Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,574 --> 00:00:25,145
(Jokbal Night Market)
2
00:01:07,925 --> 00:01:09,254
(Mom)
3
00:01:09,254 --> 00:01:10,764
(Free chat)
4
00:01:19,035 --> 00:01:20,734
(I'll be out. Eat out if you want.)
5
00:01:22,101 --> 00:01:24,842
Mom, where are you?
6
00:01:24,842 --> 00:01:29,511
(Mom, where are you?)
7
00:01:33,941 --> 00:01:38,522
(Mom, where are you?)
8
00:02:12,021 --> 00:02:17,151
(Everything and Nothing)
9
00:02:18,192 --> 00:02:21,131
(Episode 1)
10
00:02:24,832 --> 00:02:26,031
Hi, Mom.
11
00:02:27,162 --> 00:02:28,971
Why shouldn't I register for the academy?
12
00:02:30,602 --> 00:02:33,371
What? Yes, now.
13
00:02:34,371 --> 00:02:35,512
Okay.
14
00:02:36,771 --> 00:02:38,712
Min Jae, move it.
15
00:02:38,841 --> 00:02:40,341
Okay. Sorry.
16
00:02:55,931 --> 00:02:57,031
Here.
17
00:02:57,961 --> 00:02:59,762
You're quitting the academy and getting a tutor?
18
00:03:00,732 --> 00:03:03,732
Yes. My mom met with my homeroom teacher today...
19
00:03:03,732 --> 00:03:05,602
to discuss my mock exam score.
20
00:03:05,602 --> 00:03:08,172
That's right. You dropped to tier two in math, right?
21
00:03:08,172 --> 00:03:09,811
That must be why she got you a tutor.
22
00:03:10,112 --> 00:03:11,341
Must be.
23
00:03:11,382 --> 00:03:13,811
She got you a tutor because you dropped once?
24
00:03:13,942 --> 00:03:16,882
I was always in tier 3 and finally made it into tier 2.
25
00:03:16,882 --> 00:03:17,922
Here you go.
26
00:03:17,922 --> 00:03:19,522
Thank you. Let's go.
27
00:03:23,192 --> 00:03:25,061
My girlfriend wants to go to Lotte World.
28
00:03:25,162 --> 00:03:27,262
If I skip the academy, will they call my mom?
29
00:03:28,332 --> 00:03:29,561
I don't know.
30
00:03:31,031 --> 00:03:34,302
I wish I didn't have academy classes for just one day during the week.
31
00:03:35,572 --> 00:03:36,871
Hold on.
32
00:03:40,341 --> 00:03:41,911
Sorry.
33
00:03:42,311 --> 00:03:44,941
Someone asked me to post something on OBOY.
34
00:03:46,982 --> 00:03:48,182
Look at this.
35
00:03:48,482 --> 00:03:49,582
(On Behalf Of Yakjin)
36
00:03:49,711 --> 00:03:52,021
Cho In Sung from Class 3 of 1st grade is so cute.
37
00:03:52,021 --> 00:03:54,522
Please find out if he has a girlfriend. Anonymously please.
38
00:03:54,822 --> 00:03:56,492
You're the manager of this page?
39
00:03:56,651 --> 00:04:00,392
Yes. I was in charge starting this year at the student council.
40
00:04:01,091 --> 00:04:02,262
But you know,
41
00:04:02,332 --> 00:04:05,101
the manager of this page knows who submits these tips and requests.
42
00:04:05,132 --> 00:04:07,572
I'm sure, since they have to submit a form.
43
00:04:07,572 --> 00:04:09,932
But everyone asks to post them anonymously,
44
00:04:10,072 --> 00:04:11,642
so the manager is keeping their secret for them.
45
00:04:12,871 --> 00:04:15,712
It's a green light. I need to go. Bye.
46
00:05:07,322 --> 00:05:09,561
You didn't register for the academy, right?
47
00:05:10,492 --> 00:05:11,602
No.
48
00:05:13,562 --> 00:05:15,902
I met with your homeroom teacher today.
49
00:05:16,702 --> 00:05:17,871
I know.
50
00:05:18,572 --> 00:05:20,441
Here's the card.
51
00:05:21,171 --> 00:05:24,172
Your tutor class starts tomorrow. He's the best in Daechi-dong.
52
00:05:25,341 --> 00:05:27,952
Did my teacher tell you to get me a math tutor?
53
00:05:27,952 --> 00:05:31,052
No. He's worried as well,
54
00:05:31,052 --> 00:05:32,821
but I found you the tutor.
55
00:05:33,281 --> 00:05:35,521
He's so popular. I've been on the wait list...
56
00:05:35,521 --> 00:05:37,052
and finally got in.
57
00:05:37,492 --> 00:05:40,792
He's supposedly awesome at getting kids' grades up, so study hard.
58
00:05:40,992 --> 00:05:43,531
He is so professional,
59
00:05:43,531 --> 00:05:45,901
that he only tutor boys in case the kids fall for each other...
60
00:05:45,901 --> 00:05:47,871
while crossing paths going to and from tutoring.
61
00:05:59,082 --> 00:06:00,542
- Mom. - Yes?
62
00:06:02,452 --> 00:06:04,381
If I go to college,
63
00:06:04,481 --> 00:06:06,482
will you live with Dad in Daegu?
64
00:06:07,122 --> 00:06:08,751
What do you mean?
65
00:06:08,791 --> 00:06:12,761
Well... You couldn't go with Dad because of me being in school.
66
00:06:13,262 --> 00:06:15,291
So once I go to college,
67
00:06:15,291 --> 00:06:17,631
will you live with Dad in Daegu?
68
00:06:18,302 --> 00:06:21,672
What would I do in Daegu? I don't know anyone there.
69
00:06:21,971 --> 00:06:24,572
And your dad lived in Seoul all his life.
70
00:06:24,572 --> 00:06:27,302
He never would've gone to Daegu if his company hadn't moved.
71
00:06:27,812 --> 00:06:29,871
Plus, it's a public company so full retirement is possible,
72
00:06:29,971 --> 00:06:32,182
but he only has 10 years left until then.
73
00:06:32,242 --> 00:06:33,912
He will come back after retirement.
74
00:06:34,812 --> 00:06:36,282
Why do you ask all of a sudden?
75
00:06:38,452 --> 00:06:40,621
It's nothing. No reason.
76
00:06:47,521 --> 00:06:49,131
Go wash up and study a little before bed, okay?
77
00:08:39,942 --> 00:08:42,542
"0, 1, 0, 5, 2, 0, 8..."
78
00:08:43,141 --> 00:08:44,642
"1, 3, 0, 4."
79
00:08:46,782 --> 00:08:48,312
(Shim Hye Eun)
80
00:08:48,312 --> 00:08:51,682
"5, 2, 0, 8, 1, 3, 0, 4."
