Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,837 --> 00:00:17,772
Hi. I'm Bert Rodriguez
from En Pelotas Magazine,
2
00:00:17,940 --> 00:00:21,239
the Latin's world numero uno source
for breaking sexy news.
3
00:00:21,410 --> 00:00:24,641
Chronicler, if you will,
of the secret history of Hollywood.
4
00:00:24,813 --> 00:00:28,044
Humble memorialist of the
vertiginous ups and precipitous downs
5
00:00:28,217 --> 00:00:30,412
of the world's greatest
female porn stars
6
00:00:30,586 --> 00:00:33,350
because porn stars
are people too.
7
00:00:33,522 --> 00:00:36,117
And I don't mean objectifying them.
No, sir.
8
00:00:36,293 --> 00:00:39,751
En Pelotas is about paying tribute
to those Amazon creatures
9
00:00:39,930 --> 00:00:43,525
walking among us
who make the term "sex goddess"
10
00:00:43,700 --> 00:00:46,396
sound woefully undernourished.
11
00:00:46,803 --> 00:00:48,668
And in a world increasingly known
12
00:00:48,838 --> 00:00:52,069
for its surgical enhancements
and questionable pubic hairstyles,
13
00:00:52,242 --> 00:00:56,975
one performer stands...
Or is it stood?...taller than the rest.
14
00:00:57,147 --> 00:01:00,412
And that is the "initimable"...
15
00:01:01,051 --> 00:01:03,212
And that is the ininim...
16
00:01:04,688 --> 00:01:08,317
And that is the inimitable
Elektra Luxx.
17
00:01:08,959 --> 00:01:12,827
Let me take you back to a time before
all the acclaim, the drug busts,
18
00:01:12,996 --> 00:01:15,897
before the high-profile affair
with Nick Chapel
19
00:01:16,066 --> 00:01:18,297
and the detritus
of their ensuing sex tape.
20
00:01:18,469 --> 00:01:22,405
Let me deposit you in the wasteland
of adult entertainment in the '90s.
21
00:01:22,573 --> 00:01:26,669
A dark era in which the silicone craze
erupted like a Macedonic volcano
22
00:01:26,844 --> 00:01:30,575
and gonzo slayed the plot-driven
pictures of yesteryear.
23
00:01:30,748 --> 00:01:32,272
Even in that toxic environment,
24
00:01:32,450 --> 00:01:35,112
she managed to elevate
standard mature programmers
25
00:01:35,286 --> 00:01:39,552
such as Sticky Sweet Volume 2
and Natural Born Killer Naturals.
26
00:01:39,724 --> 00:01:41,817
Eventually earning herself
an unprecedented
27
00:01:41,993 --> 00:01:45,087
five consecutive Fox of the
Year awards from the AWN.
28
00:01:45,262 --> 00:01:48,129
But if one performance
perfectly captures the moment
29
00:01:48,299 --> 00:01:51,359
where she turned the page
and went from promising sex kitten
30
00:01:51,535 --> 00:01:53,469
to behemothic superstar,
31
00:01:53,637 --> 00:01:57,038
it would have to be her turn
as twin nymphomaniac sisters
32
00:01:57,208 --> 00:02:00,337
in the precisely titled
2 Nymphomaniac Twin Sisters.
33
00:02:00,512 --> 00:02:04,505
It is here that Elektra first puts into
play her look-to-the-camera theory.
34
00:02:04,916 --> 00:02:07,111
The rest, as they say, is history.
Take a look.
35
00:02:08,453 --> 00:02:09,818
With this seemingly harmless
36
00:02:09,988 --> 00:02:12,456
breaking of the proverbial
fourth wall,
37
00:02:12,624 --> 00:02:15,149
Miss Luxx pretty much started
a revolution.
38
00:02:15,327 --> 00:02:18,194
Seems immaterial now,
but at the time, there were rumors
39
00:02:18,363 --> 00:02:20,831
she had looked at the camera
awaiting direction
40
00:02:20,999 --> 00:02:24,901
or simply thought the camera was
in another place altogether. Nonsense.
41
00:02:25,070 --> 00:02:27,698
Take a look at
Dial SS for Super Sex.
42
00:02:28,707 --> 00:02:30,038
Am I interrupting something?
43
00:02:30,208 --> 00:02:32,938
- It's her. It's Super Sex.
- Huh?
44
00:02:33,111 --> 00:02:35,477
What do you bad boys want
all that money for?
45
00:02:35,647 --> 00:02:37,615
- To get some pussy.
- Buy some beer.
46
00:02:37,783 --> 00:02:39,478
Let's deal with the beer later.
47
00:02:43,289 --> 00:02:45,484
First things first.
48
00:02:53,166 --> 00:02:55,896
BERT: And here she is in
The Best Girl Scout Cookies.
49
00:02:56,069 --> 00:02:58,833
We're lost, totally lost.
50
00:02:59,005 --> 00:03:02,133
It'll be hours before
they send out a search party.
51
00:03:03,876 --> 00:03:06,470
I will gather some sticks
to make a fire.
52
00:03:07,213 --> 00:03:09,909
I know a better way to keep warm.
53
00:03:11,250 --> 00:03:15,346
We can't. I asked your group
leader, Stacey, to marry me.
54
00:03:15,521 --> 00:03:16,954
So marry her.
55
00:03:17,123 --> 00:03:23,029
Group Leader Stacey taught me
to share and we share everything.
56
00:03:24,832 --> 00:03:27,232
The success of
2 Nymphomaniac Twin Sisters
57
00:03:27,401 --> 00:03:30,632
was such that the producers
signed her up for the hotter sequel:
58
00:03:30,804 --> 00:03:33,705
2 Nymphomaniac Twin Sisters Il:
Wetter Than Seattle.
59
00:03:33,874 --> 00:03:35,933
This is the one
with the famous orgy scene
60
00:03:36,110 --> 00:03:38,078
in which Elektra joins herself
in bed
61
00:03:38,245 --> 00:03:41,703
for what Adult World News
called the big bang of all sex scenes.
62
00:03:41,882 --> 00:03:43,406
WOMAN:
Berto!
63
00:03:45,352 --> 00:03:46,444
What?
64
00:03:46,620 --> 00:03:48,554
WOMAN:
You told me you took out the trash.
65
00:03:48,722 --> 00:03:50,986
I did! I did take it out!
66
00:03:58,098 --> 00:04:00,589
It won every major award
at the AWN show,
67
00:04:00,767 --> 00:04:03,635
including two best actress statuettes
for Miss Luxx.
68
00:04:03,805 --> 00:04:07,798
WOMAN: You didn't take it out!
- Mom, please not now! Please!
69
00:04:12,147 --> 00:04:16,083
The industry being as literal as it is,
Elektra soon starred
70
00:04:16,251 --> 00:04:20,051
as the world's most jaw-droppingly
curvilinear astrophysicist
71
00:04:20,221 --> 00:04:22,951
in The Big Bang,
earning herself another nomination
72
00:04:23,124 --> 00:04:26,560
for best group sex scene, but
losing to newcomer Venus Azucar
73
00:04:26,728 --> 00:04:29,060
in what is still
a hotly debated decision.
74
00:04:29,230 --> 00:04:31,698
WOMAN:
When are you going to take it out?
75
00:06:36,227 --> 00:06:40,527
When you begin to mount the edge of
the most fantastic shivering spasm,
76
00:06:40,698 --> 00:06:43,098
it's not bad form to look him
in the eye and say:
77
00:06:43,267 --> 00:06:47,328
"I don't know where I'm going,
but if you move, I will kill you."
78
00:06:47,505 --> 00:06:51,306
And if you're with a woman,
you might also compliment her hair.
79
00:06:51,476 --> 00:06:53,205
Nothing makes us more insecure,
80
00:06:53,378 --> 00:06:55,278
even with our ankles
behind our ears,
81
00:06:55,447 --> 00:06:57,574
than our hair looking all funny.
82
00:06:57,749 --> 00:06:58,773
Yes, Maria.
83
00:06:58,950 --> 00:07:03,717
WOMAN: My husband often complains
that I'm too quiet during...
84
00:07:03,889 --> 00:07:05,015
You know.
85
00:07:05,190 --> 00:07:08,853
But I don't really know what to say
because I'm concentrating myself.
86
00:07:09,027 --> 00:07:11,154
Well, verbal reinforcement
is a must.
87
00:07:11,330 --> 00:07:14,731
If the man is fucking you
with wild abandon, it is your duty
88
00:07:14,900 --> 00:07:17,460
and your privilege
to encourage him.
89
00:07:17,736 --> 00:07:20,227
- Mrs. Turner.
- Oh, well,
90
00:07:20,405 --> 00:07:25,707
...if the man is already doing the...
- If he's already inside you, yeah.
91
00:07:25,977 --> 00:07:29,914
Isn't it then, quite frankly, a little
redundant to be talking about it?
92
00:07:30,083 --> 00:07:32,677
No, no, no. Men are very insecure.
93
00:07:32,852 --> 00:07:36,686
And it is critical that you reaffirm.
This is of vital importance.
94
00:07:36,856 --> 00:07:38,983
Also, they are primarily
visual creatures.
95
00:07:39,158 --> 00:07:41,422
Don't keep your faces
scrunched up the whole time.
96
00:07:41,594 --> 00:07:43,755
That's a mistake first-timers
make on camera.
97
00:07:43,930 --> 00:07:45,921
At least before Botox
changed the game.
98
00:07:46,332 --> 00:07:49,062
Same thing in the privacy
of your own home.
99
00:07:49,235 --> 00:07:53,035
Men require encouragement.
I cannot emphasize this enough.
100
00:07:55,508 --> 00:07:57,533
- What is it, Dolores?
- It's nothing.
101
00:07:58,544 --> 00:08:00,205
You've been wanting
to say something.
102
00:08:00,513 --> 00:08:01,775
I'm fine.
103
00:08:03,282 --> 00:08:04,772
What is it? We're all friends.
104
00:08:05,685 --> 00:08:08,745
I had this horrible experience
last week with my boyfriend and...
105
00:08:08,921 --> 00:08:11,447
- What's wrong with your eye?
- Nothing.
106
00:08:11,625 --> 00:08:13,115
But it keeps twitching.
107
00:08:13,761 --> 00:08:16,457
Oh, uh, well...
108
00:08:19,566 --> 00:08:20,897
That's just it.
109
00:08:21,068 --> 00:08:22,296
[SOBBING]
110
00:08:22,469 --> 00:08:27,202
I was practicing the oral technique
you suggested
111
00:08:28,575 --> 00:08:30,668
and when it was time...
112
00:08:32,880 --> 00:08:35,212
I timed it all wrong and...
113
00:08:35,382 --> 00:08:38,249
- It's okay, let it all out.
- And it all went in my eye
114
00:08:38,419 --> 00:08:41,445
and I went blind and I had to
be rushed to the emergency room.
115
00:08:41,622 --> 00:08:43,283
Blind?
116
00:08:44,291 --> 00:08:46,225
I'm sorry.
117
00:08:46,527 --> 00:08:48,859
You were giving
on your knees.
118
00:08:49,062 --> 00:08:50,996
And where
was your hair?
119
00:08:51,498 --> 00:08:53,296
It... Well, he was
holding it back.
120
00:08:53,468 --> 00:08:55,595
- That wasn't a problem.
- And he was standing.
121
00:08:55,770 --> 00:08:58,534
He was on the couch
just like you said, and I was...
122
00:08:58,706 --> 00:09:00,936
I was giving him
that devouring look.
123
00:09:01,109 --> 00:09:05,876
I said, "Didn't you promise me
a pearl necklace?"
124
00:09:06,214 --> 00:09:09,843
Obviously, in my whole life,
I never said that before.
125
00:09:10,018 --> 00:09:11,178
I'm very proud of you.
126
00:09:11,886 --> 00:09:14,946
I didn't even get to say "necklace"
because suddenly,
127
00:09:15,123 --> 00:09:19,958
this whip strikes across my eye
and my vision goes all blurry
128
00:09:20,128 --> 00:09:22,289
and I fall back and I...
129
00:09:22,464 --> 00:09:26,025
So you fell off the horse.
Most natural thing in the world.
130
00:09:26,201 --> 00:09:27,566
- Yeah?
- Yeah.
131
00:09:27,735 --> 00:09:30,203
And nothing else to do
but get right back on.
132
00:09:30,371 --> 00:09:34,775
The whole ride, the
paramedic was snickering facts
133
00:09:34,944 --> 00:09:39,779
about how the prostaglandin
and the citric acid in his semen
134
00:09:39,949 --> 00:09:44,409
was not compatible
with my contact-lens solution.
135
00:09:45,221 --> 00:09:46,916
And your boyfriend?
136
00:09:47,089 --> 00:09:48,716
Oh, he felt so bad for me.
137
00:09:49,158 --> 00:09:52,650
He punched that ambulance driver
when he was driving
138
00:09:52,828 --> 00:09:57,162
and he got me
a real pearl necklace.
139
00:09:57,333 --> 00:10:00,325
WOMEN: Aw.
- They're Japanese. So, yeah.
140
00:10:00,503 --> 00:10:01,902
All right.
141
00:10:02,071 --> 00:10:03,231
That's it for today.
142
00:10:03,405 --> 00:10:05,532
Oh, Father McKinley
needs the room next week,
143
00:10:05,708 --> 00:10:07,175
so we will start at 6:00.
144
00:10:22,926 --> 00:10:25,656
- Miss Luxx?
- Yeah?
145
00:10:25,829 --> 00:10:28,662
Miss Luxx, you don't
know me. My name is Cora.
146
00:10:28,832 --> 00:10:33,098
- Oh, you just missed class.
- I'm not here for your class.
147
00:10:33,403 --> 00:10:36,099
I need to speak to you
about something else.
148
00:10:36,339 --> 00:10:37,931
Oh, yeah?
149
00:10:38,408 --> 00:10:40,342
It has to do with
150
00:10:41,978 --> 00:10:44,037
Nick Chapel.
151
00:10:44,214 --> 00:10:46,307
If you're a reporter,
my answer is no.
152
00:10:46,483 --> 00:10:48,883
Thanks, but no thanks.
And also, no.
153
00:10:49,052 --> 00:10:52,351
- I'm not. I saw you at the funeral.
- You saw me at the funeral?
154
00:10:52,522 --> 00:10:55,514
Fighting with his mother. That
was awful the way she slapped you.
155
00:10:55,692 --> 00:10:58,218
- You are a reporter.
- No, I'm a flight attendant.
156
00:10:58,396 --> 00:11:02,457
- Print whatever lie you like.
- It's not like that. I killed him.
157
00:11:02,633 --> 00:11:04,157
What did you say?
158
00:11:04,335 --> 00:11:07,270
Not on purpose, obviously.
I'm not a murderer...
159
00:11:07,438 --> 00:11:09,303
"Ess," murderess.
160
00:11:09,473 --> 00:11:12,033
I've never killed
anything in my life.
161
00:11:12,209 --> 00:11:15,144
But if it wasn't for me,
Nick wouldn't be dead.
162
00:11:15,613 --> 00:11:17,137
Did Father McKinley
send you?
163
00:11:17,315 --> 00:11:19,715
Because he doesn't own
the community center.
164
00:11:19,884 --> 00:11:22,978
My class is just as legal
as his Bible study is.
165
00:11:23,154 --> 00:11:24,644
I don't know who that is.
166
00:11:24,822 --> 00:11:27,017
- Have a drink with me?
- I don't know you.
167
00:11:27,191 --> 00:11:29,785
Not yet. I can tell
we're gonna get along great.
168
00:11:29,961 --> 00:11:33,328
Just one harmless
little drink, please?
169
00:11:34,665 --> 00:11:36,997
One is my limit anyway.
170
00:11:38,870 --> 00:11:41,737
[SOFT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
171
00:11:41,907 --> 00:11:44,603
You heard about the briefcase
Nick was carrying
172
00:11:44,776 --> 00:11:47,244
with the lyrics
for the new record?
173
00:11:47,412 --> 00:11:50,142
I heard it went missing. Someone
stole it from the airport?
174
00:11:50,315 --> 00:11:52,340
- Yes, well...
- You stole it?
175
00:11:52,517 --> 00:11:54,144
Shh!
176
00:11:54,319 --> 00:11:55,843
- Why?
- For you.
177
00:11:56,021 --> 00:11:58,489
- For me?
- And for him too, I suppose.
178
00:11:58,657 --> 00:12:04,027
God rest his soul.
See, all the songs are about you.
179
00:12:04,930 --> 00:12:06,056
How can you be sure?
180
00:12:06,565 --> 00:12:10,092
Well, one is called
"Elektra Is Blue."
181
00:12:10,268 --> 00:12:13,203
Another is called
"Luxx Super Deluxe."
182
00:12:13,372 --> 00:12:16,068
There's also one called
"All Natural Sex Vixen."
183
00:12:16,475 --> 00:12:20,071
One's called "Emotional Quicksand
With Her Ankles Behind Her Ears."
184
00:12:20,246 --> 00:12:25,149
And there's a working title
"He's So Juvenile, She's So Adult."
185
00:12:27,286 --> 00:12:29,686
Nobody's ever written a song
about me before.
186
00:12:30,089 --> 00:12:31,818
Well, this guy wrote 15.
187
00:12:31,991 --> 00:12:33,481
Can I see them?
188
00:12:33,660 --> 00:12:35,491
You can have them.
189
00:12:39,799 --> 00:12:43,235
- Thank you.
- Don't mention it.
190
00:12:49,709 --> 00:12:52,678
This is so generous of you.
