Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,853 --> 00:00:20,395
Brewskis!
2
00:00:54,472 --> 00:00:56,216
Sandy! Hey!
3
00:00:56,432 --> 00:00:57,843
Hi, how are you?
4
00:00:57,934 --> 00:00:59,677
I want you to meet Miranda.
5
00:00:59,769 --> 00:01:01,892
- Muriel.
- Hi.
6
00:01:01,980 --> 00:01:03,604
Have you seen Dean around?
7
00:01:03,690 --> 00:01:05,647
He's just running on Dean Standard Time.
8
00:01:12,365 --> 00:01:14,441
Nice car.
9
00:01:16,411 --> 00:01:18,403
Don't screw with the car.
10
00:01:18,496 --> 00:01:19,741
Yes, sir.
11
00:01:20,915 --> 00:01:23,667
I never forget a face. Got that?
12
00:01:24,043 --> 00:01:25,241
Got it.
13
00:01:26,254 --> 00:01:27,499
Get this!
14
00:01:47,358 --> 00:01:49,102
Where have you been?
15
00:01:49,402 --> 00:01:52,985
I was having a little heart-to-heart
with the coach.
16
00:01:53,072 --> 00:01:55,610
But I was thinking only of you.
17
00:01:55,825 --> 00:01:57,200
You'd better have been.
18
00:02:54,092 --> 00:02:56,630
You'll have to do something
about that car, Laird.
19
00:02:56,719 --> 00:02:59,127
- It drives.
- It's driving the property values down.
20
00:02:59,222 --> 00:03:01,096
Remember, we have an image to maintain
at Stonewood High.
21
00:03:02,392 --> 00:03:05,309
Don't worry, Collins,
I've been buying my lottery tickets.
22
00:03:05,395 --> 00:03:08,146
When I accepted the principalship
of Stonewood High
23
00:03:08,231 --> 00:03:11,315
I accepted the burden
of maintaining standards here.
24
00:03:11,860 --> 00:03:14,647
We are educators here, Freeman.
25
00:03:14,737 --> 00:03:18,272
Miss Gallant and I have been seeing
each other for eight months.
26
00:03:18,366 --> 00:03:19,481
I see.
27
00:03:19,826 --> 00:03:22,233
Well, either she goes, or you do.
28
00:03:22,328 --> 00:03:24,654
Jesus! Gimme a break!
29
00:03:24,831 --> 00:03:28,366
I guess Stonewood could use
a new head of the Math department.
30
00:03:28,459 --> 00:03:30,785
Goodbye, Mr. Freeman. You're fired.
31
00:03:30,879 --> 00:03:32,705
Screw you, Singleton.
32
00:03:37,302 --> 00:03:40,006
Complimentary angles,
33
00:03:40,555 --> 00:03:42,963
they're like partners in a dance.
34
00:03:43,099 --> 00:03:45,934
If you know one, the other one follows.
35
00:03:46,019 --> 00:03:49,185
But without both, you have nothing.
36
00:03:49,731 --> 00:03:52,186
Together, you have what?
37
00:03:52,275 --> 00:03:53,899
- Egghead.
- A right angle.
38
00:03:53,985 --> 00:03:56,986
Right. The most useful angle
in trigonometry.
39
00:03:57,071 --> 00:03:59,064
Does everyone understand?
40
00:03:59,199 --> 00:04:01,108
- Yeah.
- Yeah.
41
00:04:03,244 --> 00:04:05,866
Good. Glad you're so excited about it.
42
00:04:07,415 --> 00:04:10,167
Remembering that,
you get the key equation,
43
00:04:10,251 --> 00:04:13,252
the basis of all measurements,
all navigation.
44
00:04:14,130 --> 00:04:15,874
- Without the right angle...
- Those buns!
45
00:04:15,965 --> 00:04:18,088
...Columbus would've
never discovered America
46
00:04:18,176 --> 00:04:21,627
and the astronauts
would have never landed on the moon.
47
00:04:23,264 --> 00:04:24,343
Okay.
48
00:04:25,683 --> 00:04:28,139
How about the difference between
49
00:04:28,228 --> 00:04:31,561
an adjacent and a nonadjacent
complimentary angle?
50
00:04:33,274 --> 00:04:35,682
- Yes, Sandy.
- Here she goes again.
51
00:04:38,071 --> 00:04:41,903
I was wondering how you would feel
about a teacher posing for a calendar?
52
00:04:43,701 --> 00:04:46,192
I mean, if it was for a good cause.
53
00:04:47,163 --> 00:04:51,576
Posing for calendars has no relevance
to what we're doing in class today.
54
00:04:51,668 --> 00:04:53,459
Please pay attention.
55
00:04:53,711 --> 00:04:54,791
I am.
56
00:04:57,632 --> 00:04:58,830
See you.
57
00:05:05,890 --> 00:05:10,220
So, Miss Farnsworth, the English...
Welcome, weary warrior.
58
00:05:10,311 --> 00:05:11,806
Accent on the weary.
59
00:05:11,896 --> 00:05:14,434
Don't let the little bastards get you down.
60
00:05:14,524 --> 00:05:16,184
Thanks, Farnsworth.
61
00:05:16,734 --> 00:05:19,854
It's not the little bastards
you have to worry about.
62
00:05:20,238 --> 00:05:24,070
Singleton has invited Freeman
to depart these honored halls
63
00:05:24,200 --> 00:05:25,529
for cause.
64
00:05:31,082 --> 00:05:34,368
Kevin, can you make sure
Rudy's doing his homework?
65
00:05:36,379 --> 00:05:38,585
The race is on!
Heading down the back stretch!
66
00:05:38,673 --> 00:05:41,129
It's Rudy! It's Dad!
They're over the whoopdedoos!
67
00:05:41,217 --> 00:05:44,467
But wait, Rudy's got mud in his eye!
He can't see. He's gonna crash. Look out!
68
00:05:46,014 --> 00:05:48,765
Hey, guys, what's going on
in there? Is Rudy doing his homework?
69
00:05:50,185 --> 00:05:51,513
Okay, Mom!
70
00:05:53,188 --> 00:05:54,516
All right.
71
00:05:55,356 --> 00:05:57,847
Back to the books, Hot Rod!
72
00:06:04,240 --> 00:06:07,158
- He settled down?
- Yes. Have you?
73
00:06:09,245 --> 00:06:10,443
You off?
74
00:06:10,538 --> 00:06:11,949
Mmm-hmm.
75
00:06:12,040 --> 00:06:13,119
Okay.
76
00:06:13,625 --> 00:06:16,542
Just remember,
you have a family to support.
77
00:06:16,836 --> 00:06:19,125
How could I forget?
78
00:06:21,758 --> 00:06:23,750
- Bye.
- I'll see you later.
79
00:06:29,390 --> 00:06:31,430
Yes, I know he's handsome.
80
00:06:31,601 --> 00:06:34,887
No, you cannot talk to Dean.
He is my date.
81
00:06:37,565 --> 00:06:40,139
No, really,
he's getting me some ice cream.
82
00:06:40,235 --> 00:06:41,397
What kind?
83
00:06:41,486 --> 00:06:43,063
Chocolate fudge.
84
00:06:43,780 --> 00:06:47,231
Oh, my God! You have such control.
85
00:06:47,742 --> 00:06:50,613
What about Dean?
Is he fooling around again?
86
00:06:50,745 --> 00:06:54,577
No, things are great.
We're going to the springs this weekend.
87
00:07:01,631 --> 00:07:03,374
Wait just a second.
88
00:07:04,467 --> 00:07:07,753
He's talking to some ditz.
89
00:07:10,431 --> 00:07:12,839
Doesn't he know my ice cream is melting?
90
00:07:12,934 --> 00:07:15,769
- Who is it?
- Well, I don't know her, so...
91
00:07:16,020 --> 00:07:18,309
- Details.
- What kind of details?
92
00:07:18,648 --> 00:07:20,273
On a scale of 10.
93
00:07:21,109 --> 00:07:22,484
Looks, four.
94
00:07:24,195 --> 00:07:26,271
Breasts, nine.
95
00:07:26,364 --> 00:07:30,777
Purse, bargain basement, definitely.
I can't see her tush, so don't ask.
96
00:07:32,620 --> 00:07:36,203
Wait just a second.
She's giving him her phone number.
97
00:07:36,457 --> 00:07:38,201
How can he do that?
98
00:07:42,338 --> 00:07:43,833
I've got to go.
99
00:07:53,641 --> 00:07:55,301
Okay. Here you go.
100
00:07:57,937 --> 00:07:59,645
So, who's the girl?
101
00:08:00,398 --> 00:08:01,561
What?
102
00:08:02,567 --> 00:08:04,061
Oh, oh, oh.
103
00:08:04,152 --> 00:08:07,153
Nobody.
104
00:08:08,781 --> 00:08:10,573
Well, she's somebody.
105
00:08:11,284 --> 00:08:13,609
I went to grade school with her.
106
00:08:14,537 --> 00:08:17,324
Nobody is somebody
you went to grade school with?
107
00:08:17,415 --> 00:08:18,494
Yeah.
108
00:08:20,168 --> 00:08:22,575
Now, this is dripping everywhere!
109
00:08:22,962 --> 00:08:26,378
- Want me to get you another one?
- I don't want another one!
110
00:08:26,466 --> 00:08:29,550
How many times am I gonna put up
with your fooling around?
111
00:08:29,636 --> 00:08:32,553
- No. You know what it is?
- Yeah!
112
00:08:32,805 --> 00:08:34,050
- It's you!
- It's you!
113
00:08:34,140 --> 00:08:37,474
- It's you, Sandy. Would you shut up?
- No! You shut up!
114
00:08:39,646 --> 00:08:44,189
- Would you get back in the car, please?
- Not if you had the last Ferrari on earth.
115
00:08:44,275 --> 00:08:46,184
I'm not gonna go chasing...
116
00:08:46,277 --> 00:08:47,736
Look at this!
117
00:08:52,992 --> 00:08:54,368
Sandy!
118
00:08:57,455 --> 00:09:01,832
Hi. There's this new wild dance club
called No Man's Land. You wanna come?
119
00:09:06,506 --> 00:09:07,585
Yeah.
120
00:09:11,177 --> 00:09:12,340
Sandy!
121
00:09:16,683 --> 00:09:19,174
Sandy, meet the Low Rider Brothers.
122
00:09:19,269 --> 00:09:21,973
This is Jose Uno and Jose Dos!
123
00:09:22,063 --> 00:09:23,806
Pleased to meet you!
124
00:10:18,494 --> 00:10:23,156
♪ We're gonna set the night on fire ♪
125
00:10:23,249 --> 00:10:24,412
♪ Lambada ♪
126
00:10:26,294 --> 00:10:31,003
♪ We're gonna set the night on fire ♪
127
00:10:31,090 --> 00:10:32,205
♪ Lambada ♪
128
00:10:50,443 --> 00:10:52,103
♪ Rarely do I get the chance ♪
129
00:10:52,195 --> 00:10:55,030
♪ to let you know what I think of you ♪
130
00:10:58,535 --> 00:11:00,077
♪ Let me take you out tonight ♪
131
00:11:00,161 --> 00:11:03,115
♪ and show you just how much I love you ♪
132
00:11:06,459 --> 00:11:08,535
♪ Red dress flying high ♪
133
00:11:08,628 --> 00:11:11,333
♪ You and I burning up the night ♪
134
00:11:14,676 --> 00:11:17,511
♪ Limousine, candlelight, French cuisine ♪
135
00:11:17,595 --> 00:11:19,754
♪ Everything will be just right ♪
136
00:11:21,766 --> 00:11:22,797
♪ 'Cause, baby ♪
137
00:11:22,892 --> 00:11:26,972
♪ We're gonna set the night on fire ♪
138
00:11:27,063 --> 00:11:28,226
♪ Lambada ♪
139
00:11:30,567 --> 00:11:35,145
♪ We're gonna set the night on fire ♪
140
00:11:35,238 --> 00:11:36,483
♪ Lambada ♪
141
00:11:36,573 --> 00:11:38,649
- Hey, Uncle Big.
- Hey, Babe.
142
00:11:39,868 --> 00:11:40,899
Big.
143
00:11:41,536 --> 00:11:43,528
So, when's the man arrive?
144
00:11:43,621 --> 00:11:45,910
He ain't showed yet, Funk Queen.
145
00:12:14,652 --> 00:12:16,028
Hey, Blade!
146
00:12:16,404 --> 00:12:19,440
- Regular as the nightly news.
- Hey, they ready?
147
00:12:19,657 --> 00:12:22,231
Better let them dance a little longer.
148
00:12:25,038 --> 00:12:26,746
♪ Come on, baby ♪
149
00:12:26,831 --> 00:12:31,577
♪ We're gonna set the night on fire ♪
150
00:12:31,961 --> 00:12:35,544
- Ramone thinks you're running out of leg.
- What else is new?
