All language subtitles for The.Witches.of.Eastwick.1987.DVDRip.XviD.AR - ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,459 --> 00:01:57,690 You don`t have to come if you don`t want to. 2 00:01:58,397 --> 00:02:01,798 I want to, but I have a million things to do first. 3 00:02:09,408 --> 00:02:10,739 Mom, what`s this? 4 00:02:11,810 --> 00:02:14,301 -Peanut butter. -Peanut butter and what? 5 00:02:14,680 --> 00:02:16,113 Peanut butter and jelly. 6 00:02:16,281 --> 00:02:18,579 What kind of jelly? 7 00:02:19,051 --> 00:02:20,245 Zucchini jelly. 8 00:03:15,741 --> 00:03:16,799 How we doing? 9 00:03:17,008 --> 00:03:19,306 We`re doing fine, Walter. 10 00:03:20,245 --> 00:03:22,873 l wish we could afford to keep you full time. 11 00:03:23,248 --> 00:03:25,375 So do l, especially now. 12 00:03:26,518 --> 00:03:28,816 ls the divorce final yet? 13 00:03:29,554 --> 00:03:31,749 Yes, today. Thank you. 14 00:03:32,557 --> 00:03:37,256 Let`s put our heads together and maybe we can work something out. 15 00:03:49,074 --> 00:03:50,405 Horns up. 16 00:03:50,909 --> 00:03:53,776 One, two, three, four.... 17 00:04:54,873 --> 00:04:58,741 We appreciate your taking the time to be here with us today. 18 00:05:00,011 --> 00:05:02,605 A big hand for our most prominent selectman... 19 00:05:02,881 --> 00:05:07,113 ...or selectwoman or selectperson, Felicia Alden. 20 00:05:09,888 --> 00:05:12,083 Thank you, children and Miss Spofford. 21 00:05:12,324 --> 00:05:15,384 l can see we have our work cut out for us? 22 00:05:23,869 --> 00:05:26,997 ln these days of disintegrating values... 23 00:05:27,672 --> 00:05:29,503 ...and lost mores... 24 00:05:29,875 --> 00:05:32,605 ...when our children are exposed daily... 25 00:05:32,711 --> 00:05:37,774 ...to the hazards of divorce, separation and families torn asunder... 26 00:05:38,683 --> 00:05:41,447 ...it`s comforting to think back to the days... 27 00:05:41,519 --> 00:05:44,818 ...when a family like the Lenoxes strove together. 28 00:05:44,890 --> 00:05:48,758 Those values, embodied in a man like Major Lenox.... 29 00:05:49,027 --> 00:05:52,861 They were men who labored all their lives... 30 00:05:53,064 --> 00:05:57,467 ...so their children would be well-fed and clothed and educated. 31 00:05:58,303 --> 00:06:00,533 The families endured great hardship... 32 00:06:03,608 --> 00:06:05,701 ...yet kept their honor... 33 00:06:06,044 --> 00:06:08,877 ...their dignity and their faith in God. 34 00:06:09,781 --> 00:06:14,047 We are the same people; the same body, the soul... 35 00:06:15,420 --> 00:06:19,220 ...the hands and the feet of our fathers... 36 00:06:19,557 --> 00:06:22,720 ...fighting the wars of modern vice. 37 00:06:23,228 --> 00:06:26,220 What was it that tied these people together? 38 00:06:26,564 --> 00:06:28,725 What was it that made them... 39 00:06:29,067 --> 00:06:32,935 ...not a loose gathering of individuals, but a single bond? 40 00:06:33,238 --> 00:06:34,205 That bond... 41 00:06:34,339 --> 00:06:38,605 ...that held them together, as it holds us together today. 42 00:06:39,010 --> 00:06:41,672 That bond that has stood every test... 43 00:06:42,380 --> 00:06:44,746 ...is found deep in our consciousness. 44 00:06:44,916 --> 00:06:47,578 An abiding love of liberty. 45 00:06:48,753 --> 00:06:51,950 For love of liberty, our forbears... 46 00:06:52,157 --> 00:06:55,752 ...colonies few in number and with little to defend themselves... 47 00:06:56,261 --> 00:06:58,957 ...fought the war for independence... 48 00:06:59,464 --> 00:07:03,161 ...what was then the world`s most powerful empire. 49 00:07:03,969 --> 00:07:05,493 For love of liberty... 50 00:07:05,637 --> 00:07:08,765 ...those who came before us tamed a vast wilderness... 51 00:07:08,840 --> 00:07:10,740 ...and braved hardships... 52 00:07:12,777 --> 00:07:15,974 ...tamed a vast wilderness and braved hardships... 53 00:07:16,047 --> 00:07:18,948 ...which at times were beyond the limit-- 54 00:07:23,154 --> 00:07:27,955 Braved hardships, which at times were beyond the limit of human endurance. 55 00:07:39,571 --> 00:07:42,335 Come on. Go with your mom. Go on. 56 00:07:45,577 --> 00:07:50,310 Liberty must not be taken for granted. We thank God for our blessings.... 57 00:08:26,985 --> 00:08:28,919 Do you believe it`s raining? 58 00:08:29,020 --> 00:08:30,214 Duh! 59 00:08:30,321 --> 00:08:32,050 l mean, since this morning. 60 00:08:32,123 --> 00:08:33,454 At least it shut Walter up. 61 00:08:33,525 --> 00:08:36,358 The same boring, sanctimonious speech. 62 00:08:38,129 --> 00:08:41,895 l thought he`d go on forever. l was praying for something to happen. 63 00:08:41,966 --> 00:08:44,025 l was thinking the same thing. 64 00:08:45,170 --> 00:08:49,869 l was thinking we`re all wet and how nice it would be to just leave. 65 00:08:52,377 --> 00:08:53,901 And then it rained. 66 00:08:53,978 --> 00:08:57,311 He`s a liar and a lech and he deserved it. 67 00:08:59,017 --> 00:09:01,144 Don`t you think it`s strange that we were-- 68 00:09:01,219 --> 00:09:04,484 We`re thinking the same thing at the same time? So what? 69 00:09:04,722 --> 00:09:06,713 lt won`t get us on David Letterman. 70 00:09:07,225 --> 00:09:08,692 Let`s have a drink. 71 00:09:08,893 --> 00:09:11,726 Good idea, Janey, party-baby! 72 00:09:26,244 --> 00:09:28,405 He made a pass at me last week. 73 00:09:30,315 --> 00:09:31,907 l can`t stand to think about it. 74 00:09:32,250 --> 00:09:34,377 Be prepared. He does not give up easily. 75 00:09:34,953 --> 00:09:38,855 lt was broad daylight and his wife was standing ten feet away! 76 00:09:39,023 --> 00:09:40,149 Poor woman. 77 00:09:40,291 --> 00:09:44,728 Poor woman, my ass. Why does she put up with it? The man is a Nazi. 78 00:09:46,531 --> 00:09:49,056 Do you think they still...you know? 79 00:09:49,300 --> 00:09:50,358 Yes. 80 00:09:51,636 --> 00:09:53,900 l hope his dick is bigger than his l.Q. 81 00:09:54,038 --> 00:09:56,768 -Once a week. He told me. -He told you. 82 00:09:57,175 --> 00:09:59,700 Otherwise she starts throwing things. 