Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,696 --> 00:00:02,597
♪♪
2
00:00:04,000 --> 00:00:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:11,116 --> 00:00:12,861
Look, I have seen more than I care to.
4
00:00:12,862 --> 00:00:14,386
I've done more than I care to.
5
00:00:14,387 --> 00:00:16,040
Have you found those
missing Sagitari yet?
6
00:00:16,041 --> 00:00:18,265
Everyone in that explosion was killed
7
00:00:18,266 --> 00:00:21,890
but I'm still picking up lots
of warm bodies behind there.
8
00:00:21,891 --> 00:00:24,984
General Zod, you have
betrayed your people.
9
00:00:24,985 --> 00:00:26,409
You must be punished.
10
00:00:26,410 --> 00:00:30,289
[ALL SCREAMING]
11
00:00:30,290 --> 00:00:31,915
No!
12
00:00:31,916 --> 00:00:35,809
If this is your rebellion,
I want no further part in it.
13
00:00:35,810 --> 00:00:36,872
[WEAPONS CHARGING]
14
00:00:36,873 --> 00:00:38,697
Zod has given us an ultimatum.
15
00:00:38,698 --> 00:00:41,977
He demands we hand you over
or everyone on the moon dies.
16
00:00:41,978 --> 00:00:44,036
You can't be a part of this rebellion.
17
00:00:44,037 --> 00:00:45,466
I've tried so hard
18
00:00:45,467 --> 00:00:47,059
to keep you from making
the tough choices.
19
00:00:47,060 --> 00:00:49,008
I never wanted you to
have blood on your hands.
20
00:00:49,009 --> 00:00:51,701
We don't have the numbers
to defend our base
21
00:00:51,702 --> 00:00:53,761
and hold the base station.
22
00:00:53,762 --> 00:00:54,786
[BEEPING]
23
00:00:54,787 --> 00:00:56,482
[BOOMING]
24
00:00:56,483 --> 00:00:58,475
Brainiac is alive in me.
25
00:00:58,476 --> 00:00:59,933
And gaining control.
26
00:00:59,934 --> 00:01:04,623
Take me to my ship and I will
imbue you with the power
27
00:01:04,624 --> 00:01:07,235
to defeat General Zod.
28
00:01:07,236 --> 00:01:11,030
I promise you I will
never let anything happen
29
00:01:11,031 --> 00:01:12,874
to you or Cor.
30
00:01:12,875 --> 00:01:14,967
Like the Els and the Zods of the past,
31
00:01:14,968 --> 00:01:17,002
when the houses of our
family work together,
32
00:01:17,003 --> 00:01:20,704
we create greatness
that sustains Krypton.
33
00:01:20,705 --> 00:01:23,269
Scouts in the outlands have
pinpointed Doomsday's location...
34
00:01:23,270 --> 00:01:25,007
an icescape system south of Kandor.
35
00:01:25,008 --> 00:01:26,672
I need a progress report on this weapon.
36
00:01:26,673 --> 00:01:28,498
The hardware components are complete.
37
00:01:28,499 --> 00:01:30,290
Projectile with Stellarium-powered
38
00:01:30,291 --> 00:01:33,701
delivery system allowing for
unprecedented impact depth.
39
00:01:33,702 --> 00:01:36,361
Then I will test it in the field.
40
00:01:36,362 --> 00:01:39,021
[SUSPENSEFUL MUSIC]
41
00:01:39,022 --> 00:01:43,477
My fellow Kryptonians, I
know the last broadcast
42
00:01:43,478 --> 00:01:48,239
you watched was as painful
for you as it was for me.
43
00:01:48,240 --> 00:01:53,335
Those terrorists on
Wegthor executed my mother
44
00:01:53,336 --> 00:01:57,534
to send a message: that
we should all be afraid.
45
00:01:57,535 --> 00:02:00,294
But when I looked out on the
proud citizens of Kandor,
46
00:02:00,295 --> 00:02:03,102
I saw that message was rejected.
47
00:02:04,533 --> 00:02:07,458
For I did not see fear.
48
00:02:07,459 --> 00:02:09,918
I saw courage.
49
00:02:09,919 --> 00:02:13,173
♪♪
50
00:02:13,174 --> 00:02:17,101
For what is courage, if
not the strength to stare
51
00:02:17,102 --> 00:02:19,928
defiantly into the face
of those who would have us
52
00:02:19,929 --> 00:02:23,556
live in fear, and not turn away?
53
00:02:23,557 --> 00:02:27,851
True courage is the strength
to acknowledge the presence
54
00:02:27,852 --> 00:02:30,044
of that fear...
55
00:02:30,045 --> 00:02:32,584
[WEAPONS CHARGING]
56
00:02:32,585 --> 00:02:34,476
And to overcome it.
57
00:02:34,477 --> 00:02:35,935
[LASER BLASTING]
58
00:02:35,936 --> 00:02:37,394
[SNARLING]
59
00:02:37,395 --> 00:02:40,054
♪♪
60
00:02:40,055 --> 00:02:43,882
And because of the strength
you all gave me,
61
00:02:43,883 --> 00:02:48,043
all Kryptonians can
sleep easier tonight.
62
00:02:48,044 --> 00:02:50,645
[ALL GASPING]
63
00:02:51,355 --> 00:02:55,182
Yes, the mythical beast
of the outlands has been
64
00:02:55,183 --> 00:02:56,441
brought to heel.
65
00:02:56,442 --> 00:02:59,720
And soon so will the rebels on Wegthor,
66
00:02:59,721 --> 00:03:03,381
for they are about to face
a test of their courage,
67
00:03:03,382 --> 00:03:08,039
because the first fleet
of our space-faring ships
68
00:03:08,040 --> 00:03:09,330
is complete.
69
00:03:09,331 --> 00:03:11,556
[ALL CHEERING]
70
00:03:11,557 --> 00:03:15,784
It is time for Krypton to
take its rightful place
71
00:03:15,785 --> 00:03:19,612
in the universe, not as the conquered,
72
00:03:19,613 --> 00:03:21,104
but as conquerors.
73
00:03:21,105 --> 00:03:23,345
♪♪
74
00:03:36,858 --> 00:03:41,886
Seg, I know how much you loved Lyta.
75
00:03:41,887 --> 00:03:44,580
And I'm sorry for what you
must be feeling right now.
76
00:03:44,581 --> 00:03:46,072
[DRAMATIC MUSIC]
77
00:03:46,073 --> 00:03:48,165
But when you're ready to
talk, I'm here to listen.
78
00:03:48,166 --> 00:03:50,237
♪♪
79
00:03:50,238 --> 00:03:52,330
[THUNDER CRACKS]
80
00:03:52,331 --> 00:03:53,989
♪♪
81
00:03:53,990 --> 00:03:57,156
Wait, where are we going?
82
00:03:57,157 --> 00:03:59,726
An excellent question.
83
00:04:01,726 --> 00:04:03,440
I can't get into that right now.
84
00:04:04,519 --> 00:04:05,920
Please, just trust me.
85
00:04:07,377 --> 00:04:09,602
It's Brainiac, isn't it?
86
00:04:09,603 --> 00:04:10,958
You can't tell me where we're going
87
00:04:10,959 --> 00:04:12,917
because he can hear everything.
88
00:04:12,918 --> 00:04:16,345
Not just what you say, Seg-El,
89
00:04:16,346 --> 00:04:19,182
but what you're thinking, too.
90
00:04:21,012 --> 00:04:23,671
It's too late. He knows.
91
00:04:23,672 --> 00:04:26,497
Nyssa, I need you to listen to me.
92
00:04:26,498 --> 00:04:28,682
The only way to make sure
that everyone's gonna be safe
93
00:04:28,683 --> 00:04:30,277
is to get Brainiac out of me for good.
94
00:04:30,278 --> 00:04:32,370
But we cannot go anywhere
near his Skull Ship.
95
00:04:32,371 --> 00:04:35,015
If Brainiac reconnects with
his quantum consciousness,
96
00:04:35,016 --> 00:04:36,641
he'll be too powerful
for anyone to stop.
97
00:04:36,642 --> 00:04:39,067
- We...
- That's enough.
98
00:04:39,068 --> 00:04:41,060
Seg!
99
00:04:41,061 --> 00:04:42,319
Seg?
100
00:04:42,320 --> 00:04:44,412
[BEEPING]
101
00:04:44,413 --> 00:04:47,281
Fortress.
102
00:04:47,762 --> 00:04:49,053
Fortress?
103
00:04:49,054 --> 00:04:50,512
Hold on.
104
00:04:50,513 --> 00:04:51,571
I'll get us there.
105
00:04:51,572 --> 00:04:54,707
[ENGINES WHIRRING]
106
00:05:05,389 --> 00:05:07,437
Hey. Have we heard from Seg yet?
107
00:05:08,659 --> 00:05:10,584
No.
108
00:05:10,585 --> 00:05:12,910
So we still don't know
if he knows about Lyta?
109
00:05:12,911 --> 00:05:14,922
Well, we have to assume he does.
