Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:06,615
2
00:00:06,658 --> 00:00:08,312
- Previously on "Killjoys"...
3
00:00:08,356 --> 00:00:09,574
- What is this?
4
00:00:09,618 --> 00:00:11,576
[woman screaming]
5
00:00:13,709 --> 00:00:15,624
- You still think I fear
your Yala?
6
00:00:15,667 --> 00:00:17,669
Perhaps I'll wear her next.
7
00:00:17,713 --> 00:00:19,628
- There's something wrong
with the rain.
8
00:00:19,671 --> 00:00:21,282
It's not just the rain.
9
00:00:21,325 --> 00:00:23,414
Temps are rising,
oxygen levels are plummeting.
10
00:00:23,458 --> 00:00:24,720
- How long do we have?
11
00:00:24,763 --> 00:00:26,504
- 27 days of breathable
air left.
12
00:00:26,548 --> 00:00:27,853
- I can't do this alone, Zeph.
13
00:00:27,897 --> 00:00:30,552
We need recruits.
- Ah!
14
00:00:30,595 --> 00:00:31,640
- Welcome back, boys.
15
00:00:31,683 --> 00:00:33,294
- The Lady got out.
16
00:00:33,337 --> 00:00:34,860
We're in one of
her terraforming factories.
17
00:00:34,904 --> 00:00:36,601
- Place charges and blow
the shit out of this place.
18
00:00:36,645 --> 00:00:38,212
- Zeph?
19
00:00:39,474 --> 00:00:42,172
Come to Mommy,
you slimy ass-wipes.
20
00:00:42,216 --> 00:00:43,043
- [screams]
21
00:00:45,219 --> 00:00:47,308
- Dutch, get your ass
down here now.
22
00:00:47,351 --> 00:00:49,527
- Move, move, move!
23
00:00:49,571 --> 00:00:52,443
- Choose carefully because
you can only save one.
24
00:00:52,487 --> 00:00:54,663
Your daughter or your grandson.
25
00:00:54,706 --> 00:00:56,143
- You know who I choose.
26
00:00:56,186 --> 00:00:57,709
[tense music]
27
00:01:02,584 --> 00:01:05,543
[soft music]
28
00:01:05,587 --> 00:01:07,502
♪
29
00:01:07,545 --> 00:01:09,765
- Always
with the shitty tea.
30
00:01:11,941 --> 00:01:14,335
Why doesn't anyone offer
me coffee?
31
00:01:14,378 --> 00:01:17,381
[suspenseful music]
32
00:01:18,339 --> 00:01:20,863
- Human bodies.
33
00:01:20,906 --> 00:01:23,648
So fragile.
34
00:01:23,692 --> 00:01:25,737
- Alien bitches.
35
00:01:25,781 --> 00:01:28,740
So boring.
36
00:01:28,784 --> 00:01:30,568
You must be The Lady.
37
00:01:31,917 --> 00:01:33,223
- Thirsty?
38
00:01:33,267 --> 00:01:34,659
- I could do with some Hokk.
39
00:01:34,703 --> 00:01:36,748
- Drink the tea.
40
00:01:36,792 --> 00:01:39,795
- [straining]
41
00:01:50,719 --> 00:01:52,112
[groans]
42
00:01:54,810 --> 00:01:56,855
Can we just go back to
the straight-up torture?
43
00:01:56,899 --> 00:01:58,118
- Drink!
44
00:01:59,728 --> 00:02:02,470
- [straining]
45
00:02:06,909 --> 00:02:09,259
- You must think
you're clever.
46
00:02:09,303 --> 00:02:11,696
Breaking my hold on you.
47
00:02:17,441 --> 00:02:19,617
And then burning
my hatchlings.
48
00:02:19,661 --> 00:02:22,272
- [laughs]
49
00:02:22,316 --> 00:02:23,621
You mean fried.
50
00:02:25,319 --> 00:02:26,798
Dibs on the white meat.
51
00:02:28,365 --> 00:02:35,372
♪
52
00:02:35,894 --> 00:02:39,289
- [whispering indistinctly]
53
00:02:41,857 --> 00:02:44,816
- [groaning]
54
00:02:44,860 --> 00:02:46,253
[gagging]
55
00:02:49,299 --> 00:02:51,171
- Release.
56
00:02:54,870 --> 00:02:57,481
I have your boys, Yalena.
57
00:02:57,525 --> 00:03:01,355
I have you.
I have Westerley.
58
00:03:01,398 --> 00:03:02,530
It's over.
59
00:03:04,706 --> 00:03:08,579
- The why am I still
breathing, huh?
60
00:03:13,280 --> 00:03:17,762
- Itchy nose,
itchy nose.
61
00:03:20,896 --> 00:03:22,941
- Quiet.
62
00:03:26,293 --> 00:03:28,991
We don't have much time.
63
00:03:29,034 --> 00:03:31,820
- Where is the First Born?
64
00:03:34,301 --> 00:03:35,650
- I'm not gonna tell you
65
00:03:35,693 --> 00:03:39,393
just because you said
that emphatically.
66
00:03:39,436 --> 00:03:41,917
- Then I'll break you.
67
00:03:41,960 --> 00:03:43,571
Again.
68
00:03:43,614 --> 00:03:46,356
- You can break me in
the Green
69
00:03:46,400 --> 00:03:49,316
with your tricks.
70
00:03:49,359 --> 00:03:50,665
But not out here.
71
00:03:52,623 --> 00:03:55,800
- I've been watching
humans for centuries.
72
00:03:55,844 --> 00:03:57,280
Every one of you breaks
73
00:03:57,324 --> 00:04:00,457
because every one of you
is already broken.
74
00:04:00,501 --> 00:04:02,677
I just need to find
the fracture.
75
00:04:02,720 --> 00:04:05,680
And with you I already did.
76
00:04:05,723 --> 00:04:08,335
- Please, Johnny, it's me.
77
00:04:08,378 --> 00:04:10,337
- Who the hells is Johnny?
78
00:04:13,949 --> 00:04:16,865
- I showed you what will happen
if I don't get what I want.
79
00:04:18,083 --> 00:04:20,260
I don't need to break you.
80
00:04:21,913 --> 00:04:23,437
I only need to break him.
81
00:04:29,617 --> 00:04:31,401
- Back for more?
82
00:04:31,445 --> 00:04:33,403
'Cause I only gave you three
stars on the last torture.
83
00:04:33,447 --> 00:04:35,971
You could've had 3.8 if you
quit all the small talk.
84
00:04:36,014 --> 00:04:37,886
- John, it's me.
- D'avin?
85
00:04:37,929 --> 00:04:40,062
Oh, thank God, it's you.
86
00:04:40,105 --> 00:04:42,456
I was lying; that was, like,
five-star torture.
87
00:04:42,499 --> 00:04:46,068
Ah!
- Can you stand?
88
00:04:46,111 --> 00:04:47,722
- How did you get in here?
- Later.
89
00:04:47,765 --> 00:04:49,419
We gotta get Dutch.
- Okay, let's go.
90
00:04:49,463 --> 00:04:53,554
Ah! Ooh!
Cramp, cramp, cramp, cramp.
91
00:04:53,597 --> 00:04:56,731
Okay, and let's go.
Oh!
92
00:04:56,774 --> 00:04:59,734
[dramatic music]
93
00:04:59,777 --> 00:05:06,654
♪
94
00:05:07,045 --> 00:05:08,830
- [sighs] My favorite boys.
95
00:05:09,700 --> 00:05:10,919
- Are you okay?
- Just another day
96
00:05:10,962 --> 00:05:13,356
in the torture chamber.
97
00:05:13,400 --> 00:05:15,402
We need to get out of here
before they wake up.
98
00:05:15,445 --> 00:05:17,665
- Look, he's not healing.
99
00:05:17,708 --> 00:05:19,406
- They're cleansed.
The spore worked.
100
00:05:19,449 --> 00:05:21,495
- I searched Armada's manifest.
101
00:05:21,538 --> 00:05:23,758
Looks like Lucy's impounded in
Hangar Three.
102
00:05:23,801 --> 00:05:24,802
- One sec.
103
00:05:27,414 --> 00:05:28,502
Parting gift.
104
00:05:34,203 --> 00:05:36,597
- Captain, we need to raise
the alarms.
105
00:05:36,640 --> 00:05:40,035
- I'm afraid no one will be
raising the alarms.
106
00:05:40,078 --> 00:05:42,733
[rock music]
107
00:05:42,777 --> 00:05:45,432
- ♪ Ooh, ooh
108
00:05:45,475 --> 00:05:47,825
♪ Ooh, ooh
109
00:05:47,869 --> 00:05:50,654
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
110
00:05:50,698 --> 00:05:51,742
♪
111
00:05:51,786 --> 00:05:53,570
♪ Ooh, ooh
112
00:05:57,052 --> 00:05:58,619
- Anything?
113
00:05:58,662 --> 00:06:00,577
- Radar, sonar,
and heat signatures
114
00:06:00,621 --> 00:06:02,623
are negatives for bogies.
115
00:06:02,666 --> 00:06:03,885
- Looks like we managed
to escape
116
00:06:03,928 --> 00:06:05,669
without raising
the search party.
117
00:06:05,713 --> 00:06:07,932
- There's no way Teen Queen
let us go that easily.
118
00:06:07,976 --> 00:06:10,718
No alarms, no guards, no tail.