151
00:12:35,632 --> 00:12:38,917
♪ We're gonna set the night on fire ♪
152
00:12:39,010 --> 00:12:41,762
I think I can manage at least one dance.
153
00:13:14,838 --> 00:13:17,673
♪ Can't you feel the heat under your feet? ♪
154
00:13:17,757 --> 00:13:19,666
♪ We've got this floor burning ♪
155
00:13:33,523 --> 00:13:37,058
- Are you sure this is safe?
- No problem. You're with us.
156
00:13:37,694 --> 00:13:40,897
Don't expect to find
any Beverly Hills people here.
157
00:13:40,989 --> 00:13:42,946
Okay. Let's check it out.
158
00:14:08,349 --> 00:14:10,472
- What is that?
- The Lambada!
159
00:14:30,121 --> 00:14:33,039
Can you believe they outlawed it in Brazil?
160
00:14:33,541 --> 00:14:34,917
Yes, I can.
161
00:14:38,713 --> 00:14:42,047
Hey! Isn't that the girl
from the party, man?
162
00:14:42,509 --> 00:14:43,754
Yeah!
163
00:14:49,682 --> 00:14:52,304
Hey, what are you looking at, Ramone?
164
00:15:00,902 --> 00:15:02,895
♪ Let's set the night on fire ♪
165
00:15:02,987 --> 00:15:07,863
♪ We're gonna set the night on fire ♪
166
00:15:07,951 --> 00:15:09,361
♪ Lambada ♪
167
00:15:10,495 --> 00:15:15,489
♪ Baby, we're gonna set the night on fire ♪
168
00:15:16,000 --> 00:15:17,411
♪ Lambada ♪
169
00:15:18,503 --> 00:15:19,914
♪ On fire! ♪
170
00:15:20,004 --> 00:15:21,962
Oh, my God! That's Mr. Laird!
171
00:15:24,342 --> 00:15:28,340
- You know him?
- That's my math teacher!
172
00:15:28,555 --> 00:15:29,586
Oh!
173
00:15:29,806 --> 00:15:32,261
- No.
- What?
174
00:15:34,394 --> 00:15:37,145
- He's looking this way!
- But we just got here!
175
00:15:39,023 --> 00:15:42,724
I told you you wouldn't find
any Beverly Hills people here.
176
00:16:02,213 --> 00:16:06,045
All right! The old place is going good.
Hey, space!
177
00:16:06,926 --> 00:16:11,553
Now, it's time to take the Galaxy trip.
You know the man and you know the place.
178
00:16:11,639 --> 00:16:14,640
So, let's just pick it up and head for space.
179
00:16:22,567 --> 00:16:24,939
Ramone, you gonna join us tonight?
180
00:16:25,028 --> 00:16:29,239
You think you can dance your way
into my mind, too, man? You're crazy.
181
00:16:38,374 --> 00:16:39,869
Jacket, Blade.
182
00:16:40,960 --> 00:16:43,416
Thank you, Book.
- Have fun!
183
00:16:44,047 --> 00:16:45,624
I got the goods.
184
00:17:12,867 --> 00:17:14,527
Well,
185
00:17:15,036 --> 00:17:16,411
let's do it.
186
00:17:18,748 --> 00:17:21,156
The square of cosine theta plus
187
00:17:21,251 --> 00:17:24,121
the square of sine theta,
188
00:17:26,339 --> 00:17:27,714
equals one.
189
00:17:28,299 --> 00:17:33,092
This establishes the relationships. Here,
the theta symbol stands for the angle.
190
00:17:33,179 --> 00:17:34,971
Okay? Good.
191
00:17:35,056 --> 00:17:38,721
Because remembering that,
we get the key equation.
192
00:17:39,227 --> 00:17:40,602
It's simple.
193
00:17:41,771 --> 00:17:44,606
And what do we know
about the symbol theta?
194
00:17:45,108 --> 00:17:47,231
♪ Theta is a Greek letter. ♪
195
00:18:22,937 --> 00:18:24,645
♪ I like the rhythm ♪
196
00:18:25,356 --> 00:18:27,764
♪ I like the way he moves ♪
197
00:18:27,859 --> 00:18:29,602
♪ I like the music ♪
198
00:18:30,111 --> 00:18:31,771
♪ Especially ♪
199
00:18:32,113 --> 00:18:33,904
♪ Do, I do ♪
200
00:18:34,949 --> 00:18:36,823
♪ I like the rhythm ♪
201
00:18:37,410 --> 00:18:39,782
♪ 'Cause it gives me the chance ♪
202
00:18:39,871 --> 00:18:41,863
♪ That he might hold me ♪
203
00:18:42,207 --> 00:18:43,914
♪ Especially ♪
204
00:18:44,125 --> 00:18:45,785
♪ When we dance ♪
205
00:18:46,961 --> 00:18:48,621
♪ I like the rhythm ♪
206
00:18:56,513 --> 00:18:58,885
♪ I like the rhythm ♪
207
00:18:58,973 --> 00:19:01,299
♪ And moving to the beat ♪
208
00:19:01,392 --> 00:19:03,385
♪ The floor is crowded ♪
209
00:19:03,853 --> 00:19:07,305
♪ But he is all I see ♪
210
00:19:12,654 --> 00:19:16,153
♪ I hope someday he'll feel the same as I do ♪
211
00:19:17,825 --> 00:19:22,072
♪ Maybe one day he'll be mine ♪
212
00:19:31,506 --> 00:19:33,831
♪ I like the rhythm ♪
213
00:19:50,483 --> 00:19:52,606
♪ I like the rhythm ♪
214
00:20:04,831 --> 00:20:07,203
- Sandy?
- Yes, Kevin?
215
00:20:11,838 --> 00:20:13,166
I'm sorry!
216
00:20:15,341 --> 00:20:16,966
What is it, Mr. Laird?
217
00:20:17,051 --> 00:20:20,005
Can you give us the proof
of the Law of Sines?
218
00:20:21,723 --> 00:20:22,837
What?
219
00:20:23,474 --> 00:20:27,638
What's with you today, Sandy?
The proof of the Law of Sines, please.
220
00:20:35,528 --> 00:20:37,437
Saved by the bell.
221
00:20:37,530 --> 00:20:40,282
Don't forget, Chapter 8, Page 43.
222
00:20:40,366 --> 00:20:43,036
Do problems 8 through 20.
223
00:20:51,085 --> 00:20:54,585
Hey, Kevin,
Principal Singleton wants to see you.
224
00:20:55,215 --> 00:20:58,381
- Did he say why?
- I don't know. Could be your car.
225
00:20:59,344 --> 00:21:01,336
Give it a rest, Collins.
226
00:21:01,429 --> 00:21:03,505
Seriously, Kevin, beware.
227
00:21:03,598 --> 00:21:05,555
The man has something on his mind.
228
00:21:07,644 --> 00:21:10,431
Miss Taylor,
did Singleton want to see me?
229
00:21:10,522 --> 00:21:13,059
- He's been expecting you.
- Thank you.
230
00:21:17,946 --> 00:21:19,191
Come in.
231
00:21:21,574 --> 00:21:25,572
- You wanted to see me, sir?
- Yes, Mr. Laird. Please, sit down.
232
00:21:27,747 --> 00:21:29,905
Your personnel file.
233
00:21:30,625 --> 00:21:31,905
Yes, sir.
234
00:21:33,002 --> 00:21:34,746
Not great
235
00:21:35,922 --> 00:21:37,546
not bad, either.
236
00:21:38,800 --> 00:21:42,880
I'll make this short. You heard we need
a new head for the math department.
237
00:21:42,971 --> 00:21:44,429
Mr. Freeman's job.
238
00:21:44,514 --> 00:21:47,219
Mr. Freeman has abdicated his position.
239
00:21:48,560 --> 00:21:51,395
- I want you to fill in.
- I don't know, sir.
240
00:21:51,646 --> 00:21:54,137
I feel like I'm wearing
a dead man's shoes here.
241
00:21:54,232 --> 00:21:57,399
More money.
You could buy yourself a new car.
242
00:21:57,527 --> 00:22:00,481
- Yes, but, sir, you see...
- Don't thank me, Laird.
243
00:22:00,572 --> 00:22:02,445
Just don't let me down.
244
00:22:02,782 --> 00:22:04,573
I hate to be let down.
245
00:22:06,286 --> 00:22:08,077
I'll try not to, sir.
246
00:22:20,216 --> 00:22:22,790
Aren't we a little old
to be playing Miami Vice?
247
00:22:22,886 --> 00:22:24,296
Why are you avoiding me?
248
00:22:24,387 --> 00:22:29,096
I'm giving you time to catch up on your
phone calls with Little Miss Drive-in.
249
00:22:29,767 --> 00:22:33,717
- She's not in your class.
- That's very true. Nor are you.
250
00:22:34,564 --> 00:22:37,269
Will you move your tricycle, little boy?
251
00:22:44,073 --> 00:22:45,153
Rudy?
252
00:22:46,117 --> 00:22:47,492
Still awake?
253
00:22:50,538 --> 00:22:52,447
- Hey, champ!
- Hi.
254
00:22:52,790 --> 00:22:54,949
How's that arithmetic coming?
255
00:22:55,043 --> 00:22:57,035
Great, I just finished it.
256
00:22:57,128 --> 00:22:59,417
All right, I'm glad to hear it.
257
00:22:59,589 --> 00:23:01,961
- I'll see you in the morning, okay?
- Yeah.
258
00:23:02,050 --> 00:23:04,208
- Good night, buddy.
- Okay, good night.
259
00:23:04,302 --> 00:23:05,333
Dad?
260
00:23:06,679 --> 00:23:11,140
All the other dads stay home at night.
How come you always have to go out?
261
00:23:11,559 --> 00:23:15,806
- I have a special job, Rudy.
- Then how come you dress like a greaser?
262
00:23:17,398 --> 00:23:19,474
Where'd you hear that word, Rudy?
263
00:23:19,567 --> 00:23:22,734
That's what they call
the Mexican kids at school.
264
00:23:22,820 --> 00:23:24,943
Rudy, when I was your age
265
00:23:25,823 --> 00:23:27,781
they used to call me a greaser.
266
00:23:27,867 --> 00:23:30,868
- They called you a greaser?
- Yeah.
267
00:23:33,081 --> 00:23:36,616
Let me show you something.
Remember I told you I was adopted?
268
00:23:36,709 --> 00:23:38,916
Yeah, they chose you special.
269
00:23:40,338 --> 00:23:41,797
That's right.
270
00:23:43,591 --> 00:23:45,714
These are your grandparents.
271
00:23:47,428 --> 00:23:49,551
That's my mother and father.
272
00:23:50,139 --> 00:23:51,420
Mexicans?
273
00:23:52,725 --> 00:23:54,469
They're from Mexico.
274
00:23:54,978 --> 00:23:58,144
When they came to America,
they had a little boy.
275
00:23:58,314 --> 00:23:59,643
That's me.
276
00:24:00,650 --> 00:24:04,648
My name was Carlos Gutierrez,
and people called me a greaser.
277
00:24:06,823 --> 00:24:08,151
Jeez, Dad.
278
00:24:08,992 --> 00:24:10,320
Jeez, Dad.
279
00:24:11,411 --> 00:24:14,614
How about giving your dad a hug?
Come here.
280
00:24:24,883 --> 00:24:26,211
Get to bed!
281
00:24:26,634 --> 00:24:30,466
- You need your beauty sleep! All right?
- Okay.
282
00:24:30,555 --> 00:24:32,844
- See you in the morning, okay?
- Okay.
283
00:24:33,474 --> 00:24:35,134
- Good night.
- Good night.
284
00:24:40,190 --> 00:24:41,518
Good night!
285
00:24:42,525 --> 00:24:44,601
I'll be home about midnight.
286
00:24:44,694 --> 00:24:47,612
God, this family does so much together.
287
00:24:48,239 --> 00:24:50,446
A quick supper, if we're lucky.
288
00:24:53,369 --> 00:24:57,034
You knew what you were getting
when you bought the package.
289
00:24:57,498 --> 00:25:01,828
I thought I was getting this
wonderful, caring, selfless husband.
290
00:25:03,505 --> 00:25:05,212
Now, I realize...
291
00:25:06,508 --> 00:25:08,215
Linda, what is this?
292
00:25:09,719 --> 00:25:13,717
- You know I have to be at the club.
- I think it's just an excuse!
293
00:25:14,015 --> 00:25:17,847
To go down there and prove
you're still 18, still número uno!
294
00:25:18,353 --> 00:25:20,511
Well, you're not 18 anymore.
295
00:25:20,605 --> 00:25:24,555
That's right, I'm 32 years old.
I love my wife and I love my son.
296
00:25:25,068 --> 00:25:27,475
I'm doing something I need to do!
297
00:25:28,738 --> 00:25:32,024
I thought you understood
how much this means to me.
298
00:25:32,408 --> 00:25:33,737
I'm sorry.