81
00:08:57,452 --> 00:09:00,591
(Credit card approved)
82
00:09:08,532 --> 00:09:10,402
(Son, Young Gi's Mom)
83
00:09:10,402 --> 00:09:11,402
(Lee Sang Min)
84
00:09:11,402 --> 00:09:13,172
(Hello, there's a change in our mass schedule starting next week.)
85
00:09:50,672 --> 00:09:53,782
Mom is having an affair.
86
00:09:55,751 --> 00:09:56,951
I'm...
87
00:09:58,952 --> 00:10:00,182
100 percent sure.
88
00:10:02,452 --> 00:10:03,851
That's what I think.
89
00:10:17,402 --> 00:10:18,672
Min Jae.
90
00:10:21,471 --> 00:10:23,611
This is the tutor fee. The teacher wants cash.
91
00:10:23,611 --> 00:10:26,642
I guess it's because of tax issues. Anyway, be careful with the money.
92
00:10:27,881 --> 00:10:30,081
It's 1,200 dollars per month.
93
00:10:30,452 --> 00:10:32,052
You should know that too.
94
00:10:32,082 --> 00:10:33,522
So study hard.
95
00:10:33,522 --> 00:10:36,552
That teacher can improve anyone's grades and keep them high.
96
00:10:37,152 --> 00:10:38,861
Who introduced you to the teacher?
97
00:10:39,091 --> 00:10:41,091
You don't have to know that.
98
00:10:41,792 --> 00:10:44,292
- Who is it? - Someone you don't know.
99
00:10:45,432 --> 00:10:47,261
Drop by church and take the subway.
100
00:10:47,261 --> 00:10:49,802
Buy yourself something to eat with the change if you feel hungry.
101
00:10:51,601 --> 00:10:53,701
Text me how the tutor went afterward.
102
00:10:58,682 --> 00:11:00,282
Yes, I ate.
103
00:11:01,552 --> 00:11:03,311
The weather is nice today.
104
00:11:10,192 --> 00:11:12,761
He will always stay with us.
105
00:11:12,761 --> 00:11:15,761
He loves those who believe in him.
106
00:11:15,761 --> 00:11:17,832
With such wonderful grace,
107
00:11:17,832 --> 00:11:21,132
we must live for the glory of him through our lives.
108
00:11:29,672 --> 00:11:31,542
(Choose destination)
109
00:11:31,542 --> 00:11:33,812
Please select the name of your destination...
110
00:11:33,812 --> 00:11:36,481
or the ticket price you need.
111
00:11:38,682 --> 00:11:41,152
Please select the type of ticket...
112
00:11:41,152 --> 00:11:44,152
and the number of tickets you need.
113
00:11:48,332 --> 00:11:50,632
(1 ticket)
114
00:11:55,631 --> 00:11:58,142
(Daechi)
115
00:12:03,442 --> 00:12:07,912
The train bound for Oido is now approaching.
116
00:12:08,052 --> 00:12:11,721
Please wait behind the yellow line.
117
00:12:55,461 --> 00:12:56,632
Who is this?
118
00:12:57,131 --> 00:13:01,162
I'm Ko Min Jae. I'm here for the tutor.
119
00:13:02,631 --> 00:13:04,331
The door is open.
120
00:13:11,442 --> 00:13:12,941
The door is closing.
121
00:13:16,912 --> 00:13:18,012
Come on in.
122
00:13:20,582 --> 00:13:21,991
Put these on.
123
00:13:28,992 --> 00:13:33,992
[VIU Ver] SBS E01 'Everything Or Nothing'
"I Think My Mother is Having An Affair"
-♥ Ruo Xi ♥-
124
00:13:41,841 --> 00:13:43,012
Come here.
125
00:13:45,111 --> 00:13:48,311
Your name is Min Jae, right? I'm Choi Soo Wan.
126
00:13:48,881 --> 00:13:50,451
Let's work this together.
127
00:13:52,422 --> 00:13:54,022
Nice to meet you.
128
00:13:54,621 --> 00:13:55,792
You too.
129
00:13:56,192 --> 00:13:57,621
(Confidentiality Agreement)
130
00:13:57,621 --> 00:14:01,192
It's no big deal, but all my students sign them.
131
00:14:01,192 --> 00:14:05,532
It's a promise that you won't leak what happens in here to the outside.
132
00:14:06,101 --> 00:14:07,731
I could just ask you not to,
133
00:14:08,432 --> 00:14:11,571
but I'm getting your signature just in case. No pressure.
134
00:14:12,741 --> 00:14:14,701
You mean, about the contents we learn during tutor?
135
00:14:15,542 --> 00:14:17,571
There's no one to talk to anyway.
136
00:14:18,611 --> 00:14:19,782
Fine.
137
00:14:19,942 --> 00:14:22,812
Just read it and sign your name here...
138
00:14:22,812 --> 00:14:24,282
if you're okay with it.
139
00:14:28,121 --> 00:14:31,292
(Ko Min Jae)
140
00:14:32,292 --> 00:14:34,321
More. More intensely.
141
00:14:35,032 --> 00:14:36,361
More fiercely.
142
00:14:44,871 --> 00:14:47,241
Fermata. Keep tensing up.
143
00:14:49,042 --> 00:14:51,811
Monologue. Narratively.
144
00:15:00,851 --> 00:15:02,251
I guess you practiced a lot.
145
00:15:02,251 --> 00:15:04,122
You're going to be great in this year’s competition.
146
00:15:04,391 --> 00:15:07,321
Seo Yeon, you played this song for the art school entrance exam.
147
00:15:07,322 --> 00:15:10,361
You were as good as today back then, but why did you mess up at the exam?
148
00:15:10,361 --> 00:15:12,331
I feel bad about it even more today now seeing you play it perfectly.
149
00:15:13,802 --> 00:15:15,372
Because of cramps.
150
00:15:15,971 --> 00:15:18,402
Oh, right. You said that before.
151
00:15:19,772 --> 00:15:22,711
What can you do? Keeping in shape is crucial.
152
00:15:25,211 --> 00:15:27,042
Thank you so much for today.
153
00:15:27,741 --> 00:15:29,851
- Here. - Thank you.
154
00:15:30,312 --> 00:15:33,251
I love your purse. I like mini bags too.
155
00:15:33,251 --> 00:15:34,351
Really?
156
00:15:35,022 --> 00:15:37,522
You have an exceptional sense of style.
157
00:15:37,522 --> 00:15:38,762
Gosh, I'm flattered.
158
00:15:39,121 --> 00:15:41,361
Maybe we should go shopping together sometime.
159
00:15:41,361 --> 00:15:42,662
I'd love that.
160
00:15:42,662 --> 00:15:44,562
Just call me when you have time.
161
00:15:44,562 --> 00:15:45,662
Really?
162
00:15:52,871 --> 00:15:55,172
It's a new bag. Where did you get it?
