All language subtitles for Project Almanac (2014).720p.BlueRay.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,749 --> 00:00:51,216 So, we're really doing this, huh? 2 00:00:51,317 --> 00:00:52,875 - Right now? - Yup. 3 00:00:52,986 --> 00:00:55,113 Okay, we got to present this properly. 4 00:00:55,221 --> 00:00:57,416 - Where should I go? - Come to the right. 5 00:00:57,524 --> 00:00:58,058 - To the right? - Come on. 6 00:00:58,058 --> 00:00:59,047 - To the right? - Come on. 7 00:01:00,894 --> 00:01:01,986 Okay? 8 00:01:04,697 --> 00:01:06,358 Hi, my name is... 9 00:01:08,034 --> 00:01:09,501 Hi. My name is David Raskin 10 00:01:09,602 --> 00:01:12,537 and I'm applying for the MIT Physics Fellowship. 11 00:01:12,639 --> 00:01:15,233 What I've developed is an intelligent propulsion experiment 12 00:01:15,341 --> 00:01:17,104 which allows me to... 13 00:01:18,611 --> 00:01:21,409 I think I'm getting into that too early. I should talk about them more, right? 14 00:01:21,748 --> 00:01:23,875 I first became interested in the sciences... 15 00:01:23,983 --> 00:01:25,450 No, that was not the way to start. 16 00:01:25,685 --> 00:01:27,585 - What if I walk at you like... - Can you just go? 17 00:01:27,687 --> 00:01:28,915 All right, watch. 18 00:01:29,289 --> 00:01:30,620 Hi. My name is David Raskin. 19 00:01:30,723 --> 00:01:32,418 Take it down, like, four notches, Seacrest. 20 00:01:32,525 --> 00:01:34,550 - What? - Come on! 21 00:01:34,761 --> 00:01:36,353 I'd like to introduce you to my engineers, 22 00:01:36,463 --> 00:01:37,828 Adam Le and Quinn Goldberg, 23 00:01:37,931 --> 00:01:39,865 and it's my sister, Christina Raskin, behind the camera. 24 00:01:39,966 --> 00:01:40,955 Would you not... Hold on one second. 25 00:01:41,067 --> 00:01:42,056 I'll hold it so you can point... 26 00:01:42,168 --> 00:01:43,294 Dude, you're distracting him. 27 00:01:43,403 --> 00:01:44,836 - What if it looks like you built it? - Close your eyes. 28 00:01:44,938 --> 00:01:46,098 No, it's not gonna look like I built it. 29 00:01:47,107 --> 00:01:48,631 All right. Like that? 30 00:01:49,442 --> 00:01:50,875 Let's put this up, Chris. 31 00:01:50,977 --> 00:01:53,070 Okay, the smartphone's connected to the Wi-Fi. Ready. 32 00:01:53,179 --> 00:01:55,511 Wait, wait, wait. 33 00:01:58,084 --> 00:02:00,484 Beginning to lift the craft. 34 00:02:03,289 --> 00:02:05,052 Take the controller. 35 00:02:05,158 --> 00:02:09,060 I want you to notice these marks on my fingers. 36 00:02:09,162 --> 00:02:12,029 All right, cutting off power now. 37 00:02:15,368 --> 00:02:18,235 Dude, you're getting into MIT! 38 00:02:18,505 --> 00:02:19,802 These marks on my hand are read 39 00:02:19,906 --> 00:02:22,568 by the modified motion sensor on the computer. 40 00:02:22,675 --> 00:02:24,768 It allows my hands to manipulate this craft 41 00:02:24,878 --> 00:02:26,072 with uncanny precision. 42 00:02:29,182 --> 00:02:30,672 That's nuts! 43 00:02:32,852 --> 00:02:34,979 The motion sensors are routed through my smart phone 44 00:02:35,088 --> 00:02:38,489 with an 802.11g, 64 gigahertz wireless. 45 00:02:38,925 --> 00:02:41,325 Chris, watch out. Coming your way. 46 00:02:46,699 --> 00:02:48,132 - Ta-da! - Yes! 47 00:02:48,234 --> 00:02:50,293 All right, let's take this thing to its max altitude! 48 00:02:52,105 --> 00:02:53,333 Come on, let's go! 49 00:02:53,439 --> 00:02:54,497 - Oh, shit! - Grab the computer. 50 00:02:54,607 --> 00:02:56,097 Go, go, go! 51 00:02:56,209 --> 00:02:58,006 Okay, so, unlike other static systems, 52 00:02:58,111 --> 00:03:00,944 my algorithm tracks gestures while the operator is moving. 53 00:03:01,047 --> 00:03:04,608 Elevation, 140. 151, David. 170! 54 00:03:04,717 --> 00:03:07,447 It should have a vertical reach of about 250 feet. 55 00:03:11,391 --> 00:03:12,756 What is that? Is that my phone? 56 00:03:12,859 --> 00:03:14,850 David, I think I lost signal. 57 00:03:14,961 --> 00:03:16,053 What do you mean you lost signal? 58 00:03:16,162 --> 00:03:17,595 The calls interrupting the Wi-Fi. 59 00:03:17,697 --> 00:03:19,255 Who could possibly be calling you right now? 60 00:03:19,365 --> 00:03:20,491 Everyone you know is standing right here! 61 00:03:20,600 --> 00:03:21,589 It's not connecting, David. 62 00:03:21,701 --> 00:03:23,464 Guys, it's not responding! It's not responding. 63 00:03:23,570 --> 00:03:24,935 I don't see it anymore! 64 00:03:25,038 --> 00:03:27,097 It's gone. It's dropping! 65 00:03:27,407 --> 00:03:29,671 - Guys, run! - Which way do I go? 66 00:03:29,776 --> 00:03:31,471 - Which way? - Go! Quinn, run! 67 00:03:31,578 --> 00:03:32,545 Oh, shit! 68 00:03:42,055 --> 00:03:43,920 The experiment was a complete success. 69 00:03:44,023 --> 00:03:46,685 Thank you for your consideration, MIT. 70 00:03:49,062 --> 00:03:50,620 Christina, I need you to put that laundry away. 71 00:03:50,730 --> 00:03:53,460 Yes. I will do it later, I promise. 72 00:03:55,435 --> 00:03:56,868 David's daily ritual. 73 00:03:57,570 --> 00:04:00,038 Checking for the letter, day 37. 74 00:04:14,687 --> 00:04:16,416 Quinn. Yeah, it came. 75 00:04:16,522 --> 00:04:18,353 No, I don't know if I got in yet, but it's really... 76 00:04:18,458 --> 00:04:19,482 It's big. 77 00:04:19,592 --> 00:04:21,184 All right, well, come over then. Come on! 78 00:04:21,294 --> 00:04:23,023 Go show her. David, go show her. 79 00:04:23,129 --> 00:04:24,187 Christina, I need you to put that laundry away. 80 00:04:24,297 --> 00:04:25,264 Yeah, I will. 81 00:04:25,365 --> 00:04:26,354 And I'm not gonna tell you again. Good. 82 00:04:26,466 --> 00:04:27,694 - Can you see this stain here? - No, Mom... 83 00:04:27,800 --> 00:04:29,097 I got two job interviews today. 84 00:04:29,202 --> 00:04:31,261 Mom, look, look. It came. 85 00:04:31,371 --> 00:04:32,702 Oh, my God! 86 00:04:34,707 --> 00:04:36,698 Christina, give me that. It's a family moment. 87 00:04:36,809 --> 00:04:38,606 Wait for me, wait for me! 88 00:04:41,080 --> 00:04:42,308 I'm growing a beard, David. Open it. 89 00:04:42,415 --> 00:04:44,542 - Shut up. - Christina, be more supportive. 90 00:04:44,651 --> 00:04:46,778 Okay, I want you to listen. I want you to know whatever happens... 91 00:04:46,886 --> 00:04:47,910 Oh, my God. 92 00:04:48,021 --> 00:04:49,113 - David... - Shut up. 93 00:04:49,222 --> 00:04:50,246 You shut up. 94 00:04:59,966 --> 00:05:01,934 "On behalf of the admissions committee, 95 00:05:02,035 --> 00:05:03,900 "we're delighted to inform you 96 00:05:04,003 --> 00:05:07,837 "that you have been admitted to the MIT class of 2018." 97 00:05:08,141 --> 00:05:09,972 - Congratulations! - Yay! 98 00:05:10,076 --> 00:05:11,805 Yo, Adam, she didn't get into anything. 99 00:05:11,911 --> 00:05:13,640 We're celebrating, right? 100 00:05:13,746 --> 00:05:15,543 You know, your father would be so proud of you. 101 00:05:15,682 --> 00:05:17,047 Dude! 102 00:05:17,717 --> 00:05:19,150 David? 103 00:05:19,686 --> 00:05:21,313 What's the matter? 104 00:05:22,088 --> 00:05:23,282 "We've reviewed your request 105 00:05:23,389 --> 00:05:26,085 "and we're pleased to award you $5,000 in financial aid." 106 00:05:26,225 --> 00:05:27,249 What? 107 00:05:27,360 --> 00:05:30,090 Wait! What about the other $40,000? 108 00:05:30,196 --> 00:05:32,494 Mom, how are you gonna afford that? 109 00:05:32,598 --> 00:05:35,158 - Look, dude, let me see that. - Please, turn that off. 110 00:05:36,803 --> 00:05:38,202 God, dude, look at those. 111 00:05:38,304 --> 00:05:41,000 Perfect little tree trunks. Those legs are like... 112 00:05:41,107 --> 00:05:42,233 Good job, David. 113 00:05:42,342 --> 00:05:44,503 - Sorry to hear about MIT. - Yes, sir. 114 00:05:44,610 --> 00:05:46,874 I also didn't get a scholarship to MIT, Dr. Lou. 115 00:05:46,979 --> 00:05:49,174 Also didn't sprout wings and fly. 116 00:05:49,282 --> 00:05:51,216 Still a few scholarships left, David. 117 00:05:51,317 --> 00:05:52,682 I'll look into those, sir. Thank you. 118 00:05:53,586 --> 00:05:55,178 Yo, just pretend it's not me. 119 00:05:55,288 --> 00:05:57,882 If you could say one thing to MIT, what would it be? 120 00:05:58,825 --> 00:05:59,849 This is stupid. 121 00:05:59,959 --> 00:06:01,654 Wrong answer, dude. You know what? 122 00:06:01,761 --> 00:06:03,194 - Maybe you don't want to go. - I do wanna go. 123 00:06:03,296 --> 00:06:05,764 Dude, I think these nuggets were frozen before Obama was elected. 124 00:06:05,865 --> 00:06:08,527 David, prove it. Prove that you wanna go. 125 00:06:08,634 --> 00:06:10,795 How am I gonna prove that I wanna go to MIT? 126 00:06:10,903 --> 00:06:13,394 How about for a free ride, every day, your mom shows up 127 00:06:13,506 --> 00:06:15,599 and publicly hands you your fungal medication? 128 00:06:15,775 --> 00:06:18,972 Only if your mom does the application. You know what I mean? 129 00:06:19,078 --> 00:06:20,477 - Oh, yeah! - Oh, yeah. 130 00:06:20,580 --> 00:06:22,070 What if MIT was like, 131 00:06:22,181 --> 00:06:24,479 "Go up to Sarah Nathan and just start making out with her." 132 00:06:24,584 --> 00:06:26,347 Why would MIT want me to make out with people? 133 00:06:26,452 --> 00:06:28,352 Because MIT believes in bold risk takers. 134 00:06:28,454 --> 00:06:31,014 I take risks. I'm a risk taker. 135 00:06:31,124 --> 00:06:33,285 Yeah. Name one risk you took. 136 00:06:34,861 --> 00:06:36,123 - Right now. - Exactly. 137 00:06:36,229 --> 00:06:37,890 That's not... That's too big. 138 00:06:38,064 --> 00:06:39,395 This is what I'm saying, dude, 139 00:06:39,499 --> 00:06:42,832 if I had your brain and bone structure, I would be unstoppable. 140 00:06:42,935 --> 00:06:45,028 I mean, aren't you sick of having sex with your hand? 141 00:06:45,138 --> 00:06:46,662 - What? - I'm sorry. 142 00:06:46,773 --> 00:06:48,604 He sniffs Sharpies. You drug addict. 143 00:06:48,708 --> 00:06:50,403 You totally are stupid, dude. 144 00:06:50,510 --> 00:06:52,944 Hey, look. Hey, hey, dude, check this out. 145 00:06:53,045 --> 00:06:54,034 Bam. 146 00:06:54,147 --> 00:06:56,012 - Hey, that's cool. - Right? 147 00:06:56,115 --> 00:06:58,743 Well, you see, that's my problem. I can't get the Uls to interact. 148 00:06:58,851 --> 00:07:01,149 You got to put the L2 cache in ad hoc mode. 149 00:07:01,387 --> 00:07:02,354 Obviously... 150 00:07:02,989 --> 00:07:04,047 What are you doing? 151 00:07:04,157 --> 00:07:05,181 Oh, my God, Jessie Pierce. 152 00:07:05,291 --> 00:07:07,282 Dude, I would literally give away all my earthly possessions 153 00:07:07,393 --> 00:07:08,417 for one date with her. 154 00:07:08,528 --> 00:07:11,190 What, are you gonna give her your Xbox and a coupon at Chipotle? 155 00:07:11,297 --> 00:07:12,764 Will you please get in the car? 156 00:07:12,865 --> 00:07:13,923 Bye, guys, see you later. 157 00:07:14,033 --> 00:07:15,694 - Chris, come on! - Coming! 158 00:07:15,802 --> 00:07:16,894 Look at the bright side, David, 159 00:07:17,003 --> 00:07:18,868 you're gonna have so much free time now. 160 00:07:18,971 --> 00:07:20,529 Hey, Jessie, what are you doing tonight? 161 00:07:20,640 --> 00:07:22,403 - David wants to take you out! - You're such an idiot. 162 00:07:22,508 --> 00:07:24,533 - Dude, I'm hooking you up. - Shut up, Quinn. 163 00:07:24,644 --> 00:07:27,135 Yo, keep it up, ladies! You know, you wouldn't... 164 00:07:27,647 --> 00:07:29,444 David, what the shit, man? 165 00:07:29,549 --> 00:07:31,449 - Why do you drive this car? - So embarrassing. 166 00:07:31,551 --> 00:07:32,643 This is the best part of my day. 167 00:07:32,752 --> 00:07:34,617 One day, this car is going to kill us. 168 00:07:35,888 --> 00:07:37,378 Don't let them see me. 169 00:07:37,490 --> 00:07:39,890 Yo, relax! It's a classic! 170 00:07:39,992 --> 00:07:41,789 C'mon. Just move that piece of shit! 171 00:07:41,894 --> 00:07:43,885 I think it's my starter relay. Give me that Leatherman, please. 172 00:07:43,996 --> 00:07:46,794 Well, actually, I believe it's the fuselage valve, but what do I know? 173 00:07:46,899 --> 00:07:48,526 You're confusing my car with an airplane, but... 174 00:07:48,634 --> 00:07:49,862 David, you got this? 175 00:07:49,969 --> 00:07:51,129 Yeah, no, I got it. 176 00:07:51,237 --> 00:07:52,431 Please tell me you got it working. 177 00:07:52,538 --> 00:07:53,971 Come on, come on, come on. 178 00:07:56,476 --> 00:07:57,636 Dude, if you want a permanent fix, 179 00:07:57,743 --> 00:07:59,108 just let me know. I'll take a look at your car. 180 00:07:59,212 --> 00:08:00,645 Sure, you're gonna fix my car? 181 00:08:01,948 --> 00:08:04,815 What the hell is that? Oh, shit. 182 00:08:04,951 --> 00:08:07,283 Oh, my God. 183 00:08:10,323 --> 00:08:11,449 David? 184 00:08:14,193 --> 00:08:15,854 This doesn't make any sense. 185 00:08:15,962 --> 00:08:17,452 Mom, goddang. 186 00:08:19,866 --> 00:08:21,356 The house will pay for MIT, 187 00:08:21,467 --> 00:08:24,732 and Aunt Chloe says your sister and I can move into her apartment. 188 00:08:25,004 --> 00:08:26,801 I can't let you sell this house, Mom. 189 00:08:26,906 --> 00:08:28,396 There's got to be something that I can do. 190 00:08:28,508 --> 00:08:29,497 I can get a job. 191 00:08:29,609 --> 00:08:31,133 It's too late for that, David. 192 00:08:31,244 --> 00:08:34,338 You tried to get a scholarship. It didn't work. 193 00:08:34,447 --> 00:08:35,744 Well, none of this would have happened if... 194 00:08:35,848 --> 00:08:37,679 David. Come on. 195 00:08:38,451 --> 00:08:39,611 I'm sorry. 196 00:08:39,719 --> 00:08:41,914 I miss your father, too. 197 00:08:42,321 --> 00:08:43,379 But he would have wanted this. 198 00:08:43,489 --> 00:08:46,754 You're just as smart as him, you know. I'm not gonna let that go to waste. 199 00:08:46,859 --> 00:08:48,121 Okay. 200 00:08:48,227 --> 00:08:50,695 It is what it is, David. 201 00:08:50,796 --> 00:08:53,458 There's nothing you can do about it now. 202 00:09:00,973 --> 00:09:02,804 What are you, sulking? 203 00:09:02,909 --> 00:09:04,604 God! You scared the shit out of me. 204 00:09:06,746 --> 00:09:07,940 I'm not sulking. 205 00:09:08,047 --> 00:09:09,810 Dude, you should be happy. 206 00:09:09,916 --> 00:09:13,044 You're getting what you wanted. I'm the one who's getting screwed. 207 00:09:13,152 --> 00:09:14,619 This isn't what I wanted, Chris. 208 00:09:14,720 --> 00:09:15,812 I remember this thing. 209 00:09:15,922 --> 00:09:18,152 I'm trying to solve this, okay? 210 00:09:18,257 --> 00:09:21,021 How are you solving this in the creepy attic? 211 00:09:22,228 --> 00:09:23,195 It's dumb. 212 00:09:23,296 --> 00:09:24,627 You know, there's this one last scholarship 213 00:09:24,730 --> 00:09:27,631 where I have to submit a proposal for an experiment 214 00:09:27,733 --> 00:09:30,258 and I thought maybe if I got it, 215 00:09:30,369 --> 00:09:31,802 Mom wouldn't have to sell the house. 216 00:09:32,772 --> 00:09:35,502 Dad must have a million ideas lying around up here. 217 00:09:35,608 --> 00:09:36,632 I don't know, Chris. 218 00:09:36,742 --> 00:09:38,039 I mean, I thought there'd be something up here. 219 00:09:38,144 --> 00:09:40,237 I can't find anything I can use. 220 00:09:40,780 --> 00:09:42,941 Hey, what is this? 221 00:09:44,350 --> 00:09:46,545 When did we get a video camera? 222 00:09:47,353 --> 00:09:50,186 That's Dad's old camera, yeah. Remember that? 223 00:09:50,289 --> 00:09:52,223 Yeah. 224 00:09:52,325 --> 00:09:53,792 Hey, look, it still works. 225 00:09:53,893 --> 00:09:55,520 - Really? - Wow. Yeah. 226 00:09:55,628 --> 00:09:57,027 - Let me see. - Check it out. 227 00:09:58,764 --> 00:10:00,231 That's my seventh birthday. 228 00:10:00,333 --> 00:10:01,732 I guess it makes sense that's the last thing 229 00:10:01,834 --> 00:10:03,859 - he would have filmed, right. - Fuck. 230 00:10:05,004 --> 00:10:07,472 Quinn, I'm telling you, I'm looking at it right now. 231 00:10:07,573 --> 00:10:09,097 You were a chubby kid. 232 00:10:09,208 --> 00:10:10,436 Come here. 233 00:10:10,543 --> 00:10:13,011 No, I mean, it's weird to hear his voice 234 00:10:13,112 --> 00:10:15,171 for the first time, like, after all these years. 235 00:10:15,281 --> 00:10:17,875 - Are you getting this? - Light the last three. 236 00:10:17,984 --> 00:10:19,884 - What was that? - Here we go. 237 00:10:19,986 --> 00:10:21,749 Hold on a sec. 238 00:10:22,154 --> 00:10:24,088 Nothing, I just saw something weird in the mirror. 239 00:10:24,190 --> 00:10:26,522 - Are you getting this? - Light the last three. 240 00:10:30,329 --> 00:10:32,729 Holy shit. Quinn, I got to go. 241 00:10:32,832 --> 00:10:34,356 Chris! Chris, come down here! 242 00:10:41,674 --> 00:10:43,574 I don't... I don't understand. 243 00:10:43,676 --> 00:10:46,110 It just is. I got to show Quinn and Adam. 244 00:10:46,212 --> 00:10:49,943 There's this footage of me at my seventh birthday. 245 00:10:50,049 --> 00:10:52,108 I mean, I was at my seventh birthday. 246 00:10:52,218 --> 00:10:53,412 We were all at your seventh birthday. 247 00:10:53,519 --> 00:10:54,508 No shit. 248 00:10:54,620 --> 00:10:56,781 No, I know, I know. Here. 249 00:10:56,889 --> 00:10:58,720 Just... You don't understand. 250 00:11:00,026 --> 00:11:01,084 Just watch this. 251 00:11:01,193 --> 00:11:03,127 I still think it's just a glitch in the camera. 252 00:11:03,996 --> 00:11:05,156 So right... 253 00:11:05,264 --> 00:11:06,891 - Wow! - Right as this lady walks by. 254 00:11:06,999 --> 00:11:08,227 - Oh, my God, I remember this. - No, no, no. 255 00:11:08,334 --> 00:11:09,528 Right as this lady walks by, look in the mirror... 