Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,652 --> 00:00:03,203
Dude, could you eat a little faster?
2
00:00:03,052 --> 00:00:06,203
I could, if I wanted to ruin the
whole experience.
3
00:00:06,238 --> 00:00:07,607
What's your problem?
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,174
We have a partners meeting at 9:30.
5
00:00:09,204 --> 00:00:10,204
And?
6
00:00:10,238 --> 00:00:12,781
It's 9:45.
7
00:00:12,816 --> 00:00:15,279
I don't like what this whole
partnership thing is turning you into.
8
00:00:15,314 --> 00:00:16,881
Oh, yeah? What's that? A total dick.
9
00:00:16,915 --> 00:00:19,283
All right. Less talk.
More eating. Come on!
10
00:00:19,317 --> 00:00:21,020
You know, if I was on a desert island
11
00:00:21,054 --> 00:00:23,218
And could only have one
food for the rest of my life,
12
00:00:23,253 --> 00:00:25,053
No-brainer --
chicken and waffles.
13
00:00:25,088 --> 00:00:26,556
That's two, stupid.
14
00:00:26,591 --> 00:00:28,093
I think at this point
it's considered one.
15
00:00:28,128 --> 00:00:29,163
What would you bring?
16
00:00:29,230 --> 00:00:31,898
Your mom.
17
00:00:31,933 --> 00:00:35,237
Peter, it's a partners
meeting. We're partners.
18
00:00:35,272 --> 00:00:38,174
They can't start without us! Relax!
19
00:00:39,111 --> 00:00:40,646
Any other business?
20
00:00:40,681 --> 00:00:42,581
Um, yes.
21
00:00:42,615 --> 00:00:45,151
The summer associates shadow
program starts this week,
22
00:00:45,185 --> 00:00:46,688
And --
again?
23
00:00:46,755 --> 00:00:47,956
Oh. All right.
24
00:00:47,991 --> 00:00:49,192
We have a strong crop
of lawyers this year
25
00:00:49,260 --> 00:00:50,993
We'd like to stay on with us.
26
00:00:51,028 --> 00:00:54,999
Impress them with your
guile, intellect, and finesse.
27
00:00:55,034 --> 00:00:57,937
But don't go crazy wooing
them with wine and song.
28
00:00:57,971 --> 00:00:59,605
Yes, let's keep it professional.
29
00:00:59,640 --> 00:01:01,840
I nearly forgot this. Mickey gotelli.
30
00:01:01,874 --> 00:01:05,009
Uh, he's actually my auto mechanic.
31
00:01:05,044 --> 00:01:08,146
I won't let anyone else
touch my morgan supersport.
32
00:01:08,181 --> 00:01:09,616
Beautiful car.
33
00:01:09,650 --> 00:01:11,017
This is a charming story.
34
00:01:11,052 --> 00:01:12,386
Well, his brother,
35
00:01:12,420 --> 00:01:14,322
The black sheep of
the family, sal --
36
00:01:14,356 --> 00:01:16,157
He needs our counsel.
37
00:01:16,191 --> 00:01:18,092
Apparently he works in
a chop shop downtown.
38
00:01:18,126 --> 00:01:21,631
Now, sal has decided he wants
to get out of the business --
39
00:01:21,665 --> 00:01:23,099
Go straight, as it were.
40
00:01:23,133 --> 00:01:26,068
So he discussed with his
colleagues an exit strategy.
41
00:01:26,103 --> 00:01:28,038
Exit strategy? Why?
42
00:01:32,879 --> 00:01:34,647
Now, the prosecution is claiming
43
00:01:34,681 --> 00:01:37,350
That it was premeditated
and that he jumped them.
44
00:01:37,384 --> 00:01:41,054
The evidence to counter
this is, uh, rather thin.
45
00:01:41,089 --> 00:01:43,423
So, uh, does peter
and jared's new client
46
00:01:43,458 --> 00:01:44,725
Have a criminal record?
47
00:01:44,759 --> 00:01:47,928
A dazzling one, yes.
48
00:01:47,962 --> 00:01:50,264
But who said it was their
client? I haven't assigned it.
49
00:01:50,298 --> 00:01:52,767
Anyone want it?
50
00:01:52,835 --> 00:01:54,002
Anyone?
51
00:01:54,036 --> 00:01:56,872
Yeah. Didn't think so.
52
00:01:56,906 --> 00:01:58,773
They should really come
to the morning meeting.
53
00:01:58,808 --> 00:01:59,975
Yeah.
54
00:02:02,111 --> 00:02:04,779
I cracked their skulls
open after they jumped me.
55
00:02:04,813 --> 00:02:05,947
No. No. No.
56
00:02:05,981 --> 00:02:07,715
They outnumbered you,
57
00:02:07,750 --> 00:02:09,784
And so you fought off your attackers
58
00:02:09,819 --> 00:02:11,353
With the only weapons you could find.
59
00:02:11,387 --> 00:02:13,455
Come on, sal. We've been
through this all day.
60
00:02:13,489 --> 00:02:15,825
I know, I know. Sorry. Okay.
61
00:02:15,859 --> 00:02:17,426
These felons wanted you
62
00:02:17,461 --> 00:02:20,363
To stay and cut up stolen automobiles.
63
00:02:20,397 --> 00:02:21,731
Okay.
64
00:02:21,765 --> 00:02:23,099
But you wanted a career change.
65
00:02:23,133 --> 00:02:24,767
You wanted to make an honest buck.
66
00:02:24,802 --> 00:02:26,703
They wouldn't let you.
67
00:02:26,737 --> 00:02:29,906
And the repeated defensive
blows to their heads
68
00:02:29,940 --> 00:02:31,708
Were to send
a message --
69
00:02:31,743 --> 00:02:34,711
"help me get into used-car sales."
70
00:02:34,746 --> 00:02:36,446
That's true.
71
00:02:36,481 --> 00:02:38,248
I like working with people.
72
00:02:38,282 --> 00:02:40,317
Hmm.
73
00:02:40,352 --> 00:02:41,919
What's the matter?
74
00:02:41,953 --> 00:02:43,921
We're not sure we can
put you on the stand.
75
00:02:44,990 --> 00:02:47,959
This is my third strike.
I'd go away for 25 years.
76
00:02:47,994 --> 00:02:49,761
Yes, sal, but if you testify,
77
00:02:49,795 --> 00:02:52,397
The jury gets to hear
everything about your past.
78
00:02:52,432 --> 00:02:54,733
I never fought any of those
other beefs against me,
79
00:02:54,768 --> 00:02:55,934
Never pushed a case to trial.
80
00:02:55,969 --> 00:02:57,469
Know why? Why?
81
00:02:57,504 --> 00:03:01,107
When I'm guilty, I take
my penance like a man.
82
00:03:01,141 --> 00:03:02,708
This time's different.
83
00:03:02,743 --> 00:03:04,810
What I did...
84
00:03:06,313 --> 00:03:08,181
...I didn't have a choice.
85
00:03:12,000 --> 00:03:16,181
720p.WEB-DL sync: lemaxor
86
00:03:19,694 --> 00:03:21,863
d ooh, what a mixture d
87
00:03:21,930 --> 00:03:24,999
d such a vivid picture d
88
00:03:25,034 --> 00:03:27,202
d ooh, what a mixture d
89
00:03:27,269 --> 00:03:31,539
d if I must say so myself d
90
00:03:32,808 --> 00:03:35,009
Thanks.
91
00:03:35,044 --> 00:03:37,278
All right, sal. We'll
see you in court this afternoon.
92
00:03:37,312 --> 00:03:39,914
You got it. Hey, sal. Wear a tie.
93
00:03:39,949 --> 00:03:42,183
Okay. You have to tie it for me!
94
00:03:42,217 --> 00:03:43,885
Where do we find 'em?
95
00:03:43,919 --> 00:03:45,386
Excuse me? This case found us.
96
00:03:45,420 --> 00:03:47,455
Maybe next time we don't
skip the partners meeting
97
00:03:47,489 --> 00:03:49,857
Because you just have to
have chicken and waffles.
98
00:03:49,892 --> 00:03:52,126
It is the perfect marriage
of tastes. You know that.
99
00:03:52,161 --> 00:03:54,329
Yes, very aware of sweet and savory. Mm.
100
00:03:54,363 --> 00:03:57,198
And guess which new client karp
cherry-picked for himself at that meeting.
101
00:03:57,233 --> 00:03:59,267
If you say medieval
times, I'm gonna cry.
102
00:03:59,302 --> 00:04:01,203
We could've been jousting
right now, but, no.
103
00:04:01,237 --> 00:04:03,038
I'm not going to apologize
for being spontaneous.
104
00:04:03,072 --> 00:04:04,940
I want to go to the batting
cages right now. See?
105
00:04:04,974 --> 00:04:07,209
I'd love to, but there's a jury
pool with sal's name waiting for us.
106
00:04:07,243 --> 00:04:08,377
We'll do it at the batting cages.
107
00:04:08,411 --> 00:04:10,046
Hi, there.
108
00:04:10,080 --> 00:04:11,213
Hey.
109
00:04:11,248 --> 00:04:12,081
Hi!
110
00:04:12,115 --> 00:04:13,483
Oh. Sasha.
111
00:04:13,517 --> 00:04:15,151
We met at the summer associates dinner.
112
00:04:15,185 --> 00:04:16,219
Right.
113
00:04:16,253 --> 00:04:18,155
I'm shadowing this week.
114
00:04:18,189 --> 00:04:19,222
Fantastic!
115
00:04:19,256 --> 00:04:20,323
That's great!
116
00:04:20,357 --> 00:04:21,591
We're about to pick a jury,
117
00:04:21,626 --> 00:04:23,160
So this is kind of the perfect time.
118
00:04:23,194 --> 00:04:25,562
Oh, actually, I'm
looking for hanna linden.
119
00:04:25,597 --> 00:04:26,997
I'm shadowing her. Oh.
120
00:04:27,031 --> 00:04:29,199
Down the hall, to the left. Oh.
121
00:04:29,233 --> 00:04:31,034
Thanks. Yeah.
122
00:04:31,069 --> 00:04:32,569
That's not fair. See? That's
not fair. Ohh. Absolutely not.
123
00:04:32,603 --> 00:04:35,071
Jared? Peter? Hi.
124
00:04:35,106 --> 00:04:37,507
Hi. I'm bonnie appel. I'll
be shadowing you all week.
