Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,840 --> 00:00:12,740
The characters, place, names, occupations, and events
appearing in this drama are purely fictional.
2
00:00:14,180 --> 00:00:16,420
Bing Bing, I want to kiss you.
3
00:00:17,300 --> 00:00:20,740
Bing Bing, I want to kiss you.
4
00:00:23,040 --> 00:00:25,420
Bing Bing, I want to do it with you.
5
00:00:25,960 --> 00:00:28,120
(God of Romance)
Bing Bing, I want to do it with you.
6
00:00:33,120 --> 00:00:36,840
(Episode 3)
7
00:00:41,000 --> 00:00:44,900
(Guidebook)
8
00:00:50,500 --> 00:00:51,540
Hello.
9
00:00:52,100 --> 00:00:52,860
Hello.
10
00:00:53,440 --> 00:00:54,920
This is from the Seoul Prosecution Office.
11
00:00:55,400 --> 00:00:57,420
- Hello, is this Shin Dong Yup?
- Yes~
12
00:00:58,680 --> 00:00:59,660
It's not a big concern,
13
00:01:00,000 --> 00:01:02,920
but your account was seemed to be used to commit a crime.
14
00:01:04,160 --> 00:01:05,240
Really?
15
00:01:05,420 --> 00:01:07,460
Meantime, before our investigation results,
16
00:01:07,560 --> 00:01:09,980
you need to count the remaining balance in your account,
17
00:01:10,160 --> 00:01:11,820
and transfer it to the prosecutor's virtual account.
18
00:01:12,420 --> 00:01:15,020
The balance is only 80 thousand won,
must it still be transferred?
19
00:01:16,940 --> 00:01:18,780
Damn, you're a beggar.
20
00:01:19,460 --> 00:01:20,520
Aigoo~
21
00:01:21,940 --> 00:01:24,220
It's fortunate that I'm a beggar.
22
00:01:45,260 --> 00:01:46,220
How may I help you?
23
00:01:46,220 --> 00:01:48,220
I want to cut my hair.
24
00:01:48,720 --> 00:01:49,540
Bing Bing.
25
00:01:49,600 --> 00:01:50,980
Bing Bing! Shampoo.
26
00:01:51,540 --> 00:01:52,200
Okay.
27
00:01:53,620 --> 00:01:54,340
Wash his hair.
28
00:01:54,440 --> 00:01:55,560
Will I just shampoo his hair?
29
00:02:01,320 --> 00:02:02,120
Come on this side.
30
00:02:09,120 --> 00:02:12,080
But, you must not have a lot of customers this time.
31
00:02:13,560 --> 00:02:15,500
I don't speak Korean well.
32
00:02:16,320 --> 00:02:18,560
I'm a Chinese.
33
00:02:18,640 --> 00:02:19,140
Ah.
34
00:02:19,280 --> 00:02:20,320
Thank you.
35
00:03:15,580 --> 00:03:17,600
Ei~ Why are you doing this?
36
00:03:21,120 --> 00:03:23,160
Go fast and get a towel.
37
00:03:23,960 --> 00:03:25,540
I'm sorry. I'm sorry.
38
00:03:25,640 --> 00:03:26,380
Aiyoo.
39
00:03:45,680 --> 00:03:46,540
Dong Yup.
40
00:03:50,400 --> 00:03:51,060
Sang Hoon.
41
00:03:51,220 --> 00:03:52,400
You must have gone out somewhere.
42
00:03:52,580 --> 00:03:55,140
Yes. I went out and had a little chat with someone.
43
00:03:56,220 --> 00:03:57,160
For what?
44
00:03:58,080 --> 00:03:59,140
You're even fired at the school.
45
00:03:59,220 --> 00:04:01,180
Did I even want to be kicked out there?
46
00:04:01,820 --> 00:04:03,700
I have also done my very best.
47
00:04:03,800 --> 00:04:06,020
Just wait until you get to go at the VIP room.
48
00:04:06,020 --> 00:04:08,260
If you don't pay the interest,
you will be transferred there.
49
00:04:08,460 --> 00:04:09,940
It's like beating me to death.
50
00:04:09,940 --> 00:04:11,940
It's more comfortable to say that you'll be as good as dead.
51
00:04:13,040 --> 00:04:15,000
You have no sources to borrow money anymore?
52
00:04:15,200 --> 00:04:17,100
But you were famous in the past.
53
00:04:18,720 --> 00:04:21,500
But why did you suddenly mention about that?
54
00:04:22,200 --> 00:04:24,360
And also, I'm not a celebrity now.
55
00:04:30,520 --> 00:04:32,900
Would you like me to go with you
to find job at the service center?
56
00:04:55,860 --> 00:04:57,560
Didn't you come here yesterday?
57
00:04:57,760 --> 00:04:58,580
Oh, yes.
58
00:04:59,780 --> 00:05:03,300
I want the lower part near this ear to be little shorter.
59
00:05:03,520 --> 00:05:05,740
Ah, I have to wash my hair first.
60
00:05:23,160 --> 00:05:25,320
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
61
00:05:25,940 --> 00:05:27,800
No problem, it's okay.
62
00:05:28,260 --> 00:05:30,140
How many times have I told you?
63
00:05:30,180 --> 00:05:31,620
You must adjust the amount of water.
64
00:05:31,720 --> 00:05:33,200
I'm sorry. I'm really sorry.
65
00:05:33,280 --> 00:05:35,540
I'll definitely pay more attention next time.
66
00:05:35,820 --> 00:05:36,620
I'm really okay.
67
00:05:36,680 --> 00:05:39,660
I'm more comfortable with cold water and it's much cooler.
68
00:05:40,040 --> 00:05:40,700
I'm okay.
69
00:05:40,960 --> 00:05:44,060
Stupid person like you made me lose customers, you know?
70
00:05:44,480 --> 00:05:46,460
Why she didn't understand that?
71
00:05:46,760 --> 00:05:49,260
Do you want to make me shut down my business?
72
00:05:50,640 --> 00:05:51,360
Aiyoo~
73
00:05:51,920 --> 00:05:52,720
Aiyoo~
74
00:05:53,820 --> 00:05:54,720
I.
75
00:05:55,160 --> 00:05:56,960
I... Didn't I say I was fine?
76
00:05:57,380 --> 00:05:59,480
Bing Bing, she also wants to show herself better,
77
00:06:00,340 --> 00:06:03,060
but it's not something that's expected to happen.
78
00:06:03,580 --> 00:06:06,860
Not doing anything as expected, how frustrating is that.
79
00:06:07,480 --> 00:06:09,060
Even if people say anything,
80
00:06:09,500 --> 00:06:11,860
the saddest person is definitely her.
81
00:06:12,400 --> 00:06:13,840
I, myself, am the saddest person here.
82
00:06:20,760 --> 00:06:21,660
Aiyoo.
83
00:06:22,060 --> 00:06:23,200
It must be hard for you.
84
00:06:23,580 --> 00:06:24,340
Thank you.
85
00:06:24,600 --> 00:06:25,480
Thank you.
86
00:06:54,020 --> 00:06:56,340
Did the girl at the hair salon give you this?
87
00:06:56,940 --> 00:06:57,640
What's wrong?
88
00:06:57,940 --> 00:06:59,160
What's written on it?
89
00:06:59,800 --> 00:07:01,200
She wanted to meet you tonight.
90
00:07:02,140 --> 00:07:04,140
She will be off duty on the salon after 9:00 p.m.
91
00:07:05,220 --> 00:07:06,340
Ah~
92
00:07:06,580 --> 00:07:07,620
Go and see her.
93
00:07:08,000 --> 00:07:10,820
Whenever she's in a difficult situation,
there's a good person she can rely on.
94
00:07:12,380 --> 00:07:14,760
Ei~ Don't need to make the situation complicated.
95
00:07:15,300 --> 00:07:17,720
Go with what your heart wants.
96
00:07:48,660 --> 00:07:50,800
Is your name Bing Bing?
97
00:07:51,160 --> 00:07:52,620
Um, Bing Bing.
98
00:07:52,900 --> 00:07:53,860
Bing Bing.
99
00:07:55,520 --> 00:07:56,820
You don't know how to speak Korean.
100
00:07:56,960 --> 00:07:59,260
But can you speak English? English.
101
00:07:59,480 --> 00:08:01,880
Can you speak English? English?
102
00:08:03,280 --> 00:08:04,420
You don't know?
103
00:08:04,660 --> 00:08:06,280
I don't know too. Me too.
104
00:08:09,180 --> 00:08:11,320
Shall we go and eat?
Nyam-nyam-nyam-nyam?
105
00:08:11,660 --> 00:08:13,020
Or do you want to drink?
106
00:08:14,500 --> 00:08:15,300
Drink? Drink?
107
00:08:20,940 --> 00:08:22,460
(Avocado, Jung Sang Hoon)
108
00:08:26,160 --> 00:08:27,240
Let's go.
109
00:08:29,700 --> 00:08:30,760
Nyam-nyam-nyam-nyam.
(You eat this.)
110
00:08:31,780 --> 00:08:34,140
Then, I will have a drink.
111
00:08:38,060 --> 00:08:39,180
Bing Bing.
112
00:08:39,520 --> 00:08:40,460
My name is...
113
00:08:40,840 --> 00:08:41,800
...Dong Yup.
114
00:08:42,060 --> 00:08:42,640
I'm Dong Yup.
115
00:08:42,700 --> 00:08:43,400
You're Bing Bing.
116
00:08:43,480 --> 00:08:44,080
I'm Dong Yup.
117
00:08:44,440 --> 00:08:46,500
Ah~ Dong Yup.
118
00:08:47,340 --> 00:08:50,000
Thank you for helping me at the salon earlier.
119
00:08:53,200 --> 00:08:55,200
She's grateful for you at the salon earlier.
120
00:08:56,560 --> 00:08:58,080
What's to thank?
121
00:08:58,180 --> 00:09:00,320
It seems you're having a difficult time at the salon.
122
00:09:00,820 --> 00:09:01,940
The owner...
123
00:09:02,160 --> 00:09:03,820
...is somehow a bit scary too.
124
00:09:04,780 --> 00:09:06,880
Thanks for what? Working there is very hard.
125
00:09:07,300 --> 00:09:09,140
That owner is also quite difficult to deal with.
126
00:09:10,960 --> 00:09:13,020
I just came here in South Korea one month ago,
127
00:09:13,220 --> 00:09:15,060
so I still haven't adapated to live here.
128
00:09:15,220 --> 00:09:17,000
I have to wait until I find a new job,
129
00:09:17,560 --> 00:09:18,520
but I...
130
00:09:19,060 --> 00:09:20,160
...can't do this anymore.
131
00:09:20,700 --> 00:09:23,280
She just came here one month ago,
so she's not yet used to live here.
132
00:09:23,560 --> 00:09:25,400
She has to wait until she finds a new job.
133
00:09:26,260 --> 00:09:27,020
I'm curious...
134
00:09:27,220 --> 00:09:28,980
I wonder what kind of job you're doing?
