All language subtitles for Euphoria s01e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,750 --> 00:00:16,875 WOMAN: Go ahead, Rue. 2 00:00:17,124 --> 00:00:19,083 -♪ (MUSIC PLAYS) ♪ -RUE BENNETT: I met someone. 3 00:00:19,583 --> 00:00:20,541 She's helped. 4 00:00:20,833 --> 00:00:22,917 Now, I want to stay clean. 5 00:00:23,667 --> 00:00:26,416 -So, thank you. -(APPLAUSE) 6 00:00:27,750 --> 00:00:29,166 LESLIE BENNETT: I'm really proud of you, Rue. 7 00:00:29,249 --> 00:00:31,458 -You've come a long way. -(SCREAMING) 8 00:00:31,917 --> 00:00:33,583 Just take your time. 9 00:00:33,958 --> 00:00:34,917 You're delicate. 10 00:00:35,416 --> 00:00:38,249 RUE: Every time I feel good, I think it'll last forever. 11 00:00:42,249 --> 00:00:43,999 These states will wax and wane. 12 00:00:45,541 --> 00:00:47,083 I think I need your help. 13 00:00:48,208 --> 00:00:50,999 RUE: In bad times, there would be good times. 14 00:00:52,166 --> 00:00:53,667 (GIGGLING) 15 00:00:54,208 --> 00:00:55,667 But also, in the good times... 16 00:00:55,750 --> 00:00:57,166 NATE JACOBS: You're fucking dead to me. 17 00:00:57,249 --> 00:00:58,583 RUE: There would be bad times. 18 00:00:59,333 --> 00:01:00,458 You look different. 19 00:01:00,999 --> 00:01:02,291 I miss the old Kat. 20 00:01:03,166 --> 00:01:04,875 FEZCO: Leave Rue and her friends alone. 21 00:01:04,958 --> 00:01:05,917 Is that a threat? 22 00:01:06,708 --> 00:01:09,750 RUE: I guess it's true. Life is always this way. 23 00:01:10,625 --> 00:01:13,833 You're okay, baby. You're okay. 24 00:01:21,041 --> 00:01:25,833 ♪ ♪ 25 00:01:25,917 --> 00:01:28,416 Rue: One of the benefits of showing up at the hospital 26 00:01:28,500 --> 00:01:30,541 in the middle of the night with a kidney infection 27 00:01:30,625 --> 00:01:32,708 is that the first thing they do... 28 00:01:32,792 --> 00:01:34,416 Nurse: Take this with a full cup of water. 29 00:01:34,500 --> 00:01:36,541 Rue: ...is give you something to bring down your fever 30 00:01:36,625 --> 00:01:38,875 and subdue the agonizing pain you're in. 31 00:01:38,958 --> 00:01:41,208 -Is this Vicodin? -Yes. 32 00:01:44,124 --> 00:01:47,083 -Five milligrams? -Uh, yes. 33 00:01:47,166 --> 00:01:49,541 Rue: I know what you're all thinking. 34 00:01:49,625 --> 00:01:50,999 (sighs) 35 00:01:51,083 --> 00:01:54,083 I, um, I got my wisdom teeth taken out, like, a year ago, 36 00:01:54,166 --> 00:01:55,500 and they gave me Vicodin. 37 00:01:55,583 --> 00:01:57,333 It-- It just wasn't-- It wasn't good for me. 38 00:01:57,416 --> 00:02:00,416 It really, really upsets my stomach. 39 00:02:00,500 --> 00:02:03,625 -Nurse: Oh. Okay. -Yeah. 40 00:02:03,708 --> 00:02:07,333 -I think I'll just go with plain Tylenol. -Are you sure? 41 00:02:07,416 --> 00:02:09,833 Kidney infections are extremely painful. 42 00:02:10,208 --> 00:02:11,833 I'm sure. 43 00:02:12,917 --> 00:02:15,458 Unless... (sighs) 44 00:02:15,541 --> 00:02:18,458 I can't quite remember what they put me on instead. 45 00:02:18,541 --> 00:02:21,958 It was, like... I don't know, it sounded like a candy name. 46 00:02:22,041 --> 00:02:24,208 It was like, uh, like Roxi... 47 00:02:24,291 --> 00:02:26,083 -(whispers): like Roxis... -Roxicet? 48 00:02:26,166 --> 00:02:29,875 Yeah. Yeah, that's it. Roxicet. Yeah. 49 00:02:31,083 --> 00:02:33,458 I'll go with that. 7.5 milligrams. 50 00:02:33,541 --> 00:02:36,708 -Nurse: Okay. Let me check with the doctor. -Thanks. 51 00:02:36,792 --> 00:02:39,291 Rue: It's not a relapse if it's warranted. 52 00:02:39,375 --> 00:02:40,667 It's a hall pass. 53 00:02:40,750 --> 00:02:42,333 (whispers): God, please don't get in the way. 54 00:02:42,416 --> 00:02:44,458 Doctor: According to the paperwork that your mother filled out, 55 00:02:44,541 --> 00:02:47,333 it appears that you have some pretty extreme substance abuse issues. 56 00:02:47,416 --> 00:02:49,375 So, I think you're right. 57 00:02:49,458 --> 00:02:51,875 We should just stick with Tylenol. 58 00:02:51,958 --> 00:02:54,667 (exhales) Huh. Okay, yeah. 59 00:02:54,750 --> 00:02:58,416 You know, if I ever come back here with cancer, 60 00:02:58,500 --> 00:03:00,917 -I really hope you're not my doctor. -(doctor laughs) 61 00:03:00,999 --> 00:03:04,541 -Uh-huh, yeah, I'm serious. -(doctor laughs) 62 00:03:05,083 --> 00:03:08,667 Wait. Can I-- Can I still get the Vicodin? 63 00:03:08,750 --> 00:03:12,124 They put me on Cipro, which is the antibiotic they give to people 64 00:03:12,208 --> 00:03:14,166 that are exposed to anthrax, 65 00:03:14,249 --> 00:03:17,041 started me on Lexapro, which is one of the few antidepressants 66 00:03:17,124 --> 00:03:19,875 -that doesn't make me crazier. -(gulps, sighs) 67 00:03:19,958 --> 00:03:22,541 And kept me there for three days. 68 00:03:22,625 --> 00:03:25,667 -It was actually really nice. -(imitates IV dripping) 69 00:03:25,750 --> 00:03:27,583 I love hospitals. 70 00:03:27,667 --> 00:03:30,458 If I could spend the rest of my life in a hospital, I would. 71 00:03:30,541 --> 00:03:32,458 -Hey. -Because when you're in a hospital, 72 00:03:32,541 --> 00:03:36,375 -you have zero responsibilities. -(laughs softly) 73 00:03:36,458 --> 00:03:39,458 They make sure you eat, sleep, stay hydrated, 74 00:03:39,541 --> 00:03:42,458 and if anything bad happens, there's always a doctor nearby. 75 00:03:42,541 --> 00:03:43,625 Thank you. 76 00:03:43,708 --> 00:03:45,208 It's also the best place to be 77 00:03:45,291 --> 00:03:47,375 in the event of a mass shooting, 78 00:03:47,458 --> 00:03:50,750 unless the gunman kills all the surgeons. 79 00:03:50,833 --> 00:03:53,291 The point is, I had zero anxiety. 80 00:03:53,375 --> 00:03:56,208 Woman (on TV): Gel enhancement, gel enhancement nails. 81 00:03:56,291 --> 00:03:58,999 Woman 2 (on TV): What are gel enhancement nails? Fake nails? 82 00:03:59,083 --> 00:04:02,750 -Woman (on TV): Yes, fake nails. -(baby screaming) 83 00:04:02,833 --> 00:04:05,875 Rue: Then at nighttime, when everyone's asleep, 84 00:04:05,958 --> 00:04:10,291 I close my eyes and imagine all the little beeps to be the sounds of birds, 85 00:04:10,375 --> 00:04:14,541 and the lukewarm air blowing through the vent to be a warm breeze. 86 00:04:14,625 --> 00:04:17,458 Your hospital bed can sort of feel like a poolside chair 87 00:04:17,541 --> 00:04:20,416 -on a hot summer night in the Caribbean. -(waves swashing) 88 00:04:20,500 --> 00:04:22,458 (sighs) 89 00:04:24,166 --> 00:04:26,333 Plus, Jules came to visit. 90 00:04:28,958 --> 00:04:31,917 Did all this happen because I left? 91 00:04:31,999 --> 00:04:33,625 No. 92 00:04:35,958 --> 00:04:37,792 You promise? 93 00:04:39,541 --> 00:04:41,375 Yeah, I promise. 94 00:04:42,375 --> 00:04:45,124 I've felt like this my whole life, Jules. 95 00:04:46,500 --> 00:04:49,500 Not all the time, but sometimes. 96 00:04:51,708 --> 00:04:53,708 You make it better, though. 97 00:04:55,917 --> 00:04:58,875 (monitors beeping steadily) 98 00:05:01,875 --> 00:05:03,500 I'm sorry. 99 00:05:05,375 --> 00:05:06,917 For what? 100 00:05:10,458 --> 00:05:12,500 For not telling you the truth. 101 00:05:12,583 --> 00:05:15,291 Rue: For everyone who was calling me manic, 102 00:05:15,375 --> 00:05:18,249 I was, like, 92 percent correct. 103 00:05:18,333 --> 00:05:21,416 But something was different about Jules. 104 00:05:22,375 --> 00:05:25,750 Rue, you look fucking amazing. 105 00:05:26,708 --> 00:05:30,917 Jules, I am deeply uncomfortable right now. 106 00:05:30,999 --> 00:05:33,875 Listen, you look hot. 107 00:05:33,999 --> 00:05:36,500 And the fact that you usually dress like Seth Rogen, 108 00:05:36,583 --> 00:05:41,166 although you make it cute sometimes, like, it crushes my soul. 109 00:05:41,249 --> 00:05:43,667 Rue: I don't dress like Seth Rogen. 110 00:05:43,750 --> 00:05:46,333 When was the last time you didn't wear a hoodie and sweatpants? 111 00:05:46,416 --> 00:05:48,833 I don't know, like... now. 112 00:05:48,917 --> 00:05:53,249 -Exactly. Which is why we're gonna finish. -(Rue grunts) 113 00:05:53,667 --> 00:05:58,083 It was, like, the most amazing weekend ever. 114 00:05:58,166 --> 00:06:01,458 I legit cannot stop thinking about it, you know. 115 00:06:01,541 --> 00:06:04,124 It was, like, the first time... (sniffs) 116 00:06:04,208 --> 00:06:08,166 I ever felt like I had a family, 117 00:06:08,249 --> 00:06:12,708 that wasn't my dad, or, like, you, kind of. 118 00:06:13,083 --> 00:06:15,500 And, oh, my God. Rue... 119 00:06:15,583 --> 00:06:18,917 you would die for Anna. 120 00:06:18,999 --> 00:06:23,625 -Rue: Who's Anna? -She's just, like, next level. 