Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,040 --> 00:00:20,920
The characters, place, names, occupations, and events
appearing in this drama are purely fictional.
2
00:00:21,180 --> 00:00:22,840
Oh, my beautfiul princess...
3
00:00:23,380 --> 00:00:25,520
Since I have...
4
00:00:25,740 --> 00:00:27,240
(Episode 9)
...lent to you my help...
5
00:00:27,500 --> 00:00:29,920
Then, please be my friend.
6
00:00:30,040 --> 00:00:33,040
That's not the way to do that. Look how Dad do it.
7
00:00:35,120 --> 00:00:37,320
Oh, my beautiful princess...
8
00:00:39,620 --> 00:00:42,140
Since I have lent to you my help...
9
00:00:44,640 --> 00:00:45,420
Have a...
10
00:00:48,940 --> 00:00:50,140
Have a...
11
00:00:56,460 --> 00:00:57,720
...date with me.
12
00:01:07,120 --> 00:01:07,880
Let's do it.
13
00:01:10,400 --> 00:01:11,640
My frog prince.
14
00:01:42,760 --> 00:01:44,760
(I can't sleep right now.)
15
00:01:46,780 --> 00:01:50,320
(I want to see you right at this moment.)
16
00:01:50,600 --> 00:01:52,280
I'm crazy. I'm crazy.
17
00:01:53,220 --> 00:01:57,820
(Have a good dream.)
18
00:02:02,780 --> 00:02:07,440
(I will see you tomorrow...)
19
00:02:17,980 --> 00:02:27,300
(A special song has been received from Frog Prince)
(Day 1, sung by K-Will)
20
00:02:28,640 --> 00:02:29,640
Thank you.
21
00:02:29,820 --> 00:02:32,600
I made a wrong comment earlier that made you misunderstand.
22
00:02:32,740 --> 00:02:35,600
I have nothing to say to people who consider books as trash.
23
00:02:36,180 --> 00:02:38,820
If you're calling me once again,
I'll report you to the police.
24
00:02:39,080 --> 00:02:41,620
- You're Dae Han's mother...?
- You're Bo Bae's father...?
25
00:02:42,380 --> 00:02:43,960
This is really...
26
00:02:44,800 --> 00:02:47,880
- I'm Chung Ah.
- I'm Jung Sang Hoon.
27
00:02:50,720 --> 00:02:51,860
There's something I want to say.
28
00:02:52,980 --> 00:02:54,660
I've been always thankful for you.
29
00:02:55,720 --> 00:02:57,220
I'm also grateful for you.
30
00:03:02,260 --> 00:03:07,500
(Jung's Secret Love)
31
00:03:11,880 --> 00:03:13,760
Dad, what's so funny?
32
00:03:14,540 --> 00:03:16,040
Let me join with that fun too.
33
00:03:16,340 --> 00:03:18,460
Well, it's just the weather is good.
34
00:03:19,800 --> 00:03:22,140
Dad's life is very calm,
I really admire you very much.
35
00:03:22,440 --> 00:03:23,920
Bo Bae, why do you feel heavy?
36
00:03:24,440 --> 00:03:29,820
Yesterday when Dae Han ate snacks, he kept getting hiccups.
37
00:03:30,020 --> 00:03:31,560
- Oh.
- Seriously...
38
00:03:31,900 --> 00:03:34,040
That's why you're angry with Dae Han?
39
00:03:34,560 --> 00:03:36,040
That's not the point.
40
00:03:36,740 --> 00:03:39,980
That son, who is at that age, is very naive.
41
00:03:43,880 --> 00:03:44,540
Bo Bae.
42
00:03:45,020 --> 00:03:48,340
What do you think if Dae Han will live with us?
43
00:03:48,620 --> 00:03:50,360
Huh? Why would he live with us?
44
00:03:50,460 --> 00:03:53,720
- It's just what if that happens...
- Let's see...
45
00:03:54,060 --> 00:03:56,480
Although, having Ahjumma is fun,
46
00:03:57,000 --> 00:03:59,240
but living together is another matter.
47
00:03:59,800 --> 00:04:04,320
Except that he hiccups, there are still things which you're not similar with.
48
00:04:05,520 --> 00:04:06,220
Right!
49
00:04:07,380 --> 00:04:08,180
Let's go.
50
00:04:13,000 --> 00:04:13,740
Chung Ah!
51
00:04:16,920 --> 00:04:18,400
Hello, Dae Han's mother.
52
00:04:18,900 --> 00:04:20,340
Hello, Bo Bae's father.
53
00:04:21,800 --> 00:04:23,660
Then, let's get in now.
54
00:04:23,900 --> 00:04:24,980
Say your goodbyes.
55
00:04:25,200 --> 00:04:30,460
- Goodbye!
- Be careful along the way.
56
00:04:39,520 --> 00:04:41,140
Bo Bae's father will go this way, right?
57
00:04:41,600 --> 00:04:42,660
I'll go also on that way.
58
00:04:43,440 --> 00:04:44,880
Oh, what a coincidence.
59
00:04:45,180 --> 00:04:47,500
Then, shall we go together?
60
00:05:03,300 --> 00:05:04,960
Anyways, it won't be good...
61
00:05:05,640 --> 00:05:07,140
...if our relationship goes out.
62
00:05:07,740 --> 00:05:09,720
That's why, I need to be also very careful.
63
00:05:10,420 --> 00:05:12,380
- To the kids too.
- You're right.
64
00:05:13,700 --> 00:05:15,120
For the meantime,
65
00:05:15,800 --> 00:05:16,900
let's keep our relationship.
66
00:05:18,400 --> 00:05:20,340
Well, you're right. Let's go.
67
00:05:38,340 --> 00:05:39,720
Oh my, Bo Bae's dad.
68
00:05:41,300 --> 00:05:43,600
Oh? Yes... Hello.
69
00:05:44,120 --> 00:05:45,600
Dae Han's mother is also here!
70
00:05:46,340 --> 00:05:48,700
Where will the two of you go?
71
00:05:49,020 --> 00:05:52,760
- Ah... Yes... We'll going... the same way.
- ...On the same way.
72
00:05:53,240 --> 00:05:58,120
Ah. Well, I'll go also on this way.
Then, shall the three of us will go together?
73
00:06:01,660 --> 00:06:04,340
These days, kids are funny, you know?
74
00:06:05,060 --> 00:06:09,820
- My son, Min Soo, has a girlfriend right now.
- Ah. Well. Congrats to you.
75
00:06:10,440 --> 00:06:13,900
But, why is there a need for it to be a secret?
76
00:06:14,240 --> 00:06:16,760
If I know it, I will be disappointed and won't allow it.
77
00:06:17,180 --> 00:06:20,000
- They don't know how burdensome it is.
- That's why...
78
00:06:20,520 --> 00:06:21,820
It's true that she's as quiet as she is!
79
00:06:22,340 --> 00:06:23,580
Right...?
80
00:06:23,800 --> 00:06:29,580
Anyways, the little kids at kindergarten celebrates
their 100 days! And they're really cute to see.
81
00:06:29,980 --> 00:06:34,100
For the anniversary event, what should I do?
First, I have to buy flowers.
82
00:06:35,080 --> 00:06:39,080
- Will I have to give a ring? Anyways...
- Later, shall we go and eat together?
83
00:06:39,280 --> 00:06:41,900
He's been dating for 3 months, he's so lovely.
84
00:06:44,520 --> 00:06:46,240
(Shindorim Station)
85
00:06:48,720 --> 00:06:49,640
Looks delicious!
86
00:06:50,140 --> 00:06:51,280
In comparison,
87
00:06:51,980 --> 00:06:53,420
I'm a bit worried when we're in the neighborhood.
88
00:06:53,640 --> 00:06:55,240
So I made a special reservation here.
89
00:06:56,440 --> 00:06:57,360
You've done well.
90
00:06:57,960 --> 00:06:59,660
You really have a sense.
91
00:07:00,320 --> 00:07:02,840
Aigoo... Thank you!
92
00:07:03,520 --> 00:07:04,540
What shall we eat?
93
00:07:06,020 --> 00:07:09,300
- Shall we get some sushi?
- That would be good too, but in this place...
94
00:07:12,400 --> 00:07:13,900
...this would be good.
(Couple set, 20,000 won)
95
00:07:18,000 --> 00:07:19,300
We'll order right away.
96
00:07:19,640 --> 00:07:21,160
- Excuse me.
- Yes?
97
00:07:22,440 --> 00:07:23,980
We'll order a couple set.
98
00:07:25,380 --> 00:07:26,580
Yes. Understood.
99
00:07:27,440 --> 00:07:30,340
- I'm sorry but, where is your comfort room here?
- You can go this way.
100
00:07:30,880 --> 00:07:32,020
Just wait for a moment.
101
00:07:42,540 --> 00:07:44,880
Oh my... Bo Bae's dad.
102
00:07:46,480 --> 00:07:47,900
It's really Bo Bae's dad!
103
00:07:48,000 --> 00:07:49,480
- Hello!
- Hello!
104
00:07:49,600 --> 00:07:51,160
We meet again!
105
00:07:51,500 --> 00:07:52,840
Yes... Hello!
106
00:07:53,480 --> 00:07:56,620
- How did you get here...?
- Here is our gathering place.
107
00:07:57,120 --> 00:07:59,040
But, are you alone?
108
00:08:00,500 --> 00:08:01,200
Yes...!
109
00:08:02,160 --> 00:08:03,840
Your couple set order is already here.
110
00:08:06,140 --> 00:08:08,100
A couple set...?
111
00:08:09,360 --> 00:08:10,140
I...
112
00:08:11,480 --> 00:08:14,760
I'm stressed these days, that's why I eat more.