299
00:25:36,037 --> 00:25:38,113
You do what you have to do.
300
00:25:44,879 --> 00:25:48,924
You're wonderful, you know that?
I know what you're going through.
301
00:25:52,053 --> 00:25:55,387
I want you to keep an eye on Rudy tonight.
He might need you.
302
00:25:55,473 --> 00:25:56,967
- Okay.
- See you.
303
00:26:13,825 --> 00:26:16,612
- You're out of your mind!
Why, thank you.
304
00:26:17,287 --> 00:26:19,778
Where did you get that thing?
305
00:26:20,290 --> 00:26:24,537
Leslie, when you are going fishing,
you've got to have the right bait.
306
00:26:24,627 --> 00:26:27,996
Sandy! Tall, dark, and handsome
is one thing.
307
00:26:28,089 --> 00:26:30,960
Tall, dark, and handsome
and your math teacher is another!
308
00:26:31,050 --> 00:26:34,834
Trust me, Leslie, all male species
have the same weaknesses.
309
00:26:35,305 --> 00:26:36,419
Sure.
310
00:26:36,973 --> 00:26:39,298
Face it, you're gone on him!
311
00:26:39,851 --> 00:26:42,140
You better hope Dean doesn't find out.
312
00:26:42,228 --> 00:26:44,898
Dean. After that stunt he pulled,
313
00:26:46,232 --> 00:26:47,691
I don't even care.
314
00:26:47,775 --> 00:26:50,812
You wouldn't be doing this
to get Dean jealous?
315
00:26:50,904 --> 00:26:52,066
Me?
316
00:26:53,114 --> 00:26:54,312
Leslie...
317
00:26:54,657 --> 00:26:58,322
- You obviously don't know me very well.
- I know you.
318
00:26:59,204 --> 00:27:00,911
So? How do I look?
319
00:27:02,290 --> 00:27:03,488
Killer.
320
00:27:09,255 --> 00:27:10,370
Dean!
321
00:27:13,801 --> 00:27:15,759
This is gonna be so much fun!
322
00:27:15,845 --> 00:27:18,087
- What are you gonna do?
- I don't know.
323
00:27:20,892 --> 00:27:24,059
- All right, don't open the door yet, okay?
- Okay!
324
00:27:28,816 --> 00:27:31,189
Maria! No!
Just a minute.
325
00:27:36,491 --> 00:27:38,282
Go. Coming!
326
00:27:38,368 --> 00:27:40,028
- Leslie.
Go!
327
00:27:45,375 --> 00:27:46,537
Coming!
328
00:27:50,880 --> 00:27:53,336
Why, Dean, what are you doing here?
329
00:27:53,424 --> 00:27:56,675
- How you doing, Leslie? Where's Sandy?
- Sandy who?
330
00:27:57,887 --> 00:28:02,134
Don't do that to me, Leslie.
Don't play stupid. Her car's right there!
331
00:28:03,518 --> 00:28:04,597
Shit!
332
00:28:05,103 --> 00:28:07,261
Sandy! What did I do?
333
00:28:25,331 --> 00:28:27,454
You don't need to go to school, babe.
334
00:28:27,542 --> 00:28:30,827
What do you mean, Ramone?
It's a good thing what I'm doing, babe.
335
00:28:30,920 --> 00:28:33,542
I love you just the way you are, baby.
336
00:28:37,594 --> 00:28:41,010
Hey! Look who decided
to come slumming again.
337
00:28:47,228 --> 00:28:50,229
You know, Ramone,
if you lightened up a little
338
00:28:50,773 --> 00:28:53,181
you'd be surprised how far you could go.
339
00:28:53,276 --> 00:28:56,193
Like a coconut? Brown on the outside
340
00:28:56,863 --> 00:28:58,986
white on the inside, like you?
341
00:28:59,073 --> 00:29:02,442
I'm not impressed
with your macho biker attitude, bro.
342
00:29:03,995 --> 00:29:06,568
I think you're here for the girls, man.
343
00:29:06,664 --> 00:29:09,036
And what'd you promise them, man?
344
00:29:09,918 --> 00:29:12,872
A cycle? A job as a secretary?
345
00:29:13,129 --> 00:29:14,208
What?
346
00:29:14,756 --> 00:29:16,713
I promise them a chance!
347
00:29:18,718 --> 00:29:21,090
What could you promise them, tough guy?
348
00:29:21,179 --> 00:29:24,879
A career flipping burgers
and washing cars their whole life?
349
00:29:25,391 --> 00:29:28,309
You can just save that for the chicks, man.
350
00:29:36,569 --> 00:29:39,107
I think I just lost a dance partner!
351
00:29:40,865 --> 00:29:43,154
You wanna dance with me, Blade?
352
00:29:43,535 --> 00:29:45,860
Sure, Pink Toes. Let's get it!
353
00:29:51,417 --> 00:29:53,955
- You wanna dance, Ricochet?
- Come on!
354
00:29:59,259 --> 00:30:00,457
♪ Sata ♪
355
00:30:00,927 --> 00:30:02,635
♪ You're doing the Sata ♪
356
00:30:03,513 --> 00:30:04,793
♪ Sata ♪
357
00:30:05,098 --> 00:30:06,758
♪ Do the Lambada ♪
358
00:30:07,600 --> 00:30:08,715
♪ Sata ♪
359
00:30:08,852 --> 00:30:10,512
♪ You're doing the Sata ♪
360
00:30:11,646 --> 00:30:12,844
♪ Sata ♪
361
00:30:13,147 --> 00:30:14,855
♪ Do the Lambada ♪
362
00:30:15,441 --> 00:30:19,605
♪ I'm the kind of girl
who likes to do it in the dark, yeah ♪
363
00:30:23,700 --> 00:30:26,819
♪ I'm the type of girl
who plays with men's hearts ♪
364
00:30:31,040 --> 00:30:34,872
♪ I'm the kind of girl
that makes your fantasies come true ♪
365
00:30:35,712 --> 00:30:38,878
♪ All night long, gonna do it to you ♪
366
00:30:59,485 --> 00:31:00,730
♪ Sata ♪
367
00:31:00,820 --> 00:31:02,480
♪ Do the Lambada ♪
368
00:31:05,617 --> 00:31:10,409
♪ I'm the kind of girl
that likes to slide and spindle ♪
369
00:31:11,915 --> 00:31:13,325
♪ That's me ♪
370
00:31:13,791 --> 00:31:15,072
♪ Give you satisfaction ♪
371
00:31:15,168 --> 00:31:17,837
♪ Make you body shake and shiver ♪
372
00:31:21,591 --> 00:31:25,090
♪ I'm the kind of girl
that likes to do the nasty dance ♪
373
00:31:25,178 --> 00:31:27,217
♪ Like a snake on the floor ♪
374
00:31:27,305 --> 00:31:29,262
♪ Dangerous to the glance ♪
375
00:31:29,349 --> 00:31:31,555
- Mind if I cut in?
- Hell, yeah.
376
00:31:32,769 --> 00:31:35,342
Sandy! What are you doing here?
377
00:31:41,986 --> 00:31:46,031
- Aren't you gonna ask me to dance?
- Sandy, you got the wrong idea.
378
00:31:48,701 --> 00:31:50,824
Why, thank you. I'd love to.
379
00:31:51,955 --> 00:31:53,034
Sandy.
380
00:31:53,122 --> 00:31:55,792
♪ And we'll be closer and closer ♪
381
00:31:56,918 --> 00:32:00,583
♪ Yes, we'll be closer and closer ♪
382
00:32:01,089 --> 00:32:03,295
♪ Why don't you get up, get up, get up ♪
383
00:32:03,383 --> 00:32:05,671
♪ and move your feet? ♪
384
00:32:05,844 --> 00:32:08,798
♪ Get up, get up, get up and move your feet ♪
385
00:32:08,888 --> 00:32:10,596
♪ Say you wanna be the one ♪
386
00:32:10,682 --> 00:32:13,683
♪ Get up, get up, get up and move your feet ♪
387
00:32:15,311 --> 00:32:17,802
Hey, Ramone, why'd you pick on him?
388
00:32:20,358 --> 00:32:23,394
He's gonna pay.
He's gonna pay, baby.
389
00:32:26,030 --> 00:32:29,364
♪ The kind of girl
that likes to do the nasty dance ♪
390
00:32:29,450 --> 00:32:31,242
♪ Like a snake on the floor ♪
391
00:32:31,327 --> 00:32:33,237
♪ Dangerous to the glance ♪
392
00:32:33,329 --> 00:32:35,322
♪ I'll make the kind of love ♪
393
00:32:35,415 --> 00:32:37,822
♪ you can burn in your fire ♪
394
00:32:37,917 --> 00:32:40,040
♪ I'm temptation, sweet sensation ♪
395
00:32:40,170 --> 00:32:41,996
♪ Every man's desire ♪
396
00:32:45,967 --> 00:32:47,046
♪ Sata ♪
397
00:32:47,385 --> 00:32:49,045
♪ Do the Lambada ♪
398
00:32:50,096 --> 00:32:51,175
♪ Sata ♪
399
00:32:51,389 --> 00:32:53,097
♪ You're doing the Sata ♪
400
00:32:53,933 --> 00:32:56,720
You want to dance? Let's dance.
401
00:33:27,717 --> 00:33:31,300
So, what's this little game
you're playing with me, Sandy?
402
00:33:31,387 --> 00:33:34,887
I just want to have fun.
Why can't we have fun together?
403
00:33:38,561 --> 00:33:41,017
Come on. Math class is over.
404
00:33:42,106 --> 00:33:44,064
Then comes Biology.
405
00:33:49,364 --> 00:33:51,237
And if you're lucky,
406
00:33:52,909 --> 00:33:54,154
Anatomy.
407
00:33:55,453 --> 00:33:56,912
School's out!
408
00:34:06,381 --> 00:34:09,335
- Where's your car?
- I didn't bring it! I took a cab!
409
00:34:09,425 --> 00:34:13,044
- All right, I'm taking you home!
- I don't want to go home!
410
00:34:21,437 --> 00:34:24,059
Maybe she don't wanna go with you, man.
411
00:34:25,108 --> 00:34:26,935
Stay out of this, Ramone.
412
00:34:27,026 --> 00:34:29,564
Are you gonna try and stop me, Professor?
413
00:34:33,700 --> 00:34:36,487
Come on, baby,
you wanna have a good time?
414
00:34:37,453 --> 00:34:38,568
Yeah.
415
00:34:39,205 --> 00:34:40,236
Sandy.
416
00:34:40,832 --> 00:34:44,532
This is the '90s, man.
A chick's got a right to choose.
417
00:34:44,836 --> 00:34:46,579
And she chooses me!
418
00:34:46,713 --> 00:34:50,129
You get back inside, Ramone,
before someone gets hurt.
419
00:34:53,469 --> 00:34:56,803
Now, there you go again, man!
Ordering people around!
420
00:34:57,974 --> 00:35:01,343
Now, why don't you go back
to Wonder Bread Land, Blade!
421
00:35:01,978 --> 00:35:05,228
You don't wanna do this, Ramone!
Get in there!
422
00:35:07,150 --> 00:35:08,644
Okay, sucker.
423
00:35:11,946 --> 00:35:13,405
Come on, man.
424
00:35:22,916 --> 00:35:24,374
Come on, man!
425
00:35:34,677 --> 00:35:37,168
I don't believe it, man! You're a homey!
426
00:35:38,806 --> 00:35:41,511
Everybody comes from somewhere,
Ramone.
427
00:35:45,855 --> 00:35:47,599
What happened here?
428
00:35:50,860 --> 00:35:52,189
Nothing.
429
00:35:52,654 --> 00:35:54,029
Nothing?
430
00:35:54,531 --> 00:35:55,859
Nothing.
431
00:36:02,830 --> 00:36:04,622
Hey, where you going?
432
00:36:13,091 --> 00:36:14,289
Get on!
433
00:36:16,553 --> 00:36:18,878
Hope you know what you're doing.
434
00:38:15,171 --> 00:38:16,713
So, here you go.
435
00:38:17,715 --> 00:38:20,206
Come on. The night's just starting.
436
00:38:20,301 --> 00:38:22,009
Not for you, Sandy.
437
00:38:24,931 --> 00:38:26,046
Okay.
438
00:38:29,769 --> 00:38:32,225
You've seen some things tonight, Sandy.
439
00:38:33,064 --> 00:38:36,148
I hope I can trust you
to keep this between us.
440
00:38:37,360 --> 00:38:40,065
There is nothing that I would like more.
441
00:38:44,242 --> 00:38:45,866
Good night, Sandy.
442
00:39:10,685 --> 00:39:12,594
What do you want, Dean?
443
00:39:13,771 --> 00:39:15,811
Is it anybody that I know?
444
00:39:18,651 --> 00:39:19,814
Blade.