191
00:12:52,845 --> 00:12:55,609
You committed a crime because
you thought it was unfair
192
00:12:55,782 --> 00:12:59,684
for me to never know these existed?
I couldn't live with myself knowing.
193
00:12:59,852 --> 00:13:02,447
- How can I ever pay you back?
- Don't be silly.
194
00:13:02,623 --> 00:13:08,220
No, I mean it. I mean, if there
is anything you ever need...
195
00:13:09,296 --> 00:13:11,594
Well, there is one thing.
196
00:13:14,034 --> 00:13:15,524
Name it.
197
00:13:17,538 --> 00:13:20,564
- I need you to seduce my fianc�.
- Excuse me?
198
00:13:20,741 --> 00:13:23,733
It's the only way I can
forgive myself and marry him.
199
00:13:24,578 --> 00:13:26,045
I see.
200
00:13:26,213 --> 00:13:28,738
You thought I would just
go ahead and do this?
201
00:13:29,116 --> 00:13:30,981
Well, I figured with
your line of work,
202
00:13:31,151 --> 00:13:33,210
...you wouldn't mind.
- I wouldn't mind?
203
00:13:33,387 --> 00:13:35,651
Morally speaking,
in a professional sense.
204
00:13:37,758 --> 00:13:41,489
My Benjamin, he's the guy,
you know?
205
00:13:41,662 --> 00:13:47,363
He's intelligent,
he's kind, he's loyal.
206
00:13:48,136 --> 00:13:52,596
And I just am so insanely guilty
over cheating on him,
207
00:13:52,774 --> 00:13:55,641
- I can barely look him in the eye.
- So tell him.
208
00:13:55,910 --> 00:13:59,971
Why would I tell him? I didn't
even consummate anything with Nick.
209
00:14:00,148 --> 00:14:03,015
He talked about you while
I was giving him a blow job.
210
00:14:03,184 --> 00:14:08,486
And then he hits his head, and it's just
not the kind of thing you tell a fianc�.
211
00:14:09,758 --> 00:14:16,163
Is it? Well, I mean, I know that
I will never ever do it again.
212
00:14:16,331 --> 00:14:18,162
But how can he ever
really be sure?
213
00:14:18,333 --> 00:14:21,791
In his mind, he'll always wonder if,
given the chance, would I do it again.
214
00:14:21,970 --> 00:14:25,498
- So you thought if I seduced him?
- Well, just the one time.
215
00:14:25,674 --> 00:14:28,438
I would catch you in the act,
he would feel terrible.
216
00:14:28,611 --> 00:14:31,478
I would forgive him,
case closed.
217
00:14:31,647 --> 00:14:34,980
I'm not even considering this,
but how do you know I'm his type?
218
00:14:36,786 --> 00:14:39,983
We rented one of your videos
and I could tell he was into you.
219
00:14:40,156 --> 00:14:43,148
You know the one where you
play the nymphomaniac twins?
220
00:14:43,325 --> 00:14:46,852
I fell asleep, but when I woke up,
you ended up in bed with yourself.
221
00:14:47,029 --> 00:14:49,224
- How did you do that anyway?
- Movie magic.
222
00:14:49,398 --> 00:14:53,596
- Didn't it freak you out? I mean...
- I didn't write the thing and I'm retired.
223
00:14:53,769 --> 00:14:55,999
Not to mention,
I'm a mother-to-be.
224
00:14:56,238 --> 00:15:00,140
Oh, you can barely even tell. Not in
a million years, you look fabulous.
225
00:15:00,309 --> 00:15:01,833
That was not my point.
226
00:15:04,814 --> 00:15:06,476
I didn't mean to upset you.
227
00:15:07,818 --> 00:15:10,582
This whole plan
is ridiculous.
228
00:15:10,754 --> 00:15:14,781
Just forget the whole thing, okay?
I think I just needed to hear myself
229
00:15:14,958 --> 00:15:19,190
say it out loud to realize how
crazy it is, but I'm fine now.
230
00:15:19,362 --> 00:15:21,523
I'm back to my good old self.
231
00:15:21,698 --> 00:15:24,929
Well, I should be going now.
232
00:15:38,949 --> 00:15:40,917
[DANCE MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES]
233
00:15:41,084 --> 00:15:42,676
Holly?
234
00:15:43,386 --> 00:15:44,910
Holly?
235
00:15:45,789 --> 00:15:48,452
- Elektra?
- What are you doing here?
236
00:15:48,626 --> 00:15:52,118
Waiting for my girlfriend. We're
going to Mexico for the weekend.
237
00:15:52,430 --> 00:15:56,230
- What happened?
- Just too many martinis.
238
00:15:58,569 --> 00:16:01,436
- So I heard you quit the biz, huh?
- Yup.
239
00:16:01,606 --> 00:16:06,043
- And you're teaching at a commune?
- No, I teach at a community center.
240
00:16:06,410 --> 00:16:08,241
- Cooking class, right?
- No.
241
00:16:08,412 --> 00:16:10,403
- Taxidermy?
- No.
242
00:16:11,082 --> 00:16:14,574
- What is taxidermy exactly?
- Like how to stuff animals.
243
00:16:15,186 --> 00:16:17,051
- With food?
- When they're dead.
244
00:16:17,722 --> 00:16:18,746
No shit.
245
00:16:19,590 --> 00:16:21,990
Look, I want you
to be completely honest.
246
00:16:22,159 --> 00:16:25,390
- Am I the reason you quit?
- What are you talking about?
247
00:16:25,663 --> 00:16:29,065
You walked off the Cowgirls set
during our big scene, remember?
248
00:16:29,234 --> 00:16:30,496
That?
249
00:16:30,669 --> 00:16:33,638
No, Holly, of course not.
Nothing to do with you.
250
00:16:33,805 --> 00:16:35,739
Because my whole
oral-sex hang-up
251
00:16:35,908 --> 00:16:38,741
was connected
to memories of my dog.
252
00:16:40,479 --> 00:16:41,969
I'm pregnant.
253
00:16:42,147 --> 00:16:44,877
- Oh, my God.
- I know.
254
00:16:45,284 --> 00:16:47,252
- Is it yours?
- What?
255
00:16:48,086 --> 00:16:51,180
- Is the father gonna be around?
- I'm gonna raise it on my own.
256
00:16:51,356 --> 00:16:52,983
HOLLY: You are?
- Mm-hm.
257
00:16:53,158 --> 00:16:55,888
That is so inspirational.
258
00:16:56,428 --> 00:16:57,793
I wish you were my mom.
259
00:16:58,563 --> 00:17:01,430
Not in a weird way.
I'm just... I'm so thrilled.
260
00:17:02,000 --> 00:17:04,230
Thanks. Have fun in Mexico.
261
00:17:04,403 --> 00:17:06,928
It's not a romantic weekend.
Just my best friend.
262
00:17:07,105 --> 00:17:08,800
Okay, have a blast.
263
00:17:08,974 --> 00:17:12,035
Have you ever had a best friend
that you wanted to be closer to?
264
00:17:12,211 --> 00:17:14,975
- What?
- Nothing.
265
00:17:15,148 --> 00:17:18,447
- I hope you don't throw up too much.
- Likewise.
266
00:17:22,755 --> 00:17:24,052
[TYPING]
267
00:17:24,223 --> 00:17:26,214
Oh, hey.
268
00:17:26,392 --> 00:17:28,986
I'm Bert Rodriguez, sex blogger.
269
00:17:29,162 --> 00:17:32,359
Once again, you are tuned into
the frequency of the erotic,
270
00:17:32,532 --> 00:17:36,969
the wavelength of all things carnal,
voluptuous, bawdy and epicurean.
271
00:17:37,136 --> 00:17:39,661
Never lecherous, always ardent.
272
00:17:39,839 --> 00:17:43,172
I'm referring, of course,
to the world of En Pelotas Magazine.
273
00:17:43,343 --> 00:17:46,835
We now resume part two of
the greatest-living-porn-star series,
274
00:17:47,013 --> 00:17:49,538
profiling the meteoric rise
and illustrious reign
275
00:17:49,716 --> 00:17:54,051
of world-class professional
supernova Elektra Luxx.
276
00:17:54,221 --> 00:17:56,712
We will bring you up to date
with Elektra today
277
00:17:56,890 --> 00:17:58,414
and address shocking rumors
278
00:17:58,592 --> 00:18:01,584
that have been sweeping
the adult film industry like wildfire.
279
00:18:01,762 --> 00:18:03,992
WOMAN: Did you see it yet?
- What do you want?
280
00:18:04,164 --> 00:18:06,758
- Did you see it?
- See what? I'm kind of busy here.
281
00:18:06,934 --> 00:18:09,232
There's like 15 comments
in the comments section.
282
00:18:09,403 --> 00:18:12,167
BERT: I'm in the middle of a
live stream. What are you doing?
283
00:18:12,339 --> 00:18:14,034
- Check it out.
- Don't touch my laptop.
284
00:18:14,208 --> 00:18:17,336
- I'm not gonna break it. Look.
- Give me this.
285
00:18:18,078 --> 00:18:20,239
"Me likey the hottie
in the gallery.
286
00:18:20,414 --> 00:18:23,542
Dang, I was wrong about you
being gay." Signed, Pork Grind.
287
00:18:23,717 --> 00:18:25,412
I hate this creep.
288
00:18:25,586 --> 00:18:27,281
- What gallery?
- Keep reading.
289
00:18:27,454 --> 00:18:31,413
"This girl is perfect. Keep these coming,
En Pelotas." Signed Trilobite.
290
00:18:31,592 --> 00:18:33,060
What did you do?
291
00:18:37,232 --> 00:18:38,927
Olive, what is that?
292
00:18:39,100 --> 00:18:41,125
You wanted original content, right?
293
00:18:41,302 --> 00:18:44,237
- You broke into my site.
- Desperate times, desperate measures.
294
00:18:44,406 --> 00:18:46,101
How did you guess my password?
295
00:18:46,741 --> 00:18:48,766
Like "Captain Marvel"
was so hard to guess?
296
00:18:48,943 --> 00:18:50,911
- You had no right!
- What's the big deal?
297
00:18:51,079 --> 00:18:52,273
This is totally perverted!
298
00:18:52,447 --> 00:18:55,644
- Where did you get those panties?
- I have a ton of panties like that.
299
00:18:55,817 --> 00:18:59,412
I seriously doubt you have a ton of
panties that say, "All you can eat."
300
00:18:59,587 --> 00:19:01,714
- Okay, maybe not a ton.
- I'm gonna be sick.
301
00:19:01,890 --> 00:19:02,914
I think I look hot.
302
00:19:03,091 --> 00:19:06,254
- There's something wrong with you.
- It's no big deal.
303
00:19:06,428 --> 00:19:07,622
"No big deal," she says.
304
00:19:07,796 --> 00:19:11,493
Look, what I mean is you're a dear
guy, brah, but no A.F. Einstein.
305
00:19:11,666 --> 00:19:14,568
You call me "brah"? I'm not
your "brather," I'm your brother.
306
00:19:14,737 --> 00:19:18,138
Your blog shows potential.
You have to take it to the next level.
307
00:19:18,307 --> 00:19:21,470
You have no idea
what I am trying to do here.
308
00:19:21,644 --> 00:19:22,838
There is a philosophy.
309
00:19:23,145 --> 00:19:27,275
There is a sensibility and an aesthetic
that completely escapes your vulgar...
310
00:19:27,450 --> 00:19:28,508
Your articles are cool.
311
00:19:28,684 --> 00:19:31,152
You won't gonna generate traffic
unless you show skin.
312
00:19:31,320 --> 00:19:34,756
That's what these weirdos read the
blog for. I was doing you a favor.
313
00:19:34,924 --> 00:19:36,915
A favor. How is my little sister
314
00:19:37,093 --> 00:19:40,187
getting half naked and posting
pictures doing me a favor?
315
00:19:40,362 --> 00:19:44,230
You need original amateur content.
Isn't that what you told Trixie?
316
00:19:44,400 --> 00:19:46,994
What business is this of yours
what I told Trixie?
317
00:19:47,169 --> 00:19:50,297
Maybe you wanna see her naked.
You're a perv like your readers.
318
00:19:50,473 --> 00:19:54,136
I asked Trixie about this
before we were friends,
319
00:19:54,310 --> 00:19:57,712
- when she was just a checkout girl.
- Because you like her.
320
00:19:57,881 --> 00:19:59,712
- She's Swedish.
- She's not Swedish.
321
00:19:59,883 --> 00:20:02,147
- Yes, she is.
- Her family's from Orange County
322
00:20:02,319 --> 00:20:03,843
and what if she was Swedish?
323
00:20:04,020 --> 00:20:06,648
See? This is why we're not
gonna have this conversation.
324
00:20:06,823 --> 00:20:09,383
You don't know the first thing
about anything important.
325
00:20:09,559 --> 00:20:12,221
- Like what?
- If it wasn't for Swedish movies
326
00:20:12,395 --> 00:20:16,297
in the 1960s, practically all movies
today would be about robots, okay?
327
00:20:16,466 --> 00:20:18,559
- You're full of shit.
- You don't know history!
328
00:20:18,735 --> 00:20:22,671
Eroticism is in their blood. They're
like a hotbed for modern sexual culture.
329
00:20:22,839 --> 00:20:24,773
- You... Look it up.
- Whatever.
330
00:20:24,941 --> 00:20:28,900
All I know is you need original
content, perky tits and smooth legs,
331
00:20:29,079 --> 00:20:31,172
not plastic hags
with stretch marks.
332
00:20:31,348 --> 00:20:36,047
- Plastic... Stretch... God, who are you?
- I'm gonna be a famous Internet pinup.
333
00:20:36,219 --> 00:20:37,847
- Not on my blog.
- Yes. Watch me.
334
00:20:38,022 --> 00:20:40,513
You have no idea what kind
of comments I've gotten.
335
00:20:40,691 --> 00:20:44,149
- Want me to read them to you?
- Put that down. This is expensive.
336
00:20:49,433 --> 00:20:52,493
Cora? Are you gonna be all right?
337
00:20:52,670 --> 00:20:57,198
I'm just gonna take a nap and
then I'll be totally awake.
338
00:20:57,375 --> 00:21:00,367
Maybe not the best idea.
I hear a lot of people drown like that.
339
00:21:00,912 --> 00:21:02,812
You're funny.
340
00:21:02,980 --> 00:21:06,575
And a fine, fine human
being for bringing me home.
341
00:21:07,318 --> 00:21:09,718
- Thank you.
- Anytime.
342
00:21:09,887 --> 00:21:12,754
But you better go now
before Benjamin gets here.
343
00:21:12,924 --> 00:21:14,516
I love him so much.
344
00:21:15,426 --> 00:21:17,519
I really screwed up this time.
345
00:21:17,795 --> 00:21:20,924
I think maybe you should turn off
the water before I leave.
346
00:21:21,099 --> 00:21:24,796
Good idea, so I don't have to pee.
347
00:21:25,370 --> 00:21:26,735
Right.
348
00:21:26,905 --> 00:21:29,135
[TURNS OFF WATER]
349
00:21:29,675 --> 00:21:31,438
Right-o, buffalo.
350
00:21:35,914 --> 00:21:37,779
What are you looking at?
351
00:21:49,094 --> 00:21:53,428
Just keep walking, keep walking.
352
00:21:56,235 --> 00:21:57,827
Don't even think about it.
353
00:21:58,971 --> 00:22:03,238
Elektra, so stupid.
354
00:22:04,744 --> 00:22:06,234
MAN:
Yeah?
355
00:22:06,412 --> 00:22:09,779
Hi, uh, I just walked past you
on the stairs.
356
00:22:09,949 --> 00:22:12,440
- Have we met before?
MAN: I don't think so.
357
00:22:12,619 --> 00:22:14,712
ELEKTRA:
Huh. Can you, uh?
358
00:22:14,887 --> 00:22:16,149
[ELEKTRA CHUCKLES]
359
00:22:16,322 --> 00:22:20,952
I feel really weird talking to the door.
You mind opening up?
360
00:22:25,932 --> 00:22:28,162
- Hey.
- Hey.
361
00:22:30,103 --> 00:22:32,037
I was waiting for my Realtor.
362
00:22:32,205 --> 00:22:34,765
I'm looking for an apartment
on another floor.
363
00:22:34,941 --> 00:22:36,306
Oh, yeah?
364
00:22:39,545 --> 00:22:42,447
- Can I be honest with you?
- Okay.
365
00:22:43,150 --> 00:22:46,119
I was gonna ask you if I
could come in and take a look,
366
00:22:46,287 --> 00:22:48,721
you know, see if
I wanted to buy or not,
367
00:22:48,889 --> 00:22:51,483
but that would be a total lie.
368
00:22:51,959 --> 00:22:54,223
- Lie?
- I'm just looking for an excuse
369
00:22:54,395 --> 00:22:56,625
...to get into your place.
- Why is that?
370
00:22:56,997 --> 00:22:59,488
- Life.
- Life?
371
00:22:59,667 --> 00:23:01,362
Life is funny, you know.
372
00:23:01,535 --> 00:23:06,063
I took one look at you and said to
myself, "Elektra, life is fleeting.
373
00:23:06,240 --> 00:23:09,835
And if today is a day you wanna
be bad, why not be real bad?
374
00:23:10,244 --> 00:23:14,078
With that hunk of flesh with the
muscles and the crooked smile."
375
00:23:15,349 --> 00:23:19,809
- You think my smile's crooked?
- With a sort of sinister sexiness.