83 00:09:59,878 --> 00:10:02,506 At least someone`s getting something once a week. 84 00:10:02,580 --> 00:10:03,979 Yes, heartburn. 85 00:10:05,450 --> 00:10:08,419 l keep forgetting how many calories are in these. 86 00:10:08,553 --> 00:10:09,781 Two minutes on the lips... 87 00:10:09,854 --> 00:10:11,583 ...forever on the love handles. 88 00:10:17,061 --> 00:10:18,892 And congratulations. 89 00:10:21,299 --> 00:10:23,790 Oh, God, l forgot. Your divorce. 90 00:10:23,935 --> 00:10:26,301 As of today, l`m a free woman. 91 00:10:26,704 --> 00:10:28,171 Join the club. 92 00:10:31,609 --> 00:10:32,906 Here l go again. 93 00:10:34,179 --> 00:10:36,670 lt`s over, honey. You`ll be okay. 94 00:10:37,315 --> 00:10:40,148 lt`s a beginning, not an ending. Right, Alex? 95 00:10:40,518 --> 00:10:43,112 Besides, we still have each other. 96 00:10:43,188 --> 00:10:45,315 Have some more martooni. 97 00:10:45,924 --> 00:10:47,892 -Did you bring the cards? -Was l supposed to? 98 00:10:47,992 --> 00:10:51,325 -l have them. -Okay, come on ladies, let`s do it! 99 00:10:55,033 --> 00:10:57,593 l feel like l`m being unfaithful... 100 00:10:57,669 --> 00:10:59,830 ...even if l just...think about it. 101 00:11:02,040 --> 00:11:05,100 Monty deserted you and left you with five kids. 102 00:11:05,577 --> 00:11:07,044 -Six. -Don`t start, Alex. 103 00:11:07,478 --> 00:11:10,470 Her husband left `cause she had too many kids. 104 00:11:10,548 --> 00:11:11,537 That`s his problem. 105 00:11:11,616 --> 00:11:12,947 You`re oversimplifying. 106 00:11:13,017 --> 00:11:14,644 Yours left `cause you can`t have any. 107 00:11:14,752 --> 00:11:16,913 You are definitely oversimplifying. 108 00:11:17,121 --> 00:11:18,679 That`s not the point. 109 00:11:18,890 --> 00:11:21,085 What l`m saying is that it`s not your fault. 110 00:11:21,226 --> 00:11:24,525 That doesn`t matter. lt`s just not that easy. 111 00:11:24,696 --> 00:11:27,494 We`re too young to lock it up and throw away the key. 112 00:11:27,565 --> 00:11:29,055 lt`s not natural. 113 00:11:29,734 --> 00:11:31,861 What are we doing with ourselves? 114 00:11:32,070 --> 00:11:35,039 Look, Ozzie`s dead. l loved him. He`s dead. 115 00:11:35,373 --> 00:11:39,309 So l spend Thursday nights with you two the rest of my life? 116 00:11:39,377 --> 00:11:43,074 l like our Thursdays. lt`s the only time l can relax. 117 00:11:43,481 --> 00:11:47,042 Sure: quilting, macram�. What did we do last Thursday night? 118 00:11:47,218 --> 00:11:48,810 Chinese aphrodisiac cooking. 119 00:11:49,554 --> 00:11:52,250 Stimulating. We`re not relaxing, we`re hiding. 120 00:11:52,557 --> 00:11:54,422 -What from? -Walter Neff. 121 00:11:54,492 --> 00:11:57,655 Fuck Walter Neff. l`m not talking about him. 122 00:12:00,265 --> 00:12:03,393 All right, who should we be looking for? 123 00:12:04,068 --> 00:12:07,003 Somebody nice. Somebody you could like. 124 00:12:07,338 --> 00:12:09,499 Somebody with a brains. Somebody who you could talk to. 125 00:12:09,674 --> 00:12:12,108 Somebody you could be yourself with. 126 00:12:12,310 --> 00:12:15,973 ''Someone to watch 127 00:12:16,114 --> 00:12:18,082 ''Over me.'' 128 00:12:18,783 --> 00:12:21,308 All right, l`ve had it with you two. 129 00:12:25,857 --> 00:12:28,690 He would have to be from out of town. 130 00:12:28,926 --> 00:12:31,360 Especially considering what`s in town. 131 00:12:31,596 --> 00:12:34,429 A stranger. That would be interesting. 132 00:12:35,300 --> 00:12:38,428 A tall, dark prince traveling under a curse. 133 00:12:38,803 --> 00:12:40,293 ln Eastwick? 134 00:12:40,705 --> 00:12:42,297 Romantic. 135 00:12:42,540 --> 00:12:45,600 A foreign prince on a big, black horse. 136 00:12:50,581 --> 00:12:52,811 lf we`re going to have it... 137 00:12:53,718 --> 00:12:55,379 ...let`s have it all. 138 00:13:06,631 --> 00:13:08,690 He should be really handsome. 139 00:13:08,966 --> 00:13:10,433 Not too handsome. 140 00:13:10,635 --> 00:13:11,966 Nice eyes. 141 00:13:12,103 --> 00:13:13,263 Nice ass. 142 00:13:26,551 --> 00:13:27,984 Huge. 143 00:13:29,354 --> 00:13:30,878 l prefer small. 144 00:13:32,190 --> 00:13:33,748 Aesthetically, l prefer small. 145 00:13:33,925 --> 00:13:37,861 Sam was huge and there were times when l could not face it. 146 00:13:38,029 --> 00:13:40,463 l`m in the middle myself. 147 00:13:40,531 --> 00:13:42,965 But who cares? As long as it works. 148 00:14:10,194 --> 00:14:14,460 lt`s a nice thought, but wishing for it won`t make it happen. 149 00:14:17,268 --> 00:14:19,896 Men are not the answer to everything. 150 00:14:22,907 --> 00:14:26,206 So why do we always end up talking about them? 151 00:14:55,940 --> 00:14:58,738 l said, some man bought the Lenox mansion. 152 00:15:00,912 --> 00:15:02,743 Did you hear me? 153 00:15:02,947 --> 00:15:04,744 Yeah. Who is he? 154 00:15:04,982 --> 00:15:07,951 He`s from New York, no wife, no family. 155 00:15:08,252 --> 00:15:12,086 He told the realtors he needed room for his pianos. 156 00:15:12,457 --> 00:15:14,652 Apparently, he has a lot of pianos. 157 00:15:14,892 --> 00:15:17,452 How many pianos can one guy have? 158 00:15:17,762 --> 00:15:21,425 Don`t you think it`s kind of... strange and funny? 159 00:15:21,899 --> 00:15:23,366 What`s his name? 160 00:15:24,202 --> 00:15:26,602 You know, that`s strange, too. 161 00:15:28,372 --> 00:15:30,169 What`s strange about his name? 162 00:15:30,341 --> 00:15:33,742 They told me his name for the column and l forgot it. 163 00:15:33,911 --> 00:15:36,812 So l called back and it`s gone again. 164 00:15:37,315 --> 00:15:39,613 lt`s not like me to forget a name. 165 00:15:40,785 --> 00:15:42,650 lt`s the big news of the day... 166 00:15:42,820 --> 00:15:46,881 ...considering the history of the place. l wonder if he knows. 167 00:15:46,991 --> 00:15:48,288 l don`t know. 168 00:15:49,560 --> 00:15:51,619 ls that Clyde and Felicia? 169 00:15:59,303 --> 00:16:01,430 l have the culinary piece. 170 00:16:03,007 --> 00:16:06,499 ''Cheeseburger pie''? ls your column finished? 