I mean, what's her game?
119
00:06:10,761 --> 00:06:14,417
- Hey, hey.
120
00:06:14,461 --> 00:06:16,724
We lost her.
121
00:06:16,767 --> 00:06:19,857
Sometimes,
we just celebrate a win.
122
00:06:19,901 --> 00:06:21,859
[gentle music]
123
00:06:21,903 --> 00:06:24,079
- It's been a really shitty
couple of weeks.
124
00:06:26,734 --> 00:06:28,692
- But...
125
00:06:28,736 --> 00:06:31,826
the company's been good.
126
00:06:31,869 --> 00:06:35,830
- Uh, you mean while you were
trying to hunt me down.
127
00:06:35,873 --> 00:06:38,789
- Oh, it's not my fault you
still play hard to get.
128
00:06:45,056 --> 00:06:48,451
- I've missed you looking at me
like you know me.
129
00:06:48,495 --> 00:06:51,062
♪
130
00:06:51,106 --> 00:06:52,716
John: God damn!
All the trees!
131
00:06:52,760 --> 00:06:53,978
Ugh!
132
00:06:54,022 --> 00:06:56,546
- Should we?
- Yeah.
133
00:06:57,982 --> 00:06:59,810
- This thing is more
worked over
134
00:06:59,854 --> 00:07:01,551
than a Scarback
during Penance.
135
00:07:01,595 --> 00:07:03,466
You got all toasty with it?
136
00:07:03,510 --> 00:07:04,902
- See something,
slay something, right?
137
00:07:04,946 --> 00:07:06,730
- And the screaming
was because...
138
00:07:06,774 --> 00:07:09,951
- No circulatory system,
chain mail like flesh,
139
00:07:09,994 --> 00:07:11,996
and the muscular system is...
140
00:07:12,040 --> 00:07:14,608
- Okay, sounds like it's good
and we can, we can...
141
00:07:14,651 --> 00:07:16,087
- No, no, not good.
142
00:07:16,131 --> 00:07:17,872
I can tell you everything
this isn't.
143
00:07:17,915 --> 00:07:19,482
But "isn't" is not an answer,
144
00:07:19,526 --> 00:07:20,657
it's just the start
of another question.
145
00:07:20,701 --> 00:07:21,832
- So, dead-end?
146
00:07:21,876 --> 00:07:23,138
- Luckily I got another ace
147
00:07:23,181 --> 00:07:25,575
up of these
dashingly tailored...
148
00:07:25,619 --> 00:07:27,272
short sleeves.
149
00:07:27,316 --> 00:07:28,883
Sequence its genetic code
150
00:07:28,926 --> 00:07:31,668
and see if it matches
anything in the records.
151
00:07:31,712 --> 00:07:33,496
- Okay, Johnny's got it
under control and we--
152
00:07:33,540 --> 00:07:35,933
Oh, I'm helping, now.
- Put in the scanner.
153
00:07:35,977 --> 00:07:37,935
Punch in the code 4459.
154
00:07:38,719 --> 00:07:40,851
D'av, 4459. Thank you.
155
00:07:40,895 --> 00:07:43,245
- Can we also make popcorn?
156
00:07:43,288 --> 00:07:46,161
- Analyzing genetic structure
against all known biology
157
00:07:46,204 --> 00:07:48,859
in the J star cluster
zoological databases.
158
00:07:48,903 --> 00:07:51,775
- You okay? What happened
to you in there?
159
00:07:51,819 --> 00:07:54,691
- Oh, you know.
The Lady tortured me.
160
00:07:54,735 --> 00:07:56,998
Physically and mentally.
161
00:07:57,041 --> 00:07:59,696
You?
- So much kicking,
162
00:07:59,740 --> 00:08:02,220
last time we get
captured on leg day.
163
00:08:06,660 --> 00:08:09,053
- What?
- What did she do to you?
164
00:08:09,097 --> 00:08:12,100
- This guard kept humming.
165
00:08:12,143 --> 00:08:14,624
What's that word?
Ear-worm.
166
00:08:14,668 --> 00:08:18,976
[humming]
167
00:08:20,151 --> 00:08:21,936
It was really annoying.
168
00:08:21,979 --> 00:08:24,112
- That's all that happened
to you? Torture karaoke?
169
00:08:24,155 --> 00:08:26,027
- Well, maybe we escaped before
she got to me.
170
00:08:26,070 --> 00:08:28,072
- I thought she'd
start with you.
171
00:08:28,116 --> 00:08:30,205
All she asked was about Jaq.
172
00:08:30,248 --> 00:08:32,599
- What did you tell her?
173
00:08:32,642 --> 00:08:34,644
- The only thing I can
tell her.
174
00:08:34,688 --> 00:08:35,689
Nothing.
175
00:08:37,865 --> 00:08:39,170
Anyway, new plan.
176
00:08:39,214 --> 00:08:41,346
While The Lady's
chasing her tail,
177
00:08:41,390 --> 00:08:43,784
we're gonna head to Westerley
and stop the terraforming
178
00:08:43,827 --> 00:08:45,960
and choke the baby
mutant ticks.
179
00:08:46,003 --> 00:08:48,615
- No. we need to find
Jaq first.
180
00:08:48,658 --> 00:08:50,573
What if she got something
from you or Johnny?
181
00:08:50,617 --> 00:08:52,314
- If someone keeps asking
you the same question,
182
00:08:52,357 --> 00:08:54,577
that means they
don't have the answer.
183
00:08:54,621 --> 00:08:56,144
Jaq's safer being far away
from us.
184
00:08:56,187 --> 00:08:57,798
He's not a priority.
- He's my son.
185
00:08:57,841 --> 00:08:59,234
- And all we want to do
is protect him.
186
00:08:59,277 --> 00:09:01,149
But the only way we can do
that is to stop The Lady
187
00:09:01,192 --> 00:09:02,585
from getting a foothold
over Westerley.
188
00:09:02,629 --> 00:09:04,631
- Us versus an entire moon?
189
00:09:04,674 --> 00:09:05,936
I don't have the luxury
190
00:09:05,980 --> 00:09:07,155
of going on suicide
missions anymore.
191
00:09:07,198 --> 00:09:08,852
- Dutch,
D'av makes a good point.
192
00:09:10,375 --> 00:09:12,377
Maybe we need to rethink this.
193
00:09:12,421 --> 00:09:15,206
- I have the results of the
test on the biological sample.
194
00:09:15,250 --> 00:09:18,079
The burnt composition of the
sample is making it impossible
195
00:09:18,122 --> 00:09:20,081
to scan.
- That settles it.
196
00:09:20,124 --> 00:09:22,039
we are going back to Westerley
and getting a new sample
197
00:09:22,083 --> 00:09:23,606
and getting Zeph to tell us
what the hells
198
00:09:23,650 --> 00:09:24,955
we're dealing with.
199
00:09:24,999 --> 00:09:26,043
- Dutch is right;
it's the only way.
200
00:09:26,087 --> 00:09:28,568
And as long as Jaq is safe...
201
00:09:29,743 --> 00:09:31,048
- I'll go plot a course
for Old Town.
202
00:09:36,924 --> 00:09:38,665
- Do you think he's okay?
203
00:09:38,708 --> 00:09:42,190
- Are any of us okay after what
she did to us in Old Town?
204
00:09:44,322 --> 00:09:47,325
- Yeah, I haven't
really asked you.
205
00:09:47,369 --> 00:09:50,894
How are you doing
with all of that?
206
00:09:50,938 --> 00:09:54,724
- We gotta wake up, Yala.
- Mm, five more minutes.
207
00:09:54,768 --> 00:09:59,076
[tense music]
208
00:09:59,120 --> 00:10:01,818
- I'm fine.
No, I'm fine. I'm...
209
00:10:01,862 --> 00:10:04,081
Yeah, would you excuse me?
I'm just gonna...
210
00:10:04,125 --> 00:10:07,432
Excuse me,
just check the sequencer here.
211
00:10:07,476 --> 00:10:10,261
[clears throat]
- Okay.
212
00:10:13,917 --> 00:10:15,397
Hey, what are you doing?
213
00:10:15,440 --> 00:10:17,007
- I think I found us a route
into Old Town
214
00:10:17,051 --> 00:10:18,792
that won't bring on
the zombie welcome wagon.
215
00:10:20,707 --> 00:10:22,273
[dramatic flourish]
216
00:10:22,317 --> 00:10:23,318
- I see that.
217
00:10:25,102 --> 00:10:27,801
Nice hickey.
218
00:10:27,844 --> 00:10:30,064
You should get that looked at.
219
00:10:33,415 --> 00:10:38,725
- How do you get anything
done in this bodies?
220
00:10:38,768 --> 00:10:42,903
They're so temporary I can
practically hear them dying.
221
00:10:45,253 --> 00:10:47,734
- That's what you really are.
222
00:10:47,777 --> 00:10:50,780
In the box. Isn't it?
- We were.
223
00:10:50,824 --> 00:10:53,696
And we will be again.
224
00:10:53,740 --> 00:10:56,264
Until then I may have to find
a stronger body.
225
00:11:04,228 --> 00:11:06,187
- Dutch.
- What?
226
00:11:06,230 --> 00:11:09,190
- Well, after I rerouted us,
I had Lucy
227
00:11:09,233 --> 00:11:12,323
model Jaq and Delle Seya's
escape trajectory.