163
00:16:17,131 --> 00:16:20,502
(Make sure to control the dynamics.)
164
00:16:26,272 --> 00:16:28,042
Mom, do we have sanitary pads at home?
165
00:16:28,042 --> 00:16:29,311
If we don't, let's go to a convenience store.
166
00:16:37,082 --> 00:16:39,451
Why are we going this way? Aren't we going home?
167
00:16:46,022 --> 00:16:48,162
It's the second day of your period.
168
00:16:48,562 --> 00:16:51,702
The procedure must be done within the first five days of your period.
169
00:16:51,702 --> 00:16:53,662
So it can be done today.
170
00:16:53,662 --> 00:16:55,002
That's great.
171
00:16:55,471 --> 00:16:56,932
Shall we do it today?
172
00:16:56,932 --> 00:16:58,331
That's why we're here.
173
00:16:58,702 --> 00:16:59,802
Okay.
174
00:17:03,672 --> 00:17:04,971
Gosh.
175
00:17:05,641 --> 00:17:07,382
Jun Seo's this big?
176
00:17:08,242 --> 00:17:10,852
His face hasn't changed at all.
177
00:17:11,052 --> 00:17:12,852
He's so handsome.
178
00:17:14,252 --> 00:17:15,822
Did you go to his graduation?
179
00:17:16,052 --> 00:17:19,622
Yes. I closed the clinic to pop by.
180
00:17:20,262 --> 00:17:22,361
The east coast is so far away.
181
00:17:22,361 --> 00:17:24,862
The plane ride is a nightmare.
182
00:17:25,502 --> 00:17:27,632
I'm glad his university's on the west coast.
183
00:17:27,962 --> 00:17:31,431
You should send Seo Yeon to the west coast where it's closer.
184
00:17:31,431 --> 00:17:33,371
The shorter flight...
185
00:17:33,371 --> 00:17:35,041
is a huge difference.
186
00:17:35,812 --> 00:17:36,971
I guess it is.
187
00:17:37,772 --> 00:17:39,882
Which school does Seo Yeon go to?
188
00:17:40,512 --> 00:17:44,582
Oh... She goes to a school near our home.
189
00:17:45,552 --> 00:17:47,422
It's just us two.
190
00:17:47,552 --> 00:17:48,921
I don't want to send...
191
00:17:48,921 --> 00:17:51,751
my only child abroad and have to live alone.
192
00:17:55,591 --> 00:17:59,862
I saw Professor An a while ago at an alumni reunion.
193
00:18:00,302 --> 00:18:02,701
I was too busy and left after a while.
194
00:18:06,572 --> 00:18:10,342
You don't have to tiptoe around me because we got divorced.
195
00:18:10,542 --> 00:18:13,511
I wouldn't have come to you if I minded.
196
00:18:13,681 --> 00:18:14,812
Right?
197
00:18:15,351 --> 00:18:18,211
I knew from the start that you were very open-minded.
198
00:18:18,381 --> 00:18:19,551
Did you?
199
00:18:22,052 --> 00:18:23,592
Does it feel numb?
200
00:18:23,752 --> 00:18:24,852
Yes.
201
00:18:25,492 --> 00:18:28,322
This was originally developed for birth control.
202
00:18:28,532 --> 00:18:31,761
Once the procedure is done, it lasts about three years.
203
00:18:31,832 --> 00:18:35,602
So it's favored by couples who want another child a few years later.
204
00:18:35,931 --> 00:18:38,031
These days, a lot of students get it.
205
00:18:38,371 --> 00:18:40,002
When they have bad cramps,
206
00:18:40,002 --> 00:18:42,072
it can ruin their exam results...
207
00:18:42,072 --> 00:18:44,112
when the timing's off.
208
00:18:45,111 --> 00:18:46,681
Don't even mention that.
209
00:18:46,681 --> 00:18:49,082
Last year, she ruined her piano entrance exam...
210
00:18:49,082 --> 00:18:51,552
and failed in getting into an art school.
211
00:18:51,552 --> 00:18:53,352
Oh, dear, I see.
212
00:18:54,351 --> 00:18:57,092
You won't have to worry about that for a while now.
213
00:18:57,492 --> 00:19:00,691
Of course, other than the side effects that I mentioned,
214
00:19:00,691 --> 00:19:03,291
there can be some irregular bleeding for a while.
215
00:19:03,492 --> 00:19:04,591
Here it goes.
216
00:19:04,591 --> 00:19:06,562
You're numbed and won't feel a thing.
217
00:19:06,601 --> 00:19:07,832
Relax your arm.
218
00:19:15,512 --> 00:19:19,382
Good. We're almost done.
219
00:19:59,982 --> 00:20:02,191
(Recordings)
220
00:20:07,891 --> 00:20:10,062
(Newest posts, "Looking for fun")
221
00:20:34,552 --> 00:20:36,422
Sorry. Are you okay?
222
00:20:40,091 --> 00:20:41,892
Things happen when you drive.
223
00:20:42,091 --> 00:20:43,592
Did he have to glare at me?
224
00:20:48,972 --> 00:20:50,301
My goodness.
225
00:20:51,131 --> 00:20:54,541
(Yakjin High School)
226
00:20:56,841 --> 00:20:58,642
I don't have any.
227
00:20:59,012 --> 00:21:00,182
What?
228
00:21:00,881 --> 00:21:02,582
I must've used all my pads.
229
00:21:02,782 --> 00:21:05,082
Can I borrow two? I'll give them back tomorrow.
230
00:21:08,282 --> 00:21:09,822
I just need two.
231
00:21:10,451 --> 00:21:12,392
Keep them all. I don't need them back.
232
00:21:12,722 --> 00:21:13,922
You don't?
233
00:21:14,522 --> 00:21:15,632
What about the pills?
234
00:21:15,861 --> 00:21:17,291
You have bad cramps.
235
00:21:17,792 --> 00:21:19,062
Not anymore.
236
00:21:32,181 --> 00:21:34,412
The chemistry teacher's doing something. Look.
237
00:21:35,951 --> 00:21:38,211
Natrium, atomic number 11...
238
00:21:38,282 --> 00:21:40,552
is an alkali metal, remember?
239
00:21:40,552 --> 00:21:41,852
- Yes. - Yes.
240
00:21:42,151 --> 00:21:43,222
An atom...
241
00:21:43,222 --> 00:21:46,022
- is circled by a neutron. - Must we do this during lunch?
242
00:21:46,022 --> 00:21:48,961
I know this is her first year, but she's way too eager.
243
00:21:49,062 --> 00:21:52,262
In university, natrium is sometimes called sodium.
244
00:21:52,262 --> 00:21:53,762
Memorize that now.
245
00:21:53,762 --> 00:21:56,671
Kids say natrium, adults say sodium.
246
00:21:56,671 --> 00:21:58,572
We won't need chemistry in university.