110
00:05:14,923 --> 00:05:16,523
It was broadcast all over Krypton.
111
00:05:16,524 --> 00:05:18,850
I've been trying to reach
him, but there's been
112
00:05:18,851 --> 00:05:20,942
no communication with Krypton since...
113
00:05:20,943 --> 00:05:24,164
Since we destroyed the
elevator base station.
114
00:05:24,165 --> 00:05:27,468
But right now we've got
more immediate concerns.
115
00:05:29,738 --> 00:05:31,763
Hey, Kem.
116
00:05:31,764 --> 00:05:34,298
Tagging along on another
mission, huh, buddy?
117
00:05:37,121 --> 00:05:38,689
I'm leading the mission.
118
00:05:40,090 --> 00:05:43,150
You asked Kem to lead?
Why didn't you ask me?
119
00:05:43,151 --> 00:05:45,018
Have you been fighting
alongside the Sagitari
120
00:05:45,019 --> 00:05:46,520
- for the last six months?
- Oh, no, but...
121
00:05:46,521 --> 00:05:49,280
And do you possess a thorough
and intimate knowledge
122
00:05:49,281 --> 00:05:51,686
of the various tunnel
systems on Wegthor?
123
00:05:52,861 --> 00:05:55,153
- No, but...
- No.
124
00:05:55,154 --> 00:05:57,855
Listen, the only way
to gain experience is...
125
00:05:59,733 --> 00:06:01,367
Through experience.
126
00:06:03,471 --> 00:06:06,030
Can I just join?
127
00:06:06,031 --> 00:06:09,725
Ask Kem. His mission.
128
00:06:09,726 --> 00:06:11,355
His team.
129
00:06:12,180 --> 00:06:13,204
- [CHUCKLES]
- What...
130
00:06:13,205 --> 00:06:16,131
[DRAMATIC MUSIC]
131
00:06:16,132 --> 00:06:18,205
♪♪
132
00:06:23,745 --> 00:06:24,802
Hey.
133
00:06:24,803 --> 00:06:27,362
♪♪
134
00:06:27,363 --> 00:06:29,467
You really... you're gonna
make me say this out loud,
135
00:06:29,468 --> 00:06:31,268
aren't you?
136
00:06:31,775 --> 00:06:32,833
Oh, yeah.
137
00:06:32,834 --> 00:06:34,759
♪♪
138
00:06:34,760 --> 00:06:36,818
- Can I please...
- Sorry?
139
00:06:36,819 --> 00:06:37,933
Can I please join the mission?
140
00:06:37,934 --> 00:06:39,892
Of course you can join.
141
00:06:39,893 --> 00:06:41,642
- Well, thank you.
- No, thank you.
142
00:06:41,643 --> 00:06:43,935
You don't know how difficult
it's been trying to recruit
143
00:06:43,936 --> 00:06:45,627
- a squad for this.
- Oh, why?
144
00:06:45,628 --> 00:06:46,952
What's the mission?
145
00:06:46,953 --> 00:06:49,378
To locate and neutralize those Sagitari
146
00:06:49,379 --> 00:06:51,275
that Zod sent down the mines.
147
00:06:51,276 --> 00:06:53,001
- That's not so bad.
- No.
148
00:06:53,002 --> 00:06:54,666
Assuming they're where we last saw them.
149
00:06:54,667 --> 00:06:55,791
They're not.
150
00:06:55,792 --> 00:06:57,793
Really? You think they moved?
151
00:06:58,159 --> 00:06:59,817
You think they're planning an attack.
152
00:06:59,818 --> 00:07:01,343
Well, I have no idea, Adam.
153
00:07:01,344 --> 00:07:04,737
That's why we need to find
them before they find us.
154
00:07:04,738 --> 00:07:06,238
Don't worry. It'll be fun.
155
00:07:06,911 --> 00:07:08,002
Right.
156
00:07:08,003 --> 00:07:11,648
If you like cold, cramped, dark spaces
157
00:07:11,649 --> 00:07:15,108
and the very real possibility
that we will be exposed
158
00:07:15,109 --> 00:07:16,901
to raw Stellarium deposits, resulting
159
00:07:16,902 --> 00:07:20,523
in severe radiation poisoning.
160
00:07:20,524 --> 00:07:24,184
What's that... that like,
the radiation poisoning?
161
00:07:24,185 --> 00:07:25,853
Oh, well, I mean, it
affects everyone differently.
162
00:07:25,854 --> 00:07:27,078
- Mmm.
- You know?
163
00:07:27,079 --> 00:07:29,437
This one guy, that I... that I saw,
164
00:07:29,438 --> 00:07:33,465
diarrhea so bad that he
shat out his entire skeleton.
165
00:07:33,466 --> 00:07:35,533
Can you believe that?
166
00:07:35,940 --> 00:07:37,464
And he survived.
167
00:07:37,465 --> 00:07:39,991
You know, sometimes at
night, when I close my eyes,
168
00:07:39,992 --> 00:07:43,218
I can still smell it. [SNIFFS]
169
00:07:43,219 --> 00:07:48,380
And the noises he made. [SCREAMS]
170
00:07:48,381 --> 00:07:51,840
Anyway, gear up, Earthling.
We leave in 20, yeah?
171
00:07:51,841 --> 00:07:53,957
♪♪
172
00:07:53,958 --> 00:07:57,985
[THUNDER RUMBLING]
173
00:07:57,986 --> 00:08:01,112
[BOTH BREATHING HEAVILY]
174
00:08:01,113 --> 00:08:02,537
It's clear.
175
00:08:02,538 --> 00:08:04,224
I guess Zod took whatever
he needed from here
176
00:08:04,225 --> 00:08:05,483
before abandoning it.
177
00:08:05,484 --> 00:08:08,962
- Up there.
- You don't look so good.
178
00:08:08,963 --> 00:08:11,656
- You should rest.
- We don't have time.
179
00:08:11,657 --> 00:08:13,882
Seg. What a surprise.
180
00:08:13,883 --> 00:08:15,307
How can I be of service?
181
00:08:15,308 --> 00:08:16,766
Brainiac.
182
00:08:16,767 --> 00:08:18,728
He's inside of my body
and he's shutting me down.
183
00:08:18,729 --> 00:08:20,053
We need your help, Val.
184
00:08:20,054 --> 00:08:22,046
- Come with me.
- Wait!
185
00:08:22,047 --> 00:08:23,113
Wait.
186
00:08:24,167 --> 00:08:26,692
I just wanna hold him one last time.
187
00:08:26,693 --> 00:08:28,618
Just in ca...
188
00:08:28,619 --> 00:08:30,244
Just... [GRUNTS]
189
00:08:30,245 --> 00:08:31,712
Seg!
190
00:08:32,229 --> 00:08:33,787
I can't hold him off any longer.
191
00:08:33,788 --> 00:08:36,881
- Seg?
- [GRUNTING]
192
00:08:36,882 --> 00:08:39,483
Seg!
193
00:08:44,684 --> 00:08:47,625
The hypersonic brainwave
pulse remains stable.
194
00:08:47,626 --> 00:08:49,694
[BEEPING]
195
00:08:50,236 --> 00:08:52,511
But turning him off is not enough.
196
00:08:52,512 --> 00:08:56,339
- To weaponize him, I need...
- Complete control.
197
00:08:56,340 --> 00:08:58,198
Yes.
198
00:08:58,199 --> 00:09:00,519
To unlock the safe of Doomsday's mind
199
00:09:00,520 --> 00:09:03,913
via Somatic Reconditioning,
we first need to navigate
200
00:09:03,914 --> 00:09:05,972
the calcification, scar tissue,
201
00:09:05,973 --> 00:09:07,230
and plaque encasing his skull
202
00:09:07,231 --> 00:09:09,432
before we can even reach his brain.
203
00:09:10,980 --> 00:09:14,015
[RUMBLING]
204
00:09:15,269 --> 00:09:18,693
_
205
00:09:18,694 --> 00:09:22,982
You can hear it, right?
They're getting louder.
206
00:09:22,983 --> 00:09:24,174
Closer.
207
00:09:24,175 --> 00:09:26,145
[DRAMATIC MUSIC]
208
00:09:26,146 --> 00:09:30,606
The war isn't going to end
unless somebody does something.
209
00:09:30,607 --> 00:09:32,532
But why does it have to be you?
210
00:09:32,533 --> 00:09:33,797
They said I'm the only soldier
211
00:09:33,798 --> 00:09:36,256
with the right mutation.
212
00:09:36,257 --> 00:09:38,982
It's called the Vara gene, apparently.
213
00:09:38,983 --> 00:09:42,243
How does a mutation end the war?
214
00:09:42,244 --> 00:09:43,788
I don't know.
215
00:09:45,431 --> 00:09:47,490
But if the Els believe
it can make a difference,
216
00:09:47,491 --> 00:09:49,950
I have to do whatever I can to help.
217
00:09:49,951 --> 00:09:52,204
♪♪
218
00:09:52,205 --> 00:09:54,764
I'm sorry.