125
00:04:37,541 --> 00:04:39,175
Fan-tastic.
126
00:04:39,209 --> 00:04:40,376
That's great.
127
00:04:40,410 --> 00:04:42,244
I-I won't get in the way, I promise.
128
00:04:42,278 --> 00:04:44,079
I-I prefer to observe
rather than ask questions.
129
00:04:44,114 --> 00:04:45,981
But I do have one question,
130
00:04:46,015 --> 00:04:47,616
And it is that do you prefer
me to ask questions or...?
131
00:04:47,650 --> 00:04:49,484
Greta, greta, now's not a good week.
132
00:04:49,519 --> 00:04:51,253
Bonnie. We're starting a trial.
133
00:04:51,287 --> 00:04:53,155
We've got jury selection. It's
an extremely tense process.
134
00:04:53,189 --> 00:04:55,190
We really have to be
in the zone right now.
135
00:04:55,225 --> 00:04:57,393
We don't have time to
share the essence of...
136
00:04:57,427 --> 00:04:58,927
Us. ...Us.
137
00:04:58,962 --> 00:05:00,863
I think it's mandatory.
138
00:05:00,898 --> 00:05:03,400
Okay, first lesson -- you're gonna
want to dial down that attitude.
139
00:05:03,434 --> 00:05:06,103
Uh...
140
00:05:08,572 --> 00:05:10,140
Signed by stanton.
141
00:05:10,174 --> 00:05:12,275
welcome!
142
00:05:12,310 --> 00:05:13,410
Thanks.
143
00:05:13,444 --> 00:05:15,045
I'll go get my stuff. Okay!
144
00:05:16,147 --> 00:05:17,380
It's days like these.
145
00:05:17,414 --> 00:05:19,415
Aren't you glad you
had chicken and waffles?
146
00:05:19,450 --> 00:05:21,583
Yeah! You're glad you had chicken
and waffles. I actually am.
147
00:05:22,952 --> 00:05:24,286
Trials are won and lost
148
00:05:24,320 --> 00:05:26,088
Before opening statements, bonnie.
149
00:05:26,122 --> 00:05:28,023
It's all about picking the right jury.
150
00:05:28,057 --> 00:05:29,891
Picking a jury is a deselection process.
151
00:05:29,926 --> 00:05:31,326
You know what that means?
152
00:05:31,394 --> 00:05:33,161
You want to identify
jurors you want to strike,
153
00:05:33,195 --> 00:05:34,496
Not jurors you want to pick.
154
00:05:34,530 --> 00:05:36,264
Very good.
155
00:05:36,299 --> 00:05:37,566
Yeah, you want to flag the jurors
156
00:05:37,600 --> 00:05:39,267
Who won't be receptive to your arguments
157
00:05:39,302 --> 00:05:41,303
Without drawing attention
to the good jurors you want.
158
00:05:41,337 --> 00:05:43,371
The case we're doing
now, we want a juror
159
00:05:43,406 --> 00:05:45,907
Who is receptive to a
self-defense argument.
160
00:05:45,942 --> 00:05:47,910
What's your game plan? Self-defense.
161
00:05:47,944 --> 00:05:49,578
Sal wanted out, but
they pulled him back in.
162
00:05:49,612 --> 00:05:51,579
Really? You're quoting "godfather iii"?
163
00:05:51,614 --> 00:05:53,448
'cause it's the best one.
164
00:05:53,482 --> 00:05:55,150
The facts support self-defense.
165
00:05:55,184 --> 00:05:57,118
We anticipate they'll argue
that it crossed the line
166
00:05:57,153 --> 00:05:59,588
From self-defense to extreme prejudice.
167
00:05:59,622 --> 00:06:01,156
How's your jury shaping up?
168
00:06:01,190 --> 00:06:02,591
Too early to tell.
169
00:06:02,626 --> 00:06:04,026
Find gun owners.
170
00:06:04,094 --> 00:06:06,963
Self-defense
is self-evident.
171
00:06:06,997 --> 00:06:10,433
Women jurors are harder on
women than they are on men.
172
00:06:10,467 --> 00:06:12,201
And your client male.
173
00:06:12,269 --> 00:06:13,469
Really? Hadn't noticed.
174
00:06:13,504 --> 00:06:15,004
I'd pick mostly women.
175
00:06:15,038 --> 00:06:16,639
They're sympathetic,
176
00:06:16,673 --> 00:06:18,941
Willing to forgive men more
easily than men forgive women.
177
00:06:18,975 --> 00:06:20,543
We're covered, but thanks.
178
00:06:20,610 --> 00:06:22,278
Besides, we're all about the women.
179
00:06:22,312 --> 00:06:24,113
Oh, I bet you think you are.
180
00:06:24,147 --> 00:06:25,681
For instance, if we're better-looking
than opposing counsel...
181
00:06:25,716 --> 00:06:27,616
...Which is almost always...
182
00:06:27,651 --> 00:06:30,186
We stack the jury with
attractive women who will dig us.
183
00:06:30,220 --> 00:06:32,221
If opposing counsel is
better-looking than us...
184
00:06:32,289 --> 00:06:33,389
Which is almost never.
185
00:06:33,457 --> 00:06:34,957
...Then we throw on wedding rings
186
00:06:34,992 --> 00:06:36,626
And stock the pond with
less-attractive citizens
187
00:06:36,660 --> 00:06:38,361
Who are threatened by handsome men.
188
00:06:38,396 --> 00:06:39,696
That's just stupid.
189
00:06:39,730 --> 00:06:43,032
Bonnie, meet karp,
nepotism's poster child.
190
00:06:43,067 --> 00:06:46,335
Nepotism doesn't have a poster child.
191
00:06:46,370 --> 00:06:47,970
Your summer associate is like the dog
192
00:06:48,005 --> 00:06:49,505
Who gets the homeless guy as his master.
193
00:06:49,539 --> 00:06:52,208
Who are the d.A.S on your
case? Palmer and shaw.
194
00:06:52,242 --> 00:06:54,176
Oh? You better get those wedding rings.
195
00:07:00,251 --> 00:07:01,484
There you go.
196
00:07:01,519 --> 00:07:03,153
thanks.
197
00:07:03,187 --> 00:07:05,188
You look good. Let's do it.
198
00:07:06,724 --> 00:07:09,058
Oh, it's the guys you tuned up, sal.
199
00:07:09,093 --> 00:07:11,561
"tuned up"? Okay, pesci.
200
00:07:11,595 --> 00:07:13,730
They just came to intimidate you.
201
00:07:13,764 --> 00:07:15,231
They failed.
202
00:07:15,265 --> 00:07:17,099
Not with me!
203
00:07:19,436 --> 00:07:21,003
Oh, check it out!
204
00:07:21,037 --> 00:07:23,238
Hey, kids, the circus is back in town.
205
00:07:23,272 --> 00:07:25,240
Are you guys ready?
Where's palmer and shaw?
206
00:07:25,274 --> 00:07:27,275
Uh, reassigned. By me.
It's good to be king.
207
00:07:27,343 --> 00:07:29,544
Oh, brought out the big
gun. It's his only shot.
208
00:07:29,579 --> 00:07:31,413
Thought you'd be too busy for a trial,
209
00:07:31,447 --> 00:07:33,248
Given that whole campaign of yours.
210
00:07:33,283 --> 00:07:36,018
Unless, of course, you need
this to up your profile.
211
00:07:37,555 --> 00:07:40,090
Um I have
not officially announced
212
00:07:40,124 --> 00:07:41,758
My candidacy for district attorney
213
00:07:41,793 --> 00:07:43,694
But am accepting donations.
214
00:07:43,728 --> 00:07:45,429
I don't have any change.
215
00:07:45,463 --> 00:07:47,097
I forgot my murse.
216
00:07:47,131 --> 00:07:49,099
Ah, it's all right. How
'bout we pick a jury, huh?
217
00:07:49,133 --> 00:07:51,302
Let's do that. Okay.
218
00:07:51,336 --> 00:07:53,771
Be just like the old days at
megget and towne, huh? Oh, yeah.
219
00:07:53,805 --> 00:07:55,606
Here's hoping for a
happier ending, though.
220
00:07:55,640 --> 00:07:57,541
I don't think the ending
coube any happier.
221
00:07:57,575 --> 00:07:58,775
What are you guys talking about?
222
00:07:58,810 --> 00:08:00,610
Uh,
the --
223
00:08:00,645 --> 00:08:03,146
Nothing. Nothing.
224
00:08:05,316 --> 00:08:07,384
It's not a state secret that you
were fired from megget and towne
225
00:08:07,418 --> 00:08:09,286
For sleeping with the boss's daughter.
226
00:08:09,320 --> 00:08:11,354
Hewett was with mr. Megget
when they walked in on us
227
00:08:11,389 --> 00:08:13,423
At that christmas party --
he tipped the old man off.
228
00:08:13,458 --> 00:08:15,725
You don't know
that for sure. I--
229
00:08:15,760 --> 00:08:17,327
Is this 'cause he saw you naked?
230
00:08:17,361 --> 00:08:18,461
Please.
231
00:08:18,496 --> 00:08:20,263
I streaked the '97 rose bowl.
232
00:08:20,298 --> 00:08:22,265
100,000 people.
233
00:08:22,299 --> 00:08:23,633
It was cold.
234
00:08:23,667 --> 00:08:26,336
In hindsight, regrettable. Yeah.
235
00:08:28,991 --> 00:08:30,701
And, may I remind you,
236
00:08:30,824 --> 00:08:34,393
Do not discuss this case
with other members of the jury
237
00:08:34,427 --> 00:08:36,362
Or your families.
238
00:08:36,396 --> 00:08:39,632
Do not engage in any
conversation... Sal, stop twitching.
239
00:08:39,666 --> 00:08:42,234
...With the lawyers on
this case. I'm itchy.
240
00:08:42,269 --> 00:08:46,706
Now, I'm going to ask
most of the questions,
241
00:08:46,740 --> 00:08:50,042
But occasionally I will accept
242
00:08:50,077 --> 00:08:53,445
Or let the lawyers ask their own.
243
00:08:53,480 --> 00:08:55,581
Now, if you have a question,
244
00:08:55,615 --> 00:08:58,584
You may write it down
or hand it to a bailiff.
245
00:08:58,618 --> 00:09:00,452
Before we get started, your honor,
246
00:09:00,486 --> 00:09:03,121
May I say that this is the
best collection of jurors
247
00:09:03,155 --> 00:09:04,622
I've ever seen assembled?