113
00:08:15,900 --> 00:08:19,900
That must be. These days, being an intern is not really that easy.
114
00:08:20,060 --> 00:08:21,900
- It must be difficult for you.
- Yes.
115
00:08:22,780 --> 00:08:25,240
Eat a lot and do some exercises also.
116
00:08:25,820 --> 00:08:29,080
At our age, it's possible to change but not that easy to adjust.
117
00:08:29,080 --> 00:08:30,360
Yes, thank you.
118
00:08:31,820 --> 00:08:35,180
Here is our special menu that you ordered.
119
00:08:37,200 --> 00:08:40,540
- It's a heart shape...
- I need to change the mood a bit.
120
00:08:41,400 --> 00:08:44,540
You seem really tired. Eat a lot.
121
00:08:45,340 --> 00:08:46,100
Let's go.
122
00:08:48,500 --> 00:08:52,080
- He must been struggling all this time.
- Bo Bae's Dad looks pitiful.
123
00:08:52,500 --> 00:08:53,580
Looks like he's pressured much.
124
00:09:01,880 --> 00:09:05,800
- Have you been staying at the comfort room that time?
- It's okay. I have slipped outside then.
125
00:09:07,900 --> 00:09:11,000
Hurry up and eat this. You must be already hungry.
126
00:09:16,400 --> 00:09:19,700
- Because I'm in a hurry, so this is just what I brought.
- Ah. It's just okay.
127
00:09:20,560 --> 00:09:23,420
- It looks delicious.
- Eat this now. I'll feed it for you.
128
00:09:25,860 --> 00:09:26,440
Here.
129
00:09:28,480 --> 00:09:30,420
- Do you like eating sushi?
- Yes.
130
00:09:32,400 --> 00:09:34,040
Open your mouth.
131
00:09:39,720 --> 00:09:42,040
Ah... Well... I'll contact you later.
132
00:09:42,260 --> 00:09:46,200
- I need to go the office now.
- W-W-Why...? W-W- Where...?
133
00:09:49,080 --> 00:09:51,000
You must have already a girlfriend. Congrats.
134
00:09:51,240 --> 00:09:53,800
- That's not it.
- So, it's a secret love.
135
00:09:53,920 --> 00:09:57,860
I understand that, I've been on that
relationship before too. It's really thrilling.
136
00:09:57,860 --> 00:09:59,420
I said, that's not not it.
137
00:09:59,900 --> 00:10:02,960
You did well. You answered well.
Those things must be done in secret.
138
00:10:03,260 --> 00:10:06,020
Ei! You have to listen what others say first.
139
00:10:11,660 --> 00:10:12,640
But,
140
00:10:13,140 --> 00:10:15,560
when you have a secret love,
141
00:10:16,160 --> 00:10:19,200
- how did you continue your secret relationship?
- We just openly dated without being anxious.
142
00:10:19,940 --> 00:10:21,200
Ah. I see.
143
00:10:22,060 --> 00:10:23,420
Of course, there will be an excuse.
144
00:10:24,020 --> 00:10:28,100
The puppy I raised is the son of the dog that his mother raised.
145
00:10:28,600 --> 00:10:32,200
His mother met and talked with me. After she
knows, she allowed us and we dated freely.
146
00:10:34,060 --> 00:10:36,160
You're really smart. Let's go.
147
00:10:41,240 --> 00:10:42,480
Movie theater?
148
00:10:43,140 --> 00:10:45,780
But... it's weekend today.
149
00:10:46,300 --> 00:10:47,980
There will be a lot of people going to the theater.
150
00:10:48,240 --> 00:10:50,140
Don't worry, we can bring our kids.
151
00:11:03,460 --> 00:11:05,140
Oh my!
152
00:11:05,260 --> 00:11:07,760
- We meet again!
- Yes... You're right...
153
00:11:08,340 --> 00:11:10,040
It's like a makjang drama we've seen.
154
00:11:11,560 --> 00:11:16,000
...You're together with Dae Han's mom?
Looks like you've been going out together lately.
155
00:11:19,520 --> 00:11:21,820
The kids are really that close.
156
00:11:22,180 --> 00:11:25,660
The kids really want to see each other everyday.
Anyways, this kids, seriously...
157
00:11:25,780 --> 00:11:27,160
Wish you enjoy watching movies.
158
00:11:27,680 --> 00:11:29,960
- Yes.
- Be careful walking.
159
00:11:30,400 --> 00:11:34,460
- I didn't even said that I want to meet Dae Han...
- Dae Han wants to meet Bo Bae.
160
00:11:34,600 --> 00:11:38,400
- When did I say that?
- Even though you didn't say it, Mom knows how you feel.
161
00:11:41,160 --> 00:11:45,080
Let's go see it together based from the mark on the map.
162
00:11:45,200 --> 00:11:46,780
Do you think it's as simple as that?
163
00:11:47,800 --> 00:11:50,280
Let's go and see where is this place.
164
00:11:50,660 --> 00:11:52,080
Anyways...
165
00:12:01,060 --> 00:12:03,620
Bo Bae, try this.
166
00:12:10,400 --> 00:12:11,840
It's not suitable.
167
00:12:13,580 --> 00:12:15,100
Bo Bae, try this one.
168
00:12:28,860 --> 00:12:31,040
Sit firmly here, touch the ground with the pedal.
169
00:12:31,280 --> 00:12:33,280
This is the brake, understood?
170
00:12:33,380 --> 00:12:37,320
Okay. Then... Not you. I'll show you how to bike, okay?
171
00:12:37,380 --> 00:12:41,380
Just stay here first. Sit on the saddle,
then put your one foot on the pedal.
172
00:13:04,800 --> 00:13:06,120
Looks delicious!
173
00:13:07,140 --> 00:13:08,780
I brought sandwiches.
174
00:13:10,640 --> 00:13:11,240
Delicious.
175
00:13:14,400 --> 00:13:16,720
Wow! Did you really made this?
176
00:13:17,280 --> 00:13:17,860
Yes.
177
00:13:18,380 --> 00:13:20,420
Making kimbap is not that easy.
178
00:13:20,720 --> 00:13:22,380
Though not easy, you still have done well.
179
00:13:23,360 --> 00:13:24,580
These were made with love.
180
00:13:28,380 --> 00:13:30,920
It's Dad's love for you.
181
00:13:34,280 --> 00:13:36,140
Bo Bae, open your mouth.
182
00:13:37,760 --> 00:13:38,960
Is it good?
183
00:13:39,600 --> 00:13:41,940
- Yes.
- Bo Bae's dad must have a bite too.
184
00:13:43,180 --> 00:13:44,040
Here...
185
00:13:51,420 --> 00:13:53,340
He can do it by himself.
186
00:13:56,660 --> 00:14:01,460
Bo Bae, you know is not that easy to feed others.
187
00:14:01,580 --> 00:14:04,720
What if Bo Bae's father had to purge himself?
188
00:14:05,060 --> 00:14:07,500
Ask help from Dae Han's mother.
189
00:14:08,060 --> 00:14:09,360
Please help me.
190
00:14:09,880 --> 00:14:11,940
- Yes.
- Bo Bae, like this.
191
00:14:22,000 --> 00:14:24,300
- How is it?
- Delicious!
192
00:14:25,200 --> 00:14:28,400
Dae Han, you should give one to your mother too.
193
00:14:38,080 --> 00:14:41,380
Ah! Dae Han hiccuped.
194
00:14:41,740 --> 00:14:44,460
This is just a natural reaction.
195
00:14:45,200 --> 00:14:46,360
Like this.
196
00:14:48,480 --> 00:14:49,520
Like this!
197
00:14:50,100 --> 00:14:52,380
You're so dirty!
198
00:14:53,920 --> 00:14:57,700
- Dae Han, you shouldn't do that.
- Bo Bae, it's okay now. Stop crying.
199
00:15:02,200 --> 00:15:04,160
Looks like Bo Bae got angry.
200
00:15:05,420 --> 00:15:07,260
For the meantime, let's not make them meet.
201
00:15:08,380 --> 00:15:12,740
- It's Dae Han's fault, what could I do?
- The children just disturb us.
202
00:15:14,500 --> 00:15:17,900
There's still another time to meet.
The kids will forgot it quickly.
203
00:15:19,780 --> 00:15:20,380
Yes.
204
00:15:21,100 --> 00:15:21,840
Then,
205
00:15:23,040 --> 00:15:23,920
Good night.
206
00:15:25,380 --> 00:15:26,320
Good night!
207
00:15:45,120 --> 00:15:45,940
Hello?
208
00:15:46,580 --> 00:15:47,360
Chung Ah!
209
00:15:47,840 --> 00:15:51,640
Next week, we'll leave the children to someone.
210
00:15:51,980 --> 00:15:52,880
Far away.
211
00:15:53,980 --> 00:15:54,760
All day.
212
00:15:59,600 --> 00:16:00,500
Shall we do it?
213
00:16:06,080 --> 00:16:09,760
I look for a date and I'll call you later.
214
00:16:10,080 --> 00:16:10,820
Yes.
215
00:16:12,340 --> 00:16:13,120
Then, good night.
216
00:16:13,920 --> 00:16:15,120
Good night.
217
00:16:25,880 --> 00:16:29,300
Let me see. What place is better to go...
218
00:16:32,620 --> 00:16:33,380
Wait.
219
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
Would it be...
220
00:16:36,120 --> 00:16:37,940
...we'll meet Min Soo's mother again?
221
00:16:38,700 --> 00:16:40,800
1, 2, 3...
222
00:16:42,760 --> 00:16:43,580
Thank you.
