
00:50:35,600 --> 00:50:37,640
but you've made it clear in 9th grade
834
00:50:37,770 --> 00:50:40,310
these tomatoes will last for just a day, which is why I didn't sell them to you
835
00:50:40,560 --> 00:50:43,770
Well, is it fair to sell it to someone else?
836
00:50:43,890 --> 00:50:46,220
If I sell it, I'll make 5 dollars.
837
00:50:46,970 --> 00:50:48,140
Okay, I won't sell it.
838
00:50:48,220 --> 00:50:50,310
Ey Munnswamy, do you have fresh tomato stock?
839
00:50:50,470 --> 00:50:51,970
I got a fresh line in the morning.
840
00:50:52,180 --> 00:50:54,220
He got them, please get them.
841
00:50:55,100 --> 00:50:57,430
Ey Ramesh, send this tomato to the hotel.
842
00:50:57,560 --> 00:50:58,680
- See you later, teacher. -Sure
843
00:50:58,850 --> 00:50:59,930
- Go, Dad. -Okay dear.
844
00:51:00,020 --> 00:51:01,810
-Do you talk about it? -Yes, dad.
845
00:51:08,390 --> 00:51:10,520
We have the legal permission for the banner.
846
00:51:10,680 --> 00:51:11,770
The reason is stupid.
847
00:51:11,890 --> 00:51:13,680
We are accused of cutting trees for banners
848
00:51:13,770 --> 00:51:15,270
and complaints were made with the Forestry Department.
849
00:51:15,350 --> 00:51:17,180
I've made arrangements for new banners.
850
00:51:18,100 --> 00:51:20,180
Do you want to publish my humiliation?
851
00:51:22,520 --> 00:51:25,850
Let her go, she's not worth the trouble.
852
00:51:26,850 --> 00:51:28,520
She doesn't work for just one school
853
00:51:28,680 --> 00:51:31,100
he overcame half-wealth education in Tamilnadu.
854
00:51:31,600 --> 00:51:34,680
Others may come with a lot of money for admission.
855
00:51:35,060 --> 00:51:38,310
People stand in line, even though the donation is 1 lac, do you know why?
856
00:51:39,100 --> 00:51:40,390
They didn't send them here to study
857
00:51:40,430 --> 00:51:41,560
it is for their pride.
858
00:51:41,640 --> 00:51:43,640
If he illuminates them, it will spread without end
859
00:51:43,890 --> 00:51:46,020
He'll go to the sea, no one will stop him.
860
00:51:49,020 --> 00:51:50,350
Sister, why don't you pay the debt?
861
00:51:50,390 --> 00:51:51,930
I paid them the other day
862
00:51:52,020 --> 00:51:53,930
they have tortured me for it.
863
00:52:06,810 --> 00:52:07,810
Vannakam!
864
00:52:08,270 --> 00:52:09,270
Do you know who I am?
865
00:52:09,430 --> 00:52:10,770
He clearly knows you.
866
00:52:10,890 --> 00:52:11,680
Here, is this dear
867
00:52:13,180 --> 00:52:16,220
Wondering, why am I pretending not to know you?
868
00:52:16,310 --> 00:52:19,020
It's not good to disrespect guests.
869
00:52:19,140 --> 00:52:20,930
That's why - do you think it's fair?
870
00:52:22,100 --> 00:52:25,310
you lure someone into starvation with a party that's spread.
871
00:52:25,600 --> 00:52:27,930
In front of the school, where people can't do well
872
00:52:28,180 --> 00:52:30,850
AC room, colorful toys
873
00:52:31,020 --> 00:52:32,470
travel and fun activities.
874
00:52:32,680 --> 00:52:33,520
Don't they want to do it?
875
00:52:33,600 --> 00:52:36,060
We'll put up a banner, who's going to question?
876
00:52:36,180 --> 00:52:38,810
Are you trying to scare me at my own house?
877
00:52:38,930 --> 00:52:40,140
-Yes! -Mmmm.
878
00:52:40,220 --> 00:52:42,060
-It's not Boss ... -Hmmm.
879
00:52:43,390 --> 00:52:45,020
You think of your own business,
880
00:52:45,390 --> 00:52:46,970
and he'll think of her.
881
00:52:47,220 --> 00:52:48,770
If you cause any problems
882
00:52:48,930 --> 00:52:50,770
he will definitely make it difficult for you.
883
00:52:51,600 --> 00:52:52,720
You can go now.
884
00:52:54,220 --> 00:52:56,520
All right, I think of my own business.
885
00:52:59,430 --> 00:53:00,720
I'll take a leave, Master.
886
00:53:22,140 --> 00:53:23,220
-Good morning sir. -Mmmm.
887
00:53:32,180 --> 00:53:33,680
Listen - The collector is here.
888
00:53:34,520 --> 00:53:36,020
Ok, let him come, sir.
889
00:53:36,100 --> 00:53:37,810
Please wake up, he'll sit there.
890
00:53:40,020 --> 00:53:40,600
Sir!
891
00:53:42,470 --> 00:53:44,270
-How are you sir! -Hello ... -Welcome to my school.
892
00:53:44,720 --> 00:53:45,810
Please sit, Sir.
893
00:53:58,220 --> 00:54:00,890
Don't you offer him coffee or tea?
894
00:54:01,520 --> 00:54:04,020
The government. don't give me a spending account for it
895
00:54:04,140 --> 00:54:05,640
if you still insist on it, I'll buy it from my own pocket.
896
00:54:05,890 --> 00:54:06,520
Not wanted.
897
00:54:07,810 --> 00:54:09,430
We're here for inspection, come with us.
898
00:54:11,680 --> 00:54:12,890
You are not notified here
899
00:54:13,220 --> 00:54:14,720
I have some work to do
900
00:54:15,100 --> 00:54:17,720
The school is ready for you, can continue the Examination.
901
00:54:18,850 --> 00:54:19,640
Chitra!
902
00:54:22,930 --> 00:54:23,850
What is it, Geetha?
903
00:54:24,810 --> 00:54:26,140
Who is our HM today?
904
00:54:26,220 --> 00:54:27,810
Mmmm, Teacher Kayalvizhi.
905
00:54:27,930 --> 00:54:29,720
- Ask him to come. -Okay, Geetha.
906
00:54:31,890 --> 00:54:34,180
You may go, sir. He'll join you.
907
00:54:43,560 --> 00:54:44,970
(a b) ³
908
00:54:45,060 --> 00:54:45,930
= ₐ₃
909
00:54:45,970 --> 00:54:47,100
3 a²b
910
00:54:47,180 --> 00:54:48,220
3ab² -In the morning, sir.
911
00:54:48,220 --> 00:54:49,220
b³
912
00:54:49,350 --> 00:54:50,890
(a - b) ³
913
00:54:53,470 --> 00:54:54,470
-Capture, sir. -Capture!
914
00:54:54,600 --> 00:54:55,430
I'm Kayalvizhi.
915
00:54:56,390 --> 00:54:58,640
-Oh! One day HM. -Yes sir.
916
00:54:59,270 --> 00:55:00,060
Let's go.
917
00:55:04,220 --> 00:55:06,060
Schools look different than ever -
918
00:55:06,100 --> 00:55:07,640
- It's changed a lot. - Quiet.
919
00:55:08,970 --> 00:55:11,640
Can we complain to the Collector about our HM?
920
00:55:11,720 --> 00:55:13,430
What are you planning to complain about?
921
00:55:13,520 --> 00:55:14,850
We don't work, without doing our job
922
00:55:14,970 --> 00:55:16,470
but now he's asking us to do our job.
923
00:55:16,600 --> 00:55:18,770
Or is there no salt to dip in the mango?
924
00:55:19,140 --> 00:55:20,850
Keep pretending to work.
925
00:55:30,560 --> 00:55:33,310
Eyes - boys and girls stand in different lines
926
00:55:34,310 --> 00:55:35,720
-Please, do it -Come ...
927
00:55:36,100 --> 00:55:37,600
Give me a cane
928
00:55:38,100 --> 00:55:40,850
Who's out there? Kalimuthu, come here.
929
00:55:42,430 --> 00:55:44,390
- Where are you going? -I'm going to Delhi.
930
00:55:44,890 --> 00:55:45,720
Show your hands.
931
00:55:46,970 --> 00:55:48,930
-How do you plan to go? - By plane.
932
00:55:49,270 --> 00:55:49,970
Ok, go.
933
00:55:50,560 --> 00:55:54,220
[MIMICS AIRPLANE SOUND]
934
00:55:55,180 --> 00:55:56,390
You stop in, Chandigarh.
935
00:55:56,470 --> 00:55:57,270
Give me the wood.
936
00:55:57,520 --> 00:55:59,890
-Who will come? -Please, I want to go ...
937
00:56:00,060 --> 00:56:01,020
My teacher is leaving?
938
00:56:01,100 --> 00:56:02,600
Muthulakshmi, you came here.
939
00:56:03,180 --> 00:56:04,180
How do you plan to go?
940
00:56:04,220 --> 00:56:05,350
I'll take the train, teacher.
941
00:56:05,560 --> 00:56:07,140
Here take this stick, go.
942
00:56:07,350 --> 00:56:11,810
[MIMICS TRAIN SOUND]
943
00:56:11,970 --> 00:56:13,390
Look, the girl won today.
944
00:56:13,430 --> 00:56:14,350
Applaud for him.
945
00:56:14,720 --> 00:56:16,430
Sir, they will never forget their lives.
946
00:56:16,560 --> 00:56:18,390
Next is Vishakapattinam, Arumugam
947
00:56:18,430 --> 00:56:19,680
-You can take the boat -Friend ...
948
00:56:19,770 --> 00:56:20,680
The collector is here.
949
00:56:21,100 --> 00:56:22,220
Vanakkam, Sir.
950
00:56:23,430 --> 00:56:24,430
Take this, Master.
951
00:56:24,890 --> 00:56:25,970
All right, please sit down.
952
00:56:26,140 --> 00:56:27,350
-Please sit down. - All right, I'll get up
953
00:56:27,470 --> 00:56:29,350
Please everyone go outside.
954
00:56:29,520 --> 00:56:32,270
You continue with the kids, please continue.
955
00:56:35,720 --> 00:56:36,680
Everyone is waiting here.
956
00:56:40,600 --> 00:56:41,390
Come on, sit down.
957
00:56:46,180 --> 00:56:47,220
Geetha Rani!
958
00:56:47,890 --> 00:56:49,060
Very arrogant, right?
959
00:56:49,600 --> 00:56:52,390
There is a large list of complaints from your school.
960
00:56:53,180 --> 00:56:55,140
They must plan to hang you.
961
00:56:55,350 --> 00:56:57,220
Someone sent me a message on WhatsApp.
962
00:56:57,430 --> 00:56:58,680
That's why I came by myself to meet.
963
00:56:58,850 --> 00:57:00,220
Do you want to check files?
964
00:57:00,640 --> 00:57:01,680
Did I ask them to get it?
965
00:57:03,270 --> 00:57:04,100
That's right!
966
00:57:04,680 --> 00:57:06,520
I used to be like you in the beginning.
967
00:57:07,060 --> 00:57:08,470
Too many transfers.
968
00:57:09,600 --> 00:57:10,560
Can't retrieve it.
969
00:57:11,270 --> 00:57:12,470
Can I order lunch?
970
00:57:13,560 --> 00:57:15,600
Then you say it should come out of your pocket.
971
00:57:15,930 --> 00:57:17,930
No need, I go.
972
00:57:20,310 --> 00:57:21,310
Be careful.
973
00:57:28,600 --> 00:57:31,220
Sir, do you see that woman so arrogant?
974
00:57:32,640 --> 00:57:34,470
That's why I warned him.
975
00:57:34,560 --> 00:57:36,430
Yes sir. Thank you sir.
976
00:57:42,310 --> 00:57:44,680
I think it will be promoted as HM this year
977
00:57:44,810 --> 00:57:47,180
I want to be the Principal of my mother's school.
978
00:57:47,350 --> 00:57:49,850
One year, one full year
979
00:57:50,220 --> 00:57:52,180
I make sure no one is appointed as HM.
980
00:57:52,390 --> 00:57:54,060
But that woman tarnished my dreams in the dust.
981
00:57:54,720 --> 00:57:55,390
Now--
982
00:57:56,560 --> 00:57:59,060
- Right now, I think my work is in danger.
983
00:58:00,180 --> 00:58:02,180
I've been practicing the same rubbish.
984
00:58:02,850 --> 00:58:04,140
we shouldn't
985
00:58:04,220 --> 00:58:05,220
it's also our city.
986
00:58:05,430 --> 00:58:06,970
I'll never beat that bush again.
987
00:58:07,220 --> 00:58:08,470
He hit with a strong punch.
