All language subtitles for Doe.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,903 --> 00:00:37,733 - If you're asking what I remember before that night. 2 00:00:37,907 --> 00:00:41,606 Before that night there is nothing. 3 00:00:43,260 --> 00:00:45,001 A place without shape or form. 4 00:00:46,394 --> 00:00:47,395 Like dreamless sleep. 5 00:01:02,671 --> 00:01:04,499 - And what do you remember from that night? 6 00:01:05,500 --> 00:01:06,153 - That night. 7 00:01:08,242 --> 00:01:09,069 That night. 8 00:01:11,245 --> 00:01:13,073 I suppose that's the night I was born. 9 00:03:13,193 --> 00:03:16,413 - So you wake up, no idea of who you were, 10 00:03:16,587 --> 00:03:18,981 who you are and nothing since then? 11 00:03:19,938 --> 00:03:21,331 - No. 12 00:03:21,505 --> 00:03:24,291 And, you know, it was difficult at first 13 00:03:24,465 --> 00:03:26,641 but I got a lot of support now. 14 00:03:29,644 --> 00:03:30,514 People who love me. 15 00:03:31,994 --> 00:03:33,778 - Well, it's a little more fascinating than that. 16 00:03:33,952 --> 00:03:38,043 Would you mind sharing with my audience your, uh, your gift. 17 00:03:38,218 --> 00:03:42,657 - I have a knack for languages. 18 00:03:42,831 --> 00:03:44,093 - I'd call it more than a knack. 19 00:03:44,267 --> 00:03:46,182 How many languages do you speak? 20 00:03:46,356 --> 00:03:49,577 - About 37, fluently. 21 00:03:49,751 --> 00:03:53,276 - 37 languages and you just knew them. 22 00:03:56,323 --> 00:03:57,846 Sorry. 23 00:03:58,020 --> 00:04:00,370 Yes, strangely enough it was the one thing 24 00:04:00,544 --> 00:04:02,503 that I was able to recall. 25 00:04:02,677 --> 00:04:05,941 Most of the languages just seemed to already be there as in, 26 00:04:06,115 --> 00:04:07,986 I could speak them in my head. 27 00:04:08,160 --> 00:04:10,032 But some I learned. 28 00:04:10,206 --> 00:04:11,120 - Hm. 29 00:04:11,294 --> 00:04:12,513 Well if you're just joining us, 30 00:04:12,687 --> 00:04:14,254 I'm sitting down with John Hutton. 31 00:04:14,428 --> 00:04:16,256 Eight years ago he surfaced with no identification 32 00:04:16,430 --> 00:04:18,258 and no idea of who he was. 33 00:04:18,432 --> 00:04:20,390 Since then he has earned two PhDs. 34 00:04:20,564 --> 00:04:23,741 One in philology and one in forensic language studies 35 00:04:23,915 --> 00:04:27,658 and he is currently an adjunct professor at UCLA. 36 00:04:27,832 --> 00:04:32,010 Now you wrote a book, it is called, The Spoken Thread. 37 00:04:32,184 --> 00:04:34,056 Now in this book you concur 38 00:04:34,230 --> 00:04:36,798 that language is what connects humans-- 39 00:04:36,972 --> 00:04:38,930 - What connects human beings by our very instinct 40 00:04:39,104 --> 00:04:40,671 to communicate with each other. 41 00:04:40,845 --> 00:04:41,933 And with ourselves. 42 00:04:43,413 --> 00:04:48,331 To be heard, to be understood, is to be accepted. 43 00:04:50,681 --> 00:04:52,683 That's the purpose of our very existence. 44 00:04:57,601 --> 00:05:01,344 - Okay, I know, I know, I'm fighting the cliche here. 45 00:05:01,518 --> 00:05:04,521 But a toast is in order. 46 00:05:04,695 --> 00:05:07,524 To John and to Rachel. 47 00:05:07,698 --> 00:05:12,050 A very brilliant interview with a very brilliant young man. 48 00:05:12,224 --> 00:05:14,139 - And an equally brilliant book I might add. 49 00:05:14,314 --> 00:05:15,489 - You may. 50 00:05:15,663 --> 00:05:17,099 And I ain't that young. 51 00:05:17,273 --> 00:05:18,840 - Oh. 52 00:05:19,014 --> 00:05:21,756 No, seriously, well done. 53 00:05:21,930 --> 00:05:24,672 You've done the university quite proud. 54 00:05:24,846 --> 00:05:25,499 - To John. 55 00:05:25,673 --> 00:05:27,327 - To John. 56 00:05:30,634 --> 00:05:31,548 - Mm. - Mm. 57 00:05:32,419 --> 00:05:33,507 My turn. 58 00:05:33,681 --> 00:05:34,899 - Oh God. 59 00:05:37,598 --> 00:05:39,774 - Am I not allowed to say anything about my best friend? 60 00:05:39,948 --> 00:05:42,124 - Don't your clients give you enough attention? 61 00:05:42,298 --> 00:05:44,605 - Being a private detective is a lonely job. 62 00:05:44,779 --> 00:05:46,041 May I? 63 00:05:46,215 --> 00:05:47,564 - You may. 64 00:05:47,738 --> 00:05:50,437 - Eight years ago when I too was a younger man. 65 00:05:52,395 --> 00:05:54,136 I'm still on the force, my first job as a detective, 66 00:05:54,310 --> 00:05:56,356 my first case was yours. 67 00:05:58,053 --> 00:05:59,620 All I had to do was find out who this guy is 68 00:05:59,794 --> 00:06:00,795 and get him back home. 69 00:06:02,187 --> 00:06:03,667 Simple enough, right. 70 00:06:03,841 --> 00:06:05,321 Wrong. 71 00:06:05,495 --> 00:06:07,062 Nobody wanted to claim this dude. 72 00:06:09,107 --> 00:06:10,631 But he didn't give up. 73 00:06:12,110 --> 00:06:15,375 No, seriously, you and me man, we hunted high and low. 74 00:06:16,637 --> 00:06:19,335 Every lead, every agency, 75 00:06:19,509 --> 00:06:22,643 we were like Crockett and Tubbs. 76 00:06:24,122 --> 00:06:27,778 But in the end, we came up with dick. 77 00:06:27,952 --> 00:06:28,736 - Carl! 78 00:06:29,998 --> 00:06:31,565 - Oh, sorry, came up with nothing. 79 00:06:32,609 --> 00:06:35,264 - Well, not exactly nothing. 80 00:06:36,526 --> 00:06:37,571 - Oh yeah, well. 81 00:06:39,007 --> 00:06:42,445 You got to marry my sister, my bad. 82 00:06:42,619 --> 00:06:45,492 But here's one thing that still bugs me. 83 00:06:45,666 --> 00:06:46,928 - Here it comes. 84 00:06:47,102 --> 00:06:49,104 - Who would leave a perfectly good white boy 85 00:06:49,278 --> 00:06:50,410 in a park like that? 86 00:06:54,631 --> 00:06:58,548 - Well, you said you were gonna find me my home. 87 00:07:00,071 --> 00:07:01,421 And you most certainly did. 88 00:07:03,640 --> 00:07:04,424 - To John. 89 00:07:05,903 --> 00:07:06,730 My best friend. 90 00:07:07,731 --> 00:07:08,515 - To John. 91 00:07:13,520 --> 00:07:15,173 - What about dreams? 92 00:07:16,653 --> 00:07:18,350 - Excuse me? 93 00:07:18,525 --> 00:07:20,178 - Well surely you must dream of something from your past. 94 00:07:20,352 --> 00:07:23,225 Some little clue as to where you came from. 95 00:07:24,835 --> 00:07:25,662 - I don't dream. 96 00:07:26,707 --> 00:07:27,403 - No? 97 00:07:27,577 --> 00:07:28,404 - No. 98 00:07:30,275 --> 00:07:31,886 - That's not exactly true, John. 99 00:07:32,060 --> 00:07:34,410 You dream, sometimes. 100 00:07:36,368 --> 00:07:37,892 What about the bunnies? 101 00:07:38,066 --> 00:07:38,893 - Bunny rabbits? 102 00:07:40,068 --> 00:07:40,938 - Now that's quite a cipher. 103 00:07:41,112 --> 00:07:42,549 - No, it's nothing. 104 00:07:42,723 --> 00:07:44,464 - What are they doing? 105 00:07:44,638 --> 00:07:45,508 - What? 106 00:07:45,682 --> 00:07:46,944 - Rabbits in your dreams? 107 00:07:48,119 --> 00:07:49,556 - Daddy, Daddy! 108 00:07:49,730 --> 00:07:52,341 - Oh, speaking of bad dreams. 109 00:07:52,515 --> 00:07:53,385 - Oh, I'll go. 110 00:07:53,560 --> 00:07:54,299 - Oh, no, no, no, you sit. 111 00:07:54,474 --> 00:07:56,214 She called for me. 112 00:07:56,388 --> 00:07:57,999 Plus, you have done more than enough tonight. 113 00:07:58,173 --> 00:08:01,132 So please, entertain our guests, I'll be right back. 114 00:08:15,407 --> 00:08:17,584 Oh, where's Jordan. 115 00:08:17,758 --> 00:08:19,760 - Hiding. 116 00:08:19,934 --> 00:08:21,544 - Hiding huh, from what? 117 00:08:23,198 --> 00:08:24,765 - The monsters. 118 00:08:24,939 --> 00:08:26,114 - Monsters, huh? - Yes. 119 00:08:28,812 --> 00:08:30,422 They're under the bed again? 120 00:08:30,597 --> 00:08:31,467 - No. - Hm. 121 00:08:32,468 --> 00:08:33,469 Closet? - No. 122 00:08:35,602 --> 00:08:37,952 - He's running out of places to hide. 123 00:08:38,126 --> 00:08:39,649 - Not those monsters. 124 00:08:39,823 --> 00:08:40,607 - No? 125 00:08:42,347 --> 00:08:43,697 What kind of monsters? 126 00:08:44,611 --> 00:08:45,437 - A bad guy. 127 00:08:46,656 --> 00:08:47,527 - Bad guys? 128 00:08:48,702 --> 00:08:51,139 - Henry at school says there's bad guys. 129 00:08:52,140 --> 00:08:53,445 Real bad guys. 130 00:08:53,620 --> 00:08:55,186 - Hm. 131 00:08:55,360 --> 00:08:56,971 - He says they live in cages for doing bad things. 132 00:08:57,145 --> 00:09:00,714 - Hm, well, there are good people 133 00:09:00,888 --> 00:09:02,324 and bad people in the world 134 00:09:02,498 --> 00:09:04,326 and sometimes the bad people need 135 00:09:04,500 --> 00:09:06,589 to live away from the good people. 136 00:09:06,763 --> 00:09:10,288 - He said some were so bad they were called monsters. 137 00:09:10,462 --> 00:09:13,378 - Well, those people aren't here now, are they? 138 00:09:15,032 --> 00:09:16,860 Mommy and Daddy keep you safe, right? 139 00:09:18,645 --> 00:09:19,515 Tell you what. 140 00:09:21,473 --> 00:09:25,042 What if, I left the hallway light on? 141 00:09:25,216 --> 00:09:27,001 Extra bright. - Extra bright. 142 00:09:28,916 --> 00:09:31,527 - Okay. 143 00:09:31,701 --> 00:09:33,573 I love you bunches and bunches and bunches . 144 00:09:36,097 --> 00:09:37,011 Sweet dreams angel. 145 00:09:51,721 --> 00:09:52,461 What? 146 00:09:52,635 --> 00:09:53,723 - I'm just lookin'. 147 00:09:53,897 --> 00:09:55,290 - Mm-hmm. 148 00:09:55,464 --> 00:09:56,421 That's my line. 149 00:09:57,771 --> 00:09:59,599 - Good artists borrow. 150 00:09:59,773 --> 00:10:01,035 Great artists steal. 151 00:10:02,340 --> 00:10:03,603 - So you're an artist now? 152 00:10:04,952 --> 00:10:07,258 - Come over here for a second. 153 00:10:07,432 --> 00:10:08,172 - Hm? - Yeah. 154 00:10:08,346 --> 00:10:09,086 There's something. 155 00:10:10,697 --> 00:10:12,394 This thing. - Mm, mm. 156 00:10:21,055 --> 00:10:22,578 What was that for? 157 00:10:23,753 --> 00:10:25,015 - That's for being a great father. 158 00:10:25,189 --> 00:10:26,060 - Mm. 159 00:10:31,065 --> 00:10:32,109 And that one? 160 00:10:33,241 --> 00:10:35,025 - For being a great husband. 161 00:10:35,199 --> 00:10:35,983 - Hm. 162 00:10:41,553 --> 00:10:42,380 And that? 163 00:10:43,860 --> 00:10:45,079 - That one was for me. 164 00:10:45,253 --> 00:10:46,080 - Hm. 165 00:11:38,001 --> 00:11:41,657 Now the jury is still out on the amount of dorsal consonants 166 00:11:41,831 --> 00:11:44,660 when concerning the Proto-Indo-European phonic system. 167 00:11:44,834 --> 00:11:47,794 But it is a held belief that pronunciation was 168 00:11:47,968 --> 00:11:50,666 as plain velar, uvular 169 00:11:53,974 --> 00:11:55,715 and labialized velur. 