247
00:21:58,572 --> 00:22:00,101
- Right. - We're literature majors.
248
00:22:00,101 --> 00:22:02,541
She looks down on us real bad.
249
00:22:02,841 --> 00:22:04,171
Wasn't she our age once?
250
00:22:04,171 --> 00:22:07,141
Anyway, natrium is really unstable.
251
00:22:07,141 --> 00:22:08,441
Just like you, right?
252
00:22:08,681 --> 00:22:10,951
- What? - That's not fair.
253
00:22:10,951 --> 00:22:12,921
So it has a high reactivity rate.
254
00:22:12,921 --> 00:22:14,381
It explodes easily.
255
00:22:14,381 --> 00:22:17,891
That's why it's placed in kerosene or benzene...
256
00:22:17,891 --> 00:22:19,622
to keep it away from oxygen.
257
00:22:20,062 --> 00:22:22,861
Anyway, today, like I said,
258
00:22:22,861 --> 00:22:26,361
I'll show you how natrium reacts with water.
259
00:22:26,361 --> 00:22:28,232
- Doesn't it sound fun? - It's just for show.
260
00:22:28,232 --> 00:22:29,631
- Yes. - No.
261
00:22:29,631 --> 00:22:31,572
- It should be fun. - I want to play soccer.
262
00:22:33,101 --> 00:22:35,511
It must be Class Three. I see Kang Ki Hyun.
263
00:22:41,282 --> 00:22:44,382
I liked him in middle school.
264
00:22:45,351 --> 00:22:46,451
Kang Ki Hyun?
265
00:22:47,782 --> 00:22:50,092
I was going to tell him on Valentine's Day,
266
00:22:50,191 --> 00:22:52,422
but I heard he was seeing Jung Eun Seo.
267
00:22:53,591 --> 00:22:55,832
Do you think he's seeing someone now?
268
00:22:57,431 --> 00:23:00,132
Make an anonymous post on OBOY and ask.
269
00:23:00,361 --> 00:23:01,931
I can't do that.
270
00:23:01,931 --> 00:23:03,631
Ki Hyun manages the site.
271
00:23:03,631 --> 00:23:05,372
He'll know who made the post.
272
00:23:06,201 --> 00:23:08,272
If you like him that much, just tell him.
273
00:23:08,272 --> 00:23:09,372
No.
274
00:23:10,072 --> 00:23:13,142
It would be awkward if he has a girlfriend.
275
00:23:13,782 --> 00:23:15,142
How so?
276
00:23:15,851 --> 00:23:18,481
Are you afraid he'll reject you if he's seeing someone?
277
00:23:18,482 --> 00:23:21,951
Or that he'll dump his girlfriend and date you instead?
278
00:23:23,851 --> 00:23:25,152
Both results...
279
00:23:26,792 --> 00:23:28,832
And what did his girlfriend do to deserve that?
280
00:23:30,131 --> 00:23:32,701
Nothing at all. But...
281
00:23:33,532 --> 00:23:35,701
it sounds like he'll date you...
282
00:23:35,701 --> 00:23:38,101
even if he's seeing someone.
283
00:23:38,101 --> 00:23:39,602
I didn't mean that.
284
00:23:40,641 --> 00:23:44,371
And if, even if he ditched his girlfriend to date me,
285
00:23:44,371 --> 00:23:46,741
how long would that relationship last?
286
00:23:48,982 --> 00:23:50,352
Everyone does just fine.
287
00:23:59,161 --> 00:24:01,261
- That was awesome. - What was that?
288
00:24:01,992 --> 00:24:03,991
- That was amazing. - I wet myself.
289
00:24:04,891 --> 00:24:06,631
- Well? - That was crazy.
290
00:24:06,631 --> 00:24:09,072
How do you like the explosiveness of this unstable element?
291
00:24:09,072 --> 00:24:11,002
- Very much. - That was amazing!
292
00:24:11,002 --> 00:24:12,941
- Wow! - Good for you!
293
00:24:14,201 --> 00:24:16,441
Since natrium is highly reactive,
294
00:24:16,441 --> 00:24:19,582
when water, H2O, meets natrium, Na...
295
00:24:19,582 --> 00:24:20,781
What was that?
296
00:24:20,881 --> 00:24:23,911
It creates sodium hydroxide and hydrogen gas.
297
00:24:23,911 --> 00:24:26,282
- What was that? - When hydrogen gas...
298
00:24:26,282 --> 00:24:28,852
- meets heat, it explodes. - Well...
299
00:24:29,492 --> 00:24:31,592
It's an experiment about natrium's explosiveness.
300
00:24:31,752 --> 00:24:32,961
"Natrium"?
301
00:24:33,792 --> 00:24:35,261
Why does it explode?
302
00:24:36,032 --> 00:24:39,201
When natrium meets water, it reacts and explodes.
303
00:24:39,201 --> 00:24:41,201
They have similar chemical properties.
304
00:24:41,201 --> 00:24:44,572
No. What I meant is, why does it explode?
305
00:24:45,272 --> 00:24:47,072
Well, because...
306
00:24:47,072 --> 00:24:49,341
With oxygen or water...
307
00:24:49,341 --> 00:24:50,471
What did she say?
308
00:24:51,411 --> 00:24:54,381
- Water and natrium... - Because it's unstable.
309
00:24:54,381 --> 00:24:56,381
Yes. Because it's unstable.
310
00:24:56,381 --> 00:24:59,982
Hydrogen gets heated and it explodes.
311
00:24:59,982 --> 00:25:03,391
This time, I'll drop in a slightly larger piece of natrium.
312
00:25:03,391 --> 00:25:05,822
See how different the explosion is.
313
00:25:08,361 --> 00:25:09,562
- Yes, I can't wait. - Ma'am.
314
00:25:09,562 --> 00:25:11,562
- What is she doing? - Can I do it?
315
00:25:11,562 --> 00:25:13,401
She wants to do it herself.
316
00:25:13,401 --> 00:25:15,502
It doesn't look like much,
317
00:25:15,502 --> 00:25:17,031
but it's really dangerous.
318
00:25:20,171 --> 00:25:22,141
This is because of the indicator solution.
319
00:25:22,141 --> 00:25:24,972
The natrium reaction turns the water alkaline.
320
00:25:24,972 --> 00:25:28,312
We can still do another experiment. Here.
321
00:25:36,891 --> 00:25:38,651
Drop it and run away immediately.
322
00:25:38,651 --> 00:25:40,592
Or you can get hurt, okay?
323
00:25:40,891 --> 00:25:43,291
- Drop it in and run. - Okay.
324
00:26:11,292 --> 00:26:13,362
Drop it in and run, okay?
325
00:26:50,861 --> 00:26:52,062
Hey.
326
00:27:06,841 --> 00:27:08,011
Ma'am.
