Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,537 --> 00:00:12,853
So I came here to help James,
2
00:00:12,854 --> 00:00:14,711
'cause he's your son.
3
00:00:14,712 --> 00:00:16,976
Felipe Guillermo Usted, County Coroner?
4
00:00:16,977 --> 00:00:19,561
Hold issuance of these death
certificates for two days,
5
00:00:19,562 --> 00:00:21,380
or you could go to prison.
6
00:00:21,381 --> 00:00:23,498
I got to get my hands on those bodies.
7
00:00:23,499 --> 00:00:25,791
Before they're toxic as shit.
8
00:00:25,792 --> 00:00:28,074
And it better be tomorrow, my man.
9
00:00:28,075 --> 00:00:29,474
Whatcha thinking?
10
00:00:29,475 --> 00:00:32,651
About the vehicle hauler
hitting your parents situation.
11
00:00:32,652 --> 00:00:34,335
For the funeral?
12
00:00:34,336 --> 00:00:37,252
You caused violence, New Leaf.
13
00:00:37,253 --> 00:00:39,661
Now, give me the gun.
14
00:00:39,662 --> 00:00:40,710
Fishing?
15
00:00:40,711 --> 00:00:42,893
Yeah. With Everly.
16
00:00:42,894 --> 00:00:44,351
He never mentioned that.
17
00:00:44,352 --> 00:00:45,720
He was drunk for most of it.
18
00:00:45,721 --> 00:00:47,220
We need your help.
19
00:00:47,221 --> 00:00:49,415
- I'm getting married.
- Who to?
20
00:00:49,416 --> 00:00:50,826
Lonnie Sholes.
21
00:00:50,827 --> 00:00:52,843
Lonnie's homosexual.
22
00:00:52,844 --> 00:00:54,626
"Certified muff diver".
23
00:00:54,627 --> 00:00:57,110
He used to wear it...
from time to time...
24
00:00:57,111 --> 00:00:58,477
Thanks, Dave.
25
00:00:58,478 --> 00:01:01,419
A child named Theresa Sincere Williams.
26
00:01:01,420 --> 00:01:03,580
Texan. And murder victim.
27
00:01:03,581 --> 00:01:04,901
She loved magic.
28
00:01:04,902 --> 00:01:08,252
The only person I ever met
who loved magic as much as me.
29
00:01:08,253 --> 00:01:10,711
And something terrible happened to her.
30
00:01:10,712 --> 00:01:12,861
I think she drowned, man, just...
31
00:01:12,862 --> 00:01:14,686
just trying to be good at it.
32
00:01:14,687 --> 00:01:17,395
Wesley. It's time to go.
33
00:01:17,396 --> 00:01:18,889
I'll give you one more day.
34
00:01:18,890 --> 00:01:20,308
Why don't you come back down.
35
00:01:20,309 --> 00:01:22,511
I need to take that
thing off your leg now.
36
00:01:22,512 --> 00:01:26,221
Get the old man back, or I'm
gonna have to show your wife
37
00:01:26,222 --> 00:01:28,079
that cool pic.
38
00:01:28,080 --> 00:01:29,487
My son?
39
00:01:29,488 --> 00:01:31,863
I went at him, Miss. Before he went.
40
00:01:53,613 --> 00:01:55,533
Today.
41
00:01:55,534 --> 00:01:57,844
Today is the day.
42
00:01:59,096 --> 00:02:00,456
It's a day about freedom.
43
00:02:01,767 --> 00:02:03,183
Ours from prison.
44
00:02:03,184 --> 00:02:05,335
And our freedom soon to split...
45
00:02:05,336 --> 00:02:08,746
not equally, remember... $4 million.
46
00:02:12,343 --> 00:02:14,844
The Beautiful Ranger's
learning too much.
47
00:02:14,845 --> 00:02:16,387
Today we have to get rid of him.
48
00:02:16,388 --> 00:02:19,474
Today we have to create
and attend a funeral.
49
00:02:20,649 --> 00:02:22,726
Otherwise, the
Undertaker's calling, like,
50
00:02:22,727 --> 00:02:24,395
Health and Human Services, or some shit.
51
00:02:24,396 --> 00:02:25,606
And we're all busted.
52
00:02:27,283 --> 00:02:29,350
We still need bodies, too. So...
53
00:02:30,524 --> 00:02:32,032
that's a high priority.
54
00:02:33,025 --> 00:02:34,416
For the day.
55
00:02:35,580 --> 00:02:37,468
Now, I just...
56
00:02:37,469 --> 00:02:39,410
just laid out the whole plan.
57
00:02:39,411 --> 00:02:41,879
For success. In this barn.
58
00:02:43,352 --> 00:02:44,942
And I want to hear it back,
59
00:02:46,380 --> 00:02:49,003
and I want to hear it from Glenn
60
00:02:49,004 --> 00:02:51,454
because I want this plan
to be so clear to you guys
61
00:02:51,455 --> 00:02:53,284
that even an under...
I'm sorry... educated teen
62
00:02:53,285 --> 00:02:55,977
suffering from blunt head
force trauma can understand.
63
00:02:55,978 --> 00:02:58,169
Glenn, what's the whole plan?
64
00:02:58,170 --> 00:03:00,514
Okay. The other really hot girl...
65
00:03:00,515 --> 00:03:02,891
Aww. Thanks, man.
66
00:03:03,869 --> 00:03:06,437
... is in Mexico with
a picture of the Sheriff
67
00:03:06,438 --> 00:03:08,731
with a sexual ball gag in his mouth.
68
00:03:08,732 --> 00:03:10,400
She's going to black snail him
69
00:03:10,401 --> 00:03:12,002
because he loves his wife again now.
70
00:03:12,003 --> 00:03:13,560
Black snail?
71
00:03:13,561 --> 00:03:14,593
What?
72
00:03:14,594 --> 00:03:15,959
Blackmail.
73
00:03:15,960 --> 00:03:18,910
She's gonna blackmail
him. With the ball gag.
74
00:03:18,911 --> 00:03:20,119
Okay.
75
00:03:21,255 --> 00:03:23,755
To catch our escaped Pastor.
76
00:03:23,756 --> 00:03:25,288
Mm. And then?
77
00:03:25,289 --> 00:03:29,315
Then she's gonna find the
failed Mexican astronaut
78
00:03:29,316 --> 00:03:32,818
and make him send fake
death papers for the funeral,
79
00:03:33,974 --> 00:03:37,010
so that the ghost man
undertaker is satisfied.
80
00:03:37,011 --> 00:03:38,428
What about the Ranger?
81
00:03:38,429 --> 00:03:40,197
We're gonna fuck with his beautiful head
82
00:03:40,198 --> 00:03:42,806
and send that bitch packing.
83
00:03:42,807 --> 00:03:44,868
Before he fucking
figures everything out.
84
00:03:44,869 --> 00:03:47,886
Okay, now, see, I-I didn't
say it like that, but...
85
00:03:47,887 --> 00:03:49,354
Just riffing on it.
86
00:03:49,932 --> 00:03:52,317
Okay. Well, what about your dad?
87
00:03:52,318 --> 00:03:55,018
He plays an elemental role in this plan.
88
00:03:55,019 --> 00:03:56,296
Do you know what that word means?
89
00:03:56,297 --> 00:03:57,622
- No.
- Okay.
90
00:03:57,623 --> 00:03:59,147
Neither did my dad.
91
00:03:59,148 --> 00:04:01,641
You had to explain it to
him like four times, so...
92
00:04:02,303 --> 00:04:04,120
I'm worried about that part of the plan.