171 00:16:07,011 --> 00:16:11,641 Here`s the track meet, births and deaths, the senior citizens` news. 172 00:16:12,016 --> 00:16:16,510 The toxic waste article should be done this afternoon. 173 00:16:16,687 --> 00:16:18,120 This pie looks good. 174 00:16:18,322 --> 00:16:20,882 Did you hear someone bought the Lenox mansion. 175 00:16:34,772 --> 00:16:38,606 The house is landmark building. They have no right to sell it. 176 00:16:38,943 --> 00:16:41,343 l can`t do anything about that. 177 00:16:44,181 --> 00:16:45,443 You`re too busy... 178 00:16:45,683 --> 00:16:50,620 ...reporting on the horse trough and Herbie Prescott`s trip to Bermuda. 179 00:16:51,856 --> 00:16:56,350 What`s going to happen to those birds now? Tell me that. 180 00:16:57,862 --> 00:16:59,557 The snowy egrets. 181 00:17:00,064 --> 00:17:01,326 Where will they nest? 182 00:17:01,732 --> 00:17:03,029 l don`t know. 183 00:17:04,569 --> 00:17:05,797 Exactly. 184 00:17:07,238 --> 00:17:09,206 Felicia, what`s the matter? 185 00:17:12,176 --> 00:17:14,440 lt`s only a house. Why are you so upset? 186 00:17:14,645 --> 00:17:16,203 l have a feeling. 187 00:17:16,581 --> 00:17:18,572 The most terrible feeling. 188 00:17:19,216 --> 00:17:22,208 Something is happening. Something evil. 189 00:17:30,328 --> 00:17:33,092 l`m just glad they`re selling. l was afraid that-- 190 00:17:33,164 --> 00:17:35,655 They`re not selling, they sold. 191 00:17:36,334 --> 00:17:37,596 l don`t understand. 192 00:17:37,668 --> 00:17:42,162 You know l adore the little creatures. So unreal, and yet the detail. 193 00:17:42,506 --> 00:17:47,341 Little fingers and toes, little pudenda making a bump. So sweet. 194 00:17:47,678 --> 00:17:51,170 But nobody`s even looked at them sideways in months. 195 00:17:51,515 --> 00:17:53,107 Then this morning... 196 00:17:53,517 --> 00:17:57,180 ...this man appeared out of absolutely nowhere. 197 00:17:57,288 --> 00:18:01,782 So charming. Not really handsome, but...riveting. 198 00:18:01,993 --> 00:18:05,485 That`s it. l was riveted. l looked into his eyes... 199 00:18:06,197 --> 00:18:09,564 ...and had thoughts l hadn`t entertained since World War ll. 200 00:18:09,634 --> 00:18:11,761 l actually...blushed. 201 00:18:12,069 --> 00:18:13,036 Can you imagine? 202 00:18:13,104 --> 00:18:15,436 No, l mean, yeah. So he bought one? 203 00:18:16,040 --> 00:18:18,531 He bought all of them. Every single one. 204 00:18:19,043 --> 00:18:20,374 So who was he? A tourist? 205 00:18:20,478 --> 00:18:24,039 No, he just bought the Lenox house. He`s moving in. 206 00:18:24,882 --> 00:18:26,713 Do you remember his name? 207 00:18:26,851 --> 00:18:28,648 Of course. His name is.... 208 00:18:33,057 --> 00:18:34,547 He told me. 209 00:18:35,226 --> 00:18:37,057 l wrote it down. 210 00:18:38,229 --> 00:18:39,218 lt was... 211 00:18:39,897 --> 00:18:41,159 ...foreign. 212 00:18:42,566 --> 00:18:44,056 lt sounded, uh.... 213 00:18:45,269 --> 00:18:48,932 lt`s right on the tip of my tongue, but l can`t.... 214 00:18:53,411 --> 00:18:55,242 lsn`t that diabolical? 215 00:19:48,466 --> 00:19:50,297 What is that noise? 216 00:19:52,570 --> 00:19:54,299 l don`t know. 217 00:20:55,933 --> 00:20:57,798 Bravis! 218 00:21:06,977 --> 00:21:08,968 He bought all of them? 219 00:21:09,046 --> 00:21:11,947 -And now he`s here. -Making goo-goo eyes at Jane. 220 00:21:11,982 --> 00:21:14,473 And the interview, too. How weird. 221 00:21:14,718 --> 00:21:18,620 Didn`t l tell you? Oh, it was after we talked. 222 00:21:18,889 --> 00:21:22,052 The paper called him and asked to interview him-- 223 00:21:23,227 --> 00:21:25,559 About the house renovation and all. 224 00:21:25,596 --> 00:21:28,759 He said he`d love to be interviewed and asked for me. 225 00:21:29,900 --> 00:21:32,562 l don`t know why he wants me to do the interview. 226 00:21:33,070 --> 00:21:35,630 -Who is he? -He must have a name. 227 00:21:35,806 --> 00:21:37,398 l just can`t remember it. 228 00:21:37,808 --> 00:21:39,469 Why would he ask for you? 229 00:21:39,844 --> 00:21:44,178 Because l`m good at it. You act like l`m so stupid. 230 00:21:44,748 --> 00:21:46,579 He was in my shop. 231 00:21:46,851 --> 00:21:50,184 You`re not stupid. But how does he know who Sukie Ridgemont is? 232 00:21:50,287 --> 00:21:51,481 l don`t know. 233 00:21:51,789 --> 00:21:54,622 He bought the Lenox estate just like that. 234 00:21:55,192 --> 00:21:57,854 He has some kind of a foreign name. 235 00:21:58,295 --> 00:22:00,456 Van something or other. 236 00:22:05,769 --> 00:22:07,430 How sweet. 237 00:22:07,771 --> 00:22:10,604 They`re from him. With a personal note. 238 00:22:11,375 --> 00:22:12,342 Just ''D.'' 239 00:22:12,543 --> 00:22:14,101 Yeah, it starts with ''D.'' 240 00:22:14,445 --> 00:22:15,377 David? 241 00:22:15,613 --> 00:22:18,673 No. lt has an ''R'' in it. 242 00:22:18,816 --> 00:22:19,783 Doberman? 243 00:22:20,384 --> 00:22:21,681 -Drake? -Darren. 244 00:22:21,785 --> 00:22:25,380 lt`s ''D'' something, ''R'' something, ''L.'' Daryl! 245 00:22:28,259 --> 00:22:29,521 Van Horne. 246 00:22:29,960 --> 00:22:31,450 Daryl Van Horne. 247 00:22:31,795 --> 00:22:33,786 What kind of a name is that? 248 00:22:57,254 --> 00:22:58,915 Oh, Clyde, honey. 249 00:23:00,324 --> 00:23:02,315 l think l broke my leg. 250 00:23:55,045 --> 00:23:56,706 Looking for me? 251 00:23:59,216 --> 00:24:03,710 Are you looking for me? Or is this just a happy coincidence? 252 00:24:04,054 --> 00:24:06,545 -Actually, l was-- -Just looking. 253 00:24:06,890 --> 00:24:09,051 Well, too bad. 254 00:24:09,393 --> 00:24:12,794 Have you seen any snowy egrets out here? 255 00:24:14,064 --> 00:24:15,395 Neither have l. 256 00:24:15,632 --> 00:24:20,535 Not that l`d know a snowy egret if l was pissing on one. You want some lunch? 257 00:24:21,739 --> 00:24:24,230 l think it`s a little late in the season. 258 00:24:26,076 --> 00:24:27,043 For lunch? 259 00:24:27,111 --> 00:24:28,601 For pissing on birds. 260 00:24:38,088 --> 00:24:40,784 The local sculptress. The one who makes... 