All language subtitles for Instinct.US.S01E10.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,307 --> 00:00:03,611
My name is Dylan Reinhart.
Not too long ago,
2
00:00:03,613 --> 00:00:06,639
I was an operative in the CIA
known as Agent Reinhart.
3
00:00:06,664 --> 00:00:08,793
When I left the Agency
and started teaching,
4
00:00:08,795 --> 00:00:10,699
I became Professor Reinhart.
5
00:00:10,701 --> 00:00:12,451
I wrote a book about abnormal behavior
6
00:00:12,453 --> 00:00:14,423
and criminals, which was so successful
7
00:00:14,425 --> 00:00:17,411
a serial killer used it
as clues for his murders.
8
00:00:17,413 --> 00:00:19,241
That's when the
New York Police Department
9
00:00:19,243 --> 00:00:21,243
reached out to me to help catch him.
10
00:00:21,245 --> 00:00:22,961
Which I did, so they hired me,
11
00:00:22,963 --> 00:00:24,663
and I became Consultant Reinhart.
12
00:00:24,665 --> 00:00:26,665
So now I'm working with this woman,
13
00:00:26,667 --> 00:00:28,083
Detective Lizzie Needham
14
00:00:28,085 --> 00:00:30,669
of the homicide division,
catching killers.
15
00:00:30,671 --> 00:00:32,304
Looks like I need a new name.
16
00:00:32,306 --> 00:00:34,256
Don't they call you Professor Psychopath?
17
00:00:52,743 --> 00:00:54,993
Hello?
18
00:00:54,995 --> 00:00:57,162
Celia?
19
00:00:57,164 --> 00:00:59,331
Is anybody here?
20
00:01:00,200 --> 00:01:02,584
My God. Celia!
21
00:01:02,586 --> 00:01:04,286
I think it's great you want to start
22
00:01:04,288 --> 00:01:06,338
making healthy, organic dinners.
23
00:01:06,340 --> 00:01:08,790
I think it's great you're
willing to make them with me.
24
00:01:08,792 --> 00:01:10,959
And, you know, since they
give you all the ingredients,
25
00:01:10,961 --> 00:01:11,699
it's-it's...
26
00:01:11,724 --> 00:01:13,914
you know, it's super easy, too.
27
00:01:13,916 --> 00:01:15,619
Call from Joan Ross.
28
00:01:15,621 --> 00:01:16,631
Let it go to voice mail.
29
00:01:16,633 --> 00:01:18,049
Why? It's Joan.
30
00:01:18,051 --> 00:01:19,301
Yes, but it's 9:00.
31
00:01:19,303 --> 00:01:20,769
She should be relaxing and having fun.
32
00:01:20,771 --> 00:01:21,720
Like us.
33
00:01:21,722 --> 00:01:23,388
Yeah.
34
00:01:23,390 --> 00:01:25,307
Besides, she'll want
to press me on my book,
35
00:01:25,309 --> 00:01:27,442
and I'm just not in the mood
for a lecture
36
00:01:27,444 --> 00:01:30,278
when I tell her
I'm only on... page three.
37
00:01:31,698 --> 00:01:33,198
I'm thinking about
giving back my advance.
38
00:01:33,200 --> 00:01:34,316
Is this about your father?
39
00:01:34,318 --> 00:01:35,450
No.
40
00:01:35,452 --> 00:01:36,568
Maybe.
41
00:01:36,570 --> 00:01:37,619
Yes.
42
00:01:37,621 --> 00:01:38,820
He's wrong, okay?
43
00:01:38,822 --> 00:01:40,068
You have more than one book in you.
44
00:01:40,070 --> 00:01:41,623
Get him out of your head.
45
00:01:42,876 --> 00:01:45,243
You know what would help? Food.
46
00:01:45,245 --> 00:01:47,162
How much longer until dinner is ready?
47
00:01:47,164 --> 00:01:48,163
You mean the meal that's supposed
48
00:01:48,165 --> 00:01:49,247
to take 15 minutes to make?
49
00:01:49,249 --> 00:01:50,496
At least another hour.
50
00:01:51,426 --> 00:01:53,119
Call from Elizabeth Needham.
51
00:01:56,006 --> 00:01:58,140
Hey, Lizzie. What are you doing
still at work?
52
00:01:58,142 --> 00:02:01,176
We've been assigned a new case...
an attempted murder.
53
00:02:01,178 --> 00:02:03,011
Um, text me the address.
54
00:02:03,013 --> 00:02:04,896
I'm on my way.
55
00:02:04,898 --> 00:02:07,265
We're cooking dinner,
but between us, it's probably
56
00:02:07,267 --> 00:02:08,850
a good time to leave.
57
00:02:08,852 --> 00:02:10,685
Seriously, how much more chopping?
58
00:02:10,687 --> 00:02:12,187
Everything okay over there?
59
00:02:12,189 --> 00:02:13,688
Well, I hope so, because I'm leaving.
60
00:02:13,690 --> 00:02:15,607
I'll pick up dinner on the way.
61
00:02:17,411 --> 00:02:19,444
Don't worry about food.
62
00:02:19,446 --> 00:02:20,946
I got you covered.
63
00:02:20,948 --> 00:02:22,414
You sure?
64
00:02:23,917 --> 00:02:25,750
Yep, you're good.
65
00:02:25,752 --> 00:02:27,085
See you soon.
66
00:02:27,087 --> 00:02:29,204
Great.
67
00:02:29,206 --> 00:02:31,206
This is you having me covered?
68
00:02:31,208 --> 00:02:33,291
You brought me stale, hard doughnuts.
69
00:02:33,293 --> 00:02:34,843
Some people would call them scones,
70
00:02:34,845 --> 00:02:36,211
and they'd be happy.
71
00:02:36,213 --> 00:02:39,764
And some people would
be wrong and hungry.
72
00:02:39,766 --> 00:02:41,299
You owe me dinner.
73
00:02:41,301 --> 00:02:42,551
And possibly dental work.
74
00:02:42,553 --> 00:02:44,052
- Hey.
- Here you go.
75
00:02:44,054 --> 00:02:45,720
Thanks.
76
00:02:45,722 --> 00:02:48,640
Yeah, I just arrived.
We were supposed to have dinner.
77
00:02:49,776 --> 00:02:51,526
Ms. Baxter?
78
00:02:51,528 --> 00:02:52,861
I'm Detective Needham.
79
00:02:52,863 --> 00:02:55,530
This is my partner, Dr. Reinhart.
80
00:02:55,532 --> 00:02:56,815
Hello.
81
00:02:56,817 --> 00:02:57,983
We'd like to ask you a couple
82
00:02:57,985 --> 00:02:59,284
of questions if you're up to it.
83
00:02:59,286 --> 00:03:01,236
Ask away. The sooner I give my statement,
84
00:03:01,238 --> 00:03:03,750
the sooner you can find
this freak and put him in jail.
85
00:03:07,294 --> 00:03:09,160
Any idea who attacked you?
86
00:03:09,162 --> 00:03:11,880
A monster.
87
00:03:11,882 --> 00:03:13,415
I was...
88
00:03:13,417 --> 00:03:14,883
I was at my computer.
89
00:03:14,885 --> 00:03:16,718
I got stuck in the last chapter,
90
00:03:16,720 --> 00:03:18,470
which is where I've been
for way too long.
91
00:03:18,472 --> 00:03:21,306
I needed a break,
so I went to the kitchen
92
00:03:21,308 --> 00:03:22,591
to get something to drink.
93
00:03:22,593 --> 00:03:23,675
And that's when I saw him.
94
00:03:23,677 --> 00:03:26,261
He was, um...
95
00:03:26,263 --> 00:03:28,847
He was wearing a strange animal mask
96
00:03:28,849 --> 00:03:30,982
and a... what seemed to be a...
97
00:03:30,984 --> 00:03:32,517
an expensive suit.
98
00:03:32,519 --> 00:03:33,697
It was well tailored.
99
00:03:35,240 --> 00:03:38,240
He, um... he was holding a knife.
100
00:03:38,660 --> 00:03:40,275
A hunting knife.
101
00:03:41,442 --> 00:03:42,782
But you don't know who he was
102
00:03:42,784 --> 00:03:44,779
- or why he attacked you?
- No.
103
00:03:44,781 --> 00:03:46,248
Any enemies?
104
00:03:46,250 --> 00:03:47,582
Other than late-night carbs
105
00:03:47,584 --> 00:03:49,417
and most forms of exercise, no.
106
00:03:49,419 --> 00:03:51,336
Do you have a security system?
107
00:03:51,338 --> 00:03:52,537
Yeah, I-I have a smart home.
108
00:03:52,539 --> 00:03:54,506
My alarm should have been working.
109
00:03:55,842 --> 00:03:57,542
I tried to get away from him.
110
00:03:57,544 --> 00:03:59,544
So, other than the suit,
111
00:03:59,546 --> 00:04:01,263
the mask and the knife, what else can you
112
00:04:01,265 --> 00:04:02,425
tell us about your assailant?
113
00:04:02,726 --> 00:04:05,717
He was, five-ten.
114
00:04:05,719 --> 00:04:07,102
Fit.
115
00:04:07,104 --> 00:04:09,316
About 175 pounds.
116
00:04:09,973 --> 00:04:12,724
If it weren't for Geoff,
I-I would be dead.
117
00:04:12,726 --> 00:04:14,276
- He's your publisher?
- No.
118
00:04:14,278 --> 00:04:16,061
He's the publisher
who wants my next book,
119
00:04:16,063 --> 00:04:17,529
Birdie in Bermuda.
120
00:04:17,531 --> 00:04:19,951
It was his arrival
that scared off my attacker.
121
00:04:20,984 --> 00:04:22,567
Why do you look so familiar?