135
00:09:29,280 --> 00:09:31,740
She's curious about what kind of job you're doing.
136
00:09:34,500 --> 00:09:37,660
It's the first time someone wants to know this...
137
00:09:38,620 --> 00:09:40,420
Well, she won't probably understand it.
138
00:09:40,980 --> 00:09:43,520
Just tell her that I'm a freelancer.
139
00:09:43,900 --> 00:09:44,700
Um...
140
00:09:45,120 --> 00:09:46,400
He's a freelancer.
141
00:09:46,560 --> 00:09:47,200
Ah.
142
00:09:49,360 --> 00:09:51,480
He is the most manly and handsome man...
143
00:09:51,920 --> 00:09:53,680
...I have met since I arrived here in Korea.
144
00:09:55,680 --> 00:09:58,600
You're the most manly and handsome man
she have met since she arrived here.
145
00:09:59,080 --> 00:09:59,840
Huh?
146
00:10:02,720 --> 00:10:04,200
Dong Yup...
147
00:10:04,580 --> 00:10:05,800
...you're a cool person.
148
00:10:07,940 --> 00:10:09,340
Bing Bing, you're beau...
149
00:10:10,700 --> 00:10:12,680
How to say "You're beautiful" in Chinese?
150
00:10:13,460 --> 00:10:14,460
Beautiful.
151
00:10:15,380 --> 00:10:16,080
Bing Bing...
152
00:10:16,400 --> 00:10:17,200
...is beautiful.
153
00:10:17,480 --> 00:10:18,280
Beautiful.
154
00:10:21,260 --> 00:10:22,060
Thank you.
155
00:10:24,140 --> 00:10:26,140
Tomorrow, I will work.
156
00:10:27,120 --> 00:10:27,840
Tomorrow...
157
00:10:28,220 --> 00:10:29,700
...she will work at the salon.
158
00:10:32,420 --> 00:10:33,100
Ah~
159
00:10:33,400 --> 00:10:33,960
Oh.
160
00:10:36,320 --> 00:10:37,460
What does she want to do?
161
00:10:37,480 --> 00:10:38,640
This doesn't need to be translated.
162
00:10:39,580 --> 00:10:40,920
I know how to do it by myself.
163
00:10:41,780 --> 00:10:42,700
Okay~
164
00:10:43,360 --> 00:10:44,820
Just do what you want to.
165
00:10:47,200 --> 00:10:47,920
Cheers.
166
00:10:50,040 --> 00:10:50,840
Ni hao.
167
00:10:51,440 --> 00:10:52,360
Hello.
168
00:10:52,960 --> 00:10:54,120
How are you?
169
00:10:55,800 --> 00:10:56,640
Jai jien.
170
00:10:57,020 --> 00:10:57,940
Goodbye.
171
00:11:00,200 --> 00:11:01,100
Dui bu qi.
172
00:11:01,220 --> 00:11:02,120
Sorry.
173
00:11:03,120 --> 00:11:03,900
Dui bu qi.
174
00:11:04,540 --> 00:11:05,320
Sorry.
175
00:11:06,960 --> 00:11:07,640
Sorry.
176
00:11:10,020 --> 00:11:11,080
Wo ai ni.
177
00:11:11,460 --> 00:11:12,300
I love you.
178
00:11:12,300 --> 00:11:13,720
Wo ai ni. Wo ai ni~
179
00:11:16,200 --> 00:11:17,700
What is "I want to kiss you"?
180
00:11:31,220 --> 00:11:33,180
Annyeong haseyo~
181
00:11:33,640 --> 00:11:34,480
Ni hao.
182
00:11:36,380 --> 00:11:37,880
I want to go somewhere.
183
00:11:38,620 --> 00:11:39,120
Huh?
184
00:11:39,460 --> 00:11:40,600
I want to go somewhere.
185
00:11:48,300 --> 00:11:50,640
How could you ask me to go here?
186
00:11:52,880 --> 00:11:53,340
Oh?
187
00:11:54,040 --> 00:11:54,880
Clothes...
188
00:11:55,720 --> 00:11:56,620
Shall I choose?
189
00:11:56,960 --> 00:11:57,900
Shall I choose?
190
00:11:58,060 --> 00:11:59,020
Choose a gift.
191
00:12:00,360 --> 00:12:01,480
Square shape, box?
192
00:12:01,840 --> 00:12:02,420
What's this?
193
00:12:02,700 --> 00:12:03,740
- Gift.
- Gift?
194
00:12:04,260 --> 00:12:05,640
You want to give a gift?
195
00:12:05,640 --> 00:12:07,140
I'll give it to you... give it to you.
196
00:12:08,420 --> 00:12:09,700
You want to give it to me?
197
00:12:10,480 --> 00:12:12,660
Aiyoo~ What do you want to give to me?
198
00:12:12,760 --> 00:12:14,320
What do you want to wear?
199
00:12:15,440 --> 00:12:17,940
What kind of clothes do I want?
200
00:12:18,200 --> 00:12:19,900
- What do you want to wear?
- Yes.
201
00:12:20,160 --> 00:12:21,340
Mesh.
202
00:12:22,460 --> 00:12:23,320
Mesh.
203
00:12:23,420 --> 00:12:24,360
Mesh with holes?
204
00:12:24,540 --> 00:12:25,420
Mesh...
205
00:12:25,820 --> 00:12:26,460
10?
206
00:12:29,420 --> 00:12:30,540
Why are you like this?
207
00:12:33,580 --> 00:12:36,840
Go to the fitting room, and see if it fits you.
208
00:12:37,960 --> 00:12:38,900
Wait.
209
00:12:39,300 --> 00:12:41,180
You want to go to the fitting room now?
210
00:12:44,260 --> 00:12:45,660
Turns out she liked that style.
211
00:12:46,240 --> 00:12:48,500
I was very brave in the past,
212
00:12:48,820 --> 00:12:49,420
you want it now?
213
00:12:49,460 --> 00:12:50,980
- Ya~ I'm going to die here.
- You surprised me!!
214
00:12:51,260 --> 00:12:53,340
She wants to know what's the size you'll wear.
215
00:12:53,620 --> 00:12:54,880
Why Chae-Ok is...
216
00:12:56,180 --> 00:12:56,820
Wait a second.
217
00:12:57,460 --> 00:12:58,140
By the way...
218
00:12:58,720 --> 00:13:00,600
...why you did not appear at the wedding?
219
00:13:00,700 --> 00:13:02,600
Why you did not appear too?
220
00:13:02,780 --> 00:13:04,760
The day before the wedding,
you didn't answer the phone.
221
00:13:05,000 --> 00:13:08,220
Ya~ I thought you're a nice and kind man.
222
00:13:08,460 --> 00:13:09,820
I was really disappointed.
223
00:13:13,880 --> 00:13:15,360
Who is this woman?
224
00:13:16,220 --> 00:13:16,820
Ah...
225
00:13:17,180 --> 00:13:17,960
Bing Bing...
226
00:13:18,600 --> 00:13:21,520
Um, this woman, this woman is...
227
00:13:22,000 --> 00:13:23,380
I am his friend.
228
00:13:25,680 --> 00:13:29,480
I heard that in Korea, if someone receives the first monthly pay,
229
00:13:29,820 --> 00:13:32,340
he or she will buy a gift for someone who
helped him or her, that is underwear.
230
00:13:32,620 --> 00:13:34,680
So, I want to buy it for you.
231
00:13:34,680 --> 00:13:37,700
She said that, in Korea, if she receives the first monthly pay,
232
00:13:37,900 --> 00:13:40,400
she will buy a gift for someone who helped her, that is underwear.
233
00:13:40,600 --> 00:13:42,300
So, she wanted to give you a gift.
234
00:13:43,400 --> 00:13:44,240
Bing Bing...
235
00:13:44,680 --> 00:13:45,540
...I'm thankful.
236
00:13:45,660 --> 00:13:47,420
But you don't need to do this.
237
00:13:48,700 --> 00:13:50,160
Please tell her, "Thank you."
238
00:13:51,700 --> 00:13:52,760
Bing Bing, he's thankful.
239
00:13:52,880 --> 00:13:54,760
But he doesn't want you to do this.
240
00:13:57,000 --> 00:13:57,680
Well...
241
00:13:58,100 --> 00:13:59,140
The size...
242
00:13:59,760 --> 00:14:01,960
You have to buy something bigger than what you see.
243
00:14:02,280 --> 00:14:03,940
Otherwise, it will be cut off.
244
00:14:04,740 --> 00:14:05,820
Later, I'll...
245
00:14:06,060 --> 00:14:07,060
...tell you the reason.
246
00:14:07,600 --> 00:14:09,480
Please tell her that I wore a slightly bigger type.
247
00:14:10,360 --> 00:14:11,260
What are you talking about?
248
00:14:11,660 --> 00:14:13,240
Please translate it for her.
249
00:14:14,360 --> 00:14:15,460
In fact,
250
00:14:15,960 --> 00:14:17,340
underwear must be worn wide,
251
00:14:17,480 --> 00:14:18,780
as wide as possible.
252
00:14:18,940 --> 00:14:19,860
- Wide?
- Yes.
253
00:14:20,160 --> 00:14:21,640
Otherwise, the inside will be seen.
254
00:14:23,640 --> 00:14:24,600
Yeah!
255
00:14:27,220 --> 00:14:28,180
Bing Bing...
256
00:14:28,580 --> 00:14:29,460
...thank you so much.
257
00:14:29,840 --> 00:14:30,480
Ah.
258
00:14:30,600 --> 00:14:31,900
Xie xie. Xie xie.
259
00:14:33,820 --> 00:14:34,460
I'll...
260
00:14:34,880 --> 00:14:36,780
...buy you something delicious,
261
00:14:36,940 --> 00:14:38,000
...so, let's go and eat.
262
00:14:38,020 --> 00:14:38,960
Nyam-nyam. Nyam-nyam.
263
00:14:39,120 --> 00:14:40,960
I'll buy it using my money.
264
00:14:41,860 --> 00:14:42,700
Let's go and eat.
265
00:14:58,840 --> 00:15:01,900
(Yearly rent, Monthly rent, Real estate)
266
00:15:13,480 --> 00:15:14,560
What's up?
267
00:15:16,660 --> 00:15:17,940
It's nothing. Let's go.
268
00:15:25,400 --> 00:15:25,860
Oh?
269
00:15:26,440 --> 00:15:27,040
What's wrong?
270
00:15:27,560 --> 00:15:29,080
You like this? Would you like to eat here?
271
00:15:29,200 --> 00:15:30,160
I want to go home.
272
00:15:30,600 --> 00:15:31,280
Goodbye.
273
00:15:31,540 --> 00:15:32,700
Wait a second.
274
00:15:33,280 --> 00:15:34,200
Goodbye?
275
00:15:34,720 --> 00:15:36,080
Why are you suddenly like this?
276
00:15:38,280 --> 00:15:39,540
How could you just go like this?
277
00:15:41,920 --> 00:15:44,700
Please tell me what made you upset.