261 00:24:40,924 --> 00:24:42,755 ...the bubbie dolls. 262 00:24:43,093 --> 00:24:44,651 They`re just little-- 263 00:24:45,095 --> 00:24:47,620 But...potent. Full of juice. 264 00:24:49,533 --> 00:24:53,094 Potent. You can feel it when you pick them up. 265 00:24:53,270 --> 00:24:55,295 l sent a couple to New York. 266 00:24:55,406 --> 00:24:59,035 l have a friend down there. Terrific fellow. 267 00:24:59,276 --> 00:25:02,609 He has a gallery. l wanted to hear his opinion. 268 00:25:03,013 --> 00:25:05,948 Of course the scale is wrong. Get bigger. 269 00:25:06,050 --> 00:25:08,883 Let yourself go. Get some size into it. 270 00:25:10,554 --> 00:25:14,217 Do you like fish? We`re having fish for lunch. 271 00:25:33,977 --> 00:25:35,467 lnteresting, huh? 272 00:25:37,147 --> 00:25:39,138 Fidel, that`s his name. 273 00:25:39,516 --> 00:25:42,349 Women love him. They`re crazy about him. 274 00:25:43,153 --> 00:25:45,314 He has a big schlong. 275 00:25:45,722 --> 00:25:46,654 Huge. 276 00:25:46,924 --> 00:25:50,087 Well, there you are. Scale again. Size. 277 00:25:50,828 --> 00:25:53,490 Who knows, maybe it`s a masculine thing. 278 00:25:53,530 --> 00:25:58,467 They say women don`t care. l`m in the middle myself. How about you? 279 00:25:59,603 --> 00:26:01,264 How about me, what? 280 00:26:01,338 --> 00:26:04,671 See, women are in touch with different things. 281 00:26:04,942 --> 00:26:09,777 That`s my opinion. lt`s not a fashionable one right now, but fuck it! 282 00:26:11,748 --> 00:26:14,774 l see men running around, putting their dicks... 283 00:26:14,985 --> 00:26:17,749 ...into everything, trying to make something happen. 284 00:26:17,921 --> 00:26:21,914 But it`s women who are the source, the only power. 285 00:26:22,426 --> 00:26:24,758 Nature. Birth. Rebirth. 286 00:26:25,162 --> 00:26:27,153 Clich�. Clich�. 287 00:26:27,664 --> 00:26:29,655 Sure. But true. 288 00:26:30,534 --> 00:26:32,365 Why are you telling me this? 289 00:26:33,637 --> 00:26:36,765 You`re an honest woman. l`m being honest with you. 290 00:26:36,940 --> 00:26:39,602 l like women. l admire them. 291 00:26:40,544 --> 00:26:44,878 But if you want me to treat you like a dumb twit, l will. 292 00:26:45,215 --> 00:26:47,445 But what for? You have brains. 293 00:26:48,552 --> 00:26:52,283 More than brains. But you don`t know it. Most women don`t. 294 00:26:53,257 --> 00:26:54,519 Are you married? 295 00:26:54,725 --> 00:26:55,953 Good question! 296 00:26:56,026 --> 00:26:58,187 You see? Brains. 297 00:26:58,896 --> 00:27:01,888 The answer is no. l don`t believe in it. 298 00:27:02,065 --> 00:27:04,727 Good for the man. Lousy for the woman. 299 00:27:05,235 --> 00:27:09,228 She dies. She suffocates. l`ve seen it. Then the husband... 300 00:27:10,707 --> 00:27:13,642 ...complains to everyone that he`s fucking a dead person. 301 00:27:13,710 --> 00:27:15,803 And he`s the one who killed her. 302 00:27:18,415 --> 00:27:20,406 -Where is your husband? -Dead. 303 00:27:20,751 --> 00:27:23,914 Sorry, but you`re one of the lucky ones. 304 00:27:24,254 --> 00:27:28,418 When a woman unloads a husband or a husband unloads a woman... 305 00:27:28,592 --> 00:27:32,426 ...however it happens... death, desertion, divorce.... 306 00:27:33,263 --> 00:27:37,757 When that happens, a woman blooms. She blossoms. 307 00:27:38,335 --> 00:27:41,133 Like flowers. Like fruit. 308 00:27:41,805 --> 00:27:43,136 She is ripe. 309 00:27:44,141 --> 00:27:46,473 That`s the woman for me. 310 00:27:54,284 --> 00:27:56,616 Would you like to see my house? 311 00:28:00,624 --> 00:28:02,785 ln case anybody ever... 312 00:28:02,960 --> 00:28:05,121 ...needed any exercise... 313 00:28:05,629 --> 00:28:09,463 ...the pool is right over there, past the piano... 314 00:28:09,499 --> 00:28:11,990 ...where the ballroom used to be. 315 00:28:12,469 --> 00:28:14,801 lnteresting word...''ballroom.'' 316 00:28:15,305 --> 00:28:16,533 lt`s one of my favorites. 317 00:28:16,640 --> 00:28:18,631 Over there is, uh... 318 00:28:19,476 --> 00:28:21,137 ...my study. 319 00:28:26,483 --> 00:28:29,145 -This is my bedroom. -Yes, it is. 320 00:28:29,419 --> 00:28:31,910 The Borgias once owned the bed. 321 00:28:32,990 --> 00:28:37,484 Of course, you have to pay for it with your soul, but... 322 00:28:38,061 --> 00:28:40,825 ...what the hell, l deserve a little luxury. 323 00:28:41,164 --> 00:28:43,496 You have to take care of yourself. 324 00:28:43,567 --> 00:28:46,297 No one will do that for you, will they? 325 00:28:54,077 --> 00:28:56,272 What do you think you`re doing? 326 00:28:57,848 --> 00:29:02,342 Being as direct with you as l know how. l thought you`d appreciate it. 327 00:29:04,621 --> 00:29:08,284 l always like a little pussy after lunch. What do you say? 328 00:29:10,527 --> 00:29:12,358 Are you trying to seduce me? 329 00:29:12,696 --> 00:29:16,359 l wouldn`t dream of seducing you, Alexandra. 330 00:29:16,533 --> 00:29:18,865 l wouldn`t insult your intelligence... 331 00:29:19,036 --> 00:29:22,199 ...with anything as trivial as seduction. 332 00:29:22,873 --> 00:29:25,865 But, l would love to fuck you. 333 00:29:30,714 --> 00:29:34,514 l have to admit that l appreciate your directness, Daryl. 334 00:29:35,118 --> 00:29:36,642 l will try to be as direct... 335 00:29:36,720 --> 00:29:39,154 ...and honest with you as l possibly can be. 336 00:29:39,289 --> 00:29:40,256 l think... 337 00:29:41,558 --> 00:29:46,495 No, l am positive that you are the most unattractive man l have ever met... 338 00:29:46,730 --> 00:29:48,061 ...in my entire life. 339 00:29:48,365 --> 00:29:53,564 This afternoon, you have demonstrated every loathsome characteristic... 340 00:29:53,670 --> 00:29:56,639 ...of the male personality and even added some new ones. 341 00:29:56,807 --> 00:30:00,038 You are physically repulsive, intellectually retarded... 342 00:30:00,344 --> 00:30:05,179 ...morally reprehensible, vulgar, insensitive, selfish, stupid. 343 00:30:05,449 --> 00:30:08,646 You have no taste, no sense of humor and you smell. 