376
00:23:22,691 --> 00:23:25,751
Don't take this the wrong way,
you're a very forward woman.
377
00:23:25,927 --> 00:23:30,023
Forward and backward too,
if you catch my drift.
378
00:23:30,532 --> 00:23:33,365
You just don't waste any time,
do you?
379
00:23:33,535 --> 00:23:36,595
I know what I like. And when I
like it, I like it right away.
380
00:23:36,771 --> 00:23:38,102
So we can keep talking here.
381
00:23:38,273 --> 00:23:41,299
You can always wonder "what
if," or you can pull me inside
382
00:23:41,476 --> 00:23:45,013
and do to me everything you ever
wanted to do with a woman in bed.
383
00:23:46,147 --> 00:23:48,741
ELEKTRA:
Right there, right there.
384
00:23:48,917 --> 00:23:50,544
[ELEKTRA MOANING]
385
00:23:50,719 --> 00:23:54,314
Fuck me, fuck me, fuck me.
386
00:23:54,489 --> 00:23:56,218
Just like that.
387
00:23:57,392 --> 00:23:58,620
Don't come yet.
388
00:23:59,361 --> 00:24:00,692
Don't come yet.
389
00:24:02,731 --> 00:24:05,428
God, you know how to fuck me.
390
00:24:05,935 --> 00:24:09,735
Oh, I'm gonna come.
I'm gonna come.
391
00:24:32,027 --> 00:24:33,551
I'll be right back.
392
00:24:38,167 --> 00:24:41,136
Oh, Jesus, Mary and Joseph.
We're not alone.
393
00:24:41,303 --> 00:24:44,500
- What are you talking about?
- There is a dead chick in the bathtub.
394
00:24:50,647 --> 00:24:52,478
[CORA SCREAMS]
395
00:24:53,683 --> 00:24:55,810
- Who is this?
- I'm Elektra, you hussy.
396
00:24:55,986 --> 00:24:58,352
- Who the hell are you?
- No. Who is this?
397
00:24:59,389 --> 00:25:02,586
- Obviously, he's your fianc�.
- This is not my fianc�.
398
00:25:03,293 --> 00:25:06,524
- Yes, he is. She's still drunk.
- I'm not her fianc�.
399
00:25:06,696 --> 00:25:09,722
Yes, you are. You're both drunk.
Your name is Ben.
400
00:25:09,900 --> 00:25:13,631
I'm sorry, sweetheart. My name
is Dellwood. Dellwood Butterworth.
401
00:25:14,871 --> 00:25:16,361
And you can call me Dell.
402
00:25:17,073 --> 00:25:19,837
- What is he doing in here?
- He lives here, you idiot.
403
00:25:20,010 --> 00:25:24,606
- Actually I don't... I don't live here.
- So, what are you doing in here?
404
00:25:25,415 --> 00:25:29,853
Well, to be honest,
I, um, broke in.
405
00:25:30,021 --> 00:25:31,386
- What?
- Is this a robbery?
406
00:25:31,556 --> 00:25:33,888
- I'm calling 911.
- This is not a robbery.
407
00:25:34,058 --> 00:25:36,219
- You just said you broke in.
- And then he raped you.
408
00:25:36,394 --> 00:25:38,021
DELL: Whoa! Hold up, lady. Hey. Whoa.
409
00:25:39,931 --> 00:25:41,159
Now, if anything,
410
00:25:41,332 --> 00:25:43,527
...it was the other way around.
- Excuse me?
411
00:25:43,701 --> 00:25:45,532
You couldn't wait
to get my clothes off.
412
00:25:45,703 --> 00:25:48,331
- You said you were Ben.
DELL: I said no such thing.
413
00:25:48,506 --> 00:25:50,906
I am a great many things,
but a liar I am not.
414
00:25:51,075 --> 00:25:53,873
Well, you better be gone
when the real Ben gets here.
415
00:25:54,045 --> 00:25:57,310
- As soon as I get what I came for.
- I'd say you made out pretty well.
416
00:25:57,482 --> 00:26:02,010
Coincidentally, you happened to
break in here today? I don't buy that.
417
00:26:02,520 --> 00:26:05,546
I refuse to believe God's
sense of humor could stoop this low.
418
00:26:05,723 --> 00:26:06,985
To tell you the truth,
419
00:26:07,158 --> 00:26:10,890
I am a private detective, hired by
the band to find the missing lyrics.
420
00:26:11,063 --> 00:26:12,758
- What?
DELL: For the new album.
421
00:26:13,398 --> 00:26:16,629
I've been tracking your whereabouts
since the funeral.
422
00:26:17,603 --> 00:26:21,198
You knew what I was doing all along
and still took advantage of me?
423
00:26:22,274 --> 00:26:24,242
Let's define "advantage" here.
424
00:26:24,409 --> 00:26:26,843
You are a stunning woman.
425
00:26:27,012 --> 00:26:28,411
You came on to me.
426
00:26:28,580 --> 00:26:31,913
You asked, please take care of you
because you were just raring to go.
427
00:26:32,084 --> 00:26:34,678
I'm a gentleman.
And I'm only human to boot, darling.
428
00:26:34,853 --> 00:26:37,014
- You are a scumbag.
- No, listen.
429
00:26:37,189 --> 00:26:39,680
In my line of work,
certain lines get crossed.
430
00:26:39,858 --> 00:26:42,827
But I didn't even know you were
in the apartment. Honest.
431
00:26:42,995 --> 00:26:45,122
When I left you at the bar,
you were soused.
432
00:26:45,297 --> 00:26:47,424
I meant to come back here
before you got home.
433
00:26:47,599 --> 00:26:49,932
Not much of a detective then.
434
00:26:50,103 --> 00:26:54,403
Oh. Huh. Well, I was hired to find
these and I found them, didn't I?
435
00:26:54,574 --> 00:26:57,065
- Those songs are rightfully hers.
- They're not.
436
00:26:57,243 --> 00:27:00,735
- You'd be in trouble if it wasn't for...
- If it wasn't for?
437
00:27:03,917 --> 00:27:07,785
- Was that all for show before?
- Take a wild guess.
438
00:27:07,954 --> 00:27:10,479
- All of it?
- Most of it.
439
00:27:10,657 --> 00:27:14,388
- You liked a bit of it then, didn't you?
- Well, I am not a robot.
440
00:27:14,561 --> 00:27:16,722
- You liked more than a bit.
- Don't push it.
441
00:27:16,896 --> 00:27:19,626
Can I buy you a coffee?
I mean, it's only fair.
442
00:27:20,033 --> 00:27:22,593
You know,
all those songs are about me.
443
00:27:24,504 --> 00:27:26,631
You know, I've never
even listened to the band.
444
00:27:26,806 --> 00:27:28,603
Mostly into bluegrass,
some electro.
445
00:27:28,775 --> 00:27:31,768
- This Nick Chapel, was he talented?
CORA: Very.
446
00:27:33,581 --> 00:27:36,948
I tell you what.
I don't think anyone's gonna know
447
00:27:37,117 --> 00:27:40,712
how many of these things he wrote,
so if you have coffee with me,
448
00:27:40,888 --> 00:27:43,448
I'll let you keep the one
you like the best.
449
00:27:43,624 --> 00:27:44,682
Is that a deal?
450
00:27:45,993 --> 00:27:47,153
I suppose it could be.
451
00:27:47,328 --> 00:27:50,627
- You gotta shake on it.
- I think we're beyond a handshake.
452
00:27:50,798 --> 00:27:54,757
So you just jump on any girl
that comes on to you?
453
00:27:55,803 --> 00:27:58,363
Well, not just any.
454
00:27:58,739 --> 00:28:00,036
Well, mostly, yeah.
455
00:28:00,207 --> 00:28:03,176
I mean,
look at the way she's put together.
456
00:28:03,344 --> 00:28:04,436
[DOOR CLOSES]
457
00:28:04,612 --> 00:28:06,341
MAN:
Hello?
458
00:28:09,183 --> 00:28:11,151
Hello?
459
00:28:13,488 --> 00:28:15,786
- Hi, sweetie.
- Hi, honey.
460
00:28:17,626 --> 00:28:18,650
- Ben.
- Hi.
461
00:28:18,827 --> 00:28:21,819
Mitch. This is Beatrice.
Your fianc�e was nice enough
462
00:28:21,997 --> 00:28:23,430
to let us take a gander.
463
00:28:23,598 --> 00:28:26,761
- Thinking of buying on the 7th floor.
- Our Realtor never showed.
464
00:28:26,935 --> 00:28:29,130
- His car hit a train.
- Just brutal.
465
00:28:29,304 --> 00:28:31,670
Well, look. Thanks a million.
466
00:28:31,840 --> 00:28:34,536
A little out of our price range,
but we'll run the numbers.
467
00:28:34,709 --> 00:28:35,801
- Good luck.
- Benjamin.
468
00:28:35,977 --> 00:28:37,376
Mitch.
469
00:28:39,881 --> 00:28:44,045
[SAMANTHA SHELTON'S "IF
YOU WERE A PRIEST" PLAYING]
470
00:29:47,884 --> 00:29:49,749
BAMBI: Hey.
- What's up?
471
00:29:49,920 --> 00:29:53,651
- You were talking in your sleep.
- What did I say?
472
00:29:53,824 --> 00:29:57,055
- "What does 10 bucks get me?"
- That's it?
473
00:29:57,227 --> 00:29:59,092
Yeah, what were
you dreaming?
474
00:29:59,262 --> 00:30:00,422
I don't know.
475
00:30:00,597 --> 00:30:02,258
Really?
476
00:30:02,766 --> 00:30:04,700
Yeah, I think...
477
00:30:04,868 --> 00:30:07,063
I think I was back at school
in the cafeteria
478
00:30:07,237 --> 00:30:10,866
and I wanted to know
what 10 bucks got me.
479
00:30:11,041 --> 00:30:12,975
So, what did you get?
480
00:30:13,143 --> 00:30:16,807
- Frozen yogurt.
- No shit. You were humping the pillow.
481
00:30:17,281 --> 00:30:19,681
And a pony.
Frozen yogurt and a pony.
482
00:30:21,018 --> 00:30:25,182
Well, listen up, pony girl. I just met
two venture capitalists in the lobby.
483
00:30:25,356 --> 00:30:27,620
- Oh, yeah?
- Mm-hm. Loaded.
484
00:30:27,792 --> 00:30:31,455
- Margaritas?
- No, like, rich.
485
00:30:31,629 --> 00:30:35,759
They saw us at the beach this
morning and they are totally smitten.
486
00:30:35,933 --> 00:30:38,424
They were mosquitoes.
I got bit right on my ass.
487
00:30:38,603 --> 00:30:39,763
"Smitten."
488
00:30:39,937 --> 00:30:41,962
You need to have your ears
looked at.
489
00:30:42,140 --> 00:30:43,437
I love my ears.
490
00:30:43,608 --> 00:30:44,700
By a doctor.
491
00:30:45,143 --> 00:30:48,704
Doctors are like mimes,
but they talk.
492
00:30:48,880 --> 00:30:50,347
BAMBI:
They wanna take us to dinner.
493
00:30:50,515 --> 00:30:52,540
How can you be hungry
after that guacamole?
494
00:30:52,717 --> 00:30:54,207
BAMBI:
You don't have to eat it all.
495
00:30:54,385 --> 00:30:58,379
The point is, they gave me 200
bucks to go to the bathroom.
496
00:30:58,557 --> 00:31:02,789
- Gross.
- Not to watch me go to the bathroom.
497
00:31:02,961 --> 00:31:06,397
Just like a tip to powder my nose
498
00:31:06,565 --> 00:31:09,159
prove a little interest
in our company.
499
00:31:09,334 --> 00:31:11,165
- What company?
- Our company.
500
00:31:11,336 --> 00:31:13,736
- We don't have a company.
- Female company.
501
00:31:13,906 --> 00:31:15,567
Okay, no need to get upset.
502
00:31:15,741 --> 00:31:18,539
Well, get dressed so that
we can make some easy money.
503
00:31:18,710 --> 00:31:20,610
Aren't we supposed to be
on vacation?
504
00:31:20,779 --> 00:31:23,942
Yes, this way, we get all expenses paid.
505
00:31:24,116 --> 00:31:27,176
- Okay, but isn't that, like, working?
- Technically.
506
00:31:27,352 --> 00:31:31,311
And again, who's been whining all
month about being fired from her job?
507
00:31:31,490 --> 00:31:34,584
- I don't know.
- That was a rhetorical question.
508
00:31:34,760 --> 00:31:37,854
- Are you saying I got fired?
- You told me you got fired.
509
00:31:38,030 --> 00:31:40,295
I told you I got escorted
from the premises.
510
00:31:40,466 --> 00:31:42,798
- I quit before they kicked me out.
- Whatever.
511
00:31:42,969 --> 00:31:46,029
The producers said that I was never
gonna work in that town again.
512
00:31:46,206 --> 00:31:47,298
It's a cheesy line.
513
00:31:47,473 --> 00:31:50,874
He means he's gonna make sure you
never get another job in the business.
514
00:31:51,044 --> 00:31:53,069
He didn't say "business,"
he said "town."
515
00:31:53,246 --> 00:31:55,578
There are a million other towns
besides Chatsworth.
516
00:31:55,882 --> 00:31:57,975
Be that as it may,
517
00:31:58,151 --> 00:32:01,177
one of the banker guys recognized
you from one of your movies.
518
00:32:01,354 --> 00:32:02,912
- Which one?
- He didn't say.
519
00:32:03,089 --> 00:32:06,525
But he said he stumbled upon
one of your movies in a hotel.
520
00:32:06,693 --> 00:32:08,888
He's a liar.
I never did a movie in a hotel.
521
00:32:09,062 --> 00:32:12,623
- No, he saw your movie in the hotel.
- What hotel?
522
00:32:12,799 --> 00:32:15,734
- How am I supposed to know?
- It is an innocent question.
523
00:32:15,902 --> 00:32:19,429
Why do you make it so goddamn
hard to have a simple conversation?
524
00:32:19,839 --> 00:32:23,037
How am I making it hard?
I am just sharing my point of view.
525
00:32:23,210 --> 00:32:25,770
Or should I go along
with every one of your opinions?
526
00:32:25,946 --> 00:32:28,380
"Yes, Bambi, no, Bambi,
whatever you say, Bambi."
527
00:32:28,549 --> 00:32:32,178
You should be grateful that I try to
bring something to our discussions.
528
00:32:32,353 --> 00:32:36,414
I am, but sometimes the thing
that you could bring is silence.
529
00:32:36,590 --> 00:32:38,854
[WATER RUNNING]
530
00:32:47,234 --> 00:32:48,258
Holly.
531
00:32:57,778 --> 00:33:00,576
That sounded harsh. I'm sorry.
532
00:33:02,651 --> 00:33:05,313
Are you pouting? Oh, I see.
533
00:33:05,487 --> 00:33:07,717
You're bringing silence
to the discussion.
534
00:33:07,889 --> 00:33:09,982
You've proven your point. You win.
535
00:33:10,959 --> 00:33:13,689
Come on. You're not gonna let me
go by myself, are you?
536
00:33:13,862 --> 00:33:15,796
There's two of them.
537
00:33:15,964 --> 00:33:17,761
Please?
538
00:33:19,067 --> 00:33:22,002
Doesn't feel so good
when I'm rhetorical, does it?
539
00:33:23,204 --> 00:33:25,638
Fine. Stay.
540
00:33:29,644 --> 00:33:31,271
[DOOR CLOSES]
541
00:33:50,633 --> 00:33:53,796
Thanks.
I forgot I'm babysitting tonight.
542
00:33:53,970 --> 00:33:55,904
- Charlotte?
- How do you know?
543
00:33:56,172 --> 00:33:58,402
I told you I've been following you.
544
00:33:58,874 --> 00:34:01,001
Her aunt Addie is recovering
from an accident.
545
00:34:01,177 --> 00:34:02,974
Doctor has a thing for her mother,
546
00:34:03,145 --> 00:34:05,170
drove her home the other night.
547
00:34:05,348 --> 00:34:08,408
You have no problem carrying
on a conversation all by yourself.
548
00:34:08,584 --> 00:34:09,710
May I ask you something?
549
00:34:10,186 --> 00:34:12,245
I get the feeling
you're gonna ask anyway.
550
00:34:12,421 --> 00:34:15,618
Why didn't you try to prove Nick
Chapel was the father of your child?
551
00:34:15,791 --> 00:34:17,816
You worried about the DNA test?
552
00:34:17,994 --> 00:34:21,157
No, I didn't feel like having my
name dragged in mud all year long.
553
00:34:21,497 --> 00:34:24,091
You don't appreciate questioning
that begins with:
554
00:34:24,266 --> 00:34:27,794
"What first attracted you
to the millionaire Nick Chapel?"
555
00:34:28,238 --> 00:34:31,401
- Can I ask you something?
- Divorced, twice.
556
00:34:31,675 --> 00:34:33,836
Usual complaint.
I'm married to the job.
557
00:34:34,011 --> 00:34:35,774
That, and I was told I suffer from
558
00:34:35,946 --> 00:34:39,438
a quasi-quixotic desire
to set the world straight.
559
00:34:40,350 --> 00:34:43,114
I started as an independent
out of Cairo, Illinois,
560
00:34:43,286 --> 00:34:45,049
birthplace of wife number one.
561
00:34:45,222 --> 00:34:46,883
I've been moving around
ever since.
562
00:34:47,057 --> 00:34:49,184
A friend roadied
for some Scottish metal act.