248
00:09:04,657 --> 00:09:06,257
No, you may not.
249
00:09:06,291 --> 00:09:09,160
It is a jury all-star team here.
250
00:09:09,227 --> 00:09:11,729
Your honor, that was highly
inappropriate behavior
251
00:09:11,763 --> 00:09:14,598
From someone who has,
well, written the book
252
00:09:14,633 --> 00:09:16,533
On highly inappropriate behavior.
253
00:09:16,568 --> 00:09:18,602
Mr. Bash and mr. Franklin,
254
00:09:18,636 --> 00:09:21,738
That was warning number one.
255
00:09:21,772 --> 00:09:25,074
The next step is contempt.
256
00:09:25,109 --> 00:09:26,442
You got it, your honor.
257
00:09:26,477 --> 00:09:28,411
And, your honor, we
apologize to d.A. Hewett,
258
00:09:28,445 --> 00:09:30,212
Who was unfortunately correct
259
00:09:30,247 --> 00:09:32,281
In preventing us from praising the jury.
260
00:09:32,316 --> 00:09:34,083
Let's get started.
261
00:09:34,117 --> 00:09:36,619
I have anger issues with
mexicans and italians.
262
00:09:36,653 --> 00:09:39,622
Especially italians.
263
00:09:39,657 --> 00:09:41,491
I guess I'm self-hating.
264
00:09:41,525 --> 00:09:44,561
I see that you are a schoolteacher.
265
00:09:44,595 --> 00:09:47,297
Congratulations.
266
00:09:47,331 --> 00:09:49,366
Your answer is now public record.
267
00:09:49,401 --> 00:09:51,635
Your honor, the
defense would ask the court
268
00:09:51,670 --> 00:09:54,104
To thank and excuse juror number 1.
269
00:09:54,139 --> 00:09:57,442
I'm a butcher at podesto meats.
270
00:09:57,476 --> 00:09:59,511
And, uh, how long have
you been in business?
271
00:09:59,545 --> 00:10:01,179
27 years.
272
00:10:01,213 --> 00:10:02,481
Butcher's good. We like him.
273
00:10:02,515 --> 00:10:04,116
They're desensitized to violence,
274
00:10:04,150 --> 00:10:05,784
Which will help when
they see the pictures
275
00:10:05,819 --> 00:10:07,787
Of what you did to those thugs.
276
00:10:07,821 --> 00:10:09,889
And what do you do, sir?
277
00:10:09,923 --> 00:10:12,124
I'm a priest.
278
00:10:12,158 --> 00:10:13,658
Your honor, the defense
would ask the court
279
00:10:13,693 --> 00:10:16,127
To thank and excuse juror number 3.
280
00:10:16,162 --> 00:10:18,530
He seems nice. And I never miss mass.
281
00:10:18,564 --> 00:10:20,565
I don't think he'd appreciate
282
00:10:20,633 --> 00:10:22,800
The nuances of your self-defense.
283
00:10:22,834 --> 00:10:26,236
Look at hewett. He hasn't
challenged one juror.
284
00:10:26,271 --> 00:10:28,772
What's that about?
285
00:10:30,174 --> 00:10:32,843
All right, so far,
we and the prosecution
286
00:10:32,877 --> 00:10:35,145
Have agreed on eight jurors.
287
00:10:35,179 --> 00:10:37,714
For a self-defense argument,
I like who we have so far.
288
00:10:37,748 --> 00:10:40,550
We got the sheep, but we need
the shepherds. Why, bonnie?
289
00:10:40,584 --> 00:10:42,452
The majority of jurors are followers.
290
00:10:42,486 --> 00:10:44,787
They'll go wherever the
alphas want to lead them.
291
00:10:44,821 --> 00:10:46,555
Alphas who will shape opinion,
292
00:10:46,590 --> 00:10:48,157
Become a jury foreman or forewoman.
293
00:10:48,191 --> 00:10:50,559
The last few jurors are
the toughest to crack.
294
00:10:50,594 --> 00:10:53,262
Wait, guys. Who put the
"jilfs" card up there? Really?
295
00:10:53,296 --> 00:10:55,498
Hostile environment for
the summer associate.
296
00:10:55,532 --> 00:10:57,433
I did, but not in a hostile way.
297
00:10:57,467 --> 00:10:59,469
How many jurors have we knocked out?
298
00:10:59,503 --> 00:11:02,539
We've used seven peremptory
challenges. They've used two.
299
00:11:02,573 --> 00:11:03,907
Eight. We've used eight?
300
00:11:03,941 --> 00:11:06,209
We've used 8 out of 10
peremptory challenges.
301
00:11:06,244 --> 00:11:07,711
We dinged the rocket scientist.
302
00:11:07,745 --> 00:11:09,279
Yeah, he was too left-brain,
303
00:11:09,314 --> 00:11:10,714
Wouldn't appreciate
our creativity anyway.
304
00:11:10,748 --> 00:11:12,783
Hewett's only used
two challenges against us.
305
00:11:12,817 --> 00:11:15,319
This is too easy.
306
00:11:15,353 --> 00:11:17,254
You think he's up to something?
307
00:11:17,289 --> 00:11:20,324
There's an evidentiary hearing tomorrow.
308
00:11:20,358 --> 00:11:24,195
Your honor, a boot belonging
to the defendant, sal gotelli,
309
00:11:24,229 --> 00:11:28,867
Was discovered by the lapd
in his locker at the gym.
310
00:11:28,902 --> 00:11:31,503
It matches the bootprint
taken from the back door,
311
00:11:31,537 --> 00:11:33,938
Which was kicked in at the body shop.
312
00:11:33,972 --> 00:11:37,274
Also missing from mr. Gotelli's toolbox
313
00:11:37,309 --> 00:11:39,743
Is a really big,
heavy wrench --
314
00:11:39,777 --> 00:11:41,611
Same kind of wrench
315
00:11:41,646 --> 00:11:43,313
That was found at the crime scene.
316
00:11:45,783 --> 00:11:48,484
Mr. Gotelli was not
practicing self-defense.
317
00:11:48,519 --> 00:11:51,888
He stalked his victims
with malicious intent.
318
00:11:51,922 --> 00:11:54,523
Bailiff, mark the evidence
319
00:11:54,558 --> 00:11:58,261
As prosecution exhibits "e" and "f."
320
00:12:01,565 --> 00:12:04,501
Ahh. "f." as in what we are now.
321
00:12:04,536 --> 00:12:06,470
Totally f'ed.
322
00:12:07,639 --> 00:12:09,940
This is breaking news, sal.
323
00:12:11,342 --> 00:12:13,844
This is why hewett didn't
challenge any of our jury choices.
324
00:12:13,879 --> 00:12:16,480
He was letting us pick our
jury based on self-defense.
325
00:12:16,514 --> 00:12:18,549
Now that strategy is toast.
326
00:12:18,583 --> 00:12:19,817
We need a new defense.
327
00:12:19,851 --> 00:12:21,552
How many jury challenges
do we have left?
328
00:12:21,586 --> 00:12:22,586
Two.
329
00:12:24,489 --> 00:12:26,057
More would be better.
330
00:12:27,826 --> 00:12:30,628
I was still defending somebody.
331
00:12:30,662 --> 00:12:31,896
It just wasn't me.
332
00:12:31,930 --> 00:12:33,797
Sure wasn't them.
333
00:12:33,832 --> 00:12:35,866
They were defending themselves...
334
00:12:35,900 --> 00:12:37,401
With limited success.
335
00:12:37,435 --> 00:12:38,935
Okay. You're a total badass.
336
00:12:38,970 --> 00:12:41,338
But in this case, "badass"
is gonna get you 10 years.
337
00:12:42,874 --> 00:12:44,508
Who were you defending?
338
00:12:46,011 --> 00:12:48,345
These guys started
doing strong-arm work.
339
00:12:48,380 --> 00:12:51,348
Not just boosting cars --
more up close and personal.
340
00:12:51,383 --> 00:12:52,616
Carjacking, robbery.
341
00:12:52,651 --> 00:12:54,285
I didn't want to be a part of that.
342
00:12:54,319 --> 00:12:57,788
Okay, so your bosses aren't
the "two-week notice" types.
343
00:12:57,823 --> 00:12:59,623
They jacked a car, beat up the driver.
344
00:12:59,658 --> 00:13:01,659
Word got out that someone
in the neighborhood
345
00:13:01,694 --> 00:13:02,927
Might have seen it go down.
346
00:13:02,962 --> 00:13:05,930
I heard them talking about...
347
00:13:05,965 --> 00:13:07,498
"taking care" of her.
348
00:13:08,867 --> 00:13:10,034
So I stepped in.
349
00:13:10,069 --> 00:13:11,502
"her"?
350
00:13:13,739 --> 00:13:15,573
Her name's annabel.
351
00:13:15,608 --> 00:13:19,378
She works at the gift
shop near the garage.
352
00:13:19,412 --> 00:13:22,448
They sell snow globes,
353
00:13:22,482 --> 00:13:24,517
Cards that sing when you open them.
354
00:13:27,688 --> 00:13:30,390
We met, hit it off.
355
00:13:30,425 --> 00:13:31,792
Go on.
356
00:13:31,826 --> 00:13:34,327
I told them, "no one touches annabel."
357
00:13:34,362 --> 00:13:37,564
They disagreed, so I tried
to persuade them otherwise.
358
00:13:37,599 --> 00:13:39,600
Sal, why didn't you just tell us?
359
00:13:39,634 --> 00:13:42,002
Because if you or any cops
started asking her questions,
360
00:13:42,036 --> 00:13:43,704
Annabel would be exposed to danger.
361
00:13:43,738 --> 00:13:44,938
I tried to fix it myself
362
00:13:45,006 --> 00:13:46,540
By saying they were coming after me.
363
00:13:46,574 --> 00:13:48,342
Were you in love with this woman?
364
00:13:48,376 --> 00:13:50,377
If love means you'd do anything
365
00:13:50,411 --> 00:13:52,713
To make sure no one would harm her...
366
00:13:56,050 --> 00:13:57,751
...Maybe.
367
00:13:57,785 --> 00:13:59,453
Look at this guy --
368
00:13:59,521 --> 00:14:01,588
Hands of stone capable
of busting heads...
369
00:14:01,622 --> 00:14:05,759
And a heart of something warm and soft,
370
00:14:05,793 --> 00:14:07,027
Capable of love.
