Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,100 --> 00:00:08,979
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:08,980 --> 00:00:10,697
What is this?
3
00:00:14,786 --> 00:00:16,745
You still think I fear your Yala?
4
00:00:16,746 --> 00:00:18,789
Perhaps I'll wear her next.
5
00:00:18,790 --> 00:00:20,779
There's something wrong with the rain.
6
00:00:20,780 --> 00:00:23,039
It's not just the rain.
Temps are rising,
7
00:00:23,040 --> 00:00:24,503
oxygen levels are
plummeting. It's like...
8
00:00:24,504 --> 00:00:25,629
How long do we have?
9
00:00:25,630 --> 00:00:27,589
27 days of breathable air left.
10
00:00:27,590 --> 00:00:28,879
I can't do this alone, Zeph.
11
00:00:28,880 --> 00:00:30,160
- We need recruits.
- Ah!
12
00:00:31,678 --> 00:00:32,761
Welcome back, boys.
13
00:00:32,762 --> 00:00:35,722
The Lady got out. We're in one
of her terraforming factories.
14
00:00:35,723 --> 00:00:37,699
Place charges and blow the
shit out of this place.
15
00:00:37,700 --> 00:00:38,720
Zeph?
16
00:00:40,520 --> 00:00:43,188
Come to Mommy, you slimy ass-wipes.
17
00:00:45,800 --> 00:00:48,499
Dutch, get your ass down here now.
18
00:00:48,500 --> 00:00:50,612
Move, move, move!
19
00:00:50,613 --> 00:00:53,532
Choose carefully because
you can only save one.
20
00:00:53,533 --> 00:00:55,784
Your daughter or your grandson.
21
00:00:55,785 --> 00:00:57,160
You know who I choose.
22
00:01:08,590 --> 00:01:10,842
Always with the shitty tea.
23
00:01:12,560 --> 00:01:15,380
Why doesn't anyone offer me coffee?
24
00:01:18,940 --> 00:01:21,859
Human bodies.
25
00:01:21,860 --> 00:01:24,599
So fragile.
26
00:01:24,600 --> 00:01:26,719
Alien bitches.
27
00:01:26,720 --> 00:01:29,860
So boring.
28
00:01:29,861 --> 00:01:31,613
You must be The Lady.
29
00:01:32,600 --> 00:01:33,739
Thirsty?
30
00:01:33,740 --> 00:01:35,779
I could do with some Hokk.
31
00:01:35,780 --> 00:01:36,860
Drink the tea.
32
00:01:55,740 --> 00:01:58,010
Can we just go back to
the straight-up torture?
33
00:01:58,014 --> 00:01:59,057
Drink!
34
00:02:07,920 --> 00:02:09,759
You must think you're clever.
35
00:02:09,760 --> 00:02:12,950
Breaking my hold on you.
36
00:02:18,330 --> 00:02:20,549
And then burning my hatchlings.
37
00:02:23,050 --> 00:02:24,840
You mean fried.
38
00:02:26,170 --> 00:02:27,877
Dibs on the white meat.
39
00:02:49,600 --> 00:02:50,760
Release.
40
00:02:55,760 --> 00:02:58,532
I have your boys, Yalena.
41
00:02:58,533 --> 00:03:02,309
I have you. I have Westerley.
42
00:03:02,310 --> 00:03:03,579
It's over.
43
00:03:05,690 --> 00:03:09,627
The why am I still breathing, huh?
44
00:03:14,090 --> 00:03:19,387
Itchy nose, itchy nose.
45
00:03:21,870 --> 00:03:24,230
Quiet.
46
00:03:27,170 --> 00:03:29,188
We don't have much time.
47
00:03:30,050 --> 00:03:33,480
Where is the First Born?
48
00:03:35,180 --> 00:03:36,399
I'm not gonna tell you
49
00:03:36,400 --> 00:03:40,279
just because you said that emphatically.
50
00:03:40,280 --> 00:03:42,879
Then I'll break you.
51
00:03:42,880 --> 00:03:44,559
Again.
52
00:03:44,560 --> 00:03:47,160
You can break me in the Green
53
00:03:47,170 --> 00:03:50,199
with your tricks.
54
00:03:50,200 --> 00:03:51,900
But not out here.
55
00:03:53,570 --> 00:03:56,709
I've been watching humans for centuries.
56
00:03:56,710 --> 00:03:58,039
Every one of you breaks
57
00:03:58,040 --> 00:04:01,409
because every one of
you is already broken.
58
00:04:01,410 --> 00:04:03,659
I just need to find the fracture.
59
00:04:03,660 --> 00:04:06,799
And with you I already did.
60
00:04:06,800 --> 00:04:09,350
Please, Johnny, it's me.
61
00:04:09,353 --> 00:04:11,314
Who the hells is Johnny?
62
00:04:14,840 --> 00:04:18,120
I showed you what will happen
if I don't get what I want.
63
00:04:19,760 --> 00:04:21,660
I don't need to break you.
64
00:04:22,840 --> 00:04:25,000
I only need to break him.
65
00:04:30,500 --> 00:04:32,279
Back for more?
66
00:04:32,280 --> 00:04:34,359
'Cause I only gave you three
stars on the last torture.
67
00:04:34,360 --> 00:04:36,919
You could've had 3.8 if you
quit all the small talk.
68
00:04:36,920 --> 00:04:38,909
- John, it's me.
- D'avin?
69
00:04:38,910 --> 00:04:41,139
Oh, thank God, it's you.
70
00:04:41,140 --> 00:04:43,409
I was lying; that was,
like, five-star torture.
71
00:04:43,410 --> 00:04:47,059
- Ah!
- Can you stand?
72
00:04:47,060 --> 00:04:48,659
- How did you get in here?
- Later.
73
00:04:48,660 --> 00:04:50,379
- We gotta get Dutch.
- Okay, let's go.
74
00:04:50,380 --> 00:04:54,549
Ah! Ooh! Cramp, cramp, cramp, cramp.
75
00:04:54,550 --> 00:04:57,809
Okay, and let's go. Oh!
76
00:05:08,162 --> 00:05:09,914
My favorite boys.
77
00:05:10,580 --> 00:05:12,040
- Are you okay?
- Just another day
78
00:05:12,041 --> 00:05:14,279
in the torture chamber.
79
00:05:14,280 --> 00:05:16,419
We need to get out of
here before they wake up.
80
00:05:16,420 --> 00:05:18,755
Look, he's not healing.
81
00:05:18,756 --> 00:05:20,319
They're cleansed. The spore worked.
82
00:05:20,320 --> 00:05:22,349
I searched Armada's manifest.
83
00:05:22,350 --> 00:05:24,590
Looks like Lucy's impounded
in Hangar Three.
84
00:05:24,595 --> 00:05:26,389
One sec.
85
00:05:28,060 --> 00:05:29,470
Parting gift.
86
00:05:35,220 --> 00:05:37,379
Captain, we need to raise the alarms.
87
00:05:37,380 --> 00:05:41,278
I'm afraid no one will
be raising the alarms.
88
00:05:53,740 --> 00:05:56,190
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
89
00:05:58,080 --> 00:05:59,669
Anything?
90
00:05:59,670 --> 00:06:01,460
Radar, sonar, and heat signatures
91
00:06:01,470 --> 00:06:03,379
are negatives for bogies.
92
00:06:03,380 --> 00:06:04,719
Looks like we managed to escape
93
00:06:04,720 --> 00:06:06,386
without raising the search party.
94
00:06:06,387 --> 00:06:08,555
There's no way Teen Queen
let us go that easily.
95
00:06:08,556 --> 00:06:11,779
No alarms, no guards, no tail.
I mean, what's her game?
96
00:06:11,780 --> 00:06:15,259
Hey, hey.
97
00:06:15,260 --> 00:06:17,059
We lost her.
98
00:06:17,060 --> 00:06:20,942
Sometimes, we just celebrate a win.
99
00:06:22,890 --> 00:06:25,197
It's been a really
shitty couple of weeks.
100
00:06:27,640 --> 00:06:29,639
But...
101
00:06:29,640 --> 00:06:32,809
the company's been good.
102
00:06:32,810 --> 00:06:36,819
Uh, you mean while you were
trying to hunt me down.
103
00:06:36,820 --> 00:06:39,930
Oh, it's not my fault you
still play hard to get.
104
00:06:46,135 --> 00:06:49,471
I've missed you looking
at me like you know me.
105
00:06:52,080 --> 00:06:53,709
God damn! All the trees!