344 00:30:09,086 --> 00:30:11,987 You`re not even interesting enough to make me sick. 345 00:30:14,925 --> 00:30:17,917 Would you like to be on top or the bottom? 346 00:30:19,763 --> 00:30:23,096 Good-bye Daryl, and thank you for a lovely lunch. 347 00:30:23,433 --> 00:30:26,266 lf that`s the way you feel about it... 348 00:30:26,603 --> 00:30:29,003 ...that`s the way you feel about it. 349 00:30:29,272 --> 00:30:31,365 ls that the way you feel about it? 350 00:30:37,881 --> 00:30:39,178 Who are you? 351 00:30:41,017 --> 00:30:42,382 Just your... 352 00:30:42,619 --> 00:30:44,951 ...average horny little devil. 353 00:30:46,623 --> 00:30:48,181 l have to get home. 354 00:30:48,792 --> 00:30:51,283 What have you got to go home to? 355 00:30:51,395 --> 00:30:53,886 There isn`t anybody there, is there? 356 00:30:54,464 --> 00:30:56,455 The kid will take care of herself. 357 00:30:57,134 --> 00:31:01,127 She`ll eat and fall asleep on the bed doing homework. 358 00:31:01,471 --> 00:31:03,132 l promise. 359 00:31:03,974 --> 00:31:05,805 And house cleaning. 360 00:31:06,143 --> 00:31:09,806 You clean up the dirt, there`s just more dirt tomorrow. 361 00:31:10,147 --> 00:31:13,480 Make the beds, they just have to be made tomorrow. 362 00:31:13,583 --> 00:31:16,746 Wash the dishes. There`s more to wash tomorrow. 363 00:31:17,220 --> 00:31:19,211 -l have to make-- -Make dinner? 364 00:31:19,489 --> 00:31:21,150 lt just gets eaten. 365 00:31:21,491 --> 00:31:23,322 You`ve done your best, Alex. 366 00:31:23,660 --> 00:31:27,494 You`ve done the wife bit, the motherhood bit. 367 00:31:27,531 --> 00:31:30,694 The car pools, the vegetable garden... 368 00:31:31,168 --> 00:31:34,331 ...needlepoint, the macram� potholders... 369 00:31:34,704 --> 00:31:37,537 ...a cup of coffee with a neighbor in the morning... 370 00:31:38,175 --> 00:31:42,009 ...a couple of drinks, a couple of pills... 371 00:31:42,612 --> 00:31:44,944 ...a little psychoanalysis.... 372 00:31:46,183 --> 00:31:47,844 Where are you now, Alex? 373 00:31:48,185 --> 00:31:50,847 Exactly where l want to be and l`m doing fine. 374 00:31:50,987 --> 00:31:55,822 Pretending to be somebody else... to be half of what you are. 375 00:31:56,359 --> 00:31:58,850 How long can you last like that? 376 00:31:59,696 --> 00:32:02,631 The world keeps growing, and you feed it. 377 00:32:03,266 --> 00:32:05,461 But it doesn`t feed you, does it? 378 00:32:05,535 --> 00:32:09,096 lt washes through you, down the drain, wasted. 379 00:32:09,606 --> 00:32:12,268 A woman is a hole, isn`t that what they say? 380 00:32:12,542 --> 00:32:16,034 All the futility of the world pouring into her. 381 00:32:19,216 --> 00:32:23,380 How much can you take, Alex? How much can you take... 382 00:32:23,887 --> 00:32:25,548 ...before you snap? 383 00:32:27,557 --> 00:32:31,049 Lying on your bed, looking at the ceiling... 384 00:32:31,294 --> 00:32:33,285 ...waiting for something to happen. 385 00:32:33,330 --> 00:32:37,994 And knowing all the time you were meant for something better. 386 00:32:38,568 --> 00:32:40,229 Feeling it. 387 00:32:40,337 --> 00:32:41,998 Wanting it. 388 00:32:43,306 --> 00:32:45,001 Use me, Alex. 389 00:32:46,076 --> 00:32:47,407 Use me. 390 00:32:47,911 --> 00:32:50,243 Fill me up. l can take it. 391 00:32:50,480 --> 00:32:52,971 Make it happen. Don`t wait. 392 00:32:54,084 --> 00:32:55,745 Time is the killer. 393 00:32:56,653 --> 00:32:58,245 Make it happen. 394 00:32:59,256 --> 00:33:01,087 Do it, Alex. 395 00:33:01,591 --> 00:33:03,081 Do it now. 396 00:34:01,651 --> 00:34:03,642 You sit there in that... 397 00:34:04,754 --> 00:34:07,245 ...pathetic excuse of an office... 398 00:34:09,159 --> 00:34:10,820 ...reporting gossip... 399 00:34:14,798 --> 00:34:16,959 ...while under your very nose... 400 00:34:17,834 --> 00:34:19,165 ...evil... 401 00:34:20,337 --> 00:34:22,328 ...is doing its worst. 402 00:34:26,843 --> 00:34:28,674 You have no spine, Clyde. 403 00:34:30,614 --> 00:34:32,775 Not one ounce... 404 00:34:33,416 --> 00:34:34,678 ...of morality. 405 00:34:35,852 --> 00:34:37,183 Christ! 406 00:34:37,687 --> 00:34:39,678 Even common sense. 407 00:34:42,125 --> 00:34:43,752 Nuclear holocaust. 408 00:34:44,027 --> 00:34:45,358 Murder. 409 00:34:45,562 --> 00:34:47,826 Rape. Apartheid! 410 00:34:49,232 --> 00:34:51,894 Why, these words mean nothing to you. 411 00:34:53,870 --> 00:34:55,861 lt`s just a local newspaper. 412 00:34:56,206 --> 00:34:58,037 lt is local turpitude. 413 00:34:58,141 --> 00:35:02,305 You are a failure, Clyde! You should be strung up... 414 00:35:02,345 --> 00:35:05,337 ...along with that son of a bitch who bought that house! 415 00:35:08,218 --> 00:35:10,379 Call the nurse! 416 00:35:19,195 --> 00:35:20,594 l am in pain! 417 00:35:21,064 --> 00:35:23,897 -Then take the pill. -l don`t want to. 418 00:35:24,067 --> 00:35:26,558 l`m not going to force it on you. 419 00:35:27,804 --> 00:35:29,795 ls it Alzheimer`s? 420 00:35:31,574 --> 00:35:34,407 lt`s the bone marrow. When a bone breaks... 421 00:35:34,744 --> 00:35:39,238 ...bits of fat get in the bloodstream and the blood vessels of the brain. 422 00:35:39,582 --> 00:35:41,174 lt affects the behavior. 423 00:35:41,384 --> 00:35:45,753 She`s hysterical. She says things that l don`t know where they`re coming from. 424 00:35:45,989 --> 00:35:46,978 lt`s bone marrow? 425 00:35:47,190 --> 00:35:51,388 Yes. She`ll be very upset. She`ll say terrible things. 426 00:35:51,928 --> 00:35:54,192 She may even be paranoid. 427 00:35:54,264 --> 00:35:57,097 lt is perfectly normal. lt will pass. 428 00:36:15,785 --> 00:36:17,776 What`s happening to me, Clyde? 429 00:36:17,954 --> 00:36:19,581 lt`s all right, sweetheart. 430 00:36:23,126 --> 00:36:26,289 l open my mouth and the strangest things come out. 431 00:36:28,231 --> 00:36:32,725 You`ve had a hard time and you`re tired. Try to sleep. 432 00:36:47,650 --> 00:36:49,982 Something is inside me, Clyde. 