Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.SubtitleDB.org idag
2
00:00:24,691 --> 00:00:30,030
Och vinnarna av NM i rock är:
3
00:00:30,113 --> 00:00:32,533
The Sleepwalkers!
4
00:00:36,995 --> 00:00:42,209
Och vinnarna av NM i rock är:
5
00:00:42,292 --> 00:00:44,920
Los Bando Immortale.
6
00:00:47,047 --> 00:00:51,343
Och nu ska vi höra vinnarlåten
en gång till!
7
00:01:21,999 --> 00:01:25,169
FÖLJ DIN DRÖM!
THE HAMMER
8
00:01:30,007 --> 00:01:31,842
Tre vänster.
9
00:01:32,759 --> 00:01:34,344
Femtio.
10
00:01:38,640 --> 00:01:40,684
Åttio. Tre höger lång!
11
00:01:47,858 --> 00:01:49,735
Hoppsan...
12
00:01:51,028 --> 00:01:54,615
Jag sa tre höger lång,
inte fem höger lång.
13
00:01:56,074 --> 00:01:58,827
GUD HAR INGEN FARTGRÄNS
14
00:01:59,411 --> 00:02:03,332
Tappa inte fokus. Glöm din bror nu.
15
00:02:03,415 --> 00:02:07,044
Du vet hur mycket
jag har investerat i det här.
16
00:02:53,549 --> 00:02:59,346
Den här låten vill jag tillägna
grannbygdens sötaste tjej.
17
00:02:59,429 --> 00:03:01,098
Linda Løken.
18
00:03:19,783 --> 00:03:22,536
Nej, Linda!
19
00:03:22,619 --> 00:03:24,621
Linda!
20
00:03:24,705 --> 00:03:26,790
Hörru!
21
00:05:06,098 --> 00:05:08,016
Yes! Yes!
22
00:05:08,100 --> 00:05:10,811
Vi har kommit med i NM i rock!
23
00:05:10,894 --> 00:05:14,857
Vi har kommit med i NM i rock i Tromsø.
24
00:05:14,940 --> 00:05:17,943
- Skickade du in demon?
- Ja.
25
00:05:19,653 --> 00:05:21,947
Aksel...
26
00:05:25,409 --> 00:05:27,452
Vi är inte redo för NM.
27
00:05:27,536 --> 00:05:31,290
Inte redo?
Vi har drömt om det här sen vi var åtta.
28
00:05:31,373 --> 00:05:35,252
Flera hundra band anmälde sig
och vi blev uttagna.
29
00:05:35,335 --> 00:05:38,547
- Vad är det här för nåt?
- Vad då?
30
00:05:38,630 --> 00:05:42,342
- De här lapparna på kylskåpet.
- Ja, och?
31
00:05:42,426 --> 00:05:44,928
Du, det löser sig nog.
32
00:05:45,012 --> 00:05:47,181
Det tror jag inte.
33
00:05:47,264 --> 00:05:50,851
Nu har de skickat in papperna
till en advokat.
34
00:05:50,934 --> 00:05:53,729
Grim! Kom hit lite.
35
00:05:56,523 --> 00:06:00,444
- Du måste hjälpa oss.
- Inte nu. Vi är mitt i repet.
36
00:06:00,527 --> 00:06:05,616
Det går fort. Vi behöver en andra åsikt
om det din mamma har satt igång.
37
00:06:05,699 --> 00:06:09,286
Jag tycker bara
att när det är som det är nu,
38
00:06:09,369 --> 00:06:13,665
så måste vi hålla ordning
på sakerna i kylskåpet med lappar.
39
00:06:13,749 --> 00:06:17,544
Jag tycker att det är mycket smartare
med ett hyllsystem.
40
00:06:17,628 --> 00:06:20,714
Din mamma har de två nedersta,
och jag de två översta.
41
00:06:20,797 --> 00:06:25,052
Då vet ju du
att du kommer att bli frestad av min mat.
42
00:06:25,135 --> 00:06:28,263
Sen är jag fast med din fiskpaté.
43
00:06:28,347 --> 00:06:32,267
Jag kommer inte att ta din grönkål.
Jag äter inte din mat.
44
00:06:32,351 --> 00:06:36,855
Vad tror du, Grim?
Tror du att jag äter din mammas mat?
45
00:06:37,940 --> 00:06:41,860
- Jag vet inte.
- Grim, du har väl nån åsikt om det.
46
00:06:43,362 --> 00:06:45,906
- Nej. Får jag slippa?
- Grimsen.
47
00:06:45,989 --> 00:06:50,452
Du måste lära dig att säga vad du tycker.
48
00:06:50,536 --> 00:06:56,875
Se på din mamma. Hon är så duktig
på att hela tiden säga vad hon tycker.
49
00:06:56,959 --> 00:07:00,379
- Vad menar du med det?
- Just det.
50
00:07:00,462 --> 00:07:03,298
- Det blir lappar.
- Dummaste jag hört!
51
00:07:03,382 --> 00:07:07,469
- Mycket smartare med hyllor.
- Nu tar jag beslutet.
52
00:07:07,553 --> 00:07:12,224
- Det är mycket bättre med hyllsystem!
- Nu blir det så.
53
00:07:13,684 --> 00:07:18,689
- Och ta ner tältet i källaren.
- Jag är mitt uppe i träningen.
54
00:07:18,772 --> 00:07:20,524
Fattar du inte det?
55
00:07:21,692 --> 00:07:25,821
När vi bytte skor
56
00:07:27,489 --> 00:07:29,491
Linda
57
00:07:31,034 --> 00:07:32,995
Bli min
58
00:07:33,078 --> 00:07:35,330
Aksel.
59
00:07:35,414 --> 00:07:38,709
Det är så svårt att rimma på Linda.
60
00:07:38,792 --> 00:07:40,961
Förblinda...
61
00:07:41,044 --> 00:07:45,215
- Aksel...
- Håller med. Det blir lite skumt.
62
00:07:45,299 --> 00:07:48,260
- Aksel!
- Yes, Grim.
63
00:07:48,343 --> 00:07:52,973
Vi åker till NM,
men då måste vi skaffa en riktig...
64
00:07:54,183 --> 00:07:56,185
En riktig...
65
00:07:59,730 --> 00:08:03,108
Det jag menar
är att det fattas nåt i bandet.
66
00:08:03,192 --> 00:08:04,985
Jaha? Vad då?
67
00:08:05,068 --> 00:08:08,530
Vi behöver en person
som kan göra bandet... bra.
68
00:08:08,614 --> 00:08:13,285
- Eller bättre.
- Ja! Du, det har jag också tänkt på.
69
00:08:14,828 --> 00:08:18,457
Det blir ju lite klent utan en bassist.
70
00:08:22,586 --> 00:08:26,673
- Bassist, ja.
- Det är ännu bättre med ett komplett band.
71
00:08:26,757 --> 00:08:31,637
Och när vi är på scenen i NM i rock
står Linda i publiken...
72
00:08:31,720 --> 00:08:34,139
Hon kommer att digga oss.
73
00:08:34,223 --> 00:08:36,141
Linda?
74
00:08:36,225 --> 00:08:41,563
Tromsø ligger i andra änden av landet.
Tror du att Linda kommer dit?
75
00:08:41,647 --> 00:08:46,568
Hon ska på turnering i Tromsø den helgen.
Så det passar perfekt.
76
00:08:46,652 --> 00:08:49,905
- Var det därför du anmälde oss?
- Ja.
77
00:08:52,658 --> 00:08:56,078
Linda, du är så cool
78
00:08:56,161 --> 00:08:59,665
Du lyser som en sol
79
00:08:59,748 --> 00:09:01,208
Det behöver inte rimma.
80
00:09:04,294 --> 00:09:06,922
De bästa låtarna rimmar inte ens.
81
00:09:15,097 --> 00:09:16,807
Pappa?
82
00:09:18,141 --> 00:09:20,102
Är du där?
83
00:09:23,146 --> 00:09:27,442
Ja. Jag behövde bara vara ensam lite.
84
00:09:27,526 --> 00:09:30,445
Vi har kommit med i NM i rock.
85
00:09:30,904 --> 00:09:34,408
Är det sant? Det är fantastiskt.
86
00:09:34,491 --> 00:09:37,035
Ni har ju drömt om det.
87
00:09:38,036 --> 00:09:41,540
Kanske du blir den nye The Hammer.
88
00:09:41,623 --> 00:09:43,750
Kom, så får du höra nåt.
89
00:09:55,387 --> 00:09:59,892
Minns du den här från när du var liten?
"Feel" med Motorpsycho?
90
00:10:03,645 --> 00:10:07,316
Det var vår låt, din mammas och min.
91
00:10:12,154 --> 00:10:14,114
Det är länge sen nu.
92
00:10:19,995 --> 00:10:22,956
Ni kommer väl dit och tittar?
93
00:10:23,040 --> 00:10:24,833
Båda två?
94
00:10:24,917 --> 00:10:26,919
Som förr.
95
00:10:29,087 --> 00:10:31,673
Ja, det är klart att vi kommer.
96
00:10:33,050 --> 00:10:36,345
Det blir bra att komma bort
från allt det här.
97
00:10:39,431 --> 00:10:42,267
Vi hade det fint förr, eller hur?
98
00:10:43,143 --> 00:10:44,686
Ja.
99
00:10:46,104 --> 00:10:48,106
Det var fint förr.
100
00:11:01,787 --> 00:11:05,707
- Du var så sjukt grym på dansshowen.
- Tack.
101
00:11:05,791 --> 00:11:07,876
Du stack verkligen ut.