219
00:09:54,765 --> 00:09:56,523
It's just, uh...
220
00:09:56,524 --> 00:09:58,616
- Who you are.
- It's who I am.
221
00:09:58,617 --> 00:09:59,978
[CHUCKLES]
222
00:09:59,979 --> 00:10:02,038
♪♪
223
00:10:02,039 --> 00:10:03,448
They said you could withdraw anytime
224
00:10:03,449 --> 00:10:04,833
before the experiment's commenced.
225
00:10:04,834 --> 00:10:07,126
Now, have you thought
about what that means, Dax?
226
00:10:07,127 --> 00:10:09,786
♪♪
227
00:10:09,787 --> 00:10:12,546
They wouldn't have that rule
unless they anticipated that...
228
00:10:12,547 --> 00:10:15,790
The subject would be driven to abort.
229
00:10:17,430 --> 00:10:19,755
Don't call yourself that.
230
00:10:19,756 --> 00:10:22,081
♪♪
231
00:10:22,082 --> 00:10:25,108
Don't ever call yourself the subject.
232
00:10:25,109 --> 00:10:29,670
♪♪
233
00:10:29,671 --> 00:10:31,763
You're my Dax.
234
00:10:31,764 --> 00:10:34,122
♪♪
235
00:10:34,123 --> 00:10:36,991
You're reading too much into that.
236
00:10:37,626 --> 00:10:39,484
They want decisiveness.
237
00:10:39,485 --> 00:10:42,178
♪♪
238
00:10:42,179 --> 00:10:43,839
And what shall I tell our daughter?
239
00:10:45,758 --> 00:10:47,650
Tell her her father is helping to build
240
00:10:47,651 --> 00:10:49,676
a better tomorrow,
241
00:10:49,677 --> 00:10:53,237
so that she may grow up on
a peaceful Krypton once more.
242
00:10:53,238 --> 00:10:57,275
A Krypton that will never
again be marred in civil war.
243
00:10:58,681 --> 00:11:00,973
Apologies, but time is precious.
244
00:11:00,974 --> 00:11:02,832
We must get started.
245
00:11:02,833 --> 00:11:06,793
♪♪
246
00:11:06,794 --> 00:11:08,251
End this war, love.
247
00:11:10,030 --> 00:11:13,090
Then come home.
248
00:11:13,091 --> 00:11:14,582
I will.
249
00:11:14,583 --> 00:11:16,441
I promise.
250
00:11:16,442 --> 00:11:19,702
♪♪
251
00:11:19,703 --> 00:11:21,595
Good-bye, Enaj.
252
00:11:21,596 --> 00:11:23,487
♪♪
253
00:11:23,488 --> 00:11:25,747
Good-bye, Dax.
254
00:11:25,748 --> 00:11:27,988
♪♪
255
00:11:38,800 --> 00:11:40,625
[RUMBLING]
256
00:11:40,626 --> 00:11:42,962
So this is where you'd like me to stand?
257
00:11:44,493 --> 00:11:45,584
Here?
258
00:11:45,585 --> 00:11:47,376
No, that's quite all right, Dax.
259
00:11:47,377 --> 00:11:48,702
My name is Van-Zod.
260
00:11:48,703 --> 00:11:50,795
I believe you've already met Wedna-El.
261
00:11:50,796 --> 00:11:53,888
We'll be taking you
through this process.
262
00:11:53,889 --> 00:11:55,024
Okay.
263
00:11:56,606 --> 00:11:58,931
So, uh, what do you need me to do?
264
00:11:58,932 --> 00:12:03,225
You did everything you needed
to when you signed up, Dax.
265
00:12:03,226 --> 00:12:05,084
You're a true hero.
266
00:12:05,085 --> 00:12:07,177
But if we're going to win this war,
267
00:12:07,178 --> 00:12:08,535
you need to be more than that.
268
00:12:08,536 --> 00:12:11,305
We need to make you more than that.
269
00:12:11,787 --> 00:12:14,246
What do you mean, exactly?
270
00:12:14,247 --> 00:12:17,840
Your unique genetic makeup,
it makes it possible for us
271
00:12:17,841 --> 00:12:20,433
to enhance your cellular
memory indefinitely.
272
00:12:20,434 --> 00:12:23,093
By exposing your cells to
different vulnerabilities,
273
00:12:23,094 --> 00:12:25,281
we will build up your body's defenses
274
00:12:25,282 --> 00:12:28,008
until you're invulnerable
to all lethal force.
275
00:12:28,009 --> 00:12:29,628
♪♪
276
00:12:29,629 --> 00:12:32,199
You want to make me a superhero?
277
00:12:33,800 --> 00:12:36,559
Are you ready to be one, Dax?
278
00:12:36,560 --> 00:12:38,485
♪♪
279
00:12:38,486 --> 00:12:39,944
Let's do it.
280
00:12:39,945 --> 00:12:42,650
♪♪
281
00:12:46,980 --> 00:12:51,107
Trial one, test one initiated.
282
00:12:51,108 --> 00:12:54,034
[WHIRRING]
283
00:12:54,035 --> 00:12:57,661
[COUGHING]
284
00:12:57,662 --> 00:12:59,024
[GASPING]
285
00:12:59,025 --> 00:13:01,350
[GAGGING]
286
00:13:01,351 --> 00:13:05,888
[SHOUTING]
287
00:13:11,371 --> 00:13:13,462
It's a mine entrance.
288
00:13:13,463 --> 00:13:14,788
Fire Team One, scan it.
289
00:13:14,789 --> 00:13:16,708
Set a proximity charge
when you double back.
290
00:13:16,709 --> 00:13:18,234
Fire Team Two, clear that pathway.
291
00:13:18,235 --> 00:13:19,793
- We've got your back.
- Yes, sir.
292
00:13:19,794 --> 00:13:21,228
Mm-hmm.
293
00:13:22,181 --> 00:13:23,682
What?
294
00:13:23,950 --> 00:13:25,854
What... what is it? You...
you're being strange.
295
00:13:25,855 --> 00:13:27,413
Earning your namesake, honestly.
296
00:13:27,414 --> 00:13:29,049
Oh, I mean, just, you know, look at you.
297
00:13:29,050 --> 00:13:32,443
I mean, six months ago
you were running a bar.
298
00:13:32,444 --> 00:13:33,769
God, not even a good one.
299
00:13:33,770 --> 00:13:35,561
I'm surprised you keep the doors open.
300
00:13:35,562 --> 00:13:37,662
Okay, can I get an ETA on the
point you're trying to make?
301
00:13:37,663 --> 00:13:40,366
Okay, look, I'm trying to
give you a compliment, okay?
302
00:13:41,467 --> 00:13:44,126
It's a little hard. I'm proud of you.
303
00:13:44,127 --> 00:13:46,953
♪♪
304
00:13:46,954 --> 00:13:48,345
You really stepped up, so...
305
00:13:48,346 --> 00:13:51,406
And you nearly stepped
on a landmine just now.
306
00:13:51,407 --> 00:13:53,732
- Are you serious?
- No.
307
00:13:53,733 --> 00:13:55,034
I'm not serious.
308
00:13:55,591 --> 00:13:56,848
That was a lesson.
309
00:13:56,849 --> 00:13:59,975
[SUSPENSEFUL MUSIC]
310
00:13:59,976 --> 00:14:02,380
♪♪
311
00:14:05,610 --> 00:14:06,634
[RUMBLING]
312
00:14:06,635 --> 00:14:07,893
[BEEPING]
313
00:14:07,894 --> 00:14:09,885
We've detected activity
in the mine ahead.
314
00:14:09,886 --> 00:14:12,512
Could be the Sagitari we're looking for.
315
00:14:12,513 --> 00:14:13,604
All right.
316
00:14:13,605 --> 00:14:15,639
Let's regroup and recon some more.
317
00:14:16,044 --> 00:14:18,937
If we recon, we risk losing
the element of surprise.
318
00:14:18,938 --> 00:14:20,429
We're heavily outnumbered here.
319
00:14:20,430 --> 00:14:21,767
So if we engage now, then we can...
320
00:14:21,768 --> 00:14:24,894
No, we stick to protocol. That's it.
321
00:14:24,895 --> 00:14:26,986
Now how about you
show me where they are?
322
00:14:26,987 --> 00:14:30,080
♪♪
323
00:14:30,081 --> 00:14:31,973
Okay. [GRUNTS]
324
00:14:31,974 --> 00:14:35,610
♪♪
325
00:14:36,198 --> 00:14:38,523
[WIND HOWLING]
326
00:14:38,524 --> 00:14:41,760
[WHIRRING]
327
00:14:43,061 --> 00:14:44,452
[BEEPING]
328
00:14:44,453 --> 00:14:45,757
Is that what we're looking for?
329
00:14:45,758 --> 00:14:47,049
The Nanites?
330
00:14:47,050 --> 00:14:48,645
This may prove more complicated
331
00:14:48,646 --> 00:14:50,872
than I originally calculated.