170 00:12:01,024 --> 00:12:05,115 Yes, labialize, it's pretty cute I know. 171 00:12:05,289 --> 00:12:08,902 Anyway, I do agree with this up to a point, however-- 172 00:12:11,687 --> 00:12:13,515 All right we'll pick this up next time. 173 00:12:13,689 --> 00:12:16,561 But we are moving into resonance on Friday, people. 174 00:12:17,780 --> 00:12:19,826 Office hours are posted for those who need me. 175 00:12:31,054 --> 00:12:32,360 - I'm impressed. 176 00:12:34,188 --> 00:12:35,015 - Can I help you? 177 00:12:36,451 --> 00:12:37,713 - So you're the language guy. 178 00:12:38,714 --> 00:12:39,541 - I'm sorry? 179 00:12:43,414 --> 00:12:44,459 - I'm the numbers guy. 180 00:12:45,939 --> 00:12:47,679 It's funny how they spread that around, you know. 181 00:12:49,203 --> 00:12:52,946 - Yeah, I'm uh, not really following you here. 182 00:12:56,384 --> 00:12:57,559 - We're different, right? 183 00:12:59,735 --> 00:13:01,476 - Okay, I have to be going. 184 00:13:01,650 --> 00:13:02,651 - No, no, wait, John. 185 00:13:03,565 --> 00:13:04,392 Just a minute. 186 00:13:05,393 --> 00:13:08,526 - Who are you, how do you? 187 00:13:08,700 --> 00:13:13,618 - Eight years ago, I wake up, Fort Meyers, Florida. 188 00:13:14,402 --> 00:13:15,055 On a park bench, right? 189 00:13:15,925 --> 00:13:16,665 - Okay. 190 00:13:16,839 --> 00:13:18,145 - No, no, fucking wait. 191 00:13:18,319 --> 00:13:19,102 Just wait. 192 00:13:20,364 --> 00:13:23,150 See, I got no clue who I am either. 193 00:13:23,324 --> 00:13:25,152 Cold fuckin' blank. 194 00:13:25,326 --> 00:13:26,240 But you know what? 195 00:13:26,414 --> 00:13:27,719 I can do something special. 196 00:13:27,894 --> 00:13:28,764 Just like you. 197 00:13:30,070 --> 00:13:30,897 But different. 198 00:13:32,420 --> 00:13:35,727 Numbers, math, I can do some serious fuckin' math. 199 00:13:35,902 --> 00:13:37,686 - Okay, I'm gonna call security. 200 00:13:37,860 --> 00:13:38,687 - No wait! 201 00:13:40,297 --> 00:13:43,953 That's, ah, you said you can speak 37 languages. 202 00:13:44,127 --> 00:13:45,389 That's bullshit. 203 00:13:45,563 --> 00:13:47,739 You can speak hundreds of them. 204 00:13:47,914 --> 00:13:49,524 You just won't tell them that. 205 00:13:49,698 --> 00:13:51,874 'Cause you don't want them to think that you're freak. 206 00:13:52,048 --> 00:13:53,310 - What do you want? 207 00:13:54,311 --> 00:13:55,660 - I want to help you. 208 00:13:55,835 --> 00:13:57,097 Help myself. 209 00:13:58,141 --> 00:13:59,403 If I still can. 210 00:13:59,577 --> 00:14:00,274 - Look, if you need money, I don't-- 211 00:14:00,448 --> 00:14:01,057 - I am not a bum! 212 00:14:02,363 --> 00:14:03,581 I can do calculations in my head 213 00:14:03,755 --> 00:14:06,193 that would fucking break a super computer. 214 00:14:06,367 --> 00:14:07,629 You know what that means? 215 00:14:09,109 --> 00:14:10,675 It means that we're not just some fuckin' random head case. 216 00:14:10,850 --> 00:14:12,982 This was done on purpose. 217 00:14:13,156 --> 00:14:15,506 We, we were made to be this way. 218 00:14:15,680 --> 00:14:16,420 And not just us. 219 00:14:16,594 --> 00:14:18,118 There are others. 220 00:14:18,292 --> 00:14:19,946 - Look, I don't know what you're talking-- 221 00:14:20,120 --> 00:14:21,773 - That took funding, planning, procedure, 222 00:14:21,948 --> 00:14:24,602 fucking surgeries, black lights, white rooms. 223 00:14:25,821 --> 00:14:27,475 Hell, fucking black lights, white rooms, 224 00:14:27,649 --> 00:14:30,260 black lights, white room, black lights, white rooms. 225 00:14:30,434 --> 00:14:32,349 - Okay, hey, hey, calm down. 226 00:14:32,523 --> 00:14:33,873 - Are you fucking listening to me? 227 00:14:34,047 --> 00:14:35,657 - Professor Hutton? 228 00:14:35,831 --> 00:14:37,354 Is everything okay? 229 00:14:37,528 --> 00:14:38,355 - Yeah. 230 00:14:39,574 --> 00:14:40,401 It's okay. 231 00:14:44,057 --> 00:14:46,276 - My name's Lucas, you'll find me here. 232 00:14:47,234 --> 00:14:48,017 I'll show you. 233 00:15:04,599 --> 00:15:06,949 - One Mississippi, two Mississippi. 234 00:15:07,123 --> 00:15:08,777 - Daddy, no peeking. 235 00:15:08,951 --> 00:15:10,126 - Oh, you know what, you're right, I forgot the rules. 236 00:15:10,300 --> 00:15:11,084 I forgot the rules, I'm sorry. 237 00:15:11,258 --> 00:15:12,041 Let's try this again. 238 00:15:12,215 --> 00:15:14,130 And three Mississippi. 239 00:15:14,304 --> 00:15:15,827 Four Mississippi, five Mississippi, I hope you're hiding. 240 00:15:16,002 --> 00:15:17,742 Six Mississippi, seven Mississippi, 241 00:15:17,917 --> 00:15:18,787 eight Mississippi, nine Mississippi, 242 00:15:18,961 --> 00:15:20,223 10 Mississippi, here I come! 243 00:15:21,659 --> 00:15:24,924 Where is Jordan, where did you go? 244 00:15:25,098 --> 00:15:27,230 She is so sneaky. 245 00:15:27,404 --> 00:15:32,322 Is she is, oh, oh I think I smell her. 246 00:15:35,238 --> 00:15:37,632 Oh, yep I do. 247 00:15:37,806 --> 00:15:41,462 I think she's right over here, I think, yeah. 248 00:15:50,079 --> 00:15:50,906 Hey, honey? 249 00:15:52,212 --> 00:15:53,213 Jordan, sweetie? 250 00:15:56,738 --> 00:15:58,696 - We should have your blood work back in a few days. 251 00:15:58,870 --> 00:16:01,656 But it's nothing that raises any red flags for me. 252 00:16:01,830 --> 00:16:03,049 I'm gonna chalk up your fainting spell 253 00:16:03,223 --> 00:16:05,051 to exhaustion and low blood sugar. 254 00:16:05,225 --> 00:16:07,357 - But, I'm not tired. 255 00:16:07,531 --> 00:16:09,707 - Stress can take its toll in many ways. 256 00:16:09,881 --> 00:16:12,667 But not to worry, Mr. Hutton, you're a very healthy man. 257 00:16:13,842 --> 00:16:15,496 And lucky too. 258 00:16:15,670 --> 00:16:17,063 You know, you could very easily dislodged your chin implant 259 00:16:17,237 --> 00:16:18,803 when you landed face down. 260 00:16:18,978 --> 00:16:19,979 - My what? 261 00:16:20,153 --> 00:16:21,763 - Your chin implant. 262 00:16:21,937 --> 00:16:24,853 It's rather elegant work, very natural. 263 00:16:25,027 --> 00:16:26,898 You know, I have this interest in facial reconstruction-- 264 00:16:27,073 --> 00:16:30,163 - But, I don't have any scars. 265 00:16:31,425 --> 00:16:32,817 - Well, they run through the mouth, 266 00:16:32,992 --> 00:16:34,863 under the gum line, practically invisible. 267 00:16:37,997 --> 00:16:39,607 - Wait, you're not aware of this? 268 00:16:47,136 --> 00:16:48,790 - Yeah, the name is uh-- 269 00:16:50,487 --> 00:16:51,358 - Hey. 270 00:16:51,532 --> 00:16:52,881 - Hey, is everything okay? 271 00:16:53,055 --> 00:16:53,882 - I'm fine. 272 00:16:55,318 --> 00:16:56,232 Yeah, no, I'm fine. 273 00:16:57,233 --> 00:16:57,973 All right, where's Jordan. 274 00:16:58,147 --> 00:16:58,974 - She's at my mom's. 275 00:16:59,148 --> 00:17:00,454 - Okay. - What happened? 276 00:17:01,411 --> 00:17:04,458 - Nothing, just. 277 00:17:04,632 --> 00:17:05,850 - Nothing. 278 00:17:06,025 --> 00:17:07,548 - They said I needed to eat more. 279 00:17:09,680 --> 00:17:10,464 - And that's it. 280 00:17:11,639 --> 00:17:12,466 - Yeah. 281 00:17:59,643 --> 00:18:00,514 Hello? 282 00:18:12,961 --> 00:18:13,788 Lucas? 283 00:19:01,575 --> 00:19:03,968 - We're just like them, John. 284 00:19:05,231 --> 00:19:06,971 We're just like them. 285 00:19:10,845 --> 00:19:13,108 - Lucas, you don't need that. 286 00:19:18,069 --> 00:19:19,854 - Those cages, you remember? 287 00:19:22,900 --> 00:19:24,598 The rabbits from the cages? 288 00:19:24,772 --> 00:19:25,599 - Lucas. 289 00:19:30,691 --> 00:19:33,302 - They all end this way, for us. 290 00:19:34,825 --> 00:19:35,652 For us. 291 00:19:37,350 --> 00:19:39,613 - Can you just put the gun down? 292 00:19:41,441 --> 00:19:44,052 Lucas just put the gun down, okay. 293 00:19:44,966 --> 00:19:46,141 We can get you some help. 294 00:19:49,840 --> 00:19:51,581 - It all ends this way. 295 00:19:51,755 --> 00:19:53,104 - Please, you can just-- 296 00:19:53,279 --> 00:19:54,236 - Like those rabbits. 297 00:19:55,759 --> 00:19:56,586 For us. 298 00:20:00,329 --> 00:20:03,680 - No! 299 00:20:07,075 --> 00:20:08,468 Oh my, oh my. 300 00:20:08,642 --> 00:20:10,165 - And you had no idea who this man was. 301 00:20:13,255 --> 00:20:14,038 Mr. Hutton? 302 00:20:16,215 --> 00:20:18,173 - Uh, no. 303 00:20:19,696 --> 00:20:20,828 - What about last name? 304 00:20:22,699 --> 00:20:23,657 - No. 305 00:20:23,831 --> 00:20:24,832 - So why'd you go over there? 306 00:20:27,487 --> 00:20:29,706 - I, uh, he said that he could help me. 307 00:20:29,880 --> 00:20:30,968 - Help you with what? 308 00:20:32,448 --> 00:20:33,928 - To tell me where I was from. 309 00:20:35,451 --> 00:20:38,585 - So this Lucas guy just shows up and now you're buddies. 310 00:20:40,456 --> 00:20:42,328 Are you sure there isn't something else? 311 00:20:43,677 --> 00:20:45,244 - Like what? 312 00:20:45,418 --> 00:20:48,856 - I don't know, you know, maybe he was, shakin' you down. 313 00:20:50,336 --> 00:20:52,729 You know, maybe, maybe you didn't like what he was selling. 314 00:20:52,903 --> 00:20:57,212 You know, maybe this is something you should talk about 315 00:20:57,386 --> 00:20:58,648 with us, now. 316 00:21:00,041 --> 00:21:01,085 Before it's too late. 317 00:21:02,478 --> 00:21:03,697 - What, are you suggesting that I had-- 318 00:21:03,871 --> 00:21:05,699 - No, no, we're just talkin' here. 319 00:21:11,444 --> 00:21:12,923 - Sorry to interrupt you boys. 320 00:21:14,098 --> 00:21:17,450 - No, no, it's just, ah, getting interesting. 321 00:21:17,624 --> 00:21:20,670 - Well, don't let me stop ya. 322 00:21:21,889 --> 00:21:23,499 - You a lawyer now too, Carl? 323 00:21:24,761 --> 00:21:25,632 - Depends, Franca. 324 00:21:27,590 --> 00:21:28,983 Does my brother-in-law need a counselor? 325 00:21:30,506 --> 00:21:32,421 - Oh no, I think we have what we need. 326 00:21:36,164 --> 00:21:36,991 You know, John, 327 00:21:38,209 --> 00:21:39,080 you have my card. 328 00:21:40,951 --> 00:21:43,519 So I'd stick close to home til we sort this thing out. 329 00:21:46,479 --> 00:21:47,393 - Come on, buddy. 330 00:21:47,567 --> 00:21:48,437 Let's get you home. 331 00:21:54,400 --> 00:21:55,357 - Well what the hell were you thinking, John. 332 00:21:55,531 --> 00:21:57,141 Christ, I mean, you almost. 333 00:21:57,316 --> 00:21:58,360 - Rachel, please. 334 00:21:59,709 --> 00:22:00,841 He knew things! 