256 00:11:09,635 --> 00:11:11,296 Right there, right there! Did you guys just see that? 257 00:11:11,404 --> 00:11:13,668 Dude, I was so frickin' cute. 258 00:11:13,773 --> 00:11:14,762 Dude, I was cute. 259 00:11:14,874 --> 00:11:16,967 Adam fell off that frigging bike 260 00:11:17,076 --> 00:11:18,703 and it was the funniest thing I'd ever seen. 261 00:11:18,811 --> 00:11:20,472 Am I... Do I exist in the world? 262 00:11:20,579 --> 00:11:21,773 Are you guys even seeing me right now? 263 00:11:22,114 --> 00:11:23,638 Please, look at this. 264 00:11:23,749 --> 00:11:25,546 Dude, you're crazy. 265 00:11:26,152 --> 00:11:28,143 Ready, go. Play. I'm ready, I'm ready. 266 00:11:31,557 --> 00:11:34,993 Right there. In the mirror. Look in the mirror. 267 00:11:39,231 --> 00:11:41,756 - Holy shit. - Holy shit. 268 00:11:46,872 --> 00:11:50,308 Dude, is that... That can't be. 269 00:11:50,409 --> 00:11:51,637 That's me. 270 00:11:51,744 --> 00:11:53,575 David, you are just seeing what you want to see. 271 00:11:53,679 --> 00:11:55,977 Maybe, I don't know, someone could have photoshopped it. 272 00:11:56,082 --> 00:11:59,449 Nobody's messed with it. It's been in my attic for 10 years. 273 00:12:00,019 --> 00:12:02,044 Look, it's obviously like a relative or something, David. 274 00:12:02,154 --> 00:12:03,712 Family does tend to actually look alike. 275 00:12:03,823 --> 00:12:05,984 All right. Well, then explain this. 276 00:12:10,329 --> 00:12:12,126 We're wearing the same shirt. 277 00:12:15,000 --> 00:12:16,433 What's with the camera, Chris? 278 00:12:16,535 --> 00:12:18,332 Yeah, isn't it cool? It's my dad's. 279 00:12:18,838 --> 00:12:20,237 That bitch. 280 00:12:20,339 --> 00:12:22,637 What is Sarah Nathan's problem? She knows I like Justin. 281 00:12:22,742 --> 00:12:25,643 Chris, check this out. Lollapalooza was so sick. 282 00:12:25,745 --> 00:12:27,235 Lemme see? 283 00:12:27,346 --> 00:12:30,406 I am so jealous. God, why did I have to miss that? 284 00:12:30,516 --> 00:12:32,074 What is your brother doing? 285 00:12:32,184 --> 00:12:34,744 No offense, Christina, but that's kind of creepy. 286 00:12:34,854 --> 00:12:37,152 He's just watching a tape of kids. 287 00:12:37,256 --> 00:12:38,348 You don't know... 288 00:12:38,457 --> 00:12:40,755 Let me guess, you found aliens at your party, too. 289 00:12:40,860 --> 00:12:42,794 Okay, we're gonna be using some really big words... 290 00:12:42,895 --> 00:12:44,294 David, that's not you. 291 00:12:44,396 --> 00:12:46,591 Okay, no! This is definitely me. 292 00:12:46,699 --> 00:12:48,223 - Maybe. - Look! 293 00:12:48,834 --> 00:12:52,861 That is my T-shirt, that is my backpack and that is my watch. That's me. 294 00:12:52,972 --> 00:12:56,100 Wait! What's the thing in your hand? The ballerina thing. 295 00:12:56,208 --> 00:12:57,175 What? 296 00:12:58,677 --> 00:13:00,372 A keychain, I think? 297 00:13:00,479 --> 00:13:02,242 Okay. Everybody, take out your keys. 298 00:13:02,348 --> 00:13:04,316 Maybe it's not you, man. 299 00:13:04,416 --> 00:13:07,214 Shit. Whose stuff is this in my bag? 300 00:13:08,554 --> 00:13:10,545 Wait, wait. This is Jessie Pierce's. 301 00:13:10,656 --> 00:13:11,953 - What? - Are you serious? 302 00:13:12,057 --> 00:13:14,457 You have a hot chick bag. You're like a hot chick! 303 00:13:14,560 --> 00:13:15,959 This is what you need to do. Go over there 304 00:13:16,061 --> 00:13:17,392 and pretend like you just don't care. 305 00:13:17,496 --> 00:13:19,225 Throw it at her and be like, "Yo, here's your shit, Pierce." 306 00:13:19,331 --> 00:13:20,662 I'm sorry. Have you seen David with girls? 307 00:13:20,766 --> 00:13:22,791 I'm still right here, Chris. Be nice. 308 00:13:24,603 --> 00:13:26,127 No! I will go give this back to her. 309 00:13:26,238 --> 00:13:28,263 No, no, no. I'm gonna go and take it back to her, okay. 310 00:13:28,374 --> 00:13:29,500 That's right. 311 00:13:29,608 --> 00:13:31,303 I'm not gonna let my sister do my bidding. 312 00:13:31,410 --> 00:13:34,038 Man. Man. Yo, let me smell your breath, though. 313 00:13:34,146 --> 00:13:35,306 What are you gonna say? 314 00:13:45,191 --> 00:13:47,216 Are you trying to communicate with me telepathically? 315 00:13:47,326 --> 00:13:48,850 Excuse me, I... 316 00:13:50,296 --> 00:13:53,288 I have... I think you have my bag. I think we switched bags. 317 00:13:53,399 --> 00:13:56,163 Possibly? Looks like. By the way, my name is... 318 00:13:56,268 --> 00:13:57,530 - David? - Yeah. 319 00:13:57,636 --> 00:14:00,127 We've gone to school together for four years. 320 00:14:00,239 --> 00:14:01,206 Yeah. 321 00:14:01,307 --> 00:14:03,434 Did you go through my stuff? 322 00:14:04,210 --> 00:14:05,268 No. 323 00:14:06,045 --> 00:14:09,572 I might have reached in there a little bit to kinda feel around blindly, but... 324 00:14:09,682 --> 00:14:11,673 Is that why you're wearing my perfume? 325 00:14:11,784 --> 00:14:14,252 Well... I didn't spray that. That wasn't me. 326 00:14:14,353 --> 00:14:16,253 So other people went through my stuff, too. 327 00:14:16,355 --> 00:14:19,119 I'm really sorry, okay. I just came to switch bags with you. 328 00:14:19,225 --> 00:14:21,955 I would never have... I would never do that. 329 00:14:23,495 --> 00:14:24,621 David? 330 00:14:26,098 --> 00:14:28,089 - Yeah. - Congrats on MIT. 331 00:14:31,871 --> 00:14:32,838 Thank you. 332 00:14:35,641 --> 00:14:38,201 Dude, David, you've lived here your whole life. Where are you gonna go? 333 00:14:38,310 --> 00:14:40,710 Quinn, come on, can you stop talking about it all the time? 334 00:14:40,813 --> 00:14:42,178 Guys, stop arguing for two seconds, okay. 335 00:14:42,281 --> 00:14:43,839 We need to figure out what I'm doing on this tape, right? 336 00:14:43,949 --> 00:14:45,007 So... So, I'm over here? 337 00:14:45,117 --> 00:14:46,345 Yeah, yeah, yeah. You're back there. 338 00:14:46,452 --> 00:14:47,749 Back there to the right. 339 00:14:47,853 --> 00:14:49,718 Yeah, that's good. Then somebody crosses frame. 340 00:14:49,822 --> 00:14:50,811 Quinn, go here. 341 00:14:50,923 --> 00:14:52,413 Actually, move the camera to the left a little. 342 00:14:52,524 --> 00:14:54,253 - Okay. - And you, back to the right. 343 00:14:54,360 --> 00:14:56,089 That's perfect, that's perfect. 344 00:14:56,195 --> 00:14:58,060 Wait, wait. Split that difference. 345 00:14:58,163 --> 00:15:00,063 There. That's perfect. Don't move. 346 00:15:00,165 --> 00:15:02,497 Right here. So what am I doing? We're just standing here? 347 00:15:02,601 --> 00:15:04,330 You're doing mad backflips. 348 00:15:04,436 --> 00:15:05,926 Let me check. 349 00:15:06,038 --> 00:15:07,471 It looks like your right hand 350 00:15:07,573 --> 00:15:09,040 is reaching for something. Like, maybe the wall? 351 00:15:09,141 --> 00:15:10,165 Okay. 352 00:15:10,276 --> 00:15:11,800 Wait, no, no, no. Behind the wall. 353 00:15:11,911 --> 00:15:13,344 Yeah. 354 00:15:13,445 --> 00:15:14,434 There's a light switch. 355 00:15:14,546 --> 00:15:16,639 What does that one turn on? 356 00:15:17,616 --> 00:15:19,948 The basement? Let's check. 357 00:15:20,719 --> 00:15:22,016 Down here. 358 00:15:23,122 --> 00:15:24,612 Quinn, turn the lights on. 359 00:15:26,859 --> 00:15:28,793 - This all your dad's stuff? - Yeah. 360 00:15:29,061 --> 00:15:30,619 Whoa. 361 00:15:32,965 --> 00:15:33,989 Let's do this. 362 00:15:34,099 --> 00:15:35,259 Are you sure you should touch that? 363 00:15:35,367 --> 00:15:36,732 Help me out. 364 00:15:37,469 --> 00:15:38,766 We weren't allowed in here. 365 00:15:38,871 --> 00:15:40,202 We're going in today. 366 00:15:40,306 --> 00:15:41,466 Help me out. 367 00:15:48,380 --> 00:15:49,438 - Spooky. - Quinn! 368 00:15:49,548 --> 00:15:51,413 Jeez! Someone's afraid of the dark. 369 00:15:51,517 --> 00:15:52,984 What are you, 10 years old? 370 00:15:54,653 --> 00:15:55,620 Did you hear that? 371 00:15:55,721 --> 00:15:57,746 Yeah, what was that? 372 00:15:58,991 --> 00:16:01,221 I don't hear it anymore. Was that the light? 373 00:16:01,327 --> 00:16:03,386 Quinn, keep clicking the lights on and off. 374 00:16:03,495 --> 00:16:05,053 I thought I heard a sound. 375 00:16:05,531 --> 00:16:06,896 There, there! 376 00:16:06,999 --> 00:16:08,330 Yeah, I hear it, too. 377 00:16:08,434 --> 00:16:11,096 It's like a fricking clicking noise or something. 378 00:16:11,203 --> 00:16:12,329 Yeah, check over there. 379 00:16:12,438 --> 00:16:15,032 - I don't know where it's coming from. - Where's it coming from? 380 00:16:15,841 --> 00:16:18,332 Wait, I see something. Leave the lights on! 381 00:16:18,911 --> 00:16:20,242 Holy shit! 382 00:16:20,346 --> 00:16:21,779 No way. 383 00:16:25,851 --> 00:16:27,284 Goddang! 384 00:16:27,920 --> 00:16:29,410 Wait! Turn the lights back off! 385 00:16:29,521 --> 00:16:31,614 - Why? - Try this. 386 00:16:31,991 --> 00:16:34,357 It's connected to the light switch. 387 00:16:37,196 --> 00:16:38,891 Oh, my God. 388 00:16:40,432 --> 00:16:42,593 That's the same thing your dad was holding on the tape. 389 00:16:42,701 --> 00:16:44,032 The case... 390 00:16:44,536 --> 00:16:45,503 Help me out. 391 00:16:45,604 --> 00:16:47,367 - Come on. - Right here, right here. 392 00:16:49,208 --> 00:16:50,835 What the hell? 393 00:16:51,877 --> 00:16:53,344 Turn them on! 394 00:16:55,881 --> 00:16:58,008 What the hell is that? 395 00:16:59,885 --> 00:17:01,682 - Open it. - No, you open it. 396 00:17:01,787 --> 00:17:04,415 You need to open it. It's your dad's. 397 00:17:06,025 --> 00:17:07,458 Whoa! 398 00:17:12,898 --> 00:17:14,365 Oh, my God. 399 00:17:14,466 --> 00:17:15,865 Chris, come get this. Chris, Chris, come here. 400 00:17:15,968 --> 00:17:17,401 I'm getting it. 401 00:17:18,604 --> 00:17:19,969 What? 402 00:17:21,407 --> 00:17:23,034 Whoa. 403 00:17:23,976 --> 00:17:25,341 You getting this, Chris? 404 00:17:25,444 --> 00:17:27,412 What's D-A-R-P-A? 405 00:17:27,513 --> 00:17:28,878 It's DARPA. 406 00:17:28,981 --> 00:17:32,348 It's a classified division of the military. They work on all kinds of crazy shit. 407 00:17:32,451 --> 00:17:34,544 They invented the Internet, tried teleportation. 408 00:17:34,653 --> 00:17:36,177 I thought your dad was in energy research. 409 00:17:36,288 --> 00:17:39,155 Yes, my dad worked for Eastern Power and Electric. 410 00:17:39,258 --> 00:17:41,123 - I mean... - Ls this it? 411 00:17:41,260 --> 00:17:44,661 Thermomagnetic accelerator navigation drive? 412 00:17:44,763 --> 00:17:46,390 I don't understand. This is some sort of a machine, guys. 413 00:17:46,498 --> 00:17:47,863 What, like a computer or something? 414 00:17:47,966 --> 00:17:49,058 No, not a machine. 415 00:17:49,168 --> 00:17:52,729 These schematics use equations like the theory of relativity. 416 00:17:53,505 --> 00:17:54,938 Engine pressure ratio. 417 00:17:55,174 --> 00:17:57,199 Course deviation indicator? 418 00:17:57,309 --> 00:17:59,573 Longitudinal static stability? 419 00:17:59,678 --> 00:18:01,236 Hydraulic interface module. 420 00:18:01,380 --> 00:18:03,678 Wait, here we go. Project Almanac. 421 00:18:03,982 --> 00:18:07,349 ID number 453-Delta-71? 422 00:18:08,120 --> 00:18:10,748 "Temporal relocation prototype"? 423 00:18:10,889 --> 00:18:12,618 Temporal relocation? 424 00:18:13,859 --> 00:18:15,053 That's... That's impossible. 425 00:18:15,160 --> 00:18:16,627 Any time you guys want to speak English 426 00:18:16,728 --> 00:18:18,320 - so that I can follow. - Temporal relocation. 427 00:18:18,430 --> 00:18:20,022 What does that mean? 428 00:18:20,132 --> 00:18:21,929 It means time travel. 429 00:18:24,369 --> 00:18:25,996 I mean, that's what that means. 430 00:18:26,939 --> 00:18:28,065 What? 431 00:18:28,807 --> 00:18:29,774 Holy shit! 432 00:18:29,875 --> 00:18:32,241 So you're telling me Dad left a time machine in the basement? 433 00:18:32,344 --> 00:18:36,576 Well... I mean, I guess technically, he left blueprints, but... 434 00:18:36,682 --> 00:18:37,706 Still... 435 00:18:37,816 --> 00:18:40,307 Slow down for one second, okay. Let's just all take a beat here. 436 00:18:40,419 --> 00:18:41,716 DARPA designed this. 437 00:18:41,820 --> 00:18:45,381 So it could actually be real, right? 438 00:18:46,024 --> 00:18:47,651 It's possible. 439 00:18:47,993 --> 00:18:49,460 We should try to build it. 440 00:18:49,561 --> 00:18:51,961 You guys, my dad messed around with a bunch of junk down here. 441 00:18:52,064 --> 00:18:53,088 Why would he hide junk then? 442 00:18:53,198 --> 00:18:54,324 It's in a fricking case in the ground? 443 00:18:54,433 --> 00:18:55,798 Even if it wasn't junk... 444 00:18:55,901 --> 00:18:57,528 Dude, he must have left this for you. 445 00:18:57,636 --> 00:18:59,069 Okay, I know you'd like to think that 446 00:18:59,171 --> 00:19:02,231 my dad left me a time machine, okay, but... 447 00:19:02,341 --> 00:19:05,037 I think this glass thing is, like, the heart of the machine. 448 00:19:05,410 --> 00:19:06,741 It runs everything. 449 00:19:09,014 --> 00:19:10,242 David. 450 00:19:10,349 --> 00:19:13,216 Just for a second think about it. 451 00:19:15,387 --> 00:19:16,979 You guys are... 452 00:19:17,523 --> 00:19:21,926 You guys are crazy. We can't build a time machine in my basement. 453 00:19:22,027 --> 00:19:24,018 I mean, did you see the tape at your seventh birthday? 454 00:19:24,630 --> 00:19:26,928 I mean, I think we already did build it. 455 00:19:35,541 --> 00:19:36,838 Shit. 456 00:19:38,477 --> 00:19:39,603 Hello. 457 00:19:40,779 --> 00:19:43,680 Sweetie, I got to go. I got to go. I'm sorry. 458 00:19:44,650 --> 00:19:46,174 Who were you talking to, Dad? 459 00:19:46,285 --> 00:19:47,650 He's just a friend, David. 460 00:19:47,753 --> 00:19:50,449 He's here to fix something. I won't be gone long. 461 00:19:50,556 --> 00:19:51,887 Promise? 462 00:19:51,990 --> 00:19:53,753 Of course, I promise. 463 00:19:54,126 --> 00:19:55,252 Here. 464 00:19:57,029 --> 00:19:58,519 Time me. 465 00:20:08,473 --> 00:20:10,873 It is February 18th, 2014. 466 00:20:10,976 --> 00:20:12,910 My brother has officially lost his mind. 467 00:20:13,011 --> 00:20:16,276 He genuinely believes he is building a time machine. 468 00:20:17,482 --> 00:20:20,451 Extension cords, fuses, relays, power cables. 469 00:20:21,053 --> 00:20:22,577 It's cool you hang out with us. 470 00:20:22,688 --> 00:20:24,053 You guys are my ride home, Adam. 471 00:20:24,156 --> 00:20:25,214 What happened to your pants? 472 00:20:25,324 --> 00:20:27,121 Sarah Nathan is a backstabbing bitch. 473 00:20:27,226 --> 00:20:29,319 Okay, so I've got five 1,000-volt DC couplers, 474 00:20:29,428 --> 00:20:33,057 four 70-ohm resistors, but I just can't find any capacitors. 475 00:20:33,165 --> 00:20:35,099 - Did you check by the couplers? - What do I look like, an idiot? 476 00:20:35,200 --> 00:20:37,134 Well, you are trying to build a time machine, David. 477 00:20:37,236 --> 00:20:38,464 We're just trying to turn on this glass box, okay. 478 00:20:38,570 --> 00:20:39,537 Yeah, yeah, totally. 479 00:20:39,638 --> 00:20:42,971 Hey, excuse me, sir, but where is your time machine section? 480 00:20:43,575 --> 00:20:44,735 Sorry. Nobody likes her. 481 00:20:44,843 --> 00:20:46,037 We can all agree on something, right? 482 00:20:46,144 --> 00:20:48,635 I mean, you have to kill Hitler. That's like Time Travel 101. 483 00:20:48,747 --> 00:20:50,908 Naturally, but none of us even speak German, so... 484 00:20:51,016 --> 00:20:53,382 That's why God invented Google Translator, David. 485 00:20:53,485 --> 00:20:55,180 - Exactly. - They didn't have Wi-Fi in 1939. 486 00:20:55,520 --> 00:20:57,181 These are all the batteries we could afford. 487 00:20:57,289 --> 00:20:58,722 Well, the guys who built the Hubble Telescope 488 00:20:58,824 --> 00:21:01,657 started out building it in their garage with parts from Home Depot. 489 00:21:01,760 --> 00:21:04,251 - What time was their curfew? - What are you doing here? 490 00:21:04,363 --> 00:21:06,354 Just getting a record of you burning down the house. 491 00:21:06,865 --> 00:21:07,889 What are you doing? 492 00:21:08,000 --> 00:21:10,696 I used to kind of watch Dad do a lot of this stuff. 493 00:21:10,802 --> 00:21:12,064 This is called stripping wire. 494 00:21:12,170 --> 00:21:14,832 Hey, Quinn, isn't your mom a stripper? 495 00:21:14,940 --> 00:21:16,134 Shut up, dude. 496 00:21:16,441 --> 00:21:18,932 Hey, put the camera down? I want to teach you. 497 00:21:19,645 --> 00:21:21,078 All right, I think we're all set. 498 00:21:21,179 --> 00:21:22,441 Christina, you may wanna stand back. 499 00:21:22,547 --> 00:21:24,606 We're pumping about 400 volts into this puppy. 500 00:21:24,716 --> 00:21:26,411 So, what, you plug those things together 501 00:21:26,518 --> 00:21:27,849 and we're gonna go back to the Stone Age? 502 00:21:27,953 --> 00:21:29,648 No. If we can't turn the glass circuit on, 503 00:21:29,755 --> 00:21:31,848 there's no point in building the rest of the machine. 504 00:21:36,395 --> 00:21:38,829 I only have one. Sorry, guys. 505 00:21:48,740 --> 00:21:50,173 Let's hit it. 506 00:21:54,313 --> 00:21:55,371 What's happening? 507 00:21:55,480 --> 00:21:56,469 It's supposed to... 508 00:21:56,581 --> 00:21:58,048 I'm not seeing anything. 509 00:21:58,950 --> 00:22:01,145 - Holy shit. - Crap. 510 00:22:01,253 --> 00:22:02,311 Are you okay? 511 00:22:02,421 --> 00:22:03,945 - What does that even... - Give me the camera. 512 00:22:04,056 --> 00:22:06,286 Give me the camera. Look at yourself. Your hair. 513 00:22:06,391 --> 00:22:08,154 - What is it? What? - Your hair. 514 00:22:08,260 --> 00:22:09,659 - On your head. - Touch your head! 515 00:22:09,761 --> 00:22:11,285 Oh, my God. 516 00:22:11,396 --> 00:22:12,522 Wow. 517 00:22:12,631 --> 00:22:14,189 Guys, guys, guys! 518 00:22:15,734 --> 00:22:17,531 What the shit? 519 00:22:22,140 --> 00:22:24,665 What's going on? What's it doing? 