All language subtitles for Claws - 03x03 - Welcome to the Pleasuredome.TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,553 --> 00:00:02,245 We assumed you'd be a silent partner. 2 00:00:02,269 --> 00:00:03,379 Desna don't do silent. 3 00:00:03,403 --> 00:00:04,475 Joe! 4 00:00:04,499 --> 00:00:06,983 Joe runs the logistics of our day-to-day here. 5 00:00:07,007 --> 00:00:08,851 Y'all are gonna love working with us. 6 00:00:08,875 --> 00:00:11,075 EJ got out of prison and now he wants to see Brienne. 7 00:00:11,077 --> 00:00:12,533 - Come on! - Stop! 8 00:00:12,557 --> 00:00:15,058 - Maybe I'll ask for sole custody, huh? - We will never let you. 9 00:00:15,082 --> 00:00:16,192 We ain't giving scripts willy-nilly 10 00:00:16,216 --> 00:00:17,260 to pillbillies anymore. 11 00:00:17,284 --> 00:00:18,461 You mean you want to rehab, 12 00:00:18,485 --> 00:00:20,863 not a "rehab." 13 00:00:20,887 --> 00:00:22,865 I'm here for you and I got your back, but I don't want to do this. 14 00:00:22,889 --> 00:00:24,723 D, I've changed. 15 00:00:24,747 --> 00:00:25,876 Prove it. 16 00:00:25,900 --> 00:00:28,471 The governor is laundering money through the damn casino. 17 00:00:28,495 --> 00:00:30,673 That's what Penelope has on Mac and Melba. 18 00:00:30,697 --> 00:00:32,723 I'm your only way out of this. 19 00:00:33,033 --> 00:00:34,611 Tell Desna I owe her. 20 00:00:34,635 --> 00:00:35,878 What's up, Penelope? 21 00:00:35,902 --> 00:00:37,880 The governor is takin' bribes 22 00:00:37,904 --> 00:00:39,816 - for something he's building. - From who? 23 00:00:39,840 --> 00:00:41,105 We gon' find out, 24 00:00:41,107 --> 00:00:42,685 and we gon' use it to our advantage. 25 00:00:42,687 --> 00:00:43,671 - Oh! - Oh! 26 00:00:43,695 --> 00:00:46,712 We are gonna run Florida. 27 00:01:28,155 --> 00:01:29,932 Oh, hell no! 28 00:01:29,956 --> 00:01:32,803 Jennifer, if you don't whup these kids' ass, I will. 29 00:01:32,827 --> 00:01:34,204 Rough night? 30 00:01:34,228 --> 00:01:35,738 - The worst. - All right, 31 00:01:35,762 --> 00:01:37,653 time's up. Y'all eat your breakfast before your godmother 32 00:01:37,655 --> 00:01:38,968 goes Mayweather on your butts. 33 00:01:38,970 --> 00:01:41,344 That is enough. You heard your mama. Now eat it up. 34 00:01:41,368 --> 00:01:43,379 Hey, we got to hurry. The lawyer's coming soon. 35 00:01:45,906 --> 00:01:47,283 What's all of this? 36 00:01:47,307 --> 00:01:49,352 It's fried bologna with Jack Daniel's for my lady. 37 00:01:49,376 --> 00:01:51,677 - Oh, you doing the most. - Yes, I am. 38 00:01:52,246 --> 00:01:53,890 Jennifer! 39 00:01:53,914 --> 00:01:55,692 Okay, alright, get dressed! 40 00:01:55,716 --> 00:01:57,227 - Come on, go get dressed. - You get the big one. 41 00:01:57,251 --> 00:01:58,695 - You get the big one. - Come on, big one! 42 00:01:58,719 --> 00:02:00,763 I can't be livin' up in no flop house! 43 00:02:00,787 --> 00:02:02,965 - We are your parents! - Damn! 44 00:02:02,989 --> 00:02:05,137 I need to find me a place, like, yesterday. 45 00:02:05,161 --> 00:02:07,637 I tried to tell you, you and me get a place together, but... 46 00:02:07,661 --> 00:02:09,639 And I told you we should go slow. 47 00:02:09,663 --> 00:02:13,218 - Remember I said that? - Oh, I heard you. But you were wrong. 48 00:02:13,242 --> 00:02:16,179 Okay, well, it's gonna take a lot more than whiskey meat 49 00:02:16,203 --> 00:02:18,403 - for me to trust your ass. - You think so? 50 00:02:18,405 --> 00:02:20,183 I know you love that whiskey meat. 51 00:02:22,943 --> 00:02:23,986 Oh, shit! 52 00:02:24,010 --> 00:02:25,410 Goddamn. 53 00:02:25,412 --> 00:02:26,789 That's it! 54 00:02:26,813 --> 00:02:32,680 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 55 00:02:32,979 --> 00:02:35,525 So, um, what are our options? 56 00:02:35,689 --> 00:02:38,223 Since EJ never terminated his parental rights to Brienne... 57 00:02:38,225 --> 00:02:40,002 Whoa, whoa. Wait, what rights? 58 00:02:40,026 --> 00:02:41,271 He is basically a sperm donor, 59 00:02:41,295 --> 00:02:42,631 and they've never even met. 60 00:02:42,655 --> 00:02:43,722 Whoa! 61 00:02:43,747 --> 00:02:45,942 - How many times you've been arrested... - What are numbers, really? 62 00:02:45,966 --> 00:02:47,832 - It's a concept. - Exactly. Thank you, baby. 63 00:02:47,834 --> 00:02:49,145 So the important part 64 00:02:49,169 --> 00:02:51,147 is that I've never actually been locked up. 65 00:02:51,171 --> 00:02:53,093 I'm sorry, does that say "crack?" 66 00:02:53,117 --> 00:02:54,617 So we all have a history. 67 00:02:54,641 --> 00:02:56,352 Does EJ have a case or not? 68 00:02:56,376 --> 00:02:58,376 For sole custody, unlikely, 69 00:02:58,400 --> 00:03:00,156 but he probably can get joint custody, 70 00:03:00,180 --> 00:03:01,958 - unless you want to fight him. - We do. 71 00:03:01,982 --> 00:03:04,293 We don't want EJ anywhere near Brienne. 72 00:03:05,085 --> 00:03:06,295 Right? 73 00:03:07,462 --> 00:03:08,831 Right? 74 00:03:08,855 --> 00:03:10,700 Oh, Christ on a bike, Bryce. 75 00:03:10,724 --> 00:03:13,129 We... We do not want EJ in Brienne's life. 76 00:03:13,153 --> 00:03:15,329 I'm just saying, imagine if you told me 77 00:03:15,353 --> 00:03:16,839 I couldn't see either of the girls again. 78 00:03:16,863 --> 00:03:18,263 Oh, you're gonna do this bullshit right now? 79 00:03:18,265 --> 00:03:19,664 Can we have a minute? 80 00:03:19,666 --> 00:03:21,065 Sure. 81 00:03:21,067 --> 00:03:22,979 Paid by the hour. 82 00:03:33,880 --> 00:03:35,858 You are her father. You are the one who raised her. 83 00:03:35,882 --> 00:03:37,127 You are the one who was there for her whole life! 84 00:03:37,151 --> 00:03:38,795 But the law says I'm not. 85 00:03:38,819 --> 00:03:40,463 When we were separated, I was scared shitless 86 00:03:40,487 --> 00:03:42,198 - you'd take Brienne from me. - I would never do that! 87 00:03:42,222 --> 00:03:44,066 But you could have! 88 00:03:44,090 --> 00:03:47,203 I guess I'm just trying to put myself in EJ's shoes here. 89 00:03:47,227 --> 00:03:49,872 Those two deserve a chance to get to know each other, 90 00:03:49,896 --> 00:03:51,474 and I won't get in the way of that. 91 00:03:53,300 --> 00:03:55,812 I went through enough shit losing my own parents. 92 00:03:58,038 --> 00:03:59,215 You get my text? 93 00:03:59,239 --> 00:04:00,617 I did. 94 00:04:00,641 --> 00:04:02,084 You want hardwood floors, 95 00:04:02,108 --> 00:04:04,354 an all-white kitchen, and you can't be 96 00:04:04,378 --> 00:04:06,222 - the only black person in the building? - The only black person. 97 00:04:06,246 --> 00:04:07,758 That part. 98 00:04:07,782 --> 00:04:09,692 What if there is a black doorman? 99 00:04:09,716 --> 00:04:11,316 - Does that count? - Nope. 100 00:04:12,319 --> 00:04:16,032 Then that's a no and that one's gone. 101 00:04:16,056 --> 00:04:18,723 Aww, goodbye to the penthouse. 102 00:04:18,725 --> 00:04:21,638 You know what, there are so many listings on Zillow. 103 00:04:21,662 --> 00:04:23,728 - We're gonna find you something. - Good. 104 00:04:23,730 --> 00:04:25,108 Let's do this. 105 00:04:44,018 --> 00:04:46,863 Oh, my God! 106 00:04:48,689 --> 00:04:50,155 It's beautiful. 107 00:04:52,959 --> 00:04:55,495 It's beautiful! 108 00:04:55,519 --> 00:04:59,438 Right? Gentle reminder... it is above your budget. 109 00:05:00,492 --> 00:05:03,079 A boss doesn't have a budget. 