445
00:39:24,741 --> 00:39:27,148
All right, I come over here, okay,
446
00:39:27,952 --> 00:39:32,614
to get things straight between us,
and you're out riding around with a biker?
447
00:39:33,208 --> 00:39:35,496
And you're dressed like a slut.
448
00:39:36,461 --> 00:39:41,253
Look, if you're trying to make me jealous,
you're doing a damned good job of it.
449
00:39:44,052 --> 00:39:46,721
Can we forget about all this? Please?
450
00:39:51,559 --> 00:39:54,133
Let's take a jog down to the Drive-In.
451
00:39:55,563 --> 00:39:57,852
We'll get a soda and we'll talk.
452
00:39:57,941 --> 00:40:00,266
Maybe we could, you know...
453
00:40:01,277 --> 00:40:02,309
Yeah.
454
00:40:03,196 --> 00:40:04,904
Afterwards...
455
00:40:08,743 --> 00:40:11,316
Shit! God damn it, Sandy.
456
00:40:19,879 --> 00:40:23,082
- Come on, man.
- Yes.
457
00:40:23,550 --> 00:40:25,589
Give it up, kid.
458
00:40:25,677 --> 00:40:27,835
Be cool, man. Let me do this, man.
459
00:40:27,929 --> 00:40:30,385
Just be cool. Let me do this, man.
460
00:40:30,473 --> 00:40:31,932
Check it out.
461
00:40:32,350 --> 00:40:34,639
Galaxy High is now in session.
462
00:40:35,520 --> 00:40:36,979
Take a book.
463
00:40:38,982 --> 00:40:42,766
Tom Sawyer? Didn't he play
offensive tackle for the Raiders?
464
00:40:42,861 --> 00:40:45,731
No man, that's the dude from Magnum P.I.
465
00:40:46,614 --> 00:40:50,742
Blade. Can I keep this for a couple of days?
466
00:40:50,827 --> 00:40:54,030
- It's supposed to be back by the morning.
- Please, just this once?
467
00:40:54,122 --> 00:40:56,873
Come on, you know I got trouble
with that history stuff.
468
00:40:56,958 --> 00:40:59,283
Okay. But I want it back
by the end of the week.
469
00:40:59,377 --> 00:41:02,746
- Guaranteed. Thanks...
- Take a seat.
470
00:41:02,839 --> 00:41:05,460
I know you've been busy
with your English assignments.
471
00:41:05,550 --> 00:41:08,337
- I thought you'd like this one.
- Beats that Shakespeare.
472
00:41:08,428 --> 00:41:11,631
That definitely isn't
the English language I know.
473
00:41:12,974 --> 00:41:16,308
- What are we doing in six weeks?
- Taking the GED.
474
00:41:16,394 --> 00:41:19,929
- Taking the GED?
- Passing the GED.
475
00:41:20,023 --> 00:41:22,265
Yeah. Which means what, Ricochet?
476
00:41:22,358 --> 00:41:25,193
We all get our high...
477
00:41:25,403 --> 00:41:26,566
Spit it out.
478
00:41:26,654 --> 00:41:28,065
...school diplomas.
479
00:41:28,156 --> 00:41:32,319
Right. I'm working on a little surprise
for you, so we can take a practice test.
480
00:41:32,410 --> 00:41:33,785
Yeah.
481
00:41:33,953 --> 00:41:35,613
Anyway, where did we leave off last time?
482
00:41:35,705 --> 00:41:37,614
Rectangular coordinate systems.
483
00:41:37,707 --> 00:41:39,747
Hey, keep it down.
484
00:41:40,293 --> 00:41:43,164
- I'm trying to play some pool here, man.
- Is that so?
485
00:41:43,254 --> 00:41:44,713
That's right.
486
00:41:48,134 --> 00:41:51,088
Looks to me
like you're gonna lose your shot.
487
00:41:54,641 --> 00:41:55,720
Damn.
488
00:41:58,061 --> 00:42:01,145
It's too bad you don't know
the rectangular coordinate system.
489
00:42:01,231 --> 00:42:04,397
Yeah? So, you think with your degree
you can make this shot?
490
00:42:04,484 --> 00:42:08,778
It's a piece of cake. If you know
the rectangular coordinate system.
491
00:42:09,364 --> 00:42:11,606
Okay. Let's see you make it.
492
00:42:13,159 --> 00:42:14,819
Got to set it up first.
493
00:42:14,911 --> 00:42:18,659
See, first, I need to decide
which ball that I wanna hit.
494
00:42:19,541 --> 00:42:22,744
What is this?
You hit the eight ball right here, man.
495
00:42:22,836 --> 00:42:25,457
Where?
Right here, man? Or right here?
496
00:42:26,840 --> 00:42:28,631
It's not good enough.
497
00:42:29,092 --> 00:42:31,761
You need to define it
in relation to something.
498
00:42:31,845 --> 00:42:33,505
To what does it relate?
499
00:42:33,596 --> 00:42:35,423
It's the cue ball.
500
00:42:37,475 --> 00:42:40,476
- It starts at the cue ball?
- I believe so.
501
00:42:40,687 --> 00:42:42,845
- You sure about that?
- Yeah.
502
00:42:44,357 --> 00:42:48,686
- How long is this stick?
- This stick? 60 inches.
503
00:42:51,656 --> 00:42:53,150
60 inches.
504
00:42:53,825 --> 00:42:57,194
The cue ball is halfway up the stick,
which means?
505
00:42:57,662 --> 00:42:59,204
It's 30 inches.
506
00:43:00,582 --> 00:43:02,491
Come on. Take the shot.
507
00:43:02,584 --> 00:43:06,332
Hey, chill out, man.
I'm dealing with a system here.
508
00:43:07,088 --> 00:43:08,369
Yeah?
509
00:43:09,716 --> 00:43:13,760
Deal with this.
I bet you can't make the shot.
510
00:43:16,556 --> 00:43:19,047
- It's covered.
- Shoot, I wanna get a piece of this.
511
00:43:19,142 --> 00:43:21,431
- Drop your money in there.
- Me, too.
512
00:43:22,562 --> 00:43:24,970
Pick up my stakes there,
and hold them for me...
513
00:43:25,064 --> 00:43:26,227
My pleasure.
514
00:43:26,316 --> 00:43:29,566
...while I try to decide
what direction this stick is.
515
00:43:31,487 --> 00:43:34,738
Let's make this
the zero-degree direction, right here.
516
00:43:34,824 --> 00:43:35,903
Okay.
517
00:43:36,534 --> 00:43:39,369
But let's make this a three-cushion shot.
518
00:43:40,205 --> 00:43:41,747
Okay. Covered.
519
00:43:41,915 --> 00:43:46,078
Vertex number one, vertex number two,
and vertex number three.
520
00:43:47,921 --> 00:43:52,464
Wait a minute. I need to decide
which angle that I need to use.
521
00:43:53,384 --> 00:43:56,800
What the hell are you doing?
You know I don't allow gambling in here.
522
00:43:56,888 --> 00:43:59,461
Gambling? This is education.
523
00:44:00,725 --> 00:44:04,592
Like, how to use
a protractor to measure angles
524
00:44:05,438 --> 00:44:06,849
by degrees.
525
00:44:13,196 --> 00:44:14,987
37 degrees.
526
00:44:16,074 --> 00:44:17,817
Gonna be tough.
527
00:44:21,829 --> 00:44:23,787
44 degrees.
528
00:44:29,045 --> 00:44:31,417
This is too damn good to pass up.
529
00:44:32,090 --> 00:44:35,838
I got me a $100 bill here,
says you ain't gonna make it.
530
00:44:38,888 --> 00:44:41,593
Grab it quick, Book, before he backs out.
531
00:44:45,436 --> 00:44:46,895
Thanks, Book.
532
00:45:20,305 --> 00:45:23,259
And that is
a rectangular coordinate system.
533
00:45:28,104 --> 00:45:29,682
Thank you, Book.
534
00:45:31,524 --> 00:45:33,066
Thank you all.
535
00:45:34,152 --> 00:45:35,812
Class dismissed.
536
00:45:38,781 --> 00:45:41,735
Damn. That dude walked off
with all our cash.
537
00:45:43,369 --> 00:45:44,698
Blade!
538
00:45:49,334 --> 00:45:50,662
Game ball.
539
00:46:21,658 --> 00:46:23,152
How'd it go?
540
00:46:25,036 --> 00:46:27,954
One of my students
from Stonewood showed up.
541
00:46:30,792 --> 00:46:34,243
Singleton's not gonna like you
teaching down at the club.
542
00:46:34,337 --> 00:46:37,836
That's right. But I'll take care of that.
543
00:46:39,843 --> 00:46:43,009
You got something
you wanna take care of with me?
544
00:46:45,974 --> 00:46:50,932
Did I ever show you my
rectangular coordinate system?
545
00:46:51,521 --> 00:46:54,012
I love it when you talk dirty to me.
546
00:47:07,328 --> 00:47:10,532
And then he said
it was up to me if I told anyone.
547
00:47:11,165 --> 00:47:14,534
- Broadcast news.
- You promised.
548
00:47:15,879 --> 00:47:17,955
You're squishing my octopus roll.
549
00:47:18,047 --> 00:47:20,373
Okay. I said I wouldn't talk.
550
00:47:20,967 --> 00:47:23,719
I just don't understand
why all men have to lie.
551
00:47:23,803 --> 00:47:28,132
Pretending to be this straight teacher,
when he's really a Latin lover.
552
00:47:28,266 --> 00:47:30,935
You should have seen the way...
What is it?
553
00:47:31,019 --> 00:47:32,050
Sandy.
554
00:47:32,395 --> 00:47:34,803
- Can I talk to you?
- Yeah.
555
00:47:36,816 --> 00:47:38,725
- Alone.
- Don't mind me.
556
00:47:40,737 --> 00:47:42,112
All right.
557
00:47:43,948 --> 00:47:45,775
Imagine meeting you here.
558
00:47:45,867 --> 00:47:48,572
I'd like to see you in my classroom,
after school.
559
00:47:48,661 --> 00:47:49,942
Of course.
560
00:47:56,878 --> 00:47:59,795
Just follow the directions on your screens.
561
00:48:00,882 --> 00:48:05,793
And if you have any questions,
you can refer to Figure 4-2, on Page 39.
562
00:48:06,679 --> 00:48:08,222
I'll be back in just a few minutes.
563
00:48:08,306 --> 00:48:10,797
Egghead, you can handle any problems
until I get back.
564
00:48:10,892 --> 00:48:13,976
- Yes, sir, Mr. Laird. Sure thing.
- Thank you.
565
00:48:18,316 --> 00:48:19,894
"Yes, sir, Mr. Laird. "
566
00:48:19,984 --> 00:48:23,567
Egghead, if you tell me what to do,
I'm gonna kick your ass.
567
00:48:24,781 --> 00:48:26,489
This is some boring shit.
568
00:48:26,574 --> 00:48:29,361
Computers are only as boring
as the people that use them.
569
00:48:29,452 --> 00:48:32,738
You better get over yourself.
570
00:48:33,248 --> 00:48:37,080
Excuse me, Egghead,
were you talking to me?
571
00:48:37,877 --> 00:48:40,629
Just out of curiosity,
were you talking to me?
572
00:48:40,713 --> 00:48:43,917
Like, check this out. Hit the function.
573
00:48:46,886 --> 00:48:48,262
Bust a move.
574
00:48:49,055 --> 00:48:51,807
- You could almost dance to that.
- Almost?
575
00:48:59,941 --> 00:49:01,435
Check this out.
576
00:50:14,974 --> 00:50:16,967
Yes, Superintendent?
577
00:50:19,479 --> 00:50:22,646
You have only one class
with improved test scores.
578
00:50:23,483 --> 00:50:25,310
Oh, yes, Laird's class.
579
00:50:25,401 --> 00:50:27,939
He's been promoted
to head of the Math department.
580
00:50:28,029 --> 00:50:31,979
I want to know what this teacher's doing
that's different from the others.
581
00:50:32,075 --> 00:50:33,866
Certainly, no problem.
582
00:50:33,952 --> 00:50:37,486
I'll arrange a dinner with Laird at my club.
583
00:50:38,164 --> 00:50:41,996
I don't want to see how he eats.
I want to see how he teaches.
584
00:50:43,878 --> 00:50:47,330
Yes, of course. Come with me.
585
00:50:56,891 --> 00:50:58,469
Singleton!
586
00:51:06,568 --> 00:51:08,644
This is Laird's classroom.
587
00:51:13,157 --> 00:51:14,189
Egghead!
588
00:51:24,544 --> 00:51:27,213
- Where is your super teacher?
- Where's Laird?
589
00:51:29,132 --> 00:51:31,208
I think he's in the bathroom.
590
00:51:52,280 --> 00:51:55,316
This is interesting.
Where did you get this program?
591
00:51:55,408 --> 00:51:57,614
Mr. Laird designed it, sir.
592
00:52:02,832 --> 00:52:05,323
- Laird.