223
00:16:44,100 --> 00:16:45,780
The three of you fits well.
224
00:16:47,740 --> 00:16:48,460
Three of us?
225
00:16:55,080 --> 00:16:57,700
There is a delicious pancake shop nearby.
226
00:16:57,900 --> 00:17:00,480
Pancake is good. With refreshing drinks,
227
00:17:00,580 --> 00:17:01,200
Drinks?
228
00:17:01,320 --> 00:17:03,300
(Drunk driving is prohibited)
229
00:17:06,640 --> 00:17:08,480
- Smells fishy...
- Yes?
230
00:17:19,780 --> 00:17:20,740
It's refreshing!
231
00:17:21,600 --> 00:17:22,540
Wait...
232
00:17:22,880 --> 00:17:24,500
There's a foam on your lips.
233
00:17:30,840 --> 00:17:32,380
Next news.
234
00:17:32,760 --> 00:17:37,660
Bo Bae's father and Dae Han's mother have been dating for a while.
235
00:17:37,780 --> 00:17:38,800
(Bo Bae's Father and Dae Han's mother secretly dated)
Look there.
236
00:17:38,800 --> 00:17:40,100
Oh... No... We're not!
237
00:17:40,860 --> 00:17:43,760
That's not it... That's not it... No way...
238
00:17:44,580 --> 00:17:48,100
(Bo Bae's Father and Dae Han's mother secretly dated)
239
00:17:48,220 --> 00:17:53,600
Everyone, that's not it... that's not... we just...
Why...? Why...?!
240
00:17:56,220 --> 00:17:57,660
Aiyoo, that's ridiculous.
241
00:17:59,240 --> 00:18:01,160
You're imagining too much.
242
00:18:02,700 --> 00:18:05,380
Well... which place will we go...?
243
00:18:05,440 --> 00:18:07,220
(A week later)
244
00:18:07,420 --> 00:18:08,960
You must obediently listen to your aunt's words.
245
00:18:09,240 --> 00:18:12,200
I still need to work in the office, and try to finish some jobs.
246
00:18:12,440 --> 00:18:14,440
Okay. Go to work well.
247
00:18:16,160 --> 00:18:17,080
When will you be back?
248
00:18:18,620 --> 00:18:19,380
Maybe...
249
00:18:20,200 --> 00:18:20,800
...tomorrow.
250
00:18:21,180 --> 00:18:22,880
Didn't you said you'll go back later?
251
00:18:23,120 --> 00:18:27,820
I don't know when we'll be finished.
So I must go there first, to know the time.
252
00:18:28,380 --> 00:18:30,300
My kid has a runny nose,
253
00:18:31,380 --> 00:18:32,800
so please keep the humidifier open when needed.
254
00:18:33,120 --> 00:18:34,060
Okay.
255
00:18:34,660 --> 00:18:37,040
But, what time will you exactly come back?
256
00:18:40,760 --> 00:18:42,820
Maybe, tomorrow at 12 noon.
257
00:18:59,580 --> 00:19:02,280
Oh... We are really similar.
258
00:19:02,760 --> 00:19:05,740
We are now going to a beautiful island westward.
259
00:19:06,020 --> 00:19:06,920
Really?
260
00:19:07,340 --> 00:19:09,240
I really want to listen to this song.
261
00:19:09,580 --> 00:19:11,580
So, we'll ride a boat?
262
00:19:12,000 --> 00:19:12,980
What?
263
00:19:14,620 --> 00:19:18,460
- Ah, yes.
- Wow! That's good. I love to ride with the boat.
264
00:19:19,840 --> 00:19:20,980
Me too.
265
00:19:35,960 --> 00:19:37,300
Are you okay?
266
00:19:37,840 --> 00:19:39,020
I'm just okay...
267
00:19:39,440 --> 00:19:40,700
I'm healthy.
268
00:19:42,800 --> 00:19:44,580
You said you're fine riding boats?
269
00:19:47,180 --> 00:19:49,200
Aigoo... right, I like it.
270
00:19:50,200 --> 00:19:51,860
But it doesn't fit...
271
00:19:52,560 --> 00:19:55,580
I'm just okay... I'm just okay.
272
00:19:57,040 --> 00:19:59,680
You two seem to be new here, right?
273
00:20:00,100 --> 00:20:01,800
Why would you want to visit our island?
274
00:20:02,040 --> 00:20:05,880
There are many islands that do not need to sit on boats.
275
00:20:08,140 --> 00:20:09,920
I must experience riding with a boat.
276
00:20:13,760 --> 00:20:17,920
- I really want to ride it.
- But, you're too late.
277
00:20:18,560 --> 00:20:19,600
This island...
278
00:20:20,240 --> 00:20:22,140
After two more hours, the boat come.
279
00:20:22,260 --> 00:20:24,920
You can travel or do something during the two hours.
280
00:20:27,060 --> 00:20:28,940
We just need to play for two hours, right?
281
00:20:30,660 --> 00:20:32,200
Don't worry.
282
00:20:44,380 --> 00:20:46,060
Wow! It's really good here.
283
00:20:51,680 --> 00:20:52,600
Please go ahead.
284
00:20:57,420 --> 00:20:57,960
Get in.
285
00:20:58,560 --> 00:21:01,420
If you want to travel this island for two hours, you need a car.
286
00:21:02,220 --> 00:21:05,760
It's okay. We will take care of ourselves.
Just continue driving.
287
00:21:05,860 --> 00:21:09,600
I said that you two have no time to walk slowly.
288
00:21:10,100 --> 00:21:12,560
We're grateful but, we'll care of it with ourselves.
289
00:21:12,880 --> 00:21:16,100
How will you take care of it?
I said there will be no boats.
290
00:21:16,100 --> 00:21:17,300
We said we're okay!
291
00:21:22,880 --> 00:21:23,780
Let's go quickly.
292
00:21:39,640 --> 00:21:41,060
(Ticketing office)
Aiyoo...
293
00:21:41,720 --> 00:21:45,160
I did not expect this.
294
00:21:46,500 --> 00:21:48,740
I didn't expect it to close so soon.
295
00:21:50,480 --> 00:21:53,400
-What shall we do now?
- Right...
296
00:21:57,020 --> 00:21:57,880
So...
297
00:21:59,360 --> 00:22:00,640
We'll look for a place...
298
00:22:01,540 --> 00:22:02,520
...to stay.
299
00:22:02,560 --> 00:22:05,380
About 10 minutes away from here, there is an inn.
300
00:22:05,380 --> 00:22:07,980
You can't only enjoy seeing the sea,
but there is also a small pool.
301
00:22:07,980 --> 00:22:10,380
The price is very cheap, but there's a kitchen.
So, we'll go to that place.
302
00:22:10,740 --> 00:22:11,560
Wait a minute.
303
00:22:11,780 --> 00:22:13,720
Don't go there first, let's go to this side.
304
00:22:13,720 --> 00:22:17,580
This side has a convenience store
hence, we can buy some beer, how about it?
305
00:22:17,820 --> 00:22:19,480
That's good. Let's go now.
306
00:22:19,640 --> 00:22:20,700
That shocked me.
307
00:22:21,400 --> 00:22:25,560
- it's him again.
- I said, there will be no boats.
308
00:22:26,360 --> 00:22:30,000
I'm really worried, and I'm lucky that I saw you here.
309
00:22:30,460 --> 00:22:33,940
Don't worry, I have a boat on that place.
The two of you, please follow me.
310
00:22:34,700 --> 00:22:37,600
Grandpa, there's no need to be that annoying.
311
00:22:37,860 --> 00:22:40,140
I don't mind at all.
312
00:22:40,420 --> 00:22:42,540
It's the duty of people living here on the coast.
313
00:22:43,020 --> 00:22:44,420
You two don't need to worry.
314
00:22:44,960 --> 00:22:45,940
Just follow me.
315
00:22:46,020 --> 00:22:50,020
Sorry, but we don't need to have a ride on your boat.
316
00:22:50,680 --> 00:22:53,800
You saw it earlier, he vomited roughly.
317
00:22:54,020 --> 00:22:57,300
The ferry is already a serious matter.
You don't need to let us ride on a small boat.
318
00:22:57,820 --> 00:22:58,880
She's right.
319
00:22:59,280 --> 00:23:01,260
What she said is right...
320
00:23:03,060 --> 00:23:05,680
Then, there is no way.
321
00:23:05,760 --> 00:23:07,680
- We'll go now.
- Wait.
322
00:23:09,300 --> 00:23:11,780
So today you'll go to my house to sleep.
323
00:23:13,320 --> 00:23:16,800
It's okay. It's okay.
There is an inn on that side.
324
00:23:17,280 --> 00:23:22,100
Why waste money on there?
Besides that hotel is now closed.
325
00:23:28,120 --> 00:23:28,800
Then...
326
00:23:29,280 --> 00:23:31,240
We will find another place.
327
00:23:31,520 --> 00:23:34,940
- We can't bother you.
- No, I'm not bothered at all.
328
00:23:35,540 --> 00:23:40,880
There's just few people at my house.
I'm very lonely there.
329
00:23:59,700 --> 00:24:01,740
Just now he said the house is very deserted.
330
00:24:02,260 --> 00:24:05,540
Right, last year, our second child came from Seoul.
331
00:24:05,840 --> 00:24:08,140
So the house became feel empty.
332
00:24:08,540 --> 00:24:10,780
So we felt a bit lonely in our house.
333
00:24:11,160 --> 00:24:13,640
It seems that your second son is very handsome.
334
00:24:14,560 --> 00:24:19,120
In short, it did not coincide. The two
of you could not make the last trip.
335
00:24:19,540 --> 00:24:22,000
Aiyoo... Don't worry, the two of you can be rest assured.