988
00:58:11,970 --> 00:58:17,220
[CHATTER INDICATOR STUDENT]
989
00:58:17,430 --> 00:58:19,640
- He doesn't listen to us -You are arrogant
990
00:58:19,720 --> 00:58:23,140
I asked him to sit next to me, but he went and sat down next to him.
991
00:58:23,390 --> 00:58:24,270
stop ...
992
00:58:24,310 --> 00:58:26,810
-Geetha is here ... -That's a lot
993
00:58:27,020 --> 00:58:28,180
Nothing, Geetha.
994
00:58:29,680 --> 00:58:30,640
So tell me
995
00:58:36,220 --> 00:58:37,220
Ey - you tell her.
996
00:58:37,600 --> 00:58:40,220
Alright, right now, you're our friend not a Master.
997
00:58:40,390 --> 00:58:41,390
Only then will I tell you.
998
00:58:41,470 --> 00:58:42,850
All right, tell me.
999
00:58:43,140 --> 00:58:45,930
-Shhh! - There's a guy on our bus
1000
00:58:46,060 --> 00:58:48,390
he kept smiling at her all the time.
1001
00:58:49,970 --> 00:58:51,560
What's the madam's reaction to that?
1002
00:58:52,430 --> 00:58:54,560
Now, even she smiles at him.
1003
00:58:58,100 --> 00:59:00,270
Does it tickle your heart?
1004
00:59:00,720 --> 00:59:02,770
no hunger, or you can learn
1005
00:59:03,140 --> 00:59:04,430
smiling without your knowledge
1006
00:59:05,310 --> 00:59:06,930
this is normal at your age
1007
00:59:08,020 --> 00:59:10,270
I'll tell you all the stories.
1008
00:59:11,060 --> 00:59:13,640
Let's live a wonderful journey.
1009
00:59:14,520 --> 00:59:15,430
At the end of the trip -
1010
00:59:15,680 --> 00:59:18,180
- There are treasures filled with gold and diamonds
1011
00:59:18,270 --> 00:59:19,390
will be waiting for us.
1012
00:59:19,560 --> 00:59:20,520
But it will not be visible to us.
1013
00:59:20,890 --> 00:59:22,770
We'll move around looking in that direction.
1014
00:59:23,310 --> 00:59:26,220
On the way, we'll look for bits and pieces of gold.
1015
00:59:28,310 --> 00:59:29,390
Just like this.
1016
00:59:30,430 --> 00:59:34,850
Look at that, if you think you got your property
1017
00:59:35,470 --> 00:59:36,770
the trip will end there.
1018
00:59:38,640 --> 00:59:41,770
Who keeps looking until they finally ignore it
1019
00:59:42,930 --> 00:59:44,180
they will find the treasure.
1020
00:59:46,060 --> 00:59:47,220
So, what is Farhana?
1021
00:59:47,850 --> 00:59:49,680
I'll take a different bus from tomorrow.
1022
01:00:01,600 --> 01:00:03,640
Ey - come to the guy.
1023
01:00:06,140 --> 01:00:07,560
Oh my God, no ...
1024
01:00:11,140 --> 01:00:13,310
Ey - truck truck is here.
1025
01:00:13,310 --> 01:00:14,560
What do we do now?
1026
01:00:28,890 --> 01:00:30,600
Ey-- come out!
1027
01:00:33,310 --> 01:00:34,600
-Go! -Oh no!
1028
01:00:36,140 --> 01:00:38,060
-Hey ... -Yes, take my bag
1029
01:00:42,430 --> 01:00:44,310
You refuse to send the children with us.
1030
01:00:44,560 --> 01:00:46,060
It's also in our own city.
1031
01:00:46,310 --> 01:00:48,890
Don't think you can create rules.
1032
01:00:49,270 --> 01:00:52,310
Ah - Ey - shut the door.
1033
01:00:52,770 --> 01:00:53,720
Brother, don't do it.
1034
01:00:53,770 --> 01:00:55,020
Let's show here what "Fear" is all about.
1035
01:00:55,140 --> 01:00:57,220
Please brother, don't do it.
1036
01:01:01,930 --> 01:01:03,310
It doesn't matter if it's a man or a woman
1037
01:01:03,430 --> 01:01:05,180
standing against us
1038
01:01:05,310 --> 01:01:06,930
can't forget us for the rest of their lives
1039
01:01:07,430 --> 01:01:09,520
Ey-- his face wound.
1040
01:01:21,560 --> 01:01:22,310
Ey ...!
1041
01:02:13,890 --> 01:02:15,220
-Can you open the door? - Okay, ma'am
1042
01:02:15,310 --> 01:02:16,060
- Actually to wash my hands - Easy, madam
1043
01:02:16,140 --> 01:02:17,640
Ey - who has the key
1044
01:02:17,680 --> 01:02:19,100
Open the door, damn it.
1045
01:02:26,770 --> 01:02:27,890
She's a strong woman
1046
01:02:28,390 --> 01:02:30,180
he fought like a professional
1047
01:02:30,560 --> 01:02:32,060
He only gave me one punch
1048
01:02:32,220 --> 01:02:34,100
My mouth is swollen, brother.
1049
01:02:36,430 --> 01:02:37,930
Damn it, he hit her.
1050
01:02:39,020 --> 01:02:41,270
The Chief Executive Officer said the Collector was on his side.
1051
01:02:42,140 --> 01:02:43,890
The whole city must oppose it.
1052
01:02:44,600 --> 01:02:45,890
You work from the inside
1053
01:02:46,140 --> 01:02:47,430
and I'll take care of the rest here.
1054
01:02:49,680 --> 01:02:51,020
Are you going to do it right?
1055
01:02:51,350 --> 01:02:52,350
I will, Sir.
1056
01:02:59,770 --> 01:03:02,970
Unfortunately, I went out for lunch and had Biryani.
1057
01:03:03,220 --> 01:03:05,770
Sorry, you made lunch for me
1058
01:03:05,810 --> 01:03:06,680
but I didn't eat.
1059
01:03:07,810 --> 01:03:08,810
Have you eaten?
1060
01:03:09,470 --> 01:03:10,810
Hope you don't feel pressured?
1061
01:03:11,600 --> 01:03:13,180
Okay, close your eyes
1062
01:03:15,430 --> 01:03:16,430
Did you close your eyes?
1063
01:03:16,560 --> 01:03:17,810
take a deep breath
1064
01:03:18,680 --> 01:03:19,770
feel free ...
1065
01:03:20,890 --> 01:03:21,600
Okay?
1066
01:03:22,520 --> 01:03:23,350
Goodbye My Love.
1067
01:03:25,930 --> 01:03:26,930
Ok, dad.
1068
01:03:27,430 --> 01:03:30,100
don't go around, go home and rest.
1069
01:03:44,640 --> 01:03:45,520
Kathir!
1070
01:03:46,180 --> 01:03:46,930
Come in.
1071
01:03:51,310 --> 01:03:53,310
They made candy at home today.
1072
01:03:53,640 --> 01:03:54,560
Thank you!
1073
01:03:57,810 --> 01:03:59,810
-Did you eat? -Mmmm!
1074
01:04:00,220 --> 01:04:01,970
Then, you have to marry me
1075
01:04:02,100 --> 01:04:02,770
What !?
1076
01:04:02,930 --> 01:04:04,390
My cousin called it
1077
01:04:04,470 --> 01:04:06,600
if he takes sweet from me and eats
1078
01:04:06,680 --> 01:04:08,100
we'll get married apparently.
1079
01:04:08,350 --> 01:04:10,770
That's why, I didn't give it to him.
1080
01:04:10,970 --> 01:04:12,020
Now you've eaten it
1081
01:04:12,180 --> 01:04:13,890
you need to marry me.
1082
01:04:19,640 --> 01:04:21,140
All right, I'll marry you
1083
01:04:21,680 --> 01:04:23,560
but you have to wait for me
1084
01:04:23,970 --> 01:04:25,390
until you get older
1085
01:04:25,680 --> 01:04:27,680
-Okay !? -Then, I'll wait.
1086
01:04:29,270 --> 01:04:33,100
But this secret must be within us.
1087
01:04:33,270 --> 01:04:35,100
Mmm-hmm, I'm not going to mention it to anyone.
1088
01:04:36,100 --> 01:04:37,180
Okay, go to class.
1089
01:04:52,810 --> 01:05:01,060
[STUDENTS AND STUDENTS]
1090
01:05:09,180 --> 01:05:10,390
Student, what are you doing here?
1091
01:05:10,430 --> 01:05:11,520
everyone went to class.
1092
01:05:12,220 --> 01:05:14,100
Sir, why don't you stop it?
1093
01:05:14,270 --> 01:05:15,680
That would be an issue, madam.
1094
01:05:15,770 --> 01:05:17,890
Why are you afraid to end the fight between kids?
1095
01:05:18,060 --> 01:05:19,680
You better not get involved in this.
1096
01:05:19,850 --> 01:05:20,770
Illogical!
1097
01:05:21,430 --> 01:05:22,220
Stop right there!
1098
01:05:22,520 --> 01:05:24,020
Listen to me damn it, stop the fight.
1099
01:05:24,850 --> 01:05:25,600
Maariappa!
1100
01:05:25,720 --> 01:05:28,020
Ey-- Azaghu please listen, stop it
1101
01:05:31,140 --> 01:05:33,560
Ey - what is all this, stop it.
1102
01:05:34,770 --> 01:05:35,350
Stop ...
1103
01:05:36,600 --> 01:05:37,470
Stop right there!
1104
01:05:39,520 --> 01:05:40,810
Ey-- Sundaram!
1105
01:05:41,430 --> 01:05:42,350
Stop right there.
1106
01:06:14,470 --> 01:06:17,810
[STUDENT STUDENT FOR READING]
1107
01:06:22,720 --> 01:06:23,810
What's going on here?
1108
01:06:23,890 --> 01:06:25,680
These guys hit one of our guys.
1109
01:06:25,970 --> 01:06:28,020
We can't be quiet, if one of our guys gets hit.
1110
01:06:28,140 --> 01:06:29,470
That's why we gave them back.
1111
01:06:29,600 --> 01:06:30,470
What do you mean by that?
1112
01:06:30,600 --> 01:06:31,930
***** people
1113
01:06:33,100 --> 01:06:35,100
***** people
1114
01:06:37,970 --> 01:06:42,060
Within an hour, all their threads had to be burned to ashes.
1115
01:06:42,350 --> 01:06:44,310
Madam, please understand
1116
01:06:44,470 --> 01:06:45,890
this is a sensitive matter
1117
01:06:46,060 --> 01:06:47,850
we are here from different cities to work
1118
01:06:48,020 --> 01:06:49,390
don't we need to find it ourselves.
1119
01:06:49,470 --> 01:06:51,850
It's not my job to provide you protection.
1120
01:06:52,390 --> 01:06:54,850
If you're scared, then don't leave your house.
1121
01:06:55,600 --> 01:06:57,970
Who knows, the roof might fall on your head.
1122
01:06:58,180 --> 01:07:01,680
The first page of every book, stating haptic encouragement is a crime.
1123
01:07:02,180 --> 01:07:04,350
It's as if you've never been through it.
1124
01:07:27,600 --> 01:07:29,270
It happened, just as I mentioned
1125
01:07:29,560 --> 01:07:31,770
look where he has dragged us all
1126
01:07:31,890 --> 01:07:35,020
We shouldn't let that girl into school anymore.
1127
01:07:44,560 --> 01:07:46,810
Ma'am treasury, do you know one thing
1128
01:07:46,930 --> 01:07:50,810
the mistress of the head, removed the caste band from the students.
1129
01:07:50,930 --> 01:07:54,560
Caste fanatics do not resent their anger.
1130
01:07:55,060 --> 01:07:56,770
We can't change it
1131
01:07:56,890 --> 01:07:59,470
they apply for a caste certificate before the birth certificate
1132
01:07:59,970 --> 01:08:02,100
people from other parts of the world reach the moon
1133
01:08:02,220 --> 01:08:05,930
but here, carved out space in the assembly and ruled the country in the name of caste.
1134
01:08:06,310 --> 01:08:08,140
Look, they have started.
1135
01:08:08,350 --> 01:08:10,350
I need to see who this woman is.
1136
01:08:10,470 --> 01:08:13,100
Ma'am, let's meet him together.
1137
01:08:13,350 --> 01:08:14,890
"Geetha Rani, Down ... Down!"
1138
01:08:15,020 --> 01:08:16,600
(Transfer, Geetha Rani)
1139
01:08:16,640 --> 01:08:18,430
"Move Chief Teacher"
1140
01:08:18,520 --> 01:08:21,560
"Geetha Rani, Down ... Down!"
1141
01:08:21,640 --> 01:08:24,310
(Move head master)
1142
01:08:24,390 --> 01:08:26,640
"Geetha Rani, Down ... Down!"
1143
01:08:26,770 --> 01:08:28,640
Sir, he's our chairman.
1144
01:08:32,680 --> 01:08:33,560
Vanakkam, sir.