121 00:06:23,708 --> 00:06:24,958 I don't know. 122 00:06:25,041 --> 00:06:27,917 Did you guys, like, hook up or something? 123 00:06:27,999 --> 00:06:31,208 (sniffs) Yeah. It was kind of crazy. 124 00:06:31,291 --> 00:06:33,416 We went to the club, 125 00:06:33,500 --> 00:06:36,541 and the energy was, like, crazy in there. 126 00:06:36,625 --> 00:06:39,458 It, like, matched hers, and then I was feelin' it. 127 00:06:39,541 --> 00:06:42,875 And she just, like, grabbed me and sort of like, 128 00:06:42,958 --> 00:06:46,875 pushed me down, and like, kissed me. 129 00:06:46,958 --> 00:06:49,416 And... she fuckin' bit me. 130 00:06:49,500 --> 00:06:54,792 -What do you mean she bit you? -Like, when we were hooking up, she, like, fully bit me. 131 00:06:54,875 --> 00:06:56,958 -(unzips) -Look. 132 00:06:57,833 --> 00:06:59,999 Oh. Okay. 133 00:07:01,708 --> 00:07:04,500 -Did it, like, feel good? -Yeah, it felt amazing. 134 00:07:04,583 --> 00:07:05,958 -(zipping) -That's it, she just-- 135 00:07:06,041 --> 00:07:08,667 Has anyone ever done that to you? 136 00:07:08,750 --> 00:07:10,208 No. 137 00:07:10,291 --> 00:07:13,833 -Do you want to see what it feels like? -I don't know. (laughs) 138 00:07:16,500 --> 00:07:18,291 -Ow! -What? 139 00:07:18,375 --> 00:07:20,375 -Ow! -You don't like it? 140 00:07:20,458 --> 00:07:21,999 I don't think so. 141 00:07:23,375 --> 00:07:24,875 I see. 142 00:07:25,375 --> 00:07:27,083 But you like it. 143 00:07:27,166 --> 00:07:28,667 I liked it. 144 00:07:28,750 --> 00:07:31,166 I don't know. You've gotta meet these kids. 145 00:07:31,249 --> 00:07:36,041 'Cause I swear, you would fuckin' flourish in that energy. 146 00:07:37,041 --> 00:07:39,875 I've never felt anything like it. 147 00:07:41,375 --> 00:07:43,541 There. Mm. 148 00:07:44,375 --> 00:07:46,500 I missed you so much. 149 00:07:55,958 --> 00:07:57,875 You look beautiful. 150 00:07:59,625 --> 00:08:01,750 Thanks. You, too. 151 00:08:03,291 --> 00:08:06,583 By the way, fuck Nate Jacobs. 152 00:08:06,958 --> 00:08:08,958 -Fuck Nate Jacobs. -Mm-hmm. 153 00:08:09,500 --> 00:08:12,416 I know you're not supposed to say this kind of shit out loud, 154 00:08:12,500 --> 00:08:14,541 but if I ever had the chance I would fuckin'... 155 00:08:14,625 --> 00:08:19,375 -(Nate screaming) -(gun firing) 156 00:08:21,667 --> 00:08:23,999 -(flesh sizzling) -What a fuckin' pussy. 157 00:08:24,083 --> 00:08:25,375 (both chuckle) 158 00:08:25,458 --> 00:08:28,458 ♪ Oh! Feel the beat of the rhythm of the night ♪ 159 00:08:28,541 --> 00:08:30,500 ♪ Dance until the morning light ♪ 160 00:08:30,583 --> 00:08:32,667 ♪ Forget about the worries on your mind ♪ 161 00:08:32,750 --> 00:08:34,583 ♪ You can leave them all behind ♪ 162 00:08:34,667 --> 00:08:36,375 ♪ To the beat of the rhythm of the night ♪ 163 00:08:36,458 --> 00:08:40,999 ♪ Oh, the rhythm of the night ♪ 164 00:08:41,083 --> 00:08:42,249 ♪ Oh! ♪ 165 00:08:42,333 --> 00:08:44,416 (silence) 166 00:08:50,500 --> 00:08:53,458 Hi. I'm Leslie, Rue's mom. 167 00:08:53,541 --> 00:08:56,249 All: Hi, Leslie. 168 00:08:58,583 --> 00:09:03,792 They asked me to write a letter about what your addiction has cost us as a family, 169 00:09:04,291 --> 00:09:08,833 and as I sat down last night to write it, 170 00:09:10,208 --> 00:09:13,458 I couldn't stop thinking about the day you were born. 171 00:09:14,833 --> 00:09:18,458 Holding you in my arms for the first time, 172 00:09:18,541 --> 00:09:20,792 looking down at you, 173 00:09:21,583 --> 00:09:24,041 your sweet, beautiful face... 174 00:09:24,458 --> 00:09:29,500 I had never felt so much love and joy in my entire life. 175 00:09:30,333 --> 00:09:32,166 And I thought that... 176 00:09:32,917 --> 00:09:36,375 what if in that moment I heard a voice, 177 00:09:36,458 --> 00:09:39,208 some omniscient narrator who said, 178 00:09:39,291 --> 00:09:41,583 "Here's what's going to happen. 179 00:09:41,667 --> 00:09:47,500 "Your daughter is gonna be funny, and smart, and outgoing, 180 00:09:47,583 --> 00:09:50,041 You'll see it instantly, from a young age." 181 00:09:50,124 --> 00:09:53,541 -Are you guys drinking wine? -I mean, barely. 182 00:09:54,333 --> 00:09:57,500 We were waiting for you to leave so we could get into the hard stuff. 183 00:09:57,583 --> 00:09:59,708 -(chuckles) -(Rue chuckles) 184 00:10:00,958 --> 00:10:03,958 That's cool. I'm not triggered or anything. 185 00:10:04,541 --> 00:10:07,333 Aah. (chuckles) It's a joke. 186 00:10:07,416 --> 00:10:09,416 Okay, let's take some pictures. Come on. 187 00:10:09,500 --> 00:10:12,583 Leslie: "She'll be charismatic and make friends easily." 188 00:10:12,667 --> 00:10:14,875 Aw, you guys look so cute. 189 00:10:14,958 --> 00:10:17,833 Leslie: "She'll be kind and sensitive. 190 00:10:18,750 --> 00:10:21,208 "Maybe too sensitive. 191 00:10:21,999 --> 00:10:25,208 "She won't be an easy child. 192 00:10:25,833 --> 00:10:28,166 She'll struggle." 193 00:10:30,041 --> 00:10:32,750 Just walk in, 194 00:10:32,833 --> 00:10:35,291 and hold your head up high, baby. 195 00:10:35,375 --> 00:10:40,124 Leslie: "And in turn, you'll struggle to understand her." 196 00:10:40,208 --> 00:10:44,208 -Suze: You look beautiful. -I don't know. 197 00:10:45,750 --> 00:10:49,416 Leslie: "To understand what's going on inside of her head. 198 00:10:49,500 --> 00:10:52,917 "The night terrors that can't be interrupted. 199 00:10:56,124 --> 00:10:58,625 "The times after dinner where 200 00:10:58,708 --> 00:11:03,291 "she'll just sit at the kitchen table and count the tiles over and over, 201 00:11:03,375 --> 00:11:05,667 "until she hyperventilates." 202 00:11:08,166 --> 00:11:11,667 -Do you have a... a date? -Kat: No. 203 00:11:11,750 --> 00:11:16,208 Leslie: "To fight to hold her in your arms, to tell her it's okay." 204 00:11:16,291 --> 00:11:18,750 Do you think this makes me look stupid? 205 00:11:20,416 --> 00:11:23,083 No, not in the least. 206 00:11:25,750 --> 00:11:29,500 Leslie: "To calm down. The kicking. The screaming. 207 00:11:29,583 --> 00:11:32,583 "The anxiety of being harmed. 208 00:11:33,958 --> 00:11:36,375 "The transitions from day to night, 209 00:11:36,458 --> 00:11:40,999 "from home to school, from meal to meal. 210 00:11:41,083 --> 00:11:45,458 Of losing her mother or father or little sister." 211 00:11:45,541 --> 00:11:47,041 Cal: Hey. 212 00:11:48,583 --> 00:11:51,041 -Natalie: You guys have such a beautiful home. -Marsha: Aw, thank you. 213 00:11:51,124 --> 00:11:53,124 -Hi. -Hi. 214 00:11:53,958 --> 00:11:55,999 -You look beautiful. -Thanks. (laughs) 215 00:11:56,083 --> 00:11:58,291 -That's an understatement. -Leslie: "Of being alone." 216 00:11:58,375 --> 00:12:00,124 (whispers): Hey. I really like her. 217 00:12:00,208 --> 00:12:04,708 Leslie: "The panic attacks, mood swings, confusion, disorganization." 218 00:12:04,792 --> 00:12:07,291 -Sonia: Have fun, mija. -I will. 219 00:12:08,875 --> 00:12:11,458 (girls laughing, chattering) 220 00:12:12,708 --> 00:12:16,124 -Look at you! -Oh, my God! 221 00:12:16,917 --> 00:12:19,750 Leslie: "And all that rage. 222 00:12:19,833 --> 00:12:23,375 "Not just at you, but at herself. 223 00:12:23,458 --> 00:12:24,917 "And the tough part is..." 224 00:12:24,999 --> 00:12:26,333 Aah! 225 00:12:27,208 --> 00:12:28,875 You want some, Cass? 226 00:12:28,958 --> 00:12:32,416 Leslie: "...you'll feel as helpless to help her as she does herself." 227 00:12:32,500 --> 00:12:34,750 -What is it? -Gatorade and Everclear. 228 00:12:34,833 --> 00:12:37,750 Leslie: "You'll make mistakes. Small ones and big ones." 229 00:12:37,833 --> 00:12:39,708 Fuck it. 230 00:12:39,792 --> 00:12:42,583 Maddy: Fuck it. Aah. 231 00:12:42,667 --> 00:12:45,416 Leslie: "You'll look for help from people who aren't helpful. 232 00:12:45,500 --> 00:12:49,124 "Or who don't actually understand what's happening." 233 00:12:54,291 --> 00:12:55,708 (clicks) 234 00:12:57,333 --> 00:13:00,625 Leslie: "And the guilt will never leave you." 235 00:13:03,999 --> 00:13:06,208 (softly): Love you, Grandma. 236 00:13:10,958 --> 00:13:13,750 Leslie: "But if you remain calm and patient, 237 00:13:13,833 --> 00:13:15,999 "if you listen closely, 238 00:13:16,083 --> 00:13:18,083 "you'll begin to understand her more." 239 00:13:18,166 --> 00:13:19,792 You okay? 240 00:13:19,875 --> 00:13:22,124 Yeah, I'm just having an asthma thing. 