336
00:24:22,260 --> 00:24:26,560
The children's rooms are very big,
the guests sleep with the children.
337
00:24:26,740 --> 00:24:31,060
- You'll have a quiet and comfortable night.
- My husband, why are you so tactless?
338
00:24:31,440 --> 00:24:34,700
I have to give a room to the guest, seriously.
339
00:24:35,100 --> 00:24:37,660
- Right.
- Right.
340
00:24:37,780 --> 00:24:40,460
Aiyoo... Aiyoo... I don't think that far.
341
00:24:41,500 --> 00:24:43,760
I've already finished helping you.
Have a good rest.
342
00:24:43,980 --> 00:24:44,760
Your room is here.
343
00:24:45,240 --> 00:24:45,960
Yes. Thank you.
344
00:24:52,040 --> 00:24:52,780
That is...
345
00:24:53,480 --> 00:24:57,940
You provided two rooms for us.
Two people will do in one room.
346
00:24:59,580 --> 00:25:01,600
Don't worry about us.
347
00:25:01,840 --> 00:25:05,040
My family were trained to welcome guests well.
348
00:25:07,020 --> 00:25:08,100
Hope the two of you have a good sleep.
349
00:25:09,140 --> 00:25:10,100
Take a rest now.
350
00:25:38,500 --> 00:25:41,260
Aiyoo... Why you're still not sleeping?
351
00:25:41,540 --> 00:25:42,980
- Good night.
- Yes.
352
00:26:40,140 --> 00:26:41,760
Do we need to eat breakfast before coming back?
353
00:26:42,420 --> 00:26:43,640
I don't know, too.
354
00:26:44,900 --> 00:26:45,680
I'm sorry.
355
00:26:48,540 --> 00:26:50,960
It's all because of me, our trip gets canceled.
356
00:26:51,860 --> 00:26:53,400
It's not yet canceled.
357
00:26:54,640 --> 00:26:55,560
Stop the car.
358
00:26:55,920 --> 00:26:57,480
- What do you want to do?
- Stop it.
359
00:27:10,040 --> 00:27:11,320
(Motel)
360
00:27:11,700 --> 00:27:17,780
Honestly, I didn't sleep well last night.
Anyways, it was a strange place.
361
00:27:20,720 --> 00:27:22,240
Are you okay?
362
00:27:22,920 --> 00:27:23,920
Yes, I'm okay.
363
00:27:24,360 --> 00:27:27,680
- I stayed up all night.
- And, you're just okay?
364
00:27:27,980 --> 00:27:30,340
Then, it will be dangerous if you're driving in that state.
365
00:27:30,520 --> 00:27:33,960
Right. The feeling of having fatigue when driving
and being drunk-driven is almost the same.
366
00:27:34,220 --> 00:27:38,240
In the past 3 years, more than 513 people gets tired when driving.
367
00:27:38,540 --> 00:27:41,780
Then, we can't risk our lives with that.
368
00:27:42,280 --> 00:27:43,820
There's nothing we can do.
369
00:27:44,520 --> 00:27:47,620
You take a break and then get driving again.
370
00:27:49,300 --> 00:27:50,740
Looks like that's the only way for now.
371
00:27:55,060 --> 00:27:56,220
Welcome!
372
00:27:56,980 --> 00:27:57,620
Hello.
373
00:27:57,980 --> 00:28:01,140
You can stay here for 2 hours or 4 hours.
What range of time do you want?
374
00:28:03,780 --> 00:28:04,440
For 4 hours.
375
00:28:04,640 --> 00:28:10,460
We serve rooms with theme and you can
choose one. What do the two of you want?
376
00:28:12,840 --> 00:28:14,880
- What themes are there?
- There's a lot available.
377
00:28:17,020 --> 00:28:21,780
We have subway theme, hospital theme, prison theme and library theme.
378
00:28:22,400 --> 00:28:24,060
Also, we have SF and movie themes.
379
00:28:25,280 --> 00:28:26,840
Which one is better?
380
00:28:32,340 --> 00:28:33,940
We want the most popular one.
381
00:28:44,720 --> 00:28:48,760
- Unbelievably, we still need to change.
- You're right.
382
00:28:49,880 --> 00:28:52,520
It's so new, this date gets a perfect score.
383
00:28:52,560 --> 00:28:54,440
I'm sincerely grateful.
384
00:28:57,320 --> 00:29:01,780
- The clothes we wear are very special.
- You're right.
385
00:29:06,000 --> 00:29:06,900
What is this again?
386
00:29:08,760 --> 00:29:10,320
What is this?
387
00:29:10,560 --> 00:29:11,860
This is the script of an old drama.
388
00:29:12,260 --> 00:29:13,380
An old drama?
389
00:29:19,700 --> 00:29:21,020
Look here!
390
00:29:21,180 --> 00:29:22,920
Yes, my lady.
391
00:29:24,400 --> 00:29:29,620
- I heard that you can carry 3 bags of rice at once.
- Yes, my lady.
392
00:29:30,460 --> 00:29:32,260
My back is very strong.
393
00:29:32,960 --> 00:29:35,340
Especially my core...
394
00:29:37,580 --> 00:29:40,740
Again... Especially, my tendons are very healthy.
395
00:29:41,040 --> 00:29:43,900
Whatever it is, I can carry it up.
396
00:29:44,380 --> 00:29:45,320
I see.
397
00:29:45,740 --> 00:29:49,760
Each time the person carrying the rice,
he could not have time to eat.
398
00:29:50,040 --> 00:29:51,640
It's really pitiful.
399
00:29:51,940 --> 00:29:55,500
Today, we specially prepared meals for those people.
400
00:29:55,880 --> 00:29:58,300
- R-Really...?
- Instead...
401
00:30:02,120 --> 00:30:06,780
Instead, I have to confirm for a moment
whether you have a great strength.
402
00:30:10,540 --> 00:30:16,780
- You must carry a bunch of things.
- Just tell me what you want to do, and I'll do it for you.
403
00:30:20,420 --> 00:30:24,240
- You must bring me up.
- You're asking me to carry you?
404
00:30:26,560 --> 00:30:28,980
- Yes. Quickly.
- But...
405
00:30:29,700 --> 00:30:31,620
But the owner of this place is here.
406
00:30:33,920 --> 00:30:35,140
That person...
407
00:30:35,460 --> 00:30:38,240
...has went somewhere and will return tomorrow.
408
00:30:39,320 --> 00:30:40,800
Then, do it now.
409
00:30:41,320 --> 00:30:43,200
Then, I...
410
00:30:43,760 --> 00:30:46,480
I will now lift you up and hold you.
411
00:30:46,720 --> 00:30:49,420
I'll show to you how strong this man's hips are.
412
00:30:57,700 --> 00:30:59,340
Aiyoo...
413
00:31:00,860 --> 00:31:03,860
This is also called drama. It's so fun.
414
00:31:04,200 --> 00:31:06,540
Then, what's next?
415
00:31:06,740 --> 00:31:07,840
The next line is...
416
00:32:18,180 --> 00:32:19,460
- Oh? You're here.
- Yes.
417
00:32:19,560 --> 00:32:21,100
Your face shines brightly...
418
00:32:22,040 --> 00:32:23,900
Ah... Really? How's Bo Bae?
419
00:32:24,280 --> 00:32:26,000
Bo Bae, Dad's here.
420
00:32:26,180 --> 00:32:28,700
Bo Bae's mom came here yesterday.
421
00:32:30,320 --> 00:32:31,420
Bo Bae's mom...?
422
00:32:32,160 --> 00:32:33,280
Where did she brought Bo Bae?
423
00:32:33,420 --> 00:32:35,100
Why are you so startled?
424
00:32:35,200 --> 00:32:37,220
Where do you think? They must have gone to your house.
425
00:32:42,000 --> 00:32:43,300
A small tadpole.
426
00:32:43,880 --> 00:32:48,900
The fish skewers are swimming.
427
00:32:55,940 --> 00:32:57,360
Oh? It's Dad.
428
00:32:57,740 --> 00:33:00,220
Dad, Mom is here.
429
00:33:00,720 --> 00:33:01,720
Oh, right...
430
00:33:15,060 --> 00:33:16,840
(Big Forest)
431
00:33:21,460 --> 00:33:23,820
You aged a lot, Shin Dong Yup.
432
00:33:27,100 --> 00:33:28,740
- Who are you...?
- Me?
433
00:33:30,080 --> 00:33:33,980
I'm the one whom you had dated 25 years ago.
434
00:33:38,280 --> 00:33:39,500
If it's 25 years ago...
435
00:33:40,540 --> 00:33:41,580
...We had still be in high school...?
436
00:33:41,720 --> 00:33:42,440
Right?
437
00:33:43,300 --> 00:33:45,120
Did we date before...?
438
00:33:45,360 --> 00:33:49,800
We played together, bathe together, slept together, don't you know?
439
00:33:54,460 --> 00:33:56,460
- Hwang Soo Yeon.
- It's not.
440
00:33:58,400 --> 00:33:59,240
Kim Jeong...
441
00:34:00,280 --> 00:34:01,340
Moon Mi Jin...
442
00:34:02,380 --> 00:34:03,200
Red rose...
443
00:34:03,600 --> 00:34:05,740
Could you be... Sophia!?
444
00:34:05,860 --> 00:34:08,680
Oh my god, my lover's memory is really worst.
445
00:34:09,300 --> 00:34:10,440
Who's Sophia...?
446
00:34:10,840 --> 00:34:12,580
Looks like you never told me about that.
447
00:34:14,340 --> 00:34:16,860
This mannerism is quite familiar.