- Principal Singleton.
593
00:52:07,045 --> 00:52:09,536
Superintendent Leland, Kevin Laird.
594
00:52:10,173 --> 00:52:11,632
Mr. Laird.
595
00:52:12,217 --> 00:52:14,458
Well, welcome, Superintendent.
596
00:52:14,886 --> 00:52:19,049
I guess, we'll have to be on our
special behavior today, class.
597
00:52:21,559 --> 00:52:24,264
Nothing special required, Mr. Laird.
598
00:52:24,354 --> 00:52:27,604
We're just interested in seeing
how you teach here.
599
00:52:28,066 --> 00:52:32,644
Great. Class, why are we studying
double angle identities?
600
00:52:35,073 --> 00:52:37,908
Well, imagine, we finally get the big one.
601
00:52:38,117 --> 00:52:40,691
Stonewood High is hit. Result?
602
00:52:40,912 --> 00:52:43,284
A crack opens
down the middle of the classroom.
603
00:52:43,373 --> 00:52:48,248
Make it Rodeo Drive, and Sandy is
trapped at Gucci's, which is now on fire.
604
00:52:48,336 --> 00:52:49,747
- Why me?
- Don't worry.
605
00:52:49,838 --> 00:52:52,957
Dean's on his way to the rescue,
and all he has is a protractor.
606
00:52:53,049 --> 00:52:55,291
What are you gonna do?
607
00:52:56,219 --> 00:52:57,678
- I'll build a bridge.
- Good.
608
00:52:57,762 --> 00:53:00,300
How long does the bridge have to be?
609
00:53:00,682 --> 00:53:04,382
- I don't know.
- Use your protractor. And what else?
610
00:53:06,688 --> 00:53:08,811
- Telephone pole?
- Excellent.
611
00:53:08,940 --> 00:53:12,107
Now, what is the angle of the pole
to the street?
612
00:53:12,360 --> 00:53:16,109
The angle?
The angle of the pole to the street.
613
00:53:16,906 --> 00:53:18,317
That'd be...
614
00:53:21,119 --> 00:53:22,198
90!
615
00:53:23,246 --> 00:53:24,788
90 degrees.
616
00:53:24,873 --> 00:53:26,331
Exactly. Very good.
617
00:53:27,709 --> 00:53:32,003
Tomorrow, we'll explore
how to derive an unknown solution
618
00:53:32,839 --> 00:53:34,630
from a known angle.
619
00:53:38,970 --> 00:53:40,630
Class dismissed.
620
00:53:44,434 --> 00:53:48,052
They actually stayed after the bell.
I don't believe it.
621
00:53:53,818 --> 00:53:56,736
- You wanted to talk to me?
- Yes, Sandy. Come in.
622
00:54:06,289 --> 00:54:07,617
What about?
623
00:54:09,083 --> 00:54:11,574
I need to explain something to you.
624
00:54:12,670 --> 00:54:14,663
Should I be taking notes?
625
00:54:17,842 --> 00:54:21,840
You're not the first student
to ever have a crush on her teacher.
626
00:54:22,055 --> 00:54:26,847
It's not exactly the teacher
that I have a crush on.
627
00:54:27,769 --> 00:54:30,935
That's actually what I want to
talk to you about.
628
00:54:31,022 --> 00:54:36,017
You see, you don't really know what it is
that I'm doing down there in that barrio.
629
00:54:36,945 --> 00:54:38,984
You don't give up, do you?
630
00:54:40,657 --> 00:54:44,606
I guess I'm just spoiled.
I'm not used to being told "No. "
631
00:54:46,538 --> 00:54:48,329
I'm telling you now.
632
00:54:50,416 --> 00:54:54,165
All right, tell me one other thing.
No teacher-student bullshit.
633
00:54:54,254 --> 00:54:55,368
Okay.
634
00:54:56,840 --> 00:54:58,879
Do you find me attractive?
635
00:55:13,231 --> 00:55:15,437
Sandy, this is going nowhere.
636
00:55:17,777 --> 00:55:19,521
Wait just a second.
637
00:55:21,990 --> 00:55:23,235
Hey, Senor Kevin.
638
00:55:24,993 --> 00:55:28,196
- You didn't forget about...
- No. I know. The usual.
639
00:55:50,560 --> 00:55:51,639
Hi.
640
00:55:52,187 --> 00:55:53,218
Sandy!
641
00:55:53,855 --> 00:55:56,061
What are you doing in my car?
642
00:55:56,149 --> 00:55:59,648
I just thought maybe you could take me
for another ride.
643
00:56:00,403 --> 00:56:03,523
This isn't funny.
Are you trying to ruin my life?
644
00:56:04,449 --> 00:56:07,154
- No.
- Then please, just get out of my car.
645
00:56:07,577 --> 00:56:09,404
I don't want to get out of your car.
646
00:56:09,495 --> 00:56:12,829
Get out of my car now,
or I'm gonna throw you out.
647
00:56:12,916 --> 00:56:14,291
I'll scream.
648
00:56:14,834 --> 00:56:16,708
- No, you wont.
- Try me.
649
00:56:17,420 --> 00:56:20,421
Wait. What is it you want from me?
650
00:56:20,507 --> 00:56:21,586
Blade,
651
00:56:23,760 --> 00:56:26,714
and your body, the way you moved,
652
00:56:28,890 --> 00:56:30,514
you were so sexy:
653
00:56:33,561 --> 00:56:37,606
- Come on, nobody's here. We can...
- I'm a married man. Okay?
654
00:56:38,066 --> 00:56:39,441
But you're perspiring.
655
00:56:39,526 --> 00:56:43,654
I'm perspiring because it's hot in here.
I'm wearing a tie, and...
656
00:56:43,738 --> 00:56:44,817
Uh-oh!
657
00:56:44,906 --> 00:56:45,985
Shit.
658
00:56:50,578 --> 00:56:52,618
Principal Singleton.
659
00:56:54,749 --> 00:56:57,703
Superintendent Leland
was very impressed today.
660
00:56:57,961 --> 00:56:59,075
Yeah.
661
00:56:59,170 --> 00:57:01,744
You must get really close to your students
662
00:57:01,840 --> 00:57:04,413
to generate that kind of enthusiasm.
663
00:57:05,927 --> 00:57:07,836
- No, not really, sir.
- No?
664
00:57:07,929 --> 00:57:11,713
Don't be modest. You really had them
eating out of your hand.
665
00:57:15,562 --> 00:57:16,937
You all right?
666
00:57:18,439 --> 00:57:20,099
It's the cafeteria food.
667
00:57:20,191 --> 00:57:23,856
- Yes, well, I won't keep you. Good night.
- Good night, sir.
668
00:57:26,364 --> 00:57:29,400
- That was fun, wasn't it?
- No, that's not fun.
669
00:57:30,034 --> 00:57:34,032
I've been very fair with you.
I want you out of my car, right now.
670
00:57:35,290 --> 00:57:39,239
You know, I wish you would decide
who you really are.
671
00:57:44,048 --> 00:57:46,041
♪ None of us are perfect,
but I come close ♪
672
00:57:46,134 --> 00:57:47,462
♪ And for the next few minutes ♪
673
00:57:47,552 --> 00:57:48,631
♪ I'll be your host ♪
674
00:57:48,720 --> 00:57:50,962
♪ Talkin'about the men's
perpetratin'attempts ♪
675
00:57:51,055 --> 00:57:53,463
♪ So, listen up, ladies, I'm gonna fill you in ♪
676
00:57:53,558 --> 00:57:55,883
♪ The men, they come
just steppin'in the club ♪
677
00:57:55,977 --> 00:57:58,468
♪ Lookin' so fly, they don't wanna budge ♪
678
00:57:58,563 --> 00:58:00,888
♪ Break no sweat, I said, never, ever ♪
679
00:58:00,982 --> 00:58:03,899
♪ Check this out
'cause I'm about to get clever ♪
680
00:58:03,985 --> 00:58:05,693
♪ I like that leather sweater ♪
681
00:58:05,778 --> 00:58:08,815
♪ There's nobody lookin'better
Why don't you let me get a dance? ♪
682
00:58:08,907 --> 00:58:11,480
♪ Your disposition puts me in a trance ♪
683
00:58:11,576 --> 00:58:15,111
What's the matter?
The old Blade seems a little dull tonight.
684
00:58:16,039 --> 00:58:18,826
My Galaxy program's about to get busted.
685
00:58:19,709 --> 00:58:21,915
If this whole thing blows up in your face,
686
00:58:22,003 --> 00:58:24,541
you should know
you did something good for the kids.
687
00:58:24,631 --> 00:58:27,632
Something better
than anyone's ever done before.
688
00:58:27,717 --> 00:58:29,176
Got good news.
689
00:58:31,012 --> 00:58:33,218
You know that bus you wanted?
690
00:58:33,681 --> 00:58:34,962
I got it.
691
00:58:35,350 --> 00:58:38,469
- You never let me down, do you?
- Be okay.
692
00:58:39,270 --> 00:58:40,764
Thanks, buddy.
693
00:58:47,987 --> 00:58:51,937
Hello.
Sandy, it's Dean. How's it going?
694
00:58:52,825 --> 00:58:53,905
Fine.
695
00:58:54,744 --> 00:58:57,116
I was just thinking to myself,
696
00:58:57,539 --> 00:59:02,331
I'm in my car and you're in your car.
I thought maybe we could get together.
697
00:59:02,460 --> 00:59:06,125
- What do you say? Where are you?
- I'm headed east.
698
00:59:06,673 --> 00:59:07,787
East?
699
00:59:08,842 --> 00:59:12,175
Well, I could join up with you later.
What do you say?
700
00:59:14,347 --> 00:59:17,514
You're gonna have to do
better than that. Goodbye.
701
00:59:17,767 --> 00:59:21,017
Sandy! Sandy!
702
00:59:30,613 --> 00:59:31,728
Hello.
703
00:59:31,823 --> 00:59:34,610
Leslie. It's Dean. How's it going?
704
00:59:34,701 --> 00:59:35,815
Fine.
705
00:59:35,910 --> 00:59:40,371
Yeah, I was thinking to myself here,
hey, I'm driving around in my car
706
00:59:40,748 --> 00:59:44,532
and, you're at your house, I just broke
the whole thing off with Sandy.
707
00:59:44,627 --> 00:59:47,332
- I thought maybe we could get together.
- When?
708
01:00:18,077 --> 01:00:20,200
The least you can do is dance with me.
709
01:00:20,288 --> 01:00:23,787
The least you could do is
to stay out of my life, Sandy.
710
01:00:26,419 --> 01:00:28,079
You wanna dance?
711
01:00:29,422 --> 01:00:30,537
Yeah.
712
01:00:31,424 --> 01:00:32,465
♪ The deal is ♪
713
01:00:32,490 --> 01:00:35,612
♪ the Lambada groove has arrived. ♪
714
01:01:01,746 --> 01:01:03,655
♪ That ain't no Beverly Hills dance. ♪
715
01:01:03,748 --> 01:01:05,741
♪ Some sexy moves ♪
716
01:01:05,834 --> 01:01:07,660
♪ Let's dance to the music ♪
717
01:01:07,752 --> 01:01:09,127
♪ Dance ♪
718
01:01:09,796 --> 01:01:11,705
♪ Let your body move ♪
719
01:01:11,840 --> 01:01:14,461
♪ Let the music flow ♪
720
01:01:14,551 --> 01:01:17,966
♪ I'm telling you I choke over you ♪
721
01:01:18,054 --> 01:01:20,759
♪ All you gotta do is work your body ♪
722
01:01:21,391 --> 01:01:23,264
♪ Get up on your feet ♪
723
01:01:23,852 --> 01:01:27,055
♪ Let me hold you, babe
and feel me up tight ♪
724
01:01:27,814 --> 01:01:29,557
♪ Work your body ♪
725
01:01:29,899 --> 01:01:31,808
♪ Get up on your feet ♪
726
01:01:32,026 --> 01:01:35,312
♪ I wanna work your body day and night ♪
727
01:01:35,405 --> 01:01:39,105
Come on, Funk Queen, get on the bus,
babe. It's time. Get on the bus.
728
01:01:39,200 --> 01:01:42,071
Pink Toes, babe,
time to get on the bus. Come on.
729
01:01:49,794 --> 01:01:52,001
Get on the bus. Let's go.
730
01:02:02,807 --> 01:02:04,515
Give 'em hell, Blade.
731
01:02:31,044 --> 01:02:33,795
- Where's Kevin?
- Who, Lover Boy? Blade?
732
01:02:33,922 --> 01:02:35,036
Yeah.