110 00:05:05,105 --> 00:05:08,885 I'll take it, and everything in it. 111 00:05:11,178 --> 00:05:13,778 I'll take it, I'll take it, I'll take it, I'll take it, 112 00:05:13,780 --> 00:05:15,692 I'll take it, I'll take it, I'll take it! 113 00:05:15,716 --> 00:05:19,029 I will take it! 114 00:05:19,053 --> 00:05:22,765 So if we leverage the infrastructure, 115 00:05:22,789 --> 00:05:26,476 we'd have much stronger horizontal integration. 116 00:05:27,269 --> 00:05:28,520 Would we? 117 00:05:29,604 --> 00:05:31,041 Oh, we would. 118 00:05:33,067 --> 00:05:35,819 I got to take this. This is Joe. 119 00:05:37,279 --> 00:05:39,716 He dropped his pants at the blackjack table again? 120 00:05:41,734 --> 00:05:42,919 Okay, I'll be right down. 121 00:05:42,943 --> 00:05:45,188 That dealer's always drunk, man. 122 00:05:45,212 --> 00:05:47,990 We need to drill down, give him his notice. 123 00:05:48,014 --> 00:05:49,726 I'll recruit for his backfill. 124 00:05:49,750 --> 00:05:53,218 What? You want me to workshop the issue? 125 00:05:53,220 --> 00:05:55,932 I want you to show me the real Polly. 126 00:05:55,956 --> 00:05:57,400 You think that might happen? 127 00:05:57,424 --> 00:06:00,002 I'm gonna have to get back to you on those deliverables. 128 00:06:00,026 --> 00:06:01,738 Well, don't take too long. 129 00:06:10,036 --> 00:06:11,748 Joe Dupree. 130 00:06:11,772 --> 00:06:13,816 Ah, yeah, just calling to confirm 131 00:06:13,840 --> 00:06:15,752 the Lovestones' 7:00 p.m. pickup 132 00:06:15,776 --> 00:06:17,842 - for the Governor's fundraiser. - Uh, yeah, right. 133 00:06:17,844 --> 00:06:20,022 And, uh, drop-off is where, again? 134 00:06:20,046 --> 00:06:21,758 223 Oak Street. 135 00:06:21,782 --> 00:06:23,293 Thank you. 136 00:06:26,386 --> 00:06:28,853 This is Desna. Leave a message. 137 00:06:28,855 --> 00:06:31,167 Desna, it's me. I got a juicy tidbit. 138 00:06:31,191 --> 00:06:33,836 The Governor is having a little shindig tonight, 139 00:06:33,860 --> 00:06:36,060 and Mac and Melba are gonna be there. 140 00:06:36,062 --> 00:06:38,841 I thought we could sneak in, do a little snoopin'. 141 00:06:38,865 --> 00:06:41,177 Polly Bird. 142 00:06:41,201 --> 00:06:42,378 Call me back. 143 00:06:42,928 --> 00:06:44,548 What's happening, Polly Bird? 144 00:06:44,572 --> 00:06:46,049 What's up, Roller? I'm working. 145 00:06:47,349 --> 00:06:49,073 Hey, I need a little help with Desna. 146 00:06:49,075 --> 00:06:51,488 I'm trying to get with her, you know? For real, for real. 147 00:06:52,792 --> 00:06:54,555 You mean, for real, like the Obamas, 148 00:06:54,579 --> 00:06:57,127 or for real, like Diane Von Furstenberg and Barry Diller? 149 00:06:57,151 --> 00:06:59,862 Come on, Polly. I don't know what you talkin' about. 150 00:06:59,886 --> 00:07:01,131 She thinks I haven't changed. 151 00:07:01,155 --> 00:07:02,785 I want to prove to her I'm a changed man. 152 00:07:02,809 --> 00:07:04,551 - Oh! - Yeah. 153 00:07:04,575 --> 00:07:05,936 Okay. 154 00:07:05,960 --> 00:07:07,870 Well, first of all, 155 00:07:07,894 --> 00:07:09,872 you could learn to use a button. 156 00:07:09,896 --> 00:07:12,074 Baby, buttons are for gluttons. 157 00:07:12,098 --> 00:07:13,744 Polly, come on. 158 00:07:13,768 --> 00:07:15,345 What's that have to do with me being a better person? 159 00:07:15,369 --> 00:07:17,347 - My clothes? Come on. - Yes, your clothes. 160 00:07:17,371 --> 00:07:19,304 Clothes are everything, Roller. 161 00:07:19,306 --> 00:07:20,951 They show that you care about her, 162 00:07:20,975 --> 00:07:22,619 that this is a serious relationship 163 00:07:22,643 --> 00:07:24,220 and not, you know, "You know what I'm sayin'? 164 00:07:24,244 --> 00:07:25,688 The Players Ball." 165 00:07:25,712 --> 00:07:26,911 Women don't like that. 166 00:07:27,681 --> 00:07:29,025 I'm all ears, baby. 167 00:07:29,049 --> 00:07:31,094 Okay. 168 00:08:06,553 --> 00:08:08,064 Check it out, bitches. 169 00:08:08,088 --> 00:08:09,754 Is that an infinity pool? True or false. 170 00:08:09,756 --> 00:08:11,734 About damn time you got a new place, girl. 171 00:08:11,758 --> 00:08:13,136 Are you sure you can afford it? 172 00:08:13,160 --> 00:08:15,271 Okay, you can see it. Now you got opinions. 173 00:08:15,295 --> 00:08:16,873 I'm just saying. 174 00:08:16,897 --> 00:08:18,675 I set those casino bitches straight. 175 00:08:18,699 --> 00:08:20,143 Ain't no way they're gonna play me. 176 00:08:20,167 --> 00:08:22,967 And now, I'm living the life I deserve. 177 00:08:22,969 --> 00:08:24,014 Okurr? 178 00:08:24,038 --> 00:08:26,282 Oh, Des, you bougie now. 179 00:08:26,306 --> 00:08:27,684 We all gonna be bougie. 180 00:08:27,708 --> 00:08:29,019 Got a right to be. 181 00:08:29,043 --> 00:08:30,220 Bougie ass. 182 00:08:30,244 --> 00:08:31,888 Allow me to make a contribution. 183 00:08:31,912 --> 00:08:33,356 I'll be your pool man if you let me use your pool. 184 00:08:33,380 --> 00:08:34,957 - Hell, yeah! - Unh-unh. 185 00:08:34,981 --> 00:08:37,293 Don't let Ann do it. And don't let Virginia do it. 186 00:08:37,317 --> 00:08:38,695 That's what I'm sayin'. 187 00:08:38,719 --> 00:08:41,097 Oh, my God. 188 00:08:42,322 --> 00:08:44,300 Shit! 189 00:08:44,324 --> 00:08:46,369 Geez! Oh, God! 190 00:08:46,393 --> 00:08:49,239 Oh, my God. That's Penelope. 191 00:08:55,167 --> 00:08:57,881 Oh, my God. This is all my fault. 192 00:08:57,905 --> 00:09:00,617 - No, no, no, Des. No. - This is so messed up. 193 00:09:00,641 --> 00:09:02,752 Mac and Melba did this as a warning. 194 00:09:02,776 --> 00:09:05,755 If I would have minded my own damn business, 195 00:09:05,779 --> 00:09:07,891 this girl would still be alive. 196 00:09:07,915 --> 00:09:09,180 I got her killed! 197 00:09:09,182 --> 00:09:10,693 Jenn, go get Bryce! He can help us! 198 00:09:10,717 --> 00:09:12,183 No! I do not want him involved. Shh! 199 00:09:12,185 --> 00:09:14,564 - Oh, shit. - She... She... She... 200 00:09:14,588 --> 00:09:16,566 - She was pregnant! - Maybe we should pray. 201 00:09:16,590 --> 00:09:18,435 - We don't have time for that! - Shut up! 202 00:09:18,459 --> 00:09:19,636 Mrs. Schreckler's coming in any minute! 203 00:09:19,660 --> 00:09:21,571 Shh! I can't think! 204 00:09:21,595 --> 00:09:23,039 - All right, all right, all right. - I cannot think. 205 00:09:23,063 --> 00:09:25,597 I don't know what we're about to do right now. 206 00:09:25,599 --> 00:09:27,844 Breathe. Breathe. 207 00:09:27,868 --> 00:09:29,438 - Everybody, breathe. - Okay. 208 00:09:29,462 --> 00:09:31,116 Oh, shit. Okay. Okay, okay. 209 00:09:31,118 --> 00:09:34,017 First thing we got to do is get this girl out of here. 210 00:09:34,041 --> 00:09:36,007 Uh, I'll... I'll pull the van up... up to the back. 211 00:09:36,009 --> 00:09:37,619 And lock the door! 212 00:09:37,644 --> 00:09:38,810 - You go get some towels. - Yes. 213 00:09:38,812 --> 00:09:41,057 Find me something to wrap this girl up with. 214 00:09:41,081 --> 00:09:42,992 Hurry up, Jennifer! 215 00:09:44,217 --> 00:09:46,236 Shit. 216 00:09:46,620 --> 00:09:48,259 I feel good about this day, boy. 217 00:09:48,283 --> 00:09:50,046 - Me, too. - Oh, here we go. Here we go, here we go. 218 00:09:50,070 --> 00:09:51,868 Come on, now! They look like they need some rehab. 219 00:09:51,892 --> 00:09:53,603 We're open! Come on in! 220 00:09:53,627 --> 00:09:55,138 They could definitely use some rehab right there. 221 00:09:55,162 --> 00:09:56,829 - Right. Look at her. - Hey, we could help you heal. 222 00:09:57,498 --> 00:09:58,942 Damn. 223 00:09:58,966 --> 00:10:00,477 I knew this rehab thing 224 00:10:00,501 --> 00:10:02,011 was gonna be harder than I thought, 225 00:10:02,035 --> 00:10:03,635 but I mean, I knew we'd take a hit 226 00:10:03,637 --> 00:10:05,236 when we shifted gears, you know, but... 227 00:10:05,238 --> 00:10:08,151 Yeah, ever since you stopped handing out Oxy like Tic-Tacs, 228 00:10:08,175 --> 00:10:10,487 some kind of mass migration took place. 