520 00:22:31,650 --> 00:22:34,016 Is anybody else seeing this? 521 00:22:34,119 --> 00:22:36,610 It's creating electromagnetic energy! 522 00:22:38,790 --> 00:22:40,155 Whoa! 523 00:22:45,430 --> 00:22:46,920 - Whoa! - Oh, shit! 524 00:22:48,133 --> 00:22:49,361 What the... 525 00:22:51,036 --> 00:22:54,631 It's in my mouth! Dude! Dude! 526 00:22:56,608 --> 00:22:58,132 All the batteries are fried. 527 00:22:58,243 --> 00:22:59,870 This battery flew up and almost hit me. 528 00:22:59,978 --> 00:23:02,173 - Dude, it did hit me. - Film everything. 529 00:23:02,881 --> 00:23:05,543 From now on, film everything. 530 00:23:06,051 --> 00:23:08,542 I've literally never seen any inputs like this before. 531 00:23:08,653 --> 00:23:10,018 I mean, it must be a prototype. 532 00:23:10,122 --> 00:23:11,612 Let me see it. 533 00:23:13,592 --> 00:23:16,561 It's DARPA. They have access to more technology than we do. 534 00:23:19,064 --> 00:23:22,465 Intentional obsolescence. You've got to love it. 535 00:23:22,567 --> 00:23:24,330 Wow. This is... 536 00:23:25,871 --> 00:23:28,237 We need a graphics processor. 537 00:23:28,340 --> 00:23:30,467 Where the hell do we get one of those? 538 00:23:31,943 --> 00:23:34,173 You owe me a new Xbox, dude. 539 00:23:34,279 --> 00:23:36,213 Okay, you know what, guys? Just don't talk to me for a while. 540 00:23:36,314 --> 00:23:37,906 When you love something, Quinn, you have to set it free. 541 00:23:38,016 --> 00:23:40,951 This isn't a joke to me, Christina, okay? This is my life here. 542 00:23:41,052 --> 00:23:42,178 Right there, right there. 543 00:23:42,287 --> 00:23:45,120 Wow. What the hell is that? 544 00:23:45,223 --> 00:23:47,123 Some kind of navigation program. 545 00:23:47,225 --> 00:23:49,591 I think we can control the time machine with this. 546 00:23:50,695 --> 00:23:52,890 Okay, so, you're telling me that thing can run the whole machine? 547 00:23:52,998 --> 00:23:54,795 I thought it called for a boatload of computers. 548 00:23:54,900 --> 00:23:57,198 No, this was 12 years ago my dad made the schematics. 549 00:23:57,302 --> 00:23:59,065 They didn't have the technology. 550 00:23:59,171 --> 00:24:00,661 Trust me, welcome to 2014. 551 00:24:00,772 --> 00:24:02,967 This thing is strong enough to send a rocket to the moon. 552 00:24:03,975 --> 00:24:05,203 You enter the time here, 553 00:24:05,310 --> 00:24:07,073 and you just press the red button and boom. 554 00:24:07,179 --> 00:24:08,669 - We're Doctor Who. - Who's Doctor Who? 555 00:24:08,780 --> 00:24:11,806 Dude, I am sorry for every mean thing I've ever said to you. 556 00:24:11,917 --> 00:24:12,941 - Really? - Yeah. 557 00:24:13,051 --> 00:24:14,882 - Mean thing today. What he said today. - Yeah, today. 558 00:24:15,220 --> 00:24:16,812 So, how much longer is this gonna take? 559 00:24:16,922 --> 00:24:19,254 Chris, it's not some high school textbook, okay. 560 00:24:19,357 --> 00:24:21,257 This is highly classified schematics. 561 00:24:21,359 --> 00:24:24,328 It could take a day, take weeks. We don't know. 562 00:24:27,265 --> 00:24:30,393 It goes back six weeks, but 563 00:24:30,502 --> 00:24:32,732 we have to split the power for the return trip, 564 00:24:32,838 --> 00:24:35,432 so it's three weeks in the past, three weeks back. 565 00:24:36,041 --> 00:24:39,909 If we go further than that, we're basically stuck there. 566 00:24:40,111 --> 00:24:41,169 What? 567 00:24:41,279 --> 00:24:43,008 We're stuck in the past forever! 568 00:24:43,114 --> 00:24:44,172 Why? 569 00:24:44,282 --> 00:24:47,217 If we go more than three weeks... I'll tell you later! 570 00:24:47,319 --> 00:24:48,650 Goddang it! 571 00:24:49,554 --> 00:24:52,216 Shit, my Xbox is all tricked out. 572 00:24:52,691 --> 00:24:53,851 That looks good. 573 00:24:54,793 --> 00:24:55,885 That's insane. 574 00:24:55,994 --> 00:24:57,621 You finish with those couplers yet? 575 00:24:57,729 --> 00:24:59,321 Yeah, almost. 576 00:24:59,431 --> 00:25:01,661 Whoa, what the hell, man? 577 00:25:02,334 --> 00:25:03,426 Wait. Are you... 578 00:25:03,535 --> 00:25:05,093 These two wires right here? 579 00:25:05,203 --> 00:25:07,171 What do I do with this screwdriver? 580 00:25:07,506 --> 00:25:09,701 Here we go. There it is. 581 00:25:09,808 --> 00:25:10,797 That's it! 582 00:25:10,909 --> 00:25:13,571 I think I finally got this thing dialed in. 583 00:25:13,678 --> 00:25:15,168 - This looks good, David. - You need this for something? 584 00:25:15,280 --> 00:25:16,872 - I feel like you might need this. - No, I don't need that. 585 00:25:16,982 --> 00:25:18,882 Hey, guys, are we in position? 586 00:25:18,984 --> 00:25:20,383 Wait, let me get my helmet. 587 00:25:20,485 --> 00:25:21,577 Relax, the switch is cold. 588 00:25:24,689 --> 00:25:26,816 - I thought you just said it was cold! - It's off! 589 00:25:26,925 --> 00:25:29,325 That is not cold! Do you know what "cold" means? 590 00:25:29,427 --> 00:25:32,191 - Do you feel the power? - Guys, guys, guys! 591 00:25:33,098 --> 00:25:34,224 What the... 592 00:25:34,833 --> 00:25:36,027 How is this happening? 593 00:25:36,134 --> 00:25:37,123 I don't know. 594 00:25:37,235 --> 00:25:39,726 Is it all the electromagnetic energy? 595 00:25:41,840 --> 00:25:43,603 Then explain this. Come here, Chris. 596 00:25:43,708 --> 00:25:45,505 Holy shit. 597 00:25:46,811 --> 00:25:49,177 - Oh, my God. Look at that! - Oh, shit. 598 00:25:49,648 --> 00:25:51,138 What the... 599 00:25:53,251 --> 00:25:54,377 Guys! 600 00:25:55,320 --> 00:25:57,618 Holy shit, are you guys seeing this? 601 00:25:59,524 --> 00:26:00,991 Does it hurt? What's it like? 602 00:26:01,092 --> 00:26:02,957 What's my hand doing? 603 00:26:03,261 --> 00:26:04,990 David, the battery's overheating! 604 00:26:07,966 --> 00:26:09,160 Are you okay? 605 00:26:09,267 --> 00:26:11,132 Yeah. That was... That was awesome. 606 00:26:11,536 --> 00:26:13,936 These batteries are dead. It didn't work. 607 00:26:14,072 --> 00:26:15,198 Guys? 608 00:26:18,710 --> 00:26:20,337 Does this seem familiar to you? 609 00:26:23,181 --> 00:26:24,512 Oh, my God. 610 00:26:28,253 --> 00:26:31,120 Okay, so I was wrong. That's definitely you. 611 00:26:36,194 --> 00:26:38,162 I mean, you guys, we're 612 00:26:39,331 --> 00:26:40,628 close. 613 00:26:41,199 --> 00:26:43,258 We still need hydrogen. Without it, we're done. 614 00:26:43,368 --> 00:26:45,233 - What do you mean done? - Without hydrogen, no fusion. 615 00:26:45,337 --> 00:26:47,532 Without fusion, there's no time travel. 616 00:26:47,639 --> 00:26:49,129 Well, how much will it cost? 617 00:26:49,240 --> 00:26:50,229 It's not a matter of cost. 618 00:26:50,342 --> 00:26:52,333 I mean, you need a permit just to buy it, so... 619 00:26:54,613 --> 00:26:56,581 You guys, I got an idea. 620 00:26:57,449 --> 00:26:58,746 Cut the camera. 621 00:26:59,618 --> 00:27:00,880 I can't believe we're doing this. 622 00:27:01,653 --> 00:27:03,678 Wait, wait. There's a security guard. 623 00:27:06,124 --> 00:27:08,388 Hey, Argo, you realize we're not taking hostages, right? 624 00:27:08,493 --> 00:27:10,154 - What, you didn't bring yours? - What? 625 00:27:10,261 --> 00:27:11,626 Can we get expelled for this? 626 00:27:11,730 --> 00:27:13,129 - Obviously. - Shit. 627 00:27:14,099 --> 00:27:15,623 Let's go. 628 00:27:16,167 --> 00:27:17,657 Go, go, go. 629 00:27:21,473 --> 00:27:23,168 We're clear. 630 00:27:24,943 --> 00:27:26,501 Yo, what's the code? 631 00:27:26,611 --> 00:27:28,670 One, three, four, five. 632 00:27:28,780 --> 00:27:30,213 - Come on, hurry. - Wait, is it... 633 00:27:30,315 --> 00:27:32,078 It's pi. Duh. 634 00:27:32,183 --> 00:27:34,048 Put it, put it, put it. 635 00:27:35,253 --> 00:27:36,618 - Yes! Lights. - Go, go, go, go! 636 00:27:36,721 --> 00:27:38,279 Someone get the lights. 637 00:27:38,390 --> 00:27:40,187 - Lights, lights. - Go, go, go! 638 00:27:40,291 --> 00:27:41,918 Guys, it's probably locked in one of these, okay? 639 00:27:42,060 --> 00:27:43,220 Wait up. David, David. 640 00:27:43,328 --> 00:27:45,626 David, too far, too far, come back. 641 00:27:49,067 --> 00:27:50,796 - Yes! - Nice. 642 00:27:50,902 --> 00:27:52,062 God, I'm strong. 643 00:27:52,170 --> 00:27:53,865 - Hey, get one of those crates! - Yeah. 644 00:27:53,972 --> 00:27:54,939 Yo, how much do we need? 645 00:27:55,040 --> 00:27:56,530 We'll take them all. Get the bag. 646 00:27:56,641 --> 00:27:57,801 We might not get another shot. 647 00:27:57,942 --> 00:27:59,034 Here, I got two crates. 648 00:27:59,144 --> 00:28:00,338 Yo, I can't carry all that. 649 00:28:00,445 --> 00:28:02,106 Careful, it's hydrogen! 650 00:28:03,181 --> 00:28:04,671 Got it. Let's get out of here. 651 00:28:04,783 --> 00:28:06,842 - Whoa! - Come on. 652 00:28:06,951 --> 00:28:08,578 - You frickin' idiot. - Shut up! 653 00:28:08,687 --> 00:28:09,915 Come on! 654 00:28:10,021 --> 00:28:11,818 - You got the camera? - Yeah, got it. 655 00:28:11,923 --> 00:28:14,153 Come on, come on, come on. 656 00:28:14,859 --> 00:28:16,190 You first. 657 00:28:20,899 --> 00:28:22,127 Hey, does anyone want to take like... 658 00:28:22,233 --> 00:28:23,825 I don't know, like a five-minute break? 659 00:28:23,935 --> 00:28:25,459 It looks like Walker's having a party. 660 00:28:25,570 --> 00:28:28,266 Guys, it works. The hydrogen fits. 661 00:28:28,873 --> 00:28:30,773 Chris, get in position. 662 00:28:34,045 --> 00:28:35,808 What's with the watches? 663 00:28:35,914 --> 00:28:38,348 Okay, so if this works, when the red one comes back, 664 00:28:38,450 --> 00:28:41,044 it'll be 60 seconds behind the black one. 665 00:28:41,152 --> 00:28:42,517 Here you go. 666 00:28:43,054 --> 00:28:45,284 This is Project... Yeah. 667 00:28:45,390 --> 00:28:48,723 This is Project Almanac. Experiment one, trial one. 668 00:28:48,827 --> 00:28:50,454 Temporal distance, 60 seconds. 669 00:28:50,562 --> 00:28:52,120 In English, please? 670 00:28:52,831 --> 00:28:54,628 It means we're going to send your crappy toy 671 00:28:54,733 --> 00:28:56,701 a minute back into the past. All right, you guys ready? 672 00:28:56,835 --> 00:28:58,632 Quinn. Are you going to set this? 673 00:28:58,770 --> 00:29:00,795 - Shit. - One job, he has one job. 674 00:29:00,939 --> 00:29:03,203 - GoPro, set. - Come on, come on, come on. 675 00:29:04,943 --> 00:29:06,535 All right, we're good. 676 00:29:08,546 --> 00:29:09,774 Three, two... 677 00:29:09,881 --> 00:29:11,212 Wait, let me put my goggles on. 678 00:29:11,316 --> 00:29:12,874 Chris, come on, be present, focus. 679 00:29:12,984 --> 00:29:14,008 One second. 680 00:29:14,119 --> 00:29:15,347 - You good? - I'm good. 681 00:29:15,453 --> 00:29:17,944 Three, two, one. 682 00:29:20,692 --> 00:29:23,559 - What the hell? - Just give it a second. 683 00:29:28,166 --> 00:29:31,329 Do it again, just do it again, man. Go on. 684 00:29:31,436 --> 00:29:33,927 Three, two, one. 685 00:29:35,740 --> 00:29:36,968 What the hell, Adam? 686 00:29:37,108 --> 00:29:38,234 Just give me a second. 687 00:29:38,343 --> 00:29:40,243 - What did you do? - Nothing. 688 00:29:43,314 --> 00:29:44,281 Oh, shit. 689 00:29:44,382 --> 00:29:46,043 - All right. - It's working! 690 00:29:48,753 --> 00:29:50,482 The power's holding! 691 00:29:52,690 --> 00:29:54,681 What's going on? Come on, come on! 692 00:29:57,862 --> 00:29:59,022 Oh, shit! 693 00:29:59,164 --> 00:30:00,290 Come on! 694 00:30:02,300 --> 00:30:03,824 What the hell? 695 00:30:04,068 --> 00:30:06,036 No, no, no, no. 696 00:30:08,039 --> 00:30:09,768 - They're fried. - Really? 697 00:30:09,874 --> 00:30:11,466 You guys, we haven't had a night off in weeks. 698 00:30:11,576 --> 00:30:14,477 Why don't we just, you know, take it off and check out the party. 699 00:30:14,579 --> 00:30:16,376 Then how the hell are we supposed to do this? 700 00:30:16,481 --> 00:30:19,109 This thing just keeps eating through batteries, man. 701 00:30:19,217 --> 00:30:21,549 We need a really strong power source. 702 00:30:21,653 --> 00:30:25,145 Something that can recharge itself as it puts out power. 703 00:30:30,028 --> 00:30:32,963 It's nickel-metal hydride. Oh, my God, how did I not... 704 00:30:33,798 --> 00:30:35,356 For sure. What did he say? 705 00:30:39,003 --> 00:30:41,164 What the hell is he doing? 706 00:30:41,506 --> 00:30:43,269 Beats me. 707 00:30:48,847 --> 00:30:51,577 Why is he getting Jessie Pierce to park in our driveway? 708 00:30:51,683 --> 00:30:53,378 Right there's good. 709 00:30:56,287 --> 00:30:57,720 Whoa! Jessie Pierce drives? 710 00:30:57,822 --> 00:30:59,483 I assumed she just, like, appeared out of thin air, 711 00:30:59,591 --> 00:31:01,081 like most mythological creatures. 712 00:31:01,192 --> 00:31:02,819 You guys coming to the party? 713 00:31:02,927 --> 00:31:05,725 Yeah. We just gotta get changed. 714 00:31:05,897 --> 00:31:08,627 - Stay out of my perfume. - Jessie, come on. 715 00:31:12,437 --> 00:31:14,462 I'm gonna need every jumper cable you can find. 716 00:31:14,572 --> 00:31:15,504 We're going to use her battery. 717 00:31:15,940 --> 00:31:17,498 I got them. 718 00:31:17,742 --> 00:31:19,676 - Christina. - Here you go. 719 00:31:19,911 --> 00:31:21,606 What's so special about this hybrid battery? 720 00:31:21,713 --> 00:31:23,806 Its negative electrode uses a hydrogen-absorbing alloy... 721 00:31:23,915 --> 00:31:26,179 Okay, you know what? Forget I asked. 722 00:31:28,620 --> 00:31:30,918 - Connecting now! - Wait! 723 00:31:31,856 --> 00:31:33,323 - Dude! - That was awesome. 724 00:31:33,424 --> 00:31:35,051 Hey, what's the hell's taking you guys so long? 725 00:31:35,159 --> 00:31:36,592 Well, maybe, you know, if Adam wasn't 726 00:31:36,694 --> 00:31:38,457 trying to kill me, then it might go a little faster. 727 00:31:38,563 --> 00:31:40,554 Stop laughing, it's not funny! Come on! 728 00:31:40,665 --> 00:31:42,997 - We're good. - Let's go, let's go! Come on! 729 00:31:43,101 --> 00:31:44,625 Quick! Adam, clean off the table. 730 00:31:44,736 --> 00:31:45,862 How long do we have? 731 00:31:45,970 --> 00:31:48,461 I don't know. Chris, how long do girls stay at parties? 732 00:31:48,573 --> 00:31:50,234 Well, dude, hot girls don't stay at parties long. 733 00:31:50,375 --> 00:31:51,967 They go to multiple ones, like five or six a night. 734 00:31:52,076 --> 00:31:53,839 - What do you know about that? - Ls this gonna work? 735 00:31:53,945 --> 00:31:55,936 I don't know, there's a good chance we're gonna blow up her car. 736 00:31:56,047 --> 00:31:58,208 - Chris, give me a hand. Here. - What? 737 00:31:58,316 --> 00:32:00,113 Look, I want you to make sure this connection is stable. 738 00:32:00,218 --> 00:32:01,845 - So we just go, right, David? - Yeah! It's cool. 739 00:32:01,953 --> 00:32:04,547 GoPro set. Wait, let me get my helmet. 740 00:32:04,656 --> 00:32:06,817 - Coordinates set, 60 seconds. - Come on, come on. 741 00:32:06,925 --> 00:32:08,620 Let me get my goggles! 742 00:32:09,527 --> 00:32:12,826 Shit, it doesn't reach. Guys, table, table, table! 743 00:32:12,931 --> 00:32:15,422 Okay, one, two, three, push. 744 00:32:16,100 --> 00:32:17,328 Again, again! 745 00:32:17,435 --> 00:32:18,834 One, two, three, push. 746 00:32:18,937 --> 00:32:19,995 Whoa! 747 00:32:23,908 --> 00:32:26,172 Everybody, back, back, back. 748 00:32:29,747 --> 00:32:32,716 Look at the camera! Look at the camera! 749 00:32:38,323 --> 00:32:40,314 Let me get my camera! I gotta get it! 750 00:32:40,425 --> 00:32:43,087 Let me get my camera! Hold on one second! 751 00:32:45,363 --> 00:32:46,421 Chris, come on! 752 00:32:46,531 --> 00:32:47,896 Chris, hurry up! 753 00:32:49,934 --> 00:32:51,060 Jeez, that was loud. 754 00:32:52,770 --> 00:32:53,737 Oh, my God. 755 00:32:53,838 --> 00:32:56,033 David, let me in! David, open the door! 756 00:32:56,174 --> 00:32:57,732 Shit, guys! It's Jessie. 757 00:32:57,842 --> 00:33:01,369 Do not let her in! She can't handle this, honestly! 758 00:33:01,479 --> 00:33:03,709 David, what the hell? Wh... 759 00:33:03,815 --> 00:33:06,613 What is going on? What are you doing? 760 00:33:06,718 --> 00:33:08,549 Jessie, get down! 761 00:33:08,653 --> 00:33:11,213 Why? What are you guys doing? Oh, my God. 762 00:33:11,322 --> 00:33:12,550 Project Almanac. 763 00:33:12,657 --> 00:33:14,625 Experiment one, trial two. 764 00:33:14,993 --> 00:33:17,154 Get that, get that, get that! 765 00:33:23,801 --> 00:33:26,201 - What is all this? - Get this! Get this! 766 00:33:28,606 --> 00:33:29,903 Get down! 767 00:33:47,959 --> 00:33:50,154 Oh, my God, the lights went out. 768 00:33:51,729 --> 00:33:53,060 Are you guys okay? 769 00:33:53,164 --> 00:33:54,756 Yeah. Are you? 770 00:33:56,434 --> 00:33:58,231 - You okay? - Yeah. 771 00:33:59,504 --> 00:34:01,028 That scared me. 772 00:34:01,672 --> 00:34:03,264 Good idea. 773 00:34:10,214 --> 00:34:12,239 Oh, God. Oh, God. 774 00:34:12,583 --> 00:34:14,346 What the hell? 775 00:34:20,258 --> 00:34:22,249 Wait, disconnecting. 776 00:34:22,994 --> 00:34:24,018 Grab the camera. 777 00:34:24,128 --> 00:34:26,824 Where's the... Guys, where's the Corvette? 778 00:34:26,931 --> 00:34:29,126 It was supposed to be here, one minute behind. 779 00:34:29,233 --> 00:34:30,894 What the hell did you guys do? 780 00:34:31,002 --> 00:34:32,993 I can't believe the Corvette's not there. 781 00:34:33,104 --> 00:34:35,334 This doesn't make any sense. 782 00:34:42,380 --> 00:34:43,540 Chris, are you sure you're okay? 783 00:34:43,648 --> 00:34:45,240 Yeah, I'm okay. 784 00:34:46,250 --> 00:34:47,945 Shit. Hey, guys, I found it! 785 00:34:48,052 --> 00:34:50,850 - No way. - Oh, my God. 786 00:34:51,489 --> 00:34:52,717 What? 787 00:34:54,092 --> 00:34:56,560 It's fused to the fricking wall! 788 00:34:56,861 --> 00:34:59,329 - No way. - Are you guys seeing this? 789 00:34:59,530 --> 00:35:01,293 Yo, stopwatch. 