733
01:02:51,064 --> 01:02:52,641
♫ My belly aches,
my belt too tight
734
01:02:52,732 --> 01:02:56,516
♫ My booty shaking from left to right
I said ooh oomgawa
735
01:02:56,611 --> 01:02:58,271
♫ Guess who's got the power
736
01:02:58,363 --> 01:03:00,439
♫ Everybody say ooh oomgawa
737
01:03:00,532 --> 01:03:02,608
♫ Guess who's got the power
738
01:03:02,700 --> 01:03:06,319
♫ Go left, go left, go left, right, left
739
01:03:06,412 --> 01:03:08,619
♫ My belly aches, my belt too tight
740
01:03:08,706 --> 01:03:11,114
♫ My booty shaking from left to right
741
01:03:14,879 --> 01:03:18,628
Forget about Sandy.
There's plenty of fish in the sea.
742
01:03:20,468 --> 01:03:24,382
I don't know what happened.
I mean, we were getting along fine.
743
01:03:25,473 --> 01:03:27,300
Everything was smooth.
744
01:03:28,268 --> 01:03:32,431
That was until she got into that
weird club trip down in East LA.
745
01:03:33,648 --> 01:03:34,846
East LA?
746
01:03:35,650 --> 01:03:38,734
She goes to this club there,
No Man's Land.
747
01:03:41,990 --> 01:03:44,611
- But I'm not done yet.
- Get out of the car.
748
01:03:44,701 --> 01:03:46,859
- How will I get home?
- Out!
749
01:03:51,749 --> 01:03:53,292
You dickhead.
750
01:04:07,557 --> 01:04:11,389
Okay, hold it down.
751
01:04:11,978 --> 01:04:14,386
Stick together and keep it quiet.
752
01:04:26,534 --> 01:04:29,535
- Right on time.
- You ready for the second shift?
753
01:04:29,621 --> 01:04:31,779
- I don't see anybody.
- Thanks, amigo.
754
01:04:31,873 --> 01:04:33,284
My pleasure.
755
01:04:35,293 --> 01:04:37,332
Qué pasa, Uncle?
756
01:04:40,048 --> 01:04:41,625
You rotten kid.
757
01:04:57,398 --> 01:04:58,643
Come on.
758
01:05:01,110 --> 01:05:02,569
Take a seat,
759
01:05:03,988 --> 01:05:05,233
quietly.
760
01:05:10,078 --> 01:05:11,192
Okay.
761
01:05:11,287 --> 01:05:14,407
Tonight we're gonna take
a simulated GED exam.
762
01:05:15,917 --> 01:05:18,408
Are you sure we're ready for this?
763
01:05:18,837 --> 01:05:21,707
I don't even know how to work
one of these things.
764
01:05:21,798 --> 01:05:24,289
They're supposed to be idiot-proof.
765
01:05:25,385 --> 01:05:29,169
If I wasn't convinced that you're ready,
I wouldn't have brought you in here.
766
01:05:29,264 --> 01:05:32,549
These computers are your friends.
They work for you.
767
01:05:33,351 --> 01:05:34,976
Book, come here.
768
01:05:39,148 --> 01:05:41,058
Pass these out, please.
769
01:05:42,777 --> 01:05:45,778
- And one more thing.
- What now, Blade?
770
01:05:49,117 --> 01:05:53,613
Something I bought with the money
that you all bet against me, last night.
771
01:05:57,333 --> 01:05:59,824
- Thanks, Blade.
- Check it out.
772
01:05:59,919 --> 01:06:01,248
"Galaxy High. "
773
01:06:04,632 --> 01:06:08,251
And when I tell you that
you're gonna pass your GED,
774
01:06:08,428 --> 01:06:10,136
you're gonna pass.
775
01:06:11,681 --> 01:06:13,056
All of you.
776
01:06:22,984 --> 01:06:24,312
Nothing.
777
01:06:26,571 --> 01:06:29,488
- I smell Polo.
- There goes the neighborhood.
778
01:06:32,619 --> 01:06:34,243
Nice wheels, man.
779
01:06:40,376 --> 01:06:43,330
Keep your eye on the car. Here's $5.
780
01:06:43,546 --> 01:06:44,827
$5?
781
01:06:44,923 --> 01:06:46,251
Five whole dollars.
782
01:06:46,341 --> 01:06:48,499
That's a whole $1.60 for me, right?
783
01:06:48,843 --> 01:06:50,883
And $1.65 for me.
784
01:06:51,179 --> 01:06:53,136
You get more than me? How come?
785
01:06:53,223 --> 01:06:54,847
What are you guys, comedians?
786
01:06:54,933 --> 01:06:56,475
Funny stuff.
787
01:06:56,601 --> 01:06:58,510
Just don't touch the car!
788
01:06:58,603 --> 01:07:00,430
'Cause I never forget a face.
789
01:07:00,522 --> 01:07:01,850
Got it,
790
01:07:02,565 --> 01:07:03,763
Paco?
791
01:07:05,485 --> 01:07:08,818
Yeah. We'll take real good care
of your car, man.
792
01:07:34,013 --> 01:07:35,211
Can I help you?
793
01:07:35,306 --> 01:07:37,976
It's all right, I'm just looking for a girl.
794
01:07:39,143 --> 01:07:40,306
My girlfriend.
795
01:07:40,395 --> 01:07:42,055
What's her name?
796
01:07:42,230 --> 01:07:43,309
Sandy.
797
01:07:43,398 --> 01:07:44,856
She has short hair?
798
01:07:44,983 --> 01:07:47,189
Yes, she has short hair. Okay?
799
01:07:47,277 --> 01:07:49,150
Yeah? Well, she's gone.
800
01:07:50,321 --> 01:07:52,195
Wait a second! You know another guy?
801
01:07:52,282 --> 01:07:54,607
A guy named Blade? Drives a bike?
802
01:07:55,910 --> 01:07:59,279
Hey, visiting time's over, kid.
Your girlfriend ain't here.
803
01:08:00,707 --> 01:08:02,201
Thanks a lot, buddy!
804
01:08:08,923 --> 01:08:10,002
Hey!
805
01:08:11,467 --> 01:08:13,425
You interested in Blade, man?
806
01:08:15,138 --> 01:08:17,095
You interested in Blade?
807
01:08:18,641 --> 01:08:19,804
Maybe.
808
01:08:19,893 --> 01:08:22,977
He just took this cute,
fine piece to Stonewood, bro.
809
01:08:24,063 --> 01:08:26,222
- Stonewood High School?
- Yeah!
810
01:08:26,441 --> 01:08:27,769
- You sure?
- Yeah!
811
01:08:30,486 --> 01:08:32,609
- Thanks.
- Cool!
812
01:08:33,907 --> 01:08:34,986
Cool.
813
01:08:35,700 --> 01:08:37,443
Just trying to help.
814
01:08:46,169 --> 01:08:47,248
"Don't
815
01:08:47,795 --> 01:08:48,875
"touch
816
01:08:49,380 --> 01:08:51,753
"this car. "
817
01:08:52,884 --> 01:08:54,047
Oh, my God.
818
01:09:01,726 --> 01:09:04,762
Eric? It's Dean!
819
01:09:04,979 --> 01:09:08,644
Get Clay and the others and meet me
at the high school as soon as you can.
820
01:09:08,733 --> 01:09:10,891
Look out for Sandy and Mr. Laird!
821
01:09:14,948 --> 01:09:16,857
Here's your dollar, vato.
822
01:09:20,078 --> 01:09:23,411
Hey, Uncle Big! I heard Ramone
telling that gringo where Blade is.
823
01:09:23,498 --> 01:09:24,577
What?
824
01:09:29,629 --> 01:09:30,660
Ramone!
825
01:09:35,510 --> 01:09:36,921
You need your butt kicked!
826
01:09:37,011 --> 01:09:39,384
If you wanna screw up your life,
that's fine!
827
01:09:39,472 --> 01:09:42,224
But you start messing
with other's dreams, that sucks!
828
01:09:42,308 --> 01:09:45,428
I see you studying on the side.
Who do you think you're kidding?
829
01:09:45,520 --> 01:09:47,263
You're not a bad kid, Ramone.
830
01:09:47,355 --> 01:09:50,190
But you're not the brightest candle
on the cake!
831
01:09:50,275 --> 01:09:52,979
Why do you think Blade tries
so hard with you?
832
01:09:54,237 --> 01:09:56,064
He thinks you got potential.
833
01:09:56,155 --> 01:09:57,815
College potential.
834
01:10:00,869 --> 01:10:02,363
He never said that.
835
01:10:02,662 --> 01:10:05,829
I don't even know why
he tries with your worthless ass.
836
01:10:07,125 --> 01:10:08,868
Get the hell out of here!
837
01:10:11,212 --> 01:10:12,410
Get out!
838
01:10:13,506 --> 01:10:15,546
Make something of your life.
839
01:10:48,708 --> 01:10:50,784
Right triangle, what is it?
840
01:10:53,588 --> 01:10:55,082
What do you think, Double J?
841
01:10:55,173 --> 01:10:57,746
Don't you think this is a waste, man?
842
01:10:58,801 --> 01:11:01,553
It's only a waste if you don't try.
843
01:11:01,804 --> 01:11:04,260
If you don't,
it'll be the same old mopping floors.
844
01:11:04,349 --> 01:11:08,892
And burning yourself on a French-fry
machine for the next 50 years.
845
01:11:09,562 --> 01:11:11,021
That's right.
846
01:11:11,940 --> 01:11:13,648
Look, if you screw up
847
01:11:14,526 --> 01:11:16,648
you just go back to the basics,
848
01:11:16,736 --> 01:11:18,942
the old pass, dribble, shoot!
849
01:11:19,447 --> 01:11:20,941
Right triangle, what is it?
850
01:11:21,032 --> 01:11:22,574
Any triangle
with a right angle.
851
01:11:22,659 --> 01:11:23,773
Which is?
852
01:11:23,868 --> 01:11:25,695
Ninety degrees, homey!
853
01:11:25,912 --> 01:11:28,450
Right! Which means?
854
01:11:28,540 --> 01:11:30,912
The other two angles
add up to 90 degrees.
855
01:11:31,000 --> 01:11:33,159
Hey, look!
856
01:11:38,299 --> 01:11:40,458
Hey, look. There's that girl.
857
01:11:40,552 --> 01:11:42,129
Uh-oh.
858
01:11:55,483 --> 01:11:57,523
Would you like to join us?
859
01:12:20,967 --> 01:12:22,592
So where were we?
860
01:12:23,386 --> 01:12:26,387
The other two angles
add up to 90 degrees.
861
01:12:26,848 --> 01:12:28,805
Right! Which means what?
862
01:12:29,017 --> 01:12:30,511
Acute angles.
863
01:12:31,186 --> 01:12:34,222
Acute angles,
right triangle, sine, cosine,
864
01:12:34,981 --> 01:12:36,606
what are all of these?
865
01:12:36,691 --> 01:12:37,806
Tools.
866
01:12:37,901 --> 01:12:39,229
To do what?
867
01:12:39,527 --> 01:12:40,856
Build a bridge.
868
01:12:41,696 --> 01:12:43,439
Go to the moon!
869
01:12:43,698 --> 01:12:44,813
All right!
870
01:13:05,929 --> 01:13:07,921
Let's go to school, boys!
871
01:13:20,568 --> 01:13:22,940
It's just really amazing what you've done.
872
01:13:23,029 --> 01:13:24,986
I'm glad you understand.
873
01:13:29,369 --> 01:13:30,400
Dean.
874
01:13:32,288 --> 01:13:36,037
You wanna know what we think
of teachers that hit on their students?
875
01:13:36,125 --> 01:13:37,406
Assholes...
876
01:13:40,797 --> 01:13:42,836
What do you want with him, Opie?
877
01:13:43,091 --> 01:13:44,419
When you can have me?
878
01:13:44,509 --> 01:13:47,130
He's not worth it.
879
01:13:58,439 --> 01:14:00,313
Come on, mother.
880
01:14:04,821 --> 01:14:06,813
All right!
Come on man!
881
01:14:06,906 --> 01:14:08,104
Come on, man!
882
01:14:24,924 --> 01:14:26,549
You broke my nail!
883
01:14:40,398 --> 01:14:41,643
Get off me.
884
01:14:44,319 --> 01:14:45,896
Let's get them!
885
01:14:49,782 --> 01:14:51,277
Mom!
886
01:14:51,367 --> 01:14:53,574
They make them so cheap these days.
887
01:14:56,080 --> 01:14:58,120
I didn't know you know that move, man!
888
01:15:14,849 --> 01:15:17,423
Theft of school property.
889
01:15:17,519 --> 01:15:19,641
Gang war on the front lawn.
890
01:15:20,271 --> 01:15:22,394
Possible relations with a minor.
891
01:15:22,482 --> 01:15:26,182
And worst of all,
all of it on the 11:00 news!
892
01:15:27,987 --> 01:15:29,897
You have my resignation.
893
01:15:29,989 --> 01:15:31,567
Resignation?
894
01:15:32,033 --> 01:15:33,693
You're fired.
895
01:15:43,586 --> 01:15:45,662
Well, old fellow,
896
01:15:46,631 --> 01:15:49,252
when you let yourself care too much
897
01:15:49,384 --> 01:15:51,127
they always get you.
