Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,800 --> 00:00:22,235
(ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES AND EVENTS ARE FICTIONAL)
2
00:00:33,216 --> 00:00:37,515
This is the Data Processing Office. We've restored the call logs.
3
00:00:38,121 --> 00:00:41,215
Could you send the file to me right now?
4
00:00:47,564 --> 00:00:48,790
(DATA PROCESSING OFFICE)
5
00:00:48,799 --> 00:00:51,100
Are you the Minister of National Defense?
6
00:00:51,101 --> 00:00:53,525
This is Secretary Cha Yeong-jin.
7
00:01:04,714 --> 00:01:06,345
She has a gun.
8
00:01:13,790 --> 00:01:15,885
Shit.
9
00:01:18,862 --> 00:01:21,255
- Guards! - She has a gun!
10
00:01:26,803 --> 00:01:28,765
Guards!
11
00:01:42,519 --> 00:01:45,145
- Run! - We need to get out of here!
12
00:01:50,193 --> 00:01:51,955
Are you all right?
13
00:01:52,295 --> 00:01:55,755
Where is Mr. President? I heard two gunshots.
14
00:01:57,901 --> 00:02:00,830
They'll be arriving in a moment. Please clear the way.
15
00:02:00,837 --> 00:02:02,935
- Get ready quickly. - Yes, sir.
16
00:02:06,042 --> 00:02:08,805
Entrance cleared.
17
00:02:10,580 --> 00:02:12,305
Out of the way!
18
00:02:22,826 --> 00:02:25,485
We'll move him to the bed. One, two, three!
19
00:02:27,731 --> 00:02:29,030
Please start an IV drip.
20
00:02:29,032 --> 00:02:31,195
And request a CT scan.
21
00:02:33,503 --> 00:02:35,665
I'll check your wound first, sir.
22
00:02:35,906 --> 00:02:38,235
One, two, three.
23
00:02:52,122 --> 00:02:55,950
A bullet penetrated his chest from the underarm toward the thorax.
24
00:02:55,959 --> 00:02:59,390
We'll need to perform a CT scan to see whether his lungs and veins are damaged.
25
00:02:59,396 --> 00:03:02,560
But there were two. We heard two gunshots.
26
00:03:02,566 --> 00:03:04,925
Do you see only one gunshot wound?
27
00:03:06,636 --> 00:03:10,395
Yes, I only see one on the President. It went through him.
28
00:03:11,174 --> 00:03:13,875
- Get the portable x-ray ready. - Yes, doctor.
29
00:03:18,515 --> 00:03:20,205
Sir.
30
00:03:31,461 --> 00:03:32,990
So the other bullet didn't hit him,
31
00:03:32,996 --> 00:03:35,160
thanks to Assemblyman Oh... I mean, Minister Oh.
32
00:03:35,165 --> 00:03:36,730
Life is so unpredictable, indeed.
33
00:03:36,733 --> 00:03:40,170
Minister Oh was almost not at the ceremony today.
34
00:03:40,170 --> 00:03:41,965
Isn't that right?
35
00:03:42,172 --> 00:03:45,235
I'm relieved that no one else got hurt.
36
00:03:45,675 --> 00:03:49,005
Hello? Yes, Reporter Yu. This is Kim Nam-wook.
37
00:03:50,146 --> 00:03:53,310
I can't say anything about the President's condition at the moment.
38
00:03:53,316 --> 00:03:55,945
Until we release our official statement...
39
00:03:56,119 --> 00:03:57,820
Positive or not,
40
00:03:57,821 --> 00:04:00,490
no news story should be published based on mere speculation.
41
00:04:00,490 --> 00:04:01,690
Right.
42
00:04:01,691 --> 00:04:05,620
This isn't just about the President's health, as you know.
43
00:04:05,629 --> 00:04:08,295
This concerns national security.
44
00:04:09,332 --> 00:04:12,695
A number of bullet fragments are lodged in your chest.
45
00:04:13,203 --> 00:04:14,830
You see this, right?
46
00:04:14,838 --> 00:04:19,205
It's highly likely that the fragments will rupture your artery.
47
00:04:20,443 --> 00:04:23,005
His artery? Which one?
48
00:04:23,446 --> 00:04:25,175
The aorta.
49
00:04:26,516 --> 00:04:28,450
You didn't lose a lot of blood,
50
00:04:28,451 --> 00:04:30,350
and the wound may not look that serious,
51
00:04:30,353 --> 00:04:35,315
but you basically have a ticking time bomb inside your chest.
52
00:04:36,660 --> 00:04:39,825
Your life will be in danger.
53
00:04:41,965 --> 00:04:44,125
He needs surgery right away.
54
00:04:46,870 --> 00:04:49,635
Will it be a major surgery?
55
00:04:51,074 --> 00:04:54,240
It is a tricky one, so it'll take quite a while.
56
00:04:54,244 --> 00:04:56,805
I'd say, about ten hours?
57
00:05:01,518 --> 00:05:03,985
Ten hours in the operating room?
58
00:05:05,021 --> 00:05:09,585
Including the time for the anesthesia, he'll be in there for at least 12 hours.
59
00:05:10,493 --> 00:05:13,555
In other words, the Head of Government
60
00:05:13,797 --> 00:05:18,395
of the Republic of Korea will not be able to make
61
00:05:18,868 --> 00:05:21,995
any decisions or choices for the next 12 hours.
62
00:05:27,043 --> 00:05:28,705
It also means
63
00:05:28,712 --> 00:05:31,975
that the Commander-in-Chief of our armed forces...
64
00:05:41,124 --> 00:05:43,460
will be unreachable for over 12 hours.
65
00:05:43,460 --> 00:05:45,485
(INTENSIVE CARE UNIT)
66
00:05:45,895 --> 00:05:48,055
While there's inter-Korean tension.
67
00:05:50,333 --> 00:05:52,395
Article 71 of the Constitution.
68
00:05:52,936 --> 00:05:54,470
"If the President is unable
69
00:05:54,471 --> 00:05:57,135
to perform his or her duties for any reason,
70
00:05:57,273 --> 00:05:59,570
the members of the State Council
71
00:05:59,576 --> 00:06:01,335
shall act for him or her."
72
00:06:02,312 --> 00:06:04,710
- This is... - Are you trying to say
73
00:06:04,714 --> 00:06:07,005
we're in that situation now?
74
00:06:08,385 --> 00:06:11,080
Where the President is unable to perform his duties?
75
00:06:11,087 --> 00:06:14,285
The office of the President cannot be vacant, no matter what.
76
00:06:19,496 --> 00:06:21,555
I'm relieved...
77
00:06:23,600 --> 00:06:27,595
that this is happening after we appointed all the Cabinet members.
78
00:06:28,605 --> 00:06:31,435
Didn't we need to establish
79
00:06:32,142 --> 00:06:35,135
the nonparty cabinet to be prepared for a day like this?
80
00:06:38,615 --> 00:06:41,615
Who holds the most seniority
81
00:06:41,885 --> 00:06:45,015
among the newly appointed ministers?
82
00:06:54,264 --> 00:06:57,660
It would be the Minister of Strategy and Finance.
83
00:06:57,667 --> 00:06:59,495
Let's find out where he is.
84
00:06:59,803 --> 00:07:00,870
Move! Out of the way!
85
00:07:00,870 --> 00:07:03,295
Move. He suffered a gunshot wound!
86
00:07:07,510 --> 00:07:09,135
This way, please.
87
00:07:18,254 --> 00:07:21,285
That's the Minister of Strategy and Finance, Hong Seung-gi.
88
00:07:27,664 --> 00:07:30,795
The other bullet didn't miss.
89
00:07:33,436 --> 00:07:36,335
Then who is next in line?
90
00:07:36,506 --> 00:07:38,835
Who's next?
91
00:07:59,762 --> 00:08:02,590
Did you people cook up this ruse
92
00:08:02,599 --> 00:08:04,630
to make me the Acting President?