229 00:10:10,511 --> 00:10:12,089 I know where they went. 230 00:10:12,113 --> 00:10:14,357 I just drove past the Peter Pain Clinic, 231 00:10:14,381 --> 00:10:16,426 and they stole all of our pillbillies. 232 00:10:17,392 --> 00:10:21,853 Boys, we gonna do us some recruitin'. 233 00:10:21,855 --> 00:10:24,434 Hurry up, before clients start coming in. Okay, okay. 234 00:10:24,458 --> 00:10:26,636 - The van's in the alley. - Okay, come on, let's do it. 235 00:10:26,660 --> 00:10:28,972 1, 2, 3! 236 00:10:31,064 --> 00:10:32,241 Damn! Muscle does weigh more than fat. 237 00:10:32,265 --> 00:10:34,043 - Okay. - Okay. 238 00:10:34,067 --> 00:10:35,668 Oh, shit. Oh, no. 239 00:10:36,937 --> 00:10:38,870 Oh, my God, please don't let this be how this ends. 240 00:10:38,872 --> 00:10:40,346 We cannot have popo sniffin' around, y'all. 241 00:10:40,370 --> 00:10:42,452 - Pull it together! - I'll handle it! 242 00:10:42,476 --> 00:10:43,675 Okay. 243 00:10:43,677 --> 00:10:44,854 Oh, shit! 244 00:10:46,147 --> 00:10:47,479 - Great. - Ann's the strong one. No! 245 00:10:51,084 --> 00:10:52,283 Hey. 246 00:10:53,011 --> 00:10:54,397 You won't answer my texts. 247 00:10:54,421 --> 00:10:55,999 Can we not do this right now? 248 00:10:56,023 --> 00:10:58,360 Well, when's good? At boxing? 249 00:10:58,384 --> 00:11:00,069 Look... You only want to see me in the ring? 250 00:11:00,093 --> 00:11:02,472 I just got a lot of stuff going on right now, okay? 251 00:11:02,496 --> 00:11:04,141 You hiding something? 252 00:11:04,165 --> 00:11:07,098 Look, why can't you just get it through your head 253 00:11:07,100 --> 00:11:08,611 that you and I are over? 254 00:11:08,635 --> 00:11:10,480 Fine. 255 00:11:10,504 --> 00:11:12,289 I'm getting off crazy train... 256 00:11:12,313 --> 00:11:13,616 - Good! - ...for good. 257 00:11:18,045 --> 00:11:19,823 - Push! - To the right, to the right. 258 00:11:21,448 --> 00:11:22,932 She's in, she's in, she's in, she's in. 259 00:11:22,956 --> 00:11:25,962 Okay. Go get some bleach, finishing cleaning up the blood, 260 00:11:25,986 --> 00:11:27,164 and then open the salon. 261 00:11:27,188 --> 00:11:29,098 It is business as usual. 262 00:11:29,122 --> 00:11:31,434 I'll take care of Penelope. 263 00:11:33,727 --> 00:11:35,038 What are you gonna do? 264 00:11:35,062 --> 00:11:36,573 The less y'all know, the better. 265 00:11:36,597 --> 00:11:37,707 Okay? Just go! 266 00:11:37,731 --> 00:11:39,176 That was close. 267 00:11:39,200 --> 00:11:40,844 - Your silk wrap is parking! - Oh, shit. 268 00:11:40,868 --> 00:11:42,045 All right, come on. Let's do this. 269 00:11:42,069 --> 00:11:43,446 No, no, no. 270 00:11:43,470 --> 00:11:45,312 You stay here and help the girls inside. 271 00:11:45,336 --> 00:11:46,516 What? What are you talking about? 272 00:11:46,540 --> 00:11:48,117 This is my shit, Ann! 273 00:11:48,141 --> 00:11:49,919 I got it. 274 00:11:49,943 --> 00:11:51,855 This just got so real, Des. 275 00:11:51,879 --> 00:11:53,523 Are you sure the casino is worth all this? 276 00:11:53,547 --> 00:11:54,946 Penelope died because of us! 277 00:11:54,948 --> 00:11:57,048 We're not letting Mac and Melba get away with it. 278 00:11:57,962 --> 00:11:59,347 Go. 279 00:11:59,372 --> 00:12:00,438 Go! 280 00:12:02,956 --> 00:12:04,467 Shit. 281 00:12:17,705 --> 00:12:19,816 Where your girl at? I'm only doing this for you. 282 00:12:19,840 --> 00:12:21,635 I know, baby. Thank you. 283 00:12:21,659 --> 00:12:23,463 I know it's a huge risk. She's fixing to come. 284 00:12:23,487 --> 00:12:24,978 There she is. 285 00:12:32,976 --> 00:12:34,553 Hey, Lady Di, you remember Desna. 286 00:12:34,578 --> 00:12:36,156 She used to visit me in lock-up. 287 00:12:36,181 --> 00:12:37,959 Of course. Nice to see you again. 288 00:12:37,984 --> 00:12:39,718 In the back. 289 00:12:46,934 --> 00:12:48,033 Shit! 290 00:12:54,257 --> 00:12:55,919 Thank you. 291 00:12:55,943 --> 00:12:56,986 I never seen nothing. 292 00:12:57,010 --> 00:12:58,187 You're the best. 293 00:12:58,211 --> 00:13:00,388 Mm, thank you. 294 00:13:04,691 --> 00:13:06,269 Hey. 295 00:13:06,311 --> 00:13:07,979 What's going on? 296 00:13:09,564 --> 00:13:11,401 I'm messing up, Pol. 297 00:13:11,425 --> 00:13:14,337 My gut is off. 298 00:13:14,361 --> 00:13:17,340 I mean, look at... look at all that happened 299 00:13:17,364 --> 00:13:19,743 with Zlata and that lean in bullshit. 300 00:13:19,767 --> 00:13:22,946 And then somebody dropped a casino right in my lap, 301 00:13:23,578 --> 00:13:26,956 and I thought we was gonna walk in there like queens. 302 00:13:28,375 --> 00:13:30,353 But this shit's just falling down around me, 303 00:13:30,377 --> 00:13:33,222 and I... I can't see my way out of it. 304 00:13:33,246 --> 00:13:34,505 Hey. 305 00:13:34,848 --> 00:13:37,048 You remember when I had that meltdown 306 00:13:37,050 --> 00:13:39,651 at the Sarasota Kennel Club Dog Racetrack? 307 00:13:39,653 --> 00:13:42,432 Remember that? I had lost all my money 308 00:13:42,456 --> 00:13:45,034 on an Italian Greyhound named Ricardo. 309 00:13:45,058 --> 00:13:46,503 I was fixin' to kill myself. 310 00:13:46,527 --> 00:13:47,771 But you... 311 00:13:48,186 --> 00:13:50,577 You looked at me and you said, 312 00:13:50,579 --> 00:13:53,110 "Pol, I want you to close your eyes, 313 00:13:53,287 --> 00:13:54,931 and I want you to picture... 314 00:13:54,955 --> 00:13:56,532 - a double rainbow." - A double rainbow. 315 00:13:56,556 --> 00:13:58,200 Mm-hmm. 316 00:13:58,224 --> 00:14:00,136 You said the world can't be all bad 317 00:14:00,160 --> 00:14:02,204 if God made something as beautiful as that. 318 00:14:05,631 --> 00:14:07,944 Yeah. 319 00:14:07,968 --> 00:14:09,345 I was just saying that 320 00:14:09,369 --> 00:14:11,614 because I didn't want your ass to jump off that roof. 321 00:14:11,638 --> 00:14:13,037 Well, it worked! 322 00:14:13,039 --> 00:14:16,286 Because every time I'm in a sticky situation, 323 00:14:16,310 --> 00:14:17,753 I close my eyes 324 00:14:17,777 --> 00:14:20,044 and I just think about that double rainbow. 325 00:14:20,046 --> 00:14:23,159 Or check your ass into a mental institution. 326 00:14:23,183 --> 00:14:24,961 Well, they're both effective. 327 00:14:24,985 --> 00:14:26,629 The point is, 328 00:14:26,653 --> 00:14:29,031 you got to change how you're looking at this. 329 00:14:29,055 --> 00:14:30,687 You're right. 330 00:14:32,058 --> 00:14:35,237 We got to get this cake up on our terms. 331 00:14:35,261 --> 00:14:39,664 Because my black ass is not living in Quiet Ann's van. 332 00:14:39,666 --> 00:14:41,110 Well, that's not gonna happen. 333 00:14:41,134 --> 00:14:43,112 Because you know why? 334 00:14:43,825 --> 00:14:46,382 Double rainbow. 335 00:14:46,406 --> 00:14:48,788 - That part. - Yeah. 336 00:14:50,677 --> 00:14:52,792 Okay. Okay. 337 00:14:53,613 --> 00:14:55,378 We go back, 338 00:14:56,082 --> 00:14:58,594 and we let these fools think everything is fine. 339 00:14:58,618 --> 00:14:59,627 Mm-hmm. 340 00:14:59,629 --> 00:15:02,598 - And then sneak attack. - Love it. 341 00:15:08,160 --> 00:15:10,806 Now we show them they not gon' scare us away. 342 00:15:10,830 --> 00:15:13,208 - They gon' get the message. - Loud and clear. 343 00:15:13,232 --> 00:15:14,832 So, what's the next play? 344 00:15:14,834 --> 00:15:17,497 Well, Penelope said the Governor was taking bribes 345 00:15:17,521 --> 00:15:19,036 for something big that he's building. 