448
00:34:17,180 --> 00:34:20,280
I even have a group of lovers who are my friends...
449
00:34:21,300 --> 00:34:24,400
- Yong Rak...
- Right, Yong Rak.
450
00:34:25,240 --> 00:34:27,260
But how did you know Yong Rak?
451
00:34:27,500 --> 00:34:28,600
I know him...
452
00:34:30,620 --> 00:34:31,540
Because it's me.
453
00:34:33,640 --> 00:34:35,280
- What?
- I said, that's me.
454
00:34:38,920 --> 00:34:43,140
- What did you say?
- I said I'm Son Yong Rak. Yong Rak!
455
00:34:44,040 --> 00:34:47,100
My high school classmate, Song Yong Rak?
456
00:34:54,020 --> 00:34:56,040
(Shin's Memories)
457
00:34:56,580 --> 00:34:59,620
- Wait... Damn it.
- Please forgive me.
458
00:35:00,100 --> 00:35:01,800
(Shin Dong Yup)
What is it at school?
459
00:35:02,120 --> 00:35:05,500
This is normally shared with your friends.
460
00:35:05,680 --> 00:35:07,020
This guy is...
461
00:35:07,560 --> 00:35:08,840
...not honest at all.
462
00:35:09,440 --> 00:35:10,520
It's just a little.
463
00:35:19,100 --> 00:35:21,600
Return that shoes to the owner.
464
00:35:22,280 --> 00:35:23,180
Do it now.
465
00:35:23,560 --> 00:35:25,560
Return the shoes to the owner and leave.
466
00:35:25,680 --> 00:35:26,400
(Son Yong Rak)
467
00:35:26,440 --> 00:35:29,700
He is the only child of the family that
has a tradition of doing military service.
468
00:35:29,980 --> 00:35:33,880
His school was dubbed as the Magic Fist.
469
00:35:34,440 --> 00:35:37,120
Okay, if you win against me,
470
00:35:37,860 --> 00:35:38,980
Then I will pay for this.
471
00:35:39,220 --> 00:35:42,460
No, today is not a day to kill people.
472
00:35:44,680 --> 00:35:46,020
This crazy jerk...
473
00:36:10,460 --> 00:36:11,400
Wipe away...
474
00:36:12,120 --> 00:36:12,980
...your tears.
475
00:36:20,140 --> 00:36:22,140
Where do you want to go?
476
00:36:31,180 --> 00:36:33,000
Hey, you're here.
477
00:36:43,500 --> 00:36:46,760
The guy I saw... was really a straight man.
478
00:36:58,900 --> 00:37:00,840
I had surgery before.
479
00:37:04,060 --> 00:37:05,400
That's impossible.
480
00:37:05,740 --> 00:37:08,220
It's not even voice phishing.
481
00:37:08,480 --> 00:37:11,800
Are you a fool... who's kidding right now?
482
00:37:11,800 --> 00:37:15,000
Because of this, there is no way to nullify my identity card before.
483
00:37:15,560 --> 00:37:17,180
I'll show you... Son Yong Rak.
484
00:37:17,180 --> 00:37:18,620
(Identity card, Son Yong Rak)
485
00:37:18,840 --> 00:37:19,760
You get it?
486
00:37:21,100 --> 00:37:22,460
Where did you stole this?
487
00:37:22,760 --> 00:37:24,860
You still don't believe it?
488
00:37:25,260 --> 00:37:27,960
Okay. Let's get back. Ask me what you want to know.
489
00:37:28,100 --> 00:37:31,360
You said before... "You and me".
490
00:37:31,460 --> 00:37:34,640
So that's what you and Son Yong Rak know.
491
00:37:41,780 --> 00:37:45,740
- I and Yong Rak are dedicated to the chairman.
- Mullet.
492
00:37:46,220 --> 00:37:49,620
That person will definitely go crazy that's why he's called "mullet".
493
00:37:51,660 --> 00:37:52,540
Don't you really have...
494
00:37:53,560 --> 00:37:54,660
...no more secret?
495
00:37:56,320 --> 00:37:59,380
Tell me where did Yong Rak and I smoke all day.
496
00:37:59,800 --> 00:38:00,680
Underneath...
497
00:38:02,260 --> 00:38:04,960
...the school car is an absolute place which was never discovered.
498
00:38:06,400 --> 00:38:10,840
What was the bar's name where I and
Yong Rak needed to disguise our ID's?
499
00:38:11,720 --> 00:38:13,960
It's called Daechi.
500
00:38:15,620 --> 00:38:16,780
(Kim Dae Chi)
The music bar has no name.
501
00:38:17,760 --> 00:38:18,840
This is illegal.
502
00:38:25,140 --> 00:38:28,500
What is the name of the first movie CD we bought?
503
00:38:30,860 --> 00:38:32,180
Spicy Chili Pepper.
504
00:38:32,380 --> 00:38:34,280
(The story that nobody knows, Spicy Chili Pepper)
505
00:38:34,760 --> 00:38:36,100
Write about your story?
506
00:38:37,960 --> 00:38:40,540
Hey, I'm older than you. That's a perfect lie.
507
00:38:40,840 --> 00:38:42,220
Now, you believe me a little bit.
508
00:38:48,940 --> 00:38:50,740
You're really something! Impossible.
509
00:38:51,520 --> 00:38:54,600
You're also cannot be another person. Why it should be Yong Rak?
510
00:38:55,340 --> 00:38:57,240
Yes, I didn't dare at first.
511
00:38:57,400 --> 00:39:01,380
So, I became rude and act to be like a man.
512
00:39:02,340 --> 00:39:03,740
But,
513
00:39:06,380 --> 00:39:08,840
Look at this. It's so beautiful.
514
00:39:11,340 --> 00:39:13,040
I also want to be on this.
515
00:39:14,440 --> 00:39:14,980
What?
516
00:39:17,300 --> 00:39:20,940
That's not. I just want to have a girl who looks like this.
517
00:39:21,460 --> 00:39:22,300
Really?
518
00:39:24,020 --> 00:39:26,480
Normally, we don't totally reveal our whole body that easily.
519
00:39:27,360 --> 00:39:29,540
I'm like that. Both scary and obnoxious.
520
00:39:31,260 --> 00:39:34,220
So, I'm deliberately looking for different types of girls to love.
521
00:39:47,440 --> 00:39:50,240
But... no matter how hard I try...
522
00:39:50,680 --> 00:39:54,160
Compared to others, I like girls...
523
00:39:54,520 --> 00:39:56,160
...wearing earrings and makeup.
524
00:39:56,600 --> 00:39:58,100
Beautiful color.
525
00:39:58,500 --> 00:40:00,520
Earth pink or red pink.
526
00:40:03,060 --> 00:40:04,260
No problem,
527
00:40:04,800 --> 00:40:07,540
there have been a lot of men recently enjoying makeup.
528
00:40:07,900 --> 00:40:08,640
Right.
529
00:40:09,500 --> 00:40:10,220
But...
530
00:40:17,480 --> 00:40:19,660
Who is this?
531
00:40:24,080 --> 00:40:26,260
She is my girlfriend, you know?
532
00:40:28,060 --> 00:40:29,160
Don't you know it?
533
00:40:42,220 --> 00:40:44,920
This crazy jerk!
534
00:40:47,040 --> 00:40:48,520
No way. No way.
535
00:40:49,840 --> 00:40:52,720
- Anyway, Yong Rak. You...
- Now, my name is Mi So.
536
00:40:53,500 --> 00:40:54,220
I changed my name.
537
00:40:57,340 --> 00:40:59,100
I have my recent ID.
538
00:40:59,500 --> 00:41:01,420
Look, the front number is 2.
539
00:41:01,940 --> 00:41:04,440
To do this, it took me more than three years, you know?
540
00:41:05,200 --> 00:41:06,560
Now, I use this to get a job.
541
00:41:06,920 --> 00:41:10,480
In the end, I really lived like a daughter.
542
00:41:12,020 --> 00:41:13,640
That feels indifferent.
543
00:41:14,140 --> 00:41:16,680
- What?
- It's... nothing.
544
00:41:17,480 --> 00:41:20,380
But what happened to Daerim neighborhood?
545
00:41:20,700 --> 00:41:22,460
I heard you live somewhere here.
546
00:41:22,700 --> 00:41:25,740
So I asked from him and heard
you often go to this restaurant.
547
00:41:26,760 --> 00:41:29,660
What? You purposely came here to meet me?
548
00:41:30,260 --> 00:41:30,900
Why?
549
00:41:31,820 --> 00:41:33,980
Because I suddenly miss you.
550
00:41:36,100 --> 00:41:37,700
I also want to ask you something.
551
00:41:40,040 --> 00:41:40,640
What...?
552
00:41:41,160 --> 00:41:44,220
Should we have a drink first?
553
00:41:45,580 --> 00:41:48,000
Uncle, give us a bottle of wine here.
554
00:41:54,760 --> 00:41:57,600
Do you remember that time when we entered the radio booth?
555
00:41:58,160 --> 00:42:00,240
It's a fierce competition and I'm
afraid not to pass the admission.
556
00:42:00,800 --> 00:42:06,780
Because I feel scared, I had locked up all the people.
And in the morning, I went into the warehouse.
557
00:42:08,780 --> 00:42:10,400
Wait, I want to pee.
558
00:42:14,660 --> 00:42:19,180
- Hey, what are you doing?
Ah. That's right. Now, I have to sit.
559
00:42:19,500 --> 00:42:20,840
I often get wrong.
560
00:42:23,100 --> 00:42:26,220
Hey, hey! You can't do it there!
561
00:42:27,980 --> 00:42:30,420
How can a woman do that along the way?
What are you doing?