241 00:13:22,208 --> 00:13:28,041 Leslie: "The counting, the repetition, the need for symmetry. 242 00:13:28,124 --> 00:13:30,999 "That if you kiss her left cheek before bed, 243 00:13:31,083 --> 00:13:32,958 "you have to kiss her right cheek. 244 00:13:33,041 --> 00:13:36,625 "And her forehead. Then her chin. 245 00:13:36,708 --> 00:13:40,625 "That it's about balance, stability. 246 00:13:40,708 --> 00:13:44,416 "The need to organize her feelings and thoughts, so... 247 00:13:44,500 --> 00:13:46,708 she can breathe easier." 248 00:13:46,792 --> 00:13:49,999 -I feel really good about tonight. -Maddy and Lexi: Really? 249 00:13:50,083 --> 00:13:51,958 Yeah. I mean... 250 00:13:52,041 --> 00:13:53,708 I was thinking this is the first time 251 00:13:53,792 --> 00:13:56,041 since the beginning of high school that I haven't, like, 252 00:13:56,124 --> 00:13:57,500 been in love with somebody. 253 00:13:57,583 --> 00:14:00,041 Honestly, I love that for you. 254 00:14:00,999 --> 00:14:02,375 (rap music playing on radio) 255 00:14:02,458 --> 00:14:05,917 I've always, like, really been into pickup trucks. 256 00:14:09,500 --> 00:14:11,583 You can take your shoes off the dash. 257 00:14:11,667 --> 00:14:13,458 (scoffs) 258 00:14:18,249 --> 00:14:20,625 Leslie: "And there will be moments of relief... 259 00:14:20,708 --> 00:14:22,999 -"...in her and in you." -(laughing, chattering) 260 00:14:23,083 --> 00:14:26,917 "Moments that feel so normal and calm, and rewarding 261 00:14:26,999 --> 00:14:31,041 "that you'll find yourself praying they last forever." 262 00:14:31,124 --> 00:14:33,583 (indistinct chattering) 263 00:14:33,667 --> 00:14:36,416 Leslie: "Even though she's only a child, 264 00:14:36,500 --> 00:14:40,166 and all the hard parts have yet to even come." 265 00:14:44,625 --> 00:14:45,999 Kat. Hi. 266 00:14:47,500 --> 00:14:49,124 Wow. 267 00:14:54,291 --> 00:14:57,625 (dogs barking) 268 00:15:03,083 --> 00:15:05,166 ♪ ♪ 269 00:15:11,583 --> 00:15:13,958 (barking continuing) 270 00:15:24,500 --> 00:15:26,583 (engine starts) 271 00:15:26,667 --> 00:15:28,416 ♪ They jaws dropping ♪ 272 00:15:28,500 --> 00:15:30,875 ♪ He take me shopping, Robin jeans... ♪ 273 00:15:30,958 --> 00:15:34,124 Cassie: What if these are, like, the big moments in life? 274 00:15:34,708 --> 00:15:37,083 Like, my mom always talks about how high school was 275 00:15:37,166 --> 00:15:39,083 like this big, monumental part of her life. 276 00:15:39,166 --> 00:15:42,999 But I cannot imagine being 40 and looking back at this, like, "Wow." 277 00:15:43,083 --> 00:15:45,875 Yeah, but that's because most people peak in high school. 278 00:15:45,958 --> 00:15:48,249 I definitely haven't peaked, so... 279 00:15:48,333 --> 00:15:49,917 I feel like I'm not even a person yet. 280 00:15:49,999 --> 00:15:53,083 Yeah, I'm definitely at, like, 25 percent peakness. 281 00:15:53,166 --> 00:15:56,124 I feel like I'm at a hundred. 282 00:15:56,208 --> 00:15:58,792 But I can definitely get to 150. 283 00:15:58,875 --> 00:16:01,375 Honestly, I never thought I'd make it this far. 284 00:16:01,458 --> 00:16:03,249 What do you mean? 285 00:16:03,333 --> 00:16:04,875 I don't know. I just always had, like, 286 00:16:04,958 --> 00:16:07,667 this overwhelming anxiety that something bad would happen. 287 00:16:07,750 --> 00:16:09,625 Maddy: In all fairness, last summer, there were, like, 288 00:16:09,708 --> 00:16:11,625 three weeks where I thought you were dead. 289 00:16:11,708 --> 00:16:14,375 Okay, but she's been sober for, like, three months. 290 00:16:14,458 --> 00:16:17,708 Weren't you in rehab, like, six months ago? 291 00:16:18,958 --> 00:16:22,458 Uh, yeah. (chuckles) 292 00:16:22,541 --> 00:16:24,583 Cassie: Maybe people are nostalgic about high school 293 00:16:24,667 --> 00:16:27,625 'cause it's, like, the last time in their life that they get to dream. 294 00:16:27,708 --> 00:16:29,291 (phone buzzes) 295 00:16:29,375 --> 00:16:34,917 Cassie: After this is just bad jobs, and bills, and bad husbands. 296 00:16:37,750 --> 00:16:40,792 Maybe I'm generalizing, but... 297 00:16:40,875 --> 00:16:43,208 I don't know. Do you guys get what I mean? 298 00:16:43,917 --> 00:16:46,208 I don't know. I kind of feel the opposite. 299 00:16:46,291 --> 00:16:50,041 I feel like high school's super fucking suffocating. 300 00:16:50,124 --> 00:16:53,041 -Cassie: Really? -Yeah. 301 00:16:54,750 --> 00:16:56,416 Hmm. 302 00:16:57,083 --> 00:16:58,833 (phone buzzes) 303 00:16:58,917 --> 00:17:00,833 I'll be right back. 304 00:17:00,917 --> 00:17:03,458 ♪ When we land, they clear port ♪ 305 00:17:03,541 --> 00:17:06,583 ♪ Tell the driver I got a show, Fifth classy shot ♪ 306 00:17:06,667 --> 00:17:08,416 ♪ Versace stomp... ♪ 307 00:17:09,291 --> 00:17:11,792 (indistinct chattering) 308 00:17:13,333 --> 00:17:15,458 (moaning) 309 00:17:16,750 --> 00:17:18,583 (coughing) 310 00:17:31,458 --> 00:17:34,458 ♪ My wrist dancing, neck dancing ♪ 311 00:17:34,541 --> 00:17:36,917 ♪ Nails dancing, my ears dancing ♪ 312 00:17:36,999 --> 00:17:39,958 ♪ These bitches dance, they pussy poppin' ♪ 313 00:17:40,041 --> 00:17:42,041 ♪ They jaws droppin'... ♪ 314 00:17:42,124 --> 00:17:45,083 First of all, ew. 315 00:17:45,708 --> 00:17:48,083 Second of all, ew. 316 00:17:48,166 --> 00:17:51,500 -Nate (panting): Just a second. -Maddy: Are you, like, not hard? 317 00:17:51,583 --> 00:17:53,041 (panting) 318 00:17:53,124 --> 00:17:55,083 Nate: Not yet. Fuck. 319 00:17:55,166 --> 00:17:59,249 -It... It doesn't really feel like you're hard. -Nate: I am. I'm... 320 00:17:59,333 --> 00:18:02,208 -I am hard. -Nate, this isn't something you just, like, lie about. 321 00:18:02,291 --> 00:18:04,083 Maddy, I just got a lot of shit on my mind, okay? 322 00:18:04,166 --> 00:18:06,249 Maddy: Like right now? Like, during sex? 323 00:18:06,333 --> 00:18:07,750 -Maddy, stop. -Stop what? 324 00:18:07,833 --> 00:18:10,249 Talking. Stop talking. Fuck. 325 00:18:10,333 --> 00:18:12,500 Okay, I'm officially turned off. Just get off me. 326 00:18:12,583 --> 00:18:15,708 -Why the fuck are we even having sex? -We weren't. 327 00:18:15,792 --> 00:18:17,458 Nate: You know what your fucking problem is? 328 00:18:17,541 --> 00:18:19,833 You can't keep your fucking mouth shut. 329 00:18:19,917 --> 00:18:21,416 Yeah, and you can't keep your dick hard. 330 00:18:21,500 --> 00:18:23,375 Maybe the reason I can't keep my dick hard is because 331 00:18:23,458 --> 00:18:25,708 everyone at school is spreading these fucking rumors about me. 332 00:18:25,792 --> 00:18:27,917 Maddy: They're not rumors. They're facts. 333 00:18:27,999 --> 00:18:30,999 You literally had, like, 40 different guys' dicks in your phone. 334 00:18:31,083 --> 00:18:33,541 -I told you not to fucking tell anyone. -Yeah, well, I told people 335 00:18:33,625 --> 00:18:34,958 before you told me not to tell anyone. 336 00:18:35,041 --> 00:18:36,708 Yeah, but you told them out of fucking context. 337 00:18:36,792 --> 00:18:38,958 Really? What is the context? 338 00:18:39,041 --> 00:18:41,458 I'd tell you, but I don't even fucking trust you anymore. 339 00:18:41,541 --> 00:18:43,999 Kind of like how you fuck me, but you're not hard anymore? 340 00:18:44,083 --> 00:18:47,917 Huh? Keep talking. Come on, keep fucking talking. 341 00:18:47,999 --> 00:18:49,999 Keep talking. Huh? 342 00:18:50,083 --> 00:18:54,083 -(breathing heavily) -(sobbing) 343 00:18:55,375 --> 00:18:56,792 (sniffles) 344 00:18:57,249 --> 00:19:00,416 Look, Nate, I don't mind if you're into guys. 345 00:19:00,500 --> 00:19:03,917 -I'm not into fucking guys, Maddy. -Sexuality is a spectrum. 346 00:19:03,999 --> 00:19:06,291 -Fuck. What the fuck are you talking about? -It's not like anyone's 347 00:19:06,375 --> 00:19:08,999 100 percent straight or 100 percent gay. 348 00:19:09,083 --> 00:19:11,667 Oh, that is 100 percent bullshit. 