93
00:08:04,634 --> 00:08:08,265
We simply chose the quickest and the most effective way.
94
00:08:08,571 --> 00:08:11,865
- This time... - You should've consulted me beforehand!
95
00:08:13,243 --> 00:08:15,005
You couldn't have
96
00:08:15,278 --> 00:08:17,175
objected anyway.
97
00:08:18,615 --> 00:08:20,275
We share
98
00:08:20,316 --> 00:08:22,815
the same goal after all.
99
00:08:44,607 --> 00:08:46,635
Minister Oh Yeong-seok.
100
00:08:48,545 --> 00:08:50,575
Minister Oh
101
00:08:51,147 --> 00:08:53,975
of National Defense is the next in line.
102
00:09:12,735 --> 00:09:15,995
(INTENSIVE CARE UNIT)
103
00:09:16,940 --> 00:09:21,440
(DESIGNATED SURVIVOR: 60 DAYS)
104
00:09:21,444 --> 00:09:23,210
(DAY 39: THE ACTING PRESIDENT, OH YEONG-SEOK)
105
00:09:23,212 --> 00:09:25,680
(EPISODE 11)
106
00:09:25,682 --> 00:09:28,615
Eunsan Building, Room 1306.
107
00:09:29,886 --> 00:09:33,015
A key to the building where the sniper was.
108
00:09:34,624 --> 00:09:37,255
Why do you have this?
109
00:09:38,294 --> 00:09:40,125
Are you not going to answer?
110
00:09:44,200 --> 00:09:46,865
You'll exercise your right to remain silent?
111
00:09:50,206 --> 00:09:51,965
Shall I answer it for you?
112
00:09:52,875 --> 00:09:58,675
You knew about the assassination attempt of President Park beforehand.
113
00:09:59,482 --> 00:10:03,715
Neither the Blue House's security team nor NIS knew about it,
114
00:10:03,786 --> 00:10:05,850
but you knew ahead of time.
115
00:10:05,855 --> 00:10:07,615
Why?
116
00:10:09,025 --> 00:10:12,055
Because you're one of them.
117
00:10:13,463 --> 00:10:14,830
You fired your gun
118
00:10:14,831 --> 00:10:18,795
to distract the Blue House security guards.
119
00:10:19,502 --> 00:10:23,165
To buy some time for the sniper to flee the scene.
120
00:10:25,008 --> 00:10:26,765
Right?
121
00:10:32,248 --> 00:10:34,515
What do you think?
122
00:10:35,485 --> 00:10:39,215
There is a 10 to 15 percent chance he might die on the table,
123
00:10:39,522 --> 00:10:41,955
which isn't too bad.
124
00:10:42,025 --> 00:10:44,755
It's just that the surgery itself is complicated.
125
00:10:48,164 --> 00:10:50,400
Are you the Minister of National Defense?
126
00:10:50,400 --> 00:10:52,865
This is Secretary Cha Yeong-jin.
127
00:10:59,842 --> 00:11:02,340
The President is in the room now, right?
128
00:11:02,345 --> 00:11:05,705
What's the matter? Is there something you need to report to...
129
00:11:15,625 --> 00:11:17,820
I guess she's really worried about him.
130
00:11:17,827 --> 00:11:20,725
She is so kindhearted, don't you agree?
131
00:11:23,099 --> 00:11:25,700
How could you work
132
00:11:25,702 --> 00:11:28,130
as a spokesperson with that face?
133
00:11:28,137 --> 00:11:30,230
Why? I have a very photogenic face.
134
00:11:30,239 --> 00:11:34,375
You have no poker face.
135
00:11:34,644 --> 00:11:37,035
You're so easy to read.
136
00:11:46,055 --> 00:11:48,215
No, I'm not.
137
00:11:52,061 --> 00:11:54,055
(VIP WARD)
138
00:12:12,515 --> 00:12:14,010
- It must have been terrifying. - Yes.
139
00:12:14,016 --> 00:12:16,180
- Are you all right? - How's Ms. Choe holding up?
140
00:12:16,185 --> 00:12:18,585
Let's talk inside.
141
00:12:20,623 --> 00:12:22,715
Assemblywoman Yun...
142
00:12:32,602 --> 00:12:35,270
Then I'll contact Assemblywoman Yun right away
143
00:12:35,271 --> 00:12:38,265
and tell her that you'd like to speak with her in person.
144
00:12:51,387 --> 00:12:53,650
I must say, you and your secretaries
145
00:12:53,656 --> 00:12:56,255
are all unbelievable.
146
00:12:58,528 --> 00:13:01,095
You're severely injured.
147
00:13:01,230 --> 00:13:03,625
You're going in for surgery any minute now.
148
00:13:03,733 --> 00:13:07,835
There's a newly appointed minister who can fill in, so why...
149
00:13:19,916 --> 00:13:22,815
Right? So why...
150
00:13:24,086 --> 00:13:26,320
is my scary wife nagging me
151
00:13:26,322 --> 00:13:28,855
in the midst of all this?
152
00:13:34,897 --> 00:13:37,625
Gosh, seriously...
153
00:13:39,435 --> 00:13:40,730
Are you all right?
154
00:13:40,736 --> 00:13:42,495
Yes.
155
00:13:48,444 --> 00:13:51,875
You know, don't you?
156
00:13:52,882 --> 00:13:55,315
For me and the kids,
157
00:13:55,551 --> 00:13:57,985
no one could ever
158
00:13:58,154 --> 00:13:59,845
replace you.
159
00:14:33,589 --> 00:14:35,220
Contact Assemblywoman Yun,
160
00:14:35,224 --> 00:14:36,890
get the glasses fixed,
161
00:14:36,893 --> 00:14:39,155
and get Si-wan and Si-jin...
162
00:14:39,695 --> 00:14:41,595
My apologies, sir.
163
00:14:41,664 --> 00:14:44,000
- Wait. - Yes, sir.
164
00:14:44,000 --> 00:14:48,500
Oh, Assemblywoman Yun Chan-gyeong would like to meet... I mean,
165
00:14:48,504 --> 00:14:51,570
The President would like to meet with Assemblywoman Yun Chan-gyeong.
166
00:14:51,574 --> 00:14:53,340
No, it's not that.
167
00:14:53,342 --> 00:14:55,310
There, on your cuff.
168
00:14:55,311 --> 00:14:58,705
Oh, thank you. My mind has been all over the place.
169
00:15:03,519 --> 00:15:07,650
I mean I'm totally focused this time, Secretary Han.
170
00:15:07,657 --> 00:15:09,590
You don't have to worry.
171
00:15:09,592 --> 00:15:11,655
That's a relief.
172
00:15:15,431 --> 00:15:17,225
Secretary Han?
173
00:15:18,067 --> 00:15:19,995
President Park...
174
00:15:22,104 --> 00:15:23,970
will be okay.
175
00:15:23,973 --> 00:15:26,635
He'll really...
176
00:15:26,809 --> 00:15:28,705
be...
177
00:15:37,820 --> 00:15:39,645
That's right.
178
00:15:41,057 --> 00:15:42,985
We all know.
179
00:15:44,026 --> 00:15:45,985
President Park
180
00:15:46,228 --> 00:15:48,095
is okay.
181
00:15:49,498 --> 00:15:51,965
He even has a protocol administrator
182
00:15:52,301 --> 00:15:53,965
like you by his side.
183
00:16:20,396 --> 00:16:22,895
(EMERGENCY CENTER)
184
00:16:24,867 --> 00:16:28,165
I heard you're getting an emergency surgery, sir.
185
00:16:29,171 --> 00:16:33,405
Was it that urgent to meet me before that?
186
00:16:40,149 --> 00:16:43,445
(MINISTER OF NATIONAL DEFENSE OH YEONG-SEOK)
187
00:16:54,463 --> 00:16:57,630
According to Article 71 of the Constitution,
188
00:16:57,633 --> 00:16:59,430
you will have all acting authority
189
00:16:59,435 --> 00:17:03,135
over administration and as Commander-in-Chief
190
00:17:03,572 --> 00:17:07,765
until President Park returns to work.
