All language subtitles for Oljefondet.S01E10.NORWEGiAN.720p.WEB.x264-NORPiLT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g i�M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS��Q/M��S��T�gS��g��O� I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2WA�mkvmerge v35.0.0 ('All The Love In The World') 64-bitD��A5x Da�$��- � s���ZuZ#��q`*����aT�k���ׁsň��.Z{����� �� ��S_TEXT/UTF8"���nor�D C�u�� ����� Eik er fint. Da sier vi tirsdag.��C�u��h����� Kom. Se her.�� Р¡�� -Nå må du rydde litt her. -Ja da, masse rydding. Kom.��C�u��2𠡡�� Din ny LinkedIn-profil.�� @�̡Ɓ � Du har ikke tatt i litt? "Dusjer regelmessig og er en 10/10 fyr".�� HC�u��L�ơ�� -Du er jo en 10/10 fyr. -Du trenger ikke gjøre dette, Odd.��8������ Nei vel.���C�u��p�ԡ΁ Du har fått jobbtilbud. Du har faen meg fått et jobbtilbud. Si det, da.��XC�u�炋��ġ�� Ok, helt mellom oss... Vet du hvem Archibald McGregor er?���C�u�炡ࠧ��� -Nei. -Eieren av FB Holding.�� ������ Å ja.���C�u@���蠳��� Her var det jo både olje, våpensalg...�� �š��P -Beskyldninger om barnearbeid òg. -Og langt unna Katrine.���C�u���`����� Dritbra betalt, skoleplass til Thelma i California.��HC�u����͡ǁ -California er veldig langt borte. -Dealen er så godt som i boks.��XC�u��4 ����� Odd... Det går bra.���C�u��O������ Hei sann, Per. Så hyggelig at du kom.�� ������ Det sa brura òg.���C�u��e��ǡ�� Gutter, kan det være at "sa brura"-vitser er noe støtende?�� �C�u���@�ɡÁ Jeg er helt sikker på at dere vil bli kjempelykkelige sammen.�� HC�u��������� Jeg beklager rotet. Jeg skal rydde når jeg får tid.�� Р���� Ikke for min del. Det er ditt kontor, Odd.�� �C�u��� ����� Nei, her er kontoret mitt.��蠲��� Ja. Som dere vet, skal Per forlate oss.���C�u���(����� Fra i dag skal han ta ut noe avspasering,-��ؠ����( -så praktisk talt er dette Pers siste dag.��xC�u������� Hva skal du nå da, Per?�� ��ǡ�� Nå får jeg endelig tid til keramikk, yoga og treskjæring.��C�u�������� Det misunner jeg deg.����ơ�� � Jeg hadde tenkt at du skulle til et av de store selskapene-�� �C�u��8H�ġ�� -og tjene penger til deg selv istedenfor det norske folk.�� ����� Det fins viktigere ting enn penger.���C�u��^����� -Ja, ja. -Tusen takk, alle sammen.��0������ Da er det bare å spise kake.���C�u��� ����� Hvorfor har Per tatt ut avspasering?��p������ Var ikke det noe yogagreier eller noe sånt?���C�u�������� Så det er ikke fordi han har fått en ny jobb?�� ������ Hvem er det som har gitt ham ny jobb, Odd?�� �C�u��,������ Vet ikke. Aner ikke.�� ����� p Er du helt sikker på det?���C�u��L����� -Skaff meg en feit pensjon. -Jeg skal prøve.��@������ -Lykke til. -Takk. Ha det.���C�u@��v@�ʡā Jeg hører du tar ut avspasering fordi du har fått en ny jobb.�� ������ � -Hva? Nei. -Odd har sagt det. I California?�� �C�u@����á�� -Det var ikke vanskeligere, nei. -Ærlig talt. McGregor.��������� -Hvorfor ikke, Katrine? -"Fordi det er uetisk, Per."�� �C�u@����͡ǁ Ja, men det er jo det. Jeg mener... NRA og oljeboring i Antarktis.����Ρȁ� -Du har signet opp med en drittsekk. -Men det er bra betalt!�� �C�u���࠺��� Jeg trodde kanskje du hadde forandret deg litt.���C�u�������� Ja, ja. Da var vi endelig kvitt ham.���C�u��8Ƞ���� Thelma, si hei til kamera.���C�u��NР���� Se her, da.