278
00:15:45,120 --> 00:15:47,740
Still, you need to give me the reason.
279
00:15:49,260 --> 00:15:50,280
Tell me.
280
00:15:52,560 --> 00:15:54,100
I want to boil soup now.
281
00:15:54,200 --> 00:15:55,580
Wait for a while and I'll serve it.
282
00:15:56,000 --> 00:15:57,560
It's not the time to eat soup right now.
283
00:15:57,560 --> 00:15:59,560
We are about to break up.
284
00:16:01,880 --> 00:16:02,880
What's wrong?
285
00:16:03,140 --> 00:16:04,160
I don't want to talk.
286
00:16:04,320 --> 00:16:05,340
She doesn't want to talk.
287
00:16:06,420 --> 00:16:08,120
Did you really translate it right?
288
00:16:08,260 --> 00:16:09,800
Or is it because of that soup.
289
00:16:09,800 --> 00:16:10,680
Forget it.
290
00:16:10,920 --> 00:16:13,140
Until I don't know the reason,
I will not go home then.
291
00:16:15,900 --> 00:16:17,320
It's okay, just tell me.
292
00:16:19,540 --> 00:16:21,700
Do you feel embarrassed dating with me?
293
00:16:22,000 --> 00:16:25,240
Why did you avoid those people?
294
00:16:25,980 --> 00:16:28,100
She said that you feel embarrassed dating her.
295
00:16:28,540 --> 00:16:31,100
You had met some people and avoided them.
296
00:16:32,540 --> 00:16:33,520
Ah~
297
00:16:34,000 --> 00:16:37,520
I saw a gang of loan sharks earlier.
298
00:16:37,600 --> 00:16:39,040
They should be avoided.
299
00:16:39,340 --> 00:16:40,540
Please don't translate this.
300
00:16:40,600 --> 00:16:42,380
I can't translate it either.
301
00:16:42,460 --> 00:16:43,460
So what do you want me to do?
302
00:16:45,380 --> 00:16:47,760
I told you, it was all a misunderstanding.
303
00:16:48,260 --> 00:16:50,220
I was only reluctant to tell you.
304
00:16:50,740 --> 00:16:51,920
I'll explain to you the latter.
305
00:16:52,060 --> 00:16:53,160
Say it again.
306
00:16:53,620 --> 00:16:54,760
This is not clear.
307
00:16:54,900 --> 00:16:56,620
Will I make it clear to you later?
308
00:16:56,740 --> 00:16:57,580
Bing Bing...
309
00:16:58,460 --> 00:16:59,920
...I really like you.
310
00:17:00,460 --> 00:17:01,200
Bing Bing...
311
00:17:01,460 --> 00:17:02,480
...he really likes you.
312
00:17:06,000 --> 00:17:07,080
I also like you.
313
00:17:07,400 --> 00:17:08,680
Bing Bing also likes you.
314
00:17:10,660 --> 00:17:14,360
Look at you, there is no emotion at all.
I don't feel Bing Bing's sincerity.
315
00:17:14,820 --> 00:17:17,260
Can you translate it a little bit?
316
00:17:20,440 --> 00:17:23,280
I also like you very much, Dong Yup.
317
00:17:26,200 --> 00:17:28,660
Tomorrow, we'll go somewhere.
318
00:17:28,980 --> 00:17:30,860
We shouldn't misunderstand each other.
319
00:17:31,100 --> 00:17:32,820
Okay, Bing Bing.
320
00:17:35,660 --> 00:17:37,560
Help me express my love for her.
321
00:17:37,680 --> 00:17:38,620
I know that!
322
00:17:40,080 --> 00:17:40,960
Bing Bing...
323
00:17:41,840 --> 00:17:43,080
...I like you.
324
00:17:53,680 --> 00:17:55,120
Bing Bing, did you have fun?
325
00:17:56,960 --> 00:17:58,420
Bing Bing, did you have fun?
326
00:17:58,560 --> 00:18:03,100
I have fun. I hope the time can stop right now.
327
00:18:03,300 --> 00:18:06,440
I'm very happy. Hoping this moment will last forever.
328
00:18:15,380 --> 00:18:17,400
Help me translate the lyrics.
329
00:18:21,900 --> 00:18:24,660
"I love how deeply you love me."
330
00:18:27,780 --> 00:18:29,440
"You know how much I love you."
331
00:18:32,320 --> 00:18:33,800
"My love is also sincere."
332
00:18:34,940 --> 00:18:36,500
"The moon represents my heart."
333
00:18:42,520 --> 00:18:45,400
I love how deeply you love me.
334
00:18:48,600 --> 00:18:51,700
You know how much I love you.
335
00:18:54,600 --> 00:18:57,680
The love you gave me was true.
336
00:18:57,800 --> 00:19:00,300
My love for you is also sincere.
337
00:19:00,300 --> 00:19:01,240
(Sea Of Misery)
My love for you is also sincere.
338
00:19:01,240 --> 00:19:02,380
(Sea Of Misery)
339
00:19:02,460 --> 00:19:03,260
Bnig Bing...
340
00:19:03,820 --> 00:19:05,560
...this song will speak for my heart.
341
00:19:06,000 --> 00:19:07,980
Please accept it.
342
00:19:13,440 --> 00:19:17,620
What should I do?~
343
00:19:18,040 --> 00:19:19,400
What should I do?
344
00:19:20,060 --> 00:19:22,880
How can I be good to you?
345
00:19:23,940 --> 00:19:25,340
How can I be good to you?
346
00:19:25,540 --> 00:19:26,760
But I...
347
00:19:27,620 --> 00:19:28,500
But I...
348
00:19:28,600 --> 00:19:36,720
...love you again~
349
00:19:38,200 --> 00:19:41,320
Where are you now?~
350
00:19:41,400 --> 00:19:48,240
Can you hear what I say?~
351
00:19:52,480 --> 00:20:01,480
I love you.~
352
00:20:03,460 --> 00:20:04,880
Oh my, my throat.
353
00:20:06,280 --> 00:20:07,660
I have to go now.
354
00:20:07,900 --> 00:20:08,600
Hey, hey!
355
00:20:09,560 --> 00:20:11,680
Help me say goodbye to her for this last time.
356
00:20:14,140 --> 00:20:15,180
So, you have to hurry.
357
00:20:16,120 --> 00:20:17,620
I'm really happy today.
358
00:20:17,700 --> 00:20:18,780
I'm very happy today.
359
00:20:18,980 --> 00:20:20,000
I'm also very happy.
360
00:20:20,640 --> 00:20:22,080
She said that she's also very happy.
361
00:20:22,660 --> 00:20:23,360
Goodbye.
362
00:20:23,580 --> 00:20:24,580
Have a good night.
363
00:20:24,860 --> 00:20:26,000
See you tomorrow.
364
00:20:28,260 --> 00:20:30,860
I want to be with you tonight.
365
00:20:34,060 --> 00:20:36,240
Why? What did she say?
366
00:20:36,800 --> 00:20:39,460
She said she wants to be with you tonight.
367
00:20:39,660 --> 00:20:40,180
What?
368
00:20:43,520 --> 00:20:45,920
Really, are you sincere about that?
369
00:20:48,020 --> 00:20:50,020
If you stay with me,
370
00:20:50,060 --> 00:20:52,220
everything will be fine.
371
00:20:52,220 --> 00:20:53,520
I have finished preparing myself.
372
00:20:57,620 --> 00:20:59,600
Quickly help me translate that!
373
00:21:02,660 --> 00:21:05,180
She said if she stay with you, everything will be fine.
374
00:21:05,600 --> 00:21:06,940
She even said she was ready.
375
00:21:12,380 --> 00:21:13,240
Then...
376
00:21:13,500 --> 00:21:15,840
...we'll go to my house.
377
00:21:20,300 --> 00:21:21,360
Would you like to...
378
00:21:22,260 --> 00:21:23,560
...come to my house?
379
00:21:36,460 --> 00:21:40,020
Is your home not over there?
380
00:21:40,140 --> 00:21:41,480
I'm bothering you today.
381
00:21:42,080 --> 00:21:42,780
Thank you.
382
00:21:58,000 --> 00:21:58,840
Come on in.
383
00:22:00,260 --> 00:22:02,000
I already called to order fried chicken.
384
00:22:02,580 --> 00:22:04,320
We'll just wait for the delivery...
385
00:22:06,220 --> 00:22:09,900
...and have some beer.
386
00:22:33,460 --> 00:22:34,200
Bing Bing...
387
00:22:34,780 --> 00:22:36,200
Will we really...
388
00:22:37,080 --> 00:22:40,180
...sleep here together?
389
00:22:41,440 --> 00:22:43,040
Together with me...
390
00:22:44,060 --> 00:22:45,780
Bing Bing and me...
391
00:22:46,100 --> 00:22:47,840
...sleeping together...
392
00:22:48,240 --> 00:22:50,080
...is it okay for you?
393
00:22:54,280 --> 00:22:55,320
Then...
394
00:22:56,360 --> 00:22:57,320
Is it okay to do...
395
00:22:57,500 --> 00:22:59,320
...something like this?
396
00:22:59,800 --> 00:23:00,960
Bing Bing and me...
397
00:23:01,960 --> 00:23:04,100
...are going to kiss?
398
00:23:07,660 --> 00:23:08,520
By chance...
399
00:23:09,000 --> 00:23:10,080
Right now...
400
00:23:11,040 --> 00:23:12,560
Do you want to kiss with me?
401
00:23:14,060 --> 00:23:15,580
Um. Okay then.
402
00:23:24,420 --> 00:23:25,280
Wait a minute.
403
00:23:27,080 --> 00:23:27,860
Why?
404
00:23:28,120 --> 00:23:32,300
Before I kiss you, I want to know what kind of person are you?
405
00:23:33,480 --> 00:23:35,600
I'm going crazy here, what do you want to say after all?
406
00:23:38,280 --> 00:23:39,240
Toothbrush?
407
00:23:42,980 --> 00:23:44,020
Only me?
408
00:23:48,100 --> 00:23:49,920
But why? Brushing teeth?
409
00:24:00,080 --> 00:24:01,180
Why? I'm busy.
410
00:24:01,180 --> 00:24:03,360
Ahjusshi, I felt in a hurry here.
411
00:24:03,680 --> 00:24:05,000
Just this once... Eh?
412
00:24:05,160 --> 00:24:06,860
Just translate what she said.
413
00:24:07,000 --> 00:24:08,320
Ahjusshi!!
414
00:24:08,940 --> 00:24:13,600
Before I kiss you, I want to know what kind of person are you?
415
00:24:13,860 --> 00:24:15,480
Dong Yup...
416
00:24:17,740 --> 00:24:18,880
Why? I'm busy.
417
00:24:18,880 --> 00:24:21,220
Ahjusshi, I felt in a hurry here.
418
00:24:21,460 --> 00:24:22,660
Just this once... Eh?
419
00:24:22,920 --> 00:24:24,560
Just translate what she said.