327
00:27:08,611 --> 00:27:09,781
She's bleeding.
328
00:27:18,421 --> 00:27:20,422
We'll learn probabilities.
329
00:27:20,691 --> 00:27:23,462
First, the likelihood that condition A will occur...
330
00:27:23,462 --> 00:27:26,502
in a certain situation represented in numerical form...
331
00:27:26,502 --> 00:27:28,761
is called the probability of A.
332
00:27:37,272 --> 00:27:39,211
Drop it in and run, okay?
333
00:27:59,664 --> 00:28:02,517
334
00:28:37,118 --> 00:28:38,318
Min Jae.
335
00:28:39,688 --> 00:28:40,958
Dad's here.
336
00:28:44,129 --> 00:28:46,129
He came for a funeral.
337
00:28:46,129 --> 00:28:48,598
He's taking the first train in the morning.
338
00:28:50,898 --> 00:28:52,068
Hello.
339
00:28:52,538 --> 00:28:54,269
Hi, Min Jae.
340
00:29:18,299 --> 00:29:20,459
You should've kept at least a few of my clothes.
341
00:29:21,898 --> 00:29:25,498
You said you'd hardly ever come, and took everything.
342
00:29:26,168 --> 00:29:27,699
- Water. - Okay.
343
00:29:35,209 --> 00:29:36,908
- It's salty. - It's salty?
344
00:29:37,209 --> 00:29:38,718
Didn't you taste it?
345
00:29:39,818 --> 00:29:42,248
The food at the funeral was too salty I barely ate.
346
00:29:43,019 --> 00:29:44,759
Why does everyone make everything so salty?
347
00:29:45,019 --> 00:29:47,589
Sorry about that. Give me a minute.
348
00:29:47,959 --> 00:29:50,089
Forget it. I'll just eat the other stuff.
349
00:29:58,639 --> 00:29:59,839
Hey, Min Jae.
350
00:30:00,969 --> 00:30:03,108
- Yes? - Are you studying hard?
351
00:30:04,508 --> 00:30:05,938
I hear you're getting a tutor.
352
00:30:07,308 --> 00:30:08,448
Yes.
353
00:30:15,819 --> 00:30:18,658
I'm going to Daegu to make some side dishes for Dad.
354
00:30:19,289 --> 00:30:20,818
I'm going to spend the night.
355
00:30:23,259 --> 00:30:26,628
Why didn't you just go with Dad on the same train?
356
00:30:37,509 --> 00:30:38,639
Okay.
357
00:30:39,979 --> 00:30:41,179
Do you feel very sick?
358
00:30:43,109 --> 00:30:44,679
Okay, go see a doctor.
359
00:30:45,648 --> 00:30:47,419
I'll see you tomorrow. You may go.
360
00:30:49,118 --> 00:30:50,318
- Okay. - Okay.
361
00:30:52,319 --> 00:30:53,419
Okay.
362
00:30:57,259 --> 00:30:59,028
(Refer to the handouts for the English presentation on the 20th.)
363
00:30:59,028 --> 00:31:02,869
"0, 1, 0, 5, 2, 0, 8, 1, 3, 0, 4."
364
00:31:07,039 --> 00:31:10,038
(Call, Add New Contact, Add to Existing Contact, Copy)
365
00:31:10,569 --> 00:31:13,309
(Call)
366
00:31:25,519 --> 00:31:26,619
Hello?
367
00:31:32,558 --> 00:31:36,269
The next stop is Seoul Station. Seoul Station.
368
00:31:44,269 --> 00:31:48,009
We are approaching Dongdaegu Station.
369
00:31:48,009 --> 00:31:51,978
Due to congestion up ahead, we are experiencing a slight delay.
370
00:31:52,979 --> 00:31:54,949
We apologize for the inconvenience.
371
00:31:54,949 --> 00:31:56,119
Thank you.
372
00:32:48,538 --> 00:32:49,909
Good morning.
373
00:34:13,858 --> 00:34:15,958
Ladies and gentlemen,
374
00:34:16,129 --> 00:34:19,599
our train is headed toward Seoul Station.
375
00:34:19,929 --> 00:34:22,829
Our attendants will come by to ensure you have...
376
00:34:22,829 --> 00:34:24,669
a pleasant trip.
377
00:34:27,898 --> 00:34:30,069
I let you perform at a competition that doesn't even count,
378
00:34:30,069 --> 00:34:31,469
just for the experience,
379
00:34:31,538 --> 00:34:33,539
and you come in not first but in second place?
380
00:34:34,978 --> 00:34:36,279
How does that make me look?
381
00:34:39,179 --> 00:34:42,289
Whom are you so humiliated to face? Dad?
382
00:34:44,189 --> 00:34:46,059
Why are you bringing up your dad?
383
00:34:46,658 --> 00:34:49,388
I'm ashamed to face your teacher who worked hard to teach you.
384
00:34:52,098 --> 00:34:53,328
We pay her.
385
00:34:54,798 --> 00:34:55,969
What?
386
00:34:56,098 --> 00:34:58,669
We pay her, and she gets paid, so why do you care?
387
00:34:58,999 --> 00:35:01,039
She's teaching me in order to make money.
388
00:35:01,269 --> 00:35:03,639
We each got what we wanted. Why are you ashamed?
389
00:35:03,639 --> 00:35:05,338
Hey, why you...
390
00:35:09,548 --> 00:35:11,109
I'm tired. I'm going to sleep.
391
00:35:27,429 --> 00:35:28,729
Are you home?
392
00:35:28,829 --> 00:35:30,228
Make sure to lock up the door.
393
00:35:30,228 --> 00:35:33,138
And you should go to church before tomorrow's tutor.
394
00:35:33,898 --> 00:35:35,008
Okay.
395
00:36:03,999 --> 00:36:08,609
We will soon be arriving at Seoul Station.
396
00:36:08,968 --> 00:36:12,378
Thank you for using KORAIL today.
397
00:36:12,478 --> 00:36:16,349
We will always try our best to offer the best service.
398
00:36:16,749 --> 00:36:19,648
- The last station is Seoul Station. - Well...
399
00:36:19,648 --> 00:36:21,078
- Have a good evening. - Hi.
400
00:36:22,119 --> 00:36:23,318
Hi.
401
00:36:25,418 --> 00:36:26,619
Who is he?
402
00:36:28,259 --> 00:36:29,729
A friend from school.
403
00:36:31,628 --> 00:36:32,958
Hello.
404
00:36:33,429 --> 00:36:35,269
Oh, hi.
405
00:36:35,968 --> 00:36:37,169
Take this.
406
00:36:38,029 --> 00:36:39,198
Let's go.
407
00:36:47,709 --> 00:36:49,578
No, I'll be there.
408
00:36:52,049 --> 00:36:54,249
I don't know. I'm so upset.
409
00:36:54,449 --> 00:36:55,889
I'll tell you when I see you in person.