332
00:14:50,873 --> 00:14:52,440
Of course it will.
333
00:14:53,667 --> 00:14:55,059
What's the problem this time?
334
00:14:55,060 --> 00:14:57,695
The cluster rests upon your brain stem.
335
00:15:02,785 --> 00:15:04,143
Well.
336
00:15:04,144 --> 00:15:06,946
It was put there by an
alien called Brainiac, so...
337
00:15:08,035 --> 00:15:09,559
Sounds about right to me.
338
00:15:09,560 --> 00:15:12,853
Besides, we're not exactly
swimming in options here.
339
00:15:12,854 --> 00:15:14,846
So let's get it done.
340
00:15:14,847 --> 00:15:17,782
[DRAMATIC MUSIC]
341
00:15:18,473 --> 00:15:20,999
Are you sure?
342
00:15:21,000 --> 00:15:22,591
We have to try.
343
00:15:22,592 --> 00:15:24,832
♪♪
344
00:15:54,743 --> 00:15:57,302
[BEEPING]
345
00:15:57,303 --> 00:16:00,229
[SUSPENSEFUL MUSIC]
346
00:16:00,230 --> 00:16:02,269
♪♪
347
00:16:09,043 --> 00:16:10,635
[GROANING]
348
00:16:10,636 --> 00:16:11,703
Seg, no!
349
00:16:12,285 --> 00:16:13,676
[RUMBLING]
350
00:16:13,677 --> 00:16:15,596
I am sorry, Seg-El, but you know
351
00:16:15,597 --> 00:16:18,823
I cannot allow you to
complete this procedure.
352
00:16:18,824 --> 00:16:20,449
It's not me. It's Brainiac.
353
00:16:20,450 --> 00:16:22,575
He's taking more control of my body.
354
00:16:22,576 --> 00:16:24,868
You're gonna have to restrain me.
355
00:16:24,869 --> 00:16:27,237
[BEEPING]
356
00:16:27,507 --> 00:16:29,165
We'll have to do this manually.
357
00:16:29,166 --> 00:16:31,357
Okay.
358
00:16:31,358 --> 00:16:34,684
♪♪
359
00:16:34,685 --> 00:16:35,909
Wait.
360
00:16:35,910 --> 00:16:37,876
You're not saying that I
have to do this, are you?
361
00:16:37,877 --> 00:16:40,169
Because that would be a really bad idea.
362
00:16:40,170 --> 00:16:41,227
Really bad.
363
00:16:41,228 --> 00:16:43,253
Have you used a sonic scalpel?
364
00:16:43,254 --> 00:16:45,007
- All the time.
- Excellent.
365
00:16:45,008 --> 00:16:46,833
- You'll need to...
- No, I'm being sarcastic.
366
00:16:46,834 --> 00:16:49,893
Of course I've never used a...
whatever it is you call it.
367
00:16:49,894 --> 00:16:52,429
Sarcasm, I see.
368
00:16:52,835 --> 00:16:55,594
Well, without prior experience,
it will certainly be
369
00:16:55,595 --> 00:16:57,820
- more challenging.
- No.
370
00:16:57,821 --> 00:17:00,980
No, I'm not doing it. I'm sorry.
371
00:17:00,981 --> 00:17:04,575
- There has to be another way.
- Nyssa.
372
00:17:04,576 --> 00:17:05,967
Nyssa, look at me.
373
00:17:05,968 --> 00:17:08,473
♪♪
374
00:17:08,474 --> 00:17:11,166
If there is anything for
sure that I know about you,
375
00:17:11,167 --> 00:17:14,760
it's that you can do
anything you set your mind to.
376
00:17:14,761 --> 00:17:17,220
Just believe in yourself...
377
00:17:17,221 --> 00:17:19,279
The way I've always believed in you.
378
00:17:19,280 --> 00:17:21,439
And you're gonna be fine.
379
00:17:21,440 --> 00:17:24,375
Seg, that was a lovely speech.
380
00:17:24,933 --> 00:17:26,725
But that is not gonna
help me slice you open
381
00:17:26,726 --> 00:17:29,728
and remove an alien
parasite. Be realistic.
382
00:17:30,386 --> 00:17:32,554
Realistic?
383
00:17:32,874 --> 00:17:34,766
If I asked you to go up to Wegthor
384
00:17:34,767 --> 00:17:36,301
and double cross the
leaders of the resistance
385
00:17:36,302 --> 00:17:38,394
and steal the codex from
under the nose of Jax-Ur
386
00:17:38,395 --> 00:17:41,221
and bring it back to Krypton,
would you call that realistic?
387
00:17:41,222 --> 00:17:44,209
♪♪
388
00:17:44,210 --> 00:17:46,068
What if I asked you to go to House Zod,
389
00:17:46,069 --> 00:17:49,447
walk in there unarmed,
take our child in your arms,
390
00:17:49,448 --> 00:17:51,573
and jump out of a window
into a waiting skimmer
391
00:17:51,574 --> 00:17:53,265
that's gonna take you away to freedom?
392
00:17:53,266 --> 00:17:55,269
Realistic or no?
393
00:17:57,199 --> 00:17:59,991
I know you've been struggling
with who you really are.
394
00:17:59,992 --> 00:18:01,942
What you're really capable of.
395
00:18:04,130 --> 00:18:07,013
But if you could see the person
that I see when I look at you,
396
00:18:08,665 --> 00:18:10,690
you'd never fear anything.
397
00:18:10,691 --> 00:18:12,849
♪♪
398
00:18:12,850 --> 00:18:15,409
How do you always know
the right thing to say?
399
00:18:15,410 --> 00:18:16,610
[CHUCKLES]
400
00:18:17,119 --> 00:18:19,911
Well, being raised in
the Rankless District
401
00:18:19,912 --> 00:18:22,271
means you know how to talk
yourself out of trouble.
402
00:18:22,272 --> 00:18:27,066
♪♪
403
00:18:27,067 --> 00:18:28,701
Thank you, Seg,
404
00:18:29,030 --> 00:18:32,524
for always believing in me.
405
00:18:32,525 --> 00:18:36,552
♪♪
406
00:18:36,553 --> 00:18:39,479
[TENSE MUSIC]
407
00:18:39,480 --> 00:18:41,753
♪♪
408
00:18:53,003 --> 00:18:54,438
Okay.
409
00:18:56,292 --> 00:18:58,427
I can do this.
410
00:18:59,975 --> 00:19:01,876
♪♪
411
00:19:06,772 --> 00:19:07,796
[GROANS]
412
00:19:07,797 --> 00:19:10,100
Slice repeatedly to go deep enough
413
00:19:10,101 --> 00:19:11,777
beyond the muscle layers.
414
00:19:12,323 --> 00:19:16,750
Just don't go too deep or we
risk permanent brain injury,
415
00:19:16,751 --> 00:19:18,409
and-or paralysis.
416
00:19:18,410 --> 00:19:22,237
[BUZZING]
417
00:19:22,238 --> 00:19:26,532
Hey, Nyssa, you just
remember what I said, okay?
418
00:19:26,533 --> 00:19:28,668
You can do this.
419
00:19:29,073 --> 00:19:31,598
Oh, and hey, if not, it sounds like
420
00:19:31,599 --> 00:19:33,215
I'm gonna have a
catastrophic brain injury,
421
00:19:33,216 --> 00:19:35,860
so I probably won't be able
to hold it against you too much.
422
00:19:35,861 --> 00:19:38,887
More sarcasm. Excellent.
423
00:19:38,888 --> 00:19:41,247
Shut up.
424
00:19:41,248 --> 00:19:43,449
[BEEPING]
425
00:19:43,786 --> 00:19:45,544
Why is this taking so long?
426
00:19:45,545 --> 00:19:48,471
The scar tissue is so deep,
it makes mapping the brain
427
00:19:48,472 --> 00:19:52,466
incredibly challenging.
Memory's difficult to locate.
428
00:19:52,467 --> 00:19:54,102
Probe deeper.
429
00:19:55,299 --> 00:19:56,990
Without giving any recovery time,
430
00:19:56,991 --> 00:19:59,884
we risk further damaging
Doomsday's ability to process.
431
00:19:59,885 --> 00:20:03,545
We are not doing this
so he can make speeches.
432
00:20:03,546 --> 00:20:05,538
Probe deeper.
433
00:20:05,539 --> 00:20:07,539
[SUSPENSEFUL MUSIC]
434
00:20:11,507 --> 00:20:12,607
Found something.
435
00:20:14,260 --> 00:20:15,918
It's a memory sequence.
436
00:20:15,919 --> 00:20:17,244
But it's pretty entangled.
437
00:20:17,245 --> 00:20:19,342
It's registering as very traumatic.
438
00:20:19,343 --> 00:20:20,362
Show me.