346 00:15:19,038 --> 00:15:23,086 So I'm thinking we just got to find out what that is. 347 00:15:23,110 --> 00:15:26,021 Oh! They think they can keep secrets from you, Desna. 348 00:15:26,045 --> 00:15:28,023 Bitch, we own a casino. 349 00:15:28,047 --> 00:15:31,094 Whatever monies Mac and Melba are running up in through here, 350 00:15:31,118 --> 00:15:32,561 half of that is ours. 351 00:15:32,585 --> 00:15:34,830 - Truth. - Now, didn't you say 352 00:15:34,854 --> 00:15:36,832 that they were having some shindig for the Governor? 353 00:15:36,856 --> 00:15:39,368 - Yeah. Tonight. - That's what I'm talkin' about. 354 00:15:39,392 --> 00:15:40,970 We gon' crash that bitch 355 00:15:40,994 --> 00:15:43,973 and find out exactly what they asses is hidin'. 356 00:15:45,933 --> 00:15:49,044 Excuse me. Mac and Melba Lovestone? 357 00:15:49,068 --> 00:15:50,602 Yeah. 358 00:15:52,872 --> 00:15:54,383 Hey, thank you. 359 00:15:54,407 --> 00:15:55,974 Close the door on your way out, huh? 360 00:16:01,014 --> 00:16:02,725 "I'm so sorry for your loss. 361 00:16:02,749 --> 00:16:04,860 I know how much Penelope meant to you. 362 00:16:04,884 --> 00:16:08,664 With deepest sympathy, Desna." 363 00:16:12,091 --> 00:16:15,471 Well, she did pick a lovely arrangement. 364 00:16:17,497 --> 00:16:21,744 Kill Desna, kill her not, 365 00:16:21,768 --> 00:16:24,013 - Kill Desna, kill her not, Kill Desna... - Remember what the therapist said 366 00:16:24,037 --> 00:16:26,081 about controlling your emotion, Lamby. 367 00:16:26,105 --> 00:16:29,619 Besides, that would bring us some unwanted attention 368 00:16:29,643 --> 00:16:30,820 from the Professor. 369 00:16:30,844 --> 00:16:33,511 I am tempted to take that chance. 370 00:16:33,513 --> 00:16:36,091 She's gonna get what's coming to her. 371 00:16:40,787 --> 00:16:43,721 Hey, baby, you remember when Daddy Bryce 372 00:16:43,723 --> 00:16:45,701 married me after you born, when your other daddy went away? 373 00:16:45,725 --> 00:16:46,769 Black Daddy. 374 00:16:46,793 --> 00:16:47,878 Yeah! Black Daddy. 375 00:16:47,902 --> 00:16:51,040 Well, uh, Black Daddy's out... uh, back. 376 00:16:51,064 --> 00:16:54,414 He is back, and... 377 00:16:55,748 --> 00:16:58,514 He would really love to meet you, 378 00:16:58,538 --> 00:17:00,938 if that's something you would be interested in. 379 00:17:00,940 --> 00:17:02,518 Does White Daddy know? 380 00:17:02,542 --> 00:17:03,741 Mm-hmm. Yeah. 381 00:17:03,743 --> 00:17:05,321 We talked about it, 382 00:17:05,345 --> 00:17:07,991 and he thinks it's a great idea for you to meet EJ. 383 00:17:08,015 --> 00:17:09,381 His name's EJ. 384 00:17:12,686 --> 00:17:14,452 Is that something you think you want to do? 385 00:17:17,194 --> 00:17:18,305 Bree? 386 00:17:18,330 --> 00:17:19,908 Okay. 387 00:17:20,299 --> 00:17:21,965 Okay? 388 00:17:22,962 --> 00:17:26,742 Breakfast burrito, chilled. I got you, girl. 389 00:17:28,502 --> 00:17:30,283 Cold takeout? 390 00:17:31,438 --> 00:17:33,148 I like my food cold. 391 00:17:33,172 --> 00:17:35,418 Is there something wrong with that? 392 00:17:35,442 --> 00:17:36,686 Nothing, it's just... 393 00:17:36,710 --> 00:17:37,943 It's cute. 394 00:17:39,847 --> 00:17:42,558 Look, I'm not... I'm not judging. 395 00:17:42,582 --> 00:17:43,759 I know. 396 00:17:43,783 --> 00:17:45,094 That's not who you are. 397 00:17:46,716 --> 00:17:47,985 I'm Eric. 398 00:17:50,657 --> 00:17:52,101 Virginia. 399 00:17:52,125 --> 00:17:54,390 Oh! I, uh... 400 00:17:55,194 --> 00:17:56,353 - got to go. - Go. 401 00:17:56,377 --> 00:17:57,643 Yeah. 402 00:17:58,465 --> 00:17:59,597 Nice meeting you. 403 00:18:28,504 --> 00:18:29,669 What it do, D? 404 00:18:29,693 --> 00:18:32,942 Apparently, it does a lot. 405 00:18:32,966 --> 00:18:35,032 You like? 406 00:18:35,034 --> 00:18:36,211 I like. 407 00:18:36,235 --> 00:18:37,613 Yeah, well, I thought I'd come by 408 00:18:37,637 --> 00:18:39,021 and check in with you. 409 00:18:39,045 --> 00:18:40,961 Heard you got a lot going on, D. 410 00:18:40,985 --> 00:18:42,952 - You okay? - I will be. 411 00:18:42,976 --> 00:18:45,443 What if I take you to dinner, take your mind off of it? 412 00:18:45,445 --> 00:18:47,845 Okay, hell has definitely frozen over, 413 00:18:47,847 --> 00:18:49,959 and your ass is ice-skating on it. 414 00:18:49,983 --> 00:18:52,562 Listen, if you want to miss all this, fine by me. 415 00:18:53,074 --> 00:18:54,652 It's up to you. 416 00:18:54,654 --> 00:18:55,965 I'm busy tonight. 417 00:18:55,989 --> 00:18:57,655 I've got a fundraiser to go to. 418 00:18:57,657 --> 00:19:00,035 But you can come by my place tomorrow night. 419 00:19:00,059 --> 00:19:02,438 Ooh! I get to see the new crib. 420 00:19:02,462 --> 00:19:05,374 I mean, seeing as how you went through all the trouble... 421 00:19:05,398 --> 00:19:06,754 D. 422 00:19:07,400 --> 00:19:08,711 I'll be seeing you at 8:00. 423 00:19:08,735 --> 00:19:10,379 I'll pick you up. 424 00:19:14,007 --> 00:19:16,013 I'll be damned. 425 00:19:16,810 --> 00:19:18,474 Let's do some talkin'. 426 00:19:19,012 --> 00:19:23,593 All right, let's talk some sense into these pillbillies. 427 00:19:23,617 --> 00:19:25,883 Shit, I recognize that camo neck brace. 428 00:19:25,885 --> 00:19:26,785 Lloyd! 429 00:19:28,421 --> 00:19:30,466 What you doin' here? I thought we had something. 430 00:19:30,490 --> 00:19:32,802 Eat shit, Clay! 431 00:19:32,826 --> 00:19:35,092 You ain't a dependable businessman no more. 432 00:19:35,094 --> 00:19:37,072 Well, that's because I woke up, Lloyd. 433 00:19:37,096 --> 00:19:38,474 Them days are gone. 434 00:19:39,287 --> 00:19:41,544 I intend to make amends 435 00:19:41,568 --> 00:19:45,748 for my personal contribution to the opioid crisis. 436 00:19:45,772 --> 00:19:49,752 Take that do-gooder bullshit someplace else. 437 00:19:49,776 --> 00:19:51,955 Your kind ain't welcome here. 438 00:19:52,383 --> 00:19:54,512 I have, uh, some fliers for you. 439 00:19:54,514 --> 00:19:55,825 Get out of here! 440 00:19:57,517 --> 00:19:59,963 - Okay. Oh! - Shit. 441 00:19:59,987 --> 00:20:02,565 These animals only respond to one thing. 442 00:20:02,589 --> 00:20:05,034 - Compassion. - Opiates, boo. 443 00:20:05,058 --> 00:20:07,170 You know, the big "O." 444 00:20:07,194 --> 00:20:09,572 O.C.? Roxie Carmichael? 445 00:20:09,596 --> 00:20:11,975 You guys want your crusty son-of-a-guns back, 446 00:20:11,999 --> 00:20:13,776 you got to get them some candy, and quick. 447 00:20:13,800 --> 00:20:15,110 For cheap, too. 448 00:20:15,134 --> 00:20:16,646 Goddamn, we talked about this, boy. 449 00:20:16,670 --> 00:20:18,113 This... That ain't the way anymore. 450 00:20:18,137 --> 00:20:19,871 Toby might be right. 451 00:20:21,941 --> 00:20:24,053 We tell them we're selling shit half-price 452 00:20:24,077 --> 00:20:25,521 to lure them, 453 00:20:25,545 --> 00:20:27,056 and once they're at our place, 454 00:20:27,080 --> 00:20:29,440 - we rehabilitate their asses. - Yeah! 455 00:20:29,464 --> 00:20:32,127 - So we do a little bit of bad... - A little bit. 456 00:20:32,151 --> 00:20:33,952 But we reap a hell of a lot of good. 457 00:20:35,488 --> 00:20:36,584 I like your thinkin', boy. 458 00:20:37,891 --> 00:20:40,536 Who here wants half-priced drugs? 459 00:20:49,503 --> 00:20:51,569 Don't separate your tiles. 460 00:20:51,571 --> 00:20:52,970 It lets your opponents know 461 00:20:52,972 --> 00:20:54,884 when you're about ready to make a hand. 462 00:20:54,908 --> 00:20:56,819 It's... Pardon me? 463 00:20:56,843 --> 00:21:00,356 Mahjong is a game of extreme skill and strategy. 