1145
01:08:34,970 --> 01:08:36,890
- Are you the chairman, Geetha Rani? -Yes.
1146
01:08:37,100 --> 01:08:39,770
Officers are on their way, they will discuss and resolve it
1147
01:08:39,970 --> 01:08:41,720
you do not need to step in, please leave.
1148
01:08:41,890 --> 01:08:43,560
Didn't they protest against me?
1149
01:08:43,680 --> 01:08:44,470
I'll talk to them myself.
1150
01:08:44,560 --> 01:08:46,930
If something goes wrong with you, who is responsible?
1151
01:08:47,020 --> 01:08:48,220
If that happens, I'll be responsible.
1152
01:08:50,470 --> 01:08:52,270
Sister, please take this.
1153
01:08:52,720 --> 01:09:00,350
[SLOGANEERING CONTINUES]
1154
01:09:07,310 --> 01:09:08,810
Please hear what I have to say.
1155
01:09:09,770 --> 01:09:11,270
Can you just hear what I'm saying?
1156
01:09:12,680 --> 01:09:14,640
What you want is for me to go, right?
1157
01:09:15,350 --> 01:09:17,520
Alright, I'll resign from my post. Is that enough?
1158
01:09:26,560 --> 01:09:27,970
As I was about to leave -
1159
01:09:28,560 --> 01:09:30,850
- Did I ask you 3 questions?
1160
01:09:31,180 --> 01:09:32,430
They're wiping now.
1161
01:09:34,770 --> 01:09:36,560
What's your question? Keep asking them.
1162
01:09:37,810 --> 01:09:39,560
First I ask them to ask
1163
01:09:40,220 --> 01:09:42,310
I like people who stand by themselves.
1164
01:09:42,600 --> 01:09:46,430
I especially like them, who are against me.
1165
01:09:47,390 --> 01:09:51,600
Tamilnadu govt. Budget from last year was 1,90,000 crores
1166
01:09:51,850 --> 01:09:56,680
of the 70,000 crores went to salaries and pensions for the government. Employee.
1167
01:09:56,810 --> 01:09:59,220
That actually accounts for 35% of the total
1168
01:09:59,350 --> 01:10:02,350
there are 18 lacs, government. Employee.
1169
01:10:03,270 --> 01:10:07,180
Of the public share of 3%, 35% is revenue.
1170
01:10:07,350 --> 01:10:08,770
Teachers have the same part in it.
1171
01:10:08,930 --> 01:10:12,060
Still - insufficient salaries, inadequate facilities
1172
01:10:12,350 --> 01:10:14,350
You're the one who protested a foolish reason
1173
01:10:14,600 --> 01:10:16,140
the quality of education is poor
1174
01:10:16,310 --> 01:10:18,470
students do not accept basic facilities
1175
01:10:18,640 --> 01:10:20,310
the system must bring about change
1176
01:10:20,560 --> 01:10:22,560
have you ever denied this claim?
1177
01:10:26,640 --> 01:10:29,770
Chief vanakkam. Your flag flies across the city.
1178
01:10:29,890 --> 01:10:31,600
There are party offices in every city.
1179
01:10:31,810 --> 01:10:35,770
But if it serves as a medium to meet the demands of the people, it is certainly good.
1180
01:10:36,310 --> 01:10:39,060
You put your caste on the back with full support
1181
01:10:39,310 --> 01:10:40,890
a successful landmark for your entire family.
1182
01:10:41,140 --> 01:10:44,060
But how much do you earn from your caste?
1183
01:10:44,600 --> 01:10:47,890
According to the quota allocated, how many have pursued higher education
1184
01:10:47,930 --> 01:10:50,520
or have sought the government. Employment or approved bank loan
1185
01:10:50,600 --> 01:10:54,350
at least helped them acquire MSME skills?
1186
01:10:55,310 --> 01:10:59,350
Except for your henchmen and your so-called servants.
1187
01:11:01,560 --> 01:11:02,640
Come on, respond.
1188
01:11:03,140 --> 01:11:05,930
Are you trying to turn my people against me?
1189
01:11:06,140 --> 01:11:07,020
I have another question
1190
01:11:07,060 --> 01:11:08,970
I don't need to answer your question.
1191
01:11:09,140 --> 01:11:10,520
I know how to handle you.
1192
01:11:10,600 --> 01:11:11,850
Ey - come, let's go.
1193
01:11:12,390 --> 01:11:13,470
Who is this woman?
1194
01:11:14,890 --> 01:11:15,890
He has a point though.
1195
01:11:15,930 --> 01:11:17,810
You're always against the teacher.
1196
01:11:18,060 --> 01:11:19,640
I support students.
1197
01:11:20,640 --> 01:11:22,930
If you don't do your job, even get paid
1198
01:11:23,350 --> 01:11:25,350
I believe it needs to be added to the list of scams.
1199
01:11:25,850 --> 01:11:26,970
I'm pretty sure of it.
1200
01:11:28,220 --> 01:11:31,470
Children from our 38 school teachers are studying at school.
1201
01:11:31,850 --> 01:11:35,890
Raise your hand, how many children they are studying in the kingdom. School?
1202
01:11:42,140 --> 01:11:44,430
When you don't believe in yourself
1203
01:11:44,600 --> 01:11:46,020
how do you expect me to trust you?
1204
01:11:48,020 --> 01:11:49,640
Only 5 people, you guys tell me
1205
01:11:50,390 --> 01:11:53,100
do i need to go in or not?
1206
01:12:15,970 --> 01:12:17,680
He faced nothing with true praise.
1207
01:12:18,560 --> 01:12:21,220
When it comes to questioning, it is strongly reversed.
1208
01:12:21,640 --> 01:12:23,890
Now, he is known throughout the city.
1209
01:12:24,100 --> 01:12:25,890
If we try to hurt him
1210
01:12:26,020 --> 01:12:27,390
our image will be tainted.
1211
01:12:27,560 --> 01:12:29,220
The next step we need to be big
1212
01:12:29,470 --> 01:12:34,270
Ey - you were so excited, but now you squat about it.
1213
01:12:35,270 --> 01:12:38,270
I can hear your bloody thoughts.
1214
01:12:39,640 --> 01:12:41,600
That teacher, teach me a lesson too
1215
01:12:41,770 --> 01:12:43,140
The next shot at him
1216
01:12:43,560 --> 01:12:45,640
he has to remember us for the rest of his life.
1217
01:12:45,890 --> 01:12:50,270
But we need to know the background carefully.
1218
01:12:50,390 --> 01:12:51,640
I realize now ...
1219
01:12:52,310 --> 01:12:54,720
Madam knows that you are behind everything
1220
01:12:54,930 --> 01:12:58,100
The AHM is the opposite, regardless of the court.
1221
01:12:58,350 --> 01:12:59,470
You've done the work
1222
01:12:59,560 --> 01:13:00,930
I'm pretty sure your job ...
1223
01:13:02,430 --> 01:13:04,890
"Parade, turn right!"
1224
01:13:05,640 --> 01:13:08,470
One, two, three, four ... One!
1225
01:13:08,680 --> 01:13:10,720
"Parade, move forward!"
1226
01:13:10,770 --> 01:13:12,350
"Turn left"
1227
01:13:13,060 --> 01:13:15,600
One, two, three, four ... One!
1228
01:13:15,640 --> 01:13:17,270
"Parade, be careful!"
1229
01:13:17,310 --> 01:13:18,220
One!
1230
01:13:21,600 --> 01:13:23,640
"Parade, be careful!"
1231
01:13:23,770 --> 01:13:24,520
One!
1232
01:13:24,560 --> 01:13:26,520
(Parade, go left.)
1233
01:13:26,680 --> 01:13:28,270
"turn left"
1234
01:13:29,060 --> 01:13:31,680
One, two, three, four ... One!
1235
01:13:31,770 --> 01:13:33,560
(Parade, march forward.)
1236
01:13:33,640 --> 01:13:35,060
"march fast"
1237
01:13:35,270 --> 01:13:36,720
(One, two, one.)
1238
01:13:36,890 --> 01:13:38,180
(One, two, one.)
1239
01:13:38,270 --> 01:13:39,810
"march, stop!"
1240
01:13:39,850 --> 01:13:41,810
"Stop for ... one, two"
1241
01:13:44,720 --> 01:13:46,470
Ey - Ranganathan looking there.
1242
01:13:47,140 --> 01:13:48,970
Ah, what's going on?
1243
01:13:51,350 --> 01:13:53,220
"The path is cut!"
1244
01:13:58,640 --> 01:14:00,520
-Ma'am, how are you doing? -I'm so good.
1245
01:14:00,560 --> 01:14:02,600
-How is everything? - All right.
1246
01:14:02,720 --> 01:14:04,060
And everything is good?
1247
01:14:04,140 --> 01:14:05,850
-It's fine ... -Okay, ma'am I'm leaving.
1248
01:14:06,220 --> 01:14:08,560
If we hold on to it, we will know everything.
1249
01:14:08,640 --> 01:14:09,810
Go and get it.
1250
01:14:10,180 --> 01:14:11,310
Singh ji!
1251
01:14:11,470 --> 01:14:14,140
Singh, Singh, singing ... He even walked like he was running.
1252
01:14:14,390 --> 01:14:16,220
Do you know her?
1253
01:14:16,640 --> 01:14:18,020
What you say?
1254
01:14:18,060 --> 01:14:19,770
Where did he come from?
1255
01:14:19,890 --> 01:14:21,430
I don't understand, Tamizh.
1256
01:14:23,180 --> 01:14:25,060
And I don't understand, Hindi.
1257
01:14:25,220 --> 01:14:26,810
Ey-- get someone who knows Hindi.
1258
01:14:26,850 --> 01:14:28,720
-How can I find someone here? - Go, damn it.
1259
01:14:28,850 --> 01:14:30,930
No, you have?
1260
01:14:31,350 --> 01:14:34,100
[Sings in joy]
1261
01:14:34,270 --> 01:14:35,390
Sir, this is not Hindi
1262
01:14:35,430 --> 01:14:36,680
Let go, keep going.
1263
01:14:37,810 --> 01:14:39,220
You brought a kid
1264
01:14:39,270 --> 01:14:41,100
Sir, he's the son of an orphan
1265
01:14:41,180 --> 01:14:42,270
he speaks good Hindi.
1266
01:14:42,390 --> 01:14:44,560
Look at him, he's round like a purse.
1267
01:14:44,770 --> 01:14:46,560
-Namaste, Mr Ji. -Namaste.
1268
01:14:46,640 --> 01:14:48,890
-Did you see it? -I know Hindi, sir.
1269
01:14:49,020 --> 01:14:50,430
Ask her what I want
1270
01:14:50,560 --> 01:14:53,930
they want to know, what was the Madam profession before?
1271
01:14:54,100 --> 01:14:56,770
Madam is great and very strong.
1272
01:14:56,890 --> 01:14:59,350
He was a Lt. Colonel in the Indian army.
1273
01:15:00,390 --> 01:15:03,470
HM, was a senior military officer.
1274
01:15:03,680 --> 01:15:05,430
-Military Is that it? -Yes.
1275
01:15:15,810 --> 01:15:19,430
♪ No Bigotry, no matter what you do, don't give up ♪
1276
01:15:19,520 --> 01:15:21,140
Big No Bigotry ♪
1277
01:15:23,140 --> 01:15:26,680
♪ Keep searching for vectors, there is no limit to them ♪
1278
01:15:26,850 --> 01:15:28,520
♪ Continue searching for Vectors ♪
1279
01:15:30,180 --> 01:15:37,310
♪ Your fast path, will make mountains and cliffs smaller ♪
1280
01:15:37,770 --> 01:15:43,850
♪ Your lightning will pave the way for success ♪
1281
01:15:43,930 --> 01:15:46,720
(Platoon retreat)
1282
01:15:47,180 --> 01:15:48,890
"Turn right
1283
01:15:49,770 --> 01:15:51,310
"Turn right
1284
01:15:52,680 --> 01:15:54,390
"About the turn"
1285
01:15:56,310 --> 01:15:58,180
♪ Continue searching for Vectors ♪
1286
01:16:09,930 --> 01:16:11,180
Big No Bigotry ♪
1287
01:16:13,060 --> 01:16:14,810
Big No Bigotry ♪
1288
01:16:16,430 --> 01:16:18,310
There are three war outcomes
1289
01:16:18,770 --> 01:16:19,770
Attack
1290
01:16:20,060 --> 01:16:21,100
Self defense
1291
01:16:21,310 --> 01:16:22,350
Failure
1292
01:16:22,600 --> 01:16:24,390
all three are under our control.
1293
01:16:24,720 --> 01:16:26,890
We move forward by attacking
1294
01:16:27,180 --> 01:16:29,100
our strength is built on self-defense.
1295
01:16:29,350 --> 01:16:31,350
And failure raises us.
1296
01:16:31,680 --> 01:16:34,020
This opens a new path for us.
