All language subtitles for Tires.S01E06.NF.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,883 - I've been here for two hours. - At least it's a nice day. 2 00:00:08,967 --> 00:00:12,012 - Oh, yeah. It's very nice. - Yeah. It's not too bad. 3 00:00:12,512 --> 00:00:13,638 Is he still not here? 4 00:00:14,264 --> 00:00:15,140 Nope. 5 00:00:16,683 --> 00:00:19,019 - What's that face? What do you know? - A secret. 6 00:00:19,602 --> 00:00:21,271 - Do you know the secret? - No! 7 00:00:22,814 --> 00:00:23,814 Spill it, woman. 8 00:00:23,857 --> 00:00:26,192 Okay. So Mandy told me 9 00:00:26,276 --> 00:00:29,446 that Will went home with Reagan after the bikini car wash last night. 10 00:00:30,030 --> 00:00:30,864 No! 11 00:00:30,947 --> 00:00:31,948 Yes! 12 00:00:32,032 --> 00:00:33,908 - No! - Will slept with one of your friends? 13 00:00:33,992 --> 00:00:35,076 Sounds like it. 14 00:00:35,160 --> 00:00:37,537 The texts are really graphic. 15 00:00:37,620 --> 00:00:40,248 - You have the texts? - Of course. We tell each other everything. 16 00:00:46,379 --> 00:00:47,589 Oh! 17 00:00:49,674 --> 00:00:51,009 It's, like, really aggressive. 18 00:00:51,092 --> 00:00:52,635 - Oh my God! - I know. 19 00:00:52,719 --> 00:00:54,637 - Yo, let me see that. - I'm not done yet. 20 00:00:54,721 --> 00:00:55,721 What's he saying? 21 00:00:55,764 --> 00:00:57,932 I said I'm not done yet! 22 00:00:59,517 --> 00:01:00,518 It's awesome. 23 00:01:00,602 --> 00:01:02,353 Ooh, ooh, ooh, ooh! 24 00:01:04,606 --> 00:01:06,000 - Thank you very much. - Ooh! 25 00:01:06,024 --> 00:01:08,693 You too. I hope your cat feels better. 26 00:01:08,777 --> 00:01:10,278 Our little man's all grown up now. 27 00:01:11,863 --> 00:01:13,263 He's walking with a little swagger. 28 00:01:15,658 --> 00:01:18,411 Good morning. I don't wanna talk about it. Good morning. 29 00:01:23,458 --> 00:01:26,711 What did you do last night, dude? 30 00:01:26,795 --> 00:01:30,006 Guys, I can't right now. I'm very busy, as you can see. 31 00:01:31,257 --> 00:01:32,175 - He stinks! - Cal. 32 00:01:32,258 --> 00:01:33,426 He stinks? 33 00:01:33,510 --> 00:01:35,178 Ew, dude! 34 00:01:35,929 --> 00:01:37,680 - Cal! - You can smell it on him. 35 00:01:37,764 --> 00:01:39,015 How is that possible? 36 00:01:40,141 --> 00:01:41,141 Well, 37 00:01:41,768 --> 00:01:43,478 I made love to a lady, 38 00:01:43,561 --> 00:01:47,357 and her hot water heater was broken, so I couldn't really catch a shower, 39 00:01:47,440 --> 00:01:50,443 and she was doing things aggressively 40 00:01:50,527 --> 00:01:52,779 that caused a lot of stuff to move around. 41 00:01:52,862 --> 00:01:53,738 Listen, guys. 42 00:01:53,822 --> 00:01:57,158 My dad is gonna be here in three hours. I need to finish this PowerPoint. 43 00:01:57,242 --> 00:01:58,827 You need to go home and shower, dude. 44 00:01:58,910 --> 00:02:02,455 Shane, I can't with you right now! So will you please just skedaddle? 45 00:02:03,123 --> 00:02:06,209 You're getting aggressive with me. Don't get too aggressive. 