562
00:42:30,560 --> 00:42:32,980
You said a woman, that's good!
563
00:42:34,260 --> 00:42:34,840
A woman...
564
00:42:35,100 --> 00:42:36,040
Seriously...
565
00:42:36,760 --> 00:42:39,700
I'm living on the 2nd floor of this apartment.
566
00:42:41,160 --> 00:42:42,220
Go home and finish your business.
567
00:42:42,700 --> 00:42:45,500
Okay. I have to go up there.
568
00:42:47,220 --> 00:42:49,140
Why is this celebrity coming back late?
569
00:42:49,520 --> 00:42:52,840
- What is this?
- Director Jae Ga is looking for you.
570
00:42:52,960 --> 00:42:56,320
Why? He's telling me again to shoot adult movies?
571
00:42:56,420 --> 00:42:58,740
I don't know. Just go and listen to what he say.
572
00:42:58,940 --> 00:43:01,940
What the heck! I don't want to go. I don't want to!
573
00:43:06,620 --> 00:43:07,360
I'm damned.
574
00:43:31,740 --> 00:43:33,420
Hey, it's sad to die.
575
00:43:45,840 --> 00:43:48,320
Dong Yup, do you really live in this place?
576
00:43:52,920 --> 00:43:53,840
Yes.
577
00:43:54,380 --> 00:43:57,580
Not only that, I feel very tired.
578
00:43:58,180 --> 00:44:00,640
Do you know... how much money I have now?
579
00:44:03,200 --> 00:44:05,580
I have to sell myself quickly.
580
00:44:07,360 --> 00:44:10,460
I even took away something more important than my heart.
581
00:44:14,320 --> 00:44:17,900
But he cut one... No... Two lips.
582
00:44:18,440 --> 00:44:19,580
So, it's just right.
583
00:44:20,180 --> 00:44:21,620
I have nothing.
584
00:44:22,660 --> 00:44:25,200
My pet dog also died a long ago.
585
00:44:27,420 --> 00:44:30,580
My dog doesn't even recognize me.
586
00:44:38,680 --> 00:44:40,280
I am addicted to alcohol.
587
00:44:42,160 --> 00:44:43,620
I'm addicted to plastic surgery.
588
00:44:46,540 --> 00:44:49,580
- Who told you to become a woman?
- Who told you to borrow a big amount of money?
589
00:44:49,960 --> 00:44:51,560
Is it my fault that I was scammed?
590
00:44:52,020 --> 00:44:54,620
So what about me, is it my fault too?
591
00:45:00,180 --> 00:45:03,320
Do you know how woman's heart like to live in man's body?
592
00:45:03,600 --> 00:45:05,980
I feel like they're all fake.
593
00:45:06,940 --> 00:45:11,420
What I mean is, what we see is almost fake.
594
00:45:11,720 --> 00:45:16,840
It's nothing compared to this princess' story.
595
00:45:17,280 --> 00:45:19,060
We completely don't have class.
596
00:45:21,980 --> 00:45:24,100
That princess is called Misha?
597
00:45:24,540 --> 00:45:27,800
- I just know now.
- Can girls like that movie?
598
00:45:28,020 --> 00:45:30,600
I've watched it ten times already.
599
00:45:33,540 --> 00:45:37,020
Your surgery is done. Your ID card is also done.
600
00:45:37,260 --> 00:45:38,880
Princess Misha also likes to do that.
601
00:45:39,520 --> 00:45:41,420
Now you are completely a girl.
602
00:45:42,480 --> 00:45:43,340
That...
603
00:45:44,860 --> 00:45:45,980
I don't know, too.
604
00:45:48,100 --> 00:45:49,000
Seriously...
605
00:45:50,600 --> 00:45:51,880
So I have to go and find you.
606
00:46:03,160 --> 00:46:03,780
Dong Yup...
607
00:46:06,400 --> 00:46:08,640
I told you earlier.
608
00:46:09,640 --> 00:46:11,720
I'm starting to live as a woman...
609
00:46:12,060 --> 00:46:14,080
My friends and colleagues...
610
00:46:14,580 --> 00:46:16,260
...think always that I am a girl.
611
00:46:17,260 --> 00:46:20,280
Let alone... those men who likes me.
612
00:46:22,300 --> 00:46:24,340
Now I want to accept his feelings.
613
00:46:27,560 --> 00:46:28,820
So...
614
00:46:31,000 --> 00:46:33,680
Can I ask you something?
615
00:46:36,300 --> 00:46:38,840
Not as a friend but as a man.
616
00:46:48,340 --> 00:46:49,640
Dong Yup...
617
00:46:51,020 --> 00:46:53,040
Let's check together if I'm...
618
00:46:54,100 --> 00:46:55,420
...the perfect woman for you.
619
00:46:58,040 --> 00:46:58,800
Dong Yup...
620
00:47:00,820 --> 00:47:02,360
Let's check together if I'm...
621
00:47:03,880 --> 00:47:04,860
...the perfect woman for you.
622
00:47:07,080 --> 00:47:08,540
Are you crazy? Seriously!
623
00:47:08,720 --> 00:47:10,340
Go away. I'm begging you.
624
00:47:11,520 --> 00:47:15,180
- We are friends with signature code.
- Now you have no small chili at all.
625
00:47:15,800 --> 00:47:16,620
Then...
626
00:47:17,040 --> 00:47:18,360
Even if it's three seconds, it's fine.
627
00:47:18,520 --> 00:47:20,400
Where can I go and find someone who
understands women better than you?
628
00:47:20,840 --> 00:47:21,740
No way!
629
00:47:21,820 --> 00:47:23,280
Don't. Don't!
630
00:47:23,560 --> 00:47:25,680
Please go away.
631
00:47:25,820 --> 00:47:27,840
- Please
You go away.
632
00:47:32,120 --> 00:47:34,360
We're just friends, how dare you say that?
633
00:47:36,520 --> 00:47:41,820
When will the electricity returns?
Do I also have to tell the people around me?
634
00:47:42,160 --> 00:47:44,660
I didn't mean to say that... Why?
635
00:47:46,860 --> 00:47:48,140
Okay. Okay.
636
00:47:48,940 --> 00:47:53,500
- Flowers...
- But I can't say it that way.
637
00:47:53,700 --> 00:47:56,720
The people in the movie industry recently contacted me.
638
00:48:00,240 --> 00:48:03,800
So, you mean, I don't need to be responsible.
639
00:48:04,260 --> 00:48:06,820
I'll meet with the PD later.
640
00:48:07,040 --> 00:48:09,580
It's so sweet...
641
00:48:09,840 --> 00:48:11,760
Looks like flowers are blooming from the spring breeze.
642
00:48:13,940 --> 00:48:15,740
Today is the first time you came on stage, so I worried.
643
00:48:16,020 --> 00:48:17,180
Keep calm first.
644
00:48:17,740 --> 00:48:20,880
- Thank you.
- But was she so beautiful as a child?
645
00:48:21,140 --> 00:48:22,620
I'll leave first, just do your job.
646
00:48:33,440 --> 00:48:34,560
Yong Rak...
647
00:48:36,060 --> 00:48:37,240
You get out right now.
648
00:48:37,720 --> 00:48:39,680
- Wait, Dong Yup...
- Do you know where this place is?
649
00:48:40,160 --> 00:48:41,440
I'm begging you.
650
00:48:42,700 --> 00:48:44,960
Didn't I help you a lot before?
651
00:48:45,040 --> 00:48:49,120
- Isn't it okay for friends to come here?
- It's not possible, not because we're friends.
652
00:48:49,220 --> 00:48:51,900
Next is the girl with the sweetest voice in Daerim.
653
00:48:59,320 --> 00:49:00,740
Who's that?
654
00:49:01,080 --> 00:49:02,200
What's wrong with her?
655
00:49:02,380 --> 00:49:04,760
We'll carry her, hurry.
656
00:49:07,040 --> 00:49:09,900
- Okay.
- What's wrong, what's wrong?
657
00:49:10,040 --> 00:49:11,540
Did she drink alcohol?
658
00:49:13,500 --> 00:49:16,280
I just give her a glass of cold water.
659
00:49:19,080 --> 00:49:23,500
That's alcohol. Do you know that I'm running
my business, but it will just go like this?
660
00:49:24,320 --> 00:49:25,720
What should I do?
661
00:49:37,040 --> 00:49:38,220
Everyone of you...
662
00:49:38,880 --> 00:49:41,640
Are you ready for the night?
663
00:49:58,040 --> 00:50:00,920
This is the moment to find something.
664
00:50:00,920 --> 00:50:04,100
How can the scars be erased?
665
00:50:04,100 --> 00:50:08,540
I was standing still~
I was very tired.
666
00:50:08,540 --> 00:50:11,780
I know his name has changed to Shinawi.
667
00:50:11,940 --> 00:50:14,320
Because we had a lunch break at that time.
668
00:50:15,040 --> 00:50:16,860
When you see the pond, ask yourself.
669
00:50:17,700 --> 00:50:19,640
Why is love in a low position?
670
00:50:20,500 --> 00:50:22,720
The next is An Do Hyeon's "Historical Autumn Day".
671
00:50:22,860 --> 00:50:23,760
(On air)
672
00:50:23,760 --> 00:50:26,900
Everyone ni Gyeong Mok Go... have you already eaten?
673
00:50:27,380 --> 00:50:30,960
Finally, I will give everyone a suitable
song to listen as it's fall now.
674
00:50:40,840 --> 00:50:42,040
What should I do?
675
00:50:43,100 --> 00:50:45,560
- That's crazy.
- What should I do?
676
00:50:47,260 --> 00:50:48,400
This is crazy.