1297
01:16:34,520 --> 01:16:35,470
No matter what it is ...
1298
01:16:35,680 --> 01:16:39,220
♪ If you are agile, the distance disappears ♪
1299
01:16:39,390 --> 01:16:42,890
♪ Survive and succeed ♪
1300
01:16:43,020 --> 01:16:46,270
♪ Fix things you feel are right ♪
1301
01:16:46,720 --> 01:16:50,220
♪ Trust yourself, your doubts will disappear hilang
1302
01:16:50,850 --> 01:16:52,020
Why do you want to be relieved?
1303
01:16:52,140 --> 01:16:53,390
I'm worth doing right now.
1304
01:16:53,430 --> 01:16:55,180
Stop that nonsense.
1305
01:16:55,850 --> 01:16:59,560
With your ability, you can rise to the higher ranks and end your career.
1306
01:16:59,680 --> 01:17:01,270
I'm proud to be a soldier.
1307
01:17:01,600 --> 01:17:04,060
But now I definitely have to go.
1308
01:17:04,810 --> 01:17:08,060
By your categories under the Civil, Thasildar, Deputy Collector's range
1309
01:17:08,720 --> 01:17:09,850
you can be one of them.
1310
01:17:10,020 --> 01:17:13,640
But you're stubborn as the head.
1311
01:17:13,770 --> 01:17:14,430
Why not?
1312
01:17:14,850 --> 01:17:19,020
Oh, did you get a promotion from a military school?
1313
01:17:20,600 --> 01:17:26,350
Well, instead of choosing big cities like Coimbatore and Madurai
1314
01:17:26,640 --> 01:17:29,970
but you have chosen an unknown city in the south.
1315
01:17:30,060 --> 01:17:31,720
- That's where I should be, sir. -Huh?
1316
01:17:33,180 --> 01:17:34,060
Okay ...
1317
01:17:34,430 --> 01:17:37,020
... sounds like you have a plan in mind.
1318
01:17:37,720 --> 01:17:38,720
All the best!
1319
01:17:39,470 --> 01:17:40,270
Take care.
1320
01:17:41,680 --> 01:17:43,060
Sir, when do I get my payment?
1321
01:17:43,100 --> 01:17:45,100
I doubt that he instigated the state government.
1322
01:17:45,140 --> 01:17:46,890
That he must be from the federal government.
1323
01:17:47,100 --> 01:17:48,430
You're doomed.
1324
01:17:48,680 --> 01:17:51,060
You have shown your interest in elephants.
1325
01:17:51,470 --> 01:17:53,640
-Military !? -Hmmm.
1326
01:17:58,310 --> 01:18:00,640
Someone who moves empty hands in the dark
1327
01:18:01,270 --> 01:18:03,060
than people moving with a torch
1328
01:18:03,560 --> 01:18:05,850
the second will have more sophistication
1329
01:18:06,350 --> 01:18:07,850
my grandma mentioned it.
1330
01:18:08,680 --> 01:18:09,720
Must be right.
1331
01:18:11,600 --> 01:18:12,520
In fact, that's true.
1332
01:18:15,470 --> 01:18:18,350
Never knew he was a dictator.
1333
01:18:18,560 --> 01:18:21,850
Socrates - silent, silent ...
1334
01:18:22,600 --> 01:18:24,770
Brother, you look very quiet today.
1335
01:18:25,060 --> 01:18:26,890
No, no, it's not like that, ma'am.
1336
01:18:26,970 --> 01:18:28,890
You said the right thing, the other day.
1337
01:18:29,020 --> 01:18:30,930
You can't blame all teachers.
1338
01:18:31,060 --> 01:18:32,470
This system is incorrect.
1339
01:18:32,850 --> 01:18:34,640
There's a kid next to our house
1340
01:18:34,930 --> 01:18:36,140
he scored a centum in math
1341
01:18:36,390 --> 01:18:38,850
but scored 64% in biology and failed in 12th grade.
1342
01:18:39,020 --> 01:18:40,850
Do you think he'll be able to continue, BSc.Mathematics?
1343
01:18:41,020 --> 01:18:41,970
They wouldn't let him, right.
1344
01:18:42,060 --> 01:18:44,720
Thus, we lose our mathematical genius.
1345
01:18:44,850 --> 01:18:48,390
Chief ma'am, toppers are not geniuses.
1346
01:18:48,520 --> 01:18:50,470
You can take it because, they are good at hugging.
1347
01:18:50,640 --> 01:18:54,390
This system has made engineers into food delivery boys.
1348
01:18:54,560 --> 01:18:56,220
I mean, the system is a failure.
1349
01:19:13,640 --> 01:19:15,390
What a crap, in English.
1350
01:19:15,430 --> 01:19:16,850
What is this letter?
1351
01:19:18,180 --> 01:19:20,520
Next week, the district level tournament takes place.
1352
01:19:24,100 --> 01:19:25,430
Okay, we'll do it.
1353
01:19:26,140 --> 01:19:28,520
Regional championships will begin
1354
01:19:28,720 --> 01:19:31,640
although this year our school name should be on paper.
1355
01:19:31,930 --> 01:19:32,810
Yes sir.
1356
01:19:32,890 --> 01:19:33,810
If that doesn't happen
1357
01:19:34,140 --> 01:19:36,520
you will not be able to find your name below the teacher list.
1358
01:19:37,180 --> 01:19:39,520
Don't worry about collecting your salary.
1359
01:19:41,060 --> 01:19:42,140
Yes sir.
1360
01:19:48,270 --> 01:19:50,180
You always chew.
1361
01:19:50,390 --> 01:19:52,220
That's training for the mouth.
1362
01:19:52,350 --> 01:19:53,430
I'm not trying though
1363
01:19:53,470 --> 01:19:55,720
- at least let my mouth work - you will never change.
1364
01:19:55,930 --> 01:19:57,810
You're pretending your account is right? Keep going.
1365
01:19:57,850 --> 01:19:59,680
The road looks bleak, after evaluating the paperwork.
1366
01:19:59,720 --> 01:20:01,350
Good morning, sir. Sir, good morning.
1367
01:20:01,810 --> 01:20:03,100
HM called you.
1368
01:20:03,640 --> 01:20:05,310
-For what? -I do not know.
1369
01:20:06,470 --> 01:20:08,470
Sir, give me your hand
1370
01:20:09,430 --> 01:20:11,430
give it to me, will return it.
1371
01:20:11,810 --> 01:20:13,680
You're gathering people, aren't you?
1372
01:20:13,770 --> 01:20:16,220
Congratulations on your suspension.
1373
01:20:16,470 --> 01:20:18,350
Go, I need to eat my chips.
1374
01:20:31,640 --> 01:20:33,310
Tell me teacher, you called me.
1375
01:20:35,520 --> 01:20:36,140
Take this.
1376
01:20:36,270 --> 01:20:37,970
What is that? What is it, teacher?
1377
01:20:38,060 --> 01:20:39,970
-What is it, madam?
1378
01:20:40,850 --> 01:20:43,020
Next week there will be a Junior District Championship
1379
01:20:43,270 --> 01:20:44,180
you are responsible.
1380
01:20:44,270 --> 01:20:46,100
Madam, she's a math teacher.
1381
01:20:46,180 --> 01:20:48,060
- I'm a Tamizh teacher. -Oh!
1382
01:20:48,640 --> 01:20:51,100
Are you looking for OD or money from PTA funds
1383
01:20:51,390 --> 01:20:53,720
there are no rules set by Tamizh teachers to attend.
1384
01:20:54,350 --> 01:20:56,350
6 years ago, you have been responsible
1385
01:20:56,770 --> 01:20:58,680
our school never won a prize.
1386
01:20:59,310 --> 01:21:01,270
This year even he couldn't win the prize
1387
01:21:01,430 --> 01:21:02,680
there is no difference in it.
1388
01:21:03,390 --> 01:21:05,390
He managed to gather the public for the protest.
1389
01:21:06,180 --> 01:21:08,850
We finally found out if he was really fit or a dummy.
1390
01:21:13,220 --> 01:21:14,270
That's not right!
1391
01:21:46,970 --> 01:21:48,350
Ey-- come back.
1392
01:21:48,600 --> 01:21:49,640
Everyone's back.
1393
01:21:49,770 --> 01:21:51,100
No PET master should be seen near the field
1394
01:21:51,180 --> 01:21:52,430
If I see them they will disqualify their team.
1395
01:21:52,520 --> 01:21:54,930
Get back, get back. Ask them to come accordingly
1396
01:22:32,470 --> 01:22:35,180
Sir, our student jumps long.
1397
01:22:35,560 --> 01:22:36,970
Here, my decision is final.
1398
01:22:37,180 --> 01:22:39,470
If you continue to dispute this, it will disqualify your team.
1399
01:22:39,560 --> 01:22:40,310
Get out!
1400
01:22:41,890 --> 01:22:43,970
Madam, do you see what they are doing?
1401
01:22:44,520 --> 01:22:45,970
Madam, we have to win
1402
01:22:46,020 --> 01:22:47,270
their measurement is wrong.
1403
01:22:47,350 --> 01:22:48,470
Don't you question them?
1404
01:22:48,720 --> 01:22:49,850
Your anger is legitimate
1405
01:22:50,180 --> 01:22:51,930
but you threw it in the wrong place.
1406
01:22:54,220 --> 01:22:56,350
Sir, I will ask you 3 questions?
1407
01:22:56,390 --> 01:22:57,220
Mmmm, go ahead.
1408
01:22:57,350 --> 01:22:58,680
Sir, do you have a clear vision?
1409
01:22:58,890 --> 01:23:00,680
Or at least you know the difference between one and two?
1410
01:23:00,770 --> 01:23:02,640
Wait, let me ask the 3rd question
1411
01:23:02,720 --> 01:23:04,890
do you agree, if your child is given a different start?
1412
01:23:04,930 --> 01:23:06,890
You give others a legitimate victory.
1413
01:23:07,220 --> 01:23:09,850
Useless! How dare you talk to me like that?
1414
01:23:10,060 --> 01:23:11,890
I'll hit you. I disqualified your team.
1415
01:23:11,970 --> 01:23:14,520
Which school did you attend? I will disqualify your entire school.
1416
01:23:14,850 --> 01:23:16,390
Get out! Get out!
1417
01:23:16,520 --> 01:23:17,060
Get out!
1418
01:23:17,140 --> 01:23:18,810
If you ask what its properties are
1419
01:23:18,890 --> 01:23:20,930
moon, sun, sky ...
1420
01:23:20,970 --> 01:23:22,640
Do they call our school names?
1421
01:23:23,140 --> 01:23:24,600
Why do you look so nervous?
1422
01:23:25,350 --> 01:23:26,890
I can feel your heartbeat on your shoulders.
1423
01:23:27,180 --> 01:23:28,600
I am afraid that we will lose competition.
1424
01:23:28,720 --> 01:23:30,060
If that happens, that's great.
1425
01:23:30,470 --> 01:23:32,020
Only the winner needs to be scared.
1426
01:23:32,350 --> 01:23:34,390
But we will lose, why worry?
1427
01:23:35,220 --> 01:23:36,720
I've been through your content.
1428
01:23:37,270 --> 01:23:38,180
That's great.
1429
01:23:38,310 --> 01:23:40,890
One packet of 10 potato chips, must be 1 buck
1430
01:23:41,020 --> 01:23:44,350
but they sell it for 10 dollars through packages and advertising.
1431
01:23:44,520 --> 01:23:48,470
So, 10% content, 90% presentation
1432
01:23:48,600 --> 01:23:49,890
100% success
1433
01:23:50,020 --> 01:23:51,310
gather all our students.
1434
01:23:51,600 --> 01:23:52,310
Come on, get them.
1435
01:23:52,350 --> 01:23:53,220
Let's go.
1436
01:24:03,680 --> 01:24:05,060
First, I'll disqualify you.
1437
01:24:05,270 --> 01:24:07,270
-Sir !? - Bonus bonus.
1438
01:24:08,100 --> 01:24:10,060
Rerun all events that it addresses.
1439
01:24:10,350 --> 01:24:13,600
[Lecturer CHEER WITH LOVE]
1440
01:24:20,890 --> 01:24:22,560
- Do you understand now? -I, sir.
1441
01:24:22,680 --> 01:24:23,810
So there's nothing to overlook. No problem.
1442
01:24:23,850 --> 01:24:27,020
On stage is S.Vadivel of the R-Puthur Kingdom. High School.
1443
01:24:27,430 --> 01:24:28,060
Go away!
1444
01:24:28,890 --> 01:24:33,180
[PARTICULAR INDICATOR DIVISION]
1445
01:24:34,850 --> 01:24:37,430
"Don't let my ears hear my quarrel"
1446
01:24:38,560 --> 01:24:41,140
"SHOULD NOT HAVE BEEN SENDED TO SQUABBLE"
1447
01:24:41,520 --> 01:24:44,220
"No eye can see my actions"
1448
01:24:44,470 --> 01:24:47,140
"If you ask why I would talk to nature."