371
00:14:07,061 --> 00:14:08,661
Meatloaf?
372
00:14:09,664 --> 00:14:11,631
Maybe we can make this work.
373
00:14:17,626 --> 00:14:18,927
d yes, I can, doubt
that I leave dd
374
00:14:18,961 --> 00:14:20,261
d I'm runnin' with this plan d
375
00:14:20,296 --> 00:14:22,163
Ladies, want a refill?
376
00:14:22,198 --> 00:14:24,265
There you go, ladies.
377
00:14:24,299 --> 00:14:25,533
Enjoy.
378
00:14:25,600 --> 00:14:27,001
Bonnie.
379
00:14:27,035 --> 00:14:28,970
You can make a party
out of jury selection?
380
00:14:29,004 --> 00:14:31,172
Bonnie, if we impart
anything of value to you...
381
00:14:31,206 --> 00:14:32,674
Highly doubtful.
382
00:14:32,708 --> 00:14:34,509
...It's that you can make
a party out of anything.
383
00:14:34,543 --> 00:14:36,044
Hermano? Yes.
384
00:14:37,547 --> 00:14:38,547
Hey!
385
00:14:40,750 --> 00:14:45,021
Okay. New defense strategy.
It's all about love now.
386
00:14:45,055 --> 00:14:46,989
he makes everything about love.
387
00:14:47,024 --> 00:14:49,192
That's right, especially if
you beat three people to a pulp
388
00:14:49,226 --> 00:14:51,027
And you have no other defense.
389
00:14:51,062 --> 00:14:53,363
All right, carmen, we need you
to go to the gift shop tomorrow.
390
00:14:53,398 --> 00:14:55,198
Talk to annabel, see
if she loves sal enough
391
00:14:55,233 --> 00:14:56,600
To testify about their relationship.
392
00:14:56,634 --> 00:14:59,369
Do you think they sell helium balloons?
393
00:14:59,404 --> 00:15:01,972
She loves her helium voice.
394
00:15:07,679 --> 00:15:10,213
Hi.
395
00:15:10,248 --> 00:15:12,649
I like the love defense.
396
00:15:12,683 --> 00:15:16,652
But I like rom-coms
more than action movies.
397
00:15:16,687 --> 00:15:19,155
Maybe you're too soft for this gig.
398
00:15:19,189 --> 00:15:21,725
That's what my father
says. He's a lawyer.
399
00:15:21,759 --> 00:15:24,094
He says, "if you try
a case with your heart,
400
00:15:24,162 --> 00:15:27,063
Be ready to try the
appeal with your brain."
401
00:15:27,097 --> 00:15:28,364
There's room for both.
402
00:15:28,398 --> 00:15:30,166
And you can make quite a good living
403
00:15:30,200 --> 00:15:31,534
If you wake up every morning
404
00:15:31,568 --> 00:15:33,402
Trying to prove your father wrong.
405
00:15:33,437 --> 00:15:35,404
Care to share?
406
00:15:36,807 --> 00:15:39,409
You're my shadow, not my soul, bonnie.
407
00:15:39,443 --> 00:15:41,644
Right.
408
00:15:41,679 --> 00:15:43,746
So, chop-shop mechanic
and little shopgirl --
409
00:15:43,781 --> 00:15:45,115
That's our scenario?
410
00:15:45,149 --> 00:15:46,783
Beauty and the beast
-- that's right.
411
00:15:46,817 --> 00:15:50,520
And...What are we
looking for in our jurors?
412
00:15:50,554 --> 00:15:53,222
Well, we start with
people who have heart.
413
00:15:53,257 --> 00:15:54,657
Heart.
414
00:15:54,692 --> 00:15:56,426
Heart. Heart.
415
00:15:56,460 --> 00:15:58,228
Why do you say the "t" like that?
416
00:15:58,262 --> 00:16:00,296
I don't know. Is that wrong? Heart.
417
00:16:00,331 --> 00:16:02,799
Hear...T.
418
00:16:04,235 --> 00:16:07,604
Uh, you are a
junior-high-school p.E. Teacher.
419
00:16:07,638 --> 00:16:09,272
That's right.
420
00:16:09,306 --> 00:16:12,709
"do they still do that thing
421
00:16:12,743 --> 00:16:16,045
Where you have to climb up
the rope to the ceiling?"
422
00:16:16,079 --> 00:16:17,380
Yes, we do.
423
00:16:17,414 --> 00:16:20,183
"if 'yes,' what do you do
424
00:16:20,217 --> 00:16:23,719
If a kid just can't make it to the top?"
425
00:16:25,122 --> 00:16:28,391
Well, if I sense a lack of
effort, I make them run laps.
426
00:16:28,425 --> 00:16:31,661
Okay. Tough class.
427
00:16:31,728 --> 00:16:33,729
Your honor, the defense
would ask the court
428
00:16:33,764 --> 00:16:35,565
To thank and excuse juror number 6.
429
00:16:35,599 --> 00:16:38,801
Thank you for your
service, juror number 6.
430
00:16:38,836 --> 00:16:41,805
You may report back to
the jury assembly room.
431
00:16:41,839 --> 00:16:45,476
You wasted a challenge on
him? We only have one left.
432
00:16:45,510 --> 00:16:47,844
Trust me. I'm playing a deeper game.
433
00:16:47,879 --> 00:16:49,613
I'll show you a deeper game.
434
00:16:49,647 --> 00:16:51,548
Your honor, may I ask a question?
435
00:16:51,583 --> 00:16:53,517
You may.
436
00:16:56,121 --> 00:16:57,622
Juror number 2...
437
00:16:59,659 --> 00:17:01,226
How are you today?
438
00:17:01,260 --> 00:17:02,628
Fine. How are you?
439
00:17:02,662 --> 00:17:03,862
Better now.
440
00:17:05,632 --> 00:17:08,501
Defense has no further
questions for juror number two.
441
00:17:09,836 --> 00:17:12,371
Your honor, the prosecution
would like to thank and excuse
442
00:17:12,439 --> 00:17:14,173
Prospective juror number 2.
443
00:17:18,145 --> 00:17:20,112
Nice work.
444
00:17:20,147 --> 00:17:21,647
Yeah, I got hewett to
fire off another round.
445
00:17:21,682 --> 00:17:23,349
He has four challenges
left, we only have one,
446
00:17:23,383 --> 00:17:24,684
Because you were too big of a pussy
447
00:17:24,718 --> 00:17:26,252
To climb the rope in the seventh grade.
448
00:17:26,286 --> 00:17:28,220
The gym teacher was a "guilty."
449
00:17:28,255 --> 00:17:30,389
The guy's a bully. Our guy's not?
450
00:17:30,424 --> 00:17:32,625
Our guy has a marshmallow center.
451
00:17:32,659 --> 00:17:34,894
Thanks, bonnie.
452
00:17:47,408 --> 00:17:49,676
Hello. Hello. Can I help you?
453
00:17:49,710 --> 00:17:52,412
Yeah. You guys sell helium balloons?
454
00:17:52,446 --> 00:17:54,380
Sorry. No. We don't carry helium.
455
00:17:54,415 --> 00:17:55,615
It's a finite resource
456
00:17:55,649 --> 00:17:57,917
That's being reduced
by radioactive decay.
457
00:17:57,951 --> 00:17:59,385
Buzzkill my birthday, why don't you?
458
00:18:00,854 --> 00:18:02,921
You're annabel brady, right?
459
00:18:02,956 --> 00:18:04,389
Yes.
460
00:18:05,325 --> 00:18:06,692
Carmen phillips.
461
00:18:06,726 --> 00:18:08,694
I'm an investigator for a law firm.
462
00:18:08,728 --> 00:18:10,362
Oh.
463
00:18:10,396 --> 00:18:12,464
You should probably talk to
my boss. I just work here.
464
00:18:12,498 --> 00:18:13,832
She'll be back
in a few if you --
465
00:18:13,866 --> 00:18:15,600
No, no. Nobody's in trouble or anything.
466
00:18:15,635 --> 00:18:18,837
Uh, we represent a friend
of yours -- sal gotelli.
467
00:18:18,872 --> 00:18:20,840
Okay. Who's she?
468
00:18:20,874 --> 00:18:23,309
Not sally. Salvadore.
469
00:18:23,343 --> 00:18:25,978
I don't know anyone by that name.
470
00:18:29,349 --> 00:18:31,250
Oh. Him.
471
00:18:31,284 --> 00:18:32,718
I didn't know his name.
472
00:18:32,752 --> 00:18:34,586
Really?
473
00:18:34,620 --> 00:18:35,854
No, but he comes in a lot,
474
00:18:35,888 --> 00:18:37,922
Buys a lot of little
gifts for his niece.
475
00:18:37,957 --> 00:18:40,358
He's very sweet, barely says a word.
476
00:18:40,392 --> 00:18:42,827
Maybe the best uncle ever.
477
00:18:42,861 --> 00:18:46,597
So you two aren't dating?
478
00:18:46,631 --> 00:18:48,198
Oh, no.
479
00:18:48,232 --> 00:18:51,902
I-I mean, h-he's
sweet, but...No way.
480
00:18:57,641 --> 00:18:59,642
I never said she was in love with me.
481
00:18:59,677 --> 00:19:01,211
It was "unrequitted."
482
00:19:01,245 --> 00:19:02,445
Unrequited. I'll say.
483
00:19:02,479 --> 00:19:04,280
Sal, she doesn't know your name.
484
00:19:04,314 --> 00:19:06,782
Why did you even go talk to
her? You put her in danger!
485
00:19:06,816 --> 00:19:08,250
Whoa. Easy, sal.
486
00:19:08,285 --> 00:19:09,819
You thought we'd take your word for it?
487
00:19:09,853 --> 00:19:11,654
I care for her. That's the truth.
488
00:19:13,791 --> 00:19:15,992
I don't know if it was love.
489
00:19:16,027 --> 00:19:17,794
I've never been in love.
490
00:19:17,829 --> 00:19:18,929
Aww.
491
00:19:21,299 --> 00:19:23,901
S-sorry. Maybe sh--
I should step out.
492
00:19:23,935 --> 00:19:25,736
No. It's okay.
493
00:19:25,771 --> 00:19:28,906
At least someone believes me.
494
00:19:28,940 --> 00:19:31,542
All I know is...
495
00:19:31,576 --> 00:19:33,377
I didn't want to see her hurt.