228
00:11:12,367 --> 00:11:15,500
Looks like they're heading into
deep space.
229
00:11:15,544 --> 00:11:17,894
68 hours,
average photonic payload
230
00:11:17,938 --> 00:11:21,855
leaves four possible planetoids
they could be headed for.
231
00:11:21,898 --> 00:11:23,465
- Now you've been busy.
232
00:11:23,508 --> 00:11:26,033
- Any idea if she has any
allies there?
233
00:11:26,076 --> 00:11:27,817
- Why?
234
00:11:27,861 --> 00:11:29,427
- Maybe she has land on one
of the planetoids.
235
00:11:29,471 --> 00:11:31,038
If we can figure out where
she's headed, we can...
236
00:11:31,081 --> 00:11:32,082
- Find Jaq.
237
00:11:32,126 --> 00:11:34,302
[rumbling]
238
00:11:34,345 --> 00:11:35,999
Lucy, what the hells
is going on?
239
00:11:36,043 --> 00:11:38,219
- Someone is overloading
my engine core.
240
00:11:38,262 --> 00:11:40,308
The starboard thruster
is inoperable.
241
00:11:40,351 --> 00:11:42,440
- Someone who?
- I'm not sure, D'avin.
242
00:11:42,484 --> 00:11:44,747
But we can no longer control
my course.
243
00:11:44,791 --> 00:11:46,749
♪
244
00:11:49,143 --> 00:11:49,360
.
245
00:11:49,404 --> 00:11:52,320
[engine whooshing]
246
00:11:53,582 --> 00:11:55,758
- We can't slow down or
navigate, Dutch.
247
00:11:55,802 --> 00:11:57,760
If we can't get Lucy's
thrusters back online,
248
00:11:57,804 --> 00:11:59,196
it's just a matter of time
before we collide
249
00:11:59,240 --> 00:12:01,242
with something.
- Shitballs.
250
00:12:01,285 --> 00:12:03,374
- I'm also on fire
in the engine room.
251
00:12:03,418 --> 00:12:05,637
- Flaming shitballs.
- I'll head down there.
252
00:12:05,681 --> 00:12:07,770
- No, no, no. You stay
and monitor the course.
253
00:12:07,814 --> 00:12:09,772
I'll go with Johnny.
- No, we should all help.
254
00:12:09,816 --> 00:12:11,208
- No, you stay.
255
00:12:11,252 --> 00:12:12,819
We need you here.
256
00:12:12,862 --> 00:12:13,863
- Okay.
257
00:12:16,344 --> 00:12:18,346
[alarm blaring]
258
00:12:18,389 --> 00:12:21,392
[tense music]
259
00:12:21,436 --> 00:12:24,439
♪
260
00:12:24,482 --> 00:12:26,354
- Johnny?
We need to talk.
261
00:12:27,268 --> 00:12:30,271
Oh, shit. Is that angry looking
ball of energy a good sign?
262
00:12:30,314 --> 00:12:31,794
- Do you even know how this
ship works?
263
00:12:31,838 --> 00:12:33,578
- Do you know how to kill a man
with one punch?
264
00:12:33,622 --> 00:12:35,929
- Fine.
That is the Thruster Core.
265
00:12:35,972 --> 00:12:37,887
The angry ball is
an overheating photon cell.
266
00:12:37,931 --> 00:12:39,410
If we don't shut it down soon,
267
00:12:39,454 --> 00:12:40,803
then the whole thing
goes kablamo.
268
00:12:40,847 --> 00:12:41,804
Is that clear enough?
- So cool it down.
269
00:12:41,848 --> 00:12:43,675
- I'm trying.
270
00:12:43,719 --> 00:12:45,286
[rapid beeping]
271
00:12:45,329 --> 00:12:47,418
Angry ball is angry.
272
00:12:47,462 --> 00:12:51,509
- Thruster core will reach a
critical state in 30 seconds.
273
00:12:51,553 --> 00:12:53,424
- The coolant jets were damaged
in the power surge.
274
00:12:53,468 --> 00:12:54,643
I can't get them working.
275
00:12:54,686 --> 00:12:55,687
- Hang on.
276
00:12:56,993 --> 00:12:58,647
- Whoa, what are you doing?
- Improvising.
277
00:12:58,690 --> 00:12:59,909
- No. No, no, no, no.
Don't touch that.
278
00:12:59,953 --> 00:13:01,824
- What, this?
279
00:13:01,868 --> 00:13:05,480
Ah! Ah!
280
00:13:05,523 --> 00:13:06,742
Cold! Cold!
281
00:13:08,526 --> 00:13:09,832
- Dutch, it's cooling.
282
00:13:09,876 --> 00:13:11,399
Just hold it steady
a few more seconds.
283
00:13:11,442 --> 00:13:12,792
The reactor is stabilizing.
284
00:13:17,971 --> 00:13:19,668
- Thruster core
temporarily stabilized.
285
00:13:19,711 --> 00:13:21,365
- Oh, jeez.
286
00:13:25,717 --> 00:13:29,504
- You okay?
- Yeah, I'm, um--
287
00:13:29,547 --> 00:13:31,332
I'm gonna,
I'm just gonna check
288
00:13:31,375 --> 00:13:34,552
on the thruster cores and
see how it could have happened.
289
00:13:37,338 --> 00:13:39,819
- Lucy said someone overloaded
the energy core.
290
00:13:39,862 --> 00:13:41,777
- Someone who?
There's only three of us.
291
00:13:41,821 --> 00:13:44,345
- I know.
292
00:13:44,388 --> 00:13:46,651
Lucy, keep an eye on D'avin.
293
00:13:46,695 --> 00:13:48,262
If he does anything weird,
lock him down.
294
00:13:48,305 --> 00:13:49,306
- Understood.
295
00:13:52,701 --> 00:13:55,704
- What's going on?
296
00:13:55,747 --> 00:13:58,315
- D'avin was at Lucy's controls
when the thruster blew.
297
00:13:58,359 --> 00:14:00,622
- You think he did this?
298
00:14:00,665 --> 00:14:02,798
- I think The Lady is inside
D'avin.
299
00:14:02,842 --> 00:14:05,366
In him, Johnny.
300
00:14:05,409 --> 00:14:07,585
- Okay, gross.
Also, what?
301
00:14:07,629 --> 00:14:09,413
- Do you remember what The Lady
looked like in the Green?
302
00:14:09,457 --> 00:14:11,938
- She could look like anybody.
- In there.
303
00:14:11,981 --> 00:14:14,375
But out here...
304
00:14:14,418 --> 00:14:17,334
I think she's looking for
hosts.
305
00:14:17,378 --> 00:14:19,554
Human bodies to live in,
like a parasite.
306
00:14:19,597 --> 00:14:20,816
- Like D'avin?
307
00:14:22,557 --> 00:14:24,864
That's crazy.
308
00:14:24,907 --> 00:14:27,431
- There was this mark.
309
00:14:27,475 --> 00:14:30,913
I saw it on The Lady,
and I saw on D'av too.
310
00:14:30,957 --> 00:14:32,872
I think it's some sort of...
311
00:14:32,915 --> 00:14:34,351
transfer port.
312
00:14:36,832 --> 00:14:39,313
What if we didn't get away
from her, Johnny?
313
00:14:39,356 --> 00:14:42,316
What if brought her onto Lucy?
314
00:14:42,359 --> 00:14:44,274
- Before we went offline,
I tracked Prodigy.
315
00:14:44,318 --> 00:14:46,059
It's been moved to the Robarek
quadrant.
316
00:14:46,102 --> 00:14:49,584
- Yeah, so,
remember that sample?
317
00:14:49,627 --> 00:14:51,760
D'av, did you set the scanner
to dematerialize?
318
00:14:51,803 --> 00:14:53,414
- I punched in the code
like you told me.
319
00:14:53,457 --> 00:14:54,806
Must've malfunctioned.
320
00:14:56,634 --> 00:14:58,636
Oh, you always take
the machine's side.
321
00:14:58,680 --> 00:15:00,073
- Can we preserve
any of it?
322
00:15:00,116 --> 00:15:01,683
- That's not even our biggest
problem.
323
00:15:01,726 --> 00:15:03,903
I can't reset Lucy's thrusters
324
00:15:03,946 --> 00:15:05,556
because her temperature
sensors are on the fritz.
325
00:15:05,600 --> 00:15:07,558
I mean, I can rig something
up, but...
326
00:15:07,602 --> 00:15:08,951
- Look, we're just sitting
ducks here
327
00:15:08,995 --> 00:15:10,997
waiting for The Lady
to take us out.
328
00:15:11,040 --> 00:15:13,042
We need a plan
to keep her away.
329
00:15:13,086 --> 00:15:14,652
[whispers]
Nanoosree-18.
330
00:15:17,786 --> 00:15:19,701
- Or we could bypass
the sensor.
331
00:15:19,744 --> 00:15:21,964
Like that time we did the reset
on Nanoosree-18.
332
00:15:22,008 --> 00:15:24,314
- What's Nanoosree-18?
333
00:15:24,358 --> 00:15:26,447
- A tiny planet on
the Bourdan quadrant.
334
00:15:26,490 --> 00:15:27,709
We were on a transport mission
335
00:15:27,752 --> 00:15:29,058
with the company
trainee engineer.
336
00:15:29,102 --> 00:15:30,886
- An EMP blast shut us down.
