Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,685 --> 00:00:55,621
Quando Nicki nasceu
ele era perfeito.
2
00:00:55,622 --> 00:00:58,590
Às vezes eu gosto
pensar nele desse jeito ...
3
00:00:58,591 --> 00:01:02,261
meu garotinho perfeito.
4
00:01:02,262 --> 00:01:05,097
eu nunca pensei
qualquer coisa jamais mudaria.
5
00:01:05,098 --> 00:01:09,435
Eu nunca imaginei nada
poderia levá-lo embora.
6
00:01:09,436 --> 00:01:11,970
Meu filho tinha 16 anos quando morreu.
7
00:01:11,971 --> 00:01:13,439
Bem, como você pode ver
8
00:01:13,440 --> 00:01:15,107
por esta zona de alta pressão
estamos acompanhando aqui,
9
00:01:15,108 --> 00:01:16,775
que estamos vendo
10
00:01:16,776 --> 00:01:19,078
algum tempo muito úmido
nos próximos dias.
11
00:01:19,079 --> 00:01:21,380
Nós vamos estar olhando
precipitação contínua
12
00:01:21,381 --> 00:01:22,614
na última parte
da semana ...
13
00:01:22,615 --> 00:01:24,750
Brady!
14
00:01:24,751 --> 00:01:26,318
Você está indo
precisar disso.
15
00:01:26,319 --> 00:01:28,354
É suposto chover.
16
00:02:43,830 --> 00:02:45,097
Eu só queria te lembrar
17
00:02:45,098 --> 00:02:48,400
que nós temos
aquele jantar hoje a noite.
18
00:02:48,401 --> 00:02:49,635
Estou de plantão.
19
00:02:49,636 --> 00:02:50,769
Você não pode manter
Fazendo isso.
20
00:02:50,770 --> 00:02:54,006
Eu sei.
21
00:02:56,376 --> 00:02:57,443
Dale?
22
00:02:57,444 --> 00:03:00,913
Sim?
23
00:03:00,914 --> 00:03:03,982
Você acha que eles podem gostar
algumas flores do jardim?
24
00:03:03,983 --> 00:03:05,451
Eu não sei.
25
00:03:05,452 --> 00:03:06,552
Podemos apenas falar sobre isso
quando eu chegar em casa?
26
00:03:38,284 --> 00:03:39,685
Então, o que você deve lembrar
27
00:03:39,686 --> 00:03:41,887
quando você está consubstanciando
um personagem,
28
00:03:41,888 --> 00:03:44,823
ele é a soma total
de sua maquiagem física
29
00:03:44,824 --> 00:03:49,061
e todas as influências que
seu ambiente exerce sobre ele.
30
00:03:49,062 --> 00:03:51,196
É impossível
para considerar o personagem,
31
00:03:51,197 --> 00:03:54,967
exceto em conexão
para o seu entorno.
32
00:03:54,968 --> 00:03:56,168
Certo?
33
00:03:56,169 --> 00:03:57,569
A vida é mudança ...
34
00:03:57,570 --> 00:03:58,904
você sabe,
a menor perturbação
35
00:03:58,905 --> 00:04:02,041
altera o padrão
do todo...
36
00:04:02,042 --> 00:04:02,941
Ok, acho que pode ser isso.
37
00:04:06,346 --> 00:04:07,880
Sim.
38
00:04:07,881 --> 00:04:09,448
Ok, entregue seus papéis em
no seu caminho ...
39
00:04:09,449 --> 00:04:11,684
desculpas, por favor, formem uma linha.
40
00:04:11,685 --> 00:04:14,086
Eu vou estar aqui
por mais cinco minutos.
41
00:04:14,087 --> 00:04:15,387
Obrigado.
42
00:04:25,832 --> 00:04:28,634
Oi.
43
00:04:28,635 --> 00:04:29,601
Que desculpa?
44
00:04:29,602 --> 00:04:31,770
Eu trabalho na TV
as horas são loucas
45
00:04:31,771 --> 00:04:32,738
e eu realmente ...
46
00:04:32,739 --> 00:04:34,506
Não posso pagar
Perder meu emprego.
47
00:04:34,507 --> 00:04:37,810
Então, por que você
fazer esse curso?
48
00:04:37,811 --> 00:04:39,378
Acho que pensei
seria fácil.
49
00:04:39,379 --> 00:04:42,715
Esse não é o tipo de resposta
o instrutor gosta de ouvir.
50
00:04:42,716 --> 00:04:43,882
Eu sei.
51
00:04:43,883 --> 00:04:46,285
Eu sinto Muito,
isso foi realmente estúpido.
52
00:04:51,057 --> 00:04:55,027
Ok, diga-me honestamente
53
00:04:55,028 --> 00:04:56,628
porque você está incomodando
com este curso?
54
00:04:56,629 --> 00:05:00,632
Estou fazendo este curso
para obter meu diploma
55
00:05:00,633 --> 00:05:02,301
então os homens com quem trabalho
56
00:05:02,302 --> 00:05:04,370
não vai apenas olhar para mim
como uma loira burra
57
00:05:04,371 --> 00:05:05,637
quem é perfeito para o clima.
58
00:05:05,638 --> 00:05:08,874
Fico feliz em ouvir isso.
59
00:05:08,875 --> 00:05:10,442
Qual o seu nome?
60
00:05:10,443 --> 00:05:13,512
Sherri
61
00:05:13,513 --> 00:05:16,181
Ok, Sherri
do tempo,
62
00:05:16,182 --> 00:05:17,416
porque você
foi tão honesto
63
00:05:17,417 --> 00:05:19,118
Eu vou te dar até segunda-feira.
64
00:05:19,119 --> 00:05:20,819
Mesmo?
65
00:05:20,820 --> 00:05:22,454
Sim, não há mais desculpas.
66
00:05:22,455 --> 00:05:23,889
Ok, eu prometo.
67
00:05:23,890 --> 00:05:37,036
Obrigado.
Seja bem-vindo.
68
00:05:57,057 --> 00:05:59,024
Ei, tudo bem, cara?
69
00:05:59,025 --> 00:06:00,392
Entre no jogo.
70
00:06:00,393 --> 00:06:01,927
Não, obrigado.
Eu não estou interessado.
71
00:06:01,928 --> 00:06:04,596
Jordie cara, eu não quero
para ver você voltando aqui.
72
00:06:04,597 --> 00:06:05,664
Tudo bem, da próxima vez
73
00:06:05,665 --> 00:06:07,933
não vai ser
esse tempo fácil, tudo bem?
74
00:06:07,934 --> 00:06:09,768
Eu não vou voltar.
75
00:06:09,769 --> 00:06:10,703
Boa. Isso é o que
Eu quero escutar.
76
00:06:10,704 --> 00:06:11,804
Vamos lá,
vamos entrar no jogo.
77
00:06:11,805 --> 00:06:13,739
Vamos jogar. Vamos.
78
00:06:13,740 --> 00:06:14,440
Ei!
79
00:06:14,441 --> 00:06:15,874
Foda-se!
80
00:06:15,875 --> 00:06:17,176
É o bastante!
Porra, mate você!
81
00:06:17,177 --> 00:06:21,480
Quem és tu sempre
chamando uma aberração? Você foda!
82
00:06:21,481 --> 00:06:23,382
Shh! Pegue sua merda
juntos, cara.
83
00:06:23,383 --> 00:06:24,416
Porque eu não vou
estar por perto
84
00:06:24,417 --> 00:06:26,085
para babysit você
muito mais tempo, tudo bem?
85
00:06:28,588 --> 00:06:30,422
Pegue sua porra
Tire as mãos de mim.
86
00:06:34,027 --> 00:06:35,561
Com a acumulação
87
00:06:35,562 --> 00:06:38,163
de até cerca de 20 milímetros
de chuva chegando
88
00:06:38,164 --> 00:06:39,732
até domingo à noite.
89
00:06:39,733 --> 00:06:42,935
Não é tão incomum
para esta época do ano.
90
00:06:42,936 --> 00:06:46,271
"Não é tão incomum
para esta época do ano ... "
91
00:06:46,272 --> 00:06:47,706
olhando para máximas de 14,
92
00:06:47,707 --> 00:06:49,441
olhando para baixo
6 graus esta noite.
93
00:06:49,442 --> 00:06:51,510
Dave, de volta para você.
94
00:07:02,622 --> 00:07:03,889
Olá?
95
00:07:03,890 --> 00:07:05,924
Olá?
96
00:07:05,925 --> 00:07:07,826
Olá?
97
00:07:07,827 --> 00:07:09,495
Oi. Isso é Dennis?
98
00:07:09,496 --> 00:07:14,400
Não, ele não está em casa agora.
99
00:07:14,401 --> 00:07:16,201
Você sabe
quando eu posso alcançá-lo?
100
00:07:16,202 --> 00:07:17,803
Sinto muito, mas tenho que ir agora.
101
00:07:17,804 --> 00:07:20,005
Esperar...
102
00:07:20,006 --> 00:07:21,573
Oh não, não, não, não, não ...
103
00:07:21,574 --> 00:07:26,378
Victoria, 5 de agosto de 1959
estava...
104
00:07:26,379 --> 00:07:28,647
ensolarado, 24 graus ...
105
00:07:31,818 --> 00:07:34,620
Ladner ... 1979 ...
106
00:07:34,621 --> 00:07:36,488
17 de novembro ...
107
00:07:36,489 --> 00:07:40,492
4 de abril de 1969, 14 graus,
108
00:07:40,493 --> 00:07:42,795
não tão incomum
para esta época do ano.
109
00:07:44,230 --> 00:07:45,764
Não é tão incomum.
110
00:07:54,341 --> 00:07:55,708
Sim, tem
as paredes duplas,
111
00:07:55,709 --> 00:07:57,443
capa de aço inoxidável,
112
00:07:57,444 --> 00:07:58,610
ignição de crossover eletrônico,
113
00:07:58,611 --> 00:08:02,114
disparando 57.000 BTUs
114
00:08:02,115 --> 00:08:03,749
através de seis
controlado de forma independente
115
00:08:03,750 --> 00:08:05,551
queimadores de aço inox ...
116
00:08:05,552 --> 00:08:06,785
você tem
o rotisserie,
117
00:08:06,786 --> 00:08:07,853
queimador lateral ...
118
00:08:07,854 --> 00:08:09,221
Sim é
grau comercial, certo.
119
00:08:09,222 --> 00:08:10,456
Entrada de 12.000 BTUs.
120
00:08:10,457 --> 00:08:11,857
Mesmo?
121
00:08:11,858 --> 00:08:12,991
Oh sim.
122
00:08:12,992 --> 00:08:14,960
Sim, isso é
um bom churrasco, Jerry.
123
00:08:14,961 --> 00:08:17,463
... dois centímetros de profundidade.
124
00:08:17,464 --> 00:08:20,232
Mas o mofo negro
essa foi a última gota.
125
00:08:20,233 --> 00:08:21,600
Então estamos processando
o empreiteiro.
126
00:08:21,601 --> 00:08:23,035
Mesmo?
127
00:08:23,036 --> 00:08:24,303
Bem, você viu o trabalho ...
128
00:08:24,304 --> 00:08:26,739
Jerry é só de armas
sobre a coisa toda.
129
00:08:26,740 --> 00:08:27,840
Eu odeio ternos legais
130
00:08:27,841 --> 00:08:29,608
Eu realmente faço.
131
00:08:29,609 --> 00:08:31,410
Mas se você está certo
você está certo,
132
00:08:31,411 --> 00:08:32,611
e você tem
para tomar uma posição,
133
00:08:32,612 --> 00:08:34,513
caso contrário todo mundo
vai andar por cima de você.
134
00:08:34,514 --> 00:08:37,916
eu nunca vi
tal incompetência absoluta,
135
00:08:37,917 --> 00:08:40,219
você não acha?
136
00:08:40,220 --> 00:08:41,387
Cath?
137
00:08:41,388 --> 00:08:43,555
Eu sinto Muito.
138
00:08:43,556 --> 00:08:45,190
Você viu por si mesmo
Estou certo?
139
00:08:45,191 --> 00:08:47,059
Claro.
140
00:08:54,401 --> 00:08:55,467
Tudo bem ...
141
00:08:55,468 --> 00:08:56,502
não para mim,
obrigado.
142
00:08:56,503 --> 00:08:57,870
Você tem certeza?
143
00:08:57,871 --> 00:08:58,637
Eu não como carne vermelha.
144
00:08:58,638 --> 00:08:59,838
O que?
145
00:08:59,839 --> 00:09:00,839
Nenhuma carne vermelha, Cath?
146
00:09:00,840 --> 00:09:02,274
Não.
147
00:09:02,275 --> 00:09:03,375
Desde quando?
148
00:09:03,376 --> 00:09:05,277
Desde que eu não como.
149
00:09:05,278 --> 00:09:07,513
Isso é um absurdo
Basta dar-lhe um bife ...
150
00:09:07,514 --> 00:09:10,683
Eu disse que não quero nada.
151
00:09:10,684 --> 00:09:12,017
Por que você não ouve?
152
00:09:15,922 --> 00:09:17,156
Obrigado.
153
00:09:17,157 --> 00:09:19,091
Por que você não coloca
um pouco de frango, querido?
154
00:09:19,092 --> 00:09:20,125
Não é problema ...
155
00:09:20,126 --> 00:09:22,327
Eu disse que estou bem.
156
00:09:28,301 --> 00:09:29,935
Nenhuma carne vermelha?
Que tipo de dieta é essa?
157
00:09:29,936 --> 00:09:31,770
Não é uma dieta.
158
00:09:31,771 --> 00:09:32,805
Porque eu estou ligado
159
00:09:32,806 --> 00:09:34,273
o não-carboidratos
agora mesmo eu, mas ...
160
00:09:34,274 --> 00:09:35,441
muita carne vermelha.
161
00:09:35,442 --> 00:09:36,408
E gordura!
162
00:09:36,409 --> 00:09:38,043
Oh meu Deus,
é nojento
163
00:09:38,044 --> 00:09:39,378
o que eu tenho que comer
as vezes...
164
00:09:39,379 --> 00:09:40,713
não é Jerry?