349 00:19:15,458 --> 00:19:17,958 -(door slams) -(sobs) 350 00:19:18,500 --> 00:19:21,458 -(faucet squeaks) -(water running) 351 00:19:21,541 --> 00:19:23,500 (Maddy sobs) 352 00:19:26,792 --> 00:19:28,917 ♪ ♪ 353 00:19:36,999 --> 00:19:38,958 (water running) 354 00:19:39,041 --> 00:19:40,708 (door opens) 355 00:19:50,875 --> 00:19:52,875 (door opens) 356 00:19:58,625 --> 00:20:00,667 Hey, look, I don't really know you. 357 00:20:00,750 --> 00:20:02,999 You might be a good girl, you might not. 358 00:20:03,083 --> 00:20:05,083 But I do know my son. 359 00:20:05,750 --> 00:20:08,500 -Do you? -I'm not defending him. 360 00:20:08,583 --> 00:20:11,583 But I do want to protect him, and what I know is this relationship 361 00:20:11,667 --> 00:20:14,083 you two have is not sustainable, 362 00:20:14,541 --> 00:20:17,875 and it's only a matter of time before it takes the both of you down. 363 00:20:17,958 --> 00:20:21,750 Sometimes two people in the universe who aren't meant for each other 364 00:20:21,833 --> 00:20:23,792 find each other. 365 00:20:23,875 --> 00:20:27,667 You're a beautiful girl, and a smart one. 366 00:20:28,500 --> 00:20:31,708 -It's time to let go. -(scoffs) 367 00:20:32,333 --> 00:20:35,917 Your whole family is so fucking weird. 368 00:20:49,124 --> 00:20:51,375 (water running) 369 00:20:59,458 --> 00:21:01,667 (breathing heavily) 370 00:21:05,416 --> 00:21:06,583 (moans) 371 00:21:06,667 --> 00:21:08,917 Announcer: Ladies and gentlemen, this is it. 372 00:21:08,999 --> 00:21:11,124 -This is the game you've all been waiting for. -(players yelling) 373 00:21:11,208 --> 00:21:13,083 Announcer 2: That's right, Bart. This is the first game back 374 00:21:13,166 --> 00:21:15,416 for the Hawks starting QB Nate Jacobs. 375 00:21:15,500 --> 00:21:18,208 It could be the final game of his high school career 376 00:21:18,291 --> 00:21:20,083 unless he can bring home the W, 377 00:21:20,166 --> 00:21:22,083 and get this struggling team to regionals. 378 00:21:22,166 --> 00:21:25,083 Announcer 1: Speaking of struggles, he's had a lot off the field. 379 00:21:25,166 --> 00:21:27,166 -It's been a big topic of conversation... -Come on, Hawks! 380 00:21:27,249 --> 00:21:29,583 -Announcer 1: ...not only around the team, but also in this community. 381 00:21:29,667 --> 00:21:31,583 Here's the big question: Can he overcome this? 382 00:21:31,667 --> 00:21:34,291 Announcer 2: I think Nate Jacobs is gonna unify this ball club. 383 00:21:34,375 --> 00:21:36,416 Announcer 1: Thankfully his teammates have his back. 384 00:21:36,500 --> 00:21:38,166 We know the community has his back. 385 00:21:38,249 --> 00:21:41,166 -How much of the game is he going to put on his back? -Referee: Play! 386 00:21:41,249 --> 00:21:43,458 -Announcer 1: Here we go. It's game time. -(spectators cheering) 387 00:21:43,541 --> 00:21:44,958 Red, twelve. 388 00:21:45,041 --> 00:21:47,249 Red, twelve. Hut. 389 00:21:47,792 --> 00:21:50,333 (players grunting) 390 00:21:51,541 --> 00:21:54,208 -(thuds) -(whistle trilling) 391 00:21:57,999 --> 00:22:01,208 (Latin pop electronic song playing) 392 00:22:06,500 --> 00:22:08,375 Cassie: Maddy, don't. 393 00:22:10,333 --> 00:22:12,416 ♪ ♪ 394 00:22:14,041 --> 00:22:17,458 -Maddy. Don't do it. -Maddy: Fuck this. 395 00:22:19,625 --> 00:22:22,958 ♪ ♪ 396 00:22:24,166 --> 00:22:26,083 Can you dance? 397 00:22:26,500 --> 00:22:28,083 Um... 398 00:22:30,875 --> 00:22:33,708 -Can you dance? -Fuck, yeah. 399 00:22:42,583 --> 00:22:44,708 ♪ ♪ 400 00:22:53,375 --> 00:22:56,041 I guarantee you Maddy and Nate are gonna get married. 401 00:22:56,124 --> 00:22:59,041 And probably, like, divorced three times, and in some strange way, 402 00:22:59,124 --> 00:23:01,667 live a pretty happy life. 403 00:23:02,166 --> 00:23:04,583 -Yeah. -Yeah. 404 00:23:04,667 --> 00:23:06,291 Yeah. 405 00:23:11,208 --> 00:23:13,291 ♪ ♪ 406 00:23:20,792 --> 00:23:24,083 (indistinct chattering) 407 00:23:33,291 --> 00:23:34,667 Jules! 408 00:23:39,583 --> 00:23:41,124 Jules. 409 00:23:43,041 --> 00:23:45,583 -What are you doing? -Nothing. 410 00:23:45,667 --> 00:23:48,541 -What are you doing? -Nothing. 411 00:23:50,792 --> 00:23:52,708 I like the way I dressed you, but I'm worried 412 00:23:52,792 --> 00:23:54,958 I fucked with your gender expression. 413 00:23:55,041 --> 00:23:57,833 (laughs) Thank you? 414 00:23:58,875 --> 00:24:02,625 -I feel a little stupid, so... -(chuckles) 415 00:24:06,083 --> 00:24:08,667 Can I ask you a question? 416 00:24:09,249 --> 00:24:13,291 -Yeah. -Why don't you kiss me? 417 00:24:15,958 --> 00:24:17,833 I kiss you. 418 00:24:18,375 --> 00:24:22,583 No. Why don't you, like, kiss-kiss me? 419 00:24:23,708 --> 00:24:29,041 Um, I mean, did you want me to, like, kiss-kiss you? 420 00:24:32,583 --> 00:24:34,458 I want you... 421 00:24:34,541 --> 00:24:38,041 to wanna kiss me so bad that you don't even ask. 422 00:24:47,249 --> 00:24:49,667 Okay. Fuck it. Let's dance. 423 00:24:57,958 --> 00:25:00,083 (engine shuts off) 424 00:25:00,333 --> 00:25:02,416 (crickets chirring) 425 00:25:09,249 --> 00:25:11,458 (gate rattles) 426 00:25:18,708 --> 00:25:19,999 ♪ You know I'm hood ♪ 427 00:25:20,083 --> 00:25:21,875 ♪ I don't need no friends, I don't need no man ♪ 428 00:25:21,958 --> 00:25:23,958 ♪ But I love them haters 'cause they all my fans ♪ 429 00:25:24,041 --> 00:25:25,833 ♪ Want a autograph or you want a follow ♪ 430 00:25:25,917 --> 00:25:27,458 ♪ Got a heavy flow, that these hoes could swallow ♪ 431 00:25:27,541 --> 00:25:29,458 ♪ You don't want no beef, better keep it cute ♪ 432 00:25:29,541 --> 00:25:31,500 ♪ 'Cause Quay Dash takin' all your loot ♪ 433 00:25:31,583 --> 00:25:33,708 ♪ It's a fucking promise, it's a fucking deal ♪ 434 00:25:33,792 --> 00:25:34,999 ♪ I don't give no fuck... ♪ 435 00:25:35,083 --> 00:25:37,458 (Jules groans) 436 00:25:38,041 --> 00:25:41,917 I feel like love is super dark and no one ever talks about it. 437 00:25:41,999 --> 00:25:45,291 Yeah, but that might be specific to their kind of love. 438 00:25:45,625 --> 00:25:47,500 Cassie: Or my kind of love. 439 00:25:47,583 --> 00:25:49,500 ♪ Show y'all really how to do it, bitch, bump that ♪ 440 00:25:49,583 --> 00:25:51,541 ♪ I'm the queen of this shit, bitch, fuck that ♪ 441 00:25:51,625 --> 00:25:53,917 ♪ Bitch, I'm on top now, where your funds at? ♪ 442 00:25:53,999 --> 00:25:55,875 ♪ Click, click, pow, where your guns at? ♪ 443 00:25:55,958 --> 00:25:57,708 ♪ Show y'all really how to do it, bitch, bump that ♪ 444 00:25:57,792 --> 00:26:01,208 ♪ I'm the queen of this shit, bitch, fuck that ♪ 445 00:26:01,291 --> 00:26:02,833 ♪ To the grave ♪ 446 00:26:02,917 --> 00:26:04,999 ♪ ♪ 447 00:26:08,124 --> 00:26:10,041 Cassie: I think I'm gonna do everything in my power 448 00:26:10,124 --> 00:26:13,124 for at least, like, the next three years to not fall in love. 449 00:26:13,208 --> 00:26:14,625 But what if you do? 450 00:26:14,708 --> 00:26:18,625 Then intervene and fucking destroy it. 451 00:26:18,708 --> 00:26:21,041 -♪ What's my favorite word? ♪ -♪ Bitch! ♪ 452 00:26:21,124 --> 00:26:23,541 -♪ Why they gotta say it like Short ♪ -♪ Bitch ♪ 453 00:26:23,625 --> 00:26:25,208 ♪ You know they can't play on my court ♪ 454 00:26:25,291 --> 00:26:27,625 ♪ Can't hang with the big dogs, stay on the porch ♪ 455 00:26:27,708 --> 00:26:29,708 -♪ Blow the whistle ♪ -(whistle trills) 456 00:26:29,792 --> 00:26:32,333 -♪ Blow the whistle ♪ -(whistle trills) 457 00:26:32,416 --> 00:26:34,667 -♪ Blow the whistle ♪ -(whistle trills) 458 00:26:34,750 --> 00:26:36,625 -♪ Blow the whistle ♪ -(whistle trills) 459 00:26:36,708 --> 00:26:38,375 Hey. 460 00:26:38,458 --> 00:26:41,500 -Hey. -Um, can I talk to you for a second? 