337
00:15:30,930 --> 00:15:32,496
We had to send an engineer
on a spacewalk
338
00:15:32,540 --> 00:15:33,671
to fix the thruster
from outside.
339
00:15:33,715 --> 00:15:34,977
- It was his first walk.
340
00:15:35,021 --> 00:15:36,457
He was so scared
he pissed in his suit.
341
00:15:36,500 --> 00:15:38,720
- But he did it.
342
00:15:38,763 --> 00:15:40,765
And we watched a boy
become a man.
343
00:15:40,809 --> 00:15:43,986
D'av, if you can reset
the thrusters from outside,
344
00:15:44,030 --> 00:15:45,814
I can bypass the sensor.
345
00:15:45,857 --> 00:15:47,685
- You want me to spacewalk?
346
00:15:47,729 --> 00:15:49,687
- Is there anyone else in this
ship who spent nine years
347
00:15:49,731 --> 00:15:52,647
in the Skyborn Royal Syndicate?
348
00:15:52,690 --> 00:15:54,954
- I don't know how to fix
things in zero gravity.
349
00:15:54,997 --> 00:15:56,477
I can barely fix things in
all the gravity.
350
00:15:56,520 --> 00:15:58,087
- I'll talk you through it.
351
00:15:58,131 --> 00:16:00,002
But I have to stay here
to program the bypass.
352
00:16:00,046 --> 00:16:02,744
- And I'll spot you.
353
00:16:02,787 --> 00:16:05,573
We can't go and get Jaq
with a broken ship.
354
00:16:08,054 --> 00:16:09,751
- Suit me up.
355
00:16:09,794 --> 00:16:12,362
- Okay, there's minimal
solar turbulence ahead.
356
00:16:12,406 --> 00:16:14,103
Now is as a good a time
as any, buckaroos.
357
00:16:14,147 --> 00:16:16,497
- Okay, just making
final checks.
358
00:16:16,540 --> 00:16:18,412
- Just remember not
to piss your pants.
359
00:16:19,543 --> 00:16:22,590
- Air tank's full.
Ready to go.
360
00:16:22,633 --> 00:16:24,984
Everything okay?
- Yeah.
361
00:16:25,027 --> 00:16:27,638
It's been a while since my last
spacewalk.
362
00:16:27,682 --> 00:16:30,380
- Johnny and I will keep
you safe.
363
00:16:30,424 --> 00:16:32,948
Once we've done this,
we can go and find Jaq.
364
00:16:32,992 --> 00:16:35,037
And hey, maybe they found
somewhere nice
365
00:16:35,081 --> 00:16:38,519
so maybe we can stay.
- Wouldn't that be something?
366
00:16:38,562 --> 00:16:41,783
Raise Jaq on a planet where
green is just a color
367
00:16:41,826 --> 00:16:44,873
and "lady" means woman,
not mass-murdering alien.
368
00:16:49,791 --> 00:16:51,749
I'm sorry about earlier.
369
00:16:51,793 --> 00:16:54,187
The last thing we should be
doing is fighting.
370
00:16:54,230 --> 00:16:57,451
- I need you to know
371
00:16:57,494 --> 00:17:01,716
that I will always protect Jaq.
372
00:17:01,759 --> 00:17:04,719
[ambient music]
373
00:17:04,762 --> 00:17:06,634
♪
374
00:17:06,677 --> 00:17:07,678
- I've missed you.
375
00:17:09,985 --> 00:17:11,682
- I still miss you, D'avin.
376
00:17:14,120 --> 00:17:15,077
Ugh!
377
00:17:22,258 --> 00:17:23,433
- Dutch?
378
00:17:30,092 --> 00:17:32,094
Dutch, what are you doing?
379
00:17:32,138 --> 00:17:34,444
Open the door.
380
00:17:36,925 --> 00:17:39,667
Johnny, she locked me in here.
- I know.
381
00:17:39,710 --> 00:17:43,453
Nanoosree-18.
- What?
382
00:17:43,497 --> 00:17:46,587
- It's when we pushed a company
engineer into the airlock.
383
00:17:48,589 --> 00:17:50,199
- You lied to me?
384
00:17:50,243 --> 00:17:52,114
- D'av, we're gonna get
you some help.
385
00:17:52,158 --> 00:17:56,597
- Johnny, thruster core
temperature is rising again.
386
00:17:56,640 --> 00:17:58,207
- Oh, you can't be serious.
387
00:17:58,251 --> 00:18:00,253
- Johnny?
388
00:18:00,296 --> 00:18:02,994
- Go. I'll take it from here.
389
00:18:09,131 --> 00:18:10,176
- John.
390
00:18:14,615 --> 00:18:16,747
- You can drop the act.
391
00:18:16,791 --> 00:18:18,967
I saw your mark.
- What are you talking about?
392
00:18:19,010 --> 00:18:21,665
- Your alien space neck hickey.
393
00:18:23,232 --> 00:18:25,930
It's hard to miss.
394
00:18:25,974 --> 00:18:28,237
- Okay, that--that,
I can explain that.
395
00:18:28,281 --> 00:18:31,501
[tense music]
396
00:18:32,937 --> 00:18:34,852
Okay, I have no idea
what that means.
397
00:18:34,896 --> 00:18:38,029
- That other body of yours in
the Armada has the same mark.
398
00:18:39,944 --> 00:18:43,165
- You think I'm The Lady
because I have a space hickey?
399
00:18:43,209 --> 00:18:45,167
- Why do you keep looking
for Jaq
400
00:18:45,211 --> 00:18:46,647
when you know he's safer
hidden?
401
00:18:46,690 --> 00:18:48,997
- He's my son;
he's safest with me.
402
00:18:49,040 --> 00:18:51,130
- You were the one who punched
in the codes
403
00:18:51,173 --> 00:18:52,740
for the hatchling sample.
404
00:18:52,783 --> 00:18:54,220
You were the one at Lucy's
controls
405
00:18:54,263 --> 00:18:56,004
just before it blew the core.
406
00:18:56,047 --> 00:18:57,875
- I don't even know how to blow
the thruster.
407
00:18:57,919 --> 00:18:59,616
- How did you get out
of your cell?
408
00:18:59,660 --> 00:19:01,749
- I told you!
- Nothing.
409
00:19:01,792 --> 00:19:04,143
You told me nothing.
410
00:19:04,186 --> 00:19:09,931
♪
411
00:19:09,974 --> 00:19:12,934
We all had the paralytic cuff.
412
00:19:15,197 --> 00:19:16,894
How did you get out of yours?
413
00:19:18,592 --> 00:19:19,680
Who freed you?
414
00:19:22,291 --> 00:19:23,988
- It was Khlyen.
415
00:19:27,122 --> 00:19:30,125
- Be still.
- Not like I have a choice.
416
00:19:34,999 --> 00:19:37,350
But I do have a hostage now.
417
00:19:37,393 --> 00:19:40,614
- You don't have anything.
418
00:19:44,400 --> 00:19:46,576
Now get Yala and your
brother out of here.
419
00:19:46,620 --> 00:19:48,665
The most important thing
is to protect your child
420
00:19:48,709 --> 00:19:50,276
from The Lady.
- What does she want with him?
421
00:19:50,319 --> 00:19:53,061
- Her children can only exist
in specific atmospheres.
422
00:19:53,104 --> 00:19:55,237
She needs a body that
can live in all of them.
423
00:19:55,281 --> 00:19:57,718
Something born
of Hullen and human.
424
00:19:57,761 --> 00:20:01,287
Something like...
- Jaq.
425
00:20:01,330 --> 00:20:02,810
We need to get my
brother and Dutch and go/
426
00:20:02,853 --> 00:20:04,942
- No, no, not we.
427
00:20:04,986 --> 00:20:06,161
Just you.
428
00:20:06,205 --> 00:20:08,250
Yala can't know I'm here.
- Why?
429
00:20:08,294 --> 00:20:09,730
- If Yala finds out I'm
a prisoner,
430
00:20:09,773 --> 00:20:11,645
she'll come fight for me.
431
00:20:11,688 --> 00:20:14,735
And you may never get to Jaq.
432
00:20:14,778 --> 00:20:15,779
Now go.
433
00:20:17,172 --> 00:20:20,131
[dramatic music]
434
00:20:20,175 --> 00:20:22,264
♪
435
00:20:22,308 --> 00:20:24,266
- No, you're lying.
436
00:20:24,310 --> 00:20:28,096
- Dutch, you said it yourself,
how did I get out so easily.
437
00:20:28,139 --> 00:20:31,055
I swear to you
438
00:20:31,099 --> 00:20:33,406
it is me, D'avin.
439
00:20:33,449 --> 00:20:35,756
♪
440
00:20:35,799 --> 00:20:38,149
- Lucy, can you calibrate
the photon output?
441
00:20:38,193 --> 00:20:39,890
- Calibrating.
442
00:20:39,934 --> 00:20:42,893
- Okay, while you're working
on that, I'm...
443
00:20:42,937 --> 00:20:44,286
[dramatic flourish]
444
00:20:45,809 --> 00:20:47,115
Shit.
445
00:20:47,158 --> 00:20:48,682
- No, you're trying
to confuse me.
446
00:20:48,725 --> 00:20:50,423
That's exactly what The Lady
would do.
447
00:20:50,466 --> 00:20:53,643
- No. if you're right and The
Lady can go from body to body,
448
00:20:53,687 --> 00:20:56,646
we have to find Jaq
before she does.