464 00:21:00,380 --> 00:21:03,120 I think you got the potential to really excel at it. 465 00:21:03,144 --> 00:21:04,694 I could teach you... 466 00:21:06,499 --> 00:21:08,564 Uh, is that a sexual advance? 467 00:21:08,588 --> 00:21:09,987 I'm engaged. 468 00:21:09,989 --> 00:21:12,167 No, I... I'm not hitting on you. 469 00:21:12,191 --> 00:21:14,131 Mac Lovestone. I'm an owner here. 470 00:21:15,462 --> 00:21:16,926 Dean Simms. 471 00:21:17,464 --> 00:21:19,375 My sister Desna is an owner, too. 472 00:21:19,399 --> 00:21:22,045 Prolonged eye contact makes me uneasy. 473 00:21:22,069 --> 00:21:23,446 Not as much as owls 474 00:21:23,470 --> 00:21:25,603 or commercially distressed jeans. 475 00:21:25,605 --> 00:21:26,804 - Deanie? - Oh, hey, Des. 476 00:21:26,806 --> 00:21:28,584 Baby, I wasn't expecting you. 477 00:21:28,608 --> 00:21:30,853 Oh, I'm just talking to Mac. He knows a lot about Mahjong. 478 00:21:31,649 --> 00:21:33,923 I'm sure he kills it. 479 00:21:33,947 --> 00:21:35,725 Can I talk to him alone? 480 00:21:35,749 --> 00:21:37,363 You don't mind, do you? 481 00:21:39,448 --> 00:21:41,731 - Dean, look at me. - Yeah. 482 00:21:41,755 --> 00:21:43,733 I want you to stay away from him. 483 00:21:43,757 --> 00:21:45,213 Why? He seems very nice. 484 00:21:45,237 --> 00:21:47,545 And male companionship is something I'm sorely lacking. 485 00:21:47,569 --> 00:21:50,606 Dean, he's dangerous. 486 00:21:50,630 --> 00:21:52,141 All right? 487 00:21:52,165 --> 00:21:54,477 I want you to go home, and I'm not playing with you. 488 00:21:54,501 --> 00:21:55,611 Right now. 489 00:21:55,635 --> 00:21:58,636 - But, Des, I... - What did I say? 490 00:21:58,638 --> 00:22:00,015 Now. 491 00:22:00,039 --> 00:22:02,461 I thought you said I needed a new purpose. 492 00:22:11,785 --> 00:22:13,563 We are here for the Governor's party. 493 00:22:13,587 --> 00:22:14,686 Phones. 494 00:22:15,855 --> 00:22:17,855 This does not sound like a fundraiser for the Governor. 495 00:22:21,374 --> 00:22:22,773 Damn! 496 00:22:25,118 --> 00:22:26,864 What the... 497 00:22:28,267 --> 00:22:29,913 Oh. 498 00:22:29,937 --> 00:22:32,648 Ooh! I love a masquerade ball. 499 00:22:33,739 --> 00:22:34,850 Thank you. 500 00:22:40,680 --> 00:22:42,125 Oh. 501 00:22:42,149 --> 00:22:44,594 It's that kind of party. 502 00:22:58,565 --> 00:23:00,276 - You're bad. - Oh, so bad. 503 00:23:11,444 --> 00:23:13,036 Leave it to the Republicans 504 00:23:13,060 --> 00:23:14,357 to do some freaky shit with pigs. 505 00:23:14,381 --> 00:23:16,359 Y'all, remember why we are here 506 00:23:16,383 --> 00:23:18,227 and stick to the plan, ladies, okay? 507 00:23:18,251 --> 00:23:20,694 Find out what the Governor's building and who's bribing him. 508 00:23:20,718 --> 00:23:22,453 Let's do it for Penelope, y'all. 509 00:23:22,455 --> 00:23:23,566 Yeah, for Penelope. 510 00:23:24,657 --> 00:23:26,347 Shit. 511 00:23:27,127 --> 00:23:30,239 I know that limp. That clown is Governor Patel. 512 00:23:30,263 --> 00:23:33,576 If we gon' get into that room where he is, 513 00:23:33,600 --> 00:23:35,578 we gon' have to shed our inhibitions. 514 00:23:35,602 --> 00:23:37,380 - All right. Let's go. - Come on. 515 00:23:39,806 --> 00:23:41,472 Now, what would you say if I told you 516 00:23:41,474 --> 00:23:44,387 that in six months, you could be drug-free 517 00:23:44,411 --> 00:23:48,524 and living a life driven by your intentions? 518 00:23:48,548 --> 00:23:50,259 Wait, now how's that gonna work 519 00:23:50,283 --> 00:23:52,461 if the State of Florida confiscated my driver's license? 520 00:23:52,485 --> 00:23:53,684 - Yeah! - Hey, now, Listen. 521 00:23:53,686 --> 00:23:55,131 Listen, listen now! 522 00:23:55,155 --> 00:23:56,399 There ain't nothin' that can be overcome. 523 00:23:56,423 --> 00:23:58,201 Y'all just need to see the light. 524 00:23:58,225 --> 00:24:01,642 I believe I was brought here under false pretentiousness. 525 00:24:01,666 --> 00:24:04,206 Where's the half-price generic roxie I was promised? 526 00:24:04,230 --> 00:24:05,496 - Yeah! - Yeah! 527 00:24:05,498 --> 00:24:06,609 Come on, now! Calm down, folks. 528 00:24:06,633 --> 00:24:07,810 This isn't how we heal, all right? 529 00:24:07,834 --> 00:24:08,877 We're trying to heal y'all! 530 00:24:08,901 --> 00:24:10,279 Yeah, you know what? 531 00:24:10,303 --> 00:24:11,480 No, forget this. Come on, y'all. 532 00:24:11,504 --> 00:24:12,681 Let's go back to Peter Pain. 533 00:24:12,705 --> 00:24:14,283 - Yeah! - No, no, no, no, no! 534 00:24:14,307 --> 00:24:16,152 We're trying to heal y'all, make you better now! 535 00:24:16,176 --> 00:24:18,020 Whew, these bring me back. 536 00:24:18,044 --> 00:24:19,355 Mm, mm, mm. 537 00:24:19,379 --> 00:24:21,490 Does this stupid thing look like the picture? 538 00:24:21,514 --> 00:24:23,426 Yas, kween! 539 00:24:23,450 --> 00:24:26,229 Did Goldtouch get the bid? 540 00:24:26,253 --> 00:24:27,696 We're about to find out. 541 00:24:27,720 --> 00:24:29,498 I'm gonna meet Trip now. 542 00:24:33,726 --> 00:24:36,305 Good luck getting that contract. 543 00:24:47,177 --> 00:24:48,539 Want to play? 544 00:24:49,138 --> 00:24:51,254 In here? Sure. 545 00:24:51,278 --> 00:24:52,655 Why not, sugar? 546 00:24:52,679 --> 00:24:54,045 Mmm. 547 00:24:55,616 --> 00:24:58,060 We're gonna have a private party. 548 00:24:58,084 --> 00:24:59,918 Mmm. 549 00:25:13,099 --> 00:25:14,611 You not gonna make that meeting. 550 00:25:14,635 --> 00:25:15,967 I'll be repping Goldtouch. 551 00:25:30,116 --> 00:25:32,161 Thank you. 552 00:25:36,389 --> 00:25:37,588 Damn. 553 00:25:37,590 --> 00:25:39,702 I thought we knew how to party. 554 00:25:43,734 --> 00:25:46,709 Welcome, you beautiful freaks! 555 00:25:46,733 --> 00:25:49,600 Of course these psychos would be running the show. 556 00:25:49,602 --> 00:25:53,850 As always, tonight, we pick one lucky guest 557 00:25:53,874 --> 00:25:55,606 to bless the festivities! 558 00:25:56,677 --> 00:25:59,810 You. You're the sacrifice. 559 00:25:59,812 --> 00:26:01,724 Me? Did he say me? 560 00:26:03,350 --> 00:26:04,815 You have been chosen. 561 00:26:04,817 --> 00:26:06,329 No, no, no, no. You... you want me to take him? 562 00:26:06,353 --> 00:26:07,463 - I'll... - No, no, no. 563 00:26:12,225 --> 00:26:15,404 We now welcome the Executioner. 564 00:26:15,428 --> 00:26:17,228 What the hell are they doing? 565 00:26:17,230 --> 00:26:19,830 Executioner, are you prepared to do your duty? 566 00:26:19,832 --> 00:26:21,344 I am, Master. 567 00:26:25,238 --> 00:26:27,416 Joe? Joe, it's me. 568 00:26:27,440 --> 00:26:29,152 It's your cohort, Polly. 569 00:26:29,176 --> 00:26:31,220 Silence! 570 00:26:33,446 --> 00:26:35,446 Proceed. 571 00:26:36,717 --> 00:26:37,760 Shit. 572 00:26:44,391 --> 00:26:45,949 Oh, my God. 573 00:26:45,973 --> 00:26:47,770 These people are batshit. 574 00:26:50,130 --> 00:26:51,462 There goes the Governor. 575 00:26:51,464 --> 00:26:53,376 Let's split up. Ann, you watch our backs. 576 00:26:53,400 --> 00:26:55,311 Okay. 577 00:27:03,676 --> 00:27:05,654 The Governor picks you. 578 00:27:17,290 --> 00:27:18,534 Ah! 579 00:27:18,558 --> 00:27:20,025 _ 580 00:27:20,628 --> 00:27:23,475 _ 581 00:27:24,056 --> 00:27:27,312 _ 582 00:27:27,346 --> 00:27:30,523 _ 583 00:27:30,524 --> 00:27:32,451 _ 584 00:27:32,498 --> 00:27:33,872 _ 585 00:27:35,710 --> 00:27:37,710 _ 586 00:27:38,629 --> 00:27:40,216 _ 587 00:27:40,216 --> 00:27:42,216 _ 588 00:27:42,509 --> 00:27:43,954 _ 589 00:27:44,451 --> 00:27:46,228 - Thank you for your work. - You're an inspiration. 