102
00:11:14,967 --> 00:11:19,680
- Du var tio gånger bättre än de andra.
- Tack så mycket.
103
00:11:19,763 --> 00:11:24,476
- Det måste ha tagit så lång tid.
- Ja, det var rätt tufft.
104
00:11:26,895 --> 00:11:29,690
- Vad var det?
- Ingenting.
105
00:11:29,773 --> 00:11:33,694
Ingenting?
Så du la ingenting i Lindas väska?
106
00:11:39,032 --> 00:11:41,577
- Får jag titta, då?
- Nej!
107
00:11:44,746 --> 00:11:50,878
Lugn, jag ska inte göra nåt. Tror du
att Linda lägger märke till dig nu?
108
00:11:51,587 --> 00:11:55,841
Jag har en plan. Hon kommer att förstå
att vi är menade för varann.
109
00:11:57,885 --> 00:12:01,722
Hon har inte lagt märke till dig
sen första klass.
110
00:12:01,805 --> 00:12:04,391
Kärlek handlar om tajming.
111
00:12:04,474 --> 00:12:10,022
Och tajmingen heter NM i rock.
Jag förutspår en förstaplats. Lätt!
112
00:12:27,789 --> 00:12:32,169
5 DAGAR KVAR TILL SKOLSHOWEN
113
00:12:49,186 --> 00:12:50,854
Väldigt bra.
114
00:12:50,938 --> 00:12:54,233
Och nu-kvällens musikaliska höjdpunkt.
115
00:12:55,943 --> 00:12:58,070
Det är du, Thilda.
116
00:13:10,916 --> 00:13:13,710
Hon klarar inte ens att stå på benen.
117
00:13:35,941 --> 00:13:37,693
Trist!
118
00:13:55,210 --> 00:13:57,296
Det var väldigt fint.
119
00:13:57,379 --> 00:14:01,175
En smula aggressivt, men vi får lösa det.
120
00:14:01,258 --> 00:14:06,763
Det kommer att bli fantastiskt.
Jag ska pynta scenen med levande ljus.
121
00:14:07,514 --> 00:14:10,225
Jag vill inte spela.
122
00:14:10,309 --> 00:14:14,479
Det är klart du ska spela.
Det kommer att gå jättebra.
123
00:14:26,074 --> 00:14:28,619
"Magistern, jag vill inte spela."
124
00:14:36,710 --> 00:14:40,923
Du, det är ingen som gillar dig! Ingen!
125
00:15:08,534 --> 00:15:11,203
Jobbar sent. Middag i frysen!
126
00:15:36,895 --> 00:15:39,106
Martin.
127
00:15:39,189 --> 00:15:44,570
Den där konserten du ska gå på...
Jag har fått in ett stort jobb.
128
00:15:44,653 --> 00:15:48,031
Pappa, jag sa det för två veckor sen.
129
00:15:48,115 --> 00:15:53,287
Vi har snackat om det här förut.
Här är det bil och jobb som gäller.
130
00:15:53,370 --> 00:15:56,123
Konsert... Det kan du gå på senare.
131
00:15:56,748 --> 00:15:59,459
Om det inte dyker upp mer jobb.
132
00:15:59,543 --> 00:16:03,046
- Vad sa du nu?
- Ingenting.
133
00:16:05,215 --> 00:16:07,509
Jag har ett jobb åt dig.
134
00:16:07,593 --> 00:16:11,013
"Tuta om du älskar Jesus"
baktill på vanen.
135
00:16:16,768 --> 00:16:19,771
Jag har ett kall. En mission.
136
00:16:19,855 --> 00:16:23,192
Nästa vecka ska vi
på frälsningsresa till Arendal.
137
00:16:23,275 --> 00:16:26,904
Nu har det tagit mig fem år
att få bilen klar.
138
00:16:27,696 --> 00:16:32,367
När du är klar med den
så ska det inte finnas en enda repa!
139
00:16:32,451 --> 00:16:37,748
- Hajar du det?
- Brorsan, jag har sagt att jag fixar det.
140
00:16:46,798 --> 00:16:48,592
Fint.
141
00:16:50,511 --> 00:16:53,222
Vi kommer att frälsa så många.
142
00:16:55,933 --> 00:16:57,851
BASSIST SÖKES
143
00:16:57,935 --> 00:17:01,438
Sen kör jag mitt gitarrsolo
och du trummar loss.
144
00:17:01,522 --> 00:17:04,775
Och publiken bara: Vad i helvete?
145
00:17:04,858 --> 00:17:09,988
Jag menar det. Vi blir legendariska.
Vi kommer att förändra rocken.
146
00:17:17,079 --> 00:17:20,582
Så, nu har nog alla hört om vår audition.
147
00:17:20,666 --> 00:17:23,877
Men hur skaffar vi flygbiljetter?
148
00:17:23,961 --> 00:17:27,965
Vi ska inte flyga. Vi ska köra.
Riktiga band kör ju.
149
00:17:28,048 --> 00:17:32,302
- Med dina föräldrar?
- Nej, de har nog med min lillasyster.
150
00:17:32,386 --> 00:17:38,141
Mina föräldrar kan i alla fall inte köra.
Föreställ dig dem i en bil tillsammans.
151
00:17:38,225 --> 00:17:41,270
Oavsett har de den där advokatgrejen.
152
00:17:41,353 --> 00:17:45,148
- Lugn, jag har fixat det.
- Har du fixat chaufför?
153
00:17:45,232 --> 00:17:47,067
Ja, det kan man säga.
154
00:17:52,698 --> 00:17:54,533
Ska han köra oss?
155
00:17:54,616 --> 00:17:58,912
Han är ju bygdens rallytalang.
Den näste Petter Solberg.
156
00:17:58,996 --> 00:18:02,165
Jag har hört att han är lite labil.
157
00:18:02,249 --> 00:18:05,043
Bara lugn. Vi har ju 5 000 kronor.
158
00:18:05,127 --> 00:18:09,339
5 000? Aksel, det är hela bandkassan.
159
00:18:10,465 --> 00:18:12,384
Hej!
160
00:18:12,467 --> 00:18:16,597
- Vad vill ni?
- Vi är bandet Los Bando Immortale.
161
00:18:16,680 --> 00:18:19,183
Vi ska på NM i rock i Tromsø.
162
00:18:19,266 --> 00:18:24,104
Och vi vill hyra dig
som vår chaufför för 5 000 kronor.
163
00:18:25,689 --> 00:18:27,482
Aksel, vi drar.
164
00:18:27,566 --> 00:18:30,986
- Är ni ett band?
- Ja.
165
00:18:31,069 --> 00:18:35,949
Så du vill att jag kör två skitungar
över halva Norge för 5 000 kronor?
166
00:18:39,494 --> 00:18:42,623
Ta en taxi
så kanske du kommer till Vinstra.
167
00:18:42,706 --> 00:18:44,374
Aksel, kom.
168
00:18:46,001 --> 00:18:47,586
Vi ses!
169
00:18:51,465 --> 00:18:55,427
Martin? Vi har fått ett jätteuppdrag.
170
00:18:55,511 --> 00:18:57,971
Fullt jobb nästa helg också.
171
00:19:01,433 --> 00:19:03,977
ASLAK
VERKSTAD OCH LACK
172
00:19:12,236 --> 00:19:14,530
Hörni! Vänta.
173
00:19:18,075 --> 00:19:21,870
- Okej, jag kör er.
- Kör du oss till NM?
174
00:19:21,954 --> 00:19:25,207
- Men du sa ju att...
- Jag har ändrat mig.
175
00:19:25,290 --> 00:19:27,459
Ge mig en affisch.
176
00:19:29,962 --> 00:19:31,588
TRAKTENS BÄSTA BAND
177
00:19:34,758 --> 00:19:37,469
Grymt. Vi ses!
178
00:19:43,809 --> 00:19:46,728
LOS BANDO IMMORTALE
BASSISTAUDITION
179
00:19:46,812 --> 00:19:49,606
Är det sommartid?
Vad är det som händer?
180
00:19:49,690 --> 00:19:53,151
Aksel, det kommer inte att komma nån.
181
00:19:53,235 --> 00:19:56,613
Vem skulle vilja gå miste
om en sån chans?
182
00:20:03,829 --> 00:20:08,834
- Jag tror att du har kommit fel.
- Nej, jag har kommit rätt. Till audition.
183
00:20:10,419 --> 00:20:14,673
- Vi ska ha en bassist, inte...
- Ja, och jag spelar cello.
184
00:20:14,756 --> 00:20:16,425
Cello, ja.
185
00:20:59,009 --> 00:21:03,138
- Det är ju skitbra.
- Men hon är bara ett litet barn.
186
00:21:03,222 --> 00:21:05,516
- Hur gammal är du?
- Nio.
187
00:21:05,599 --> 00:21:08,894
- Det är ju helt perfekt.
- Vill du vara barnvakt?
188
00:21:11,104 --> 00:21:12,523
Jag hör er.
189
00:21:13,273 --> 00:21:16,985
Jamen,
får du lov att åka för dina föräldrar?
190
00:21:27,663 --> 00:21:32,584
"Vi tillåter härmed att Thilda
får åka med till NM i rock i Tromsø.
191
00:21:32,668 --> 00:21:35,963
Vänliga hälsningar,
Trude och Georg Berg Nilsen."
192
00:22:01,905 --> 00:22:06,410
Thilda... Aksels röst
är lite som makrill i tomatsås.
193
00:22:07,286 --> 00:22:12,040
Eller kaffe. Det blir mycket bättre
när du vänjer dig vid det.