1449
01:24:47,470 --> 01:24:49,720
(Nature helps us breathe.)
1450
01:24:50,140 --> 01:24:52,180
(Nature offers a scent.)
1451
01:24:52,350 --> 01:24:54,020
(Nature also offers music.)
1452
01:24:54,100 --> 01:24:55,100
On your mark!
1453
01:25:03,890 --> 01:25:04,970
Get set!
1454
01:26:13,720 --> 01:26:19,520
[STUDENT STUDENT]
1455
01:27:08,970 --> 01:27:11,640
If a hen and a hen fight against each other
1456
01:27:11,890 --> 01:27:12,890
who do you think will win?
1457
01:27:13,890 --> 01:27:16,520
We can survive only if the world doesn't know their chickens
1458
01:27:16,930 --> 01:27:19,060
Why do I think I spent a lot of money and sent you there?
1459
01:27:19,600 --> 01:27:21,640
He's just one person, you're useless.
1460
01:27:22,310 --> 01:27:23,390
Just quit your job and leave.
1461
01:27:23,600 --> 01:27:24,390
Get lost!
1462
01:27:28,270 --> 01:27:29,270
Sorry sir!
1463
01:27:31,310 --> 01:27:32,100
Well ...
1464
01:27:33,140 --> 01:27:34,890
Talk to the 8 students
1465
01:27:35,020 --> 01:27:37,350
get it to our school under the free quota.
1466
01:27:37,520 --> 01:27:38,470
It's 8 seats, sir
1467
01:27:38,720 --> 01:27:41,220
if we say 50k / person, it's still 4 Lacs.
1468
01:27:42,640 --> 01:27:45,220
Last year we spent 14 Lacs on promotion.
1469
01:27:45,560 --> 01:27:47,020
If we take it -
1470
01:27:47,350 --> 01:27:50,270
- they will make sure at least 10 times their names will appear in the newspapers.
1471
01:27:50,560 --> 01:27:51,600
Free promotion!
1472
01:27:51,770 --> 01:27:53,430
Therefore, our expenses will be reduced by half.
1473
01:27:53,520 --> 01:27:55,060
We can keep 3 Lacs from it.
1474
01:27:57,310 --> 01:27:58,930
So don't teach me economics.
1475
01:28:04,140 --> 01:28:05,600
He wants to see you -
1476
01:28:05,680 --> 01:28:07,020
- He's the school's AHM.
1477
01:28:07,100 --> 01:28:07,890
Vanakkam, Sir.
1478
01:28:08,180 --> 01:28:09,680
I was told that you used to be an AHM?
1479
01:28:09,810 --> 01:28:10,640
Yes, sir.
1480
01:28:10,850 --> 01:28:12,600
I'm good at work.
1481
01:28:12,720 --> 01:28:14,930
But that woman hung me out of the blue.
1482
01:28:15,100 --> 01:28:16,430
This is your story
1483
01:28:16,600 --> 01:28:19,020
we must ask there too, you will get.
1484
01:28:19,600 --> 01:28:22,060
Teachers out there have a hard time.
1485
01:28:22,520 --> 01:28:23,810
We need to take note
1486
01:28:23,850 --> 01:28:24,970
should be disciplined
1487
01:28:25,060 --> 01:28:26,600
he has strict rules
1488
01:28:26,770 --> 01:28:29,470
we ended up like a bull like a private school teacher
1489
01:28:32,060 --> 01:28:35,470
It is an annual day of school in two days
1490
01:28:35,640 --> 01:28:38,930
I'm sure that school will be your strongest competitor.
1491
01:28:43,180 --> 01:28:45,180
- He thinks in our favor. -Yes sir.
1492
01:28:47,810 --> 01:28:49,640
Send a bouquet to the school.
1493
01:28:49,810 --> 01:28:50,640
Ok, boss.
1494
01:28:51,930 --> 01:28:53,020
Do you agree?
1495
01:28:53,140 --> 01:28:54,220
I definitely agree.
1496
01:28:55,600 --> 01:28:58,310
♪♪
1497
01:29:22,060 --> 01:29:25,140
♪ It celebrates our entire school ♪
1498
01:29:25,270 --> 01:29:28,680
♪ we have carved a niche name in the history of friendship ♪
1499
01:29:28,770 --> 01:29:35,100
♪ Teachers and Parents, their hearts are pure as always ♪
1500
01:29:35,180 --> 01:29:38,520
♪ It celebrates our entire school ♪
1501
01:29:38,680 --> 01:29:41,890
♪ we have carved a niche name in the history of friendship ♪
1502
01:29:42,020 --> 01:29:48,180
♪ Teachers and Parents, their hearts are pure as always ♪
1503
01:29:48,350 --> 01:29:51,430
♪ Our friendship is as strong as a rainbow ♪
1504
01:29:51,560 --> 01:29:54,720
♪ if there is a friendship exam, everyone will pass in flying colors ♪
1505
01:29:54,890 --> 01:29:58,220
♪ millions are there because we love bathing ♪
1506
01:29:58,350 --> 01:30:02,180
♪ keep playing, our time has come ♪
1507
01:30:28,100 --> 01:30:30,850
♪ The kids here are brats ♪
1508
01:30:31,560 --> 01:30:34,770
♪ but their power on stage is ♪ cruel
1509
01:30:34,890 --> 01:30:37,430
♪ Just like a newborn calf ♪
1510
01:30:38,140 --> 01:30:41,430
♪ we launched rangoli around the stage ♪
1511
01:30:41,560 --> 01:30:47,720
♪ we turn into small gangsters while we play ♪
1512
01:30:48,060 --> 01:30:50,930
♪ When we step out of the playground ♪
1513
01:30:51,060 --> 01:30:54,560
♪ we do not stare at ego in friendship. ♪
1514
01:30:54,640 --> 01:30:57,640
♪ We can create the Earth above the sky ♪
1515
01:30:57,850 --> 01:31:00,890
♪ can bring the stars down and scatter the light ♪
1516
01:31:01,020 --> 01:31:04,560
♪ we can teach that the proletariat is our Lord ♪
1517
01:31:04,680 --> 01:31:08,180
♪ we can create a world without discrimination ♪
1518
01:31:10,640 --> 01:31:11,970
That arrogant woman.
1519
01:31:12,180 --> 01:31:13,560
She challenged me.
1520
01:31:13,930 --> 01:31:15,810
Do you see how I won against him.
1521
01:31:16,140 --> 01:31:17,310
-You? -Ah ..!
1522
01:31:17,390 --> 01:31:21,020
In 14 years of service, for the first time, you've done your job
1523
01:31:21,140 --> 01:31:23,720
now tell me, who won? Are you or madam?
1524
01:31:23,930 --> 01:31:25,350
You didn't realize that.
1525
01:31:27,600 --> 01:31:30,310
Depan Front barchers are geniuses ... ♪
1526
01:31:30,930 --> 01:31:34,220
♪ ... backbenchers are smart smart ♪
1527
01:31:34,310 --> 01:31:36,850
♪ we most definitely listen to our girl friends ♪
1528
01:31:37,560 --> 01:31:40,810
♪ we shower them with unconditional love ♪
1529
01:31:40,930 --> 01:31:44,180
♪ We're changing the wind ♪
1530
01:31:44,270 --> 01:31:47,180
Etik quoted Abdul Kalaam's lover. ♪
1531
01:31:47,470 --> 01:31:49,720
Asta Caste or religion doesn't matter ... ♪
1532
01:31:49,810 --> 01:31:50,220
Daddy!
1533
01:31:51,850 --> 01:31:52,930
Son...
1534
01:31:54,930 --> 01:31:56,850
Thanks, take a look at this.
1535
01:31:56,970 --> 01:31:58,060
That's great, boy.
1536
01:31:58,600 --> 01:32:01,520
Murgesan 1 A2, Third Prize
1537
01:32:02,470 --> 01:32:03,270
Come here
1538
01:32:03,560 --> 01:32:05,560
-Then ... -Mom, where did you take me?
1539
01:32:05,640 --> 01:32:06,470
I said, follow me.
1540
01:32:11,390 --> 01:32:13,140
Now do you agree my son is the winner?
1541
01:32:15,560 --> 01:32:17,100
Kumar 2 C2 ...
1542
01:32:17,140 --> 01:32:19,850
Your son, will not succeed because of his actions
1543
01:32:19,890 --> 01:32:21,390
he will be polluted in the dust
1544
01:32:21,680 --> 01:32:23,890
he would not succeed and run away from the streets
1545
01:32:26,390 --> 01:32:27,640
You are the right person.
1546
01:32:29,060 --> 01:32:31,600
I'm afraid of how my son's life will change
1547
01:33:00,100 --> 01:33:02,310
Sir, you sent a bouquet of flowers
1548
01:33:02,470 --> 01:33:03,720
but nothing happened
1549
01:33:05,020 --> 01:33:06,680
It's going to happen, be patient.
1550
01:33:18,140 --> 01:33:19,390
May I come in, madam?
1551
01:33:20,970 --> 01:33:22,390
May I come in, madam?
1552
01:33:23,060 --> 01:33:23,970
Come in.
1553
01:33:27,520 --> 01:33:29,560
I came from MSC School.
1554
01:33:29,720 --> 01:33:32,470
Our reporter sent me to see you.
1555
01:33:33,930 --> 01:33:34,720
Sit down!
1556
01:33:36,060 --> 01:33:37,060
Thank you, ma'am.
1557
01:33:39,270 --> 01:33:41,350
Your work is amazing.
1558
01:33:41,600 --> 01:33:43,470
The whole city is raving about you.
1559
01:33:44,470 --> 01:33:47,850
Your service does not need to be restricted to this small circle.
1560
01:33:47,970 --> 01:33:51,060
The government. will not respect your talent.
1561
01:33:51,220 --> 01:33:54,020
Only the Private Sector will know your legal place
1562
01:33:54,140 --> 01:33:55,600
how to improve your bar
1563
01:33:55,640 --> 01:33:57,390
also how to respect your talent.
1564
01:33:57,520 --> 01:34:00,350
What I'm saying is, at our MSC School
1565
01:34:00,770 --> 01:34:02,350
should take the position of revered Headmaster.
1566
01:34:02,430 --> 01:34:04,140
That's our Sir's request, too.
1567
01:34:04,770 --> 01:34:07,970
To express his friendship, he sent a bouquet.
1568
01:34:09,220 --> 01:34:10,970
Also ... one more thing
1569
01:34:12,430 --> 01:34:13,180
Take this.
1570
01:34:13,470 --> 01:34:15,430
-What's that? -5 Lacs in cash.
1571
01:34:15,520 --> 01:34:17,180
You asked to give it to you.
1572
01:34:17,680 --> 01:34:19,930
You want me to do well, right?
1573
01:34:22,680 --> 01:34:25,850
If I meet her, I'll tell her that you're grateful for her.
1574
01:34:27,100 --> 01:34:28,270
Please take this and leave it.
1575
01:34:30,020 --> 01:34:32,680
Madam, you are a very good person.
1576
01:34:32,970 --> 01:34:34,850
You only list your request
1577
01:34:35,140 --> 01:34:37,140
I'll talk to Sir and make arrangements.
1578
01:34:40,640 --> 01:34:42,220
You look smarter
1579
01:34:42,430 --> 01:34:45,220
should be given some thought, when this job is given to you
1580
01:34:45,520 --> 01:34:47,270
-That ... -but you're not
1581
01:34:48,100 --> 01:34:49,100
Get out, damn it!
1582
01:34:52,930 --> 01:34:54,810
He has no respect, sir
1583
01:34:55,020 --> 01:34:56,350
he asked me out.
1584
01:34:59,390 --> 01:35:00,720
Get out, damn it.
1585
01:35:02,180 --> 01:35:03,640
He's much better ...
1586
01:35:07,970 --> 01:35:09,930
I have something else in mind.
1587
01:35:10,430 --> 01:35:11,270
What's that?
1588
01:35:11,470 --> 01:35:13,640
-I thought it was a bomb ... -Boss ...
1589
01:35:13,810 --> 01:35:16,180
Are you hitting me for a cruel killer?
1590
01:35:16,350 --> 01:35:18,270
You asked to kill the child.
1591
01:35:18,520 --> 01:35:20,680
You don't deserve to be a teacher.
1592
01:35:20,770 --> 01:35:23,100
There's a big difference between killing and winning.
1593
01:35:23,520 --> 01:35:24,770
She's bleeding to challenge me
1594
01:35:24,890 --> 01:35:26,220
I'll win against him.
1595
01:35:26,430 --> 01:35:28,560
But, you left my school.
1596
01:35:28,600 --> 01:35:29,390
Get out!
1597
01:35:35,310 --> 01:35:37,270
I have another idea, sir.