790 00:35:02,834 --> 00:35:04,392 My God! It went back two hours. David? 791 00:35:04,502 --> 00:35:06,595 - Two hours? - That's what it says. 792 00:35:07,004 --> 00:35:08,301 What's on the GoPro? 793 00:35:08,406 --> 00:35:10,067 - Clean off the table. - How long do we have? 794 00:35:10,174 --> 00:35:11,198 I don't know. 795 00:35:11,309 --> 00:35:12,776 It was there the whole time. 796 00:35:13,010 --> 00:35:14,739 Well, dude, hot girls don't stay at parties long. 797 00:35:14,846 --> 00:35:16,473 They go to multiple ones, like five or six a night. 798 00:35:16,581 --> 00:35:17,980 What do you know about that? 799 00:35:18,082 --> 00:35:19,845 I can't even comprehend this right now. 800 00:35:19,951 --> 00:35:23,443 It works. We sent something back in time. 801 00:35:25,957 --> 00:35:27,288 Chris... 802 00:35:27,625 --> 00:35:29,252 - Hey. - Hey. You okay? 803 00:35:30,628 --> 00:35:31,993 Yeah. I just... 804 00:35:32,430 --> 00:35:34,921 I don't really understand what just happened. 805 00:35:35,766 --> 00:35:36,926 Well... 806 00:35:37,602 --> 00:35:39,433 We just built a time machine. 807 00:35:39,537 --> 00:35:41,095 - We built a time machine. - We built a time machine. 808 00:35:41,205 --> 00:35:44,003 Smoke! Shit! The cables! 809 00:35:44,142 --> 00:35:45,632 - Get the fire extinguisher! - Oh, my God. My car! 810 00:35:47,645 --> 00:35:48,771 So, what's with the backpack? 811 00:35:48,880 --> 00:35:50,108 I'm reducing the width of frame 812 00:35:50,214 --> 00:35:53,547 so the machine can fit inside a 22-by-14-inch backpack. 813 00:35:53,651 --> 00:35:54,777 So we could just walk around with it? 814 00:35:54,886 --> 00:35:57,286 - It'd only weigh 8 pounds. - The whole thing? 815 00:35:57,388 --> 00:36:00,619 Goldberg! It's time for your presentation. 816 00:36:01,058 --> 00:36:02,889 Did that guy just say "presentation"? 817 00:36:02,994 --> 00:36:04,723 All right, everybody, settle down. 818 00:36:04,829 --> 00:36:05,818 Quinn, you didn't study? 819 00:36:05,963 --> 00:36:07,430 No, I didn't study. I've been building a time machine. 820 00:36:07,532 --> 00:36:08,624 Let's get this over with. 821 00:36:08,733 --> 00:36:10,428 - You're up first. - Yeah, I know. 822 00:36:11,669 --> 00:36:14,797 Name the first 10 elements of the periodic table. 823 00:36:17,175 --> 00:36:21,612 All right, so, I was thinking we should start off small. I was making a list. 824 00:36:21,712 --> 00:36:24,579 - Bacteria, to send through. - Yeah. 825 00:36:24,682 --> 00:36:26,377 I can grab something from Dr. Lou's class. 826 00:36:26,517 --> 00:36:27,609 He actually really likes me. 827 00:36:27,752 --> 00:36:29,720 Yesterday I was at Petco with my mom. 828 00:36:29,820 --> 00:36:32,550 And they have, like, dozens of those little white mice, 829 00:36:32,790 --> 00:36:34,655 and you could just send those back. 830 00:36:34,759 --> 00:36:36,989 Think about it. If you were a mouse, you'd be like, 831 00:36:37,094 --> 00:36:38,425 "Damn, I'm time traveling right now!" 832 00:36:38,529 --> 00:36:41,862 Guys, I'm serious. We need to keep this quiet. 833 00:36:42,700 --> 00:36:43,997 Okay, Jessie saw me staring at her. 834 00:36:44,101 --> 00:36:46,763 That's real smooth... Real smooth, David, perfect. 835 00:36:46,871 --> 00:36:49,601 Guys, can you please not just all look at her? Guys, stop! 836 00:36:49,707 --> 00:36:50,696 Hey, guys! 837 00:36:50,808 --> 00:36:52,537 - Smooth, guys. Nice. - Ls she coming over? 838 00:36:52,777 --> 00:36:54,005 David, game face, put your game face on. 839 00:36:54,111 --> 00:36:55,976 I haven't got a game face. 840 00:37:05,890 --> 00:37:07,790 Somebody say something. 841 00:37:09,227 --> 00:37:11,286 Okay, thank you for letting us use your battery. 842 00:37:11,395 --> 00:37:13,454 Yeah, no problem. What are you going to do with it? 843 00:37:13,564 --> 00:37:15,794 Well, we're gonna test it. We're gonna... 844 00:37:15,900 --> 00:37:17,060 But I thought you already tested it. 845 00:37:17,168 --> 00:37:19,659 Yeah, yeah, but we haven't tested on a living organism. 846 00:37:20,071 --> 00:37:21,834 So now you're going to test it on people, right? 847 00:37:21,939 --> 00:37:22,963 No! 848 00:37:23,074 --> 00:37:24,632 - Bacteria first. - Or puppies. 849 00:37:24,742 --> 00:37:26,232 - We need to start... - Puppies? 850 00:37:26,344 --> 00:37:28,539 You've been to Petco, right? You've seen all the white mice? 851 00:37:28,646 --> 00:37:29,704 Quinn, enough with the Petco. 852 00:37:29,814 --> 00:37:32,647 We have to take this step by step. Be very conscious of what we're doing. 853 00:37:32,750 --> 00:37:37,016 Right, but shouldn't the next step be, like, testing it on us? 854 00:37:37,421 --> 00:37:39,355 It's not... You know, this is not a toy. 855 00:37:39,457 --> 00:37:40,719 We need to take it step by step... 856 00:37:40,825 --> 00:37:42,486 I'm not saying it's a toy, but like... 857 00:37:42,593 --> 00:37:44,151 I mean, there's a lot of things we have to think about... 858 00:37:44,262 --> 00:37:45,695 Hey, what is that? 859 00:37:45,796 --> 00:37:47,821 - What is this? - What? My keys? 860 00:37:47,932 --> 00:37:49,365 Oh, my God. 861 00:37:50,735 --> 00:37:51,724 What's wrong with my keys? 862 00:37:51,836 --> 00:37:52,996 They're just really cool. 863 00:37:53,104 --> 00:37:54,696 You're kidding, right? 864 00:37:55,473 --> 00:37:57,304 - Hello? - Sorry. 865 00:38:02,680 --> 00:38:04,671 I don't... 866 00:38:05,950 --> 00:38:08,214 - This isn't fake, right? - No. 867 00:38:09,120 --> 00:38:10,587 No, it's real. 868 00:38:15,960 --> 00:38:18,019 It doesn't make any sense. 869 00:38:20,231 --> 00:38:22,096 You guys film everything, huh? 870 00:38:25,303 --> 00:38:27,396 I think, we have to go with 871 00:38:27,505 --> 00:38:29,268 another inanimate object and then move our way to... 872 00:38:29,373 --> 00:38:30,601 No. 873 00:38:30,708 --> 00:38:31,800 You know, plants and... 874 00:38:31,909 --> 00:38:33,536 - Come on. - Come on, what? 875 00:38:33,644 --> 00:38:34,941 You're watching this video and you're gonna send 876 00:38:35,046 --> 00:38:36,479 another inanimate object through? 877 00:38:36,580 --> 00:38:38,207 It'll be very potentially dangerous. 878 00:38:38,316 --> 00:38:40,614 But you know that you can do this. 879 00:38:41,485 --> 00:38:43,316 What are you waiting for? 880 00:38:44,088 --> 00:38:46,318 If we increase the power to the glass circuit, 881 00:38:46,424 --> 00:38:49,587 the diameter of the warp could expand to 9 feet, 882 00:38:49,694 --> 00:38:51,491 which may fit all five of us. 883 00:38:51,595 --> 00:38:52,926 Graphics processor dialed in. 884 00:38:53,030 --> 00:38:54,122 Am I gonna get electrocuted? 885 00:38:54,231 --> 00:38:56,062 Setting the machine to 24 hours back. 886 00:38:56,167 --> 00:38:57,395 That's how far we'll push it. 887 00:38:57,501 --> 00:38:59,628 David, I'm getting scared. 888 00:39:00,004 --> 00:39:01,801 Running system diagnostic test. 889 00:39:03,407 --> 00:39:04,374 All systems check. 890 00:39:06,344 --> 00:39:08,904 Guys, turning machine to standby mode. 891 00:39:09,347 --> 00:39:10,575 We're ready to go. 892 00:39:12,183 --> 00:39:14,378 Dad, I'm not sure what you were doing down here 893 00:39:14,518 --> 00:39:16,509 or why you were doing it, 894 00:39:17,355 --> 00:39:19,084 but this is for you. 895 00:39:39,276 --> 00:39:41,506 Full disclosure, guys. 896 00:39:41,746 --> 00:39:42,872 There's a slight chance that 897 00:39:42,980 --> 00:39:46,814 oxygen and nitrogen naturally found in the air could catalyze. 898 00:39:48,552 --> 00:39:50,611 What does that mean? 899 00:39:50,721 --> 00:39:52,348 We could explode. 900 00:39:55,993 --> 00:39:57,221 Here. Set the GoPro up over there, 901 00:39:57,328 --> 00:39:59,853 so we can get a, you know, wide shot of the environment. 902 00:39:59,964 --> 00:40:00,931 Okay. 903 00:40:01,866 --> 00:40:03,857 We need to move away from the car, away from the trees, 904 00:40:03,968 --> 00:40:05,401 and everything, right. Get some clearance. 905 00:40:05,503 --> 00:40:06,970 Remember, the warp has a 10-foot diameter, so... 906 00:40:07,071 --> 00:40:08,698 - Yeah. - Where should we go? 907 00:40:10,007 --> 00:40:12,305 I think, yeah, right here? 908 00:40:19,450 --> 00:40:20,439 Are you recording? 909 00:40:20,551 --> 00:40:23,019 No, the red light means something else entirely. 910 00:40:27,191 --> 00:40:28,556 Okay. 911 00:40:29,193 --> 00:40:30,660 To reiterate, 912 00:40:31,695 --> 00:40:35,096 because of the catalyzation of the oxygen in our lungs, 913 00:40:35,199 --> 00:40:37,167 do not hold your breath. You got that? 914 00:40:37,768 --> 00:40:39,099 Yeah. 915 00:40:40,805 --> 00:40:42,568 Because of the high level of impact, 916 00:40:42,673 --> 00:40:44,971 - keep your body loose, right? - Yeah. 917 00:40:45,376 --> 00:40:47,276 And because of UV light, keep your eyes closed. 918 00:40:47,411 --> 00:40:49,208 Yeah. 919 00:40:50,714 --> 00:40:53,239 Okay, is anyone else, like, shitting their pants right now? 920 00:40:53,384 --> 00:40:54,715 Or is it... 921 00:40:54,952 --> 00:40:57,750 Guys, I'm not gonna lie. I'm completely terrified. 922 00:40:58,522 --> 00:41:00,319 But I'm the one who's on the tape. 923 00:41:00,591 --> 00:41:02,058 So if you guys 924 00:41:02,760 --> 00:41:05,456 don't want to come, I understand. Okay? 925 00:41:06,797 --> 00:41:09,493 I'm in. If you're going, I am. 926 00:41:10,401 --> 00:41:11,868 I'm in, too. 927 00:41:12,403 --> 00:41:14,030 I'm with the group. 928 00:41:14,872 --> 00:41:17,136 I've done every boring thing with you since first grade. 929 00:41:17,241 --> 00:41:18,674 Of course I'm coming. 930 00:41:19,310 --> 00:41:20,538 All right. 931 00:41:20,644 --> 00:41:22,134 Let's step in. 932 00:41:22,246 --> 00:41:24,077 Wait, like right now? 933 00:41:25,916 --> 00:41:28,476 It's all right. It's okay. 934 00:41:28,586 --> 00:41:30,611 We're going to be okay. 935 00:41:30,721 --> 00:41:31,881 We're gonna be okay. 936 00:41:31,989 --> 00:41:33,752 Chris, come on, you need to get closer. 937 00:41:33,891 --> 00:41:35,051 Okay. 938 00:41:38,662 --> 00:41:40,061 All right, you guys ready for this? 939 00:41:40,164 --> 00:41:41,756 - Yeah. - Yeah. 940 00:41:51,575 --> 00:41:53,270 Get in closer! 941 00:42:08,125 --> 00:42:09,922 Guys! Guys! Look! 942 00:42:10,027 --> 00:42:12,086 Holy shit! Get down! 943 00:42:42,126 --> 00:42:43,753 God, it's burning. 944 00:42:47,898 --> 00:42:49,229 David, your ears. 945 00:42:49,333 --> 00:42:51,665 Guys? Guys, I can't hear anything. 946 00:42:51,835 --> 00:42:53,826 Guys? I can't hear! 947 00:42:58,509 --> 00:43:00,443 Can you hear me? Can you hear me? 948 00:43:00,878 --> 00:43:02,436 You can? Okay. 949 00:43:04,114 --> 00:43:06,014 Holy shit! 950 00:43:06,417 --> 00:43:07,816 You okay? 951 00:43:09,587 --> 00:43:11,145 - Where's Adam? - Yeah, where's Adam? 952 00:43:11,255 --> 00:43:12,916 - Where's Adam? - Adam! 953 00:43:14,458 --> 00:43:16,551 What the hell? What the hell? 954 00:43:16,961 --> 00:43:18,622 - My God, please tell me you got that. - Are you all right? 955 00:43:18,729 --> 00:43:20,287 Please tell me you got all that. 956 00:43:22,700 --> 00:43:23,792 You all right, buddy? 957 00:43:23,901 --> 00:43:25,334 I'm okay. 958 00:43:25,436 --> 00:43:26,596 We're okay. 959 00:43:26,704 --> 00:43:27,898 Did it work? 960 00:43:29,039 --> 00:43:31,132 Where's the car? 961 00:43:31,542 --> 00:43:33,601 Well, if it worked, it's not gonna be here 962 00:43:33,711 --> 00:43:35,372 until we drive it here tomorrow. 963 00:43:36,213 --> 00:43:38,181 Look at this. Look. 964 00:43:38,482 --> 00:43:39,540 Holy shit. 965 00:43:39,650 --> 00:43:42,210 David, we need to see if this really worked. 966 00:43:42,319 --> 00:43:45,447 Wait, I got an idea. Yeah, I got a sick idea. Come on. 967 00:43:45,556 --> 00:43:46,580 My neighbor's dog is a beast. 968 00:43:46,690 --> 00:43:48,487 - Why are we going in your house? - Just trust me. 969 00:43:48,592 --> 00:43:49,820 Seriously, this is what we're doing? 970 00:43:49,927 --> 00:43:51,986 My mom's asleep, just don't wake her. 971 00:43:52,096 --> 00:43:53,154 I want to see if this works. 972 00:43:53,263 --> 00:43:54,287 Have you guys ever seen the movie Looper? 973 00:43:54,398 --> 00:43:55,956 - No. - God, I love that movie. 974 00:43:59,069 --> 00:44:00,866 What are we doing? 975 00:44:01,438 --> 00:44:02,905 What are we doing here? 976 00:44:03,007 --> 00:44:04,599 It's sick, right? 977 00:44:05,075 --> 00:44:06,440 - Watch this, watch this. - No, no, no... 978 00:44:06,543 --> 00:44:07,805 Stop! 979 00:44:09,213 --> 00:44:10,339 You guys! 980 00:44:10,748 --> 00:44:12,545 Oh, my God. 981 00:44:15,719 --> 00:44:17,346 Get that. Get that. 982 00:44:17,454 --> 00:44:19,422 Oh, my God, this is cool. 983 00:44:23,994 --> 00:44:26,155 This is sick. 984 00:44:26,263 --> 00:44:28,458 Oh, my God, he's waking up! Guys, guys, guys... 985 00:44:28,565 --> 00:44:29,862 What? What? 986 00:44:30,000 --> 00:44:31,058 - What? - What? 987 00:44:31,168 --> 00:44:32,829 - What? What? - What? What? 988 00:44:32,936 --> 00:44:34,961 What? What? 989 00:44:35,072 --> 00:44:37,233 Oh, my God, what's happening? 990 00:44:37,975 --> 00:44:39,602 We've got to get him out of here! 991 00:44:40,477 --> 00:44:41,603 - Quinn, stop looking! - Go! 992 00:44:43,941 --> 00:44:45,408 It was a crazy feedback loop. 993 00:44:45,510 --> 00:44:47,034 - Look at me, are you okay? - I'm all right. Okay. 994 00:44:47,145 --> 00:44:48,578 Quinn, you disappeared for a second. 995 00:44:48,680 --> 00:44:49,874 I think we should get out of here. 996 00:44:49,981 --> 00:44:51,505 Yeah, we should get out of here. Let's go! 997 00:44:51,616 --> 00:44:53,914 We did it! We really did it! 998 00:44:54,018 --> 00:44:55,042 It's yesterday! 999 00:44:55,153 --> 00:44:56,211 It's yesterday! 1000 00:44:56,354 --> 00:44:58,379 It's yesterday! 1001 00:45:02,660 --> 00:45:04,059 Oh, shit! 1002 00:45:04,162 --> 00:45:05,527 - Run! - I'm trying! 1003 00:45:05,630 --> 00:45:06,597 Run, run! 1004 00:45:06,698 --> 00:45:07,790 Shit, it's coming! 1005 00:45:07,899 --> 00:45:09,423 David, take us back! 1006 00:45:09,534 --> 00:45:11,661 David, hit the button! 1007 00:45:11,769 --> 00:45:13,361 David, get us back! 1008 00:45:14,939 --> 00:45:17,464 Come on! Get close! Get close to me now! 1009 00:45:30,621 --> 00:45:32,282 Oh, my God, we're alive. 1010 00:45:33,191 --> 00:45:35,819 Adam. Oh, shit. 1011 00:45:38,362 --> 00:45:39,659 Are you all right? 1012 00:45:40,364 --> 00:45:41,922 Are you kidding? 1013 00:45:42,366 --> 00:45:45,130 Holy shit! Holy shit! 1014 00:45:45,403 --> 00:45:46,563 Guys? 1015 00:45:46,671 --> 00:45:48,798 I don't think we're alone. 1016 00:45:49,207 --> 00:45:50,469 Hey. 1017 00:45:51,008 --> 00:45:52,305 Hey, puppy. 1018 00:45:53,044 --> 00:45:54,409 Hey. 1019 00:45:56,214 --> 00:45:57,203 He's drooling all over me. 1020 00:45:57,315 --> 00:45:58,782 I know, he's drooling on me, too, man. 1021 00:45:58,916 --> 00:46:01,146 Move him over there. He's on my side... 1022 00:46:01,385 --> 00:46:02,352 Guys, why am I in the trunk? 1023 00:46:02,453 --> 00:46:04,182 Quinn, stop pushing him on my side. 1024 00:46:04,689 --> 00:46:06,657 Sit, sit, sit. 1025 00:46:06,758 --> 00:46:08,817 Guys... Guys, check it out. 1026 00:46:09,527 --> 00:46:12,052 These flyers definitely weren't here before we jumped. 1027 00:46:13,431 --> 00:46:14,420 There's so many of them. 1028 00:46:14,532 --> 00:46:15,499 That's weird. 1029 00:46:16,768 --> 00:46:18,895 Do you think we changed things? 1030 00:46:19,370 --> 00:46:20,667 What does it say? 1031 00:46:21,706 --> 00:46:24,106 It says, "Lost Dog." 1032 00:46:24,208 --> 00:46:26,335 Guys, we changed reality. 1033 00:46:26,444 --> 00:46:27,775 Holy shit. 1034 00:46:31,849 --> 00:46:33,680 David, come on. 1035 00:46:36,120 --> 00:46:38,179 Well, I told you we wouldn't die. 1036 00:46:39,157 --> 00:46:40,454 Yeah. 1037 00:46:45,696 --> 00:46:46,663 I... 1038 00:46:49,200 --> 00:46:51,327 No, I got my wallet. Never mind. I thought it was... 1039 00:46:51,435 --> 00:46:52,595 Thought it was on my side of the car? 1040 00:46:52,703 --> 00:46:54,295 No, I was just checking my backpack. 1041 00:46:54,405 --> 00:46:55,804 Thank you for the ride. 1042 00:46:55,907 --> 00:46:58,102 - You're welcome, David. - I'll see you... See you at school. 1043 00:46:58,676 --> 00:47:00,974 Dude, how have you never seen Timecop? 1044 00:47:01,145 --> 00:47:02,442 Quit saying that like it's a bad thing. 1045 00:47:02,547 --> 00:47:03,809 Look, you're missing the point. 1046 00:47:03,915 --> 00:47:06,816 You can't go back and give yourself information about the future. 1047 00:47:06,918 --> 00:47:09,614 Dude, wrong. That's the entire purpose of time traveling. 1048 00:47:09,720 --> 00:47:11,688 Here, just look at Terminators one through four. 1049 00:47:11,923 --> 00:47:13,390 My dad... 1050 00:47:14,592 --> 00:47:16,492 He's a genius. 1051 00:47:16,594 --> 00:47:18,221 He's an absolute genius. 1052 00:47:18,329 --> 00:47:21,264 Dude, you could actually, like, go back and meet him now. 1053 00:47:21,399 --> 00:47:23,526 - We can do anything. - We can meet anyone. 1054 00:47:24,435 --> 00:47:25,402 Literally. 1055 00:47:25,503 --> 00:47:28,631 You guys, we invented freaking time travel! 1056 00:47:28,739 --> 00:47:32,334 Why don't we sell this thing to Richard Branson for, like, a zillion dollars? 