106
00:06:53,710 --> 00:06:54,999
Ugh!
107
00:06:55,000 --> 00:06:57,521
- Should we?
- Yeah.
108
00:06:59,065 --> 00:07:00,769
This thing is more worked over
109
00:07:00,770 --> 00:07:02,399
than a Scarback during Penance.
110
00:07:02,400 --> 00:07:04,349
You got all toasty with it?
111
00:07:04,350 --> 00:07:06,029
See something, slay something, right?
112
00:07:06,030 --> 00:07:07,781
And the screaming was because...
113
00:07:07,782 --> 00:07:11,019
No circulatory system,
chain mail like flesh,
114
00:07:11,020 --> 00:07:13,119
and the muscular system is...
115
00:07:13,120 --> 00:07:15,499
Okay, sounds like it's
good and we can, we can...
116
00:07:15,500 --> 00:07:16,940
No, no, not good.
117
00:07:16,950 --> 00:07:18,829
I can tell you everything this isn't.
118
00:07:18,830 --> 00:07:20,239
But "isn't" is not an answer,
119
00:07:20,240 --> 00:07:21,252
it's just the start of another question.
120
00:07:21,253 --> 00:07:22,919
So, dead-end?
121
00:07:22,920 --> 00:07:26,439
Luckily I got another ace up
of these dashingly tailored...
122
00:07:26,440 --> 00:07:28,369
short sleeves.
123
00:07:28,370 --> 00:07:29,759
Sequence its genetic code
124
00:07:29,760 --> 00:07:31,560
and see if it matches
anything in the records.
125
00:07:32,560 --> 00:07:34,560
Okay, Johnny's got it
under control and we...
126
00:07:34,570 --> 00:07:37,018
- Oh, I'm helping, now.
- Put in the scanner.
127
00:07:37,019 --> 00:07:38,980
Punch in the code 4459.
128
00:07:39,000 --> 00:07:41,939
D'av, 4459. Thank you.
129
00:07:41,940 --> 00:07:43,899
Can we also make popcorn?
130
00:07:43,900 --> 00:07:47,060
Analyzing genetic structure
against all known biology
131
00:07:47,070 --> 00:07:49,948
in the J star cluster
zoological databases.
132
00:07:49,949 --> 00:07:52,826
You okay? What happened to you in there?
133
00:07:52,827 --> 00:07:55,579
Oh, you know. The Lady tortured me.
134
00:07:55,580 --> 00:07:58,623
Physically and mentally. You?
135
00:07:58,624 --> 00:08:00,649
So much kicking,
136
00:08:00,650 --> 00:08:03,337
last time we get captured on leg day.
137
00:08:07,510 --> 00:08:09,619
- What?
- What did she do to you?
138
00:08:09,620 --> 00:08:13,119
This guard kept humming.
139
00:08:13,120 --> 00:08:15,639
What's that word? Ear-worm.
140
00:08:21,090 --> 00:08:23,023
It was really annoying.
141
00:08:23,024 --> 00:08:25,233
That's all that happened
to you? Torture karaoke?
142
00:08:25,234 --> 00:08:27,089
Well, maybe we escaped
before she got to me.
143
00:08:27,090 --> 00:08:28,696
I thought she'd start with you.
144
00:08:28,697 --> 00:08:30,679
All she asked was about Jaq.
145
00:08:30,680 --> 00:08:32,399
What did you tell her?
146
00:08:32,400 --> 00:08:35,779
The only thing I can tell her.
147
00:08:35,780 --> 00:08:37,200
Nothing.
148
00:08:38,770 --> 00:08:40,329
Anyway, new plan.
149
00:08:40,330 --> 00:08:42,319
While The Lady's chasing her tail,
150
00:08:42,320 --> 00:08:44,834
we're gonna head to Westerley
and stop the terraforming
151
00:08:44,835 --> 00:08:46,859
and choke the baby mutant ticks.
152
00:08:46,860 --> 00:08:49,719
No, we need to find Jaq first.
153
00:08:49,720 --> 00:08:51,590
What if she got something
from you or Johnny?
154
00:08:51,594 --> 00:08:53,239
If someone keeps asking
you the same question,
155
00:08:53,240 --> 00:08:55,499
that means they don't have the answer.
156
00:08:55,500 --> 00:08:57,169
Jaq's safer being far away from us.
157
00:08:57,170 --> 00:08:58,850
- He's not a priority.
- He's my son.
158
00:08:58,851 --> 00:09:00,339
And all we want to do is protect him.
159
00:09:00,340 --> 00:09:02,119
But the only way we can do
that is to stop The Lady
160
00:09:02,120 --> 00:09:03,509
from getting a foothold over Westerley.
161
00:09:03,510 --> 00:09:05,639
Us versus an entire moon?
162
00:09:05,640 --> 00:09:08,299
I don't have the luxury of going
on suicide missions anymore.
163
00:09:08,300 --> 00:09:10,999
Dutch, D'av makes a good point.
164
00:09:11,000 --> 00:09:13,110
Maybe we need to rethink this.
165
00:09:13,115 --> 00:09:16,324
I have the results of the test
on the biological sample.
166
00:09:16,325 --> 00:09:17,959
The burnt composition of the sample
167
00:09:17,960 --> 00:09:21,149
- is making it impossible to scan.
- That settles it.
168
00:09:21,150 --> 00:09:23,029
We are going back to Westerley
and getting a new sample
169
00:09:23,030 --> 00:09:25,539
and getting Zeph to tell us what
the hells we're dealing with.
170
00:09:25,540 --> 00:09:27,170
Dutch is right; it's the only way.
171
00:09:27,171 --> 00:09:29,507
And as long as Jaq is safe...
172
00:09:30,460 --> 00:09:32,090
I'll go plot a course for Old Town.
173
00:09:37,800 --> 00:09:39,682
Do you think he's okay?
174
00:09:39,683 --> 00:09:43,270
Are any of us okay after what
she did to us in Old Town?
175
00:09:44,940 --> 00:09:46,880
Yeah, I haven't really asked you.
176
00:09:48,320 --> 00:09:50,600
How are you doing with all of that?
177
00:09:51,850 --> 00:09:55,740
- We gotta wake up, Yala.
- Mm, five more minutes.
178
00:10:00,150 --> 00:10:02,869
I'm fine. No, I'm fine. I'm...
179
00:10:02,870 --> 00:10:04,699
Yeah, would you excuse me?
I'm just gonna...
180
00:10:04,700 --> 00:10:08,529
Excuse me, just check
the sequencer here.
181
00:10:08,530 --> 00:10:11,340
Okay.
182
00:10:14,740 --> 00:10:16,499
Hey, what are you doing?
183
00:10:16,500 --> 00:10:18,099
I think I found us a route into Old Town
184
00:10:18,100 --> 00:10:20,100
that won't bring on the
zombie welcome wagon.
185
00:10:23,102 --> 00:10:24,680
I see that.
186
00:10:26,140 --> 00:10:27,520
Nice hickey.
187
00:10:28,760 --> 00:10:30,140
You should get that looked at.
188
00:10:34,360 --> 00:10:39,579
How do you get anything
done in this bodies?
189
00:10:39,580 --> 00:10:44,090
They're so temporary I can
practically hear them dying.
190
00:10:45,640 --> 00:10:48,750
That's what you really are.
191
00:10:48,752 --> 00:10:51,796
- In the box. Isn't it?
- We were.
192
00:10:51,797 --> 00:10:54,549
And we will be again.
193
00:10:54,550 --> 00:10:57,344
Until then I may have to
find a stronger body.
194
00:11:05,160 --> 00:11:07,249
- Dutch.
- What?
195
00:11:07,250 --> 00:11:10,259
Well, after I rerouted us, I had Lucy
196
00:11:10,260 --> 00:11:13,443
model Jaq and Delle
Seyah's escape trajectory.
197
00:11:13,444 --> 00:11:16,654
Looks like they're
heading into deep space.
198
00:11:16,655 --> 00:11:18,948
68 hours, average photonic payload
199
00:11:18,949 --> 00:11:22,909
leaves four possible planetoids
they could be headed for.
200
00:11:22,910 --> 00:11:23,940
Now you've been busy.
201
00:11:23,950 --> 00:11:26,489
Any idea if she has any allies there?
202
00:11:26,490 --> 00:11:28,200
Why?
203
00:11:28,209 --> 00:11:30,585
Maybe she has land on
one of the planetoids.
204
00:11:30,586 --> 00:11:32,089
If we can figure out where
she's headed, we can...