194
00:22:18,005 --> 00:22:20,966
Det blir skitbra! Vi kommer att vinna.
195
00:22:21,049 --> 00:22:22,801
Ja.
196
00:22:33,562 --> 00:22:36,148
Du är antagen till musikutbildningen.
197
00:23:16,063 --> 00:23:19,525
FÖLJ DIN DRÖM!
THE HAMMER
198
00:23:39,670 --> 00:23:43,423
GASA PÅ FÖR GUD
199
00:23:57,062 --> 00:24:00,065
Grim? Ge mig en timme till.
200
00:24:03,402 --> 00:24:08,365
Det är viktigt att du äter.
Det går inte att spela utan att äta.
201
00:24:08,448 --> 00:24:10,158
Hallå där!
202
00:24:10,242 --> 00:24:15,747
Det blir ett riktigt äventyr.
Tänk att Martin Johnsen ska köra er.
203
00:24:15,831 --> 00:24:21,837
Jag sa ja på en gång. Den här
upplevelsen kommer ni killar att leva på.
204
00:24:21,920 --> 00:24:25,841
Han säger ja så fort han hör
att jag säger nej.
205
00:24:25,924 --> 00:24:28,594
Det är inte mycket du säger ja till.
206
00:24:28,677 --> 00:24:32,431
- Jag säger ju ja till en massa saker.
- Snälla ni...
207
00:24:40,355 --> 00:24:42,441
Den är ju asgrym!
208
00:24:46,320 --> 00:24:48,614
Kom igen, vi har ont om tid.
209
00:24:50,324 --> 00:24:51,992
Hej!
210
00:24:52,075 --> 00:24:56,997
- Lova att du kör jätteförsiktigt.
- Jag har aldrig krockat.
211
00:24:57,080 --> 00:25:00,000
- Utanför banan, alltså.
- Va?
212
00:25:00,792 --> 00:25:03,670
- Hej då!
- Var försiktig, Grimsen!
213
00:25:03,754 --> 00:25:07,841
- Glöm inte att äta!
- Ge järnet! Rock'n'roll!
214
00:25:21,188 --> 00:25:24,816
Här är det en som är uppe efter läggdags.
215
00:25:26,276 --> 00:25:31,073
- Sätt dig fram så slipper du bli åksjuk.
- Jag blir inte åksjuk.
216
00:25:35,202 --> 00:25:37,704
Jag sätter på lite musik.
217
00:25:41,959 --> 00:25:46,004
Det finns en regel i den här vanen.
Jag sköter musiken.
218
00:25:47,881 --> 00:25:51,760
Kylskåpet är fyllt av päronläsk.
Det är bara att ta.
219
00:26:10,279 --> 00:26:12,698
The Hellacopters.
220
00:26:12,781 --> 00:26:15,576
De var förband för Kiss 1997.
221
00:26:19,079 --> 00:26:20,956
Lyssna nu.
222
00:26:31,592 --> 00:26:33,218
Lyssna.
223
00:26:54,323 --> 00:26:56,825
God natt, Linda Løken.
224
00:27:28,190 --> 00:27:31,318
- Hur mycket är klockan?
- Tio över sju.
225
00:27:31,401 --> 00:27:34,029
- Va?
- Tio över sju.
226
00:27:35,239 --> 00:27:40,994
- Va? Varför ställde du den så tidigt?
- För att få ut det mesta av dagen.
227
00:27:42,579 --> 00:27:45,040
Men vi är ju på turné.
228
00:27:45,123 --> 00:27:48,710
- Ett höger, hårnål femtio.
- Bra.
229
00:27:49,711 --> 00:27:54,007
Om kurvan öppnar sig,
kan du säga "fyra höger öppen".
230
00:27:54,091 --> 00:27:57,469
Då vet jag att jag kan gasa på lite.
231
00:27:57,553 --> 00:28:01,723
- Vad sägs om min nya kartläsare?
- Grymt.
232
00:28:01,807 --> 00:28:04,852
Ett höger, hårnål femtio.
233
00:28:05,978 --> 00:28:08,689
Är ni redo för lite frukost?
234
00:28:12,734 --> 00:28:17,531
Du måste ha coola föräldrar
som låter dig följa med på det här.
235
00:28:18,407 --> 00:28:21,118
Grims föräldrar bara bråkar.
236
00:28:23,954 --> 00:28:27,249
- Föräldrarna, alltså. Ska vi dra?
- Ja.
237
00:28:29,459 --> 00:28:33,463
- Det löser sig.
- Nej, blås eller nånting.
238
00:28:38,177 --> 00:28:40,179
Redo för lektion två?
239
00:28:41,096 --> 00:28:42,848
Du! Stanna!
240
00:28:42,931 --> 00:28:44,641
Stanna! Stanna!
241
00:28:46,143 --> 00:28:47,895
Du måste hjälpa mig!
242
00:28:47,978 --> 00:28:49,855
Du måste hjälpa mig.
243
00:28:51,773 --> 00:28:55,736
Min bil har stannat
och jag ska gifta mig om två timmar.
244
00:28:55,819 --> 00:28:58,530
- Ta det lugnt.
- Det är inte lugnt!
245
00:28:58,614 --> 00:29:02,284
- Snälla, jag måste få skjuts.
- Släpp in henne.
246
00:29:02,367 --> 00:29:06,914
Nej, det kan vi inte.
Vi har inte tid med det här.
247
00:29:06,997 --> 00:29:11,543
- Jag vet inte om vi...
- Jag ska gifta mig om två timmar!
248
00:29:12,169 --> 00:29:15,422
- Snälla...
- Ja, okej. Hoppa in.
249
00:29:16,715 --> 00:29:20,260
- Vi kan inte göra det här!
- Då får du säga det.
250
00:29:21,512 --> 00:29:23,472
Hej.
251
00:29:23,555 --> 00:29:25,516
Hej.
252
00:29:26,308 --> 00:29:28,393
Var är Martin?
253
00:29:28,477 --> 00:29:30,479
Var är min van?
254
00:29:32,105 --> 00:29:35,317
Du, han har...
Han har nog inte kört ut den.
255
00:29:35,400 --> 00:29:39,279
Martin är så plikttrogen.
Den står därinne.
256
00:29:39,363 --> 00:29:41,823
Klart han har den färdig.
257
00:29:46,286 --> 00:29:48,622
Vad i hela världen...?
258
00:29:55,295 --> 00:30:00,467
"Jag har tagit några dagar ledigt.
Är tillbaka i helgen.
259
00:30:02,094 --> 00:30:06,974
P.s. Roger, jag lånade din van.
Jag ska behandla den väl."
260
00:30:08,517 --> 00:30:13,856
- Å, fy farao, dra åt Hälsingland!
- Ta det lugnt, Roger.
261
00:30:13,939 --> 00:30:17,067
Han har tagit Jesus-vanen!
Var skulle de campa?
262
00:30:17,150 --> 00:30:18,986
Tretjern.
263
00:30:22,614 --> 00:30:25,409
Du, Roger... Vi ordnar det!
264
00:30:25,492 --> 00:30:27,870
Du där!
265
00:30:27,953 --> 00:30:30,372
Ge mig cykeln!
266
00:30:30,455 --> 00:30:33,750
- Det är ett polisärende!
- Du är inte polis!
267
00:30:33,834 --> 00:30:35,335
Jo, det är jag!
268
00:30:35,419 --> 00:30:38,839
Vad håller du på med? Nu får du...
269
00:30:38,922 --> 00:30:43,969
Roger! Det tar minst
en och en halv timme att cykla dit!
270
00:30:45,721 --> 00:30:47,890
Du kunde tagit en av bilarna.
271
00:30:49,099 --> 00:30:51,476
Du...
272
00:30:51,560 --> 00:30:53,604
Lilla vän.
273
00:30:54,521 --> 00:30:57,608
Blev du ledsen? Håll i lappen åt mig.
274
00:30:57,691 --> 00:31:00,986
Titta här. Nu ska du få se.
275
00:31:01,069 --> 00:31:05,073
För 500 kronor kan du köpa en ny cykel.
276
00:31:05,157 --> 00:31:08,285
Vet du ens vad en cykel kostar?
277
00:31:16,043 --> 00:31:20,339
Vi kommer inte hinna.
Nej, det är inte lugnt.
278
00:31:21,465 --> 00:31:25,344
Vi kommer att komma för sent.
Vi kommer inte hinna.
279
00:31:25,427 --> 00:31:29,932
- Vi kommer inte hinna. Nej!
- Allt kommer att gå bra.
280
00:31:30,015 --> 00:31:34,269
- Lämna ett meddelande.
- Martin, det är pappa.
281
00:31:35,020 --> 00:31:39,024
Du måste komma hem igen
från den där campingturen.
282
00:31:39,107 --> 00:31:42,110
Det här har vi snackat om förut.
283
00:31:42,194 --> 00:31:45,572
Det handlar om din framtid.
284
00:31:45,656 --> 00:31:48,951
Du får komma hem igen på en gång.
285
00:31:49,034 --> 00:31:54,164
Just nu hänger lackeringsverkstan
och din framtid på en skör tråd!
286
00:31:55,749 --> 00:31:57,501
Problem?
287
00:31:58,418 --> 00:32:03,006
- Det angår i varje fall inte dig.
- Se upp med blodtrycket.
288
00:32:08,303 --> 00:32:13,267
- Vi ska vara i kyrkan om 15 minuter.
- Los Bando Immortale till räddningen!
289
00:32:13,350 --> 00:32:15,435
Vi hinner inte.
290
00:32:15,519 --> 00:32:18,689
Jag är inte lugn! Vi hinner inte.