165
00:09:40,714 --> 00:09:41,847
O que é isso?
166
00:09:41,848 --> 00:09:43,415
Oh sim, sim.
167
00:09:43,416 --> 00:09:45,050
Claro que é.
168
00:10:12,545 --> 00:10:13,479
Como você tem estado?
169
00:10:13,480 --> 00:10:14,313
Tudo certo.
170
00:10:18,385 --> 00:10:20,285
eu acho
eles estão te alimentando, hein?
171
00:10:24,758 --> 00:10:26,792
Ouça, Elise e eu
tenho falado ...
172
00:10:26,793 --> 00:10:29,962
Elise? O que Elise
tem a ver com alguma coisa?
173
00:10:29,963 --> 00:10:31,363
Ela se importa com você.
174
00:10:31,364 --> 00:10:32,798
Ok.
175
00:10:32,799 --> 00:10:34,366
Bem, ela não é minha mãe
então eu não dou a mínima, ok?
176
00:10:34,367 --> 00:10:35,434
Ei, observe sua boca.
177
00:10:35,435 --> 00:10:37,002
Tudo certo?
178
00:10:37,003 --> 00:10:38,237
O que você acha que sua mãe
teria que dizer
179
00:10:38,238 --> 00:10:39,138
Sobre o caminho
você está correndo sua vida até agora?
180
00:10:39,139 --> 00:10:40,739
Não comece com
minha maldita mãe.
181
00:10:40,740 --> 00:10:41,707
Se ela estivesse viva hoje?
182
00:10:41,708 --> 00:10:43,375
Você roubaria um carro
183
00:10:43,376 --> 00:10:44,743
você arrebenta
tudo perdido ...
184
00:10:44,744 --> 00:10:47,146
brilhando porra
exemplo, Jordie.
185
00:10:47,147 --> 00:10:49,048
Eu não vou levar
mais da sua merda.
186
00:10:49,049 --> 00:10:51,150
Você me entende?
187
00:10:51,151 --> 00:10:54,787
O que você vai fazer, hein?
188
00:10:54,788 --> 00:10:57,189
Você vai bater
Algum sentido em mim?
189
00:10:57,190 --> 00:10:59,291
O que você
diga para mim?
190
00:11:09,969 --> 00:11:12,004
Você sabe,
Carly está na universidade agora.
191
00:11:12,005 --> 00:11:13,105
Sim, eu sei.
192
00:11:13,106 --> 00:11:14,840
Ela veio me ver
antes de ir para a escola.
193
00:11:14,841 --> 00:11:15,908
Oh ela fez?
194
00:11:15,909 --> 00:11:17,876
Sim, ela fez.
195
00:11:17,877 --> 00:11:19,211
Sim, bem
ela está na McGill.
196
00:11:19,212 --> 00:11:20,179
Não é só escola,
197
00:11:20,180 --> 00:11:21,880
ela é pré-med.
198
00:11:21,881 --> 00:11:23,682
É a melhor universidade
no país.
199
00:11:23,683 --> 00:11:26,418
Sim, eu sei onde ela está.
200
00:11:31,925 --> 00:11:33,092
Obrigado.
201
00:11:33,093 --> 00:11:34,560
Como estava tudo?
202
00:11:34,561 --> 00:11:35,661
Brady está dormindo.
203
00:11:35,662 --> 00:11:37,730
OK.
204
00:11:37,731 --> 00:11:38,964
Se você acabou de
me dê um minuto,
205
00:11:38,965 --> 00:11:42,101
eu te darei
uma carona para casa.
206
00:11:42,102 --> 00:11:45,371
Está bem, está bem...
207
00:11:53,213 --> 00:11:55,114
fácil...
208
00:11:57,817 --> 00:11:58,917
Aqui.
209
00:12:04,691 --> 00:12:08,927
Dale? Dale?
210
00:12:08,928 --> 00:12:10,696
Diga ao Nicky ...
211
00:12:10,697 --> 00:12:11,964
Jesus, Catherine ...
212
00:12:11,965 --> 00:12:15,300
que eu quero levá-lo
para o parque amanhã,
213
00:12:15,301 --> 00:12:20,005
mas estou muito cansado
para vir vê-lo agora mesmo.
214
00:12:20,006 --> 00:12:23,342
Você vai dizer a ele
para mim, por favor?
215
00:12:26,746 --> 00:12:28,947
O suficiente.
216
00:12:28,948 --> 00:12:30,949
Apenas deite-se.
217
00:14:37,911 --> 00:14:38,877
Café?
218
00:14:38,878 --> 00:14:39,978
Não.
219
00:14:43,350 --> 00:14:45,017
Então, na sua última carta
220
00:14:45,018 --> 00:14:47,119
você mencionou
algo sobre um plano.
221
00:14:47,120 --> 00:14:49,021
Sim...
222
00:14:49,022 --> 00:14:52,658
eu estava pensando
talvez faculdade ou algo assim.
223
00:14:52,659 --> 00:14:54,059
Sim, eu acredito
224
00:14:54,060 --> 00:14:56,128
há uma faculdade
de "talvez faculdade ou algo assim"
225
00:14:56,129 --> 00:14:59,131
na minha Alma Mater.
226
00:14:59,132 --> 00:15:01,700
Bem, isso soa
fascinante.
227
00:15:04,070 --> 00:15:07,239
Você tem uma semana
para encontrar um emprego
228
00:15:07,240 --> 00:15:08,907
ou você se foi.
229
00:15:08,908 --> 00:15:10,109
Tudo certo?
230
00:15:10,110 --> 00:15:11,477
Eu decidi que não sou
te apoiando mais.
231
00:15:11,478 --> 00:15:14,013
Você queimou
suas chances.
232
00:15:14,014 --> 00:15:14,913
Eu tenho que ir.
233
00:15:14,914 --> 00:15:15,981
Tchau.
234
00:15:15,982 --> 00:15:16,882
Tchau.
235
00:15:30,497 --> 00:15:32,364
Ele sentiu sua falta, você sabe.
236
00:15:32,365 --> 00:15:34,366
Nós dois fizemos.
237
00:15:34,367 --> 00:15:35,434
Hmm.
238
00:15:35,435 --> 00:15:37,369
É bom ver você novamente.
239
00:15:37,370 --> 00:15:38,637
Você cresceu muito.
240
00:15:38,638 --> 00:15:40,706
Você não tem um emprego
ou alguma coisa?
241
00:15:40,707 --> 00:15:42,841
É meu dia de folga.
242
00:15:42,842 --> 00:15:44,543
Eu ia limpar a casa.
Você quer ajudar?
243
00:15:44,544 --> 00:15:47,346
O que você acha?
244
00:15:47,347 --> 00:15:48,313
Se adequar.
245
00:15:54,087 --> 00:15:56,488
Seu pai gosta dessas janelas
muito limpo.
246
00:15:56,489 --> 00:15:58,891
Sim, eu posso dizer.
247
00:15:58,892 --> 00:16:00,626
Carly sempre
usado para me ajudar.
248
00:16:00,627 --> 00:16:03,729
Agora tenho que fazer
tudo sozinho.
249
00:16:03,730 --> 00:16:04,863
Uau.
250
00:16:04,864 --> 00:16:06,532
Agora isso deve ter sido
251
00:16:06,533 --> 00:16:07,933
um muito legal
Experiência mãe / filha.
252
00:16:07,934 --> 00:16:10,569
Ela é minha amiga.
253
00:16:12,138 --> 00:16:13,906
Ela não é
sua filha, no entanto.
254
00:16:13,907 --> 00:16:15,074
Ah, e eu não sou seu filho
a propósito.
255
00:16:15,075 --> 00:16:16,375
Ninguém disse que você era.
256
00:16:16,376 --> 00:16:18,177
Apenas esclarecendo.
257
00:16:24,651 --> 00:16:26,852
Dale?
258
00:16:36,896 --> 00:16:38,297
Olha, eu tenho uma manhã ocupada.
Eu tenho que ir.
259
00:16:38,298 --> 00:16:39,865
Você vai ter que
leve Brady para a escola.
260
00:16:43,336 --> 00:16:45,170
Eu não dou a mínima
como te sentes,
261
00:16:45,171 --> 00:16:46,338
você está levando ele para a escola.
262
00:16:48,541 --> 00:16:50,275
Isso esta certo?
263
00:16:50,276 --> 00:16:51,677
Por amor a Cristo, Catherine,
264
00:16:51,678 --> 00:16:53,045
Estou fazendo tudo
por aqui.
265
00:16:53,046 --> 00:16:54,279
Você tem que puxar
a si mesmo juntos.
266
00:16:54,280 --> 00:16:55,881
Somos uma família.
267
00:16:55,882 --> 00:16:57,216
Nós éramos uma família.
268
00:16:57,217 --> 00:16:58,650
Que diabos
isso é suposto significar?
269
00:16:58,651 --> 00:17:00,753
Você está muito ocupado para perceber
270
00:17:00,754 --> 00:17:02,654
que não somos
uma família inteira mais.
271
00:17:06,126 --> 00:17:07,760
Ouça, apenas faça
com certeza ele não está atrasado.
272
00:17:07,761 --> 00:17:08,627
OK?
273
00:17:12,999 --> 00:17:14,400
Oh, não sente na minha camisa.
274
00:17:14,401 --> 00:17:16,702
Eu não tenho tempo para passar isso.
275
00:17:16,703 --> 00:17:19,972
Desculpa.
276
00:17:23,576 --> 00:17:25,477
Que horas
você tem que estar na escola?
277
00:17:25,478 --> 00:17:27,012
8:45
278
00:17:30,884 --> 00:17:32,418
Vamos lá.
279
00:17:46,099 --> 00:17:47,566
Abrir. Wsou eu.
280
00:17:50,904 --> 00:17:52,071
Talvez você devesse ligar
seu senhorio.
281
00:17:52,072 --> 00:17:53,038
A porta da frente está quebrada.
282
00:17:53,039 --> 00:17:54,373
OK.
283
00:17:54,374 --> 00:17:55,708
Eu recebi seu e-mail
alguns livros também.
284
00:17:55,709 --> 00:17:56,942
Obrigado.
285
00:17:56,943 --> 00:17:58,110
Você tem suas pílulas?
286
00:17:58,111 --> 00:18:02,047
Sim.
287
00:18:02,048 --> 00:18:03,916
Eu não os vejo em lugar nenhum.
288
00:18:05,685 --> 00:18:06,885
Onde estão
suas pílulas?
289
00:18:06,886 --> 00:18:09,388
Dennis, onde estão
suas pílulas?
290
00:18:09,389 --> 00:18:11,190
Eu coloquei
no banheiro agora.
291
00:18:11,191 --> 00:18:12,658
OK.
292
00:18:12,659 --> 00:18:13,692
OK.
293
00:18:13,693 --> 00:18:15,327
Então estamos bem ...
naquilo.
294
00:18:19,366 --> 00:18:20,933
Você quer sair para passear?
295
00:18:20,934 --> 00:18:22,868
Não.
296
00:18:30,243 --> 00:18:31,744
O que é isso?
297
00:18:31,745 --> 00:18:33,379
Walter, você não pode ler isso.
298
00:18:33,380 --> 00:18:34,313
De quem é isso?
Quem é Sylvie?
299
00:18:34,314 --> 00:18:35,714
Me dê meu e-mail!
300
00:18:35,715 --> 00:18:37,383
Sem bater. Sem bater.
301
00:18:37,384 --> 00:18:38,250
É ela
sua namorada?
302
00:18:38,251 --> 00:18:39,385
Não!
303
00:18:39,386 --> 00:18:40,352
Sylvie ...
304
00:18:40,353 --> 00:18:41,453
Walter! Vamos.
305
00:18:41,454 --> 00:18:42,688
Se acalme.
306
00:18:42,689 --> 00:18:44,690
Estou interessado
na sua carta, ok?
307
00:18:44,691 --> 00:18:47,593
Estou interessado em Sylvie.
308
00:18:47,594 --> 00:18:50,963
Ok, ela acabou de sair da cadeia
309
00:18:50,964 --> 00:18:52,998
e ela quer
para te ver.
310
00:18:52,999 --> 00:18:54,533
Ela estava na cadeia?
311
00:18:54,534 --> 00:18:55,968
Sim.
312
00:18:55,969 --> 00:18:57,369
O que ela fez?
313
00:18:57,370 --> 00:18:58,404
Algo ilegal.
314
00:18:58,405 --> 00:19:00,506
Nada mal.
315
00:19:00,507 --> 00:19:03,575
Por que você não sai
e conhecê-la?
316
00:19:03,576 --> 00:19:05,511
Eu acho que isso poderia ser
muito bom para você.
317
00:19:05,512 --> 00:19:07,946
Você se sentirá melhor
se você sair.
318
00:19:07,947 --> 00:19:09,014
Vamos,
por que não começamos hoje?
319
00:19:09,015 --> 00:19:10,516
Nós vamos começar hoje.
320
00:19:10,517 --> 00:19:13,052
Walter! Sem agarrar!
321
00:19:13,053 --> 00:19:14,620
Walter!
322
00:19:14,621 --> 00:19:16,789
Não não não!
323
00:19:16,790 --> 00:19:18,691
Trilha ... 1946 ...
324
00:19:18,692 --> 00:19:23,996
era menos 10 graus,
8 de julho de 1999 muito, muito quente ...
325
00:19:23,997 --> 00:19:25,197
32 graus ...
326
00:19:25,198 --> 00:19:26,465
Me desculpe, Dennis.
Tudo certo?
327
00:19:26,466 --> 00:19:28,000
Você está bem, Dennis?
328
00:19:28,001 --> 00:19:30,002
Não deveria ter feito isso, Walt.
329
00:19:30,003 --> 00:19:31,270
Não vou fazer de novo, prometo.
330
00:19:31,271 --> 00:19:32,805
Não deveria ter
feito isso, Walt.
331
00:19:32,806 --> 00:19:36,809
Não ... olha, o que eu acabei de dizer?
Eu prometo que não farei isso novamente.
332
00:19:36,810 --> 00:19:38,410
Eu vou deixar você ir
por conta própria
333
00:19:38,411 --> 00:19:41,714
quando você é
pronto, ok? OK?