439
00:20:20,363 --> 00:20:21,387
[RUMBLING]
440
00:20:21,388 --> 00:20:26,315
[SCREAMING]
441
00:20:26,316 --> 00:20:28,987
♪♪
442
00:20:32,360 --> 00:20:33,784
[THUDS]
443
00:20:33,785 --> 00:20:35,544
[GAGGING]
444
00:20:35,545 --> 00:20:37,503
[WHIRRING]
445
00:20:37,504 --> 00:20:39,423
Subject is deceased.
446
00:20:39,424 --> 00:20:43,537
Time, 12:56.
447
00:20:43,538 --> 00:20:45,129
Test one, failed.
448
00:20:45,130 --> 00:20:47,455
Administer resurrection protocol.
449
00:20:47,456 --> 00:20:49,113
[BEEPING]
450
00:20:49,114 --> 00:20:52,039
[WHIRRING]
451
00:20:52,040 --> 00:20:54,899
♪♪
452
00:20:54,900 --> 00:20:59,210
[BEEPING]
453
00:20:59,211 --> 00:21:02,671
[WHIRRING]
454
00:21:02,672 --> 00:21:05,197
[BEEPING]
455
00:21:05,198 --> 00:21:09,025
♪♪
456
00:21:09,026 --> 00:21:12,019
[GRUNTING]
457
00:21:12,020 --> 00:21:17,337
♪♪
458
00:21:17,338 --> 00:21:20,831
Initiative, trial one, test two.
459
00:21:20,832 --> 00:21:24,012
Subject is conscious and alert.
460
00:21:24,013 --> 00:21:26,571
Wh... what did you do to me?
461
00:21:26,572 --> 00:21:29,598
Trial one, test two initiated.
462
00:21:29,599 --> 00:21:33,058
[BEEPING]
463
00:21:33,059 --> 00:21:34,946
[WHIRRING]
464
00:21:34,947 --> 00:21:36,984
♪♪
465
00:21:40,385 --> 00:21:43,764
[WHIRRING]
466
00:21:43,765 --> 00:21:46,857
Test two successful.
467
00:21:46,858 --> 00:21:48,362
Shall we move on?
468
00:21:50,677 --> 00:21:52,301
Trial two, test one.
469
00:21:52,302 --> 00:21:56,830
[SCREAMING]
470
00:21:56,831 --> 00:22:01,682
♪♪
471
00:22:01,683 --> 00:22:05,710
Subject is deceased. Time, 1:56.
472
00:22:05,711 --> 00:22:08,370
Administer resurrection protocol.
473
00:22:08,371 --> 00:22:09,823
[BEEPING]
474
00:22:09,824 --> 00:22:11,782
[RUMBLING]
475
00:22:11,783 --> 00:22:15,977
[HEAVY BREATHING]
476
00:22:15,978 --> 00:22:19,738
Pathogen level within
subject now critical.
477
00:22:19,739 --> 00:22:24,395
[LAUGHING]
478
00:22:24,396 --> 00:22:27,589
[SHOUTING]
479
00:22:27,590 --> 00:22:31,268
[SCREAMING]
480
00:22:31,269 --> 00:22:35,664
♪♪
481
00:22:35,665 --> 00:22:38,724
[SCREAMING]
482
00:22:38,725 --> 00:22:40,311
[THUDS]
483
00:22:40,312 --> 00:22:44,372
Subject is deceased. Time, 5:34.
484
00:22:44,373 --> 00:22:46,131
Test 105 failed.
485
00:22:46,132 --> 00:22:48,686
- Administer resurrection pro...
- No.
486
00:22:48,687 --> 00:22:51,288
- No what?
- No more.
487
00:22:51,289 --> 00:22:54,426
This isn't right, Wedna.
You know it isn't.
488
00:22:54,427 --> 00:22:56,513
What are you talking about?
We're almost there.
489
00:22:56,514 --> 00:22:58,973
Look at him. Look at
what we've done to him.
490
00:22:58,974 --> 00:23:01,585
- What we've turned him into.
- We have to keep going, Van.
491
00:23:01,586 --> 00:23:02,944
Our people are depending on us.
492
00:23:02,945 --> 00:23:05,904
Our people are fighting
this war without us.
493
00:23:05,905 --> 00:23:07,624
We should be out there with them,
494
00:23:07,625 --> 00:23:10,184
alongside Jo-Mon and all
the other Els and Zods.
495
00:23:10,185 --> 00:23:12,611
They are being
slaughtered up there, Van!
496
00:23:12,612 --> 00:23:16,005
The only chance we have
of protecting Argo City
497
00:23:16,006 --> 00:23:18,860
from the Kandorians is right here.
498
00:23:18,861 --> 00:23:22,130
[BOOMING]
499
00:23:22,131 --> 00:23:25,724
I know it goes against
what we both stand for.
500
00:23:25,725 --> 00:23:28,718
[DRAMATIC MUSIC]
501
00:23:28,719 --> 00:23:30,605
But it's what must be done.
502
00:23:30,606 --> 00:23:34,333
♪♪
503
00:23:34,334 --> 00:23:37,493
I just wish there was another way.
504
00:23:37,494 --> 00:23:39,129
There isn't.
505
00:23:40,413 --> 00:23:41,937
Not this time.
506
00:23:41,938 --> 00:23:44,773
♪♪
507
00:23:45,296 --> 00:23:48,623
Administer resurrection protocol.
508
00:23:48,624 --> 00:23:50,882
[BEEPING]
509
00:23:50,883 --> 00:23:53,337
[WHIRRING]
510
00:23:53,338 --> 00:23:56,798
Well done, Nyssa. Place it in here.
511
00:23:56,799 --> 00:23:58,523
The Nanites are microscopic.
512
00:23:58,524 --> 00:24:01,350
Invisible to the naked eye.
513
00:24:01,351 --> 00:24:03,421
And there they are.
514
00:24:05,074 --> 00:24:06,698
Good.
515
00:24:06,699 --> 00:24:08,791
We can now release Seg
from his restraints.
516
00:24:08,792 --> 00:24:10,026
[BEEPING]
517
00:24:10,355 --> 00:24:12,847
[RUMBLING]
518
00:24:12,848 --> 00:24:14,906
♪♪
519
00:24:14,907 --> 00:24:16,731
Nice work.
520
00:24:16,732 --> 00:24:19,058
Are you okay?
521
00:24:19,059 --> 00:24:20,850
Thanks to you.
522
00:24:20,851 --> 00:24:23,091
♪♪
523
00:24:30,775 --> 00:24:33,868
I mean it, Nyssa.
524
00:24:33,869 --> 00:24:35,093
Thank you.
525
00:24:35,094 --> 00:24:37,334
♪♪
526
00:24:42,945 --> 00:24:47,005
There is one more thing. Cor.
527
00:24:47,006 --> 00:24:49,793
[COOING]
528
00:24:49,794 --> 00:24:54,689
Ever since I've been back,
I've had Brainiac in here
529
00:24:54,690 --> 00:24:58,817
and, um, I'd like to hold
my son for the first time
530
00:24:58,818 --> 00:24:59,942
as the man I truly am.
531
00:24:59,943 --> 00:25:01,829
♪♪
532
00:25:01,830 --> 00:25:04,322
I think it's time Cor
met his dad properly.
533
00:25:04,323 --> 00:25:06,562
♪♪
534
00:25:12,283 --> 00:25:15,209
[COOING]
535
00:25:15,210 --> 00:25:20,038
♪♪
536
00:25:20,039 --> 00:25:21,497
Hello, my son.
537
00:25:21,498 --> 00:25:25,701
♪♪
538
00:25:25,954 --> 00:25:27,712
Hello, my Cor-Vex.
539
00:25:27,713 --> 00:25:29,390
♪♪
540
00:25:29,391 --> 00:25:32,751
No, Seg. I've been thinking.
541
00:25:32,752 --> 00:25:34,577
♪♪
542
00:25:34,578 --> 00:25:38,104
I don't want our son
to carry the Vex name.
543
00:25:38,105 --> 00:25:41,966
You were right about
what you said before.
544
00:25:41,967 --> 00:25:46,027
I have been struggling with who I am.
545
00:25:46,028 --> 00:25:49,321
There's so much I've done
that I'm not proud of.
546
00:25:49,322 --> 00:25:52,180
♪♪
547
00:25:52,181 --> 00:25:58,176
So much of who I am or who I was
548
00:25:58,177 --> 00:26:01,003
came from how I was raised by my father.
549
00:26:01,004 --> 00:26:03,066
♪♪
550
00:26:03,067 --> 00:26:06,227
The Vex name is forever
tainted by what he did
551
00:26:06,228 --> 00:26:07,946
to the people of Kandor.
552
00:26:09,131 --> 00:26:11,289
But what my father did to me...
553
00:26:11,290 --> 00:26:13,749
♪♪
554
00:26:13,750 --> 00:26:15,339
I don't want that for him.
555
00:26:17,139 --> 00:26:19,211
I don't want that for our son.
556
00:26:20,609 --> 00:26:25,070
He shouldn't have to carry the
shameful history of House Vex.
557
00:26:25,071 --> 00:26:27,630
That family line ends with me.