563
00:34:49,359 --> 00:34:51,190
I fell in the rock 'n' roll crowd.
564
00:34:51,361 --> 00:34:53,295
I get asked to do strange things,
565
00:34:53,463 --> 00:34:57,422
including forging birth certificates
for underage groupies after the fact.
566
00:34:59,202 --> 00:35:01,170
A sort of creepy request
567
00:35:01,338 --> 00:35:04,136
that does little
to elevate my opinion of men.
568
00:35:04,307 --> 00:35:09,041
But the hours are flexible.
There's always free beer.
569
00:35:09,347 --> 00:35:12,976
In any case, I don't expect you
to absorb all this in one sitting.
570
00:35:13,351 --> 00:35:15,478
- Am I making you nervous?
- Yes.
571
00:35:15,653 --> 00:35:19,054
- Why? We already went to bed.
- Well, for starters,
572
00:35:19,223 --> 00:35:23,250
...you're just about perfect, darling.
- Only almost.
573
00:35:23,428 --> 00:35:26,420
- And I have very good taste.
- I don't like people with taste.
574
00:35:26,597 --> 00:35:29,430
Girl after my own heart.
I only meant good taste in women.
575
00:35:30,068 --> 00:35:33,629
- Well, in that case...
- Secondly, you teach a class.
576
00:35:33,805 --> 00:35:36,603
And I've always been terribly
intimidated by teachers.
577
00:35:36,774 --> 00:35:38,571
Particularly sexology teachers.
578
00:35:38,743 --> 00:35:40,768
Is that even a word, "sexology"?
579
00:35:40,945 --> 00:35:43,971
Oh, yeah. There's a word
for everything these days.
580
00:35:45,883 --> 00:35:49,945
You teach a course
on how to act like a porn star in bed.
581
00:35:50,122 --> 00:35:52,454
- That's a great title by the way.
- Thank you.
582
00:35:52,624 --> 00:35:55,491
- How'd you come up with it?
- Came to me in the shower,
583
00:35:55,661 --> 00:35:59,859
which is where most of my ideas
come from, which is why I'm so clean.
584
00:36:01,133 --> 00:36:05,092
- You just made that up, didn't you?
- I do like the resonance of it though.
585
00:36:05,270 --> 00:36:06,862
You know what I mean?
586
00:36:07,039 --> 00:36:10,497
I've always liked people who can
describe the world in their own way.
587
00:36:10,676 --> 00:36:13,110
Well, now you're just
blowing smoke up my ass.
588
00:36:13,278 --> 00:36:16,509
An expression I never
understood entirely or wanted to.
589
00:36:16,982 --> 00:36:21,351
- Still, can we do this again sometime?
- The coffee part or the other part?
590
00:36:21,520 --> 00:36:24,717
- Let's start with the coffee.
- I don't know, you talk a lot.
591
00:36:24,890 --> 00:36:28,018
I don't have to.
I can just sit here and not say a word.
592
00:36:28,727 --> 00:36:32,186
- I thought you said you didn't lie.
- Too late to choose the other part?
593
00:36:33,967 --> 00:36:35,332
I'll see you around.
594
00:36:35,502 --> 00:36:39,063
Oh, what about the song?
I told you, you could pick one.
595
00:36:39,239 --> 00:36:40,797
Right.
596
00:36:49,749 --> 00:36:51,478
I'll take this one.
597
00:36:53,987 --> 00:36:55,921
Thank you, Dellwood.
598
00:36:57,056 --> 00:36:58,421
Good luck to you.
599
00:37:11,272 --> 00:37:15,003
As I said, Miss Luxx, call me Dell.
600
00:37:15,176 --> 00:37:17,303
Just leave me alone!
601
00:37:17,545 --> 00:37:21,709
Eleanor. Goddamn it, wait.
Don't take the keys.
602
00:37:33,928 --> 00:37:35,896
Why does she always
have to be so dramatic?
603
00:37:36,964 --> 00:37:38,192
I'm sorry.
604
00:37:38,365 --> 00:37:40,799
Nothing I ain't seen before.
605
00:37:43,204 --> 00:37:45,638
- I'm Jimmy.
- I know.
606
00:37:46,307 --> 00:37:49,902
- Has she said something about me?
- I've heard her crying.
607
00:37:50,477 --> 00:37:52,639
[ALARM BUZZES]
608
00:37:56,051 --> 00:37:58,281
What is it with me and elevators?
609
00:37:58,453 --> 00:38:01,081
Power has been going
on and off all day.
610
00:38:01,489 --> 00:38:05,357
- You've heard her crying?
- I'm right above you guys.
611
00:38:06,294 --> 00:38:09,422
She's been talking amazing
amounts of shit behind my back.
612
00:38:09,598 --> 00:38:14,262
But she's the one cheating on me,
you know, with her mother's gardener.
613
00:38:16,204 --> 00:38:18,604
Would I make that up?
It sounds like a bad porno.
614
00:38:19,474 --> 00:38:22,500
I'm sorry. I'm sorry. I didn't...
615
00:38:23,044 --> 00:38:24,671
No apology necessary.
616
00:38:24,846 --> 00:38:27,337
I've never seen your work,
but I pass no judgment.
617
00:38:27,515 --> 00:38:29,710
I can't believe this.
618
00:38:33,489 --> 00:38:35,923
This is kind of like
a bad porno too, you know.
619
00:38:36,092 --> 00:38:40,495
You know, like, a naked guy stuck
in an elevator with a chick who,
620
00:38:40,730 --> 00:38:45,292
no offense,
is hot as balls.
621
00:38:50,306 --> 00:38:52,968
- Things could be worse.
- Sure.
622
00:38:53,142 --> 00:38:55,975
It could be a naked guy
who talks a lot.
623
00:39:00,316 --> 00:39:03,376
I'm sorry. I...
624
00:39:05,021 --> 00:39:06,955
I'm just having a...
625
00:39:07,690 --> 00:39:10,454
That was so rude. You're...
626
00:39:10,860 --> 00:39:12,589
You're sweet.
627
00:39:12,895 --> 00:39:15,592
I followed her out to her
mom's estate a few weeks back.
628
00:39:15,766 --> 00:39:18,929
I'm not proud of it,
but I get jealous.
629
00:39:19,303 --> 00:39:22,636
Her mom's loaded
and they fight all day long.
630
00:39:22,973 --> 00:39:25,203
You should have seen Eleanor,
631
00:39:25,375 --> 00:39:29,368
strutting past these gardeners
like she has a bell for an ass.
632
00:39:29,813 --> 00:39:34,614
Puts these guys in a trance. Leaves
blowing all over the driveway.
633
00:39:35,552 --> 00:39:37,816
It's a sickness
with that girl.
634
00:39:38,889 --> 00:39:41,221
The second I saw her,
635
00:39:41,758 --> 00:39:44,750
she just knocked the
architecture right out of my legs.
636
00:39:45,429 --> 00:39:48,193
- Love.
- Love.
637
00:39:48,465 --> 00:39:51,696
When we're not in love, we're
miserable wishing we were in love.
638
00:39:51,868 --> 00:39:55,326
And when we are in love, we're
miserable that love isn't enough.
639
00:39:55,639 --> 00:39:56,664
You said it.
640
00:39:56,841 --> 00:39:59,309
It's not like
we don't have enough information.
641
00:39:59,711 --> 00:40:02,646
Every song and book and movie
out there is about love.
642
00:40:04,048 --> 00:40:06,516
Still, it fucks up
just about everybody.
643
00:40:08,753 --> 00:40:11,051
You don't have a sister by chance?
644
00:40:13,458 --> 00:40:14,584
I do, actually.
645
00:40:15,393 --> 00:40:17,884
- Cute?
- Twin, identical.
646
00:40:18,363 --> 00:40:20,888
No kidding.
Like in that movie you did?
647
00:40:22,266 --> 00:40:24,757
How would you know?
You've never seen my work.
648
00:40:27,071 --> 00:40:28,265
That's okay.
649
00:40:28,439 --> 00:40:30,600
I was a little offended.
650
00:40:31,642 --> 00:40:33,439
So, what does she do?
651
00:40:33,611 --> 00:40:35,446
She's a criminal.
652
00:40:35,546 --> 00:40:38,311
The irony is she never got caught
doing anything when we were kids.
653
00:40:38,484 --> 00:40:41,647
I was always grounded, mostly
for chasing the neighbor's chickens
654
00:40:41,820 --> 00:40:43,048
till they passed out.
655
00:40:43,222 --> 00:40:45,315
You look like crap.
656
00:40:45,891 --> 00:40:48,325
How are you holding up?
657
00:40:49,228 --> 00:40:51,958
I wanted to bring you a book,
but they wouldn't let me,
658
00:40:52,131 --> 00:40:54,463
so I brought plain old cash.
659
00:40:57,236 --> 00:40:58,430
They don't allow books.
660
00:40:58,604 --> 00:41:02,472
You can dip a page in acid, sell off
little squares for a bunch of money.
661
00:41:03,509 --> 00:41:06,910
I keep trying your lawyer. He never
calls me back. Is he doing anything?
662
00:41:07,446 --> 00:41:10,574
He's a goofball. He says they'll
move me, and that's a good thing.
663
00:41:10,749 --> 00:41:13,013
- What about the appeal?
- Tell me about Hollywood.
664
00:41:13,185 --> 00:41:15,483
Is it decadent and wonderful?
665
00:41:15,654 --> 00:41:17,554
I don't really know.
I work in the Valley.
666
00:41:17,723 --> 00:41:20,022
But there's an endless supply
of empty warehouses.
667
00:41:20,193 --> 00:41:22,457
You're getting
more and more famous.
668
00:41:22,629 --> 00:41:24,995
- Yeah, I guess.
- Don't be so modest.
669
00:41:25,165 --> 00:41:28,100
Staff members started
taking my picture while I shower.
670
00:41:28,401 --> 00:41:31,097
- They can do that?
- They do whatever they want.
671
00:41:31,438 --> 00:41:34,271
- Oh, I'm so sorry.
- I don't mind so much.
672
00:41:34,441 --> 00:41:37,638
They just sort of stand there,
stare, drool and leave.
673
00:41:37,811 --> 00:41:39,711
You're not spending it
all up your nose?
674
00:41:39,879 --> 00:41:41,210
No.
675
00:41:42,982 --> 00:41:46,008
Look at me.
Trying to be a good example.
676
00:41:47,120 --> 00:41:49,452
- You eating?
- Yeah. You?
677
00:41:49,923 --> 00:41:52,653
Get up every morning at 5:30
for breakfast.
678
00:41:52,826 --> 00:41:56,557
It's either pancakes with no syrup,
French toast with no syrup,
679
00:41:56,729 --> 00:41:59,129
three kinds of eggs,
or shit on a shingle.
680
00:41:59,299 --> 00:42:01,530
That's chipped beef and gravy
on toast.
681
00:42:01,702 --> 00:42:03,363
We got lima beans
three times a day.
682
00:42:03,537 --> 00:42:06,097
The Honor Ranch planted
a bumper crop of lima beans,
683
00:42:06,273 --> 00:42:08,605
so we got them
coming out of our ears.
684
00:42:09,043 --> 00:42:12,069
Lima-bean stew, in Jell-O,
creamed lima beans.
685
00:42:12,246 --> 00:42:13,543
Jesus H.
686
00:42:15,115 --> 00:42:17,481
You got a big following
with the Mexican girls.
687
00:42:17,651 --> 00:42:21,348
They even asked me to make a movie
in here, but I turned them down.
688
00:42:21,522 --> 00:42:23,513
- Did they try anything?
- They tried.
689
00:42:23,691 --> 00:42:25,215
I had a couple of them.
690
00:42:25,392 --> 00:42:30,386
The lisp is a bit of a magnet.
It gets worse when I get nervous.
691
00:42:30,564 --> 00:42:32,725
- You can barely hear it.
- It's okay.
692
00:42:32,900 --> 00:42:35,630
The cost of doing business
around here.
693
00:42:38,939 --> 00:42:43,172
- Celia.
- They put me in the quiet room.
694
00:42:43,345 --> 00:42:46,837
Eight days one time,
12 days the next time.
695
00:42:47,949 --> 00:42:51,214
No matter who you think you are,
you never get used to that.
696
00:42:51,386 --> 00:42:52,819
I gotta get you out of here.
697
00:42:52,988 --> 00:42:56,219
Don't kid yourself. I'm not getting
out of here for a couple of years.
698
00:42:56,391 --> 00:42:58,552
But when I do,
I am never coming back.
699
00:42:58,727 --> 00:43:01,594
I'm moving to some beach somewhere
away from all the assholes.
700
00:43:01,963 --> 00:43:04,363
I wanna drink myself silly,
eat shrimp cocktail
701
00:43:04,533 --> 00:43:06,524
and get my nipples tanned
in the breeze.
702
00:43:06,701 --> 00:43:07,929
[DOOR BUZZES]
703
00:43:08,103 --> 00:43:10,469
[FOOTSTEPS APPROACHING]
704
00:43:16,878 --> 00:43:19,642
- Oh, you hear about the old man?
- No.
705
00:43:19,814 --> 00:43:22,681
Mom wrote saying the cocksucker
died last Christmas.
706
00:43:22,851 --> 00:43:23,944
Heart attack.
707
00:43:24,120 --> 00:43:27,578
Might've made it, but the ambulance
taking him to the hospital
708
00:43:27,757 --> 00:43:31,215
ran a red light, got plowed
by a truck, finished him right off.
709
00:43:31,394 --> 00:43:35,023
Like someone up there wanted
to make sure the job was done.
710
00:43:35,197 --> 00:43:36,994
Celia.
711
00:43:38,901 --> 00:43:39,959
Good riddance, huh?
712
00:43:40,870 --> 00:43:42,303
Yeah.
713
00:43:54,617 --> 00:43:56,346
Wasn't so bad.
714
00:43:57,920 --> 00:43:59,888
So she ever get out?
715
00:44:00,890 --> 00:44:04,691
Three years ago. Haven't
heard from her since.
716
00:44:06,630 --> 00:44:08,791
Oh, hey, this is yours.
717
00:44:08,966 --> 00:44:11,332
You can use my phone.
Call the locksmith.
718
00:44:13,604 --> 00:44:17,040
Yeah, well, it's already
been like 30 minutes and...
719
00:44:18,442 --> 00:44:20,433
Okay, I see.
720
00:44:20,611 --> 00:44:22,272
Yeah, will do.
721
00:44:22,446 --> 00:44:24,004
Thank you.
722
00:44:57,949 --> 00:45:00,509
Mm-mm.
723
00:45:06,524 --> 00:45:08,822
Can I ask you something?
724
00:45:08,993 --> 00:45:11,393
You can ask.
725
00:45:12,630 --> 00:45:16,088
What if I showed you
what a good neighbor I can be?
726
00:45:16,467 --> 00:45:18,697
Then you should go.
727
00:45:18,903 --> 00:45:20,803
What if I refuse?
728
00:45:20,972 --> 00:45:24,135
I have a gun under my bed.
729
00:45:25,710 --> 00:45:27,268
Prove it.
730
00:45:29,481 --> 00:45:31,472
[COCKS GUN]
731
00:45:33,786 --> 00:45:36,482
Go home to your wife, slick.
732
00:45:39,525 --> 00:45:42,756
- I didn't mean anything by it.
- I know.
733
00:45:43,128 --> 00:45:45,858
And please leave the robe.
734
00:45:52,071 --> 00:45:55,404
- Can I ask you something else?
- You can ask.
735
00:45:55,574 --> 00:46:01,069
When you look at Eleanor, does she
strike you as the cheating type?
736
00:46:03,282 --> 00:46:04,749
No.
737
00:46:06,518 --> 00:46:10,250
You think maybe I'm just imagining
all this stuff with the gardener?
738
00:46:12,292 --> 00:46:14,123
I hope so.
739
00:46:26,906 --> 00:46:29,636
[ELECTRONIC MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
740
00:47:06,647 --> 00:47:07,739
What is this?
741
00:47:07,915 --> 00:47:10,850
- What are you doing? No.
- Just let me finish this song.
742
00:47:11,018 --> 00:47:13,714
- No.
- Olive, Olive.
743
00:47:14,321 --> 00:47:15,618
- No.
- Back off!
744
00:47:15,790 --> 00:47:18,190
- I'm fulfilling my manifest destiny.
- Back off!
745
00:47:18,359 --> 00:47:20,224
OLIVE:
No! Get off!
746
00:47:27,101 --> 00:47:28,329
MICHAEL:
To the good life.
747
00:47:28,502 --> 00:47:30,367
GEORGE: Yeah.
BAMBI: Thank you.
748
00:47:32,541 --> 00:47:35,533
- You made it.
- Please, come sit.
749
00:47:37,179 --> 00:47:39,807
- How are you feeling?
- Much better. Thank you.
750
00:47:39,981 --> 00:47:41,573
I am Michael Ortiz.
751
00:47:41,750 --> 00:47:44,184
- I'm George.
- Holly.
752
00:47:44,786 --> 00:47:47,846
You know,
you're a lot taller in person.
753
00:47:48,023 --> 00:47:50,184
And you must be
the adventure capitalists.
754
00:47:50,358 --> 00:47:53,156
Now, how is that different
from regular capitalists?
755
00:47:53,328 --> 00:47:55,728
- That's very clever.
- You are funny.
756
00:47:55,897 --> 00:47:58,491
- She's funny.
- I'm funny.
757
00:47:59,134 --> 00:48:01,398
MICHAEL: Would you like
something to eat or drink?
758
00:48:01,570 --> 00:48:04,869
- Oh, yeah, let's take a look.