�� Ƞ����  Nå er vi straks i LA.�� �C�u��������� -Når åpner restauranten? -Jeg vet ikke.�� Ƞ����  Jeg må kjøre taxi en god stund før jeg får råd.���C�u���蠝��� -Lykke til. -Takk.���C�u@��눠���� Se her, da. Det er akkurat som på film.��������H Hvilken? "Nightmare on Elm Street?"�� P������ Den har jo ikke du sett...�� C�u�� ࠚ��� Har du sett den?�� pC�u��"������ -LA... -LA!��h�ʡā� Se på den utsikten. Det er ikke noe "Nightmare on Elm Street."���C�u��Dp����� Nei, det er mer "Scarface".�� ��¡�� � -Når ble du filmnerd? -Alle de gangene du jobbet sent.���C�u��g��ˡŁ Gi dette en sjanse, Thelma. Jeg skjønner at du syns dette er...���C�u��|������ Er du sulten?�� �C�u@����ɡÁ -Hvorfor vil du jobbe for McGregor? -Fordi det er godt betalt.����ʡā� -Var det ikke det i Oljefondet? -Jo, men nå kan jeg investere-��8C�u��������� - i lønnsomme selskaper... -Sånn som i Oljefondet.�� ������ � Ja, men uten byråkratiet og etikkpolitiet.���C�u���x����� Syns du kapitalisme bare er en utopi-�� ����� X -som best eksisterer uten noen sosialistiske idéer?��0C�u��� ����� Nei...��Ƞѡˁ Skal du kunne profitere på global oppvarming, våpen, barnearbeid...?���C�u�� ����� Skal det individuelle settes over det kollektive?��8������ Hvis ikke jeg gjør det, er det noen andre...�� �C�u��+������ Jeg lurer på hva Katrine hadde sagt om dette.���C�u��Ex����� -Hallo? -Hei.�� 8����� � Jeg kom bakveien fordi jeg kommer med bilen din.�� (C�u��Yx����� Bilen min?��h�Ρȁ� Her er litt informasjon og noen prospekter McGregor ba deg se over.�� C�u��o������ Litt om petroleum og kull, WMD,-�� Р���� -kasinoer og reservater, private fengsler,-��8C�u���(����� -og også litt om store legemiddelselskaper.�� ����� P Siri, hva står "WMD" for?���C�u��������� WMD betyr masseødeleggelsesvåpen.��HC�u���H����� Du sa noe om en bil?�� @C�u��������� Fy...��hC�u��]������ Hva fader? Nå er det på'n igjen.���C�u��~������ Hva i huleste er det du driver på med?�� �¡�� 0 Du har investert 340 millioner i Fine Wood Corporation?�� �C�u���(����� -Ja. -De har underleverandører-��Рġ�� -som støtter avskoging av Malaysia, Indonesia og Brasil.�� �C�u@���@�¡�� -Slike selskaper støtter ikke vi. -Selvfølgelig ikke.�� ����� 0 Dette visste jeg ingenting om, Katrine. Jeg beklager.��8C�u@�����¡�� -Vi kan godt diskutere det. -Hvorfor? Du har helt rett.�� ������  Ja, jeg vet at jeg har rett.���Ρȁ` Men noen ganger kan det være ok å debattere litt frem og tilbake.�� C�u��𨠫��� Jeg stoler helt på deg, Katrine.��蠮���0 -Unnskyld, Katrine. -Det går fint.�� �C�u�������� Vi snakkes i lunsjen, Pål.�� 8C�u��%�ơ�� Hvor mye vil du investere i det kongolesiske jernselskapet?��h������ -10 millioner dollar. -Greit.�� �C�u��E������ -Vent. -Hva er det?�� P�¡�� � -Skal ikke du ta til motmæle? -Hvorfor skulle jeg det?���C�u��w������ Tar du bare den vanlige woken, eller?�� �����p -Ja, trenger ikke noe annet. -Per... Pål!��pC�u��������� -Vi bestiller overtidsmat. Vil du ha? -Ja takk.��x������ -Preferanser? -Jeg tar det du tar.�� �C�u��������� Ingen egne meninger?��hC�u��Ҙ����� -Fin fyr. -Ja.�� P�ˡŁ � Da jeg var ferdig med å vandre i Andes, hadde jeg funnet fred,-�� C�u@��ꨠ¡�� -men samtidig hadde jeg brukt så mye tid på meg selv-��8�ԡ΁� -at jeg følte behov for å hjelpe noen som var mindre velsignet enn meg.