558
00:26:27,631 --> 00:26:30,323
♪♪
559
00:26:30,324 --> 00:26:34,652
I want our son to be an El.
560
00:26:34,653 --> 00:26:36,692
♪♪
561
00:26:43,469 --> 00:26:44,993
Cor-El.
562
00:26:44,994 --> 00:26:47,586
♪♪
563
00:26:47,587 --> 00:26:49,988
If I might interject,
564
00:26:50,715 --> 00:26:53,307
traditionally when
adopting the El family name,
565
00:26:53,308 --> 00:26:56,835
it follows that your son
should also take the first name
566
00:26:56,836 --> 00:26:59,261
of one of his ancestors.
567
00:26:59,262 --> 00:27:03,166
Your great grandfather, Seg. My father.
568
00:27:04,348 --> 00:27:06,207
A humble man.
569
00:27:06,208 --> 00:27:08,890
His achievements perhaps not
as grand as some of our more
570
00:27:08,891 --> 00:27:12,450
esteemed ancestors.
They might have been.
571
00:27:12,451 --> 00:27:15,043
But his focus was his family.
572
00:27:15,044 --> 00:27:19,071
He was kindhearted.
A brilliant scientist.
573
00:27:19,072 --> 00:27:21,064
And a wonderful father.
574
00:27:21,065 --> 00:27:23,790
♪♪
575
00:27:23,791 --> 00:27:25,395
It sounds perfect.
576
00:27:27,519 --> 00:27:28,543
Are you sure?
577
00:27:28,544 --> 00:27:31,148
♪♪
578
00:27:34,114 --> 00:27:35,349
My son,
579
00:27:37,262 --> 00:27:41,088
many years from now when they
tell the story of your life,
580
00:27:41,089 --> 00:27:44,082
all of your accomplishments
and achievements,
581
00:27:44,083 --> 00:27:45,808
they'll be telling the story...
582
00:27:45,809 --> 00:27:48,001
♪♪
583
00:27:48,002 --> 00:27:49,226
Of Jor-El.
584
00:27:49,227 --> 00:27:51,467
♪♪
585
00:28:03,049 --> 00:28:06,908
[DRAMATIC MUSIC]
586
00:28:06,909 --> 00:28:09,182
♪♪
587
00:28:16,380 --> 00:28:18,638
- Hey, what happened?
- The scanner died.
588
00:28:18,639 --> 00:28:22,299
Must be the Stellarium radiation.
589
00:28:22,300 --> 00:28:24,626
But you saw them? The hostiles?
590
00:28:24,627 --> 00:28:26,136
I saw something, yeah.
591
00:28:26,137 --> 00:28:28,329
That's enough recon for
me. Let's get in there...
592
00:28:28,330 --> 00:28:29,955
No.
593
00:28:29,956 --> 00:28:31,581
I'm going in alone.
594
00:28:31,582 --> 00:28:32,773
Um...
595
00:28:32,774 --> 00:28:34,602
♪♪
596
00:28:34,603 --> 00:28:37,891
Okay, uh, is the
Stellarium radiation playing
597
00:28:37,892 --> 00:28:39,216
with your brain thoughts, maybe?
598
00:28:39,217 --> 00:28:41,175
I don't think that
they're hostiles, Adam.
599
00:28:41,176 --> 00:28:43,534
Hey, can I just...
600
00:28:43,535 --> 00:28:47,327
Hey so, like, maybe... what if, right...
601
00:28:47,328 --> 00:28:51,528
hypothetically speaking, your,
um, hunch on this is, you know,
602
00:28:51,529 --> 00:28:53,964
absolutely without a doubt 100% wrong?
603
00:28:53,965 --> 00:28:55,666
Yeah, well, thank you
for the confidence, Adam.
604
00:28:55,667 --> 00:28:57,134
Listen, as much as I don't like her,
605
00:28:57,135 --> 00:28:58,259
maybe she's right, okay?
606
00:28:58,260 --> 00:28:59,470
You got a lot of lives on your hands.
607
00:28:59,471 --> 00:29:01,162
Look, I know what's at stake!
608
00:29:01,163 --> 00:29:03,616
♪♪
609
00:29:03,617 --> 00:29:05,476
I've been in this situation before,
610
00:29:05,477 --> 00:29:08,879
and I am not gonna let
another innocent person die
611
00:29:08,880 --> 00:29:11,873
because of your lack of faith
or anyone else's lack of faith.
612
00:29:11,874 --> 00:29:16,501
So please just for once
in your life listen to me
613
00:29:16,502 --> 00:29:18,119
and stay put.
614
00:29:19,658 --> 00:29:22,116
That's an order.
615
00:29:22,117 --> 00:29:23,842
I'll be back.
616
00:29:23,843 --> 00:29:24,867
Soon.
617
00:29:24,868 --> 00:29:27,564
♪♪
618
00:29:27,565 --> 00:29:28,690
Probably.
619
00:29:28,691 --> 00:29:30,730
♪♪
620
00:29:36,975 --> 00:29:39,067
Right there.
621
00:29:39,068 --> 00:29:42,513
More deep memories that...
according to the sensors...
622
00:29:42,514 --> 00:29:45,573
are registering even
stronger than the prior set.
623
00:29:45,574 --> 00:29:48,700
Thank you. You can leave us now.
624
00:29:48,701 --> 00:29:51,260
♪♪
625
00:29:51,261 --> 00:29:53,563
You'll be summoned if needed.
626
00:29:53,892 --> 00:29:56,798
♪♪
627
00:30:00,975 --> 00:30:02,232
[DOOR CLOSES]
628
00:30:02,233 --> 00:30:04,438
♪♪
629
00:30:07,539 --> 00:30:11,966
It is a great honor to be in
the presence of the bravest
630
00:30:11,967 --> 00:30:14,026
Kryptonian in history.
631
00:30:14,027 --> 00:30:17,220
And the most misunderstood.
632
00:30:17,221 --> 00:30:20,384
You sacrificed everything for Krypton.
633
00:30:20,385 --> 00:30:23,077
♪♪
634
00:30:23,078 --> 00:30:24,601
You are a hero.
635
00:30:26,272 --> 00:30:29,298
In many ways, we are like brothers,
636
00:30:29,299 --> 00:30:33,326
protecting Mother Krypton at all costs.
637
00:30:33,327 --> 00:30:37,434
This is why we must be
alone in this moment.
638
00:30:37,435 --> 00:30:42,397
♪♪
639
00:30:42,398 --> 00:30:44,723
Such a fine specimen.
640
00:30:44,724 --> 00:30:47,430
♪♪
641
00:30:51,759 --> 00:30:56,720
Yet even the finest crafted
arrow is of little use
642
00:30:56,721 --> 00:30:58,146
without a target.
643
00:30:58,147 --> 00:30:59,805
♪♪
644
00:30:59,806 --> 00:31:06,168
You will fulfil your destiny
and protect Krypton.
645
00:31:06,169 --> 00:31:08,627
[RUMBLING]
646
00:31:08,628 --> 00:31:13,871
Initiative, trial 455, test five.
647
00:31:13,872 --> 00:31:16,264
[RUMBLING]
648
00:31:16,265 --> 00:31:18,151
- Where is he?
- We're perfecting him.
649
00:31:18,152 --> 00:31:20,310
You have to understand.
We're this close.
650
00:31:20,311 --> 00:31:22,170
The war is over.
651
00:31:22,171 --> 00:31:24,096
Jo-Mon has brought peace to Krypton,
652
00:31:24,097 --> 00:31:27,527
and yet you still keep
from me my husband.
653
00:31:27,528 --> 00:31:29,186
There will always be another war.
654
00:31:29,187 --> 00:31:32,332
As long as resources
remain too scarce to support
655
00:31:32,333 --> 00:31:33,657
our city-states,
656
00:31:33,658 --> 00:31:35,426
Krypton will never be truly free.
657
00:31:35,427 --> 00:31:38,662
♪♪
658
00:31:38,663 --> 00:31:43,624
Your husband, he is the
key to everything, Enaj.
659
00:31:43,625 --> 00:31:45,669
The evolution of our species.
660
00:31:45,670 --> 00:31:48,422
He is our path to a better tomorrow.
661
00:31:48,423 --> 00:31:53,768
I don't care about tomorrow.
I want my husband right now.
662
00:31:53,769 --> 00:31:56,513
- I can't let you do that.
- [GUN COCKING]
663
00:31:56,514 --> 00:31:59,616
Your husband is mere trials away
664
00:31:59,617 --> 00:32:02,395
from complete invulnerability.
665
00:32:02,396 --> 00:32:04,421
And I plan on carrying them out,
666
00:32:04,422 --> 00:32:07,424
so if you're going to
shoot me, do it now.
667
00:32:07,425 --> 00:32:09,951
Or let me get back to work.
668
00:32:09,952 --> 00:32:14,832
♪♪
669
00:32:14,833 --> 00:32:17,058
[GUN CHARGING]
670
00:32:17,059 --> 00:32:19,102
[WHIMPERS]
671
00:32:19,103 --> 00:32:22,029
Dax! Dax, is... is that you?