334
00:19:41,715 --> 00:19:43,248
OK.
335
00:19:43,249 --> 00:19:46,018
Eu vou, ok?
336
00:19:46,019 --> 00:19:48,787
Eu te ligo mais tarde
Tudo certo?
337
00:19:48,788 --> 00:19:49,621
OK.
338
00:19:53,126 --> 00:19:54,360
Foi há dois anos atrás
339
00:19:54,361 --> 00:19:55,961
e talvez começando
estas sessões agora
340
00:19:55,962 --> 00:19:57,229
é uma perda de tempo.
341
00:19:59,599 --> 00:20:01,533
Por que você acha que está aqui?
342
00:20:01,534 --> 00:20:07,873
Apenas para limpar minha consciência
ser capaz de deixar ir.
343
00:20:07,874 --> 00:20:10,876
Eu quero que você descreva
para mim.
344
00:20:10,877 --> 00:20:14,213
Descreva o acidente.
345
00:20:14,214 --> 00:20:18,984
Apenas finja que é como
uma pequena história, ok
346
00:20:18,985 --> 00:20:20,886
como se você estivesse descrevendo
alguém...
347
00:20:20,887 --> 00:20:23,756
"havia um homem."
348
00:20:26,526 --> 00:20:29,361
Havia um homem.
O nome dele era...
349
00:20:29,362 --> 00:20:31,630
Não não.
350
00:20:31,631 --> 00:20:33,332
Não nomeie ele ...
351
00:20:33,333 --> 00:20:36,568
ele é apenas um homem.
352
00:20:36,569 --> 00:20:38,637
O homem estava dirigindo.
353
00:20:38,638 --> 00:20:39,805
O homem estava bem bêbado.
354
00:20:39,806 --> 00:20:41,540
O homem teve seu irmão
no carro.
355
00:20:41,541 --> 00:20:43,742
E por que ele estava bebendo?
356
00:20:43,743 --> 00:20:48,380
Eu não sei.
357
00:20:48,381 --> 00:20:51,150
Por que esse homem
foi beber?
358
00:20:51,151 --> 00:20:53,585
Quero dizer, deve ter havido
alguma razão.
359
00:20:53,586 --> 00:20:55,954
Foi uma festa
foi uma ocasião especial?
360
00:20:55,955 --> 00:21:02,194
O homem estava bebendo para esquecer.
361
00:21:02,195 --> 00:21:05,130
Ele geralmente era
bêbado depois do trabalho.
362
00:21:05,131 --> 00:21:09,835
Ele iria para este bar
pelo colégio,
363
00:21:09,836 --> 00:21:13,272
onde o outro
faculdade foi.
364
00:21:13,273 --> 00:21:15,407
Ele era professor.
365
00:21:15,408 --> 00:21:18,510
Ele se sentiu um fracasso ...
366
00:21:21,348 --> 00:21:23,349
e por que ele estava dirigindo
Com seu irmão?
367
00:21:23,350 --> 00:21:25,017
Seu irmão estava no bar?
com ele?
368
00:21:27,921 --> 00:21:31,623
Não. Seu irmão estava no grupo ...
369
00:21:31,624 --> 00:21:38,797
ele era
em parte autista,
370
00:21:38,798 --> 00:21:40,366
e ele iria
para este grupo de terapia
371
00:21:40,367 --> 00:21:43,202
que estava perto da faculdade
Toda sexta-feira.
372
00:21:43,203 --> 00:21:46,338
Normalmente, ele pegava o ônibus,
373
00:21:46,339 --> 00:21:49,108
mas houve
esta greve de trânsito,
374
00:21:49,109 --> 00:21:55,047
então ele foi
esperando um passeio.
375
00:21:55,048 --> 00:22:03,022
Mas o homem tinha esquecido
e...
376
00:22:03,023 --> 00:22:04,490
quando ele percebeu
quão tarde ele era
377
00:22:04,491 --> 00:22:08,794
ele correu como o inferno.
378
00:22:08,795 --> 00:22:12,598
E ele sentiu ...
379
00:22:12,599 --> 00:22:16,769
terrivel
por deixar o irmão dele.
380
00:22:16,770 --> 00:22:18,370
Ele estava em pé
neste pequeno espaço
381
00:22:18,371 --> 00:22:19,838
entre as portas internas
382
00:22:19,839 --> 00:22:21,507
e as portas externas,
383
00:22:21,508 --> 00:22:24,843
andando em círculos
por uma hora...
384
00:22:24,844 --> 00:22:26,211
e o cara de segurança
385
00:22:26,212 --> 00:22:29,048
estava tentando empurrá-lo
para a rua
386
00:22:29,049 --> 00:22:30,315
quando cheguei lá
387
00:22:30,316 --> 00:22:33,519
e Dennis,
ele estava gritando como um lunático.
388
00:22:33,520 --> 00:22:35,087
E...
389
00:22:35,088 --> 00:22:36,422
eu estava bêbado
390
00:22:36,423 --> 00:22:37,990
e estava tentando pegá-lo
no carro.
391
00:22:37,991 --> 00:22:40,059
E eu dirigi muito rápido ...
392
00:22:40,060 --> 00:22:42,027
EU...
393
00:22:47,634 --> 00:22:49,568
Você está bem?
394
00:22:56,743 --> 00:23:01,313
Um artigo de jornal, eu ...
395
00:23:01,314 --> 00:23:02,648
Eu encontrei
396
00:23:02,649 --> 00:23:04,083
e eu tentei
jogá-lo fora
397
00:23:04,084 --> 00:23:05,250
mas eu não pude.
398
00:23:05,251 --> 00:23:07,353
Que artigo de jornal é esse?
399
00:23:07,354 --> 00:23:08,754
Único
sobre o acidente.
400
00:23:08,755 --> 00:23:11,056
Havia uma foto do menino ...
401
00:23:11,057 --> 00:23:14,259
ele estava usando seu ...
402
00:23:14,260 --> 00:23:16,128
uniforme.
403
00:23:16,129 --> 00:23:17,463
Uniforme de basquete.
404
00:23:17,464 --> 00:23:19,999
Algum tipo de estrela.
405
00:23:24,137 --> 00:23:27,206
Qual era o nome dele?
406
00:23:27,207 --> 00:23:28,374
Usuario.
407
00:23:28,375 --> 00:23:30,943
Reiker.
408
00:23:30,944 --> 00:23:33,345
Sim, bem ...
409
00:23:33,346 --> 00:23:35,147
Eu suponho que deveria ter perguntado.
410
00:23:37,350 --> 00:23:39,251
Olha, eu não acho
411
00:23:39,252 --> 00:23:41,120
que eu posso continuar
com estas sessões.
412
00:27:36,623 --> 00:27:37,556
Mãe?
413
00:27:39,392 --> 00:27:40,959
Eu não te quero
aqui,
414
00:27:40,960 --> 00:27:44,063
Eu não quero ninguém aqui.
415
00:27:45,899 --> 00:27:48,000
eu quero perguntar
se eu pudesse ir para Allen.
416
00:27:48,001 --> 00:27:49,168
Não.
417
00:27:49,169 --> 00:27:50,336
Por que não?
418
00:27:50,337 --> 00:27:52,371
São seus pais
vai estar lá?
419
00:27:52,372 --> 00:27:54,540
Eu não sei...
420
00:27:54,541 --> 00:27:56,542
Eu não quero que você vá lá
se seus pais não estão lá.
421
00:27:56,543 --> 00:27:59,745
Bem, eu não sei
quando eles estão voltando.
422
00:28:02,048 --> 00:28:04,016
Então ... eu posso ir?
423
00:28:04,017 --> 00:28:05,217
Porra, Brady.
424
00:28:05,218 --> 00:28:06,852
Por que você não me escuta?
425
00:28:12,792 --> 00:28:17,296
Então você esteve
no centro de detenção juvenil ...
426
00:28:17,297 --> 00:28:20,432
pelo passado pouco tempo
parece.
427
00:28:20,433 --> 00:28:21,700
O que você fez, você rouba alguém?
428
00:28:21,701 --> 00:28:24,169
Não.
429
00:28:29,876 --> 00:28:32,211
Eu não vejo como isso tem
qualquer coisa a ver com o trabalho.
430
00:28:32,212 --> 00:28:34,847
Ok, você não quer
para falar sobre isso,
431
00:28:34,848 --> 00:28:35,881
você não quer o trabalho.
432
00:28:35,882 --> 00:28:37,516
Isso é bom,
433
00:28:37,517 --> 00:28:38,550
mas se você acha que tem
uma formação de caras como eu
434
00:28:38,551 --> 00:28:39,718
disposto a contratar caras como você
435
00:28:39,719 --> 00:28:40,853
é melhor você ir.
436
00:28:40,854 --> 00:28:41,854
Você não gostaria de perder.
437
00:28:41,855 --> 00:28:46,058
Eu roubei um carro.
438
00:28:46,059 --> 00:28:49,161
Você roubou um veículo?
439
00:28:49,162 --> 00:28:52,731
Sim.
440
00:28:52,732 --> 00:28:54,233
E você pensa
você pode lidar com isso aqui?
441
00:28:54,234 --> 00:28:56,535
Sim.
442
00:28:56,536 --> 00:28:59,204
Ok, porque eu te digo, garoto
Não é brincadeira.
443
00:28:59,205 --> 00:29:00,572
Uma vez 5:00 vem,
444
00:29:00,573 --> 00:29:01,840
bate
veloz e furioso.
445
00:29:01,841 --> 00:29:03,342
Esse lugar
se transforma em um zoológico.
446
00:29:03,343 --> 00:29:04,610
Tudo certo.
447
00:29:04,611 --> 00:29:08,147
Você tem um veículo?
448
00:29:08,148 --> 00:29:10,015
Sim Sim...
449
00:29:10,016 --> 00:29:12,051
Eu posso chegar aqui.
450
00:29:12,052 --> 00:29:14,253
Você roubou seu veículo?
451
00:29:14,254 --> 00:29:15,587
Não.
452
00:29:15,588 --> 00:29:17,356
O humor é importante.
É bom ter um bom tempo.
453
00:29:32,372 --> 00:29:34,039
O que você está fazendo?
454
00:29:34,040 --> 00:29:36,842
O mergulho de caranguejo da minha mãe.
É muito líquido.
455
00:29:41,281 --> 00:29:42,614
Sua camisa azul está na cama.
456
00:29:42,615 --> 00:29:47,353
Nós temos que estar lá
em 45 minutos, então ...
457
00:29:47,354 --> 00:29:49,888
Eu nem fiz minhas unhas.
458
00:29:49,889 --> 00:29:52,825
Olha, pensei
nós conversamos sobre isso.
459
00:29:52,826 --> 00:29:54,593
Olha, eu não sou
no clima.
460
00:29:54,594 --> 00:29:57,396
Quero dizer, toda essa conversa sobre
espaço, cor e textura,
461
00:29:57,397 --> 00:29:59,765
isso me leva
a porra da parede.
462
00:29:59,766 --> 00:30:02,267
Eu realmente,
Eu não aguento, ok?
463
00:30:02,268 --> 00:30:04,570
Isso
gosto bem para você?
464
00:30:04,571 --> 00:30:05,571
Pelo amor de Deus, Abby,
465
00:30:05,572 --> 00:30:06,739
estou tentando
para te dizer uma coisa.
466
00:30:06,740 --> 00:30:07,873
Você poderia colocar para baixo
o maldito mergulho de caranguejo
467
00:30:07,874 --> 00:30:09,341
e olhe para mim
apenas olhe para mim?
468
00:30:57,090 --> 00:30:59,191
Eu não posso acreditar que nós só
vendeu três pinturas hoje à noite.
469
00:31:01,227 --> 00:31:03,295
Eu simplesmente não entendo as pessoas.
470
00:31:03,296 --> 00:31:05,964
Para obtê-los
se comprometer com uma obra de arte ...
471
00:31:05,965 --> 00:31:07,499
Não.
472
00:31:07,500 --> 00:31:08,934
Sabe o que eu quero dizer?
473
00:31:08,935 --> 00:31:11,337
Eu vejo o seu ponto ...
474
00:31:11,338 --> 00:31:12,471
Que ponto?
475
00:31:12,472 --> 00:31:14,406
Tanto faz
você estava dizendo.
476
00:31:14,407 --> 00:31:16,208
Você não estava
me ouvindo.
477
00:31:16,209 --> 00:31:18,043
Que diabos está fazendo?
Dê isso de volta.
478
00:31:18,044 --> 00:31:19,445
Eu estava assistindo isso.
479
00:31:19,446 --> 00:31:21,146
Agora estou sentindo falta disso.
480
00:31:21,147 --> 00:31:22,314
Perdendo o que?
481
00:31:22,315 --> 00:31:25,250
Desde quando você
assistir o tempo?
482
00:31:30,156 --> 00:31:32,291
Desde quando você
assistir o tempo?
483
00:31:36,730 --> 00:31:43,002
Veja,
Eu não estou de bom humor, ok?
484
00:31:43,003 --> 00:31:45,571
Você nunca
no clima.
485
00:31:45,572 --> 00:31:47,506
Eu tenho muitos papéis
Eu preciso avaliar para amanhã.
486
00:31:47,507 --> 00:31:49,842
Eu tenho que trabalhar.
487
00:31:49,843 --> 00:31:52,311
Claro, Walt.
488
00:31:56,716 --> 00:31:59,385
Você deveria estar escrevendo
não classificados.
489
00:31:59,386 --> 00:32:00,686
Por que você não
escrever mais?
490
00:32:00,687 --> 00:32:02,388
Eu ensino.
491
00:32:02,389 --> 00:32:05,324
Isso não significa
você não pode escrever.
492
00:32:05,325 --> 00:32:06,458
Quero dizer,
quando nos conhecemos,
493
00:32:06,459 --> 00:32:07,960
você escreveu.
494
00:32:07,961 --> 00:32:08,927
Você era muito mais
escrevendo
495
00:32:08,928 --> 00:32:10,329
do que ensinar.
496
00:32:10,330 --> 00:32:11,663
Bem agora
Eu estou mais ensinando.
497
00:32:11,664 --> 00:32:14,033
Pessoas mudam.