���C�u@�� 0����� Det var da jeg begynte å jobbe med gatebarn i Lima.�� �͡ǁ @ Jeg gikk rett og slett til en handlegate, kjøpte en pose med mat-���C�u@�� )P����� -og begynte å dele det ut til alle barna.�� ��á�� Jeg hadde ikke mye, men jeg ga det lille jeg kunne gi...���C�u�� C@����� De samlet seg rundt meg hver dag...��H����� "Kjære Katrine.���C�u@�� XX�̡Ɓ Jeg vet jeg kan være en overfladisk kødd iblant,-�� p��݁ � -men jeg har forandra meg bitte litt. Selv om jeg hater å innrømme det,-��@C�u@�� v������ -så er det nok litt takket være deg.�� `�Ρȁ � Jeg hadde til og med mine tvil om å ta jobben i LA,-�� �C�u@�� �p��߁ -for det betyr at jeg ikke lenger vil høre kjeftesmella di hver eneste dag.����ݡׁ� Vi har hatt våre uenigheter, men vi har også hatt det ganske gøy.���C�u�� �0����� Bjørg Heistad?��@C�u�� �h����� Dubai!��pC�u�� ��š�� Ta oss med til det beste fish & chips-stedet i London.�� �C�u�� ������� Har du hørt om å ta ting skritt for skritt?�� �C�u�� ����� Kan dere ikke bare bli enige?�� �C�u@�� `h�ҡ́ ...rett etter at jeg begynte å jobbe her, fikk jeg enda et jobbtilbud.��h������ -Så spennende. -Svær konsulentjobb i California.��XC�u�� �Ƞ���� Hva slags konsulentjobb?��������� Det var en litt tvilsom type som spurte.��@C�u�� �P����� -En eller annen Mc... -McGregor?�� �ȡ p Ja. Det var ikke det at han var interessert i meg, egentlig,-��XC�u@�� �h����� -bare i en som jobbet i Oljefondet.�� (�סс x Det hele virket tvilsomt, så jeg var ikke villig til å risikere noe for...���C�u�� �Ƞ���� Å skade en så fantastisk jobb.�� �C�u@�� �@�Ρȁ -Savner du meg, Katrine? -Enn at du har signet med McGregor.���ΡȁX -Vet du hva jeg nettopp hørte? -Nei, og jeg har ikke signert enda.���C�u�� ��̡Ɓ Men det var hyggelig at du ringte. Hils alle raringene rundt deg.��C�u�� t0����� Kom igjen. Vi har dårlig tid.�� �ʡā @ Se på dette. En ekte amerikansk high school. Er det ikke kult?��hC�u�� �(����� Bare vent her, så gir du papirene til dama.��`������ -Hvor skal du? -Møte McGregor.�� (C�u@�� �P����� -Skal du dra fra meg? -Jeg kommer tilbake med en gang.��(�����x Jeg må sikre denne jobben så vi kan bli her.�� xC�u�� �𠨡�� Kan ikke du bli kjent med dem?�������h Hei, dette er Thelma.�� C�u�� p����� Pappa, sekken min!�������` -Hvor kommer du fra? -Norge.�� hC�u�� ������ -Hvor ligger det? -I Skandinavia.�� �C�u�� 3������ Kjenner dere til "Frozen"?�� �����p Ja, jeg elsker "Frozen" Jeg liker håret til Elsa...���C�u�� M����� Det er Norge.��PC�u�� ������ Mr McGregor? Mr Grepp er her.�� ������ � Ser du den jenta der?�� xC�u�� � ����� Det er min niese.��(C�u�� Ƞ���� Her er dokumentene du må signere.��0C�u@�� "������ Jeg likte arbeidet ditt med Disney-avtalen, mr Grepp.��p�ӡ́� Du vet, du la på en null for mye og fikk det til å se ut som et uhell.���C�u�� D������ -Det var faktisk et uhell. -Ja.��蠨���8 Det er versjonen du la fram...���C�u�� r�ʡā Se for deg en verden uten kontanter. Ingen sedler eller mynter.��C�u@�� �`����� -Kun debetkort? -En verden uten debetkort.�� �ȡ P Jeg skal lansere et revolusjonerende konsept kalt Cloud Cash.���C�u�� �ࠢ��� -Som kryptovaluta? -Ja.�� ������  -Som Bitcoin? -Ja. Nei, bedre.�� �C�u@�� ������ -Hva gjør denne bedre? -Vel...