1598
01:35:37,560 --> 01:35:38,430
What's that?
1599
01:35:39,270 --> 01:35:42,680
82 students who failed in the 9th grade last year -
1600
01:35:42,810 --> 01:35:44,970
- was cleaned and sent to the 10th grade by him.
1601
01:35:45,060 --> 01:35:46,390
The exam will start in 10 days.
1602
01:35:46,770 --> 01:35:48,220
board tickets have arrived.
1603
01:35:48,470 --> 01:35:52,270
Lawyers advise that, we can file a case against it.
1604
01:35:52,600 --> 01:35:53,720
Have you said the truth?
1605
01:35:54,100 --> 01:35:55,310
The idea is good.
1606
01:35:55,560 --> 01:35:56,560
I'll take care of it.
1607
01:35:57,560 --> 01:35:59,770
Don't be in my school, just get out.
1608
01:36:02,600 --> 01:36:03,720
What a disgusting creature!
1609
01:36:04,390 --> 01:36:05,770
Clean his place, where he stands
1610
01:36:06,470 --> 01:36:08,680
-See my daughter-in-law -Okay, Boss.
1611
01:36:33,100 --> 01:36:34,100
Come in
1612
01:36:37,890 --> 01:36:39,600
What are you doing today?
1613
01:36:39,770 --> 01:36:41,270
I didn't get anything.
1614
01:36:42,270 --> 01:36:43,140
Then?
1615
01:36:43,600 --> 01:36:45,810
People came to ask my neighbor's hand in marriage.
1616
01:36:46,100 --> 01:36:46,890
Oh-Oh!
1617
01:36:46,970 --> 01:36:47,970
I asked them why?
1618
01:36:48,100 --> 01:36:51,600
Asking for a hand in marriage is the first step to a wedding.
1619
01:36:52,220 --> 01:36:53,600
Then you need to get engaged.
1620
01:36:53,770 --> 01:36:56,140
Then you can marry at your convenience.
1621
01:36:56,470 --> 01:36:57,180
So ...?
1622
01:36:57,600 --> 01:37:00,310
Am I going to ask for your wedding?
1623
01:37:01,220 --> 01:37:03,020
Ey - you're going overboard.
1624
01:37:03,350 --> 01:37:05,560
Should I contact your parents?
1625
01:37:06,430 --> 01:37:09,100
No need, my brother will come and ask for your hand in marriage
1626
01:37:09,270 --> 01:37:11,270
my younger sister is also in seventh grade
1627
01:37:11,430 --> 01:37:13,270
I'll hit you, go back to class.
1628
01:37:17,140 --> 01:37:18,560
Are you angry?
1629
01:37:25,020 --> 01:37:27,520
Sir, here is a new pencil.
1630
01:37:29,640 --> 01:37:31,430
Wow, the one with the rubber on the back.
1631
01:37:35,430 --> 01:37:36,850
He's a little brat
1632
01:37:37,220 --> 01:37:38,810
He talks about marriage and engagement.
1633
01:37:38,970 --> 01:37:40,850
Maybe he reminds you of something.
1634
01:37:41,680 --> 01:37:44,270
People are still asking for your hand in marriage.
1635
01:37:45,560 --> 01:37:49,060
Honey, you're still not moving, right?
1636
01:37:56,220 --> 01:37:57,140
Please sleep.
1637
01:37:57,680 --> 01:37:58,390
Good night!
1638
01:37:59,470 --> 01:38:01,560
you're always looking for a way to shut me up.
1639
01:38:23,930 --> 01:38:25,560
Dad, didn't you go for a morning walk?
1640
01:38:29,890 --> 01:38:30,720
Daddy!
1641
01:38:34,770 --> 01:38:35,470
Dad ...
1642
01:39:05,890 --> 01:39:08,430
Doctor, can you come?
1643
01:39:08,680 --> 01:39:10,560
What happen? Is it an emergency?
1644
01:39:20,310 --> 01:39:25,180
♪ You are my dearest friend ... ♪
1645
01:39:25,350 --> 01:39:30,390
♪ you'll stay in my heart forever ♪
1646
01:39:34,720 --> 01:39:36,600
It looks like he passed a few hours ago.
1647
01:39:37,430 --> 01:39:39,970
If you need to, please let your home know.
1648
01:39:40,470 --> 01:39:45,310
♪ You are my dearest friend ... ♪
1649
01:39:45,390 --> 01:39:47,020
- Please tell me, Doctor. -Okay.
1650
01:39:47,060 --> 01:39:50,560
♪ you'll stay in my heart forever ♪
1651
01:39:50,680 --> 01:39:55,470
♪ I might not talk to my mom ♪
1652
01:39:55,680 --> 01:40:00,310
♪ but I hear every word you say, your pretty daughter ♪
1653
01:40:01,930 --> 01:40:02,810
Ma'am ...
1654
01:40:03,930 --> 01:40:04,810
Hello Madam.
1655
01:40:04,930 --> 01:40:06,600
Vasugi, I took half a day.
1656
01:40:07,100 --> 01:40:08,180
Ok, ma'am.
1657
01:40:08,350 --> 01:40:09,020
Okay.
1658
01:40:10,770 --> 01:40:20,470
♪ I've become an 'n' moving forward ♪
1659
01:40:20,600 --> 01:40:22,930
♪ move up ... ♪
1660
01:40:24,770 --> 01:40:26,390
Is your dad not feeling well?
1661
01:40:27,560 --> 01:40:28,770
My father, passed away.
1662
01:40:29,680 --> 01:40:31,970
-Do I need to? - No problem, I'll take care of it.
1663
01:40:33,020 --> 01:40:34,930
-You keep going, I'll follow -Okay.
1664
01:40:40,140 --> 01:40:42,560
Don't lower the body, get the head.
1665
01:40:42,810 --> 01:40:43,680
Turn it on.
1666
01:40:44,180 --> 01:40:46,310
Hey - who is this woman?
1667
01:40:50,020 --> 01:40:51,180
Madam, please stop.
1668
01:40:51,640 --> 01:40:53,640
women are not allowed here, at this hour.
1669
01:40:54,890 --> 01:40:56,430
-The decision. -Eh !?
1670
01:40:56,680 --> 01:41:05,930
♪ Voice is never heard in the traveling world ♪
1671
01:41:06,560 --> 01:41:11,890
♪ any soul that does not witness death ♪
1672
01:41:12,020 --> 01:41:16,350
♪ will not get full closure ♪
1673
01:41:16,930 --> 01:41:21,810
♪ You've always spoiled me without a doubt ♪
1674
01:41:22,060 --> 01:41:26,600
♪ just the same, my sadness has clouded me ♪
1675
01:41:26,770 --> 01:41:28,770
♪ Life takes a different turn ♪
1676
01:41:28,850 --> 01:41:30,390
Man Mustache!
1677
01:41:31,640 --> 01:41:36,520
♪ you'll be there to guide me always ♪
1678
01:41:36,810 --> 01:41:42,600
♪ as you go, I have unanswered questions ♪
1679
01:41:46,850 --> 01:41:56,350
♪ In all that I see, I'll find your face ♪
1680
01:41:56,640 --> 01:41:59,180
♪ Your pretty face ... ♪
1681
01:42:03,430 --> 01:42:04,680
-Yes, Sai -Hmmm.
1682
01:42:04,720 --> 01:42:07,930
Men decided to visit HM's house during lunch break
1683
01:42:08,100 --> 01:42:09,470
we'll tag the same.
1684
01:42:09,600 --> 01:42:10,600
Okay!
1685
01:42:29,060 --> 01:42:31,100
Ey - look over there
1686
01:42:33,310 --> 01:42:35,180
he hasn't been around since his father's death
1687
01:42:35,270 --> 01:42:36,770
she's in school.
1688
01:42:36,810 --> 01:42:37,970
She's a weird woman.
1689
01:42:39,180 --> 01:42:40,310
Heart-stone!
1690
01:43:06,930 --> 01:43:07,720
Dear ...
1691
01:43:07,890 --> 01:43:09,720
... you made my favorite curry
1692
01:43:09,890 --> 01:43:11,060
It's delicious.
1693
01:43:11,720 --> 01:43:14,390
Tomorrow make your special chicken pulve -
1694
01:43:14,600 --> 01:43:15,930
- I feel like I have it.
1695
01:43:17,220 --> 01:43:19,600
Honey, are you depressed?
1696
01:43:19,850 --> 01:43:21,270
Ah-- now dad will treat you
1697
01:43:21,390 --> 01:43:22,350
close your eyes.
1698
01:43:24,100 --> 01:43:25,350
Take a deep breath.
1699
01:43:29,140 --> 01:43:30,270
Feeling free ...
1700
01:43:31,680 --> 01:43:32,560
Okay!
1701
01:43:33,600 --> 01:43:34,600
Goodbye My Love.
1702
01:43:44,140 --> 01:43:45,220
I love you, Dad.
1703
01:43:58,810 --> 01:44:01,520
Are students ready for the exam?
1704
01:44:26,890 --> 01:44:28,720
I also pecked you for being careful.
1705
01:44:29,060 --> 01:44:31,430
You have the right to be angry.
1706
01:44:51,520 --> 01:44:53,430
Sir, just as you asked -
1707
01:44:53,560 --> 01:44:55,970
- We settled with your brother-in-law in Dindivanam.
1708
01:44:57,310 --> 01:44:59,180
-Your work will be done -Thank you.
1709
01:45:07,020 --> 01:45:08,350
- Form-in-law -What is his status?
1710
01:45:08,430 --> 01:45:09,560
I just finished work.
1711
01:45:09,680 --> 01:45:10,970
your time is perfect.
1712
01:45:11,140 --> 01:45:12,060
The agreement was made.
1713
01:45:12,430 --> 01:45:14,640
No student can write the exam tomorrow.
1714
01:45:14,890 --> 01:45:15,680
That's great.
1715
01:45:17,020 --> 01:45:19,220
Students, you are ready to write your exam
1716
01:45:19,770 --> 01:45:21,600
you will face many changes.
1717
01:45:22,430 --> 01:45:23,720
But I have a penitent
1718
01:45:24,770 --> 01:45:26,220
the year is over, ever since I got here.
1719
01:45:27,970 --> 01:45:29,350
I've never done any work.
1720
01:45:29,470 --> 01:45:30,850
She never worked?
1721
01:45:31,600 --> 01:45:33,390
I encourage you to study.
1722
01:45:33,680 --> 01:45:35,560
I refuse them to teach you.
1723
01:45:35,930 --> 01:45:38,850
If you win, it's the result of your hard work
1724
01:45:39,640 --> 01:45:42,140
In case something goes wrong
1725
01:45:42,350 --> 01:45:43,930
I'm fully responsible for it.
1726
01:45:44,310 --> 01:45:47,470
I'm jealous of seeing some teachers here.
1727
01:45:48,600 --> 01:45:50,430
The books he chose for the students
1728
01:45:50,560 --> 01:45:52,890
if read in full, he gives them 100 rupees.
1729
01:45:53,140 --> 01:45:55,810
He stands by the notion that books can change society.
1730
01:45:56,720 --> 01:45:59,140
Their practical skills -
1731
01:45:59,560 --> 01:46:01,310
- the same as the Noble thesis.
1732
01:46:01,560 --> 01:46:03,310
Overall mathematical formulation -
1733
01:46:03,640 --> 01:46:05,310
- He turned them into songs
1734
01:46:05,470 --> 01:46:07,100
and make the students sing.
1735
01:46:07,520 --> 01:46:08,810
My only drop is
1736
01:46:09,430 --> 01:46:12,220
that only a handful of teachers are available.
1737
01:46:13,180 --> 01:46:16,140
Regardless of advanced technology, you people are backwards.
1738
01:46:16,770 --> 01:46:21,020
At Govt.Medical College, even 1% is not available to Govt.School students.
1739
01:46:21,680 --> 01:46:24,770
And in government. The engineering college is less than 5%.
1740
01:46:25,140 --> 01:46:29,100
Students who are below the poverty line in Govt. School.
1741
01:46:29,560 --> 01:46:32,310
Only 50% reservation for their higher education
1742
01:46:32,600 --> 01:46:33,970
we can eradicate the poverty line.
1743
01:46:34,470 --> 01:46:39,180
But I'm not sure what the Govt's idea is to eradicate poverty.
1744
01:46:40,640 --> 01:46:41,640
If that happens
1745
01:46:43,180 --> 01:46:44,350
how long are we going to run?
1746
01:46:45,180 --> 01:46:46,770
Based on your score
1747
01:46:46,970 --> 01:46:49,350
the world is waiting to judge you.
1748
01:46:50,470 --> 01:46:54,810
Just like finger prints, everyone has strange talents.
1749
01:46:55,180 --> 01:46:58,220
Only if you find it, is this possible.
1750
01:46:59,390 --> 01:47:02,600
My best wishes, to everyone for the exam.