498
00:32:14,034 --> 00:32:15,801
E aquele novo livro?
499
00:32:15,802 --> 00:32:17,302
Lixo.
500
00:32:17,303 --> 00:32:19,238
Não é lixo.
501
00:32:19,239 --> 00:32:20,305
Eu larguei isso.
502
00:32:20,306 --> 00:32:21,974
Por quê?
Foi o começo de algo.
503
00:32:21,975 --> 00:32:24,677
Foi uma merda.
504
00:32:24,678 --> 00:32:26,412
O que você sabe de qualquer maneira?
505
00:32:26,413 --> 00:32:30,349
Bem, eu costumava ser
um aluno seu.
506
00:32:30,350 --> 00:32:32,551
Você costumava ter um certo
confiança no meu julgamento.
507
00:32:32,552 --> 00:32:33,819
Finalmente
você fingiu de qualquer maneira.
508
00:32:33,820 --> 00:32:36,188
Olhe, Abby,
o livro foi uma merda, ok?
509
00:32:36,189 --> 00:32:39,324
Eu não entendo
como você pode ensinar e não escrever.
510
00:32:39,325 --> 00:32:40,659
Olha, meu salário de ensino
vem bem a calhar
511
00:32:40,660 --> 00:32:42,594
quando sua pequena galeria
512
00:32:42,595 --> 00:32:44,196
vende duas pinturas ruins
em um mês.
513
00:32:44,197 --> 00:32:45,631
Nós não temos dinheiro
514
00:32:45,632 --> 00:32:47,199
para nós dois estarmos vivos
esta pequena fantasia boêmia.
515
00:32:47,200 --> 00:32:49,401
Então vá se foder com sua viagem
sobre minha escrita
516
00:32:49,402 --> 00:32:53,839
e ficar de fora
meu negócio, ok?
517
00:32:53,840 --> 00:32:55,774
Certo.
518
00:33:00,213 --> 00:33:01,213
Bem como você pode ver
519
00:33:01,214 --> 00:33:04,416
pela chuva caindo,
520
00:33:04,417 --> 00:33:09,121
vai ser
um muito molhado.
521
00:33:09,122 --> 00:33:11,323
eu sei quando eu estava andando
para trabalhar esta manhã,
522
00:33:11,324 --> 00:33:13,759
Eu acabei de me encharcar.
523
00:33:13,760 --> 00:33:16,061
Eu estava encharcado até os ossos.
524
00:33:16,062 --> 00:33:21,834
Minhas roupas eram apenas
agarrado ao meu corpo ...
525
00:34:13,386 --> 00:34:15,220
O que diabos está errado com você?
526
00:34:15,221 --> 00:34:16,088
Desculpa.
527
00:34:56,196 --> 00:34:57,262
Jordie?
528
00:34:58,665 --> 00:35:00,165
Meu Deus, ei.
529
00:35:00,166 --> 00:35:01,467
Ei.
530
00:35:01,468 --> 00:35:03,002
Quando é que voltaste?
531
00:35:03,003 --> 00:35:04,436
Noite passada.
532
00:35:04,437 --> 00:35:07,039
Sim, legal, eu ouvi
você estava voltando em breve.
533
00:35:10,377 --> 00:35:11,343
É tão bom
para te ver.
534
00:35:11,344 --> 00:35:14,646
Sim você também.
535
00:35:17,484 --> 00:35:21,920
Então o que você fez
passar o tempo?
536
00:35:21,921 --> 00:35:24,256
Eu acabei de ler. Na maioria das vezes.
537
00:35:24,257 --> 00:35:27,793
Oh o que
você leu?
538
00:35:27,794 --> 00:35:29,895
Você sabe,
todos os tipos de coisas.
539
00:35:29,896 --> 00:35:31,997
Nada do que você estaria interessado.
540
00:35:36,102 --> 00:35:38,470
Bem, foi muito legal
para te ver.
541
00:35:38,471 --> 00:35:40,172
Sim.
542
00:35:40,173 --> 00:35:41,173
Tchau.
543
00:35:45,612 --> 00:35:48,180
Você parece legal pelo caminho.
544
00:35:48,181 --> 00:35:50,015
Sim?
545
00:35:50,016 --> 00:35:52,284
Eu fiz algo
diferente com meu cabelo.
546
00:35:52,285 --> 00:35:53,852
Sim, eu notei.
547
00:35:53,853 --> 00:35:55,821
Sim, você gostou?
548
00:35:55,822 --> 00:35:56,889
É bom.
549
00:36:01,294 --> 00:36:03,062
Então, tem uma festa
este fim de semana.
550
00:36:03,063 --> 00:36:05,664
Mesmo.
551
00:36:05,665 --> 00:36:07,833
Você deveria vir.
552
00:36:07,834 --> 00:36:09,401
Sim, vou pensar nisso.
553
00:36:12,572 --> 00:36:16,141
Eu vi a mãe do Nick
na loja.
554
00:36:16,142 --> 00:36:18,911
Ela parecia saber
quando você estava voltando ...
555
00:36:18,912 --> 00:36:20,846
Oh sim?
556
00:36:20,847 --> 00:36:21,980
Você já falou
para ela ainda?
557
00:36:21,981 --> 00:36:22,948
Não, não tenho.
558
00:36:22,949 --> 00:36:24,249
Bem, você deveria.
559
00:36:24,250 --> 00:36:26,785
Por que é que?
560
00:36:26,786 --> 00:36:28,387
Eu não sei.
561
00:36:28,388 --> 00:36:29,822
Você deveria apenas falar com ela.
562
00:36:29,823 --> 00:36:32,725
Eu sou provavelmente a última pessoa
que ela quer conversar, tudo bem.
563
00:36:35,895 --> 00:36:40,332
Você deveria vir para a festa.
564
00:36:40,333 --> 00:36:41,867
Até mais.
565
00:36:59,986 --> 00:37:02,321
O que é isso?
566
00:37:02,322 --> 00:37:05,758
Onde você vai?
567
00:37:05,759 --> 00:37:08,527
Olha, não deveríamos
pelo menos falar sobre isso, Abby?
568
00:37:08,528 --> 00:37:12,331
Nós conversamos o suficiente.
Não, não posso ficar aqui.
569
00:37:23,443 --> 00:37:25,844
Eu estarei na casa da minha irmã.
570
00:37:58,345 --> 00:37:59,978
Olá?
571
00:37:59,979 --> 00:38:01,914
Olá. Estou tentando pegar
de Dennis Braugher.
572
00:38:01,915 --> 00:38:03,015
Você tem um número
573
00:38:03,016 --> 00:38:04,583
ou você sabe
onde ele poderia estar?
574
00:38:04,584 --> 00:38:07,252
Não. Quem é esse?
575
00:38:07,253 --> 00:38:10,456
Esta é Sylvie Farber.
576
00:38:10,457 --> 00:38:12,157
Você ainda está aí?
577
00:38:12,158 --> 00:38:13,525
É o Dennis.
578
00:38:13,526 --> 00:38:15,761
estou tentando
para pegar você.
579
00:38:15,762 --> 00:38:17,262
Você quer ficar junto?
580
00:38:17,263 --> 00:38:19,198
Eu não sei.
581
00:38:19,199 --> 00:38:22,735
Eu não sei...
582
00:38:22,736 --> 00:38:24,536
Sylvie.
583
00:38:24,537 --> 00:38:29,541
Sinto muito, não posso sair.
584
00:38:29,542 --> 00:38:31,343
Oh, Dennis não, não, não, não, não.
585
00:38:31,344 --> 00:38:37,416
Cache Creek, 1982,
13 de junho de 1976 ...
586
00:39:01,608 --> 00:39:04,309
Eu sinto Muito.
587
00:39:04,310 --> 00:39:06,178
Eu sinto Muito.
588
00:40:04,337 --> 00:40:05,571
Olá?
589
00:40:05,572 --> 00:40:08,707
Ela chamou.
590
00:40:08,708 --> 00:40:09,742
Quem chamou?
591
00:40:09,743 --> 00:40:10,709
Sylvie.
592
00:40:10,710 --> 00:40:13,045
O que ela disse?
593
00:40:13,046 --> 00:40:15,914
Nada.
594
00:40:15,915 --> 00:40:20,119
O que você quer fazer?
595
00:40:20,120 --> 00:40:21,920
Eu não sei, Walt.
596
00:40:21,921 --> 00:40:24,223
Eu esperava que
597
00:40:24,224 --> 00:40:26,892
você poderia me dizer
o que fazer.
598
00:40:26,893 --> 00:40:30,729
Por que você não liga de volta
e pedir a ela para conhecê-lo?
599
00:40:30,730 --> 00:40:33,732
Milímetros. Eu não sei, Walt.
600
00:40:33,733 --> 00:40:37,369
Jesus Cristo, Dennis,
faça o que você quiser.
601
00:40:37,370 --> 00:40:38,804
Vou dormir.
602
00:40:48,615 --> 00:40:50,149
Olá?
603
00:40:50,150 --> 00:40:52,751
Dennis,
Me desculpe, ok?
604
00:40:52,752 --> 00:40:56,855
Olha, não ligue de volta.
É tarde demais.
605
00:40:56,856 --> 00:40:59,591
Dormir e vamos conversar
sobre isso amanhã, ok?
606
00:40:59,592 --> 00:41:01,293
Boa noite.
607
00:41:01,294 --> 00:41:03,829
Boa noite, Walt.
608
00:41:19,446 --> 00:41:21,280
Desculpa.
Eu não sabia que você estava em casa.
609
00:41:21,281 --> 00:41:26,051
Sim, bem, eu sou.
610
00:41:26,052 --> 00:41:27,186
Me desculpe por...
611
00:41:27,187 --> 00:41:29,355
Eu não deveria simplesmente entrar como ...
612
00:41:29,356 --> 00:41:31,790
Eu só vim para ver se você tinha
qualquer roupa suja por aí.
613
00:41:31,791 --> 00:41:33,425
Não, não sei.
614
00:41:33,426 --> 00:41:35,627
Eu pensei em fazer
sua roupa para você.
615
00:41:35,628 --> 00:41:37,429
Eu já fiz isso, tudo bem.
616
00:41:37,430 --> 00:41:39,031
Você está bem?
617
00:41:39,032 --> 00:41:41,200
Você poderia simplesmente parar de tentar
ser minha maldita mãe, por favor?
618
00:41:55,982 --> 00:41:58,817
Aqui.
619
00:41:58,818 --> 00:42:00,753
Obrigado.
620
00:42:02,489 --> 00:42:04,556
Aqui, deixa eu pegar
Alguns desses.
621
00:42:06,893 --> 00:42:08,360
Eu entendi.
622
00:42:08,361 --> 00:42:09,395
Você entendeu?
623
00:42:35,388 --> 00:42:36,722
Você gosta disso, professor?
624
00:42:36,723 --> 00:42:38,657
Oh Deus.
625
00:42:44,230 --> 00:42:45,164
Oh meu Deus.
626
00:42:52,172 --> 00:42:53,806
Você quer fumar um baseado?
627
00:42:53,807 --> 00:42:55,674
Uma articulação?
628
00:42:55,675 --> 00:42:57,609
Sim.
629
00:42:59,446 --> 00:43:02,014
Maconha.
630
00:43:02,015 --> 00:43:05,284
Sim, eu sei o que é um baseado.
631
00:43:06,886 --> 00:43:07,453
Certo.
632
00:44:11,651 --> 00:44:13,585
Você é louco, senhora?
633
00:44:51,124 --> 00:44:52,891
Estou jogando linebacker.
634
00:44:52,892 --> 00:44:55,194
Eu tenho que enfrentar o tempo todo.
635
00:44:55,195 --> 00:44:57,629
O treinador diz
Eu sou muito bom nisso ...
636
00:44:57,630 --> 00:45:00,799
você deveria estar jogando
basquetebol.
637
00:45:00,800 --> 00:45:02,568
Eu não sou bom em basquete.
638
00:45:02,569 --> 00:45:03,569
Isso não é verdade.
639
00:45:03,570 --> 00:45:04,970
Você apenas nunca
coloque sua mente nisso.
640
00:45:04,971 --> 00:45:07,606
Meu pai jogou basquete
toda a sua vida.
641
00:45:07,607 --> 00:45:12,678
Nicky era um astro
três anos seguidos.
642
00:45:12,679 --> 00:45:14,313
Você pararia, Catherine?
643
00:45:30,497 --> 00:45:32,264
Aonde você está indo, Brady?
644
00:45:32,265 --> 00:45:34,366
Brady?
645
00:45:49,649 --> 00:45:50,749
Você não bate?
646
00:45:50,750 --> 00:45:52,251
O que você queria?
647
00:46:04,798 --> 00:46:06,398
Você se importa em me deixar
vestir-se?
648
00:49:35,342 --> 00:49:36,375
Elise?
649
00:49:36,376 --> 00:49:37,376
Merda.
650
00:49:37,377 --> 00:49:38,911
Jesus. Porra.
651
00:49:43,983 --> 00:49:45,417
Elise?
652
00:49:50,523 --> 00:49:52,024
Elise?
653
00:49:52,025 --> 00:49:54,326
Ei tudo bem?
654
00:49:54,327 --> 00:49:55,728
Sim, oi baby. Bem.
655
00:49:59,399 --> 00:50:00,933
Bem, se você está bem
o que você está fazendo na cama?
656
00:50:00,934 --> 00:50:02,301
É quase hora do jantar.
657
00:50:02,302 --> 00:50:05,137
Eu não estava
me sentindo muito bem
658
00:50:05,138 --> 00:50:06,638
então eu decidi tirar uma soneca.
659
00:50:06,639 --> 00:50:07,606
Eu acho que devo ter dormido demais.
660
00:50:07,607 --> 00:50:09,908
Sim?
661
00:50:09,909 --> 00:50:11,477
Você se sente bem agora?
662
00:50:11,478 --> 00:50:14,213
Sim, eu estava tendo
o sonho mais estranho.
663
00:50:14,214 --> 00:50:15,347
Sim?
664
00:50:15,348 --> 00:50:16,315
Sim, foi sobre você ...
665
00:50:16,316 --> 00:50:17,616
Sim?