420
00:24:24,700 --> 00:24:25,940
Ahjusshi!!
421
00:24:26,520 --> 00:24:31,220
Before I kiss you, I want to know what kind of person are you?
422
00:24:31,780 --> 00:24:32,940
Dong Yup...
423
00:24:33,460 --> 00:24:36,580
Before I kiss you, I want to know what kind of person are you?
424
00:24:39,780 --> 00:24:41,260
Tonight,
425
00:24:41,840 --> 00:24:43,800
I want to know more about you.
426
00:24:44,700 --> 00:24:47,180
Then, we'll go through an exciting night.
427
00:24:53,560 --> 00:24:54,260
It's me.
428
00:24:55,440 --> 00:24:57,340
(Male Performing Arts Category Award, Shin Dong Yup)
429
00:24:58,520 --> 00:25:00,360
Ah... Lee Min Ho.
430
00:25:00,800 --> 00:25:02,980
I love him very much.
431
00:25:03,300 --> 00:25:05,180
Ah. Lee Min Ho...
432
00:25:05,460 --> 00:25:07,240
Last time, I met him at the awards ceremony.
433
00:25:07,440 --> 00:25:08,600
He's very famous.
434
00:25:09,480 --> 00:25:09,980
Well...
435
00:25:10,340 --> 00:25:11,560
Do you want to see other things?
436
00:25:11,560 --> 00:25:13,560
I really like her.
437
00:25:13,700 --> 00:25:15,020
But if I confess to her,
438
00:25:15,520 --> 00:25:18,160
the situation becomes tense, what to do?
439
00:25:18,440 --> 00:25:20,300
So, even if it's just a little,
440
00:25:20,700 --> 00:25:26,020
I also hope that the woman will also show to me that she likes me.
441
00:25:26,080 --> 00:25:27,520
That's why, I...
442
00:25:27,640 --> 00:25:28,800
Dong Yup...
443
00:25:29,200 --> 00:25:30,720
...you're a cool person.
444
00:25:36,340 --> 00:25:37,280
Bing Bing...
445
00:25:39,100 --> 00:25:39,800
I...
446
00:25:41,360 --> 00:25:42,980
Do you know what kind of person...
447
00:25:43,780 --> 00:25:44,780
...am I?
448
00:26:02,220 --> 00:26:03,140
Aish.
449
00:26:05,080 --> 00:26:07,100
Fried chicken...
450
00:26:10,380 --> 00:26:11,480
So early!
451
00:26:11,640 --> 00:26:12,420
Aigoo.
452
00:26:12,580 --> 00:26:14,940
Why did you have to come this early?
453
00:26:16,060 --> 00:26:16,980
Come in.
454
00:26:17,200 --> 00:26:19,060
The VIP service is here.
455
00:26:20,360 --> 00:26:21,760
You're not answering the phone.
456
00:26:22,040 --> 00:26:23,780
You have nothing to afraid now...
457
00:26:24,460 --> 00:26:25,240
...right?
458
00:26:31,580 --> 00:26:32,280
Bing Bing...
459
00:26:33,740 --> 00:26:34,640
They're my friends.
460
00:26:35,260 --> 00:26:35,880
Friends.
461
00:26:36,080 --> 00:26:37,020
At the fried chicken shop.
462
00:26:37,820 --> 00:26:39,160
You go inside. It's okay.
463
00:26:39,300 --> 00:26:41,400
Ya~ I'm going to cry now.
464
00:26:41,400 --> 00:26:43,400
You still care about others now.
465
00:26:43,520 --> 00:26:44,920
You are so pleased.
466
00:26:45,200 --> 00:26:46,940
Why don't you care about us like that?
467
00:26:47,200 --> 00:26:48,300
Give me some time.
468
00:26:48,440 --> 00:26:50,500
I worry that I will scare my friend.
469
00:26:50,900 --> 00:26:53,040
Have a little sympathy on me!
470
00:26:53,180 --> 00:26:54,420
Please, I'm begging you.
471
00:27:02,860 --> 00:27:03,760
Bing Bing.
472
00:27:04,700 --> 00:27:06,980
Today, we have to say goodbye.
473
00:27:07,060 --> 00:27:08,400
Tomorrow... ni hao.
474
00:27:09,960 --> 00:27:11,580
Dui bu qi. I'm sorry.
475
00:27:12,400 --> 00:27:14,140
It's really nothing?
476
00:27:15,500 --> 00:27:16,300
I'm okay.
477
00:27:16,400 --> 00:27:18,220
Of course, my friend.
478
00:27:19,360 --> 00:27:20,960
You'll go home first, today.
479
00:27:21,560 --> 00:27:22,460
Go home now.
480
00:27:22,620 --> 00:27:23,580
It's okay.
481
00:27:27,000 --> 00:27:28,340
I'll call you later.
482
00:27:30,760 --> 00:27:31,840
Girlfriend?
483
00:27:32,400 --> 00:27:33,780
Shall we have our conversation?
484
00:27:33,900 --> 00:27:35,340
When will you paid the interest?
485
00:27:35,440 --> 00:27:37,020
I will pay it this month.
486
00:27:37,340 --> 00:27:38,480
That's fine, right?
487
00:27:38,900 --> 00:27:40,660
If I have received the gift,
488
00:27:41,020 --> 00:27:42,680
then I will be able to pay this month.
489
00:27:42,700 --> 00:27:44,240
Want me to believe you?
490
00:27:44,520 --> 00:27:46,700
Resolve it until tomorrow.
491
00:27:47,200 --> 00:27:48,220
This is the last time.
492
00:27:48,520 --> 00:27:49,380
Understood?
493
00:28:01,340 --> 00:28:02,440
Go and die.
494
00:28:22,160 --> 00:28:24,220
Bing Bing... ni hao.
495
00:28:25,720 --> 00:28:26,760
Come in.
496
00:28:34,660 --> 00:28:37,800
Read this letter and think carefully.
497
00:28:42,460 --> 00:28:43,080
What's this?
498
00:28:43,540 --> 00:28:44,800
She wants to date me today?
499
00:28:50,900 --> 00:28:52,220
Ahjusshi!
500
00:28:52,360 --> 00:28:53,680
Ahjusshi!!
501
00:28:53,900 --> 00:28:55,000
Ahjusshi!
502
00:29:04,580 --> 00:29:06,220
Ei~ you're annoying.
503
00:29:12,680 --> 00:29:13,800
Ahjummeoni.
504
00:29:14,540 --> 00:29:15,380
Ahjummeoni!
505
00:29:17,200 --> 00:29:21,160
At the time of this greeting, think of everyone first.
506
00:29:42,860 --> 00:29:43,860
Han!
507
00:29:47,820 --> 00:29:50,320
Han... you know how to speak Chinese, right?
508
00:29:51,040 --> 00:29:52,360
Yes. I know a bit.
509
00:29:52,720 --> 00:29:53,500
Why?
510
00:29:55,180 --> 00:29:56,760
Translate this one.
511
00:29:59,100 --> 00:30:00,740
But I can't read.
512
00:30:01,300 --> 00:30:03,280
Because my father only speaks it.
513
00:30:03,660 --> 00:30:04,480
This kid!
514
00:30:04,780 --> 00:30:06,600
So, you don't know?
515
00:30:06,820 --> 00:30:10,300
Hey! It's said that people who's Chinese must be
patriotic and should be able to learn their language.
516
00:30:10,420 --> 00:30:12,620
But still, you should have known something here.
517
00:30:13,540 --> 00:30:14,240
But this...
518
00:30:14,480 --> 00:30:15,440
...is this a love letter?
519
00:30:16,300 --> 00:30:17,660
Are you dating a Chinese?
520
00:30:20,220 --> 00:30:22,220
No. It's not like that.
521
00:30:22,320 --> 00:30:23,160
Anyways...
522
00:30:23,580 --> 00:30:26,980
Later, if I need an interpreter, I need your help.
523
00:30:27,160 --> 00:30:29,140
Interpreter? I try to use a software.
524
00:30:29,180 --> 00:30:31,180
These days, the translation software is easy to use.
525
00:30:31,420 --> 00:30:32,340
Translation software?
526
00:30:33,280 --> 00:30:34,040
What's that?
527
00:30:34,200 --> 00:30:35,260
How to use that?
528
00:30:35,900 --> 00:30:37,720
I want to hold your hand.
529
00:30:41,760 --> 00:30:43,560
I want to kiss you.
530
00:30:44,220 --> 00:30:46,100
I want to kiss you.
531
00:30:49,680 --> 00:30:50,820
Great.
532
00:30:52,900 --> 00:30:54,260
I want to do it with you...
533
00:30:54,320 --> 00:30:56,520
I want to do it with you...
534
00:30:59,280 --> 00:31:00,060
Sing.
535
00:31:00,300 --> 00:31:00,980
Sing.
536
00:31:02,200 --> 00:31:03,900
This is also very convenient.
537
00:31:04,820 --> 00:31:06,260
I want to go for a walk...
538
00:31:06,440 --> 00:31:07,300
...with you.
539
00:31:07,380 --> 00:31:09,680
I want to go for a walk with you.
540
00:31:11,500 --> 00:31:13,200
You should have relied on this...
541
00:31:13,500 --> 00:31:15,060
...to improve yourself.
542
00:31:19,920 --> 00:31:21,980
I want to really sleep this year.
543
00:31:22,140 --> 00:31:24,720
I want to really sleep this year.
544
00:31:26,900 --> 00:31:29,540
I just arrived too, so it's good.
545
00:31:29,840 --> 00:31:31,580
If anything is left, give it to me.
546
00:31:31,580 --> 00:31:33,580
Aigoo. I already said it's not a junk.
547
00:31:33,840 --> 00:31:37,140
I don't use it anymore,
but I should have given it to you.
548
00:31:37,880 --> 00:31:39,160
Oh. Dong Yup.
549
00:31:40,900 --> 00:31:41,860
Sang Hoon.
550
00:31:41,960 --> 00:31:43,700
Why can't I contact you yesterday?
551
00:31:43,780 --> 00:31:45,700
By chance, do you know to speak Chinese?
552
00:31:45,800 --> 00:31:46,980
I don't know it. Why?
553
00:31:47,120 --> 00:31:48,160
I know it.
554
00:31:48,540 --> 00:31:51,060
Oh. Then, please read this for me.
555
00:31:51,960 --> 00:31:52,700
Right now.
556
00:31:54,480 --> 00:31:56,160
How do I read with intonation!
557
00:31:56,640 --> 00:31:57,360
Woman...
558
00:31:57,480 --> 00:31:58,200
Man...
559
00:31:58,420 --> 00:31:59,160
Have fun.
560
00:31:59,480 --> 00:32:00,200
Or you feel cold?
561
00:32:00,400 --> 00:32:02,360
Stop joking and quickly read this.
562
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Ah. Yes.
563
00:32:04,520 --> 00:32:07,620
I heard from the restaurant ahjusshi about you, Dong Yup.
564
00:32:07,760 --> 00:32:09,360
You owe lots of money from the gangsters.