- All right.
759
00:48:05,941 --> 00:48:08,569
- I didn't know you wore glasses.
- I'm blind as a bat.
760
00:48:08,743 --> 00:48:11,871
I have a water retention problem
around my ankles. Ever get that?
761
00:48:12,047 --> 00:48:15,677
It feels like there's an alien
under your skin. It's not intestinal.
762
00:48:15,852 --> 00:48:18,480
Did Bambi tell you
what she's been going through?
763
00:48:18,654 --> 00:48:20,952
- Is your stomach bothering you?
- I'm feeling fine.
764
00:48:21,123 --> 00:48:23,216
She was up all night
with Montalban's revenge.
765
00:48:23,392 --> 00:48:24,757
MICHAEL:
You mean Montezuma's?
766
00:48:24,927 --> 00:48:27,361
After that actor from
Fantasy Island, right?
767
00:48:27,630 --> 00:48:29,860
She's making another joke.
768
00:48:30,032 --> 00:48:32,500
It's all these beans
these Mexicans serve.
769
00:48:32,668 --> 00:48:34,727
Thank God I don't have
a problem with gas.
770
00:48:34,904 --> 00:48:37,236
Bring me beans and beer,
everybody steer clear.
771
00:48:37,406 --> 00:48:39,431
- Holly.
- Yes?
772
00:48:39,609 --> 00:48:41,133
Come with me to the ladies' room.
773
00:48:41,310 --> 00:48:43,471
- I don't have to go.
- Keep me company.
774
00:48:43,646 --> 00:48:44,772
I just got here.
775
00:48:45,982 --> 00:48:48,382
Did Bambi tell you about her
grandmother Lupita yet?
776
00:48:48,551 --> 00:48:51,042
- No.
- I don't think they wanna hear this.
777
00:48:51,220 --> 00:48:52,346
Why not?
778
00:48:52,521 --> 00:48:55,082
You go take a piss
and I'll tell them the story.
779
00:48:55,259 --> 00:48:59,628
Do you know that Bambi's real name
is Bambola de la Concepcion Paradis?
780
00:48:59,796 --> 00:49:00,820
It is not.
781
00:49:00,998 --> 00:49:03,558
- You're of Spanish descent?
- Half Spanish.
782
00:49:03,734 --> 00:49:05,258
[SPEAKING IN SPANISH]
783
00:49:05,435 --> 00:49:07,096
[SPEAKING IN SPANISH]
784
00:49:07,271 --> 00:49:09,466
Just the really
filthy words like that.
785
00:49:09,640 --> 00:49:13,667
Yeah, the only Spanish that I know is
mas cerveza and grande frijol.
786
00:49:13,844 --> 00:49:15,903
"Big bean," it means.
Do you know that?
787
00:49:16,079 --> 00:49:17,808
Don't look like you have a big bean.
788
00:49:17,981 --> 00:49:20,415
- Holly.
- There's only one way to find out.
789
00:49:20,584 --> 00:49:23,314
Anyway, Bambi's grandmother
was a total babe
790
00:49:23,487 --> 00:49:25,648
in the South African nation of, um...
791
00:49:26,623 --> 00:49:28,318
- What was it again?
- South America.
792
00:49:28,492 --> 00:49:30,858
- Yeah, where was she from?
- Venezuela.
793
00:49:31,194 --> 00:49:34,129
She won Miss Venezuela
like two or three times
794
00:49:34,298 --> 00:49:36,324
and caught the eye of a general.
795
00:49:36,501 --> 00:49:40,562
And these Hispanics are constantly,
I don't know, changing dictators
796
00:49:40,738 --> 00:49:43,070
and overthrowing
governments and...
797
00:49:43,241 --> 00:49:46,438
I don't know why I'm telling you.
You guys are both from "Hispain."
798
00:49:46,611 --> 00:49:49,478
So anyway, this general had
a real hard-on for Lupita,
799
00:49:49,647 --> 00:49:50,841
a young poet's wife.
800
00:49:51,015 --> 00:49:53,745
He sent her elaborate gifts,
which she returned
801
00:49:53,918 --> 00:49:57,319
until finally, he had her husband
arrested on fake charges
802
00:49:57,488 --> 00:49:59,922
and then she made an appointment
to see him.
803
00:50:04,429 --> 00:50:07,796
He made her wait all day
before she was let into his office.
804
00:50:13,204 --> 00:50:16,867
Your husband is a fool. It's none of
my business if you live with a fool,
805
00:50:17,041 --> 00:50:19,977
but if you wanna see him,
you'll bend to my wishes
806
00:50:20,145 --> 00:50:22,909
...like the precious flower you are.
- You can't do this.
807
00:50:23,082 --> 00:50:26,574
Your husband will rot in that prison
until you give yourself to me.
808
00:50:26,752 --> 00:50:27,980
That will never happen.
809
00:50:28,153 --> 00:50:29,643
Your words, not mine.
810
00:50:30,389 --> 00:50:33,517
Exactly one month passed
with no word from her husband
811
00:50:33,692 --> 00:50:36,525
when her brother was dragged
from his classroom
812
00:50:36,695 --> 00:50:38,526
by the general's secret police.
813
00:50:38,697 --> 00:50:42,690
The newspaper said he was part
of a conspiracy to kill the dictator.
814
00:50:46,805 --> 00:50:50,070
You're tougher than your brother.
We broke him in half a day.
815
00:50:50,242 --> 00:50:53,473
You could help him if you wanted to,
if you weren't so proud.
816
00:50:55,414 --> 00:50:56,779
I think maybe you like this.
817
00:50:56,949 --> 00:50:59,350
Maybe you've never been
touched by a real man.
818
00:50:59,519 --> 00:51:02,716
Don't you wanna know what a night
of passion with a real man can do?
819
00:51:02,889 --> 00:51:07,451
To tell you the truth,
I'm not even mildly curious.
820
00:51:09,095 --> 00:51:12,064
I am the most
patient person I know, Lupita.
821
00:51:12,665 --> 00:51:14,599
You ever read the Bible?
822
00:51:17,103 --> 00:51:18,798
Listen to this.
823
00:51:19,005 --> 00:51:20,233
"I am the door.
824
00:51:20,407 --> 00:51:25,435
By me, if any man enter in,
he shall be saved."
825
00:51:25,845 --> 00:51:26,869
That's St. John.
826
00:51:27,781 --> 00:51:30,409
You can be like St. John
and be that door for me, Lupita.
827
00:51:30,583 --> 00:51:32,414
Let me enter you.
828
00:51:33,253 --> 00:51:34,948
Let me be saved by you.
829
00:51:36,623 --> 00:51:39,592
It took another six weeks
and the arrest of her father
830
00:51:39,759 --> 00:51:41,387
for Lupita to finally break.
831
00:51:41,562 --> 00:51:44,554
She agreed to see the general
and do anything he asked her
832
00:51:44,732 --> 00:51:47,257
as long as her family was spared.
833
00:51:47,868 --> 00:51:52,498
I may not be the most honorable
man, but I keep my promises.
834
00:51:53,140 --> 00:51:56,041
You will go to hell for this,
you know that.
835
00:51:56,210 --> 00:52:00,442
I'm sure the sky will fall, snakes
and spiders raining on people.
836
00:52:01,015 --> 00:52:02,983
Maybe not like that,
837
00:52:03,517 --> 00:52:06,486
but justice is coming.
838
00:52:07,254 --> 00:52:09,745
We will all pay for our sins.
839
00:52:10,091 --> 00:52:14,425
Till then,
we do the best that we can.
840
00:52:16,163 --> 00:52:18,393
I didn't do all this to hurt you.
841
00:52:20,034 --> 00:52:23,334
I did this because I can't
help myself around you.
842
00:52:23,772 --> 00:52:27,105
It's your own fault for being
God's most perfect creature.
843
00:52:29,544 --> 00:52:32,240
My mother once told me:
844
00:52:32,881 --> 00:52:35,645
"If you're going to be a whore
845
00:52:37,486 --> 00:52:39,954
you might as well
be a high-priced whore."
846
00:52:40,122 --> 00:52:42,352
She'd be very proud of you today.
847
00:52:42,524 --> 00:52:44,014
Yes.
848
00:52:44,359 --> 00:52:46,190
Yes.
849
00:52:53,568 --> 00:52:56,298
Because I am not a whore.
850
00:53:10,119 --> 00:53:11,552
And the next day,
851
00:53:11,721 --> 00:53:14,884
she was arrested
and executed by a firing squad.
852
00:53:15,324 --> 00:53:16,348
Is that true?
853
00:53:16,526 --> 00:53:19,086
That is the true story
of Bambi's grandmother Lupita.
854
00:53:19,262 --> 00:53:22,857
- Well, she's a real firecracker, huh?
- Yes.
855
00:53:23,032 --> 00:53:26,729
I have to run to the little girls' room
because I'm bleeding like a stuck pig.
856
00:53:26,903 --> 00:53:28,393
Be back.
857
00:53:28,571 --> 00:53:31,507
[CARLA GUGINO'S "ALL I WANNA
DO IS FALL IN LOVE" PLAYING]
858
00:53:35,378 --> 00:53:40,077
[SINGING "ALL I WANNA DO
IS FALL IN LOVE"]
859
00:55:19,985 --> 00:55:21,452
Ticktock.
860
00:56:25,952 --> 00:56:28,915
[PHONE RINGS]
861
00:56:29,089 --> 00:56:30,648
Yeah?
862
00:56:31,392 --> 00:56:33,087
It's me.
863
00:56:35,429 --> 00:56:36,623
Benjamin who?
864
00:56:36,797 --> 00:56:38,890
Benjamin, my fianc�.
He's coming up.
865
00:56:39,066 --> 00:56:40,897
- Who is this?
- Cora.
866
00:56:41,068 --> 00:56:42,092
Where are you?
867
00:56:42,269 --> 00:56:45,033
Downstairs in the car.
He said to wait for him here.
868
00:56:45,206 --> 00:56:46,730
How did you find me?
869
00:56:46,907 --> 00:56:49,432
Father McKinley, but there's no time.
Listen up.
870
00:56:49,610 --> 00:56:50,599
[DOORBELL RINGS]
871
00:56:50,778 --> 00:56:52,871
- Wait. There's someone at my door.
- It's Benjamin.
872
00:56:53,047 --> 00:56:56,107
He recognized you from the video,
so he asked me how I knew you,
873
00:56:56,283 --> 00:56:59,411
and I decided to come clean
about the Nick Chapel incident.
874
00:56:59,754 --> 00:57:04,088
It went wrong and somehow I told him
that you slipped me some Quaaludes.
875
00:57:04,258 --> 00:57:05,452
What?
876
00:57:05,626 --> 00:57:07,116
And you and the detective
are blackmailing me.
877
00:57:07,294 --> 00:57:08,420
You what?
878
00:57:08,596 --> 00:57:11,464
It was stupid but just go along
with it. He's mad as a hornet.
879
00:57:11,633 --> 00:57:13,260
So you brought him to my place?
880
00:57:13,435 --> 00:57:16,666
He's a mild-mannered man.
He's a birdwatcher for fuck's sake.
881
00:57:16,838 --> 00:57:20,774
He recognized you. Your eye color
is a match for the Green-cheeked Conure.
882
00:57:20,942 --> 00:57:24,002
- The what?
- It's a type of parrot. Go along with it.
883
00:57:24,179 --> 00:57:25,203
I am begging you.
884
00:57:25,380 --> 00:57:28,406
I will do anything you want me to
for the rest of my life.
885
00:57:28,683 --> 00:57:31,743
You name it, I'll do it.
I'm begging you.
886
00:57:33,088 --> 00:57:36,353
Miss Luxx,
do I look like a jerk to you?
887
00:57:36,658 --> 00:57:41,527
Let me rephrase that.
Miss Luxx, I am not a jerk.
888
00:57:41,696 --> 00:57:44,187
Under different circumstances,
you'd see right away.
889
00:57:44,366 --> 00:57:47,392
I'm one of the least
jerk-type guys around.
890
00:57:47,569 --> 00:57:51,005
And I figure you've met your share.
Am I right or am I out of line?
891
00:57:51,173 --> 00:57:54,666
In the world that you've chosen
to sell your wares,
892
00:57:54,844 --> 00:57:59,372
to apply your talents, to
present yourself as a commodity,
893
00:57:59,549 --> 00:58:00,675
a vendible,
894
00:58:00,850 --> 00:58:03,341
you've met some
not-so-nice guys.
895
00:58:03,519 --> 00:58:04,781
Am I correct, Miss Luxx?
896
00:58:04,954 --> 00:58:06,751
You can call me Elektra.
897
00:58:06,923 --> 00:58:10,324
Can I? Because I don't
really know you, now, do I?
898
00:58:11,093 --> 00:58:13,618
Well, no.
899
00:58:13,796 --> 00:58:16,788
What we do know
is you're a phony.
900
00:58:17,266 --> 00:58:18,995
- Excuse me?
- Is it not your job
901
00:58:19,168 --> 00:58:22,365
to fake
the most intimate emotions?
902
00:58:23,172 --> 00:58:24,662
Pleasure? Joy?
903
00:58:24,841 --> 00:58:28,004
You're a phony.
Objectively speaking, yeah?
904
00:58:28,177 --> 00:58:29,542
Among colloquials.
905
00:58:32,315 --> 00:58:35,808
And if you knew my Cora like
I know Cora, and how could you?
906
00:58:35,986 --> 00:58:41,754
You can't, but if you did, you would
know that she is a life enthusiast.
907
00:58:41,925 --> 00:58:43,984
Well, I assure you that I've never...
908
00:58:44,161 --> 00:58:46,095
Someone looking
to broaden her horizons.
909
00:58:46,663 --> 00:58:49,461
Moral? Yes.
910
00:58:50,334 --> 00:58:52,268
Not infallible.
911
00:58:52,436 --> 00:58:54,597
And here you come,
912
00:58:55,272 --> 00:58:57,297
a sex-industry celebrity,
913
00:58:57,474 --> 00:59:00,375
charitable with your Quaaludes
and your drummer boyfriend,
914
00:59:00,544 --> 00:59:03,240
and he preyed upon the fact
that it was his song
915
00:59:03,413 --> 00:59:06,211
we listened to on our engagement
night. Did you know? No.
916
00:59:06,383 --> 00:59:07,782
Yeah, we did.
917
00:59:07,951 --> 00:59:10,977
His famous song. His power
ballad. What's it called?
918
00:59:11,154 --> 00:59:14,715
"Set Me Free or..."
919
00:59:15,292 --> 00:59:18,228
"Set Me on Fire or Set
Me Free, Silky Marie."
920
00:59:18,396 --> 00:59:22,423
Yes. And you throw a lot of
sand in her eyes, don't you?
921
00:59:22,600 --> 00:59:23,965
Pixie dust.
922
00:59:24,135 --> 00:59:27,798
And suddenly, she wakes up in a
bathroom 20,000 feet in the air
923
00:59:27,972 --> 00:59:30,304
with a drug casualty
924
00:59:30,975 --> 00:59:32,636
in heavy turbulence
925
00:59:32,810 --> 00:59:35,574
and you have the nerve
to blackmail her.
926
00:59:39,117 --> 00:59:41,517
What kind of person are you?
927
00:59:57,937 --> 01:00:01,373
Just so we're clear, you will
never get another penny from us.
928
01:00:01,540 --> 01:00:03,940
I refuse to become your mule,
929
01:00:04,109 --> 01:00:07,738
whatever it's called
in blackmailer's parlance,
930
01:00:08,581 --> 01:00:11,345
in your vulgar patois.
931
01:00:14,119 --> 01:00:17,452
I've never hit a woman, but if
you start bothering my fianc�e,
932
01:00:17,623 --> 01:00:20,353
I will kick your ass
something serious.
933
01:00:20,526 --> 01:00:23,927
Same offer goes
for your detective bitch.
934
01:00:25,164 --> 01:00:27,792
I may look like
I have zero combat rating,
935
01:00:27,967 --> 01:00:31,368
but trust me,
936
01:00:33,205 --> 01:00:35,537
you don't wanna
tussle with me.
937
01:00:37,343 --> 01:00:39,778
[SPEAKS
IN SPANISH]
938
01:00:43,350 --> 01:00:45,375
[DOOR SLAMS]
939
01:01:26,127 --> 01:01:28,493
[SOBBING]
940
01:01:54,922 --> 01:01:57,857
What kind of person am I?
941
01:02:09,504 --> 01:02:12,530
I wish I had a clue, little one.
942
01:02:31,460 --> 01:02:32,722
GIRL:
I didn't say that.
943
01:02:32,894 --> 01:02:35,021
[GIRLS LAUGHING]
944
01:02:36,765 --> 01:02:39,097
WOMAN 1:
Girls, lunchtime.
945
01:02:41,103 --> 01:02:42,400
You come back here.
946
01:02:46,909 --> 01:02:48,638
CELIA:
They put me in the quiet room.
947
01:02:48,811 --> 01:02:51,405
Eight days one time,
12 days the next time.
948
01:02:51,581 --> 01:02:55,745
No matter who you think you are,
you never get used to that.
949
01:02:59,388 --> 01:03:00,821
GIRL:
Please don't go, Dad.
950
01:03:00,990 --> 01:03:04,448
MAN 1: The rock-music world is in shock
with the news that Nick Chapel,
951
01:03:04,627 --> 01:03:07,061
drummer for the rock band
Midnight Love Parade,
952
01:03:07,230 --> 01:03:10,427
has been found dead in the lavatory
of a commercial airliner.