205
00:11:32,090 --> 00:11:33,171
Find Jaq.
206
00:11:34,924 --> 00:11:36,592
Lucy, what the hells is going on?
207
00:11:36,593 --> 00:11:39,139
Someone is overloading my engine core.
208
00:11:39,140 --> 00:11:41,329
The starboard thruster is inoperable.
209
00:11:41,330 --> 00:11:43,598
- Someone who?
- I'm not sure, D'avin.
210
00:11:43,599 --> 00:11:46,059
But we can no longer control my course.
211
00:11:56,403 --> 00:11:59,139
We can't slow down or navigate, Dutch.
212
00:11:59,140 --> 00:12:01,279
If we can't get Lucy's
thrusters back online,
213
00:12:01,280 --> 00:12:03,160
it's just a matter of time before
we collide with something.
214
00:12:03,180 --> 00:12:04,479
Shitballs.
215
00:12:04,480 --> 00:12:06,329
I'm also on fire in the engine room.
216
00:12:06,330 --> 00:12:08,979
- Flaming shitballs.
- I'll head down there.
217
00:12:08,980 --> 00:12:11,079
No, no, no. You stay and
monitor the course.
218
00:12:11,080 --> 00:12:13,019
- I'll go with Johnny.
- No, we should all help.
219
00:12:13,020 --> 00:12:14,489
No, you stay.
220
00:12:14,490 --> 00:12:16,339
We need you here.
221
00:12:16,340 --> 00:12:17,540
Okay.
222
00:12:27,518 --> 00:12:30,469
Johnny? We need to talk.
223
00:12:30,470 --> 00:12:33,639
Oh, shit. Is that angry looking
ball of energy a good sign?
224
00:12:33,640 --> 00:12:35,040
Do you even know how this ship works?
225
00:12:35,050 --> 00:12:36,985
Do you know how to kill
a man with one punch?
226
00:12:36,986 --> 00:12:39,309
Fine. That is the Thruster Core.
227
00:12:39,310 --> 00:12:41,406
The angry ball is an
overheating photon cell.
228
00:12:41,407 --> 00:12:42,449
If we don't shut it down soon,
229
00:12:42,450 --> 00:12:43,519
then the whole thing goes kablamo.
230
00:12:43,520 --> 00:12:45,070
- Is that clear enough?
- So cool it down.
231
00:12:45,077 --> 00:12:47,019
I'm trying.
232
00:12:48,500 --> 00:12:50,619
Angry ball is angry.
233
00:12:50,620 --> 00:12:54,333
Thruster core will reach a
critical state in 30 seconds.
234
00:12:54,334 --> 00:12:56,560
The coolant jets were
damaged in the power surge.
235
00:12:56,570 --> 00:12:59,080
- I can't get them working.
- Hang on.
236
00:12:59,960 --> 00:13:01,819
- Whoa, what are you doing?
- Improvising.
237
00:13:01,820 --> 00:13:03,599
No. No, no, no, no. Don't touch that.
238
00:13:03,600 --> 00:13:05,119
What, this?
239
00:13:05,120 --> 00:13:08,850
Ah! Ah!
240
00:13:08,851 --> 00:13:10,280
Cold! Cold!
241
00:13:11,854 --> 00:13:13,139
Dutch, it's cooling.
242
00:13:13,140 --> 00:13:14,770
Just hold it steady a few more seconds.
243
00:13:14,773 --> 00:13:16,191
The reactor is stabilizing.
244
00:13:21,060 --> 00:13:23,109
Thruster core temporarily stabilized.
245
00:13:23,110 --> 00:13:25,700
Oh, jeez.
246
00:13:28,660 --> 00:13:29,899
You okay?
247
00:13:29,900 --> 00:13:32,599
Yeah, I'm, um...
248
00:13:32,600 --> 00:13:35,299
I'm gonna, I'm just gonna
check on the thruster cores
249
00:13:35,300 --> 00:13:37,880
and see how it could have happened.
250
00:13:40,470 --> 00:13:43,259
Lucy said someone
overloaded the energy core.
251
00:13:43,260 --> 00:13:45,119
Someone who? There's only three of us.
252
00:13:45,120 --> 00:13:46,221
I know.
253
00:13:47,580 --> 00:13:49,889
Lucy, keep an eye on D'avin.
254
00:13:49,890 --> 00:13:51,602
If he does anything
weird, lock him down.
255
00:13:51,603 --> 00:13:52,760
Understood.
256
00:13:55,890 --> 00:13:58,599
What's going on?
257
00:13:58,600 --> 00:14:01,652
D'avin was at Lucy's controls
when the thruster blew.
258
00:14:01,653 --> 00:14:03,929
You think he did this?
259
00:14:03,930 --> 00:14:06,199
I think The Lady is inside D'avin.
260
00:14:06,200 --> 00:14:08,579
In him, Johnny.
261
00:14:08,580 --> 00:14:10,995
Okay, gross. Also, what?
262
00:14:10,996 --> 00:14:12,789
Do you remember what The Lady
looked like in the Green?
263
00:14:12,790 --> 00:14:14,939
- She could look like anybody.
- In there.
264
00:14:14,940 --> 00:14:17,479
But out here...
265
00:14:17,480 --> 00:14:20,399
I think she's looking for hosts.
266
00:14:20,400 --> 00:14:22,869
Human bodies to live
in, like a parasite.
267
00:14:22,870 --> 00:14:24,218
Like D'avin?
268
00:14:25,880 --> 00:14:27,380
That's crazy.
269
00:14:27,400 --> 00:14:30,709
There was this mark.
270
00:14:30,710 --> 00:14:33,500
I saw it on The Lady,
and I saw on D'av too.
271
00:14:33,540 --> 00:14:36,309
I think it's some sort of...
272
00:14:36,310 --> 00:14:38,560
transfer port.
273
00:14:40,130 --> 00:14:42,653
What if we didn't get
away from her, Johnny?
274
00:14:42,654 --> 00:14:45,399
What if brought her onto Lucy?
275
00:14:45,400 --> 00:14:47,469
Before we went offline,
I tracked Prodigy.
276
00:14:47,470 --> 00:14:49,740
It's been moved to the Robarek quadrant.
277
00:14:49,750 --> 00:14:52,789
Yeah, so, remember that sample?
278
00:14:52,790 --> 00:14:55,029
D'av, did you set the
scanner to dematerialize?
279
00:14:55,030 --> 00:14:56,791
I punched in the code like you told me.
280
00:14:56,792 --> 00:14:58,168
Must've malfunctioned.
281
00:15:00,003 --> 00:15:02,046
Oh, you always take the machine's side.
282
00:15:02,047 --> 00:15:03,589
Can we preserve any of it?
283
00:15:03,590 --> 00:15:04,959
That's not even our biggest problem.
284
00:15:04,960 --> 00:15:07,239
I can't reset Lucy's thrusters
285
00:15:07,240 --> 00:15:08,779
because her temperature
sensors are on the fritz.
286
00:15:08,780 --> 00:15:10,929
I mean, I can rig something up, but...
287
00:15:10,930 --> 00:15:12,199
Look, we're just sitting ducks here
288
00:15:12,200 --> 00:15:14,379
waiting for The Lady to take us out.
289
00:15:14,380 --> 00:15:16,459
We need a plan to keep her away.
290
00:15:16,460 --> 00:15:17,980
Nanoosree-18.
291
00:15:21,050 --> 00:15:22,442
Or we could bypass the sensor.
292
00:15:22,443 --> 00:15:25,419
Like that time we did the
reset on Nanoosree-18.
293
00:15:25,420 --> 00:15:27,655
What's Nanoosree-18?
294
00:15:27,656 --> 00:15:29,679
A tiny planet on the Bourdan quadrant.
295
00:15:29,680 --> 00:15:32,320
We were on a transport mission
with the company trainee engineer.
296
00:15:32,330 --> 00:15:33,828
An EMP blast shut us down.
297
00:15:33,829 --> 00:15:35,579
We had to send an
engineer on a spacewalk
298
00:15:35,580 --> 00:15:37,080
to fix the thruster from outside.
299
00:15:37,082 --> 00:15:38,099
It was his first walk.
300
00:15:38,100 --> 00:15:39,659
He was so scared he pissed in his suit.
301
00:15:39,660 --> 00:15:41,627
But he did it.
302
00:15:41,628 --> 00:15:43,796
And we watched a boy become a man.
303
00:15:43,797 --> 00:15:47,467
D'av, if you can reset the
thrusters from outside,
304
00:15:47,468 --> 00:15:49,260
I can bypass the sensor.