46 00:02:06,292 --> 00:02:08,795 I wouldn't want you walking me around your apartment 47 00:02:08,878 --> 00:02:10,463 like a little sex cat. 48 00:02:10,547 --> 00:02:11,965 It was a sex kitten. 49 00:02:12,048 --> 00:02:13,174 Sex kitten! 50 00:02:14,801 --> 00:02:16,719 - I know everything. - You don't anything. 51 00:02:16,803 --> 00:02:18,322 - I know everything. - You don't anything! 52 00:02:18,346 --> 00:02:21,266 - Shane, I'll throw up on you! I'll vomit! - Do not throw up on me. 53 00:02:21,349 --> 00:02:24,894 - I will vomit if you touch me again. - Ew, disgusting, dude. 54 00:02:24,978 --> 00:02:26,896 - That's what he wrote? - Yeah. 55 00:02:26,980 --> 00:02:28,189 That's unbelievable. 56 00:03:00,471 --> 00:03:01,511 Hey, Will. 57 00:03:02,098 --> 00:03:03,725 Hey, Dave. How's it going? 58 00:03:03,808 --> 00:03:05,852 Have you talked to my dad? 59 00:03:05,935 --> 00:03:07,538 Uh, yeah. 60 00:03:07,562 --> 00:03:09,063 What's the temperature like? 61 00:03:09,772 --> 00:03:10,772 Mad. 62 00:03:11,399 --> 00:03:12,567 Mad how? 63 00:03:12,650 --> 00:03:14,944 Well, he didn't say anything, but, uh... 64 00:03:15,028 --> 00:03:16,154 Do your fucking job! 65 00:03:16,237 --> 00:03:18,740 ...just came in, got some coffee, um... 66 00:03:20,992 --> 00:03:22,202 I could tell though. 67 00:03:22,285 --> 00:03:24,889 - Well, how could you tell? - I just could tell, man. 68 00:03:24,913 --> 00:03:25,788 Okay. Well, 69 00:03:25,872 --> 00:03:29,125 I know he's coming here today, and I just don't want him to be furious. 70 00:03:29,209 --> 00:03:34,672 So if you talk to him again, you know, I think the vibe you wanna give off is, 71 00:03:34,756 --> 00:03:37,300 "Will was coming from a good place with this idea," 72 00:03:37,383 --> 00:03:39,969 and just really get the narrative going. 73 00:03:40,053 --> 00:03:42,555 "Best of intentions. Will tried." 74 00:03:42,639 --> 00:03:43,999 Dave, I need you to tell him that! 75 00:03:44,057 --> 00:03:45,225 Would you? Please? 76 00:03:45,308 --> 00:03:47,310 It's good. Everything's gonna be okay, man. 77 00:03:48,353 --> 00:03:51,898 Also, I do apologize for what I said to you the other day. 78 00:03:51,981 --> 00:03:55,985 That was... out of character and out of line, and I'm sorry. 79 00:03:56,069 --> 00:03:57,069 Hey, Will, 80 00:03:57,111 --> 00:03:59,822 this morning, I saw a mouse outside my house, 81 00:04:00,531 --> 00:04:02,283 and both its legs were fucked up. 82 00:04:02,367 --> 00:04:04,077 The back legs were broken, 83 00:04:04,911 --> 00:04:09,707 but the little guy kept trying to crawl by with his front two legs. 84 00:04:10,208 --> 00:04:13,002 He was struggling so hard, and nothing was easy. 85 00:04:13,086 --> 00:04:16,047 If it was me, I would just give up, but he wouldn't give up. 86 00:04:16,130 --> 00:04:17,382 Fucking New Jersey! 87 00:04:17,465 --> 00:04:20,551 He kept chugging along, even though the odds were stacked against him. 88 00:04:20,635 --> 00:04:24,222 And surely a very painful death would befall him at any moment. 