677
00:50:51,160 --> 00:50:52,400
Can we sing live, right?
678
00:50:57,880 --> 00:51:02,280
I'll officially introduce yourselves to everyone.
Song band, Song finger.
679
00:51:17,000 --> 00:51:18,300
Fire!
680
00:51:19,020 --> 00:51:22,720
All school levels of the Republic of Korea. Fire.
681
00:51:22,960 --> 00:51:24,160
Burn! (The textbook)
682
00:51:24,200 --> 00:51:25,520
Burn! (The achievement board)
683
00:51:25,520 --> 00:51:28,300
Burn the principal's wig!
684
00:51:28,500 --> 00:51:29,840
The friendly award.
685
00:51:29,840 --> 00:51:34,000
Directly throw the dog away.
686
00:51:34,000 --> 00:51:36,820
All awards are the nature of trained dogs.
687
00:51:36,820 --> 00:51:39,200
Low. Too low!
688
00:51:39,700 --> 00:51:41,520
Fire!
689
00:51:43,860 --> 00:51:45,120
Although, because of that song...
690
00:51:45,540 --> 00:51:48,580
...We can't see Yong Rak at school anymore.
691
00:51:59,800 --> 00:52:00,400
Yong Rak.
692
00:52:04,200 --> 00:52:05,700
- Hey...!
- Hey, your hair...
693
00:52:08,460 --> 00:52:10,800
- Hey...
- Me, at that time...
694
00:52:11,040 --> 00:52:15,040
...just treated your hair like a spirit of a rocker.
695
00:52:19,080 --> 00:52:21,520
Previously, you risked your life for that hair.
696
00:52:22,320 --> 00:52:25,940
- So, why did you hesitate to do it before?
- I want to try Demi Moore's hairstyle.
697
00:52:28,080 --> 00:52:29,700
Is she smiling?
698
00:52:31,400 --> 00:52:33,260
Why do you sing so well?
699
00:52:33,780 --> 00:52:35,660
Besides, it's a man song.
700
00:52:35,780 --> 00:52:38,860
You're right. A woman singing a man's song is not that easy.
701
00:52:39,260 --> 00:52:40,920
I really want to hire you.
702
00:52:41,060 --> 00:52:43,560
Do you want to work at my bar?
703
00:52:44,120 --> 00:52:45,860
Dong Yup will probably hate it.
704
00:52:47,100 --> 00:52:49,020
He really hates me being here.
705
00:52:49,820 --> 00:52:52,000
No, it's not. You're even a beautiful woman.
706
00:52:54,340 --> 00:52:55,660
Why does he hate it...?
707
00:52:59,200 --> 00:53:00,220
You're not respecting me!
708
00:53:01,280 --> 00:53:03,980
How dare you touch a delicate woman like me?
709
00:53:04,220 --> 00:53:05,320
Bastard!
710
00:53:10,340 --> 00:53:11,500
Come on, my friend.
711
00:53:46,520 --> 00:53:47,620
Are you following me now?
712
00:53:48,100 --> 00:53:51,460
Look at you, you're also thinking that I'm a woman.
713
00:53:52,320 --> 00:53:53,020
No, it's not.
714
00:53:53,680 --> 00:53:56,940
I want to go there to pee.
715
00:54:11,880 --> 00:54:13,640
I'll pee right now.
716
00:54:17,880 --> 00:54:18,880
What are you looking at?
717
00:54:19,100 --> 00:54:21,420
I have to confirm if you really want to pee.
718
00:54:21,520 --> 00:54:23,120
It's fine. Just stand there aside if you want.
719
00:54:23,420 --> 00:54:24,640
He could not be tricked.
720
00:54:25,640 --> 00:54:28,620
I will come out. Just go on your way.
721
00:54:31,880 --> 00:54:32,940
Do you...
722
00:54:33,660 --> 00:54:34,720
...hate me so much?
723
00:54:34,980 --> 00:54:36,580
Yes. I really hate you.
724
00:54:40,200 --> 00:54:41,060
I know,
725
00:54:42,240 --> 00:54:43,620
so I won't ask you about it later.
726
00:54:53,720 --> 00:54:54,360
Hey.
727
00:55:03,500 --> 00:55:05,440
I told you, I consider you a friend.
728
00:55:05,640 --> 00:55:09,020
You wear like this and have a heavy makeup.
729
00:55:09,180 --> 00:55:11,440
And your wig is clearly straight like that.
730
00:55:11,740 --> 00:55:13,220
Men really hate it.
731
00:55:14,180 --> 00:55:15,420
So why are you following me?
732
00:55:17,980 --> 00:55:21,640
I didn't follow you. I just wondered what the
person who dressed like this looked like.
733
00:55:21,860 --> 00:55:23,140
I want to confirm it with my own eyes.
734
00:55:23,440 --> 00:55:25,140
Didn't you have a man you like?
735
00:55:25,380 --> 00:55:28,000
You should not absolutely don't dress like this in front of that man.
736
00:55:28,400 --> 00:55:30,940
So... what should I do?
737
00:55:31,760 --> 00:55:33,160
Of course.
738
00:55:33,200 --> 00:55:36,060
When we meet again, this dress won't be bad for you.
739
00:55:36,580 --> 00:55:38,540
But I don't like my girlfriend wearing this.
740
00:55:38,620 --> 00:55:42,000
If other men look at their girlfriends,
they'll get mad and annoyed.
741
00:55:42,240 --> 00:55:45,480
Men are really annoying. They're difficult to understand.
742
00:55:47,320 --> 00:55:50,600
You must wear light makeup or no makeup at all.
743
00:55:50,920 --> 00:55:53,560
And your perfume's fragrance must not be too much.
744
00:55:54,660 --> 00:55:58,240
What in the world! Her boyfriend is very
knowledgeable about the current trend.
745
00:55:59,560 --> 00:56:00,420
See that?
746
00:56:00,700 --> 00:56:03,180
It is so different... from when I was a man.
747
00:56:03,360 --> 00:56:05,440
I don't see when it was from that time.
748
00:56:08,100 --> 00:56:09,380
Show me the red high heels.
749
00:56:09,660 --> 00:56:14,740
He really has eyes. These high heels are hot new products.
750
00:56:15,340 --> 00:56:16,980
What is the size of your feet?
751
00:56:17,560 --> 00:56:19,680
- 280.
- Okay, 280.
752
00:56:21,160 --> 00:56:22,340
You'll get two 280's...?
753
00:56:26,240 --> 00:56:28,660
Why these beautiful high heels don't have 280's?
754
00:56:28,760 --> 00:56:31,060
Men's shoes are also unlikely to be 280's.
755
00:56:31,720 --> 00:56:32,860
My legs hurt.
756
00:56:34,300 --> 00:56:36,300
I can't go anymore, what should I do?
757
00:56:37,540 --> 00:56:39,380
- What's the size of your feet?
- 275.
758
00:56:40,480 --> 00:56:42,060
Why? Do you want to wear mine?
759
00:56:42,640 --> 00:56:45,820
No way. Seriously... how can I take that kind of shoe?
760
00:56:46,480 --> 00:56:48,140
Really? Then, carry me.
761
00:56:48,960 --> 00:56:50,780
You carry me.
762
00:56:56,840 --> 00:56:57,820
Oh yeah.
763
00:56:59,020 --> 00:57:00,180
Come here.
764
00:57:01,200 --> 00:57:02,260
Let's go.
765
00:57:19,380 --> 00:57:21,560
Why don't you keep going?
766
00:57:21,680 --> 00:57:24,240
You can just use your hands on my butt side.
767
00:57:47,400 --> 00:57:48,500
Thanks.
768
00:57:49,100 --> 00:57:51,780
Thanks to you, I am very happy these days.
769
00:57:53,940 --> 00:57:57,220
Me too, I can't really speak those words.
770
00:58:00,320 --> 00:58:01,800
But it's not too bad.
771
00:58:02,120 --> 00:58:04,200
I recalled it earlier,
772
00:58:04,820 --> 00:58:06,180
it didn't seem to be bad either.
773
00:58:06,660 --> 00:58:07,640
Is it really not bad?
774
00:58:09,660 --> 00:58:11,720
That's why, you and me...
775
00:58:12,120 --> 00:58:13,540
...don't talk anymore.
776
00:58:13,980 --> 00:58:18,300
Stop talking. I said, don't talk anymore.
Why do you keep talking about it? That's enough.
777
00:58:20,040 --> 00:58:21,440
You are too much.
778
00:58:21,500 --> 00:58:25,040
It's a given. Normal people will have that same reaction.
779
00:58:25,160 --> 00:58:26,220
What do you mean by that?
780
00:58:27,500 --> 00:58:30,640
Do you say I'm not normal? Am I not a person?
781
00:58:30,900 --> 00:58:33,700
- I didn't intend to say that, this punk!
- This punk!?
782
00:58:34,340 --> 00:58:35,000
That's not it.
783
00:58:37,700 --> 00:58:39,720
In the end, you still want...
784
00:58:39,980 --> 00:58:41,540
Do you know what I want to say?
785
00:58:43,160 --> 00:58:44,520
Are you really happy too?
786
00:58:44,900 --> 00:58:47,120
I went to visit the high school by myself.
787
00:58:48,320 --> 00:58:51,700
I will never appear in front of you again.
You're no longer my friend.
788
00:58:52,520 --> 00:58:53,760
...Nor a person.
789
00:58:55,540 --> 00:58:56,460
You're stupid.
790
00:58:58,820 --> 00:58:59,800
Yong Rak.
791
00:59:01,540 --> 00:59:02,940
I'm Mi So.
792
00:59:04,640 --> 00:59:08,120
How many times do you want me to say it?