305
00:15:49,261 --> 00:15:50,843
You want me to spacewalk?
306
00:15:50,844 --> 00:15:53,099
Is there anyone else in this
ship who spent nine years
307
00:15:53,100 --> 00:15:55,839
in the Skyborn Royal Syndicate?
308
00:15:55,840 --> 00:15:58,299
I don't know how to fix
things in zero gravity.
309
00:15:58,300 --> 00:16:00,099
I can barely fix things
in all the gravity.
310
00:16:00,100 --> 00:16:01,230
I'll talk you through it.
311
00:16:01,231 --> 00:16:03,441
But I have to stay here
to program the bypass.
312
00:16:03,442 --> 00:16:06,152
And I'll spot you.
313
00:16:06,153 --> 00:16:08,906
We can't go and get Jaq
with a broken ship.
314
00:16:11,140 --> 00:16:12,650
Suit me up.
315
00:16:12,659 --> 00:16:15,599
Okay, there's minimal
solar turbulence ahead.
316
00:16:15,600 --> 00:16:17,622
Now is as a good a time
as any, buckaroos.
317
00:16:17,623 --> 00:16:19,729
Okay, just making final checks.
318
00:16:19,730 --> 00:16:21,710
Just remember not to piss your pants.
319
00:16:22,780 --> 00:16:25,963
Air tank's full. Ready to go.
320
00:16:25,964 --> 00:16:28,289
- Everything okay?
- Yeah.
321
00:16:28,290 --> 00:16:30,740
It's been a while since
my last spacewalk.
322
00:16:30,750 --> 00:16:32,596
Johnny and I will keep you safe.
323
00:16:33,620 --> 00:16:35,766
Once we've done this,
we can go and find Jaq.
324
00:16:35,767 --> 00:16:38,476
And hey, maybe they found somewhere nice
325
00:16:38,477 --> 00:16:41,759
- so maybe we can stay.
- Wouldn't that be something?
326
00:16:41,760 --> 00:16:44,269
Raise Jaq on a planet where
green is just a color
327
00:16:44,270 --> 00:16:48,237
and "lady" means woman,
not mass-murdering alien.
328
00:16:53,060 --> 00:16:55,159
I'm sorry about earlier.
329
00:16:55,160 --> 00:16:57,703
The last thing we should
be doing is fighting.
330
00:16:57,704 --> 00:17:05,079
I need you to know that I
will always protect Jaq.
331
00:17:09,950 --> 00:17:11,540
I've missed you.
332
00:17:13,290 --> 00:17:15,190
I still miss you, D'avin.
333
00:17:17,641 --> 00:17:18,650
Ugh!
334
00:17:25,560 --> 00:17:26,930
Dutch?
335
00:17:33,320 --> 00:17:34,900
Dutch, what are you doing?
336
00:17:34,920 --> 00:17:37,700
Open the door.
337
00:17:39,860 --> 00:17:43,039
- Johnny, she locked me in here.
- I know.
338
00:17:43,040 --> 00:17:45,239
Nanoosree-18.
339
00:17:45,240 --> 00:17:46,789
What?
340
00:17:46,790 --> 00:17:50,540
It's when we pushed a company
engineer into the airlock.
341
00:17:51,620 --> 00:17:53,079
You lied to me?
342
00:17:53,080 --> 00:17:55,340
D'av, we're gonna get you some help.
343
00:17:55,350 --> 00:17:58,999
Johnny, thruster core
temperature is rising again.
344
00:17:59,000 --> 00:18:01,726
Oh, you can't be serious.
345
00:18:01,727 --> 00:18:03,669
Johnny?
346
00:18:03,670 --> 00:18:06,400
Go. I'll take it from here.
347
00:18:12,529 --> 00:18:13,655
John.
348
00:18:17,810 --> 00:18:20,019
You can drop the act.
349
00:18:20,020 --> 00:18:22,269
- I saw your mark.
- What are you talking about?
350
00:18:22,270 --> 00:18:25,000
Your alien space neck hickey.
351
00:18:26,710 --> 00:18:28,545
It's hard to miss.
352
00:18:28,560 --> 00:18:31,629
Okay, that... that, I can explain that.
353
00:18:36,040 --> 00:18:38,050
Okay, I have no idea what that means.
354
00:18:38,055 --> 00:18:41,391
That other body of yours in
the Armada has the same mark.
355
00:18:43,180 --> 00:18:46,604
You think I'm The Lady because
I have a space hickey?
356
00:18:46,605 --> 00:18:48,103
Why do you keep looking for Jaq
357
00:18:48,104 --> 00:18:49,569
when you know he's safer hidden?
358
00:18:49,570 --> 00:18:52,443
He's my son; he's safest with me.
359
00:18:52,444 --> 00:18:54,570
You were the one who
punched in the codes
360
00:18:54,571 --> 00:18:56,009
for the hatchling sample.
361
00:18:56,010 --> 00:18:57,919
You were the one at Lucy's controls
362
00:18:57,920 --> 00:18:59,019
just before it blew the core.
363
00:18:59,020 --> 00:19:01,285
I don't even know how
to blow the thruster.
364
00:19:01,286 --> 00:19:02,953
How did you get out of your cell?
365
00:19:02,954 --> 00:19:05,122
- I told you!
- Nothing.
366
00:19:05,123 --> 00:19:07,479
You told me nothing.
367
00:19:13,120 --> 00:19:16,470
We all had the paralytic cuff.
368
00:19:17,940 --> 00:19:21,180
How did you get out of yours?
369
00:19:21,720 --> 00:19:23,975
Who freed you?
370
00:19:25,520 --> 00:19:27,350
It was Khlyen.
371
00:19:30,524 --> 00:19:33,527
- Be still.
- Not like I have a choice.
372
00:19:38,260 --> 00:19:40,866
But I do have a hostage now.
373
00:19:40,867 --> 00:19:43,870
You don't have anything.
374
00:19:47,880 --> 00:19:49,779
Now get Yala and your
brother out of here.
375
00:19:49,780 --> 00:19:51,819
The most important thing
is to protect your child
376
00:19:51,820 --> 00:19:53,699
- from The Lady.
- What does she want with him?
377
00:19:53,700 --> 00:19:56,463
Her children can only exist
in specific atmospheres.
378
00:19:56,464 --> 00:19:58,499
She needs a body that can
live in all of them.
379
00:19:58,500 --> 00:20:01,049
Something born of Hullen and human.
380
00:20:01,050 --> 00:20:02,800
- Something like...
- Jaq.
381
00:20:04,280 --> 00:20:06,219
We need to get my brother
and Dutch and go.
382
00:20:06,220 --> 00:20:08,350
No, no, not we.
383
00:20:08,353 --> 00:20:09,499
Just you.
384
00:20:09,500 --> 00:20:11,669
- Yala can't know I'm here.
- Why?
385
00:20:11,670 --> 00:20:13,799
If Yala finds out I'm a prisoner,
386
00:20:13,800 --> 00:20:15,119
she'll come fight for me.
387
00:20:15,120 --> 00:20:18,009
And you may never get to Jaq.
388
00:20:18,010 --> 00:20:19,239
Now go.
389
00:20:25,704 --> 00:20:27,699
No, you're lying.
390
00:20:27,700 --> 00:20:31,479
Dutch, you said it yourself,
how did I get out so easily.
391
00:20:31,480 --> 00:20:36,922
I swear to you it is me, D'avin.
392
00:20:39,030 --> 00:20:41,489
Lucy, can you calibrate
the photon output?
393
00:20:41,490 --> 00:20:43,050
Calibrating.
394
00:20:43,060 --> 00:20:46,169
Okay, while you're
working on that, I'm...
395
00:20:48,980 --> 00:20:50,160
Shit.
396
00:20:50,170 --> 00:20:52,021
No, you're trying to confuse me.
397
00:20:52,022 --> 00:20:53,620
That's exactly what The Lady would do.
398
00:20:53,630 --> 00:20:56,889
No. if you're right and The
Lady can go from body to body,
399
00:20:56,890 --> 00:20:59,987
we have to find Jaq before she does.
400
00:20:59,988 --> 00:21:01,559
Dutch, I need do something.
401
00:21:01,560 --> 00:21:02,698
Not now, Johnny.
402
00:21:02,699 --> 00:21:05,389
Yes, now check your arms,
your legs, everything.
403
00:21:05,390 --> 00:21:07,279
- I'll watch D'av.
- What are you talking about?