122
00:04:23,182 --> 00:04:24,869
What... what is your name again?
123
00:04:24,871 --> 00:04:25,987
Dylan Reinhart.
124
00:04:25,989 --> 00:04:27,656
You wrote Freaks.
125
00:04:27,658 --> 00:04:29,324
You're that abnormal psych professor
126
00:04:29,326 --> 00:04:30,742
who now consults for the NYPD.
127
00:04:30,744 --> 00:04:32,659
Yeah. That's me.
128
00:04:32,661 --> 00:04:35,130
I loved your book.
129
00:04:35,132 --> 00:04:37,832
And you write
the Birdie Baines Mysteries.
130
00:04:38,470 --> 00:04:40,719
- You read them?
- Well, I will now.
131
00:04:40,721 --> 00:04:42,053
What else have you written
132
00:04:42,055 --> 00:04:43,672
besides Freaks?
133
00:04:43,674 --> 00:04:46,391
Just that.
134
00:04:46,393 --> 00:04:47,926
Well, I thought you had
another book coming out.
135
00:04:47,928 --> 00:04:49,477
So did I.
136
00:04:49,479 --> 00:04:50,929
No. Writer's block?
137
00:04:50,931 --> 00:04:53,348
- Not exactly.
- Found a partial shoe print
138
00:04:53,350 --> 00:04:54,258
- outside the garden.
- Great.
139
00:04:54,260 --> 00:04:55,258
A plastic mold
140
00:04:55,283 --> 00:04:57,123
- is being taken right now.
- Great.
141
00:04:57,125 --> 00:04:58,532
We also found this.
142
00:04:59,523 --> 00:05:00,739
My God. That's the knife.
143
00:05:00,741 --> 00:05:02,440
One more question.
144
00:05:02,442 --> 00:05:04,609
You keep referring
to your attacker as a man.
145
00:05:04,611 --> 00:05:06,611
How are you so sure it was a he?
146
00:05:06,613 --> 00:05:09,080
- Because he spoke to me.
- What did he say?
147
00:05:10,417 --> 00:05:13,168
He said, "Bye-bye, Birdie."
148
00:05:34,780 --> 00:05:36,486
You're gonna be doing
a couple laps around the block
149
00:05:36,488 --> 00:05:38,117
with this stuff, okay? Grade A.
150
00:05:38,119 --> 00:05:40,067
- You know, lot of caffeine.
- Cool.
151
00:05:40,069 --> 00:05:41,160
- Yeah. Yeah.
- Thank you, Arthur.
152
00:05:41,162 --> 00:05:43,037
- Actually, my name's Pete.
- Pete?
153
00:05:43,039 --> 00:05:45,262
- Yeah.
- It should be Arthur.
154
00:05:45,264 --> 00:05:48,012
- "Arthur." I look like an Arthur to you?
- Well, I... Yeah.
155
00:05:48,014 --> 00:05:49,601
Really?
156
00:05:49,603 --> 00:05:50,732
Joan?
157
00:05:50,734 --> 00:05:52,740
See ya.
158
00:05:52,742 --> 00:05:54,517
I gotta talk to you.
159
00:05:54,542 --> 00:05:56,694
So, Celia Baxter called me.
160
00:05:56,696 --> 00:05:58,389
Well, I did sing your praises.
161
00:05:58,390 --> 00:06:00,724
Well, she wants me to edit her next book.
162
00:06:00,726 --> 00:06:02,726
We're meeting for lunch on Friday.
163
00:06:02,728 --> 00:06:04,594
- That's nice.
- It's not nice at all.
164
00:06:04,596 --> 00:06:06,263
It's a miracle,
considering my history with her.
165
00:06:06,265 --> 00:06:08,649
You know, I passed on her first book.
166
00:06:08,651 --> 00:06:10,651
Look, I cannot rep you, okay?
167
00:06:10,653 --> 00:06:11,818
I hate the beginning,
168
00:06:11,820 --> 00:06:13,770
I hate the middle, and I hate the end.
169
00:06:13,772 --> 00:06:17,357
And I-I have to tell you,
this title, I hate it, too.
170
00:06:17,359 --> 00:06:19,109
It's boring, Celia.
171
00:06:19,111 --> 00:06:21,078
God. I know how harsh you can be.
172
00:06:21,080 --> 00:06:22,612
No, I wasn't harsh. I was honest.
173
00:06:22,614 --> 00:06:24,498
You know, and who knew
she was going to go on
174
00:06:24,500 --> 00:06:26,083
to become an airport best seller?
175
00:06:26,085 --> 00:06:27,289
Well, not you.
176
00:06:27,291 --> 00:06:29,786
Yeah, clearly not.
But I want to say thank you.
177
00:06:29,788 --> 00:06:31,705
Because you're here,
and you're saving lives,
178
00:06:31,707 --> 00:06:33,507
and you get me new clients.
179
00:06:33,509 --> 00:06:34,841
You're welcome. I actually thought
180
00:06:34,843 --> 00:06:36,259
you were trying to avoid me,
181
00:06:36,261 --> 00:06:38,045
you know, not talking about the new book
182
00:06:38,047 --> 00:06:39,629
and everything, but...
183
00:06:43,435 --> 00:06:44,968
What is this?
184
00:06:44,970 --> 00:06:47,437
This tastes like somebody
ran it through a baby diaper.
185
00:06:47,439 --> 00:06:48,972
What the hell? Arthur!
186
00:06:48,974 --> 00:06:50,557
Hell.
187
00:06:50,559 --> 00:06:52,109
Honey, take this from me.
188
00:06:52,111 --> 00:06:53,360
- Call me later.
- Okay.
189
00:06:53,362 --> 00:06:55,195
That's horrifying.
190
00:06:58,567 --> 00:07:00,033
Who's a fast reader?
191
00:07:00,035 --> 00:07:01,818
- Not me.
- Nope. I'm busy.
192
00:07:01,820 --> 00:07:03,787
- I can't read.
- Zack.
193
00:07:03,789 --> 00:07:05,288
See if you can find a reason why anyone
194
00:07:05,290 --> 00:07:07,741
would want to hurt Birdie
or her creator, Celia.
195
00:07:07,743 --> 00:07:09,159
It may be someone delusional.
196
00:07:09,161 --> 00:07:10,127
Someone who can't differentiate
197
00:07:10,129 --> 00:07:11,628
between fiction and reality.
198
00:07:11,630 --> 00:07:13,046
Someone who thinks Birdie's
199
00:07:13,048 --> 00:07:14,331
sending them messages...
200
00:07:14,333 --> 00:07:15,832
messages they don't want or like.
201
00:07:15,834 --> 00:07:18,065
Here's a rendering of your perp.
202
00:07:18,067 --> 00:07:20,220
I also checked the database
for crimes committed
203
00:07:20,222 --> 00:07:21,888
by somebody wearing a weird mask
204
00:07:21,890 --> 00:07:24,091
and a handmade suit,
but the database said,
205
00:07:24,093 --> 00:07:25,308
"What are you, nuts?"
206
00:07:25,310 --> 00:07:27,310
See if you can find anywhere
207
00:07:27,312 --> 00:07:29,346
that sells these types of masks.
208
00:07:29,348 --> 00:07:31,815
Sosa, anything on Celia's fan site?
209
00:07:31,817 --> 00:07:34,017
Some troll's upset the next
Birdie mystery is overdue,
210
00:07:34,019 --> 00:07:35,569
but no one wants to murder her.
211
00:07:35,571 --> 00:07:36,937
Any luck with the shoe print?
212
00:07:36,939 --> 00:07:38,688
Yes. It's from a John Lobb collection.
213
00:07:38,690 --> 00:07:41,108
An English loafer
worn by every wealthy man
214
00:07:41,110 --> 00:07:42,359
in the tri-state area.
215
00:07:42,361 --> 00:07:45,078
Along with a bespoke suit.
216
00:07:45,759 --> 00:07:46,958
Hey.
217
00:07:47,086 --> 00:07:48,365
If you put a mask on,
218
00:07:48,367 --> 00:07:49,950
we could be talking about you.
219
00:07:49,952 --> 00:07:52,702
His outfit contrasts
with the use of a mask,
220
00:07:52,704 --> 00:07:56,790
yet still conveys a level
of sophistication and class.
221
00:07:56,792 --> 00:08:00,177
Whoever attacked Celia is very
comfortable with themselves.
222
00:08:00,179 --> 00:08:01,962
And very sick.
223
00:08:01,964 --> 00:08:03,346
Hey, Needham. Great news.
224
00:08:03,348 --> 00:08:05,632
- You got a lead on my perp?
- Charlie's been chosen
225
00:08:05,634 --> 00:08:07,267
to be awarded the NYPD Medal of Honor
226
00:08:07,269 --> 00:08:09,302
for his work on Op C-47.
227
00:08:09,304 --> 00:08:11,438
Captain wants you to accept
on Charlie's behalf.
228
00:08:12,267 --> 00:08:13,523
Wow.
229
00:08:14,810 --> 00:08:16,309
Ceremony's on Saturday... plenty of time
230
00:08:16,311 --> 00:08:17,944
- to write your speech.
- You kidding?
231
00:08:17,946 --> 00:08:19,229
That's great news.
That's the highest order
232
00:08:19,231 --> 00:08:20,936
- of recognition.
- Yeah, guys still talk
233
00:08:20,938 --> 00:08:22,742
about the dent he made on the cartel,
234
00:08:22,744 --> 00:08:24,201
how they won't even go back to the docks.
235
00:08:24,203 --> 00:08:25,869
No one deserves it more than Charlie.
236
00:08:25,871 --> 00:08:27,287
I'll never forget that night.