666
00:50:17,617 --> 00:50:18,684
Com o que você estava sonhando?
667
00:50:18,685 --> 00:50:20,619
Eu estava sonhando com você ...
668
00:50:24,891 --> 00:50:28,227
quando foi a última vez
você sonhou comigo?
669
00:50:31,431 --> 00:50:32,898
Carl, apenas não tão áspero.
670
00:50:32,899 --> 00:50:35,300
Vamos lá, desde quando
você não gosta disso, baby?
671
00:50:35,301 --> 00:50:40,806
Deitada na nossa cama aqui,
sonhando comigo?
672
00:50:40,807 --> 00:50:44,343
É ... Jordie será
esperando o jantar em breve.
673
00:50:44,344 --> 00:50:46,078
O garoto pode fazer
seu próprio fodido jantar.
674
00:50:49,849 --> 00:50:50,949
Lembre-se disso?
675
00:50:52,786 --> 00:50:54,887
Você se lembra disso?
676
00:50:54,888 --> 00:50:56,388
Sim...
677
00:50:59,125 --> 00:51:01,560
você está com saudades de mim?
678
00:51:01,561 --> 00:51:04,029
Sim.
679
00:51:07,834 --> 00:51:08,867
Você está com saudades de mim?
680
00:51:08,868 --> 00:51:09,968
Sim.
681
00:51:38,565 --> 00:51:39,798
Que bom que você sente minha falta.
682
00:51:55,181 --> 00:51:56,415
Abrir.
683
00:51:56,416 --> 00:51:57,116
Eu trouxe você
algumas roupas.
684
00:51:59,285 --> 00:52:00,486
Aqui.
Como vai?
685
00:52:00,487 --> 00:52:01,720
OK.
686
00:52:01,721 --> 00:52:02,888
Olá.
687
00:52:02,889 --> 00:52:05,491
Que diabos
você está fazendo, Dennis?
688
00:52:05,492 --> 00:52:07,126
Que diabos
você esta fazendo?
689
00:52:07,127 --> 00:52:09,361
Acalme-se, Dennis.
690
00:52:09,362 --> 00:52:10,562
Ela é...
ela não pode entrar!
691
00:52:10,563 --> 00:52:12,398
Só um segundo...
692
00:52:12,399 --> 00:52:14,333
Walt
não não não não.
693
00:52:14,334 --> 00:52:15,334
2001 ... Comox ...
694
00:52:15,335 --> 00:52:16,568
é isso aí.
Apenas encontre ela.
695
00:52:16,569 --> 00:52:17,670
Ela é muito legal
ela é muito legal
696
00:52:17,671 --> 00:52:19,772
você já a viu antes.
697
00:52:19,773 --> 00:52:20,639
Você já a viu antes.
698
00:52:20,640 --> 00:52:21,874
OK?
699
00:52:21,875 --> 00:52:23,042
9 de fevereiro ...
700
00:52:23,043 --> 00:52:24,143
você já a viu antes.
701
00:52:24,144 --> 00:52:27,212
Ela não pode entrar, Walt.
702
00:52:27,213 --> 00:52:29,148
Eu tenho que fazer xixi.
703
00:52:35,989 --> 00:52:37,589
Walt, que diabos
está acontecendo?
704
00:52:37,590 --> 00:52:40,492
Você pode esperar no carro?
705
00:52:47,033 --> 00:52:49,301
Sim, ok.
706
00:52:49,302 --> 00:52:50,202
Ok, obrigada.
707
00:52:54,341 --> 00:52:55,374
Ela foi embora?
708
00:52:55,375 --> 00:52:56,208
Sim, ela se foi.
709
00:53:00,847 --> 00:53:04,383
Venha aqui. Venha aqui.
710
00:53:04,384 --> 00:53:06,885
Olha, eu te trouxe aqueles
para o seu encontro com Sylvie.
711
00:53:06,886 --> 00:53:10,022
Achei que você poderia gostar
para ficar um pouco vestida.
712
00:53:10,023 --> 00:53:11,056
OK?
713
00:53:11,057 --> 00:53:12,558
Obrigado.
714
00:53:12,559 --> 00:53:13,859
Você vai se preparar?
A que horas você a conhece?
715
00:53:13,860 --> 00:53:15,594
10:00.
716
00:53:15,595 --> 00:53:17,296
OK,
trimestre após as 9:00.
717
00:53:17,297 --> 00:53:19,064
Vamos nos mexer.
718
00:53:31,311 --> 00:53:32,711
Você não gostou deles, não é?
719
00:53:32,712 --> 00:53:33,679
Na verdade não.
720
00:53:33,680 --> 00:53:34,713
Isto é
minha melhor roupa.
721
00:53:34,714 --> 00:53:35,280
Tudo bem.
722
00:53:38,351 --> 00:53:39,818
você não está indo
tomar banho, vai?
723
00:53:39,819 --> 00:53:41,086
Não.
724
00:53:41,087 --> 00:53:43,389
Está tudo bem.
Eu trouxe isso.
725
00:53:46,760 --> 00:53:48,727
Garotas gostam de garotos
quem cheira bem.
726
00:53:48,728 --> 00:53:51,363
É por isso que a Abby se casou com você?
727
00:53:51,364 --> 00:53:52,498
Acho que não.
728
00:53:52,499 --> 00:53:54,366
Você ama Abby?
729
00:53:54,367 --> 00:53:55,868
Claro que eu faço.
730
00:53:58,171 --> 00:54:00,406
Você ama sua namorada
do canal meteorológico?
731
00:54:00,407 --> 00:54:02,941
Ela não é minha namorada
ela é minha amiga.
732
00:54:02,942 --> 00:54:05,444
De fato,
ela é uma aluna minha.
733
00:54:05,445 --> 00:54:07,279
Ela tem
a boca mais bonita.
734
00:54:07,280 --> 00:54:10,349
Quando ela diz o tempo,
ela...
735
00:54:10,350 --> 00:54:11,417
lambe os lábios dela ...
736
00:54:11,418 --> 00:54:13,018
você notou isso?
737
00:54:13,019 --> 00:54:15,120
Eu não posso dizer que tenho.
738
00:54:15,121 --> 00:54:16,388
Não faça isso no seu encontro.
739
00:54:16,389 --> 00:54:17,756
Mude o assunto.
740
00:54:17,757 --> 00:54:19,525
Vamos tentar
te levar para fora, ok?
741
00:54:19,526 --> 00:54:21,860
OK. OK.
742
00:54:21,861 --> 00:54:24,129
Vamos pegar você
fora em sua data.
743
00:54:24,130 --> 00:54:26,331
Vamos lá você consegue.
744
00:54:26,332 --> 00:54:28,400
Vá devagar.
745
00:54:28,401 --> 00:54:32,471
Vamos...
746
00:54:32,472 --> 00:54:34,940
vamos lá você consegue.
747
00:54:59,399 --> 00:55:00,799
Eu não posso fazer isso, Walt.
748
00:55:00,800 --> 00:55:02,868
Eu não posso sair.
749
00:55:02,869 --> 00:55:05,337
Eu não posso sair.
750
00:55:07,040 --> 00:55:08,574
Desculpa.
751
00:55:17,484 --> 00:55:18,951
Walt?
752
00:55:18,952 --> 00:55:21,553
Jesus Cristo,
Por que demorou tanto?
753
00:55:21,554 --> 00:55:23,355
Qual o problema com você...
apenas me deixando sentado aqui ...
754
00:55:23,356 --> 00:55:25,224
Eu sinto Muito,
755
00:55:25,225 --> 00:55:28,093
talvez eu não deveria ter
trouxe você...
756
00:55:30,897 --> 00:55:32,765
ele não pisou
fora daquele apartamento
757
00:55:32,766 --> 00:55:34,500
daqui a dois anos.
758
00:55:34,501 --> 00:55:37,302
Nós estávamos em um acidente de carro ruim.
759
00:55:37,303 --> 00:55:38,737
Ele ficou muito magoado.
760
00:55:38,738 --> 00:55:41,140
E daí,
é por isso que ele é tudo ...
761
00:55:41,141 --> 00:55:44,209
não, quero dizer, ele era
nunca realmente todos lá,
762
00:55:44,210 --> 00:55:46,745
mas ele estava fazendo progresso.
763
00:55:46,746 --> 00:55:50,416
Graças a mim, ele gentilmente
de foi para trás.
764
00:55:50,417 --> 00:55:54,019
Então, por que você me trouxe
em tudo isso?
765
00:55:54,020 --> 00:55:55,487
Eu queria que ele conhecesse você.
766
00:55:55,488 --> 00:55:57,756
Quero dizer,
ele está interessado em uma garota
767
00:55:57,757 --> 00:56:01,460
então achei que não ia doer
para ele conhecer um estranho, ele ...
768
00:56:01,461 --> 00:56:03,996
ele te reconhece da TV.
769
00:56:03,997 --> 00:56:06,231
eu pensei
ele daria um pontapé nisso.
770
00:56:06,232 --> 00:56:09,201
Você sabe,
Está ficando meio tarde.
771
00:56:09,202 --> 00:56:11,103
Você pode me levar pra casa?
772
00:56:11,104 --> 00:56:13,672
Nós não temos realmente
ido em qualquer lugar.
773
00:56:13,673 --> 00:56:14,740
Sim, eu sei.
774
00:56:14,741 --> 00:56:16,909
Talvez outra noite.
775
00:56:40,600 --> 00:56:43,602
Você não deveria estar
na prática de futebol agora?
776
00:56:43,603 --> 00:56:45,070
Não teve vontade de ir.
777
00:56:47,207 --> 00:56:48,774
Por quê?
778
00:56:48,775 --> 00:56:50,476
Eu simplesmente não fiz, tudo bem.
O que há com o grande questionamento?
779
00:56:56,816 --> 00:56:58,050
Brady, você tem que
dobre seus joelhos
780
00:56:58,051 --> 00:56:59,685
e fique bem embaixo da bola.
781
00:57:07,127 --> 00:57:08,394
Tens de
dobre seus joelhos, Brady,
782
00:57:08,395 --> 00:57:10,195
e fique debaixo da bola.
783
00:57:10,196 --> 00:57:12,765
Como você sabe
qualquer coisa sobre isso ...
784
00:57:14,467 --> 00:57:18,437
Ah, merda.
785
00:57:18,438 --> 00:57:20,372
Droga.
786
00:57:20,373 --> 00:57:23,409
Brady, corre na cozinha
e me pegar esse kit de primeiros socorros.
787
00:57:23,410 --> 00:57:24,677
Brady, mexa-se! Vamos!
788
00:57:30,050 --> 00:57:31,750
Nenhum sapato na casa.
789
00:57:31,751 --> 00:57:35,754
Papai cortou o dedo.
790
00:57:35,755 --> 00:57:37,356
Onde você conseguiu essa bola?
791
00:57:37,357 --> 00:57:39,291
Onde você
pegar essa bola?
792
00:57:39,292 --> 00:57:40,292
Porra, Brady.
793
00:57:40,293 --> 00:57:41,627
Quantas vezes
eu te disse
794
00:57:41,628 --> 00:57:43,796
deixar o do seu irmão
coisas onde eu as coloquei.
795
00:57:43,797 --> 00:57:46,265
Ele está morto, tudo bem?
796
00:57:46,266 --> 00:57:49,034
Ele não precisa de sua bola estúpida,
ou seu quarto ou qualquer coisa.
797
00:58:06,519 --> 00:58:07,553
Por que você fez isso?
798
00:58:07,554 --> 00:58:08,754
Fazer o que?
799
00:58:08,755 --> 00:58:10,789
Roube esse carro.
800
00:58:17,897 --> 00:58:20,966
Eu acho que para provar que eu poderia.
801
00:58:20,967 --> 00:58:23,936
Foi sua ideia?
802
00:58:23,937 --> 00:58:26,538
Sim.
803
00:58:26,539 --> 00:58:29,041
Sim, foi ideia minha.
804
00:58:29,042 --> 00:58:31,643
Roubando o carro
Dirigindo o carro,
805
00:58:31,644 --> 00:58:33,645
destruindo o carro,
fodendo minha vida.
806
00:58:33,646 --> 00:58:36,982
É tudo ideia minha, Elise.
807
00:58:36,983 --> 00:58:37,883
Eu sinto Muito.
808
00:58:41,521 --> 00:58:44,390
Foi estupido
para trazê-lo.
809
00:58:50,463 --> 00:58:54,667
Seu pai culpa
ele mesmo, sabe?
810
00:58:54,668 --> 00:58:57,369
É o que fez dele
tão insuportável.
811
00:59:00,173 --> 00:59:02,241
Ele está se tornando
um velho cansado.
812
00:59:02,242 --> 00:59:05,544
Ele mal parece
para me notar mais.
813
00:59:13,053 --> 00:59:15,854
Você sabe
quão sozinha eu estive?
814
00:59:19,459 --> 00:59:22,961
Graças a Deus,
você está aqui, Jordie.
815
00:59:22,962 --> 00:59:25,631
Eu não posso te dizer o quanto estou feliz
que você está aqui
816
00:59:36,676 --> 00:59:38,043
Sherri!
817
00:59:44,851 --> 00:59:48,253
Aqui para você.
Onde você vai?
818
00:59:48,254 --> 00:59:50,189
Eu tenho que pegar
para o estúdio.
819
00:59:50,190 --> 00:59:51,724
Oh.
820
00:59:51,725 --> 00:59:54,693
Posso ligar-lhe?
821
00:59:54,694 --> 00:59:55,994
Você sabe, Walt,
822
00:59:55,995 --> 00:59:59,198
talvez devêssemos apenas tomar
Uma pequena pausa.
823
01:00:02,268 --> 01:00:04,737
Pausa? De que?
824
01:00:04,738 --> 01:00:06,205
Eu tenho que ir, estou atrasado.
825
01:00:09,943 --> 01:00:13,812
Sherri, o que estamos levando
uma pausa?
826
01:00:13,813 --> 01:00:14,880
Exatamente?
827
01:00:18,918 --> 01:00:20,652
US $ 28,50.
828
01:00:20,653 --> 01:00:23,722
Sim obrigada.
829
01:00:23,723 --> 01:00:25,858
Bem vindo à Pizza Zone.