461 00:26:42,333 --> 00:26:44,166 Um, yeah. 462 00:26:44,249 --> 00:26:47,083 ♪ Keep spittin' that P to the I-M-P ♪ 463 00:26:47,166 --> 00:26:49,792 ♪ Bun-B that's Texas baby ♪ 464 00:26:49,875 --> 00:26:51,999 ♪ Ball and G, that's Memphis baby ♪ 465 00:26:52,083 --> 00:26:54,333 ♪ Short Dog, that's Oakland baby ♪ 466 00:26:54,416 --> 00:26:56,792 ♪ Ain't nothin' but pimpin' these days, G ♪ 467 00:26:56,875 --> 00:26:58,750 ♪ My nigga C got locked up ♪ 468 00:26:58,833 --> 00:27:01,333 ♪ But these real hoes still know they gots to fuck ♪ 469 00:27:01,416 --> 00:27:03,917 ♪ Give a fuck, nigga, what you say ♪ 470 00:27:03,999 --> 00:27:06,291 ♪ Short Dog fuck with UGK ♪ 471 00:27:06,375 --> 00:27:08,208 ♪ Do you really wanna be like me? ♪ 472 00:27:08,291 --> 00:27:11,333 ♪ Spit game like Snoop and T.I.P. ♪ 473 00:27:12,083 --> 00:27:13,875 Ethan: What's up? 474 00:27:15,208 --> 00:27:18,166 Um, I just... I don't really know what else to say, 475 00:27:18,249 --> 00:27:20,291 and I'm so, so sorry. It's-- 476 00:27:20,375 --> 00:27:23,833 But that night at the carnival when you were flirting with that girl, I just... 477 00:27:24,416 --> 00:27:28,083 I don't know. I just had, like, this reaction, and I just, like, hated you. 478 00:27:29,166 --> 00:27:32,333 Whether that's fair or not, I don't know. I... 479 00:27:34,583 --> 00:27:36,750 But, um... I guess I just... 480 00:27:36,833 --> 00:27:40,958 I guess I just wanted to hurt you as much as I imagined you'd hurt me. 481 00:27:41,041 --> 00:27:43,708 And I know that sounds juvenile, but it's true, 482 00:27:43,792 --> 00:27:45,625 and I wouldn't even be saying this to you, 483 00:27:45,708 --> 00:27:47,249 because you're actually not like this. 484 00:27:47,333 --> 00:27:49,875 You're actually really kind, and you're actually really nice, 485 00:27:49,958 --> 00:27:53,208 and I'm just... I just... I'm so shitty, 486 00:27:53,291 --> 00:27:55,750 and I just wish I could go back... 487 00:27:55,833 --> 00:27:58,416 Kat, I liked you since I sat down next to you. 488 00:27:59,083 --> 00:28:01,291 You know, and I know that you think there's, like, zero chance 489 00:28:01,375 --> 00:28:04,041 that we're gonna be together forever, and, uh... 490 00:28:05,041 --> 00:28:06,667 I don't know. I guess, we're both juniors, 491 00:28:06,750 --> 00:28:09,083 so you're probably right about that. 492 00:28:10,375 --> 00:28:13,917 You know, I mean, like, is one of us gonna get hurt? 493 00:28:15,249 --> 00:28:18,083 Yeah. Probably. 494 00:28:19,708 --> 00:28:23,708 But I'll do my best to make sure that it's me. 495 00:28:27,208 --> 00:28:29,041 I'm crying. 496 00:28:29,124 --> 00:28:31,458 -Sorry. (sniffles) -It's okay. 497 00:28:33,541 --> 00:28:35,625 ♪ ♪ 498 00:28:47,208 --> 00:28:49,625 -Sorry. Was that awkward? -No. 499 00:28:49,708 --> 00:28:52,291 (Lexi shouts indistinctly) 500 00:28:53,124 --> 00:28:54,416 (girls laughing) 501 00:28:54,500 --> 00:28:57,375 ♪ Take my hands now ♪ 502 00:28:57,458 --> 00:28:59,875 -Want to get the fuck out of here? -Yeah. 503 00:28:59,958 --> 00:29:01,416 -Yeah? -Yeah. 504 00:29:04,208 --> 00:29:06,041 What did you say? 505 00:29:06,124 --> 00:29:07,875 I started to say one thing, 506 00:29:07,958 --> 00:29:11,541 and then I said something else, but she knows what I meant. 507 00:29:11,625 --> 00:29:13,333 -(laughs) Lexi! -(chuckles) 508 00:29:13,416 --> 00:29:14,750 ♪ Take my hands... ♪ 509 00:29:14,833 --> 00:29:18,124 ♪ You understand, I got a plan for us ♪ 510 00:29:18,208 --> 00:29:23,249 ♪ I bet you didn't know that I was dangerous ♪ 511 00:29:23,333 --> 00:29:27,166 ♪ It must be fate, I found a place for us ♪ 512 00:29:27,249 --> 00:29:31,792 ♪ I bet you didn't know that I was dangerous ♪ 513 00:29:31,875 --> 00:29:33,999 ♪ ♪ 514 00:29:49,041 --> 00:29:50,958 ♪ Dangerous ♪ 515 00:29:54,541 --> 00:29:57,208 -Yo, I'll be right back, all right? -Okay. 516 00:30:01,999 --> 00:30:04,083 ♪ ♪ 517 00:30:06,999 --> 00:30:12,166 ♪ How could they know, how could they know what I've been thinking? ♪ 518 00:30:12,750 --> 00:30:14,708 Can I ask you something? 519 00:30:15,416 --> 00:30:16,792 Cassie: Yeah. 520 00:30:17,291 --> 00:30:21,041 How do you decide who you wanna hook up with? 521 00:30:22,333 --> 00:30:24,792 I don't know. They usually just come to you. 522 00:30:24,875 --> 00:30:27,083 Yeah, but what if they don't? 523 00:30:27,166 --> 00:30:30,041 Then go and do whoever the fuck you want. 524 00:30:31,541 --> 00:30:33,041 Yeah. 525 00:30:34,375 --> 00:30:36,083 Okay. 526 00:30:39,083 --> 00:30:41,917 -I'm gonna do that. -(laughs) 527 00:30:43,458 --> 00:30:45,416 I love you, Lex. 528 00:30:46,124 --> 00:30:47,917 I love you, too. 529 00:31:06,291 --> 00:31:07,792 Nurse: Cassie? 530 00:31:10,416 --> 00:31:13,041 -I'm okay. -You sure? 531 00:31:14,208 --> 00:31:17,166 -Yeah. -Okay. Okay. 532 00:31:33,333 --> 00:31:35,625 Nurse: Any history of depression? 533 00:31:36,458 --> 00:31:40,166 Cassie: Um, I guess the normal amount. 534 00:31:40,249 --> 00:31:43,999 -Nurse: But not diagnosed. -No. 535 00:31:44,083 --> 00:31:46,333 Nurse: Family history of depression? 536 00:31:47,792 --> 00:31:49,625 Cassie: Yeah, my mom. 537 00:31:50,166 --> 00:31:52,667 Nurse: Any history with drugs or alcohol? 538 00:31:53,291 --> 00:31:54,541 Cassie: No, not really. 539 00:31:54,625 --> 00:31:56,875 Nurse: Any family history with addiction? 540 00:31:56,958 --> 00:31:59,375 Alcohol? Other substances? 541 00:32:01,999 --> 00:32:06,166 Yeah. My mom, with wine. 542 00:32:07,583 --> 00:32:10,958 And then my dad with painkillers and then, 543 00:32:11,041 --> 00:32:12,999 heroin and stuff. 544 00:32:20,999 --> 00:32:21,999 Okay. 545 00:32:24,583 --> 00:32:26,833 How do you feel about being here today? 546 00:32:31,291 --> 00:32:33,208 Nervous, I guess. 547 00:32:33,833 --> 00:32:36,249 Nurse: Do you have any reservations about the procedure? 548 00:32:36,333 --> 00:32:38,166 Any second thoughts? 549 00:32:43,625 --> 00:32:44,875 No. 550 00:32:46,541 --> 00:32:48,083 Nurse: Come with me. 551 00:32:48,166 --> 00:32:50,667 ♪ W hat I've been hiding ♪ 552 00:32:50,750 --> 00:32:53,416 ♪ They're right under my bed, they're in control... ♪ 553 00:32:53,500 --> 00:32:57,458 Welcome back. Fourth quarter. Time running down. Hawks trailing. 554 00:32:57,541 --> 00:33:00,625 23 to 27, red. Here we go. 555 00:33:00,708 --> 00:33:02,500 It's first in ten, on the 20. 556 00:33:02,583 --> 00:33:06,416 A minute and a half left to go, in what is a very close game. We need a good play. 557 00:33:06,500 --> 00:33:09,375 -Green 13. Hut. -(band plays) 558 00:33:09,458 --> 00:33:11,792 Announcer 1: Okay, here we go. Jacobs steps back. 559 00:33:11,875 --> 00:33:14,124 He's looking. He's looking-- 560 00:33:14,208 --> 00:33:17,208 Announcer 2: He's got a guy. He's got a guy. He throws it up! 561 00:33:18,249 --> 00:33:21,249 -Oh! A perfect ball by Jacobs. -Fuck! 562 00:33:21,333 --> 00:33:23,041 Goes right through the hands of the receiver. 563 00:33:23,124 --> 00:33:26,583 -Jacobs threw him a perfect ball. - Hut! 564 00:33:30,249 --> 00:33:32,166 Announcer 2: Oh, my gosh, again! 565 00:33:32,249 --> 00:33:33,999 -Right through the receiver's hands. -Let's fucking go! 566 00:33:34,083 --> 00:33:35,166 Let's fucking go! 567 00:33:35,249 --> 00:33:37,416 Announcer 2: Bottom line, the wide receivers 568 00:33:37,500 --> 00:33:39,958 have got to give their QB some help tonight. 569 00:33:40,041 --> 00:33:42,249 (muffled voices murmuring from inside) 570 00:33:56,750 --> 00:33:59,917 Why do I feel like you're the reason Fez's house got raided? 571 00:33:59,999 --> 00:34:03,541 You know, sometimes, when you do illegal shit, 572 00:34:04,792 --> 00:34:06,999 bad things happen to you. 573 00:34:07,083 --> 00:34:09,875 You've never done anything illegal, Nate? 574 00:34:09,958 --> 00:34:11,375 You talking about your friend Jules? 575 00:34:11,458 --> 00:34:13,917 No, actually, I'm talking about your dad. 576 00:34:18,917 --> 00:34:21,541 I just want to make sure you've given it some forethought. 577 00:34:21,625 --> 00:34:24,249 I know over the years you've lost some brain cells. 578 00:34:24,333 --> 00:34:27,041 I wouldn't want you to say something you might regret. 579 00:34:27,124 --> 00:34:28,833 What are you gonna do? You gonna ruin my life? 580 00:34:28,917 --> 00:34:31,792 I fucking promise you I can do that a lot better than you can. 581 00:34:32,166 --> 00:34:35,249 -What do you want, Rue? -I want you to leave Fez alone. 582 00:34:35,333 --> 00:34:37,166 I want you to leave Jules alone. 583 00:34:37,249 --> 00:34:40,541 If you ever fuck with them again, I'll destroy your life. 584 00:34:41,083 --> 00:34:44,375 I'll destroy your dad's life. I'll fucking burn your whole shit to the ground. 585 00:34:44,458 --> 00:34:47,833 'Cause I personally have no problem walking into any police station 586 00:34:47,917 --> 00:34:51,083 and telling them that Nate Jacobs's daddy 587 00:34:51,166 --> 00:34:53,667 likes to fuck little kids. 588 00:34:56,833 --> 00:34:58,917 You look very pretty tonight. 589 00:34:59,667 --> 00:35:02,917 Are you sure that Jules told you everything? 590 00:35:02,999 --> 00:35:05,083 You know what I like about her? 591 00:35:05,166 --> 00:35:07,583 She has these very real dreams. 592 00:35:07,667 --> 00:35:11,375 And I seriously think that she's going to achieve them. 593 00:35:13,875 --> 00:35:16,083 If you look at everyone inside, 594 00:35:16,166 --> 00:35:17,999 most of them are going to go on 595 00:35:18,083 --> 00:35:22,500 to lives these lives that aren't even fucking worth mentioning. 596 00:35:23,249 --> 00:35:24,958 Not Jules. 