1751
01:47:07,930 --> 01:47:09,390
It's a careful plan, ma'am
1752
01:47:09,720 --> 01:47:12,640
Students who are cleared, cannot write the exam tomorrow.
1753
01:48:03,180 --> 01:48:04,310
Good morning teacher.
1754
01:48:12,020 --> 01:48:13,720
Hurry, we're late.
1755
01:48:30,890 --> 01:48:32,180
Ma'am, please come in here
1756
01:48:32,270 --> 01:48:33,430
question paper has arrived.
1757
01:48:33,640 --> 01:48:35,520
-How much? -Not sure, how much ...
1758
01:48:42,930 --> 01:48:44,720
Hurry, it's Council No.7
1759
01:48:44,850 --> 01:48:46,220
- Meet after exam -Okay.
1760
01:48:50,100 --> 01:48:51,020
Give him ...
1761
01:48:51,560 --> 01:48:52,390
... spread it
1762
01:48:53,270 --> 01:48:54,520
Just look at the questions
1763
01:48:54,680 --> 01:48:55,470
put down your number
1764
01:49:17,060 --> 01:49:19,060
Why - why don't we get a question paper again?
1765
01:49:42,350 --> 01:49:45,310
Madam, please move. I ran late.
1766
01:49:47,770 --> 01:49:48,770
Everyone, please sit down.
1767
01:49:51,600 --> 01:49:52,720
Please pass this
1768
01:49:53,060 --> 01:49:55,520
as I'm late, you'll get ten minutes, don't panic.
1769
01:50:07,850 --> 01:50:10,220
Father-in-law, how victory takes care of you
1770
01:50:10,560 --> 01:50:12,430
Useless! They write exams, go to court
1771
01:50:13,390 --> 01:50:15,020
How did this happen?
1772
01:50:21,520 --> 01:50:23,020
"It's a careful plan, ma'am
1773
01:50:23,220 --> 01:50:26,180
Students who are cleared, cannot write the exam tomorrow. "
1774
01:50:31,810 --> 01:50:33,720
Father, the Chief Scholar is on the phone.
1775
01:50:40,770 --> 01:50:42,680
Hello Sir, how are you doing?
1776
01:50:43,850 --> 01:50:46,140
How am I doing for you?
1777
01:50:47,640 --> 01:50:49,770
I need your help.
1778
01:50:50,600 --> 01:50:51,600
Delicious !?
1779
01:50:52,600 --> 01:50:53,430
Please tell me.
1780
01:50:53,640 --> 01:50:56,850
There was a problem with our students writing their exams.
1781
01:50:57,640 --> 01:50:59,270
Please, you need to talk to the Minister.
1782
01:50:59,970 --> 01:51:02,430
The officer cannot go beyond the Minister's order.
1783
01:51:04,060 --> 01:51:05,850
I cannot refuse your request.
1784
01:51:06,810 --> 01:51:08,640
I'll talk to him after 7 years.
1785
01:51:08,850 --> 01:51:10,810
That, too, is for Master Geetha only.
1786
01:51:13,140 --> 01:51:14,020
Thank you.
1787
01:51:30,600 --> 01:51:32,430
-Form-in-law-What's going on?
1788
01:51:33,020 --> 01:51:35,060
We have not received a permanent order from the high court.
1789
01:51:35,220 --> 01:51:36,720
They rejected it for 6 weeks.
1790
01:51:37,020 --> 01:51:38,310
Summer vacation.
1791
01:51:38,970 --> 01:51:39,890
Hearing!
1792
01:51:41,180 --> 01:51:42,350
Did we lose?
1793
01:51:42,430 --> 01:51:43,430
We do not!
1794
01:51:43,600 --> 01:51:46,720
I'll go to the bench, hold someone and get a judgment.
1795
01:51:47,520 --> 01:51:48,680
You don't have to worry.
1796
01:51:48,810 --> 01:51:50,520
I'll go over the line to win it.
1797
01:52:02,810 --> 01:52:07,220
[OVERLAPPING CHATTER]
1798
01:52:15,680 --> 01:52:18,810
Headmaster Vanakkam, how are you?
1799
01:52:18,970 --> 01:52:20,520
I thought I'd come to your house -
1800
01:52:20,770 --> 01:52:24,560
- It's a pity that your dad no longer offers me tea.
1801
01:52:25,810 --> 01:52:27,140
The deepest condolences.
1802
01:52:27,430 --> 01:52:29,220
I came down to say thank you.
1803
01:52:29,600 --> 01:52:31,180
I'm really lazy -
1804
01:52:31,270 --> 01:52:32,850
- but you turned me down really fast.
1805
01:52:33,310 --> 01:52:35,350
By making me work.
1806
01:52:35,810 --> 01:52:38,220
After all, you stand by me.
1807
01:52:39,180 --> 01:52:41,020
When the school reopens next year
1808
01:52:41,180 --> 01:52:43,930
not only you, but the students you are releasing
1809
01:52:44,140 --> 01:52:45,560
won't go to school.
1810
01:52:47,140 --> 01:52:49,140
More than working for the people
1811
01:52:49,310 --> 01:52:51,890
The government. workers are working hard for us.
1812
01:52:53,390 --> 01:52:54,390
I'll take a break.
1813
01:53:26,770 --> 01:53:31,390
[NEWS] The 10th Grade Exam, which runs from March 16 to April 20
1814
01:53:31,430 --> 01:53:33,470
their decision will come out tomorrow.
1815
01:53:33,850 --> 01:53:37,350
The results will be available online tomorrow morning 9:30 am
1816
01:53:37,930 --> 01:53:40,020
In Tamilnadu and Puducherry ...
1817
01:53:54,640 --> 01:53:56,560
Ma'am, why did you go to school on holidays?
1818
01:53:56,640 --> 01:53:59,220
The decision is coming tomorrow, so be prepared for it.
1819
01:53:59,850 --> 01:54:01,310
We need to get rid of the exam -
1820
01:54:01,390 --> 01:54:03,060
- I'll talk about that day again.
1821
01:54:05,680 --> 01:54:07,560
-Take this, brother -Thank you, bye.
1822
01:54:31,720 --> 01:54:33,560
Teacher, how did you go to school today?
1823
01:54:33,720 --> 01:54:34,890
-Capture! -Hmmm.
1824
01:54:35,350 --> 01:54:37,600
I'm retiring from school today.
1825
01:54:39,430 --> 01:54:42,020
Unfortunately, it was my vacation day.
1826
01:54:42,600 --> 01:54:43,890
Once the school is reopened
1827
01:54:44,850 --> 01:54:46,520
you'll just ask for my retirement.
1828
01:54:48,930 --> 01:54:49,770
Please come.
1829
01:55:03,470 --> 01:55:04,970
This school and me
1830
01:55:06,220 --> 01:55:08,060
has a never-ending bond.
1831
01:55:10,310 --> 01:55:11,520
My husband
1832
01:55:12,680 --> 01:55:14,810
work as a teacher in this school.
1833
01:55:16,890 --> 01:55:18,890
This is where we meet and then get married.
1834
01:55:20,350 --> 01:55:21,680
I have a son
1835
01:55:22,890 --> 01:55:24,520
he also attended this school.
1836
01:55:27,430 --> 01:55:28,770
She must be your age.
1837
01:55:31,850 --> 01:55:33,140
When he completed his M.Ed.
1838
01:55:35,470 --> 01:55:37,060
he took a job here.
1839
01:55:37,850 --> 01:55:39,770
also got his appointment order
1840
01:55:42,270 --> 01:55:43,970
Just a day before he started work
1841
01:55:47,560 --> 01:55:49,020
was killed in an accident.
1842
01:55:51,020 --> 01:55:52,020
His name is--
1843
01:55:53,020 --> 01:55:53,810
Kathir!
1844
01:55:55,270 --> 01:55:56,270
Kathiresan.
1845
01:56:00,350 --> 01:56:01,810
1995-98
1846
01:56:02,100 --> 01:56:03,720
Azhagappa B.Sc University
1847
01:56:04,720 --> 01:56:06,310
then he went on to pursue a M.Sc
1848
01:56:07,350 --> 01:56:08,850
I studied with him.
1849
01:56:09,930 --> 01:56:12,100
When I finished B.Ed I joined the Army.
1850
01:56:13,390 --> 01:56:17,430
We decided to get married, when she got a job.
1851
01:56:19,890 --> 01:56:20,970
She got a job.
1852
01:56:22,640 --> 01:56:24,560
He asked us when we were going to get married -
1853
01:56:26,100 --> 01:56:28,930
- he asked for a farewell at Madurai Airport
1854
01:56:30,890 --> 01:56:32,140
when he came back
1855
01:56:33,270 --> 01:56:35,520
But the news of his death -
1856
01:56:37,220 --> 01:56:38,810
- let me know a month later
1857
01:56:44,430 --> 01:56:47,600
A time when we fall in love
1858
01:56:48,180 --> 01:56:49,640
more than we talk about us
1859
01:56:50,270 --> 01:56:53,020
we discussed how to run a school.
1860
01:56:55,220 --> 01:56:57,020
But right now, I'm only in this school.
1861
01:56:58,220 --> 01:57:00,770
She mentioned that she would bring a girl like the Queen.
1862
01:57:04,640 --> 01:57:05,930
That's how he called me.
1863
01:57:07,220 --> 01:57:09,520
Rani-- Geetha Rani!
1864
01:57:10,180 --> 01:57:11,100
That's me.
1865
01:57:12,390 --> 01:57:16,140
Did I - come to your house?
1866
01:57:41,720 --> 01:57:42,930
Send me the office key.
1867
01:57:43,850 --> 01:57:45,520
An arrest warrant is issued on your behalf.
1868
01:58:14,060 --> 01:58:15,770
- Get in the vehicle. -Hmmm.
1869
01:58:45,180 --> 01:58:51,270
[RADIO CHATTER POLICE]
1870
01:58:55,970 --> 01:58:58,310
We have to bring him to court at 3pm.
1871
01:58:58,430 --> 01:59:01,310
Get his signature, and take him to the Central Jail.
1872
01:59:01,560 --> 01:59:03,140
Sir, please step outside and take a look
1873
01:59:03,770 --> 01:59:04,770
What happen?
1874
01:59:11,470 --> 01:59:15,810
"Let him go, let him go ... Let go of the master"
1875
01:59:15,930 --> 01:59:17,930
What is happening?
1876
01:59:18,020 --> 01:59:19,430
"Release the Grand Master"
1877
01:59:19,640 --> 01:59:23,100
"Let him go, let him go ... Let go of the master"
1878
01:59:35,220 --> 01:59:36,720
The entrance fort
1879
01:59:36,890 --> 01:59:37,810
they may have entered the Police Station.
1880
01:59:37,890 --> 01:59:38,890
Ey - come on let's go.
1881
01:59:46,020 --> 01:59:47,770
We have to present it to the court at 3pm.
1882
01:59:48,140 --> 01:59:49,720
People were growing at the time.
1883
01:59:50,350 --> 01:59:51,930
I got a job, saw people.
1884
01:59:52,470 --> 01:59:54,720
Give me permission for the Lathi Charge, I'll do it.
1885
01:59:55,430 --> 01:59:57,470
I cannot handle this negotiation.
1886
01:59:57,970 --> 02:00:00,560
Sir, for God's sake, send a Public servant.
1887
02:00:02,720 --> 02:00:05,310
Yes sir. We will meet in person.
1888
02:00:05,640 --> 02:00:07,640
We'll be there soon. Thank you sir.
1889
02:00:08,560 --> 02:00:09,810
Lawyer, requested to meet in person.
1890
02:00:09,930 --> 02:00:11,100
She's a very sharp person.
1891
02:00:11,180 --> 02:00:12,810
He'll be very clear on his defense.
1892
02:00:12,890 --> 02:00:14,390
We can definitely get you out of jail.
1893
02:00:14,470 --> 02:00:15,220
Let's go.
1894
02:00:15,350 --> 02:00:21,930
[CROWD CONTINUES TO PROTEST]
1895
02:00:30,180 --> 02:00:31,220
Please silent.
1896
02:00:31,470 --> 02:00:32,600
Please silent.
1897
02:00:33,020 --> 02:00:35,520
Only if you keep quiet, you can understand what I'm saying.
1898
02:00:35,640 --> 02:00:36,680
Please silent.
1899
02:00:37,430 --> 02:00:38,640
Please silent!
1900
02:00:41,770 --> 02:00:43,140
This is a court order.
1901
02:00:43,600 --> 02:00:45,100
We can't do anything about it
1902
02:00:45,220 --> 02:00:47,680
In other words, the Law and the Court do not favor the people.
1903
02:00:48,180 --> 02:00:50,930
Do your children attend Govt. or a private school?
1904
02:00:51,890 --> 02:00:53,140
Why do we need to discuss it now?
1905
02:00:53,270 --> 02:00:55,100
Then you will not realize our struggle.