953
01:03:16,806 --> 01:03:18,831
MAN 2: You're so pretty,
you could be a movie star.
954
01:03:19,008 --> 01:03:20,942
WOMAN 2:
Come on, don't be scared.
955
01:03:40,230 --> 01:03:43,597
- Don't be scared.
- Fuck. Shit. Oh, my God.
956
01:03:43,767 --> 01:03:45,496
Hello, Elektra.
957
01:03:45,669 --> 01:03:47,364
What are you?
958
01:03:48,939 --> 01:03:51,271
- Are you?
- Yes, I am.
959
01:03:51,441 --> 01:03:54,410
The actual Virgin Mary?
960
01:03:54,578 --> 01:03:56,944
That whole thing
is blown out of proportion.
961
01:03:57,114 --> 01:03:59,173
Mary is fine.
962
01:03:59,349 --> 01:04:01,317
I'm hallucinating, right?
963
01:04:01,485 --> 01:04:03,612
Am I dying? Is it a tumor?
964
01:04:03,787 --> 01:04:06,484
No, I'm really here.
965
01:04:06,658 --> 01:04:08,182
All right.
966
01:04:08,593 --> 01:04:11,892
I'm gonna close my eyes
967
01:04:12,063 --> 01:04:16,124
and when I open them
you won't be here.
968
01:04:23,508 --> 01:04:26,500
"Snow white, sinful,
everything fits tight.
969
01:04:26,678 --> 01:04:30,114
Nipples like 12-penny nails
dancing in the light."
970
01:04:30,615 --> 01:04:33,948
This doesn't strike me
as hit-single material.
971
01:04:34,652 --> 01:04:36,517
It's a first draft.
Needs a little work.
972
01:04:36,688 --> 01:04:39,088
The entire lyric
is about your breasts.
973
01:04:39,257 --> 01:04:41,782
He wrote one
about my ankles too.
974
01:04:41,960 --> 01:04:45,521
But he didn't mean it like that.
It's just his way of...
975
01:04:51,270 --> 01:04:52,862
Mary,
976
01:04:54,807 --> 01:04:56,968
what are you doing here?
977
01:04:57,209 --> 01:05:00,007
You're not happy to see me?
978
01:05:00,913 --> 01:05:04,110
Oh, I am. Just...
979
01:05:04,283 --> 01:05:08,049
I never imagined I'd
actually be talking to you.
980
01:05:08,220 --> 01:05:11,951
Well, sure you did.
You used to talk to me every night.
981
01:05:12,124 --> 01:05:14,649
- I did?
- "Dear Mary, Mother of Sorrows,
982
01:05:14,827 --> 01:05:18,661
does anyone hide as many deep
secrets as I hide inside?"
983
01:05:18,831 --> 01:05:20,093
And you were listening?
984
01:05:21,200 --> 01:05:23,327
I'm here, aren't I?
985
01:05:26,538 --> 01:05:28,028
Hm.
986
01:05:29,809 --> 01:05:33,540
Dear Mary, Mother of Sorrows,
987
01:05:34,481 --> 01:05:39,578
I've had kind of a tough day,
week, year.
988
01:05:42,188 --> 01:05:44,053
I'm sorry to burden you
with my problems.
989
01:05:44,224 --> 01:05:46,124
I'm sure you have more
important people...
990
01:05:46,293 --> 01:05:48,557
Don't. People always do
that. They ask for help
991
01:05:48,728 --> 01:05:51,356
and then say there's someone
else I should be helping.
992
01:05:54,100 --> 01:05:55,965
I'm here.
993
01:05:56,336 --> 01:05:59,305
Ask me anything you wanna know.
994
01:06:01,708 --> 01:06:03,505
- Anything?
- As long as it isn't
995
01:06:03,677 --> 01:06:05,338
the capital of South Dakota.
996
01:06:11,118 --> 01:06:15,248
- Anything?
- Anything. Past, present or future.
997
01:06:15,423 --> 01:06:17,448
Just one question, please.
998
01:06:17,625 --> 01:06:20,617
People tend
to abuse this privilege.
999
01:06:27,768 --> 01:06:30,259
Will my baby be healthy?
1000
01:06:31,238 --> 01:06:33,069
She's perfectly healthy.
1001
01:06:34,342 --> 01:06:35,366
She?
1002
01:06:35,543 --> 01:06:38,341
Strictly speaking,
I'm not supposed to do that.
1003
01:06:39,080 --> 01:06:42,345
Actually, I came to give you
a message.
1004
01:06:43,484 --> 01:06:45,042
What message?
1005
01:06:45,219 --> 01:06:48,279
Something good
is going to happen to you.
1006
01:06:54,129 --> 01:06:55,323
That's it?
1007
01:06:55,497 --> 01:06:57,658
Today. That's the important part.
1008
01:06:57,833 --> 01:06:58,857
Today.
1009
01:06:59,034 --> 01:07:01,594
Isn't today almost over?
1010
01:07:02,437 --> 01:07:04,428
It's not over yet.
1011
01:07:08,243 --> 01:07:12,009
I had such high hopes for my life
when I was little.
1012
01:07:14,149 --> 01:07:18,381
I just really thought it was all
gonna turn out different, you know.
1013
01:07:18,553 --> 01:07:20,817
It's how you do things,
1014
01:07:21,123 --> 01:07:25,389
not necessarily the things you do
that make you who you are.
1015
01:07:29,898 --> 01:07:31,456
What's your heart worth?
1016
01:07:32,835 --> 01:07:34,200
What?
1017
01:07:34,370 --> 01:07:38,204
A person's worth what their heart
is worth. You know that, don't you?
1018
01:07:39,876 --> 01:07:41,468
Don't confuse me even more.
1019
01:07:41,644 --> 01:07:44,306
You're not confused.
You're just afraid.
1020
01:07:44,480 --> 01:07:46,914
- I am so afraid.
- Of what?
1021
01:07:48,885 --> 01:07:51,479
A harmless little baby?
1022
01:07:52,922 --> 01:07:56,016
But what am I gonna tell her
when she grows up?
1023
01:07:57,860 --> 01:08:01,956
That her mom made her living
spreading her legs on camera?
1024
01:08:03,599 --> 01:08:06,124
What kind of example is that?
1025
01:08:07,837 --> 01:08:11,170
I can just picture
the other moms sneering
1026
01:08:11,340 --> 01:08:14,833
and their husbands making passes,
or maybe not even.
1027
01:08:15,345 --> 01:08:17,370
Maybe the baby weight
never comes off,
1028
01:08:17,548 --> 01:08:21,917
and I'm just
some fat ex-porn star
1029
01:08:22,319 --> 01:08:28,417
collecting unemployment, charging
for appearances at fan convention...
1030
01:08:42,506 --> 01:08:46,636
For one generation, it was the
assassination of a beloved president.
1031
01:08:46,810 --> 01:08:49,574
For another, the killing
of a peace-loving musician.
1032
01:08:49,746 --> 01:08:53,409
For the one after that, the suicide
of yet another peace-loving musician.
1033
01:08:53,584 --> 01:08:56,247
But for my generation
and that of my peers,
1034
01:08:56,421 --> 01:08:59,913
the shocking announcement
of Elektra Luxx's sudden retirement
1035
01:09:00,091 --> 01:09:02,924
from the adult-film industry
defined the end of an era.
1036
01:09:03,094 --> 01:09:05,722
A loss, not of innocence,
not exactly,
1037
01:09:05,897 --> 01:09:08,457
but a potentially
insurmountable loss, nonetheless.
1038
01:09:10,301 --> 01:09:13,532
I am Bert Rodriguez
from En Pelotas Magazine,
1039
01:09:13,705 --> 01:09:17,607
the adult Latin world's numero uno
source for breaking sexy news
1040
01:09:17,775 --> 01:09:20,642
and it is my duty,
sad as it may be,
1041
01:09:20,812 --> 01:09:24,248
to put into context
what is no longer rumor
1042
01:09:24,415 --> 01:09:25,712
but ice-cold fact.
1043
01:09:27,318 --> 01:09:29,878
For weeks we've held
our collective breath
1044
01:09:30,054 --> 01:09:35,617
and prayed that the rumor mill
was simply just milling.
1045
01:09:35,960 --> 01:09:42,366
But we must now face her
unexpected, Garboesque decision
1046
01:09:42,535 --> 01:09:44,526
to walk away from the spotlight.
1047
01:09:44,703 --> 01:09:47,103
WOMAN:
Roberto?
1048
01:09:48,240 --> 01:09:50,231
What? I'm working.
1049
01:09:50,409 --> 01:09:54,209
WOMAN:
That checkout girl is here again.
1050
01:09:54,380 --> 01:09:56,109
Let's take a break.
1051
01:10:01,020 --> 01:10:02,817
Thanks, compadre.
1052
01:10:07,259 --> 01:10:09,489
Trixie, with an X.
1053
01:10:09,662 --> 01:10:11,061
Yep.
1054
01:10:12,665 --> 01:10:14,895
- That Walton kid is cute.
- He's an innocent.
1055
01:10:15,067 --> 01:10:16,796
- Don't drag him into this.
- Into what?
1056
01:10:16,969 --> 01:10:21,100
Just saying he doesn't need to grow
up any faster than he already has.
1057
01:10:21,274 --> 01:10:24,402
- The world has enough grown-ups.
- You're in a funky mood.
1058
01:10:24,578 --> 01:10:27,274
Oh, yeah. I'm sorry.
I just can't seem to shake it.
1059
01:10:27,447 --> 01:10:31,645
You know, I even went to the cemetery
to remind myself that she's not dead.
1060
01:10:32,385 --> 01:10:34,979
- And?
- Oh, it didn't help.
1061
01:10:35,155 --> 01:10:37,123
I'm thinking of starting
a support group,
1062
01:10:37,290 --> 01:10:38,882
not just online but in person.
1063
01:10:39,059 --> 01:10:42,324
Like kindred spirits
going through it together.
1064
01:10:43,763 --> 01:10:45,924
Let's talk about something else.
1065
01:10:46,099 --> 01:10:49,728
I would if there was anything else.
1066
01:10:50,904 --> 01:10:52,599
So you wanna see the pictures?
1067
01:10:52,772 --> 01:10:56,833
Because I'm really nervous
about showing you these.
1068
01:10:57,010 --> 01:10:58,272
What pictures?
1069
01:10:58,445 --> 01:11:00,414
I told you
I was gonna get test shots.
1070
01:11:00,581 --> 01:11:01,639
Test shots?
1071
01:11:01,816 --> 01:11:05,252
Yeah, to see if I had what it takes.
You know, the "it" quality that...
1072
01:11:05,419 --> 01:11:06,943
Did Olive put you up to this?
1073
01:11:07,555 --> 01:11:09,216
No.
1074
01:11:09,957 --> 01:11:12,687
I've decided I wanna become
an Internet pinup.
1075
01:11:13,294 --> 01:11:15,194
Oh, wow.
1076
01:11:15,596 --> 01:11:17,029
Okay.
1077
01:11:23,237 --> 01:11:28,607
Well, this is a lot more eclectic
than you made it sound.
1078
01:11:29,076 --> 01:11:30,270
I look fat, don't I?
1079
01:11:30,444 --> 01:11:32,002
No, not at all.
1080
01:11:32,179 --> 01:11:35,842
You look, very... Wow, I can
almost see your kidneys in this one.
1081
01:11:36,217 --> 01:11:38,617
Yeah, the photographer said
that's a key pose
1082
01:11:38,786 --> 01:11:43,190
if you wanna make it out
of the amateur world.
1083
01:11:46,662 --> 01:11:48,562
You look
very contemplative here.
1084
01:11:48,730 --> 01:11:52,097
Yeah, it was a heck of a pose
to hold.
1085
01:11:52,367 --> 01:11:54,699
You don't think I look
a little bit like a squid?
1086
01:11:54,870 --> 01:11:57,737
No. No, not at all.
1087
01:11:58,807 --> 01:12:02,504
But, Trixie, I don't know
if you should necessarily
1088
01:12:02,678 --> 01:12:05,374
be going around
and showing these to just anyone.
1089
01:12:05,547 --> 01:12:08,744
I mean, they're very personal,
for lack of a better word.
1090
01:12:08,917 --> 01:12:10,544
You look beautiful.
1091
01:12:10,719 --> 01:12:12,414
It's not that. You...
1092
01:12:12,587 --> 01:12:14,680
Every part of you is...
1093
01:12:15,090 --> 01:12:19,424
It's very well-lit
and it's very well-manicured.
1094
01:12:19,594 --> 01:12:20,891
Are you blushing?
1095
01:12:21,063 --> 01:12:23,328
Yeah, it just got hot in here, right?
1096
01:12:24,701 --> 01:12:26,828
Are you a little, um,
flustered?
1097
01:12:27,403 --> 01:12:29,564
"Flustered." No. I'm...
1098
01:12:29,739 --> 01:12:32,902
Just feel a little strange,
don't you?
1099
01:12:33,376 --> 01:12:36,436
Just a little clammy maybe.
1100
01:12:36,612 --> 01:12:38,136
The a.c. hasn't been working
1101
01:12:38,314 --> 01:12:41,306
and, um, this whole
Elektra Luxx thing
1102
01:12:41,484 --> 01:12:44,681
has really hit me harder
than I've let on.
1103
01:12:45,321 --> 01:12:48,620
Can we not talk about Elektra
for a second?
1104
01:12:49,759 --> 01:12:51,522
Look at me.
1105
01:12:53,563 --> 01:12:57,294
I'm real and I'm here.
1106
01:12:57,600 --> 01:12:59,431
Yeah, I know. I'm not that out of it.
1107
01:13:01,137 --> 01:13:02,604
Here.
1108
01:13:06,877 --> 01:13:09,437
- Feel my heart.
- Very strong.
1109
01:13:10,481 --> 01:13:12,949
Beats all the way from here
1110
01:13:15,953 --> 01:13:17,580
to here.
1111
01:13:18,055 --> 01:13:19,283
So it does.
1112
01:13:19,456 --> 01:13:21,890
Oh, God.
1113
01:13:22,292 --> 01:13:26,786
Can't you see, Bert Rodriguez,
you ridiculous man?
1114
01:13:27,097 --> 01:13:28,359
I have zero interest
1115
01:13:28,532 --> 01:13:31,160
...in becoming an Internet pinup.
- You don't?
1116
01:13:31,335 --> 01:13:33,997
The only reason I come down here
is so that I can see you.
1117
01:13:34,171 --> 01:13:35,468
That's silly.
1118
01:13:39,910 --> 01:13:41,468
Trixie.
1119
01:13:41,645 --> 01:13:43,169
Yeah.
1120
01:13:43,814 --> 01:13:46,147
- No.
- Yeah.
1121
01:13:46,317 --> 01:13:49,286
But you said you never had
a best guy friend before
1122
01:13:49,454 --> 01:13:55,324
...and that meant a lot to you.
- Well, what can I say?
1123
01:13:55,960 --> 01:13:58,258
- But what about these pictures?
- They're for you.
1124
01:13:58,430 --> 01:14:01,058
For me? So you went
to some weirdo photographer,
1125
01:14:01,232 --> 01:14:04,531
some '70s throwback who
specializes in nude figure modeling
1126
01:14:04,702 --> 01:14:06,431
to take pictures just to show me?
1127
01:14:06,738 --> 01:14:09,935
No, actually, Olive took them.
1128
01:14:10,108 --> 01:14:13,202
- Olive? Bane-of-my-existence Olive?
- Yes.
1129
01:14:13,378 --> 01:14:15,039
I'm feeling a little fuzzy.
1130
01:14:15,213 --> 01:14:18,182
Oh-oh. No. You're not gonna
faint before you kiss me.
1131
01:14:18,349 --> 01:14:20,544
I'm not planning on fainting at all.
1132
01:14:20,718 --> 01:14:25,314
I'm just saying that I'm feeling
a little woozy because
1133
01:14:26,558 --> 01:14:28,288
I haven't eaten...
1134
01:14:28,761 --> 01:14:30,490
Bert? Bert?
1135
01:14:31,964 --> 01:14:34,956
Oh, fuck.
1136
01:14:36,435 --> 01:14:38,130
[SIGHS]
1137
01:14:41,106 --> 01:14:42,733
Well...
1138
01:14:44,743 --> 01:14:47,610
Well, you never know where
things will take you, do you?
1139
01:14:47,780 --> 01:14:50,647
I listen to your voice every day, Bert.
1140
01:14:51,417 --> 01:14:54,875
I recorded one of your goofy
streaming chats and edited it
1141
01:14:55,054 --> 01:14:58,649
so that instead of talking
about different pubic hairstyles
1142
01:14:58,824 --> 01:15:01,793
worn by porn stars, it says:
1143
01:15:02,495 --> 01:15:08,526
"You're an uncontaminated blossom
in a wilderness of evil."
1144
01:15:09,870 --> 01:15:12,270
Don't ask me what it means.
1145
01:15:13,106 --> 01:15:15,597
All I can say is that every morning,
1146
01:15:15,775 --> 01:15:19,711
I wake up to that voice
like Pavlov's dog.
1147
01:15:20,213 --> 01:15:25,617
A voice my clit recognizes instantly.
1148
01:15:27,120 --> 01:15:30,453
You tantalize me, Bert Rodriguez.
1149
01:15:31,224 --> 01:15:35,126
I wanna swallow you whole
and spit out the bones.
1150
01:15:46,439 --> 01:15:49,499
Do you wanna tell me what
the hell it is you think you're doing?