1057 00:47:32,443 --> 00:47:34,411 We didn't invent anything, first of all. 1058 00:47:34,512 --> 00:47:37,606 We just put it together with the directions that we had over there, so... 1059 00:47:37,715 --> 00:47:39,342 You make it sound like we got it at IKEA. 1060 00:47:39,450 --> 00:47:41,281 Okay, we can't sell it. 1061 00:47:41,385 --> 00:47:42,977 No chance. We don't even know what it is. 1062 00:47:43,120 --> 00:47:44,348 We don't even know what it can do yet. 1063 00:47:44,455 --> 00:47:45,922 Okay, well, look, I mean, he's right, 1064 00:47:46,023 --> 00:47:48,321 but we could beat the stock market, or win the Powerball. 1065 00:47:48,426 --> 00:47:50,485 Stock market, Powerball. It's not about money. 1066 00:47:50,862 --> 00:47:52,159 We could do whatever we want. 1067 00:47:52,296 --> 00:47:54,924 Imagine the possibilities. It's like a second chance machine. 1068 00:47:55,199 --> 00:47:56,166 We know. 1069 00:47:56,467 --> 00:47:59,527 Okay, so we need to learn how to use it. 1070 00:47:59,637 --> 00:48:01,434 How hard is it to learn how to time travel? 1071 00:48:01,539 --> 00:48:04,531 Obviously, very, man. You almost short-circuited last night. 1072 00:48:04,642 --> 00:48:06,109 Dude, you were disappearing. 1073 00:48:06,377 --> 00:48:07,344 We gotta have rules. 1074 00:48:07,445 --> 00:48:08,412 - Okay. - Yeah? 1075 00:48:08,512 --> 00:48:09,945 - Yes. So what are they? - What are the rules then? 1076 00:48:10,047 --> 00:48:12,709 First rule, no jumping alone. 1077 00:48:12,817 --> 00:48:15,081 We always have to jump all together every time. 1078 00:48:15,186 --> 00:48:16,619 - That makes sense. - Yes? 1079 00:48:16,721 --> 00:48:17,710 What else? 1080 00:48:17,889 --> 00:48:19,151 Well, we could film all of our jumps, 1081 00:48:19,290 --> 00:48:21,554 so that if we mess something up, we know what we did wrong. 1082 00:48:21,659 --> 00:48:23,889 - That's a good idea. - That's a great idea. 1083 00:48:23,995 --> 00:48:26,122 And we have to keep it a secret. Right? 1084 00:48:26,230 --> 00:48:27,390 So no Twitter, no Facebook, none of that stuff. 1085 00:48:27,498 --> 00:48:28,556 Absolutely. 1086 00:48:28,666 --> 00:48:31,533 We should have code names. Like safe words. 1087 00:48:31,836 --> 00:48:35,135 You know, from now on, I want to be called Obsidian One. 1088 00:48:37,575 --> 00:48:39,270 I'm definitely not taking part in any of that. 1089 00:48:39,377 --> 00:48:40,366 Whatever. 1090 00:48:40,478 --> 00:48:41,843 So what do you guys wanna do with the machine? 1091 00:48:41,946 --> 00:48:44,073 I want to see Biggie and Tupac live. 1092 00:48:44,181 --> 00:48:46,581 You know what? I wanna go to the original Star Wars premiere. 1093 00:48:46,684 --> 00:48:47,651 That's not bad. 1094 00:48:47,785 --> 00:48:49,446 Dude, that is so freaking awesome! 1095 00:48:49,553 --> 00:48:51,646 Guys, guys, I wanna go back and meet Einstein, okay, 1096 00:48:51,756 --> 00:48:54,589 but this machine only goes back three weeks. All right? 1097 00:48:54,692 --> 00:48:57,092 So we have to take it slow. Keep testing it. 1098 00:48:57,929 --> 00:48:59,226 But there's still things we can change. 1099 00:48:59,363 --> 00:49:01,763 Well, I just failed my Chem report. 1100 00:49:01,866 --> 00:49:04,892 And I don't really wanna repeat 12th grade, 1101 00:49:05,036 --> 00:49:06,162 I'd probably go change that. 1102 00:49:06,270 --> 00:49:09,103 I wouldn't mind being captain of the baseball team. 1103 00:49:09,206 --> 00:49:10,434 No. 1104 00:49:10,541 --> 00:49:11,530 What do you mean, no? 1105 00:49:11,676 --> 00:49:14,338 It's not a magic wand, it's just kinda a time machine. 1106 00:49:14,612 --> 00:49:15,909 Cool, thanks, man. 1107 00:49:16,180 --> 00:49:18,614 Okay, right there, you guys. You're broke. 1108 00:49:18,716 --> 00:49:20,513 You're getting bullied. I'm failing high school. 1109 00:49:20,885 --> 00:49:22,785 You know, let's take this thing out for a spin. 1110 00:49:22,887 --> 00:49:23,854 Cheers to that. 1111 00:49:23,955 --> 00:49:25,650 - Here's to taking it out for a spin. - Hell yeah! 1112 00:49:25,756 --> 00:49:27,519 Let's take it for a spin. Baseball... 1113 00:49:29,560 --> 00:49:31,255 There, that's it. I think we got it. 1114 00:49:31,362 --> 00:49:32,693 Okay, David, so my Chem report was eight days ago. 1115 00:49:32,797 --> 00:49:34,162 That's pretty secure. 1116 00:49:34,265 --> 00:49:35,596 Here, let me fix your strap. 1117 00:49:37,134 --> 00:49:38,101 Thanks. 1118 00:49:39,570 --> 00:49:40,559 Looks good. 1119 00:49:40,738 --> 00:49:41,705 Looks good. 1120 00:49:45,409 --> 00:49:47,104 Experiment four, "Bait and Switch." 1121 00:49:49,413 --> 00:49:51,176 Chris, are you already in class? 1122 00:49:51,282 --> 00:49:52,442 I forgot my gym clothes. 1123 00:49:54,986 --> 00:49:56,044 He's coming, he's coming. 1124 00:49:56,153 --> 00:49:57,484 Okay, I see him. 1125 00:49:57,588 --> 00:49:59,954 Chris, go stop him before he gets to Chemistry. 1126 00:50:00,758 --> 00:50:02,749 Hey, Quinn, hey, what's up? 1127 00:50:02,860 --> 00:50:04,293 Lou's sick, class is canceled. 1128 00:50:04,395 --> 00:50:05,362 There's no sub? 1129 00:50:05,463 --> 00:50:07,988 What are you, Sherlock Holmes? No, there's no sub. 1130 00:50:08,099 --> 00:50:09,964 - Sweet. - You're good, don't worry about it. 1131 00:50:11,102 --> 00:50:13,070 We're good, we're good. 1132 00:50:14,538 --> 00:50:15,505 Okay. 1133 00:50:15,606 --> 00:50:17,437 Awesome job, Chris. 1134 00:50:17,541 --> 00:50:18,508 - Did it work? - Yeah. 1135 00:50:18,609 --> 00:50:19,735 What a douche. 1136 00:50:19,844 --> 00:50:21,709 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1137 00:50:21,812 --> 00:50:23,507 Boron, Carbon, Nitrogen. 1138 00:50:23,614 --> 00:50:24,979 Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1139 00:50:25,082 --> 00:50:26,640 You're overreacting. We're just friends. 1140 00:50:26,751 --> 00:50:28,946 Quinny, listen. Relax, relax, relax. 1141 00:50:30,121 --> 00:50:31,088 Quinn Goldberg. 1142 00:50:31,188 --> 00:50:32,849 All right, everybody, settle down. 1143 00:50:32,957 --> 00:50:34,948 Goldberg! Let's get this over with. 1144 00:50:35,059 --> 00:50:36,686 Let's dance, Lou! 1145 00:50:38,295 --> 00:50:40,627 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1146 00:50:40,765 --> 00:50:42,596 Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine. 1147 00:50:42,700 --> 00:50:44,327 Atomic weight of Fluorine? 1148 00:50:44,635 --> 00:50:45,727 Atomic weight, what? 1149 00:50:45,903 --> 00:50:46,995 Do you know it or not? 1150 00:50:47,304 --> 00:50:49,431 You didn't ask that last time! So why would I know that? 1151 00:50:49,540 --> 00:50:51,701 Last time? What the hell are you talking about? 1152 00:50:51,842 --> 00:50:55,938 Goldberg, this is about comprehension, not memorization. 1153 00:50:56,614 --> 00:50:59,105 See you after class. Okay, let that be a lesson. 1154 00:50:59,216 --> 00:51:00,342 Comprehension. 1155 00:51:00,451 --> 00:51:02,351 Who doesn't know the atomic weight of fluorine? 1156 00:51:02,453 --> 00:51:03,681 Why did he ask him that? 1157 00:51:06,323 --> 00:51:08,621 Okay, so fluorine is 15.2. 1158 00:51:08,893 --> 00:51:10,588 Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1159 00:51:10,694 --> 00:51:11,683 You're overreacting. 1160 00:51:11,996 --> 00:51:13,588 Okay, 24.03. 1161 00:51:13,731 --> 00:51:14,925 All right, you ready? 1162 00:51:15,032 --> 00:51:16,897 All right, settle down, everybody. 1163 00:51:17,001 --> 00:51:18,468 Goldberg! Let's get this over with. 1164 00:51:18,569 --> 00:51:19,729 My thoughts exactly. 1165 00:51:19,837 --> 00:51:21,532 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1166 00:51:21,839 --> 00:51:24,967 Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine. 1167 00:51:26,844 --> 00:51:28,175 - Fluorine. - Yeah, Fluorine. 1168 00:51:28,312 --> 00:51:29,472 Great, keep going. 1169 00:51:30,347 --> 00:51:34,147 Neon, Sodium, Magnesium, Aluminum, Silicon. 1170 00:51:34,251 --> 00:51:35,650 What's the classification of silicon? 1171 00:51:35,753 --> 00:51:37,380 Silicon, are you kidding? 1172 00:51:37,688 --> 00:51:39,053 Goldberg, this is about com... 1173 00:51:39,190 --> 00:51:41,158 Comprehension, not memorization, I know. 1174 00:51:41,258 --> 00:51:42,589 You're kidding. We have to do this again? 1175 00:51:42,693 --> 00:51:44,490 This is hell. This is what hell is like. 1176 00:51:44,595 --> 00:51:46,028 I made flashcards this time. 1177 00:51:46,163 --> 00:51:48,461 I know everything backwards and forwards. 1178 00:51:49,200 --> 00:51:50,997 Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1179 00:51:51,102 --> 00:51:52,592 You're overreacting. He's just a friend. 1180 00:51:52,703 --> 00:51:54,398 But she'll be screwing Ryan in a week. Trust me. 1181 00:51:54,505 --> 00:51:56,336 Hey, guys, look out! 1182 00:51:56,440 --> 00:51:57,998 Shit, it's us. 1183 00:51:59,877 --> 00:52:01,845 Did you just check out my ass? 1184 00:52:03,681 --> 00:52:06,548 Yeah. Yeah, I did. 1185 00:52:07,384 --> 00:52:09,682 Quinn, even Chris knows it by now. This is ridiculous. 1186 00:52:09,787 --> 00:52:11,687 Okay, okay. I'm gonna Groundhog Day this bitch. 1187 00:52:11,789 --> 00:52:13,689 All right, everybody, settle down. 1188 00:52:13,791 --> 00:52:14,849 Goldberg! Let's... 1189 00:52:14,959 --> 00:52:16,256 Get this over with! 1190 00:52:16,727 --> 00:52:19,355 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, Boron, 1191 00:52:19,463 --> 00:52:22,432 Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine, Neon, Sodium. 1192 00:52:22,533 --> 00:52:23,727 What's the atomic weight of... 1193 00:52:23,834 --> 00:52:25,028 Sodium, 22.98. 1194 00:52:25,136 --> 00:52:26,330 What's silicon's classification? 1195 00:52:26,437 --> 00:52:28,371 Silicon's classification is semi-metallic. 1196 00:52:28,472 --> 00:52:31,202 And its electron configuration is 1197 00:52:31,575 --> 00:52:33,042 Ne, 1198 00:52:33,577 --> 00:52:36,512 3s23p2. 1199 00:52:36,747 --> 00:52:39,215 And its atomic number is 14! 1200 00:52:39,583 --> 00:52:41,881 Boom, Lou! That just happened! 1201 00:52:42,253 --> 00:52:44,448 That's mine. Quinn Goldberg, pleasure. 1202 00:52:47,158 --> 00:52:48,216 What was that? 1203 00:52:48,459 --> 00:52:49,426 Finally. 1204 00:52:49,527 --> 00:52:51,154 - Finally. - Thank God. 1205 00:52:51,762 --> 00:52:53,889 - Perfect. - What's next? 1206 00:52:54,598 --> 00:52:55,565 Anybody? 1207 00:52:55,666 --> 00:52:59,158 Well, I'm being bullied in high school and I want to stand up for myself. 1208 00:52:59,270 --> 00:53:00,237 Nice. 1209 00:53:00,337 --> 00:53:01,395 Beat up Sarah Nathan. Got it. 1210 00:53:01,505 --> 00:53:03,374 - Let's do it. - Chick fight. I love it. Let's do it. 1211 00:53:04,108 --> 00:53:06,406 Experiment 14, payback time. 1212 00:53:10,281 --> 00:53:12,579 God, Christina. Walk much? 1213 00:53:13,284 --> 00:53:14,581 Hi, Justin. 1214 00:53:15,786 --> 00:53:17,583 You got this, Chris. 1215 00:53:20,524 --> 00:53:22,014 You got this, Chris. 1216 00:53:22,126 --> 00:53:24,253 I got this. I got this. 1217 00:53:28,199 --> 00:53:29,188 But you were just... 1218 00:53:29,300 --> 00:53:30,426 I'm everywhere, bitch. 1219 00:53:32,369 --> 00:53:34,030 Chris, you're a beast! 1220 00:53:34,138 --> 00:53:35,332 You're a frickin' beast! 1221 00:53:36,640 --> 00:53:40,098 Experiment 15, saving our house. 1222 00:53:42,646 --> 00:53:43,943 You think it's gonna work? 1223 00:53:44,315 --> 00:53:45,282 I don't know. 1224 00:53:47,685 --> 00:53:49,152 Youkilis with the 1-0 count. 1225 00:53:49,253 --> 00:53:52,120 Line drive to right field. Cano scores. Yanks up, 6-2. 1226 00:53:52,223 --> 00:53:55,056 ...down the right field line. Cano scores. 1227 00:53:55,159 --> 00:53:56,126 Guys, what's taking so long? 1228 00:53:56,227 --> 00:53:57,216 You think there's something wrong in there? 1229 00:53:57,328 --> 00:53:58,386 I don't know. 1230 00:53:58,495 --> 00:54:00,224 Do you think we can go to jail for cheating on the lottery? 1231 00:54:00,331 --> 00:54:01,992 You guys know what we're doing isn't illegal, right? 1232 00:54:02,099 --> 00:54:03,396 Hey, chill. I always wanted to be a getaway driver. 1233 00:54:03,500 --> 00:54:04,467 Go, go, go, go! 1234 00:54:04,568 --> 00:54:05,899 Jessie, start the engine! Start the engine! 1235 00:54:06,003 --> 00:54:07,903 I got it, guys! I got it! 1236 00:54:08,005 --> 00:54:09,472 - Go! Go! - I'm going! 1237 00:54:13,344 --> 00:54:15,437 This is gonna be so frigging awesome! 1238 00:54:15,579 --> 00:54:18,548 We'll never have to worry about money ever again. 1239 00:54:18,649 --> 00:54:21,675 We're gonna be so rich, I'm gonna hire Kim Kardashian to have my baby. 1240 00:54:22,786 --> 00:54:24,481 "Winner's Parking"! 1241 00:54:24,588 --> 00:54:25,646 Oh, my God. 1242 00:54:25,756 --> 00:54:26,780 Put it there. Put it right there. 1243 00:54:26,890 --> 00:54:27,857 This is worth so much money. 1244 00:54:27,958 --> 00:54:29,084 I respect you for that. 1245 00:54:29,193 --> 00:54:32,993 After taxes, that's $53,876,522. 1246 00:54:33,530 --> 00:54:35,157 Want to bet me $100,000 that you're right? 1247 00:54:35,266 --> 00:54:37,427 I'll bet you $200,000 I'm exact. 1248 00:54:37,534 --> 00:54:39,832 All right, wait here. I'll go check. 1249 00:54:41,205 --> 00:54:42,297 - She's checking? - She's checking. 1250 00:54:42,406 --> 00:54:43,373 She's checking. 1251 00:54:44,541 --> 00:54:47,669 Congratulations. You're winners. 1252 00:54:47,778 --> 00:54:50,076 Me personally, I'm gonna take it easy at first. 1253 00:54:50,180 --> 00:54:52,171 You know, I'm gonna get a yacht, a few Ferraris, 1254 00:54:52,283 --> 00:54:54,342 you know, then see what happens, go from there. 1255 00:54:54,451 --> 00:54:58,217 Okay, you guys do know that $1.8 million after taxes 1256 00:54:58,322 --> 00:55:00,187 isn't enough for what you want to do? 1257 00:55:00,291 --> 00:55:02,350 You should save it, pay for college. 1258 00:55:02,459 --> 00:55:04,359 I'm sorry, I thought you just said 1.8? 1259 00:55:04,461 --> 00:55:07,123 It was 53 million, 876 thousand, and... 1260 00:55:07,231 --> 00:55:08,357 After taxes. 1261 00:55:08,465 --> 00:55:10,933 You guys only got five out of six numbers. 1262 00:55:11,568 --> 00:55:13,433 - Why did you put 44? - Are you kidding me? 1263 00:55:13,570 --> 00:55:15,435 Because that's what you put down. 1264 00:55:15,572 --> 00:55:17,767 That is not what I put down. I put a... That is a nine. 1265 00:55:17,908 --> 00:55:19,535 That's 49, Adam. 1266 00:55:19,643 --> 00:55:20,974 - Are you blind? - How is that a nine? 1267 00:55:21,078 --> 00:55:22,978 You have to go back and do it again! 1268 00:55:23,681 --> 00:55:26,275 I am not winning the lottery twice! 1269 00:55:29,853 --> 00:55:31,980 Smile, guys, come on. This is great. 1270 00:55:33,424 --> 00:55:35,892 It's a million dollars, guys. Are you freaking kidding me? 1271 00:55:37,394 --> 00:55:40,795 Wait, what? No, you have to use that for school. 1272 00:55:40,898 --> 00:55:42,661 No, no. 1273 00:55:42,766 --> 00:55:44,893 There was plenty more. Please. 1274 00:55:45,602 --> 00:55:47,365 Oh, my God. 1275 00:55:49,273 --> 00:55:50,934 Okay. Mom... 1276 00:55:51,909 --> 00:55:53,001 - Okay, bye. - Bye. 1277 00:55:53,110 --> 00:55:54,304 I love you. 1278 00:56:01,585 --> 00:56:03,849 - Make yourself useful. - What the hell? 1279 00:56:04,588 --> 00:56:05,577 Hey, welcome to Maserati. 1280 00:56:05,689 --> 00:56:06,917 - Can I help you? - Wassup, bro? 1281 00:56:07,024 --> 00:56:08,616 What's a guy got to do to get a test drive around here? 1282 00:56:08,726 --> 00:56:10,853 Well, I'd love to, but this is a big boy's car. 1283 00:56:16,967 --> 00:56:20,334 You see, I was either going to buy one of these or 17 Toyota Corollas. 1284 00:56:29,813 --> 00:56:32,043 Shoot, is that my xenon difluoride? 1285 00:56:32,149 --> 00:56:33,116 Is that a sex doll? 1286 00:56:33,217 --> 00:56:36,414 No, it's an insanely powerful battery. Oh, my God. 1287 00:56:36,653 --> 00:56:38,450 Bet right now. Next person who scores, 10 grand. 1288 00:56:38,555 --> 00:56:40,455 - Get in there! - Damn it. 1289 00:56:40,557 --> 00:56:42,718 - Pay up. - This game is stupid. 1290 00:56:42,826 --> 00:56:43,793 I wanna hear my money being counted. 1291 00:56:43,894 --> 00:56:45,122 One hundred, 200, 300, 400... 1292 00:56:45,229 --> 00:56:46,389 David, come on. Come hang out with us. 1293 00:56:46,497 --> 00:56:47,555 Yeah. Look, I'll be there in one second. 1294 00:56:47,664 --> 00:56:49,655 I just wanna tweak something with the auxiliary output, okay? 1295 00:56:50,367 --> 00:56:52,335 David, you're allowed to take a break. 1296 00:56:54,471 --> 00:56:55,460 Hi. 1297 00:56:55,572 --> 00:56:57,870 So, what do you think of David? 1298 00:56:58,175 --> 00:56:59,802 Chris, it's your brother. 1299 00:57:00,177 --> 00:57:01,974 Don't worry, he can't hear us. 1300 00:57:03,914 --> 00:57:05,643 He is pretty smart, huh? 1301 00:57:07,017 --> 00:57:08,985 Experiment 16. 1302 00:57:09,353 --> 00:57:11,014 Attempting to extend the time differential 1303 00:57:11,121 --> 00:57:14,249 between two and four years with minimal voltage input. 1304 00:57:14,358 --> 00:57:16,656 David? You're still down here? 1305 00:57:16,927 --> 00:57:18,451 - Jess. Hey. - Hey. 1306 00:57:18,862 --> 00:57:20,762 Sorry, I think I left my English folder. 1307 00:57:20,864 --> 00:57:22,957 Yes, you did. It's right there. 1308 00:57:23,066 --> 00:57:24,328 Thank you. 1309 00:57:25,102 --> 00:57:26,729 Is there something wrong with the machine? 1310 00:57:26,870 --> 00:57:29,998 No, I'm trying to figure out how to make it go back even further. 