191
00:17:11,714 --> 00:17:15,175
Are you saying I should keep Minister Oh in check?
192
00:17:18,954 --> 00:17:22,085
Did you find Agent Han?
193
00:17:25,561 --> 00:17:27,360
If you haven't found evidence
194
00:17:27,363 --> 00:17:32,165
that Minister Oh was related to the bomber as Agent Han asserts,
195
00:17:32,234 --> 00:17:35,670
you wouldn't be asking me this right now.
196
00:17:35,671 --> 00:17:39,835
You will be absent for 12 hours at the most.
197
00:17:40,176 --> 00:17:42,205
I'm just asking you...
198
00:17:43,846 --> 00:17:49,345
to keep him in check as the leader of the opposing party.
199
00:17:51,120 --> 00:17:53,215
Just like you did...
200
00:17:53,923 --> 00:17:56,485
with me until now.
201
00:17:59,361 --> 00:18:03,425
I'll do my best since the task was given to me.
202
00:18:04,300 --> 00:18:06,025
Okay.
203
00:18:18,614 --> 00:18:21,275
The members of my party asked
204
00:18:22,051 --> 00:18:26,315
what I thought about recruiting you since you are an independent.
205
00:18:26,555 --> 00:18:28,515
I was against it.
206
00:18:30,826 --> 00:18:33,060
You never give affirmation,
207
00:18:33,062 --> 00:18:36,055
guarantee anything, or are sure about anything.
208
00:18:36,265 --> 00:18:38,360
You're boring and frustrating.
209
00:18:38,367 --> 00:18:41,965
You don't fit in times like these when people want clarity.
210
00:18:42,271 --> 00:18:45,200
You may have a high approval rating at the moment,
211
00:18:45,207 --> 00:18:47,470
but you aren't the type of person
212
00:18:47,476 --> 00:18:51,305
that can eat a bowl of gukbap at the market for the election.
213
00:18:53,149 --> 00:18:54,945
In other words,
214
00:18:55,117 --> 00:18:57,350
you have no marketability
215
00:18:57,353 --> 00:19:01,045
and won't sell well in politics.
216
00:19:01,490 --> 00:19:03,415
Am I...
217
00:19:05,861 --> 00:19:07,320
that bad?
218
00:19:07,329 --> 00:19:09,690
But you are something I'd like to buy...
219
00:19:09,698 --> 00:19:11,995
because of the durability.
220
00:19:15,838 --> 00:19:19,735
Is the presidential election 40 days away?
221
00:19:21,243 --> 00:19:23,805
When I fight in the ring,
222
00:19:24,146 --> 00:19:29,175
I'd only be able to trust the referee if it were you, sir.
223
00:19:34,690 --> 00:19:38,255
I hope the surgery goes well.
224
00:20:32,948 --> 00:20:35,975
We're going into the operating room now, sir.
225
00:21:01,243 --> 00:21:02,640
Your official schedule will begin
226
00:21:02,645 --> 00:21:05,810
with a Cabinet meeting including the chief secretary
227
00:21:05,814 --> 00:21:08,445
and leader of the opposing party.
228
00:21:09,184 --> 00:21:11,585
Here you go.
229
00:21:26,168 --> 00:21:28,865
Move him on three. One, two, three.
230
00:22:11,747 --> 00:22:13,905
We'll start the anesthesia.
231
00:22:25,861 --> 00:22:28,260
According to Article 71 of the Constitution,
232
00:22:28,263 --> 00:22:32,595
you have full authority as the Acting President of Korea.
233
00:22:45,013 --> 00:22:46,845
Please be seated.
234
00:22:55,557 --> 00:22:58,360
Minister Oh will be the Acting President
235
00:22:58,360 --> 00:23:00,390
until President Park leaves the hospital
236
00:23:00,396 --> 00:23:01,960
and returns to work.
237
00:23:01,964 --> 00:23:04,900
- Mr. Kim. - Mr. Kim.
238
00:23:04,900 --> 00:23:06,760
Ms. Woo.
239
00:23:06,769 --> 00:23:07,930
Having an Acting President
240
00:23:07,936 --> 00:23:09,870
for an Acting President is unprecedented, right?
241
00:23:09,872 --> 00:23:11,800
- Is this appropriate? - Mr. Kim.
242
00:23:11,807 --> 00:23:13,870
- Mr. Kim. - How far does his authority go?
243
00:23:13,876 --> 00:23:17,975
Yes, it is unprecedented in our constitutional history
244
00:23:18,914 --> 00:23:21,040
to have an Acting President due to a bombing,
245
00:23:21,049 --> 00:23:22,980
and to have that Acting President
246
00:23:22,985 --> 00:23:26,950
become unable to perform his duties due to an assassination attempt.
247
00:23:26,955 --> 00:23:28,915
All of this is unprecedented.
248
00:23:30,058 --> 00:23:33,060
However, the Korean government and the Blue House
249
00:23:33,061 --> 00:23:35,790
will constantly make an effort
250
00:23:35,798 --> 00:23:37,930
to protect our people’s lives and safety
251
00:23:37,933 --> 00:23:40,030
from any form of terrorism or assassination attempts.
252
00:23:40,035 --> 00:23:43,270
He was shot near the heart. How difficult do you think the surgery will be?
253
00:23:43,272 --> 00:23:45,570
Will the medical team be giving a briefing?
254
00:23:45,574 --> 00:23:47,140
When will he be back?
255
00:23:47,142 --> 00:23:52,205
So? What is his chance of survival?
256
00:24:01,123 --> 00:24:04,585
There is only one thing I'd like to tell you right now.
257
00:24:14,136 --> 00:24:16,165
Scalpel.
258
00:24:20,309 --> 00:24:21,810
Today,
259
00:24:21,810 --> 00:24:25,245
I hope that unprecedented luck in our constitutional history
260
00:24:25,614 --> 00:24:28,745
will be with President Park.
261
00:24:30,786 --> 00:24:34,545
And I ask you to join me in this hopeful prayer.
262
00:24:46,668 --> 00:24:49,895
Is she still remaining silent?
263
00:24:51,106 --> 00:24:53,370
Could I try talking to her?
264
00:24:53,375 --> 00:24:56,610
All interrogation and investigation of NIS agents
265
00:24:56,612 --> 00:25:00,110
are to be done by NIS personnel.
266
00:25:00,115 --> 00:25:01,410
That's our rule.
267
00:25:01,416 --> 00:25:03,810
If she is working with the shooter,
268
00:25:03,819 --> 00:25:06,815
our security team has jurisdiction as well.
269
00:25:09,525 --> 00:25:11,455
Fine.
270
00:25:11,894 --> 00:25:15,095
But you must share anything she says.
271
00:25:32,548 --> 00:25:34,680
I'm Kang Dae-han
272
00:25:34,683 --> 00:25:37,145
of the Blue House Security Team.
273
00:25:48,263 --> 00:25:51,865
President Park Mu-jin sent me.
274
00:25:53,001 --> 00:25:54,530
On the day of the hearing,
275
00:25:54,536 --> 00:25:58,335
I believe you made an accusation against Minister Oh.
276
00:25:59,608 --> 00:26:03,675
Do you have evidence he is related to the bombing, Agent Han?
277
00:26:08,450 --> 00:26:11,345
President Park wishes to be briefed.
278
00:26:15,023 --> 00:26:18,725
I'll brief him in person.
279
00:26:26,635 --> 00:26:29,430
He told me to brief him directly
280
00:26:29,438 --> 00:26:32,535
regarding anything related to the bombing.
281
00:26:36,211 --> 00:26:39,705
Take me to the Blue House right now to see him.
282
00:26:43,085 --> 00:26:45,215
That won't be possible.
283
00:26:48,991 --> 00:26:51,185
President Park
284
00:26:51,460 --> 00:26:54,655
is undergoing emergency surgery due to a gunshot wound.