����ϡɁ� Forestill deg at du er den første gruvearbeideren under gullrushet.��C�u�� �X����� Hvordan vet de hvor mye gull er verdt?��������� Hvem avgjør hva gull koster?���C�u�� �p�͡ǁ Jeg vil tilbake til den tiden. Jeg vil avgjøre hva gull er verdt.��C�u�� ����� -Som Bitcoin. -Nei.��(�����p Bedre.�� C�u��/࠼��� Jeg vil utslette dollar, yen, euro... Alt sammen.��C�u��H@����� -Så du vil manipulere markedet. -Ja.��࠾���0 Det kan potensielt føre til en global finanskrise.���C�u@�r ����� -Vet du hvem Bob Dylan er? -Ja.���̡Ɓ 8 "Begynn å svømme, for tidene endrer seg." Vet du hva det betyr?��pC�u@�������� Begynn å svømme, ellers går du under?�� Ƞ͡ǁ  Det betyr at dette er vanskelige tider for hvite, rike menn i USA.��@C�u�����ˡŁ -Jeg tror ikke det var budskapet... -Vi holder på å gå under.�������� -Gjør du? -Vi, mr Grepp!��8C�u@���X�ơ�� Grønn handel er i økning. Selv russerne investerer i det.�� �����P Det er umulig å få billig barnearbeid.�� C�u�����ʡā For ikke å snakke om kvinner! Mange kvinner tar utdanning nå.��(C�u���p����� Snart tar de vel over.���C�u@��蠥��� Skjønner du hva jeg mener?��@������ Nå vil du altså sabotere verdensøkonomien?�� X�ȡ8 Vi må rive korthuset så noen andre kan bygge det opp igjen.�� C�u��=��ϡɁ Jeg vil at du skal investere i Cloud Cash med penger fra Oljefondet.��pC�u��UP����� Jeg jobber ikke i Oljefondet mer.�� ��ơ�� En liten fugl fortalte meg at du har noe kalt "oppsigel..."��hC�u�������� "Obsl..." -"Oppsigelsestid."���C�u�������� -Oppsigelsestid? -Oppsigelsestid.�� Р���� Ja. Oppsigelsestid?�� C�u��������� Det betyr at du fremdeles jobber for dem.���C�u�������� Du vil at jeg skal bryte loven?����á��� Jeg er klar over det. Derfor gir jeg deg Lamborghinien,-��8C�u���x����� -og en lønn på 30 millioner dollar.�� �C�u��>������ Vil du tilbake til den gamle jobben din, mr Grepp?��`C�u���8����� Per!�� ����� ` -Hvem er du? -Pers kone. Ha oss unnskyldt.��8C�u��� ����� Jeg visste ikke at du var gift.�� (�á�� x Han bruker deg fordi du fremdeles jobber for Oljefondet.��pC�u���X����� -Men det er for sent. -Hva mener du?�������` Jeg har signert.���C�u���h����� -Er alt i orden? -Ja.�� 8������ Kødder du? Er du klar over konsekvensene av dette?�� C�u�� ������ Hva gjør vi?��𠷡��  -Faen, hva er det du driver med? -Spill med.�� �C�u�������� -Du bare dro, med barna og alt! -Beklager.���C�u��3 ����� Du er en stor idiot! Jeg hater...�� 0C�u��h࠮��� -Hva er det som skjer? -Svensker...��pC�u���𠾡�� Mr og mrs Grepp, vil dere snakke om dette i enerom?�� H�����X Jeg beklager virkelig.��HC�u@����ġ�� -Han har visst ikke fortalt deg det. -Fortalt meg hva da?��8�ġ��� At han ikke har tilgang til Oljefondet. Han fikk sparken.��XC�u���(����� Han er etterlyst for ulovlig gambling og...�� C�u@���x�á�� Korrupsjon med statlige midler. Han har lurt dere også.���ǡ��8 Nei, dette ville kommet frem i vår grundige bakgrunnssjekk.��PC�u�� P����� Han er en meget dyktig svindler. Beklager.�� ������ � Han har vel ikke signert noe?�� �C�u��^������ -Nei. Ingenting. -Flott.�� �C�u���x����� La ham gå hjem.���C�u�������� Willa! Flink jente. Inn i bilen.��@C�u��+������ Synd det med bilen.��hC�u��o ����� Vi blir hentet om 40 minutter.�� ����� ` -Du? -Hva?