590 00:27:46,252 --> 00:27:47,496 - Thank you. - Thank you. 591 00:27:52,529 --> 00:27:54,170 You got some business with him? 592 00:27:54,490 --> 00:27:56,575 I'm from Goldtouch. 593 00:27:58,064 --> 00:28:00,131 Please tell me you're my midnight meeting. 594 00:28:00,913 --> 00:28:03,535 Is there someplace we can talk? 595 00:28:05,138 --> 00:28:06,138 Ahh! 596 00:28:07,140 --> 00:28:08,767 - Polly. - Hmm? 597 00:28:10,076 --> 00:28:11,542 I met a cute boy today. 598 00:28:11,544 --> 00:28:13,456 - You did? - Yeah! 599 00:28:13,480 --> 00:28:14,723 Why are we here? What are we doing? 600 00:28:14,747 --> 00:28:16,259 We're trying to find out 601 00:28:16,283 --> 00:28:17,660 what the Governor and Mac and Melba are up to 602 00:28:17,684 --> 00:28:19,324 and why they keep trying to cut Desna out. 603 00:28:19,348 --> 00:28:20,396 - Mwah! - Mwah! 604 00:28:20,420 --> 00:28:21,530 I love you! 605 00:28:21,554 --> 00:28:22,587 - I love you! - Love you. 606 00:28:25,626 --> 00:28:27,670 How about 607 00:28:27,694 --> 00:28:29,806 we talk a little business? 608 00:28:39,706 --> 00:28:41,673 Glad you're into this. 609 00:28:43,510 --> 00:28:47,356 That's why I'm giving Goldtouch the contract. 610 00:28:48,715 --> 00:28:51,082 Oh, shit. 611 00:29:00,326 --> 00:29:02,015 Go ahead. 612 00:29:02,929 --> 00:29:05,230 Work your magic. 613 00:29:08,468 --> 00:29:12,248 - Ready, baby? - Oh, yeah. 614 00:29:12,272 --> 00:29:14,138 Oh! 615 00:29:15,809 --> 00:29:18,855 Oh, I love what y'all did with your last project. 616 00:29:18,879 --> 00:29:21,991 Well, I mean, which one? 617 00:29:22,015 --> 00:29:23,259 I mean, Goldtouch does so many. 618 00:29:23,283 --> 00:29:26,462 Alameda Corrections in Texas. 619 00:29:26,486 --> 00:29:29,665 Yeah. 620 00:29:29,689 --> 00:29:32,068 You know what they say. 621 00:29:32,092 --> 00:29:33,869 "Don't mess with Texas." 622 00:29:33,893 --> 00:29:35,938 The big house is big business. 623 00:29:35,962 --> 00:29:37,753 Oh, especially 624 00:29:37,778 --> 00:29:39,964 when it's private prisons! 625 00:29:39,966 --> 00:29:41,766 Oh, mama! 626 00:29:46,106 --> 00:29:48,885 All right. Your turn. 627 00:29:48,909 --> 00:29:50,953 I'mma hold off for right now. 628 00:29:50,977 --> 00:29:51,976 I'm actually okay. 629 00:29:51,978 --> 00:29:53,756 Oh, come on, now. 630 00:29:53,780 --> 00:29:56,759 It's... It's give-and-get, gorgeous. 631 00:29:56,783 --> 00:29:58,160 Yeah, well, you know, 632 00:29:58,184 --> 00:30:00,696 I like to take a little time to get worked up. 633 00:30:03,389 --> 00:30:05,101 Hey, you bring my money? 634 00:30:05,125 --> 00:30:07,770 You know I got your money, baby. 635 00:30:07,794 --> 00:30:11,373 I'mma go get it for you right now. 636 00:30:13,199 --> 00:30:14,244 Don't move. 637 00:30:14,268 --> 00:30:16,200 I ain't gonna move an inch. 638 00:30:18,805 --> 00:30:20,917 I like her. 639 00:30:22,742 --> 00:30:24,921 _ 640 00:30:24,945 --> 00:30:27,078 _ 641 00:30:27,696 --> 00:30:29,696 _ 642 00:30:29,933 --> 00:30:31,933 _ 643 00:30:42,963 --> 00:30:47,299 _ 644 00:30:48,305 --> 00:30:50,305 _ 645 00:30:51,323 --> 00:30:53,323 _ 646 00:30:53,961 --> 00:30:55,961 _ 647 00:30:59,722 --> 00:31:02,778 _ 648 00:31:06,078 --> 00:31:07,762 _ 649 00:31:07,787 --> 00:31:09,054 Ma chère! 650 00:31:17,063 --> 00:31:20,042 The Governor thanks you. 651 00:31:20,837 --> 00:31:23,242 How'd you hear about this? 652 00:31:23,266 --> 00:31:26,316 - Oh, I have my ways. - Do you, now? 653 00:31:26,340 --> 00:31:28,784 Uh-huh. I'm full of surprises. 654 00:31:28,808 --> 00:31:30,274 Like, uh... 655 00:31:30,276 --> 00:31:32,877 Like the two stints that I did in the nuthouse. 656 00:31:32,879 --> 00:31:34,256 But I've never felt better. 657 00:31:34,280 --> 00:31:37,860 You said you wanted to see the real Polly. 658 00:31:37,884 --> 00:31:39,461 Here she is. 659 00:31:40,747 --> 00:31:44,800 Speaking of crazy, that was quite, quite a gift 660 00:31:44,824 --> 00:31:48,871 that your bosses left in our salon, mister. 661 00:31:48,895 --> 00:31:50,272 I don't know what you're talking about. 662 00:31:50,296 --> 00:31:51,667 Oh, I think you... 663 00:31:51,691 --> 00:31:53,126 No, I don't want to go! 664 00:32:07,847 --> 00:32:09,158 I see you. 665 00:32:09,182 --> 00:32:10,826 Oh, you think you special? 666 00:32:10,850 --> 00:32:12,762 Why... why are you being so mean to me? 667 00:32:12,786 --> 00:32:15,119 I... I thought pigs were supposed to be nice. 668 00:32:15,121 --> 00:32:16,432 Where'd you get that? 669 00:32:16,456 --> 00:32:17,834 That's some "Charlotte's Web" bullshit. 670 00:32:17,858 --> 00:32:19,123 Can I give you a hug? 671 00:32:19,125 --> 00:32:21,037 Put on some damn clothes. 672 00:32:22,300 --> 00:32:23,239 What? 673 00:32:24,998 --> 00:32:26,508 Au revoir ma chérie. 674 00:32:26,532 --> 00:32:27,777 Au revoir ma chérie. 675 00:32:31,871 --> 00:32:34,450 Get in here. Who... Who was that? 676 00:32:34,474 --> 00:32:39,121 He is from Greater Sarasota Power and Electric. 677 00:32:39,145 --> 00:32:40,923 I saw him make a payment. 678 00:32:40,947 --> 00:32:42,925 Okay, well, check this out. 679 00:32:42,949 --> 00:32:45,928 The Governor thought I was the woman from Goldtouch Development. 680 00:32:45,952 --> 00:32:49,331 Apparently, contractors have been paying him off 681 00:32:49,355 --> 00:32:51,200 to build private prisons. 682 00:32:51,224 --> 00:32:55,271 Oh! So this is where the Governor gets his bribes! 683 00:32:55,295 --> 00:32:57,740 No wonder Mac and Melba are cutting you out! 684 00:32:57,764 --> 00:32:59,809 - This deal's worth millions! - Yeah! 685 00:32:59,833 --> 00:33:02,344 They're making a lot of money lockin' up people like us. 686 00:33:02,368 --> 00:33:06,971 Imagine the shit everyone here would be in if this popped! 687 00:33:06,973 --> 00:33:08,284 That's why they killed Penelope. 688 00:33:08,308 --> 00:33:09,419 She ran her damn mouth. 689 00:33:09,443 --> 00:33:10,975 Oh, wait! 690 00:33:10,977 --> 00:33:12,288 Now that sounds like leverage. 691 00:33:12,312 --> 00:33:14,290 And we gon' secure the bag. 692 00:33:14,314 --> 00:33:15,958 Where's Virginia? 693 00:33:15,982 --> 00:33:17,159 What is wrong with y'all? 694 00:33:17,183 --> 00:33:18,360 Stop touching each other! 695 00:33:18,384 --> 00:33:20,496 Unh-unh. Unh, unh, unh! Hey! 696 00:33:20,520 --> 00:33:22,232 What are y'all on? 697 00:33:22,256 --> 00:33:24,300 - Don't start rubbing me! - You're shiny! 698 00:33:24,324 --> 00:33:26,102 Wait! Let's go. Come on. 699 00:33:26,126 --> 00:33:28,960 - Okay. - I love y'all so much! 700 00:33:32,240 --> 00:33:34,389 I know you a liar. Wait, wait. 701 00:33:34,413 --> 00:33:38,581 You shocked the Governor in his balls? 702 00:33:38,605 --> 00:33:41,117 Okay, trust, it was for a good cause. 703 00:33:41,141 --> 00:33:43,119 No, no, no. I'm telling y'all. 704 00:33:43,143 --> 00:33:44,921 Listen, we got to dream bigger. 705 00:33:44,945 --> 00:33:47,189 I mean, beyond the salon and franchising it. 706 00:33:47,213 --> 00:33:49,680 There's a lot of shit we could be doing. 707 00:33:49,682 --> 00:33:51,060 - You... - All right. 708 00:33:51,084 --> 00:33:53,062 You giving me real orange vibes. 709 00:33:53,807 --> 00:33:55,798 There's been a shift in your sexual aura. 710 00:33:55,822 --> 00:33:56,999 Ooh! 711 00:33:57,023 --> 00:33:58,689 Is this your eye power thing? 712 00:33:58,691 --> 00:33:59,890 Yeah, girl. I can see it. 713 00:33:59,892 --> 00:34:01,163 She ain't got no damn power. 