285
00:26:55,497 --> 00:26:59,230
Also, Minister Oh is at the Blue House, filling in as Acting President
286
00:26:59,234 --> 00:27:03,535
in his place as per Article 71 of the Constitution.
287
00:27:04,873 --> 00:27:06,735
Minister...
288
00:27:07,843 --> 00:27:09,935
Oh Yeong-seok...
289
00:27:11,546 --> 00:27:13,575
is Acting President?
290
00:27:20,422 --> 00:27:23,220
The stock market is fluctuating.
291
00:27:23,225 --> 00:27:25,620
The market crashed like it never did before
292
00:27:25,627 --> 00:27:29,525
before closing and that includes both KOSPI AND KOSDAQ.
293
00:27:29,698 --> 00:27:30,860
Look here.
294
00:27:30,866 --> 00:27:34,130
That is probably because of the shock that President Park
295
00:27:34,136 --> 00:27:36,435
was shot and is getting surgery.
296
00:27:37,172 --> 00:27:38,400
(JOYANCE FINANCE)
297
00:27:38,407 --> 00:27:42,475
This will kill all of our corporations and private investors.
298
00:27:42,544 --> 00:27:46,445
I suggest the KOSPI and KOSDAQ markets be shut down tomorrow.
299
00:27:46,848 --> 00:27:50,545
We should give them time to catch their breath.
300
00:27:51,453 --> 00:27:54,250
Doesn't this seem like a rerun
301
00:27:54,256 --> 00:27:56,655
of President Park's first day here?
302
00:28:00,595 --> 00:28:02,925
I'll tell you what I've decided.
303
00:28:04,032 --> 00:28:06,095
I'm against that.
304
00:28:06,168 --> 00:28:07,795
Excuse me?
305
00:28:12,174 --> 00:28:13,500
If the stock market opens,
306
00:28:13,508 --> 00:28:15,310
it's only a matter of time
307
00:28:15,310 --> 00:28:17,610
before KOSPI drops below 2000 and KOSDAQ below 700.
308
00:28:17,612 --> 00:28:19,980
We'll have to trust the market.
309
00:28:19,981 --> 00:28:22,910
If terrified investors all start selling stocks,
310
00:28:22,918 --> 00:28:25,550
- not even a circuit breaker will work. - If more people sell,
311
00:28:25,554 --> 00:28:27,880
it'll be a big opportunity for buyers.
312
00:28:27,889 --> 00:28:31,385
The market will soon find a way to recover on its own.
313
00:28:32,094 --> 00:28:33,390
Honk honk.
314
00:28:33,395 --> 00:28:34,855
(MAYOR OF SEOUL)
315
00:28:41,937 --> 00:28:44,935
That's because you're sitting in the driver's seat.
316
00:28:44,973 --> 00:28:47,100
I'm sure you want to honk your horn
317
00:28:47,109 --> 00:28:50,370
and drive recklessly on the shoulder.
318
00:28:50,378 --> 00:28:52,580
But Minister Oh,
319
00:28:52,581 --> 00:28:55,450
it's a red light.
320
00:28:55,450 --> 00:28:57,475
You need to stop.
321
00:28:57,986 --> 00:29:01,150
The market, especially the stock market,
322
00:29:01,156 --> 00:29:03,890
can't endure the anxiety.
323
00:29:03,892 --> 00:29:05,120
That's interesting.
324
00:29:05,127 --> 00:29:06,560
You're right.
325
00:29:06,561 --> 00:29:08,890
I'm trying to get rid of this anxiety.
326
00:29:08,897 --> 00:29:11,290
The economy is a mental warfare.
327
00:29:11,299 --> 00:29:14,465
Let's say we close the market tomorrow.
328
00:29:16,404 --> 00:29:18,240
It'll be a sign
329
00:29:18,240 --> 00:29:21,570
that the leaders of the Korean economy are shocked and panicked.
330
00:29:21,576 --> 00:29:23,675
Is that what you want?
331
00:29:24,713 --> 00:29:26,440
(CHIEF OF CIVIL AFFAIRS)
332
00:29:26,448 --> 00:29:28,080
The stock market will open at 9 a.m.
333
00:29:28,083 --> 00:29:30,580
and close at 3:30 p.m. as always.
334
00:29:30,585 --> 00:29:34,450
It will show the people of Korea and overseas investors
335
00:29:34,456 --> 00:29:38,015
that Korea's economy is standing strong.
336
00:29:44,833 --> 00:29:47,030
It isn't a rerun.
337
00:29:47,035 --> 00:29:49,000
The main character has changed.
338
00:29:49,004 --> 00:29:52,035
Are you sure this is his first time as Acting President?
339
00:29:54,276 --> 00:29:57,205
Have you figured out the whereabouts of the shooter?
340
00:29:58,847 --> 00:30:00,875
Mr. Ko?
341
00:30:01,783 --> 00:30:04,580
A car was reported stolen near the site.
342
00:30:04,586 --> 00:30:06,780
The police have secured footage from security cameras
343
00:30:06,788 --> 00:30:09,415
and are comparing it to witness statements.
344
00:30:09,624 --> 00:30:12,455
The suspect must have been carrying a gun.
345
00:30:12,627 --> 00:30:15,795
Have them work with Troop 707.
346
00:30:16,431 --> 00:30:19,825
We'll set up the command center at the Blue House.
347
00:30:20,001 --> 00:30:21,925
Excuse me?
348
00:30:23,538 --> 00:30:25,200
You don't want to be briefed,
349
00:30:25,207 --> 00:30:27,605
but want the command center here?
350
00:30:28,343 --> 00:30:30,105
Mr. Ko.
351
00:30:30,212 --> 00:30:33,475
- Yes? - There was a bombing...
352
00:30:33,515 --> 00:30:35,675
and an assassination attempt.
353
00:30:36,785 --> 00:30:38,450
Seeing the fear and anxiety
354
00:30:38,453 --> 00:30:41,520
not only we, but also the people, are experiencing,
355
00:30:41,523 --> 00:30:43,890
this is a national disaster.
356
00:30:43,892 --> 00:30:48,285
The Blue House will be the control tower and I will take command.
357
00:30:54,636 --> 00:30:56,565
Next?
358
00:31:14,456 --> 00:31:16,655
What is he thinking?
359
00:31:16,791 --> 00:31:19,390
He only has power for 12 hours.
360
00:31:19,394 --> 00:31:23,060
He should just take a stroll around the Blue House and go home.
361
00:31:23,064 --> 00:31:26,725
Why is he making such a dangerous decision?
362
00:31:26,902 --> 00:31:31,365
Come on now. You should know better than anyone.
363
00:31:32,607 --> 00:31:35,110
He wants to establish his administration.
364
00:31:35,110 --> 00:31:38,880
He's showing his color clearly.
365
00:31:38,880 --> 00:31:40,775
What color?
366
00:31:40,949 --> 00:31:43,880
Assemblywoman Yun is conservative regarding security
367
00:31:43,885 --> 00:31:46,985
and progressive regarding the economy.
368
00:31:47,422 --> 00:31:50,890
He's telling us that he's a market fundamentalist
369
00:31:50,892 --> 00:31:53,620
and he's far-right in terms of security and economy.
370
00:31:53,628 --> 00:31:57,560
Minister Oh was making sure we all knew that.
371
00:31:57,565 --> 00:31:59,160
Hey, Chief An.
372
00:31:59,167 --> 00:32:01,770
There is business ethics in the world of politics too.
373
00:32:01,770 --> 00:32:05,435
How could he try to establish his administration during a crisis?
374
00:32:05,840 --> 00:32:08,365
And on top of that, he's campaigning?
375
00:32:08,777 --> 00:32:11,905
Where does he get off doing that?
376
00:32:21,256 --> 00:32:23,555
Do you really think so?
377
00:32:24,326 --> 00:32:27,655
Do you really think the stock market can recover itself?