291
00:32:18,772 --> 00:32:21,775
Jag kan inte komma sent
till mitt eget bröllop!
292
00:32:25,863 --> 00:32:29,783
- Har du nåt lugnande?
- Kolla i handskfacket.
293
00:32:29,867 --> 00:32:32,828
Min brorsa tar nåt när han blir hispig.
294
00:32:37,332 --> 00:32:39,251
Vänta. Ta dem.
295
00:32:40,669 --> 00:32:42,254
Här.
296
00:32:43,964 --> 00:32:45,716
Du får en till.
297
00:32:50,721 --> 00:32:52,347
Martin!
298
00:32:52,431 --> 00:32:56,685
Var i helvete är du? Vanen rör man inte!
299
00:32:57,561 --> 00:33:00,022
- Jag vet var han är!
- Var då?
300
00:33:01,440 --> 00:33:03,233
Tromsø.
301
00:33:03,317 --> 00:33:05,152
Med min Jesus-van?
302
00:33:06,528 --> 00:33:08,071
Du...
303
00:33:15,704 --> 00:33:18,373
RIKSGRÄNSEN
SVERIGE
304
00:33:21,835 --> 00:33:25,047
Jag kan inte känna mitt ansikte.
305
00:33:28,467 --> 00:33:30,719
Så ni är ett band?
306
00:33:30,802 --> 00:33:32,763
Kan ni spela nåt?
307
00:33:32,846 --> 00:33:35,390
- Är det lugnt, Martin?
- Ja.
308
00:33:35,474 --> 00:33:39,102
Vi kan lyssna på vår demo,
"Kill, death, destroy".
309
00:33:39,186 --> 00:33:40,521
Ja!
310
00:33:40,604 --> 00:33:42,981
Alltså, det var länge sen.
311
00:33:43,065 --> 00:33:45,400
Vi har blivit bättre nu.
312
00:33:47,861 --> 00:33:50,531
Det är skitbra! Höj!
313
00:33:50,614 --> 00:33:52,908
Kom igen nu!
314
00:34:08,715 --> 00:34:12,219
Vad var det för piller
hon fick egentligen?
315
00:34:12,302 --> 00:34:13,846
Shit!
316
00:34:16,849 --> 00:34:20,435
- Fyra höger, öppen trettio!
- Är du säker?
317
00:34:20,519 --> 00:34:22,855
Fyra höger, öppen tio!
318
00:34:37,619 --> 00:34:42,165
- Är du säker på att det är rätt väg?
- Ja, det är en genväg.
319
00:34:42,249 --> 00:34:44,877
Gasen i botten! Kom igen nu.
320
00:34:46,211 --> 00:34:48,881
Det börjar om två minuter!
321
00:35:01,852 --> 00:35:05,022
Ja! Ja, vi klarade det!
322
00:35:06,440 --> 00:35:09,943
Los Bando Immortale,
ni måste spela på bröllopet.
323
00:35:10,027 --> 00:35:13,030
- Ja, det gör vi.
- Nej, vi har inte tid.
324
00:35:13,697 --> 00:35:15,365
Jag insisterar.
325
00:35:15,449 --> 00:35:18,535
Alltså, vi ska ju till Tromsø.
326
00:35:18,619 --> 00:35:20,996
- Sorry.
- Då får vi brottas om det.
327
00:35:21,079 --> 00:35:24,249
- Vi kan... Va?
- Då får vi brottas om det.
328
00:35:26,793 --> 00:35:28,128
Vad i...?
329
00:35:33,509 --> 00:35:36,345
- Kom igen!
- Ja, vi spelar!
330
00:35:36,428 --> 00:35:38,555
Rätt svar.
331
00:35:40,516 --> 00:35:44,811
- Du är fläckig överallt.
- Det gör inget. Det är lugnt.
332
00:35:46,313 --> 00:35:49,816
- Jaså, Grim?
- Jag försökte inte ens.
333
00:35:49,900 --> 00:35:55,322
...Åkesson, tar du
Marielle Kristine Persson,
334
00:35:55,405 --> 00:35:59,117
som står vid din sida, till din hustru?
335
00:35:59,201 --> 00:36:03,830
Lovar du att älska henne i nöd och lust?
336
00:36:03,914 --> 00:36:06,166
Ja.
337
00:36:07,000 --> 00:36:09,920
En dag blir det Linda och jag.
338
00:36:10,003 --> 00:36:15,259
Så du menar att du och Linda
ska gifta er långt ute i bushen
339
00:36:15,342 --> 00:36:18,262
efter att Linda klättrat upp på motorhuven
340
00:36:18,345 --> 00:36:22,391
och blivit hög på lugnande tabletter?
341
00:36:23,851 --> 00:36:28,105
- Det var inte det jag menade.
- Du kan kyssa bruden.
342
00:36:38,574 --> 00:36:44,496
Hade inte jag träffat det här snälla
bandet som skjutsade mig till kyrkan
343
00:36:44,580 --> 00:36:49,585
så hade ni antagligen suttit där
och väntat och väntat.
344
00:36:49,668 --> 00:36:54,798
- De är på väg till NM i rock i Tromsø.
- Redo för brudvalsen?
345
00:36:54,882 --> 00:36:59,970
Men inte förrän de har dragit igång
den här bröllopsfesten!
346
00:37:00,053 --> 00:37:03,223
Här är de-Los Bando Immortale!
347
00:37:15,777 --> 00:37:19,615
Lyssna nu. Skit i valsen.
Vi tar "Kill, death, destroy".
348
00:37:19,698 --> 00:37:23,285
Det är ett bröllop. Vi kan inte spela den.
349
00:38:04,201 --> 00:38:08,163
Känner du honom? Det är ju Grims idol!
350
00:38:08,247 --> 00:38:10,499
Det var länge sen.
351
00:38:10,582 --> 00:38:14,127
Har du hans telefonnummer?
Kan jag få det?
352
00:38:15,712 --> 00:38:18,715
Ja, såklart du kan. Såklart.
353
00:38:18,799 --> 00:38:22,511
Ni är mina idoler. Los Bando Immortale.
354
00:38:23,846 --> 00:38:27,474
- Tack.
- Tack för allting själv. Skål.
355
00:39:13,228 --> 00:39:18,275
Vi är bandet Los Bando Immortale.
Vi är på väg till NM i rock.
356
00:39:18,358 --> 00:39:21,653
Los Bando Immortale,
är det ert bandnamn?
357
00:39:21,737 --> 00:39:25,073
Och på vägen kör vi förbi dig.
358
00:39:25,157 --> 00:39:27,242
Nej, kom inte hit.
359
00:39:27,326 --> 00:39:32,289
Lugn, The Hammer. Det blir super.
Grim ser fram emot det. Vi ses!
360
00:39:33,081 --> 00:39:35,626
Kom igen, vi har ont om tid.
361
00:39:38,086 --> 00:39:40,464
Vad flinar du åt?
362
00:39:40,547 --> 00:39:45,552
I Nord-Trøndelag
har jag en överraskning åt dig.
363
00:39:45,636 --> 00:39:51,308
Jag har fixat ett möte
med Ole "The Hammer" Manglerud.
364
00:39:51,391 --> 00:39:53,560
Med The Hammer?
365
00:39:53,644 --> 00:39:58,899
- Han har ju lagt av.
- Ja, men jag fick numret av bruden.
366
00:39:58,982 --> 00:40:02,444
- Du skämtar med mig.
- Nej, det är sant.
367
00:40:02,528 --> 00:40:05,781
- Du skämtar med mig.
- Det gör jag inte.
368
00:40:05,864 --> 00:40:07,783
Aksel, menar du det?
369
00:40:07,866 --> 00:40:12,829
- Skämtar du, eller?
- Hon träffade honom på en konsert.
370
00:40:12,913 --> 00:40:17,125
Sen blev de polare
och bytte nummer med varann.
371
00:40:29,596 --> 00:40:32,850
Linda, jag älskar dig
372
00:40:32,933 --> 00:40:36,228
Vill du bli min?
373
00:40:38,146 --> 00:40:41,525
Första gången jag såg dig
374
00:40:41,608 --> 00:40:45,571
var du så jäkla fin
375
00:40:46,488 --> 00:40:50,284
- Ser du inte att mitt hjärta blöder?
- Du får inte göra så.
376
00:40:50,367 --> 00:40:53,453
Och du är det enda som mig föder
377
00:40:55,414 --> 00:40:58,876
Och jag vet att vår kärlek
378
00:40:58,959 --> 00:41:02,921
vår kärlek glöder
379
00:41:04,006 --> 00:41:06,925
Linda, åh
380
00:41:07,009 --> 00:41:09,303
La-la-la-la-la Linda
381
00:41:12,264 --> 00:41:14,224
Ja, Linda
382
00:41:15,767 --> 00:41:18,395
La-la-la-la-la Linda
383
00:41:23,942 --> 00:41:26,403
Jättebra låt.
384
00:41:26,486 --> 00:41:31,408
- Tänk när Linda får höra den.
- Det blir nog helt magiskt.
385
00:41:36,413 --> 00:41:38,790
Din fegis.
386
00:41:38,874 --> 00:41:42,211
Thilda, jag vet att vi kommer
att skämma ut oss.
387
00:41:42,294 --> 00:41:46,715
Men det är vår dröm,
och jag vill inte såra Aksel.
388
00:41:46,798 --> 00:41:49,468
Du kan ju säga det till honom.
389
00:41:50,886 --> 00:41:53,722
Vi har inga andra som kan sjunga.
390
00:42:13,492 --> 00:42:17,996
Du, jag säger ifrån efter NM.