335 00:22:01,711 --> 00:22:02,712 About me. 336 00:22:02,886 --> 00:22:03,800 - Such as? 337 00:22:05,324 --> 00:22:06,368 - What I can do. 338 00:22:08,936 --> 00:22:10,981 - You went on public radio, 339 00:22:11,155 --> 00:22:14,289 you told half the world about your life. 340 00:22:15,203 --> 00:22:16,726 About the languages, John. 341 00:22:18,075 --> 00:22:19,294 You practically opened the door 342 00:22:19,468 --> 00:22:20,817 for any psycho to come walking in. 343 00:22:20,991 --> 00:22:22,297 - He knew the truth. 344 00:22:23,472 --> 00:22:24,255 - The truth? 345 00:22:25,518 --> 00:22:27,128 - That I can speak hundreds of 'em. 346 00:22:30,958 --> 00:22:34,222 - We agreed that you wouldn't tell anybody about that. 347 00:22:34,396 --> 00:22:35,223 - I didn't. 348 00:22:36,964 --> 00:22:37,747 But he knew. 349 00:22:44,885 --> 00:22:47,409 He said he just woke up 350 00:22:49,411 --> 00:22:54,285 out of the same darkness eight years ago. 351 00:22:57,637 --> 00:23:02,468 He said he, Christ he was so far gone, man. 352 00:23:03,382 --> 00:23:04,600 - Stop, just listen to me. 353 00:23:06,123 --> 00:23:07,864 This man was a very troubled person. 354 00:23:11,172 --> 00:23:12,521 - What if he had the answers? 355 00:23:13,827 --> 00:23:14,958 - What if he didn't? 356 00:23:19,398 --> 00:23:22,662 Do you remember what I told you all those years ago? 357 00:23:22,836 --> 00:23:24,403 When you hit the wall with this? 358 00:23:28,015 --> 00:23:29,495 You're lucky because of what? 359 00:23:31,584 --> 00:23:33,934 - Because you don't have to fight with your past. 360 00:23:34,108 --> 00:23:35,196 You don't have one. 361 00:23:39,592 --> 00:23:42,159 I know. 362 00:23:42,333 --> 00:23:44,423 I know you and Carl had it rough growing up. 363 00:23:46,903 --> 00:23:49,210 But at least you know where you came from. 364 00:23:52,953 --> 00:23:55,346 - Promise me you won't do anything like this again, okay? 365 00:23:55,521 --> 00:23:57,174 - I promise. 366 00:23:57,348 --> 00:23:59,960 I'm sorry. 367 00:24:00,134 --> 00:24:00,874 I'm sorry. 368 00:24:30,556 --> 00:24:32,993 - They're just like us, John. 369 00:24:39,390 --> 00:24:40,479 Just like us. 370 00:24:41,828 --> 00:24:43,003 Out of the cages. 371 00:24:48,791 --> 00:24:51,838 Right, Johnny? 372 00:25:20,780 --> 00:25:22,303 - You don't go in! 373 00:26:35,071 --> 00:26:36,638 - Try not to throw up this time. 374 00:26:36,812 --> 00:26:38,074 - Fuck you. 375 00:26:38,248 --> 00:26:40,555 - Move quick. 376 00:26:40,729 --> 00:26:42,252 - What are we looking for? 377 00:26:42,426 --> 00:26:43,558 - Anything that rat may have left behind. 378 00:26:43,732 --> 00:26:45,473 Especially papers, notes. 379 00:26:46,605 --> 00:26:48,432 - Notes? - Just fill the bag. 380 00:26:52,001 --> 00:26:53,089 - This place is fuckin' feral. 381 00:27:04,231 --> 00:27:05,754 This is disgusting. 382 00:27:08,191 --> 00:27:09,410 - Shit. 383 00:27:09,584 --> 00:27:10,585 Hey, check this out. 384 00:27:13,240 --> 00:27:14,067 - Another Picasso. 385 00:27:15,285 --> 00:27:16,939 I'll take care of it, you check under the bed. 386 00:27:23,380 --> 00:27:24,251 - You go! 387 00:27:25,905 --> 00:27:27,428 I call police now! 388 00:27:32,085 --> 00:27:33,216 - Want me to uh? 389 00:27:33,390 --> 00:27:35,088 - No, no need. 390 00:27:35,262 --> 00:27:36,045 Let's go. 391 00:27:37,917 --> 00:27:39,788 - We're going. 392 00:27:41,442 --> 00:27:42,269 Thank you. 393 00:27:51,713 --> 00:27:53,584 - This is extraordinary. 394 00:27:53,759 --> 00:27:55,108 Where did you say you got this again? 395 00:27:55,282 --> 00:27:56,675 - So it's for real? 396 00:27:56,849 --> 00:27:58,502 Ah, the math I mean. 397 00:27:58,677 --> 00:28:01,592 - Oh, the level of computation here is off the charts. 398 00:28:01,767 --> 00:28:02,637 Really. 399 00:28:05,379 --> 00:28:07,120 - How so? 400 00:28:07,294 --> 00:28:10,863 - Well, he's working through theorems in ways that mimic 401 00:28:11,037 --> 00:28:13,648 the most advanced computing algorithms I've ever seen. 402 00:28:13,822 --> 00:28:18,174 But he's doing it with a certain signature. 403 00:28:18,348 --> 00:28:21,700 His approach is organic, it's creative. 404 00:28:23,049 --> 00:28:24,746 It's brilliant. 405 00:28:24,920 --> 00:28:27,662 I mean, this person, whoever he is, he's a genius, John. 406 00:28:30,360 --> 00:28:31,622 There's one thing that was odd. 407 00:28:31,797 --> 00:28:33,886 It was random to me at least. 408 00:28:34,060 --> 00:28:34,930 - Odd? 409 00:28:35,104 --> 00:28:36,410 - Yeah, near the back here 410 00:28:36,584 --> 00:28:37,977 there was a page stuck to another one. 411 00:28:39,587 --> 00:28:40,631 With a list of names. 412 00:28:41,545 --> 00:28:42,938 There's your name right there. 413 00:28:46,159 --> 00:28:47,595 This guy a friend of yours? 414 00:28:47,769 --> 00:28:48,509 - Yeah. 415 00:28:48,683 --> 00:28:49,553 Somethin' like that. 416 00:28:51,294 --> 00:28:52,252 - I want to take this to the dean 417 00:28:52,426 --> 00:28:53,775 of the mathematics department, 418 00:28:53,949 --> 00:28:54,863 I think it should get in front of some, 419 00:28:55,037 --> 00:28:56,604 hey, this should be published. 420 00:28:56,778 --> 00:28:59,041 - Thanks so much for your help, but I really need to run. 421 00:28:59,215 --> 00:28:59,999 - John. 422 00:29:20,584 --> 00:29:22,369 Michael Carnes genius. 423 00:29:46,088 --> 00:29:48,308 - For Michael Carnes, music has become a second language, 424 00:29:48,482 --> 00:29:51,354 a way to connect with the world that he has no memory of, 425 00:29:51,528 --> 00:29:53,400 prior to being found wandering the woods 426 00:29:53,574 --> 00:29:56,055 outside of Olympia seven years ago. 427 00:29:56,229 --> 00:29:57,491 - I still don't know who I am. 428 00:29:57,665 --> 00:29:59,536 But the music has definitely helped. 429 00:29:59,710 --> 00:30:00,973 It's helped me fit in. 430 00:30:01,147 --> 00:30:02,409 It was just there, I could feel how 431 00:30:02,583 --> 00:30:05,194 to play the instrument before even touching it. 432 00:30:05,368 --> 00:30:06,717 I can't explain it. 433 00:30:06,892 --> 00:30:08,719 - And a tragic follow up to this story, 434 00:30:08,894 --> 00:30:10,809 Michael was found dead in his apartment 435 00:30:10,983 --> 00:30:13,637 in an apparent suicide earlier this year after succumbing 436 00:30:13,812 --> 00:30:16,727 to what friends called a severe bout of depression. 437 00:30:16,902 --> 00:30:18,904 This kind stranger will be missed. 438 00:30:20,557 --> 00:30:21,384 - No, no. 439 00:30:39,359 --> 00:30:41,274 - Hello? - Mrs. Lawrence? 440 00:30:42,884 --> 00:30:44,668 - Who's this? 441 00:30:46,279 --> 00:30:47,323 - This is John Hutton. 442 00:30:49,151 --> 00:30:51,632 I was hoping I could ask you a few questions 443 00:30:51,806 --> 00:30:53,286 about your husband, Darin. 444 00:30:57,377 --> 00:30:58,117 Ma'am? 445 00:31:01,642 --> 00:31:03,296 - I've nothing to say about him. 446 00:31:09,171 --> 00:31:12,261 - A linguistics conference, in New York? 447 00:31:12,435 --> 00:31:13,219 - Yep. 448 00:31:13,393 --> 00:31:14,220 Vassar. 449 00:31:15,134 --> 00:31:16,048 It's upstate. 450 00:31:16,222 --> 00:31:17,571 - I know where Vassar is, John. 451 00:31:20,226 --> 00:31:22,184 It's a little late notice, don't you think? 452 00:31:22,358 --> 00:31:23,794 - Yeah, you know, Graves thinks it's gonna be good publicity 453 00:31:23,969 --> 00:31:25,318 for the book. 454 00:31:25,492 --> 00:31:26,275 And for me. 455 00:31:28,190 --> 00:31:30,714 - A bit of a heads up would have been nice. 456 00:31:31,933 --> 00:31:33,543 - I promise, I'll text you all the information 457 00:31:33,717 --> 00:31:35,284 once I get to the airport, okay. 458 00:31:37,025 --> 00:31:39,810 Hey, date night when I come back? 459 00:31:42,813 --> 00:31:43,814 - Yeah, sure. 460 00:31:43,989 --> 00:31:45,860 - Just you and me, promise. 461 00:32:32,472 --> 00:32:33,603 - Can I help you? 462 00:32:33,777 --> 00:32:34,648 - Mrs. Lawrence? 463 00:32:36,128 --> 00:32:38,565 I'm John Hutton, we spoke on the phone the other night. 464 00:32:39,522 --> 00:32:40,654 About your late husband. 465 00:32:42,743 --> 00:32:44,005 - I told you I had nothing to say about him. 466 00:32:44,179 --> 00:32:45,964 - No, no, I know and I'm sorry, but. 467 00:32:46,965 --> 00:32:48,531 But no, no, no, please. 468 00:32:48,705 --> 00:32:49,445 Mrs. Lawrence. 469 00:32:53,058 --> 00:32:56,670 I know about Darin about his condition and, 470 00:32:56,844 --> 00:32:57,758 and I just need to. 471 00:32:59,281 --> 00:33:02,589 Please, Mrs. Lawrence, what happened to him, was he sick? 472 00:33:05,287 --> 00:33:07,898 I know Darin had an ability, 473 00:33:08,073 --> 00:33:12,381 a talent that made him different, special and, uh. 474 00:33:15,863 --> 00:33:16,777 I'm different too. 475 00:33:18,909 --> 00:33:19,736 Please. 476 00:33:43,673 --> 00:33:44,500 Thank you. 477 00:33:48,243 --> 00:33:51,333 - Darin lived at the halfway house 478 00:33:51,507 --> 00:33:53,335 near the diner where I worked. 479 00:33:55,381 --> 00:33:56,773 He would come in all the time 480 00:33:56,947 --> 00:33:58,427 and he would always order the same thing. 481 00:34:00,081 --> 00:34:01,300 I guess we kind of hit it off 482 00:34:01,474 --> 00:34:02,866 'cause a year later we were married. 483 00:34:03,998 --> 00:34:08,829 He had a quiet way about him, an easy way. 484 00:34:12,702 --> 00:34:15,792 I could always tell when he was here when I came home 485 00:34:15,966 --> 00:34:20,928 'cause now it's just, 486 00:34:21,798 --> 00:34:22,886 it's too quiet. 487 00:34:29,850 --> 00:34:31,939 Uh, he fainted 488 00:34:35,682 --> 00:34:36,987 just out of nowhere. 489 00:34:39,860 --> 00:34:42,341 And then headaches. 490 00:34:45,387 --> 00:34:46,606 Bad ones. 491 00:34:46,780 --> 00:34:50,044 I, uh, I took him to the hospital 492 00:34:50,218 --> 00:34:53,395 but they said he was fine and they sent us home. 493 00:34:55,354 --> 00:34:58,792 Then nosebleeds, 494 00:35:00,968 --> 00:35:02,012 scary ones. 495 00:35:05,668 --> 00:35:09,063 Uh, then he said he was tired and I helped him to bed. 496 00:35:14,068 --> 00:35:18,203 And then the next morning I found him in the barn, 497 00:35:20,553 --> 00:35:21,380 he was just, 498 00:35:26,602 --> 00:35:27,473 hanging. 499 00:35:34,567 --> 00:35:36,569 Do you want to see what made Darin so special? 500 00:36:08,949 --> 00:36:12,300 He said he'd never even been to a museum. 