378
00:32:27,696 --> 00:32:30,260
- I just... - A ten-percent drop in the market
379
00:32:30,265 --> 00:32:33,500
means trillions of wons evaporate from general accounts,
380
00:32:33,501 --> 00:32:36,565
private pension funds, and student loan funds in one second.
381
00:32:37,005 --> 00:32:38,770
Of course it will take time.
382
00:32:38,773 --> 00:32:40,440
But it will recover soon.
383
00:32:40,442 --> 00:32:44,140
Of course, we can earn the lost money back someday.
384
00:32:44,145 --> 00:32:45,840
But what about those who will have to leave
385
00:32:45,847 --> 00:32:49,380
their families and school and lose their retirement savings?
386
00:32:49,384 --> 00:32:52,815
Who and how will recover their ruined lives?
387
00:32:54,622 --> 00:32:56,490
You said, if people sell more stocks,
388
00:32:56,491 --> 00:32:59,955
it'll be a big opportunity for those who want to buy, correct?
389
00:33:00,495 --> 00:33:02,530
To whom do you want to give the opportunity
390
00:33:02,530 --> 00:33:04,560
you earn by selling the commoners' lives?
391
00:33:04,566 --> 00:33:07,795
I have faith in the resilience of Korean financial markets.
392
00:33:08,036 --> 00:33:11,865
The government-initiated economy isn't competitive enough.
393
00:33:12,707 --> 00:33:14,505
You don't
394
00:33:15,010 --> 00:33:18,835
see this nation as a profit model in that position,
395
00:33:18,880 --> 00:33:20,775
do you?
396
00:33:23,752 --> 00:33:27,220
I hope what you want to keep is your political creed,
397
00:33:27,222 --> 00:33:29,120
not business profit.
398
00:33:29,124 --> 00:33:31,515
I appreciate your advice.
399
00:33:52,147 --> 00:33:54,180
When the market opens tomorrow,
400
00:33:54,182 --> 00:33:56,380
you will be able to buy
401
00:33:56,384 --> 00:33:59,245
the stocks of your affiliates at a very low price.
402
00:34:01,923 --> 00:34:05,685
The VIP asked me to make sure your son can take over the group
403
00:34:06,461 --> 00:34:10,825
without any problem. He's greatly concerned.
404
00:34:13,101 --> 00:34:17,865
They say a big crisis creates a big shot,
405
00:34:18,640 --> 00:34:21,335
but I feel bad about this.
406
00:34:22,477 --> 00:34:26,105
The person lying on the operating table...
407
00:34:26,381 --> 00:34:29,275
keeps getting on my nerves.
408
00:34:32,187 --> 00:34:34,150
Mr. Kim.
409
00:34:34,155 --> 00:34:36,015
Don't worry, sir.
410
00:34:36,024 --> 00:34:40,085
I'll make sure what happened today won't cause any trouble in the future.
411
00:34:40,762 --> 00:34:42,625
Good.
412
00:34:52,006 --> 00:34:54,505
This is the person who shot the President.
413
00:34:54,642 --> 00:34:56,805
Do you recognize the face?
414
00:35:21,836 --> 00:35:23,795
Agent Han.
415
00:35:32,547 --> 00:35:35,305
(I MET AGENT KIM JUN-O)
416
00:36:04,179 --> 00:36:08,475
If a trained intelligence agent exercises the right to remain silent,
417
00:36:10,285 --> 00:36:12,615
I've got no other option.
418
00:36:20,895 --> 00:36:23,525
Security, come to the interrogation room.
419
00:36:24,465 --> 00:36:26,725
Find Agent Seo Ji-won.
420
00:36:29,537 --> 00:36:32,665
Ask him about Tae-ik.
421
00:36:37,445 --> 00:36:39,145
What are you...
422
00:36:41,916 --> 00:36:45,015
This is why I said our agents will do the interrogation.
423
00:36:47,655 --> 00:36:49,785
Are you okay?
424
00:37:14,582 --> 00:37:16,575
Agent Seo Ji-won?
425
00:37:24,158 --> 00:37:26,425
Isn't that your dinner?
426
00:37:27,996 --> 00:37:32,255
Agent Han Na-gyeong didn't mention you're cowardly.
427
00:37:32,667 --> 00:37:34,295
Tae-ik.
428
00:37:34,802 --> 00:37:38,535
Agent Han said you'd tell me about Tae-ik.
429
00:37:42,443 --> 00:37:46,445
I'm Kang Dae-han, the head of the Blue House Security Team.
430
00:38:02,797 --> 00:38:04,490
Yes, this is him.
431
00:38:04,499 --> 00:38:06,395
Tae-ik.
432
00:38:06,434 --> 00:38:08,265
Is that his name?
433
00:38:08,736 --> 00:38:10,970
It's the dying message
434
00:38:10,972 --> 00:38:14,205
Myung Hae-joon left when he was murdered.
435
00:38:14,342 --> 00:38:16,205
"Tae-ik."
436
00:38:17,879 --> 00:38:21,245
He was first seen at the scene of Myung Hae-joon's murder.
437
00:38:21,282 --> 00:38:23,510
On the day of the hearing,
438
00:38:23,518 --> 00:38:26,950
he faked a car accident to threaten Agent Han,
439
00:38:26,954 --> 00:38:31,115
and took all the evidence on Assemblyman Oh from the scene.
440
00:38:34,395 --> 00:38:38,125
And now, he attempted to assassinate the President.
441
00:38:38,399 --> 00:38:40,700
So you're saying the bombers are behind the assassination,
442
00:38:40,702 --> 00:38:44,295
and the man who is closely related to them, Minister Oh,
443
00:38:44,372 --> 00:38:46,665
is now in the Blue House, is that it?
444
00:39:11,366 --> 00:39:14,130
After being chased by our troops,
445
00:39:14,135 --> 00:39:17,335
the sniper fled into a chemical plant near Gyeonggi-do.
446
00:39:17,939 --> 00:39:20,470
All the exits of the plant are now blocked
447
00:39:20,475 --> 00:39:24,040
and the suspect is completely besieged by our police
448
00:39:24,045 --> 00:39:26,345
and Troop 707.
449
00:39:26,948 --> 00:39:29,175
Were there any injuries?
450
00:39:29,250 --> 00:39:32,480
During the chase, a member of Troop 707
451
00:39:32,487 --> 00:39:35,785
was hit by the sniper's bullet and was injured.
452
00:39:36,691 --> 00:39:38,320
Based on the chase, we assume
453
00:39:38,326 --> 00:39:41,260
that the sniper is not only physically strong,
454
00:39:41,262 --> 00:39:43,260
but technically also highly trained
455
00:39:43,264 --> 00:39:46,365
as a special forces soldier.
456
00:39:56,577 --> 00:39:58,710
We'll order his arrest.
457
00:39:58,713 --> 00:40:00,745
Wait.
458
00:40:01,015 --> 00:40:02,775
Kill...
459
00:40:04,318 --> 00:40:06,215
the sniper.
460
00:40:06,988 --> 00:40:08,885
Pardon?
461
00:40:11,626 --> 00:40:14,190
In this case, arresting him would be the normal procedure...
462
00:40:14,195 --> 00:40:15,930
He injured one of our men.
463
00:40:15,930 --> 00:40:18,525
Do you think this a normal situation?
464
00:40:20,501 --> 00:40:24,035
This is a chemical plant filled with inflammable material.
465
00:40:24,172 --> 00:40:26,640
Going out of our way to apprehend
466
00:40:26,641 --> 00:40:28,840
a highly trained sniper
467
00:40:28,843 --> 00:40:30,840
might result in more casualties.
468
00:40:30,845 --> 00:40:32,975
What will you do then?
469
00:40:36,851 --> 00:40:39,020
That's unacceptable to me.
470
00:40:39,020 --> 00:40:41,085
It'll be a shoot-to-kill.
471
00:40:43,124 --> 00:40:44,885
Mr. President...