496
00:19:33,411 --> 00:19:34,779
Well, if passion can be measured
497
00:19:34,813 --> 00:19:36,613
By the beatdown you put on the victims,
498
00:19:36,648 --> 00:19:38,648
You may be in love. All
right. Let's stay the course.
499
00:19:38,683 --> 00:19:40,951
We only need one more
juror to fit our profile.
500
00:19:40,985 --> 00:19:43,786
We argue that you loved annabel
but she doesn't love you.
501
00:19:43,821 --> 00:19:45,020
Okay.
502
00:19:45,055 --> 00:19:46,755
One-sided love is half a love,
503
00:19:46,790 --> 00:19:48,491
Which is twice as hard to prove.
504
00:19:48,525 --> 00:19:51,260
Did you tell anybody about
your feelings for annabel?
505
00:19:51,295 --> 00:19:52,528
No.
506
00:19:52,563 --> 00:19:53,930
So we still need our jury
507
00:19:53,964 --> 00:19:55,998
To think with their heart,
not with their heads.
508
00:19:56,033 --> 00:19:58,268
Yeah. Jury nullification. Yeah.
509
00:19:58,302 --> 00:19:59,903
What's jury nullification?
510
00:19:59,937 --> 00:20:02,338
It's what we argue when we're
screwed, sal, which we are.
511
00:20:02,373 --> 00:20:03,373
Good pep talk.
512
00:20:03,440 --> 00:20:04,641
Thanks. Bonnie?
513
00:20:04,675 --> 00:20:06,610
When the law and facts are against us,
514
00:20:06,644 --> 00:20:08,411
We appeal to the jury's emotions,
515
00:20:08,446 --> 00:20:10,447
Basically try to get them to acquit you
516
00:20:10,481 --> 00:20:11,681
Because they like you.
517
00:20:11,716 --> 00:20:13,316
how do we do that?
518
00:20:13,351 --> 00:20:15,686
Convince a jury that a
guilty verdict for you
519
00:20:15,720 --> 00:20:17,721
Is a rejection of the power of love.
520
00:20:17,755 --> 00:20:19,523
No one wants to be the scrooge.
521
00:20:19,558 --> 00:20:21,692
Works for me.
522
00:20:21,727 --> 00:20:22,860
Go get ready, sal.
523
00:20:25,397 --> 00:20:27,832
We need carmen to get annabel to
testify as a character witness.
524
00:20:27,867 --> 00:20:31,336
Yeah, at least annabel can say
that sal's a big, sweet lug.
525
00:20:35,574 --> 00:20:37,441
It's not gonna work. Mm. I'm sorry.
526
00:20:37,476 --> 00:20:39,443
I don't recall asking for your opinion.
527
00:20:39,477 --> 00:20:41,044
You should be looking
for jurors who feel
528
00:20:41,079 --> 00:20:43,381
Your client pounded three
dirtbags who had it coming,
529
00:20:43,415 --> 00:20:46,684
Argue that sal gotelli should
get a medal for what he did.
530
00:20:46,719 --> 00:20:49,520
Heart of stone. Remind me not
to pick you as our love juror.
531
00:20:49,555 --> 00:20:51,789
I hope you at least have
some challenges left.
532
00:20:51,824 --> 00:20:53,858
Or d--
ooh.
533
00:20:53,893 --> 00:20:55,760
I'm done with you.
534
00:20:55,794 --> 00:20:57,595
Where's your summer associate
that's supposed to be shadowing you?
535
00:20:57,630 --> 00:20:59,598
Cleaning shows off my dvr.
536
00:21:02,435 --> 00:21:04,936
If this is about love,
then you want people love --
537
00:21:04,970 --> 00:21:07,339
Newlyweds, young people
who don't understand
538
00:21:07,373 --> 00:21:09,841
That love is an illusion,
that it's all just chemistry.
539
00:21:09,875 --> 00:21:11,509
Are you coming on to me?
540
00:21:11,544 --> 00:21:13,411
'cause for a second there,
I was getting real --
541
00:21:13,445 --> 00:21:15,013
Really? That's your takeaway?
542
00:21:15,047 --> 00:21:16,581
no.
543
00:21:16,615 --> 00:21:18,750
I didn't think she was
coming on to you, either.
544
00:21:18,784 --> 00:21:21,352
You know why they call
them "shadows," right?
545
00:21:21,387 --> 00:21:23,922
I know I've said this before, but...
546
00:21:23,956 --> 00:21:27,492
What you need is gun owners.
547
00:21:27,526 --> 00:21:28,893
Did you miss the part
548
00:21:28,927 --> 00:21:31,495
Where we said we've
moved to a love defense?
549
00:21:31,530 --> 00:21:32,963
They understand the whole idea
550
00:21:33,031 --> 00:21:36,367
Of protecting innocence
against a violent world.
551
00:21:36,402 --> 00:21:39,036
Got it. Guns!
552
00:21:39,071 --> 00:21:43,507
I remember having a
mauser zig-zag handgun.
553
00:21:43,542 --> 00:21:46,610
My father gave it to me
when I was 6 years old.
554
00:21:46,645 --> 00:21:49,880
He took it from a german
soldier in world war ii.
555
00:21:49,915 --> 00:21:52,516
Thanks. This --
this is helpful.
556
00:21:52,551 --> 00:21:55,387
Ah. Gun owners love their guns.
557
00:21:55,421 --> 00:21:57,789
Trust me on this one.
558
00:21:57,824 --> 00:21:59,658
You got it.
559
00:22:05,949 --> 00:22:09,485
- You work at crate & barrel?
- Yes, sir. Assistant manager.
560
00:22:09,519 --> 00:22:12,755
Uh, your honor, I don't
mean to make excuses,
561
00:22:12,789 --> 00:22:15,057
And I know I used up all my deferments,
562
00:22:15,092 --> 00:22:17,293
But I have a vacation planned.
563
00:22:17,327 --> 00:22:20,730
The court gives you a new
date with your deferment,
564
00:22:20,764 --> 00:22:24,300
So why didn't you plan
your vacation around it?
565
00:22:24,335 --> 00:22:27,003
My husband was planning a surprise.
566
00:22:27,038 --> 00:22:28,905
Uh, all I want to know is
whether or not you think
567
00:22:28,940 --> 00:22:30,807
This trial's gonna be over
by the end of the month?
568
00:22:30,842 --> 00:22:32,309
You feeling it? I'm feeling it.
569
00:22:32,343 --> 00:22:34,278
Well, this trial better be over by then.
570
00:22:34,312 --> 00:22:36,280
Thank you, your honor.
571
00:22:36,314 --> 00:22:38,082
Careful. Don't tip
hewett that we like her.
572
00:22:38,116 --> 00:22:41,819
Your honor, may I ask why
juror 9 needs to go on vacation?
573
00:22:41,853 --> 00:22:43,321
You may, mr. Bash.
574
00:22:44,790 --> 00:22:46,191
It's our one-year anniversary.
575
00:22:46,259 --> 00:22:48,160
My husband's planning a surprise trip.
576
00:22:48,194 --> 00:22:49,795
Aww.
577
00:22:49,829 --> 00:22:52,764
I-I-I sense a bit of a
southern accent. Texas?
578
00:22:52,799 --> 00:22:53,899
Oklahoma.
579
00:22:53,933 --> 00:22:55,835
Texas, oklahoma.
580
00:22:55,869 --> 00:22:58,037
We consider them pretty
different, actually.
581
00:22:58,071 --> 00:23:00,139
Oh. Well, sorry. I
didn't mean to offend.
582
00:23:00,173 --> 00:23:03,375
Mr. Bash, you have one challenge left.
583
00:23:03,410 --> 00:23:05,444
Do you care to use it at this time?
584
00:23:05,479 --> 00:23:06,913
Yes, your honor.
585
00:23:06,947 --> 00:23:09,449
Um, the defense would ask the court
586
00:23:09,483 --> 00:23:12,218
To thank and excuse juror 10.
587
00:23:18,225 --> 00:23:20,826
Nice work. Just enough
of a dick.
588
00:23:23,163 --> 00:23:25,997
Uh-oh.
589
00:23:27,066 --> 00:23:29,301
Your honor, the prosecution
would ask the court
590
00:23:29,335 --> 00:23:32,604
To thank and excuse juror number 5.
591
00:23:40,580 --> 00:23:44,283
If hewett doesn't use
any more challenges,
592
00:23:44,317 --> 00:23:45,951
This jury will work for us.
593
00:23:45,986 --> 00:23:47,920
God, I hate this part.
594
00:23:47,955 --> 00:23:49,822
I still don't get it.
595
00:23:49,856 --> 00:23:52,258
It's a tv show that's
also a cooking competition.
596
00:23:52,326 --> 00:23:53,826
It's pretty straightforward.
597
00:23:53,861 --> 00:23:56,029
And awesome.
598
00:23:56,063 --> 00:23:57,597
Guys, we got a problem.
599
00:23:57,631 --> 00:23:59,232
When don't we?
600
00:23:59,266 --> 00:24:02,235
So, I went to talk to
annabel, our shopgirl,
601
00:24:02,270 --> 00:24:05,071
About being a character witness for sal.
602
00:24:05,106 --> 00:24:06,373
And... She's gone.
603
00:24:06,407 --> 00:24:08,342
Left town.
604
00:24:08,376 --> 00:24:10,944
The owner said that some
big guy in a leather coat
605
00:24:10,979 --> 00:24:12,946
Came in to talk to her earlier today.
606
00:24:12,981 --> 00:24:15,015
Annabel got upset, said
she had to leave town,
607
00:24:15,049 --> 00:24:16,917
And that she would call
to pick up her check
608
00:24:16,951 --> 00:24:19,419
When it was safe.
609
00:24:20,889 --> 00:24:22,923
What the hell did you do?!
610
00:24:22,958 --> 00:24:25,326
I wanted to warn her
about the guys at the shop.
611
00:24:25,360 --> 00:24:27,561
Turns out, she hadn't
even seen the carjacking,
612
00:24:27,595 --> 00:24:29,463
But I told her to leave town anyway.
613
00:24:29,498 --> 00:24:30,564
Why?! Why?
614
00:24:30,599 --> 00:24:32,400
Because these guys
615
00:24:32,434 --> 00:24:33,934
Aren't gonna take any chances.
616
00:24:33,969 --> 00:24:35,202
Exactly.