Det är bara så mycket nu, liksom.
391
00:42:23,168 --> 00:42:28,257
- Vad är det där?
- Pyramid. Norges enda spökstad.
392
00:42:29,591 --> 00:42:32,135
Spökstad?
393
00:42:34,680 --> 00:42:37,015
Läskigt.
394
00:42:37,099 --> 00:42:41,228
Inte en sån spökstad.
Det är en stad som ingen bor i.
395
00:42:42,354 --> 00:42:45,774
Jo, jag vet det. Jag bara skojade lite.
396
00:42:46,441 --> 00:42:49,319
Kanske jag ska åka dit nån gång.
397
00:42:49,403 --> 00:42:54,157
- Varför det?
- Då kan jag vara i fred. Helt ensam.
398
00:42:54,241 --> 00:42:56,118
Ensam?
399
00:42:56,201 --> 00:43:00,998
Du kan ta med några skolkompisar,
så blir det inte så ensamt.
400
00:43:06,503 --> 00:43:09,590
Du har väl några kompisar i skolan?
401
00:43:28,025 --> 00:43:31,653
- Kan de gripa oss?
- Ja, det är dödsallvarligt.
402
00:43:31,737 --> 00:43:36,408
Hon är ju jätteliten. Man får inte bara
ta med sig folk på en resa.
403
00:43:36,491 --> 00:43:38,076
Vad är grejen?
404
00:43:38,869 --> 00:43:41,580
- Vi måste tillbaka.
- Va?
405
00:43:42,748 --> 00:43:47,544
Thildas lapp, tillåtelsen...
Den... Den är falsk.
406
00:43:47,628 --> 00:43:50,631
Thildas far ringde till pappa.
407
00:43:50,714 --> 00:43:54,092
Vi har alltså kidnappat en nioåring.
408
00:43:54,176 --> 00:43:58,514
- Jag har ju inte ens körkort.
- Har du inte körkort?
409
00:43:58,597 --> 00:44:04,603
Ja, eller nej.
Jag ska ta det snart. Jag är bara 17.
410
00:44:04,686 --> 00:44:07,814
- Det trodde jag att ni visste.
- Nej!
411
00:44:07,898 --> 00:44:10,984
Jag har gjort allt förutom uppkörningen.
412
00:44:13,237 --> 00:44:18,659
Aksel, vi kan inte fortsätta.
Vi måste hem. Vi får prova igen nästa år.
413
00:44:18,742 --> 00:44:22,621
Aksel, ring din pappa och säg
att vi är på väg hem med Thilda.
414
00:44:23,622 --> 00:44:25,666
Okej.
415
00:44:33,257 --> 00:44:35,551
Thilda?
416
00:44:39,346 --> 00:44:42,057
Hörni! Thilda är borta!
417
00:44:42,140 --> 00:44:44,977
- Skämtar du?
- Nej.
418
00:44:45,060 --> 00:44:47,062
Pappa, vi har ett problem.
419
00:44:50,274 --> 00:44:51,692
Thilda!
420
00:44:54,570 --> 00:44:56,280
Thilda!
421
00:44:58,156 --> 00:44:59,867
Thilda!
422
00:45:16,884 --> 00:45:18,719
Thilda?
423
00:45:23,015 --> 00:45:25,017
Gråter du?
424
00:45:26,226 --> 00:45:29,521
Nej, jag gråter inte.
425
00:45:29,605 --> 00:45:32,316
Kom, Thilda. Vi ska hem igen.
426
00:45:36,236 --> 00:45:38,238
Kom nu. Vi måste tillbaka.
427
00:45:43,869 --> 00:45:46,955
Du menar väl inte att vi ska fortsätta?
428
00:45:51,793 --> 00:45:54,546
Du förstår väl att det inte går?
429
00:46:00,802 --> 00:46:02,387
Men...
430
00:46:02,471 --> 00:46:04,097
Thilda.
431
00:46:14,650 --> 00:46:18,695
Okej, Thilda. Vi fortsätter.
432
00:46:20,531 --> 00:46:22,241
Kom.
433
00:46:23,742 --> 00:46:26,954
- Kom.
- Grim?
434
00:46:27,037 --> 00:46:30,499
- Säg det inte till nån.
- Vad då?
435
00:46:32,334 --> 00:46:34,586
Nej då. Kom.
436
00:46:43,971 --> 00:46:49,101
Nej, vi har inte hittat henne,
men Grim är ute och letar.
437
00:46:51,019 --> 00:46:53,397
Jag ringer upp igen.
438
00:46:57,234 --> 00:46:59,486
- Vi fortsätter till NM.
- Ja!
439
00:46:59,570 --> 00:47:01,572
- Och...
- Thilda?
440
00:47:01,655 --> 00:47:05,200
Hon har ju rymt. Hon är ju borta.
441
00:47:05,284 --> 00:47:07,369
Alltså, officiellt.
442
00:47:16,336 --> 00:47:20,174
- Är den där från förr?
- Ja.
443
00:47:21,425 --> 00:47:23,719
Nu är allt bara skit.
444
00:47:27,472 --> 00:47:31,226
- Ska de komma och titta?
- På NM?
445
00:47:31,310 --> 00:47:34,855
Ja, eller... De har i varje fall sagt det.
446
00:47:36,398 --> 00:47:39,443
Det var därför jag ville spela "Feel".
447
00:47:39,526 --> 00:47:41,862
Det är liksom deras låt.
448
00:47:41,945 --> 00:47:45,115
Eller... var deras låt.
449
00:48:15,771 --> 00:48:17,773
De var här.
450
00:48:17,856 --> 00:48:20,484
Nej, vi måste få slut på.
451
00:48:29,910 --> 00:48:32,579
Ja, det här är Aslak Johnsen.
452
00:48:33,997 --> 00:48:36,667
Det gäller min sons konto.
453
00:48:41,004 --> 00:48:46,343
Alltså, jag är inget fan,
men Grim är hardcorefan. Det blir grymt.
454
00:48:46,426 --> 00:48:50,180
Som jag sa,
jag vill inte ha några besök.
455
00:48:50,931 --> 00:48:54,101
Du, det är nån som ringer. Vi ses!
456
00:48:54,184 --> 00:48:56,270
Kom inte...
457
00:48:56,353 --> 00:48:58,647
- Hej, Maja.
- Hej, Aksel.
458
00:48:58,730 --> 00:49:04,653
Vet du vad? Jag ska besöka min kusin
som bor nära Tromsø nu i helgen.
459
00:49:04,736 --> 00:49:08,115
- Jag kan komma och se på er.
- Så coolt.
460
00:49:08,198 --> 00:49:10,951
Hej, jag vill betala för pump fyra.
461
00:49:20,502 --> 00:49:22,296
KÖP MEDGES EJ
462
00:49:22,379 --> 00:49:24,631
Jag ska bara...
463
00:49:31,388 --> 00:49:35,350
Det ser inte ut
som om det är pengar på kortet.
464
00:49:35,434 --> 00:49:37,936
Jag har pengar. Jag ska bara...
465
00:49:44,026 --> 00:49:47,112
Två minuter. Jag kommer tillbaka.
466
00:49:47,821 --> 00:49:50,490
Hur mycket är det i bandkassan?
467
00:49:51,909 --> 00:49:55,204
- 750.
- Jag behöver 500 av dem.
468
00:49:56,246 --> 00:49:59,750
Vad då? Vi satte ju över en massa pengar.
469
00:49:59,833 --> 00:50:03,879
Jag vet,
men de är inte längre tillgängliga.
470
00:50:05,797 --> 00:50:09,801
- Och mat, då?
- Finns det inte mer bröllopstårta?
471
00:50:25,859 --> 00:50:31,073
Polisen ber om tips i fallet med flickan
som försvann från Helgøya.
472
00:50:31,156 --> 00:50:35,327
Hon sågs sist vid den svenska gränsen.
473
00:50:35,410 --> 00:50:41,166
Flickan är nio år gammal, har brunt hår
och bruna ögon och är 137,5 cm lång.
474
00:50:42,543 --> 00:50:47,506
Flickans försvinnande
har chockat det lilla samhället.
475
00:50:48,090 --> 00:50:51,718
Flera har gjort efterlysningar
på Facebook.
476
00:50:51,802 --> 00:50:55,973
Polischef Bastian Bråten,
hur viktig är...?
477
00:50:56,974 --> 00:50:59,101
Behåll växeln.
478
00:51:06,316 --> 00:51:11,154
Thilda, du måste hålla dig gömd.
Du är på nyheterna.
479
00:51:12,781 --> 00:51:14,408
Sa du nyheterna?
480
00:51:17,369 --> 00:51:19,162
Är det förstått?
481
00:51:20,581 --> 00:51:23,625
Okej, då spelar vi nåt brutalt.
482
00:51:57,910 --> 00:52:00,579
Martin, stanna här.
483
00:52:10,672 --> 00:52:14,718
Hej, Grim.
Har ni hört nåt mer om Thilda?
484
00:52:17,846 --> 00:52:21,934
Nej, men hon är nog
här i närheten nånstans.
485
00:52:22,935 --> 00:52:27,356
- Så det ordnar sig säkert.
- Jag tycker ni ska komma hem.
486
00:52:27,439 --> 00:52:30,317
Jag tycker ni ska fortsätta.
487
00:52:30,400 --> 00:52:33,737
- Ha så kul.
- Du kan vara så...
488
00:52:33,820 --> 00:52:38,116
- Mamma och pappa, snälla ni...
- Förlåt.
489
00:52:38,909 --> 00:52:41,995
Kan ni bara lova att ni kommer till NM?