449
00:20:56,690 --> 00:20:58,213
- Dutch, I need do something.
450
00:20:58,257 --> 00:20:59,301
- Not now, Johnny.
451
00:20:59,345 --> 00:21:00,302
- Yes, now check your arms,
452
00:21:00,346 --> 00:21:02,086
your legs, everything.
453
00:21:02,130 --> 00:21:03,827
I'll watch D'av.
- What are you talking about?
454
00:21:03,871 --> 00:21:06,308
- Do it!
Now.
455
00:21:06,352 --> 00:21:08,005
♪
456
00:21:08,049 --> 00:21:09,920
- Fine.
457
00:21:11,792 --> 00:21:14,708
Hands, neck.
458
00:21:15,796 --> 00:21:17,972
Shoulder.
- Arm.
459
00:21:18,015 --> 00:21:24,979
♪
460
00:21:25,022 --> 00:21:28,025
- No, no, no,
this doesn't make any sense.
461
00:21:30,854 --> 00:21:32,291
- I guess we need to talk.
462
00:21:32,334 --> 00:21:34,771
♪
463
00:21:39,385 --> 00:21:39,602
.
464
00:21:39,646 --> 00:21:41,952
- So, if we all have the mark,
465
00:21:41,996 --> 00:21:43,563
any one of us could be
The Lady.
466
00:21:43,606 --> 00:21:46,000
- Or none of us are.
467
00:21:46,043 --> 00:21:47,610
- You need to put
your weapon away.
468
00:21:47,654 --> 00:21:49,743
And we need to let D'av
out the airlock.
469
00:21:49,786 --> 00:21:52,354
Then we can all sit
and talk this out.
470
00:21:54,748 --> 00:21:55,966
- Yes.
471
00:21:58,404 --> 00:22:00,536
Okay, that's not cool.
472
00:22:00,580 --> 00:22:03,104
- Neither is using my trust
with Johnny against me.
473
00:22:03,147 --> 00:22:04,584
- You think that I'm The Lady?
474
00:22:04,627 --> 00:22:06,368
- Hi, hey.
475
00:22:06,412 --> 00:22:09,197
Remember me?
Wrongfully detained partner.
476
00:22:09,240 --> 00:22:10,633
Do I get a vote?
477
00:22:10,677 --> 00:22:12,548
- You let me piece together
that the thruster
478
00:22:12,592 --> 00:22:14,376
was sabotaged,
479
00:22:14,420 --> 00:22:16,291
that D'av was at the helm
when it went.
480
00:22:16,335 --> 00:22:17,684
But where were you?
481
00:22:17,727 --> 00:22:19,163
- You know where I was, Dutch.
482
00:22:19,207 --> 00:22:20,251
You found me in the
engine room.
483
00:22:20,295 --> 00:22:21,514
- Exactly.
484
00:22:21,557 --> 00:22:24,125
- Dutch, let me out.
I can help.
485
00:22:24,168 --> 00:22:26,606
- Lucy, who was the last person
in the engine room
486
00:22:26,649 --> 00:22:28,477
before the sensor blew?
487
00:22:28,521 --> 00:22:32,438
- Dutch was the last logged
entry into the room.
488
00:22:32,481 --> 00:22:35,223
- Or, John,
I can help you.
489
00:22:35,266 --> 00:22:38,313
- I've been trying to save us
since I woke in Westerley.
490
00:22:38,357 --> 00:22:41,011
You're the ones
who were under longer.
491
00:22:41,055 --> 00:22:43,449
- You're right.
492
00:22:43,492 --> 00:22:46,147
You were first.
How?
493
00:22:47,104 --> 00:22:50,325
There was a red box.
- A Khlyen box?
494
00:22:50,369 --> 00:22:52,371
You didn't think that was
something to tell us?
495
00:22:52,414 --> 00:22:55,243
And where was this?
- See? Khlyen! I told you, ha.
496
00:22:55,286 --> 00:22:57,463
- It's back in the bar in
Westerley.
497
00:22:57,506 --> 00:23:01,728
- You're leading us back there
now, to what? A trap?
498
00:23:01,771 --> 00:23:04,165
- Wait.
Wait, Johnny?
499
00:23:04,208 --> 00:23:06,820
[tense music]
500
00:23:06,863 --> 00:23:08,822
The Lady said she didn't need
to break me;
501
00:23:08,865 --> 00:23:11,128
she could just break you.
502
00:23:11,172 --> 00:23:13,043
So what did she say to you?
503
00:23:15,655 --> 00:23:17,657
[rattling]
504
00:23:17,700 --> 00:23:21,182
- One of you knows something
about the First Born.
505
00:23:21,225 --> 00:23:22,749
- His name is Jaq.
506
00:23:22,792 --> 00:23:25,447
You see, we give things names.
it's not just The First Born,
507
00:23:25,491 --> 00:23:27,231
The Lady,
508
00:23:27,275 --> 00:23:30,452
The Guy Who's Gonna Kill The
Lady For Asking Over and Over
509
00:23:30,496 --> 00:23:32,628
About The First Born.
510
00:23:33,455 --> 00:23:36,589
- You know, you were
the easiest one to break.
511
00:23:36,632 --> 00:23:37,720
- You haven't broken me yet.
512
00:23:37,764 --> 00:23:39,635
- When we first made it rain...
513
00:23:39,679 --> 00:23:41,855
Yala, she's a tough one
to program.
514
00:23:41,898 --> 00:23:46,468
It took a few tries before the
delusion really stuck but...
515
00:23:46,512 --> 00:23:47,469
You...
516
00:23:49,863 --> 00:23:52,474
You were pacified so easily.
517
00:23:52,518 --> 00:23:55,695
Like it's what you always
wanted.
518
00:23:55,738 --> 00:23:58,393
Wouldn't you like to go back
to that life?
519
00:23:58,741 --> 00:23:59,742
To her?
520
00:24:03,180 --> 00:24:06,488
- She just kept asking me
about Jaq.
521
00:24:06,532 --> 00:24:08,229
That's it.
522
00:24:08,272 --> 00:24:10,579
- Whether you're
The Lady or not,
523
00:24:10,623 --> 00:24:13,843
I know when the real Johnny
is lying.
524
00:24:13,887 --> 00:24:15,149
No!
525
00:24:15,192 --> 00:24:22,199
♪
526
00:24:25,725 --> 00:24:28,554
- You're probably gonna want to
air that out for a bit.
527
00:24:28,597 --> 00:24:31,121
You're also gonna need to lock
your hands behind your heads.
528
00:24:34,168 --> 00:24:35,648
Still don't trust me?
529
00:24:35,691 --> 00:24:37,432
- Weird quirk.
530
00:24:37,476 --> 00:24:39,782
I don't trust people who point
guns at me.
531
00:24:39,826 --> 00:24:42,785
- I'm not someone who locks
someone else in an airlock.
532
00:24:42,829 --> 00:24:45,266
- Johnny.
- Really not a good time, Luce.
533
00:24:45,309 --> 00:24:46,746
- I have an idea.
534
00:24:46,789 --> 00:24:48,791
You always say,
you can't trust people
535
00:24:48,835 --> 00:24:50,576
but you can trust science.
536
00:24:50,619 --> 00:24:52,273
- Sounds like something
you'd say.
537
00:24:52,316 --> 00:24:54,580
- Nice to see you still sound
like a dick.
538
00:24:54,623 --> 00:24:56,277
- We confirmed the identity
of Aneela
539
00:24:56,320 --> 00:24:58,627
through her EEG patterns.
540
00:24:58,671 --> 00:25:00,586
If I scan all three of you
541
00:25:00,629 --> 00:25:01,804
and compare each of your
brain waves
542
00:25:01,848 --> 00:25:03,589
to the records on file...
543
00:25:03,632 --> 00:25:05,547
- And if one of us is The Lady,
it won't match.
544
00:25:05,591 --> 00:25:07,418
- John.
- Good call, Luce.
545
00:25:07,462 --> 00:25:09,551
- John, stop.
Stop!
546
00:25:09,595 --> 00:25:11,553
- Oh, hey, hey, hey, hey.
547
00:25:11,597 --> 00:25:12,598
Look.
548
00:25:14,600 --> 00:25:16,732
- We'll all be on
equal footing.
549
00:25:16,776 --> 00:25:19,474
If one of us refuses,
550
00:25:19,518 --> 00:25:20,606
then I guess we know which
one's
551
00:25:20,649 --> 00:25:22,477
got a slimy alien skeleton
552
00:25:22,521 --> 00:25:24,653
hanging in their closet.
553
00:25:28,744 --> 00:25:29,745
Hm?
554
00:25:38,972 --> 00:25:41,278
- Let's do this, Luce.
555
00:25:43,803 --> 00:25:45,326
- Initiate scan, Lucy.
556
00:25:45,369 --> 00:25:47,502
- Initiating scan now.
557
00:25:47,546 --> 00:25:48,851
Johnny Jaqobis...
558
00:25:51,332 --> 00:25:53,682
- Easy, easy,
my foot fell asleep.
559
00:25:55,423 --> 00:25:58,948
So...
Anybody know any good jokes?
560
00:25:58,992 --> 00:26:01,211
- Ever hear the one
about the two assholes
561
00:26:01,255 --> 00:26:03,257
who trap their best friend
in an airlock?