89 00:04:25,723 --> 00:04:27,267 Anyway, it made me think of you, man. 90 00:04:27,350 --> 00:04:30,311 Well, that was incredibly sad. And thank you for telling me. 91 00:04:30,395 --> 00:04:31,437 You're a nice kid, man. 92 00:04:31,521 --> 00:04:32,522 All right. Bye, Dave. 93 00:04:32,605 --> 00:04:34,565 Good mood. Everybody, good mood. Energy up. 94 00:04:36,734 --> 00:04:40,571 - This is John. Leave a message. - Hey, Dad. It's Will. 95 00:04:40,655 --> 00:04:44,200 I'm sure you're a little frustrated about the whole bikini car wash thing. 96 00:04:44,284 --> 00:04:45,118 If you're not, 97 00:04:45,201 --> 00:04:47,453 I think that's the right move, but if you are frustrated, 98 00:04:47,537 --> 00:04:50,832 I wanna let you know that it did come from the best of intentions. 99 00:04:50,915 --> 00:04:56,129 Also, I do have a new marketing strategy that I really want you to hear out 100 00:04:56,212 --> 00:04:59,674 because this one's a hot number. 101 00:04:59,757 --> 00:05:01,342 I recognize that we could be 102 00:05:01,426 --> 00:05:04,137 in a little bit of a boy-who-cried-wolf situation here, 103 00:05:04,220 --> 00:05:06,931 but remember, the boy did die at the end of that 104 00:05:07,015 --> 00:05:08,599 'cause he was screaming, 105 00:05:09,392 --> 00:05:13,354 "I got a great idea," and everybody said, "Eh, you don't," but he did. 106 00:05:13,438 --> 00:05:14,814 Dad, I'm telling you. 107 00:05:14,897 --> 00:05:16,524 Wolf! Wolf! 108 00:05:16,607 --> 00:05:17,942 Wolf's a-coming! 109 00:05:19,319 --> 00:05:20,403 The idea is the wolf. 110 00:05:20,486 --> 00:05:23,990 So call me back when you get a chance, or just show up smiles. Love you. 111 00:05:30,955 --> 00:05:32,373 Okay, do I still smell? 112 00:05:32,457 --> 00:05:33,833 Yeah. 113 00:05:33,916 --> 00:05:35,209 - Dang it! - Oof! 114 00:05:35,293 --> 00:05:38,463 What am I gonna do to calm my dad down when he gets here? 115 00:05:39,339 --> 00:05:40,339 I would look busy. 116 00:05:41,132 --> 00:05:43,217 People are less mad at busy people. 117 00:05:43,843 --> 00:05:46,471 Right. That's not just a bad idea. That's an annoying one. 118 00:05:46,554 --> 00:05:48,973 I'm talking about playing Enya or something. 119 00:05:49,057 --> 00:05:51,434 Hey, Will. This guy's in for the tire special. 120 00:05:51,517 --> 00:05:53,728 He needs a new CV boot. I'm gonna sell it to him. 121 00:05:53,811 --> 00:05:55,980 No! Shane, I'll sell it to him. 122 00:05:56,064 --> 00:05:58,144 No, dude. You can't go out there smelling like pussy. 123 00:05:58,691 --> 00:06:00,318 It's totally unprofessional. 124 00:06:00,401 --> 00:06:03,237 - Okay, give me the... - Oh, it's getting worse, dude! 125 00:06:03,321 --> 00:06:04,947 Shane, I'll rub it on you! 126 00:06:05,031 --> 00:06:07,784 I'm gonna go out there, find out if your tire idea works, all right? 127 00:06:07,867 --> 00:06:10,370 Whoa! Jeez Louise, Shane! 128 00:06:10,453 --> 00:06:12,455 Hey, Mr. Murray. How's it going? 129 00:06:12,538 --> 00:06:15,166 - Good. And yourself? - I'm doing all right. 