490
00:52:43,622 --> 00:52:46,124
Jag har en överraskning åt er.
491
00:52:46,208 --> 00:52:49,461
Ja, ja, ja. Klart vi kommer.
492
00:52:49,545 --> 00:52:53,715
Messa oss så att vi vet vad som händer.
Var försiktig.
493
00:52:53,799 --> 00:52:57,553
- Javisst. Vi hörs.
- Vi hörs, vännen min.
494
00:52:57,636 --> 00:52:59,930
Jag älskar dig. Vi hörs.
495
00:53:33,714 --> 00:53:35,382
Är du spänd?
496
00:53:36,884 --> 00:53:40,012
Är du säker på att det är här han bor?
497
00:53:40,095 --> 00:53:42,097
Ja. Kom igen nu.
498
00:53:51,899 --> 00:53:53,400
Kom.
499
00:54:01,617 --> 00:54:05,829
Är du den där jobbiga ungen
som bara ringer mig?
500
00:54:05,913 --> 00:54:09,166
Ja. Det här är Grim.
501
00:54:09,249 --> 00:54:11,627
Snacka med honom, då.
502
00:54:16,465 --> 00:54:20,135
Det här är från den första konserten
jag var på.
503
00:54:21,512 --> 00:54:25,557
Ihop med mina föräldrar. Du var skitbra.
504
00:54:25,641 --> 00:54:29,228
Det är på grund av dig
som jag spelar trummor.
505
00:54:29,311 --> 00:54:34,024
Du sa att jag skulle följa min dröm,
och det har jag gjort sen dess.
506
00:54:35,609 --> 00:54:37,569
Är ni ett band?
507
00:54:41,114 --> 00:54:45,786
Ni är inget band.
Jag ska ge er en liten dos sanning.
508
00:54:45,869 --> 00:54:49,790
Det ni håller på med nu kallas "en fas".
509
00:54:50,666 --> 00:54:53,836
Ja, men vi hoppas
att det blir mer än en fas.
510
00:54:54,753 --> 00:54:59,049
Ja, vi övar hela tiden.
Vi utvecklar våra talanger.
511
00:54:59,132 --> 00:55:04,805
Tror du att talang har nåt med saken
att göra som det har blivit nu?
512
00:55:06,849 --> 00:55:11,186
Den här branschen är död,
och rocken är död.
513
00:55:12,104 --> 00:55:16,817
Allt ska vara så polerat och autotunat.
Det är skrattretande.
514
00:55:18,527 --> 00:55:22,406
- Du behöver inte ens kunna sjunga.
- Det är inte sant.
515
00:55:22,489 --> 00:55:25,742
- Rocken är inte död.
- Inte död?
516
00:55:27,744 --> 00:55:32,958
Jag ska se er på NM i rock.
Jag kommer att skratta ihjäl mig.
517
00:55:34,251 --> 00:55:37,880
Lägg musiken på hyllan och skaffa jobb.
518
00:55:37,963 --> 00:55:42,217
Världens bästa råd,
och det är helt gratis.
519
00:55:42,301 --> 00:55:43,802
Stick nu.
520
00:55:49,641 --> 00:55:51,685
Stick nu.
521
00:56:02,738 --> 00:56:05,949
Vad är det du håller på med?
522
00:56:06,033 --> 00:56:11,288
Vilken rätt har du att krossa hans dröm?
Han är ditt dödsfan.
523
00:56:13,040 --> 00:56:18,587
Det kanske är på tiden
att nån slutar curla de där ungarna
524
00:56:18,670 --> 00:56:22,799
och lär dem lite om verkligheten.
Ger dem ett par sanningens ord.
525
00:56:22,883 --> 00:56:25,636
De kommer att tacka mig en dag.
526
00:56:25,719 --> 00:56:30,849
Försvinn härifrån nu.
Det var inte jag som bad er att komma hit.
527
00:56:44,112 --> 00:56:48,575
Grim! Skit i honom.
Han vet inte vad han snackar om.
528
00:56:48,659 --> 00:56:53,789
Så Norges bästa trummis genom tiderna
vet inte vad han snackar om?
529
00:56:55,958 --> 00:56:58,460
Låt det inte stoppa dig.
530
00:57:00,087 --> 00:57:03,841
Jomen, Aksel...
Tänk om han faktiskt har rätt?
531
00:57:03,924 --> 00:57:06,635
Tänk om vi skämmer ut oss på NM?
532
00:57:06,718 --> 00:57:10,430
Vad menar du?
Varför skulle vi skämma ut oss?
533
00:57:11,306 --> 00:57:13,058
Jag vet inte.
534
00:57:15,143 --> 00:57:19,523
Grim, du kan säga det till mig.
Vi är bästa vänner.
535
00:57:19,606 --> 00:57:22,901
Är det håret? Är det stilen?
536
00:57:25,612 --> 00:57:27,698
Är det Thilda?
537
00:57:28,323 --> 00:57:29,908
Nej.
538
00:57:31,493 --> 00:57:33,370
Det är bara...
539
00:57:35,205 --> 00:57:38,542
Jag tror inte att du ska sjunga.
540
00:57:38,625 --> 00:57:43,088
Gitarrliret är skitbra,
men... sjunga kan du inte.
541
00:57:43,839 --> 00:57:47,134
Ledsen. Jag försökte säga det förut.
542
00:57:47,217 --> 00:57:49,678
Det här är ju vår chans.
543
00:57:49,761 --> 00:57:51,972
Thilda håller också med.
544
00:57:52,723 --> 00:57:57,978
Din jävla lögnare. Du vill bara sjunga
för att du gillar Linda.
545
00:57:58,061 --> 00:58:00,814
Aksel, vad pratar du om?
546
00:58:00,898 --> 00:58:03,609
Fy fan, så utstuderat.
547
00:58:03,692 --> 00:58:07,863
- Vad ska jag göra med Linda?
- Ja, vad ska du göra?
548
00:58:07,946 --> 00:58:12,534
Tror du verkligen att jag vill ha Linda?
Det är helt otroligt.
549
00:58:12,618 --> 00:58:15,746
Du pallar inte att se sanningen.
550
00:58:17,247 --> 00:58:22,878
Linda har strulat med alla i klassen
förutom dig. Du är som luft för henne.
551
00:58:22,961 --> 00:58:27,925
Tror du att Thilda går loss på cellon
för att få ett coolt sound?
552
00:58:28,008 --> 00:58:32,638
Så är det inte. Det är för att dölja
att du sjunger förfärligt!
553
00:58:34,640 --> 00:58:37,518
- Vi kom ju med i NM.
- Ja.
554
00:58:37,601 --> 00:58:40,395
Vi kom med i NM.
555
00:58:40,479 --> 00:58:44,441
Vi kom med
för att jag autotunar allt du sjunger.
556
00:58:45,067 --> 00:58:48,862
Du är så usel
att du inte ens kan höra det!
557
00:58:52,533 --> 00:58:54,743
Var tyst nu.
558
00:58:56,078 --> 00:58:59,206
Idiot. Han är en idiot.
559
00:59:23,522 --> 00:59:25,065
Stanna här!
560
00:59:30,112 --> 00:59:32,906
Nu får vi se vem som har rätt.
561
00:59:33,407 --> 00:59:34,950
Aksel!
562
00:59:35,033 --> 00:59:37,327
KARAOKETÄVLING
VINN 5 000 KRONOR
563
00:59:38,036 --> 00:59:42,374
Det kostar 250 kronor.
Det är resten av bandkassan.
564
00:59:42,457 --> 00:59:45,335
Aksel? Okej, fint.
565
00:59:45,419 --> 00:59:47,921
Men då kommer vi inte till NM!
566
00:59:48,005 --> 00:59:50,007
Dumhuvud...
567
00:59:54,094 --> 00:59:56,221
Ja, jag vet.
568
00:59:58,015 --> 01:00:00,976
Okej, jag pratar med honom.
569
01:00:02,769 --> 01:00:05,814
Aksel! Aksel, vänta.
570
01:00:05,898 --> 01:00:08,984
- Gör det inte.
- Börjar du bli nervös?
571
01:00:09,067 --> 01:00:12,279
Aksel, det kommer inte att gå bra.
572
01:00:12,362 --> 01:00:15,157
- Aksel!
- Inte det, va?
573
01:00:15,240 --> 01:00:18,577
Vänta nu! Snälla du...
574
01:00:18,660 --> 01:00:23,040
- Jag vill inte att du skämmer ut dig.
- Jaså, är det så?
575
01:00:31,173 --> 01:00:35,761
Vilken är den mest krävande låten du har?
Den med störst omfång.
576
01:00:37,095 --> 01:00:38,680
Den.
577
01:00:40,390 --> 01:00:41,892
Den tar jag.
578
01:00:44,853 --> 01:00:47,022
Du suger!
579
01:00:51,485 --> 01:00:54,196
När jag får tag i den där killen...
580
01:01:05,123 --> 01:01:10,128
Okej, gott folk.
Sist upp på scen i kväll är en ung herre.
581
01:01:10,921 --> 01:01:12,756
Varsågod.
582
01:01:12,840 --> 01:01:17,010
Jag heter Aksel. Jag är sångare
i bandet Los Bando Immortale.
583
01:01:17,094 --> 01:01:20,556
Vi ska vinna NM i rock.
584
01:01:20,639 --> 01:01:22,683
Inte illa.
585
01:01:25,352 --> 01:01:29,690
- Tror du att du kan vinna här med?
- Jag vinner lätt.
586
01:02:08,187 --> 01:02:11,190
Du kommer fan att ge oss mardrömmar!