93
00:04:04,121 --> 00:04:06,654
"Elemental" means he could
fuck the whole thing up
94
00:04:06,655 --> 00:04:08,872
if he doesn't do it right.
95
00:04:09,842 --> 00:04:10,918
Okay.
96
00:04:10,919 --> 00:04:12,103
Shit.
97
00:04:13,556 --> 00:04:15,214
"Elemental" also means Uncle Dave
98
00:04:15,215 --> 00:04:17,592
could fuck up the whole thing
if he shows up at the funeral.
99
00:04:17,593 --> 00:04:19,777
He won't. The county won't let him.
100
00:04:21,365 --> 00:04:26,225
So, today we bury those bodies,
101
00:04:26,226 --> 00:04:28,579
along with all the questions
that are being asked around here.
102
00:04:28,580 --> 00:04:31,084
I host the funeral, as the only son.
103
00:04:31,085 --> 00:04:32,556
Then all we do is wait,
104
00:04:34,459 --> 00:04:36,138
till after the questions quiet down,
105
00:04:36,139 --> 00:04:38,613
after Pa is recaptured,
106
00:04:38,614 --> 00:04:41,731
when no one is paying attention again.
107
00:04:41,732 --> 00:04:43,495
To where the money goes.
108
00:04:44,888 --> 00:04:47,747
And then we split $4 million.
109
00:04:47,748 --> 00:04:49,948
Not equally.
110
00:06:03,479 --> 00:06:06,502
โช Perpetual Grace,A Sheriff in the Era of the C
111
00:06:06,503 --> 00:06:12,503
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
112
00:06:48,202 --> 00:06:50,721
What are you hoping for with Pirdoo?
113
00:06:50,722 --> 00:06:51,964
You're having Pirdoo in?
114
00:06:51,965 --> 00:06:54,258
Mm.
115
00:06:54,259 --> 00:06:56,801
The Brown kid said they went fishing.
116
00:06:56,802 --> 00:06:58,961
When the Brown kid was missing.
117
00:06:58,962 --> 00:07:01,704
I doubt it.
118
00:07:01,705 --> 00:07:03,415
I'll cover that with Pirdoo.
119
00:07:03,416 --> 00:07:06,199
If he's lying, it probably
won't take me long to...
120
00:07:06,200 --> 00:07:08,049
to gather that.
121
00:07:08,050 --> 00:07:09,984
How do you gather that?
122
00:07:12,643 --> 00:07:14,894
When a person lies, their body's levels
123
00:07:14,895 --> 00:07:17,230
of histamine and adrenaline rise.
124
00:07:17,231 --> 00:07:22,050
This person begins to exhibit
detectable physical symptoms.
125
00:07:25,757 --> 00:07:28,648
Funny business.
126
00:07:28,649 --> 00:07:29,958
What?
127
00:07:32,464 --> 00:07:34,747
Too much money.
128
00:07:34,748 --> 00:07:36,767
That preacher's spread.
129
00:07:36,768 --> 00:07:38,157
It's a compound.
130
00:07:38,158 --> 00:07:40,232
I been out there.
131
00:07:40,233 --> 00:07:42,191
This place is kicking.
132
00:07:44,856 --> 00:07:46,968
This Brown's recently dead.
133
00:07:46,969 --> 00:07:48,970
There's a lot of money in the air.
134
00:07:48,971 --> 00:07:51,973
And that probably, one way or another,
135
00:07:51,974 --> 00:07:55,035
explains the peculiarities here.
136
00:07:55,036 --> 00:07:56,519
It usually does.
137
00:07:57,711 --> 00:07:59,938
What are those
physicalities you mentioned?
138
00:07:59,939 --> 00:08:01,816
Of the liar.
139
00:08:03,795 --> 00:08:07,321
There are 11 indications,
140
00:08:07,322 --> 00:08:09,824
and any one of them is a strong tell
141
00:08:09,825 --> 00:08:12,451
that a person is not being honest.
142
00:08:12,452 --> 00:08:14,537
Mm, if they exhibit more than one,
143
00:08:14,538 --> 00:08:16,357
they're just outright
fucking lying to you.
144
00:08:18,551 --> 00:08:19,801
They are...
145
00:08:19,802 --> 00:08:24,564
scratching, coughing, stretching,
146
00:08:24,565 --> 00:08:26,558
running your hand through your hair,
147
00:08:26,559 --> 00:08:29,051
shifting in place, craning your neck,
148
00:08:29,052 --> 00:08:32,096
tapping your fingers, dramatic inhale,
149
00:08:32,097 --> 00:08:34,598
checking the time, a change in voice,
150
00:08:34,599 --> 00:08:36,283
and rapid blinking.
151
00:08:38,154 --> 00:08:41,732
Was Paul Allen Brown with you, Everly,
152
00:08:43,209 --> 00:08:44,810
over the last two days?
153
00:08:46,111 --> 00:08:47,878
Fishing at Lake Marie?
154
00:08:51,116 --> 00:08:52,466
Yeah.
155
00:08:54,919 --> 00:08:56,463
Over the last two days.
156
00:08:58,674 --> 00:09:00,315
Fishing at Lake Marie.
157
00:09:02,044 --> 00:09:03,586
Together.
158
00:10:42,203 --> 00:10:44,687
Now let's go get New
Leaf to give us the bodies
159
00:10:44,688 --> 00:10:46,105
of his loving parents.
160
00:10:46,106 --> 00:10:47,707
You remember what
you're supposed to say?
161
00:10:47,708 --> 00:10:49,766
- I do, man.
- What did you come up with?
162
00:10:49,767 --> 00:10:51,110
His new name of Lightness.
163
00:10:51,111 --> 00:10:53,821
Mr. Success.
164
00:10:53,822 --> 00:10:55,706
That's pretty good.
165
00:11:00,286 --> 00:11:02,163
It's taken care of.
166
00:11:02,164 --> 00:11:04,841
What is?
167
00:11:04,842 --> 00:11:06,208
He is.
168
00:11:07,089 --> 00:11:08,752
The old priest?
169
00:11:08,753 --> 00:11:10,764
He's not an old priest.
170
00:11:12,059 --> 00:11:14,127
He's like a violent Father Time.
171
00:11:17,137 --> 00:11:18,377
Is he still gone?
172
00:11:19,870 --> 00:11:22,381
He's about to be as gone as you can get.
173
00:11:30,567 --> 00:11:33,486
How you feeling about those bodies...
174
00:11:33,487 --> 00:11:37,531
of your beloved, awesome
parents, New Leaf?
175
00:11:37,532 --> 00:11:39,450
Yeah, man, how are you feeling
176
00:11:39,451 --> 00:11:41,952
about us kind of creaming them
with a vehicle hauler today,
177
00:11:41,953 --> 00:11:43,911
New Leaf... lovingly?
178
00:11:45,132 --> 00:11:47,384
In baseball, you don't
have to pitch right away.
179
00:11:48,251 --> 00:11:49,611
You can take your time.
180
00:11:51,219 --> 00:11:52,354
What?
181
00:11:54,582 --> 00:11:56,717
You can take your time between pitches.
182
00:11:56,718 --> 00:11:57,777
In baseball.
183
00:11:57,778 --> 00:12:00,221
As much as you like.
184
00:12:00,222 --> 00:12:02,181
So what?
185
00:12:02,182 --> 00:12:04,221
I was a minor league prospect.
186
00:12:05,536 --> 00:12:07,760
I had the speedball. Paul.
187
00:12:09,776 --> 00:12:12,102
You've got to get your head on, Jack.
188
00:12:12,103 --> 00:12:15,538
You got to get into the
fucking flow. You know?