410
00:37:01,888 --> 00:37:04,088
I'll see you soon.
411
00:37:09,998 --> 00:37:12,498
I have another place to go to.
412
00:37:12,498 --> 00:37:14,039
Take a taxi home.
413
00:37:15,868 --> 00:37:17,368
Where do you live?
414
00:37:17,868 --> 00:37:19,938
- In Suyu-dong. - Do you?
415
00:37:20,638 --> 00:37:23,448
Share a taxi with your friend.
416
00:37:27,718 --> 00:37:28,889
See you.
417
00:37:42,669 --> 00:37:44,698
I'll take the subway.
418
00:37:44,868 --> 00:37:46,968
Line number four takes me straight to home.
419
00:37:47,768 --> 00:37:48,838
Bye.
420
00:37:48,838 --> 00:37:50,738
- Where did you go? - What?
421
00:37:51,368 --> 00:37:54,379
Where were you? Did you not go to school?
422
00:37:55,108 --> 00:37:57,978
Well... I had something to take care of.
423
00:37:58,919 --> 00:38:00,618
At where?
424
00:38:01,848 --> 00:38:02,948
Daegu.
425
00:38:04,748 --> 00:38:06,559
I took the train in Daegu too.
426
00:38:07,419 --> 00:38:09,688
Well... You did?
427
00:38:10,088 --> 00:38:11,728
I didn't know. I slept the whole time.
428
00:38:11,728 --> 00:38:13,929
I just saw you right before getting off.
429
00:38:18,968 --> 00:38:21,838
I'm taking the subway too. Go with me.
430
00:38:28,478 --> 00:38:30,649
(Line 4 Tracks)
431
00:38:40,488 --> 00:38:42,588
(Line 4 Tracks)
432
00:38:45,098 --> 00:38:46,399
This way.
433
00:38:47,998 --> 00:38:49,098
I know.
434
00:39:08,949 --> 00:39:10,588
Have you been to Oido before?
435
00:39:12,858 --> 00:39:14,019
No.
436
00:39:15,858 --> 00:39:16,958
Is Oido...
437
00:39:18,128 --> 00:39:19,259
an island?
438
00:39:24,429 --> 00:39:27,069
(Oido)
439
00:39:27,069 --> 00:39:28,238
I guess so.
440
00:39:30,968 --> 00:39:33,009
Weren't you in my second-grade class in middle school?
441
00:39:33,939 --> 00:39:35,039
In your third-grade class too.
442
00:39:35,809 --> 00:39:37,978
Really? In third-grade too?
443
00:39:39,518 --> 00:39:41,019
I don't remember that.
444
00:39:42,189 --> 00:39:45,218
You were the accompanist of our class for the choir competition.
445
00:39:45,888 --> 00:39:48,988
But you quit as you had to prepare for the art school entrance exam.
446
00:39:50,588 --> 00:39:52,159
I see.
447
00:39:55,829 --> 00:39:57,899
(The 17th Daegu Musical Competition)
448
00:40:02,968 --> 00:40:04,238
Do you want to see this?
449
00:40:13,618 --> 00:40:16,289
(Certificate of Award)
450
00:40:17,618 --> 00:40:20,159
Oh, you won an award.
451
00:40:21,518 --> 00:40:23,328
You heard me earlier.
452
00:40:23,628 --> 00:40:24,728
What?
453
00:40:26,598 --> 00:40:27,728
I did.
454
00:40:31,399 --> 00:40:34,568
But I don't need this.
455
00:40:41,209 --> 00:40:46,519
The train bound for Oido is now approaching.
456
00:40:47,079 --> 00:40:51,088
Please board safely.
457
00:40:51,959 --> 00:40:54,789
The train bound for Oido is now approaching.
458
00:41:12,409 --> 00:41:14,309
You go ahead. I need to stop by the convenience store.
459
00:41:15,608 --> 00:41:18,309
Okay. See you.
460
00:42:04,728 --> 00:42:07,128
(An Seo Yeon)
461
00:42:07,128 --> 00:42:10,568
(An Seo Yeon)
462
00:42:59,549 --> 00:43:02,118
(Confessional)
463
00:43:10,858 --> 00:43:12,529
You're good.
464
00:43:13,128 --> 00:43:14,259
Right?
465
00:43:17,368 --> 00:43:20,868
When my students get good grades, I give them a prize.
466
00:43:20,868 --> 00:43:22,368
To encourage them.
467
00:43:22,968 --> 00:43:24,868
If you get into top tier in this upcoming test,
468
00:43:24,868 --> 00:43:26,578
you'll get one too.
469
00:43:28,748 --> 00:43:30,079
Look at your face.
470
00:43:30,079 --> 00:43:32,679
You don't want a prize?
471
00:43:32,679 --> 00:43:35,118
No, it's not like that.
472
00:43:35,988 --> 00:43:38,919
I looked up your school online.
473
00:43:39,618 --> 00:43:41,689
A student who was at the top all three years...
474
00:43:41,689 --> 00:43:43,159
applied to Seoul National University...
475
00:43:43,159 --> 00:43:45,358
and failed to meet the minimum entrance exam score.
476
00:43:47,529 --> 00:43:50,698
It's unacceptable to not be in top tier at a school like that.
477
00:43:51,929 --> 00:43:54,368
Once you get a prize, you'll work even harder...
478
00:43:54,368 --> 00:43:56,139
to win it again.
479
00:43:57,638 --> 00:43:58,938
You can look forward to it.
480
00:44:00,878 --> 00:44:02,448
Go ahead. I'll stop talking.
481
00:44:35,108 --> 00:44:36,208
Dad.
482
00:44:36,949 --> 00:44:39,078
What time did Mom's train leave?
483
00:44:40,419 --> 00:44:43,588
(Dad, what time did Mom's train leave?)
484
00:45:14,078 --> 00:45:15,949
"Dawn Moss Cafe"?
485
00:45:16,889 --> 00:45:18,318
"Americano".
486
00:45:18,718 --> 00:45:19,818
"Two cups"?
487
00:45:28,298 --> 00:45:29,469
Min Jae.
488
00:45:30,468 --> 00:45:31,628
Welcome home.
489
00:45:32,399 --> 00:45:34,739
- Are you coming back from tutor? - Yes.
490
00:45:52,740 --> 00:45:57,740
[VIU Ver] SBS E02 'Everything Or Nothing'
"Min Jae's Special Prize"
-♥ Ruo Xi ♥-
491
00:46:15,439 --> 00:46:17,849
(How to undo phone lock patterns)
492
00:46:17,849 --> 00:46:22,949
(I forgot my lock pattern. How do I undo it?)
493
00:46:31,328 --> 00:46:33,959
(Dawn Moss)
494
00:46:33,959 --> 00:46:39,168
(Dawn Moss Cafe)
495
00:46:45,268 --> 00:46:48,009
She left in the morning. Why? Is she not home yet?