237
00:08:30,909 --> 00:08:32,209
DNA results are back.
238
00:08:32,211 --> 00:08:33,960
Thanks, Harris.
239
00:08:33,962 --> 00:08:36,830
One is a mystery, one is Celia Baxter's,
240
00:08:36,832 --> 00:08:38,965
but there's a hit on the third.
241
00:08:38,967 --> 00:08:41,251
A man named Ben Richfield.
242
00:08:41,671 --> 00:08:42,919
I do know Ben Richfield.
243
00:08:43,298 --> 00:08:45,338
He was my writing professor years ago.
244
00:08:45,340 --> 00:08:46,673
Have you seen him recently?
245
00:08:46,675 --> 00:08:48,091
Actually, yes, I did.
246
00:08:48,093 --> 00:08:50,844
I ran into him a while ago
at a coffee shop.
247
00:08:50,846 --> 00:08:53,263
Which was weird after so many years.
248
00:08:53,265 --> 00:08:55,732
He was, rude.
249
00:08:55,734 --> 00:08:57,484
Maybe even seemed a little jealous.
250
00:08:57,486 --> 00:08:59,160
Well, his DNA was found on the knife.
251
00:08:59,162 --> 00:09:01,021
We're on our way to talk to him now.
252
00:09:02,491 --> 00:09:05,108
All right, I'm almost home.
Will you call me later?
253
00:09:05,110 --> 00:09:07,110
I hope it's the first
of many conversations.
254
00:09:07,112 --> 00:09:08,829
Me, too.
255
00:09:10,666 --> 00:09:13,244
Why don't you want to accept
the award for Charlie?
256
00:09:14,503 --> 00:09:15,919
I never...
257
00:09:15,921 --> 00:09:17,254
I never said that.
258
00:09:17,256 --> 00:09:19,456
No, but the pitch of your voice went up
259
00:09:19,458 --> 00:09:20,957
when Harris mentioned it.
260
00:09:20,959 --> 00:09:23,126
And then your eyes started
to dart back and forth.
261
00:09:23,128 --> 00:09:25,629
Well, I've been doing that
since Shakespearean times.
262
00:09:25,631 --> 00:09:27,013
You're upset and unnerved.
263
00:09:27,015 --> 00:09:29,933
Something else is going on,
and I am concerned.
264
00:09:31,470 --> 00:09:32,969
We're early for Richfield. Sit down.
265
00:09:32,971 --> 00:09:35,222
The doctor is in session.
266
00:09:41,022 --> 00:09:43,947
After Charlie died, I shut down.
267
00:09:44,901 --> 00:09:47,284
My family thought it was shock or grief.
268
00:09:47,286 --> 00:09:49,653
So did I, honestly.
269
00:09:49,655 --> 00:09:51,404
And then a police shrink convinced me
270
00:09:51,406 --> 00:09:53,907
that I had survivor's guilt.
271
00:09:54,993 --> 00:09:56,960
But my guilt didn't go away.
272
00:09:57,622 --> 00:10:01,665
It-it was mixed
with doubts and suspicion.
273
00:10:01,667 --> 00:10:03,500
Suspicion about Charlie?
274
00:10:03,502 --> 00:10:05,719
I'm the only one who feels this way.
275
00:10:05,721 --> 00:10:08,171
And I hate myself for doubting him,
276
00:10:08,173 --> 00:10:12,259
but that mission went so wrong so fast.
277
00:10:13,888 --> 00:10:15,979
I guess I'm afraid...
278
00:10:15,981 --> 00:10:20,317
Charlie might have been
playing both sides.
279
00:10:20,937 --> 00:10:23,603
Or worse... that he was just plain dirty.
280
00:10:24,733 --> 00:10:27,729
And now you may have to accept
an award on his behalf.
281
00:10:27,731 --> 00:10:28,778
In public.
282
00:10:28,780 --> 00:10:29,859
I can't lie.
283
00:10:29,861 --> 00:10:32,490
Not to anyone, especially not my team.
284
00:10:33,992 --> 00:10:35,949
I just need to know the truth.
285
00:10:35,951 --> 00:10:38,451
I've put out some feelers
to see if I can find.
286
00:10:38,453 --> 00:10:40,003
Charlie's old criminal informant,
287
00:10:40,005 --> 00:10:42,672
Rodrigo Salinas. He was
imbedded in the cartel,
288
00:10:42,674 --> 00:10:45,425
and he was in the warehouse
when Charlie was killed.
289
00:10:45,920 --> 00:10:47,043
But then he vanished.
290
00:10:47,045 --> 00:10:49,512
If I can draw him out, maybe he'll...
291
00:10:49,514 --> 00:10:51,715
tell me what really happened that night.
292
00:10:51,717 --> 00:10:53,099
You sure that's wise?
293
00:10:53,101 --> 00:10:55,051
He sounds like he could
be a dangerous guy.
294
00:10:56,555 --> 00:10:59,606
Ben Richfield. He has arrived.
295
00:10:59,608 --> 00:11:02,692
Bespoke suit, designer shoes.
296
00:11:02,694 --> 00:11:05,462
Awards, trophies, posters.
297
00:11:05,464 --> 00:11:07,197
He's very successful.
298
00:11:07,199 --> 00:11:08,398
And very rude.
299
00:11:08,400 --> 00:11:09,899
How long are we supposed to wait?
300
00:11:09,901 --> 00:11:11,368
I don't know.
301
00:11:11,370 --> 00:11:13,403
How long does it take
to do a phone interview
302
00:11:13,405 --> 00:11:14,988
and have your nails buffed?
303
00:11:14,990 --> 00:11:17,574
Did you notice he also
seems to like weird masks?
304
00:11:18,910 --> 00:11:20,660
Sorry to have kept you waiting,
but...
305
00:11:20,662 --> 00:11:22,629
I do have answers to your questions.
306
00:11:22,631 --> 00:11:24,748
Ben does know Celia Walker.
307
00:11:24,750 --> 00:11:27,250
She was a student of his years ago.
308
00:11:27,252 --> 00:11:28,918
Has he seen her recently?
309
00:11:28,920 --> 00:11:31,937
Yeah. In a coffee shop
a couple of months ago.
310
00:11:31,939 --> 00:11:33,757
He almost walked past her.
311
00:11:33,759 --> 00:11:36,309
And he added that her book jackets
312
00:11:36,311 --> 00:11:38,261
are really Photoshopped.
313
00:11:38,263 --> 00:11:39,980
Does he know that Celia
314
00:11:39,982 --> 00:11:41,514
was attacked in her home last night?
315
00:11:41,516 --> 00:11:43,933
He didn't say.
316
00:11:43,935 --> 00:11:46,486
- Where was he last night?
- At my desk.
317
00:11:46,488 --> 00:11:48,938
I write from 6:00 to 12:00 every night.
318
00:11:48,940 --> 00:11:50,690
This is well known.
319
00:11:50,692 --> 00:11:52,609
He talks about it
extensively in his book,
320
00:11:52,611 --> 00:11:54,327
Pen Like Ben.
321
00:11:57,158 --> 00:11:59,449
Did you try to kill
Celia Baxter last night?
322
00:11:59,451 --> 00:12:01,084
What did you tell them?
323
00:12:01,086 --> 00:12:02,786
I-I didn't say anything.
324
00:12:02,788 --> 00:12:05,088
Mr. Richfield, let's just
save us all a lot of time.
325
00:12:05,090 --> 00:12:07,757
I need to see if you have
any cuts or scratches on you.
326
00:12:07,759 --> 00:12:09,759
Would you mind rolling up
your sleeves, please?
327
00:12:09,761 --> 00:12:11,878
Not without a warrant.
328
00:12:11,880 --> 00:12:13,963
Now, would you excuse me?
329
00:12:22,024 --> 00:12:23,306
Thank you for meeting me.
330
00:12:23,308 --> 00:12:25,275
I leave for D.C. in 20 minutes.
331
00:12:25,277 --> 00:12:26,693
What's the emergency?
332
00:12:26,695 --> 00:12:27,861
Charlie Pavlik.
333
00:12:27,863 --> 00:12:29,729
Your new partner's former partner
334
00:12:29,731 --> 00:12:31,344
and fiancé.
335
00:12:31,346 --> 00:12:33,199
You told me to stop digging.
336
00:12:33,201 --> 00:12:34,784
Why the sudden curiosity?
337
00:12:34,786 --> 00:12:36,286
Lizzie's started to question his actions
338
00:12:36,288 --> 00:12:37,654
when they were undercover.
339
00:12:37,656 --> 00:12:39,489
Also, you never stop digging.
340
00:12:39,491 --> 00:12:40,990
You know me so well.
341
00:12:40,992 --> 00:12:42,742
Tell me everything.
342
00:12:42,744 --> 00:12:45,795
C-47 was one of the riskiest operations
343
00:12:45,797 --> 00:12:48,915
ever attempted by the NYPD.
344
00:12:48,917 --> 00:12:53,136
Charlie tried to infiltrate
a cartel run by Emilio Frantio,
345
00:12:53,719 --> 00:12:55,672
one of the world's most
ruthless drug lords.
346
00:12:55,674 --> 00:12:58,007
Is he connected to Rodrigo Salinas?
347
00:12:58,009 --> 00:12:59,888
Charlie's informant? Yes.
348
00:13:00,512 --> 00:13:03,063
Rodrigo was Emilio's
most trusted confidante.
349
00:13:03,065 --> 00:13:06,399
Then you must know that Rodrigo
was an eyewitness that night.
350
00:13:06,401 --> 00:13:08,768
Lizzie's determined
to find him, to talk to him.
351
00:13:08,770 --> 00:13:10,603
I need you to find him first.
352
00:13:10,605 --> 00:13:12,739
You're concerned about her safety.