189
00:12:15,539 --> 00:12:17,974
And the flow won't
find you. You find it.
190
00:12:17,975 --> 00:12:20,192
And it took me 27 minutes. Ave.
191
00:12:20,193 --> 00:12:22,681
Yeah. Which was keeping
me out of the majors.
192
00:12:22,682 --> 00:12:24,066
Because it was weird.
193
00:12:24,067 --> 00:12:26,100
It's tough to get into
the rhythm of the world.
194
00:12:26,101 --> 00:12:27,709
And find a way to rhyme with it.
195
00:13:35,543 --> 00:13:38,886
So, this shortstop from
Farmington fucked my girlfriend.
196
00:13:38,887 --> 00:13:40,896
I froze a baseball
197
00:13:40,897 --> 00:13:43,891
and hit this cat in the face at 90 per.
198
00:13:43,892 --> 00:13:48,913
And at the trial, they showed
me pitching right away.
199
00:13:48,914 --> 00:13:51,890
'Cause that ball was thawing
and I wanted to sting him.
200
00:13:54,250 --> 00:13:56,075
Manslaughter.
201
00:13:56,076 --> 00:13:59,195
So then I went. Away.
202
00:14:00,466 --> 00:14:02,835
But the flow went away, too.
203
00:14:02,836 --> 00:14:04,286
When I went away.
204
00:14:04,287 --> 00:14:06,914
And it's been gone
longer than 27 minutes.
205
00:14:06,915 --> 00:14:10,501
Due, I think, to me being
responsible for the harm.
206
00:14:10,502 --> 00:14:13,295
And I-I-I can't get it back.
207
00:14:13,296 --> 00:14:15,756
All my former methods have failed.
208
00:14:15,757 --> 00:14:17,349
I need a new one.
209
00:14:17,350 --> 00:14:19,651
My parents as rain are watching me.
210
00:14:25,767 --> 00:14:27,109
Hey.
211
00:14:27,110 --> 00:14:31,181
Imagine, if you will, your parents...
212
00:14:32,482 --> 00:14:33,575
as rain,
213
00:14:35,474 --> 00:14:38,978
running down the window of a
thriving LensCrafters franchise.
214
00:14:40,281 --> 00:14:43,492
And... And you're behind the counter.
215
00:14:43,493 --> 00:14:48,248
And then the Kevin raindrop
says to the Denise raindrop...
216
00:14:49,925 --> 00:14:51,634
"He did it, honey."
217
00:14:51,635 --> 00:14:55,212
And the Denise raindrop responds...
218
00:14:55,213 --> 00:14:57,494
"I knew he would, Kevin."
219
00:14:59,655 --> 00:15:01,682
And on your driver's license,
220
00:15:02,512 --> 00:15:03,971
it doesn't say "Space Junk".
221
00:15:03,972 --> 00:15:05,115
What?
222
00:15:06,516 --> 00:15:10,369
It... It says "Mr. Success".
223
00:15:19,573 --> 00:15:23,091
God damn it. Go ahead.
224
00:15:23,092 --> 00:15:25,576
Run over my parents with
a fucking vehicle hauler
225
00:15:25,577 --> 00:15:27,595
so I can open another LensCrafters,
226
00:15:27,596 --> 00:15:31,599
'cause, fuck, something's
got to flow again for me.
227
00:15:31,600 --> 00:15:33,292
You know?
228
00:15:35,587 --> 00:15:36,895
Cool.
229
00:15:38,857 --> 00:15:40,384
Cool.
230
00:17:16,455 --> 00:17:19,064
The socks were the hardest part.
231
00:17:19,065 --> 00:17:22,535
Shaving my dad's head
was fucked up, too.
232
00:17:22,536 --> 00:17:24,945
I just...
233
00:17:24,946 --> 00:17:27,155
keep saying in my own mind...
234
00:17:27,156 --> 00:17:28,490
"Noble goal.
235
00:17:28,491 --> 00:17:31,469
New franchise. Noble goal."
236
00:17:31,470 --> 00:17:34,638
You have a noble goal for the money?
237
00:17:37,050 --> 00:17:39,167
Secret Benefactor.
238
00:17:39,168 --> 00:17:40,478
Cool.
239
00:17:40,479 --> 00:17:42,170
Paul?
240
00:17:42,171 --> 00:17:44,214
Little Tornado.
241
00:17:44,215 --> 00:17:45,590
What's that?
242
00:17:46,218 --> 00:17:47,762
I caused harm.
243
00:17:48,636 --> 00:17:49,970
Without the intention.
244
00:17:49,971 --> 00:17:51,914
But I caused it nonetheless.
245
00:17:53,260 --> 00:17:54,520
Manslaughter.
246
00:17:55,706 --> 00:17:56,790
Yeah.
247
00:17:57,981 --> 00:18:01,148
So I'm gonna drop $1,700,000, American,
248
00:18:01,149 --> 00:18:04,151
into Richard Williams' checking account.
249
00:18:04,152 --> 00:18:06,027
Presto.
250
00:18:06,028 --> 00:18:09,549
And then I'm keeping
$100,000, American, personally.
251
00:18:11,045 --> 00:18:12,204
Because...
252
00:18:15,538 --> 00:18:17,013
Because what?
253
00:18:19,532 --> 00:18:21,639
Because I'm turning myself in.
254
00:18:23,516 --> 00:18:24,868
To the Ranger.
255
00:18:27,001 --> 00:18:28,586
I'm going to prison.
256
00:18:28,881 --> 00:18:30,173
That's my plan.
257
00:18:31,796 --> 00:18:34,865
Well, you can go to
prison for free, man.
258
00:18:34,866 --> 00:18:36,308
I did three times. I...
259
00:18:36,309 --> 00:18:38,536
No, man. I'm... I'm... I'm...
260
00:18:38,537 --> 00:18:42,290
I'm gonna simply...
Before I turn myself in,
261
00:18:42,291 --> 00:18:45,117
I'm gonna simply travel around the world
262
00:18:45,118 --> 00:18:48,962
and master the 11 major martial arts.
263
00:18:50,990 --> 00:18:52,632
Then I'm gonna turn myself in.
264
00:18:55,042 --> 00:18:57,054
I'm a small guy, and Valerie's afraid
265
00:18:57,055 --> 00:19:00,081
of me getting jacked up
like Dave did every day.
266
00:19:00,082 --> 00:19:01,708
I don't care.
267
00:19:01,709 --> 00:19:03,385
Because I deserve it.
268
00:19:03,386 --> 00:19:05,238
Because I allowed harm.
269
00:19:06,889 --> 00:19:11,092
But, yeah, after I master
the 11 major martial arts.
270
00:19:11,093 --> 00:19:12,969
In like two years.
271
00:19:12,970 --> 00:19:14,513
I already have Kung Fu.
272
00:19:14,514 --> 00:19:15,739
So...
273
00:19:18,235 --> 00:19:20,260
I could seize you with this.
274
00:19:21,330 --> 00:19:23,313
It's called LoudHawk.
275
00:19:23,314 --> 00:19:25,357
I could seize you...
If you threatened me,
276
00:19:25,358 --> 00:19:27,859
I could seize an artery with this.
277
00:19:27,860 --> 00:19:29,319
Game changer.
278
00:19:35,347 --> 00:19:37,169
How bad is it?
279
00:19:37,170 --> 00:19:38,470
Prison?
280
00:19:40,873 --> 00:19:42,708
LoudHawk will come in handy.
281
00:19:46,271 --> 00:19:47,664
Do you have any pointers?
282
00:19:51,953 --> 00:19:56,188
When you cry, make sure
you do it in your cell.