404
00:21:07,280 --> 00:21:09,740
Do it! Now.
405
00:21:11,320 --> 00:21:13,430
Fine.
406
00:21:14,920 --> 00:21:18,819
Hands, neck.
407
00:21:18,820 --> 00:21:21,299
- Shoulder.
- Arm.
408
00:21:28,250 --> 00:21:31,394
No, no, no, this doesn't make any sense.
409
00:21:34,010 --> 00:21:36,359
I guess we need to talk.
410
00:21:44,160 --> 00:21:46,449
So, if we all have the mark,
411
00:21:46,450 --> 00:21:48,359
any one of us could be The Lady.
412
00:21:48,360 --> 00:21:50,559
Or none of us are.
413
00:21:50,560 --> 00:21:52,414
You need to put your weapon away.
414
00:21:52,415 --> 00:21:54,542
And we need to let D'av out the airlock.
415
00:21:54,543 --> 00:21:57,045
Then we can all sit and talk this out.
416
00:21:59,410 --> 00:22:01,132
Yes.
417
00:22:02,950 --> 00:22:05,249
Okay, that's not cool.
418
00:22:05,250 --> 00:22:07,763
Neither is using my trust
with Johnny against me.
419
00:22:07,764 --> 00:22:09,390
You think that I'm The Lady?
420
00:22:09,391 --> 00:22:11,100
Hi, hey.
421
00:22:11,101 --> 00:22:13,799
Remember me? Wrongfully
detained partner.
422
00:22:13,800 --> 00:22:15,437
Do I get a vote?
423
00:22:15,438 --> 00:22:18,799
You let me piece together that
the thruster was sabotaged,
424
00:22:18,800 --> 00:22:20,929
that D'av was at the helm when it went.
425
00:22:20,930 --> 00:22:22,429
But where were you?
426
00:22:22,430 --> 00:22:23,719
You know where I was, Dutch.
427
00:22:23,720 --> 00:22:24,899
You found me in the engine room.
428
00:22:24,900 --> 00:22:26,029
Exactly.
429
00:22:26,030 --> 00:22:28,784
Dutch, let me out. I can help.
430
00:22:28,785 --> 00:22:32,059
Lucy, who was the last
person in the engine room
431
00:22:32,060 --> 00:22:33,240
before the sensor blew?
432
00:22:33,248 --> 00:22:37,109
Dutch was the last logged
entry into the room.
433
00:22:37,110 --> 00:22:38,999
Or, John, I can help you.
434
00:22:39,000 --> 00:22:43,007
I've been trying to save us
since I woke in Westerley.
435
00:22:43,008 --> 00:22:45,539
You're the ones who were under longer.
436
00:22:45,540 --> 00:22:48,119
You're right.
437
00:22:48,120 --> 00:22:50,724
You were first. How?
438
00:22:50,740 --> 00:22:53,139
There was a red box.
439
00:22:53,140 --> 00:22:54,919
A Khlyen box?
440
00:22:54,920 --> 00:22:56,959
You didn't think that was
something to tell us?
441
00:22:56,960 --> 00:22:59,799
- And where was this?
- See? Khlyen! I told you, ha.
442
00:22:59,800 --> 00:23:01,679
It's back in the bar in Westerley.
443
00:23:01,680 --> 00:23:06,469
You're leading us back there
now, to what? A trap?
444
00:23:06,470 --> 00:23:08,824
Wait. Wait, Johnny?
445
00:23:11,620 --> 00:23:13,609
The Lady said she didn't
need to break me;
446
00:23:13,610 --> 00:23:15,748
she could just break you.
447
00:23:15,749 --> 00:23:17,584
So what did she say to you?
448
00:23:22,422 --> 00:23:25,709
One of you knows something
about the First Born.
449
00:23:25,710 --> 00:23:27,509
His name is Jaq.
450
00:23:27,510 --> 00:23:30,179
You see, we give things names.
It's not just The First Born,
451
00:23:30,180 --> 00:23:31,769
The Lady.
452
00:23:31,770 --> 00:23:35,279
The Guy Who's Gonna Kill The
Lady For Asking Over and Over
453
00:23:35,280 --> 00:23:37,350
About The First Born.
454
00:23:38,000 --> 00:23:41,357
You know, you were the
easiest one to break.
455
00:23:41,358 --> 00:23:42,524
You haven't broken me yet.
456
00:23:42,525 --> 00:23:44,339
When we first made it rain...
457
00:23:44,340 --> 00:23:46,699
Yala, she's a tough one to program.
458
00:23:46,700 --> 00:23:51,019
It took a few tries before the
delusion really stuck but...
459
00:23:51,020 --> 00:23:52,077
You...
460
00:23:54,620 --> 00:23:56,659
You were pacified so easily.
461
00:23:56,660 --> 00:24:00,359
Like it's what you always wanted.
462
00:24:00,360 --> 00:24:03,319
Wouldn't you like to
go back to that life?
463
00:24:03,320 --> 00:24:05,200
To her?
464
00:24:07,630 --> 00:24:11,079
She just kept asking me about Jaq.
465
00:24:11,080 --> 00:24:12,346
That's it.
466
00:24:12,347 --> 00:24:15,289
Whether you're The Lady or not,
467
00:24:15,290 --> 00:24:17,500
I know when the real Johnny is lying.
468
00:24:18,760 --> 00:24:19,769
No!
469
00:24:30,360 --> 00:24:33,323
You're probably gonna want
to air that out for a bit.
470
00:24:33,324 --> 00:24:36,140
You're also gonna need to lock
your hands behind your heads.
471
00:24:38,200 --> 00:24:40,410
Still don't trust me?
472
00:24:40,417 --> 00:24:42,069
Weird quirk.
473
00:24:42,070 --> 00:24:44,586
I don't trust people
who point guns at me.
474
00:24:44,587 --> 00:24:47,589
I'm not someone who locks
someone else in an airlock.
475
00:24:47,590 --> 00:24:49,829
- Johnny.
- Really not a good time, Luce.
476
00:24:49,830 --> 00:24:51,359
I have an idea.
477
00:24:51,360 --> 00:24:53,539
You always say, you can't trust people,
478
00:24:53,540 --> 00:24:55,347
but you can trust science.
479
00:24:55,348 --> 00:24:56,804
Sounds like something you'd say.
480
00:24:56,805 --> 00:24:58,809
Nice to see you still sound like a dick.
481
00:24:58,810 --> 00:25:01,279
We confirmed the identity of Aneela
482
00:25:01,280 --> 00:25:03,389
through her EEG patterns.
483
00:25:03,390 --> 00:25:05,279
If I scan all three of you
484
00:25:05,280 --> 00:25:06,879
and compare each of your brain waves
485
00:25:06,880 --> 00:25:08,019
to the records on file...
486
00:25:08,020 --> 00:25:10,279
And if one of us is The
Lady, it won't match.
487
00:25:10,280 --> 00:25:11,979
- John.
- Good call, Luce.
488
00:25:11,980 --> 00:25:14,149
John, stop. Stop!
489
00:25:14,150 --> 00:25:16,159
Oh, hey, hey, hey, hey.
490
00:25:16,160 --> 00:25:17,500
Look.
491
00:25:18,860 --> 00:25:21,409
We'll all be on equal footing.
492
00:25:21,410 --> 00:25:23,751
If one of us refuses,
493
00:25:23,752 --> 00:25:25,419
then I guess we know which one's
494
00:25:25,420 --> 00:25:29,382
got a slimy alien skeleton
hanging in their closet.
495
00:25:33,250 --> 00:25:34,304
Hm?
496
00:25:43,590 --> 00:25:45,857
Let's do this, Luce.
497
00:25:48,470 --> 00:25:49,985
Initiate scan, Lucy.
498
00:25:49,986 --> 00:25:52,149
Initiating scan now.
499
00:25:52,150 --> 00:25:54,365
Johnny Jaqobis...
500
00:25:55,400 --> 00:25:59,060
Easy, easy, my foot fell asleep.
501
00:25:59,940 --> 00:26:03,749
So... Anybody know any good jokes?
502
00:26:03,750 --> 00:26:05,834
Ever hear the one about the two assholes
503
00:26:05,835 --> 00:26:07,878
who trap their best
friend in an airlock?
504
00:26:07,879 --> 00:26:09,619
We're trying to protect all of us, D'av.
505
00:26:09,620 --> 00:26:10,740
Well, someone said to me
506
00:26:10,750 --> 00:26:12,799
that's exactly what The Lady would say.