353
00:13:12,741 --> 00:13:14,858
No doubt there were
dangerous elements involved
354
00:13:14,860 --> 00:13:16,776
in the operation that got Charlie killed.
355
00:13:16,778 --> 00:13:18,361
Very dangerous.
356
00:13:18,363 --> 00:13:22,619
But Rodrigo's gone to ground,
disappeared.
357
00:13:23,452 --> 00:13:26,753
If I can't find him, no one can.
358
00:13:33,755 --> 00:13:35,211
I'm calling on behalf of Gary.
359
00:13:35,213 --> 00:13:37,263
I need to get a message to Rodrigo.
360
00:13:37,265 --> 00:13:38,468
Hi.
361
00:13:39,101 --> 00:13:40,517
Here's the thing about Ben.
362
00:13:40,519 --> 00:13:42,051
He's quite clearly a narcissist.
363
00:13:42,053 --> 00:13:43,970
And narcissists have
very dangerous personalities.
364
00:13:43,972 --> 00:13:45,722
They are wound collectors.
365
00:13:45,724 --> 00:13:47,223
A narcissist might hide his face
366
00:13:47,225 --> 00:13:48,608
during a crime to protect himself,
367
00:13:48,610 --> 00:13:50,810
but also he might want
the victim to see him.
368
00:13:50,812 --> 00:13:52,395
Do you see why I'm perplexed?
369
00:13:52,397 --> 00:13:54,280
Follow me. We'll get some answers.
370
00:13:54,282 --> 00:13:56,032
Where were you, anyway?
371
00:13:56,034 --> 00:13:58,485
I had a thing.
Um, where are we going?
372
00:13:58,487 --> 00:14:00,453
Harris and Zack just caught a case.
373
00:14:00,455 --> 00:14:02,071
A woman was killed two nights ago
374
00:14:02,073 --> 00:14:03,206
by a masked intruder.
375
00:14:03,208 --> 00:14:04,457
The night before Celia?
376
00:14:04,459 --> 00:14:05,992
And the same M.O. as Celia?
377
00:14:05,994 --> 00:14:07,494
Seems like it. She was found
378
00:14:07,496 --> 00:14:09,712
this morning by her housekeeper..
379
00:14:09,714 --> 00:14:11,331
Zack just sent security footage
380
00:14:11,333 --> 00:14:13,002
from the crime scene.
381
00:14:21,426 --> 00:14:22,926
Whoa.
382
00:14:31,464 --> 00:14:33,973
Victim is Renata Pendell.
Stabbed 31 times.
383
00:14:33,998 --> 00:14:35,965
M.E. said five of the wounds were fatal.
384
00:14:35,967 --> 00:14:36,999
What about the neighbors?
385
00:14:37,001 --> 00:14:38,051
Anyone hear anything?
386
00:14:38,053 --> 00:14:39,570
No. We're still canvassing.
387
00:14:41,183 --> 00:14:43,139
31 times.
388
00:14:43,141 --> 00:14:44,724
That sort of brutal overkill
389
00:14:44,726 --> 00:14:46,842
suggests Renata was targeted,
subject of...
390
00:14:46,844 --> 00:14:48,010
Careful.
391
00:14:48,012 --> 00:14:49,512
Rage.
392
00:14:49,514 --> 00:14:51,514
Wow. I can see why you're having trouble
393
00:14:51,516 --> 00:14:53,751
getting started on your next book.
394
00:14:56,604 --> 00:14:57,987
The angle of the wounds
395
00:14:57,989 --> 00:14:59,989
suggests her attacker was on top of her.
396
00:14:59,991 --> 00:15:02,408
Maybe the rage was fueled by impotence.
397
00:15:02,410 --> 00:15:03,609
What better way to dominate
398
00:15:03,611 --> 00:15:05,194
than to force your victim to face you?
399
00:15:05,196 --> 00:15:06,427
If we're lucky, she scratched him
400
00:15:06,429 --> 00:15:08,347
and we'll get some DNA.
401
00:15:08,349 --> 00:15:11,333
So, if the DNA here is Ben's
402
00:15:11,335 --> 00:15:13,335
and the mystery DNA found at Celia's
403
00:15:13,337 --> 00:15:14,601
turns out to be Renata's...
404
00:15:14,603 --> 00:15:17,456
Then we can place Ben at both
crime scenes and arrest him.
405
00:15:20,092 --> 00:15:21,541
His name is Ben Richfield.
406
00:15:21,543 --> 00:15:22,959
I think, yeah,
407
00:15:22,961 --> 00:15:24,794
- that could be him.
- But you're not sure?
408
00:15:24,796 --> 00:15:26,521
I tried not to pay too much attention,
409
00:15:26,523 --> 00:15:28,298
but Renata's boyfriend was definitely
410
00:15:28,300 --> 00:15:30,083
a well-dressed middle-aged dude.
411
00:15:30,085 --> 00:15:32,419
Anything else you can tell us
about Renata?
412
00:15:32,421 --> 00:15:33,753
Said she was a writer,
413
00:15:33,755 --> 00:15:36,172
but she spent most
of her days at the gym.
414
00:15:36,174 --> 00:15:37,724
Or shopping.
415
00:15:37,726 --> 00:15:39,092
Thank you.
416
00:15:39,094 --> 00:15:40,560
Sure.
417
00:15:42,097 --> 00:15:43,763
Renata signed up for a writing seminar
418
00:15:43,765 --> 00:15:45,565
with Ben Richfield's company
eight months ago.
419
00:15:45,567 --> 00:15:46,900
We found a payment receipt,
420
00:15:46,902 --> 00:15:48,768
along with a short story she wrote.
421
00:15:48,770 --> 00:15:51,604
So two writers, both female,
422
00:15:51,606 --> 00:15:53,657
both attacked within
48 hours of each other.
423
00:15:53,659 --> 00:15:55,435
First Renata, then Celia.
424
00:15:55,460 --> 00:15:56,947
Celia was published. Was Renata?
425
00:15:56,949 --> 00:16:00,067
Not even a blog. But I was able
to unlock her phone.
426
00:16:00,068 --> 00:16:02,685
A bunch of texts sent to
the same person, Ben Richfield.
427
00:16:02,687 --> 00:16:05,321
"I know what you did to JF, SG and CB.
428
00:16:05,323 --> 00:16:07,190
"And now you did it to me.
429
00:16:07,192 --> 00:16:10,493
If you don't want the world
to know, we should talk."
430
00:16:10,495 --> 00:16:12,612
CB could be Celia Baxter.
431
00:16:12,614 --> 00:16:14,030
Thanks, Zack.
432
00:16:14,032 --> 00:16:16,666
So, Renata was trying to
blackmail Ben Richfield?
433
00:16:16,668 --> 00:16:18,951
Maybe Ben was trying
to kill people from his past.
434
00:16:18,953 --> 00:16:21,287
People who knew something
damaging about him.
435
00:16:21,289 --> 00:16:22,288
But what?
436
00:16:22,290 --> 00:16:24,457
And who are JF and SG?
437
00:16:24,459 --> 00:16:26,793
And are they even still alive?
438
00:16:28,513 --> 00:16:29,879
I'll get a rush on the DNA.
439
00:16:29,881 --> 00:16:31,798
I'll see what Celia knows.
440
00:16:31,800 --> 00:16:33,883
I'm so sorry.
441
00:16:33,885 --> 00:16:36,385
I-I don't know a Renata Pendell.
442
00:16:36,387 --> 00:16:38,721
What about the texts Renata sent?
443
00:16:38,723 --> 00:16:41,023
Well, um...
444
00:16:41,025 --> 00:16:44,727
JF and SG could be
Julia Fleet and Siri Goodman.
445
00:16:44,729 --> 00:16:46,395
The three of us took
446
00:16:46,397 --> 00:16:47,730
an advanced writing seminar from Ben.
447
00:16:47,732 --> 00:16:49,115
But that was years ago.
448
00:16:49,117 --> 00:16:50,900
Maybe Ben's doing the same thing
449
00:16:50,902 --> 00:16:52,785
to Renata in the present.
450
00:16:53,204 --> 00:16:55,738
Any reason why Renata
would have blackmailed him?
451
00:16:56,741 --> 00:16:58,124
Ben had a reputation
452
00:16:58,126 --> 00:17:00,243
for stealing his students' ideas.
453
00:17:01,170 --> 00:17:03,129
A fiction piece he wrote
for The New Yorker
454
00:17:03,131 --> 00:17:05,581
was supposedly plagiarized from a piece
455
00:17:05,583 --> 00:17:06,916
that Julia had written.
456
00:17:06,918 --> 00:17:09,051
And there were rumors that he took
457
00:17:09,053 --> 00:17:10,470
a treatment Siri had written,
458
00:17:10,472 --> 00:17:11,971
changed the protagonist to a male
459
00:17:11,973 --> 00:17:13,473
and sold it to Paramount.
460
00:17:14,559 --> 00:17:16,342
Did he ever steal anything from you?
461
00:17:16,344 --> 00:17:17,343
Kind of.
462
00:17:17,345 --> 00:17:19,095
I was aware of his reputation,
463
00:17:19,097 --> 00:17:22,148
so I wrote this crazy story
about bounty-hunting sisters
464
00:17:22,150 --> 00:17:23,766
in a postapocalyptic world.
465
00:17:23,768 --> 00:17:27,487
He took it and changed it
to one sexy vampire.
466
00:17:27,489 --> 00:17:31,607
But that's the subject
of Ben's massive TV franchise.
467
00:17:31,609 --> 00:17:33,442
Doesn't that bother you?
468
00:17:33,444 --> 00:17:35,776
If someone stole one
of my ideas, if I had any...