617
00:24:35,237 --> 00:24:37,037
It's hard to prove defense of others
618
00:24:37,072 --> 00:24:39,540
When the "other" bails before
we can put her on the stand!
619
00:24:39,575 --> 00:24:42,543
Annabel thought I was
there to intimidate her.
620
00:24:42,577 --> 00:24:45,379
She told me to leave, or
she'd call the cops on me.
621
00:24:46,949 --> 00:24:48,283
At least she's safe.
622
00:24:48,317 --> 00:24:50,385
We're back to square one.
623
00:24:50,419 --> 00:24:52,387
I hope annabel thanked you, sal,
624
00:24:52,422 --> 00:24:55,458
Because you saving her ass
may have put yours in jail.
625
00:25:15,346 --> 00:25:16,914
Looks like a regular garage.
626
00:25:16,948 --> 00:25:19,083
What'd you think --
they'd have sign out front
627
00:25:19,118 --> 00:25:20,418
That says "chop shop"?
628
00:25:20,452 --> 00:25:21,652
Didn't you ever see
"fast and the furious"?
629
00:25:21,687 --> 00:25:23,154
All except "tokyo drift."
630
00:25:23,188 --> 00:25:25,590
Yeah. No diesel, no fun. No, buddy.
631
00:25:25,624 --> 00:25:26,958
You never saw "pitch black"?
632
00:25:26,993 --> 00:25:28,160
I saw "pitch black."
633
00:25:28,194 --> 00:25:29,961
Diesel at his best. Diesel is amazing.
634
00:25:29,996 --> 00:25:32,063
Diesel is good. He's like our hamlet.
635
00:25:46,379 --> 00:25:48,613
hi!
636
00:25:48,647 --> 00:25:52,082
Okay, you either need to
show a warrant or get out.
637
00:25:52,117 --> 00:25:54,952
Oh, we're just little,
old lawyers, miss...?
638
00:25:54,986 --> 00:25:56,454
Kiki.
639
00:25:56,488 --> 00:25:57,955
Miss kiki. Kiki. Kiki.
640
00:25:57,989 --> 00:26:00,190
Well, w-we were just
hoping to take a look
641
00:26:00,225 --> 00:26:02,326
Where the alleged incident took place.
642
00:26:02,361 --> 00:26:05,062
Wait a minute. You're franklin and bash.
643
00:26:05,096 --> 00:26:06,230
Yeah. You've heard of us?
644
00:26:06,298 --> 00:26:08,366
Well, sure. From my guy.
645
00:26:08,400 --> 00:26:09,200
Your guy?
646
00:26:09,234 --> 00:26:11,168
Sal gotelli.
647
00:26:11,203 --> 00:26:12,303
Sal gotelli...
648
00:26:12,337 --> 00:26:14,238
Is your boyfriend?
649
00:26:14,272 --> 00:26:17,107
Well, off and on. Mostly on.
650
00:26:17,141 --> 00:26:19,242
Hey, are you gonna get sal off?
651
00:26:19,277 --> 00:26:22,078
He made this place so much
better with those thugs gone.
652
00:26:22,146 --> 00:26:23,513
Oh, I'm sure.
653
00:26:23,547 --> 00:26:26,115
How long have you and sal
been together, off and on?
654
00:26:26,149 --> 00:26:29,218
We hooked up a couple years
ago when he first started here.
655
00:26:29,252 --> 00:26:31,453
He brings me gifts all the time.
656
00:26:33,690 --> 00:26:35,724
Oh, look at that.
657
00:26:35,758 --> 00:26:37,559
It's so sweet.
658
00:26:37,593 --> 00:26:40,495
Excuse me.
659
00:26:40,530 --> 00:26:42,230
This is kiki.
660
00:26:42,265 --> 00:26:43,998
No, he's at lunch.
661
00:26:44,032 --> 00:26:45,232
Okay.
662
00:26:45,266 --> 00:26:48,101
There's no need to yell.
663
00:26:48,169 --> 00:26:49,703
It's not my fault your
car's on fire. Great.
664
00:26:49,737 --> 00:26:51,371
Not only is our guy a
chop-shop auto mechanic
665
00:26:51,406 --> 00:26:52,539
And an attempted murderer...
666
00:26:52,574 --> 00:26:54,207
He's also a serial womanizer.
667
00:26:54,242 --> 00:26:55,709
I'm sick of the lying.
668
00:26:55,743 --> 00:26:57,377
I'm not lying!
669
00:26:57,411 --> 00:26:59,413
I bought the gifts as
an excuse to see annabel.
670
00:26:59,447 --> 00:27:02,249
Throwing them away seemed like it was
a bad idea, so I gave them to kiki.
671
00:27:02,283 --> 00:27:04,451
Clearly she got the wrong idea.
672
00:27:04,519 --> 00:27:06,053
You got to believe me!
673
00:27:09,057 --> 00:27:10,390
We hooked up a while ago,
674
00:27:10,425 --> 00:27:14,028
But kiki meant nothing
to me in that way.
675
00:27:14,062 --> 00:27:16,062
We believe you, sal.
676
00:27:16,097 --> 00:27:18,431
Is there anybody who saw you and
annabel together in the store?
677
00:27:18,465 --> 00:27:21,568
No. I only went in if
annabel was working alone.
678
00:27:24,138 --> 00:27:26,039
what's going on there?
679
00:27:26,074 --> 00:27:27,608
I don't know. Keep walking.
680
00:27:27,642 --> 00:27:30,577
why would he do this?!
681
00:27:30,612 --> 00:27:34,048
We haven't even been
married a whole year!
682
00:27:34,082 --> 00:27:36,117
Uh-oh. Okay. Hang back.
683
00:27:36,151 --> 00:27:37,418
Me? Yeah, you.
684
00:27:37,452 --> 00:27:39,153
Just tie your shoe,
685
00:27:39,187 --> 00:27:40,488
Listen to your iphone,
whatever. Just something.
686
00:27:40,556 --> 00:27:42,256
Just listen. Isn't that jury tampering?
687
00:27:42,291 --> 00:27:43,658
No, it's -- it's
tying your shoe. No.
688
00:27:43,725 --> 00:27:45,659
I'm wearing flats. You're lawyers.
689
00:27:45,727 --> 00:27:47,327
Do you know where I can find
690
00:27:47,361 --> 00:27:49,162
The office for annulment of marriages?
691
00:27:49,230 --> 00:27:50,496
Uh...
692
00:27:50,564 --> 00:27:52,331
I'm sorry, but we -- we
really can't talk to you.
693
00:27:52,366 --> 00:27:54,400
Oh. Of course.
694
00:27:54,434 --> 00:27:55,835
You're men.
695
00:27:58,771 --> 00:28:00,472
Seems upset.
696
00:28:00,506 --> 00:28:02,608
Maybe her new husband
found an old girlfriend.
697
00:28:02,642 --> 00:28:04,276
Our romance juror is now a man-hater.
698
00:28:04,310 --> 00:28:06,211
Yeah, and her opinion
is gonna poison the jury.
699
00:28:06,245 --> 00:28:07,412
She can't be on that jury.
700
00:28:07,447 --> 00:28:09,214
We're out of challenges.
701
00:28:09,248 --> 00:28:12,217
And we're out of options.
702
00:28:16,750 --> 00:28:20,781
Yes, I had the same problem When I was on
president clinton's search committee
703
00:28:20,816 --> 00:28:24,918
- For a supreme court justice in '93.
- Which is why we're here.
704
00:28:24,953 --> 00:28:28,788
Yeah, well, the left were pressing,
Of course, for a liberal.
705
00:28:28,823 --> 00:28:31,657
- Clinton wanted a centrist.
- What'd you do?
706
00:28:31,692 --> 00:28:33,259
We used the republicans.
707
00:28:33,293 --> 00:28:37,964
We leaked word that clinton
was in love with laurence tribe.
708
00:28:37,998 --> 00:28:40,666
Oh, the opposition said
he was unconfirmable.
709
00:28:40,734 --> 00:28:43,803
Which gave the president cover
to push for ruth bader ginsburg.
710
00:28:43,837 --> 00:28:45,839
Ah. Lovely lady.
711
00:28:45,906 --> 00:28:47,274
Crushing handshake for her size,
712
00:28:47,308 --> 00:28:50,977
But very sexy when
she wore her hair down.
713
00:28:51,012 --> 00:28:52,846
Who are they?
714
00:28:52,880 --> 00:28:54,848
Oh.
715
00:28:54,916 --> 00:28:56,983
they're shadowing me.
716
00:28:57,018 --> 00:28:59,719
Twin sons of the
indonesian foreign minister.
717
00:28:59,754 --> 00:29:02,856
They're, uh, returning a favor.
718
00:29:02,890 --> 00:29:04,824
ah.
719
00:29:04,858 --> 00:29:07,293
So, we get hewett
720
00:29:07,327 --> 00:29:09,261
To ding our love
juror turned man-hater.
721
00:29:09,296 --> 00:29:10,663
Exactly.
722
00:29:10,697 --> 00:29:11,864
How do we do that?
723
00:29:11,898 --> 00:29:13,666
good lord.
724
00:29:13,700 --> 00:29:15,635
I mean, do you want me
to chew your food for you?
725
00:29:15,669 --> 00:29:17,070
Figure it out.
726
00:29:29,852 --> 00:29:32,153
yeah.
727
00:29:32,187 --> 00:29:34,689
What's your status? Melody's about
to get on the elevator right now.
728
00:29:39,795 --> 00:29:42,030
I think so.
729
00:29:45,301 --> 00:29:48,036
Where's hewett? Standing right
outside the courtroom right now.
730
00:29:48,070 --> 00:29:50,672
Oh, well, don't let him go
in. Keep him in the hallway.
731
00:29:50,706 --> 00:29:52,306
How? He's so big!
732
00:29:52,341 --> 00:29:53,741
Do something.
733
00:29:53,809 --> 00:29:56,077
Throw up on him.
That's your go-to move.
734
00:30:04,419 --> 00:30:07,055
Oh, hey, mr. Hewett! How are you today?
735
00:30:07,089 --> 00:30:09,023
Fine.
736
00:30:09,058 --> 00:30:10,391
Where are barnum & bailey?
737
00:30:10,425 --> 00:30:12,226
they're coming.
738
00:30:12,261 --> 00:30:15,797
I just wanted to say how excited I am
739
00:30:15,831 --> 00:30:17,899
That you're running for the
office of district attorney.