496
00:46:50,978 --> 00:46:52,148
She's here.
497
00:46:57,889 --> 00:47:01,818
(Dad)
498
00:47:08,728 --> 00:47:10,029
That's it.
499
00:47:10,429 --> 00:47:11,729
Time for lunch.
500
00:47:11,828 --> 00:47:14,299
- That was so hard. - Not at all.
501
00:47:25,248 --> 00:47:26,449
You startled me.
502
00:47:26,518 --> 00:47:28,918
Why are you on your own? Did you ruin the exam?
503
00:47:29,149 --> 00:47:32,388
- I just felt like it. - I messed up math.
504
00:47:33,058 --> 00:47:34,259
Shall we play soccer?
505
00:47:35,689 --> 00:47:37,158
- No. - Why not?
506
00:47:38,089 --> 00:47:41,299
- Just because. - Why do you always say that?
507
00:47:42,328 --> 00:47:43,868
How about computer games?
508
00:47:45,468 --> 00:47:46,568
Behind you.
509
00:47:47,268 --> 00:47:48,368
Hey.
510
00:47:53,738 --> 00:47:55,539
Keep up, will you?
511
00:47:58,849 --> 00:48:00,549
Oh, I got my ID card.
512
00:48:02,119 --> 00:48:04,418
Tada. When's your birthday?
513
00:48:05,619 --> 00:48:07,889
Next month. May 13.
514
00:48:07,889 --> 00:48:09,758
Call me big brother until then,
515
00:48:09,758 --> 00:48:11,428
you kid with no ID card.
516
00:48:13,728 --> 00:48:16,598
Hey. How old am I?
517
00:48:16,869 --> 00:48:19,269
- What? - Us.
518
00:48:19,839 --> 00:48:22,668
When someone asks our age, sometimes we say 17.
519
00:48:23,068 --> 00:48:25,709
We start school when we're 8 and we're in 11th grade now.
520
00:48:25,709 --> 00:48:27,509
So sometimes we're 18.
521
00:48:28,308 --> 00:48:31,848
But if our birthday is yet to come, that makes some 16.
522
00:48:32,949 --> 00:48:34,949
How old are we really?
523
00:48:35,548 --> 00:48:37,818
I don't know. Anyway,
524
00:48:37,818 --> 00:48:39,859
we get our ID card after our 17th birthday.
525
00:48:39,859 --> 00:48:42,988
It's a sign of adulthood. I'm an adult, you're a kid.
526
00:48:42,988 --> 00:48:45,658
That's all you need to know, little boy Min Jae.
527
00:48:46,728 --> 00:48:48,059
Oh, I need to get something.
528
00:48:52,798 --> 00:48:53,898
How much is it?
529
00:48:57,669 --> 00:48:59,068
You can't buy this.
530
00:49:00,179 --> 00:49:01,279
Here you go.
531
00:49:02,209 --> 00:49:03,779
Minors can't buy condoms.
532
00:49:04,179 --> 00:49:06,279
What? Why not?
533
00:49:06,748 --> 00:49:08,878
I heard we can if we get our ID card.
534
00:49:09,288 --> 00:49:10,749
Not minors.
535
00:49:15,488 --> 00:49:17,459
Minors can buy them too.
536
00:49:18,058 --> 00:49:20,529
Anyone can, regardless of age.
537
00:49:20,758 --> 00:49:21,898
That's not true.
538
00:49:28,139 --> 00:49:30,968
These are special types, so no, but the ordinary ones are fine.
539
00:49:30,968 --> 00:49:32,068
Check.
540
00:49:33,879 --> 00:49:36,878
If you want to buy some, get the ordinary ones.
541
00:49:38,209 --> 00:49:39,378
Okay.
542
00:49:49,558 --> 00:49:52,158
Okay, I understand. Bye.
543
00:49:54,258 --> 00:49:58,398
I checked and the ordinary pack doesn't have an age limit.
544
00:49:59,268 --> 00:50:00,398
Six dollars.
545
00:50:00,899 --> 00:50:02,709
Here. Thank you.
546
00:50:02,709 --> 00:50:03,809
Bye.
547
00:50:05,439 --> 00:50:07,678
Thanks a lot, An Seo Yeon.
548
00:50:08,978 --> 00:50:10,148
Sure.
549
00:50:10,478 --> 00:50:12,378
How do you know all that?
550
00:50:12,849 --> 00:50:13,979
Have you bought some before?
551
00:50:14,619 --> 00:50:16,888
Having an ID card doesn't change anything.
552
00:50:17,218 --> 00:50:18,419
I know.
553
00:50:18,419 --> 00:50:20,459
I wanted to buy some to celebrate getting my ID,
554
00:50:21,089 --> 00:50:22,388
but it's no fun.
555
00:50:23,659 --> 00:50:24,959
What are you here to get?
556
00:50:25,959 --> 00:50:27,128
Oh...
557
00:50:33,699 --> 00:50:36,368
- I'm off. Bye. - Bye.
558
00:50:42,308 --> 00:50:43,408
One dollar.
559
00:50:47,449 --> 00:50:48,848
That's insane.
560
00:50:49,649 --> 00:50:51,489
She's no joke.
561
00:50:52,419 --> 00:50:53,618
What do you mean?
562
00:50:53,619 --> 00:50:55,788
Ever since the explosion experiment,
563
00:50:55,788 --> 00:50:58,628
I thought she was a bit of a nutcase.
564
00:50:59,798 --> 00:51:03,699
Did you see the OBOY post of someone asking if she's dating?
565
00:51:04,828 --> 00:51:06,299
I made that up.
566
00:51:07,439 --> 00:51:10,209
Why would the page manager fake a post?
567
00:51:10,538 --> 00:51:12,068
To see if she has a boyfriend.
568
00:51:12,709 --> 00:51:14,878
You have a girlfriend.
569
00:51:15,679 --> 00:51:16,848
I don't think...
570
00:51:17,748 --> 00:51:19,678
she'll let me use this.
571
00:51:20,778 --> 00:51:22,989
- What? - Don't ask.
572
00:51:23,788 --> 00:51:26,489
My mom almost caught me on the phone with her last night.
573
00:51:26,718 --> 00:51:28,289
I made up an excuse,
574
00:51:28,558 --> 00:51:30,189
but I think she caught on.
575
00:51:30,288 --> 00:51:32,428
I messed up my exam.
576
00:51:32,659 --> 00:51:35,459
Mom will freak when she sees my report card.
577
00:51:35,998 --> 00:51:37,199
I hate my life.
578
00:51:38,268 --> 00:51:39,368
Anyway...
579
00:51:43,109 --> 00:51:45,009
Hey, my girl wants to see me.
580
00:51:45,909 --> 00:51:47,279
See you. Bye.