565
00:32:14,100 --> 00:32:15,620
Just continue reading it.
566
00:32:18,240 --> 00:32:21,400
My uncle in China opened a restaurant, so I had to help.
567
00:32:21,600 --> 00:32:23,700
So today, I have to go back to China.
568
00:32:30,600 --> 00:32:32,400
Is that the end? There must be something more.
569
00:32:32,660 --> 00:32:33,540
But that's it.
570
00:32:35,780 --> 00:32:37,440
Is there really nothing more?
571
00:32:37,940 --> 00:32:38,820
There's none at all.
572
00:32:48,880 --> 00:32:51,760
Cha~ Looks like he has a girlfriend.
573
00:32:51,840 --> 00:32:52,800
What do you mean?
574
00:32:53,940 --> 00:32:56,800
My uncle in China opened a restaurant, so I had to help.
575
00:32:56,800 --> 00:32:58,800
So today, I have to go back to China.
576
00:32:58,900 --> 00:33:01,460
Dong Yup, let's go to China together.
577
00:33:01,580 --> 00:33:03,820
There's no one who'll bother you there.
578
00:33:03,960 --> 00:33:05,960
Let's live there for a long time.
579
00:33:06,040 --> 00:33:07,460
Today, at 5 p.m.,
580
00:33:07,580 --> 00:33:09,620
I'll be waiting at the Incheon Airport.
581
00:33:09,940 --> 00:33:12,720
Ah~ Looks like he must have missed it today.
582
00:33:38,000 --> 00:33:40,860
That's right, someone like me has something to chase after girls!
583
00:33:49,940 --> 00:33:52,020
(Big Forest)
584
00:34:11,120 --> 00:34:13,280
(24 hours ago)
Do you want a delicious dinner?
585
00:34:13,640 --> 00:34:14,200
Yes.
586
00:34:14,500 --> 00:34:17,760
If the restaurant owner is our landlord, how good is it.
587
00:34:18,380 --> 00:34:21,360
So, every day we'll get to eat there.
588
00:34:21,640 --> 00:34:23,040
Yes, you're right.
589
00:34:23,600 --> 00:34:24,460
Ah. Oh no.
590
00:34:24,680 --> 00:34:25,900
Why do we have to eat?
591
00:34:26,060 --> 00:34:27,720
Wait when I'll get this month's salary.
592
00:34:27,920 --> 00:34:29,360
If Bo Bae wants something, I'll buy it for you.
593
00:34:29,560 --> 00:34:30,180
Really?
594
00:34:30,380 --> 00:34:30,980
Of course.
595
00:34:31,300 --> 00:34:33,460
Wa!~ I'm so happy.
596
00:34:33,460 --> 00:34:34,180
I'm so happy.
597
00:34:35,080 --> 00:34:36,340
- Let's go.
- Dong Hoon.
598
00:34:36,840 --> 00:34:38,480
Dong Hoon, do you have money?
599
00:34:39,700 --> 00:34:40,500
What?
600
00:34:40,500 --> 00:34:41,760
Do you have money?
601
00:34:41,980 --> 00:34:43,180
- Let's go.
- Dad.
602
00:34:43,280 --> 00:34:46,340
Those bad guys are stripping him for money.
603
00:34:46,400 --> 00:34:48,800
I told you to take out the money, man.
604
00:34:49,740 --> 00:34:50,580
Ah~
605
00:34:50,580 --> 00:34:53,140
Maybe, the other student borrowed money from them..
606
00:34:53,220 --> 00:34:55,300
- Let's go now, go.
- Not that.
607
00:34:55,300 --> 00:34:56,300
Dad look.
608
00:34:56,300 --> 00:34:58,020
They kept beating him.
609
00:34:58,100 --> 00:35:00,300
Help him fast right now.
610
00:35:00,880 --> 00:35:01,680
Bo Bae...
611
00:35:01,780 --> 00:35:03,700
I also want to help him.
612
00:35:03,840 --> 00:35:05,700
But if you can help him,
613
00:35:05,700 --> 00:35:06,700
Instead, it will just hurt him.
614
00:35:07,700 --> 00:35:10,740
Then, that student will forever not know
how to be independent in this world.
615
00:35:10,840 --> 00:35:12,280
Then, we'll become those bad guys.
616
00:35:12,460 --> 00:35:14,340
Right. Let's go, let's go.
617
00:35:15,160 --> 00:35:16,720
What are you doing?
618
00:35:19,380 --> 00:35:20,520
This kid is...
619
00:35:20,860 --> 00:35:22,520
...just slightly curious.
620
00:35:22,840 --> 00:35:25,240
You guys, just continue what you're doing.
621
00:35:26,500 --> 00:35:29,060
- I told you to give me the money.
- Quickly open the bag.
622
00:35:29,120 --> 00:35:30,320
Hey! What are you guys doing?
623
00:35:34,180 --> 00:35:35,220
We did nothing.
624
00:35:35,220 --> 00:35:36,760
Wa!~ So cool.
625
00:35:36,800 --> 00:35:38,900
These guys, they didn't study all day.
626
00:35:39,500 --> 00:35:42,280
Teach them a lesson to remember for their lives.
627
00:35:42,800 --> 00:35:44,460
I'm also planning to reprimand them.
628
00:35:44,900 --> 00:35:46,220
These bad guys.
629
00:35:46,380 --> 00:35:47,520
It's no good.
630
00:35:51,140 --> 00:35:52,700
Why? You don't want to, Bo Bae?
631
00:35:53,100 --> 00:35:54,120
You'll go on your own?
632
00:36:07,800 --> 00:36:09,820
Bo Bae, are you doing something?
633
00:36:09,860 --> 00:36:12,380
It's for us to draw.
634
00:36:13,060 --> 00:36:14,020
Really?
635
00:36:14,280 --> 00:36:15,120
Let me see.
636
00:36:15,120 --> 00:36:17,120
How beautiful Bo Bae is.
637
00:36:19,820 --> 00:36:21,140
Bo-Bo Bae, this suit...
638
00:36:21,400 --> 00:36:22,240
I know.
639
00:36:22,440 --> 00:36:24,260
A spoiled child that is lying.
640
00:36:25,140 --> 00:36:30,200
But I also hope my father is such a brave person.
641
00:36:37,160 --> 00:36:39,100
This Bo Bae girl is also absurd.
642
00:36:39,460 --> 00:36:40,280
It must be also.
643
00:36:40,780 --> 00:36:43,800
My son also said, "How good is it if my father's an Iron Man."
644
00:36:44,040 --> 00:36:45,280
So, how did you answer?
645
00:36:45,400 --> 00:36:46,160
Dad also hopes that...
646
00:36:46,340 --> 00:36:48,180
...he's Harry Potter.
647
00:36:48,980 --> 00:36:50,400
Really...
648
00:36:50,960 --> 00:36:51,700
Oh.
649
00:36:52,220 --> 00:36:53,500
Why doesn't it feel like today?
650
00:36:54,560 --> 00:36:55,160
Aish.
651
00:36:56,620 --> 00:36:58,480
Why would you worry about that?
652
00:36:58,780 --> 00:37:00,900
Anyways, you're just volunteering yourself.
653
00:37:06,440 --> 00:37:08,940
Wa, you're the best dad.
654
00:37:08,960 --> 00:37:10,120
Incredibly handsome.
655
00:37:10,160 --> 00:37:11,420
Like, like, like!
656
00:37:11,420 --> 00:37:12,640
- So handsome?
- Yes.
657
00:37:12,820 --> 00:37:14,460
The most handsome in the world.
658
00:37:14,560 --> 00:37:16,460
Dad will protect our neighborhood.
659
00:37:16,460 --> 00:37:18,460
Tomorrow, I must also brag it to Dae Han.
660
00:37:18,580 --> 00:37:20,520
Don't, stop it.
661
00:37:20,520 --> 00:37:22,780
Don't boast like that.
662
00:37:26,660 --> 00:37:27,720
He was hard.
663
00:37:28,900 --> 00:37:30,840
Long time no see.
664
00:37:30,840 --> 00:37:32,360
Hello.
665
00:37:32,400 --> 00:37:34,400
Hello.
666
00:37:34,560 --> 00:37:36,700
I just arrived here.
667
00:37:36,800 --> 00:37:39,020
Today, it will still two people a group.
668
00:37:39,140 --> 00:37:41,200
Be together with your companion.
669
00:37:41,300 --> 00:37:41,860
- Yes.
- Yes.
670
00:37:43,140 --> 00:37:43,680
That's right.
671
00:37:43,820 --> 00:37:45,620
- I just arrived for the first time today.
- Well.
672
00:37:45,700 --> 00:37:47,000
That's good.
673
00:37:47,220 --> 00:37:49,460
Someone did not do it anymore.
674
00:37:49,580 --> 00:37:51,500
It got removed from the list.
675
00:37:51,620 --> 00:37:52,800
Really?
676
00:38:16,800 --> 00:38:18,280
Are you my companion?
677
00:38:21,280 --> 00:38:22,140
Nice to meet you.
678
00:38:22,340 --> 00:38:23,400
I'm Jang Ji Kang.
679
00:38:24,960 --> 00:38:26,200
Hi, I'm Jung Sang Hoon.
680
00:38:29,160 --> 00:38:30,400
Is there any announcement today?
681
00:38:30,540 --> 00:38:32,100
Do you know that person?
682
00:38:32,220 --> 00:38:33,080
Oh, don't mention it.
683
00:38:33,160 --> 00:38:34,480
Bo Bae's father is threatened.
684
00:38:34,620 --> 00:38:36,380
I heard he slashed someone using sword.
685
00:38:36,540 --> 00:38:38,660
In short, you must be careful.
686
00:39:31,160 --> 00:39:32,420
What are you doing?
687
00:39:40,880 --> 00:39:42,000
Try to sell all that strange stuff.
688
00:39:42,180 --> 00:39:43,220
Then, what do you want me to do?
689
00:39:43,280 --> 00:39:44,040
Pay for it.
690
00:39:44,220 --> 00:39:45,900
So don't go for cheap, buy expensive things.
691
00:39:46,180 --> 00:39:47,960
How can I sell these old stuffs?
692
00:39:48,060 --> 00:39:49,220
Quickly refund this.
693
00:39:49,380 --> 00:39:51,120
So, what's the reason you bought a lot?
694
00:39:51,440 --> 00:39:52,740
At first, it was just fine.
695
00:39:54,220 --> 00:39:55,140
Because of this.
696
00:40:03,580 --> 00:40:05,120
Because of you people...
697
00:40:05,860 --> 00:40:07,540
...our Forest community has been scolded by people.
698
00:40:08,460 --> 00:40:10,220
If you're still quarreling here...
699
00:40:11,620 --> 00:40:13,000
I will smash all the things here.
700
00:40:27,420 --> 00:40:28,660
Hurry up.
701
00:40:30,000 --> 00:40:31,460
As a team member, I have to keep order.
702
00:40:32,080 --> 00:40:34,220
Creating a beautiful Forest...