898
01:15:51,719 --> 01:15:53,379
They got me.
899
01:15:53,471 --> 01:15:55,215
- Good luck.
- Thanks.
900
01:15:58,726 --> 01:16:01,300
This used to be a really fine school
901
01:16:01,729 --> 01:16:03,354
thirty years ago.
902
01:16:04,858 --> 01:16:06,897
Take care of yourself, boyo.
903
01:16:06,985 --> 01:16:08,395
You too, Farnsworth.
904
01:16:08,486 --> 01:16:10,894
- You were one of the good ones.
- Thanks.
905
01:16:14,993 --> 01:16:17,566
So watch those nice buns of yours, Laird.
906
01:16:18,413 --> 01:16:20,655
Farnsworth, I didn't know you cared.
907
01:16:24,627 --> 01:16:27,498
I guess we'll just pick it up
at the sines and the cosines.
908
01:16:27,589 --> 01:16:30,543
If you'll turn to Page 52, please.
909
01:16:35,096 --> 01:16:37,219
- Mr. Collins?
- You're late.
910
01:16:37,473 --> 01:16:39,715
I'm here to talk to the class.
911
01:16:40,185 --> 01:16:42,722
I have a petition to bring back Mr. Laird.
912
01:16:42,812 --> 01:16:45,101
Oh, my God! You've gotta be kidding.
913
01:16:45,940 --> 01:16:47,648
- Miss Thomas.
- Listen.
914
01:16:48,568 --> 01:16:52,779
There's been a big misunderstanding here,
and I was a large part of that.
915
01:16:52,864 --> 01:16:56,067
And, Mr. Laird, he was just trying
916
01:16:56,159 --> 01:16:58,780
to teach some kids that needed a break.
917
01:16:58,870 --> 01:17:01,325
And I think that we're all just
a little spoiled
918
01:17:01,414 --> 01:17:04,450
and we don't realize that
there are people who need help.
919
01:17:04,542 --> 01:17:07,745
Very touching. If you want
to save the world, do it on your time.
920
01:17:07,837 --> 01:17:09,996
If you don't mind,
I'm teaching a class here.
921
01:17:10,089 --> 01:17:12,415
Please take a seat, Miss Thomas.
922
01:17:13,801 --> 01:17:14,964
Take a seat.
923
01:17:25,230 --> 01:17:26,807
Miss Thomas...
924
01:17:40,703 --> 01:17:41,818
I blew it.
925
01:17:42,705 --> 01:17:44,912
Must be great being a hero
926
01:17:45,500 --> 01:17:47,872
but it doesn't exactly pay the rent.
927
01:17:50,505 --> 01:17:53,956
Right now, we're looking at about
$114 in the bank.
928
01:17:55,343 --> 01:17:57,501
It doesn't tide us over.
929
01:18:00,515 --> 01:18:02,139
I'm sorry, Linda.
930
01:18:04,310 --> 01:18:06,599
When I look at those beautiful kids
931
01:18:10,233 --> 01:18:12,806
I remember what it was like in the barrio.
932
01:18:13,361 --> 01:18:15,686
On the outside, always looking in.
933
01:18:18,032 --> 01:18:19,776
It'll be all right.
934
01:18:21,202 --> 01:18:22,696
You're my hero.
935
01:18:36,426 --> 01:18:38,050
They fired Kevin.
936
01:18:38,553 --> 01:18:41,637
Yeah, I figured something
like that'd happen.
937
01:18:43,391 --> 01:18:46,226
We've got to make
them give him his job back.
938
01:18:46,311 --> 01:18:47,853
How're you gonna do that?
939
01:18:47,937 --> 01:18:50,891
- He's got to have friends.
- Sure, he's got friends.
940
01:18:51,065 --> 01:18:54,316
Honey, Kevin's got more friends
than he knows about.
941
01:19:33,399 --> 01:19:35,273
It's hit the fan this time.
942
01:19:35,360 --> 01:19:36,770
Under control.
943
01:19:36,861 --> 01:19:38,818
You call this "under control"?
944
01:19:38,905 --> 01:19:40,696
I've already fired Laird.
945
01:19:40,782 --> 01:19:43,451
Laird, your best teacher?
946
01:19:45,703 --> 01:19:48,704
I think it's going to be time
to face the music.
947
01:20:14,315 --> 01:20:15,810
Wait a minute!
948
01:20:16,985 --> 01:20:18,313
You can't come in here.
949
01:20:18,403 --> 01:20:22,270
- What the hell is going on here?
- I'm sorry, I couldn't stop them.
950
01:20:22,365 --> 01:20:23,693
Just listen to us.
951
01:20:23,783 --> 01:20:25,325
Absolutely not.
952
01:20:25,493 --> 01:20:26,572
Excuse me.
953
01:20:28,204 --> 01:20:29,912
What do you want to talk about?
954
01:20:29,998 --> 01:20:33,580
- We're here to talk about Mr. Laird.
- Yeah, Blade.
955
01:20:33,668 --> 01:20:36,206
You can just as well talk to the police.
956
01:20:36,921 --> 01:20:38,914
Hold on there, Singleton.
957
01:20:39,632 --> 01:20:41,625
They've come all this way.
958
01:20:42,218 --> 01:20:45,089
- Let's hear them out.
- I think that would be a big mistake.
959
01:20:51,561 --> 01:20:54,681
What would you like to tell us?
And what is this
960
01:20:55,523 --> 01:20:57,397
"Laird, Blade" business?
961
01:20:57,483 --> 01:20:59,725
It's a nickname, for God's sake!
962
01:20:59,819 --> 01:21:03,022
So, Mr. Laird is Blade?
963
01:21:03,198 --> 01:21:04,692
Yeah, that's right.
964
01:21:05,074 --> 01:21:07,862
Blade, he got these kids learning again!
965
01:21:08,328 --> 01:21:11,613
He opened up Galaxy High,
and he made it the place to be!
966
01:21:11,706 --> 01:21:14,114
Oh, nothing but bull... Manure.
967
01:21:15,627 --> 01:21:17,584
You have to admit,
it's a pretty big stretch.
968
01:21:17,670 --> 01:21:20,208
See? They don't believe nothing, man.
969
01:21:21,257 --> 01:21:23,927
If you don't believe it,
why don't you test them?
970
01:21:24,010 --> 01:21:26,881
Why don't you just let them prove
that's what he was doing?
971
01:21:26,971 --> 01:21:29,379
We don't have to prove anything.
972
01:21:29,474 --> 01:21:30,553
Why not?
973
01:21:30,850 --> 01:21:35,227
Why don't you put these kids up against
those snotty Stonewood students?
974
01:21:35,563 --> 01:21:37,057
Make it a contest.
975
01:21:38,066 --> 01:21:39,145
Are you scared?
976
01:21:39,234 --> 01:21:41,985
We don't want to humiliate your kids.
977
01:21:45,698 --> 01:21:46,896
Try us.
978
01:21:47,700 --> 01:21:48,898
I like it.
979
01:21:49,536 --> 01:21:51,575
- On one condition.
- Name it.
980
01:21:51,913 --> 01:21:53,491
A Superquiz
981
01:21:54,290 --> 01:21:57,742
with exactly the same kids
who fought last night.
982
01:21:58,586 --> 01:22:00,246
Only this time,
983
01:22:00,672 --> 01:22:03,423
we'll have them duke it out
with their brains.
984
01:22:03,967 --> 01:22:06,173
Laird is a math teacher.
985
01:22:06,261 --> 01:22:09,297
Why not let him prove himself
in his own field?
986
01:22:09,764 --> 01:22:10,927
Great!
987
01:22:11,599 --> 01:22:13,971
And the wonderful thing is, Singleton,
988
01:22:14,477 --> 01:22:18,012
you'll be proving that Mr. Laird's
methods don't work.
989
01:22:19,482 --> 01:22:21,024
Because if they do,
990
01:22:21,568 --> 01:22:23,477
he has his job back.
991
01:22:59,647 --> 01:23:01,936
May I have your attention, please.
992
01:23:02,025 --> 01:23:06,402
I would like to welcome you to this
special Stonewood High Superquiz.
993
01:23:12,202 --> 01:23:14,443
Let's try and keep it down.
994
01:23:14,537 --> 01:23:19,116
I would also like to introduce
the chief executive of our school system,
995
01:23:19,542 --> 01:23:21,202
Superintendent Leland.
996
01:23:22,629 --> 01:23:25,333
We need to come up with something
to get them psyched.
997
01:23:25,423 --> 01:23:27,380
Let's do a chant!
Like, Stonewood, Stonewood.
998
01:23:27,467 --> 01:23:30,040
- Stonewood. Stonewood...
- Rocks.
999
01:23:30,136 --> 01:23:31,215
Rocks!
1000
01:23:31,679 --> 01:23:34,349
May we have the contestants
on stage, please.
1001
01:23:37,685 --> 01:23:39,180
So, anyway...
1002
01:23:39,270 --> 01:23:41,844
Let's kick some butt! Come on, let's go.
1003
01:23:42,440 --> 01:23:44,018
Show them who's boss!
1004
01:24:12,762 --> 01:24:15,218
Now, then, the rules are quite simple.
1005
01:24:15,306 --> 01:24:18,889
The Superquiz format
used by the Academic Decathlon.
1006
01:24:19,185 --> 01:24:20,845
Two contestants per question.
1007
01:24:20,937 --> 01:24:23,854
Point goes to the first team
that answers correctly.
1008
01:24:23,940 --> 01:24:26,775
And the first team
to reach eight points, wins.
1009
01:24:27,068 --> 01:24:30,022
May I have
the first two contestants, please?
1010
01:24:36,995 --> 01:24:39,367
Fagan, get up there.
1011
01:24:39,455 --> 01:24:41,365
All right, Fagan.
1012
01:24:46,087 --> 01:24:48,412
So what do you wanna know?
1013
01:24:49,507 --> 01:24:51,049
First question.
1014
01:24:51,384 --> 01:24:53,341
You plotted the position of a star
1015
01:24:53,428 --> 01:24:57,378
in relation to the background stars
six months ago, and again last night.
1016
01:24:57,473 --> 01:25:01,720
The angle of shift of the star's
position is eight-tenths of a second.
1017
01:25:02,061 --> 01:25:06,059
How would you determine the distance
of this star from the Earth?
1018
01:25:07,066 --> 01:25:08,976
Galaxy High. Go ahead.
1019
01:25:10,570 --> 01:25:12,278
With a big tape measure.
1020
01:25:19,329 --> 01:25:20,408
Geek!
1021
01:25:20,830 --> 01:25:21,945
Okay!
1022
01:25:22,040 --> 01:25:26,417
If I couldn't find no tape measure, I guess
I'd have to use the trigonometric parallax.
1023
01:25:26,503 --> 01:25:29,076
I'd start with a right triangle formed
by the sun,
1024
01:25:29,172 --> 01:25:31,663
the stars,
and the position of the Earth last night.
1025
01:25:31,758 --> 01:25:34,675
My angle of interest is
0.4 seconds, and the far side
1026
01:25:34,761 --> 01:25:37,252
is the distance from the Earth to the sun,
or one astronomical unit.
1027
01:25:37,347 --> 01:25:41,558
The near side is the distance
from our solar system to the star.
1028
01:25:41,643 --> 01:25:45,094
You measure the ratio, far side over
near side, for a right triangle
1029
01:25:45,188 --> 01:25:47,346
when the angle of interest is 0.4 seconds.
1030
01:25:47,440 --> 01:25:48,982
Something like that.
1031
01:25:52,445 --> 01:25:53,476
Yes.
1032
01:25:55,156 --> 01:25:56,485
Correct.
1033
01:26:07,210 --> 01:26:08,870
Point, Galaxy High.
1034
01:26:09,003 --> 01:26:12,004
Man, they're trying to burn us
with tough ones.
1035
01:26:13,174 --> 01:26:14,419
Next pair.
1036
01:26:14,509 --> 01:26:16,585
Who do you wanna go?
You wanna go next?
1037
01:26:16,678 --> 01:26:17,923
You're going.
1038
01:26:25,895 --> 01:26:28,433
- You need a vacation, big guy.
- Yeah, yourself.
1039
01:26:28,523 --> 01:26:30,397
Your shoes are untied.
1040
01:26:31,150 --> 01:26:32,349
Thanks.
1041
01:26:34,237 --> 01:26:37,024
Describe the Cartesian
Coordinate System.
1042
01:26:37,115 --> 01:26:39,688
Wait a minute. Hold up!
1043
01:26:41,578 --> 01:26:43,072
Go ahead, Rod.
1044
01:26:44,956 --> 01:26:48,621
It's a system where points
on a plane are identified
1045
01:26:48,710 --> 01:26:51,461
by pairs of numbers
that represent distances
1046
01:26:51,838 --> 01:26:53,914
from two perpendicular lines.