433 00:36:52,555 --> 00:36:55,046 Something is crawling inside me. 434 00:36:56,559 --> 00:36:57,787 l can feel it. 435 00:36:57,994 --> 00:36:59,325 Something evil. 436 00:37:00,497 --> 00:37:02,328 lt`s almost here. 437 00:37:05,668 --> 00:37:07,260 You! 438 00:37:07,670 --> 00:37:09,160 ln there! 439 00:38:07,730 --> 00:38:09,391 At last we meet. 440 00:38:10,233 --> 00:38:11,894 Daryl Van Horne. 441 00:38:24,380 --> 00:38:25,711 Cream and sugar? 442 00:38:25,949 --> 00:38:27,211 Sugar. 443 00:38:27,951 --> 00:38:30,283 -One lump or two? -Four. 444 00:38:31,120 --> 00:38:33,452 -Sweet tooth. -Sweet everything. 445 00:38:33,590 --> 00:38:37,754 l`m a sugar junkie. Sugar, chocolate, Coca-Cola.... 446 00:38:38,461 --> 00:38:42,295 Uncontrollable appetite... in every department. 447 00:38:44,634 --> 00:38:46,397 That`s not good for you. 448 00:38:51,140 --> 00:38:52,801 lt doesn`t bother me. 449 00:38:53,142 --> 00:38:56,634 l have a supernatural constitution. lt`s genetic. 450 00:38:57,247 --> 00:39:00,080 l don`t hold on this health consciousness shit. 451 00:39:00,483 --> 00:39:01,973 Pardon the language. 452 00:39:02,051 --> 00:39:03,882 l see guys, 60... 453 00:39:04,287 --> 00:39:06,448 ...70, breaking their balls... 454 00:39:07,156 --> 00:39:09,488 ...to stay fit. What for? 455 00:39:09,826 --> 00:39:12,761 When l die, l want to be sick, not healthy. 456 00:39:13,663 --> 00:39:16,496 l suppose that`s one way of looking at it. 457 00:39:19,669 --> 00:39:21,000 Do l make you nervous? 458 00:39:21,037 --> 00:39:22,368 Yes, you do! 459 00:39:22,839 --> 00:39:25,330 l`m sorry. l don`t know why l said that. 460 00:39:26,509 --> 00:39:28,340 Truth is best. 461 00:39:29,178 --> 00:39:31,009 Yes, that`s so true. 462 00:39:43,192 --> 00:39:45,183 So what brings you to Eastwick? 463 00:39:47,864 --> 00:39:50,355 We`re going to have a polite conversation. 464 00:39:50,633 --> 00:39:51,793 l`m sorry. 465 00:39:52,035 --> 00:39:53,696 No, l don`t mind. 466 00:39:53,736 --> 00:39:57,467 l came to Eastwick because l was drawn here. 467 00:39:58,541 --> 00:40:01,203 l needed a place to settle down and... 468 00:40:02,545 --> 00:40:04,137 ...l liked the house. 469 00:40:05,214 --> 00:40:06,647 lt has a history. 470 00:40:07,684 --> 00:40:08,673 Rubbish. 471 00:40:09,218 --> 00:40:10,879 No, it`s true. 472 00:40:11,888 --> 00:40:14,721 They say they used to burn witches there. 473 00:40:16,059 --> 00:40:17,890 Hocus pocus. 474 00:40:18,394 --> 00:40:20,225 The entire witchcraft scare... 475 00:40:20,897 --> 00:40:25,664 ...as far back as the 14th century, was started by the medical profession. 476 00:40:27,637 --> 00:40:29,229 They were trying to get the midwives... 477 00:40:29,305 --> 00:40:31,296 ...out of the childbirthing business. 478 00:40:31,908 --> 00:40:36,242 That`s what most of the women they burned were. Midwives. 479 00:40:36,846 --> 00:40:38,006 ls that true? 480 00:40:39,082 --> 00:40:40,743 You better believe it. 481 00:40:40,917 --> 00:40:45,251 Just another example of male-dominated professional society... 482 00:40:45,555 --> 00:40:49,719 ...exploiting females for their own selfish purposes. 483 00:40:50,593 --> 00:40:53,187 Men are such cocksuckers, aren`t they? 484 00:40:56,265 --> 00:40:59,257 You don`t have to answer that. lt`s true. 485 00:40:59,902 --> 00:41:02,200 Their dicks get limp... 486 00:41:02,271 --> 00:41:05,399 ...when confronted by a powerful woman, so what do they do? 487 00:41:05,475 --> 00:41:08,410 Call them witches. Burn them, torture them... 488 00:41:08,778 --> 00:41:12,270 ...until every woman is afraid. Afraid of herself... 489 00:41:13,449 --> 00:41:15,280 ...afraid of men. 490 00:41:15,618 --> 00:41:17,449 And all for what? 491 00:41:18,755 --> 00:41:21,087 Fear of losing their hard-on. 492 00:41:25,595 --> 00:41:27,358 Let`s play some music. 493 00:42:04,834 --> 00:42:06,825 You play beautifully. 494 00:42:07,670 --> 00:42:09,831 Nothing compared to you. 495 00:42:10,173 --> 00:42:12,004 You`re an artist. 496 00:42:12,175 --> 00:42:13,506 lntonation. 497 00:42:13,910 --> 00:42:16,140 Vibrato. Stretch. 498 00:42:16,679 --> 00:42:19,671 You think l`m crazy, but l know music. 499 00:42:20,016 --> 00:42:22,951 lt`s the one thing that makes me humble. 500 00:42:23,519 --> 00:42:26,682 Not prissy? Our leader says my intonation is prissy. 501 00:42:26,756 --> 00:42:28,747 You have precision. 502 00:42:29,992 --> 00:42:34,656 Precision is not prissy. Precision is the foundation of passion. 503 00:42:35,164 --> 00:42:38,156 Passion without precision...chaos. 504 00:42:38,801 --> 00:42:42,635 Look at your thumb. Your sublime thumb position. 505 00:42:42,872 --> 00:42:45,204 You really keep the pressure on. 506 00:42:45,374 --> 00:42:47,706 Most men can`t, but you.... 507 00:42:48,277 --> 00:42:51,110 You have the most beautiful callus. 508 00:42:52,215 --> 00:42:53,876 This hand.... 509 00:42:55,551 --> 00:42:59,043 This is your failure. Your bowing sucks. 510 00:43:00,890 --> 00:43:02,551 My bowing?! Why? 511 00:43:05,495 --> 00:43:09,488 Your spiccato sounds like marcato. Your legato like d�tach�. 512 00:43:09,732 --> 00:43:14,226 You kill the passion. Let it go. Why are you holding back? 513 00:43:14,570 --> 00:43:17,004 These aren`t just notes you`re playing... 514 00:43:17,240 --> 00:43:20,073 ...they`re phrases. Human outcries. 515 00:43:20,243 --> 00:43:22,734 l understand that! And l practice! 516 00:43:23,246 --> 00:43:25,680 l practice until my fingers bleed! 517 00:43:26,749 --> 00:43:28,341 l know. 518 00:43:28,584 --> 00:43:31,747 lt`s the sixteenth notes in the allegro. l can`t do it! 519 00:43:32,088 --> 00:43:33,578 Yes, you can. 520 00:43:34,757 --> 00:43:36,349 lt`s no good. 521 00:43:40,096 --> 00:43:41,586 l don`t have it. 522 00:43:41,864 --> 00:43:43,092 l can`t do it. 523 00:43:43,366 --> 00:43:44,924 Yes, you can. 524 00:43:51,607 --> 00:43:52,938 Trust me. 525 00:43:53,876 --> 00:43:55,207 Trust me. 526 00:44:07,456 --> 00:44:08,946 Try it. 527 00:44:10,293 --> 00:44:11,783 Try it. 528 00:44:12,628 --> 00:44:14,289 Let it go. Don`t be afraid. 