469
00:17:35,778 --> 00:17:38,708
I was never going to be happy
writing about vampires.
470
00:17:39,584 --> 00:17:42,952
I write from my heart, not for my wallet.
471
00:17:42,954 --> 00:17:45,338
I'm just... I'm just really stuck
472
00:17:45,340 --> 00:17:47,006
on the ending of my last book.
473
00:17:47,008 --> 00:17:48,090
Last?
474
00:17:48,092 --> 00:17:49,675
Latest.
475
00:17:50,386 --> 00:17:52,805
You could cut yourself some slack.
476
00:17:54,966 --> 00:17:57,016
It can't be easy fighting cancer.
477
00:17:57,727 --> 00:17:59,135
How...?
478
00:18:00,388 --> 00:18:02,138
Unscented lotions.
479
00:18:02,140 --> 00:18:05,026
Chemotherapy patients
are sensitive to smell.
480
00:18:05,543 --> 00:18:07,459
Bowls of hard candies.
481
00:18:08,029 --> 00:18:10,313
Radiation treatment leaves a
metallic taste in the mouth.
482
00:18:10,823 --> 00:18:14,116
And I noticed the raised scar
from the chemotherapy
483
00:18:14,118 --> 00:18:15,870
infusaport.
484
00:18:16,487 --> 00:18:19,622
Scar's in the same place as my mom's was.
485
00:18:21,209 --> 00:18:25,578
Yeah, I'm, um... I'm fighting cancer.
486
00:18:26,497 --> 00:18:27,964
My own mom was killed,
487
00:18:28,508 --> 00:18:30,416
along with my father and sisters,
488
00:18:30,418 --> 00:18:32,011
by a drunk driver.
489
00:18:32,762 --> 00:18:34,554
I was an orphan at nine.
490
00:18:37,842 --> 00:18:40,019
I'm dedicating this book to them.
491
00:18:40,511 --> 00:18:43,596
It's probably another reason
why I'm stuck.
492
00:18:43,598 --> 00:18:45,848
I want it to be perfect.
493
00:18:46,192 --> 00:18:47,683
Maybe I can help.
494
00:18:47,685 --> 00:18:49,352
I would love your
495
00:18:49,354 --> 00:18:51,103
psychological insight
into the criminal mind.
496
00:18:51,105 --> 00:18:53,823
Well, writers and criminals
often make the same mistake.
497
00:18:53,825 --> 00:18:56,659
They get caught up
in the thrill of the action.
498
00:18:56,953 --> 00:18:58,194
They go on too long.
499
00:18:58,196 --> 00:19:00,079
We don't know when to quit.
500
00:19:01,749 --> 00:19:03,499
Maybe Joan could help.
501
00:19:07,088 --> 00:19:09,205
Good news.
502
00:19:09,207 --> 00:19:11,591
So, you received texts from Renata,
503
00:19:11,593 --> 00:19:13,092
but you never met her?
504
00:19:13,094 --> 00:19:15,392
I've never been to her building, either,
505
00:19:15,394 --> 00:19:16,796
much less killed her.
506
00:19:16,798 --> 00:19:19,799
You don't know a woman who
took one of your own courses?
507
00:19:19,801 --> 00:19:21,446
If she took it.
508
00:19:21,448 --> 00:19:23,135
Here's proof Renata was enrolled.
509
00:19:23,137 --> 00:19:24,637
So what if she did?
510
00:19:24,639 --> 00:19:27,023
He's a rich and prominent author.
511
00:19:27,025 --> 00:19:29,225
An easy target for frustrated wannabes
512
00:19:29,227 --> 00:19:30,559
with delusions of creativity
513
00:19:30,561 --> 00:19:32,895
who want to claim he stole their ideas.
514
00:19:32,897 --> 00:19:34,313
But I don't know her.
515
00:19:34,315 --> 00:19:35,982
I don't know any Renata.
516
00:19:35,984 --> 00:19:38,341
If you leak the contents
of those texts...
517
00:19:38,343 --> 00:19:40,736
We'll have a defamation suit
on the commissioner's desk
518
00:19:40,738 --> 00:19:42,905
before the sun goes down today.
519
00:19:42,907 --> 00:19:44,073
We're done here.
520
00:19:44,075 --> 00:19:45,992
Not so fast.
521
00:19:45,994 --> 00:19:47,710
Ben's blood was confirmed
522
00:19:47,712 --> 00:19:50,251
in both Renata's apartment
and Celia's home.
523
00:19:50,253 --> 00:19:53,049
Solid evidence for both
the D.A. and a jury.
524
00:19:53,051 --> 00:19:54,834
Ben Richfield, you're under arrest
525
00:19:54,836 --> 00:19:56,335
for the murder of Renata Pendell
526
00:19:56,337 --> 00:19:58,387
and the attempted murder of Celia Baxter.
527
00:19:58,389 --> 00:20:00,172
Are you kidding me?
528
00:20:00,174 --> 00:20:02,059
Right this way, sir.
529
00:21:22,340 --> 00:21:25,257
Hola, Elizabeth.
530
00:21:45,584 --> 00:21:47,334
I'm not wired.
531
00:21:47,336 --> 00:21:49,253
I'm clean.
532
00:21:54,877 --> 00:21:56,590
Who are you?
533
00:21:57,466 --> 00:21:59,379
Rodrigo sent me.
534
00:21:59,381 --> 00:22:01,512
He said you'd been reaching out.
535
00:22:02,101 --> 00:22:05,018
Unfortunately, he's not
in a position to meet.
536
00:22:05,558 --> 00:22:08,689
I want to know what happened
in the warehouse that night.
537
00:22:08,691 --> 00:22:11,225
Tell me what you think happened.
538
00:22:11,227 --> 00:22:14,561
And then I can tell you what Rodrigo saw.
539
00:22:15,448 --> 00:22:16,563
Come on.
540
00:22:16,565 --> 00:22:18,198
I don't have time for games.
541
00:22:19,902 --> 00:22:21,574
Okay, fine. Fine.
542
00:22:28,661 --> 00:22:32,246
It started out
like every mission... boring.
543
00:22:32,248 --> 00:22:35,582
There was nothing to do but wait.
544
00:22:35,584 --> 00:22:37,468
What about Pat and Joey?
545
00:22:37,470 --> 00:22:38,919
Absolutely.
546
00:22:38,921 --> 00:22:40,337
Yeah, but if we invite them,
547
00:22:40,339 --> 00:22:42,756
then we have to invite
everyone we work with.
548
00:22:42,758 --> 00:22:44,758
Well, so we'll invite everyone.
549
00:22:44,760 --> 00:22:46,143
Why not?
550
00:22:46,145 --> 00:22:47,594
We're only getting married once.
551
00:22:47,596 --> 00:22:49,596
To each other, sure.
552
00:22:49,598 --> 00:22:51,515
Please. After everything
we've been through,
553
00:22:51,517 --> 00:22:53,188
I'm not doing this again.
554
00:22:53,190 --> 00:22:54,508
Heads up, everybody.
555
00:22:54,510 --> 00:22:56,270
Target has arrived.
556
00:22:56,272 --> 00:22:57,905
Ten-four.
557
00:23:06,115 --> 00:23:07,781
I'll see you in ten.
558
00:23:07,783 --> 00:23:09,583
Nine would be better.
559
00:23:17,126 --> 00:23:19,259
The plan was simple.
560
00:23:19,261 --> 00:23:22,763
Rodrigo would bring the dealer
and the heroin to a warehouse.
561
00:23:22,765 --> 00:23:24,031
I'm in position.
562
00:23:24,033 --> 00:23:25,365
Charlie would buy the drugs.
563
00:23:25,367 --> 00:23:26,392
I got eyes on the target.
564
00:23:26,394 --> 00:23:28,499
My partners and I
would then handle the arrest.
565
00:23:28,501 --> 00:23:30,721
- Was Charlie wired?
- Too dangerous.
566
00:23:30,723 --> 00:23:32,439
This was an eyes-only mission.
567
00:23:32,441 --> 00:23:34,024
Looks like the deal is on.
568
00:23:34,026 --> 00:23:35,976
Turn around.
569
00:23:35,978 --> 00:23:37,728
All right?
570
00:23:37,730 --> 00:23:39,780
You gotta head inside, man.
571
00:23:39,782 --> 00:23:41,615
Something's wrong.
572
00:23:42,886 --> 00:23:45,431
Don't do it, Charlie. No.
573
00:23:45,433 --> 00:23:47,538
They're on the move.
574
00:23:54,496 --> 00:23:57,378
Target's on the move.
I'm about to lose visual.
575
00:23:58,334 --> 00:24:00,083
We lost him.
576
00:24:06,232 --> 00:24:08,639
Needham, hold your position.
577
00:24:10,145 --> 00:24:11,684
He's taking too long.
578
00:24:12,601 --> 00:24:14,431
Something's wrong. I'm going in.
579
00:24:14,433 --> 00:24:15,432
No.
580
00:24:15,434 --> 00:24:16,483
Too dangerous.
581
00:24:16,485 --> 00:24:17,517
You'll blow his cover,
582
00:24:17,519 --> 00:24:18,683
get you both killed.
583
00:24:18,685 --> 00:24:21,151
Don't go. Stay where you are.
584
00:24:23,643 --> 00:24:26,109
Stand down. Backup is on the way.
585
00:24:27,580 --> 00:24:30,080
Shots fired. Shots fired.
586
00:24:53,689 --> 00:24:55,439
Officer down!
587
00:24:55,441 --> 00:24:56,773
Hey, baby.
588
00:24:56,775 --> 00:24:58,558
Hey, hey.
589
00:24:58,560 --> 00:25:00,394
You idiot. You weren't
supposed to go in.