703
00:40:34,640 --> 00:40:35,480
...is my goal.
704
00:40:35,900 --> 00:40:38,140
From now on, we'll work together.
705
00:40:39,060 --> 00:40:41,200
But I'm also busy from working.
706
00:40:41,720 --> 00:40:44,260
I don't know if I can still continue to do it.
707
00:40:44,500 --> 00:40:44,960
What?
708
00:40:57,120 --> 00:40:58,020
3659.
709
00:40:58,180 --> 00:40:59,460
Illegal parking.
710
00:40:59,760 --> 00:41:00,720
Quickly go here.
711
00:41:01,180 --> 00:41:02,660
Who are you? Just leave it there!
712
00:41:03,340 --> 00:41:04,600
What if I don't leave?
713
00:41:05,740 --> 00:41:07,740
Then, I will ask you to help me.
714
00:41:19,240 --> 00:41:20,740
What are you doing? What's that sound?
715
00:41:21,400 --> 00:41:23,020
I just smashed the mirror.
716
00:41:24,800 --> 00:41:25,620
Next...
717
00:41:26,680 --> 00:41:28,300
...I will help you break the wipers.
718
00:41:39,340 --> 00:41:40,460
It's on a safe state.
719
00:41:40,920 --> 00:41:41,740
Next...
720
00:41:42,820 --> 00:41:44,200
...is smashing the windshield...
721
00:41:51,180 --> 00:41:52,320
...by using hand.
722
00:41:55,520 --> 00:41:57,080
This is crazy!
723
00:42:00,220 --> 00:42:01,020
The car...
724
00:42:01,460 --> 00:42:03,240
Why did you park it here?
725
00:42:04,360 --> 00:42:05,200
I'm sorry.
726
00:42:14,540 --> 00:42:16,960
Sorry, I'll park the car somewhere not here.
727
00:42:19,980 --> 00:42:21,460
Today's schedule ends here.
728
00:42:22,540 --> 00:42:24,320
It's been a long time since I didn't move like this.
729
00:42:25,020 --> 00:42:26,220
I want to see blood.
730
00:43:04,200 --> 00:43:05,000
Last time,
731
00:43:05,640 --> 00:43:07,120
I have changed many partners.
732
00:43:08,200 --> 00:43:09,060
Why?
733
00:43:09,380 --> 00:43:12,080
I don't know why they kept saying
that they didn't want to do it anymore.
734
00:43:13,440 --> 00:43:14,120
To sum it up,
735
00:43:14,700 --> 00:43:17,200
I am always alone.
736
00:43:20,000 --> 00:43:21,140
Now, I have a new partner.
737
00:43:21,500 --> 00:43:23,020
And I'm very happy with that.
738
00:43:26,100 --> 00:43:26,720
Cheers.
739
00:43:28,660 --> 00:43:29,240
Let's cheers.
740
00:43:30,700 --> 00:43:32,040
- Cheers.
- Cheers.
741
00:43:35,840 --> 00:43:37,480
Who told you to do business here?
742
00:43:38,980 --> 00:43:39,660
Hey!
743
00:43:43,800 --> 00:43:45,140
Why? What?
744
00:43:45,540 --> 00:43:46,680
Are you not in the mood?
745
00:43:51,160 --> 00:43:52,820
Who told you to do business here?
746
00:43:54,280 --> 00:43:55,260
Hey!
747
00:43:59,060 --> 00:44:00,460
Why? What?
748
00:44:01,060 --> 00:44:02,180
Are you not in the mood?
749
00:44:04,080 --> 00:44:05,240
Get out.
750
00:44:07,380 --> 00:44:08,840
Damn it, does I look easy to you?
751
00:44:09,740 --> 00:44:10,560
I don't like it.
752
00:44:11,920 --> 00:44:12,660
What do you want?
753
00:44:12,920 --> 00:44:14,860
Before I smash your brain,
754
00:44:15,280 --> 00:44:16,180
hurry and go away.
755
00:44:16,300 --> 00:44:18,160
Straighten your nerves, what do you say?
756
00:44:18,320 --> 00:44:20,120
I'll only count to 3.
757
00:44:20,720 --> 00:44:21,400
One...
758
00:44:21,580 --> 00:44:22,980
What's with these yellow shirts?
759
00:44:23,440 --> 00:44:24,880
Are you dating?
760
00:44:25,620 --> 00:44:26,160
Two...
761
00:44:26,520 --> 00:44:27,940
Looking at it, it's a couple shirt.
762
00:44:28,740 --> 00:44:29,800
Who's the man?
763
00:44:29,900 --> 00:44:30,560
Three.
764
00:44:32,320 --> 00:44:33,240
I'm damned.
765
00:44:44,520 --> 00:44:45,760
Let's go.
766
00:44:45,840 --> 00:44:46,540
Yes.
767
00:45:37,900 --> 00:45:39,140
(Avocado)
768
00:45:39,240 --> 00:45:40,800
There's a good news and a bad news.
769
00:45:40,800 --> 00:45:42,400
What do you want to hear first.
770
00:45:43,880 --> 00:45:45,060
Good news.
771
00:45:45,280 --> 00:45:45,860
Well...
772
00:45:46,380 --> 00:45:47,840
I have to wait to fight.
773
00:45:48,460 --> 00:45:49,180
Okay,
774
00:45:49,540 --> 00:45:51,780
Because you didn't have any achievements before.
775
00:45:51,840 --> 00:45:53,700
So, yours is only basic salary, you know?
776
00:45:54,240 --> 00:45:54,880
Yes.
777
00:45:55,240 --> 00:45:57,520
So, you know credit collection team's salary is only 300 thousand, right?
778
00:45:58,120 --> 00:45:59,840
What? 300 thousand won?
779
00:45:59,920 --> 00:46:01,480
It's real. You didn't know it.
780
00:46:02,120 --> 00:46:05,160
So, you definitely don't know that the car and food isn't included, is it?
781
00:46:06,380 --> 00:46:07,560
Let me figure it out.
782
00:46:13,360 --> 00:46:14,720
This month for Sang Hoon's...
783
00:46:15,080 --> 00:46:17,680
...company debt is 33,200 won.
784
00:46:18,100 --> 00:46:18,920
That's not true.
785
00:46:19,160 --> 00:46:20,280
It can't be.
786
00:46:20,280 --> 00:46:21,560
Didn't you say good news?
787
00:46:21,660 --> 00:46:22,320
Right.
788
00:46:22,660 --> 00:46:26,300
I should have fired you right away,
but I decided to give you a chance.
789
00:46:26,960 --> 00:46:28,860
You just need to help me handle three people.
790
00:46:29,300 --> 00:46:31,700
Then, I will give you a basic salary plus five achievement titles.
791
00:46:32,760 --> 00:46:35,060
Thank you, I will do my best.
792
00:46:35,480 --> 00:46:36,820
But who are they?
793
00:46:39,220 --> 00:46:41,240
That... I'll finally let you know.
794
00:46:42,180 --> 00:46:43,280
And the bad news.
795
00:46:45,300 --> 00:46:47,160
(Special management target)
796
00:46:49,060 --> 00:46:53,940
(Special management target No. 1)
(Kim Chang Soo, 40 yrs. old, Entertainment Room owner)
797
00:46:58,260 --> 00:46:59,520
(Cashier)
Hello.
798
00:47:03,860 --> 00:47:04,520
Hello.
799
00:47:04,640 --> 00:47:06,180
Big brother, someone's looking for you.
800
00:47:09,120 --> 00:47:10,180
Hello.
801
00:47:18,700 --> 00:47:19,600
Hello.
802
00:47:30,640 --> 00:47:31,600
Looking for me?
803
00:47:32,420 --> 00:47:33,320
What's up?
804
00:47:35,200 --> 00:47:36,940
Please exchange this for some coins.
805
00:47:42,560 --> 00:47:43,920
Ten thousand coins.
806
00:47:47,180 --> 00:47:51,560
(Special management target No. 2)
(Hwang Sung Jin, 41 yrs. old, Gym fitness-in-charge)
807
00:48:16,140 --> 00:48:17,200
1, 2...
808
00:48:35,780 --> 00:48:37,320
Director Hwang didn't answer the phone,
809
00:48:37,500 --> 00:48:38,880
I haven't seen him in a while.
810
00:48:39,160 --> 00:48:40,900
You drink alcohol at night clubs every day.
811
00:48:41,060 --> 00:48:42,780
So it must be a ghost in the pub.
812
00:48:44,960 --> 00:48:46,200
Thank you.
813
00:48:48,320 --> 00:48:52,280
(Special management target No. 3)
(Yang Nam Jun, 41 yrs. old, Gang's big boss)
814
00:48:52,780 --> 00:48:53,600
Well...
815
00:48:53,600 --> 00:48:57,280
Good morning, boss.
816
00:48:59,020 --> 00:49:01,940
What's wrong, Director Cho asked for money?
817
00:49:02,320 --> 00:49:03,280
Yes, boss.
818
00:49:03,360 --> 00:49:04,960
Tell us to prepare before the next week.
819
00:49:05,280 --> 00:49:07,640
So, we are going to silence him again.
820
00:49:07,680 --> 00:49:08,920
Gather the other members.
821
00:49:09,040 --> 00:49:10,060
Yes, boss.
822
00:49:12,060 --> 00:49:13,180
Really...
823
00:49:21,640 --> 00:49:22,740
What should I do now?
824
00:49:23,620 --> 00:49:26,220
Oh? There's also the gym master.
825
00:49:26,420 --> 00:49:27,260
Did you know him?
826
00:49:27,460 --> 00:49:29,160
He is the saint of the loan industry.
827
00:49:29,400 --> 00:49:32,360
I have only heard rumors. I didn't see his face yet.
828
00:49:33,220 --> 00:49:35,660
Shim Soo, if you have time can you accompany me on a trip?
829
00:49:35,780 --> 00:49:37,380
I will invite you for a meal.
830
00:49:37,820 --> 00:49:40,880
That's right, I have to go see the debtor.
831
00:49:41,040 --> 00:49:41,960
Casey, how 'bout you?
832
00:49:42,340 --> 00:49:43,380
Hello.
833
00:50:03,800 --> 00:50:05,880
(For keeping order of Forest community)
Really, why not do it again?
834
00:50:05,980 --> 00:50:08,080
I just want to be good for the Forest (community).
835
00:50:08,080 --> 00:50:11,480
Managers kept saying incomprehensible sentences.
836
00:50:11,560 --> 00:50:14,280
It's not that easy. That's right.
837
00:50:15,500 --> 00:50:18,440
Right. Anyway, it's our duty. There's no other way.
838
00:50:23,280 --> 00:50:24,300
Really...
839
00:50:25,940 --> 00:50:27,060
High Five...
840
00:50:28,880 --> 00:50:30,640
This name is confused.
841
00:50:32,020 --> 00:50:32,940
Hey you.
842
00:50:34,260 --> 00:50:38,040
Do you want to accompany me to relieve some stress?
843
00:50:41,280 --> 00:50:42,200
Partner?