1906
02:00:55,270 --> 02:00:56,600
"Let him go, let him go ..."
1907
02:00:56,720 --> 02:00:58,640
Please start first, what I'm saying.
1908
02:00:59,470 --> 02:01:00,810
"Release the Grand Master"
1909
02:01:00,890 --> 02:01:02,850
No, don't be quiet.
1910
02:01:02,970 --> 02:01:04,470
For God's sake, please be quiet.
1911
02:01:04,640 --> 02:01:05,680
Aren't you going to hear us?
1912
02:01:05,770 --> 02:01:06,810
"Release the Grand Master"
1913
02:01:06,810 --> 02:01:09,270
I may need to take drastic steps.
1914
02:01:10,770 --> 02:01:12,520
-What is this? -Uncontrollable, sir.
1915
02:01:21,600 --> 02:01:22,680
I'll talk to them.
1916
02:01:22,850 --> 02:01:25,060
No ma'am, if it takes a different turn
1917
02:01:25,100 --> 02:01:26,430
then it will end in a big mess.
1918
02:01:26,560 --> 02:01:28,600
The RDO spoke with higher officials.
1919
02:01:28,850 --> 02:01:30,850
They would rather discuss and solve the problem.
1920
02:01:32,680 --> 02:01:33,850
Sir, I can't do anything
1921
02:01:33,890 --> 02:01:36,350
people are not ready to hear.
1922
02:01:39,220 --> 02:01:40,100
Yes sir. Okay.
1923
02:01:40,270 --> 02:01:42,270
[NEWS] In R-Puthur Govt. Secondary school
1924
02:01:42,310 --> 02:01:45,350
Geetha Rani, the Headmaster at the school
1925
02:01:45,430 --> 02:01:49,390
was arrested around 10:30 a.m. on the school premises.
1926
02:01:49,560 --> 02:01:52,140
The year before he took office
1927
02:01:52,270 --> 02:01:55,390
unclear 9th grade students
1928
02:01:55,470 --> 02:01:57,470
he abused his power
1929
02:01:57,520 --> 02:02:00,720
has been accused of letting them write the 10th grade exam.
1930
02:02:00,850 --> 02:02:04,890
But the people, teachers and students of the town, refused to agree
1931
02:02:05,020 --> 02:02:07,470
and to get their Master Head removed
1932
02:02:07,600 --> 02:02:11,140
has protested gathering in front of the Police Station.
1933
02:02:14,390 --> 02:02:15,640
-Sir, Vanakkam. -Vanakkam.
1934
02:02:15,770 --> 02:02:17,640
-Who are you? - I'm talking over the phone.
1935
02:02:17,720 --> 02:02:19,270
Oh, please come in for two minutes.
1936
02:02:24,680 --> 02:02:26,020
Not sure what they want to do
1937
02:02:26,140 --> 02:02:27,810
but that doesn't mean we can give up.
1938
02:02:35,350 --> 02:02:37,520
Madam, we can't eat anything.
1939
02:02:37,640 --> 02:02:38,970
Please adjust with this.
1940
02:02:39,680 --> 02:02:41,220
Is it enough for everyone outside?
1941
02:02:42,890 --> 02:02:44,640
I don't want to, thank you.
1942
02:02:47,930 --> 02:02:49,060
One minute.
1943
02:02:49,640 --> 02:02:51,470
Sir, everyone is a student.
1944
02:02:51,600 --> 02:02:52,930
How can I beat them?
1945
02:02:53,640 --> 02:02:55,060
The place is surrounded by the media.
1946
02:02:55,470 --> 02:02:56,770
We'll wait until morning.
1947
02:02:57,310 --> 02:02:58,470
You need to think about it.
1948
02:02:58,560 --> 02:02:59,890
Tomorrow the 10th grade results are out.
1949
02:03:00,930 --> 02:03:02,060
I want to see the results.
1950
02:03:02,140 --> 02:03:03,640
If you were here, it wouldn't have been a problem.
1951
02:03:03,810 --> 02:03:07,180
But I'm sure they'll take you to Central Jail tonight.
1952
02:03:07,310 --> 02:03:08,430
It's not possible out there.
1953
02:03:08,770 --> 02:03:09,430
Hmmm.
1954
02:03:14,430 --> 02:03:16,680
Oh, right?
1955
02:03:16,930 --> 02:03:18,020
All right, we'll handle it.
1956
02:03:22,180 --> 02:03:24,810
Sir, they have collected all the documents
1957
02:03:24,930 --> 02:03:27,060
to determine if the 9th graders are graduating or failing
1958
02:03:27,180 --> 02:03:31,220
HM, Chief Executive Officer, DEO ... 3-4 gazetted employees will prove it.
1959
02:03:31,430 --> 02:03:33,100
Even the court cannot change its direction.
1960
02:03:33,270 --> 02:03:35,560
But if a woman has done it herself
1961
02:03:35,720 --> 02:03:37,060
it was a grave mistake.
1962
02:03:37,770 --> 02:03:40,770
In this case, the first Department action was taken
1963
02:03:40,970 --> 02:03:43,100
but if the court has taken action against it
1964
02:03:43,220 --> 02:03:44,640
please understand the seriousness,
1965
02:03:44,720 --> 02:03:46,180
we can't do anything.
1966
02:03:48,270 --> 02:03:49,640
It's past 11:30 pm
1967
02:03:49,720 --> 02:03:51,220
no students or parents left
1968
02:03:51,310 --> 02:03:52,850
they refused to negotiate with the officials
1969
02:03:52,970 --> 02:03:55,850
and very stubborn in getting their Master released from prison
1970
02:03:55,930 --> 02:03:58,430
let's wait and watch, if their protest succeeds.
1971
02:03:58,560 --> 02:04:00,470
for Thanthi TV, from R-Puthur
1972
02:04:00,560 --> 02:04:03,310
I thought something, but something else happened
1973
02:04:03,970 --> 02:04:06,180
we gave her a free promotion.
1974
02:04:06,560 --> 02:04:09,220
Next year, we'll need to spend over 5 ads on ads.
1975
02:04:10,560 --> 02:04:12,470
Shall I ask our people to infiltrate the public to cause chaos.
1976
02:04:13,100 --> 02:04:14,390
He is now well known among the townspeople
1977
02:04:14,470 --> 02:04:16,720
Are you trying to make it popular across the country?
1978
02:04:18,770 --> 02:04:20,680
[REPORTER] Don't know how to handle this issue
1979
02:04:20,850 --> 02:04:23,560
Police officers are waiting for orders from high officials.
1980
02:04:24,890 --> 02:04:27,310
Sir, the collector is on the phone.
1981
02:04:30,140 --> 02:04:32,350
-Yes, Sir -What is his status?
1982
02:04:32,640 --> 02:04:33,680
That's the same--
1983
02:04:33,770 --> 02:04:36,520
- but I'm not sure how to handle the situation.
1984
02:04:37,930 --> 02:04:39,310
-If that's the case -Sir ...
1985
02:04:39,600 --> 02:04:42,520
Follow the legal procedure.
1986
02:04:42,720 --> 02:04:43,600
Yes sir.
1987
02:04:43,930 --> 02:04:46,770
If you are unable to handle it, I will send a Deputy Collector
1988
02:04:46,890 --> 02:04:48,520
-Yes sir. - It's easy to send.
1989
02:04:48,640 --> 02:04:49,350
Yes sir.
1990
02:04:59,600 --> 02:05:00,640
Are they going to stay like this?
1991
02:05:00,720 --> 02:05:01,890
They are not ready to hear.
1992
02:05:07,220 --> 02:05:08,270
Vinoth, get the camera
1993
02:05:08,350 --> 02:05:10,220
Quick, Vinoth got the camera ready
1994
02:05:12,850 --> 02:05:15,430
Go ahead, I just got here, please wait.
1995
02:05:15,470 --> 02:05:17,520
Sir, things are getting worse.
1996
02:05:17,560 --> 02:05:19,560
They don't understand.
1997
02:05:20,350 --> 02:05:21,970
For God's sake, please listen to us.
1998
02:05:22,180 --> 02:05:23,600
We can't do anything about it.
1999
02:05:23,720 --> 02:05:24,970
The warrant has been issued.
2000
02:05:25,220 --> 02:05:26,770
What can the Police do in it?
2001
02:05:26,930 --> 02:05:30,680
Officially 4 officers have signed and registered
2002
02:05:30,850 --> 02:05:31,970
and he didn't respect that
2003
02:05:32,100 --> 02:05:33,680
please for God's sake, get out of here
2004
02:05:33,810 --> 02:05:34,850
Please listen to us.
2005
02:05:38,100 --> 02:05:39,680
- Details here. -Okay.
2006
02:05:39,770 --> 02:05:41,680
Once the decision is made, get me a print. -Okay.
2007
02:05:47,520 --> 02:05:49,180
You need to stay here
2008
02:05:49,310 --> 02:05:50,850
they definitely won't let go.
2009
02:05:51,180 --> 02:05:54,220
"Let him go, let him go ... Let go of the master"
2010
02:05:54,430 --> 02:05:57,680
"Let him go, let him go ... Let go of the master"
2011
02:05:57,770 --> 02:06:04,220
"Let him go, let him go ... Let go of the master"
2012
02:06:04,560 --> 02:06:07,600
[NEWS] Since yesterday in front of R-Puthur Police Station
2013
02:06:07,680 --> 02:06:09,810
demanded to release their Grand Master
2014
02:06:09,930 --> 02:06:12,930
people and students of the city continue to protest
2015
02:06:13,060 --> 02:06:15,720
In a few minutes, it's exactly 10 o'clock
2016
02:06:15,810 --> 02:06:18,100
the 10th grade results will come out.
2017
02:06:18,220 --> 02:06:20,180
It's been 24 hours since the court order was issued.
2018
02:06:20,640 --> 02:06:22,060
There is a lot of pressure.
2019
02:06:28,350 --> 02:06:29,680
Dad, I think it's time
2020
02:06:29,720 --> 02:06:31,310
give me a call, check the results.
2021
02:06:33,850 --> 02:06:34,640
Give it to me.
2022
02:06:45,060 --> 02:06:46,560
-Home Secretary. -Yes sir.
2023
02:06:46,640 --> 02:06:47,270
Yes sir.
2024
02:06:48,060 --> 02:06:48,850
Yes sir.
2025
02:06:55,520 --> 02:06:56,350
Yes sir.
2026
02:07:03,180 --> 02:07:04,140
Here, take this madam.
2027
02:07:08,770 --> 02:07:09,640
Is that so?
2028
02:07:10,850 --> 02:07:11,560
Well ...
2029
02:07:19,140 --> 02:07:21,270
Dad, I passed the exam.
2030
02:07:21,640 --> 02:07:23,180
I scored 412
2031
02:07:25,020 --> 02:07:26,100
Hey, the results are here
2032
02:07:26,180 --> 02:07:27,680
-Be careful, give it to me -I passed too
2033
02:07:28,140 --> 02:07:29,560
- I passed ... -Me too
2034
02:07:29,680 --> 02:07:30,850
Everyone is listening
2035
02:07:30,930 --> 02:07:33,930
82 students, whom your Principal cleared
2036
02:07:34,140 --> 02:07:35,770
79 students have passed the exam.
2037
02:07:36,930 --> 02:07:39,770
And 14 of them have scored more than 400 goals
2038
02:07:40,470 --> 02:07:43,100
So the court itself saved him.
2039
02:07:43,350 --> 02:07:49,430
[CROWD CHEERS WITH JOY]
2040
02:08:05,720 --> 02:08:07,810
4 Officers signed with green ink
2041
02:08:07,850 --> 02:08:09,640
stating that they do not qualify for the 9th grade exam
2042
02:08:09,810 --> 02:08:12,140
Now 7 employees have signed green ink
2043
02:08:12,310 --> 02:08:13,970
and said they had passed the 10th grade.
2044
02:08:36,850 --> 02:08:38,220
Ma'am, ma'am!
2045
02:08:38,890 --> 02:08:40,310
Madam, just one question
2046
02:08:40,390 --> 02:08:41,600
Madam, just one question
2047
02:08:48,350 --> 02:08:50,020
Our teacher passed the exam.
2048
02:08:54,140 --> 02:08:56,560
Teacher, my son has cleared the exam too.
2049
02:08:56,680 --> 02:08:58,220
He scored, 412.
2050
02:08:58,430 --> 02:08:59,680
Thank you very much, Master.
2051
02:09:18,100 --> 02:09:19,890
Just talk about injustice
2052
02:09:20,470 --> 02:09:21,850
but didn't finish it
2053
02:09:22,060 --> 02:09:24,390
instead keep it with him
2054
02:09:24,720 --> 02:09:27,020
become part of injustice.
2055
02:09:27,470 --> 02:09:29,310
But against them,
2056
02:09:30,220 --> 02:09:31,680
they become History.
148884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.