501 00:36:13,562 --> 00:36:15,434 Never even picked up a paintbrush. 502 00:36:18,915 --> 00:36:21,962 He just knew how to do it, like painting was-- 503 00:36:22,136 --> 00:36:23,442 - Like it had always just been there. 504 00:36:30,231 --> 00:36:31,972 Did he talk to you about his dreams? 505 00:36:33,452 --> 00:36:34,279 The rabbits. 506 00:36:55,343 --> 00:36:57,998 - He did that one right before he. 507 00:37:01,131 --> 00:37:02,872 I could tell he was agitated by it, 508 00:37:04,657 --> 00:37:06,093 like it bothered him somehow. 509 00:37:08,356 --> 00:37:11,707 Right after he died these two guys came to the house. 510 00:37:11,881 --> 00:37:13,274 They said they were art dealers. 511 00:37:13,448 --> 00:37:15,189 They went in to look at Darin's paintings. 512 00:37:15,363 --> 00:37:17,800 But something seemed off about them so I told them to leave. 513 00:37:17,974 --> 00:37:19,498 I don't know what that part is. 514 00:37:32,250 --> 00:37:33,076 You okay? 515 00:37:35,296 --> 00:37:36,123 - I'm fine. 516 00:37:41,563 --> 00:37:42,347 - How long? 517 00:37:45,393 --> 00:37:46,438 The fainting. 518 00:37:48,483 --> 00:37:49,528 - A few days. 519 00:37:53,271 --> 00:37:56,752 - Mr. Hutton, I don't presume to know you 520 00:37:56,926 --> 00:38:01,844 but if you are like my husband, 521 00:38:05,413 --> 00:38:07,894 you'd be better off praying for your own salvation. 522 00:38:38,359 --> 00:38:39,186 - Cheers? 523 00:38:46,062 --> 00:38:48,935 So what did you want to talk to me about? 524 00:38:49,109 --> 00:38:50,937 - What if I told you there were others like me? 525 00:38:51,111 --> 00:38:52,895 - Others, like professors? 526 00:38:55,115 --> 00:39:00,120 - Other men who just woke up, no ID, no memories. 527 00:39:01,817 --> 00:39:03,819 - I'd say it's not all that uncommon. 528 00:39:05,604 --> 00:39:06,561 - But not just that. 529 00:39:07,606 --> 00:39:10,304 All of us had special abilities. 530 00:39:11,479 --> 00:39:12,654 Like in the same way that I can do languages 531 00:39:12,828 --> 00:39:16,179 they could do music, mathematics, 532 00:39:16,354 --> 00:39:17,790 all at really advanced levels. 533 00:39:19,095 --> 00:39:20,662 - Had, as in past tense. 534 00:39:23,926 --> 00:39:24,797 My honest opinion? 535 00:39:25,972 --> 00:39:28,278 On a bullshit scale, I'd say it's up there. 536 00:39:30,280 --> 00:39:31,238 - Yeah. 537 00:39:31,412 --> 00:39:32,457 - Where's all this coming from? 538 00:39:34,546 --> 00:39:35,851 - You know what? 539 00:39:36,025 --> 00:39:37,157 Forget it. 540 00:39:37,331 --> 00:39:38,767 Sometimes, I, you know. 541 00:39:42,728 --> 00:39:43,555 I'm gonna take a leak. 542 00:40:40,176 --> 00:40:41,177 - Oh my God. 543 00:40:45,573 --> 00:40:48,097 - John, let me in. - Hold on a second. 544 00:40:48,271 --> 00:40:49,229 Goddammit. 545 00:40:51,840 --> 00:40:52,580 - John. 546 00:40:53,712 --> 00:40:54,843 Open the door. 547 00:40:55,017 --> 00:40:56,105 Open the door! 548 00:40:59,587 --> 00:41:02,111 What's going on in here, when did you get home. 549 00:41:02,285 --> 00:41:03,591 Oh Jesus. 550 00:41:03,765 --> 00:41:05,071 - Yeah, yeah, I, uh, just spilled something, 551 00:41:05,245 --> 00:41:06,028 I was just cleaning it up. 552 00:41:06,202 --> 00:41:07,116 I can get it tomorrow. 553 00:41:07,290 --> 00:41:09,249 Let's just, let's go to bed. 554 00:41:10,206 --> 00:41:11,033 It's fine. 555 00:41:16,517 --> 00:41:17,475 - Oh yeah, okay. 556 00:41:17,649 --> 00:41:19,868 Oh my, we've never done that. 557 00:41:20,042 --> 00:41:20,913 Oh yeah. 558 00:41:22,088 --> 00:41:23,350 Oh yeah. 559 00:41:23,524 --> 00:41:24,960 Oh, you want me to bark like a dog? 560 00:41:25,134 --> 00:41:26,571 Ruff. 561 00:41:26,745 --> 00:41:27,746 Oh yeah. 562 00:41:27,920 --> 00:41:28,790 Put it in my hand. 563 00:41:28,964 --> 00:41:29,922 - You see this? 564 00:41:31,358 --> 00:41:35,275 New wireless mic, talkin' some NSA type shit. 565 00:41:35,449 --> 00:41:37,712 Long range, no detection. 566 00:41:38,931 --> 00:41:40,715 Okay, I get caught up in my work sometime. 567 00:41:42,064 --> 00:41:44,458 Where'd you tear off to anyway last night. 568 00:41:44,632 --> 00:41:47,156 - What if we were looking in the wrong place? 569 00:41:47,330 --> 00:41:48,114 - Come again? 570 00:41:51,509 --> 00:41:53,511 - It's easier if I show you. 571 00:42:09,222 --> 00:42:11,659 - I don't know what to say to that, man. 572 00:42:11,833 --> 00:42:14,357 - Now, I tried to record everything that I could see. 573 00:42:14,532 --> 00:42:16,969 Every symbol, every tattoo. 574 00:42:18,448 --> 00:42:20,581 I think these can provide us with some answers. 575 00:42:20,755 --> 00:42:21,669 - Answers? 576 00:42:21,843 --> 00:42:23,105 - Yes! 577 00:42:23,279 --> 00:42:24,977 Now, I think these all are affiliated 578 00:42:25,151 --> 00:42:26,761 with some sort of gang, so if we can just try to-- 579 00:42:26,935 --> 00:42:27,588 - Whoa, whoa, whoa. 580 00:42:27,762 --> 00:42:28,720 Hold on, man. 581 00:42:28,894 --> 00:42:30,722 You want to back up a minute. 582 00:42:30,896 --> 00:42:33,159 - We need to track these down, Carl. 583 00:42:33,333 --> 00:42:35,378 - Look you come into my office with this. 584 00:42:35,553 --> 00:42:36,466 And expect what? 585 00:42:37,511 --> 00:42:38,991 For me to be all cool and shit. 586 00:42:40,470 --> 00:42:41,689 Goddamn, John. 587 00:42:41,863 --> 00:42:43,212 - This was planned, Carl. 588 00:42:44,126 --> 00:42:45,824 - Planned? 589 00:42:45,998 --> 00:42:49,523 - Yes, Lucas said that we were wiped clean, started over. 590 00:42:49,697 --> 00:42:52,091 Now, I think someone did that to me. 591 00:42:52,265 --> 00:42:53,048 - Lucas? 592 00:42:54,572 --> 00:42:56,182 Now you're taking the word of some crazy whack job. 593 00:42:56,356 --> 00:42:57,096 - Don't do that to me, Carl. 594 00:42:57,270 --> 00:42:58,793 You know I am not crazy. 595 00:42:58,967 --> 00:43:01,013 - Okay, you got some tags on you, 596 00:43:01,187 --> 00:43:02,884 and they are severely fucked up. 597 00:43:04,146 --> 00:43:04,973 - Yeah. 598 00:43:05,147 --> 00:43:06,584 - But you want to know 599 00:43:06,758 --> 00:43:08,020 what kind of sick bastard you may have been? 600 00:43:08,194 --> 00:43:09,891 Do I even have to explain this to you. 601 00:43:11,110 --> 00:43:13,199 - You said you'd help me find out who I am. 602 00:43:13,373 --> 00:43:14,330 That's all I'm asking from you here. 603 00:43:14,504 --> 00:43:15,941 - No, no, I don't want to know. 604 00:43:16,115 --> 00:43:17,029 Neither should you. 605 00:43:19,640 --> 00:43:21,860 Whoever, whatever you were. 606 00:43:22,034 --> 00:43:24,297 It ain't gonna help to find out now, trust me. 607 00:43:24,471 --> 00:43:26,081 - I need to know, Carl. 608 00:43:26,255 --> 00:43:27,692 I need to know who I was. 609 00:43:29,432 --> 00:43:30,172 - Go home. 610 00:43:31,565 --> 00:43:33,785 Be with your family, get right with yourself 611 00:43:33,959 --> 00:43:35,569 and forget about this shit, okay? 612 00:43:38,224 --> 00:43:39,051 - These names? 613 00:43:39,965 --> 00:43:41,140 They're all gone. 614 00:43:42,097 --> 00:43:43,359 I am the only one left. 615 00:43:44,926 --> 00:43:48,277 Now I'm gonna find out who I am, with or without you. 616 00:44:01,595 --> 00:44:03,292 - Mommy, I can't eat any more. 617 00:44:04,598 --> 00:44:05,512 - One more carrot. 618 00:44:09,559 --> 00:44:11,039 - Mommy? 619 00:44:11,213 --> 00:44:13,476 - Come on, one more. 620 00:44:13,651 --> 00:44:15,000 Like a good little bunny. 621 00:44:18,743 --> 00:44:19,613 Not hungry? 622 00:44:24,444 --> 00:44:25,271 John? - Hm? 623 00:44:27,012 --> 00:44:28,143 Oh. 624 00:44:28,317 --> 00:44:29,144 No. 625 00:44:30,102 --> 00:44:30,972 It's great. 626 00:45:06,268 --> 00:45:07,095 Hello? 627 00:45:10,664 --> 00:45:11,491 Is anyone there? 628 00:45:34,470 --> 00:45:35,733 Hello. 629 00:45:35,907 --> 00:45:38,431 - Meet me in my office in an hour. 630 00:45:40,825 --> 00:45:42,000 I thought about what you said. 631 00:45:44,176 --> 00:45:45,830 I promised to help you, so I will. 632 00:45:46,744 --> 00:45:47,570 - Thank you. 633 00:45:49,834 --> 00:45:50,835 - Don't thank me yet. 634 00:45:52,184 --> 00:45:53,489 You ain't gonna like this. 635 00:45:55,491 --> 00:45:58,320 I reached out to a Fed contact that owes me a favor. 636 00:45:58,494 --> 00:46:01,149 Had him run several of these through the database. 637 00:46:01,323 --> 00:46:04,936 They belong to a chapter of a neo-Nazi biker gang. 638 00:46:05,110 --> 00:46:07,068 One of several Aryan groups. 639 00:46:07,242 --> 00:46:10,028 They move a lot of meth, guns, girls. 640 00:46:10,202 --> 00:46:12,030 All the way from Idaho through Arizona. 641 00:46:13,292 --> 00:46:15,033 All these guys are hardcore felons. 642 00:46:17,383 --> 00:46:19,080 Do you hear what I'm sayin'? 643 00:46:19,254 --> 00:46:21,779 When we looked into you, we ran you through the system. 644 00:46:21,953 --> 00:46:23,868 Prints, DNA. 645 00:46:24,042 --> 00:46:26,609 If you had any record whatsoever, it would have popped up. 646 00:46:27,785 --> 00:46:29,047 - So what does this mean? 647 00:46:31,049 --> 00:46:32,615 - It means, maybe you're right. 648 00:46:34,095 --> 00:46:35,531 Maybe someone went through a lot of trouble 649 00:46:35,705 --> 00:46:37,403 to erase your ass. 650 00:46:37,577 --> 00:46:38,926 I mean I've only seen this type of shit 651 00:46:39,100 --> 00:46:41,233 in deep cover witness protection stuff. 652 00:46:41,407 --> 00:46:43,278 That's something we're never gonna know. 653 00:46:43,452 --> 00:46:44,410 - What is this one? 654 00:46:45,890 --> 00:46:46,760 - EVL? 655 00:46:48,980 --> 00:46:51,330 Maybe some type of inside code, a nickname. 656 00:46:53,767 --> 00:46:54,594 - So that's it? 657 00:46:57,553 --> 00:46:59,773 - All right, my guy said there's a club house 658 00:46:59,947 --> 00:47:01,427 outside of canyon country. 659 00:47:01,601 --> 00:47:03,385 Neutral territory for all the gangs. 