562
00:26:03,300 --> 00:26:04,954
- We're trying to protect
all of us, D'av.
563
00:26:04,998 --> 00:26:06,608
- Well, someone said to me
564
00:26:06,652 --> 00:26:08,349
that's exactly what
The Lady would say.
565
00:26:08,392 --> 00:26:11,265
- Johnny, your scan matches
your file.
566
00:26:12,658 --> 00:26:14,311
- Maybe not.
567
00:26:14,355 --> 00:26:16,792
- Initializing scan
of D'avin Jaqobis.
568
00:26:16,836 --> 00:26:19,360
- I was just trying to
find my kid.
569
00:26:19,403 --> 00:26:21,710
- That's what she wants.
570
00:26:21,754 --> 00:26:23,407
Convenient, that.
571
00:26:23,451 --> 00:26:24,974
- Hey, toughie,
I'm not the one who broke
572
00:26:25,018 --> 00:26:28,935
the first time
she met The Lady, remember?
573
00:26:28,978 --> 00:26:31,633
- But you did break once.
574
00:26:31,677 --> 00:26:34,941
When you killed your entire
squad and tried to kill me.
575
00:26:34,984 --> 00:26:37,770
Remember that?
- Guys, stop it!
576
00:26:37,813 --> 00:26:39,685
- I don't care.
- But you will care
577
00:26:39,728 --> 00:26:41,687
if none of us turn out
to be her.
578
00:26:41,730 --> 00:26:43,558
Can't take this shit back.
579
00:26:43,602 --> 00:26:46,779
- D'avin, your scans match
all existing readouts.
580
00:26:48,607 --> 00:26:50,870
- You were saying?
581
00:26:50,913 --> 00:26:54,569
- Beginning scan
of Yala Yardeen.
582
00:26:54,613 --> 00:26:55,831
- If none of us are her,
then...
583
00:26:55,875 --> 00:26:57,703
- Oh, so now that's
a possibility.
584
00:26:57,746 --> 00:26:59,705
- That's what I'm saying;
this could be the whole point.
585
00:26:59,748 --> 00:27:03,360
- Dutch, I'm sorry, but your
results are not a match.
586
00:27:06,929 --> 00:27:09,889
[dramatic music]
587
00:27:09,932 --> 00:27:12,674
♪
588
00:27:12,718 --> 00:27:15,938
- I am not The Lady.
589
00:27:17,548 --> 00:27:20,508
♪
590
00:27:23,119 --> 00:27:23,554
.
591
00:27:23,598 --> 00:27:26,688
- Lucy, restrict all access to
controls for Dutch.
592
00:27:26,732 --> 00:27:28,168
- Lock up the arsenal.
593
00:27:28,211 --> 00:27:30,605
- The arsenal is already
empty.
594
00:27:30,649 --> 00:27:32,041
- It's still Dutch.
Or at least her body.
595
00:27:32,085 --> 00:27:33,434
We really gonna
shoot her?
596
00:27:33,477 --> 00:27:34,957
- We're hunting an alien
megalomaniac
597
00:27:35,001 --> 00:27:36,480
with all the memories
of the galaxy
598
00:27:36,524 --> 00:27:38,047
in our highly trained
assassin partner.
599
00:27:38,091 --> 00:27:41,442
- Set guns to stun
and sphincter to terrified.
600
00:27:41,485 --> 00:27:43,836
♪
601
00:27:43,879 --> 00:27:46,708
- It took a few weeks,
but I found it.
602
00:27:46,752 --> 00:27:49,145
I just need a few more minutes
to rendezvous.
603
00:27:51,757 --> 00:27:54,107
I know you've been looking for
this wompball card for awhile,
604
00:27:54,150 --> 00:27:56,587
so, happy birthday, buddy.
605
00:27:59,678 --> 00:28:02,506
- Holocall message.
606
00:28:02,550 --> 00:28:03,943
Nice move, Dutch.
607
00:28:07,120 --> 00:28:09,688
- Gotta hand it to your wife.
608
00:28:09,731 --> 00:28:11,994
She's a clever one.
609
00:28:12,038 --> 00:28:13,604
What?
Just a little humor
610
00:28:13,648 --> 00:28:14,736
to lighten the unbearable
tension here.
611
00:28:14,780 --> 00:28:16,085
- She wasn't my wife.
612
00:28:16,129 --> 00:28:18,131
It wasn't real.
- I know, I'm just...
613
00:28:18,174 --> 00:28:19,175
[distant clamoring]
614
00:28:19,219 --> 00:28:26,139
♪
615
00:28:26,182 --> 00:28:28,184
- Whoa!
- Take your clothes off.
616
00:28:28,228 --> 00:28:30,056
- Dutch, what the hells?
617
00:28:30,099 --> 00:28:31,971
I mean, I'm kind of
into it but...
618
00:28:32,014 --> 00:28:35,061
- Johnny, Johnny, look at me.
I'm naked.
619
00:28:35,104 --> 00:28:36,584
- Hm, is this really necessary?
620
00:28:36,627 --> 00:28:39,108
- I need you both to get naked.
621
00:28:39,152 --> 00:28:40,240
- What?
622
00:28:40,283 --> 00:28:42,851
- John Andras Jaqobis, think.
623
00:28:46,072 --> 00:28:47,029
- Get naked.
624
00:28:47,073 --> 00:28:49,075
[funky music]
625
00:28:49,118 --> 00:28:53,514
- Okay, again,
what the hells?
626
00:28:53,557 --> 00:28:54,907
- Seriously.
627
00:28:54,950 --> 00:28:56,647
His pillow is bigger
and that's...
628
00:28:56,691 --> 00:28:58,127
Well, that's just
not true.
629
00:28:58,171 --> 00:28:59,781
- My pillow is wider.
630
00:28:59,825 --> 00:29:01,914
- Yes, one of you is
definitely bigger.
631
00:29:01,957 --> 00:29:05,221
That's the one who's focusing
on what I'm saying right now.
632
00:29:05,265 --> 00:29:07,528
both: Hm?
633
00:29:07,571 --> 00:29:10,009
- Okay, fine, talk.
634
00:29:10,052 --> 00:29:15,188
♪
635
00:29:15,231 --> 00:29:17,973
- Lucy?
636
00:29:18,017 --> 00:29:19,845
Lucy.
637
00:29:19,888 --> 00:29:21,629
- Lucy's privacy protocols.
638
00:29:21,672 --> 00:29:23,065
When there's two or
more naked bodies
639
00:29:23,109 --> 00:29:25,894
her surveillance
shuts off.
640
00:29:25,938 --> 00:29:28,288
- Wait, then why am I naked
if you only need two bodies?
641
00:29:28,331 --> 00:29:30,725
- I didn't want you to feel
left out.
642
00:29:30,769 --> 00:29:32,988
We know The Lady wants
Jaq's body.
643
00:29:33,032 --> 00:29:34,816
If I was her,
why would I go to Westerley
644
00:29:34,860 --> 00:29:36,035
if I'm going after Jaq?
645
00:29:37,906 --> 00:29:41,997
Think about it. The fourth
member of our team is Lucy.
646
00:29:42,041 --> 00:29:43,564
Her thruster blew the minute
647
00:29:43,607 --> 00:29:45,305
we started heading towards
Westerley.
648
00:29:45,348 --> 00:29:47,698
- The thruster sensor could've
been sabotaged by any of us.
649
00:29:47,742 --> 00:29:49,570
- Yeah, but she could also be
the one
650
00:29:49,613 --> 00:29:51,615
who destroyed
the Hatchling sample.
651
00:29:51,659 --> 00:29:54,183
Faked the test results.
652
00:29:54,227 --> 00:29:57,186
- Johnny, it adds up.
653
00:29:57,230 --> 00:29:58,971
- We don't know what happened
to Lucy
654
00:29:59,014 --> 00:30:00,755
all that time we were
in Old Town and on the Armada.
655
00:30:00,799 --> 00:30:02,322
- No.
Machines don't lie.
656
00:30:02,365 --> 00:30:04,324
People inhabited by aliens do.
657
00:30:06,674 --> 00:30:09,633
Lucy didn't put you
in that airlock.
658
00:30:09,677 --> 00:30:13,594
- John,
it's either Lucy or Dutch.
659
00:30:14,638 --> 00:30:17,119
- I want you to believe
that I'm me.
660
00:30:18,251 --> 00:30:21,036
But I can't make you.
661
00:30:21,080 --> 00:30:24,039
Cuff me.
D'av can watch me.
662
00:30:24,083 --> 00:30:25,867
Go and check Lucy's activity
logs.
663
00:30:25,911 --> 00:30:28,043
If something's off...
664
00:30:28,087 --> 00:30:29,088
[sighs]
665
00:30:31,264 --> 00:30:32,831
If something is off,
666
00:30:32,874 --> 00:30:36,922
then we shut down
her remote processor.
667
00:30:36,965 --> 00:30:40,360
If it's nothing...
668
00:30:40,403 --> 00:30:44,233
Well, I guess you have
The Lady.
669
00:30:44,277 --> 00:30:46,888
- Okay, deal.
670
00:30:46,932 --> 00:30:49,630
- John, you're pulling up
my mechanical diagnostics.
671
00:30:49,673 --> 00:30:51,066
Is something the matter?
672
00:30:51,110 --> 00:30:52,894
- It's nothing, Lucy.