590
00:25:00,396 --> 00:25:01,728
Why did you go in?
591
00:25:01,730 --> 00:25:04,781
I'm sor... I'm sor...
592
00:25:04,783 --> 00:25:06,783
No, I'm sorry.
593
00:25:07,620 --> 00:25:09,069
Char-Charlie.
594
00:25:09,071 --> 00:25:11,371
Charlie? Charlie!
595
00:25:11,373 --> 00:25:12,873
Someone help us!
596
00:25:12,875 --> 00:25:16,209
Please! Please! Can you hear me?!
597
00:25:17,379 --> 00:25:18,462
Baby.
598
00:25:18,464 --> 00:25:19,579
Baby, please.
599
00:25:19,581 --> 00:25:22,049
Please, baby.
600
00:25:23,669 --> 00:25:25,382
Please.
601
00:25:27,673 --> 00:25:29,506
Please. Hey.
602
00:25:29,508 --> 00:25:31,975
What happened?
603
00:25:33,312 --> 00:25:35,145
Please.
604
00:25:35,147 --> 00:25:36,596
Please, just tell me.
605
00:25:36,598 --> 00:25:39,146
Two months before this operation,
606
00:25:39,568 --> 00:25:42,686
an account was set up in the
Cayman Islands for Charlie.
607
00:25:43,699 --> 00:25:47,718
Weekly deposits were made by the cartel.
608
00:25:49,161 --> 00:25:52,195
And Charlie made significant withdrawals.
609
00:25:53,115 --> 00:25:55,365
So Charlie was playing both sides?
610
00:25:55,367 --> 00:25:58,669
Taking money from the dealers
and working for the cops?
611
00:25:58,671 --> 00:26:01,585
And probably lying to both.
612
00:26:02,174 --> 00:26:04,508
- Which is how he ended up...
- Okay.
613
00:26:04,510 --> 00:26:06,293
Thank you.
614
00:26:32,538 --> 00:26:34,321
Hey, Needham.
615
00:26:55,227 --> 00:26:56,676
You okay?
616
00:26:56,678 --> 00:26:58,145
Not really, no.
617
00:26:58,147 --> 00:26:59,846
It wasn't the truth I wanted to hear,
618
00:26:59,848 --> 00:27:01,815
but I guess it's the
truth I needed to hear.
619
00:27:01,817 --> 00:27:03,767
- Excuse me?
- Come on.
620
00:27:03,769 --> 00:27:05,852
The agent you sent
to brief me this morning.
621
00:27:05,854 --> 00:27:07,854
Don't worry, he was
very, very professional.
622
00:27:07,856 --> 00:27:09,906
Didn't give you up, but I'm pretty sure
623
00:27:09,908 --> 00:27:11,241
he wasn't sent by Rodrigo.
624
00:27:11,243 --> 00:27:13,026
You sent him.
625
00:27:13,028 --> 00:27:15,028
He's your super special secret friend.
626
00:27:15,030 --> 00:27:17,114
- Lizzie, I...
- Please don't help me again.
627
00:27:17,116 --> 00:27:19,580
If I need help...
and I won't... I'll ask.
628
00:27:19,582 --> 00:27:20,622
You should know...
629
00:27:20,647 --> 00:27:22,416
I don't want to talk about this anymore.
630
00:27:23,038 --> 00:27:24,871
Uploaded Ben Richfield's
interrogation footage
631
00:27:24,873 --> 00:27:26,373
for reevaluation.
632
00:27:26,375 --> 00:27:27,874
You should have it.
633
00:27:28,908 --> 00:27:29,941
What's going on?
634
00:27:29,943 --> 00:27:31,826
When did we lose faith
in Ben as our perp?
635
00:27:31,828 --> 00:27:33,494
I did last night.
636
00:27:33,496 --> 00:27:37,081
The question of how Renata,
a writer with no job, ever,
637
00:27:37,083 --> 00:27:39,917
could afford a Tribeca
apartment started to bother me.
638
00:27:39,919 --> 00:27:41,536
Maybe she's a trustafarian.
639
00:27:41,538 --> 00:27:43,077
But Renata's apartment
640
00:27:43,079 --> 00:27:45,790
was paid for by an LLC,
Carmichael Limited.
641
00:27:45,792 --> 00:27:49,065
Turns out Bruce Carmichael
was Celia Baxter's husband.
642
00:27:49,067 --> 00:27:50,678
They divorced nine years ago.
643
00:27:50,680 --> 00:27:52,463
It was not amicable.
644
00:27:52,465 --> 00:27:54,487
Renata was his mistress.
645
00:27:54,534 --> 00:27:56,500
Wait, are you thinking Celia's ex
646
00:27:56,502 --> 00:27:58,285
- was involved?
- Not likely.
647
00:27:58,287 --> 00:28:00,287
He's in Maui this week
teaching a real estate seminar.
648
00:28:00,289 --> 00:28:01,922
He has 200 alibis.
649
00:28:01,924 --> 00:28:03,424
Did he know Ben?
650
00:28:03,426 --> 00:28:04,792
Not likely, either.
651
00:28:04,794 --> 00:28:07,294
But I can't stop thinking about Ben.
652
00:28:08,678 --> 00:28:11,562
This is the surveillance footage
from Renata's apartment.
653
00:28:17,056 --> 00:28:19,056
What am I missing here?
654
00:28:25,565 --> 00:28:27,114
Yesterday, I almost bumped
655
00:28:27,116 --> 00:28:28,783
into that light in the hallway. Remember?
656
00:28:30,069 --> 00:28:31,819
I'm about the same height as Ben.
657
00:28:31,821 --> 00:28:34,405
And so he would possibly
have bumped into it, too.
658
00:28:34,407 --> 00:28:35,656
But in the security footage,
659
00:28:35,658 --> 00:28:36,991
the killer goes right under it.
660
00:28:36,993 --> 00:28:39,160
So the killer is shorter than Ben.
661
00:28:39,162 --> 00:28:40,828
Much shorter than Ben.
662
00:28:40,830 --> 00:28:42,329
But if Renata's killer isn't Ben,
663
00:28:42,331 --> 00:28:44,131
why was his blood at both crime scenes?
664
00:28:44,133 --> 00:28:45,800
His DNA confirmed.
665
00:28:45,802 --> 00:28:47,718
Unless it's not his blood.
666
00:28:47,720 --> 00:28:49,086
Maybe it's synthetic blood.
667
00:28:49,088 --> 00:28:50,263
What?
668
00:28:50,265 --> 00:28:52,256
I put Ben and Celia's books
on my e-reader.
669
00:28:52,258 --> 00:28:54,091
I know I read that term
in one of these books.
670
00:28:54,093 --> 00:28:55,893
Seriously? Synthetic blood?
671
00:28:55,895 --> 00:28:57,261
I know it sounds like science fiction,
672
00:28:57,263 --> 00:28:58,929
but since the victim
and our prime suspect
673
00:28:58,931 --> 00:29:00,681
- are both writers...
- I got it.
674
00:29:01,601 --> 00:29:04,726
27 mentions... "synthetic DNA."
675
00:29:06,610 --> 00:29:08,675
Ben Richfield had one of his characters
676
00:29:08,677 --> 00:29:11,275
plant fabricated DNA
at the scene of a crime
677
00:29:11,277 --> 00:29:13,110
in order to frame
someone else for murder.
678
00:29:13,112 --> 00:29:14,945
Could that even really happen?
679
00:29:14,947 --> 00:29:17,948
Absolutely. It's not the stuff
of fiction at all anymore.
680
00:29:18,548 --> 00:29:20,918
You'd first need a DNA
sample from a carrier...
681
00:29:20,920 --> 00:29:23,504
say a strand of hair,
saliva from a toothbrush,
682
00:29:23,506 --> 00:29:25,122
even a coffee cup.
683
00:29:25,581 --> 00:29:28,125
Ben and Celia bumped into
each other at the coffee shop.
684
00:29:28,127 --> 00:29:30,427
- Then what would you do?
- Let's say we've got.
685
00:29:30,429 --> 00:29:32,713
Dylan's DNA from a coffee cup.
686
00:29:32,715 --> 00:29:35,015
We then get a blood sample
from you, Lizzie.
687
00:29:35,017 --> 00:29:38,102
We centrifuge out all
your white blood cells.
688
00:29:38,104 --> 00:29:41,472
To the remaining red cells,
we add Dylan's DNA.
689
00:29:41,474 --> 00:29:44,808
Now, any time that blood
is tested, only Dylan's DNA
690
00:29:44,810 --> 00:29:47,111
- will be found.
- How is that possible?
691
00:29:47,113 --> 00:29:49,897
Because you can't find DNA
in red blood cells.
692
00:29:50,983 --> 00:29:52,950
What can you tell us about the blood
693
00:29:52,952 --> 00:29:54,485
found on the knife at Celia's?
694
00:29:55,027 --> 00:29:58,789
The person who supplied this blood sample
695
00:29:58,791 --> 00:30:03,160
was likely going through
chemo or radiation therapy.
696
00:30:03,162 --> 00:30:05,496
Celia is being treated for cancer.
697
00:30:05,498 --> 00:30:06,914
What are you thinking?
698
00:30:06,916 --> 00:30:08,382
That it was Celia's blood?
699
00:30:09,218 --> 00:30:11,302
Yeah, I think she planted it.
700
00:30:11,304 --> 00:30:13,053
You're saying that she attacked herself?
701
00:30:13,055 --> 00:30:15,339
You're saying she stabbed herself?
702
00:30:15,341 --> 00:30:18,008
I think Celia was never
the victim of a violent attack.
703
00:30:18,010 --> 00:30:21,095
I think she is the author
of this entire plot.
704
00:30:21,097 --> 00:30:23,138
But why?