844
00:50:46,300 --> 00:50:48,080
Really... what's this?
845
00:50:49,120 --> 00:50:50,500
You shot it like a pro.
846
00:50:50,580 --> 00:50:52,380
Just fire a hundred hits.
847
00:50:52,600 --> 00:50:54,140
Partner, how are you doing?
848
00:50:54,440 --> 00:50:55,760
Have you done this before?
849
00:50:55,860 --> 00:50:56,900
I haven't.
850
00:51:05,240 --> 00:51:06,560
Partner.
851
00:51:06,720 --> 00:51:10,280
You need to position the ball on your left hand's side.
852
00:51:12,200 --> 00:51:14,940
This. Like this. do it this way.
853
00:51:14,980 --> 00:51:15,720
Very good.
854
00:51:15,720 --> 00:51:19,580
Hold the ball with force. Then 1,2,3.
855
00:51:24,560 --> 00:51:25,460
Try it.
856
00:51:29,160 --> 00:51:30,360
Who's coming?
857
00:51:31,040 --> 00:51:33,300
What? You came to ask for money again?
858
00:51:33,620 --> 00:51:34,340
Right.
859
00:51:36,860 --> 00:51:38,220
I came to get money from you.
860
00:51:38,740 --> 00:51:39,520
Dude.
861
00:51:40,040 --> 00:51:41,320
Which dude?
862
00:51:43,240 --> 00:51:44,660
What the hell is this? Threatening people to death.
863
00:51:44,800 --> 00:51:45,720
Are you the really the one?
864
00:51:48,640 --> 00:51:49,380
What is this?
865
00:51:52,280 --> 00:51:55,120
Oh my gosh.
866
00:51:57,000 --> 00:51:58,580
Do you know who he is?
867
00:52:08,440 --> 00:52:10,400
Here. I only have this money now.
868
00:52:13,000 --> 00:52:14,340
Oh. It's scary!
869
00:52:15,000 --> 00:52:16,320
Not sure at all.
870
00:52:16,440 --> 00:52:17,560
Hey man,
871
00:52:18,140 --> 00:52:20,480
that's not his head.
872
00:52:20,700 --> 00:52:22,520
He really is.
873
00:52:23,200 --> 00:52:25,520
Oh my gosh... it's all right.
874
00:52:30,020 --> 00:52:31,740
Do you still hide money in places like this?
875
00:52:31,920 --> 00:52:33,200
It's a habit.
876
00:52:53,540 --> 00:52:56,060
Hello hello hello.
877
00:52:56,060 --> 00:52:58,820
Cheer up baby, cheer up baby...
878
00:52:58,820 --> 00:53:02,600
Today, I told Daehan that my dad joined the disciplinary team.
879
00:53:02,820 --> 00:53:04,380
He really admires you.
880
00:53:04,500 --> 00:53:05,560
Really?
881
00:53:05,660 --> 00:53:08,940
The fact that I voluntarily joined the disciplinary team makes me...
882
00:53:09,500 --> 00:53:13,200
...ve~ry proud of that.
883
00:53:13,300 --> 00:53:15,120
You did very well, didn't you?
884
00:53:15,240 --> 00:53:17,020
Dad also did very well.
885
00:53:17,020 --> 00:53:19,760
Dad will sent a message.
886
00:53:20,660 --> 00:53:22,020
Dude, sleep well.
887
00:53:22,220 --> 00:53:24,960
If you open your aircon too much, you won't be able to sleep well.
888
00:53:25,060 --> 00:53:28,300
This time, you sleep well. You must not be sick.
889
00:53:28,540 --> 00:53:29,360
I send you a heart.
890
00:53:29,600 --> 00:53:31,320
There's no work tomorrow, what will you do?
891
00:53:41,100 --> 00:53:42,220
- You won't go home?
- Yes.
892
00:53:42,400 --> 00:53:43,600
Wa~ here is really...
893
00:53:44,120 --> 00:53:45,980
...like a new world.
894
00:53:46,340 --> 00:53:47,680
I think I need to go home.
895
00:53:47,800 --> 00:53:48,680
Why?~
896
00:53:48,760 --> 00:53:49,580
What's that?
897
00:53:49,880 --> 00:53:50,780
Sorry.
898
00:53:50,940 --> 00:53:51,980
No.
899
00:53:51,980 --> 00:53:53,320
I'm so sorry.
900
00:53:54,260 --> 00:53:55,980
Aiyoo. I'm sorry.
901
00:53:56,800 --> 00:53:58,020
You're so shy... don't...
902
00:53:58,160 --> 00:53:59,520
I'm sorry...
903
00:54:00,280 --> 00:54:01,700
Ah. Don't be like this.
904
00:54:05,680 --> 00:54:07,080
Oh... wait a minute.
905
00:54:08,260 --> 00:54:10,360
Please give way, just a little.
906
00:54:14,480 --> 00:54:15,980
Mr. Hwang.
907
00:54:16,800 --> 00:54:17,800
Mr. Hwang.
908
00:54:19,920 --> 00:54:20,940
Wait.
909
00:54:22,920 --> 00:54:24,540
Wait for me.
910
00:54:29,920 --> 00:54:31,280
How's today?
911
00:54:31,720 --> 00:54:32,620
Did you have fun?
912
00:54:33,760 --> 00:54:34,980
But still...
913
00:54:35,220 --> 00:54:37,020
I'm not comfortable there especially of my face.
914
00:54:37,420 --> 00:54:39,680
Ei~ What's wrong with your face?
915
00:54:40,420 --> 00:54:42,160
I have this mysterious and fierce look.
916
00:54:42,340 --> 00:54:45,540
Ei~ There's no one there who cares with that.
917
00:54:45,600 --> 00:54:47,400
The difference is just being able to see it or not.
918
00:54:47,540 --> 00:54:50,040
As if people have seen your sincere heart.
919
00:54:54,120 --> 00:54:57,280
Are you not afraid of me?
920
00:54:59,060 --> 00:55:02,160
I'm afraid... That's why I like it.
921
00:55:03,800 --> 00:55:04,540
Huh?
922
00:55:06,340 --> 00:55:08,220
Well, that's why...
923
00:55:08,660 --> 00:55:10,740
I quite like men who are muscular.
924
00:55:10,800 --> 00:55:12,260
Naturally. It's fun!
925
00:55:16,160 --> 00:55:17,140
You...
926
00:55:17,900 --> 00:55:18,780
...like me?
927
00:55:19,120 --> 00:55:19,740
Yes.
928
00:55:20,560 --> 00:55:21,280
Me?
929
00:55:21,600 --> 00:55:22,220
Yes.
930
00:55:23,440 --> 00:55:25,240
When we're together, I felt comfortable.
931
00:55:25,500 --> 00:55:27,640
I also feel that I'm no longer afraid of this world.
932
00:55:28,260 --> 00:55:30,320
I want to live with you every day.
933
00:55:30,440 --> 00:55:32,320
How better is it if I turn into a tiny person...
934
00:55:32,540 --> 00:55:34,640
...and be put in your bag for I'll be taken with you.
935
00:55:37,840 --> 00:55:39,160
Then, now...
936
00:55:39,260 --> 00:55:41,080
I seems to feel sweaty. Let's go.
937
00:55:41,140 --> 00:55:42,280
To where?
938
00:55:43,200 --> 00:55:45,060
Knowing where it is, is not important.
939
00:55:45,540 --> 00:55:48,140
It's important that the two of us are together, right?
940
00:56:02,240 --> 00:56:04,840
The place where you want to go together with me is here?
941
00:56:06,800 --> 00:56:08,160
Men like this...
942
00:56:08,260 --> 00:56:10,540
...become close with each other after they bathe together.
943
00:56:12,340 --> 00:56:14,920
We are a good partner with strategy.
944
00:56:50,320 --> 00:56:51,800
Uhm, well...
945
00:56:52,040 --> 00:56:52,860
Friend.
946
00:56:53,900 --> 00:56:56,400
I'm just saying this by chance...
947
00:56:56,480 --> 00:56:57,740
Wait. Just wait.
948
00:57:09,360 --> 00:57:11,420
I'm an employee from the Avocado company.
949
00:57:11,660 --> 00:57:14,280
You should have paid already your debt,
950
00:57:14,380 --> 00:57:16,860
But I can't do anything about it.
951
00:57:16,980 --> 00:57:19,740
Ah~ I brought my partner here with me.
952
00:57:20,760 --> 00:57:21,900
Hey, man.
953
00:57:35,720 --> 00:57:36,880
That person is...
954
00:57:37,140 --> 00:57:37,900
I know, stop talking.
955
00:57:38,120 --> 00:57:39,540
Do you know that person?
956
00:57:40,380 --> 00:57:41,160
Yes.
957
00:57:41,520 --> 00:57:44,100
(24-hour sauna)
958
00:57:44,920 --> 00:57:46,440
Ah~ I feel good.
959
00:57:46,540 --> 00:57:47,940
Ah~ right?
960
00:57:54,440 --> 00:57:55,420
Oh. That is...
961
00:58:00,240 --> 00:58:01,580
Wh-Where will we go?
962
00:58:10,720 --> 00:58:12,080
Here. Here.
963
00:58:14,340 --> 00:58:15,240
Let me go!
964
00:58:16,500 --> 00:58:17,640
Wait here for a minute.
965
00:58:25,440 --> 00:58:26,860
They're not here.
966
00:58:33,020 --> 00:58:34,200
Today...
967
00:58:34,840 --> 00:58:36,300
...I'm very much tired.
968
00:58:36,960 --> 00:58:38,580
I need to go home now.
969
00:58:38,740 --> 00:58:40,420
Ah. My friend.
970
00:58:42,160 --> 00:58:43,420
Just one more person.
971
00:58:43,540 --> 00:58:45,220
Why are you like this?
972
00:58:46,280 --> 00:58:47,100
I...
973
00:58:47,540 --> 00:58:48,340
I...
974
00:58:48,860 --> 00:58:50,540
...have something to do.
975
00:58:53,920 --> 00:58:54,840
Something to do?
976
00:58:58,040 --> 00:59:00,120
As expected... that must be it.
977
00:59:00,660 --> 00:59:01,320
What?
978
00:59:06,140 --> 00:59:07,080
I need...
979
00:59:07,880 --> 00:59:09,560
...some time to think about this.
980
00:59:11,760 --> 00:59:12,400
Just...
981
00:59:13,320 --> 00:59:14,520
...a little bit.
982
00:59:30,060 --> 00:59:30,880
Something to do?
983
00:59:33,660 --> 00:59:35,000
As expected... that must be it.
984
00:59:35,420 --> 00:59:35,920
What?
985
00:59:36,380 --> 00:59:37,140
I need...
986
00:59:37,400 --> 00:59:38,740
...some time to think...
987
00:59:39,540 --> 00:59:40,240
...about this.
988
00:59:42,380 --> 00:59:45,100
He certainly saw that I was just taking advantage of him.
989
01:00:01,820 --> 01:00:02,760
Yesterday...