672
00:32:22,030 --> 00:32:24,089
Dax? Dax!
673
00:32:24,090 --> 00:32:25,809
[POUNDING] Dax!
674
00:32:25,810 --> 00:32:27,368
- Let me in there!
- I can't!
675
00:32:27,369 --> 00:32:29,613
- It's too dangerous.
- Let me in there now!
676
00:32:29,614 --> 00:32:32,316
You don't understand! He's
not your husband anymore!
677
00:32:32,317 --> 00:32:34,551
What do you mean?
678
00:32:34,552 --> 00:32:36,911
What did you do to him?
679
00:32:36,912 --> 00:32:38,932
I'm sorry, Enaj.
680
00:32:38,933 --> 00:32:43,360
The Zods and the Els,
we... we failed you.
681
00:32:43,361 --> 00:32:47,064
[BREATHING HEAVILY]
682
00:32:49,868 --> 00:32:53,194
♪♪
683
00:32:53,195 --> 00:32:56,254
[CRYING]
684
00:32:56,255 --> 00:32:58,520
Dax, no!
685
00:33:00,054 --> 00:33:01,545
Are you there?
686
00:33:01,546 --> 00:33:04,372
♪♪
687
00:33:04,373 --> 00:33:08,967
Please! I need you!
688
00:33:08,968 --> 00:33:11,106
♪♪
689
00:33:14,359 --> 00:33:15,958
Please.
690
00:33:18,296 --> 00:33:22,056
[SNARLING]
691
00:33:22,057 --> 00:33:24,149
[THUMPING]
692
00:33:24,150 --> 00:33:29,779
[SNARLING]
693
00:33:29,780 --> 00:33:32,706
[SUSPENSEFUL MUSIC]
694
00:33:32,707 --> 00:33:36,956
♪♪
695
00:33:36,957 --> 00:33:39,016
Dax, what did they do to you?
696
00:33:39,017 --> 00:33:42,043
[SNARLING]
697
00:33:42,044 --> 00:33:44,317
♪♪
698
00:33:51,739 --> 00:33:55,132
- [SNARLS]
- [GASPS]
699
00:33:55,133 --> 00:33:56,924
[ROARING]
700
00:33:56,925 --> 00:34:00,085
[GLASS SHATTERING]
701
00:34:00,086 --> 00:34:02,557
♪♪
702
00:34:05,886 --> 00:34:07,678
Enaj.
703
00:34:07,679 --> 00:34:09,918
♪♪
704
00:34:20,267 --> 00:34:21,992
Enaj?
705
00:34:21,993 --> 00:34:25,820
[SNARLS]
706
00:34:25,821 --> 00:34:27,992
♪♪
707
00:34:31,169 --> 00:34:32,226
What do you think?
708
00:34:32,227 --> 00:34:37,289
♪♪
709
00:34:37,290 --> 00:34:39,371
Have you got one in Jor-El's size?
710
00:34:41,422 --> 00:34:46,650
[ALARM BEEPING]
711
00:34:46,651 --> 00:34:49,110
- What is it?
- Brainiac's Nanites.
712
00:34:49,111 --> 00:34:51,715
The cluster. It's gone.
713
00:34:53,255 --> 00:34:54,289
Shit.
714
00:35:00,513 --> 00:35:01,735
How long are we going to wait?
715
00:35:03,522 --> 00:35:05,080
Till he comes back.
716
00:35:05,081 --> 00:35:06,372
He could be dying in there.
717
00:35:06,373 --> 00:35:08,207
You want that on your conscience?
718
00:35:09,804 --> 00:35:12,764
You can sit here doing
nothing. I'm going in.
719
00:35:12,765 --> 00:35:13,855
No, you're not.
720
00:35:13,856 --> 00:35:16,782
[WEAPONS CHARGING]
721
00:35:16,783 --> 00:35:18,375
Get out the way.
722
00:35:18,376 --> 00:35:20,401
I don't take orders from you.
723
00:35:20,402 --> 00:35:21,602
No, you know what? You don't.
724
00:35:22,083 --> 00:35:23,841
[SUSPENSEFUL MUSIC]
725
00:35:23,842 --> 00:35:27,602
Then again I'm not the one who
gave the order to stand down.
726
00:35:27,603 --> 00:35:28,960
So stand down!
727
00:35:28,961 --> 00:35:34,128
♪♪
728
00:35:34,129 --> 00:35:38,556
So I'm gonna ask you one time
to sit your insubordinate ass
729
00:35:38,557 --> 00:35:41,750
down over there and
wait for your commander.
730
00:35:41,751 --> 00:35:43,528
♪♪
731
00:35:43,529 --> 00:35:45,087
- Shit.
- [WEAPON CHARGING]
732
00:35:45,088 --> 00:35:46,579
Get down on the ground!
733
00:35:46,580 --> 00:35:48,066
On the ground!
734
00:35:48,067 --> 00:35:49,634
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa! Hold your fire!
735
00:35:49,635 --> 00:35:51,560
Hold your fire! Put your weapon down.
736
00:35:51,561 --> 00:35:53,252
These Sagitari have all been exposed
737
00:35:53,253 --> 00:35:54,611
to high levels of Stellarium.
738
00:35:54,612 --> 00:35:57,055
They're too ill to get back to
their base for medicine and food.
739
00:35:57,056 --> 00:36:00,258
So everybody please
hand over your meals.
740
00:36:00,585 --> 00:36:01,819
Quickly. Come on.
741
00:36:02,214 --> 00:36:04,139
♪♪
742
00:36:04,140 --> 00:36:06,432
[GUNS COCKING]
743
00:36:06,433 --> 00:36:08,158
What are you waiting for?
744
00:36:08,159 --> 00:36:11,018
♪♪
745
00:36:11,019 --> 00:36:13,511
You heard your commander.
746
00:36:13,512 --> 00:36:14,603
Hand over your meals.
747
00:36:14,604 --> 00:36:16,777
♪♪
748
00:36:24,145 --> 00:36:25,803
How did you know that they needed help?
749
00:36:25,804 --> 00:36:29,631
I mean, I didn't fully,
but before the scanner
750
00:36:29,632 --> 00:36:31,642
fritzed out I noticed
that their heat signature
751
00:36:31,643 --> 00:36:34,603
was oddly dim, and
Stellarium mines don't
752
00:36:34,604 --> 00:36:36,471
have that effect on the readings.
753
00:36:36,472 --> 00:36:40,199
But I... I just think growing
up in the Rankless District,
754
00:36:40,200 --> 00:36:43,182
I know what hunger looks like, so yeah.
755
00:36:43,183 --> 00:36:45,108
Anyway, let's feed these people.
756
00:36:45,109 --> 00:36:47,348
♪♪
757
00:36:53,899 --> 00:36:58,336
[WIND BLOWING]
758
00:37:00,515 --> 00:37:03,040
Kem. You found them.
759
00:37:03,041 --> 00:37:07,068
Yeah, hiding in a mine
exposed to Stellarium.
760
00:37:07,069 --> 00:37:10,161
Zod sent them there during
the negotiations for Lyta.
761
00:37:10,162 --> 00:37:11,716
Told them to wait for further commands,
762
00:37:11,717 --> 00:37:14,676
but they never came. He abandoned them.
763
00:37:14,677 --> 00:37:16,135
Mmm.
764
00:37:16,136 --> 00:37:18,528
- Casualties?
- None.
765
00:37:18,529 --> 00:37:21,188
Thanks to this guy. Mmm?
766
00:37:21,189 --> 00:37:23,581
Okay, okay. That's enough.
767
00:37:23,582 --> 00:37:24,940
I mean, they needed help.
768
00:37:24,941 --> 00:37:27,365
And they weren't getting
it from General Zod.
769
00:37:27,366 --> 00:37:29,110
So I told them that
they could find it here.
770
00:37:29,111 --> 00:37:31,003
- Indeed.
- Yeah.
771
00:37:31,004 --> 00:37:32,228
Well done, Kem.
772
00:37:32,229 --> 00:37:36,757
Hey, Val, a little respect here.
773
00:37:36,758 --> 00:37:38,983
Well done, commander.
774
00:37:38,984 --> 00:37:40,251
[CHUCKLES]
775
00:37:46,094 --> 00:37:50,021
Hey, sergeant, let's get
these folks to medical.
776
00:37:50,022 --> 00:37:51,179
Yes, sir.
777
00:37:51,180 --> 00:37:54,373
Uh, hey, um... uh, Kem.
778
00:37:54,374 --> 00:37:56,366
[CLEARS THROAT]
779
00:37:56,367 --> 00:37:58,768
Just want to say that I'm sorry.
780
00:38:00,775 --> 00:38:03,734
I'm sorry. I know I
rode you hard earlier.
781
00:38:03,735 --> 00:38:05,681
Yep, like goddamn Seabiscuit.
782
00:38:07,272 --> 00:38:08,330
- What?