1311 00:57:30,107 --> 00:57:32,439 - You know what I mean? - Can you? 1312 00:57:32,543 --> 00:57:34,602 I think so. 1313 00:57:34,711 --> 00:57:38,670 I've been running some tests on a new battery source, xenon difluoride. 1314 00:57:38,782 --> 00:57:40,613 You just made that up, right? 1315 00:57:40,717 --> 00:57:42,048 No. 1316 00:57:42,553 --> 00:57:44,953 How far back could we go if you got it to work? 1317 00:57:45,055 --> 00:57:46,352 Ten years? 1318 00:57:47,057 --> 00:57:48,752 Ten years. Seriously? 1319 00:57:48,859 --> 00:57:50,793 Yeah. Ten years. 1320 00:57:50,894 --> 00:57:52,657 Sorry. When you said "time machine," 1321 00:57:52,763 --> 00:57:55,596 I thought dinosaurs, or at least Woodstock. 1322 00:57:57,234 --> 00:57:59,031 Why do you always do that? 1323 00:58:00,237 --> 00:58:01,864 The watch thing. 1324 00:58:03,073 --> 00:58:06,338 I don't know. It's like a nervous habit or something. 1325 00:58:06,944 --> 00:58:08,138 Yeah. 1326 00:58:08,245 --> 00:58:10,213 Are you saying I make you nervous? 1327 00:58:12,216 --> 00:58:13,342 No. 1328 00:58:14,251 --> 00:58:15,218 I... 1329 00:58:16,253 --> 00:58:17,720 So where did you get it? 1330 00:58:18,121 --> 00:58:19,110 - What? - The watch. 1331 00:58:20,224 --> 00:58:22,089 My dad gave it to me before he died. 1332 00:58:22,192 --> 00:58:23,489 I was like... On my seventh birthday. 1333 00:58:23,594 --> 00:58:25,289 - Your seventh birthday, right? - Yeah. 1334 00:58:27,598 --> 00:58:28,724 You look just like him. 1335 00:58:28,832 --> 00:58:29,890 Really? 1336 00:58:30,767 --> 00:58:32,132 - Handsome. - Thank you. 1337 00:58:33,770 --> 00:58:35,567 So how did he... 1338 00:58:35,939 --> 00:58:37,429 It was a car crash. 1339 00:58:38,442 --> 00:58:42,503 He left my party. Had some kind of urgent call or something. 1340 00:58:42,613 --> 00:58:43,671 I don't even really know. 1341 00:58:43,780 --> 00:58:45,077 To be honest with you, I don't know the whole story. 1342 00:58:45,182 --> 00:58:46,843 You think you'll go back to save him? 1343 00:58:46,950 --> 00:58:48,747 That's what I'm trying to do. 1344 00:58:48,852 --> 00:58:50,877 If I can just get the machine to go back that far. 1345 00:58:51,188 --> 00:58:52,780 Maybe I'm the mastermind. 1346 00:58:54,024 --> 00:58:55,184 Did you ever think about that? 1347 00:58:55,292 --> 00:58:57,192 I mean, you're pretty smart. You're pretty smart. 1348 00:58:57,294 --> 00:59:00,092 I'm just saying, like, you know, clearly something's missing. 1349 00:59:00,197 --> 00:59:02,427 And now you have my keys and now you have me, so... 1350 00:59:03,800 --> 00:59:05,597 Wait. What do you mean, I have you? 1351 00:59:06,970 --> 00:59:08,767 Well, you know, I'm like... 1352 00:59:09,473 --> 00:59:11,668 I'm part of the group now, right? 1353 00:59:14,845 --> 00:59:16,472 What's outside? 1354 00:59:17,548 --> 00:59:18,742 Oh, my God! 1355 00:59:27,758 --> 00:59:30,056 I'd usually make a joke, but this is awesome. 1356 00:59:30,160 --> 00:59:31,855 Dude, Quinn is insane! 1357 00:59:31,962 --> 00:59:33,827 David! What up, dude? 1358 00:59:34,164 --> 00:59:35,631 He's crazy! 1359 00:59:35,999 --> 00:59:39,400 I got Mexican food! I got Cuban, fusion, Indian, 1360 00:59:39,536 --> 00:59:40,798 all sorts of different flavors! 1361 00:59:42,339 --> 00:59:44,899 Adam! Adam! Where's mine? 1362 00:59:45,342 --> 00:59:46,639 Here, Chris. 1363 00:59:47,177 --> 00:59:49,805 Way to go, Finn! Finn! 1364 00:59:50,080 --> 00:59:51,308 Did she just call you Finn? 1365 00:59:52,082 --> 00:59:53,140 Finn? 1366 00:59:53,383 --> 00:59:56,375 All right. Finn, Finn, Finn! 1367 00:59:56,486 --> 00:59:57,885 Finn! 1368 00:59:58,488 --> 01:00:02,857 Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! 1369 01:00:03,093 --> 01:00:05,391 This is the best day of my life! 1370 01:00:13,704 --> 01:00:15,695 Sixth period, under the bleachers, okay? 1371 01:00:15,806 --> 01:00:17,000 Meet me there. 1372 01:00:17,107 --> 01:00:19,735 Yeah, maybe if I'm done having sex with all these girls. 1373 01:00:20,377 --> 01:00:24,177 And in his effort to avert the British 1374 01:00:25,048 --> 01:00:27,846 from recognizing the Confederacy, 1375 01:00:28,218 --> 01:00:31,517 he subjugated what? 1376 01:00:33,724 --> 01:00:34,691 He... 1377 01:00:36,560 --> 01:00:40,018 He subjugated the what? 1378 01:00:40,130 --> 01:00:41,097 The... 1379 01:00:41,231 --> 01:00:43,256 - Yeah, David? - Can I use the bathroom? 1380 01:00:44,234 --> 01:00:45,428 Yeah. 1381 01:00:46,436 --> 01:00:47,403 So... 1382 01:00:47,904 --> 01:00:49,872 He subjugated the what? 1383 01:00:50,407 --> 01:00:52,875 He subjugated the what of the... 1384 01:00:54,311 --> 01:00:55,278 He subjugated... 1385 01:00:55,779 --> 01:00:58,304 He just texted me, I swear. Hey. 1386 01:00:58,448 --> 01:00:59,676 Yo, what's wrong with your face? 1387 01:00:59,783 --> 01:01:01,683 - What? - You're smiling, like huge. 1388 01:01:01,818 --> 01:01:02,807 What are we doing here, David? 1389 01:01:02,953 --> 01:01:03,920 Yeah. What are we doing here? 1390 01:01:04,021 --> 01:01:05,318 It's a surprise. 1391 01:01:05,422 --> 01:01:07,447 - I like surprises. Shut up! - No one cares what you like. 1392 01:01:07,557 --> 01:01:08,683 I should be in trig, David. 1393 01:01:08,792 --> 01:01:11,090 I know, I know. Don't worry, we'll just be gone one minute. 1394 01:01:12,262 --> 01:01:13,320 All right, guys. 1395 01:01:13,630 --> 01:01:15,757 Who wants to push this thing back three months? 1396 01:01:16,166 --> 01:01:18,066 How? The machine can't do that. 1397 01:01:18,535 --> 01:01:20,867 Trust me. Just brace harder than before. 1398 01:01:23,206 --> 01:01:26,175 This feels different. Are you sure this is okay? 1399 01:01:47,064 --> 01:01:48,998 Guys, yo, yo, yo! 1400 01:02:04,548 --> 01:02:07,346 I know it's not Woodstock or anything, but... 1401 01:02:08,852 --> 01:02:09,819 It'll do! 1402 01:02:09,920 --> 01:02:11,012 - It'll do. - Yes! 1403 01:02:11,121 --> 01:02:12,110 All right, sweet. 1404 01:02:21,465 --> 01:02:22,432 Can I have your number? 1405 01:02:29,940 --> 01:02:31,999 Dude, I'm supposed to be in gym right now! 1406 01:02:35,445 --> 01:02:37,879 I'm never going home! 1407 01:02:39,750 --> 01:02:40,944 Here. The schedule. 1408 01:02:41,118 --> 01:02:44,918 We're not gonna see gangsta rap over Vampire Weekend. That's dumb. 1409 01:02:45,021 --> 01:02:47,182 You guys, wait, you guys. Guys. 1410 01:02:47,290 --> 01:02:49,155 We don't have to argue. This already happened. 1411 01:02:49,326 --> 01:02:50,315 It's all on Instagram. 1412 01:02:50,460 --> 01:02:53,793 I know what was sick and what wasn't. Dude, look. 1413 01:02:53,897 --> 01:02:55,262 All right, let's go do it. 1414 01:02:55,565 --> 01:02:58,864 Adam! Adam, hey, will you hold the camera? 1415 01:03:00,137 --> 01:03:01,502 Oh, my God. 1416 01:03:02,973 --> 01:03:04,668 I love time travel. 1417 01:03:05,142 --> 01:03:06,336 - Right here. - What? 1418 01:03:06,443 --> 01:03:08,035 - How did you get these? - Dude, are those VIP? 1419 01:03:08,145 --> 01:03:09,942 Yeah, three months after the show, 1420 01:03:10,046 --> 01:03:12,514 - five bucks on eBay. - Oh, my God! 1421 01:03:12,616 --> 01:03:15,346 Dude, David! What can we do with these? 1422 01:03:15,452 --> 01:03:16,749 Anything. 1423 01:03:19,256 --> 01:03:21,520 - Oh, my God. - David, you're the man! 1424 01:03:21,625 --> 01:03:24,617 We're backstage right now. We are backstage right now. 1425 01:03:27,330 --> 01:03:28,888 I can't believe you did this. 1426 01:03:40,677 --> 01:03:43,976 I got a surprise coming. I got a surprise for her. 1427 01:03:45,849 --> 01:03:47,146 Listen, listen. 1428 01:03:48,185 --> 01:03:49,880 This song goes out to Jessie Pierce. 1429 01:03:54,357 --> 01:03:56,325 Dude, that was sick! 1430 01:04:03,633 --> 01:04:05,999 Okay, okay. You guys, I've got an idea. 1431 01:04:06,102 --> 01:04:09,162 Just do what I do, okay? Follow me! 1432 01:04:18,949 --> 01:04:20,974 Hey, how are you? 1433 01:04:36,733 --> 01:04:38,291 - No way. - Bend your knees. 1434 01:04:38,401 --> 01:04:39,698 Just bounce. 1435 01:04:39,803 --> 01:04:41,031 Like this or something? 1436 01:04:41,605 --> 01:04:43,072 Loosen up a little bit. 1437 01:04:43,640 --> 01:04:46,108 Just, like do this, and you'll look like a cool guy. 1438 01:04:46,676 --> 01:04:48,337 He's dancing! 1439 01:04:48,478 --> 01:04:49,445 Is that good? 1440 01:04:50,213 --> 01:04:51,180 Yeah! 1441 01:05:03,026 --> 01:05:05,722 - That's my boy! That's my boy! - I'm number one! 1442 01:05:09,332 --> 01:05:12,199 That was so much fun. This is the best day ever. 1443 01:05:12,302 --> 01:05:15,135 I can't believe it. Thank you so much for taking us. 1444 01:05:23,313 --> 01:05:25,178 - She's really cool, David. - Who? 1445 01:05:25,282 --> 01:05:27,716 Jessie, the girl you've been freaking spying on for five minutes. 1446 01:05:27,817 --> 01:05:28,784 What? 1447 01:05:29,886 --> 01:05:31,410 Where'd you go? 1448 01:05:36,993 --> 01:05:38,858 - Hey. - Hi. 1449 01:05:39,729 --> 01:05:41,720 - This is awesome. - Yeah. 1450 01:05:53,510 --> 01:05:56,070 Thank you very much. 1451 01:05:58,315 --> 01:05:59,373 Best friends, man. 1452 01:05:59,482 --> 01:06:00,779 My best friends. 1453 01:06:11,828 --> 01:06:13,557 Oh, my God, he's actually gonna go for it. 1454 01:06:16,967 --> 01:06:18,764 - Hey. How's it going? - Hey! 1455 01:06:19,569 --> 01:06:22,129 This is harder than it looks, huh? To write something. 1456 01:06:22,238 --> 01:06:24,103 What would you do? 1457 01:06:26,309 --> 01:06:30,075 "Before the world ends, I want to dance the night away." 1458 01:06:30,180 --> 01:06:31,442 That's pretty dumb actually. 1459 01:06:31,581 --> 01:06:32,878 Hey, I wrote that one. 1460 01:06:34,084 --> 01:06:35,813 I mean, it's okay. It's not that dumb. I just... 1461 01:06:35,919 --> 01:06:37,716 David, I'm messing with you. 1462 01:06:38,555 --> 01:06:39,817 This is a good one. 1463 01:06:39,923 --> 01:06:43,222 "Before the world ends, I have to run naked through the streets." 1464 01:06:43,593 --> 01:06:45,390 Are you picturing me naked now? 1465 01:06:45,695 --> 01:06:46,662 No. 1466 01:06:46,763 --> 01:06:48,731 Really? Not even a little? 1467 01:06:50,600 --> 01:06:52,397 Some. A whole lot. 1468 01:06:52,502 --> 01:06:54,094 I don't know... What's the right answer? 1469 01:06:54,938 --> 01:06:56,235 You'll never know. 1470 01:06:56,840 --> 01:06:59,070 - Sorry, dude! - No problem. 1471 01:06:59,275 --> 01:07:01,937 Check it out! "Before the world ends, I have to time travel." 1472 01:07:02,045 --> 01:07:04,138 "Before the world ends, I have to win the lottery." 1473 01:07:04,280 --> 01:07:05,406 Two for two. 1474 01:07:05,515 --> 01:07:07,608 "Before the world ends, I have to tell those bitches off"? 1475 01:07:07,717 --> 01:07:08,843 Yeah, my sister probably wrote that. 1476 01:07:08,952 --> 01:07:11,682 - I think she did. - Don't mind her. She has a bad attitude. 1477 01:07:11,788 --> 01:07:14,018 I think we've almost crossed everything off this list, huh? 1478 01:07:14,124 --> 01:07:16,024 I think we're just getting started. 1479 01:07:16,793 --> 01:07:19,660 "Before the world ends, I have to fall in love." 1480 01:07:22,432 --> 01:07:24,263 Probably not the worst thing you could wish for, right? 1481 01:07:24,367 --> 01:07:25,356 No. 1482 01:07:25,468 --> 01:07:28,130 Probably better than owning your own monkey or something. 1483 01:07:28,238 --> 01:07:29,535 Probably, yeah. 1484 01:07:36,146 --> 01:07:38,614 "Before the world ends, I wanna go skydiving." 1485 01:07:41,851 --> 01:07:42,943 Yeah, that's a good one, too. 1486 01:07:43,053 --> 01:07:45,453 Totally. I heard it's really fun. 1487 01:07:47,957 --> 01:07:49,288 I'm going to go grab a water. 1488 01:07:49,392 --> 01:07:50,450 Okay. 1489 01:07:51,561 --> 01:07:53,290 Yeah, all right. You know what, I'll be right here. 1490 01:07:53,396 --> 01:07:54,385 I'll wait. 1491 01:08:00,070 --> 01:08:01,401 Oh, my God. 1492 01:08:02,705 --> 01:08:03,967 The world is ending. 1493 01:08:30,366 --> 01:08:31,390 - How'd it go? - What? 1494 01:08:31,501 --> 01:08:32,593 With Jessie. 1495 01:08:32,702 --> 01:08:34,761 What with Jessie? We were just talking! 1496 01:08:34,871 --> 01:08:37,339 Seriously, David? She left the door wide open. 1497 01:08:37,440 --> 01:08:39,499 No, no, she didn't. 1498 01:08:40,076 --> 01:08:42,408 She never even... What are you guys talking about? 1499 01:08:42,512 --> 01:08:43,570 It's okay. It's all right, man. 1500 01:08:43,680 --> 01:08:46,547 Let's have fun. Let's just have fun. It's all right. 1501 01:08:47,550 --> 01:08:50,951 I'm burning up. We gotta go. Okay? 1502 01:08:51,054 --> 01:08:52,351 I mean, we gotta go. 1503 01:08:52,455 --> 01:08:54,685 I'm gonna get some water. We gotta go soon! 1504 01:09:18,181 --> 01:09:20,206 What happened to your shirt? 1505 01:09:20,316 --> 01:09:22,614 We were there for nine hours! 1506 01:09:23,153 --> 01:09:25,144 But we were only gone for 41 seconds! 1507 01:09:25,455 --> 01:09:28,083 Dr. Lou still thinks I'm on my bathroom break! 1508 01:09:29,125 --> 01:09:30,149 Oh, my God! 1509 01:09:30,260 --> 01:09:32,820 Oh, my God! That was the best! 1510 01:09:32,929 --> 01:09:34,055 Best day of my life! 1511 01:09:34,164 --> 01:09:36,132 That was the most fun I've ever had in my entire life! 1512 01:09:36,232 --> 01:09:37,199 I love you. 1513 01:09:38,501 --> 01:09:39,468 Yeah! 1514 01:09:44,641 --> 01:09:46,131 - David? - What? 1515 01:09:46,476 --> 01:09:47,534 You're not gonna believe it. 1516 01:09:47,644 --> 01:09:48,611 What are you talking about? 1517 01:09:48,711 --> 01:09:50,838 Just go, come on. You'll see. 1518 01:09:52,015 --> 01:09:54,984 Hey, Mom, so how was work today? 1519 01:09:55,485 --> 01:09:57,680 It's been a long day, sweetheart. 1520 01:09:58,922 --> 01:10:00,219 What? 1521 01:10:00,323 --> 01:10:01,449 When did she get a job? 1522 01:10:01,591 --> 01:10:02,649 Literally, check this out... 1523 01:10:02,792 --> 01:10:04,521 - 4,000 likes. - Let me see. 1524 01:10:04,661 --> 01:10:08,654 4,000. Yeah, I have 18,000 Instagram followers. 1525 01:10:08,798 --> 01:10:11,631 Texts from 20 different girls, half, like, "Quinn, oh, my God, please call me." 1526 01:10:11,734 --> 01:10:14,225 - Show me the texts. - Dude, I swear to God, I'll show you. 1527 01:10:14,337 --> 01:10:16,999 What up? So I talked to you-know-who. 1528 01:10:17,106 --> 01:10:18,801 Got one for you, one for Adam, 1529 01:10:18,908 --> 01:10:21,775 one for me and one for Andre. You're down, right? 1530 01:10:21,878 --> 01:10:23,903 Yeah, totally down. 1531 01:10:24,013 --> 01:10:26,982 Good. Wear your black skirt. You look hot in that. 1532 01:10:27,917 --> 01:10:30,249 You and Sarah Nathan are hanging out? What's that about? 1533 01:10:30,353 --> 01:10:33,413 Dude, literally no idea, but since we got back, she's been acting batshit, 1534 01:10:33,523 --> 01:10:35,013 like we're best friends or something. 1535 01:10:35,692 --> 01:10:37,660 I don't know what happened. It's insane. 1536 01:10:37,927 --> 01:10:39,554 Have you guys seen Jess? 1537 01:10:40,697 --> 01:10:41,823 Yeah, but you know what? 1538 01:10:41,931 --> 01:10:43,831 I think she just said that she's really busy or something. 1539 01:10:43,933 --> 01:10:46,231 I wouldn't read too much into it. 1540 01:10:47,503 --> 01:10:48,663 I'm kicking your butt. 1541 01:10:48,771 --> 01:10:50,534 Three, two, one. 1542 01:10:52,108 --> 01:10:53,097 You're kidding me. 1543 01:10:53,209 --> 01:10:54,403 I'm so sorry. I'm sorry. 1544 01:10:54,510 --> 01:10:55,499 Whatever, I quit. 1545 01:10:55,612 --> 01:10:56,772 I'm inherently good at video games. 1546 01:10:56,879 --> 01:10:57,868 All right, who's next? 1547 01:10:58,715 --> 01:11:00,342 Hey, you don't want to play? 1548 01:11:00,450 --> 01:11:01,940 No, I'm kind of tired. 1549 01:11:02,285 --> 01:11:03,274 - Really? - Yeah. 1550 01:11:03,386 --> 01:11:04,785 - Taking off? - Yep. 1551 01:11:04,887 --> 01:11:07,185 Okay, cool, cool. Look... 1552 01:11:07,724 --> 01:11:09,851 Hey, can I... Can I talk to you for just one second? 1553 01:11:09,993 --> 01:11:11,290 Yeah, sure. 1554 01:11:13,963 --> 01:11:16,056 Did we have some kind of, like a moment? 1555 01:11:16,165 --> 01:11:19,566 Wasn't that a moment the other day at the wall, and... 1556 01:11:19,736 --> 01:11:22,364 I don't know. I mean, it was a really fun day. 1557 01:11:22,472 --> 01:11:24,872 It was cool, right? And when you said that one thing, 1558 01:11:24,974 --> 01:11:26,441 and I kind of... 1559 01:11:27,644 --> 01:11:30,272 I don't know, there were so many people around, I wasn't really thinking. 1560 01:11:30,380 --> 01:11:31,870 I didn't expect you... I didn't expect someone like you 1561 01:11:31,981 --> 01:11:33,642 to really say that to me. 1562 01:11:33,750 --> 01:11:35,240 What do you mean, someone like me? 1563 01:11:35,351 --> 01:11:38,286 You're like, fun, and you go out to parties and, like, hang out 1564 01:11:38,388 --> 01:11:40,083 and all that kind of crazy stuff. 1565 01:11:40,223 --> 01:11:41,190 That's it. 1566 01:11:41,291 --> 01:11:43,725 I mean, you don't care about that important shit. 1567 01:11:43,826 --> 01:11:45,555 You just have fun. 1568 01:11:47,764 --> 01:11:49,391 I'm sorry, I didn't mean to say that. 1569 01:11:49,499 --> 01:11:51,057 No, no, I know what you meant. 1570 01:11:51,834 --> 01:11:52,994 It's fine. 1571 01:11:53,102 --> 01:11:54,899 Whatever moment you thought, 1572 01:11:55,104 --> 01:11:56,571 you know, happened, you should probably 1573 01:11:56,673 --> 01:11:58,834 just forget about it, I think. 1574 01:11:59,575 --> 01:12:00,564 Okay. 1575 01:12:00,677 --> 01:12:02,975 Some things just aren't meant to be, you know? 1576 01:12:05,114 --> 01:12:06,604 You don't have to film everything, Chris. 