597 00:35:25,750 --> 00:35:27,625 What about you? 598 00:35:27,708 --> 00:35:29,375 Honestly, 599 00:35:30,124 --> 00:35:33,416 -I don't really give a fuck. -Yeah, I gathered that. 600 00:35:34,083 --> 00:35:37,083 That's probably why you're spending all your time with someone who's going to leave you 601 00:35:37,166 --> 00:35:40,041 and won't even remember who the fuck you are in ten years. 602 00:35:44,667 --> 00:35:47,583 I really meant what I said. You, uh... 603 00:35:47,667 --> 00:35:49,958 You look really beautiful. 604 00:35:50,041 --> 00:35:51,708 Rue: Mm. 605 00:35:55,500 --> 00:35:58,375 All right, here we go. Ten seconds left on the clock. 606 00:35:58,458 --> 00:35:59,958 Cheerleaders: Let's go, Blackhawks! 607 00:36:00,041 --> 00:36:01,875 Announcer 1: Can Nate Jacobs do it? 608 00:36:01,958 --> 00:36:03,792 This could be the final play of the game. 609 00:36:03,875 --> 00:36:06,416 -Could be the final play of his career. - Let's go, Blackhawks! 610 00:36:06,500 --> 00:36:07,875 Stay! 611 00:36:07,958 --> 00:36:09,416 Cheerleaders: Let's go, Blackhawks! 612 00:36:09,500 --> 00:36:11,375 Blue 36! 613 00:36:11,625 --> 00:36:13,999 Blue 36! Hut! 614 00:36:14,083 --> 00:36:17,208 Announcer 1: Nate Jacobs, he steps back. He's looking... 615 00:36:17,291 --> 00:36:19,667 -Oh, he's off, he's off! He's going! -(crowd roaring) 616 00:36:19,750 --> 00:36:22,416 He's taking the game into his own hands. There he goes! 617 00:36:22,500 --> 00:36:26,041 He's at the 30, he's at the 20. I think he's gonna do it. 618 00:36:26,124 --> 00:36:29,667 He's at the line! Yes! He made it! 619 00:36:29,750 --> 00:36:34,458 -(crowd cheering) -(announcer continues indistinctly) 620 00:36:34,541 --> 00:36:36,166 (roaring) 621 00:36:36,249 --> 00:36:39,500 Let's go! Let's fucking go! Let's go! 622 00:36:39,583 --> 00:36:41,958 Get the fuck up! 623 00:36:42,041 --> 00:36:44,750 Announcer 1: East Highland crowd going bananas. 624 00:36:44,833 --> 00:36:46,958 He has warmed this place up in a heartbeat. 625 00:36:47,041 --> 00:36:49,166 This kid can get it done. 626 00:36:49,249 --> 00:36:51,333 (door opens) 627 00:36:58,625 --> 00:37:00,041 Cal: You may have won the game, 628 00:37:00,124 --> 00:37:02,291 but you lost control of the team. 629 00:37:03,124 --> 00:37:06,166 And in the long run. if you don't lead, you're gonna lose. 630 00:37:12,166 --> 00:37:15,124 (sighs) 631 00:37:26,917 --> 00:37:29,416 You need to take a step back, Nate. 632 00:37:30,833 --> 00:37:33,083 I said take a step back. 633 00:37:33,166 --> 00:37:35,291 (grunting) 634 00:37:35,999 --> 00:37:38,041 Get the fuck off me! Get the-- 635 00:37:38,124 --> 00:37:40,541 Get your fucking hands off me, you fucking faggot! 636 00:37:40,625 --> 00:37:43,083 -Get the fuck off! Get the fuck off! -Stop fighting. 637 00:37:43,166 --> 00:37:46,083 -Stop fighting! -Fuck you! Fuck you! 638 00:37:46,166 --> 00:37:47,917 -You need to stop! -Fuck you! 639 00:37:47,999 --> 00:37:49,291 -You had enough? -Fuck you! 640 00:37:49,375 --> 00:37:51,166 -Get the fuck off me! -Huh? Keep fighting. 641 00:37:51,249 --> 00:37:53,124 (Nate panting) 642 00:37:53,208 --> 00:37:55,917 -Keep it up. Huh? -Get off! 643 00:37:55,999 --> 00:37:58,208 Motherfuck-- 644 00:37:58,291 --> 00:38:01,249 -(groans) -Do you wanna keep fighting? Huh? 645 00:38:01,333 --> 00:38:04,083 Oh, you think you're tough now, huh? 646 00:38:04,166 --> 00:38:07,249 -Huh? Come on, Nate. -(sobbing) 647 00:38:07,333 --> 00:38:09,583 (Cal grunts) 648 00:38:09,667 --> 00:38:13,166 -(banging) -(grunting) 649 00:38:17,041 --> 00:38:20,708 -(Nate screaming loudly) -(banging continues) 650 00:38:28,541 --> 00:38:30,917 (screaming continuing) 651 00:38:30,999 --> 00:38:34,583 -(door slams) -(screaming continues) 652 00:38:35,291 --> 00:38:38,583 -(Cal panting) -(Nate screaming) 653 00:38:40,875 --> 00:38:44,625 -(panting) -(banging continues) 654 00:38:45,249 --> 00:38:50,375 -(muffled banging, grunting) -(Cal panting) 655 00:38:51,291 --> 00:38:53,041 Nate: Fuck! 656 00:38:56,083 --> 00:38:57,583 (crashing) 657 00:38:57,667 --> 00:38:59,416 (disc drive whirs) 658 00:39:14,999 --> 00:39:18,208 (crickets chirring) 659 00:39:41,875 --> 00:39:44,208 ♪ In from the bottom, with dreams of the top ♪ 660 00:39:44,291 --> 00:39:46,500 ♪ I'm a beginner, now I'm the cream of the crop ♪ 661 00:39:46,583 --> 00:39:48,917 ♪ A fiend for the green, lookin' mean in the drop ♪ 662 00:39:48,999 --> 00:39:51,541 ♪ Put up game strong, make a scene on the block ♪ 663 00:39:51,625 --> 00:39:53,083 ♪ Now you seen what I got ♪ 664 00:39:53,166 --> 00:39:56,291 ♪ Be no scheming or I'll clean your clock... ♪ 665 00:39:58,041 --> 00:40:01,750 -(muffled music playing) -(muffled voices murmuring) 666 00:40:07,999 --> 00:40:09,458 Jules: What? 667 00:40:11,208 --> 00:40:12,999 I fuckin' hate this town. 668 00:40:14,041 --> 00:40:17,166 If I could, I'd burn it to the fucking ground. 669 00:40:17,249 --> 00:40:19,833 And salt the earth behind you. 670 00:40:26,124 --> 00:40:28,667 Jules, are you in love with Anna? 671 00:40:33,750 --> 00:40:35,166 Yeah. 672 00:40:40,458 --> 00:40:42,375 Are you, um... 673 00:40:44,500 --> 00:40:46,458 Are you in love with me? 674 00:40:50,375 --> 00:40:51,833 Yeah. 675 00:40:54,416 --> 00:40:57,041 Do you wish I was different? 676 00:41:02,500 --> 00:41:05,375 Nurse: This will help with the discomfort. 677 00:41:11,041 --> 00:41:13,708 Some patients like to listen to music. 678 00:41:24,041 --> 00:41:27,667 And just a little pinch. 679 00:41:28,583 --> 00:41:29,958 (gasps) 680 00:41:30,041 --> 00:41:34,291 ♪ My body is a cage that keeps me ♪ 681 00:41:34,375 --> 00:41:40,500 ♪ That keeps me from dancing with the one I love ♪ 682 00:41:40,583 --> 00:41:44,291 ♪ But my mind holds the key ♪ 683 00:41:45,083 --> 00:41:49,333 ♪ My body is a cage ♪ 684 00:41:49,416 --> 00:41:55,208 ♪ That keeps me from dancing with the one I love ♪ 685 00:41:55,291 --> 00:41:58,375 -♪ But my mind holds the key ♪ -(vacuum whirring) 686 00:41:59,917 --> 00:42:04,124 ♪ I'm standing on the stage ♪ 687 00:42:04,208 --> 00:42:07,124 ♪ Of fear and self-doubt ♪ 688 00:42:07,208 --> 00:42:09,999 ♪ It's a hollow play ♪ 689 00:42:10,083 --> 00:42:13,375 ♪ But they'll clap anyway ♪ 690 00:42:14,708 --> 00:42:18,958 ♪ My body is a cage ♪ 691 00:42:19,041 --> 00:42:24,958 ♪ That keeps me from dancing with the one I love ♪ 692 00:42:25,041 --> 00:42:28,249 ♪ But my mind holds the key ♪ 693 00:42:31,208 --> 00:42:33,958 ♪ Standing next to me ♪ 694 00:42:37,124 --> 00:42:39,958 ♪ My mind holds the key ♪ 695 00:42:41,166 --> 00:42:45,375 ♪ I'm living in an age ♪ 696 00:42:45,458 --> 00:42:48,375 ♪ That calls darkness light ♪ 697 00:42:48,458 --> 00:42:51,124 ♪ Though my language is dead ♪ 698 00:42:51,208 --> 00:42:54,792 -♪ Still the shapes fill my head ♪ -(indistinct chattering on TV) 699 00:42:55,792 --> 00:42:58,041 ♪ I'm living in an age... ♪ 700 00:42:58,124 --> 00:43:01,792 Rue: What if we just fucking left? Like, um, what if we just... 701 00:43:02,375 --> 00:43:05,667 We just fucking left this dance, we went home, grabbed a bunch of our shit. 702 00:43:05,750 --> 00:43:07,625 Just went to the city. What if we fucking left? 703 00:43:07,708 --> 00:43:10,667 (laughs) That's fucking crazy. 704 00:43:10,750 --> 00:43:14,917 ♪ My body is a cage ♪ 705 00:43:14,999 --> 00:43:20,958 ♪ That keeps me from dancing with the one I love ♪ 706 00:43:21,041 --> 00:43:23,999 ♪ But my mind holds the key ♪ 707 00:43:26,833 --> 00:43:29,708 ♪ Standing next to me ♪ 708 00:43:33,249 --> 00:43:36,917 ♪ My mind holds the key ♪ 709 00:43:36,999 --> 00:43:39,249 ♪ My body is a... ♪ 710 00:43:39,333 --> 00:43:41,333 -(gun cocks) -I ain't here to hurt you. 711 00:43:41,416 --> 00:43:44,667 But if you fuck around, I swear to God, I'll fucking kill you. 712 00:43:45,166 --> 00:43:47,124 Where's the money at? 713 00:43:47,208 --> 00:43:48,833 It's in the table. 714 00:43:48,917 --> 00:43:51,041 ♪ ♪ 715 00:43:59,833 --> 00:44:01,999 We're almost done. 716 00:44:06,541 --> 00:44:10,792 ♪ My body is a cage ♪ 717 00:44:10,875 --> 00:44:13,833 ♪ We take what we're given ♪ 718 00:44:13,917 --> 00:44:16,792 ♪ Just because you've forgotten ♪ 719 00:44:16,875 --> 00:44:20,500 ♪ That don't mean you're forgiven ♪ 720 00:44:21,291 --> 00:44:25,333 ♪ I'm living in an age ♪ 721 00:44:25,416 --> 00:44:28,083 ♪ That screams my name at night ♪ 722 00:44:28,166 --> 00:44:30,750 -♪ But when... ♪ -Fezco: Move slow. 723 00:44:41,708 --> 00:44:44,249 (beeping) 724 00:44:47,416 --> 00:44:49,999 (whirring) 725 00:44:50,083 --> 00:44:52,917 Fezco: Jesus fucking Christ. 