529 00:44:14,363 --> 00:44:17,355 You have great passion in you. Let it out! 530 00:44:17,967 --> 00:44:19,798 l can take it. 531 00:44:20,136 --> 00:44:21,626 l want it! 532 00:44:37,053 --> 00:44:39,112 Yes, that`s it. 533 00:44:42,825 --> 00:44:44,656 Breathe into it. 534 00:44:44,994 --> 00:44:46,985 Don`t tighten up. 535 00:44:48,764 --> 00:44:50,925 Feel it. Hold it. Love it! 536 00:44:51,334 --> 00:44:52,665 That`s it. 537 00:44:53,002 --> 00:44:54,594 That`s right. Now! 538 00:45:03,446 --> 00:45:05,607 That`s right. Do you feel that? 539 00:45:05,881 --> 00:45:08,543 Let it wash over you. Let it tickle you. 540 00:46:26,262 --> 00:46:27,752 Did you miss me? 541 00:46:31,600 --> 00:46:34,091 Do you want to listen to some tapes? 542 00:46:38,774 --> 00:46:40,435 l`m out here! 543 00:46:42,778 --> 00:46:44,370 -Let`s go. -What is that? 544 00:46:44,447 --> 00:46:48,611 We`re going to be late. Carol, the number is on the fridge! 545 00:46:49,452 --> 00:46:52,444 -But you`re not dressed. -l`m not naked. 546 00:46:54,724 --> 00:46:56,885 -l don`t believe it! -Neither do l! 547 00:46:57,059 --> 00:47:00,051 But l swear to God, l couldn`t walk for two days. 548 00:47:01,964 --> 00:47:04,797 His penis is amazing. lt bends the wrong way. 549 00:47:04,834 --> 00:47:06,995 The wrong...? Wait a minute! 550 00:47:07,470 --> 00:47:09,131 lt bends like that! 551 00:47:09,405 --> 00:47:11,737 -You`re terrible. -No, l`m fabulous! 552 00:47:12,942 --> 00:47:15,240 But just because you went to bed with him-- 553 00:47:15,311 --> 00:47:18,474 No, it`s not just that! lt`s like he knows me. 554 00:47:18,748 --> 00:47:22,741 He knows everything! l can`t wait for you to meet him. 555 00:47:22,985 --> 00:47:27,479 And l can`t wait for Jane to meet him! Jane will love him! 556 00:47:35,431 --> 00:47:36,591 ls that you? 557 00:47:40,336 --> 00:47:42,497 Did you come to fix the plumbing? 558 00:47:42,772 --> 00:47:46,105 l didn`t have time to change. What`s your excuse? 559 00:47:46,175 --> 00:47:48,268 l don`t need one. l was invited. 560 00:47:48,344 --> 00:47:49,504 So was l. 561 00:47:51,847 --> 00:47:53,178 Darling! 562 00:47:54,350 --> 00:47:56,181 -Are we late? -Not at all. 563 00:47:56,352 --> 00:47:57,842 Weren`t we playing singles? 564 00:47:57,987 --> 00:48:00,387 -You don`t play tennis. -l do now. 565 00:48:01,690 --> 00:48:03,351 At last we meet. 566 00:48:06,362 --> 00:48:08,023 Let me... 567 00:48:08,664 --> 00:48:11,326 ...look at those eyes of yours. 568 00:48:12,701 --> 00:48:15,363 You are a fertile creature, aren`t you? 569 00:48:15,704 --> 00:48:16,932 Thank you, l think. 570 00:48:17,006 --> 00:48:20,567 l`m reading that rag of a newspaper. You are a genius. 571 00:48:21,210 --> 00:48:24,202 Wasted. Pearls before swine. 572 00:48:25,214 --> 00:48:29,207 When are we going to do our interview? l love interviews. 573 00:48:30,386 --> 00:48:32,718 -They`re so intimate. -Anytime you say. 574 00:48:32,788 --> 00:48:36,280 Just the two of us, banging away, head to head. 575 00:48:39,728 --> 00:48:40,990 But not today. 576 00:48:41,130 --> 00:48:44,065 Today is for tennis. Are you ready, ladies? 577 00:48:49,238 --> 00:48:50,899 What a day! 578 00:48:52,074 --> 00:48:53,905 What a day! 579 00:48:56,412 --> 00:48:58,403 ls that your perfume? 580 00:49:12,428 --> 00:49:14,020 Double fault! 581 00:49:14,263 --> 00:49:16,094 l`m not blind or deaf! 582 00:49:16,432 --> 00:49:18,093 You don`t have to shout! 583 00:49:18,200 --> 00:49:21,033 We`re all good friends. Let`s play fair. 584 00:49:21,537 --> 00:49:24,870 l always play fair, okay?! Love-forty, Jane. 585 00:49:27,109 --> 00:49:29,703 -What do you mean? -Don`t let them rattle you. 586 00:49:29,778 --> 00:49:32,440 They`re just trying to get you. Let`s go. 587 00:49:44,627 --> 00:49:46,618 Sorry, darling. Lost my head. 588 00:49:48,797 --> 00:49:50,287 Fault. 589 00:50:20,663 --> 00:50:22,324 l`ve got it! 590 00:50:26,936 --> 00:50:28,426 lt`s not coming down. 591 00:50:45,120 --> 00:50:46,348 Come on. 592 00:50:46,655 --> 00:50:48,816 Our game. Sukie serves. 593 00:51:24,660 --> 00:51:25,820 Stop! 594 00:52:04,433 --> 00:52:06,094 Good going, Daryl. 595 00:52:48,711 --> 00:52:50,372 Maleficio! 596 00:52:53,248 --> 00:52:54,772 Strong drink. What is it? 597 00:52:54,850 --> 00:52:57,011 Rum...vodka... 598 00:52:57,986 --> 00:52:59,647 ...brandy... 599 00:52:59,822 --> 00:53:01,153 ...acid. 600 00:53:01,924 --> 00:53:03,482 l`m only kidding. 601 00:53:03,826 --> 00:53:06,818 l don`t mind. Drugs have no effect on me. 602 00:53:07,329 --> 00:53:08,990 Neither does alcohol. 603 00:53:09,331 --> 00:53:12,164 lt`s true. lt`s boring, but it`s true. 604 00:53:17,439 --> 00:53:19,771 Are you going to seduce me, too? 605 00:53:21,510 --> 00:53:22,670 Yes. 606 00:53:24,613 --> 00:53:25,944 How? 607 00:53:28,517 --> 00:53:29,950 l don`t know. 608 00:53:32,321 --> 00:53:34,812 l should warn you. l get pregnant. 609 00:53:36,191 --> 00:53:39,217 l get pregnant all the time. At the drop of a hat. 610 00:53:39,294 --> 00:53:41,626 From borrowing your toothbrush. 611 00:53:42,531 --> 00:53:44,522 l`ll keep that in mind. 612 00:53:46,835 --> 00:53:48,268 That doesn`t bother you? 613 00:53:53,542 --> 00:53:55,373 You`re not like other men. 614 00:53:56,378 --> 00:53:57,538 l`m not. 615 00:53:58,046 --> 00:54:02,540 Most men, well, my husband, try to keep everything under control... 616 00:54:02,851 --> 00:54:05,183 ...pretend everything is normal. 617 00:54:05,387 --> 00:54:09,551 Always rational, always an explanation for everything. 618 00:54:10,225 --> 00:54:14,559 Men need that, don`t they? To feel...everything is solid. 619 00:54:14,830 --> 00:54:17,492 And the world just isn`t like that. 620 00:54:18,233 --> 00:54:20,895 Certainly not with you three around. 621 00:54:38,520 --> 00:54:41,512 We`re not so different from other women. 622 00:54:41,757 --> 00:54:43,918 Women are more natural, right? 