472
00:40:48,329 --> 00:40:50,460
I mean, President Park,
473
00:40:50,465 --> 00:40:53,125
will have ordered the sniper be apprehended alive.
474
00:40:57,805 --> 00:41:00,540
In order to find out who's behind the attack,
475
00:41:00,541 --> 00:41:03,310
he would've thought interrogating the sniper
476
00:41:03,311 --> 00:41:06,145
was the most reasonable course of action.
477
00:41:06,614 --> 00:41:08,380
Is that so?
478
00:41:08,382 --> 00:41:11,980
It's the order he gave when capturing Myung Hae-joon in Cambodia.
479
00:41:11,986 --> 00:41:15,645
Right, but where did that get us?
480
00:41:19,293 --> 00:41:21,520
What about the attackers
481
00:41:21,529 --> 00:41:24,025
did we find out from Myung Hae-joon?
482
00:41:24,499 --> 00:41:26,465
Tell me.
483
00:41:28,302 --> 00:41:30,500
Since the bombing,
484
00:41:30,505 --> 00:41:33,265
what exactly has President Park achieved?
485
00:41:37,078 --> 00:41:38,975
Tell me, Ms. Jeong.
486
00:41:41,616 --> 00:41:43,180
My decision is final.
487
00:41:43,184 --> 00:41:45,115
Director Ji, proceed.
488
00:41:51,259 --> 00:41:54,125
Once we have eyes on the sniper,
489
00:41:54,562 --> 00:41:56,555
we will shoot to kill.
490
00:41:59,200 --> 00:42:01,495
Instead of capturing him alive,
491
00:42:01,502 --> 00:42:03,635
you will shoot to kill.
492
00:42:26,294 --> 00:42:28,625
Please reconsider.
493
00:42:29,664 --> 00:42:33,600
Everyone in this room is against the kill order.
494
00:42:33,601 --> 00:42:35,995
I know why they are,
495
00:42:37,004 --> 00:42:39,265
but think of it this way.
496
00:42:40,141 --> 00:42:42,570
This is a sinking ship.
497
00:42:42,577 --> 00:42:45,310
We're all on that sinking ship,
498
00:42:45,313 --> 00:42:47,845
sailing across wild waters at night.
499
00:42:48,783 --> 00:42:51,250
We all have ideas on where to steer the ship,
500
00:42:51,252 --> 00:42:53,745
but there's only one designated captain.
501
00:42:54,055 --> 00:42:56,490
Even in this crisis,
502
00:42:56,490 --> 00:43:00,290
would it be wise to have the entire crew operate the helm?
503
00:43:00,294 --> 00:43:02,455
Because it's a democracy?
504
00:43:03,564 --> 00:43:07,330
I would chuck that word off the ship first.
505
00:43:07,335 --> 00:43:09,865
We must follow the captain's orders,
506
00:43:11,305 --> 00:43:13,065
and at this moment,
507
00:43:13,441 --> 00:43:15,735
that captain is me.
508
00:43:22,350 --> 00:43:24,345
We will shoot to kill
509
00:43:29,523 --> 00:43:31,455
Once spotted,
510
00:43:32,126 --> 00:43:33,985
shoot to kill.
511
00:44:06,193 --> 00:44:07,955
The sniper
512
00:44:08,462 --> 00:44:10,155
has been killed.
513
00:44:28,082 --> 00:44:33,920
Doctor, his BP is dropping. It went from 95 to 80.
514
00:44:33,921 --> 00:44:35,920
There must be another rupture.
515
00:44:35,923 --> 00:44:37,785
Irrigation.
516
00:44:39,326 --> 00:44:41,055
Suction.
517
00:44:47,334 --> 00:44:49,095
Suction.
518
00:44:49,403 --> 00:44:51,070
I need a lot of gauze.
519
00:44:51,072 --> 00:44:53,135
More!
520
00:44:59,380 --> 00:45:02,705
The bleeding isn't stopping, doctor.
521
00:45:02,983 --> 00:45:05,175
If we don't stop it,
522
00:45:05,753 --> 00:45:09,415
he will die of blood loss.
523
00:45:11,425 --> 00:45:13,725
His BP is now at 72.
524
00:45:17,565 --> 00:45:21,495
(PARK, 45, MALE, IN SURGERY)
525
00:45:21,836 --> 00:45:24,565
- Sir? - Here, have one.
526
00:45:25,773 --> 00:45:27,240
Here you go.
527
00:45:27,241 --> 00:45:30,375
Thank you.
528
00:45:33,214 --> 00:45:35,910
You've been going through too many things at the Blue House
529
00:45:35,916 --> 00:45:39,015
that you should never have to experience.
530
00:45:43,891 --> 00:45:46,085
President Park came to me
531
00:45:46,794 --> 00:45:49,325
the first day he was sworn into office.
532
00:45:51,432 --> 00:45:54,065
He said he'd resign
533
00:45:54,769 --> 00:45:57,265
with that stubborn look of his.
534
00:45:58,038 --> 00:46:00,565
That sounds just like what Mu-jin would do.
535
00:46:03,310 --> 00:46:05,775
For the first time since then,
536
00:46:07,615 --> 00:46:09,945
I'm regretting my decision
537
00:46:10,217 --> 00:46:12,545
to keep him in office.
538
00:46:19,660 --> 00:46:21,360
Sir,
539
00:46:21,362 --> 00:46:22,990
why is it taking so long?
540
00:46:22,997 --> 00:46:26,495
Shouldn't the surgery be over by now?
541
00:46:27,334 --> 00:46:28,700
(5:15 A.M.)
542
00:46:28,702 --> 00:46:31,235
(IN SURGERY)
543
00:46:33,741 --> 00:46:34,340
(IN SURGERY)
544
00:46:34,341 --> 00:46:35,805
(IN RECOVERY)
545
00:46:49,790 --> 00:46:52,320
The part of the aorta I was worried about
546
00:46:52,326 --> 00:46:54,985
was successfully repaired.
547
00:46:58,899 --> 00:47:01,125
How's he doing?
548
00:47:01,335 --> 00:47:02,900
Is he awake?
549
00:47:02,903 --> 00:47:08,270
He suffered massive blood loss during surgery and his blood pressure plummeted.
550
00:47:08,275 --> 00:47:10,605
So currently,
551
00:47:10,711 --> 00:47:13,805
we're concerned about possible brain damage.
552
00:47:15,649 --> 00:47:17,380
Brain damage?
553
00:47:17,384 --> 00:47:20,020
Are you saying he might not wake up?
554
00:47:20,020 --> 00:47:21,720
There's nothing I can say
555
00:47:21,722 --> 00:47:24,885
except for that we'll just have to wait and see.
556
00:47:26,260 --> 00:47:30,295
My gosh. Sir?
557
00:48:12,640 --> 00:48:16,065
(YEOMINGWAN)
558
00:48:25,085 --> 00:48:27,150
Sir, is President Park awake?
559
00:48:27,154 --> 00:48:29,590
When will he be discharged? Shall we brief the press together?
560
00:48:29,590 --> 00:48:31,355
That would be shocking.
561
00:48:33,193 --> 00:48:34,860
Sir?
562
00:48:34,862 --> 00:48:37,155
Where is everyone right now?
563
00:48:47,741 --> 00:48:49,835
Let's do our best
564
00:48:49,877 --> 00:48:52,175
to make sure that his absence
565
00:48:53,013 --> 00:48:55,680
doesn't put our government in suspension.
566
00:48:55,683 --> 00:48:57,645
That is something
567
00:48:58,252 --> 00:49:00,645
you don't have to worry about.
568
00:49:01,755 --> 00:49:05,715
Minister Oh has adapted to the Blue House faster than anyone I've seen before.
569
00:49:05,960 --> 00:49:07,855
That's surprising.
570
00:49:07,928 --> 00:49:10,925
He had me worried since he has no experience
571
00:49:11,432 --> 00:49:13,365
in an administrative position.