587
01:02:15,694 --> 01:02:19,823
Hörru, kliv av scenen!
Det låter fan förjävligt, alltså.
588
01:02:34,671 --> 01:02:36,924
Kliv av scenen!
589
01:02:37,007 --> 01:02:40,260
Ta och pallra dig härifrån.
590
01:02:45,390 --> 01:02:47,976
Lägg ner micken och stick hem.
591
01:02:49,102 --> 01:02:52,189
Du är fanimej den sämste
som har varit här.
592
01:02:53,023 --> 01:02:54,733
Stick härifrån!
593
01:02:56,610 --> 01:02:58,570
Aksel, jag försökte...
594
01:03:06,411 --> 01:03:08,330
Vad vill du?
595
01:03:11,083 --> 01:03:15,254
- Mobba inte min kompis.
- Vad är det här?
596
01:03:27,224 --> 01:03:28,976
Aksel...
597
01:03:36,650 --> 01:03:41,071
Förlåt för det jag sa.
Det skulle inte ha kommit ut så.
598
01:03:41,154 --> 01:03:44,408
- Jag måste bara...
- Grim. Kan du gå?
599
01:04:00,716 --> 01:04:04,970
- Thilda, vad dricker du?
- Lugn. Det är en alkoholfri drink.
600
01:04:07,389 --> 01:04:09,391
Av vem fick du den?
601
01:04:09,474 --> 01:04:14,021
Han bad om ursäkt. Han sa
att han var dum och gav mig den här.
602
01:04:18,901 --> 01:04:21,361
Är det Martin?
603
01:04:21,445 --> 01:04:23,739
Han är ju skitbra!
604
01:05:00,609 --> 01:05:04,321
Var har du lärt dig det där?
Du sjunger som ett proffs!
605
01:05:07,449 --> 01:05:09,284
Du måste sjunga i NM.
606
01:05:12,704 --> 01:05:14,748
Nej, det vill jag inte.
607
01:05:16,208 --> 01:05:18,544
Varför inte?
608
01:05:18,627 --> 01:05:22,756
Jag gjorde det för pengarna
så vi skulle komma till Tromsø.
609
01:06:17,144 --> 01:06:19,271
Aksel.
610
01:06:21,148 --> 01:06:24,651
Vi måste snacka. Jag...
Jag menade inte att...
611
01:06:24,735 --> 01:06:27,613
- Eller, jag vill inte...
- Stanna bilen!
612
01:06:27,696 --> 01:06:30,073
Nu igen? Vad är det nu?
613
01:06:30,157 --> 01:06:31,742
Stanna bilen!
614
01:06:33,118 --> 01:06:35,329
- Linda?
- Hallå?
615
01:06:35,412 --> 01:06:39,791
Så du ska på bio i kväll?
Jag trodde du skulle på konserten.
616
01:06:39,875 --> 01:06:43,378
Aksel? Var det du som gav biljetten?
617
01:06:43,462 --> 01:06:48,842
Ja, du skulle ju komma. Så ser jag
på Instagram att ni ska på bio.
618
01:06:48,926 --> 01:06:54,348
Allvarligt? Jag gillar inte ens rock.
Tror du att jag vill se amatörer spela?
619
01:06:54,431 --> 01:06:59,978
Glöm det. Vet du vad?
Du blir bara konstigare och konstigare.
620
01:07:11,615 --> 01:07:13,242
Jag går och snackar med honom.
621
01:07:24,711 --> 01:07:27,589
Grim? Ska jag köpa glass?
622
01:07:37,558 --> 01:07:39,017
Hur är det?
623
01:07:40,143 --> 01:07:43,564
Nej, Linda tycker att jag är ett skämt.
624
01:07:43,647 --> 01:07:47,359
Min bästa vän har svikit mig,
och sen NM i rock...
625
01:07:48,277 --> 01:07:51,530
Jag vet inte. Allt är bara förjävligt.
626
01:07:56,493 --> 01:08:01,415
Jag förstår att ni
har planerat det här sen ni var små.
627
01:08:01,498 --> 01:08:05,460
Men saker blir inte alltid
som man har planerat.
628
01:08:11,633 --> 01:08:13,427
Vad är det?
629
01:08:13,510 --> 01:08:18,056
Det är ett brev från LIPA.
Den där McCartney-skolan i England.
630
01:08:19,975 --> 01:08:22,102
Jag kom in där i fjol.
631
01:08:24,188 --> 01:08:26,690
Var det en bra skola?
632
01:08:26,773 --> 01:08:29,818
Ingen aning. Jag åkte aldrig dit.
633
01:08:29,902 --> 01:08:33,197
Åkte du inte dit? Varför inte?
634
01:08:34,907 --> 01:08:40,120
Pappa tyckte att jag skulle stanna,
jobba lite och göra nåt vettigt.
635
01:08:46,293 --> 01:08:48,795
Så det blev inget.
636
01:08:55,260 --> 01:08:59,139
Det jag försöker säga
är att ni kan fixa det här.
637
01:08:59,223 --> 01:09:01,808
Ni har fortfarande möjligheten.
638
01:09:03,936 --> 01:09:06,647
Även om det inte går
som man har tänkt.
639
01:09:08,190 --> 01:09:12,528
Dessutom är du fortfarande
Helgøyas bäste gitarrist.
640
01:09:17,491 --> 01:09:19,993
Jag kommer att sakna det här.
641
01:09:32,339 --> 01:09:34,508
Hej.
642
01:09:34,591 --> 01:09:36,552
Det är hon.
643
01:09:36,635 --> 01:09:40,264
Du där, stopp! Unga damen, stopp där.
644
01:09:42,891 --> 01:09:45,102
Thilda?
645
01:09:46,061 --> 01:09:49,857
Det är du.
Dina föräldrar är helt förtvivlade.
646
01:09:49,940 --> 01:09:51,775
Följ med här i bilen.
647
01:09:54,361 --> 01:09:56,029
Har du rymt?
648
01:09:56,822 --> 01:09:58,073
Nej.
649
01:09:59,324 --> 01:10:02,494
Hörni! Thilda blev tagen av polisen.
650
01:10:02,578 --> 01:10:04,997
- Va?
- De tog henne med sig.
651
01:10:05,080 --> 01:10:07,165
Fint. Tack ska du ha.
652
01:10:07,958 --> 01:10:10,878
- Vad gör vi nu?
- Jag vet inte.
653
01:10:12,004 --> 01:10:14,089
Jag tror jag har en idé.
654
01:10:33,108 --> 01:10:37,237
Frank "TOP COP" Brott
Ha ett härligt liv som pensionär!
655
01:10:37,321 --> 01:10:39,573
- Hej.
- Hej.
656
01:10:39,656 --> 01:10:43,243
Jag söker Thilda. Hon som försvann.
657
01:10:43,327 --> 01:10:47,664
- Vad ska du med henne?
- Det var vi som åkte med henne.
658
01:10:47,748 --> 01:10:50,250
- Jag har hennes väska.
- Jag tar den.
659
01:10:50,334 --> 01:10:54,838
- Får jag ge den till henne själv?
- Varför det?
660
01:10:54,922 --> 01:10:59,176
Vi har en present från bandet.
Jag skulle uppskatta det.
661
01:11:02,971 --> 01:11:05,015
Okej.-Frank?
662
01:11:05,098 --> 01:11:09,436
Visar du den här unge mannen
in till rymlingen?
663
01:11:09,520 --> 01:11:11,939
Den här vägen.
664
01:11:12,022 --> 01:11:18,487
Mitt sista fall. Jag lämnar polisen
efter 40 år med fläckfritt rykte.
665
01:11:21,698 --> 01:11:24,826
Ursäkta, får jag låna toaletten?
666
01:11:27,371 --> 01:11:30,082
Förlåt att jag förstörde allt.
667
01:11:31,041 --> 01:11:34,920
Nu får vi inte spela låten
till din mamma och pappa.
668
01:11:35,003 --> 01:11:39,049
Thilda, det går bra. Tänk inte på det.
669
01:11:39,842 --> 01:11:41,468
Tack.
670
01:11:43,095 --> 01:11:46,515
Jag tog med en serietidning till dig.
671
01:11:47,808 --> 01:11:53,814
Läser du den nu, så blir du kanske klar
innan dina föräldrar kommer.
672
01:11:53,897 --> 01:11:58,110
Ja. De ska komma om en timme,
så bara läs.
673
01:11:58,193 --> 01:12:01,196
Och ät så mycket kaka du vill.
674
01:12:14,585 --> 01:12:17,045
TOAN!
675
01:12:20,799 --> 01:12:23,677
Ursäkta, jag måste på toa?
676
01:12:45,240 --> 01:12:47,284
Du där!
677
01:12:51,246 --> 01:12:53,874
Använd herrtoan nästa gång.
678
01:12:55,501 --> 01:12:59,296
Ja, jag märkte det
när det redan var för sent.
679
01:13:09,640 --> 01:13:11,850
- Aj!
- Oj, förlåt.
680
01:13:11,934 --> 01:13:14,269
Kom igen, starta vanen.
681
01:13:38,752 --> 01:13:40,671
15 minuter?
682
01:13:41,880 --> 01:13:45,551
- Är det inte lite väl i överkant?
- Jo, det lite länge.
683
01:13:46,552 --> 01:13:48,637
Jag går och kollar.
684
01:13:50,430 --> 01:13:53,475
Hallå? Går det bra därinne?
685
01:13:55,978 --> 01:13:58,355
Hallå? Går det bra?
686
01:14:00,858 --> 01:14:02,526
Hallå?
687
01:14:03,610 --> 01:14:05,571
Är allt bra med dig?