581
00:51:56,619 --> 00:51:58,618
This is a gift from a big brother.
582
00:52:03,328 --> 00:52:04,989
What's this?
583
00:52:08,328 --> 00:52:10,269
Seriously, Kang Ki Hyun.
584
00:52:11,028 --> 00:52:12,398
He should throw it away himself.
585
00:52:18,709 --> 00:52:20,009
I'm home.
586
00:52:20,339 --> 00:52:23,178
Did you have fun now that your exams are over?
587
00:52:23,679 --> 00:52:25,148
How was math?
588
00:52:26,818 --> 00:52:28,578
It was so-so.
589
00:52:28,578 --> 00:52:31,888
Don't say that when you have an expensive tutor.
590
00:52:33,959 --> 00:52:35,519
You're just like your dad.
591
00:52:36,058 --> 00:52:38,559
Will speaking a bit more turn your voice hoarse?
592
00:52:49,609 --> 00:52:50,739
Min Jae.
593
00:52:52,508 --> 00:52:53,939
Oh, sorry.
594
00:52:54,709 --> 00:52:56,248
You're wearing lighter uniforms starting next week, right?
595
00:52:56,248 --> 00:52:57,848
Give me your coat. I'll have it dry-cleaned.
596
00:53:33,379 --> 00:53:34,549
What? What?
597
00:53:36,018 --> 00:53:38,219
It's nothing. Go and study.
598
00:54:22,929 --> 00:54:25,129
You're grown up now, Min Jae,
599
00:54:25,129 --> 00:54:28,338
so I understand that you'd be interested in these things.
600
00:54:28,639 --> 00:54:32,409
But do it when you're in university, when you're an adult.
601
00:54:32,409 --> 00:54:33,509
Okay?
602
00:54:34,179 --> 00:54:35,739
I won't tell Dad.
603
00:54:36,508 --> 00:54:38,178
Pull yourself together, Min Jae.
604
00:54:42,619 --> 00:54:44,418
This is a gift from a big brother.
605
00:55:14,179 --> 00:55:16,049
A friend pranked me.
606
00:55:16,889 --> 00:55:17,988
I'm sorry.
607
00:55:17,988 --> 00:55:21,518
(A friend pranked me.)
608
00:55:21,518 --> 00:55:23,659
(I'm sorry.)
609
00:55:23,659 --> 00:55:25,658
I love you, Son.
610
00:55:29,768 --> 00:55:30,899
Me too.
611
00:55:30,899 --> 00:55:33,469
(Me too.)
612
00:55:45,649 --> 00:55:47,578
Chang Soo. This is yours.
613
00:55:52,619 --> 00:55:55,489
Min Jae. Oh, Min Jae.
614
00:55:56,359 --> 00:55:58,858
You did well on math. Good job.
615
00:56:01,959 --> 00:56:05,398
Ki Hyun. Gosh. I'm sweating.
616
00:56:07,369 --> 00:56:09,608
You need to study.
617
00:56:12,268 --> 00:56:15,738
Okay. As I said in class already,
618
00:56:15,738 --> 00:56:18,078
there was a slight problem with adjusting the difficulty...
619
00:56:18,078 --> 00:56:19,918
of the math midterm.
620
00:56:20,119 --> 00:56:22,318
The top 18 were supposed to make it into top tier,
621
00:56:22,318 --> 00:56:24,018
but there was a 4-way tie for 18th place,
622
00:56:24,018 --> 00:56:25,789
so they were all put in tier two.
623
00:56:26,258 --> 00:56:27,759
One of them is in our class.
624
00:56:28,619 --> 00:56:33,129
Anyway, I'll do my best to make up for it on the finals,
625
00:56:33,129 --> 00:56:36,769
so explain that to your parents, okay?
626
00:56:37,028 --> 00:56:39,268
Enjoy your weekend, and I'll see you next week.
627
00:56:39,268 --> 00:56:40,369
- Thank you. - Thank you.
628
00:56:40,369 --> 00:56:41,499
Bye.
629
00:56:47,109 --> 00:56:49,209
You made it into tier one for math, right?
630
00:56:51,048 --> 00:56:53,519
Yes. Well, yes.
631
00:56:53,949 --> 00:56:55,818
Congratulations.
632
00:56:58,288 --> 00:57:01,059
That student he mentioned was me.
633
00:57:01,258 --> 00:57:02,719
I'm in tier two because of a tie.
634
00:57:03,258 --> 00:57:06,529
It's so annoying. My mom will throw a fit.
635
00:57:07,758 --> 00:57:10,129
I hoped I'd make it to tier one this time, but darn it.
636
00:57:10,129 --> 00:57:11,668
All because of our stupid homeroom teacher.
637
00:57:12,899 --> 00:57:15,868
Didn't you say you bombed the test?
638
00:57:17,068 --> 00:57:19,309
Well... So...
639
00:57:19,578 --> 00:57:22,779
When I checked my answers at home, I realized I calculated it wrong.
640
00:57:25,909 --> 00:57:27,648
I feel cruddy today.
641
00:57:28,048 --> 00:57:30,918
I think you should treat me to a game to cheer me up.
642
00:57:32,449 --> 00:57:35,259
My tutor told me to come over tonight.
643
00:57:35,518 --> 00:57:37,128
Why? To study?
644
00:57:38,228 --> 00:57:39,959
I think he wants to buy me dinner.
645
00:57:40,459 --> 00:57:43,168
He said he'd give me a prize if I made it into tier one.
646
00:57:43,869 --> 00:57:45,828
Okay. Enjoy.
647
00:57:45,929 --> 00:57:47,738
Make sure to thank him.
648
00:57:47,738 --> 00:57:51,469
This stop is Daechi. Daechi Station.
649
00:57:51,639 --> 00:57:53,978
The doors will open to your left.
650
00:57:53,978 --> 00:57:55,439
This stop is...
651
00:57:56,308 --> 00:57:58,908
I left the keys at the front desk, so show yourself in.
652
00:58:23,109 --> 00:58:27,009
Min Jae, you made it into tier one, and here's your prize as I promised.
653
00:58:27,609 --> 00:58:30,578
I won't come today, so enjoy yourself to your heart's content.
654
00:58:30,578 --> 00:58:32,578
Don't worry about cleaning up.
655
00:58:32,949 --> 00:58:34,818
Use the bathroom as you wish.
656
00:58:35,449 --> 00:58:37,618
Just don't forget the contract that you signed.
657
00:59:04,609 --> 00:59:06,618
It's no big deal, but all my students sign them.
658
00:59:06,718 --> 00:59:11,288
It's a promise that you won't leak what happens in here to the outside.
659
00:59:11,288 --> 00:59:13,059
Once you get a prize,
660
00:59:13,788 --> 00:59:16,888
you'll work even harder to win it again.
661
00:59:18,988 --> 00:59:20,199
You can look forward to it.
46091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.