660 00:47:04,778 --> 00:47:06,258 Some of these Aryan guys come through there 661 00:47:06,432 --> 00:47:07,520 from time to time. 662 00:47:08,695 --> 00:47:11,045 Maybe we can get a lead. 663 00:47:11,219 --> 00:47:12,917 But John, look, this is not a game. 664 00:47:14,135 --> 00:47:16,137 I wish you would reconsider all of this. 665 00:47:18,270 --> 00:47:19,662 - I can't go back now, Carl. 666 00:47:21,926 --> 00:47:22,840 One look at myself, 667 00:47:26,278 --> 00:47:27,322 this is all I see now. 668 00:47:29,324 --> 00:47:30,108 - Okay. 669 00:47:40,379 --> 00:47:43,425 All right, if any of these guys make you, 670 00:47:43,599 --> 00:47:44,818 we play it cool, okay. 671 00:47:47,038 --> 00:47:48,300 Just let me handle this. 672 00:47:59,572 --> 00:48:03,445 ♪ Sit down ♪ 673 00:48:03,619 --> 00:48:05,665 ♪ Sound the alarm, yeah ♪ 674 00:48:05,839 --> 00:48:09,582 ♪ I'll find you a new rescue ♪ 675 00:48:12,193 --> 00:48:12,977 - Two beers man. 676 00:48:14,282 --> 00:48:16,850 ♪ Let me run your game in lights ♪ 677 00:48:17,024 --> 00:48:21,507 ♪ It's not yourself, just you stay alive ♪ 678 00:48:21,681 --> 00:48:22,987 - There a problem? 679 00:48:23,161 --> 00:48:24,858 ♪ Your daily lives ♪ 680 00:48:25,032 --> 00:48:29,689 ♪ Do it yourself just to figure out ♪ 681 00:48:29,863 --> 00:48:32,648 ♪ Sell me a lie ♪ 682 00:48:32,822 --> 00:48:33,823 - That's how it is, huh? 683 00:48:33,998 --> 00:48:36,609 - Yeah, that's how it is, boy. 684 00:48:36,783 --> 00:48:40,004 - Man, I am hungry. 685 00:48:40,178 --> 00:48:41,527 Say you got anymore of that, 686 00:48:42,658 --> 00:48:45,835 what do you call it, nigger stew? 687 00:48:46,010 --> 00:48:47,533 - I'm sorry, Cage, not today. 688 00:48:48,534 --> 00:48:50,971 - Aw, that's a shame. 689 00:48:51,145 --> 00:48:53,800 'Cause that nigger stew, 690 00:48:53,974 --> 00:48:56,846 that really hit the spot right about now, don't you think? 691 00:49:00,981 --> 00:49:05,899 All the luck, some big city coon, come in here today. 692 00:49:10,512 --> 00:49:12,036 - It's time for you to go, boy. 693 00:49:13,385 --> 00:49:14,168 - Nah. 694 00:49:15,387 --> 00:49:16,562 I ain't got my beer yet. 695 00:49:31,403 --> 00:49:33,318 - You see somethin' you like faggot? 696 00:49:36,016 --> 00:49:37,148 - What's that old joke? 697 00:49:38,279 --> 00:49:39,977 Cracker brings a knife to a gun fight. 698 00:49:40,151 --> 00:49:41,587 - What the fuck did you just say? 699 00:49:54,252 --> 00:49:55,949 - Easy there, Adolph. 700 00:49:56,123 --> 00:49:56,950 John. 701 00:50:00,301 --> 00:50:02,912 My friend Cage here and I got some catchin' up to do. 702 00:50:03,087 --> 00:50:04,436 So this is your chance 703 00:50:04,610 --> 00:50:07,178 to get the fuck out of here, right now. 704 00:50:07,352 --> 00:50:08,396 All of you. 705 00:50:09,397 --> 00:50:10,659 - You done fucked up, boy. 706 00:50:14,620 --> 00:50:15,577 - Go on big man, get. 707 00:50:29,330 --> 00:50:31,811 First off, you recognize him? 708 00:50:33,726 --> 00:50:35,293 - Fuck you. 709 00:50:35,467 --> 00:50:38,600 You pigs, you ain't shit, you hear me. 710 00:50:40,689 --> 00:50:41,473 - Again. 711 00:50:44,519 --> 00:50:45,651 Do you know this man? 712 00:50:48,741 --> 00:50:49,524 - No. 713 00:50:51,222 --> 00:50:53,180 - What about this? 714 00:50:53,354 --> 00:50:54,616 Aryan Marauders out of Idaho? 715 00:50:54,790 --> 00:50:55,661 That their tag? 716 00:50:57,315 --> 00:50:58,098 - Yeah. 717 00:50:58,272 --> 00:50:59,534 - You roll with them? 718 00:50:59,708 --> 00:51:01,449 - Fuck no, snitch ass motherfuckers. 719 00:51:02,537 --> 00:51:03,799 My crew's gonna come down here 720 00:51:03,973 --> 00:51:05,149 and drag your black ass down a hole 721 00:51:05,323 --> 00:51:06,237 you ain't ever fuckin' seen. 722 00:51:06,411 --> 00:51:07,977 You son of a bitch, you fucker. 723 00:51:11,416 --> 00:51:13,200 - What about this one? 724 00:51:14,506 --> 00:51:15,681 What's it mean. 725 00:51:15,855 --> 00:51:17,161 - Some bitch I used to ride with. 726 00:51:19,728 --> 00:51:20,860 - Ah, a woman. 727 00:51:22,296 --> 00:51:23,993 She must have been pretty special you got her tag on ya. 728 00:51:24,168 --> 00:51:25,038 - What's her name? 729 00:51:26,648 --> 00:51:27,432 - Name? 730 00:51:28,911 --> 00:51:32,698 - Emmaline, Emmaine Langston, Lambo. 731 00:51:32,872 --> 00:51:33,568 Who the fuck knows. 732 00:51:33,742 --> 00:51:34,787 Calls herself EVL. 733 00:51:36,093 --> 00:51:37,355 - She get around, did she? 734 00:51:38,530 --> 00:51:39,966 - Ah, bitch rode with a few clubs. 735 00:51:41,185 --> 00:51:42,011 Whore. 736 00:51:42,186 --> 00:51:43,100 - Where is she now? 737 00:51:45,145 --> 00:51:47,713 - She got popped a while back, she's doing a stint. 738 00:51:47,887 --> 00:51:49,497 What the fuck does it matter to you, huh? 739 00:51:49,671 --> 00:51:52,021 Man fuck you both, you're fuckin' dead, you hear me? 740 00:51:53,284 --> 00:51:54,546 - Emmaline Victoria Lambert. 741 00:51:54,720 --> 00:51:57,723 Record shows possession, dealing, conspiracy. 742 00:51:57,897 --> 00:51:58,898 Accessory to murder. 743 00:51:59,942 --> 00:52:01,553 And known associates? 744 00:52:01,727 --> 00:52:03,598 Aryan Marauders. 745 00:52:03,772 --> 00:52:05,383 - Where is she now? 746 00:52:05,557 --> 00:52:08,125 - Doing a 30 year stint in Yuma in a protected unit. 747 00:52:10,039 --> 00:52:11,040 Where are you going? 748 00:52:11,954 --> 00:52:13,042 - To Yuma. 749 00:52:13,217 --> 00:52:14,087 - Alone? 750 00:52:16,002 --> 00:52:17,438 - Yeah, I think so. 751 00:52:19,571 --> 00:52:21,399 - You going for the truth? 752 00:52:21,573 --> 00:52:23,357 Or to end this thing? 753 00:52:24,402 --> 00:52:25,707 - Both. 754 00:52:49,427 --> 00:52:52,299 investigation. 755 00:52:52,473 --> 00:52:53,257 4218. 756 00:53:56,276 --> 00:53:57,451 - Miss Lambert? 757 00:53:59,018 --> 00:54:03,675 Uh, my name's John Hutton and I need to ask you 758 00:54:05,111 --> 00:54:08,114 some questions about a man I think you knew a long time ago. 759 00:54:09,855 --> 00:54:11,160 - Are you a cop? 760 00:54:12,205 --> 00:54:13,032 - No. 761 00:54:20,387 --> 00:54:22,433 Those are your initials, right? 762 00:54:22,607 --> 00:54:23,651 Your first name's Emmaline? 763 00:54:27,264 --> 00:54:31,659 There is a man who had this tattoo, 764 00:54:31,833 --> 00:54:36,708 he was a part of a gang, called the Aryan Marauders. 765 00:54:38,013 --> 00:54:39,276 - You came here to talk about Marcus? 766 00:54:41,713 --> 00:54:43,018 - Who? 767 00:54:43,192 --> 00:54:46,195 - Why do you want to talk about Marcus? 768 00:54:48,023 --> 00:54:49,111 - Marcus who? 769 00:54:50,809 --> 00:54:52,201 - Marcus Riddell. 770 00:54:53,420 --> 00:54:55,204 - What can you tell me about him? 771 00:54:55,379 --> 00:54:58,077 - Marcus was high on glass most of the time. 772 00:54:59,034 --> 00:54:59,992 Loved that shit. 773 00:55:01,515 --> 00:55:04,170 Almost as much as he liked to beat the shit out of me. 774 00:55:07,826 --> 00:55:10,089 - Uh, what happened to him? 775 00:55:18,793 --> 00:55:22,928 - One night Marcus comes to me and he says, 776 00:55:23,102 --> 00:55:24,495 "Let's go for a drive." 777 00:55:26,758 --> 00:55:28,760 Says he's gonna show me something special. 778 00:55:30,022 --> 00:55:32,851 Only this time he's dead sober. 779 00:55:35,201 --> 00:55:37,290 But he's still got that look he gets. 780 00:55:39,031 --> 00:55:40,119 That numb look. 781 00:55:41,947 --> 00:55:45,124 Like some idea got frozen stuck in that head of his. 782 00:55:46,430 --> 00:55:48,388 So he has me drive to this house. 783 00:55:50,172 --> 00:55:52,174 And he says we're gonna change the world. 784 00:55:53,350 --> 00:55:55,830 Change it how, I say? 785 00:55:58,485 --> 00:56:01,967 He says, something's gonna come down when he says so. 786 00:56:04,796 --> 00:56:05,623 He says, you'll see. 787 00:56:08,930 --> 00:56:10,192 You'll see all of it. 788 00:56:14,196 --> 00:56:15,633 So we go into that house. 789 00:56:19,854 --> 00:56:21,639 With them black folks. 790 00:56:25,382 --> 00:56:27,471 Marcus went after that man first. 791 00:56:31,257 --> 00:56:32,084 The daddy. 792 00:56:34,434 --> 00:56:37,263 He went fuckin' crazy on him with a knife. 793 00:56:41,485 --> 00:56:43,008 But he ain't done. 794 00:56:45,532 --> 00:56:46,664 Then the momma. 795 00:56:48,709 --> 00:56:53,627 And she starts screamin'. 796 00:57:05,204 --> 00:57:07,685 I've never seen so much blood. 797 00:57:09,600 --> 00:57:10,427 So much. 798 00:57:17,172 --> 00:57:19,436 And he lookin' at me now. 799 00:57:21,873 --> 00:57:25,311 And he says, "I just started what the world's gonna finish." 800 00:57:27,574 --> 00:57:28,401 I was so scared. 801 00:57:30,490 --> 00:57:31,796 And he sees me shakin'. 802 00:57:34,276 --> 00:57:36,409 And he says, "Baby, you just been witness. 803 00:57:39,064 --> 00:57:42,067 "Witness to a holy war, to race war." 804 00:57:45,810 --> 00:57:50,771 - Where is he now? 805 00:57:54,427 --> 00:57:57,517 - Are you his brother or somethin'? 806 00:57:57,691 --> 00:57:58,953 - No. 807 00:57:59,127 --> 00:58:01,956 - Cause you, you got them same eyes. 808 00:58:05,220 --> 00:58:07,353 Only yours got light in 'em. 809 00:58:07,527 --> 00:58:09,050 - Where is he now, Emmaline. 810 00:58:11,052 --> 00:58:11,879 - Dead. 811 00:58:14,186 --> 00:58:18,625 I ratted him out and then they executed that motherfucker. 812 00:58:18,799 --> 00:58:21,715 That's why I'm in this fucking cage! 813 00:58:27,112 --> 00:58:28,417 That's it? 814 00:58:28,592 --> 00:58:30,419 That's what you wanted to know? 815 00:58:30,594 --> 00:58:31,420 Hey! 816 00:58:32,596 --> 00:58:33,335 Hey! 817 00:58:33,510 --> 00:58:34,554 Who are you really? 818 00:58:34,728 --> 00:58:36,034 Hey! 819 00:58:36,208 --> 00:58:38,863 What the fuck is wrong, motherfucker! 820 00:58:39,037 --> 00:58:39,820 Fuckin'! 821 00:59:15,116 --> 00:59:16,335 - Marcus James Riddell. 822 00:59:18,163 --> 00:59:19,468 Convicted of multiple homicides 823 00:59:19,643 --> 00:59:21,645 against an African American family in '04. 824 00:59:22,820 --> 00:59:24,561 He was sentenced to death, 825 00:59:24,735 --> 00:59:27,085 remanded to the super max state penitentiary in Arizona 826 00:59:27,259 --> 00:59:28,826 where he served out the rest of his sentence. 827 00:59:29,000 --> 00:59:32,612 No appeal, no stay of execution, he got the needle in 2010. 828 00:59:34,396 --> 00:59:35,833 - Eight years ago. 829 00:59:36,007 --> 00:59:39,401 - All his state records, they checked out. 830 00:59:41,621 --> 00:59:43,144 Marcus Riddell is dead. 831 00:59:45,190 --> 00:59:46,147 You're a match. 832 00:59:48,454 --> 00:59:49,542 It's gotta be you. 833 00:59:50,935 --> 00:59:52,501 - I'm not this man, Carl. 834 00:59:54,547 --> 00:59:55,809 I cannot have done what he. 835 00:59:57,724 --> 00:59:58,812 My God, he. 836 00:59:58,986 --> 00:59:59,987 - Okay. 837 01:00:00,161 --> 01:00:01,685 Maybe not in your head anymore. 