705
00:30:24,650 --> 00:30:26,350
Listen to Ben's opening
paragraph in Fangs.
706
00:30:26,352 --> 00:30:28,352
"Losing her parents and
sisters to a drunk driver
707
00:30:28,354 --> 00:30:31,238
"when she was nine had
changed her life forever.
708
00:30:31,240 --> 00:30:33,107
"Now, as she bit into his neck,
709
00:30:33,109 --> 00:30:35,492
she knew it would reverse the pain."
710
00:30:35,494 --> 00:30:37,861
Ben didn't just steal
one of Celia's stories.
711
00:30:37,863 --> 00:30:40,247
He stole the greatest
tragedy of her life.
712
00:30:40,249 --> 00:30:43,334
But why is Celia
committing these crimes now?
713
00:30:43,336 --> 00:30:45,369
I don't think she's fighting cancer.
714
00:30:45,371 --> 00:30:47,288
I think she's dying from it.
715
00:30:47,290 --> 00:30:50,124
Celia spent her entire
life writing crime plots,
716
00:30:50,126 --> 00:30:52,509
trying to find justice in fiction.
717
00:30:52,511 --> 00:30:54,795
Now, as she faces death,
718
00:30:54,797 --> 00:30:56,964
I think her need to avenge
those who wronged her
719
00:30:56,966 --> 00:30:59,300
has resulted in some...
720
00:30:59,302 --> 00:31:01,135
diabolical bucket list.
721
00:31:01,137 --> 00:31:03,771
So she killed one enemy
and framed another for it.
722
00:31:03,773 --> 00:31:05,723
The professor who stole her past,
723
00:31:05,725 --> 00:31:07,808
and the mistress who stole her future.
724
00:31:07,810 --> 00:31:09,610
What if there are others?
725
00:31:09,612 --> 00:31:11,395
You mean others who wronged her?
726
00:31:11,397 --> 00:31:12,980
Yes. And Joan.
727
00:31:12,982 --> 00:31:14,732
Joan refused to publish Celia.
728
00:31:14,734 --> 00:31:16,900
Was blunt with her, as only Joan can be.
729
00:31:16,902 --> 00:31:18,235
Damaged Celia's confidence.
730
00:31:18,237 --> 00:31:21,572
Now, today, Joan is meeting with Celia,
731
00:31:21,574 --> 00:31:23,457
and she's not picking up. Come on.
732
00:31:29,632 --> 00:31:32,383
Joan, hey. It's so good to see you.
733
00:31:32,385 --> 00:31:33,917
Come on in. Make yourself at home.
734
00:31:33,919 --> 00:31:35,586
There's some ice tea in the fridge.
735
00:31:35,588 --> 00:31:36,920
I made it special just for you.
736
00:31:36,922 --> 00:31:38,806
Cool. See you in a second.
737
00:31:45,669 --> 00:31:47,335
Just get my assistant on the phone.
738
00:31:47,337 --> 00:31:48,949
That's all I'm asking for.
739
00:31:48,951 --> 00:31:50,229
Fine.
740
00:31:51,397 --> 00:31:52,672
Hello, assistant.
741
00:31:52,702 --> 00:31:55,035
Listen, I need you
to do something for me.
742
00:31:55,037 --> 00:31:57,488
I need you to move my 3:00 to 4:00,
743
00:31:57,490 --> 00:31:59,407
my 4:00 to 5:00,
744
00:31:59,409 --> 00:32:02,243
and my 5:00 to 6:00.
745
00:32:02,245 --> 00:32:04,128
Actually, my 6:00 to never.
746
00:32:04,130 --> 00:32:06,247
Yeah, I know who it is.
747
00:32:06,249 --> 00:32:07,751
Look, I don't want to talk to her.
748
00:32:07,753 --> 00:32:09,206
Can you do it?
749
00:32:09,208 --> 00:32:11,252
So, you just handle it, okay?
750
00:32:11,254 --> 00:32:13,921
All right, baby. Thank you. Bye.
751
00:32:13,923 --> 00:32:15,756
Jeezy-peasy.
752
00:32:21,731 --> 00:32:23,097
What the hell?
753
00:32:23,099 --> 00:32:25,266
You couldn't just yell, "Drop the glass"?
754
00:32:25,268 --> 00:32:27,435
You've got to answer your phone
when people call you.
755
00:32:27,437 --> 00:32:29,019
- What?
- Ms. Ross.
756
00:32:29,021 --> 00:32:30,104
Where's Celia?
757
00:32:30,106 --> 00:32:31,489
Upstairs, I guess.
758
00:32:31,491 --> 00:32:32,773
What is going on?
759
00:32:32,775 --> 00:32:34,825
- We came to save you.
- From lunch?
760
00:32:34,827 --> 00:32:35,860
From Celia. She's very dangerous.
761
00:32:35,862 --> 00:32:37,077
She may be trying to kill you.
762
00:32:37,079 --> 00:32:38,746
- What?
- I know, I know.
763
00:32:38,748 --> 00:32:40,698
It's complicated, but look,
just put that down.
764
00:32:40,700 --> 00:32:42,950
I-I know. All I want you to do right now
765
00:32:42,952 --> 00:32:44,785
is wait outside for the police,
766
00:32:44,787 --> 00:32:46,120
and I will explain everything later.
767
00:32:46,122 --> 00:32:48,339
- You're gonna be okay, okay?
- Okay.
768
00:32:51,511 --> 00:32:53,093
Lizzie, are you okay?
769
00:32:53,095 --> 00:32:54,962
I'm good.
770
00:33:03,890 --> 00:33:06,474
"Dylan, thanks for helping me finish.
771
00:33:06,476 --> 00:33:08,859
Now, go write your next book."
772
00:33:12,648 --> 00:33:14,732
Look what I found.
773
00:33:15,651 --> 00:33:17,234
Any sign of Celia?
774
00:33:17,236 --> 00:33:18,786
I tossed the place. She's not here.
775
00:33:18,788 --> 00:33:20,037
What's that?
776
00:33:20,990 --> 00:33:23,240
The answers to this mystery.
777
00:33:26,829 --> 00:33:30,798
Celia spent months planning her revenge.
778
00:33:34,720 --> 00:33:37,755
Procuring the DNA from the coffee cup.
779
00:33:41,344 --> 00:33:44,345
Acquiring the synthetic blood.
780
00:33:46,065 --> 00:33:47,731
To place on Renata.
781
00:33:51,187 --> 00:33:53,437
And getting her revenge.
782
00:33:55,557 --> 00:33:57,691
Then she planted the evidence.
783
00:33:59,996 --> 00:34:02,863
Wrote her own final chapter.
784
00:34:04,200 --> 00:34:06,033
Staged the attack at her home.
785
00:34:06,035 --> 00:34:08,586
And framed Ben.
786
00:34:12,008 --> 00:34:14,925
It would be the best story she ever told.
787
00:34:14,927 --> 00:34:16,877
And it all started with us.
788
00:34:16,879 --> 00:34:17,922
The statement Celia
789
00:34:17,947 --> 00:34:19,263
initially gave us was fiction.
790
00:34:19,265 --> 00:34:21,682
- It was a complete and total lie.
- Hello?
791
00:34:21,684 --> 00:34:23,601
Lucky for Joan,
you destroyed that ice tea.
792
00:34:23,603 --> 00:34:25,603
It's her.
793
00:34:25,605 --> 00:34:27,271
What was it?
794
00:34:27,273 --> 00:34:29,356
Arsenic? Cyanide? Strychnine?
795
00:34:29,358 --> 00:34:31,191
Yes.
796
00:34:31,193 --> 00:34:32,443
Where are you?
797
00:34:32,445 --> 00:34:34,041
- Put it on speaker.
- Hopefully nowhere you can find me.
798
00:34:34,043 --> 00:34:36,600
Anyway, I want to say good-bye.
799
00:34:37,199 --> 00:34:38,999
You weren't my friend long enough.
800
00:34:39,561 --> 00:34:41,869
Is it true what they say about revenge?
801
00:34:42,272 --> 00:34:43,654
Was it worth it?
802
00:34:44,149 --> 00:34:45,372
It was.
803
00:34:45,609 --> 00:34:47,172
Every last drop.
804
00:34:47,174 --> 00:34:50,578
A wave of Dostoyevsky-like
remorse is about to hit you.
805
00:34:50,580 --> 00:34:52,079
I already feel remorse.
806
00:34:52,081 --> 00:34:53,547
Remorse that Ben isn't in jail.
807
00:34:53,549 --> 00:34:55,633
Fangs was my best,
808
00:34:55,635 --> 00:34:58,886
my most personal idea.
809
00:34:58,888 --> 00:35:02,139
The only time the writing gods
spoke directly to me,
810
00:35:02,141 --> 00:35:03,641
and he stole it.
811
00:35:03,960 --> 00:35:05,175
Ruined it.
812
00:35:05,629 --> 00:35:07,761
I had to wait years
for my next idea to come.
813
00:35:07,763 --> 00:35:10,431
For the gods to speak to me again.
814
00:35:10,433 --> 00:35:12,093
Birdie.
815
00:35:12,761 --> 00:35:14,935
And now she won't get the life
she wants, either.
816
00:35:14,937 --> 00:35:16,987
Celia, I am gonna hunt you down.
817
00:35:16,989 --> 00:35:19,523
I'm starting the extradition
paperwork immediately.
818
00:35:19,525 --> 00:35:21,942
Yes, I am sure you will catch up with me.
819
00:35:21,944 --> 00:35:24,078
But I'll likely be dead.
820
00:35:24,080 --> 00:35:27,831
I'm guessing I have weeks,
not months, left to live.
821
00:35:28,485 --> 00:35:30,751
I want to wish you luck
on your next idea, Dylan.