�� HC�u��������� -Unnskyld for at jeg slo deg. -Det går fint.��xC�u�����ơ�� Det var mest fordi jeg måtte gjøre situasjonen troverdig.���C�u���h����� Så det var derfor du kysset meg, da?�� C�u@��̘����� Det var vel strengt tatt du som kysset meg.�� �ġ�� X -Det var det faktisk ikke. -Det var jo du som kysset meg.��`C�u@��젠���� Hva?�������� Alvorlig talt, har du hukommelsessvikt?�� �ҡ́p -Det er ikke sant i det hele tatt. -Jeg har akkurat reddet stumpen din.���C�u��8�סс Det har ingenting med saken å gjøre. Du påstår jeg prøvde å kysse deg.��`C�u��9������ Jeg savner Per.��X�¡��� Jeg skjønner ikke hva som er så veldig galt med Pål.��xC�u��Q����� -Han er så intens. Og lang... -Uansett hva du sier,-���C�u��k�ءҁ -fins det ikke en faktor i verden som kan få Per tilbake til Oljefondet nå.��C�u@���`����� Det er ingenting å diskutere. Du kysset meg.�� X�ѡˁ � Det var ikke det som skjedde. Du kom, lagde baluba, så kysset du meg.��hC�u@��������� Tøyser du? Jeg forteller deg hva som skjedde.�� ��ӡ́ � Skal vi ringe McGregor og spørre? Jeg vet at det var du som kysset meg.���C�u@��������� Det vet han også. Det så alle som stod rundt.�� `����� � Kan du ikke bare hoppe av flyet, din hyklerske idiot?�� �C�u@���h����� Nå har jeg kommet til USA og reddet deg,-�� h�̡Ɓ � -og jeg får ikke ett snev av takknemlighet i ett sekund, engang!��hC�u���ؠ���� Tekst: Sunniva S. Olsen www.btistudios.com���S�kVû��� ��������������h��������� л���"��������������2��������� @����>���������'�� H����L����������8����Z���������L��໔��p�����b����X����������������������෎������� ������������-��������跎���T���� �����8�����T��9��ػ����`����������H����������#����X����4 �����|���������O����������� �����]���������7�������e����������� ������@�����R���� H���������������� л�������������G�� л���� �����*����軕���8�����*��+��������(����������ػ����P��������<��x������������� ������������)������������~���������*`�����~��&�� �����8H���������� ����H`��������K�������^�����p����0����o������p��4��л���� ����������p�����෎������5�������������E���� �����з����E��A�� ໕��,����������� ����:��������%�������L���������@����\��������?�������v@�����}���� �����������}��Q�� ���������� ���������������� ��J�� ໕������������������跎������T�� ������෎��� G����軕�������� �����ػ���8ȷ���� ����������Nз���� ����� Ȼ���Y跎��� ����� ������������!:���� Ȼ����ط����!:��;��������跎���!�����л���눷����!�����������з����!���:�� P�����p�����!���j�� ���� ෎���"z���� p����"������"�����h����3h�����"����������Dp�����#���� �����NH�����#��,��໕��g������#����������|������#����� ໕��������#�����������������#���P��8�����������$����� ������`�����$���F��Ȼ����x�����%"���� �����з����%"��6��0����� �����%�����Ȼ����8�����%���������� �����& ����8����������& ��C�� �����+������&����������Ex�����&����� 8����O �����&����� (����Yx�����'5����h����`0�����'5���� ����o������'����� л���|������'���1��8�����(�����(���� �����x�����(��>��������������(|����H�����H�����(����� @�����������(�����h����]������)���������~������)9���� ໕�������)9��9�� 軕���(�����)�����л����H�����)���2�� ������@�����*8���� ໕���p�����*8��I��8�����������*����� ������ �����*���I�������X�����*���q�� ����𨷎���+�����軕��ط����+���2�� �����������+����� 8����%����,(����h����6������,(��M�� ػ���E������,����� P����S������,���%�������w������-���� ����������-��6��p�����������-�����x�����H�����-���A�� 軕���������-�����h����Ҙ�����.