838 01:00:03,382 --> 01:00:04,209 But all of this. 839 01:00:09,475 --> 01:00:10,563 It's scary, John. 840 01:00:27,885 --> 01:00:30,583 - Where have you been going? 841 01:00:30,757 --> 01:00:31,584 - Huh? 842 01:00:33,064 --> 01:00:34,805 - I said, where have you been going? 843 01:00:36,241 --> 01:00:37,242 - Just, nowhere. 844 01:00:38,722 --> 01:00:39,548 Work. 845 01:00:42,073 --> 01:00:43,378 - I mean, you're somewhere else right now. 846 01:00:46,164 --> 01:00:46,947 Grace called. 847 01:00:52,779 --> 01:00:56,565 I asked him how the conference went. 848 01:00:56,740 --> 01:00:58,002 Why'd you lie to me, John. 849 01:01:04,225 --> 01:01:05,487 - After what happened with Lucas, 850 01:01:05,662 --> 01:01:10,449 I just, I needed some time to myself. 851 01:01:12,756 --> 01:01:13,626 - Okay. 852 01:01:16,803 --> 01:01:18,239 Maybe we should go someplace. 853 01:01:21,547 --> 01:01:22,635 Just the two of us. 854 01:01:27,553 --> 01:01:29,598 You haven't touched me in over two weeks. 855 01:01:32,297 --> 01:01:34,473 I don't even know if you want to. 856 01:01:34,647 --> 01:01:36,693 - Please don't say that now. 857 01:01:40,827 --> 01:01:42,176 - Well tell me what you want me to do? 858 01:01:42,350 --> 01:01:43,134 What can I do? 859 01:01:43,308 --> 01:01:44,657 - Nothing. 860 01:01:44,831 --> 01:01:46,137 I'm just tired. 861 01:01:46,311 --> 01:01:47,442 - You have to tell me what's wrong. 862 01:01:47,616 --> 01:01:49,227 - Nothing's wrong. 863 01:01:49,401 --> 01:01:51,316 Okay, nothing's ever wrong, Rachel, you happy now? 864 01:01:53,971 --> 01:01:55,624 - What are you talking about? 865 01:01:55,799 --> 01:01:57,801 - You think you know who I am. 866 01:01:57,975 --> 01:02:00,107 I don't even know who I am! 867 01:02:00,281 --> 01:02:02,762 We just decided eight years ago that I'm John Hutton. 868 01:02:04,546 --> 01:02:05,983 What if I'm not. 869 01:02:06,157 --> 01:02:07,549 - What if you're not what? 870 01:02:09,551 --> 01:02:10,378 The man I love? 871 01:02:12,554 --> 01:02:13,338 My husband? 872 01:02:14,861 --> 01:02:17,821 - Did, just forget I said that, okay, just, sorry. 873 01:02:21,085 --> 01:02:23,870 I'm gonna go pick up Jordan at your mothers. 874 01:02:24,044 --> 01:02:25,219 - No, no, no, forget it. 875 01:02:27,700 --> 01:02:30,355 I don't think I want her to be around this negativity. 876 01:03:17,184 --> 01:03:17,968 - Professor? 877 01:03:20,231 --> 01:03:21,449 The reading list? 878 01:03:21,623 --> 01:03:23,756 You said you were gonna make some changes? 879 01:03:27,455 --> 01:03:28,239 - Yeah, um. 880 01:03:34,549 --> 01:03:35,594 Sorry, uh. 881 01:03:37,901 --> 01:03:38,727 You know what? 882 01:03:40,207 --> 01:03:42,122 Let's just pick this up on Monday, okay? 883 01:03:51,436 --> 01:03:52,437 - It's a nice day out. 884 01:04:00,227 --> 01:04:01,925 I said, it's a nice day. 885 01:04:02,099 --> 01:04:02,969 - It's gorgeous. 886 01:04:07,017 --> 01:04:08,975 - Well, you got me over here. 887 01:04:13,284 --> 01:04:14,459 - What's he up to, Carl? 888 01:04:16,069 --> 01:04:18,506 You're his best friend. 889 01:04:18,680 --> 01:04:20,552 You're his only friend. 890 01:04:22,423 --> 01:04:23,381 But your my brother. 891 01:04:29,691 --> 01:04:32,129 Ever since that man showed up, 892 01:04:33,565 --> 01:04:34,914 he's been different Carl. 893 01:04:36,394 --> 01:04:37,308 Changed. 894 01:04:45,229 --> 01:04:47,013 Remember when we were little? 895 01:04:49,537 --> 01:04:51,191 I used to hide under the stairs 896 01:04:51,365 --> 01:04:53,367 when things got rough between Mom and Dad. 897 01:04:55,979 --> 01:04:57,545 And you would always come find me. 898 01:05:00,635 --> 01:05:04,422 Stay with me. 899 01:05:04,596 --> 01:05:05,640 Make me laugh. 900 01:05:09,818 --> 01:05:10,863 - I remember. 901 01:05:15,172 --> 01:05:17,435 - I'm not a kid anymore, Carl. 902 01:05:39,413 --> 01:05:40,893 - Why the special abilities? 903 01:05:43,069 --> 01:05:46,551 Languages, music, art, mathematics. 904 01:05:46,725 --> 01:05:47,987 - Maybe you guys are all 905 01:05:48,161 --> 01:05:51,599 some fucked up superheroes. 906 01:05:51,773 --> 01:05:53,993 - Heroes don't commit hate crimes. 907 01:05:54,167 --> 01:05:58,084 - Before we go back to asking why it happened, 908 01:05:58,258 --> 01:06:00,434 maybe we need to think about how it happened. 909 01:06:00,608 --> 01:06:03,742 So looking at Riddell, the others must be somewhere, right? 910 01:06:05,874 --> 01:06:07,615 Riddell is executed in Arizona. 911 01:06:08,877 --> 01:06:10,749 Within a year you show up in L.A., 912 01:06:10,923 --> 01:06:12,490 only a couple hundred miles away. 913 01:06:14,057 --> 01:06:15,406 - Okay. 914 01:06:15,580 --> 01:06:17,190 - Michael Carnes, in Olympia, Washington, 915 01:06:17,364 --> 01:06:20,150 100 miles away from the state pen in Walla Walla. 916 01:06:20,324 --> 01:06:22,282 Darin Lawrence in upstate New York, 917 01:06:22,456 --> 01:06:24,458 close to New Hampshire State Prison. 918 01:06:24,632 --> 01:06:28,071 Your boy Lucas said he woke up in Fort Meyers, right? 919 01:06:29,333 --> 01:06:31,161 Not far from say, Mississippi. 920 01:06:32,466 --> 01:06:35,774 - Okay, so, how are they all connected? 921 01:06:35,948 --> 01:06:37,471 - Riddell had no next of kin. 922 01:06:40,039 --> 01:06:43,086 I went through the records of all these prisons. 923 01:06:43,260 --> 01:06:46,437 Eight years ago you only had six prisoners put to death 924 01:06:46,611 --> 01:06:49,353 with no immediate family and no appeals. 925 01:06:51,442 --> 01:06:52,573 - No one to claim the bodies. 926 01:06:52,747 --> 01:06:54,401 - Right. 927 01:06:54,575 --> 01:06:56,751 These three inmates, all from the prisons mentioned. 928 01:06:58,275 --> 01:07:01,147 Same physical matchup as our other guys, no next of kin, 929 01:07:01,321 --> 01:07:03,976 no appeals, all violent offenders. 930 01:07:04,150 --> 01:07:05,108 - They were all monsters. 931 01:07:05,282 --> 01:07:06,979 - Yeah. - Okay. 932 01:07:08,067 --> 01:07:11,288 So, why these prisons? 933 01:07:11,462 --> 01:07:13,246 - Well you can't just take somebody off of death row 934 01:07:13,420 --> 01:07:14,639 and disappear their ass. 935 01:07:14,813 --> 01:07:16,815 To many bureaucrats and red tape. 936 01:07:16,989 --> 01:07:18,817 But these prisons are probably contracted. 937 01:07:18,991 --> 01:07:20,688 That's big business. 938 01:07:20,862 --> 01:07:23,822 All, and I mean every single warden at those prisons, 939 01:07:23,996 --> 01:07:27,391 retired a year after these executions. 940 01:07:27,565 --> 01:07:28,870 Some very young. 941 01:07:30,133 --> 01:07:32,004 And they all have this in common. 942 01:07:34,920 --> 01:07:36,661 - Janus Holdings and Trust? 943 01:07:38,228 --> 01:07:39,838 - All four of those retired wardens sit 944 01:07:40,012 --> 01:07:42,275 on the board of this company. 945 01:07:42,449 --> 01:07:44,147 Founded the same year they retired. 946 01:07:45,061 --> 01:07:46,410 - What do they do? 947 01:07:46,584 --> 01:07:48,542 - Security consulting firm. 948 01:07:48,716 --> 01:07:52,590 But they got no clients, no website, no physical address. 949 01:07:52,764 --> 01:07:54,070 That's a shell company, man. 950 01:07:54,244 --> 01:07:55,288 - They got bought off. 951 01:07:55,462 --> 01:07:57,334 - Yeah, set up for life I guess. 952 01:07:57,508 --> 01:07:59,118 And check this out. 953 01:07:59,292 --> 01:08:01,773 One of our guys retired in our backyard, up in Ojai. 954 01:08:02,687 --> 01:08:03,514 Recognize him? 955 01:08:04,863 --> 01:08:08,693 George Hayes, Marcus Riddell's warden in Arizona. 956 01:08:10,347 --> 01:08:12,871 British immigrant, inmates called him King George 957 01:08:13,045 --> 01:08:15,178 'cause he ruled the place with an iron fist. 958 01:08:16,831 --> 01:08:19,443 - I think it's time we got an audience with the king. 959 01:09:44,876 --> 01:09:46,051 - Wow. 960 01:09:46,225 --> 01:09:47,139 Impressive. 961 01:09:48,923 --> 01:09:50,055 All right, like before. 962 01:09:50,229 --> 01:09:51,056 You let me lead. 963 01:09:54,886 --> 01:09:55,974 You're not lookin' so hot, buddy. 964 01:09:56,148 --> 01:09:57,758 Maybe you should wait in the car. 965 01:09:59,630 --> 01:10:00,457 - I'm fine. 966 01:10:06,376 --> 01:10:07,290 - Mr. Hayes. 967 01:10:09,074 --> 01:10:09,901 - Yes. 968 01:10:11,294 --> 01:10:13,861 - I'm Investigator Carl Chandler, this is my associate. 969 01:10:14,035 --> 01:10:15,994 Want to ask you a few questions about your tenure 970 01:10:16,168 --> 01:10:18,344 as warden at Black Rock Arizona State Prison. 971 01:10:20,781 --> 01:10:22,000 - What is this? 972 01:10:22,174 --> 01:10:23,654 - We just need-- - Marcus Riddell. 973 01:10:23,828 --> 01:10:25,438 Executed January, 2010. 974 01:10:27,266 --> 01:10:28,572 - Look, I don't know what-- 975 01:10:28,746 --> 01:10:30,138 - Janus Holdings and Trust Incorporated. 976 01:10:31,139 --> 01:10:32,663 Established July, 2011. 977 01:10:33,881 --> 01:10:35,883 - Nobody knows about this. 978 01:10:36,057 --> 01:10:36,841 Yet. 979 01:10:39,017 --> 01:10:40,497 Maybe we should talk inside. 980 01:10:40,671 --> 01:10:42,673 - I'm telling you, I never got a name. 981 01:10:45,502 --> 01:10:46,938 - How did it come about then? 982 01:10:48,548 --> 01:10:53,205 - After a convention in Tahoe I was approached by some suit. 983 01:10:54,467 --> 01:10:55,555 He invited me to a private meeting, 984 01:10:56,513 --> 01:10:58,863 then laid out the proposal. 985 01:10:59,037 --> 01:11:01,692 - The suit, government? 986 01:11:01,866 --> 01:11:03,302 - No. 987 01:11:03,476 --> 01:11:05,086 It was more of a Wall Street guy. 988 01:11:06,566 --> 01:11:09,134 He said that they needed a violent offender on death row, 989 01:11:09,308 --> 01:11:10,483 someone that could be taken 990 01:11:10,657 --> 01:11:14,139 off the books quietly, no appeals. 991 01:11:14,313 --> 01:11:15,619 - So you gave them Riddell? 992 01:11:16,576 --> 01:11:18,709 - Yeah, Riddell. 993 01:11:18,883 --> 01:11:20,493 - Then what? 994 01:11:20,667 --> 01:11:22,843 - Well, they brought in a couple of their own techs 995 01:11:23,017 --> 01:11:26,238 to carry out the execution and they said 996 01:11:26,412 --> 01:11:30,547 that when they were done the prisoner would appear dead. 997 01:11:30,721 --> 01:11:32,375 Well, everything went to form. 998 01:11:33,898 --> 01:11:34,986 And they took the body. 999 01:11:35,160 --> 01:11:35,987 - Where? 