1151
01:15:49,677 --> 01:15:51,668
Going with the flow?
Being funny?
1152
01:15:51,846 --> 01:15:54,508
The idea is to show
these guys a good time.
1153
01:15:54,682 --> 01:15:57,583
- You mean your idea.
- Yes, Holly, my idea.
1154
01:15:57,752 --> 01:15:59,982
Seeing as your idea
is some bizarre attempt
1155
01:16:00,154 --> 01:16:03,317
at teaching these guys a lesson
in morals, I say go with mine.
1156
01:16:03,491 --> 01:16:05,391
And who made you boss?
Was there a vote?
1157
01:16:05,560 --> 01:16:08,495
- What is with you?
- I was gonna ask the same question.
1158
01:16:08,663 --> 01:16:10,756
What am I doing? Trying
to make us some money.
1159
01:16:10,932 --> 01:16:12,763
- Pimping me out.
- Pimping us both out.
1160
01:16:12,934 --> 01:16:14,834
Seeing as that's what
we do for a living.
1161
01:16:15,002 --> 01:16:17,493
- There's more to it than the money.
- Like what?
1162
01:16:17,672 --> 01:16:20,641
Maybe you've been getting pawed at
by pigs for so long
1163
01:16:20,808 --> 01:16:23,208
that you're actually starting
to like it.
1164
01:16:24,111 --> 01:16:26,511
Rest assured it's all an act.
1165
01:16:26,681 --> 01:16:28,046
Well, that's what you say.
1166
01:16:28,215 --> 01:16:31,617
- Who else is gonna say it?
- Now you're just trying to confuse me.
1167
01:16:31,920 --> 01:16:34,855
Because you know it's an act.
You're trying to hurt my feelings.
1168
01:16:35,023 --> 01:16:36,752
How do I know that?
1169
01:16:36,925 --> 01:16:38,256
How do you know that?
1170
01:16:38,694 --> 01:16:41,128
Because you know me better
than anybody, Holly.
1171
01:16:41,296 --> 01:16:42,456
You're my best friend.
1172
01:16:42,631 --> 01:16:45,099
- Am I?
- What is that supposed to mean?
1173
01:16:45,267 --> 01:16:47,895
Friends aren't supposed
to be embarrassed of each other.
1174
01:16:48,070 --> 01:16:50,732
- Who says I'm embarrassed?
- Nobody.
1175
01:16:50,906 --> 01:16:52,669
I'm the one
who's embarrassed.
1176
01:16:53,308 --> 01:16:57,108
You're embarrassed of me?
You've got a lot of nerve.
1177
01:16:57,379 --> 01:16:59,779
You can be embarrassed of me
but I can't be of you?
1178
01:16:59,948 --> 01:17:03,076
- I never said I was.
- You don't have to. I can tell.
1179
01:17:03,251 --> 01:17:05,048
Oh, stop it. It's not true.
1180
01:17:05,220 --> 01:17:06,448
Your word against mine.
1181
01:17:06,922 --> 01:17:08,981
Why would I
be embarrassed?
1182
01:17:09,157 --> 01:17:13,219
Because I'm not the sharpest stool
in the shed.
1183
01:17:14,931 --> 01:17:20,028
Where does it say I wanna hang out
with the sharpest tool in the shed?
1184
01:17:21,037 --> 01:17:23,471
"Tool," sorry.
1185
01:17:24,474 --> 01:17:26,635
No need to apologize.
1186
01:17:27,777 --> 01:17:30,644
So you struggle with big words.
Big deal.
1187
01:17:31,781 --> 01:17:33,578
"Tool" is not a big word.
1188
01:17:33,750 --> 01:17:35,684
Well, it's not an everyday word.
1189
01:17:38,454 --> 01:17:40,547
Unless you work
at a hardware store.
1190
01:17:46,129 --> 01:17:47,687
Maybe I should get tested.
1191
01:17:48,031 --> 01:17:49,362
Tested for what?
1192
01:17:49,632 --> 01:17:51,156
To see if I'm acoustic.
1193
01:17:51,567 --> 01:17:53,432
- Autistic?
- That.
1194
01:17:53,603 --> 01:17:55,196
Holly, you're not autistic.
1195
01:17:55,372 --> 01:17:56,930
What the hell is wrong with me?
1196
01:17:57,107 --> 01:17:59,507
I never understand
what anybody's talking about.
1197
01:17:59,677 --> 01:18:03,545
It's like the entire world got handed
an instruction manual except for me.
1198
01:18:06,150 --> 01:18:09,586
I think sometimes
you're easily distracted.
1199
01:18:09,753 --> 01:18:11,186
Mostly around you.
1200
01:18:11,822 --> 01:18:13,585
What do you mean?
1201
01:18:13,757 --> 01:18:16,885
- I think I'm distracted by you.
- Great. It's my fault again.
1202
01:18:17,061 --> 01:18:18,995
Not like that.
1203
01:18:20,197 --> 01:18:22,324
It's just because you're...
1204
01:18:23,500 --> 01:18:28,733
You're so pretty and smart
1205
01:18:28,906 --> 01:18:34,208
and generous and funny and kind.
1206
01:18:34,778 --> 01:18:38,112
Well, I'm not all that kind.
1207
01:18:38,883 --> 01:18:42,046
I know how much patience it takes
to hang around me. I do.
1208
01:18:46,424 --> 01:18:47,789
I love you, Bambi.
1209
01:18:50,295 --> 01:18:51,956
I love you too.
1210
01:18:56,401 --> 01:18:58,096
Okay.
1211
01:18:58,303 --> 01:19:01,864
What do you say
we take a deep breath,
1212
01:19:02,040 --> 01:19:04,634
we go back out there
and we show these guys...
1213
01:19:04,809 --> 01:19:09,439
No, not like I like you, I mean...
Which I do.
1214
01:19:11,716 --> 01:19:13,513
I'm in love with you.
1215
01:19:15,620 --> 01:19:17,782
I know you don't feel
the same way,
1216
01:19:17,957 --> 01:19:22,087
but I couldn't go on another second
without telling you.
1217
01:19:23,195 --> 01:19:26,528
- I think you're a little drunk.
- I've never been this sober in my life.
1218
01:19:26,966 --> 01:19:28,433
Holly, we're not even gay.
1219
01:19:28,601 --> 01:19:30,432
- Neither are you.
- That's my point.
1220
01:19:30,603 --> 01:19:35,267
No, it's not about being
straight or gay, okay? I just...
1221
01:19:35,441 --> 01:19:37,671
Yeah, I love you.
1222
01:19:37,843 --> 01:19:40,539
I've never been clearer
about anything.
1223
01:19:42,615 --> 01:19:44,947
- This is ridiculous.
- I know.
1224
01:19:45,117 --> 01:19:46,812
Are you serious?
1225
01:19:48,821 --> 01:19:51,255
But I mean... I don't under...
1226
01:19:51,791 --> 01:19:54,589
I mean, this is retarded.
1227
01:19:54,760 --> 01:19:57,558
What are we supposed to do,
go out on a date?
1228
01:19:58,165 --> 01:19:59,462
Maybe.
1229
01:20:00,567 --> 01:20:05,197
So you wanna
have sex with me?
1230
01:20:05,372 --> 01:20:08,830
I mean, I dream about it
almost every night.
1231
01:20:10,377 --> 01:20:14,006
Holly, you're making me blush.
1232
01:20:14,181 --> 01:20:15,546
I'm telling you the truth.
1233
01:20:15,715 --> 01:20:18,081
So the dream about the pony?
1234
01:20:18,251 --> 01:20:20,378
I'm afraid of ponies.
1235
01:20:22,789 --> 01:20:26,418
But I am wet
with indecent happiness for you.
1236
01:20:28,261 --> 01:20:30,593
- Really?
- Really.
1237
01:20:32,432 --> 01:20:34,195
- What about men?
- What about them?
1238
01:20:34,768 --> 01:20:36,702
I'm gonna need penis
once in a while.
1239
01:20:36,870 --> 01:20:38,360
- Who doesn't?
- Who doesn't?
1240
01:20:38,538 --> 01:20:41,804
Look, I'm not saying yesterday
I'm sucking cocks like a madwoman,
1241
01:20:41,976 --> 01:20:45,275
and today I forgot
about the whole thing, it's just...
1242
01:20:46,547 --> 01:20:52,782
The person that I wanna be with
night and day is you.
1243
01:20:53,454 --> 01:20:56,355
The rest will sort itself out.
1244
01:20:57,658 --> 01:20:59,455
- This is crazy.
- I know.
1245
01:20:59,627 --> 01:21:01,595
- It doesn't make sense.
- Doesn't have to.
1246
01:21:01,762 --> 01:21:04,196
No, we might really regret this
in the morning.
1247
01:21:04,365 --> 01:21:06,128
I don't care. I don't care.
1248
01:21:19,614 --> 01:21:22,675
[TOILET FLUSHES]
1249
01:21:26,822 --> 01:21:29,916
Sorry, I couldn't wait
any longer.
1250
01:21:33,829 --> 01:21:35,888
My mother-in-law's
probably cracking jokes
1251
01:21:36,064 --> 01:21:39,033
about how it's taking
me so long in here.
1252
01:21:41,103 --> 01:21:42,764
"Beans, beans, beans.
1253
01:21:42,938 --> 01:21:46,999
What is this country's obsession
with putting beans in everything?"
1254
01:21:48,644 --> 01:21:50,202
- Howdy, partner.
- Hey.
1255
01:21:50,379 --> 01:21:52,006
Where's your mom?
1256
01:21:52,180 --> 01:21:54,740
She dropped me off.
She was late for a date.
1257
01:21:54,917 --> 01:21:58,250
- By the way, your elevator is broken.
- Still?
1258
01:22:01,490 --> 01:22:03,254
How was your day?
1259
01:22:03,493 --> 01:22:06,519
Disaster. You?
1260
01:22:06,696 --> 01:22:08,254
Same.
1261
01:22:08,898 --> 01:22:10,627
What happened?
1262
01:22:12,602 --> 01:22:16,732
Just perfected a skill for
pissing everybody off these days.
1263
01:22:16,906 --> 01:22:19,875
A skill is a skill. Don't knock it.
1264
01:22:20,510 --> 01:22:22,876
- Smoke?
- I thought you quit?
1265
01:22:23,046 --> 01:22:25,412
Another resolution I couldn't keep.
1266
01:22:33,656 --> 01:22:35,317
Thank you.
1267
01:22:38,895 --> 01:22:40,055
I tracked down my dad.
1268
01:22:40,463 --> 01:22:44,366
He's in Arizona State serving
a nickel stretch on a robbery charge.
1269
01:22:44,535 --> 01:22:45,968
Are you gonna visit him?
1270
01:22:46,136 --> 01:22:48,832
I'm gonna start with a letter,
go from there.
1271
01:22:49,206 --> 01:22:51,674
Yeah, that's a sensible thing to do.
1272
01:22:51,875 --> 01:22:55,709
Fathers are way complicated.
1273
01:22:59,183 --> 01:23:00,707
Can I ask you something?
1274
01:23:00,884 --> 01:23:02,476
Anything.
1275
01:23:03,287 --> 01:23:07,815
If you only retain 23 percent of what
you learn in high school, what's it for?
1276
01:23:07,992 --> 01:23:11,189
It's like a test run for life.
You know, how to deal with people.
1277
01:23:11,362 --> 01:23:13,193
- Mean people.
- Mostly mean people.
1278
01:23:13,364 --> 01:23:17,562
- Were you popular in high school?
- I was a total misfit till I was a senior,
1279
01:23:17,735 --> 01:23:20,203
...then I got a little too popular.
- What changed?
1280
01:23:20,938 --> 01:23:22,235
I was a late developer.
1281
01:23:22,406 --> 01:23:23,703
Intellectually speaking.
1282
01:23:24,608 --> 01:23:26,873
You are a riot.
1283
01:23:28,079 --> 01:23:31,879
Look, I know you've
heard this before,
1284
01:23:33,018 --> 01:23:35,350
but if you peak in high school,
you're done.
1285
01:23:35,520 --> 01:23:39,012
The less you fit in now, the better
chance you have at a happy life.
1286
01:23:40,692 --> 01:23:43,058
What was your day disaster?
1287
01:23:43,795 --> 01:23:46,923
- Totally child inappropriate.
- Sex, drugs, murder?
1288
01:23:47,098 --> 01:23:49,396
- No drugs involved.
- Jesus!
1289
01:23:49,567 --> 01:23:51,967
Are the cops gonna come
busting in any second?
1290
01:23:52,137 --> 01:23:53,866
[BANGING ON DOOR]
1291
01:23:55,006 --> 01:23:56,268
That's freaky.
1292
01:23:58,276 --> 01:24:01,006
Probably your mom
forgot something.
1293
01:24:05,016 --> 01:24:06,040
Mrs. Turner?
1294
01:24:06,217 --> 01:24:08,186
TURNER: Do you realize
your elevator isn't working?
1295
01:24:08,354 --> 01:24:09,378
ELEKTRA:
Yes, I'm sorry.
1296
01:24:09,555 --> 01:24:11,955
I'm sorry to bother you at home.
May I come in?
1297
01:24:12,625 --> 01:24:14,786
ELEKTRA: Um, of course.
- All right.
1298
01:24:14,960 --> 01:24:17,155
Charlotte, this is my friend
Mrs. Turner.
1299
01:24:18,764 --> 01:24:21,130
No. No, it isn't.
1300
01:24:21,300 --> 01:24:22,324
Charlotte.
1301
01:24:22,501 --> 01:24:26,164
This is Rebecca Linbrook.
I've read all your novels.
1302
01:24:26,572 --> 01:24:28,733
Aren't you
a little young for them?
1303
01:24:28,908 --> 01:24:31,342
Rebecca Linbrook,
the mystery writer?
1304
01:24:31,510 --> 01:24:34,104
- That's me.
- I read one of your books.
1305
01:24:34,280 --> 01:24:37,977
The one that got turned into that movie
with what's-his-name as the detective.
1306
01:24:38,317 --> 01:24:40,911
Alan Rickman. The ending was
way better in the book.
1307
01:24:41,287 --> 01:24:44,779
Have to agree with you there,
young lady.
1308
01:24:45,124 --> 01:24:48,151
Why did you tell me
your name was Mrs. Turner?
1309
01:24:48,328 --> 01:24:50,626
Well, uh, may I?
1310
01:24:50,797 --> 01:24:51,923
Yes.
1311
01:24:52,099 --> 01:24:55,034
You have to understand I haven't
done my own research for years.
1312
01:24:55,202 --> 01:24:57,534
I usually hire someone else
to do it for me.
1313
01:24:57,704 --> 01:25:01,834
But there was something
intriguing about your ad.
1314
01:25:02,008 --> 01:25:04,841
The ad in the paper
about your class.
1315
01:25:05,946 --> 01:25:08,608
And I felt compelled
to check it out myself.
1316
01:25:09,616 --> 01:25:10,776
I'm not sure I follow.
1317
01:25:10,951 --> 01:25:13,545
She's been coming to your class
posing as a student
1318
01:25:13,720 --> 01:25:15,620
to write a character based on you.
1319
01:25:15,789 --> 01:25:18,656
- You have?
- In so many words.
1320
01:25:18,992 --> 01:25:20,960
I'm not sure how I feel about that.
1321
01:25:21,128 --> 01:25:22,618
Well, awful, I should think,
1322
01:25:22,796 --> 01:25:25,924
when I tell you what sort of character
I was looking for.
1323
01:25:26,099 --> 01:25:27,293
What sort of character?
1324
01:25:27,601 --> 01:25:28,795
Something lurid, I bet.
1325
01:25:28,969 --> 01:25:31,871
A fallen woman.
A future murder victim, perhaps?
1326
01:25:32,039 --> 01:25:33,734
Charlotte, please.
1327
01:25:33,908 --> 01:25:36,502
A desperate woman
on a downward spiral.
1328
01:25:36,677 --> 01:25:39,441
She was once
a very famous adult-film star.
1329
01:25:39,614 --> 01:25:43,380
Now she's being cast in mother roles
which, of course, her ego can't take,
1330
01:25:43,551 --> 01:25:47,009
so she decides to start a class
at a community center,
1331
01:25:47,188 --> 01:25:49,179
unwittingly attracting a stalker
1332
01:25:49,357 --> 01:25:52,224
with ties to her past.
I never got cast in mother roles.
1333
01:25:52,393 --> 01:25:56,329
Maybe he's a jilted ex-boyfriend or the
deformed janitor at her old high school.
1334
01:25:56,497 --> 01:25:59,762
- She has a twin she never talks about.
- I have a twin sister.
1335
01:25:59,934 --> 01:26:02,061
- I spoke with her.
- You spoke with my sister?
1336
01:26:02,336 --> 01:26:05,396
I always wanted a twin sister.
I used to check under my bed.
1337
01:26:05,573 --> 01:26:09,168
- I didn't tell her what it was about.
- Why did you speak with my sister?
1338
01:26:09,343 --> 01:26:12,575
- Like I said, character background.
- I think you better go now.
1339
01:26:12,748 --> 01:26:16,912
Oh, no, no, no. There's no reason
to be scared or uncomfortable.
1340
01:26:17,085 --> 01:26:18,677
I'm telling you all of this
1341
01:26:18,854 --> 01:26:22,722
precisely because I am not writing
a character based on you anymore.
1342
01:26:23,125 --> 01:26:24,183
You're not?
1343
01:26:24,359 --> 01:26:26,589
Absolutely, categorically not.
1344
01:26:27,062 --> 01:26:28,256
What changed
your mind?