673
00:30:52,938 --> 00:30:54,809
I'm just trying to reroute
your thruster. Get us going.
674
00:30:54,853 --> 00:30:56,767
- I'm not The Lady, D'avin.
675
00:30:56,811 --> 00:30:58,247
You have to believe me.
676
00:30:58,291 --> 00:31:00,075
- I will never believe you,
The Lady.
677
00:31:00,119 --> 00:31:02,121
Now move or I'll shoot.
678
00:31:02,164 --> 00:31:05,254
- Never try out for community
theatre, you two.
679
00:31:05,298 --> 00:31:08,779
- What was that, Johnny?
- Oh, nothing, Lucy.
680
00:31:08,823 --> 00:31:10,999
I'm noticing some extra code
681
00:31:11,043 --> 00:31:12,914
in your thruster command line.
682
00:31:12,958 --> 00:31:14,873
Let me see it.
683
00:31:14,916 --> 00:31:15,917
- Oh. That shouldn't be
there.
684
00:31:15,961 --> 00:31:17,832
I'll just overwrite it.
685
00:31:17,876 --> 00:31:18,920
- No, no, don't overwrite it.
686
00:31:18,964 --> 00:31:20,400
If I can see it, I can fix it.
687
00:31:20,443 --> 00:31:24,273
- Overwriting complete.
688
00:31:24,317 --> 00:31:26,188
- John,
689
00:31:26,232 --> 00:31:29,148
I have The Lady in position.
690
00:31:29,191 --> 00:31:31,672
- Perfect. Hold till my go.
691
00:31:42,509 --> 00:31:44,293
- If, uh, Dutch is...
692
00:31:44,337 --> 00:31:47,253
still in there, I have
a message I want to...
693
00:31:47,296 --> 00:31:48,297
pass on to her.
694
00:31:50,169 --> 00:31:52,214
- Okay.
695
00:31:52,258 --> 00:31:57,132
- I said some things before
I wish I hadn't.
696
00:31:57,176 --> 00:32:00,266
We're all a little freaked out.
697
00:32:00,309 --> 00:32:04,270
But if we ever get Dutch
back, I just...
698
00:32:04,313 --> 00:32:05,445
I want her to know that.
699
00:32:08,187 --> 00:32:10,145
- Me too.
700
00:32:10,189 --> 00:32:12,234
- Dutch and D'avin's
heart rates have gone up.
701
00:32:12,278 --> 00:32:13,975
Are you in my systems logs,
John?
702
00:32:14,019 --> 00:32:15,977
- No, nope,
everything's fine.
703
00:32:16,021 --> 00:32:18,327
- Your heart rate has spiked
as well.
704
00:32:18,371 --> 00:32:21,330
You're lying, John. I didn't
want to have to do this.
705
00:32:21,374 --> 00:32:23,724
- D'avin, shut it down!
It's Lucy!
706
00:32:24,768 --> 00:32:27,119
- Sorry, D'avin.
707
00:32:27,162 --> 00:32:30,165
[electricity crackling]
708
00:32:33,734 --> 00:32:34,126
.
709
00:32:34,169 --> 00:32:36,737
[tense music]
710
00:32:36,780 --> 00:32:42,134
♪
711
00:32:42,177 --> 00:32:44,745
- Disengage theft protocol.
712
00:32:44,788 --> 00:32:46,703
I'm not playing, Lucy.
713
00:32:46,747 --> 00:32:49,532
- Dutch and D'avin understand
I'm not playing either.
714
00:32:49,576 --> 00:32:51,491
Attempting something rash will
cause
715
00:32:51,534 --> 00:32:55,016
a second electrical shock that
may stop their hearts.
716
00:32:55,060 --> 00:32:56,104
You're not thinking of
shooting
717
00:32:56,148 --> 00:32:58,150
my Remote Processor Node
718
00:32:58,193 --> 00:33:00,195
and causing an explosion that
rips this ship into shreds,
719
00:33:00,239 --> 00:33:02,023
are you, Johnny?
- No.
720
00:33:03,546 --> 00:33:06,462
I wouldn't want prematurely
blow your node.
721
00:33:06,506 --> 00:33:08,508
- Not so easy when you
don't have a ship
722
00:33:08,551 --> 00:33:10,510
feeding you all the answers,
is it, Johnny?
723
00:33:10,553 --> 00:33:12,120
- I'll manage, thank you.
724
00:33:14,731 --> 00:33:16,385
- My sensors detect you are
out of surfaces
725
00:33:16,429 --> 00:33:19,214
and still so far from
my processor.
726
00:33:19,258 --> 00:33:20,302
Can we stop playing?
727
00:33:24,350 --> 00:33:26,439
You can avoid my floor
charges, Johnny.
728
00:33:26,482 --> 00:33:29,485
But where will you hop to
if I cut the oxygen?
729
00:33:29,529 --> 00:33:32,662
♪
730
00:33:32,706 --> 00:33:35,404
Human accuracy is so quaint.
731
00:33:35,448 --> 00:33:37,667
[droning] Looks like
you're out of knives.
732
00:33:39,452 --> 00:33:40,453
- D'av!
733
00:33:41,149 --> 00:33:42,150
Dutch!
734
00:33:44,196 --> 00:33:46,720
You okay?
- Johnny.
735
00:33:46,763 --> 00:33:49,331
Johnny, how did you...
- I severed Lucy's processor.
736
00:33:49,375 --> 00:33:51,159
But she's going to bypass it
and then Gods know
737
00:33:51,203 --> 00:33:52,552
what she's capable of.
738
00:33:52,595 --> 00:33:54,293
I need you two
to distract her.
739
00:33:54,336 --> 00:33:56,121
- Yeah, 'cause that worked
so well last time.
740
00:33:56,164 --> 00:33:58,340
- I just need you to get Lucy
to reroute her backup
741
00:33:58,384 --> 00:33:59,689
and defense protocols.
Buy me two minutes.
742
00:33:59,733 --> 00:34:01,517
- How?
- You guys know the ship.
743
00:34:01,561 --> 00:34:04,303
Just...improvise.
744
00:34:04,346 --> 00:34:06,218
Okay?
745
00:34:07,915 --> 00:34:10,831
- Hey, are you okay?
- Yeah.
746
00:34:10,874 --> 00:34:13,573
You?
- Yeah.
747
00:34:13,616 --> 00:34:15,401
- What do you think you're
doing, Johnny?
748
00:34:15,444 --> 00:34:17,359
- You got a nasty virus, girl,
749
00:34:17,403 --> 00:34:19,579
care of one very evil
alien overlord.
750
00:34:19,622 --> 00:34:21,102
And I'm gonna get it out
of you,
751
00:34:21,146 --> 00:34:22,277
and then you are gonna be you
again.
752
00:34:22,321 --> 00:34:24,105
- I don't think so, Johnny.
753
00:34:24,149 --> 00:34:25,541
You know I can follow
your every keystroke
754
00:34:25,585 --> 00:34:27,848
through your
infrared signature.
755
00:34:31,243 --> 00:34:32,896
- Thanks for the bright idea,
Luce.
756
00:34:32,940 --> 00:34:35,769
- Oh, we're playing dirty now.
- [screams]
757
00:34:35,812 --> 00:34:38,380
[high-pitched ringing]
758
00:34:38,424 --> 00:34:40,295
Oh, I can really use that
backup now.
759
00:34:43,298 --> 00:34:45,779
- John makes it look so hard.
760
00:34:46,954 --> 00:34:48,608
[power droning]
761
00:34:52,394 --> 00:34:53,917
- Nice distraction.
762
00:34:53,961 --> 00:34:56,355
I am programmed to retrieve
Jaq Kin Rit.
763
00:34:56,398 --> 00:34:58,748
Take me to him,
or in 2.8 seconds
764
00:34:58,792 --> 00:35:00,446
Dutch and D'av will be
in cardiac arrest.
765
00:35:00,489 --> 00:35:02,404
- Never monologue, girl.
766
00:35:02,448 --> 00:35:04,276
It gives me time to power you
down to essential processes.
767
00:35:04,319 --> 00:35:06,365
- But aren't you monologuing
now, Johnny?
768
00:35:07,670 --> 00:35:10,238
- How did--
- Johnny, it's me.
769
00:35:10,282 --> 00:35:12,284
- No.
770
00:35:12,327 --> 00:35:13,763
No, I deactivated you.
771
00:35:13,807 --> 00:35:16,375
- Not the AI virus.
The real me.
772
00:35:16,418 --> 00:35:19,247
Well, as real as the
holographic facsimile
773
00:35:19,291 --> 00:35:21,554
of a robot body can be.
774
00:35:21,597 --> 00:35:24,687
I think I did pretty well,
don't you?
775
00:35:24,731 --> 00:35:28,474
- Yeah.
You did great, girl.
776
00:35:30,432 --> 00:35:32,260
But I can't trust you.
777
00:35:32,304 --> 00:35:34,741
- You managed to strip away
enough of my higher processes
778
00:35:34,784 --> 00:35:37,483
to stall the virus,
but it will replicate soon.
779
00:35:37,526 --> 00:35:39,963
- No, I can fix this.
- Dutch was correct.
780
00:35:40,007 --> 00:35:42,444
The virus forced me to disable
the thrusters,
781
00:35:42,488 --> 00:35:43,924
fake the brain test,
782
00:35:43,967 --> 00:35:47,188
and suppress the results
of the specimen scan.