1000 01:11:37,118 --> 01:11:40,470 - I didn't ask, they didn't say. 1001 01:11:40,644 --> 01:11:43,386 - So you just let a murderer vanish? 1002 01:11:43,560 --> 01:11:46,780 - That piece of shit was getting his lights put out anyway. 1003 01:11:46,954 --> 01:11:50,262 Whatever they had planned for him was more than he deserved. 1004 01:11:53,657 --> 01:11:55,572 - You still in touch with these people? 1005 01:11:56,790 --> 01:11:59,402 - You guys just don't get it. 1006 01:12:01,447 --> 01:12:03,884 You think that I'm just free and clear here, huh? 1007 01:12:05,233 --> 01:12:06,974 Well you know what, 1008 01:12:07,148 --> 01:12:09,934 you boys showing up just make my life very complicated. 1009 01:12:10,891 --> 01:12:12,632 - What do you mean? 1010 01:12:12,806 --> 01:12:14,242 - Use your imagination. 1011 01:12:18,203 --> 01:12:19,770 They're always watching us. 1012 01:12:22,860 --> 01:12:23,600 Always. 1013 01:12:28,213 --> 01:12:31,259 - What if we got you on record as talking to the cops? 1014 01:12:35,960 --> 01:12:37,744 - These people you're asking about. 1015 01:12:37,918 --> 01:12:40,356 They made it very clear to me how all this would 1016 01:12:41,661 --> 01:12:43,924 all go down should I ever have that urge. 1017 01:12:44,098 --> 01:12:45,056 And you know what? 1018 01:12:46,492 --> 01:12:47,450 I believe 'em. 1019 01:12:51,497 --> 01:12:54,500 I don't know what you think you're gonna do with all this. 1020 01:12:54,674 --> 01:12:55,588 It won't matter. 1021 01:12:56,850 --> 01:12:59,723 They've got more money, more power. 1022 01:13:01,594 --> 01:13:03,988 I'm surprised you made it this far. 1023 01:13:06,294 --> 01:13:07,121 - Come on. 1024 01:13:09,167 --> 01:13:10,255 Let's get out of here. 1025 01:13:16,174 --> 01:13:19,482 - Hey, who the hell you supposed to be, anyway? 1026 01:13:30,971 --> 01:13:32,408 - I was Marcus Riddell. 1027 01:13:49,076 --> 01:13:50,687 After Lucas shot himself, 1028 01:13:51,862 --> 01:13:53,733 I went back to the motel for the notebook. 1029 01:13:56,083 --> 01:13:58,390 And two men showed up, searched the place. 1030 01:13:59,826 --> 01:14:00,610 - What? 1031 01:14:01,741 --> 01:14:03,221 - I think they're all part of it. 1032 01:14:03,395 --> 01:14:05,266 - Jesus Christ, John. 1033 01:14:05,441 --> 01:14:07,399 You heard what Hayes said. 1034 01:14:07,573 --> 01:14:10,402 These people, whoever they are, they're dangerous. 1035 01:14:10,576 --> 01:14:13,753 - Hayes belongs in the same prison he used to run. 1036 01:14:13,927 --> 01:14:16,016 That's why we need to go to the police. 1037 01:14:16,190 --> 01:14:18,105 - Now you want to go to the police? 1038 01:14:18,279 --> 01:14:19,150 And you huh? 1039 01:14:19,324 --> 01:14:20,238 How does this end? 1040 01:14:21,413 --> 01:14:22,936 With you in some fuckin' jail cell, 1041 01:14:23,110 --> 01:14:24,634 not having a chance to see your daughter grow up 1042 01:14:24,808 --> 01:14:26,374 because you're so fuckin' concerned with justice. 1043 01:14:26,549 --> 01:14:28,594 - You think I wanted this? 1044 01:14:28,768 --> 01:14:30,640 I can't look my own family in the face, Carl! 1045 01:14:30,814 --> 01:14:32,816 - I think we're done going down this path. 1046 01:14:32,990 --> 01:14:36,254 You got your answers as fucked up as they are, you got 'em. 1047 01:14:36,428 --> 01:14:37,429 We're done, I'm done. 1048 01:14:37,603 --> 01:14:39,039 - I'm not done. 1049 01:14:39,213 --> 01:14:40,867 I'm not done, I don't have any answers! 1050 01:14:41,041 --> 01:14:45,959 I need, I need more, I need more time, I need 1051 01:14:49,267 --> 01:14:52,139 - Hey, hey, hey, John. - Uh huh. 1052 01:14:52,313 --> 01:14:53,401 - Oh shit. 1053 01:14:53,576 --> 01:14:55,099 Man no, just. 1054 01:15:15,554 --> 01:15:17,991 - Kill it. 1055 01:15:19,776 --> 01:15:20,777 - No. 1056 01:15:22,779 --> 01:15:25,521 Kill it now. 1057 01:15:27,610 --> 01:15:28,959 - No. 1058 01:15:29,133 --> 01:15:30,482 I can't, please. 1059 01:15:31,614 --> 01:15:33,616 - Kill it. 1060 01:15:33,790 --> 01:15:34,660 - No! 1061 01:15:35,879 --> 01:15:38,098 - Dr. Morris, dial 118 please. 1062 01:15:38,272 --> 01:15:39,056 Dr. Morris, please dial 118. 1063 01:15:46,803 --> 01:15:47,586 - Hi. 1064 01:15:55,028 --> 01:15:56,116 - Who are you John? 1065 01:15:59,816 --> 01:16:00,817 - I'm not that man. 1066 01:16:04,647 --> 01:16:06,170 - How do I know? 1067 01:16:06,344 --> 01:16:07,432 - How do you . 1068 01:16:12,524 --> 01:16:15,745 Because that man never knew what love was. 1069 01:16:17,007 --> 01:16:17,834 I do. 1070 01:16:20,358 --> 01:16:22,142 They didn't make me the man I am now. 1071 01:16:24,362 --> 01:16:25,363 But you did. 1072 01:16:28,496 --> 01:16:29,367 You did. 1073 01:16:34,894 --> 01:16:38,724 Oh, there's something else. 1074 01:16:44,425 --> 01:16:45,601 The other men. 1075 01:16:48,212 --> 01:16:49,605 They're all dead. 1076 01:16:51,607 --> 01:16:52,956 - What do you mean? 1077 01:16:55,393 --> 01:16:59,005 - The others, the men who got remade. 1078 01:17:01,051 --> 01:17:02,400 They all killed themselves. 1079 01:17:04,924 --> 01:17:06,317 And they all had symptoms. 1080 01:17:07,797 --> 01:17:10,887 Fainting, the headaches. 1081 01:17:12,236 --> 01:17:13,933 - The nosebleeds. 1082 01:17:14,107 --> 01:17:17,067 - But the doctor said that, the doctor said you're fine. 1083 01:17:17,937 --> 01:17:19,852 You're just a little dehydrated. 1084 01:17:20,026 --> 01:17:20,984 Exhaustion. 1085 01:17:21,898 --> 01:17:22,812 - I'm sorry. 1086 01:17:24,291 --> 01:17:27,512 - No, no, no, now wait, wait, wait, that man Lucas. 1087 01:17:28,687 --> 01:17:29,949 He wasn't well. 1088 01:17:31,168 --> 01:17:34,432 - Whatever they did to us, it flips a switch 1089 01:17:34,606 --> 01:17:35,999 in our brain and we just, 1090 01:17:39,393 --> 01:17:41,091 I mean, that's why I had to find out. 1091 01:17:42,483 --> 01:17:44,442 I had to try and stop it, but, I can't. 1092 01:17:47,967 --> 01:17:50,187 - Then we will go to the police. 1093 01:17:50,361 --> 01:17:51,362 Carl can help us. 1094 01:17:54,887 --> 01:17:56,236 - I don't think that's an option. 1095 01:18:01,502 --> 01:18:02,547 - What is this? 1096 01:18:11,469 --> 01:18:14,602 Why can't the police help us, Carl? 1097 01:18:14,777 --> 01:18:16,213 - And tell them what, exactly? 1098 01:18:18,041 --> 01:18:19,564 - We tell them the truth. 1099 01:18:19,738 --> 01:18:21,131 - The truth. 1100 01:18:21,305 --> 01:18:23,394 Everything we have is circumstantial. 1101 01:18:25,657 --> 01:18:26,745 They'll just think John's crazy. 1102 01:18:26,919 --> 01:18:28,181 Hell it is crazy. 1103 01:18:30,140 --> 01:18:31,402 But at the end of this mess we don't even know 1104 01:18:31,576 --> 01:18:32,838 who the fuck is behind it 1105 01:18:33,012 --> 01:18:34,840 or what they'll do to keep it quiet. 1106 01:18:35,014 --> 01:18:38,496 - You need to take Jordan and go to your mothers. 1107 01:18:39,453 --> 01:18:40,367 Just for a few days. 1108 01:18:44,284 --> 01:18:45,155 - What? 1109 01:18:47,244 --> 01:18:50,638 - I'm not gonna let the last memories of her father be this. 1110 01:18:54,599 --> 01:18:56,427 - So we're supposed to leave? 1111 01:18:56,601 --> 01:18:57,907 - Yeah. 1112 01:18:58,081 --> 01:19:00,344 - So you can step in front of a bus? 1113 01:19:00,518 --> 01:19:01,867 - Don't Rachel, don't. 1114 01:19:02,041 --> 01:19:05,436 - No this is, this is absolutely insane. 1115 01:19:05,610 --> 01:19:06,959 - Hey, hey, hey. 1116 01:19:07,133 --> 01:19:08,961 - How dare you, both of you! 1117 01:19:13,357 --> 01:19:17,753 You said that my love made you the man that you are. 1118 01:19:20,277 --> 01:19:21,887 The man that I love, 1119 01:19:23,889 --> 01:19:28,198 the man that I love would never stop fighting. 1120 01:19:32,202 --> 01:19:32,985 Ever. 1121 01:19:55,051 --> 01:19:57,531 - I'll make sure they're safe. 1122 01:20:07,019 --> 01:20:09,021 - I heard you were checking yourself out today. 1123 01:20:10,066 --> 01:20:11,458 - You heard right. 1124 01:20:11,632 --> 01:20:12,459 - May I? 1125 01:20:13,765 --> 01:20:14,592 - Yeah. 1126 01:20:15,985 --> 01:20:17,421 - I was told of your condition regarding your memory. 1127 01:20:17,595 --> 01:20:19,989 I am truly sorry I wasn't more sensitive. 1128 01:20:21,468 --> 01:20:22,905 With that being said, I still couldn't stop thinking 1129 01:20:23,079 --> 01:20:24,689 about your reconstructive surgery. 1130 01:20:24,863 --> 01:20:26,822 - How can I help you, Doctor? 1131 01:20:26,996 --> 01:20:29,215 - I brought this, for you. 1132 01:20:33,959 --> 01:20:35,091 - What's this? 1133 01:20:36,614 --> 01:20:39,617 - There, that is a serial number of your chin implant. 1134 01:20:41,053 --> 01:20:42,925 I took the liberty of tracing it back to its origin. 1135 01:20:43,099 --> 01:20:44,535 It came from a company in Brazil. 1136 01:20:46,058 --> 01:20:48,147 I contacted them to see where it may have been shipped. 1137 01:20:48,321 --> 01:20:49,540 Which would help you perhaps find out 1138 01:20:49,714 --> 01:20:51,455 who performed the procedure. 1139 01:20:51,629 --> 01:20:52,412 - And? 1140 01:20:53,674 --> 01:20:55,415 - Nobody in that office spoke any English. 1141 01:20:56,721 --> 01:20:58,679 And my Portuguese is a little rusty. 1142 01:20:58,854 --> 01:20:59,637 But yours isn't. 1143 01:21:01,944 --> 01:21:02,814 Here's the number. 1144 01:21:07,906 --> 01:21:08,733 - Thank you. 1145 01:23:28,786 --> 01:23:30,788 - Clear, clear, clear. 1146 01:23:42,104 --> 01:23:42,974 - Fuck! 1147 01:24:24,668 --> 01:24:25,451 - Oh John. 1148 01:24:25,625 --> 01:24:26,322 - It's a corporation. 1149 01:24:26,496 --> 01:24:27,671 - What? 1150 01:24:27,845 --> 01:24:29,455 - It's a goddamn publicly traded company. 1151 01:24:29,629 --> 01:24:30,935 It's been in front of me the whole time. 1152 01:24:31,109 --> 01:24:32,023 Here. 1153 01:24:32,197 --> 01:24:33,677 Every dream I have ever had. 1154 01:24:36,680 --> 01:24:38,725 - Okay, so what do you want to do about it? 1155 01:24:38,899 --> 01:24:40,510 - I want to finish this. 1156 01:24:42,120 --> 01:24:43,339 - I don't follow. 1157 01:24:44,557 --> 01:24:46,994 - I am not Lucas and I am not Marcus Riddell 1158 01:24:47,169 --> 01:24:48,692 and no one is erasing me. 1159 01:24:50,563 --> 01:24:51,912 - Hey John, just slow down for a minute, okay. 1160 01:24:52,087 --> 01:24:53,871 Whoa, hey, whoa, whoa. 1161 01:24:54,045 --> 01:24:56,047 - We both knows how this ends. 1162 01:24:56,221 --> 01:24:58,832 Either at the end of a rope or with a bottle of pills. 