130 00:06:15,666 --> 00:06:18,336 Usually, I'm not the one coming out here to do this. 131 00:06:18,419 --> 00:06:20,004 Our manager, Will, he usually does, 132 00:06:20,088 --> 00:06:22,799 but we're trying to keep him away from the customers 'cause... 133 00:06:23,383 --> 00:06:24,383 Ma'am... 134 00:06:25,885 --> 00:06:27,178 That's the guy right there. 135 00:06:28,471 --> 00:06:29,471 Wave. 136 00:06:31,265 --> 00:06:32,433 Everyone's excited. 137 00:06:33,893 --> 00:06:34,893 Anyway, 138 00:06:35,728 --> 00:06:38,606 while we got your tires off, you're gonna need a new CV boot. 139 00:06:38,689 --> 00:06:42,485 It's about 200 bucks, but you're already spending 400 on the tires, so... 140 00:06:43,152 --> 00:06:44,152 All right, sure. 141 00:06:46,906 --> 00:06:48,449 Be right back. 142 00:06:51,244 --> 00:06:52,328 That tire idea works! 143 00:06:52,912 --> 00:06:53,913 - Great! - Yeah. 144 00:06:53,996 --> 00:06:55,581 What'd you say about me in there? 145 00:06:57,291 --> 00:07:00,503 - I don't think we talked about you. - Yeah, you did. You pointed right at me. 146 00:07:02,088 --> 00:07:04,841 Did we point at you? I don't even remember pointing at you. 147 00:07:05,758 --> 00:07:07,552 It's crazy... It's not always about you. 148 00:07:07,635 --> 00:07:11,097 It's crazy that I think that you looked right at me and gave me the thumbs-up, 149 00:07:11,180 --> 00:07:13,057 and pointed directly, and we locked eyes. 150 00:07:13,141 --> 00:07:13,975 Are you sure? 151 00:07:14,058 --> 00:07:15,226 I went out there, 152 00:07:16,269 --> 00:07:18,563 met the customer, sold him, 153 00:07:20,356 --> 00:07:23,401 then talked about how you stunk like pussy and how unprofessional it was. 154 00:07:23,484 --> 00:07:24,944 - Then we pointed at you. - What? 155 00:07:26,237 --> 00:07:28,156 Fudge, I forgot about that. 156 00:07:28,739 --> 00:07:29,574 You said I... 157 00:07:29,657 --> 00:07:30,658 Who gives a fuck? 158 00:07:32,493 --> 00:07:33,493 Tires idea works. 159 00:07:33,953 --> 00:07:35,246 Cheap tires. 160 00:07:35,329 --> 00:07:38,541 - This is our new initiative. - I feel like "cheap" is the wrong word. 161 00:07:38,624 --> 00:07:40,877 I heard you when you said that the first time. 162 00:07:40,960 --> 00:07:44,172 - Sounds like the tires are shitty. - This is a full-blown sissy fight. 163 00:07:44,255 --> 00:07:47,508 Cal, we need the PowerPoint done in three hours. This is the first slide. 164 00:07:47,592 --> 00:07:50,761 I cannot with your energy right now. I can't! 165 00:07:50,845 --> 00:07:53,890 Think about it. You don't want "cheap" through the whole presentation. 166 00:07:53,973 --> 00:07:56,333 - Get this word right, the rest is easy. - He's got a point. 167 00:07:56,392 --> 00:07:58,032 Don't you have something to do out there? 168 00:07:58,060 --> 00:07:59,479 Yes. 169 00:08:01,522 --> 00:08:02,982 Bravo! 170 00:08:03,065 --> 00:08:03,900 Bravo! 171 00:08:03,983 --> 00:08:06,944 Ass Man Willie got the job done! 172 00:08:07,028 --> 00:08:07,862 Ah! 173 00:08:07,945 --> 00:08:09,947 Let's celebrate, my boy! 174 00:08:10,031 --> 00:08:12,492 I know the lady at the bakery, so I called in a little favor. 