714 00:34:01,187 --> 00:34:04,495 She's not wrong. I did it with a dude last night. 715 00:34:04,497 --> 00:34:07,009 - I know you lyin'! - I knew I smelled cock. 716 00:34:07,033 --> 00:34:09,100 Wait, he had a penis and everything? 717 00:34:09,102 --> 00:34:10,701 Why do I miss all the good parties? 718 00:34:10,703 --> 00:34:12,348 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - I feel that it... 719 00:34:12,372 --> 00:34:14,483 Your ass was supposed to be the lookout. 720 00:34:14,507 --> 00:34:15,618 I was! 721 00:34:15,642 --> 00:34:17,086 But then I saw a guy, 722 00:34:17,110 --> 00:34:18,755 he looked like he had information, and... 723 00:34:18,779 --> 00:34:21,624 In my defense, I was on something. 724 00:34:21,648 --> 00:34:23,892 Yeah, you was, girl. His dick. 725 00:34:23,916 --> 00:34:25,716 Mm! 726 00:34:25,718 --> 00:34:26,963 All right, all right. 727 00:34:26,987 --> 00:34:29,098 Wait. So you off the tuna boat now? 728 00:34:29,122 --> 00:34:30,900 First of all, I was married to a man. 729 00:34:30,924 --> 00:34:32,435 - Right, right, right, right, right. - Second of all, 730 00:34:32,459 --> 00:34:34,437 hell no. 731 00:34:34,461 --> 00:34:36,166 I just took a detour, and... 732 00:34:36,190 --> 00:34:39,664 God, I was so messed up. 733 00:34:39,666 --> 00:34:42,111 I was thinking I was with Arlene the whole time. 734 00:34:42,135 --> 00:34:43,780 Aww. 735 00:34:43,804 --> 00:34:45,582 You know things ain't over between the both of y'all. 736 00:34:45,606 --> 00:34:47,738 Unlike you and Ken, girl. 737 00:34:47,740 --> 00:34:50,119 Yeah, well, I need to be single, 738 00:34:50,143 --> 00:34:52,283 and there is no rebounding for me. 739 00:34:52,285 --> 00:34:55,146 Okay, that is good for you, but yo' ass... 740 00:34:55,148 --> 00:34:57,660 you and Arlene need to stop playing around. 741 00:34:57,684 --> 00:34:59,462 I mean, y'all love each other, 742 00:34:59,486 --> 00:35:00,663 y'all need to admit it 743 00:35:00,687 --> 00:35:01,931 and just go on and be together. 744 00:35:01,955 --> 00:35:03,754 Hmm. 745 00:35:06,493 --> 00:35:07,937 - What? - It's just... 746 00:35:07,961 --> 00:35:09,538 I'm getting a voicemail from pot to kettle. 747 00:35:09,562 --> 00:35:11,162 Me and Roller don't love each other. 748 00:35:11,164 --> 00:35:12,232 Mm-hmm. 749 00:35:12,256 --> 00:35:13,476 I mean, we goin' on a date tonight, 750 00:35:13,500 --> 00:35:14,743 but that ain't nothin'! 751 00:35:14,767 --> 00:35:15,945 - You're going on a date? - What? 752 00:35:17,170 --> 00:35:18,747 You know what, we're done here. 753 00:35:18,771 --> 00:35:20,119 A date, date? 754 00:35:20,143 --> 00:35:21,951 - A for real date?! - Yes! 755 00:35:21,975 --> 00:35:24,553 Wait till you see what he's wearing! 756 00:35:24,577 --> 00:35:26,289 I picked it out. 757 00:35:26,313 --> 00:35:27,490 I picked it out. 758 00:35:33,186 --> 00:35:34,950 I guess maybe... 759 00:35:36,789 --> 00:35:38,567 a redneck family of sociopaths 760 00:35:38,591 --> 00:35:41,570 ain't the right group to run a rehab, apparently. 761 00:35:41,594 --> 00:35:43,506 No. No, no. 762 00:35:43,530 --> 00:35:45,308 Don't doubt your vision. 763 00:35:45,332 --> 00:35:47,977 That's part of the "Get It, Get It" principles. 764 00:35:48,001 --> 00:35:49,712 See, you got to keep "getting it," 765 00:35:49,736 --> 00:35:51,447 even once you got get, you know. 766 00:35:51,471 --> 00:35:53,604 I mean, you get to go ahead... 767 00:35:54,807 --> 00:35:57,786 Hello, Clay. Hi, Bryce. 768 00:35:57,810 --> 00:35:59,055 Hey. Whoa, whoa! 769 00:35:59,079 --> 00:36:01,812 Hey! Stay away from me, Brenda. 770 00:36:01,814 --> 00:36:03,860 I know, I'm the last person 771 00:36:03,884 --> 00:36:05,528 you want to see right now, but... 772 00:36:05,552 --> 00:36:07,796 I got to get clean 773 00:36:07,820 --> 00:36:09,820 if I want to make things right with Jenn. 774 00:36:09,822 --> 00:36:11,800 Yeah, that ship might have sailed. 775 00:36:11,824 --> 00:36:13,469 On account of you blowin' this one here. 776 00:36:15,964 --> 00:36:17,173 Ever since that night, 777 00:36:17,175 --> 00:36:20,343 everything I touch turns to shit. 778 00:36:20,367 --> 00:36:24,835 My award-winning succulent garden 779 00:36:24,837 --> 00:36:27,416 at the... at the mobile home park, 780 00:36:27,440 --> 00:36:31,554 it... it just got decimated by slugs. 781 00:36:31,578 --> 00:36:36,025 I just lost my job mentoring Christian youth. 782 00:36:36,049 --> 00:36:38,027 - I can't win. - Come here, come here, come here. 783 00:36:38,051 --> 00:36:42,434 - Sit down, sit down. - I just got another DUI. 784 00:36:42,923 --> 00:36:46,635 Court-ordered rehab this time, the whole nine. 785 00:36:46,659 --> 00:36:48,971 Damn. This shit's depressing. 786 00:36:50,039 --> 00:36:51,259 I'm sorry you're suffering, Brenda, 787 00:36:51,261 --> 00:36:53,042 but I... I don't think it's healthy 788 00:36:53,066 --> 00:36:54,777 for you to be here at this point in time. 789 00:36:54,801 --> 00:36:56,645 Now, now, just hold on there, Bryce. 790 00:36:56,669 --> 00:36:58,715 She's a... She's a woman in need. 791 00:36:58,739 --> 00:37:00,449 If a woman can't turn to her family, 792 00:37:00,473 --> 00:37:01,384 who can she turn to? 793 00:37:01,408 --> 00:37:03,386 Safe Harbor Rehab, Better Days Rehab, 794 00:37:03,410 --> 00:37:04,387 Charlie Sheen Rehab... 795 00:37:04,411 --> 00:37:05,722 All right, come on. 796 00:37:05,746 --> 00:37:07,412 Just stay right there. 797 00:37:08,710 --> 00:37:10,459 Look, I know it's uncomfortable. 798 00:37:10,483 --> 00:37:12,242 Uncomfortable? Jenn is right next door! 799 00:37:12,266 --> 00:37:13,662 Yeah, but she needs us! 800 00:37:13,686 --> 00:37:14,853 We need our first client. 801 00:37:16,426 --> 00:37:17,688 So suck it up. 802 00:37:20,894 --> 00:37:22,641 All right, Miss Brenda. 803 00:37:23,363 --> 00:37:26,965 Welcome to Rock Bottom, and the rest of your life. 804 00:37:32,859 --> 00:37:35,684 I feel like Joe needs to zhuzh up the Baccarat room, 805 00:37:35,708 --> 00:37:37,353 not to... 806 00:37:37,377 --> 00:37:39,556 Excuse me, what are you doing here? 807 00:37:39,580 --> 00:37:41,558 I forgot to put my name on the door. 808 00:37:41,582 --> 00:37:43,960 - I'm moving in. - You've got a lot of nerve, 809 00:37:43,984 --> 00:37:45,894 - acting like you're the... - Like I own the place? 810 00:37:45,918 --> 00:37:47,029 I do. 811 00:37:47,053 --> 00:37:48,722 And I'm taking over. 812 00:37:48,746 --> 00:37:52,835 See, I know all about the Governor taking bribes 813 00:37:52,859 --> 00:37:56,527 to build his shady private prisons. 814 00:37:56,529 --> 00:38:00,709 So you two are going to be silent partners 815 00:38:00,733 --> 00:38:02,367 from here on in. 816 00:38:02,391 --> 00:38:04,513 What makes you think we'd give in to your demands? 817 00:38:04,537 --> 00:38:06,449 Because if you don't, 818 00:38:06,473 --> 00:38:08,251 I'm gonna tell everything I know, 819 00:38:08,275 --> 00:38:10,386 especially the part about the two of you 820 00:38:10,410 --> 00:38:12,721 throwing freaky-ass sex parties for the Governor. 821 00:38:12,745 --> 00:38:15,592 She's the one who tied up Marsha in the closet. 822 00:38:15,616 --> 00:38:17,794 Desna, think about what you're saying. 