726 00:44:53,249 --> 00:44:55,917 You're a fucking doctor? 727 00:45:02,708 --> 00:45:04,958 Hurry the fuck up, man. 728 00:45:26,458 --> 00:45:28,625 (clattering) 729 00:45:28,917 --> 00:45:30,249 -(smacks) -(thudding) 730 00:45:30,333 --> 00:45:32,208 Fezco: Motherfucker, what the fuck you doing? 731 00:45:32,291 --> 00:45:35,291 Ass, drop the fucking gun! Bitch-ass motherfucker! 732 00:45:35,375 --> 00:45:37,541 -(smacks) -Hey! Motherfucker! 733 00:45:37,625 --> 00:45:39,458 Drop the fucking gun! 734 00:45:39,541 --> 00:45:43,958 ♪ And I would die or stay ♪ 735 00:45:45,541 --> 00:45:48,792 ♪ For you right now ♪ 736 00:45:48,875 --> 00:45:53,041 ♪ But you still don't know my name ♪ 737 00:45:54,999 --> 00:45:56,416 ♪ Eh ♪ 738 00:45:56,500 --> 00:45:59,416 -Fezco: Stop! Stop! Stop going for the fucking gun! -(thudding) 739 00:45:59,500 --> 00:46:00,917 Bitch-ass motherfucker! 740 00:46:00,999 --> 00:46:04,833 I told you to fucking be cool! Bitch! Don't be doing that! 741 00:46:06,583 --> 00:46:08,500 Let's get the fuck out of here. 742 00:46:08,917 --> 00:46:10,833 -Come on. -(laughs) 743 00:46:16,166 --> 00:46:18,750 (indistinct chattering) 744 00:46:18,833 --> 00:46:20,249 -Rue! -Let's go. 745 00:46:20,333 --> 00:46:23,500 (laughing): Oh, my God! Bitch! 746 00:46:24,041 --> 00:46:27,208 (chattering, laughing) 747 00:46:33,833 --> 00:46:35,500 All done. 748 00:46:38,458 --> 00:46:40,958 Fezco: What the fuck did you do that for? 749 00:46:41,041 --> 00:46:43,625 -(man grunting) -Fuck! 750 00:46:43,708 --> 00:46:46,208 Fuck. Shit. 751 00:46:47,208 --> 00:46:48,708 (whispers): Goddamn. 752 00:46:50,750 --> 00:46:54,249 ♪ Still don't know my name ♪ 753 00:46:57,875 --> 00:46:59,875 -Rue: Woo! -(Jules laughing) 754 00:46:59,958 --> 00:47:03,708 ♪ You still don't know my name ♪ 755 00:47:21,124 --> 00:47:25,249 ♪ Still don't know my name ♪ 756 00:47:30,458 --> 00:47:34,458 ♪ You still don't know my name ♪ 757 00:48:02,416 --> 00:48:05,333 (hangers clattering) 758 00:48:08,291 --> 00:48:10,249 Rue: Jules. 759 00:48:11,416 --> 00:48:13,458 Is this a bad idea? 760 00:48:18,208 --> 00:48:19,458 No. 761 00:48:27,875 --> 00:48:29,750 (sighs) 762 00:48:29,833 --> 00:48:32,083 What the fuck? 763 00:48:33,291 --> 00:48:35,291 How do you feel? 764 00:48:39,958 --> 00:48:41,208 Better. 765 00:48:56,083 --> 00:48:57,875 (phone buzzes) 766 00:49:02,291 --> 00:49:03,708 (sighs) 767 00:49:09,291 --> 00:49:12,083 ♪ ' Cause I'd rather be alone now ♪ 768 00:49:12,166 --> 00:49:14,083 -Maddy, get up. -No. 769 00:49:14,166 --> 00:49:15,291 -Just get up. -Why? 770 00:49:15,375 --> 00:49:16,583 Could you stop being such a fucking cunt 771 00:49:16,667 --> 00:49:18,291 and just come dance with me, please? 772 00:49:18,375 --> 00:49:20,667 -You don't even know how to dance. -It's a fucking slow song. 773 00:49:20,750 --> 00:49:23,583 -Let's go. Get up. -Mostly you're despicable. 774 00:49:23,667 --> 00:49:24,958 But fine. 775 00:49:25,041 --> 00:49:28,625 ♪ No, I don't want to be a cigarette ♪ 776 00:49:28,708 --> 00:49:32,999 ♪ Use me up and toss me, step on me ♪ 777 00:49:33,083 --> 00:49:35,291 ♪ I don't want to be an option ♪ 778 00:49:35,375 --> 00:49:39,249 -I really fuckin' hate you. -I know. 779 00:49:40,041 --> 00:49:43,541 You're abusive, psychopathic. 780 00:49:43,625 --> 00:49:47,792 Most of the time I really hate the way you make me feel. 781 00:49:47,875 --> 00:49:49,917 -I know. -(sniffles) 782 00:49:50,541 --> 00:49:52,708 It's not good for us. 783 00:49:55,750 --> 00:49:57,416 I know. 784 00:49:58,291 --> 00:50:01,249 Meaning, like, we shouldn't be together. 785 00:50:03,416 --> 00:50:04,541 (sniffles) 786 00:50:07,625 --> 00:50:09,416 I know. 787 00:50:11,792 --> 00:50:13,708 (Maddy sniffles) 788 00:50:14,583 --> 00:50:17,249 (sobbing) 789 00:50:20,291 --> 00:50:21,333 (clatters) 790 00:50:21,416 --> 00:50:25,208 ♪ I don't even wanna know ya ♪ 791 00:50:26,124 --> 00:50:27,750 Hi. 792 00:50:29,291 --> 00:50:30,583 Hi. 793 00:50:33,249 --> 00:50:37,458 I thought this was gonna be, like, a night I'd remember forever. 794 00:50:37,541 --> 00:50:41,833 -(sniffles) -Well, I think you will remember it forever. 795 00:50:41,917 --> 00:50:45,208 Like, not in a bad way. 796 00:50:45,291 --> 00:50:50,124 Just... in a way that stays with you. 797 00:50:54,124 --> 00:50:55,792 Yeah. 798 00:51:04,458 --> 00:51:06,041 Mouse: You're late. 799 00:51:06,792 --> 00:51:09,792 Fezco: I got caught up dealing with some bullshit. 800 00:51:11,416 --> 00:51:13,583 I heard you got raided. 801 00:51:17,416 --> 00:51:19,583 But they ain't find nothin', though. 802 00:51:19,667 --> 00:51:21,833 Ain't got shit on me. 803 00:51:24,458 --> 00:51:26,124 Let's hope not. 804 00:51:51,875 --> 00:51:53,833 So, we all good? 805 00:52:06,166 --> 00:52:09,708 Station cashier: Here you go. Deck seven. Departing in two minutes. 806 00:52:09,792 --> 00:52:11,583 Jules: Thank you. 807 00:52:19,375 --> 00:52:22,208 (indistinct announcement over PA) 808 00:52:25,416 --> 00:52:28,541 Jules, I just realized that I didn't bring my medication. 809 00:52:28,625 --> 00:52:31,291 We can get medication, like, everywhere. 810 00:52:31,375 --> 00:52:34,917 Yeah, but I don't think it's-- you know, I can, like, miss a day, you know? 811 00:52:35,875 --> 00:52:40,041 Rue, we'll figure it out. I promise. 812 00:52:48,750 --> 00:52:51,792 Jules, I don't-- I don't think this is a good idea. 813 00:52:51,875 --> 00:52:54,333 -Rue, it was your idea. -I know it was my idea, 814 00:52:54,416 --> 00:52:56,958 but I just... I don't think it's a good idea anymore is what I'm trying to tell you. 815 00:52:57,041 --> 00:52:58,583 It was a fucking great idea. 816 00:52:58,667 --> 00:53:00,208 -I don't know what you're talking about. -Can you slow down? 817 00:53:00,291 --> 00:53:01,917 'Cause I'm thinking, you know, my mom, 818 00:53:01,999 --> 00:53:04,333 I don't want her to fucking freak out, all right? I don't want--- 819 00:53:04,416 --> 00:53:07,958 Rue, it's not that far, and, like, we're good. 820 00:53:08,041 --> 00:53:11,124 -It's-- You can-- We can call. -Okay, what am I gotta tell Gia, though, you know, like-- 821 00:53:11,208 --> 00:53:14,583 She's gonna wake up in the fucking morning. She's gonna think I'm missing. 822 00:53:15,792 --> 00:53:17,958 We're good. Come on. 823 00:53:18,041 --> 00:53:19,750 It's gonna be amazing. 824 00:53:21,917 --> 00:53:24,083 Rue! (laughs) 825 00:53:35,917 --> 00:53:37,792 Come on. 826 00:53:38,124 --> 00:53:41,083 (breathing shakily) 827 00:53:43,500 --> 00:53:45,458 Please. 828 00:53:46,124 --> 00:53:47,750 I love you. 829 00:54:04,041 --> 00:54:07,208 Leslie: "And there will be moments of relief, 830 00:54:07,291 --> 00:54:09,166 "in her and in you. 831 00:54:09,708 --> 00:54:14,625 "Moments that feel so normal, and calm, and rewarding that... 832 00:54:14,708 --> 00:54:18,041 "you'll find yourself praying they last forever. 833 00:54:19,208 --> 00:54:21,792 "Even though she's only a child, 834 00:54:22,625 --> 00:54:25,667 "and all the hard parts have yet to even come. 835 00:54:27,500 --> 00:54:30,416 "And at the age of 16, 836 00:54:30,500 --> 00:54:32,625 "she'll overdose, 837 00:54:32,708 --> 00:54:35,416 "spend four days in a coma, 838 00:54:35,500 --> 00:54:38,500 "and you won't know if she'll live or die. 839 00:54:39,124 --> 00:54:41,083 "But when she wakes up, 840 00:54:41,166 --> 00:54:44,583 "she'll be given the opportunity to get clean, 841 00:54:44,667 --> 00:54:47,583 "to become a different person, 842 00:54:47,667 --> 00:54:49,833 "a better person. 843 00:54:50,875 --> 00:54:52,917 "Here's the toughest part. 844 00:54:52,999 --> 00:54:56,792 "No matter what you say, or do, or wish, 845 00:54:56,875 --> 00:54:59,375 "the decision will be all hers. 846 00:54:59,458 --> 00:55:01,792 "And all you can do is hope 847 00:55:01,875 --> 00:55:05,500 "she gives herself the chance that she deserves." 