1577 01:12:09,352 --> 01:12:11,479 - You wanna play some foosball? - No. 1578 01:12:14,290 --> 01:12:16,781 That was so much fun. This is the best day ever. 1579 01:12:16,893 --> 01:12:17,985 I can't believe it. 1580 01:12:18,795 --> 01:12:20,194 "...I have to run naked through the streets. " 1581 01:12:21,631 --> 01:12:22,825 Are you picturing me naked now? 1582 01:12:22,965 --> 01:12:23,932 No. 1583 01:12:24,300 --> 01:12:25,289 Sorry, dude! 1584 01:12:25,468 --> 01:12:26,435 No problem. 1585 01:12:27,770 --> 01:12:30,796 "Before the world ends, I have to fall in love. " 1586 01:12:32,008 --> 01:12:34,476 "Before the world ends, I wanna go skydiving. " 1587 01:12:36,145 --> 01:12:38,443 "Before the world ends, I have to fall in love. " 1588 01:12:38,548 --> 01:12:39,606 "...I have to fall in love. " 1589 01:12:39,882 --> 01:12:41,509 "...love. " "...love. " "...love. " 1590 01:12:45,655 --> 01:12:48,123 "Before the world ends, I wanna go skydiving. " 1591 01:12:48,491 --> 01:12:49,458 Yeah, that's a good one, too. 1592 01:12:49,559 --> 01:12:52,027 Totally. I heard it's really fun. 1593 01:12:52,128 --> 01:12:53,755 I'm gonna go grab a water. 1594 01:12:54,497 --> 01:12:56,192 You know what, I'll be right here. I'll wait. 1595 01:12:58,868 --> 01:13:00,426 Dude, I love this band. 1596 01:13:00,737 --> 01:13:02,796 Look, there's David. 1597 01:13:04,674 --> 01:13:07,142 Oh, my God, he's actually gonna go for it. 1598 01:13:08,578 --> 01:13:10,910 A little more difficult than it looks, huh? 1599 01:13:11,013 --> 01:13:12,173 Yeah. 1600 01:13:12,281 --> 01:13:14,647 "Before the world ends, I have to dance all night." 1601 01:13:14,751 --> 01:13:15,911 Pretty dumb. 1602 01:13:16,018 --> 01:13:17,417 Hey, I wrote that. 1603 01:13:17,520 --> 01:13:18,817 No, you didn't. 1604 01:13:19,689 --> 01:13:20,986 No, I didn't. 1605 01:13:21,758 --> 01:13:24,921 "Before the world ends, I have to run naked through the streets." 1606 01:13:25,027 --> 01:13:28,087 You're trying to get me to think of you naked, aren't you? 1607 01:13:31,200 --> 01:13:32,360 Nice catch. 1608 01:13:32,535 --> 01:13:35,163 Check it out! "Before the world ends, I have to time travel." 1609 01:13:35,271 --> 01:13:37,398 "Before the world ends, I have to win the lottery." 1610 01:13:37,540 --> 01:13:38,507 Two for two. 1611 01:13:38,775 --> 01:13:40,743 I think we've almost crossed everything off this list, huh? 1612 01:13:40,877 --> 01:13:42,674 I think we're just getting started. 1613 01:13:43,446 --> 01:13:44,936 "Before the world ends..." 1614 01:13:45,047 --> 01:13:46,674 "...I have to fall in love." 1615 01:13:48,718 --> 01:13:49,912 Is that what you were gonna... 1616 01:13:50,019 --> 01:13:50,986 Yes. 1617 01:13:51,954 --> 01:13:53,922 Probably not the worst thing to wish for... 1618 01:14:05,234 --> 01:14:07,259 All right, David, what did you change? 1619 01:14:07,403 --> 01:14:09,132 What have you changed? 1620 01:14:09,939 --> 01:14:10,928 Hi, Jessie. 1621 01:14:11,474 --> 01:14:12,441 Hey, Jessie. 1622 01:14:12,608 --> 01:14:14,007 What you up to? 1623 01:14:14,577 --> 01:14:15,805 What's... What's poppin'? 1624 01:14:16,913 --> 01:14:18,540 Just call her. 1625 01:14:30,593 --> 01:14:32,322 Hello. 1626 01:14:32,428 --> 01:14:34,225 What are you doing? What are you filming? 1627 01:14:34,330 --> 01:14:35,957 Is everything okay? 1628 01:14:36,332 --> 01:14:37,959 Are you poking me? 1629 01:14:38,334 --> 01:14:40,632 By the way, I told my dad I was sleeping at Jennie's. 1630 01:14:41,103 --> 01:14:42,627 Are you taking your towel off? 1631 01:14:42,805 --> 01:14:43,772 Should I not take my towel off? 1632 01:14:43,873 --> 01:14:44,965 You should. You absolutely should. 1633 01:14:45,908 --> 01:14:47,967 What's wrong with you? 1634 01:14:48,177 --> 01:14:50,145 Oh, my God, did we have sex? 1635 01:14:50,246 --> 01:14:51,941 - Yes. - Was it good? Was I good? 1636 01:14:52,048 --> 01:14:53,015 Yes. 1637 01:14:54,116 --> 01:14:56,516 Wow. So I saw you naked and... 1638 01:14:56,619 --> 01:14:59,144 - Are you kidding? - Well, I guess I did, 'cause we had sex. 1639 01:14:59,255 --> 01:15:00,517 - That's true. - Can I see? 1640 01:15:00,623 --> 01:15:02,215 - You wanna... Okay. - I want to see. 1641 01:15:11,801 --> 01:15:13,428 Happy Friday. 1642 01:15:13,536 --> 01:15:16,232 I have to sneak out soon. 1643 01:15:16,339 --> 01:15:18,330 I only have Thursday's clothes. 1644 01:15:25,648 --> 01:15:27,275 David, stop it. 1645 01:15:27,884 --> 01:15:29,511 Whatcha doing? 1646 01:15:30,820 --> 01:15:33,288 I'm waking up, thank you very much. 1647 01:15:35,157 --> 01:15:37,557 - You look amazing. - David, please. 1648 01:15:37,660 --> 01:15:40,288 Stop it. David. 1649 01:15:40,830 --> 01:15:42,457 Let me see this. 1650 01:15:43,900 --> 01:15:44,924 Good morning, David. 1651 01:15:45,768 --> 01:15:46,735 Stop. 1652 01:15:47,003 --> 01:15:48,368 Camera shy, huh, David? 1653 01:15:48,671 --> 01:15:50,298 You seem a little camera shy. 1654 01:15:53,843 --> 01:15:55,970 You know what, let's get rid of this thing. 1655 01:15:58,514 --> 01:16:01,483 Flight 437 has apparently crashed... 1656 01:16:01,851 --> 01:16:04,718 Good morning, Raskin house. Chris, you look gorgeous. 1657 01:16:04,820 --> 01:16:05,980 Christina, please put that laundry away. 1658 01:16:06,088 --> 01:16:07,146 I don't wanna tell you again. 1659 01:16:07,256 --> 01:16:08,280 Can you see the stain on here? 1660 01:16:08,391 --> 01:16:10,621 'Cause I got two job interviews today and I really need to look good. 1661 01:16:10,726 --> 01:16:12,023 - Interviews? - Yeah. 1662 01:16:12,929 --> 01:16:14,396 Sweetie, you okay? 1663 01:16:14,530 --> 01:16:16,327 Yeah. Mom, you look beautiful. 1664 01:16:16,532 --> 01:16:18,432 Thanks. Bye. 1665 01:16:21,604 --> 01:16:23,231 What's up with you? 1666 01:16:23,339 --> 01:16:24,203 What's up with you? 1667 01:16:24,574 --> 01:16:25,700 I can't believe how good I'm getting 1668 01:16:25,808 --> 01:16:27,571 - at sneaking past your mom. - Yeah. 1669 01:16:27,710 --> 01:16:31,202 By the way, my dad, who never loves anyone, loves you. Somehow. 1670 01:16:31,314 --> 01:16:34,215 He thinks it's really, really adorable every time you talk about science 1671 01:16:34,317 --> 01:16:36,808 and all the projects that you used to do. 1672 01:16:36,919 --> 01:16:38,318 It's kind of amazing. 1673 01:16:39,388 --> 01:16:41,015 Enough, please. 1674 01:16:41,223 --> 01:16:42,190 Chris. 1675 01:16:42,291 --> 01:16:44,191 Please have mercy on me. 1676 01:16:50,633 --> 01:16:51,827 What's up, Patrick? 1677 01:16:52,001 --> 01:16:54,060 Dude, the other night was dope! 1678 01:16:55,338 --> 01:16:56,305 Come on. 1679 01:16:56,639 --> 01:16:58,140 God, what is up with you, David? 1680 01:16:59,809 --> 01:17:01,174 Are we still on for tonight? 1681 01:17:01,277 --> 01:17:03,541 Yeah. Yes, what time? 1682 01:17:03,646 --> 01:17:05,773 Why are you acting so weird? 1683 01:17:07,149 --> 01:17:09,413 - Are you okay? - Yeah. 1684 01:17:09,518 --> 01:17:11,076 - David, are you okay? - Yeah... 1685 01:17:12,388 --> 01:17:14,356 I forgot my... I forgot my notebook in class. 1686 01:17:14,457 --> 01:17:16,049 Okay. I'll see you later. 1687 01:17:16,158 --> 01:17:17,352 - Okay. - Okay. 1688 01:17:17,994 --> 01:17:19,655 - Okay. - Bye. 1689 01:17:20,429 --> 01:17:22,556 Hey, Dr. Lou. Where are you going? 1690 01:17:23,132 --> 01:17:25,259 Don't be a wiseass, David. 1691 01:17:26,469 --> 01:17:27,595 What? 1692 01:17:28,638 --> 01:17:30,128 Hey, you okay. Sarah, what's up? 1693 01:17:30,239 --> 01:17:32,707 Everyone just mind their own business. 1694 01:17:35,511 --> 01:17:36,978 God, what the hell is up with him? 1695 01:17:37,079 --> 01:17:38,842 "Better luck next year"? 1696 01:17:42,118 --> 01:17:43,813 But we won the division. 1697 01:17:44,920 --> 01:17:45,887 Hey. 1698 01:17:45,988 --> 01:17:47,683 You got to get over here right now! 1699 01:17:47,790 --> 01:17:48,779 Quinn, hold on, slow down. 1700 01:17:48,891 --> 01:17:50,324 Oh, my God. 1701 01:17:50,426 --> 01:17:51,893 Are you seeing this? 1702 01:17:53,162 --> 01:17:55,960 I just don't understand how this is even possible. 1703 01:17:56,065 --> 01:17:57,692 How do we not remember this? 1704 01:17:59,568 --> 01:18:01,399 But we could fix this, right? We could fix this. 1705 01:18:02,571 --> 01:18:05,870 I mean, we have the means, right? 1706 01:18:06,542 --> 01:18:09,033 This is what we should be doing in the first place, 1707 01:18:09,178 --> 01:18:10,668 not partying. 1708 01:18:10,780 --> 01:18:12,077 Hey. Guys, what's the emergency? 1709 01:18:12,515 --> 01:18:15,006 David, look at this. There was a plane crash, David. 1710 01:18:15,117 --> 01:18:17,711 Seventy-seven people on board a flight from London to Madrid. 1711 01:18:17,820 --> 01:18:19,481 It happened five days ago. 1712 01:18:19,689 --> 01:18:20,678 Jesus. 1713 01:18:22,224 --> 01:18:23,885 So, why are you guys watching a plane crash? 1714 01:18:23,993 --> 01:18:25,688 Because I think it's our fault. 1715 01:18:27,063 --> 01:18:29,258 Why would a plane crash be our fault? 1716 01:18:29,365 --> 01:18:30,957 Sarah Nathan's dad was the pilot. 1717 01:18:31,067 --> 01:18:32,193 So what? 1718 01:18:32,301 --> 01:18:35,634 Look, whatever we did at Lollapalooza had some crazy ripple effects. 1719 01:18:36,372 --> 01:18:38,465 Wait, wait. Are you saying that Lollapalooza caused a plane crash? 1720 01:18:38,574 --> 01:18:40,701 Because that sounds crazy, dude. 1721 01:18:40,810 --> 01:18:43,540 Look, I'm not crazy, okay. It's cause and effect. 1722 01:18:43,646 --> 01:18:46,911 Somehow we caused the basketball team to not make the playoffs. 1723 01:18:47,016 --> 01:18:49,951 Our captain, Justin Kelly, broke his leg on March 1 st, right? 1724 01:18:50,052 --> 01:18:51,383 We all know that never happened. 1725 01:18:51,620 --> 01:18:53,554 Then the basketball team didn't make the playoffs, 1726 01:18:53,656 --> 01:18:57,217 and that affected the players, their parents, 1727 01:18:57,793 --> 01:19:00,057 hundreds of people who were supposed to be at the game. 1728 01:19:00,162 --> 01:19:01,891 And it just kept spreading. 1729 01:19:02,298 --> 01:19:04,357 Sarah Nathan's brother, he was on the team, right? 1730 01:19:04,600 --> 01:19:05,567 Yeah. 1731 01:19:06,469 --> 01:19:08,027 Her dad was supposed to be at the game. 1732 01:19:08,137 --> 01:19:09,968 He wasn't supposed to be flying that night. 1733 01:19:10,206 --> 01:19:11,173 David, look... 1734 01:19:11,273 --> 01:19:12,399 Dude, there's other shit, too. 1735 01:19:12,875 --> 01:19:15,673 Robberies. Fires. None of this happened before. 1736 01:19:16,212 --> 01:19:18,009 At some point, we're not gonna be able to track this, David. 1737 01:19:18,114 --> 01:19:20,548 If we don't stop this now, it could just keep going out of control. 1738 01:19:20,649 --> 01:19:21,741 David, we have to fix this. 1739 01:19:21,851 --> 01:19:23,318 Look, Lollapalooza was a mistake. 1740 01:19:23,419 --> 01:19:24,408 We have to go back and make it so that 1741 01:19:24,520 --> 01:19:25,714 we never jumped there in the first place. 1742 01:19:25,821 --> 01:19:27,288 - Right. - No, no, no. We cannot go back. 1743 01:19:27,389 --> 01:19:28,822 - We cannot do that, okay? - That's the only way. 1744 01:19:28,924 --> 01:19:29,982 - We have to. - It's gonna undo everything... 1745 01:19:30,092 --> 01:19:31,150 That's the point! 1746 01:19:31,260 --> 01:19:32,693 - We need to undo it! - We gotta fix this. 1747 01:19:32,795 --> 01:19:34,524 I'm not even buying it. I don't even think... 1748 01:19:34,630 --> 01:19:36,325 Dude, you were the one who set the rules! 1749 01:19:36,465 --> 01:19:38,797 You're the one who said that we had to be all freaking careful! 1750 01:19:38,901 --> 01:19:40,232 I did. We all followed them, 1751 01:19:40,336 --> 01:19:42,702 and kept each other accountable on every single one! 1752 01:19:42,805 --> 01:19:44,432 I'm not gonna go and play God with you guys... 1753 01:19:44,540 --> 01:19:46,667 David, you know what? That is what we're doing! 1754 01:19:46,809 --> 01:19:49,869 I'm gonna get Jessie, we're gonna come over tonight and we're gonna fix this! 1755 01:19:49,979 --> 01:19:51,947 If you wanna vote on that 'cause that will make you feel better, 1756 01:19:52,047 --> 01:19:53,742 then that's fine, but that's what we're doing! 1757 01:19:53,849 --> 01:19:55,316 David, we get it, okay? 1758 01:19:55,985 --> 01:19:57,953 None of us will remember Lollapalooza. 1759 01:19:58,053 --> 01:19:59,179 Yeah. 1760 01:20:15,504 --> 01:20:17,301 Hey, Justin, look out! 1761 01:20:20,042 --> 01:20:21,532 I'm calling 911. 1762 01:20:28,050 --> 01:20:29,381 Screw this. 1763 01:20:34,223 --> 01:20:35,520 Oh, shit. 1764 01:20:36,292 --> 01:20:39,420 Guys, I'm here! David, it's me! 1765 01:20:47,369 --> 01:20:50,429 It's April 23rd, 2014. This is to keep a record. 1766 01:20:50,539 --> 01:20:52,507 I know exactly what to do to fix this. 1767 01:20:52,608 --> 01:20:54,200 Justin broke his leg at Walker's party. 1768 01:20:54,310 --> 01:20:57,211 I'll fix that. Everything else will fall into place. 1769 01:20:57,947 --> 01:20:59,744 Guys, I'm sorry. 1770 01:21:00,216 --> 01:21:02,184 It's gonna be okay. 1771 01:21:06,555 --> 01:21:07,681 Oh, shit! 1772 01:21:08,057 --> 01:21:09,752 Shit. 1773 01:21:16,966 --> 01:21:18,627 David, what are you doing here? 1774 01:21:18,734 --> 01:21:20,258 What do you mean? This is where we're supposed to meet. 1775 01:21:20,369 --> 01:21:21,358 You're 15 minutes late. 1776 01:21:21,470 --> 01:21:22,494 No, we said we'd meet at your house first. 1777 01:21:22,605 --> 01:21:24,197 We had to track the controller. 1778 01:21:24,306 --> 01:21:25,534 Yeah, why didn't you call me? 1779 01:21:25,641 --> 01:21:26,608 We all called you, David. 1780 01:21:26,742 --> 01:21:28,039 - Really? - The guys are right behind me. 1781 01:21:28,143 --> 01:21:29,804 - Really? - What did you do to the machine? 1782 01:21:29,912 --> 01:21:31,709 You know, I'm just making some modifications. 1783 01:21:31,814 --> 01:21:33,008 Modifications? Why? 1784 01:21:33,115 --> 01:21:34,639 We did a full systems check yesterday. 1785 01:21:34,750 --> 01:21:36,240 Can I talk to you for a second? 1786 01:21:36,352 --> 01:21:37,979 - What's on that? - Just... 1787 01:21:38,554 --> 01:21:40,283 Oh, God, man. 1788 01:21:40,389 --> 01:21:42,584 Can you just be my friend for a second? I have to ask you. 1789 01:21:42,691 --> 01:21:44,056 Of course I'm your friend. 1790 01:21:44,159 --> 01:21:45,456 You know, like, the plane crash in Spain 1791 01:21:45,561 --> 01:21:48,587 and the basketball team and the fires in Brazil. 1792 01:21:48,764 --> 01:21:50,061 It's not your fault. 1793 01:21:50,332 --> 01:21:51,492 We've been over this, okay. 1794 01:21:51,600 --> 01:21:52,760 No, no, no, no. You're not listening to me. 1795 01:21:52,868 --> 01:21:54,665 It's not your fault. It's not your fault. It's my fault. 1796 01:21:55,471 --> 01:21:56,904 I went back alone. 1797 01:21:57,606 --> 01:21:58,573 There... 1798 01:21:59,108 --> 01:22:00,473 - Alone? - Yeah. 1799 01:22:00,609 --> 01:22:03,237 Why would you ever jump alone, David? 1800 01:22:05,147 --> 01:22:06,307 David... 1801 01:22:07,449 --> 01:22:08,416 It's not important. 1802 01:22:08,517 --> 01:22:09,609 But where did you jump to? 1803 01:22:09,718 --> 01:22:10,742 It doesn't matter. It's done. 1804 01:22:10,853 --> 01:22:11,979 Stop it! Stop it. 1805 01:22:12,121 --> 01:22:13,213 We don't have to undo everything, okay. 1806 01:22:13,322 --> 01:22:15,916 We just have to make sure Justin doesn't break his leg at Walker's party. 1807 01:22:16,025 --> 01:22:18,186 We can fix it, man! You gotta trust me. I can fix it. 1808 01:22:18,294 --> 01:22:19,955 You can fix it? By yourself? 1809 01:22:20,062 --> 01:22:23,031 Yeah, you broke the pact once and now you're gonna do it again? 1810 01:22:23,132 --> 01:22:25,032 - You're coming clean. - No. I can't. 1811 01:22:25,134 --> 01:22:26,863 - Why not? - Because... 1812 01:22:26,969 --> 01:22:28,459 Why, David? 1813 01:22:28,570 --> 01:22:30,003 Because I'll lose her, man. 1814 01:22:34,410 --> 01:22:36,708 I'm sorry, David. 1815 01:22:36,812 --> 01:22:38,302 But you have to come clean. 1816 01:22:48,057 --> 01:22:49,354 Guys! 1817 01:22:50,392 --> 01:22:51,689 Guys, let's go! 1818 01:22:53,329 --> 01:22:54,296 Come on! 1819 01:22:55,731 --> 01:22:57,358 No, no, no, no. David, don't go! 1820 01:22:57,466 --> 01:22:59,058 I'm sorry, Adam! I would never do 1821 01:22:59,168 --> 01:23:00,430 - anything to hurt you guys! - David! 1822 01:23:00,569 --> 01:23:02,127 You won't even remember this happened! 1823 01:23:07,977 --> 01:23:08,875 Hot girls don't stay at parties long. 1824 01:23:09,011 --> 01:23:10,069 They go to, like, multiple ones. 1825 01:23:10,179 --> 01:23:11,146 Table, table, table! 1826 01:23:13,515 --> 01:23:14,812 Again, again! 1827 01:23:15,384 --> 01:23:16,908 - Hey! - Oh, shit! 1828 01:23:17,019 --> 01:23:20,477 David! What the hell are you doing to my car? 1829 01:23:21,690 --> 01:23:24,659 Three, two, one. 1830 01:23:26,362 --> 01:23:27,852 The lights went out. 1831 01:23:28,063 --> 01:23:30,861 Sorry, excuse me! Coming through! Excuse me! 1832 01:23:31,166 --> 01:23:32,360 Justin, look out! 1833 01:23:36,005 --> 01:23:37,370 Oh, shit. 1834 01:23:41,577 --> 01:23:42,976 You saved me, bro. 1835 01:23:43,078 --> 01:23:45,979 David, you're awesome. You're like a superhero. 1836 01:23:46,081 --> 01:23:48,743 - Excuse me. - That was so awesome. 1837 01:23:48,851 --> 01:23:51,547 - Right here, man. That was badass. - Excuse me. 1838 01:24:06,301 --> 01:24:08,030 You have two new messages. 