830
01:00:25,859 --> 01:00:28,027
Uau, olhe para você.
Você conseguiu um emprego.
831
01:00:28,028 --> 01:00:29,461
Sim.
832
01:00:29,462 --> 01:00:31,997
Você com certeza parece fofo
naquele uniforme, Jordie.
833
01:00:31,998 --> 01:00:34,667
Posso te dar uma coisa?
834
01:00:34,668 --> 01:00:36,902
Qual é o seu favorito?
835
01:00:36,903 --> 01:00:39,338
Eu não como aqui
836
01:00:39,339 --> 01:00:40,439
Ok.
837
01:00:40,440 --> 01:00:41,440
Bem, vou pegar
uma bebida então.
838
01:00:45,278 --> 01:00:47,613
E aqui vai você.
839
01:00:47,614 --> 01:00:49,915
Agua.
840
01:00:49,916 --> 01:00:52,284
Então você nunca apareceu
na festa.
841
01:00:53,920 --> 01:00:54,953
Não. Não, não fiz.
842
01:00:54,954 --> 01:00:57,356
Eu estava procurando por você.
843
01:00:57,357 --> 01:00:58,457
Sim?
844
01:00:58,458 --> 01:01:00,492
Sim.
845
01:01:00,493 --> 01:01:03,429
Você sabe, isso não te machucaria
para sair um pouco.
846
01:01:03,430 --> 01:01:06,165
Atualmente,
Estou apenas saindo
847
01:01:06,166 --> 01:01:08,434
apenas com funcionários da Pizza Zone,
assim...
848
01:01:08,435 --> 01:01:10,969
que horas você sai?
849
01:01:10,970 --> 01:01:13,739
Um par de horas.
850
01:01:13,740 --> 01:01:15,174
Você quer
fazer alguma coisa?
851
01:01:15,175 --> 01:01:17,509
Jordie, vejo uma formação formando
e nem é hora do rush.
852
01:01:17,510 --> 01:01:18,911
Vamos lá.
853
01:01:18,912 --> 01:01:19,712
Agora mesmo, por favor.
854
01:01:19,713 --> 01:01:21,347
Certo, Tim
855
01:01:21,348 --> 01:01:23,549
Então ... te ligo mais tarde.
856
01:01:23,550 --> 01:01:25,017
Sim claro.
857
01:01:25,018 --> 01:01:25,984
OK.
858
01:01:25,985 --> 01:01:27,019
Até mais.
859
01:01:27,020 --> 01:01:28,087
Tchau.
860
01:01:34,427 --> 01:01:37,296
O que você está fazendo acordada?
861
01:01:37,297 --> 01:01:38,931
Eu estava tomando uma bebida.
862
01:01:42,135 --> 01:01:43,902
Ouça, Brady
sobre esta tarde ...
863
01:01:43,903 --> 01:01:44,870
não se incomode.
864
01:02:15,301 --> 01:02:16,902
Me desculpe, Brady.
865
01:02:43,163 --> 01:02:44,363
Então você quer entrar?
866
01:02:44,364 --> 01:02:46,365
Eu não sei.
867
01:02:46,366 --> 01:02:47,666
É meio tarde.
868
01:02:47,667 --> 01:02:51,437
Você acha que está tudo bem
com seus pais?
869
01:02:51,438 --> 01:02:53,105
Meu pai não está em casa.
870
01:02:53,106 --> 01:02:55,341
Além disso, não é como
Eu tenho que pedir permissão.
871
01:03:11,491 --> 01:03:13,525
Você sabe...
872
01:03:13,526 --> 01:03:16,028
eu gostei
sendo namorada do Nicky ...
873
01:03:18,798 --> 01:03:24,236
mas eu realmente não sinto falta dele
tudo isso.
874
01:03:24,237 --> 01:03:26,271
Deus.
875
01:03:26,272 --> 01:03:26,839
Isso é terrível?
876
01:03:32,045 --> 01:03:33,212
Eu não sei.
877
01:03:33,213 --> 01:03:34,747
Eu nunca realmente
conhecia-o bem assim.
878
01:03:34,748 --> 01:03:42,354
Você sabe, foi mais
uma coisa de status, eu acho.
879
01:03:42,355 --> 01:03:44,823
É como...
880
01:03:44,824 --> 01:03:46,892
às vezes, ele era esse All-Star,
881
01:03:46,893 --> 01:03:52,231
e então ele agiria como
esse garoto de rua durão ...
882
01:03:52,232 --> 01:03:59,805
e eu nunca realmente soube
qual deles ele era?
883
01:03:59,806 --> 01:04:03,442
Ele definitivamente
não era do gueto.
884
01:04:03,443 --> 01:04:06,612
Bem, eu sei
isso, mas ...
885
01:04:06,613 --> 01:04:09,782
mas você nunca foi
qualquer diferente.
886
01:04:09,783 --> 01:04:11,717
Você sempre foi o mesmo.
887
01:04:11,718 --> 01:04:16,555
Eu fui
quem ele queria que eu fosse.
888
01:04:16,556 --> 01:04:21,093
Bem, eu sempre pensei
Você foi muito gentil.
889
01:04:25,031 --> 01:04:27,566
Eu senti sua falta, Jordie.
890
01:04:45,719 --> 01:04:47,619
Oh, desculpe.
Eu não ouvi você entrar.
891
01:04:53,059 --> 01:04:55,227
Jordie, você não vai
apresenta-me ao teu amigo?
892
01:04:59,032 --> 01:05:01,767
Eu sou a Melissa.
893
01:05:04,170 --> 01:05:05,404
Como você sabe Jordie?
894
01:05:05,405 --> 01:05:07,373
Nós fomos
para High School juntos.
895
01:05:07,374 --> 01:05:10,309
Oh.
896
01:05:10,310 --> 01:05:12,611
Não me lembro dele
falando sobre você.
897
01:05:19,185 --> 01:05:21,286
Aquilo foi estranho.
898
01:05:26,292 --> 01:05:27,226
Você deveria ir.
899
01:05:30,096 --> 01:05:31,063
Por quê?
900
01:05:31,064 --> 01:05:33,198
Por favor.
901
01:05:53,486 --> 01:05:56,822
Quer algo para beber?
902
01:05:56,823 --> 01:05:59,358
Sim por favor.
903
01:05:59,359 --> 01:06:00,926
Agua.
904
01:06:00,927 --> 01:06:02,528
Limonada!
905
01:06:28,321 --> 01:06:29,655
Eu vou ver quem é.
906
01:06:29,656 --> 01:06:31,390
Não não não.
Que é aquele?
907
01:06:31,391 --> 01:06:33,225
Eu não estou aqui. Walt, não faça!
Não não não não não.
908
01:06:33,226 --> 01:06:34,827
Apenas acalme-se, Dennis.
Eu vou ver quem é.
909
01:06:34,828 --> 01:06:36,095
Eu não estou aqui.
910
01:06:37,864 --> 01:06:39,398
Sylvie?
911
01:06:39,399 --> 01:06:40,632
Dennis?
912
01:06:40,633 --> 01:06:42,134
Não, sou o Walt
Irmão de Dennis.
913
01:06:42,135 --> 01:06:43,335
Dennis está bem aqui.
914
01:06:43,336 --> 01:06:44,403
Dennis?
915
01:06:44,404 --> 01:06:45,371
Eu não estou aqui.
916
01:06:45,372 --> 01:06:47,206
Eu quero dizer isso, Walt.
917
01:06:47,207 --> 01:06:48,440
Dennis ...
918
01:06:48,441 --> 01:06:49,808
Eu disse, ninguém entra.
919
01:06:49,809 --> 01:06:51,477
Dennis, saia
debaixo do cobertor.
920
01:06:51,478 --> 01:06:53,145
Não não não não não,
não me deixa louco.
921
01:06:53,146 --> 01:06:54,346
Dennis, Dennis.
922
01:06:54,347 --> 01:06:55,781
Sair de
embaixo do cobertor.
923
01:06:55,782 --> 01:06:57,950
É Sylvie.
924
01:06:57,951 --> 01:06:59,351
Dennis, é você?
925
01:06:59,352 --> 01:07:01,153
Você sabe o que, eu vou esperar
fora da porta
926
01:07:01,154 --> 01:07:02,354
e podemos conversar pela porta
se você gostar.
927
01:07:02,355 --> 01:07:04,857
OK?
928
01:07:14,300 --> 01:07:15,668
Apenas espere aqui.
929
01:07:17,937 --> 01:07:19,505
Tudo certo,
930
01:07:19,506 --> 01:07:20,973
fale com ela
como se você estivesse no telefone.
931
01:07:20,974 --> 01:07:23,042
Finja como
você está falando comigo.
932
01:07:23,043 --> 01:07:24,877
Pela porta.
933
01:07:24,878 --> 01:07:26,311
Assim como
você está no telefone.
934
01:07:26,312 --> 01:07:27,379
No telefone?
935
01:07:27,380 --> 01:07:28,347
No telefone.
936
01:07:28,348 --> 01:07:29,982
OK. Olá.
937
01:07:29,983 --> 01:07:31,684
Olá.
938
01:07:31,685 --> 01:07:32,918
Como você está?
939
01:07:32,919 --> 01:07:35,788
Olá Sylvie.
Como você está?
940
01:07:35,789 --> 01:07:37,356
OK.
941
01:07:39,359 --> 01:07:41,193
Olá Sylvie.
942
01:07:41,194 --> 01:07:42,227
Você está aí?
943
01:07:42,228 --> 01:07:44,063
Sim estou aqui.
944
01:07:44,064 --> 01:07:45,698
Boa.
945
01:07:45,699 --> 01:07:47,132
Assim...
946
01:07:47,133 --> 01:07:52,104
Eu não gosto muito
tendo pessoas na minha casa.
947
01:07:52,105 --> 01:07:54,606
Walt provavelmente
deveria ter dito a você
948
01:07:54,607 --> 01:07:57,376
que pode ser
como isso,
949
01:07:57,377 --> 01:07:58,777
então você poderia ter
apenas fiquei em casa
950
01:07:58,778 --> 01:08:00,579
e nós poderíamos ter
falou no telefone.
951
01:08:00,580 --> 01:08:02,614
Sim você está certo.
952
01:08:02,615 --> 01:08:04,083
Ele deveria ter me contado, mas ...
953
01:08:04,084 --> 01:08:05,284
Estou feliz por ter vindo.
954
01:08:05,285 --> 01:08:06,785
Tu es?
955
01:08:06,786 --> 01:08:08,554
Certo.
956
01:08:08,555 --> 01:08:09,621
OK.
957
01:08:09,622 --> 01:08:10,689
Boa.
958
01:08:10,690 --> 01:08:13,025
OK.
959
01:08:13,026 --> 01:08:15,394
Não vá a lugar nenhum, ok?
960
01:08:15,395 --> 01:08:16,362
OK.
961
01:08:16,363 --> 01:08:16,995
Espere um segundo.
962
01:08:21,034 --> 01:08:22,368
Ops
963
01:08:25,805 --> 01:08:27,106
Aqui.
964
01:08:27,107 --> 01:08:29,174
Você pode se sentar.
965
01:08:29,175 --> 01:08:31,844
Sente-se.
966
01:08:31,845 --> 01:08:33,312
Você está sentado?
967
01:08:33,313 --> 01:08:34,446
Sim. Está
uma grande cadeira, obrigado.
968
01:08:34,447 --> 01:08:35,414
Oh bom.
969
01:08:35,415 --> 01:08:38,150
Você mora
longe daqui?
970
01:08:38,151 --> 01:08:39,852
Não muito longe.
Eu peguei o ônibus.
971
01:08:39,853 --> 01:08:41,186
É legal
972
01:08:41,187 --> 01:08:42,354
que pare
logo aí fora
973
01:08:42,355 --> 01:08:43,222
o prédio de apartamentos.
974
01:08:43,223 --> 01:08:46,425
Sim...
Eu não pego o ônibus.
975
01:08:46,426 --> 01:08:49,561
Você dirige?
976
01:08:49,562 --> 01:08:51,397
Não.
977
01:08:51,398 --> 01:08:53,666
Bem, como você
aproxime-se?
978
01:08:53,667 --> 01:08:58,203
Bem, eu não realmente ...
979
01:08:58,204 --> 01:09:01,206
aproxime-se.
980
01:09:01,207 --> 01:09:03,075
Bem, você deve tomar
o ônibus em algum momento.
981
01:09:03,076 --> 01:09:03,876
Talvez nos poderiamos
vá junto.
982
01:09:03,877 --> 01:09:06,278
Ah ...
983
01:09:06,279 --> 01:09:07,246
você talvez queira
ir a algum lugar hoje?
984
01:09:07,247 --> 01:09:10,215
OK. Hoje nao.
985
01:09:10,216 --> 01:09:11,250
Alguma outra hora, talvez?
986
01:09:11,251 --> 01:09:12,384
sim!
987
01:09:12,385 --> 01:09:14,119
OK.
988
01:09:14,120 --> 01:09:16,622
Certo.
989
01:09:32,005 --> 01:09:33,205
O que?
990
01:09:33,206 --> 01:09:35,908
Desculpe. É Sherri ...
991
01:09:35,909 --> 01:09:38,677
Walt, que diabos
você está fazendo aqui?
992
01:09:38,678 --> 01:09:41,046
Eu só queria falar com você.
993
01:09:41,047 --> 01:09:42,548
Quem é esse cara?
994
01:09:42,549 --> 01:09:44,450
O que você é
fodendo esse cara?
995
01:09:44,451 --> 01:09:47,086
Você sabe o que, isso é nenhum
do seu maldito negócio.
996
01:09:47,087 --> 01:09:49,121
Que porra
você esta fazendo?
997
01:09:54,894 --> 01:09:57,363
Sherri, abra-se.
998
01:09:57,364 --> 01:09:59,565
Vamos, Sherri
por favor abra a porta.
999
01:09:59,566 --> 01:10:01,133
O que você está fazendo aqui?
1000
01:10:01,134 --> 01:10:03,068
Eu pensei que
nós concordamos em fazer uma pausa?
1001
01:10:03,069 --> 01:10:04,636
Você nunca me deixa concordar
para qualquer coisa.