283
00:19:56,189 --> 00:19:58,516
And keep quiet,
284
00:20:00,017 --> 00:20:01,397
as quiet as you can.
285
00:20:03,180 --> 00:20:04,813
Thanks.
286
00:20:04,814 --> 00:20:07,375
You think I'll need all 11?
287
00:20:07,376 --> 00:20:08,701
How much do you weigh?
288
00:20:08,702 --> 00:20:10,311
- 140.
- Yeah.
289
00:20:11,612 --> 00:20:13,671
Yeah, go on and get all 11.
290
00:20:17,027 --> 00:20:18,585
In prison... When I'm in prison,
291
00:20:18,586 --> 00:20:21,371
when I'm... when I'm
being punished in there,
292
00:20:21,372 --> 00:20:23,984
I'm gonna be known
as The Little Tornado.
293
00:20:25,376 --> 00:20:30,472
And a couple of guys are...
are gonna try to take me down.
294
00:20:30,473 --> 00:20:32,149
You know?
295
00:20:32,150 --> 00:20:33,905
In that way.
296
00:20:35,136 --> 00:20:39,231
And it's gonna be,
like, a six-hour event.
297
00:20:39,232 --> 00:20:41,733
Like 5 and a half hours of fighting.
298
00:20:41,734 --> 00:20:46,563
And just a half-hour of them...
299
00:20:46,564 --> 00:20:48,416
taking me down.
300
00:20:48,417 --> 00:20:49,798
In that way.
301
00:20:50,994 --> 00:20:53,671
And they're gonna learn
302
00:20:53,672 --> 00:20:57,699
that I'm not the easiest
piece of pie in there.
303
00:20:57,700 --> 00:21:01,077
And they're gonna start
looking for an easier piece.
304
00:21:01,078 --> 00:21:02,172
Of pie.
305
00:21:04,373 --> 00:21:09,169
And they're only gonna take me down...
306
00:21:09,170 --> 00:21:12,272
in that way every now and then.
307
00:21:13,841 --> 00:21:15,717
So thank you...
308
00:21:15,718 --> 00:21:20,388
for allowing me to master
the 11 major martial arts
309
00:21:20,389 --> 00:21:23,642
and to become The Little Tornado.
310
00:21:23,643 --> 00:21:27,103
And to stay safe enough
311
00:21:27,104 --> 00:21:28,897
and then get out in 11 years
312
00:21:28,898 --> 00:21:31,291
and still be able to love Valerie.
313
00:21:33,486 --> 00:21:35,545
And you guys.
314
00:21:38,240 --> 00:21:41,969
Well, shall we get you
started on your journey?
315
00:21:41,970 --> 00:21:44,162
And cream my mom and dad?
316
00:21:44,163 --> 00:21:46,206
- Yeah.
- Yeah.
317
00:21:46,207 --> 00:21:48,249
Hey, can you show me some Kung Fu first?
318
00:21:48,250 --> 00:21:50,001
Sure.
319
00:21:50,878 --> 00:21:52,462
140 pounds.
320
00:21:52,463 --> 00:21:56,149
That's... That's like
a medium-sized girl.
321
00:22:49,311 --> 00:22:53,189
Gary, sales call on line 2.
322
00:23:02,625 --> 00:23:04,200
Hey, man.
323
00:23:04,201 --> 00:23:07,078
It's time to go cream
New Leaf's mom and dad.
324
00:23:51,424 --> 00:23:53,083
Am I doing this?
325
00:23:53,084 --> 00:23:55,518
My body and my mind?
326
00:23:57,797 --> 00:23:59,333
Hey.
327
00:24:00,934 --> 00:24:03,259
Secret Benefactor.
328
00:24:03,260 --> 00:24:07,013
Little Tornado.
329
00:24:07,014 --> 00:24:10,350
Mr. Success.
330
00:25:49,742 --> 00:25:51,217
Felipe?
331
00:25:54,143 --> 00:25:56,298
I am Felipe Guillermo Usted.
332
00:25:56,299 --> 00:25:57,874
Hey. I'm Valerie.
333
00:25:57,875 --> 00:25:59,702
I'm friends with Hector and James.
334
00:26:01,003 --> 00:26:02,389
Shit.
335
00:26:04,006 --> 00:26:06,466
They fucked me down.
336
00:26:06,467 --> 00:26:07,657
To the ground.
337
00:26:08,969 --> 00:26:11,989
Yeah, what are you doing here?
338
00:26:11,990 --> 00:26:13,240
I hold these babies
339
00:26:13,241 --> 00:26:15,793
of drug-addicted mothers to my chest.
340
00:26:17,394 --> 00:26:19,039
So they feel tenderness.
341
00:26:21,147 --> 00:26:23,942
If I must live on this earth...
342
00:26:23,943 --> 00:26:26,821
then it is through that act
that I choose to be greater.
343
00:26:28,405 --> 00:26:30,506
Than a simple living thing on earth.
344
00:26:32,910 --> 00:26:35,411
This is my shift.
345
00:26:35,412 --> 00:26:36,704
Cool.
346
00:26:36,705 --> 00:26:38,264
You have to leave.
347
00:26:40,713 --> 00:26:43,044
For why?
348
00:26:43,045 --> 00:26:44,504
For because you have to get
349
00:26:44,505 --> 00:26:47,099
the fucking
death-certificate stuff done.
350
00:26:47,100 --> 00:26:49,217
Right now.
351
00:26:49,218 --> 00:26:53,012
You have four hours to
reissue the death certificates
352
00:26:53,013 --> 00:26:54,973
for Byron and Lillian Brown.
353
00:26:54,974 --> 00:26:57,934
Plus a full customs-clearable package.
354
00:27:05,462 --> 00:27:07,620
Can I hold my baby for a little while?
355
00:27:08,871 --> 00:27:10,504
Like three minutes?
356
00:27:14,076 --> 00:27:15,551
No.
357
00:27:20,582 --> 00:27:22,099
Fuck.
358
00:29:14,655 --> 00:29:16,256
What do you think it means?
359
00:29:16,257 --> 00:29:18,950
- They're gonna kill him.
- What?
360
00:29:18,951 --> 00:29:21,119
They're gonna kill him. Not us.
361
00:29:21,120 --> 00:29:23,788
That's the solution to all
the major fucking problems.
362
00:29:23,789 --> 00:29:25,415
He's dead.
363
00:29:25,416 --> 00:29:27,208
That's not... Man.
364
00:29:27,209 --> 00:29:28,668
What, man?
365
00:29:28,669 --> 00:29:30,169
That's not the plan. Man.
366
00:29:30,170 --> 00:29:32,171
The whole thing's not the fucking plan.
367
00:29:32,172 --> 00:29:33,431
Man.
368
00:29:34,460 --> 00:29:36,134
It gets done.
369
00:29:36,135 --> 00:29:38,094
We're not doing it.
370
00:29:38,095 --> 00:29:40,021
Yeah, man. We are.
371
00:29:40,022 --> 00:29:42,198
Harm. Unintended. Allowed by.
372
00:29:42,199 --> 00:29:43,700
Fuck, man.
373
00:29:46,478 --> 00:29:47,728
No.
374
00:29:47,729 --> 00:29:49,605
- Go get him, Hector.
- Go what?
375
00:29:49,606 --> 00:29:51,149
You are a Sheriff, so get him.
376
00:29:51,150 --> 00:29:53,192
Then hold him. And
then let him go. Later.
377
00:29:53,193 --> 00:29:55,236
Go do the fucking plan, Hector!
378
00:29:55,237 --> 00:29:56,656
It's not too late!