1345
01:26:28,430 --> 01:26:31,456
I needed a femme fatale.
A tragic figure.
1346
01:26:31,633 --> 01:26:34,761
And you just kept changing
my perception of the character
1347
01:26:34,937 --> 01:26:37,030
so then I became interested
in you.
1348
01:26:37,206 --> 01:26:41,165
I became intrigued
with how positive you remain
1349
01:26:41,343 --> 01:26:43,402
even having led such a sordid life.
1350
01:26:43,579 --> 01:26:45,638
It takes more than willpower.
1351
01:26:45,814 --> 01:26:49,147
It takes gusto
to remain that stubborn.
1352
01:26:49,885 --> 01:26:54,482
- I can't tell if you're making fun of me.
- I don't think she is. Look at her eyes.
1353
01:26:54,924 --> 01:26:58,724
Charlotte, um, will you let us talk
in private for a moment?
1354
01:26:59,596 --> 01:27:02,121
Sure thing.
Nice meeting you, Miss Linbrook.
1355
01:27:02,298 --> 01:27:04,926
Nice meeting you too, Charlotte.
1356
01:27:06,903 --> 01:27:09,667
Quite honestly, I'm afraid of children.
They're everywhere.
1357
01:27:09,839 --> 01:27:12,603
I know what you mean,
but Charlotte's all right.
1358
01:27:14,410 --> 01:27:17,311
So how can I help you?
1359
01:27:17,614 --> 01:27:18,808
Do you have any Scotch?
1360
01:27:19,782 --> 01:27:20,840
Sorry, I don't.
1361
01:27:21,017 --> 01:27:22,746
That's all right.
1362
01:27:24,687 --> 01:27:26,951
I'm a lone wolf, Elektra.
1363
01:27:30,226 --> 01:27:32,990
I've become more and more
secretive the older I get.
1364
01:27:33,162 --> 01:27:36,758
It's not really my nature.
It's this rotten fame as a novelist.
1365
01:27:36,934 --> 01:27:41,530
I've learned to talk a lot, but I never
really reveal anything about myself.
1366
01:27:42,806 --> 01:27:45,502
To be quite honest,
I've had a bit of a day.
1367
01:27:45,676 --> 01:27:49,373
I had a terrible fight with my daughter,
whose boyfriend lives below you,
1368
01:27:49,546 --> 01:27:53,380
technically her husband now.
That's how you came onto the radar.
1369
01:27:53,550 --> 01:27:56,815
I saw you coming out of that
limousine with that rock star.
1370
01:27:56,987 --> 01:27:59,785
- Wait, Eleanor is your daughter?
- Yes.
1371
01:27:59,957 --> 01:28:04,121
Yes, and I love her desperately,
but she's just so spoiled.
1372
01:28:04,295 --> 01:28:05,489
It's just impossible.
1373
01:28:05,663 --> 01:28:07,358
Stop. I don't know what it is,
1374
01:28:07,531 --> 01:28:11,558
but everybody has this bizarre
compulsion to tell me their problems.
1375
01:28:12,002 --> 01:28:16,201
I know I look wise and enlightened,
but I cannot help you whatsoever.
1376
01:28:16,374 --> 01:28:17,807
I am a total mess myself.
1377
01:28:17,976 --> 01:28:21,309
I know. I know.
You're pregnant and you're broke
1378
01:28:21,479 --> 01:28:23,572
and you're in terrible debt
with the IRS
1379
01:28:23,748 --> 01:28:26,148
and you don't have
any real career prospects.
1380
01:28:26,318 --> 01:28:28,980
Well, you don't have to put it
like that.
1381
01:28:31,156 --> 01:28:33,317
How do you feel
about self-help books?
1382
01:28:33,491 --> 01:28:36,187
- I hate them.
- Same here.
1383
01:28:36,361 --> 01:28:38,261
They only help the person
that writes them.
1384
01:28:38,430 --> 01:28:41,194
- I couldn't agree with you more.
- Right.
1385
01:28:43,201 --> 01:28:47,069
With all due respect, you are
going somewhere with this, right?
1386
01:28:47,238 --> 01:28:52,005
Oh, yes, I want to write a book
about your class.
1387
01:28:52,177 --> 01:28:53,542
About my class?
1388
01:28:53,978 --> 01:28:57,608
When a woman reaches my age,
Elektra...
1389
01:28:57,783 --> 01:29:00,183
Well, when a woman my age
writes mysteries,
1390
01:29:00,353 --> 01:29:03,049
everybody automatically assumes
that you're a lesbian,
1391
01:29:03,222 --> 01:29:06,714
but in my case,
there's this cruel irony
1392
01:29:06,892 --> 01:29:11,727
in that when one finally figures out
how the equipment works,
1393
01:29:11,897 --> 01:29:14,764
then all the men are dying
or they're chasing teenagers.
1394
01:29:15,134 --> 01:29:18,570
In fact, none of my friends
would ever guess
1395
01:29:18,738 --> 01:29:22,538
that I am dating
my Filipino landscaper, Lamberto,
1396
01:29:22,708 --> 01:29:24,903
20 years my junior.
1397
01:29:25,077 --> 01:29:28,069
And by "dating,"
I mean we mostly stay in bed.
1398
01:29:28,247 --> 01:29:31,080
And all of that is due to you,
my dear.
1399
01:29:31,650 --> 01:29:38,557
I want to write a self-help book
that actually helps.
1400
01:29:38,725 --> 01:29:41,285
I've already spoken
to my publisher about it.
1401
01:29:41,461 --> 01:29:43,622
What did they say?
1402
01:29:43,964 --> 01:29:47,695
He wrote you an advance.
1403
01:29:50,203 --> 01:29:51,898
That's a lot of zeros, isn't it?
1404
01:29:52,072 --> 01:29:53,972
That's just the start.
1405
01:29:54,141 --> 01:29:55,802
Are you?
1406
01:29:56,109 --> 01:29:57,838
Is this real?
1407
01:29:58,011 --> 01:30:02,004
Oh, of course. Of course, sometimes
good things happen to good people.
1408
01:30:02,182 --> 01:30:04,309
Today, something good
is happening to you.
1409
01:30:07,020 --> 01:30:08,146
What did you say?
1410
01:30:08,655 --> 01:30:10,680
I sell a lot of books, Elektra.
1411
01:30:10,857 --> 01:30:13,826
And when a world-famous author
decides to dip her feet
1412
01:30:13,994 --> 01:30:16,189
into the waters
of the self-help arena,
1413
01:30:16,363 --> 01:30:19,390
well, let's just say
that my esteemed publisher
1414
01:30:19,567 --> 01:30:22,536
will move mountains
to make sure it's a bona fide hit.
1415
01:30:22,970 --> 01:30:29,000
Especially something as titillating
and spiritually healing as:
1416
01:30:29,177 --> 01:30:31,509
How to Act Like a Porn Star in Bed.
1417
01:30:32,547 --> 01:30:34,538
Swell title, by the way.
1418
01:30:34,715 --> 01:30:37,115
Thank you. It came to me
while I was in the shower.
1419
01:30:37,285 --> 01:30:40,550
- We're gonna have to change it.
- Oh, yeah?
1420
01:30:40,721 --> 01:30:44,623
Yes, something a little catchier
with a little ring to it. Maybe:
1421
01:30:45,760 --> 01:30:47,660
Women in Ecstasy.
1422
01:30:49,697 --> 01:30:51,528
Woman in Ecstasy.
1423
01:30:51,699 --> 01:30:54,463
Yes, how's that roll off your tongue?
1424
01:30:55,369 --> 01:30:56,461
I like it.
1425
01:30:56,637 --> 01:30:57,729
Yeah?
1426
01:31:00,074 --> 01:31:03,704
You know, they say all it takes
to survive bad fortune
1427
01:31:03,879 --> 01:31:06,074
is decent manners.
1428
01:31:06,648 --> 01:31:10,209
But good fortune,
that takes character.
1429
01:31:11,854 --> 01:31:15,415
You're going to be a very
rich woman, Elektra Luxx.
1430
01:31:15,791 --> 01:31:18,453
Better make sure
your head's on right.
1431
01:31:18,627 --> 01:31:21,494
As right as it's ever gonna be.
1432
01:31:23,832 --> 01:31:27,268
To Women in Ecstasy.
1433
01:31:27,436 --> 01:31:32,032
To Women in Ecstasy.
1434
01:31:33,976 --> 01:31:38,470
"When you begin to mount the edge
of the most fantastic shivering spasm,
1435
01:31:38,647 --> 01:31:41,343
it's not bad form
to look him in the eye and say:
1436
01:31:41,517 --> 01:31:44,919
'I don't know where I'm going,
but if you move, I will kill you.'
1437
01:31:45,088 --> 01:31:47,921
And if you're with a woman,
you might compliment her hair.
1438
01:31:48,091 --> 01:31:49,615
Nothing makes us more insecure,
1439
01:31:49,792 --> 01:31:51,726
even with our ankles
behind our ears,
1440
01:31:51,895 --> 01:31:54,193
than our hair looking all funny."
1441
01:31:55,999 --> 01:32:00,868
Chapter two: "How to Seduce
Just About Anything that Moves."
1442
01:32:01,037 --> 01:32:03,028
Which is a good place
for us to stop.
1443
01:32:03,206 --> 01:32:05,731
You will have to buy the book
to find out.
1444
01:32:19,889 --> 01:32:23,381
Oh, hey, Jean, how
lovely of you to come.
1445
01:32:23,561 --> 01:32:27,292
Of course. I started talking dirty
to my husband in the act.
1446
01:32:27,464 --> 01:32:29,796
It's completely changed
the way we communicate.
1447
01:32:29,967 --> 01:32:31,798
Not just in the bed, all the time.
1448
01:32:32,269 --> 01:32:35,830
Turns out I have a real flair
for coming up with the filthiest things.
1449
01:32:36,006 --> 01:32:40,170
- He can't get enough.
- That is great, dear, whatever it takes.
1450
01:32:40,344 --> 01:32:42,403
Thank you.
1451
01:32:47,518 --> 01:32:48,917
- Lamberto.
- Excuse me, sir.
1452
01:32:49,186 --> 01:32:51,916
The only merchandise she's signing
is the book.
1453
01:32:52,456 --> 01:32:54,185
- Bert?
- Hi, Elektra.
1454
01:32:54,358 --> 01:32:56,622
Oh, he's okay, Lamberto.
How are you doing?
1455
01:32:56,794 --> 01:33:00,696
Very good, very good. How are you?
You look so curvaceous.
1456
01:33:00,864 --> 01:33:02,798
Oh, well, I'm about to explode.
1457
01:33:03,434 --> 01:33:05,665
- How is the website doing?
- Very good.
1458
01:33:05,837 --> 01:33:08,431
We have a new layout
for easier site navigation.
1459
01:33:08,607 --> 01:33:11,371
- My girlfriend, Trixie, designed it.
- You have a girlfriend?
1460
01:33:11,543 --> 01:33:15,377
Six months. She helped me through a
hard time. Would you like to meet her?
1461
01:33:15,547 --> 01:33:18,038
- Yeah. Of course.
BERT: Yeah? Yeah.
1462
01:33:18,216 --> 01:33:20,480
- Hi.
- Hi, Trixie. I'm Elektra.
1463
01:33:20,652 --> 01:33:23,382
- I've heard so much about you.
- You can't prove any of it.
1464
01:33:23,555 --> 01:33:25,785
Oh, it's all good, don't worry.
1465
01:33:27,792 --> 01:33:32,229
Yes, Elektra, well, first off,
congratulations on this epochal event.
1466
01:33:32,397 --> 01:33:34,365
Your debut,
it's sure to be a bestseller.
1467
01:33:34,532 --> 01:33:37,729
We have links on our website
to almost every online retailer
1468
01:33:37,902 --> 01:33:40,496
...that carries the book. Yeah.
- That's so nice of you.
1469
01:33:42,841 --> 01:33:44,240
Go on, ask her.
1470
01:33:44,409 --> 01:33:47,743
- What?
- Well, now that you're pregnant,
1471
01:33:47,913 --> 01:33:50,905
there's been unprecedented
chat-board speculation
1472
01:33:51,083 --> 01:33:53,847
since you're so famously
naturally endowed
1473
01:33:54,020 --> 01:33:58,252
as to exactly how much bigger
your breasts have gotten.
1474
01:33:58,758 --> 01:34:01,852
And we conducted a poll
guessing actual measurements,
1475
01:34:02,028 --> 01:34:04,553
but I promised
I'd make an inquiry.
1476
01:34:06,365 --> 01:34:11,166
If it's not too offensive to ask.
1477
01:34:11,437 --> 01:34:16,841
Yeah, uh, Miss Luxx, he means
it in the most innocent way.
1478
01:34:18,878 --> 01:34:19,902
Water...
1479
01:34:20,079 --> 01:34:23,810
- You wanna take a water break?
- No, no, no. That's not what I mean.
1480
01:34:23,983 --> 01:34:25,917
Oh, you want us
to get you some water.
1481
01:34:26,085 --> 01:34:29,453
No, no, no. I don't need any water.
I think my water just broke.
1482
01:34:30,023 --> 01:34:33,117
- Your what?
- My water just... It broke.
1483
01:34:33,293 --> 01:34:36,751
Holy Jesus, her water broke.
Oh, my God. Are you gonna be okay?
1484
01:34:36,930 --> 01:34:39,421
Call a cab.
Put this in the trunk flat, not folded.
1485
01:34:39,599 --> 01:34:41,760
- Yeah. Excuse me.
WOMAN: Oh, my God.
1486
01:34:41,935 --> 01:34:44,768
- I have a car. I can bring it around.
- Dell?
1487
01:34:44,938 --> 01:34:46,769
BERT: I'll get you to a hospital.
ELEKTRA: Sure?
1488
01:34:46,940 --> 01:34:48,874
Yes, I'm sure.
Come on, work with me.
1489
01:34:49,042 --> 01:34:50,270
Please don't drop me.
1490
01:34:50,444 --> 01:34:53,413
Elektra Luxx, I would die
a happy man before I drop you.
1491
01:34:53,580 --> 01:34:55,445
Let's go get this baby born.
1492
01:34:55,615 --> 01:34:57,446
Come on, people,
work with me here.
1493
01:37:13,924 --> 01:37:18,952
ANNOUNCER: Watch Elektra Luxx in her farewell
to the adult-motion-picture industry.
1494
01:37:19,129 --> 01:37:20,528
You wanna play games?
1495
01:37:21,999 --> 01:37:23,261
I like games.
1496
01:37:24,535 --> 01:37:26,298
When I ask you a question,
you'll know.
1497
01:37:26,470 --> 01:37:29,462
Doing everything
you want her to be doing.
1498
01:37:30,641 --> 01:37:33,303
Lose everything.
1499
01:37:33,477 --> 01:37:35,604
Except the boots, captain.
1500
01:37:35,779 --> 01:37:37,110
Women.
1501
01:37:38,048 --> 01:37:40,073
Good. I was tired of sheep.
1502
01:37:40,251 --> 01:37:43,550
She's a special agent
in the Old West in a town with no rules.
1503
01:37:43,721 --> 01:37:46,485
Barkeep, bring me a stiff one.
1504
01:37:46,657 --> 01:37:48,386
What about the parole board?
1505
01:37:48,559 --> 01:37:50,527
I am the parole board.
1506
01:37:50,694 --> 01:37:52,355
I see.
1507
01:37:52,529 --> 01:37:55,795
Are you man enough
to ride this saddle?
1508
01:37:56,534 --> 01:37:59,867
Assigned to protect
a murder witness.
1509
01:38:01,139 --> 01:38:04,404
She'll do whoever it takes
to get the job done.
1510
01:38:04,576 --> 01:38:07,010
Gosh, I'm so hungry
I could eat a horse.
1511
01:38:07,178 --> 01:38:09,612
Try me instead. I taste better.
1512
01:38:09,781 --> 01:38:11,840
Hot dog.
1513
01:38:12,717 --> 01:38:15,481
I will turn you into manure.
1514
01:38:16,121 --> 01:38:18,282
I bet you can't even spell it!
1515
01:38:21,993 --> 01:38:23,585
Come here.
1516
01:38:40,112 --> 01:38:41,545
You were right.
1517
01:38:41,714 --> 01:38:43,705
Tastes like honey.
1518
01:38:45,885 --> 01:38:50,254
The harder things get in this mission,
the more she comes through
1519
01:38:50,723 --> 01:38:52,350
and she's not coming alone.
1520
01:38:52,525 --> 01:38:54,152
[SHRIEKING]
1521
01:38:54,327 --> 01:38:56,557
Whoa, Nelly!
1522
01:39:01,734 --> 01:39:03,497
My daddy's home.
1523
01:39:09,208 --> 01:39:11,438
So join Holly Rocket,
1524
01:39:12,812 --> 01:39:13,904
Venus Azucar,
1525
01:39:14,080 --> 01:39:15,570
Follow me.
1526
01:39:18,385 --> 01:39:20,615
Sabrina Capri,
1527
01:39:22,756 --> 01:39:25,190
Jimmy Cojones,
1528
01:39:25,759 --> 01:39:29,559
...and the legendary Elektra Luxx
- Giddyup, horsy.
1529
01:39:29,997 --> 01:39:33,728
in a film by award-winning director
Alan Lickman.
1530
01:39:34,368 --> 01:39:38,134
Even Reverse Cowgirls
Get the Blues.
1531
01:39:38,305 --> 01:39:43,800
Coming soon as an exciting digital file
to download everywhere.
123294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.