1002
01:10:04,637 --> 01:10:07,272
Nós mal nos falamos.
1003
01:10:07,273 --> 01:10:08,307
Isso doi?
1004
01:10:08,308 --> 01:10:09,908
Sim.
1005
01:10:09,909 --> 01:10:11,744
Vamos, Sherri
por favor abra a porta!
1006
01:10:11,745 --> 01:10:12,945
Vou te pegar
um pano, ok?
1007
01:10:30,463 --> 01:10:31,930
Deus.
1008
01:10:51,451 --> 01:10:53,585
Passou pela sua casa.
1009
01:10:53,586 --> 01:10:56,889
Mas sua madrasta não parecia
para saber onde você estava.
1010
01:10:56,890 --> 01:10:58,791
Elise
1011
01:10:58,792 --> 01:11:00,492
É aquele
como você a chama?
1012
01:11:00,493 --> 01:11:01,960
Esse é o nome dela.
1013
01:11:01,961 --> 01:11:03,095
Oh.
1014
01:11:03,096 --> 01:11:04,163
Sim.
1015
01:11:04,164 --> 01:11:05,864
Sim.
1016
01:11:05,865 --> 01:11:07,199
Ela é legal?
1017
01:11:10,537 --> 01:11:12,037
Certo. Sim.
1018
01:11:15,108 --> 01:11:19,111
É ela...
algo parecido com sua mãe?
1019
01:11:19,112 --> 01:11:23,982
Não. Não, ela não é.
1020
01:11:28,054 --> 01:11:30,189
Você viu o caminho
ela olhou para mim
1021
01:11:30,190 --> 01:11:32,658
quando ela veio
em seu quarto?
1022
01:11:32,659 --> 01:11:34,293
Oh meu Deus...
1023
01:11:34,294 --> 01:11:35,594
A sério,
Foi como
1024
01:11:35,595 --> 01:11:37,996
Eu estava tentando roubar
o namorado dela ou algo assim.
1025
01:11:37,997 --> 01:11:42,067
Quando eu chegar nessa idade,
Eu realmente espero que eu não seja assim.
1026
01:11:42,068 --> 01:11:44,670
Podemos parar
falando sobre Elise?
1027
01:11:44,671 --> 01:11:49,475
Desculpa.
1028
01:11:49,476 --> 01:11:54,847
Está bem.
1029
01:11:57,851 --> 01:11:59,718
Você gosta de mim, Jordie?
1030
01:12:04,357 --> 01:12:05,224
Sim.
1031
01:12:18,171 --> 01:12:19,538
Você sabe,
Eu odeio o clima.
1032
01:12:19,539 --> 01:12:20,606
Mesmo?
1033
01:12:20,607 --> 01:12:21,974
Uh-huh
1034
01:12:21,975 --> 01:12:23,142
Eu odeio ensinar.
1035
01:12:23,143 --> 01:12:24,710
Mesmo?
1036
01:12:26,880 --> 01:12:29,214
Você sabe, eu sempre
queria estar na TV,
1037
01:12:29,215 --> 01:12:33,686
mas não
assim como alguns bimbo ...
1038
01:12:33,687 --> 01:12:35,854
Eu queria pegar
o trabalho de âncora de notícias.
1039
01:12:35,855 --> 01:12:40,793
Eu queria
para ser levado a sério.
1040
01:12:40,794 --> 01:12:42,628
Eu só queria pegar
um salário regular
1041
01:12:42,629 --> 01:12:44,463
então eu poderia escrever
meu romance.
1042
01:12:44,464 --> 01:12:48,634
Você já escreveu isso?
1043
01:12:48,635 --> 01:12:51,570
Você fez?
1044
01:12:51,571 --> 01:12:53,005
O que você acha?
1045
01:12:53,006 --> 01:12:54,506
Eu não sei.
1046
01:13:04,317 --> 01:13:07,019
Você não lembra de mim, não é?
1047
01:13:10,557 --> 01:13:13,759
O que você quer dizer?
1048
01:13:13,760 --> 01:13:16,695
Eu na verdade te entrevistei
dois anos atrás
1049
01:13:16,696 --> 01:13:18,597
nos degraus do tribunal.
1050
01:13:18,598 --> 01:13:21,700
Foi quando
você foi libertado
1051
01:13:21,701 --> 01:13:23,068
daqueles
acusações criminais
1052
01:13:23,069 --> 01:13:25,504
por esse acidente
que matou aquele garoto.
1053
01:13:25,505 --> 01:13:28,407
Você sabe, foi
deveria ser minha grande chance.
1054
01:13:28,408 --> 01:13:29,708
Eles não tinham
alguém mais,
1055
01:13:29,709 --> 01:13:33,379
então eles me mandaram
para cobri-lo.
1056
01:13:33,380 --> 01:13:35,014
Não me lembro muito
a partir daquele dia.
1057
01:13:35,015 --> 01:13:36,115
Eu lembro daquela mulher ...
1058
01:13:36,116 --> 01:13:37,149
a mãe da criança ...
1059
01:13:37,150 --> 01:13:38,417
como ela veio atrás de você.
1060
01:13:38,418 --> 01:13:41,053
Ela, tipo
praticamente te persegui
1061
01:13:41,054 --> 01:13:42,321
de volta para o carro
1062
01:13:42,322 --> 01:13:43,856
apenas exigente
para saber porque você fez isso.
1063
01:13:46,659 --> 01:13:48,193
Os policiais
finalmente a conteve,
1064
01:13:48,194 --> 01:13:50,362
mas você apenas ...
1065
01:13:50,363 --> 01:13:53,599
você manteve a calma
o tempo todo.
1066
01:13:53,600 --> 01:13:54,733
Você sabe, você nunca
olhei nos olhos dela,
1067
01:13:54,734 --> 01:13:56,235
você acabou de ir embora.
1068
01:13:56,236 --> 01:14:02,307
Lembro-me de pensar
como você estava controlado.
1069
01:14:02,308 --> 01:14:04,510
Eu provavelmente teria
sacudiu aquela mulher.
1070
01:14:04,511 --> 01:14:07,579
Ela era
um lunático total.
1071
01:14:07,580 --> 01:14:10,649
É engraçado como as coisas
trabalhar fora, não é?
1072
01:14:10,650 --> 01:14:12,985
Sim. Engraçado.
1073
01:14:12,986 --> 01:14:15,988
Pensar que o destino
nos trouxe de volta juntos
1074
01:14:15,989 --> 01:14:19,158
dois anos depois.
1075
01:14:19,159 --> 01:14:21,860
Você deve ter tido
um bom advogado.
1076
01:14:27,400 --> 01:14:29,735
Ei, o que você está fazendo?
1077
01:14:29,736 --> 01:14:31,570
Eu tenho que ir.
1078
01:14:42,248 --> 01:14:44,783
Jordie, você não tem
limpou os banheiros ainda.
1079
01:14:44,784 --> 01:14:47,119
Sim, eu sei.
Eu não tive tempo.
1080
01:14:47,120 --> 01:14:48,387
OK bem,
você só lembra
1081
01:14:48,388 --> 01:14:49,655
é a sua vez de limpar
os banheiros.
1082
01:14:49,656 --> 01:14:51,423
Eu te ouvi,
Eu disse que não tenho tempo.
1083
01:14:51,424 --> 01:14:54,360
Então o que você
quer que eu faça?
1084
01:14:57,397 --> 01:14:58,964
Ok, agora parece
Nós temos um pequeno conflito.
1085
01:14:58,965 --> 01:15:01,033
Se você me quiser
para limpar os banheiros, tudo bem
1086
01:15:01,034 --> 01:15:02,034
Eu vou limpar o ...
1087
01:15:02,035 --> 01:15:05,337
Whoa, firme senhor.
1088
01:15:05,338 --> 01:15:07,172
Você se lembra quando eu te perguntei
1089
01:15:07,173 --> 01:15:10,175
se você pensou
você poderia lidar com isso?
1090
01:15:10,176 --> 01:15:11,443
Você quer
os banheiros limpos,
1091
01:15:11,444 --> 01:15:12,578
Eu vou limpar os banheiros.
1092
01:15:12,579 --> 01:15:14,313
Indústria de fast food
não é brincadeira.
1093
01:15:14,314 --> 01:15:16,248
Vem rápido e furioso
na Pizza Zone.
1094
01:15:16,249 --> 01:15:18,250
Você tem deveres
você tem responsabilidades ...
1095
01:15:18,251 --> 01:15:19,218
agora, se você não consegue lidar com isso,
1096
01:15:19,219 --> 01:15:20,853
talvez eu precise encontrar
Alguém que pode.
1097
01:15:20,854 --> 01:15:21,954
Você sabe o que, Tim?
1098
01:15:21,955 --> 01:15:23,055
Você pode pegar seu emprego
1099
01:15:23,056 --> 01:15:24,723
e você pode enfiar
sua bunda gorda.
1100
01:15:24,724 --> 01:15:26,058
Quem diabos você pensa
você é assim mesmo?
1101
01:15:26,059 --> 01:15:27,393
Eu sou seu gerente
É o que eu sou.
1102
01:15:27,394 --> 01:15:28,794
Agora você entra lá
e limpar os banheiros,
1103
01:15:28,795 --> 01:15:30,429
e eu vou esquecer
isso já aconteceu.
1104
01:15:30,430 --> 01:15:31,597
Você é o gerente,
1105
01:15:31,598 --> 01:15:32,398
você está realmente iluminando
a porra do mundo em chamas,
1106
01:15:32,399 --> 01:15:33,899
não é você, Tim? Hã?
1107
01:15:33,900 --> 01:15:35,634
Ser pago um dólar
mais de salário mínimo.
1108
01:15:35,635 --> 01:15:37,436
Gerenciando alguma merda
pizzaria de merda.
1109
01:15:37,437 --> 01:15:38,570
Você está fazendo incrível.
1110
01:15:38,571 --> 01:15:40,572
By the way, você não está
meu gerente mais.
1111
01:15:40,573 --> 01:15:42,474
Eu desisto.
Vá se foder.
1112
01:15:42,475 --> 01:15:45,077
Porra idiota.
1113
01:15:45,078 --> 01:15:46,412
Foda pomposa.
1114
01:15:49,049 --> 01:15:50,749
Você não pode manter essa camisa!
1115
01:15:53,620 --> 01:15:55,087
Tudo bem.
1116
01:16:12,339 --> 01:16:14,306
Você é certamente
de bom humor.
1117
01:16:14,307 --> 01:16:15,908
Sim.
1118
01:16:15,909 --> 01:16:17,509
Você vai sair
seu amiguinho
1119
01:16:17,510 --> 01:16:18,644
sentado no lado de fora?
1120
01:16:18,645 --> 01:16:20,045
Não.
1121
01:16:28,722 --> 01:16:29,288
Jordie ...
1122
01:16:31,057 --> 01:16:34,226
Jordie, Jordie,
você pode apenas por favor ...
1123
01:16:34,227 --> 01:16:36,328
você pode apenas esperar por um segundo?
1124
01:16:40,900 --> 01:16:41,900
Onde você vai?
1125
01:16:41,901 --> 01:16:43,335
Fora.
1126
01:16:45,839 --> 01:16:46,972
Nós precisamos conversar.
1127
01:16:46,973 --> 01:16:49,308
Podemos falar sobre isso
depois, Elise?
1128
01:16:52,245 --> 01:16:56,915
Jordie
1129
01:16:56,916 --> 01:16:57,983
Tchau, Elise.
1130
01:18:37,784 --> 01:18:38,517
Olá?
1131
01:18:38,518 --> 01:18:41,420
Oi.
1132
01:18:41,421 --> 01:18:42,821
Isso é Jordie ...
1133
01:18:42,822 --> 01:18:44,823
Sou amigo do Nicky.
1134
01:19:31,104 --> 01:19:34,173
Estou feliz que você tenha ligado ...
1135
01:19:36,509 --> 01:19:39,178
eu pensei
você ia me odiar.
1136
01:19:39,179 --> 01:19:41,213
Não é verdade.
1137
01:19:45,352 --> 01:19:47,052
Eu ia te ligar
1138
01:19:47,053 --> 01:19:50,356
mas eu não sabia
o que você ia dizer.
1139
01:19:50,357 --> 01:19:52,591
Eu não pensei
você gostaria de me ver.
1140
01:19:54,794 --> 01:20:00,366
Parece que
tanto tempo atrás, você sabe.
1141
01:20:00,367 --> 01:20:03,969
Uma vida diferente.
1142
01:20:06,806 --> 01:20:08,173
eu quero que você saiba
foi tudo ideia minha ...
1143
01:20:08,174 --> 01:20:11,977
a coisa toda,
o carro e tudo mais.
1144
01:20:11,978 --> 01:20:14,813
Tenho certeza
Você já ouviu falar sobre tudo isso.
1145
01:20:16,583 --> 01:20:17,916
Eu não vi o cara.
1146
01:20:17,917 --> 01:20:22,287
Ele virou direto para nós,
Aconteceu tão rápido.
1147
01:20:22,288 --> 01:20:24,556
Eu estava dirigindo,
Nicky não queria.
1148
01:20:28,661 --> 01:20:33,165
Ele foi bom.
1149
01:20:33,166 --> 01:20:36,135
Ele foi muito bom.
1150
01:20:36,136 --> 01:20:37,302
Eu estava mal ...
1151
01:20:37,303 --> 01:20:39,538
e eu tive ...
1152
01:20:39,539 --> 01:20:41,507
muito tempo para pensar ...
1153
01:20:41,508 --> 01:20:42,408
Isso não é verdade.
1154
01:20:44,277 --> 01:20:48,914
Eu não acho que eu conhecia Nicky
a maneira que eu pensei que eu fiz.
1155
01:20:52,018 --> 01:20:54,887
Se alguém é culpado,
Provavelmente sou eu.
1156
01:20:56,823 --> 01:20:58,757
Eu nunca...
1157
01:20:58,758 --> 01:21:04,430
Eu nunca coloquei o tempo
com ele...
1158
01:21:04,431 --> 01:21:06,432
e então ele era um adolescente
entrando em problema...
1159
01:21:06,433 --> 01:21:10,169
e oh ...