688
01:14:09,491 --> 01:14:11,785
Hallå?
689
01:14:23,881 --> 01:14:26,049
Hon har smitit igen.
690
01:14:26,133 --> 01:14:28,260
Jag fixar det här.
691
01:14:28,343 --> 01:14:32,514
En liten flicka ska inte få förstöra
Frank Brotts sista dag.
692
01:14:34,057 --> 01:14:36,852
Det här är Radio Rock.
693
01:14:36,935 --> 01:14:42,357
Då är det bara några få timmar
till årets NM i rock brakar loss.
694
01:14:43,233 --> 01:14:48,238
Vi borde hinna nu,
om det inte blir några fler avbrott.
695
01:14:54,745 --> 01:14:57,581
De har nog fattat att du har smitit.
696
01:14:59,917 --> 01:15:03,086
Är du redo för lite ordentlig kartläsning?
697
01:15:03,921 --> 01:15:06,215
Ska vi smita från polisen?
698
01:15:09,384 --> 01:15:10,844
Nu ska vi se.
699
01:15:24,566 --> 01:15:27,861
Vi är långt ute i bushen.
Kan de vara här?
700
01:15:27,945 --> 01:15:32,866
- De sa ju att de hade kört den här vägen.
- Är vi säkra på att det är dem?
701
01:15:32,950 --> 01:15:35,577
Det kan ju vara en annan van.
702
01:15:44,628 --> 01:15:46,547
Saffran!
703
01:15:46,630 --> 01:15:49,007
- Herbarium!
- Ta det lugnt.
704
01:15:49,091 --> 01:15:51,635
Vad har de gjort med Jesus-vanen?
705
01:16:06,859 --> 01:16:09,111
Fyra höger, öppen trettio.
706
01:16:29,006 --> 01:16:32,676
- Hej, Maja.
- Jag är på NM. Kommer ni snart?
707
01:16:32,759 --> 01:16:35,512
Ja, ja. Vi är bara runt knuten.
708
01:16:41,143 --> 01:16:46,023
- Så ni kommer?
- Ja, vi stötte bara på ett litet hinder.
709
01:16:46,106 --> 01:16:47,858
Tre höger, femtio.
710
01:16:58,118 --> 01:17:00,287
VÄGEN AVSTÄNGD
711
01:17:00,370 --> 01:17:04,917
- Vägen är avstängd längre fram.
- Nej, det ska finnas en bro här.
712
01:17:06,710 --> 01:17:11,882
Jaså? Så ni ska över Kornstadbron?
Lycka till.
713
01:17:30,567 --> 01:17:32,027
Håll i er.
714
01:17:33,612 --> 01:17:36,240
Ska vi hoppa?
715
01:18:14,027 --> 01:18:16,572
Vad i hela världen...?
716
01:18:24,913 --> 01:18:26,832
De kunde inte ha väntat en dag.
717
01:18:31,420 --> 01:18:33,463
Det är LA-9.
718
01:18:34,548 --> 01:18:36,091
Stopp! Stopp!
719
01:18:39,428 --> 01:18:40,888
Men i...
720
01:18:44,141 --> 01:18:47,769
Vad i hela helvetet håller ni på med?
721
01:18:47,853 --> 01:18:50,898
Håll truten på dig, din ramslök!
722
01:18:50,981 --> 01:18:53,984
Jaså? Så det skulle bli en sån dag?
723
01:18:54,067 --> 01:18:57,863
Det skulle inte bli en lätt dag
med kaka och mys.
724
01:18:57,946 --> 01:18:59,907
Sträck fram händerna.
725
01:18:59,990 --> 01:19:02,492
Sträck fram dem, sa jag.
726
01:19:02,576 --> 01:19:08,790
Är det möjligt? Du kör som en idiot.
Vet du vad den där bilen kostar? 800 000.
727
01:19:12,794 --> 01:19:16,757
Aksel hade rätt.
Du är bygdens bäste chaufför.
728
01:19:19,843 --> 01:19:21,803
Martin?
729
01:19:22,971 --> 01:19:26,808
Har du lust att sjunga
med Helgøyas bästa band?
730
01:19:26,892 --> 01:19:28,769
Är du säker?
731
01:19:33,273 --> 01:19:35,108
Fett.
732
01:20:04,596 --> 01:20:06,390
Kom igen!
733
01:20:06,473 --> 01:20:08,183
Kom nu!
734
01:20:08,267 --> 01:20:12,229
Spring så parkerar jag bilen.
Jag kommer snart.
735
01:20:14,106 --> 01:20:17,109
Hej, vi är Los Bando Immortale.
736
01:20:38,463 --> 01:20:40,507
Nu händer det, Grim.
737
01:20:49,808 --> 01:20:51,435
De är bra.
738
01:21:05,616 --> 01:21:08,035
Jag ska till scenen.
739
01:21:08,619 --> 01:21:11,079
Tack ska ni ha.
740
01:21:11,163 --> 01:21:14,249
Publiken, det var Ramaskrik.
741
01:21:14,333 --> 01:21:19,463
Nästa band har kommit långväga,
ända från Helgøya i Hedmark.
742
01:21:19,546 --> 01:21:24,468
En stor applåd för Los Bando Immortale!
743
01:21:41,360 --> 01:21:44,321
- Vad sysslar du med?
- Pappa, vad gör du här?
744
01:21:44,404 --> 01:21:48,617
- Nu följer du med mig hem.
- Jag ska upp på scen.
745
01:21:57,793 --> 01:21:59,962
Ni måste börja spela nu.
746
01:22:00,879 --> 01:22:02,422
Annars går vi vidare.
747
01:22:09,471 --> 01:22:14,935
Efter allt jag har gjort för dig
för att ordna en trygg och god framtid.
748
01:22:15,018 --> 01:22:17,771
Det är inte säkert att jag vill ha det.
749
01:22:21,149 --> 01:22:23,819
Aksel, du måste sjunga.
750
01:22:25,153 --> 01:22:27,573
- Du måste sjunga.
- Va? Nej.
751
01:22:27,656 --> 01:22:31,034
- Vi har inget val.
- Jag sjunger inte.
752
01:22:31,118 --> 01:22:34,121
- Aksel, vi har inget val.
- Kom igen.
753
01:22:52,389 --> 01:22:55,517
Vad är det du snackar om?
Du har ett jobb.
754
01:22:55,601 --> 01:23:00,689
- Om ett par år ärver du verkstan.
- Det är inte säkert att jag vill det.
755
01:23:00,772 --> 01:23:03,442
Jag har aldrig bett om det.
756
01:23:03,525 --> 01:23:05,068
Du!
757
01:23:06,195 --> 01:23:10,657
Har det här nåt med den där
sångskolan i England att göra?
758
01:23:10,741 --> 01:23:13,994
- Jag var tvungen att göra nåt.
- Vad sa du?
759
01:23:45,025 --> 01:23:47,819
- Pappa, jag har inte tid.
- Vänta lite.
760
01:23:48,445 --> 01:23:52,908
Det är ju det vi två har pratat om.
761
01:23:52,991 --> 01:23:56,119
Det är ju det vi två har drömt om.
762
01:23:56,203 --> 01:24:00,123
Nej, det är det du har drömt om!
Det du har pratat om.
763
01:24:00,207 --> 01:24:04,711
Och kanske hade skolan i England
varit en återvändsgränd.
764
01:24:04,795 --> 01:24:08,298
Kanske verkstan och rallyn
är det jag ska göra.
765
01:24:09,216 --> 01:24:13,262
Men det är upp till mig
att bestämma det, inte dig.
766
01:28:19,299 --> 01:28:21,009
Är det nåt?
767
01:28:24,012 --> 01:28:29,142
Jag bara tänkte på om allt blir som förr
när jag kommer hem igen.
768
01:28:32,062 --> 01:28:35,357
Nej, ingenting kommer att bli som förr.
769
01:28:37,234 --> 01:28:38,861
Nu har du ju oss.
770
01:28:41,530 --> 01:28:46,076
Bara du inte får utegångsförbud igen.
771
01:28:50,873 --> 01:28:54,543
- Hej.
- Maja! Vad tyckte du?
772
01:28:55,544 --> 01:29:01,842
- Du lovade ju att ni skulle vinna.
- Jo, nästa år vinner vi. Garanterat.
773
01:29:08,182 --> 01:29:10,976
- Vi ses efteråt.
- Ja. Hej då.
774
01:29:12,186 --> 01:29:16,940
- Trodde inte du förstådde dig på tjejer.
- Det där är bara Maja.
775
01:29:17,024 --> 01:29:20,194
- Vi är kompisar.
- Är det "bara" Maja?
776
01:29:21,236 --> 01:29:25,949
Som har rest hela vägen från Helgøya
för att se dig spela?
777
01:29:26,033 --> 01:29:29,077
Ja, hon skulle hälsa på sin kusin.
778
01:29:30,621 --> 01:29:32,706
Söt tjej.
779
01:29:36,084 --> 01:29:40,923
Det viktigaste kanske är
att hon verkar gilla dig för den du är.
780
01:29:47,054 --> 01:29:50,891
Vad händer nu, Grim?
Aksel säger att du har planen klar.
781
01:29:56,563 --> 01:29:58,440
Vi ska på turné.
782
01:30:00,442 --> 01:30:02,528
Jag vet precis vart vi ska åka.
783
01:30:47,531 --> 01:30:50,103
Översättning: Lisa Di Biaggio
783
01:30:51,305 --> 01:30:57,319
Stöd oss och bli en VIP-medlem
för att ta bort all reklam från www.SubtitleDB.org
59721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.