379
00:29:58,157 --> 00:30:00,688
I don't want to be with my lady anymore.
380
00:30:00,689 --> 00:30:03,220
I want to be with my real lady.
381
00:30:03,221 --> 00:30:04,954
I don't need you.
382
00:30:06,240 --> 00:30:09,301
But if you don't go, Byron Brown dies?
383
00:30:09,302 --> 00:30:10,960
Yeah.
384
00:30:10,961 --> 00:30:13,046
And you get the scenario you want.
385
00:30:13,047 --> 00:30:15,898
And I love the one worth loving.
386
00:30:18,719 --> 00:30:20,528
And I don't even know you.
387
00:30:23,390 --> 00:30:24,967
But he's dead then.
388
00:30:26,268 --> 00:30:27,477
Yeah, he's dead.
389
00:30:27,478 --> 00:30:29,395
But what are you asking me, man?
390
00:30:29,396 --> 00:30:31,272
That's a cartel, man.
391
00:30:31,273 --> 00:30:33,149
That's real, man.
392
00:30:33,150 --> 00:30:35,985
I direct traffic. Around them.
393
00:30:35,986 --> 00:30:38,446
I don't go at them. Ever, man.
394
00:30:38,447 --> 00:30:39,756
Never, ever.
395
00:30:39,757 --> 00:30:42,492
God bless you. Fuck that.
396
00:30:42,493 --> 00:30:44,035
He's not a monster.
397
00:30:44,036 --> 00:30:45,453
What?
398
00:30:45,454 --> 00:30:47,589
Pa. He's not a monster. He's a human...
399
00:30:47,590 --> 00:30:49,499
I know he's not a fucking monster.
400
00:30:49,500 --> 00:30:51,250
James. Fuck you.
401
00:30:51,251 --> 00:30:55,004
I'm the one that had to fucking
spend all the time with him.
402
00:30:55,005 --> 00:30:56,848
He gave me pretty good tips on the book
403
00:30:56,849 --> 00:31:00,551
and pretty good tips for love, but...
404
00:31:00,552 --> 00:31:02,136
man, fuck that.
405
00:31:02,137 --> 00:31:03,429
You want that ball gag photo
406
00:31:03,430 --> 00:31:04,830
to show up in your wife's e-mail...
407
00:31:06,975 --> 00:31:10,537
- Hey, whoa!
- Yeah, man. Whoa.
408
00:31:10,538 --> 00:31:12,039
I thought we didn't kill people.
409
00:31:12,040 --> 00:31:14,291
Yeah.
410
00:31:14,292 --> 00:31:16,034
Fuck.
411
00:31:42,052 --> 00:31:43,511
What?
412
00:31:43,512 --> 00:31:45,072
Pa.
413
00:31:45,073 --> 00:31:47,265
Man, that's...
414
00:31:47,266 --> 00:31:48,558
Letting it and doing it...
415
00:31:48,559 --> 00:31:50,560
They're not very different.
416
00:31:50,561 --> 00:31:52,079
But they're different.
417
00:31:52,080 --> 00:31:53,354
Some.
418
00:31:53,355 --> 00:31:55,685
They're not different enough.
419
00:31:55,686 --> 00:31:57,027
Go get him.
420
00:31:57,028 --> 00:31:58,702
I'm going to this
funeral today. As Paul.
421
00:31:58,703 --> 00:31:59,836
We got the bodies.
422
00:31:59,837 --> 00:32:01,571
The plan to get the Ranger
to back away is working.
423
00:32:01,572 --> 00:32:03,615
I'm in the middle of it. We're good.
424
00:32:05,010 --> 00:32:06,028
Go get him.
425
00:32:07,035 --> 00:32:08,995
Go get him, we're good.
426
00:32:08,996 --> 00:32:12,123
I'm going to do my part here today.
427
00:32:12,124 --> 00:32:14,375
I'm gonna make this Ranger quit.
428
00:32:14,376 --> 00:32:17,503
Do yours there. Get Pa.
429
00:32:17,504 --> 00:32:19,356
And we're okay.
430
00:32:19,357 --> 00:32:21,020
Fuck.
431
00:33:01,798 --> 00:33:04,634
"Running". It's a term.
432
00:33:04,635 --> 00:33:07,803
A term you learn at the academy.
433
00:33:07,804 --> 00:33:09,406
It just means quitting.
434
00:33:09,407 --> 00:33:11,908
Leaving your hose and running.
435
00:33:11,909 --> 00:33:13,911
You take a whole course on it. There.
436
00:33:15,032 --> 00:33:18,522
It's called The
Thermodynamics of Running.
437
00:33:18,523 --> 00:33:21,609
If you're, like... Say you're
in a burning apartment.
438
00:33:21,610 --> 00:33:23,319
say...
439
00:33:23,320 --> 00:33:26,280
and then you begin to
fear for your own safety,
440
00:33:26,281 --> 00:33:28,783
and say there's a
little bird in there...
441
00:33:28,784 --> 00:33:30,928
Pet. Pet bird.
442
00:33:32,037 --> 00:33:34,221
And you try to free this bird...
443
00:33:37,009 --> 00:33:39,210
... even though your
hands are burning off.
444
00:33:39,211 --> 00:33:40,920
And you do it.
445
00:33:40,921 --> 00:33:42,713
Then you quit.
446
00:33:42,714 --> 00:33:44,590
Then run.
447
00:33:45,648 --> 00:33:48,511
Because you think you just
accomplished something.
448
00:33:48,512 --> 00:33:53,177
You say, way back in your
mind, "I saved the bird."
449
00:33:53,178 --> 00:33:55,755
Then you quit. And run.
450
00:33:55,756 --> 00:33:57,665
'Cause you did something.
451
00:33:57,666 --> 00:34:00,484
The Thermodynamics of Running.
452
00:34:00,485 --> 00:34:03,439
I'm going to make the Ranger run.
453
00:34:15,086 --> 00:34:16,594
Yeah?
454
00:34:19,980 --> 00:34:21,665
You don't know that much.
455
00:34:23,925 --> 00:34:25,428
You talked to her father.
456
00:34:27,548 --> 00:34:28,982
Many times.
457
00:34:30,247 --> 00:34:31,783
And you read her diary.
458
00:34:33,220 --> 00:34:34,612
Many times.
459
00:34:40,236 --> 00:34:41,735
She had a lousy father.
460
00:34:42,688 --> 00:34:44,689
Richard Williams.
461
00:34:44,690 --> 00:34:46,866
Yeah.
462
00:34:46,867 --> 00:34:49,294
Deacon Richard Williams?
463
00:34:49,295 --> 00:34:51,029
Deacon in your father's church?
464
00:34:51,030 --> 00:34:53,123
Yeah.
465
00:34:53,124 --> 00:34:54,694
God hates magic.
466
00:34:55,993 --> 00:34:57,577
Did you know that?
467
00:34:57,578 --> 00:34:58,962
I don't believe in God.
468
00:34:58,963 --> 00:35:02,331
I don't either. It's in the Bible.
469
00:35:02,332 --> 00:35:03,497
He hates magic.
470
00:35:04,951 --> 00:35:06,975
That's a weird thing to
hate, but that's in there.
471
00:35:08,839 --> 00:35:10,590
And he told her that.
472
00:35:10,591 --> 00:35:12,300
He read her diary.
473
00:35:12,301 --> 00:35:14,361
The thoughts she put in there.
474
00:35:17,098 --> 00:35:19,324
He read her thoughts.
475
00:35:19,325 --> 00:35:21,559
To determine if they were sinful.
476
00:35:21,560 --> 00:35:23,536
And she loved magic.