175 00:08:12,575 --> 00:08:14,368 Ass looks great, man. That's amazing. 176 00:08:14,452 --> 00:08:16,913 Right? I was rock-hard picking that thing up. 177 00:08:16,996 --> 00:08:17,914 So what happened? 178 00:08:17,997 --> 00:08:20,708 I had sex with a lady who had been out in the sun all day. 179 00:08:20,791 --> 00:08:23,294 - Okay. - Her apartment was dirty. She had snakes. 180 00:08:23,377 --> 00:08:26,464 But I'm gonna take a shower and get back to the PowerPoint. 181 00:08:26,547 --> 00:08:28,341 - Nice, man. - Hey, watch this. 182 00:08:29,759 --> 00:08:32,053 No, no, no, no, no, no! 183 00:08:32,136 --> 00:08:33,763 Get over here! 184 00:08:33,846 --> 00:08:35,473 No, no, no, no, no, no! 185 00:08:35,556 --> 00:08:37,433 Hey, are we having fun? 186 00:08:41,395 --> 00:08:43,481 Um, yeah. 187 00:08:43,981 --> 00:08:44,981 Hey, Dad. 188 00:08:45,691 --> 00:08:47,860 Sorry to interrupt your party, Will. 189 00:08:47,944 --> 00:08:49,278 It's not my party. 190 00:08:49,362 --> 00:08:51,447 Well, there's a cake on the desk. 191 00:08:51,531 --> 00:08:53,741 Yeah, well, they forced the party on me. 192 00:08:53,824 --> 00:08:55,493 They forced it on you, huh? 193 00:08:56,118 --> 00:08:58,204 Hmm. Just like high school 194 00:08:58,287 --> 00:09:00,498 when they forced you to open the liquor cabinet 195 00:09:00,581 --> 00:09:01,581 and take the Jameson? 196 00:09:01,624 --> 00:09:04,877 - I told you that wasn't me. - Yeah. Go ahead and blow out the candles. 197 00:09:05,920 --> 00:09:07,680 They're not mine. I'm not gonna blow 'em out. 198 00:09:07,713 --> 00:09:10,299 - Blow 'em out, Will. - They're not my candles to blow out! 199 00:09:10,383 --> 00:09:12,343 Make a wish and blow out the goddamn candles! 200 00:09:12,426 --> 00:09:13,427 All right, fine! 201 00:09:15,137 --> 00:09:16,639 Nope! You're still here! 202 00:09:19,517 --> 00:09:20,685 You know... 203 00:09:22,186 --> 00:09:24,605 ...it's just been nothing but problems with you here. 204 00:09:25,231 --> 00:09:28,693 I mean, first, it was that insane women's history sale. 205 00:09:28,776 --> 00:09:30,152 That wasn't what it was. 206 00:09:30,236 --> 00:09:33,489 Then I try to incentivize you to sell, 207 00:09:33,573 --> 00:09:35,491 and you lost money. Pff! 208 00:09:36,075 --> 00:09:39,120 And on the back of that, you decided to have a bikini car wash? 209 00:09:39,954 --> 00:09:41,080 That was his idea! 210 00:09:41,163 --> 00:09:44,083 And finally, you flip out on a woman that I'm trying to do business with. 211 00:09:45,167 --> 00:09:48,963 And now they're just trying to fuck me on the end of this deal. 212 00:09:51,799 --> 00:09:53,342 I gave you a job, 213 00:09:54,135 --> 00:09:55,845 and now you're making mine harder. 214 00:10:01,517 --> 00:10:02,602 I need your key, Will. 215 00:10:05,646 --> 00:10:06,772 Dad, come on. 216 00:10:06,856 --> 00:10:07,856 Your key, Will. 217 00:10:09,984 --> 00:10:11,304 - You want the key? - Yeah. 218 00:10:13,988 --> 00:10:15,156 You want the shirt too? 219 00:10:17,199 --> 00:10:18,743 Jesus Christ! 