572
00:49:14,935 --> 00:49:16,730
Mr. Kim,
573
00:49:16,737 --> 00:49:18,770
during the press briefing,
574
00:49:18,772 --> 00:49:21,440
please emphasize the fact that Minister Oh
575
00:49:21,442 --> 00:49:23,040
is off to a smooth start.
576
00:49:23,043 --> 00:49:23,940
Sure.
577
00:49:23,944 --> 00:49:25,770
Secretary Min,
578
00:49:25,779 --> 00:49:29,780
please accompany Minister Oh to his meetings from now on.
579
00:49:29,783 --> 00:49:31,675
- Sure thing. - Good.
580
00:49:32,586 --> 00:49:34,150
Meanwhile,
581
00:49:34,154 --> 00:49:38,490
we should sit down with Minister Oh to discuss the presidential election.
582
00:49:38,492 --> 00:49:42,685
I'll go by the hospital first to check on President Park.
583
00:49:43,731 --> 00:49:46,260
Minister Oh is beginning his first official day in the office,
584
00:49:46,266 --> 00:49:49,795
and you're leaving your post on a personal matter?
585
00:49:55,275 --> 00:49:58,175
I'll assume you've changed your plans, Ms. Jeong.
586
00:50:09,623 --> 00:50:11,855
I'll check on President Park.
587
00:50:27,841 --> 00:50:29,070
Earlier...
588
00:50:29,076 --> 00:50:31,105
Tell me.
589
00:50:31,311 --> 00:50:33,540
How are you not at all fazed?
590
00:50:33,547 --> 00:50:35,480
How could you
591
00:50:35,482 --> 00:50:38,480
go on with your life as if nothing happened?
592
00:50:38,485 --> 00:50:40,815
Do you not even care?
593
00:50:46,560 --> 00:50:48,585
Are you done yelling?
594
00:50:52,232 --> 00:50:55,265
If so, let's try that once again so I can understand.
595
00:50:55,402 --> 00:50:58,030
Whether it's President Park or Minister Oh,
596
00:50:58,038 --> 00:51:00,635
it doesn't matter to you, does it?
597
00:51:01,341 --> 00:51:04,310
You don't care unless that person has good approval ratings
598
00:51:04,311 --> 00:51:06,680
and he is eligible to be a presidential candidate.
599
00:51:06,680 --> 00:51:08,740
All you want anyway
600
00:51:08,749 --> 00:51:11,475
is to successfully recreate the government.
601
00:51:13,587 --> 00:51:15,080
Is that what you think?
602
00:51:15,089 --> 00:51:18,690
People say that President Park benefited the most from this bombing,
603
00:51:18,692 --> 00:51:21,125
and some say it's Minister Oh,
604
00:51:24,598 --> 00:51:26,355
but they're wrong.
605
00:51:27,034 --> 00:51:29,295
It's you.
606
00:51:31,872 --> 00:51:33,370
Had it not been for the attack,
607
00:51:33,373 --> 00:51:36,335
you wouldn't have even dreamed of a chance
608
00:51:36,877 --> 00:51:39,070
to recreate the government
609
00:51:39,079 --> 00:51:42,145
as none other than a kingmaker.
610
00:51:44,184 --> 00:51:45,875
Is that...
611
00:51:47,654 --> 00:51:49,515
Is that why...
612
00:52:06,440 --> 00:52:08,535
Do you not know
613
00:52:08,775 --> 00:52:10,805
why I seem unfazed?
614
00:52:11,912 --> 00:52:15,375
Do you really don't understand why I'm not letting this get to me?
615
00:52:16,583 --> 00:52:18,750
It's because I don't want
616
00:52:18,752 --> 00:52:22,085
his period of absence to be remembered as his failure.
617
00:52:22,756 --> 00:52:25,920
That's why I'm doing whatever I can
618
00:52:25,926 --> 00:52:28,885
because I'm President Park's Chief Presidential Secretary.
619
00:52:29,930 --> 00:52:33,765
I thought at least you of all people would understand me.
620
00:52:34,101 --> 00:52:35,900
Was I wrong to assume that?
621
00:52:35,903 --> 00:52:38,395
I thought I knew you,
622
00:52:39,072 --> 00:52:40,835
but
623
00:52:40,874 --> 00:52:43,065
now I don't.
624
00:52:43,310 --> 00:52:45,435
I don't know
625
00:52:45,646 --> 00:52:47,745
who you are anymore.
626
00:52:59,526 --> 00:53:01,855
Please tell the VIP
627
00:53:01,862 --> 00:53:04,360
that the assassination attempt on President Park
628
00:53:04,364 --> 00:53:06,765
will remain a mystery,
629
00:53:06,800 --> 00:53:09,765
and that the administration will be normalized soon.
630
00:53:11,705 --> 00:53:13,905
The people
631
00:53:14,074 --> 00:53:16,235
will now think of me
632
00:53:16,510 --> 00:53:19,435
as the next presidential candidate, not Park Mu-jin.
633
00:53:19,746 --> 00:53:21,710
If President Park
634
00:53:21,715 --> 00:53:25,980
didn't presumptuously try to find an inside man within the government,
635
00:53:25,986 --> 00:53:29,715
the VIP wouldn't have taken such measures.
636
00:53:31,992 --> 00:53:34,125
Remember that.
637
00:53:34,461 --> 00:53:36,825
The VIP
638
00:53:36,863 --> 00:53:39,795
isn't fond of those who cross the line.
639
00:53:46,773 --> 00:53:49,335
"Don't cross the line," is that it?
640
00:54:02,322 --> 00:54:04,250
(THE REPUBLIC OF KOREA BLUE HOUSE)
641
00:54:04,258 --> 00:54:05,790
I'll start with questions.
642
00:54:05,792 --> 00:54:07,955
- Here. - Over here.
643
00:54:09,663 --> 00:54:13,530
The KOSPI stock index fell to below 2,000 and KOSDAQ plunged to below the 700 mark.
644
00:54:13,533 --> 00:54:14,930
Wasn't this a foreseeable crisis?
645
00:54:14,935 --> 00:54:17,700
Next question. Actually, I'll take all the questions first.
646
00:54:17,704 --> 00:54:19,900
- Here! - I have one.
647
00:54:19,906 --> 00:54:21,540
Many experts raised concerns.
648
00:54:21,541 --> 00:54:24,605
Why was it decided to open the markets?
649
00:54:25,612 --> 00:54:27,910
Pension investors are expected to suffer the most damage.
650
00:54:27,914 --> 00:54:29,880
Is there a countermeasure?
651
00:54:29,883 --> 00:54:31,550
Mr. Kim, please answer us.
652
00:54:31,551 --> 00:54:34,020
- Does the administration... - Is there...
653
00:54:34,021 --> 00:54:36,915
- Please answer this then. - Over here!
654
00:54:45,799 --> 00:54:48,730
Was this decided by the Office of Economic Affairs
655
00:54:48,735 --> 00:54:51,695
or was it the decision of Acting President Oh Yeong-seok?
656
00:54:56,810 --> 00:55:00,105
The people want an answer, Mr. Kim
657
00:55:00,147 --> 00:55:02,610
Minister Oh Yeong-seok
658
00:55:02,616 --> 00:55:06,175
must want to turn in his driver's license by now.
659
00:55:07,120 --> 00:55:10,250
He learned about the economy only in books.
660
00:55:10,257 --> 00:55:14,655
He never really experienced anything related to economy.
661
00:55:16,330 --> 00:55:18,625
He's a rookie, by all means.
662
00:55:21,935 --> 00:55:24,200
Until President Park returns to office,
663
00:55:24,204 --> 00:55:26,965
he'll probably stay in the Blue House...
664
00:55:29,676 --> 00:55:32,935
only breathing in the fresh air it offers.
665
00:55:33,413 --> 00:55:35,405
What if it's the opposite?
666
00:55:36,717 --> 00:55:38,810
What if it isn't his inexperience,
667
00:55:38,819 --> 00:55:43,045
but a highly mapped out plan of his, including this result?