477
00:35:26,833 --> 00:35:29,225
And you don't know that she loved magic.
478
00:35:31,361 --> 00:35:32,862
'Cause she never told him.
479
00:35:32,863 --> 00:35:34,590
And she couldn't put it in the diary
480
00:35:34,591 --> 00:35:35,888
because she knew he read it.
481
00:35:37,660 --> 00:35:43,056
So he didn't know that wonderful kid.
482
00:35:44,559 --> 00:35:45,769
Really.
483
00:35:48,021 --> 00:35:49,896
So neither do you.
484
00:35:53,092 --> 00:35:56,177
She died trying to do a magic trick.
485
00:36:07,874 --> 00:36:09,616
Paul.
486
00:36:09,617 --> 00:36:13,486
Everly Pirdoo is lying about
you two being together.
487
00:36:13,487 --> 00:36:17,649
Being together over these
curious last few days.
488
00:36:24,123 --> 00:36:26,833
"Luke Steel drove
into the killing fields.
489
00:36:26,834 --> 00:36:29,302
With an actual loaded actual gun.
490
00:36:29,303 --> 00:36:32,413
And he was overcome by thoughts
of how he had never fired one.
491
00:36:32,414 --> 00:36:33,781
Had never killed anyone.
492
00:36:33,782 --> 00:36:36,308
Had only become a Sheriff
because it was a little better
493
00:36:36,309 --> 00:36:38,976
than working at the shitty Ford factory.
494
00:36:38,977 --> 00:36:40,276
And being in the cartel.
495
00:36:40,277 --> 00:36:42,002
Which Luke Steel could have been in,
496
00:36:42,003 --> 00:36:44,185
but they always scared him very much.
497
00:36:44,186 --> 00:36:45,928
The crazy old fuck was out there.
498
00:36:45,929 --> 00:36:47,362
In the killing fields.
499
00:36:47,363 --> 00:36:49,630
And even he couldn't
face these fuckers down.
500
00:36:49,631 --> 00:36:51,897
Plus, he's got to be like 70-something,
501
00:36:51,898 --> 00:36:53,449
even though he's tough as shit,
502
00:36:53,450 --> 00:36:56,543
and it actually always
bugged Luke Steel a little
503
00:36:56,544 --> 00:36:59,768
'cause him and his old wife
only came down to Mexico
504
00:36:59,769 --> 00:37:02,607
to help their son, which,
come on, that's pretty cool.
505
00:37:02,608 --> 00:37:04,898
And Luke fucking locks
them up over a woman
506
00:37:04,899 --> 00:37:09,719
who's flashing Luke's ball
gag pictures all over town.
507
00:37:09,720 --> 00:37:13,797
Fuck, man. How Luke
was confused and scared.
508
00:37:13,798 --> 00:37:16,276
'Maybe', thought Luke
Steel in his mind..."
509
00:37:16,277 --> 00:37:18,478
Wait... you always think in your mind.
510
00:37:18,479 --> 00:37:21,105
Just write. The necessary.
511
00:37:21,106 --> 00:37:22,556
"'Maybe', thought Luke Steel,
512
00:37:22,557 --> 00:37:24,532
'I'll look my hardest
for the crazy old fuck
513
00:37:24,533 --> 00:37:26,117
and not be able to find him.
514
00:37:26,118 --> 00:37:28,311
Oh, that would be
awesome', thought Luke.
515
00:37:28,312 --> 00:37:30,320
Then, shit, Luke Steel
516
00:37:30,321 --> 00:37:33,246
saw the crazy old fuck's
wife walking up there,
517
00:37:33,247 --> 00:37:34,698
and he knew shit, man.
518
00:37:34,699 --> 00:37:37,007
He was probably getting
closer to the killing fields,
519
00:37:37,008 --> 00:37:39,534
and he would probably
actually have to do something.
520
00:37:39,535 --> 00:37:40,809
For the first time.
521
00:37:40,810 --> 00:37:45,055
Against the power of the
fucking actual cartel.
522
00:37:45,056 --> 00:37:46,522
Holy shit."
523
00:37:48,437 --> 00:37:49,786
Hector.
524
00:37:49,787 --> 00:37:51,854
Come on.
525
00:37:51,855 --> 00:37:53,497
Let's go get him.
526
00:38:14,208 --> 00:38:15,243
Hey.
527
00:38:19,015 --> 00:38:20,440
Yeah.
528
00:38:26,389 --> 00:38:28,262
I've been sleeping with a parishioner.
529
00:38:29,684 --> 00:38:31,852
A member of my father's church.
530
00:38:33,455 --> 00:38:35,606
An important member of the church.
531
00:38:35,607 --> 00:38:36,998
And the community.
532
00:38:38,961 --> 00:38:41,612
I don't know if that's a
big deal in Greater Austin.
533
00:38:41,613 --> 00:38:43,789
But it is a big deal here.
534
00:38:43,790 --> 00:38:48,720
So I've been struggling
to maintain our privacy
535
00:38:48,721 --> 00:38:51,304
throughout your multiple
interrogations of me.
536
00:38:53,208 --> 00:38:55,250
And now I've lost it.
537
00:38:55,251 --> 00:38:56,643
And so has she.
538
00:39:01,233 --> 00:39:04,818
You were with a parishioner
during that missing period.
539
00:39:06,989 --> 00:39:08,199
Yeah. I was.
540
00:39:09,900 --> 00:39:11,291
Her name?
541
00:39:12,569 --> 00:39:14,045
Scotty Sholes.
542
00:39:17,499 --> 00:39:21,735
So I guess you know everything now.
543
00:39:52,192 --> 00:39:53,577
That was untrue.
544
00:39:54,787 --> 00:39:56,394
The fishing.
545
00:39:56,395 --> 00:39:58,805
Yes. Was untrue.
546
00:40:01,043 --> 00:40:02,519
Untrue why?
547
00:40:03,820 --> 00:40:06,071
Because it didn't happen.
548
00:40:06,072 --> 00:40:07,575
Paul wasn't with me.
549
00:40:08,992 --> 00:40:10,846
Then why did you say he was?
550
00:40:13,496 --> 00:40:15,247
Because he asked me...
551
00:40:16,815 --> 00:40:18,750
like... to cover for him.
552
00:40:18,751 --> 00:40:19,902
Because he was...
553
00:40:21,982 --> 00:40:23,966
This is a small community...
554
00:40:23,967 --> 00:40:26,096
and he asked me to say that
555
00:40:28,011 --> 00:40:29,865
so it would remain private.
556
00:40:31,306 --> 00:40:32,740
What he and Scotty...
557
00:40:34,217 --> 00:40:36,748
So that that would r-remain private.
558
00:40:47,441 --> 00:40:49,364
You know whose place this was?
559
00:40:49,365 --> 00:40:51,417
The barbershop?
560
00:40:51,418 --> 00:40:52,918
Yeah.
561
00:40:52,919 --> 00:40:55,245
I never thought to ask.
562
00:40:55,246 --> 00:40:56,657
And it's not a barbershop.
563
00:40:57,874 --> 00:40:59,833
Well, it sure looks like one.
564
00:40:59,834 --> 00:41:01,518
It's a hair salon.
565
00:41:04,756 --> 00:41:07,608
That was designed, carefully designed,
566
00:41:07,609 --> 00:41:08,992
to look like...
567
00:41:10,471 --> 00:41:12,047
It was carefully designed.
568
00:41:13,440 --> 00:41:15,115
By my wife.
569
00:41:16,809 --> 00:41:20,135
And the church invested
its equity in something.