220 00:10:18,826 --> 00:10:19,826 Oh my God! 221 00:10:20,244 --> 00:10:23,664 She was really focused on this area, and I couldn't wrestle her face away. 222 00:10:23,748 --> 00:10:24,748 Dad, I... 223 00:10:24,790 --> 00:10:29,128 Actually, we had a very good idea, and it would have worked! 224 00:10:31,839 --> 00:10:32,839 Well, that's that. 225 00:10:33,382 --> 00:10:35,885 Have fun selling cheap oil changes to jerk-offs. 226 00:10:35,968 --> 00:10:36,886 What the fuck? 227 00:10:36,969 --> 00:10:38,849 Call your mother so she doesn't worry about you! 228 00:10:38,888 --> 00:10:40,431 I don't have the time right now, 229 00:10:40,514 --> 00:10:42,975 and she's just gonna do a bunch of this, so... 230 00:10:53,027 --> 00:10:57,865 Well, um, I'm gonna grab a slice of this ass if you don't mind. 231 00:10:59,158 --> 00:11:00,576 - Any takers? - I'm all right. 232 00:11:00,660 --> 00:11:02,745 - I'll have some. - Get the fuck out of my office! 233 00:11:02,828 --> 00:11:03,828 Yeah. 234 00:11:05,039 --> 00:11:06,039 Yeah. 235 00:11:21,972 --> 00:11:24,475 My bonus is gone. I was gonna go to Thailand this year. 236 00:11:25,226 --> 00:11:27,728 - Thailand? - Yeah, they'll do whatever over there. 237 00:11:28,688 --> 00:11:30,439 What do you mean "whatever"? 238 00:11:30,523 --> 00:11:32,149 Doesn't matter, Cal. 239 00:11:39,490 --> 00:11:42,535 All right. You're all set. Here's your receipt and your keys. 240 00:11:42,618 --> 00:11:44,203 - Thanks. - Thanks for coming in. 241 00:11:45,413 --> 00:11:46,872 Uh, nice shorts. 242 00:11:46,956 --> 00:11:50,376 Thanks. I like these because it gives me a reason not to wear underwear. 243 00:11:50,459 --> 00:11:51,459 Nice. 244 00:11:58,134 --> 00:11:59,260 What? 245 00:12:00,052 --> 00:12:01,137 I'm just bored. 246 00:12:01,220 --> 00:12:03,597 - All right. Well, do some work. - No. 247 00:12:07,852 --> 00:12:09,854 I can't believe you didn't stick up for Will. 248 00:12:09,937 --> 00:12:13,190 Oh, come on. You didn't do anything either. 249 00:12:14,024 --> 00:12:16,152 You were pathetic back there! 250 00:12:16,235 --> 00:12:18,946 What was I supposed to do? It's not like he's Spartacus. 251 00:12:19,029 --> 00:12:21,842 - Could be. Could've done it. Yeah. - Yeah? Supposed to stand there like... 252 00:12:21,866 --> 00:12:25,244 "No, I did the bikini car wash! I'm Will!" 253 00:12:25,911 --> 00:12:27,204 "Uh, I'm Will." 254 00:12:27,288 --> 00:12:28,330 "I'm Will." 255 00:12:28,414 --> 00:12:29,290 "Oh, I'm Will." 256 00:12:29,373 --> 00:12:30,291 "I'm..." Fuck! 257 00:12:36,464 --> 00:12:38,132 "I'm Will, Shane!" 258 00:12:42,303 --> 00:12:46,056 - Wanna run some numbers with me? - You know how to run numbers? 259 00:12:46,140 --> 00:12:48,100 Can you compare our sales to Belmont's? 260 00:12:48,184 --> 00:12:49,351 Yeah. 261 00:12:49,435 --> 00:12:51,103 - Can I try? - Yeah, go ahead. 