740
00:30:17,933 --> 00:30:21,804
Between us bros, I think
you'd really bring the heat.
741
00:30:21,838 --> 00:30:23,806
Are you even a registered voter?
742
00:30:23,840 --> 00:30:25,407
That's racist.
743
00:30:25,442 --> 00:30:26,776
No.
744
00:30:29,747 --> 00:30:31,215
Oh! Excuse me. Excuse me.
745
00:30:31,249 --> 00:30:32,716
I think -- I think
you dropped this.
746
00:30:32,751 --> 00:30:34,084
It might be your parking ticket.
747
00:30:34,119 --> 00:30:39,023
Couple years -- it's a
very difficult process.
748
00:30:39,057 --> 00:30:40,958
Unbelievable.
749
00:30:40,992 --> 00:30:43,361
She dropped her parking
ticket. I handed it back to her.
750
00:30:43,395 --> 00:30:46,097
The two were engaged in
conversation. Oh, come on.
751
00:30:46,131 --> 00:30:49,433
Jury tampering is a serious charge.
752
00:30:49,468 --> 00:30:51,836
So is a lost parking ticket, your honor.
753
00:30:51,870 --> 00:30:53,938
This woman came to do her civic duty,
754
00:30:53,972 --> 00:30:55,439
And mr. Hewett here
755
00:30:55,474 --> 00:30:57,975
Would have us charge
her $24 to drive home?
756
00:30:58,009 --> 00:30:59,376
Not only am I insulted,
757
00:30:59,411 --> 00:31:02,079
But so is my father, who
raised me to be a gentleman!
758
00:31:02,113 --> 00:31:04,815
S-spare me your outrage.
759
00:31:04,882 --> 00:31:08,451
There's not enough evidence
here to support your accusation.
760
00:31:08,485 --> 00:31:10,753
Your honor, you know how these two work.
761
00:31:10,787 --> 00:31:12,254
This is
clearly --
762
00:31:12,288 --> 00:31:15,257
There are other means of
recourse available to you.
763
00:31:15,291 --> 00:31:17,393
Geez. Your honor, why don't
you just give him the idea?
764
00:31:17,427 --> 00:31:19,462
Easy. We're
-- we're good.
765
00:31:19,496 --> 00:31:20,763
I'm good.
766
00:31:23,166 --> 00:31:25,501
Your honor, the prosecution
would ask the court
767
00:31:25,536 --> 00:31:27,937
To thank and excuse juror number 9.
768
00:31:27,972 --> 00:31:31,107
Thank you for your
service, juror number 9.
769
00:31:37,047 --> 00:31:38,748
Juror number 4.
770
00:31:38,782 --> 00:31:40,083
Yes, your honor?
771
00:31:40,117 --> 00:31:41,417
Are you a gun owner, sir?
772
00:31:41,452 --> 00:31:44,821
Yes, sir. Proud member of the nra.
773
00:31:44,855 --> 00:31:46,856
Counselors,
774
00:31:46,890 --> 00:31:50,193
Unless there are any more
questions or challenges,
775
00:31:50,261 --> 00:31:54,331
I'm ready to swear in this
jury right after lunch.
776
00:31:54,365 --> 00:31:56,099
Good.
777
00:31:56,134 --> 00:32:00,003
To those of you chosen,
report back here after lunch.
778
00:32:00,037 --> 00:32:03,340
To those of you who
weren't, thank you very much.
779
00:32:03,374 --> 00:32:05,141
You're excused.
780
00:32:05,176 --> 00:32:09,046
And thank you on behalf of
the county of los angeles.
781
00:32:09,080 --> 00:32:12,883
Court is in recess until 2:30.
782
00:32:12,917 --> 00:32:14,518
Are we happy?
783
00:32:14,552 --> 00:32:17,321
With the jury, yes.
With your case, not yet.
784
00:32:17,355 --> 00:32:19,856
I could really use a vacation.
785
00:32:19,891 --> 00:32:21,825
And no men.
786
00:32:21,859 --> 00:32:25,128
Sal, how many times a week did
you go into annabel's store?
787
00:32:25,162 --> 00:32:26,463
Maybe once a week.
788
00:32:26,497 --> 00:32:28,798
She ever go on vacation?
789
00:32:28,833 --> 00:32:31,534
She went to orlando in July.
I stayed away from the store.
790
00:32:31,569 --> 00:32:33,069
Longest 30 days of my life.
791
00:32:33,137 --> 00:32:34,471
You have any gift receipts?
792
00:32:34,505 --> 00:32:36,206
No, better yet, credit-card statements
793
00:32:36,240 --> 00:32:38,808
That show you didn't buy
anything the whole month of July?
794
00:32:38,843 --> 00:32:41,077
Yeah, I charged them
on my platinum amex.
795
00:32:41,145 --> 00:32:43,246
It was 99-cent, "made in china" crap.
796
00:32:43,314 --> 00:32:45,248
What?
797
00:32:45,316 --> 00:32:46,884
What are you guys thinking?
798
00:32:46,918 --> 00:32:48,352
Sal, why don't you go
get something to eat?
799
00:32:48,386 --> 00:32:50,354
We'll text you in a little
bit. We got some work to do.
800
00:32:50,388 --> 00:32:52,856
Okay.
801
00:32:54,525 --> 00:32:56,359
So, we get sal to testify
802
00:32:56,394 --> 00:32:58,562
That he was in that store
every day buying a tchotchke
803
00:32:58,596 --> 00:33:00,931
As an excuse to see the woman he loved.
804
00:33:00,999 --> 00:33:02,967
We don't have any gift receipts.
805
00:33:03,001 --> 00:33:06,971
Yeah, and sal's record will make
his credibility a little shaky.
806
00:33:07,006 --> 00:33:08,507
Right. Which leaves us with kiki.
807
00:33:08,541 --> 00:33:10,142
But she can testify
808
00:33:10,176 --> 00:33:11,910
That the only time she
didn't get a gift from sal
809
00:33:11,945 --> 00:33:13,579
Was when annabel was on vacation.
810
00:33:13,613 --> 00:33:16,515
I don't think kiki's gonna
want to help the "other woman."
811
00:33:16,549 --> 00:33:18,517
Remember when you said you
wouldn't ask any questions?
812
00:33:18,551 --> 00:33:20,552
It wasn't a question.
813
00:33:20,587 --> 00:33:21,587
It wasn't a question?
814
00:33:21,621 --> 00:33:23,155
It's not a question. Okay. Okay.
815
00:33:23,190 --> 00:33:25,224
Okay, so, we slide past
the "other woman" thing.
816
00:33:25,258 --> 00:33:28,027
We let kiki feel that sal was
just protecting an innocent girl.
817
00:33:28,061 --> 00:33:29,328
She'll love him more.
818
00:33:30,430 --> 00:33:32,264
Simple. Simple.
819
00:33:33,099 --> 00:33:34,600
That dirtbag!
820
00:33:34,634 --> 00:33:36,635
No, he likes
you. It's just --
821
00:33:36,670 --> 00:33:39,038
Sal gave me gifts he bought
from another woman he loves
822
00:33:39,072 --> 00:33:40,606
Just to be in her presence,
823
00:33:40,640 --> 00:33:42,474
And you want me to put my
hands on a bible and save him?!
824
00:33:43,643 --> 00:33:45,477
Did we not say "please"?
825
00:33:45,512 --> 00:33:48,113
If it makes you feel any better,
826
00:33:48,147 --> 00:33:49,948
His feelings for
annabel were unrequited.
827
00:33:49,983 --> 00:33:51,884
She didn't even know
his name. Oh, great!
828
00:33:51,918 --> 00:33:54,286
I'm losing out to some bitch
who sal doesn't even know.
829
00:33:54,321 --> 00:33:55,954
What does that say about me?
830
00:33:55,989 --> 00:34:00,525
What it says, kiki,
I-is that you are...
831
00:34:00,560 --> 00:34:02,360
Too impressive for words. Right.
832
00:34:02,395 --> 00:34:05,296
W-what do you say we reset
and try this again? Yeah. Okay.
833
00:34:05,331 --> 00:34:07,031
I-if you love sal,
834
00:34:07,066 --> 00:34:10,568
Shouldn't you love him
enough to let him go?
835
00:34:10,602 --> 00:34:13,671
Isn't that the ultimate
expression of love?
836
00:34:13,705 --> 00:34:17,008
The ultimate expression
of love is killing him!
837
00:34:17,042 --> 00:34:20,378
It's called a crime of passion.
838
00:34:20,413 --> 00:34:23,048
Much easier to defend.
839
00:34:23,082 --> 00:34:24,683
Be sure to leave your card.
840
00:34:24,717 --> 00:34:26,318
There you go.
841
00:34:26,352 --> 00:34:27,485
There you go.
842
00:34:31,190 --> 00:34:32,624
There's only two people who can testify
843
00:34:32,658 --> 00:34:34,225
That sal was looking out for annabel.
844
00:34:34,259 --> 00:34:36,927
But annabel's in the wind, and sal's...
845
00:34:36,962 --> 00:34:38,396
Sal.
846
00:34:45,972 --> 00:34:47,640
- So it's over?!
- No.
847
00:34:47,674 --> 00:34:49,142
The test of any great trial attorney
848
00:34:49,176 --> 00:34:51,478
Is whether he can master
the art of the plea deal.
849
00:34:51,512 --> 00:34:53,146
So sal gets his heart stomped on,
850
00:34:53,181 --> 00:34:55,449
And we're just gonna put
him on an iceberg? Excuse me?
851
00:34:55,483 --> 00:34:58,752
I've been shadowing you guys for a week,
And the lesson at the end of it is,
852
00:34:58,787 --> 00:35:00,755
"you can't save your
client, so save some face"?
853
00:35:00,789 --> 00:35:02,524
You understand being a summer associate
854
00:35:02,591 --> 00:35:04,092
Doesn't guarantee you a job? I do.
855
00:35:04,126 --> 00:35:05,994
Do you understand that
it's a seller's market
856
00:35:06,028 --> 00:35:10,164
And you have to impress me
more than I have to impress you?
857
00:35:10,198 --> 00:35:11,799
Okay. So, what would you do?
858
00:35:11,833 --> 00:35:13,668
Put delusional kiki on the stand.
859
00:35:13,702 --> 00:35:16,904
Bon-bon, we can't force kiki
onto the stand. She'll hurt us.
860
00:35:16,939 --> 00:35:18,572
She'll hurt the prosecution more.