#���� P�����8�����.#�� �� ����꨷����.�����8�����0�����.���I������� 0�����/:���� 𻕳� p�����/:��F������� )P�����/����� ����� 3P�����/���<������� C@�����0\����H���� R@�����0\��5��Ȼ��� XX�����0����� p���� f�����0���S��@���� v������1w���� `���� �X�����1w��>�� Ȼ��� �p�����2 ��������� �@�����2 ��l������� �0�����2�����@���� �h�����3����p���� ������3���� ����� �������3n���� ����� �����3����� Ȼ��� `h�����3�����h���� q �����3���Y��X���� �ȷ����4���������� �������4���)��@���� �P�����4����� ���� �������4���2��X���� �h�����5g���� (���� �෎���5g��4������� �ȷ����5����� ػ��� �@�����60�������� ������60��U��ػ��� ������6��������� t0�����73���� 𻕳� p�����73��/��h���� �(�����7�����`���� �ط����7���>�� (���� �P�����8"����(���� �ȷ����8"��H�� x���� �����8��������� �X�����8���/�� ���� p�����9 �������� з����9 ��#�� h���� ������9Q���� ����� 3������9����� ���� <0�����9���+������� M�����9�����P���� ������:���� ����� �෎���:��.�� x���� � �����:q����(���� ȷ����:�����0���� "������:�����p���� 5������:���G������� D������;r����軕�� Wȷ����;r��1������� r�����;��������� �`�����<(���� ���� �������<(��<��໕�� �෎���<����� ����� �跎���<���)�� л��� ������= ��������� �����= ��1������ �X�����=���������� �@�����=���8��໕�� �p�����=��������� �����>T����(����%������>T��%�� ����/෎���>���������H@�����>�����໕��Yp�����>���7�������r �����?T����軕��{X�����?T��1��p����������?����� Ȼ����0�����?���9��@�����������@g����������з����@g��R��8�����X�����@����� ����ߨ�����@���M�� �����������Al����(�����p�����A����������跎���A�����@����x�����A���,�� X����+ �����A���f�� ����=������B�����p����UP�����B����� �����h`�����B���2��h����������C~���������������C����� л����8�����C���3�� �����������D���������������DH��������������DH��0��8�����x�����D����� �����>������D�����`�����8�����EF���� �����������EF����8����� �����E����� (�����������E���0��p�����X�����F��������͸�����F��6��Ȼ����h�����Fh���� 8�����8�����Fh��'�� ���� ������F�����𻕳� ������F����� �����������G0���������3 �����Gq���� 0����h෎���G�����p���������G����� H�����H�����G���E��H�����෎���HN����8�����h�����HN��K��X�����(�����H����� �����x�����I'����軕��������I'��J��P���� P�����I����� �����.8�����I���<�� 𻕳�^������J*���� 軕���x�����JY���������������J����@����+������J�����h����o �����J����� ����x`�����J���/�� H�����������K)����x�����������Km����������h�����K����� ����̘�����K����� ���������K���=��`����젷����L����������󨷎���L����� ����������L���I��ػ���8�����M&����`����9������M�����X����AP�����M��� ��x����Q�����M����������k�����N>���������`�����N����� X����������N���?��h�����������O:���� ������������O:��@��������������O����� `�����H�����O���A�� л����h�����P^���� h����� �����P^��<��h�����ط����P������T�gA�ssA�c��hʁ2cň��.Z{�cʅMOVIEgȑE��BPSD��62Dz�enggȦE��DURATIOND��00:22:57.400000000Dz�enggȟE��NUMBER_OF_FRAMESD��254Dz�enggȠE��NUMBER_OF_BYTESD��10818Dz�engg��E��_STATISTICS_WRITING_APPD��mkvmerge v35.0.0 ('All The Love In The World') 64-bitDz�enggȻE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCD��2019-08-05 23:13:52Dz�engg��E��_STATISTICS_TAGSD��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTESDz�eng38438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.