262 00:12:53,773 --> 00:12:54,940 Is Will's laptop still here? 263 00:12:55,816 --> 00:12:56,859 I think so. 264 00:12:56,942 --> 00:12:58,027 Oh fuck! 265 00:12:58,110 --> 00:13:00,321 That was a good one. All right. My bad. My bad. 266 00:13:00,821 --> 00:13:01,655 Fuck! 267 00:13:01,739 --> 00:13:04,158 - Four, seven, nine, six... - Hey, Uncle John. 268 00:13:04,241 --> 00:13:07,828 - Yeah. Not right now. We're busy. - Real quick. Wanna show you this. 269 00:13:08,329 --> 00:13:09,497 Before you fired him, 270 00:13:09,580 --> 00:13:11,832 Will made a presentation that he wanted to show you, 271 00:13:11,916 --> 00:13:14,460 and I think we owe it to him to hear him out on this. 272 00:13:14,543 --> 00:13:17,171 So I'm gonna give you the presentation. 273 00:13:20,925 --> 00:13:24,345 "True courage is in facing danger when you are afraid." 274 00:13:25,346 --> 00:13:27,473 That is something to think about. And he's... 275 00:13:27,556 --> 00:13:30,476 That is from The Wonderful Wizard of Oz. 276 00:13:31,435 --> 00:13:33,229 The book. All right. Fuck. 277 00:13:33,813 --> 00:13:36,273 Look, Will has a good idea here, okay? 278 00:13:36,357 --> 00:13:39,360 If we change our marketing strategy to selling cheap tires, 279 00:13:39,443 --> 00:13:42,363 it makes it so much easier for us to upsell after that. 280 00:13:42,446 --> 00:13:43,823 - Will's idea? - Yeah. 281 00:13:43,906 --> 00:13:46,283 God. Will's had another idea. Jesus. 282 00:13:46,367 --> 00:13:49,328 Will's had nothing but ideas for the past 20 years. 283 00:13:50,120 --> 00:13:54,708 He lives in an apartment that I pay for, just coming up with ideas. 284 00:13:54,792 --> 00:13:56,961 It was Will's idea to go to grad school. 285 00:13:57,044 --> 00:13:58,462 Never finished. 286 00:13:58,546 --> 00:14:00,673 His idea to spend two grand on piano lessons, 287 00:14:00,756 --> 00:14:03,926 and he can't even play the goddamn Jaws theme song. 288 00:14:04,009 --> 00:14:06,929 And it was Will's idea to have a reporter come in here 289 00:14:07,012 --> 00:14:09,598 and blackmail us for $900 worth of ad space. 290 00:14:09,682 --> 00:14:12,852 Will's ideas are always the same. 291 00:14:12,935 --> 00:14:16,564 He never follows through, and I'm left holding the bag. 292 00:14:16,647 --> 00:14:19,608 A million ideas, but never a girlfriend. 293 00:14:19,692 --> 00:14:21,443 - I know he has bad ideas. - Oh! 294 00:14:21,527 --> 00:14:24,822 No, I do, but this one is good. It will work. 295 00:14:24,905 --> 00:14:27,533 And also, the whole girlfriend problem? 296 00:14:27,616 --> 00:14:29,493 That might be getting solved pretty soon 297 00:14:29,577 --> 00:14:31,871 'cause he came in here, he stunk like pussy. 298 00:14:31,954 --> 00:14:33,497 We had to shower him off in the back. 299 00:14:33,581 --> 00:14:34,957 - What? - No! 300 00:14:35,040 --> 00:14:37,293 - He fucked one of the bikini girls. - Get the fuck out. 301 00:14:37,376 --> 00:14:39,295 The worst one, but he still... He fucked her. 302 00:14:39,920 --> 00:14:41,839 Kilah has the texts. Kilah! 