861
00:35:18,607 --> 00:35:20,507
You get the prosecution
to call kiki parker
862
00:35:20,542 --> 00:35:21,742
As a hostile witness.
863
00:35:23,711 --> 00:35:25,179
They grow up so fast.
864
00:35:25,213 --> 00:35:27,948
So you're suggesting a
courtroom trojan horse?
865
00:35:27,983 --> 00:35:29,717
Classic franklin and bash.
866
00:35:29,751 --> 00:35:31,552
You get hewett to call kiki to the stand
867
00:35:31,620 --> 00:35:33,454
To testify that sal was a lying dirtbag
868
00:35:33,489 --> 00:35:35,223
Who wasn't in love with annabel.
869
00:35:35,257 --> 00:35:37,559
By the way, you guys do refer
to yourselves in third person.
870
00:35:37,593 --> 00:35:39,995
And after hewett calls kiki...
871
00:35:40,029 --> 00:35:41,830
We cross-examine, get her to testify
872
00:35:41,865 --> 00:35:44,567
That sal wasn't buying her gifts
when annabel was on vacation.
873
00:35:44,635 --> 00:35:45,935
Uh, only one problem.
874
00:35:45,969 --> 00:35:47,503
Hewett doesn't know
about our love defense,
875
00:35:47,538 --> 00:35:50,741
So he has no reason to
call kiki to the stand.
876
00:35:50,775 --> 00:35:53,177
Wait. Hewett's the one
who tipped off your boss
877
00:35:53,211 --> 00:35:55,246
To catch you with megget's daughter.
878
00:35:55,280 --> 00:35:59,117
So now it's our turn to tip off
hewett about our love defense.
879
00:35:59,151 --> 00:36:00,818
Okay, that part seems hard.
880
00:36:00,853 --> 00:36:02,920
Are you kidding? That part's fun.
881
00:36:03,889 --> 00:36:06,891
I never understood --
who's the second person?
882
00:36:06,926 --> 00:36:08,226
First, second.
883
00:36:08,260 --> 00:36:11,196
Well, who's the third? What do you mean?
884
00:36:11,231 --> 00:36:12,731
First, second.
Who's --
885
00:36:12,766 --> 00:36:14,200
Franklin and bash. Three.
886
00:36:14,234 --> 00:36:15,568
Oh.
887
00:36:15,602 --> 00:36:17,036
Uh, your honor, the defense requests
888
00:36:17,070 --> 00:36:18,938
A private meeting with you in chambers.
889
00:36:19,006 --> 00:36:20,673
Your honor, the
prosecution has the right
890
00:36:20,707 --> 00:36:22,107
To hear the reason for this meeting.
891
00:36:22,943 --> 00:36:24,911
Approach.
892
00:36:24,945 --> 00:36:27,713
The more, the merrier.
893
00:36:29,082 --> 00:36:32,018
Your honor, we are having
trouble locating a witness,
894
00:36:32,052 --> 00:36:35,521
So we would ask the court to delay
the start of trial until Monday.
895
00:36:35,555 --> 00:36:36,923
Why?
896
00:36:36,957 --> 00:36:38,992
We're not comfortable
disclosing that reason
897
00:36:39,026 --> 00:36:41,794
In front of
you-know-who.
898
00:36:41,828 --> 00:36:44,263
You have to do it in
front of mr. Hewett.
899
00:36:45,866 --> 00:36:47,767
We want to prove that
our client was trying
900
00:36:47,801 --> 00:36:50,169
To protect a woman he loved from danger.
901
00:36:50,203 --> 00:36:52,538
The three men mr. Gotelli assaulted
902
00:36:52,573 --> 00:36:55,808
Had targeted the witness
we're looking for.
903
00:36:55,843 --> 00:36:59,178
Well, I suggest you
find another witness.
904
00:36:59,212 --> 00:37:01,547
We tried, your honor. We spoke
to co-workers of mr. Gotelli,
905
00:37:01,582 --> 00:37:03,883
But they wouldn't help us. Hey.
Hey, hey. No, no. Okay. Okay.
906
00:37:03,918 --> 00:37:06,753
Okay, your honor. Thank you. Thank
you. We'll do that. We'll do that. Yeah.
907
00:37:06,787 --> 00:37:08,821
You know, we're not
above a plea bargain.
908
00:37:08,889 --> 00:37:11,157
I am.
909
00:37:15,596 --> 00:37:16,963
The hook has been set.
910
00:37:16,997 --> 00:37:18,798
I believe you mean the
hook has been baited.
911
00:37:18,833 --> 00:37:21,001
We don't know if the prosecution
has taken the bait yet
912
00:37:21,035 --> 00:37:22,135
For the hook to be set.
913
00:37:22,170 --> 00:37:24,237
Really? Do a lot of fly-fishing?
914
00:37:24,272 --> 00:37:26,707
Technically, you don't use a bait when
you're fly-fishing. What you use is a --
915
00:37:26,741 --> 00:37:29,176
Okay. Guys, guys, guys. Eye on the ball.
916
00:37:29,210 --> 00:37:31,712
We're gonna argue that unrequited love
917
00:37:31,746 --> 00:37:34,014
Drove sal gotelli to
protect a pretty shopgirl
918
00:37:34,048 --> 00:37:35,349
Named annabel brady... Annabel.
919
00:37:35,383 --> 00:37:37,785
...From three thugs
who wanted to hurt her.
920
00:37:37,819 --> 00:37:40,053
Let's just hope the district
attorney is basing their case
921
00:37:40,088 --> 00:37:41,588
On us arguing unrequited love.
922
00:37:41,622 --> 00:37:42,789
What if he doesn't?
923
00:37:42,824 --> 00:37:44,657
Well, we picked our key jury members
924
00:37:44,692 --> 00:37:46,259
Based on this defense. Yeah,
let's put it this way, sal --
925
00:37:46,293 --> 00:37:47,860
If the prosecution
doesn't call your friend
926
00:37:47,894 --> 00:37:49,996
Kiki parker to the stand, you'll lose.
927
00:37:50,030 --> 00:37:51,297
If they do, we'll win.
928
00:37:51,332 --> 00:37:52,732
And you go free.
929
00:37:52,766 --> 00:37:54,334
Really? Just like that?
930
00:37:54,368 --> 00:37:56,870
Trials are won and lost based
on how you pick your jury.
931
00:37:57,972 --> 00:37:59,739
And our jury is primed for love.
932
00:37:59,774 --> 00:38:01,207
For better or worse.
933
00:38:16,056 --> 00:38:17,323
Good luck today, counsel.
934
00:38:17,358 --> 00:38:20,927
And to you, mr. District attorney.
935
00:38:20,961 --> 00:38:23,162
It's been like old times.
936
00:38:23,197 --> 00:38:24,897
When this is all over, we'll be even
937
00:38:24,932 --> 00:38:26,866
For what you did to
me at megget and towne.
938
00:38:26,900 --> 00:38:30,102
are you presuming victory?
939
00:38:30,137 --> 00:38:32,438
No. He's guaranteeing it.
940
00:38:44,250 --> 00:38:47,052
Before we go in,
941
00:38:47,086 --> 00:38:49,187
I just want to say
what an honor it's been
942
00:38:49,221 --> 00:38:51,256
To observe such a legendary trial team.
943
00:38:54,026 --> 00:38:56,194
I feel the same way.
944
00:38:58,998 --> 00:39:00,899
"good-luck hug"
time. No, we --
945
00:39:00,933 --> 00:39:03,200
Oh. A hug. Okay.
946
00:39:09,906 --> 00:39:11,902
No!
947
00:39:17,875 --> 00:39:19,342
Hey, summer girl.
948
00:39:19,377 --> 00:39:20,810
Yes, mr. Franklin?
949
00:39:20,845 --> 00:39:23,346
your father would be proud.
950
00:39:30,053 --> 00:39:32,354
We will now hear
opening statements --
951
00:39:32,389 --> 00:39:34,423
First, from the prosecution.
952
00:39:34,457 --> 00:39:35,958
Mr. Hewett?
953
00:39:40,029 --> 00:39:43,363
Thank you, your honor.
954
00:39:43,398 --> 00:39:46,700
Ladies and gentlemen of the
jury, as I speak to you now,
955
00:39:46,734 --> 00:39:50,370
Three men, victims of a vicious beating
956
00:39:50,404 --> 00:39:54,441
Administered by the man
sitting behind me, sal gotelli,
957
00:39:54,475 --> 00:39:58,945
Are still recovering
from their injuries.
958
00:39:58,980 --> 00:40:04,284
At one time, these men
called sal gotelli a friend.
959
00:40:06,121 --> 00:40:10,924
But what kind of friend
jumps another friend
960
00:40:10,958 --> 00:40:15,095
And beats them over
the head with a wrench?
961
00:40:16,230 --> 00:40:17,364
This friend.
962
00:40:19,100 --> 00:40:21,267
Now, the defense will argue
963
00:40:21,302 --> 00:40:23,736
That sal gotelli is a good man...
964
00:40:23,771 --> 00:40:26,339
A hardworking man.
965
00:40:26,373 --> 00:40:28,408
The defense will also
try to get you to believe
966
00:40:28,442 --> 00:40:32,078
That sal gotelli was a man in love.
967
00:40:32,113 --> 00:40:34,147
Yeah.
968
00:40:34,182 --> 00:40:36,249
They will argue that sal gotelli
969
00:40:36,284 --> 00:40:40,954
Loved a woman from
afar named annabel brady
970
00:40:40,989 --> 00:40:45,959
And that he was just trying to
protect her from the victims.
971
00:40:47,195 --> 00:40:49,830
Well, not only will
we disprove the notion
972
00:40:49,864 --> 00:40:51,965
That sal gotelli was a man in love
973
00:40:51,999 --> 00:40:55,269
With a shopgirl whom the
defense can't even locate,
974
00:40:55,303 --> 00:40:58,906
But we will introduce the
woman he really loved --
975
00:40:58,940 --> 00:41:02,842
His real girlfriend...
976
00:41:02,877 --> 00:41:04,177
Kiki parker.
977
00:41:06,948 --> 00:41:11,385
And then, you, ladies and gentlemen...
978
00:41:11,453 --> 00:41:14,321
You will decide...
979
00:41:14,355 --> 00:41:17,591
Who is telling the truth.
980
00:41:21,355 --> 00:41:25,591
720p.WEB-DL sync: lemaxor
67655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.