990
01:00:03,820 --> 01:00:05,440
I just leave it like that.
991
01:00:06,060 --> 01:00:07,340
You must haven't sleep well.
992
01:00:09,320 --> 01:00:10,820
Me too.
993
01:00:11,660 --> 01:00:13,620
From the start, I didn't intend to think like that.
994
01:00:15,500 --> 01:00:18,760
But it can't be stopped as I have already started it.
995
01:00:19,740 --> 01:00:20,820
When did it start?
996
01:00:21,300 --> 01:00:23,960
When we've joined together for the volunteer activity.
997
01:00:27,200 --> 01:00:28,220
When you hold me...
998
01:00:28,960 --> 01:00:30,000
...with my left hand...
999
01:00:30,240 --> 01:00:32,460
I must've been too much and selfish.
1000
01:00:33,080 --> 01:00:35,320
I didn't even think about what you feel...
1001
01:00:35,680 --> 01:00:36,480
Mine too.
1002
01:00:37,600 --> 01:00:39,060
I shouldn't have done that...
1003
01:00:41,240 --> 01:00:42,260
...I'm really sorry.
1004
01:00:44,380 --> 01:00:46,380
I... more than you know...
1005
01:00:47,120 --> 01:00:49,460
...more than people see me as scary...
1006
01:00:49,920 --> 01:00:51,460
...don't do bad things.
1007
01:00:52,220 --> 01:00:53,160
I'm in prison...
1008
01:00:53,740 --> 01:00:55,400
...for 10 years.
1009
01:00:55,840 --> 01:00:57,320
After I was released from prison...
1010
01:00:57,760 --> 01:00:59,100
I swore to change...
1011
01:00:59,300 --> 01:01:00,460
...and become a good person.
1012
01:01:01,600 --> 01:01:02,400
But...
1013
01:01:04,360 --> 01:01:06,160
...Things didn't go as I wanted.
1014
01:01:06,940 --> 01:01:08,380
I'm still like this...
1015
01:01:08,740 --> 01:01:09,960
...scared by many people...
1016
01:01:10,780 --> 01:01:12,540
...and constantly make mistakes.
1017
01:01:14,060 --> 01:01:14,860
But...
1018
01:01:15,460 --> 01:01:17,080
...I opened the door and entered...
1019
01:01:17,520 --> 01:01:19,040
...in this cold world.
1020
01:01:20,780 --> 01:01:21,840
It's the first time...
1021
01:01:22,580 --> 01:01:24,080
...someone made me feel warm.
1022
01:01:25,880 --> 01:01:27,500
That's when I do it with you.
1023
01:01:30,320 --> 01:01:31,180
I'm really sorry.
1024
01:01:31,280 --> 01:01:32,620
Yesterday, I sat down thinking of myself.
1025
01:01:33,500 --> 01:01:34,420
In the end...
1026
01:01:34,740 --> 01:01:35,980
...you sincerely want to help me.
1027
01:01:36,940 --> 01:01:38,220
You're feelings...
1028
01:01:39,500 --> 01:01:41,340
I didn't mean to hurt you.
1029
01:01:47,540 --> 01:01:48,600
I...
1030
01:01:48,960 --> 01:01:51,700
Even though I haven't dated any man...
1031
01:01:53,880 --> 01:01:55,340
But, if you cooperate with me...
1032
01:01:56,920 --> 01:01:58,500
...I'll be willing to accept it.
1033
01:01:59,080 --> 01:01:59,760
Eh?
1034
01:01:59,860 --> 01:02:00,900
That feeling...
1035
01:02:01,520 --> 01:02:02,860
I'm going to accept it.
1036
01:02:05,400 --> 01:02:07,520
Let's have a date for once.
1037
01:02:08,500 --> 01:02:11,180
Mom~ I want to eat red bean ice cream.
1038
01:02:20,760 --> 01:02:22,800
Wh-What are you saying?
1039
01:02:24,340 --> 01:02:26,120
D-date...?
1040
01:02:27,000 --> 01:02:27,900
You...
1041
01:02:28,280 --> 01:02:30,260
...don't want to have a date with me?
1042
01:02:30,660 --> 01:02:32,780
So, why do those things with me?
1043
01:02:33,180 --> 01:02:35,120
Now, you don't like it again?
1044
01:02:36,260 --> 01:02:38,080
Did you just use me for your own sake?
1045
01:02:43,740 --> 01:02:44,840
That's right.
1046
01:02:46,160 --> 01:02:48,760
I want to have a date with Gil Kang.
1047
01:02:48,980 --> 01:02:50,020
Dad!
1048
01:02:52,480 --> 01:02:54,100
Bo Bae. Bo Bae!
1049
01:02:54,700 --> 01:02:56,820
I want to introduce to you my family.
1050
01:02:58,200 --> 01:03:00,280
May you step into a new marriage life.
1051
01:03:00,560 --> 01:03:03,500
May you be filled with full of happiness and blessings.
1052
01:03:03,720 --> 01:03:06,060
The bride and groom will take a bow to their parents.
1053
01:03:12,340 --> 01:03:13,320
My baby.
1054
01:03:34,220 --> 01:03:35,280
That's right.
1055
01:03:37,420 --> 01:03:40,920
I just wanted to chase those scary people who didn't pay their debts.
1056
01:03:41,760 --> 01:03:44,180
So, I needed you, Gil Kang, who is more terrifying than them.
1057
01:03:44,920 --> 01:03:46,080
I'm really sorry.
1058
01:03:59,200 --> 01:04:02,080
Dad... Why is your face like that?
1059
01:04:03,500 --> 01:04:04,360
Bo Bae...
1060
01:04:04,860 --> 01:04:05,740
Dad...
1061
01:04:07,120 --> 01:04:08,340
...is very brave today.
1062
01:04:16,860 --> 01:04:18,720
Everybody loves to buy land there.
1063
01:04:21,580 --> 01:04:23,060
I'm talking about Jeju.
1064
01:04:24,400 --> 01:04:27,220
Chestnut forest, Yu So river bank, Jae Wol coastline...
1065
01:04:28,340 --> 01:04:33,380
In the cafe on the road next to the beach,
eating special dishes makes it hard for me to forget.
1066
01:04:33,700 --> 01:04:36,160
That's right... the vast seaside.
1067
01:04:37,060 --> 01:04:39,860
Most suitable for digging soil and hiding things.
1068
01:04:49,820 --> 01:04:51,840
It's traveling in Jeju island for 4 days and 3 nights.
1069
01:04:52,020 --> 01:04:52,980
Have a vacation with your family.
1070
01:04:53,220 --> 01:04:53,740
What?
1071
01:04:55,320 --> 01:04:57,940
You managed to resolve three people...
1072
01:04:59,420 --> 01:05:00,780
...it made me goosebumps.
1073
01:05:02,260 --> 01:05:03,180
Three people...?
1074
01:05:07,420 --> 01:05:08,860
That night was very dark,
1075
01:05:10,480 --> 01:05:12,020
When I came out in the restaurant,
1076
01:05:12,200 --> 01:05:14,760
I though it was a beast or an unknown person...
1077
01:05:15,360 --> 01:05:17,280
...who dive ahead towards me.
1078
01:05:18,280 --> 01:05:20,460
After I regained consciousness...
1079
01:05:25,120 --> 01:05:27,100
...my leg was broken.
1080
01:05:27,540 --> 01:05:29,900
The voice of that person echoed in my ear now.
1081
01:05:30,100 --> 01:05:31,540
It's given that you must repay your debt.
1082
01:05:31,760 --> 01:05:33,260
Because of jerks like you guys,
1083
01:05:33,380 --> 01:05:35,400
our Daerim neighborhood lost its true self.
1084
01:05:44,240 --> 01:05:45,600
Oh? Bo Bae.
1085
01:05:46,000 --> 01:05:47,580
Dad had received his salary.
1086
01:05:48,260 --> 01:05:49,920
Oh. I will be there soon,
1087
01:05:50,100 --> 01:05:51,640
so, think of the food that you want to eat.
1088
01:05:51,860 --> 01:05:52,960
O~
1089
01:05:54,440 --> 01:05:55,560
- Aish!
- Won't you let go?
1090
01:05:55,640 --> 01:05:57,660
- Aish!
- Aiyoo, really!
1091
01:05:57,780 --> 01:05:59,420
Aiyoo!
1092
01:06:01,320 --> 01:06:02,180
What are you?
1093
01:06:04,980 --> 01:06:06,140
My arm!
1094
01:07:18,740 --> 01:07:20,360
[PREVIEW]
Is there a problem?
1095
01:07:20,400 --> 01:07:21,660
Why are all cops like that?!
1096
01:07:21,720 --> 01:07:23,080
Do you know what's on the outside?
1097
01:07:23,140 --> 01:07:24,380
There's a dog who ran away.
1098
01:07:24,460 --> 01:07:25,180
Dog?
1099
01:07:25,180 --> 01:07:27,040
We were about to find it when we discovered it.
1100
01:07:27,140 --> 01:07:29,360
It's a bad dog, so you shouldn't be close to it.
1101
01:07:29,400 --> 01:07:31,340
Where is a dog who don't want to bite people in the world?
1102
01:07:31,400 --> 01:07:32,860
It's not because of being forced by the owner?
1103
01:07:33,220 --> 01:07:34,460
It's for you to eat.
1104
01:07:34,580 --> 01:07:37,700
Then, we'll call our MC host in the restaurant. Shin Dong Yup.
1105
01:07:37,760 --> 01:07:41,560
Hello everyone. The live MC host has come to this wonderful place.
1106
01:07:41,680 --> 01:07:43,540
Welcome!
1107
01:07:43,680 --> 01:07:44,200
Dong Yup.
1108
01:07:44,240 --> 01:07:45,840
So it's very scary to say this field of ours.
1109
01:07:45,840 --> 01:07:47,000
What's the use of being crowded.
1110
01:07:47,100 --> 01:07:50,240
If something happens, then there will be no tomorrow.
1111
01:07:50,480 --> 01:07:51,320
Dad.
1112
01:07:51,320 --> 01:07:53,320
Why did you wear a bikini, instead of swimsuit?
1113
01:07:53,460 --> 01:07:56,000
Aren't we wearing the same thing?
1114
01:07:56,000 --> 01:07:57,320
- Bo Bae!
- It's Dae Han!
1115
01:07:57,360 --> 01:07:59,840
- Are you Dae Han's mother?
- Are you Bo Bae's father?
1116
01:08:00,400 --> 01:08:01,620
What are you doing?
1117
01:08:01,680 --> 01:08:02,760
Wait a minute.
1118
01:08:03,700 --> 01:08:04,600
What's going on?
1119
01:08:04,680 --> 01:08:05,960
Dad, are you okay?
1120
01:08:05,960 --> 01:08:09,220
People who want to remove their embarrassing moments...
1121
01:08:09,300 --> 01:08:10,660
How do they do it?
1122
01:08:10,660 --> 01:08:12,660
How can I dare to come to the pool later?
82571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.