1163 01:24:59,006 --> 01:25:00,312 - Or a bullet to your head. 1164 01:25:01,444 --> 01:25:02,836 - No. 1165 01:25:03,010 --> 01:25:04,577 - Fuck John, please, don't do this. 1166 01:25:04,751 --> 01:25:07,102 - No matter what, I am bringing this to their front door. 1167 01:25:09,800 --> 01:25:10,801 But I need your help. 1168 01:25:14,935 --> 01:25:15,762 Hey. 1169 01:25:20,115 --> 01:25:20,898 Hey. 1170 01:25:25,207 --> 01:25:26,077 Hey! 1171 01:25:34,999 --> 01:25:36,087 That's right. 1172 01:25:37,262 --> 01:25:39,177 I've come home. 1173 01:26:06,900 --> 01:26:07,771 - Drop the gun. 1174 01:26:13,690 --> 01:26:14,560 - Kick it over. 1175 01:26:24,918 --> 01:26:25,745 - Arms up. 1176 01:26:50,466 --> 01:26:51,293 He's clean. 1177 01:26:53,817 --> 01:26:54,644 - Let him in. 1178 01:26:58,822 --> 01:26:59,605 - My glasses. 1179 01:27:18,320 --> 01:27:19,538 - I think it would be more comfortable for you 1180 01:27:19,712 --> 01:27:21,671 if you'd take a seat over here. 1181 01:27:21,845 --> 01:27:22,846 Perhaps on the couch. 1182 01:27:26,850 --> 01:27:28,808 Never enough time in the day, is there. 1183 01:27:31,985 --> 01:27:33,596 But then I don't suppose I need 1184 01:27:33,770 --> 01:27:36,251 to explain the value of time to you. 1185 01:27:42,039 --> 01:27:44,302 How you found us, in and of itself, 1186 01:27:44,476 --> 01:27:46,304 is a topic worthy of discussion, 1187 01:27:48,480 --> 01:27:50,221 but I suppose the mystery can wait. 1188 01:27:51,440 --> 01:27:53,442 Besides you must have many questions for me. 1189 01:27:55,008 --> 01:27:55,879 - Why? 1190 01:27:57,837 --> 01:27:59,230 Why would you do this to me? 1191 01:28:00,405 --> 01:28:02,668 - Our company, it provides many services 1192 01:28:02,842 --> 01:28:07,760 across many sectors, many markets, but all with one mandate. 1193 01:28:10,197 --> 01:28:11,634 To advance humankind. 1194 01:28:12,722 --> 01:28:13,940 It's a passion really. 1195 01:28:15,420 --> 01:28:18,684 You see, society has proven itself to be largely indifferent 1196 01:28:18,858 --> 01:28:22,079 to the concept of true criminal rehabilitation. 1197 01:28:22,253 --> 01:28:27,258 Many have lost faith that anything can or should be done 1198 01:28:28,738 --> 01:28:30,914 with those who have committed the most heinous of crimes. 1199 01:28:32,219 --> 01:28:35,484 Many want justice at the end of a needle, 1200 01:28:35,658 --> 01:28:38,095 the others a life spent in a cage. 1201 01:28:39,618 --> 01:28:42,491 What does that say about us a culture, as a civilization? 1202 01:28:44,231 --> 01:28:46,843 Have we forsaken the notion of redemption? 1203 01:28:49,628 --> 01:28:54,633 But what if we could undo the corruption 1204 01:28:55,852 --> 01:28:58,376 that has infected the worst criminal minds? 1205 01:28:59,595 --> 01:29:03,381 What if we could start clean, purify? 1206 01:29:04,600 --> 01:29:06,471 - You reprogrammed us. 1207 01:29:07,994 --> 01:29:12,477 - Not one of you reverted to a life of crime or violence. 1208 01:29:12,651 --> 01:29:15,262 It has been an outstanding success. 1209 01:29:15,437 --> 01:29:17,177 You are a success. 1210 01:29:17,352 --> 01:29:20,267 You not only survived, you thrived. 1211 01:29:20,442 --> 01:29:22,226 - The languages. 1212 01:29:22,400 --> 01:29:26,404 The mathematics, the abilities, was that to help us? 1213 01:29:28,406 --> 01:29:30,277 - They were the most unexpected of side effects, 1214 01:29:30,452 --> 01:29:31,714 we're still looking into them 1215 01:29:31,888 --> 01:29:33,629 but they have astounding potential. 1216 01:29:35,108 --> 01:29:37,981 I would not say though that they didn't help you, would you? 1217 01:29:38,155 --> 01:29:39,417 - Then why can't I live anymore? 1218 01:29:42,115 --> 01:29:43,943 - I'm truly sorry, John, but we were only able 1219 01:29:44,117 --> 01:29:45,902 to account for a handful of years 1220 01:29:46,076 --> 01:29:49,862 in which the subjects had optimal mental health. 1221 01:29:51,342 --> 01:29:54,301 After which we observed an inevitable and swift decline 1222 01:29:54,476 --> 01:29:57,130 into dementia, then insanity. 1223 01:29:57,304 --> 01:29:58,305 Truly horrible. 1224 01:29:59,481 --> 01:30:01,918 So we put in a fail safe to ensure 1225 01:30:02,092 --> 01:30:03,528 that you would be spared that. 1226 01:30:05,138 --> 01:30:06,749 - Suicide. 1227 01:30:06,923 --> 01:30:08,881 - We assured that the patient would self-terminate 1228 01:30:09,055 --> 01:30:11,797 and because we needed only a brief period of time 1229 01:30:11,971 --> 01:30:16,149 to prove the procedure viable, it was an acceptable loss. 1230 01:30:16,323 --> 01:30:19,022 But I assure you, the next round we will improve the longevity 1231 01:30:19,196 --> 01:30:20,719 of the subject by vast sums. 1232 01:30:22,199 --> 01:30:26,203 But before you ask, no, I'm afraid that it is irreversible. 1233 01:30:36,039 --> 01:30:37,562 - How could you just do this? 1234 01:30:39,390 --> 01:30:42,959 I have a wife, I have a child, I have a family now. 1235 01:30:44,482 --> 01:30:46,310 Who the fuck do you think you are? 1236 01:30:49,748 --> 01:30:53,143 - John, do you forget that you murdered a family? 1237 01:30:54,971 --> 01:30:58,409 A family just like yours with all the same hopes and dreams. 1238 01:31:02,457 --> 01:31:06,939 - So this is supposed to be some sort of ironic justice. 1239 01:31:09,899 --> 01:31:10,682 And my victims? 1240 01:31:13,076 --> 01:31:14,686 Where's their justice now? 1241 01:31:14,860 --> 01:31:18,298 - John, forgive me, but you are being shortsighted. 1242 01:31:18,473 --> 01:31:23,434 Reprogramming is the future, a future with no more violence, 1243 01:31:25,131 --> 01:31:28,613 no more killing, no more suffering and grieving 1244 01:31:28,787 --> 01:31:32,791 and death and you have been the crucible for this change. 1245 01:31:32,965 --> 01:31:36,012 You are now the very thing that Marcus Riddell was not, 1246 01:31:36,186 --> 01:31:38,536 a true human being, with a conscience, 1247 01:31:38,710 --> 01:31:41,060 with morality, empathy. 1248 01:31:41,234 --> 01:31:44,237 Let's not lose sight of why you're even here, John. 1249 01:31:44,411 --> 01:31:46,196 It is only because of us, 1250 01:31:46,370 --> 01:31:48,633 that you have any life whatsoever is because of us. 1251 01:31:48,807 --> 01:31:50,287 That you even know love for yourself 1252 01:31:50,461 --> 01:31:53,986 or that beautiful family is our doing. 1253 01:31:54,160 --> 01:31:55,988 - What do you want from me? 1254 01:31:57,250 --> 01:32:01,690 - Thanks to us, yours is a resurrection story, 1255 01:32:01,864 --> 01:32:04,083 you have been redeemed. 1256 01:32:04,257 --> 01:32:05,128 - Gratitude. 1257 01:32:09,698 --> 01:32:13,266 You're no god, you're no savior. 1258 01:32:16,443 --> 01:32:18,228 The only difference between you and me? 1259 01:32:19,795 --> 01:32:21,623 Is at least now I know I was a monster. 1260 01:32:26,323 --> 01:32:29,587 You know, your goons outside were wrong. 1261 01:32:37,900 --> 01:32:38,770 I'm not clean. 1262 01:32:43,035 --> 01:32:46,996 - You see this new wireless mic, long-range, no detection. 1263 01:32:47,170 --> 01:32:47,997 - None of us are. 1264 01:32:58,050 --> 01:32:59,617 - That you have any life whatsoever is 1265 01:32:59,791 --> 01:33:02,011 because of us, that you even know love for yourself 1266 01:33:02,185 --> 01:33:04,535 or that beautiful family is our doing. 1267 01:33:08,670 --> 01:33:09,540 - Oh my God. 1268 01:33:17,766 --> 01:33:19,681 - This should help corroborate all of it. 1269 01:33:28,211 --> 01:33:31,170 I just need to know if this is something you can run. 1270 01:33:31,344 --> 01:33:32,215 - Are you kidding me? 1271 01:33:38,395 --> 01:33:40,397 I'll be honest with you. 1272 01:33:41,616 --> 01:33:42,921 There's gonna be a lot of blow back on this. 1273 01:33:43,095 --> 01:33:44,575 I need to get John Hutton on the record. 1274 01:33:47,926 --> 01:33:49,145 When can I talk to him? 1275 01:33:49,319 --> 01:33:50,233 - After the story broke 1276 01:33:50,407 --> 01:33:51,669 in The Times earlier this week, 1277 01:33:51,843 --> 01:33:53,845 Federal indictments were handed down today, 1278 01:33:54,019 --> 01:33:55,542 sweeping through the executive ranks 1279 01:33:55,717 --> 01:33:57,022 of the Vettaplex Corporation, 1280 01:33:57,196 --> 01:33:58,720 a major international biotech company 1281 01:33:58,894 --> 01:34:00,983 with offices right here in Los Angeles. 1282 01:34:01,157 --> 01:34:02,811 - A whistleblower known as John Hutton was able 1283 01:34:02,985 --> 01:34:05,030 to reveal a large scale operation 1284 01:34:05,204 --> 01:34:07,772 that involved rebooting death row inmates 1285 01:34:07,946 --> 01:34:10,079 in several state prisons throughout the country 1286 01:34:10,253 --> 01:34:12,690 in what some are calling a gruesome form 1287 01:34:12,864 --> 01:34:13,822 of reverse eugenics. 1288 01:34:13,996 --> 01:34:15,301 - Arrests were made 1289 01:34:15,475 --> 01:34:16,738 at the Vettaplex Corporation this week, 1290 01:34:16,912 --> 01:34:18,609 at the highest level of executive authority, 1291 01:34:18,783 --> 01:34:21,177 while the outrage of the public is mounting 1292 01:34:21,351 --> 01:34:22,918 to a fever pitch. 1293 01:34:23,092 --> 01:34:24,702 And conspiracists and online chatter is now saying 1294 01:34:24,876 --> 01:34:26,573 that the programming will be-- 1295 01:34:26,748 --> 01:34:27,618 - The president will be addressing the public 1296 01:34:27,792 --> 01:34:29,359 later today on the scandal, 1297 01:34:29,533 --> 01:34:31,666 hoping to answer the many questions surrounding the event. 1298 01:34:31,840 --> 01:34:32,579 - While many are waiting for a response 1299 01:34:32,754 --> 01:34:34,407 from The White House, 1300 01:34:34,581 --> 01:34:36,235 there is now a call to launch a congressional hearing 1301 01:34:36,409 --> 01:34:38,150 on the matter immediately. 1302 01:34:38,324 --> 01:34:39,717 - At the heart of this harrowing story is a man 1303 01:34:39,891 --> 01:34:41,414 who has lived two lives, 1304 01:34:41,588 --> 01:34:43,939 a man who started over out of the darkness. 1305 01:34:44,113 --> 01:34:46,985 A man who had to face that darkness once more. 1306 01:34:47,159 --> 01:34:50,685 A man who, in the end, put right and wrong above himself. 1307 01:34:50,859 --> 01:34:51,686 - Where is he? 90753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.