507
00:26:12,800 --> 00:26:15,845
Johnny, your scan matches your file.
508
00:26:17,305 --> 00:26:18,847
Maybe not.
509
00:26:18,848 --> 00:26:21,558
Initializing scan of D'avin Jaqobis.
510
00:26:21,559 --> 00:26:24,019
I was just trying to find my kid.
511
00:26:24,020 --> 00:26:26,480
That's what she wants.
512
00:26:26,481 --> 00:26:28,065
Convenient, that.
513
00:26:28,066 --> 00:26:29,599
Hey, toughie, I'm not the one who broke
514
00:26:29,600 --> 00:26:32,640
the first time she met
The Lady, remember?
515
00:26:33,610 --> 00:26:35,399
But you did break once.
516
00:26:35,400 --> 00:26:39,743
When you killed your entire
squad and tried to kill me.
517
00:26:39,744 --> 00:26:42,529
- Remember that?
- Guys, stop it!
518
00:26:42,530 --> 00:26:43,539
I don't care.
519
00:26:43,540 --> 00:26:46,359
But you will care if none
of us turn out to be her.
520
00:26:46,360 --> 00:26:47,879
Can't take this shit back.
521
00:26:47,880 --> 00:26:51,506
D'avin, your scans match
all existing readouts.
522
00:26:53,130 --> 00:26:54,500
You were saying?
523
00:26:55,620 --> 00:26:59,159
Beginning scan of Yalena Yardeen.
524
00:26:59,160 --> 00:27:00,679
If none of us are her, then...
525
00:27:00,680 --> 00:27:02,379
Oh, so now that's a possibility.
526
00:27:02,380 --> 00:27:04,160
That's what I'm saying; this
could be the whole point.
527
00:27:04,170 --> 00:27:08,648
Dutch, I'm sorry, but your
results are not a match.
528
00:27:17,407 --> 00:27:20,880
I am not The Lady.
529
00:27:29,880 --> 00:27:33,409
Lucy, restrict all access
to controls for Dutch.
530
00:27:33,410 --> 00:27:35,019
Lock up the arsenal.
531
00:27:35,020 --> 00:27:37,139
The arsenal is already empty.
532
00:27:37,140 --> 00:27:38,160
It's still Dutch.
533
00:27:38,170 --> 00:27:39,719
Or at least her body. We
really gonna shoot her?
534
00:27:39,720 --> 00:27:41,389
We're hunting an alien megalomaniac
535
00:27:41,390 --> 00:27:42,579
with all the memories of the galaxy
536
00:27:42,580 --> 00:27:44,779
in our highly trained assassin partner.
537
00:27:44,780 --> 00:27:48,220
Set guns to stun and
sphincter to terrified.
538
00:27:50,630 --> 00:27:53,439
It took a few weeks, but I found it.
539
00:27:53,440 --> 00:27:56,240
I just need a few more
minutes to rendezvous.
540
00:27:58,031 --> 00:28:00,949
I know you've been looking for
this wompball card for awhile,
541
00:28:00,950 --> 00:28:03,500
so, happy birthday, buddy.
542
00:28:06,290 --> 00:28:08,360
Holocall message.
543
00:28:09,160 --> 00:28:10,970
Nice move, Dutch.
544
00:28:14,047 --> 00:28:16,379
Gotta hand it to your wife.
545
00:28:16,380 --> 00:28:18,699
She's a clever one.
546
00:28:18,700 --> 00:28:19,959
What? Just a little humor
547
00:28:19,960 --> 00:28:21,579
to lighten the unbearable tension here.
548
00:28:21,580 --> 00:28:23,010
She wasn't my wife.
549
00:28:23,014 --> 00:28:24,959
- It wasn't real.
- I know, I'm just...
550
00:28:33,107 --> 00:28:35,119
- Whoa!
- Take your clothes off.
551
00:28:35,120 --> 00:28:37,059
Dutch, what the hells?
552
00:28:37,060 --> 00:28:38,900
I mean, I'm kind of into it, but...
553
00:28:38,905 --> 00:28:41,990
Johnny, Johnny, look at me. I'm naked.
554
00:28:41,991 --> 00:28:43,364
Hm, is this really necessary?
555
00:28:43,365 --> 00:28:45,040
I need you both to get naked.
556
00:28:46,037 --> 00:28:47,079
What?
557
00:28:47,080 --> 00:28:49,707
John Andras Jaqobis, think.
558
00:28:52,860 --> 00:28:53,961
Get naked.
559
00:28:55,910 --> 00:29:00,199
Okay, again, what the hells?
560
00:29:00,200 --> 00:29:01,699
Seriously.
561
00:29:01,700 --> 00:29:03,349
His pillow is bigger and that's...
562
00:29:03,350 --> 00:29:04,849
Well, that's just not true.
563
00:29:04,850 --> 00:29:06,499
My pillow is wider.
564
00:29:06,500 --> 00:29:08,709
Yes, one of you is definitely bigger.
565
00:29:08,710 --> 00:29:12,188
That's the one who's focusing
on what I'm saying right now.
566
00:29:12,189 --> 00:29:13,480
Hm?
567
00:29:14,220 --> 00:29:16,939
Okay, fine, talk.
568
00:29:21,980 --> 00:29:23,940
Lucy?
569
00:29:24,700 --> 00:29:26,639
Lucy.
570
00:29:26,640 --> 00:29:28,409
Lucy's privacy protocols.
571
00:29:28,410 --> 00:29:29,819
When there's two or more naked bodies
572
00:29:29,820 --> 00:29:31,160
her surveillance shuts off.
573
00:29:32,292 --> 00:29:35,252
Wait, then why am I naked if
you only need two bodies?
574
00:29:35,253 --> 00:29:36,819
I didn't want you to feel left out.
575
00:29:36,820 --> 00:29:39,789
We know The Lady wants Jaq's body.
576
00:29:39,790 --> 00:29:41,659
If I was her, why would
I go to Westerley
577
00:29:41,660 --> 00:29:42,920
if I'm going after Jaq?
578
00:29:44,020 --> 00:29:45,779
Think about it.
579
00:29:45,780 --> 00:29:48,829
The fourth member of our team is Lucy.
580
00:29:48,830 --> 00:29:50,169
Her thruster blew the minute
581
00:29:50,170 --> 00:29:51,679
we started heading towards Westerley.
582
00:29:51,680 --> 00:29:54,479
The thruster sensor could've
been sabotaged by any of us.
583
00:29:54,480 --> 00:29:56,259
Yeah, but she could also be the one
584
00:29:56,260 --> 00:29:58,400
who destroyed the Hatchling sample.
585
00:29:58,401 --> 00:30:01,049
Faked the test results.
586
00:30:01,050 --> 00:30:02,820
Johnny, it adds up.
587
00:30:04,020 --> 00:30:05,449
We don't know what happened to Lucy
588
00:30:05,450 --> 00:30:07,576
all that time we were in Old
Town and on the Armada.
589
00:30:07,577 --> 00:30:09,199
No. Machines don't lie.
590
00:30:09,200 --> 00:30:11,247
People inhabited by aliens do.
591
00:30:12,680 --> 00:30:15,909
Lucy didn't put you in that airlock.
592
00:30:15,910 --> 00:30:20,880
John, it's either Lucy or Dutch.
593
00:30:20,882 --> 00:30:24,010
I want you to believe that I'm me.
594
00:30:24,820 --> 00:30:27,749
But I can't make you.
595
00:30:27,750 --> 00:30:30,789
Cuff me. D'av can watch me.
596
00:30:30,790 --> 00:30:32,779
Go and check Lucy's activity logs.
597
00:30:32,780 --> 00:30:34,839
If something's off...
598
00:30:38,050 --> 00:30:39,549
If something is off,
599
00:30:39,550 --> 00:30:43,719
then we shut down her remote processor.
600
00:30:43,720 --> 00:30:47,219
If it's nothing...
601
00:30:47,220 --> 00:30:50,100
Well, I guess you have The Lady.
602
00:30:50,860 --> 00:30:52,600
Okay, deal.
603
00:30:53,760 --> 00:30:56,879
John, you're pulling up my
mechanical diagnostics.
604
00:30:56,880 --> 00:30:59,099
- Is something the matter?
- It's nothing, Lucy.
605
00:30:59,100 --> 00:31:01,529
I'm just trying to reroute
your thruster. Get us going.
606
00:31:01,530 --> 00:31:03,548
I'm not The Lady, D'avin.
607
00:31:03,549 --> 00:31:05,079
You have to believe me.