1160
01:21:10,170 --> 01:21:14,440
Eu posso ver todos os erros
tão claramente agora.
1161
01:21:17,444 --> 01:21:20,946
É um alívio
para falar sobre isso.
1162
01:21:22,916 --> 01:21:26,485
Ninguém quer que eu me lembre.
1163
01:21:26,486 --> 01:21:31,357
Eles pensam
isso só vai piorar.
1164
01:21:31,358 --> 01:21:38,430
Mas as pessoas não percebem
você não pode voltar ...
1165
01:21:38,431 --> 01:21:40,366
você não pode,
1166
01:21:40,367 --> 01:21:44,770
e mesmo se você pudesse,
Você não sabe como.
1167
01:21:48,241 --> 01:21:49,341
Eu queria que fosse eu.
1168
01:21:49,342 --> 01:21:50,442
Não...
1169
01:21:50,443 --> 01:21:51,410
Não eu faço...
1170
01:21:51,411 --> 01:21:53,445
Não, não diga isso.
1171
01:21:53,446 --> 01:21:58,384
O tempo todo
Eu estava lá ...
1172
01:21:58,385 --> 01:22:03,288
isso é tudo em que eu conseguia pensar.
1173
01:22:03,289 --> 01:22:08,060
Eu queria que fosse eu.
1174
01:22:08,061 --> 01:22:10,329
Deveria ter sido eu.
1175
01:22:25,178 --> 01:22:26,779
Olá?
1176
01:22:26,780 --> 01:22:30,215
Walt. Você está em casa.
1177
01:22:30,216 --> 01:22:31,850
Sim. Estou em casa.
1178
01:22:31,851 --> 01:22:34,787
Bem ... é quinta-feira.
1179
01:22:34,788 --> 01:22:36,955
Sim, Dennis, eu sei.
É quinta-feira.
1180
01:22:36,956 --> 01:22:40,826
Quinta-feira você vem aqui
e você me traz meu e-mail.
1181
01:22:40,827 --> 01:22:43,262
Você está bem?
1182
01:22:43,263 --> 01:22:44,763
Sim eu estou bem.
Eu tenho que ir.
1183
01:22:44,764 --> 01:22:46,632
Eu vou sair
com Sylvie esta noite.
1184
01:22:50,103 --> 01:22:51,737
Eu sei, ok?
1185
01:22:51,738 --> 01:22:53,305
Eu te ligo mais tarde, Dennis.
1186
01:22:53,306 --> 01:22:55,274
Adeus.
1187
01:24:38,378 --> 01:24:39,378
Catherine, o que
o inferno que você está fazendo?
1188
01:24:39,379 --> 01:24:40,479
O que você está fazendo?
1189
01:24:40,480 --> 01:24:42,348
Pare com isso!
1190
01:24:42,349 --> 01:24:43,749
Não! Não!
1191
01:24:45,352 --> 01:24:46,318
Pare com isso!
1192
01:24:46,319 --> 01:24:48,087
Por favor por favor.
1193
01:24:48,088 --> 01:24:49,154
Pare!
1194
01:25:02,602 --> 01:25:07,873
Eu sei que você acha que sou louco.
1195
01:25:07,874 --> 01:25:10,376
Eu não sou.
1196
01:25:10,377 --> 01:25:13,012
Eu simplesmente não aguentava.
1197
01:25:13,013 --> 01:25:16,548
Coisas do seu irmão.
1198
01:25:16,549 --> 01:25:18,517
Esta casa.
1199
01:25:18,518 --> 01:25:20,185
Achei que você gostou
Coisas do Nicky
1200
01:25:20,186 --> 01:25:21,520
o jeito que eles eram?
1201
01:25:21,521 --> 01:25:24,990
Eu não sei, Brady.
1202
01:25:30,363 --> 01:25:33,365
Você é tudo que eu tenho agora.
1203
01:25:33,366 --> 01:25:36,935
E eu espero que ...
1204
01:25:36,936 --> 01:25:40,139
Você vai me dar
uma chance de melhorar as coisas.
1205
01:25:46,413 --> 01:25:48,347
Eu sinto muito.
1206
01:25:48,348 --> 01:25:50,416
Eu te amo.
1207
01:26:00,794 --> 01:26:05,097
Eu preciso fugir
por um tempinho...
1208
01:26:05,098 --> 01:26:06,865
e eu vou levar você
comigo.
1209
01:26:06,866 --> 01:26:08,901
Onde estamos indo?
1210
01:26:12,305 --> 01:26:14,306
Para a casa da sua tia.
Só por um tempinho.
1211
01:26:17,043 --> 01:26:18,043
Nós vamos apenas ...
1212
01:26:18,044 --> 01:26:22,981
nós vamos gastar
tempo juntos e ...
1213
01:26:25,952 --> 01:26:27,853
Apenas fiquem juntos.
1214
01:26:29,255 --> 01:26:30,589
Tudo certo.
1215
01:26:34,594 --> 01:26:36,528
É melhor você sair daqui
e ajude seu pai
1216
01:26:36,529 --> 01:26:38,864
antes dos vizinhos
Por favor, chame os bombeiros.
1217
01:26:38,865 --> 01:26:41,934
Certo.
1218
01:26:45,405 --> 01:26:46,805
Brady?
1219
01:26:49,843 --> 01:26:51,143
Obrigado.
1220
01:27:09,896 --> 01:27:11,864
Walt?
1221
01:27:11,865 --> 01:27:16,268
19 ... 2001.
1222
01:27:16,269 --> 01:27:18,237
Dennis ...
1223
01:27:18,238 --> 01:27:21,006
Meio nublado,
períodos de chuva ...
1224
01:27:59,779 --> 01:28:03,182
Está bem, está bem.
1225
01:28:03,183 --> 01:28:06,385
Ok, tudo bem.
1226
01:28:06,386 --> 01:28:08,020
Príncipe Rupert ...
1227
01:28:08,021 --> 01:28:13,392
10 de novembro de 1954.
1228
01:28:13,393 --> 01:28:15,427
22 de julho de 1982 ...
1229
01:28:15,428 --> 01:28:19,064
quando foi 23 graus.
1230
01:28:22,936 --> 01:28:25,004
23 graus ...
1231
01:28:29,309 --> 01:28:30,809
OK.
1232
01:28:30,810 --> 01:28:33,912
Ok, aqui vamos nós, Dennis.
1233
01:28:33,913 --> 01:28:36,749
Ok, amigo. Pronto.
1234
01:28:36,750 --> 01:28:39,685
Venha Catherine, por favor.
1235
01:28:39,686 --> 01:28:41,653
O que você está fazendo?
1236
01:28:41,654 --> 01:28:44,957
Você nunca chorou.
1237
01:28:44,958 --> 01:28:48,894
eu nunca
perdoo-te por isso.
1238
01:28:48,895 --> 01:28:49,962
Nosso filho morreu
1239
01:28:49,963 --> 01:28:51,463
e você foi
vivendo sua vida
1240
01:28:51,464 --> 01:28:52,865
como se nada tivesse acontecido.
1241
01:28:52,866 --> 01:28:54,600
Porque isso é
o que as pessoas fazem...
1242
01:28:54,601 --> 01:28:57,069
Catherine,
eles seguem em frente.
1243
01:28:57,070 --> 01:28:58,103
Por favor.
1244
01:28:58,104 --> 01:29:00,806
Não me toque, Dale.
1245
01:29:03,910 --> 01:29:14,319
Você não tem ideia
o que eu passo todas as noites ...
1246
01:29:14,320 --> 01:29:18,657
como é ser mãe.
1247
01:29:18,658 --> 01:29:24,196
E para saber exatamente
o que você está nesta terra.
1248
01:29:24,197 --> 01:29:29,201
E para tê-lo
tirado de você.
1249
01:29:29,202 --> 01:29:33,872
E depois viver
como se nada tivesse acontecido.
1250
01:29:33,873 --> 01:29:38,510
Essa é a pior parte, Dale.
1251
01:29:38,511 --> 01:29:40,879
Eu não posso mais fazer isso.
1252
01:29:45,352 --> 01:29:50,389
Dennis, desculpe, estou tão atrasado.
1253
01:29:50,390 --> 01:29:51,190
Dennis?
1254
01:29:52,959 --> 01:29:53,926
Dennis.
1255
01:30:05,271 --> 01:30:07,072
Não havia
uma nuvem à vista.
1256
01:30:07,073 --> 01:30:09,174
As flores
estão começando a florescer
1257
01:30:09,175 --> 01:30:11,143
as pessoas estão finalmente fora,
1258
01:30:11,144 --> 01:30:14,246
então eu aproveitaria
se você puder neste fim de semana,
1259
01:30:14,247 --> 01:30:15,547
e saia e aproveite,
1260
01:30:15,548 --> 01:30:16,882
porque na próxima semana,
1261
01:30:16,883 --> 01:30:18,417
parece
nós vamos estar recebendo
1262
01:30:18,418 --> 01:30:20,986
algumas frentes de chuva chegando
provavelmente até quarta-feira.
1263
01:30:26,559 --> 01:30:28,394
Abby, só quero conversar.
1264
01:30:28,395 --> 01:30:30,195
Você pode me ligar?
1265
01:31:17,844 --> 01:31:19,111
Eu preciso falar com sua esposa.
1266
01:31:19,112 --> 01:31:23,649
Saia da minha propriedade.
1267
01:31:23,650 --> 01:31:26,318
Fui eu.
1268
01:31:26,319 --> 01:31:29,321
Eu sei quem você é.
1269
01:31:31,825 --> 01:31:33,992
Depressa, Brady!
1270
01:31:39,232 --> 01:31:40,165
Ei, Elise.
1271
01:31:42,802 --> 01:31:43,369
Elise?
1272
01:31:46,272 --> 01:31:48,707
Elise, o que está acontecendo?
1273
01:31:48,708 --> 01:31:50,576
O que faz você pensar
1274
01:31:50,577 --> 01:31:53,045
Eu tenho o menor interesse
no que você tem a dizer?
1275
01:31:53,046 --> 01:31:55,180
Eu preciso que você me ouça.
1276
01:31:55,181 --> 01:31:56,415
Por favor não me diga
você sente muito.
1277
01:31:56,416 --> 01:31:57,449
Eu sou. Mas eu sou!
1278
01:31:57,450 --> 01:32:00,219
Ela me disse
o que você fez com ela ...
1279
01:32:00,220 --> 01:32:01,353
que porra
você estava pensando
1280
01:32:01,354 --> 01:32:04,590
seu pequeno delinquente
pedaço de merda?
1281
01:32:04,591 --> 01:32:06,592
Olha, espere um segundo!
1282
01:32:06,593 --> 01:32:07,292
Não me toque!
1283
01:32:09,596 --> 01:32:11,096
O que você quer de mim?
1284
01:32:11,097 --> 01:32:13,966
Você me quer
te perdoar?
1285
01:32:13,967 --> 01:32:16,802
Para ficar aqui e te dizer
está tudo bem?
1286
01:32:16,803 --> 01:32:18,003
É isso que você quer?
1287
01:32:18,004 --> 01:32:19,538
É isso que você quer?
1288
01:32:19,539 --> 01:32:21,340
Isto é
o que ele faz com as pessoas, Elise ...
1289
01:32:21,341 --> 01:32:22,274
ele os usa
1290
01:32:22,275 --> 01:32:23,542
ele manipula eles ...
1291
01:32:23,543 --> 01:32:24,677
Você quebrou o coração da sua mãe ...
1292
01:32:24,678 --> 01:32:26,078
Foda-se!
1293
01:32:26,079 --> 01:32:27,079
Hã? O que você disse?
1294
01:32:27,080 --> 01:32:28,914
Foda-se você.
1295
01:32:28,915 --> 01:32:29,481
Te odeio!
1296
01:32:31,217 --> 01:32:32,951
Você usa minha esposa?
1297
01:32:32,952 --> 01:32:34,920
Use ela
como uma de suas putinhas?
1298
01:32:36,723 --> 01:32:38,257
Você apenas continuou empurrando ela!
1299
01:32:38,258 --> 01:32:39,258
Te odeio!
1300
01:32:44,864 --> 01:32:46,765
Fique longe de mim!
1301
01:32:46,766 --> 01:32:48,334
Tire a merda dele ...
1302
01:32:48,335 --> 01:32:50,602
foda-se!
1303
01:32:55,141 --> 01:32:56,041
Vamos apenas
vamos.
1304
01:34:10,917 --> 01:34:12,551
Está bem.
1305
01:36:37,397 --> 01:36:38,931
Você está bem?
1306
01:36:42,435 --> 01:36:44,336
Eu estou bem.
1307
01:38:06,886 --> 01:38:14,727
1308
01:38:14,728 --> 01:38:22,101
1309
01:38:22,102 --> 01:38:29,808
1310
01:38:29,809 --> 01:38:37,483
1311
01:38:37,484 --> 01:38:45,057
1312
01:38:45,058 --> 01:38:52,765
1313
01:38:52,766 --> 01:39:00,439
1314
01:39:00,440 --> 01:39:08,847
1315
01:39:08,848 --> 01:39:16,722
1316
01:39:16,723 --> 01:39:23,762
1317
01:39:23,763 --> 01:39:31,303
1318
01:39:31,304 --> 01:39:40,045
1319
01:40:15,682 --> 01:40:23,255
1320
01:40:23,256 --> 01:40:30,896
1321
01:40:30,897 --> 01:40:40,706
trabalhe sozinho
1322
01:40:46,713 --> 01:40:53,852
1323
01:40:53,853 --> 01:41:01,627
1324
01:41:01,628 --> 01:41:11,637
1325
01:41:17,377 --> 01:41:24,950
1326
01:41:24,951 --> 01:41:32,458
me disse para parar
1327
01:41:32,459 --> 01:41:41,967
1328
01:41:48,074 --> 01:41:55,414
1329
01:41:55,415 --> 01:42:03,489
olhe para você por horas
1330
01:42:03,490 --> 01:42:13,499
nunca leve isso embora
1331
01:42:18,638 --> 01:42:26,078
essas queimaduras vão curar
1332
01:42:26,079 --> 01:42:32,007
89293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.