1839 01:24:08,137 --> 01:24:10,662 Hey, babe, sorry I missed you. 1840 01:24:10,773 --> 01:24:12,240 I'll see you later tonight. Miss you. 1841 01:24:12,341 --> 01:24:14,639 David, are you coming? 1842 01:24:15,477 --> 01:24:17,468 We gotta go. We have to be there by 5:00. 1843 01:24:17,679 --> 01:24:21,080 Yeah. Yeah, I'm coming. One second. 1844 01:24:22,718 --> 01:24:24,242 What the hell's she talking about? 1845 01:24:38,801 --> 01:24:40,098 Are you gonna go in? 1846 01:24:40,202 --> 01:24:41,169 Yeah. 1847 01:24:42,571 --> 01:24:43,629 Quinn, thank God. 1848 01:24:43,739 --> 01:24:45,536 Hey. You all right? You look like shit. 1849 01:24:45,641 --> 01:24:46,972 I'm fine, I'm fine. 1850 01:24:48,177 --> 01:24:49,144 Adam. 1851 01:24:49,244 --> 01:24:51,940 We don't have much time. Visiting hours are almost up. 1852 01:24:52,714 --> 01:24:53,806 Did he say anything? 1853 01:24:53,916 --> 01:24:55,281 What are you talking about? He can't speak. 1854 01:24:55,384 --> 01:24:56,544 He barely knows where he is. 1855 01:24:56,852 --> 01:24:59,150 Yeah, I... I know that. 1856 01:25:00,689 --> 01:25:01,917 Did they find anything else out? 1857 01:25:02,024 --> 01:25:05,221 Nothing. Just that it happened after the basketball game. 1858 01:25:06,862 --> 01:25:08,159 Oh, shit. 1859 01:25:08,697 --> 01:25:10,028 So they don't know what happened. 1860 01:25:10,132 --> 01:25:11,099 No, they don't know anything, 1861 01:25:11,200 --> 01:25:12,758 but, I mean, look, it's fine. We'll just, you know, 1862 01:25:12,868 --> 01:25:15,336 figure out when the last time he was safe was and just, 1863 01:25:15,437 --> 01:25:17,337 you know, go back. 1864 01:25:17,973 --> 01:25:19,440 He was fine in school this morning. 1865 01:25:19,541 --> 01:25:20,872 What're you talking about? That was yesterday. 1866 01:25:21,009 --> 01:25:22,340 He's been here since last night. 1867 01:25:22,444 --> 01:25:23,411 David, why don't you know this? 1868 01:25:23,512 --> 01:25:26,447 I do know, I'm just... My fucking head, man. 1869 01:25:26,548 --> 01:25:28,175 Look, we gotta do something. 1870 01:25:28,283 --> 01:25:30,046 Okay, I'll get Jessie, we'll come over tonight. 1871 01:25:30,385 --> 01:25:32,512 No, no, I'll get Jessie, okay? 1872 01:25:32,621 --> 01:25:34,111 Forget it, just come to my house. 1873 01:25:34,223 --> 01:25:35,952 - When? - I don't know, just tonight. 1874 01:25:36,125 --> 01:25:37,422 - What does that mean? - I'll call you 1875 01:25:37,526 --> 01:25:39,585 when I'm in touch with her, okay? 1876 01:25:40,963 --> 01:25:42,521 Something is wrong here. 1877 01:25:47,402 --> 01:25:49,029 It's going to be okay. 1878 01:25:50,072 --> 01:25:51,699 It's going to be okay. 1879 01:25:53,642 --> 01:25:55,837 It's gonna be okay. It's gonna... 1880 01:25:59,148 --> 01:26:00,445 David! 1881 01:26:00,983 --> 01:26:03,042 David! David, where are you going? 1882 01:26:03,418 --> 01:26:05,283 - Chris, just stay here. - I don't have a ride! 1883 01:26:05,420 --> 01:26:07,115 - I'm coming back! - Hey! 1884 01:26:22,337 --> 01:26:25,966 Okay, Adam. When is the last time you were safe? 1885 01:26:26,508 --> 01:26:28,806 Effects of Lollapalooza. 1886 01:26:28,944 --> 01:26:30,741 That's Justin. 1887 01:26:31,513 --> 01:26:32,980 That's a different day. 1888 01:26:33,282 --> 01:26:34,579 Doesn't connect to anything at all. 1889 01:26:35,417 --> 01:26:36,850 Plane crash had nothing to do with it. 1890 01:26:43,692 --> 01:26:44,954 Adam. 1891 01:26:46,361 --> 01:26:48,158 The basketball game. Robberies. 1892 01:26:48,797 --> 01:26:49,786 Adam... 1893 01:26:49,932 --> 01:26:51,832 Tuesday, 7:00 p.m. 1894 01:26:52,701 --> 01:26:54,168 Everything should be all right. 1895 01:26:55,404 --> 01:26:56,803 Oh, shit. 1896 01:26:59,608 --> 01:27:00,905 Tuesday. 1897 01:27:06,848 --> 01:27:08,577 David, what are you doing? 1898 01:27:08,684 --> 01:27:11,915 No, Jessie! Don't come in here! Stay back! 1899 01:27:12,020 --> 01:27:13,317 - Please! - Where are you going? 1900 01:27:13,455 --> 01:27:14,422 Don't come in the warp! No! 1901 01:27:14,523 --> 01:27:15,490 David! 1902 01:27:19,628 --> 01:27:21,095 Shit. 1903 01:27:26,902 --> 01:27:28,529 David, when are we? 1904 01:27:30,072 --> 01:27:31,869 It's Tuesday. Adam's still okay. 1905 01:27:32,040 --> 01:27:33,701 I can make it so he never ends up in the hospital. 1906 01:27:33,809 --> 01:27:35,208 What about everyone else? 1907 01:27:35,310 --> 01:27:36,743 What happened to "nobody jumps alone"? 1908 01:27:36,878 --> 01:27:37,970 I know! 1909 01:27:39,748 --> 01:27:40,840 I'm sorry for yelling at you. 1910 01:27:40,949 --> 01:27:43,076 I just keep thinking I can go back and I can fix it myself. 1911 01:27:43,185 --> 01:27:45,210 I don't have to worry about anybody else. 1912 01:27:45,921 --> 01:27:47,548 You keep thinking? 1913 01:27:48,423 --> 01:27:49,390 What do you mean? 1914 01:27:49,524 --> 01:27:51,549 How many times have you done this before? 1915 01:27:51,660 --> 01:27:53,252 David, how many times have you done this before? 1916 01:27:53,362 --> 01:27:55,159 I'm sorry. 1917 01:27:55,264 --> 01:27:57,391 Wait, where are you going? David! 1918 01:27:57,766 --> 01:27:58,892 - David! - Jess! 1919 01:27:59,034 --> 01:28:01,594 You have to stop talking. You're being too loud. People are gonna hear you. 1920 01:28:01,703 --> 01:28:03,000 I don't care if people can hear me! 1921 01:28:03,105 --> 01:28:05,369 You have to tell me. What did you change? 1922 01:28:07,075 --> 01:28:08,474 Lollapalooza. 1923 01:28:08,577 --> 01:28:09,544 Wha... 1924 01:28:11,280 --> 01:28:13,077 "Before the world ends..." 1925 01:28:15,951 --> 01:28:18,977 - That's why you and I... - No, Jess. Listen. 1926 01:28:19,087 --> 01:28:22,250 Listen to me. I didn't mean for this to happen. 1927 01:28:22,357 --> 01:28:24,382 After everything, you're just a liar. 1928 01:28:24,526 --> 01:28:27,256 Jess, I understand how this could feel... 1929 01:28:27,362 --> 01:28:29,990 You have no idea how this feels! 1930 01:28:30,666 --> 01:28:32,293 You played me! 1931 01:28:32,401 --> 01:28:33,732 Like I was just some idiot 1932 01:28:33,835 --> 01:28:36,099 that would just fall for your trick or something! 1933 01:28:36,204 --> 01:28:37,501 Stop it. 1934 01:28:38,640 --> 01:28:41,131 There was no other way I could have got you. 1935 01:28:41,243 --> 01:28:43,438 You didn't care that it was dangerous? 1936 01:28:43,578 --> 01:28:45,341 That all of your friends could be hurt? 1937 01:28:45,447 --> 01:28:46,709 We had this real connection. 1938 01:28:46,815 --> 01:28:48,976 I knew it, and I just went back and I wanted another chance, 1939 01:28:49,084 --> 01:28:52,485 and I... I was the person that I should have been. 1940 01:28:52,587 --> 01:28:53,849 How do I know that you're telling me the truth? 1941 01:28:53,955 --> 01:28:55,889 That's who I should have been. 1942 01:28:55,991 --> 01:28:58,585 How do I know that this hasn't already happened before? 1943 01:28:58,727 --> 01:29:00,194 Twice before? How do I know that? 1944 01:29:00,295 --> 01:29:01,728 No. 1945 01:29:01,830 --> 01:29:03,457 Jesus, David. 1946 01:29:03,999 --> 01:29:07,059 I mean, did you ever stop to think that maybe 1947 01:29:07,169 --> 01:29:09,694 I've liked you since the first time I met you? 1948 01:29:11,506 --> 01:29:13,133 No, I didn't. 1949 01:29:15,510 --> 01:29:17,307 Well, you know what I would have done? 1950 01:29:18,714 --> 01:29:22,150 If I was as smart as you, if I could have built a time machine? 1951 01:29:22,284 --> 01:29:23,251 What? 1952 01:29:23,752 --> 01:29:26,949 I would have used it so I could go back and meet you sooner. 1953 01:29:29,758 --> 01:29:30,884 Jess. 1954 01:29:33,862 --> 01:29:34,988 David. 1955 01:29:35,530 --> 01:29:36,656 Jessie. 1956 01:29:37,265 --> 01:29:38,562 I love you. 1957 01:29:39,534 --> 01:29:41,661 Guys, I'm here! David, it's me! 1958 01:29:41,770 --> 01:29:43,362 Shit! You gotta let go. You gotta let go. 1959 01:29:43,472 --> 01:29:45,201 David, it's me. 1960 01:29:45,307 --> 01:29:46,706 David, it's me. 1961 01:29:46,808 --> 01:29:49,834 David, it's me. David, it's me. David, it's me. 1962 01:29:50,746 --> 01:29:51,804 Jess, no! 1963 01:30:02,491 --> 01:30:03,788 Jessie! 1964 01:30:05,560 --> 01:30:07,391 Oh, shit. No, no, no, no. 1965 01:30:09,064 --> 01:30:10,292 Jess! 1966 01:30:10,399 --> 01:30:12,924 Oh, God, please. No, no, no. Shit! 1967 01:30:15,237 --> 01:30:18,365 Oh, my God, no! I can save you. 1968 01:30:19,708 --> 01:30:21,676 Please, please. Come on. Come on. 1969 01:30:24,746 --> 01:30:26,680 Jess, I got you. 1970 01:30:36,591 --> 01:30:39,389 Shit! There's gotta be more hydrogen in here! 1971 01:31:02,651 --> 01:31:04,881 David, it's Quinn! Open up! 1972 01:31:04,986 --> 01:31:08,945 Yo, dude, Jessie's missing and no one can find her. Is she here? 1973 01:31:09,057 --> 01:31:10,718 I screwed up. I screwed up. 1974 01:31:10,826 --> 01:31:12,123 I wasn't trying to hurt Jessie, I swear. 1975 01:31:12,227 --> 01:31:14,695 I was just trying to keep Adam from getting in this accident. 1976 01:31:14,796 --> 01:31:17,458 Dude, Adam's fine. 1977 01:31:17,566 --> 01:31:19,693 Adam's not in the hospital? 1978 01:31:19,801 --> 01:31:21,496 Jesus! How many times have you jumped? 1979 01:31:21,603 --> 01:31:22,865 It doesn't even matter anymore. 1980 01:31:22,971 --> 01:31:26,202 The timelines, you know, they can, like, crisscross. 1981 01:31:26,308 --> 01:31:28,139 I just need to get more hydrogen. 1982 01:31:28,243 --> 01:31:29,540 I'm going back to the beginning. 1983 01:31:29,644 --> 01:31:30,941 Why would you need to go back that far? 1984 01:31:31,046 --> 01:31:32,877 Because that's the only way to stop all this from happening! 1985 01:31:32,981 --> 01:31:36,144 I need to stop this machine from ever being built, Quinn. 1986 01:31:37,652 --> 01:31:39,813 David, think about what you're saying! 1987 01:31:39,921 --> 01:31:41,320 The machine has given us everything! 1988 01:31:41,423 --> 01:31:42,481 We can't just get rid of it! 1989 01:31:42,591 --> 01:31:44,923 It's bigger than just us! Don't you see that? 1990 01:31:45,026 --> 01:31:47,085 - I'm going. - You are not thinking clearly! 1991 01:31:47,195 --> 01:31:49,060 We can't go back to the way things were before! 1992 01:31:49,164 --> 01:31:50,688 Quinn, don't you get it? 1993 01:31:51,466 --> 01:31:55,903 The only way to fix this is to destroy everything. 1994 01:31:56,004 --> 01:32:00,964 Dude, people know who we are. I've never had that. 1995 01:32:03,512 --> 01:32:05,639 Quinn, I need you to trust me, okay? 1996 01:32:09,985 --> 01:32:11,452 This is the Atlanta Police Department. 1997 01:32:11,586 --> 01:32:14,020 - Open up, please. - Quinn. 1998 01:32:14,122 --> 01:32:15,180 Okay. 1999 01:32:15,290 --> 01:32:17,622 We're looking for David Raskin. 2000 01:32:17,726 --> 01:32:18,988 Just be careful, dude. 2001 01:32:19,094 --> 01:32:20,459 Open up, please. 2002 01:32:21,162 --> 01:32:23,494 You guys go to the back. 2003 01:32:23,598 --> 01:32:24,963 If anybody finds this, 2004 01:32:25,100 --> 01:32:26,761 I want you to know I didn't mean to hurt anybody 2005 01:32:26,868 --> 01:32:28,392 and I didn't kidnap anyone. 2006 01:32:28,503 --> 01:32:30,232 I was just... 2007 01:32:30,338 --> 01:32:31,965 I just wanted a second chance. 2008 01:32:32,774 --> 01:32:36,005 My name is David Raskin. 2009 01:32:36,111 --> 01:32:38,079 And I built a time machine. 2010 01:32:39,848 --> 01:32:42,817 Police Department! Break down the door. 2011 01:32:43,518 --> 01:32:46,146 Oh, shit. Come on! Come on! 2012 01:32:47,856 --> 01:32:49,118 There he is! Stop him! 2013 01:32:49,224 --> 01:32:50,987 David Raskin, Atlanta PD! 2014 01:32:52,694 --> 01:32:53,991 Oh, shit! 2015 01:32:59,868 --> 01:33:01,165 Oh, shit! 2016 01:33:03,805 --> 01:33:05,739 Oh, shit! 2017 01:33:07,175 --> 01:33:08,164 Oh, shit! 2018 01:33:08,376 --> 01:33:10,435 I see him! David, stop! 2019 01:33:10,545 --> 01:33:11,978 Get on the ground, David! 2020 01:33:23,058 --> 01:33:25,458 The suspect was last seen headed towards the school. 2021 01:33:25,560 --> 01:33:26,857 You guys take the front. 2022 01:33:26,995 --> 01:33:29,463 Stevens, come with me around the back. Let's move! 2023 01:33:29,564 --> 01:33:31,998 Take the other side. Let's go. 2024 01:33:57,025 --> 01:33:58,322 Oh, shit! 2025 01:34:20,615 --> 01:34:22,412 Suspect inside. 2026 01:34:27,689 --> 01:34:30,317 Kick down the door. Kick down the door. Go! 2027 01:34:39,334 --> 01:34:41,632 Don't shoot! Don't shoot! 2028 01:34:44,839 --> 01:34:47,307 So you take my keys and you disappear forever. 2029 01:34:48,910 --> 01:34:50,537 I need to go back to the beginning. 2030 01:34:50,645 --> 01:34:52,806 The timelines crisscross... 2031 01:34:52,947 --> 01:34:53,936 Ten years total. 2032 01:34:54,049 --> 01:34:55,038 You look just like him. 2033 01:34:55,150 --> 01:34:56,674 - I won't be gone long. - Promise? 2034 01:34:56,785 --> 01:34:57,877 You think you'll go back to save him? 2035 01:34:57,986 --> 01:34:58,953 Save him? 2036 01:36:06,988 --> 01:36:08,683 Guys, I'm so sorry. 2037 01:36:10,925 --> 01:36:12,085 Christina. 2038 01:36:12,193 --> 01:36:15,356 Sweetie, I have to go. I have to go. 2039 01:36:43,725 --> 01:36:45,352 What are you doing in my house? 2040 01:36:50,231 --> 01:36:51,357 David? 2041 01:36:55,303 --> 01:36:56,600 Hi, Dad. 2042 01:37:01,876 --> 01:37:03,741 You figured it out. 2043 01:37:04,646 --> 01:37:05,613 Yeah. 2044 01:37:08,983 --> 01:37:10,280 I don't... 2045 01:37:10,819 --> 01:37:12,719 I've got so many questions. 2046 01:37:12,821 --> 01:37:13,947 We can't. 2047 01:37:15,590 --> 01:37:16,716 I can't. 2048 01:37:17,192 --> 01:37:19,353 We were wrong. 2049 01:37:19,460 --> 01:37:21,690 There are no second chances. 2050 01:37:27,969 --> 01:37:29,698 Are you okay? 2051 01:37:38,847 --> 01:37:40,474 I'm going to be okay. 2052 01:37:41,683 --> 01:37:45,210 Hey, Dad. Dad, are you down there? 2053 01:37:47,622 --> 01:37:50,682 I think it's time for you to say goodbye to your son. 2054 01:38:01,169 --> 01:38:02,466 I'm proud of you. 2055 01:38:08,009 --> 01:38:10,273 Who were you talking to, Dad? 2056 01:38:10,979 --> 01:38:12,776 Just a friend. 2057 01:38:12,881 --> 01:38:14,508 He's here to fix something. 2058 01:38:17,051 --> 01:38:20,145 Where are you going? It's my birthday. 2059 01:38:21,222 --> 01:38:23,190 You caught me, pal. You know I wouldn't be leaving 2060 01:38:23,324 --> 01:38:26,623 unless it was real important. I won't be gone long. 2061 01:38:26,728 --> 01:38:28,025 Promise? 2062 01:38:30,398 --> 01:38:31,865 Of course I promise. 2063 01:38:33,067 --> 01:38:34,967 I'll tell you what. Why don't you... 2064 01:38:35,069 --> 01:38:37,537 - Time me. - Time me. 2065 01:38:51,519 --> 01:38:52,577 You guys ready for this? 2066 01:38:52,687 --> 01:38:53,654 What is this? 2067 01:38:59,027 --> 01:39:00,654 Did you just check out my ass? 2068 01:39:00,895 --> 01:39:01,953 Yeah. 2069 01:39:02,563 --> 01:39:03,860 It's yesterday! 2070 01:39:04,065 --> 01:39:05,362 This song goes out to Jessie Pierce. 2071 01:39:05,566 --> 01:39:06,794 He is pretty smart, huh? 2072 01:39:07,769 --> 01:39:09,100 Stay out of my perfume. 2073 01:39:09,203 --> 01:39:10,670 I'd go back and meet you sooner. 2074 01:39:10,772 --> 01:39:13,070 "Before the world ends, I have to fall in love." 2075 01:39:14,776 --> 01:39:16,073 I love you. 2076 01:39:44,072 --> 01:39:45,437 What are you, sulking? 2077 01:39:45,540 --> 01:39:47,440 God! You scared the shit out of me. 2078 01:39:49,544 --> 01:39:51,011 I'm not sulking. 2079 01:39:51,446 --> 01:39:52,606 Why are you up here? 2080 01:39:54,382 --> 01:39:55,474 It's dumb. You know, 2081 01:39:55,583 --> 01:39:57,847 there's this one last scholarship where I have to 2082 01:39:57,952 --> 01:40:01,115 submit a proposal for an experiment and I thought 2083 01:40:01,222 --> 01:40:04,851 maybe if I got it, Mom wouldn't have to sell the house. 2084 01:40:04,959 --> 01:40:07,325 Dad must have a million ideas lying around up here. 2085 01:40:07,428 --> 01:40:08,520 I don't know, Chris. 2086 01:40:08,629 --> 01:40:10,028 I mean, I thought there'd be something up here. 2087 01:40:10,131 --> 01:40:12,531 I can't find anything I can use. 2088 01:40:12,633 --> 01:40:14,260 Hey, what is this? 2089 01:40:19,240 --> 01:40:21,265 When did we get a video camera? 2090 01:40:23,478 --> 01:40:27,039 It's right here. This is Dad's old camera. 2091 01:40:27,148 --> 01:40:29,378 Did Dad have two old cameras? 2092 01:40:31,085 --> 01:40:32,484 I don't know. Yeah. I guess. 2093 01:40:32,587 --> 01:40:33,986 They both say "Property of Ben Raskin." 2094 01:40:34,122 --> 01:40:35,282 Yeah, let me see. 2095 01:40:35,390 --> 01:40:38,655 Weird. Do they work? 2096 01:40:38,760 --> 01:40:40,057 Yeah, it's playing. 2097 01:40:40,161 --> 01:40:42,891 When did we get a video camera? 2098 01:40:42,997 --> 01:40:45,898 That's Dad's old camera. Remember that? 2099 01:40:46,000 --> 01:40:49,800 Yeah. Hey, look, it still works. 2100 01:40:53,341 --> 01:40:56,071 I mean, what the hell is he supposed to say to her? 2101 01:40:56,177 --> 01:40:57,906 He can't just walk up to her and be like... 2102 01:40:58,012 --> 01:41:00,480 Would you just be quiet? 2103 01:41:03,184 --> 01:41:04,412 Are you trying to communicate with me... 2104 01:41:04,519 --> 01:41:05,816 Telepathically. 2105 01:41:08,189 --> 01:41:10,817 How did you know I was gonna say that? 2106 01:41:12,527 --> 01:41:15,257 This is gonna sound crazy, 2107 01:41:15,363 --> 01:41:17,763 but I think we're about to change the world. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 153139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.