608
00:31:05,080 --> 00:31:06,869
I will never believe you, The Lady.
609
00:31:06,870 --> 00:31:09,049
Now move or I'll shoot.
610
00:31:09,050 --> 00:31:12,019
Never try out for community
theater, you two.
611
00:31:12,020 --> 00:31:14,999
- What was that, Johnny?
- Oh, nothing, Lucy.
612
00:31:15,000 --> 00:31:17,979
I'm noticing some extra code
613
00:31:17,980 --> 00:31:19,770
in your thruster command line.
614
00:31:19,774 --> 00:31:21,566
Let me see it.
615
00:31:21,567 --> 00:31:24,020
Oh. That shouldn't be there.
I'll just overwrite it.
616
00:31:24,028 --> 00:31:25,609
No, no, don't overwrite it.
617
00:31:25,610 --> 00:31:26,780
If I can see it, I can fix it.
618
00:31:27,180 --> 00:31:29,700
Overwriting complete.
619
00:31:31,040 --> 00:31:33,120
John,
620
00:31:33,121 --> 00:31:35,949
I have The Lady in position.
621
00:31:35,950 --> 00:31:38,550
Perfect. Hold till my go.
622
00:31:49,330 --> 00:31:51,221
If, uh, Dutch is...
623
00:31:51,222 --> 00:31:53,999
still in there, I have
a message I want to...
624
00:31:54,000 --> 00:31:55,810
pass on to her.
625
00:31:56,890 --> 00:31:58,469
Okay.
626
00:31:58,470 --> 00:32:03,760
I said some things
before I wish I hadn't.
627
00:32:03,770 --> 00:32:06,860
We're all a little freaked out.
628
00:32:06,880 --> 00:32:11,099
But if we ever get Dutch back, I just...
629
00:32:11,100 --> 00:32:13,720
I want her to know that.
630
00:32:14,910 --> 00:32:17,038
Me too.
631
00:32:17,039 --> 00:32:19,069
Dutch and D'avin's heart
rates have gone up.
632
00:32:19,070 --> 00:32:20,539
Are you in my systems logs, John?
633
00:32:20,540 --> 00:32:22,599
No, nope, everything's fine.
634
00:32:22,600 --> 00:32:24,959
Your heart rate has spiked as well.
635
00:32:24,960 --> 00:32:28,258
You're lying, John. I didn't
want to have to do this.
636
00:32:28,259 --> 00:32:30,600
D'avin, shut it down! It's Lucy!
637
00:32:31,410 --> 00:32:34,014
Sorry, D'avin.
638
00:32:50,907 --> 00:32:53,200
Disengage theft protocol.
639
00:32:53,201 --> 00:32:55,577
I'm not playing, Lucy.
640
00:32:55,578 --> 00:32:58,371
Dutch and D'avin understand
I'm not playing either.
641
00:32:58,372 --> 00:33:00,199
Attempting something rash will cause
642
00:33:00,200 --> 00:33:03,709
a second electrical shock
that may stop their hearts.
643
00:33:03,710 --> 00:33:06,579
You're not thinking of shooting
my Remote Processor Node
644
00:33:06,580 --> 00:33:09,339
and causing an explosion that
rips this ship into shreds,
645
00:33:09,340 --> 00:33:11,320
- are you, Johnny?
- No.
646
00:33:12,340 --> 00:33:14,762
I wouldn't want prematurely
blow your node.
647
00:33:14,763 --> 00:33:16,999
Not so easy when you don't have a ship
648
00:33:17,000 --> 00:33:19,339
feeding you all the
answers, is it, Johnny?
649
00:33:19,340 --> 00:33:20,811
I'll manage, thank you.
650
00:33:23,564 --> 00:33:25,519
My sensors detect you
are out of surfaces
651
00:33:25,520 --> 00:33:27,929
and still so far from my processor.
652
00:33:27,930 --> 00:33:29,028
Can we stop playing?
653
00:33:33,180 --> 00:33:35,239
You can avoid my floor charges, Johnny.
654
00:33:35,240 --> 00:33:38,029
But where will you hop
to if I cut the oxygen?
655
00:33:41,480 --> 00:33:44,479
Human accuracy is so quaint.
656
00:33:44,480 --> 00:33:46,462
Looks like you're out of knives.
657
00:33:48,160 --> 00:33:49,749
D'av!
658
00:33:49,750 --> 00:33:51,050
Dutch!
659
00:33:52,520 --> 00:33:54,879
- You okay?
- Johnny.
660
00:33:54,880 --> 00:33:57,639
- Johnny, how did you...
- I severed Lucy's processor.
661
00:33:57,640 --> 00:33:59,933
But she's going to bypass
it and then Gods know
662
00:33:59,934 --> 00:34:01,539
what she's capable of.
663
00:34:01,540 --> 00:34:03,019
I need you two to distract her.
664
00:34:03,020 --> 00:34:04,729
Yeah, 'cause that worked
so well last time.
665
00:34:04,730 --> 00:34:07,009
I just need you to get
Lucy to reroute her backup
666
00:34:07,010 --> 00:34:08,779
and defense protocols.
Buy me two minutes.
667
00:34:08,780 --> 00:34:10,299
- How?
- You guys know the ship.
668
00:34:10,300 --> 00:34:13,071
Just... improvise.
669
00:34:13,072 --> 00:34:15,160
Okay?
670
00:34:16,360 --> 00:34:19,619
- Hey, are you okay?
- Yeah.
671
00:34:19,620 --> 00:34:21,909
- You?
- Yeah.
672
00:34:21,910 --> 00:34:24,079
What do you think you're doing, Johnny?
673
00:34:24,080 --> 00:34:25,519
You got a nasty virus, girl,
674
00:34:25,520 --> 00:34:28,359
care of one very evil alien overlord.
675
00:34:28,360 --> 00:34:29,499
And I'm gonna get it out of you,
676
00:34:29,500 --> 00:34:30,989
and then you are gonna be you again.
677
00:34:30,990 --> 00:34:32,340
I don't think so, Johnny.
678
00:34:32,341 --> 00:34:34,459
You know I can follow
your every keystroke
679
00:34:34,460 --> 00:34:36,890
through your infrared signature.
680
00:34:40,700 --> 00:34:42,159
Thanks for the bright idea, Luce.
681
00:34:42,160 --> 00:34:43,760
Oh, we're playing dirty now.
682
00:34:47,060 --> 00:34:49,025
Oh, I can really use that backup now.
683
00:34:51,700 --> 00:34:54,610
John makes it look so hard.
684
00:35:01,060 --> 00:35:02,412
Nice distraction.
685
00:35:02,413 --> 00:35:05,119
I am programmed to retrieve Jaq Kin Rit.
686
00:35:05,120 --> 00:35:07,319
Take me to him, or in 2.8 seconds
687
00:35:07,320 --> 00:35:09,252
Dutch and D'av will
be in cardiac arrest.
688
00:35:09,253 --> 00:35:10,479
Never monologue, girl.
689
00:35:10,480 --> 00:35:12,619
It gives me time to power you
down to essential processes.
690
00:35:12,620 --> 00:35:15,092
But aren't you monologuing now, Johnny?
691
00:35:16,410 --> 00:35:19,012
- How did...
- Johnny, it's me.
692
00:35:19,013 --> 00:35:20,909
No.
693
00:35:20,910 --> 00:35:22,641
No, I deactivated you.
694
00:35:22,642 --> 00:35:24,999
Not the AI virus. The real me.
695
00:35:25,000 --> 00:35:27,899
Well, as real as the
holographic facsimile
696
00:35:27,900 --> 00:35:30,179
of a robot body can be.
697
00:35:30,180 --> 00:35:32,639
I think I did pretty well, don't you?
698
00:35:32,640 --> 00:35:37,280
Yeah. You did great, girl.
699
00:35:38,780 --> 00:35:40,899
But I can't trust you.
700
00:35:40,900 --> 00:35:43,379
You managed to strip away
enough of my higher processes
701
00:35:43,380 --> 00:35:46,289
to stall the virus, but
it will replicate soon.
702
00:35:46,290 --> 00:35:48,779
- No, I can fix this.
- Dutch was correct.
703
00:35:48,780 --> 00:35:51,479
The virus forced me to
disable the thrusters,
704
00:35:51,480 --> 00:35:52,796
fake the brain test,
705
00:35:52,797 --> 00:35:55,539
and suppress the results
of the specimen scan.
706
00:35:55,540 --> 00:35:58,593
- You have the results?