570
00:41:21,654 --> 00:41:22,871
Lost it.
571
00:41:27,612 --> 00:41:29,254
This was her place.
572
00:41:31,060 --> 00:41:33,421
Like, her place in the community.
573
00:41:36,989 --> 00:41:38,478
And it broke her.
574
00:41:39,993 --> 00:41:41,405
Then she left.
575
00:41:46,172 --> 00:41:48,190
And that almost broke us.
576
00:41:51,728 --> 00:41:54,054
So if you don't mind, I'm
gonna get the fuck out of here.
577
00:41:54,055 --> 00:41:55,280
If that's okay.
578
00:41:55,890 --> 00:41:57,108
That's okay.
579
00:42:38,024 --> 00:42:40,517
Why's there an astronaut
in the stock room?
580
00:42:40,518 --> 00:42:41,977
That's James' dad.
581
00:42:41,978 --> 00:42:44,396
I want to bring him to
James' special moment.
582
00:42:44,397 --> 00:42:46,165
For support.
583
00:42:48,818 --> 00:42:51,862
How'd your next
Beautiful Ranger thing go?
584
00:42:51,863 --> 00:42:52,948
Crushed.
585
00:42:54,449 --> 00:42:56,717
We'll probably get a few
more cool shared experiences
586
00:42:56,718 --> 00:42:59,220
as we get closer to taking
all this a-hole's money.
587
00:42:59,221 --> 00:43:00,996
Cool.
588
00:43:00,997 --> 00:43:03,975
Get this f'er back for
f'ing with the Pirdoos.
589
00:43:03,976 --> 00:43:05,167
Cool.
590
00:43:05,168 --> 00:43:06,333
Yeah, it is cool.
591
00:43:07,628 --> 00:43:09,072
"F" stands for "fucking".
592
00:43:10,307 --> 00:43:12,382
Yeah, it does.
593
00:43:12,383 --> 00:43:13,844
"A" stands for "ass".
594
00:43:15,237 --> 00:43:17,070
Y-Yes, it does.
595
00:43:19,640 --> 00:43:21,719
This is like a weird
episode of "Sesame Street".
596
00:43:23,495 --> 00:43:26,497
Which is an educational show,
597
00:43:26,498 --> 00:43:28,540
so we never watched it.
598
00:43:41,954 --> 00:43:46,683
You've been arrested 104 times.
599
00:43:48,154 --> 00:43:49,800
Is that a question?
600
00:43:51,255 --> 00:43:52,299
No.
601
00:43:53,488 --> 00:43:54,820
It's remarkable.
602
00:43:56,677 --> 00:44:00,281
So, uh, I remarked on it.
603
00:44:03,109 --> 00:44:04,506
Mrs. Sholes?
604
00:44:06,377 --> 00:44:07,378
Yes.
605
00:44:08,915 --> 00:44:12,868
Paul Allen Brown attests
that he was with you
606
00:44:12,869 --> 00:44:15,302
over some of the last few days here.
607
00:44:16,437 --> 00:44:19,950
He also attests that he misled me
608
00:44:19,951 --> 00:44:21,952
as to his whereabouts
609
00:44:21,953 --> 00:44:26,139
because you and Paul Brown
have been having an affair.
610
00:44:32,991 --> 00:44:34,191
Is this true?
611
00:44:39,011 --> 00:44:40,345
Yes.
612
00:45:33,024 --> 00:45:37,167
In your relationship, is
your wife, Mr. Sholes...
613
00:45:38,955 --> 00:45:43,340
Would Mrs. Sholes be susceptible
to an extramarital affair?
614
00:45:44,437 --> 00:45:45,610
Your honesty...
615
00:45:45,611 --> 00:45:46,995
No.
616
00:45:46,996 --> 00:45:49,140
No, Scotty is not susceptible.
617
00:45:49,141 --> 00:45:51,958
Sexually. If that's what you're asking.
618
00:45:51,959 --> 00:45:56,339
And what, may I ask, initially
attracted you to Scotty?
619
00:45:58,433 --> 00:46:00,008
Specifically.
620
00:46:00,009 --> 00:46:03,386
You're asking me what I like
about my wife's physical body?
621
00:46:03,387 --> 00:46:04,779
Yes.
622
00:46:06,849 --> 00:46:10,736
Specifically, the vagina
is what I really like.
623
00:46:10,737 --> 00:46:12,488
Sure.
624
00:46:12,489 --> 00:46:13,989
And the breasts.
625
00:46:13,990 --> 00:46:15,357
Oh, yeah.
626
00:46:15,358 --> 00:46:17,376
Oh, okay.
627
00:46:17,377 --> 00:46:20,362
Well, that's alright. That's fine.
628
00:46:20,363 --> 00:46:21,646
That's...
629
00:46:25,614 --> 00:46:26,999
You're a beautiful man.
630
00:46:28,221 --> 00:46:29,491
Not like that.
631
00:46:30,317 --> 00:46:31,627
Just, like, in nature.
632
00:46:32,848 --> 00:46:34,436
You know, like a good-looking horse.
633
00:46:35,889 --> 00:46:36,997
You're beautiful.
634
00:46:38,685 --> 00:46:40,382
Thank you, Mr. Sholes.
635
00:46:40,383 --> 00:46:41,716
It's no problem.
636
00:46:41,717 --> 00:46:43,193
So are you.
637
00:46:44,287 --> 00:46:46,096
A beautiful gay male.
638
00:46:46,097 --> 00:46:47,847
Thank you.
639
00:46:47,848 --> 00:46:52,227
Lonnie, I'm investigating...
640
00:46:55,558 --> 00:46:57,732
double barrel...
641
00:46:57,733 --> 00:47:00,035
a man whose only transgression
642
00:47:00,036 --> 00:47:04,614
may be the simple exchange of
intimacy in a small community.
643
00:47:07,243 --> 00:47:09,177
During a period of grieving.
644
00:47:12,748 --> 00:47:16,301
If that's all he's doing, then
I'm happy to leave him alone.
645
00:47:16,302 --> 00:47:18,380
I'm happy to walk away.
646
00:47:19,481 --> 00:47:21,606
If that's all he's doing.
647
00:47:26,178 --> 00:47:28,805
Scotty told you this
intimacy took place?
648
00:47:30,450 --> 00:47:31,908
Yes.
649
00:47:34,520 --> 00:47:36,008
Then it did.
650
00:47:37,982 --> 00:47:39,711
But let me just add that, um...
651
00:47:41,097 --> 00:47:42,235
Let me add that
652
00:47:46,949 --> 00:47:48,950
I understand why Scotty did that.
653
00:47:48,951 --> 00:47:50,602
Detective.
654
00:47:58,270 --> 00:48:00,253
Hmm.
655
00:48:33,662 --> 00:48:36,732
"Luke Steel had driven through
almost all the killing fields
656
00:48:36,733 --> 00:48:37,957
there are in Hermosillo,
657
00:48:37,958 --> 00:48:40,752
and he thought, 'Awesome.
I actually tried my best,
658
00:48:40,753 --> 00:48:43,015
and I can't find the crazy old fuck,
659
00:48:43,016 --> 00:48:44,523
even though I kind of wish I did
660
00:48:44,524 --> 00:48:46,619
because his wife is bumming me out
661
00:48:46,620 --> 00:48:48,735
with her strong bird-love
feelings for him.
662
00:48:48,736 --> 00:48:50,320
Going on over here.'
663
00:48:50,321 --> 00:48:53,154
But, fuck, oh, what could Luke Steel do?
664
00:48:53,155 --> 00:48:55,300
There are only like two
more killing fields left
665
00:48:55,301 --> 00:48:56,967
to check out... you know?