303 00:14:42,590 --> 00:14:44,884 Hey, sir. I've got your order right here. 304 00:14:45,718 --> 00:14:47,219 Fuck, it stinks in here. 305 00:14:47,303 --> 00:14:48,679 Okay! Bye! 306 00:14:52,224 --> 00:14:54,852 "It definitely feels a lot bigger in doggy, 307 00:14:54,935 --> 00:14:56,562 but I was afraid I'd cramp up..." 308 00:14:56,645 --> 00:14:57,645 Okay. 309 00:14:58,689 --> 00:15:02,192 - Nice. - See? Sometimes, Will dogs out a lady. 310 00:15:02,985 --> 00:15:05,779 Sometimes Will also has pretty good ideas. This is one of them. 311 00:15:05,863 --> 00:15:07,489 Cal, show 'em the numbers. 312 00:15:11,368 --> 00:15:13,621 Those are all our shops the last three months. 313 00:15:14,163 --> 00:15:18,042 Every customer that came in to buy tires first almost always got extra work. 314 00:15:19,168 --> 00:15:21,795 Those are all the people that came in to get cheap oil. 315 00:15:21,879 --> 00:15:23,589 Almost none of 'em got extra work. 316 00:15:24,840 --> 00:15:26,759 - You guys did this? - Yeah. 317 00:15:26,842 --> 00:15:28,469 Numbers look good, John. 318 00:15:29,511 --> 00:15:32,306 And... Will did get pussy. 319 00:15:36,143 --> 00:15:37,227 Yeah, um... 320 00:15:37,311 --> 00:15:39,480 All right. Let's get back to work. Come on. 321 00:15:52,368 --> 00:15:53,577 Valley Forge Automotive. 322 00:15:54,411 --> 00:15:56,288 Sorry, can I... help you? 323 00:16:25,275 --> 00:16:26,860 Hey, Will, it's Dad. 324 00:16:33,575 --> 00:16:34,827 Yeah, I'm... 325 00:16:36,954 --> 00:16:39,498 I'm sorry things got a little heated before. 326 00:16:40,416 --> 00:16:42,001 Yeah, it's just, um... 327 00:16:44,253 --> 00:16:47,548 I know it's just tough, you know, weighing all the... 328 00:16:47,631 --> 00:16:49,174 ...options before me right now. 329 00:16:50,718 --> 00:16:55,389 But, hey, uh, it seems like all the guys really care about you around here. 330 00:16:57,141 --> 00:16:58,141 And, uh... 331 00:17:00,394 --> 00:17:01,645 It seems like you care too. 332 00:17:05,482 --> 00:17:06,859 And frankly, 333 00:17:06,942 --> 00:17:09,028 your idea's a good one. 334 00:17:11,071 --> 00:17:13,532 I haven't got a lot of runway left, you know, 335 00:17:13,615 --> 00:17:15,534 before I gotta decide about the sale, 336 00:17:15,617 --> 00:17:16,994 but this, uh... 337 00:17:20,247 --> 00:17:21,623 this cheap tires thing, 338 00:17:23,250 --> 00:17:24,250 let's do it. 339 00:17:25,794 --> 00:17:26,794 All right? 340 00:17:28,047 --> 00:17:28,964 Let's do it. 341 00:17:34,428 --> 00:17:37,347 ♪ You know I hate to say goodbye ♪ 342 00:17:40,059 --> 00:17:43,604 ♪ But your body language ♪ 343 00:17:45,064 --> 00:17:48,650 ♪ Is a still frame in my mind ♪ 344 00:17:50,402 --> 00:17:54,156 ♪ You, you're my angel ♪ 345 00:17:55,741 --> 00:17:58,786 ♪ We all hate to see you go ♪ 346 00:18:01,455 --> 00:18:05,292 ♪ But we all remember ♪ 347 00:18:06,043 --> 00:18:09,546 ♪ Your position on the ground ♪ 348 00:18:12,299 --> 00:18:16,887 ♪ Just come on, angel ♪ 349 00:18:16,970 --> 00:18:18,889 ♪ I can't take it anymore ♪ 26581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.