848 00:55:06,416 --> 00:55:09,708 ♪ ♪ 849 00:55:15,792 --> 00:55:18,541 (sobbing) 850 00:55:23,375 --> 00:55:25,416 (laughing) 851 00:55:28,875 --> 00:55:32,083 ♪ I've been so many places ♪ 852 00:55:32,166 --> 00:55:36,249 ♪ In my life and time ♪ 853 00:55:38,583 --> 00:55:42,583 ♪ I've sung a lot of songs ♪ 854 00:55:42,667 --> 00:55:46,917 ♪ I've made some bad rhymes ♪ 855 00:55:48,124 --> 00:55:51,625 ♪ I've acted out my life in stages ♪ 856 00:55:52,667 --> 00:55:56,750 ♪ With 10,000 people watching ♪ 857 00:55:58,583 --> 00:56:01,166 ♪ But we're alone now ♪ 858 00:56:01,249 --> 00:56:05,750 -♪ And I'm singing this song to you ♪ -(chattering, laughing) 859 00:56:08,083 --> 00:56:14,208 ♪ I know your image of me is what I hope to be ♪ 860 00:56:17,541 --> 00:56:21,750 -(indistinct chattering) -♪ I treated you unkindly ♪ 861 00:56:21,833 --> 00:56:24,833 ♪ But darling, can't you see ♪ 862 00:56:26,083 --> 00:56:29,458 ♪ There's no one more important to me ♪ 863 00:56:30,750 --> 00:56:35,750 ♪ Baby, can't you see through me ♪ 864 00:56:36,875 --> 00:56:39,958 ♪ 'Cause we're alone now ♪ 865 00:56:40,041 --> 00:56:44,750 ♪ And I'm singing this song to you ♪ 866 00:56:44,833 --> 00:56:48,833 ♪ You taught me precious secrets ♪ 867 00:56:48,917 --> 00:56:51,541 ♪ Of a true love ♪ 868 00:56:51,625 --> 00:56:54,500 ♪ Of holding nothing ♪ 869 00:56:55,792 --> 00:56:58,041 ♪ You came out in front ♪ 870 00:56:58,124 --> 00:57:02,333 ♪ When I was hiding ♪ 871 00:57:04,875 --> 00:57:07,958 ♪ But now I'm so much better ♪ 872 00:57:09,333 --> 00:57:13,667 ♪ And if my words don't come together ♪ 873 00:57:14,917 --> 00:57:17,416 ♪ Listen to the melody ♪ 874 00:57:17,500 --> 00:57:20,583 ♪ 'Cause my love is in there ♪ 875 00:57:20,667 --> 00:57:24,083 -♪ Hiding ♪ -Did you take my money out of the wallet? 876 00:57:24,166 --> 00:57:25,667 No, ma'am. 877 00:57:26,541 --> 00:57:28,083 -Leslie: Rue? -Yeah? 878 00:57:28,166 --> 00:57:30,041 Leslie: I asked you a simple question. 879 00:57:30,124 --> 00:57:32,083 -You make everything fucking worse. -Back up. 880 00:57:32,166 --> 00:57:33,625 -It's fucking forty dollars. -I don't care. 881 00:57:33,708 --> 00:57:35,625 -It's forty fucking dollars! -I don't care-- 882 00:57:35,708 --> 00:57:37,208 -It's fucking forty dollars. -I don't care. 883 00:57:37,291 --> 00:57:38,708 -What do you want? -What do you mean, what do I want? 884 00:57:38,792 --> 00:57:40,667 -What the fuck do you want? -Get out of my face. 885 00:57:51,999 --> 00:57:55,541 ♪ I love you in a place ♪ 886 00:57:55,625 --> 00:58:00,375 ♪ Where there's no special time ♪ 887 00:58:02,541 --> 00:58:06,458 ♪ I love you for my life ♪ 888 00:58:06,541 --> 00:58:10,375 ♪ You're a friend of mine ♪ 889 00:58:11,375 --> 00:58:15,208 ♪ And when my life is over ♪ 890 00:58:16,333 --> 00:58:21,166 ♪ Remember when we were together ♪ 891 00:58:22,875 --> 00:58:25,249 ♪ We were alone ♪ 892 00:58:25,333 --> 00:58:29,958 ♪ And I was singing this song to you ♪ 893 00:58:35,625 --> 00:58:38,166 You can't be any more of a bitch. You're such a fucking bitch. 894 00:58:38,249 --> 00:58:41,999 -Oh, I'm a bitch? -Yeah, you're a fucking bitch, because you just fucking s-- 895 00:58:42,083 --> 00:58:43,667 Gia: No! Stop! Stop! 896 00:58:43,750 --> 00:58:45,833 Obviously there's something wrong with her, 897 00:58:45,917 --> 00:58:48,249 and she's trying to get better. 898 00:58:48,333 --> 00:58:50,208 Leslie: She's fucking mental, 899 00:58:50,291 --> 00:58:53,208 -and I'm tired of you using that excuse. -Gia: And you think this helps? 900 00:58:53,291 --> 00:58:55,625 Leslie: It doesn't matter. I'm done. 901 00:58:56,249 --> 00:58:58,541 (sniffling) 902 00:58:58,625 --> 00:59:04,416 ♪ I love you ♪ 903 00:59:04,500 --> 00:59:06,792 ♪ In a place ♪ 904 00:59:07,875 --> 00:59:12,500 ♪ Where there's no space or time ♪ 905 00:59:14,208 --> 00:59:17,625 ♪ I love you for my life ♪ 906 00:59:18,792 --> 00:59:23,124 ♪ You're a friend of mine ♪ 907 00:59:25,458 --> 00:59:26,875 -Leave. -Mom! 908 00:59:26,958 --> 00:59:29,958 Leave. I don't care. Fucking leave! 909 00:59:30,041 --> 00:59:31,792 Leave. Yeah, leave. 910 00:59:31,875 --> 00:59:33,917 -Go. -Rue: You're fucking crazy. 911 00:59:33,999 --> 00:59:36,875 Rue: Fucking psychotic bitch. You fucking make me wanna-- 912 00:59:36,958 --> 00:59:39,958 Fuck this shit, man. You're fuckin' crazy. 913 00:59:42,708 --> 00:59:44,917 -Leslie: What? -You proud? 914 00:59:44,999 --> 00:59:48,333 -You proud? -Go after your sister. 915 00:59:48,625 --> 00:59:50,833 You wanna be like her. 916 00:59:51,083 --> 00:59:53,667 I don't want to be like you. 917 00:59:55,124 --> 01:00:01,333 ♪ We were alone and I was singing this song ♪ 918 01:00:02,541 --> 01:00:04,708 ♪ Mm-mm-mm ♪ 919 01:00:07,708 --> 01:00:13,249 ♪ Singing this song to you ♪ 920 01:00:13,333 --> 01:00:15,541 (sobbing, sniffling) 921 01:00:24,333 --> 01:00:26,500 (sobbing) 922 01:00:29,208 --> 01:00:31,249 (sobbing continuing) 923 01:00:41,375 --> 01:00:43,875 ("All for Us" by Labrinth playing) 924 01:00:43,958 --> 01:00:46,958 ♪ Taking it all for love ♪ 925 01:00:47,041 --> 01:00:50,416 ♪ Taking it all ♪ 926 01:00:50,500 --> 01:00:54,375 ♪ Taking it all for love ♪ 927 01:01:06,625 --> 01:01:08,166 (snorts) 928 01:01:14,416 --> 01:01:16,541 (moans) 929 01:01:18,583 --> 01:01:21,416 ♪ Oh ♪ 930 01:01:21,500 --> 01:01:24,249 ♪ Taking it all for love ♪ 931 01:01:24,333 --> 01:01:27,667 ♪ Taking it all ♪ 932 01:01:27,750 --> 01:01:31,583 ♪ Taking it all for love ♪ 933 01:01:32,208 --> 01:01:34,625 ♪ Oh ♪ 934 01:01:34,708 --> 01:01:37,792 ♪ Doing it all for love ♪ 935 01:01:37,875 --> 01:01:41,166 ♪ Doing it all ♪ 936 01:01:41,249 --> 01:01:45,416 ♪ Doing it all for love ♪ 937 01:01:48,249 --> 01:01:51,667 ♪ Taking it all for love ♪ 938 01:01:51,750 --> 01:01:54,792 ♪ Taking it all ♪ 939 01:01:54,875 --> 01:01:57,291 ♪ Taking it all for love ♪ 940 01:01:57,375 --> 01:02:01,500 ♪ Taking it all for us, all ♪ 941 01:02:01,583 --> 01:02:04,416 ♪ Doing it all for love ♪ 942 01:02:04,875 --> 01:02:06,875 (crashing) 943 01:02:06,958 --> 01:02:09,625 ♪ Yeah-aye, yeah-aye ♪ 944 01:02:12,333 --> 01:02:15,708 -♪ Too much in my system ♪ -♪ Famine, famine ♪ 945 01:02:15,792 --> 01:02:18,875 -♪ Money MIA ♪ -♪ Pockets hella empty ♪ 946 01:02:18,958 --> 01:02:22,375 -♪ Mama making ends meet ♪ -♪ Making ends meet ♪ 947 01:02:22,458 --> 01:02:25,875 -♪ Working like a slave ♪ -♪ Mississippi, aye-aye ♪ 948 01:02:25,958 --> 01:02:29,249 -♪ Daddy ain't at home, no ♪ -♪ Father, father ♪ 949 01:02:29,333 --> 01:02:32,416 -♪ Gotta be a man ♪ -♪ Michael Corleone ♪ 950 01:02:32,500 --> 01:02:35,750 -♪ Do it for my homegrowns ♪ -♪ Sisters, brothers ♪ 951 01:02:35,833 --> 01:02:38,583 -♪ Do it for the fam ♪ -♪ Yeah ♪ 952 01:02:38,667 --> 01:02:40,249 -♪ So tell 'em, Labby ♪ -♪ Hey ♪ 953 01:02:40,333 --> 01:02:41,833 ♪ Oh! Oh! Oh! Oh! ♪ 954 01:02:41,917 --> 01:02:45,333 -♪ Just for your love, yeah ♪ -♪ Oh! Oh! Oh! Oh! ♪ 955 01:02:45,416 --> 01:02:49,083 -♪ Give you the world ♪ -♪ Oh! Oh! Oh! Oh! ♪ 956 01:02:49,166 --> 01:02:52,917 -♪ Mona Lisa's smile ♪ -♪ Oh! Oh! Oh! Oh! ♪ 957 01:02:52,999 --> 01:02:55,500 -♪ Hey ♪ -♪ Oh! Oh! Oh! Oh! ♪ 958 01:02:55,583 --> 01:02:58,416 -♪ Hell, I'll do 25 to life ♪ -♪ Oh! Oh! Oh! Oh! ♪ 959 01:02:58,500 --> 01:03:02,541 -♪ If it makes me a king ♪ -♪ Oh! Oh! Oh! Oh! ♪ 960 01:03:02,625 --> 01:03:06,375 -♪ A star in your eyes ♪ -♪ Oh! Oh! Oh! Oh! ♪ 961 01:03:06,458 --> 01:03:09,917 ♪ Guilty or innocent, my love is infinite, I'm giving it ♪ 962 01:03:09,999 --> 01:03:11,291 ♪ No need for prisoners ♪ 963 01:03:11,375 --> 01:03:12,917 ♪ Bitch please, hands up This is a stick up ♪ 964 01:03:12,999 --> 01:03:15,625 ♪ Hey, yeah ♪ 965 01:03:21,166 --> 01:03:22,999 ♪ Yeah-aye ♪ 966 01:03:25,333 --> 01:03:29,416 ♪ Taking it all for love ♪ 967 01:03:29,500 --> 01:03:32,667 ♪ Doing it all for love ♪ 968 01:03:34,958 --> 01:03:37,541 ♪ Yeah, yeah ♪ 969 01:03:40,667 --> 01:03:43,333 ♪ Guess you figured my two times two ♪ 970 01:03:43,416 --> 01:03:45,875 ♪ Always equates to one ♪ 971 01:03:45,958 --> 01:03:48,708 ♪ Dreamers are selfish ♪ 972 01:03:49,875 --> 01:03:53,500 ♪ When it all comes down to it ♪ 973 01:03:53,583 --> 01:03:59,750 ♪ I hope one of you come back to remind me of who I was ♪ 974 01:03:59,833 --> 01:04:03,208 ♪ When I go disappear ♪ 975 01:04:03,291 --> 01:04:07,875 ♪ Into that good night ♪ 976 01:04:07,958 --> 01:04:11,750 (choir crescendos) 977 01:04:12,667 --> 01:04:14,124 Man: Until then... 978 01:04:14,208 --> 01:04:16,667 ♪ ♪ 979 01:04:16,750 --> 01:04:20,166 ♪ Taking it all ♪ 980 01:04:20,249 --> 01:04:23,124 ♪ Taking it all ♪ 981 01:04:23,208 --> 01:04:26,667 ♪ Taking it all for love ♪ 982 01:04:26,750 --> 01:04:28,917 (crickets chirring) 74343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.