822
00:35:31,196 --> 00:35:33,754
I have a feeling you have
a lot more books to write.
823
00:35:33,756 --> 00:35:35,923
I was lucky to know you,
824
00:35:35,925 --> 00:35:38,425
and the world is lucky to have you.
825
00:35:52,475 --> 00:35:54,108
I know you're angry, but calm down.
826
00:35:54,110 --> 00:35:55,643
Calm down?
827
00:35:55,645 --> 00:35:57,978
You had no right to go
and see Lizzie like that.
828
00:35:57,980 --> 00:35:59,480
No right to ambush her like that.
829
00:35:59,482 --> 00:36:00,981
- To test her like that.
- You're right.
830
00:36:00,983 --> 00:36:02,978
Any information about Charlie should...
831
00:36:03,486 --> 00:36:05,452
Wait. What did you...? Did you just...?
832
00:36:05,454 --> 00:36:07,037
Admit that I was wrong?
833
00:36:07,039 --> 00:36:08,405
Yes.
834
00:36:08,817 --> 00:36:10,040
Disconcerting, isn't it?
835
00:36:10,042 --> 00:36:11,325
Yes.
836
00:36:11,861 --> 00:36:13,460
You never apologize.
837
00:36:13,462 --> 00:36:15,462
I never make a mistake.
838
00:36:15,464 --> 00:36:18,415
But I did. I assumed
if Charlie Pavlik was dirty,
839
00:36:18,417 --> 00:36:19,833
Lizzie was, too.
840
00:36:20,203 --> 00:36:21,585
Right.
841
00:36:21,587 --> 00:36:23,206
How dirty was he?
842
00:36:24,165 --> 00:36:25,839
Judge for yourself.
843
00:36:44,869 --> 00:36:46,493
They're not the same.
844
00:36:46,495 --> 00:36:48,328
Call your contact in the Caymans.
845
00:36:48,330 --> 00:36:50,581
- What?
- Charlie did not have an account.
846
00:36:50,583 --> 00:36:52,866
You're looking at notarized
signature cards, wire transfers.
847
00:36:52,868 --> 00:36:54,868
That is not his handwriting
or his signature.
848
00:36:54,870 --> 00:36:56,420
I'll find out who opened that account.
849
00:36:56,422 --> 00:36:57,755
You'll find Rodrigo.
850
00:37:03,546 --> 00:37:06,013
- Hey, guys.
- Hey, Doc. How are you?
851
00:37:10,770 --> 00:37:12,886
I found Celia. She's running up a tab
852
00:37:12,888 --> 00:37:14,271
at a resort in Bermuda.
853
00:37:14,273 --> 00:37:15,556
- Lizzie...
- I don't care if
854
00:37:15,558 --> 00:37:17,391
she's dying or not.
The woman is a criminal.
855
00:37:17,393 --> 00:37:18,692
She shouldn't get away. I need people
856
00:37:18,694 --> 00:37:20,360
who break the law to pay the price.
857
00:37:20,362 --> 00:37:22,229
Charlie was not a dirty cop.
858
00:37:23,850 --> 00:37:25,365
What?
859
00:37:26,235 --> 00:37:28,652
But someone on your team was.
860
00:37:32,241 --> 00:37:34,361
Someone who was in on it.
861
00:37:35,403 --> 00:37:37,489
Someone who was by himself.
862
00:37:38,157 --> 00:37:39,624
Sosa?
863
00:37:39,649 --> 00:37:41,348
Something's wrong. I'm going in.
864
00:37:41,500 --> 00:37:43,383
No. It's too dangerous.
865
00:37:43,385 --> 00:37:46,053
You'll blow his cover,
get you both killed.
866
00:37:46,055 --> 00:37:47,221
Don't go.
867
00:37:47,223 --> 00:37:49,590
Stay where you are. Stand down.
868
00:37:49,592 --> 00:37:51,058
Backup's on the way.
869
00:37:51,753 --> 00:37:53,010
Sosa.
870
00:37:59,819 --> 00:38:02,152
Shots fired. Shots fired.
871
00:38:13,692 --> 00:38:18,202
Charlie wasn't saying, "I'm sorry."
872
00:38:18,204 --> 00:38:21,789
It's So... So... So...
873
00:38:21,791 --> 00:38:23,757
No, I'm sorry.
874
00:38:24,877 --> 00:38:26,043
Char-Charlie.
875
00:38:26,045 --> 00:38:28,956
Charlie? Charlie!
876
00:38:29,417 --> 00:38:31,849
He was trying to say, "It's Sosa."
877
00:38:37,746 --> 00:38:39,491
The Cayman account was Sosa's.
878
00:38:39,493 --> 00:38:41,424
He set it up so that
he could take the money
879
00:38:41,426 --> 00:38:43,227
and Charlie would take the fall.
880
00:38:44,780 --> 00:38:46,029
Internal Affairs
881
00:38:46,031 --> 00:38:48,198
and the DEA are on their way.
882
00:38:52,121 --> 00:38:53,904
Son of a bitch!
883
00:38:53,906 --> 00:38:55,372
- What the hell, Needham?
- Yeah, what's going on?
884
00:38:55,374 --> 00:38:56,540
Back off!
885
00:38:57,469 --> 00:38:59,493
You want to tell them, Sosa?
886
00:38:59,495 --> 00:39:01,411
You want to tell them?
887
00:39:01,413 --> 00:39:02,830
Tell them how you worked for the cartel?
888
00:39:02,832 --> 00:39:04,381
How you killed Charlie?
889
00:39:04,383 --> 00:39:06,884
Looked right at him and shot him twice.
890
00:39:06,886 --> 00:39:08,719
Look at me. You look at me.
891
00:39:08,721 --> 00:39:11,388
Rafael Sosa, you are under arrest
892
00:39:11,390 --> 00:39:12,799
for murder, money laundering
893
00:39:12,801 --> 00:39:14,057
and conspiracy.
894
00:39:14,059 --> 00:39:15,580
You have the right
895
00:39:15,582 --> 00:39:18,512
to spend the rest of your life in prison.
896
00:40:03,392 --> 00:40:05,309
Thank you.
897
00:40:10,232 --> 00:40:12,065
It's a privilege to be in this place
898
00:40:12,067 --> 00:40:15,953
that honors so many
who have sacrificed so much.
899
00:40:17,907 --> 00:40:20,026
Charlie would have loved this award.
900
00:40:20,409 --> 00:40:22,320
And you would have loved Charlie.
901
00:40:23,613 --> 00:40:26,830
He would have given an amazing speech.
902
00:40:27,750 --> 00:40:29,549
He was a good man,
903
00:40:29,551 --> 00:40:32,914
a great officer and a true partner.
904
00:40:33,672 --> 00:40:35,875
He would have been moved,
905
00:40:36,475 --> 00:40:39,760
humbled and grateful.
906
00:40:40,763 --> 00:40:42,229
And he would have insisted
907
00:40:42,231 --> 00:40:44,175
on sharing this award with his team.
908
00:40:45,176 --> 00:40:47,401
He was always talking about you guys.
909
00:40:47,403 --> 00:40:50,437
Man, how he respected you.
910
00:40:53,309 --> 00:40:55,192
How he loved you.
911
00:40:59,281 --> 00:41:02,165
So, on behalf of Charles Pavlik,
912
00:41:02,167 --> 00:41:05,452
I am honored and proud...
913
00:41:08,123 --> 00:41:11,508
so very proud to accept this award.
914
00:41:11,510 --> 00:41:13,343
Thank you.
915
00:41:39,154 --> 00:41:40,821
This is a surprise.
916
00:41:40,823 --> 00:41:43,323
- You got a minute?
- Come on in.
917
00:41:43,325 --> 00:41:44,491
Hey, Andy.
918
00:41:44,493 --> 00:41:45,659
Hey, Lizzie.
919
00:41:45,661 --> 00:41:47,244
Be right back.
920
00:41:47,246 --> 00:41:48,962
I wanted to say thank you.
921
00:41:50,082 --> 00:41:52,785
It's hard for me to ask for help.
922
00:41:53,168 --> 00:41:56,372
I don't know if it's because
I feel I never need it
923
00:41:56,755 --> 00:41:59,473
or I don't deserve it, but...
924
00:41:59,475 --> 00:42:01,842
I have always done things on my own.
925
00:42:02,337 --> 00:42:03,922
Until I met Charlie.
926
00:42:04,923 --> 00:42:06,013
He made me realize...
927
00:42:06,015 --> 00:42:08,682
and believe me, it wasn't easy
for either of us...
928
00:42:08,684 --> 00:42:12,233
that asking for help
isn't a sign of weakness;
929
00:42:12,235 --> 00:42:14,154
It's a sign of strength.
930
00:42:16,442 --> 00:42:19,026
Well, I didn't ask,
but I needed help this week
931
00:42:19,028 --> 00:42:21,611
in a big way, and you gave it to me.
932
00:42:21,981 --> 00:42:23,580
Thank you.
933
00:42:24,025 --> 00:42:25,866
Thank you for...
934
00:42:26,361 --> 00:42:30,587
being my super special,
not so secret friend.
935
00:42:33,175 --> 00:42:36,009
You know, sorrow in life
936
00:42:36,011 --> 00:42:38,211
just creates more space for joy.
937
00:42:38,213 --> 00:42:40,964
And you, Lizzie Needham,
have just created
938
00:42:40,966 --> 00:42:42,883
a lot of space for joy in your life.
939
00:42:42,885 --> 00:42:44,718
And I can't wait to see you embrace it
940
00:42:44,720 --> 00:42:47,604
and to move on to the next
chapter of your life.
941
00:42:51,151 --> 00:42:59,151
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62067