- Never mind.
783
00:38:08,331 --> 00:38:09,699
Just keep going.
784
00:38:10,462 --> 00:38:12,087
You did well.
785
00:38:12,088 --> 00:38:15,413
You know, in as far as
not getting yourself, me,
786
00:38:15,414 --> 00:38:17,038
or any of my squad horribly killed.
787
00:38:17,039 --> 00:38:19,875
Oh, it's not that hard
once you get the hang of it.
788
00:38:20,942 --> 00:38:22,508
Thanks for backing me up.
789
00:38:24,556 --> 00:38:27,682
- Sneeze brisket, huh?
- That's not the... no.
790
00:38:27,683 --> 00:38:30,910
Was it? Yeah, it's sneeze brisket.
791
00:38:30,911 --> 00:38:33,770
We scanned the fortress three times now.
792
00:38:33,771 --> 00:38:37,274
There's absolutely no trace
of Brainiac's Nanites within.
793
00:38:39,972 --> 00:38:41,239
Unless...
794
00:38:42,865 --> 00:38:44,323
Seg, what is it?
795
00:38:44,324 --> 00:38:47,483
Unless it's already found
its way into one of us.
796
00:38:47,484 --> 00:38:48,542
No.
797
00:38:48,543 --> 00:38:50,701
No, how could it do that so fast?
798
00:38:50,702 --> 00:38:52,694
I would feel it, right?
799
00:38:52,695 --> 00:38:55,463
I don't know. It's bio-digital.
800
00:38:56,931 --> 00:38:59,824
You have its signature
from the refractor, right?
801
00:38:59,825 --> 00:39:00,882
Yes.
802
00:39:00,883 --> 00:39:03,475
Could you scan us for any
trace of digital parasite?
803
00:39:03,476 --> 00:39:05,663
Yes, I... I could.
804
00:39:05,664 --> 00:39:07,155
[SUSPENSEFUL MUSIC]
805
00:39:07,156 --> 00:39:08,881
Start with Jor.
806
00:39:08,882 --> 00:39:12,008
♪♪
807
00:39:12,009 --> 00:39:14,935
[BEEPING]
808
00:39:14,936 --> 00:39:18,129
♪♪
809
00:39:18,130 --> 00:39:21,480
There is no parasitic presence
detected within Jor-El.
810
00:39:21,481 --> 00:39:25,641
[BABY COOING]
811
00:39:25,642 --> 00:39:27,842
Scan Nyssa.
812
00:39:27,843 --> 00:39:30,468
[BEEPING]
813
00:39:30,469 --> 00:39:32,795
♪♪
814
00:39:32,796 --> 00:39:36,087
There is no parasitic presence
detected within Nyssa-Vex.
815
00:39:36,088 --> 00:39:38,596
♪♪
816
00:39:38,597 --> 00:39:40,822
[BABY COOING]
817
00:39:40,823 --> 00:39:42,700
♪♪
818
00:39:42,701 --> 00:39:44,192
Then it has to be me.
819
00:39:44,193 --> 00:39:46,485
♪♪
820
00:39:46,486 --> 00:39:47,944
No. You don't know that.
821
00:39:47,945 --> 00:39:49,165
- Run the scan.
- Nyssa.
822
00:39:49,166 --> 00:39:51,025
No, Seg, we've only just got you back.
823
00:39:51,026 --> 00:39:54,219
- It's gonna be okay.
- Seg, Nyssa's right.
824
00:39:54,220 --> 00:39:56,278
We can't be sure until we run the scan.
825
00:39:56,279 --> 00:40:00,206
For all we know, Brainiac's
Nanites coul... coul...
826
00:40:00,207 --> 00:40:03,877
[BEEPING AND WHIRRING]
827
00:40:11,451 --> 00:40:14,377
[SUSPENSEFUL MUSIC]
828
00:40:14,378 --> 00:40:16,837
♪♪
829
00:40:16,838 --> 00:40:19,530
- Mmm.
- [BOOMING]
830
00:40:19,531 --> 00:40:22,457
[WHIRRING]
831
00:40:22,458 --> 00:40:26,061
♪♪
832
00:40:26,062 --> 00:40:27,887
[DISTANT SHOUTING]
833
00:40:27,888 --> 00:40:32,883
♪♪
834
00:40:32,884 --> 00:40:34,256
What are you doing?
835
00:40:34,257 --> 00:40:35,733
Scramble the skimmers.
836
00:40:35,734 --> 00:40:37,759
I want them in the sky now!
837
00:40:37,760 --> 00:40:40,666
♪♪
838
00:40:44,767 --> 00:40:46,459
[RUMBLING]
839
00:40:46,460 --> 00:40:51,554
Had you taken me to my
ship per our arrangement,
840
00:40:51,555 --> 00:40:55,582
all this could have
been avoided, Seg-El.
841
00:40:55,583 --> 00:40:58,480
We both know you want more
than the Skull Ship, Brainiac.
842
00:40:58,481 --> 00:41:01,140
Is that why you reneged
on our arrangement?
843
00:41:01,141 --> 00:41:05,587
You thought I was going
to complete my acquisition
844
00:41:05,588 --> 00:41:08,881
of Kandor City? A logical assumption.
845
00:41:08,882 --> 00:41:13,639
But my designs to preserve
Krypton have been amended.
846
00:41:13,640 --> 00:41:17,466
They no longer involve
Kandor City at all.
847
00:41:17,467 --> 00:41:21,369
♪♪
848
00:41:21,370 --> 00:41:23,295
I don't believe you.
849
00:41:23,296 --> 00:41:24,854
♪♪
850
00:41:24,855 --> 00:41:29,511
That is of no consequence.
851
00:41:29,512 --> 00:41:32,638
I suggest you stand back.
852
00:41:32,639 --> 00:41:34,597
[WHIRRING]
853
00:41:34,598 --> 00:41:38,025
[BOOMING]
854
00:41:38,026 --> 00:41:42,787
There is no greater power
855
00:41:42,788 --> 00:41:44,713
than the universe.
856
00:41:44,714 --> 00:41:50,808
Come with me and discover
it in ways a Kryptonian
857
00:41:50,809 --> 00:41:52,867
can only dream of.
858
00:41:52,868 --> 00:41:55,837
♪♪
859
00:41:55,838 --> 00:41:58,262
All that time inside my head
and you still don't understand
860
00:41:58,263 --> 00:42:00,214
the first thing about me.
861
00:42:01,420 --> 00:42:03,578
Let me spell it out for you.
862
00:42:03,579 --> 00:42:07,973
I do not crave power to
destroy the way you do.
863
00:42:07,974 --> 00:42:09,618
♪♪
864
00:42:09,619 --> 00:42:12,778
It is you who fails to understand me.
865
00:42:12,779 --> 00:42:18,260
I seek only to preserve the
unique cultures that exist
866
00:42:18,261 --> 00:42:20,152
within this universe,
867
00:42:20,153 --> 00:42:24,299
saving them from their own inevitably
868
00:42:24,300 --> 00:42:27,202
self-destructive impulses.
869
00:42:27,203 --> 00:42:29,013
You can call it what you want.
870
00:42:29,014 --> 00:42:32,307
But you are a monster who
sees yourself as a god.
871
00:42:32,308 --> 00:42:34,309
♪♪
872
00:42:34,310 --> 00:42:36,811
And I will never join you, Brainiac.
873
00:42:36,812 --> 00:42:38,904
♪♪
874
00:42:38,905 --> 00:42:44,553
Your choice is as illogical
as it is unfortunate.
875
00:42:45,655 --> 00:42:49,315
But you have earned
the right to make it.
876
00:42:49,316 --> 00:42:52,375
Good-bye, Seg-El.
877
00:42:52,376 --> 00:42:54,616
♪♪
878
00:43:06,475 --> 00:43:07,766
[WHIRRING]
879
00:43:07,767 --> 00:43:10,994
My directive is as it always was...
880
00:43:10,995 --> 00:43:14,388
to preserve the best of Krypton.
881
00:43:14,389 --> 00:43:17,348
I once believed it was Kandor City.
882
00:43:17,349 --> 00:43:21,699
Now I believe that the best of
Krypton lies within the blood
883
00:43:21,700 --> 00:43:23,358
of the Els.
884
00:43:23,359 --> 00:43:25,751
[BABY CRYING]
885
00:43:25,752 --> 00:43:27,972
- No, no, Nyssa, no!
- No!
886
00:43:27,973 --> 00:43:30,065
They took him!
887
00:43:30,066 --> 00:43:32,725
[WHIRRING]
888
00:43:32,726 --> 00:43:35,852
[SUSPENSEFUL MUSIC]
889
00:43:35,853 --> 00:43:39,613
♪♪
890
00:43:39,614 --> 00:43:44,752
No, let me go! You said
this wouldn't happen!
891
00:43:45,157 --> 00:43:48,083
[CRYING]
892
00:43:48,084 --> 00:43:51,023
♪♪
892
00:43:52,305 --> 00:43:58,414
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.