823 00:38:17,818 --> 00:38:20,463 You'd be destroying the casino that you're benefiting from. 824 00:38:20,487 --> 00:38:21,730 I'd rather not. 825 00:38:22,409 --> 00:38:24,066 But push me. 826 00:38:24,494 --> 00:38:25,602 I dare you. 827 00:38:25,995 --> 00:38:29,005 And I will blow this bitch all the way up. 828 00:38:29,499 --> 00:38:30,962 Watch me. 829 00:38:32,899 --> 00:38:35,344 You are stepping into a world of darkness 830 00:38:35,368 --> 00:38:38,080 that you will not find your way out of. 831 00:38:40,707 --> 00:38:44,821 Look, I get that you two play dirty, 832 00:38:45,348 --> 00:38:47,156 but I play dirtier. 833 00:38:47,180 --> 00:38:50,693 I'm pulling the plug on this private prison bullshit, 834 00:38:50,717 --> 00:38:55,364 and if anything happens to me or anyone I love, 835 00:38:55,388 --> 00:38:58,789 everything I know goes to the media and the FBI. 836 00:38:58,791 --> 00:39:01,971 So don't even think you can step to me 837 00:39:01,995 --> 00:39:03,706 the way you did Penelope. 838 00:39:04,409 --> 00:39:05,708 Move. 839 00:39:08,801 --> 00:39:11,602 Looks like we underestimated you. 840 00:39:11,604 --> 00:39:13,582 That's the story of my life. 841 00:39:15,742 --> 00:39:17,854 I don't want to anymore. 842 00:39:17,878 --> 00:39:20,657 I want to go home. Please? 843 00:39:20,681 --> 00:39:24,554 Okay, well, you know, she doesn't have to do this. 844 00:39:25,818 --> 00:39:27,596 Hey, are you scared to meet him? 845 00:39:27,620 --> 00:39:29,465 I don't want to talk about it. 846 00:39:29,489 --> 00:39:31,923 Hey. Hey, hey, hey. Hey. 847 00:39:34,266 --> 00:39:35,966 You know how much I love you. 848 00:39:36,963 --> 00:39:40,609 And you know there's nothing in the whole wide world 849 00:39:40,633 --> 00:39:42,745 that could make me stop loving you? 850 00:39:42,769 --> 00:39:46,837 Even if you ended up liking EJ, even if you loved him. 851 00:39:48,575 --> 00:39:50,208 You know why? 852 00:39:51,844 --> 00:39:55,758 Because I chose you to be my daughter. 853 00:39:55,782 --> 00:39:57,426 You're not mad? 854 00:39:58,585 --> 00:40:00,585 No, baby girl. I'm not mad. 855 00:40:02,188 --> 00:40:04,100 - Hey. - Hey. 856 00:40:04,677 --> 00:40:06,769 Brienne, this is EJ. 857 00:40:07,847 --> 00:40:10,039 Hi, Brienne. 858 00:40:10,600 --> 00:40:11,974 This is for you. 859 00:40:14,935 --> 00:40:16,579 You know, I hear that you like swings. 860 00:40:16,603 --> 00:40:18,047 Yeah! 861 00:40:18,071 --> 00:40:19,982 You want to find out who can go the highest? 862 00:40:20,006 --> 00:40:21,984 Come on. 863 00:40:27,659 --> 00:40:29,592 It'll be okay. 864 00:40:41,895 --> 00:40:43,005 - See you later. - Bye. 865 00:40:43,029 --> 00:40:44,607 Just listen to me. 866 00:40:44,631 --> 00:40:45,896 I thought we were done. 867 00:40:45,898 --> 00:40:47,196 We've been doing this all wrong. 868 00:40:47,220 --> 00:40:49,011 - Or you have. - Just... 869 00:40:49,035 --> 00:40:52,615 Up until now, it's been "Don't ask, don't tell" with us. 870 00:40:52,639 --> 00:40:54,016 You don't ask about my criminal life, 871 00:40:54,040 --> 00:40:55,618 I don't know about your cop shit, 872 00:40:55,642 --> 00:40:56,819 but that doesn't work with us. 873 00:40:56,843 --> 00:40:58,020 You're still talking. 874 00:40:58,044 --> 00:40:59,488 My point is, 875 00:40:59,512 --> 00:41:00,689 it doesn't have to be that way. 876 00:41:00,713 --> 00:41:01,624 Why don't we do the opposite? 877 00:41:01,648 --> 00:41:03,025 Do ask, do tell. 878 00:41:03,049 --> 00:41:04,950 About everything. 879 00:41:08,116 --> 00:41:09,698 - Everything? - Yes. 880 00:41:09,722 --> 00:41:11,419 Are you insane? 881 00:41:11,443 --> 00:41:12,769 For example, 882 00:41:12,793 --> 00:41:14,622 I recently had sex with a man. 883 00:41:21,046 --> 00:41:22,291 How was that? 884 00:41:22,380 --> 00:41:23,934 I'm here, aren't I? 885 00:41:38,104 --> 00:41:40,062 Welcome to our new place. 886 00:41:40,086 --> 00:41:41,730 Take it all in. 887 00:41:41,754 --> 00:41:44,955 Oh, my God, Des, this is beautiful! 888 00:41:44,957 --> 00:41:46,803 Right? 889 00:41:46,827 --> 00:41:49,138 And you look bomb. Where you think you going? 890 00:41:49,162 --> 00:41:50,539 I'm going out with Roller. 891 00:41:50,563 --> 00:41:52,374 I told you, we got a date tonight. 892 00:41:52,398 --> 00:41:54,825 Ah! Breakin' in the new bed, huh? 893 00:41:54,849 --> 00:41:56,613 No, an actual date. 894 00:41:56,637 --> 00:41:59,668 Look, you two are gonna love this place. 895 00:41:59,692 --> 00:42:01,572 Deanie, it's got the dual masters 896 00:42:01,596 --> 00:42:03,085 we've always dreamed of. 897 00:42:03,109 --> 00:42:05,288 Y'all can go, get y'all shit, 898 00:42:05,312 --> 00:42:06,755 and move up in here tonight. 899 00:42:06,779 --> 00:42:08,024 - What? - Yeah! 900 00:42:08,048 --> 00:42:09,558 Oh, my God. I love you, Desna! 901 00:42:09,582 --> 00:42:10,559 I always have! 902 00:42:10,583 --> 00:42:12,783 Wait, wait. Move in? 903 00:42:12,785 --> 00:42:15,698 Yeah! No reason to stay at that trick-ho motel 904 00:42:15,722 --> 00:42:16,833 any longer, right? 905 00:42:16,857 --> 00:42:18,567 Yeah, girl, you right. 906 00:42:18,591 --> 00:42:20,903 Uh, I'm really happy for you, Desna, 907 00:42:20,927 --> 00:42:22,571 and this place reflects 908 00:42:22,595 --> 00:42:24,307 all the things that you've ever wanted, but... 909 00:42:24,331 --> 00:42:25,596 We can't move in. 910 00:42:25,598 --> 00:42:26,976 - Why? - Yeah, why? 911 00:42:27,000 --> 00:42:29,045 Because I'm... I'm my own man, Virginia, 912 00:42:29,069 --> 00:42:31,113 and she likes to control everything I do. 913 00:42:31,137 --> 00:42:32,603 Even yesterday with Mac, 914 00:42:32,605 --> 00:42:33,782 you told me we couldn't be friends. 915 00:42:33,806 --> 00:42:35,117 I like Mahjong. 916 00:42:35,141 --> 00:42:36,853 And you said I needed a new purpose. 917 00:42:36,877 --> 00:42:38,609 And he wants to teach me! 918 00:42:38,611 --> 00:42:41,212 Dean, I keep trying to tell you, 919 00:42:41,214 --> 00:42:43,860 Mac and Melba are not good people. 920 00:42:43,884 --> 00:42:45,662 Then you should stay away from them, too! 921 00:42:45,686 --> 00:42:47,618 But you won't because you want the money. 922 00:42:47,620 --> 00:42:48,998 Well, I want a friend, and... 923 00:42:49,022 --> 00:42:51,678 and I want to live with Virginia, alone. 924 00:42:53,012 --> 00:42:55,804 Dean, I want us to live with Des. 925 00:42:56,474 --> 00:42:59,430 Listen to Virginia, baby. 926 00:42:59,432 --> 00:43:01,410 I want you to live here. 927 00:43:01,434 --> 00:43:03,412 Dean, I'm still worried about you. 928 00:43:03,436 --> 00:43:05,081 - No. - I want to keep an eye on you. 929 00:43:05,105 --> 00:43:06,949 No, I'll say it really simply. 930 00:43:06,973 --> 00:43:09,085 I'd rather live in a trick-ho motel with my fiancée 931 00:43:09,109 --> 00:43:10,953 than live here with you. 932 00:43:10,977 --> 00:43:12,621 Children live with their sisters. 933 00:43:13,449 --> 00:43:15,091 And I'm a... I'm a man. 934 00:43:15,115 --> 00:43:17,694 I'm a... I'm a man. 935 00:43:17,718 --> 00:43:19,650 I'm a man. 936 00:43:19,652 --> 00:43:20,963 Let's... Virginia, let's go. 937 00:43:20,987 --> 00:43:22,422 Dean, please. 938 00:43:22,424 --> 00:43:24,455 I'm so sick and tired of the motel! 939 00:43:24,457 --> 00:43:26,057 It smells like feet and chicken fat and... 940 00:43:26,059 --> 00:43:29,038 Virginia! Virginia! Let's go! 941 00:43:43,476 --> 00:43:44,721 Hey, daddy. 942 00:43:44,745 --> 00:43:48,679 I'm talking to you, pretty boy. 943 00:43:48,681 --> 00:43:50,859 My car's acting up, baby. 944 00:43:50,883 --> 00:43:52,989 You think you could help a sister out? 945 00:44:27,120 --> 00:44:29,208 Yo, you reached Roller. 946 00:44:29,233 --> 00:44:31,122 You know what to do. 65412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.