668
00:55:43,423 --> 00:55:45,685
What happens then?
669
00:55:50,964 --> 00:55:53,460
It has been 19 hours already
670
00:55:53,467 --> 00:55:57,435
since the sniper who targeted President Park fled the scene.
671
00:55:57,471 --> 00:56:00,135
Is there any progress on that front?
672
00:56:06,913 --> 00:56:11,010
- Do you have a suspect? - Tell us about the investigation!
673
00:56:11,017 --> 00:56:13,380
- Do you have any leads? - Is there any progress?
674
00:56:13,387 --> 00:56:15,945
Will there be any disciplinary action?
675
00:56:20,494 --> 00:56:22,425
The sniper...
676
00:56:42,682 --> 00:56:46,045
May I answer that one myself?
677
00:57:09,342 --> 00:57:12,805
The sniper who tried to assassinate President Park...
678
00:57:13,947 --> 00:57:15,875
was killed.
679
00:57:19,719 --> 00:57:24,220
While the police and Troop 707 were chasing him,
680
00:57:24,224 --> 00:57:27,155
we suffered a casualty.
681
00:57:27,494 --> 00:57:30,125
Based on our judgment
682
00:57:30,897 --> 00:57:32,790
that we will not condone
683
00:57:32,799 --> 00:57:35,960
any more innocent people being sacrificed,
684
00:57:35,969 --> 00:57:38,265
it was a necessary decision.
685
00:57:43,610 --> 00:57:45,835
I would like to warn the attackers.
686
00:57:47,314 --> 00:57:49,175
We will
687
00:57:49,716 --> 00:57:51,745
never
688
00:57:51,985 --> 00:57:54,085
condone
689
00:57:54,554 --> 00:57:58,085
any threat to the safety
690
00:57:59,092 --> 00:58:02,055
or lives of our people.
691
00:58:03,163 --> 00:58:05,325
We will...
692
00:58:05,932 --> 00:58:07,995
make sure...
693
00:58:09,269 --> 00:58:11,265
to punish you.
694
00:58:13,807 --> 00:58:17,935
(PRESIDENT OH HAS DECLARED A WAR AGAINST TERRORISTS)
695
00:58:18,845 --> 00:58:21,710
Everyone is talking about Minister Oh.
696
00:58:21,715 --> 00:58:24,450
Search terms, news articles, photos. Everything.
697
00:58:24,451 --> 00:58:27,285
This one photo summarized it well.
698
00:58:27,554 --> 00:58:29,990
The miraculous survivor, Oh Yeong-seok,
699
00:58:29,990 --> 00:58:33,460
became the people's hero worthy of the title.
700
00:58:33,460 --> 00:58:35,160
It's worse on social media.
701
00:58:35,161 --> 00:58:36,590
People are just terrible.
702
00:58:36,596 --> 00:58:38,790
They're even comparing him to President Park.
703
00:58:38,798 --> 00:58:40,460
"They're polar opposites.
704
00:58:40,467 --> 00:58:44,495
They're both Acting Presidents but with different charisma."
705
00:58:49,876 --> 00:58:53,075
This is a survey regarding the top candidates.
706
00:58:54,147 --> 00:58:56,405
(OH YEONG-SEOK, PARK MU-JIN, YUN CHAN-GYEONG)
707
00:58:57,317 --> 00:59:00,450
With a 41-percent, Minister Oh easily surpassed
708
00:59:00,453 --> 00:59:02,650
Acting President Park and Yun Chan-gyeong
709
00:59:02,656 --> 00:59:04,615
and took the lead.
710
00:59:04,691 --> 00:59:09,190
No one has ever come close to receiving a majority in the polls before.
711
00:59:09,195 --> 00:59:12,155
It's not like we didn't foresee this.
712
00:59:12,832 --> 00:59:14,130
Ever since the attack,
713
00:59:14,134 --> 00:59:17,470
our people were furious and afraid.
714
00:59:17,470 --> 00:59:19,000
After hearing
715
00:59:19,005 --> 00:59:21,740
about the sniper's execution at the press conference,
716
00:59:21,741 --> 00:59:24,305
I'm sure they felt relieved and reassured.
717
00:59:24,878 --> 00:59:28,210
At that moment, people's favor toward him
718
00:59:28,214 --> 00:59:30,110
skyrocketed
719
00:59:30,116 --> 00:59:32,015
immensely.
720
00:59:32,652 --> 00:59:34,520
At this rate,
721
00:59:34,521 --> 00:59:37,185
he'll become the strongest presidential candidate.
722
00:59:37,757 --> 00:59:39,685
Good work.
723
00:59:42,662 --> 00:59:45,060
(JOYANCE FINANCE)
724
00:59:45,065 --> 00:59:47,200
He's amazing.
725
00:59:47,200 --> 00:59:49,400
The indexes for KOSDAQ and KOSPI
726
00:59:49,402 --> 00:59:52,230
had been lower than ever,
727
00:59:52,238 --> 00:59:54,535
but they have stopped plummeting.
728
00:59:56,276 --> 00:59:58,210
They have rebounded.
729
00:59:58,211 --> 01:00:00,845
That means the market has begun
730
01:00:01,114 --> 01:00:04,345
putting their trust in Minister Oh.
731
01:00:10,457 --> 01:00:12,385
(PRESIDENT OH HAS DECLARED A WAR AGAINST TERRORISTS)
732
01:00:12,525 --> 01:00:15,860
You never know what will happen.
733
01:00:15,862 --> 01:00:19,060
You never know who'll be elected until you count all the votes.
734
01:00:19,065 --> 01:00:22,700
Everyone claimed that Yun Chan-gyeong would be the next president.
735
01:00:22,702 --> 01:00:24,800
The National Assembly Building collapsed
736
01:00:24,804 --> 01:00:27,705
and a big star was born.
737
01:00:27,741 --> 01:00:29,440
Our country is so dynamic.
738
01:00:29,442 --> 01:00:33,075
If we have to count the votes, we don't know yet.
739
01:00:33,313 --> 01:00:35,010
There are 40 days left.
740
01:00:35,015 --> 01:00:37,480
We'll only know once President Park wakes up.
741
01:00:37,484 --> 01:00:39,575
It'll be difficult.
742
01:00:39,753 --> 01:00:42,545
There are 3 things one needs to become President.
743
01:00:42,622 --> 01:00:46,150
A story, charisma,
744
01:00:46,159 --> 01:00:47,890
and luck.
745
01:00:47,894 --> 01:00:50,160
Who do you think
746
01:00:50,163 --> 01:00:52,395
possesses all three?
747
01:00:55,769 --> 01:00:59,895
(ACTING PRESIDENT OH, DIFFERENT CHARISMA THAN ACTING PRESIDENT PARK)
748
01:02:20,153 --> 01:02:23,615
(DESIGNATED SURVIVOR: 60 DAYS)
749
01:02:41,474 --> 01:02:44,210
In one day, he filled the void during President Park's absence
750
01:02:44,210 --> 01:02:46,340
and became the top presidential candidate.
751
01:02:46,346 --> 01:02:48,940
Isn't he what you were looking for? The one who knows how to win.
752
01:02:48,948 --> 01:02:51,080
Minister Oh has a better chance of winning.
753
01:02:51,084 --> 01:02:52,710
I'm worried
754
01:02:52,719 --> 01:02:54,580
what he'll do until President Park wakes up.
755
01:02:54,587 --> 01:02:56,280
Who do you think
756
01:02:56,289 --> 01:02:57,720
is the whistle-blower?
757
01:02:57,724 --> 01:02:59,590
Are you suspecting me?
758
01:02:59,592 --> 01:03:03,590
Does he need to return to the Blue House?
759
01:03:03,596 --> 01:03:06,260
The one whom the nation has chosen
760
01:03:06,266 --> 01:03:08,060
to be in charge of state affairs
761
01:03:08,067 --> 01:03:09,430
is me.
55673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.