I am a woman!
793
00:59:09,080 --> 00:59:11,280
My ID card is also number 2.
794
00:59:14,480 --> 00:59:15,980
You really are something...
795
00:59:21,060 --> 00:59:21,780
Are you alright?
796
00:59:23,160 --> 00:59:25,640
Perhaps on the ID card, you are a woman.
797
00:59:25,800 --> 00:59:27,780
Your fists are still have great strength.
798
00:59:30,920 --> 00:59:32,080
You're not hurt?
799
00:59:55,100 --> 00:59:56,000
Hello.
800
00:59:56,140 --> 00:59:58,900
What is that tape you are sharing on the Internet?
801
00:59:59,320 --> 01:00:00,520
If it's true,
802
01:00:00,740 --> 01:00:03,260
then don't talk about programs. Everything will be ruined.
803
01:00:03,840 --> 01:00:05,580
What are you talking about?
804
01:00:06,620 --> 01:00:07,200
Huh?
805
01:00:14,880 --> 01:00:16,740
(Shin Dong Yup was caught hitting a woman)
806
01:00:20,120 --> 01:00:22,780
(A video where he hit a woman was posted online and it cause a stir in the public.)
807
01:00:25,860 --> 01:00:26,660
Seriously...
808
01:00:32,420 --> 01:00:34,380
Hey, hey. Did you guys watch that video?
809
01:00:34,580 --> 01:00:37,080
- Shin Dong Yup.
-He is a trashy jerk.
810
01:00:37,420 --> 01:00:41,460
- He really hit that woman!
- Gosh, is that really Shin Dong Yup?
811
01:00:41,660 --> 01:00:43,660
Apparently, after the DUI incident, he disappeared to everyone.
812
01:00:44,060 --> 01:00:46,260
I thought he had repented.
813
01:00:47,040 --> 01:00:49,800
Shin Dong Yup, we don't want you to
get back to the entertainment industry.
814
01:00:50,000 --> 01:00:52,120
Come and pray in the green house.
815
01:00:56,200 --> 01:00:58,260
(A video where he hit a woman was posted online and it cause a stir in the public.)
816
01:01:05,460 --> 01:01:06,780
Mi So.
817
01:01:07,480 --> 01:01:08,600
That man is here again.
818
01:01:21,540 --> 01:01:25,440
Dong Gwang... I see that you're a very good person.
819
01:01:27,200 --> 01:01:28,140
Thank you.
820
01:01:28,800 --> 01:01:31,680
But... I'm not like that.
821
01:01:33,840 --> 01:01:35,560
I have a huge secret...
822
01:01:36,560 --> 01:01:39,480
...that cannot be easily told to others.
823
01:01:40,980 --> 01:01:43,700
Even though... you know that secret.
824
01:01:45,820 --> 01:01:48,620
Are you... still confident that you'll continue to like me?
825
01:01:50,640 --> 01:01:54,120
All women... have their own little secrets.
826
01:01:56,340 --> 01:01:57,540
Men also...
827
01:01:58,380 --> 01:01:59,520
...have secrets.
828
01:02:04,480 --> 01:02:07,080
So, in the first place, it was an misunderstanding.
829
01:02:07,240 --> 01:02:10,420
- Why can't you confirm the report that what's written first?
- No.
830
01:02:10,580 --> 01:02:13,680
The evidence is presented right before their eyes.
What else must I confirm?
831
01:02:13,880 --> 01:02:14,640
Watch it yourself.
832
01:02:14,800 --> 01:02:17,640
It's true that you pushed her. I don't know if she broke her pelvis.
833
01:02:17,900 --> 01:02:19,820
She's my friend.
834
01:02:20,280 --> 01:02:23,300
- The two of us only playing around on the way home.
- Playing around?
835
01:02:24,560 --> 01:02:26,620
Dong Yup, you must not do that.
836
01:02:27,300 --> 01:02:29,940
Is pushing people like that just kidding around?
837
01:02:30,440 --> 01:02:32,000
Besides, she is a weak woman.
838
01:02:32,720 --> 01:02:33,980
Aiyoo... Seriously.
839
01:02:35,700 --> 01:02:37,440
Actually, she is...
840
01:02:41,240 --> 01:02:43,000
...Before, this friend was...
841
01:02:45,040 --> 01:02:46,700
Seriously. This is crazy.
842
01:02:48,200 --> 01:02:50,060
Actually, she is...
843
01:02:55,640 --> 01:02:56,760
I'm a man.
844
01:03:02,060 --> 01:03:02,700
That's not it.
845
01:03:04,340 --> 01:03:05,240
I said,
846
01:03:06,640 --> 01:03:07,560
I used to be a man.
847
01:03:34,000 --> 01:03:35,620
- Thank you.
- Forget it!
848
01:03:36,840 --> 01:03:40,380
Anyways, it is not something that can be kept secret forever.
849
01:03:40,880 --> 01:03:42,840
Instead of explaining it to every person.
850
01:03:43,100 --> 01:03:46,280
Now, just tell the reporters once the moods gets better.
851
01:03:50,580 --> 01:03:52,160
Yong Rak... I mean...
852
01:03:56,700 --> 01:03:57,360
Mi So...
853
01:03:59,340 --> 01:03:59,980
What?
854
01:04:00,440 --> 01:04:01,460
That is...
855
01:04:02,980 --> 01:04:05,240
I remembered back then that we...
856
01:04:06,300 --> 01:04:07,400
Just up to here.
857
01:04:08,920 --> 01:04:11,860
After coming home, I thought, who couldn't believe the fact...
858
01:04:12,220 --> 01:04:14,780
...that I became a Japanese woman.
859
01:04:15,420 --> 01:04:17,820
So I am constantly worried and anxious.
860
01:04:19,480 --> 01:04:20,520
I want to check that.
861
01:04:20,900 --> 01:04:24,700
But when I wanted to confirm it, you said you didn't know what to do.
862
01:04:25,280 --> 01:04:27,920
Is that right? It's also impossible to get it in place.
863
01:04:31,320 --> 01:04:32,140
Now,
864
01:04:32,780 --> 01:04:33,820
this is my body.
865
01:04:35,020 --> 01:04:36,140
No matter what people say,
866
01:04:37,780 --> 01:04:39,560
I will love myself and continue to move forward.
867
01:04:40,660 --> 01:04:41,460
So,
868
01:04:42,460 --> 01:04:43,760
I hope you can also love yourself.
869
01:04:45,480 --> 01:04:48,520
The most suitable presence of you... is being on a show.
870
01:04:50,960 --> 01:04:52,060
You already know?
871
01:04:54,680 --> 01:04:55,540
I'll go now.
872
01:05:11,320 --> 01:05:12,460
- Hello.
- Hey.
873
01:05:12,960 --> 01:05:15,980
It's a relief. I heard that your friend was interviewed.
874
01:05:16,620 --> 01:05:18,820
It spread in the public now. Thanks for your friend,
875
01:05:19,060 --> 01:05:22,040
the other videos are also made public.
876
01:05:22,980 --> 01:05:24,660
Before the airing, the program will be met with many opinions.
877
01:05:25,040 --> 01:05:25,820
Okay.
878
01:05:26,480 --> 01:05:28,420
Since I have gotten the schedule,
879
01:05:29,000 --> 01:05:31,960
- let's do well together.
- Okay. Thank you.
880
01:05:32,440 --> 01:05:33,540
Thank you so much!
881
01:05:35,400 --> 01:05:36,440
Thank you!
882
01:05:51,900 --> 01:05:53,020
(A Hell of A Night)
883
01:05:53,380 --> 01:05:54,700
(Sunday Seoul)
884
01:05:59,480 --> 01:06:01,560
Hey, you just can't leave home.
885
01:06:02,920 --> 01:06:04,320
I'm not leaving home.
886
01:06:05,460 --> 01:06:06,920
I just want to be with you.
887
01:06:07,120 --> 01:06:08,320
You're a jerk.
888
01:06:10,260 --> 01:06:11,500
Whoa! Demi Moore.
889
01:06:12,480 --> 01:06:14,080
Don't you see her so charming?
890
01:06:14,900 --> 01:06:17,160
I really like those women with that style.
891
01:06:20,980 --> 01:06:22,780
I have to find a woman like that later.
892
01:06:29,160 --> 01:06:31,460
The chest must be bigger,
the hair must be a little shorter.
893
01:06:32,440 --> 01:06:34,280
The conditions are too much,
you're obviously just a poor kid.
894
01:07:18,200 --> 01:07:20,640
[ PREVIEW ]
I heard news everywhere that you are
going back to the entertainment world.
895
01:07:21,100 --> 01:07:23,200
I'll host the show alone?
896
01:07:23,360 --> 01:07:25,140
Is it not your forte?
897
01:07:25,140 --> 01:07:28,020
Recently, many people said he was too old-fashioned.
898
01:07:28,140 --> 01:07:31,660
- It did not went well?
- The entertainment world is scary.
899
01:07:33,320 --> 01:07:34,620
When will you come back?
900
01:07:34,960 --> 01:07:38,800
I hope you will be here every day.
- If I come here often, your father will be upset.
901
01:07:39,220 --> 01:07:40,240
I made and brought some dishes here.
902
01:07:40,600 --> 01:07:44,780
You can't! Those foods in the refrigerator were brought by Mom.
903
01:07:44,840 --> 01:07:46,000
It's made by Chung Ah.
904
01:07:46,220 --> 01:07:49,280
No way, can't I even eat my mother's dishes?
905
01:07:49,360 --> 01:07:50,740
I must have no space in your life.
906
01:07:52,100 --> 01:07:56,120
(Please look forward to the final episode next week.)
74055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.