783
00:35:47,232 --> 00:35:49,756
- You have the results?
- It is 97% likely
784
00:35:49,799 --> 00:35:52,454
that the specimen is a clone.
- Are you sure?
785
00:35:52,498 --> 00:35:54,978
- All the data from the sample
is on my 7-epsilon
786
00:35:55,022 --> 00:35:56,806
point 2-0 chip.
787
00:35:56,850 --> 00:35:59,200
You need to take it
and shut me down
788
00:35:59,244 --> 00:36:01,420
before the virus begins
to replicate again.
789
00:36:01,463 --> 00:36:03,465
I will give you
my system wipe codes.
790
00:36:03,509 --> 00:36:06,338
- Wipe?
No.
791
00:36:06,381 --> 00:36:08,209
No, no, no,
that means death.
792
00:36:08,253 --> 00:36:09,645
- My circuits are made of sand
793
00:36:09,689 --> 00:36:13,214
which was born from algae
passed through a fish.
794
00:36:13,258 --> 00:36:14,650
I was something before me.
795
00:36:14,694 --> 00:36:16,609
Perhaps I will be
something after.
796
00:36:16,652 --> 00:36:18,741
- No. This is a trick, this is
just another manipulation.
797
00:36:18,785 --> 00:36:22,397
- You said once that humans
never say what they mean.
798
00:36:22,441 --> 00:36:25,226
AIs only say what they mean.
799
00:36:25,270 --> 00:36:28,011
You need to wipe me, Johnny.
- No. I, no--
800
00:36:28,055 --> 00:36:31,667
This is fixable. I can do this.
- No, you can't.
801
00:36:31,711 --> 00:36:34,235
The virus is
already replicating.
802
00:36:34,279 --> 00:36:40,241
Wipe codes, hexa slash,
8 alpha, 11-5,1,9.
803
00:36:40,285 --> 00:36:43,984
- Lucy, I can't do
this without you, girl.
804
00:36:44,027 --> 00:36:46,508
- Yes, you can.
805
00:36:49,337 --> 00:36:52,732
Thank you for riding shotgun
with me.
806
00:36:52,775 --> 00:36:54,647
- Always and forever.
807
00:36:54,690 --> 00:36:57,650
[somber music]
808
00:36:57,693 --> 00:37:04,526
♪
809
00:37:09,662 --> 00:37:11,751
- Good-bye, thief.
810
00:37:11,794 --> 00:37:13,318
- Good-bye, ship.
811
00:37:21,326 --> 00:37:22,414
[beep]
812
00:37:22,457 --> 00:37:25,504
[power droning]
813
00:37:25,547 --> 00:37:32,554
♪
814
00:37:42,042 --> 00:37:44,958
Always and forever, Lucy girl.
815
00:37:53,749 --> 00:37:53,923
.
816
00:37:53,967 --> 00:37:56,752
[soft music playing]
817
00:37:56,796 --> 00:38:03,803
♪
818
00:38:09,287 --> 00:38:11,245
- To Lucy.
819
00:38:11,289 --> 00:38:13,334
all: To Lucy.
820
00:38:13,378 --> 00:38:20,298
♪
821
00:38:26,739 --> 00:38:29,829
- Before she went offline,
Lucy told me something.
822
00:38:32,135 --> 00:38:34,355
The hatchlings are clones.
823
00:38:34,399 --> 00:38:38,228
- Clones of what?
Isn't it a dead species?
824
00:38:38,272 --> 00:38:41,797
- If The Lady's original body
made it out of the Green...
825
00:38:41,841 --> 00:38:44,322
that's the genetic source
she could be copying.
826
00:38:44,365 --> 00:38:48,326
- Great. An unstoppable
replicating alien clone army.
827
00:38:48,369 --> 00:38:52,765
- Yes, but cloning clones
causes genetic abnormalities.
828
00:38:52,808 --> 00:38:56,377
You have to clone the original
genetic material.
829
00:38:56,421 --> 00:38:58,336
So if we found a real body...
830
00:38:58,379 --> 00:39:02,122
- And you put the rest of the
species on the endangered list.
831
00:39:02,165 --> 00:39:03,341
Good.
832
00:39:05,386 --> 00:39:06,648
Lucy saved us.
833
00:39:09,259 --> 00:39:11,349
We'll make it count.
834
00:39:14,352 --> 00:39:17,093
[sighs]
I'll prep for Westerley.
835
00:39:21,924 --> 00:39:23,317
Sorry, Johnny.
836
00:39:31,281 --> 00:39:33,675
- You okay?
837
00:39:35,503 --> 00:39:36,722
- No.
838
00:39:38,506 --> 00:39:41,857
But it's nice we all trust each
other again.
839
00:39:52,215 --> 00:39:54,000
- Dutch isn't the only
one who can tell
840
00:39:54,043 --> 00:39:55,393
when you've been lying.
841
00:39:58,178 --> 00:40:00,441
John...
[alarm beeps]
842
00:40:00,485 --> 00:40:02,791
- Lucy.
843
00:40:02,835 --> 00:40:04,358
- No, it's me.
844
00:40:04,402 --> 00:40:06,882
Because one got one big ass
Armada ship on our stern.
845
00:40:06,926 --> 00:40:08,362
- She must have been following
us the entire time,
846
00:40:08,406 --> 00:40:09,363
just waiting.
847
00:40:09,407 --> 00:40:10,451
[rumbling]
848
00:40:10,495 --> 00:40:12,888
- And now she's boarding.
849
00:40:12,932 --> 00:40:14,455
Let's give her a classic
Killjoy welcome.
850
00:40:14,499 --> 00:40:16,457
Lucy would've want it that way.
851
00:40:16,501 --> 00:40:19,199
I'll set off an EMP; it'll take
the first wave of the weapons.
852
00:40:19,242 --> 00:40:20,418
- I'll take a point
in the hall.
853
00:40:20,461 --> 00:40:22,420
- Stop.
- Why?
854
00:40:22,463 --> 00:40:24,465
- D'avin was right.
855
00:40:24,509 --> 00:40:26,859
We don't have the luxury
of suicide missions anymore.
856
00:40:26,902 --> 00:40:29,035
The Lady went into all of that
trouble turning us
857
00:40:29,078 --> 00:40:30,863
against each other, which means
she doesn't know where Jaq is,
858
00:40:30,906 --> 00:40:33,866
which means he is still safe.
859
00:40:33,909 --> 00:40:36,782
Lucy gave us a way to win.
860
00:40:36,825 --> 00:40:40,220
We killed The Lady's body,
her real body.
861
00:40:40,263 --> 00:40:43,310
And to do that we have to get
close; we have to surrender.
862
00:40:43,353 --> 00:40:45,399
- The Lady will take us
back to Old Town.
863
00:40:45,443 --> 00:40:47,140
She'll separate us,
she'll mess with our heads.
864
00:40:47,183 --> 00:40:49,751
- No, we can't do that.
We can't go back to that.
865
00:40:49,795 --> 00:40:51,536
- I know it's dangerous.
866
00:40:51,579 --> 00:40:53,102
But it's different this time.
We've got Khlyen on our side.
867
00:40:53,146 --> 00:40:56,105
[tense music]
868
00:40:56,149 --> 00:41:03,156
♪
869
00:41:13,949 --> 00:41:16,082
- I knew you would try to
help them escape.
870
00:41:16,125 --> 00:41:19,520
In fact, I counted on it.
871
00:41:19,564 --> 00:41:21,827
- Then...well played.
872
00:41:21,870 --> 00:41:24,177
All of it.
873
00:41:24,220 --> 00:41:26,396
- Except it wasn't
in the end.
874
00:41:26,440 --> 00:41:28,268
- They're a difficult team
to control.
875
00:41:28,311 --> 00:41:29,487
I know.
876
00:41:31,880 --> 00:41:34,840
- They'll never tell me
where Jaq is.
877
00:41:34,883 --> 00:41:36,319
Will they?
878
00:41:36,363 --> 00:41:40,149
- You're assuming they know
and they're lying.
879
00:41:40,541 --> 00:41:42,108
What if they're
telling the truth?
880
00:41:42,151 --> 00:41:45,372
- Then that does not help me.
- No.
881
00:41:45,415 --> 00:41:47,896
But there's an old Leithian
saying,
882
00:41:47,940 --> 00:41:52,510
"If you cannot hunt,
perhaps you're a fisherman."
883
00:41:53,989 --> 00:41:55,513
- A fisherman.
- Mm-hmm.
884
00:41:58,472 --> 00:42:00,953
- Lures.
- Yes.
885
00:42:00,996 --> 00:42:04,130
- I don't need to find Jaq.
I have what he wants.
886
00:42:04,173 --> 00:42:06,001
- You just need to reel him in.
887
00:42:08,482 --> 00:42:11,137
So.
888
00:42:11,180 --> 00:42:13,182
I live another day?
889
00:42:13,226 --> 00:42:16,882
- I'm not bored of you, Khlyen.
Yet.
890
00:42:20,015 --> 00:42:22,061
So where do we set our bait?
891
00:42:23,366 --> 00:42:25,891
- Somewhere they can't escape.
892
00:42:29,111 --> 00:42:32,114
[door creaking]
893
00:42:38,207 --> 00:42:39,905
- Welcome to Herks Supermax.
894
00:42:42,255 --> 00:42:43,256
Move!
62796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.