- It is 97% likely
707
00:35:58,594 --> 00:36:01,209
- that the specimen is a clone.
- Are you sure?
708
00:36:01,210 --> 00:36:03,848
All the data from the
sample is on my 7-epsilon
709
00:36:03,849 --> 00:36:05,684
point 2-0 chip.
710
00:36:05,685 --> 00:36:07,799
You need to take it and shut me down
711
00:36:07,800 --> 00:36:10,188
before the virus begins
to replicate again.
712
00:36:10,189 --> 00:36:12,273
I will give you my system wipe codes.
713
00:36:12,274 --> 00:36:15,049
Wipe? No.
714
00:36:15,050 --> 00:36:16,849
No, no, no, that means death.
715
00:36:16,850 --> 00:36:18,488
My circuits are made of sand
716
00:36:18,489 --> 00:36:21,859
which was born from algae
passed through a fish.
717
00:36:21,860 --> 00:36:23,492
I was something before me.
718
00:36:23,493 --> 00:36:24,940
Perhaps I will be something after.
719
00:36:24,950 --> 00:36:27,580
No. This is a trick, this is
just another manipulation.
720
00:36:27,581 --> 00:36:31,109
You said once that humans
never say what they mean.
721
00:36:31,110 --> 00:36:33,199
AIs only say what they mean.
722
00:36:33,200 --> 00:36:36,499
- You need to wipe me, Johnny.
- No. I, no...
723
00:36:36,500 --> 00:36:40,099
- This is fixable. I can do this.
- No, you can't.
724
00:36:40,100 --> 00:36:42,799
The virus is already replicating.
725
00:36:42,800 --> 00:36:43,879
Wipe codes,
726
00:36:43,880 --> 00:36:48,935
hexa slash, 8 alpha, 11-5,1,9.
727
00:36:48,936 --> 00:36:52,919
Lucy, I can't do this without you, girl.
728
00:36:52,920 --> 00:36:55,410
Yes, you can.
729
00:36:57,970 --> 00:37:00,060
Thank you for riding shotgun with me.
730
00:37:01,520 --> 00:37:03,389
Always and forever.
731
00:37:18,424 --> 00:37:20,589
Good-bye, thief.
732
00:37:20,590 --> 00:37:22,860
Good-bye, ship.
733
00:37:50,810 --> 00:37:53,420
Always and forever, Lucy girl.
734
00:38:19,100 --> 00:38:20,140
To Lucy.
735
00:38:21,370 --> 00:38:23,479
To Lucy.
736
00:38:36,380 --> 00:38:38,740
Before she went offline,
Lucy told me something.
737
00:38:41,632 --> 00:38:43,551
The hatchlings are clones.
738
00:38:43,560 --> 00:38:45,759
Clones of what?
739
00:38:45,760 --> 00:38:47,799
Isn't it a dead species?
740
00:38:47,800 --> 00:38:51,179
If The Lady's original body
made it out of the Green...
741
00:38:51,180 --> 00:38:54,429
that's the genetic source
she could be copying.
742
00:38:54,430 --> 00:38:55,759
Great.
743
00:38:55,760 --> 00:38:58,439
An unstoppable replicating
alien clone army.
744
00:38:58,440 --> 00:39:02,719
Yes, but cloning clones
causes genetic abnormalities.
745
00:39:02,720 --> 00:39:06,369
You have to clone the
original genetic material.
746
00:39:06,370 --> 00:39:08,199
So if we found a real body...
747
00:39:08,200 --> 00:39:12,099
And you put the rest of the
species on the endangered list.
748
00:39:12,100 --> 00:39:13,414
Good.
749
00:39:14,960 --> 00:39:17,160
Lucy saved us.
750
00:39:18,980 --> 00:39:21,460
We'll make it count.
751
00:39:23,940 --> 00:39:27,270
I'll prep for Westerley.
752
00:39:31,460 --> 00:39:33,520
Sorry, Johnny.
753
00:39:40,980 --> 00:39:43,610
You okay?
754
00:39:45,550 --> 00:39:46,850
No.
755
00:39:48,240 --> 00:39:51,780
But it's nice we all
trust each other again.
756
00:40:02,150 --> 00:40:03,879
Dutch isn't the only one who can tell
757
00:40:03,880 --> 00:40:05,424
when you've been lying.
758
00:40:08,177 --> 00:40:10,549
John...
759
00:40:10,550 --> 00:40:11,920
Lucy.
760
00:40:12,630 --> 00:40:13,929
No, it's me.
761
00:40:13,930 --> 00:40:16,890
Because one got one big ass
Armada ship on our stern.
762
00:40:16,894 --> 00:40:19,479
She must have been following us
the entire time, just waiting.
763
00:40:20,606 --> 00:40:22,839
And now she's boarding.
764
00:40:22,840 --> 00:40:24,979
Let's give her a classic
Killjoy welcome.
765
00:40:24,980 --> 00:40:26,460
Lucy would've want it that way.
766
00:40:26,470 --> 00:40:29,239
I'll set off an EMP; it'll take out
the first wave of the weapons.
767
00:40:29,240 --> 00:40:30,499
I'll take a point in the hall.
768
00:40:30,500 --> 00:40:32,529
- Stop.
- Why?
769
00:40:32,530 --> 00:40:34,219
D'avin was right.
770
00:40:34,220 --> 00:40:36,869
We don't have the luxury of
suicide missions anymore.
771
00:40:36,870 --> 00:40:38,299
The Lady went into all of that trouble
772
00:40:38,300 --> 00:40:39,309
turning us against each other,
773
00:40:39,310 --> 00:40:40,719
which means she doesn't
know where Jaq is,
774
00:40:40,720 --> 00:40:42,461
which means he is still safe.
775
00:40:43,750 --> 00:40:46,239
Lucy gave us a way to win.
776
00:40:46,240 --> 00:40:49,300
We killed The Lady's
body, her real body.
777
00:40:49,320 --> 00:40:52,539
And to do that we have to get
close; we have to surrender.
778
00:40:52,540 --> 00:40:55,349
The Lady will take us back to Old Town.
779
00:40:55,350 --> 00:40:57,183
She'll separate us, she'll
mess with our heads.
780
00:40:57,184 --> 00:40:59,669
No, we can't do that. We
can't go back to that.
781
00:40:59,670 --> 00:41:00,895
I know it's dangerous.
782
00:41:00,896 --> 00:41:03,216
But it's different this time.
We've got Khlyen on our side.
783
00:41:23,580 --> 00:41:26,129
I knew you would try
to help them escape.
784
00:41:26,130 --> 00:41:29,569
In fact, I counted on it.
785
00:41:29,570 --> 00:41:31,739
Then... well played.
786
00:41:31,740 --> 00:41:33,460
All of it.
787
00:41:34,160 --> 00:41:36,349
Except it wasn't in the end.
788
00:41:36,350 --> 00:41:38,349
They're a difficult team to control.
789
00:41:38,350 --> 00:41:39,560
I know.
790
00:41:41,600 --> 00:41:44,759
They'll never tell me where Jaq is.
791
00:41:44,760 --> 00:41:46,179
Will they?
792
00:41:46,180 --> 00:41:49,987
You're assuming they
know and they're lying.
793
00:41:50,020 --> 00:41:52,110
What if they're telling the truth?
794
00:41:52,114 --> 00:41:55,033
- Then that does not help me.
- No.
795
00:41:55,034 --> 00:41:57,699
But there's an old Leithian saying,
796
00:41:57,700 --> 00:42:02,583
"If you cannot hunt, perhaps
you're a fisherman."
797
00:42:03,860 --> 00:42:05,920
- A fisherman.
- Mm-hmm.
798
00:42:08,450 --> 00:42:10,959
- Lures.
- Yes.
799
00:42:10,960 --> 00:42:14,099
I don't need to find Jaq.
I have what he wants.
800
00:42:14,100 --> 00:42:16,847
You just need to reel him in.
801
00:42:17,900 --> 00:42:19,266
So.
802
00:42:20,840 --> 00:42:22,719
I live another day?
803
00:42:22,720 --> 00:42:27,030
I'm not bored of you, Khlyen. Yet.
804
00:42:29,760 --> 00:42:32,020
So where do we set our bait?
805
00:42:33,100 --> 00:42:35,820
Somewhere they can't escape.
806
00:42:48,000 --> 00:42:50,380
Welcome to Herks Supermax.
807
00:42:52,340 --> 00:42:53,460
Move!
808
00:42:56,180 --> 00:43:01,180
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
57857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.