666
00:49:06,203 --> 00:49:07,753
Wesley, what are you doing here?
667
00:49:09,575 --> 00:49:11,104
I was on my way out.
668
00:49:12,402 --> 00:49:14,901
Passing by. Here.
669
00:49:14,902 --> 00:49:17,112
I thought...
670
00:49:17,113 --> 00:49:18,714
Well, I thought I...
671
00:49:18,715 --> 00:49:20,539
I'd just sit here for a little bit.
672
00:49:22,556 --> 00:49:25,120
There's something going on here.
673
00:49:25,121 --> 00:49:29,049
It may not, although I'm
uncertain, amount to murder.
674
00:49:29,050 --> 00:49:31,195
But there's something going on here.
675
00:49:32,732 --> 00:49:36,881
And I thought I'd just
sit here for a while
676
00:49:36,882 --> 00:49:39,108
and wonder about what's going on here.
677
00:49:41,887 --> 00:49:44,374
But I just finished, and
I haven't the foggiest.
678
00:49:46,338 --> 00:49:48,951
What are you doing here,
outside your restrictions?
679
00:49:54,251 --> 00:49:57,527
I have some items.
680
00:49:57,528 --> 00:49:59,404
For the funeral.
681
00:49:59,405 --> 00:50:00,907
Family items.
682
00:50:02,008 --> 00:50:04,659
Since I won't be able to attend,
683
00:50:04,660 --> 00:50:07,537
I wanted to give them to Paul.
684
00:50:07,538 --> 00:50:09,205
To be delivered.
685
00:50:09,206 --> 00:50:10,591
At the funeral.
686
00:50:11,792 --> 00:50:12,869
Today's.
687
00:50:13,770 --> 00:50:15,728
He's not around just now.
688
00:50:17,256 --> 00:50:18,898
Okay.
689
00:50:21,927 --> 00:50:24,220
Dave, I'm going home.
690
00:50:24,869 --> 00:50:26,233
And I wanted to say...
691
00:50:28,034 --> 00:50:29,934
Dave, about your Paul.
692
00:50:29,935 --> 00:50:32,804
About how you might
be feeling about him.
693
00:50:35,733 --> 00:50:38,118
Dave... I don't know.
694
00:50:39,671 --> 00:50:42,122
Something extraordinary happened.
695
00:50:42,123 --> 00:50:44,199
Between the girl and your Paul.
696
00:50:44,200 --> 00:50:47,852
But I can't see that it's murder.
697
00:50:49,205 --> 00:50:51,014
I've been looking and looking.
698
00:50:52,082 --> 00:50:53,891
I can't see what it was.
699
00:50:56,137 --> 00:50:57,888
There were no signs that she was hurt.
700
00:50:57,889 --> 00:51:00,548
There were no signs of that.
701
00:51:00,549 --> 00:51:05,070
But I have failed to detect
what set of circumstances
702
00:51:05,071 --> 00:51:07,655
led her to a river 11
miles from her home.
703
00:51:17,584 --> 00:51:18,942
Wesley.
704
00:51:18,943 --> 00:51:21,027
Yeah, Dave.
705
00:51:21,028 --> 00:51:24,590
Wesley, when we've shared meals...
706
00:51:24,591 --> 00:51:28,794
Well, when we shared meals,
707
00:51:28,795 --> 00:51:31,737
in the occasions where
we'd shaken hands before,
708
00:51:33,782 --> 00:51:35,726
I know you go and clean off.
709
00:51:35,727 --> 00:51:41,181
I know you that you go
and try to wash me off
710
00:51:41,182 --> 00:51:42,857
before the meal comes.
711
00:51:46,929 --> 00:51:48,139
And that's okay.
712
00:51:49,640 --> 00:51:51,366
Wesley.
713
00:51:53,436 --> 00:51:55,161
You don't know.
714
00:52:00,150 --> 00:52:02,110
Dave.
715
00:52:02,111 --> 00:52:04,556
I do. Somehow.
716
00:52:05,957 --> 00:52:07,231
You got a light.
717
00:52:08,659 --> 00:52:10,551
And I'm sorry, boy.
718
00:52:22,923 --> 00:52:25,191
- Wesley?
- Yeah, Dave.
719
00:52:26,866 --> 00:52:28,390
I wonder, Wesley.
720
00:52:30,569 --> 00:52:32,604
Could you do something for me?
721
00:52:33,183 --> 00:52:35,894
If you don't have to rush straight home.
722
00:52:35,895 --> 00:52:37,200
Yeah, Dave.
723
00:52:38,564 --> 00:52:41,741
Could you attend my
sister's funeral for me?
724
00:52:41,742 --> 00:52:44,920
Today. As I can't.
725
00:52:44,921 --> 00:52:48,366
I mean I know it's a lot to ask.
726
00:52:50,367 --> 00:52:52,678
I'll be out of that house in two days,
727
00:52:52,679 --> 00:52:57,223
and I'm still just allowed to
go to the tollbooth and back.
728
00:52:58,746 --> 00:53:00,834
The funeral is this afternoon, and...
729
00:53:02,764 --> 00:53:04,672
I asked specifically.
730
00:53:04,673 --> 00:53:09,569
And the county said no specifically.
731
00:53:12,681 --> 00:53:14,156
I, uh...
732
00:53:16,977 --> 00:53:18,779
I have a special comb and brush
733
00:53:18,780 --> 00:53:22,123
that, uh, I need delivered unto them.
734
00:53:26,788 --> 00:53:28,921
You know what? Why don't you do it?
735
00:53:30,699 --> 00:53:33,654
Let's go show those
county assholes my badge.
736
00:54:22,501 --> 00:54:24,761
So, yeah, I'm coming home.
737
00:54:24,762 --> 00:54:27,980
You don't have to pick up
my mail tomorrow, darling.
738
00:54:31,927 --> 00:54:34,053
Honey, I have to go.
I'll call you later.
739
00:54:34,054 --> 00:54:35,488
When I get home.
740
00:55:23,673 --> 00:55:25,196
Stop digging.
741
00:55:25,197 --> 00:55:26,832
You understand me?
742
00:55:26,833 --> 00:55:28,791
Stop digging.
743
00:56:44,160 --> 00:56:45,945
Why you shoot me in the chest?
744
00:56:47,904 --> 00:56:49,938
Because that's where your heart is.
745
00:59:44,281 --> 00:59:47,033
And that was the Byron and Lillian Brown
746
00:59:47,034 --> 00:59:48,343
that I knew and loved.
747
00:59:49,098 --> 00:59:51,634
And now your deacon, Lonnie Sholes.
748
00:59:57,103 --> 00:59:59,003
As your deacon...
749
00:59:59,004 --> 01:00:02,357
as an elder of Our Lady
of Perpetual Grace...
750
01:00:02,358 --> 01:00:05,051
I want to thank you all for
your presence here today.
751
01:00:05,052 --> 01:00:06,212
Thank you.
752
01:00:08,389 --> 01:00:11,441
And I'd like to invite Byron
and Lillian Brown's son,
753
01:00:11,442 --> 01:00:14,477
Paul Allen Brown, up to carry us on.
754
01:00:15,499 --> 01:00:18,105
As we lay Byron and Lillian Brown down.
755
01:00:18,106 --> 01:00:19,565
Unto him.
756
01:00:20,105 --> 01:00:21,832
Paul Allen Brown.
757
01:01:27,543 --> 01:01:29,135
Um...
758
01:01:34,891 --> 01:01:36,892
Hey.
759
01:02:48,379 --> 01:02:56,379
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
51385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.