1047
01:26:54,007 --> 01:26:55,834
Point, Stonewood High.
1048
01:27:00,972 --> 01:27:03,380
- They cheated!
- Stonewood rocks!
1049
01:27:19,157 --> 01:27:22,360
Come on, let's hurry up
and get this shit out of here.
1050
01:27:30,084 --> 01:27:32,373
If point number one
on a map of Stonewood
1051
01:27:32,462 --> 01:27:34,704
is Fieldstone A venue at Taft Boulevard
1052
01:27:34,797 --> 01:27:38,665
and point number two
is Beverly Drive at Choate Boulevard
1053
01:27:38,843 --> 01:27:41,928
and point number three
forms an equilateral triangle,
1054
01:27:42,013 --> 01:27:43,804
where is that third point?
1055
01:27:44,516 --> 01:27:48,098
How do you expect these kids to know
Beverly Hills geography?
1056
01:27:48,478 --> 01:27:51,479
Mr. Laird, you are not involved
in this contest.
1057
01:27:51,564 --> 01:27:53,687
I must remind you to remain quiet.
1058
01:27:57,111 --> 01:27:58,191
Clay?
1059
01:27:58,279 --> 01:28:00,817
Point number three
of the equilateral triangle
1060
01:28:00,907 --> 01:28:04,323
would be Stonewood High.
1061
01:28:06,913 --> 01:28:08,822
Correct.
Point, Stonewood High.
1062
01:28:13,586 --> 01:28:14,997
Come on, Eric.
1063
01:28:15,255 --> 01:28:17,413
We trashed you before,
we'll trash you again.
1064
01:28:17,507 --> 01:28:19,583
- Come on!
- Yeah, right now!
1065
01:28:21,094 --> 01:28:23,715
Wait. Hold it!
1066
01:28:23,805 --> 01:28:25,429
- Please!
- Sit down!
1067
01:28:26,599 --> 01:28:29,517
You are disqualified, young man,
for ungentlemanly behavior!
1068
01:28:29,602 --> 01:28:31,013
Now, step down!
1069
01:28:31,604 --> 01:28:33,727
Point, Stonewood High.
1070
01:28:52,083 --> 01:28:54,574
- Next.
- Randy, come on.
1071
01:28:57,547 --> 01:29:01,710
So, how about you and me get together
in the parking lot when this is over?
1072
01:29:08,725 --> 01:29:11,097
May we have the question, please?
1073
01:29:11,436 --> 01:29:13,428
The next question is,
1074
01:29:14,189 --> 01:29:17,308
the abscissa of a point in a plane
is the distance
1075
01:29:17,400 --> 01:29:19,357
of the point from the x-axis.
1076
01:29:19,444 --> 01:29:22,813
The ordinate is the distance of the
point from the y-axis.
1077
01:29:22,906 --> 01:29:26,820
Given an equation 2x plus 3y equals 12,
1078
01:29:27,035 --> 01:29:29,989
what are the coordinates of the solution?
1079
01:29:33,249 --> 01:29:35,491
You got the question wrong.
1080
01:29:37,420 --> 01:29:41,714
Young lady, if you can't answer
the question, leave the microphone.
1081
01:29:42,175 --> 01:29:46,007
No, see, you reversed them.
The abscissa is the vertical line,
1082
01:29:46,221 --> 01:29:49,921
from the point in the plane
from the y-axis.
1083
01:29:50,433 --> 01:29:52,924
Anyway, it don't matter. The answer is
1084
01:29:53,228 --> 01:29:56,098
the abscissa of the point is - 3
1085
01:29:56,189 --> 01:29:58,146
and the ordinate is 6.
1086
01:30:03,279 --> 01:30:04,608
Singleton,
1087
01:30:04,697 --> 01:30:05,895
she's right.
1088
01:30:07,325 --> 01:30:09,401
Correct. Point, Galaxy High.
1089
01:30:12,747 --> 01:30:15,748
She never raised her hand, man!
1090
01:30:26,594 --> 01:30:27,923
Tie score.
1091
01:30:28,513 --> 01:30:31,086
Remember that the first team
to reach eight, wins.
1092
01:30:31,182 --> 01:30:35,262
Which means that this next question
is the final deciding question.
1093
01:30:36,437 --> 01:30:37,552
Yeah!
1094
01:30:37,647 --> 01:30:38,927
Okay, I'll go.
1095
01:30:46,906 --> 01:30:49,528
I believe you are
the only team member left.
1096
01:30:51,119 --> 01:30:54,203
Ramone, you got to do this.
1097
01:30:58,751 --> 01:31:00,744
Is this a forfeit? I think it is!
1098
01:31:00,837 --> 01:31:02,461
We win. Thank you.
1099
01:31:06,885 --> 01:31:09,257
Just a moment, please.
1100
01:31:09,345 --> 01:31:11,005
Is this a forfeit?
1101
01:31:27,614 --> 01:31:29,108
Last question.
1102
01:31:29,240 --> 01:31:32,526
Describe for me
the rectangular coordinate system.
1103
01:31:54,974 --> 01:31:56,303
Galaxy High?
1104
01:32:02,482 --> 01:32:05,103
The rectangular coordinated system...
1105
01:32:05,276 --> 01:32:06,355
The what?
1106
01:32:08,446 --> 01:32:10,355
...or whatever you call it...
1107
01:32:12,116 --> 01:32:14,074
Say you wanna hit the eight ball?
1108
01:32:14,160 --> 01:32:15,571
What?
1109
01:32:15,662 --> 01:32:18,746
You wanna figure out where
the eight ball is on the pool table...
1110
01:32:18,831 --> 01:32:21,998
I fail to see what this has
to do with the question.
1111
01:32:22,836 --> 01:32:24,164
Go on, son.
1112
01:32:26,589 --> 01:32:28,878
The exact position of the eight ball
1113
01:32:28,967 --> 01:32:32,667
can be spotted if you measure
how far it is from the cue ball
1114
01:32:32,762 --> 01:32:35,087
which you can do with the cue stick.
1115
01:32:35,598 --> 01:32:40,225
But I don't have one,
so you have to pick a direction
1116
01:32:40,478 --> 01:32:43,147
straight to the right of the cue ball.
1117
01:32:45,483 --> 01:32:49,730
And that you call the zero direction,
the zero-degree direction.
1118
01:32:50,905 --> 01:32:54,654
And, you measure the angle
between the zero-degree direction
1119
01:32:55,994 --> 01:32:59,160
and the line from the cue ball
to the eight ball.
1120
01:33:00,164 --> 01:33:01,493
That's it!
1121
01:33:01,833 --> 01:33:02,912
What's it?
1122
01:33:04,294 --> 01:33:06,701
The Rectangular Coordinate System.
1123
01:33:09,632 --> 01:33:12,633
I'm afraid I cannot consider
this a correct answer.
1124
01:33:16,764 --> 01:33:18,342
Singleton,
1125
01:33:20,435 --> 01:33:23,222
you'd better consider that
a correct answer!
1126
01:33:26,482 --> 01:33:29,020
The winner is Galaxy High.
1127
01:33:56,095 --> 01:33:57,127
Hey, hey, hey.
1128
01:33:58,014 --> 01:34:01,513
Blade, come on up. Give us a speech, man.
1129
01:34:25,708 --> 01:34:27,535
Let them have it, bro.
1130
01:34:35,593 --> 01:34:37,467
You guys surprised me.
1131
01:34:39,973 --> 01:34:41,882
I'm really proud of you guys.
1132
01:34:53,570 --> 01:34:56,191
I was born Carlos Gutierrez
1133
01:34:57,323 --> 01:34:58,521
in East LA.
1134
01:35:01,286 --> 01:35:03,859
And I fought my way all through life.
1135
01:35:07,000 --> 01:35:08,909
When I was 14,
1136
01:35:09,961 --> 01:35:11,336
my parents died.
1137
01:35:13,256 --> 01:35:15,047
I dropped out of school
1138
01:35:18,178 --> 01:35:20,669
and then I was adopted
by my mom and dad.
1139
01:35:22,140 --> 01:35:23,883
And I became Kevin Laird.
1140
01:35:25,226 --> 01:35:27,515
The guy you all know me as now.
1141
01:35:30,356 --> 01:35:32,812
Through a little of their encouragement,
1142
01:35:34,527 --> 01:35:36,852
they made me get an education
1143
01:35:39,157 --> 01:35:42,407
and that's what made
the difference in my life.
1144
01:35:43,369 --> 01:35:46,240
And whether I'm Laird or Gutierrez,
1145
01:35:47,916 --> 01:35:49,825
I'm the same man
1146
01:35:52,504 --> 01:35:54,543
because of education.
1147
01:35:55,590 --> 01:35:57,250
You have the desire,
1148
01:35:58,426 --> 01:36:00,253
the willingness to grow.
1149
01:36:02,347 --> 01:36:04,304
That's what's important.
1150
01:36:05,266 --> 01:36:07,425
It's not your name,
1151
01:36:08,561 --> 01:36:10,305
your accent
1152
01:36:11,064 --> 01:36:12,558
or your color.
1153
01:36:16,653 --> 01:36:20,235
And it's certainly not
the neighborhood that you live in.
1154
01:36:24,661 --> 01:36:26,570
'Cause we're all human.
1155
01:36:28,456 --> 01:36:30,579
I want you guys to remember that.
1156
01:36:31,000 --> 01:36:32,744
And just for once,
1157
01:36:32,836 --> 01:36:35,623
I'd love to see my two worlds
come together.
1158
01:36:41,010 --> 01:36:42,469
What do you say?
1159
01:36:53,273 --> 01:36:54,553
Let's do it.
1160
01:37:45,617 --> 01:37:47,325
All right! Let's party!
1161
01:38:20,818 --> 01:38:25,196
♪ We're gonna set the night on fire ♪
1162
01:38:25,490 --> 01:38:26,818
♪ Lambada ♪
1163
01:38:28,701 --> 01:38:33,162
♪ We're gonna set the night on fire ♪
1164
01:38:33,498 --> 01:38:34,743
♪ Lambada ♪
1165
01:38:52,809 --> 01:38:54,469
♪ Rarely do I get the chance ♪
1166
01:38:54,561 --> 01:38:57,182
♪ to let you know what I think of you ♪
1167
01:39:00,900 --> 01:39:02,560
♪ Let me take you out tonight ♪
1168
01:39:02,652 --> 01:39:05,606
♪ and show you just how much I love you ♪
1169
01:39:08,700 --> 01:39:10,491
♪ Red dress flying high ♪
1170
01:39:10,743 --> 01:39:13,579
♪ You and I burning up the night ♪
1171
01:39:16,791 --> 01:39:19,365
♪ Limousine, candlelight, French cuisine ♪
1172
01:39:19,711 --> 01:39:22,332
♪ Everything will be just right ♪
1173
01:39:24,007 --> 01:39:25,121
♪ 'Cause, baby ♪
1174
01:39:25,216 --> 01:39:29,677
♪ We're gonna set the night on fire ♪
1175
01:39:29,762 --> 01:39:31,091
♪ Lambada ♪
1176
01:39:32,891 --> 01:39:37,469
♪ We're gonna set the night on fire ♪
1177
01:39:37,604 --> 01:39:39,014
♪ Lambada ♪
1178
01:39:40,398 --> 01:39:41,809
♪ On fire! ♪
1179
01:39:43,276 --> 01:39:44,391
♪ Lambada ♪
1180
01:39:44,485 --> 01:39:45,730
♪ Let's burn it up now ♪
1181
01:39:45,820 --> 01:39:46,983
♪ Lambada ♪
1182
01:39:48,406 --> 01:39:50,114
♪ On fire! ♪
1183
01:39:51,534 --> 01:39:52,697
♪ Lambada ♪
1184
01:39:52,785 --> 01:39:54,328
♪ Let's burn it up now ♪
1185
01:39:55,580 --> 01:39:56,825
♪ Lambada ♪
1186
01:39:56,915 --> 01:39:58,623
♪ Whatever it takes tonight ♪
1187
01:39:58,708 --> 01:40:01,495
♪ I'll make it right ♪
♪ The sky ain't no limit ♪
1188
01:40:02,378 --> 01:40:03,458
♪ Oh, no ♪
1189
01:40:04,881 --> 01:40:06,920
♪ A genie at your command ♪
1190
01:40:07,008 --> 01:40:09,879
♪ Clap your hands and I'll get it ♪
1191
01:40:10,595 --> 01:40:11,758
♪ On fire! ♪
1192
01:40:11,846 --> 01:40:13,222
♪ Lambada ♪
1193
01:40:14,390 --> 01:40:16,264
♪ Let's Lambada, baby! ♪
1194
01:40:21,064 --> 01:40:25,108
♪ Let's burn and burn and burn ♪
♪ and burn and burn and burn and burn ♪
1195
01:40:25,193 --> 01:40:26,936
♪ the floor down ♪
92983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.