623 00:54:44,259 --> 00:54:47,751 And nature is crazy, no matter what science says. 624 00:54:50,265 --> 00:54:51,926 So l don`t mind. 625 00:54:53,936 --> 00:54:58,270 l don`t mind when peculiar things happen. lt`s natural... 626 00:54:58,574 --> 00:55:01,134 ...because the world is a peculiar place. 627 00:55:01,610 --> 00:55:03,942 And you`re a very peculiar person. 628 00:55:05,214 --> 00:55:06,340 Thank you. 629 00:55:08,784 --> 00:55:11,048 l would love to be a woman. 630 00:55:12,387 --> 00:55:13,718 Really? Why? 631 00:55:14,122 --> 00:55:17,614 Just look what you can do with your bodies. 632 00:55:18,126 --> 00:55:20,287 Make babies and... 633 00:55:21,296 --> 00:55:23,958 ...make milk to feed the babies. 634 00:55:26,969 --> 00:55:28,960 lf l could do that.... 635 00:55:30,806 --> 00:55:32,797 Who are you, really? 636 00:55:35,477 --> 00:55:37,809 Anybody you want me to be. 637 00:58:13,301 --> 00:58:15,633 Look at what they can do. 638 00:58:17,139 --> 00:58:19,130 These are human beings. 639 00:58:29,818 --> 00:58:33,481 When you`re a kid and don`t understand anything... 640 00:58:33,822 --> 00:58:36,985 ...you think when you grow up it will all make sense. 641 00:58:37,325 --> 00:58:40,488 Then when you grow up, you keep waiting for the day. 642 00:58:40,562 --> 00:58:42,393 You think it ever happens? 643 00:58:44,366 --> 00:58:47,335 lt starts when you open your eyes and realize what the future... 644 00:58:47,402 --> 00:58:49,063 ...has in store for you. 645 00:58:50,172 --> 00:58:53,664 And what do you see when you open your eyes? 646 00:58:58,547 --> 00:59:00,879 lt`s a short life, isn`t it? 647 00:59:02,217 --> 00:59:05,482 Sometimes l look in the mirror and l see everything... 648 00:59:05,554 --> 00:59:07,545 ...disintegrating faster and faster. 649 00:59:13,228 --> 00:59:15,219 l always see snakes. 650 00:59:15,564 --> 00:59:17,555 Hundreds of them. 651 00:59:18,066 --> 00:59:20,557 They crawl all over me and l disappear. 652 00:59:20,902 --> 00:59:23,234 Then l`m just not there anymore. 653 00:59:29,744 --> 00:59:33,908 l don`t mind that it`s a short life or growing old or disappearing. 654 00:59:34,583 --> 00:59:38,576 lt`s the pain that scares me. l don`t know why there has to be... 655 00:59:39,254 --> 00:59:41,085 ...so much pain. 656 00:59:46,428 --> 00:59:49,591 We don`t deal the deck down here, we just... 657 00:59:49,931 --> 00:59:52,092 ...play the percentages. 658 01:00:38,813 --> 01:00:39,973 Whores. 659 01:00:45,320 --> 01:00:46,651 Whores! 660 01:00:49,491 --> 01:00:50,822 Whores! 661 01:00:57,332 --> 01:00:58,993 Look around you. 662 01:00:59,834 --> 01:01:02,667 Look around you. Do you see what`s happening? 663 01:01:03,505 --> 01:01:04,995 ln our town. 664 01:01:05,340 --> 01:01:07,331 ln our very homes! 665 01:01:11,513 --> 01:01:14,346 You know who l`m talking about. You know! 666 01:01:15,016 --> 01:01:18,508 You know what`s going on in that house! Vice! 667 01:01:18,753 --> 01:01:20,015 Perversions! 668 01:01:20,522 --> 01:01:22,183 Shamelessness! 669 01:01:22,757 --> 01:01:24,247 Cavorting... 670 01:01:24,693 --> 01:01:26,684 ...with that...devil! 671 01:01:26,828 --> 01:01:28,819 She`s fine. She`s sick. 672 01:01:30,599 --> 01:01:33,534 No! Drugs! Drugs are next. 673 01:01:34,035 --> 01:01:35,195 Murder! 674 01:01:35,704 --> 01:01:37,035 Rape! 675 01:01:38,540 --> 01:01:39,768 lncest! 676 01:01:40,208 --> 01:01:41,869 Spanish flies! 677 01:01:42,277 --> 01:01:44,711 Dildos! Anal intercourse! 678 01:01:48,049 --> 01:01:49,880 Listen to me! 679 01:01:51,052 --> 01:01:52,041 Sorry! 680 01:02:10,739 --> 01:02:12,730 Let`s go home, Felicia. 681 01:02:13,074 --> 01:02:15,235 You employ one of them, Clyde. 682 01:02:15,477 --> 01:02:17,308 That`s nobody`s business. 683 01:02:18,580 --> 01:02:21,071 lt is everybody`s business! 684 01:02:23,251 --> 01:02:26,084 You know, once...there was a paradise. 685 01:02:27,155 --> 01:02:30,090 Then a serpent came into that garden. 686 01:02:30,325 --> 01:02:33,260 For Christ`s sake, Felicia, would you stop? 687 01:02:38,767 --> 01:02:41,258 l have nothing against a good fuck. 688 01:02:42,937 --> 01:02:45,167 But there is danger here. 689 01:02:47,275 --> 01:02:50,267 Somebody has to do something about it. 690 01:03:20,642 --> 01:03:21,973 Okay, stop. 691 01:03:22,477 --> 01:03:24,138 Stop! Stop. 692 01:03:29,317 --> 01:03:30,978 Let`s get rid of the music. 693 01:03:32,153 --> 01:03:36,817 Throw it away! Get rid of it. Let`s get rid of the music. 694 01:03:39,327 --> 01:03:41,989 l want you all to close your eyes. 695 01:03:43,565 --> 01:03:45,499 Take a deep breath. 696 01:03:47,168 --> 01:03:48,829 Let it all out. 697 01:03:51,339 --> 01:03:53,330 Now we`ll pick up our instruments... 698 01:03:54,909 --> 01:03:57,070 ...and when l count to four... 699 01:03:57,645 --> 01:04:00,273 ...we`ll play the shit out of this thing. 700 01:04:11,526 --> 01:04:13,687 That`s it, just relax. 701 01:04:15,196 --> 01:04:17,357 Take it easy. Good. 702 01:04:18,700 --> 01:04:20,031 Nice! 703 01:04:21,035 --> 01:04:22,366 Smile. 704 01:04:22,704 --> 01:04:25,036 Come on, smile, Martha. 705 01:04:37,552 --> 01:04:40,715 Just let it flow over you. Good. 706 01:04:44,559 --> 01:04:46,390 Let it tickle you now. 707 01:04:51,232 --> 01:04:53,723 You`ve got it now. Come on! 708 01:04:54,035 --> 01:04:55,297 lt`s yours! 709 01:05:09,250 --> 01:05:12,583 These aren`t phrases, these are human outcries! 710 01:05:38,947 --> 01:05:41,939 Double, double chocolate. These are fabulous. 711 01:06:16,985 --> 01:06:19,215 Are you buying the paper or not? 712 01:06:20,989 --> 01:06:22,320 Slut. 713 01:06:24,392 --> 01:06:25,723 What did you say? 714 01:06:25,994 --> 01:06:27,325 You heard her. 715 01:06:43,011 --> 01:06:45,343 She`s not wearing a bra. 716 01:06:46,748 --> 01:06:48,443 How could you do this? 717 01:06:48,516 --> 01:06:51,178 We didn`t use any names except for Van Horne. 718 01:06:51,252 --> 01:06:53,243 You don`t know what goes on there. 719 01:06:53,755 --> 01:06:56,246 The whole town is talking about it. 720 01:06:56,357 --> 01:06:59,190 This is so unfair. lt`s also untrue. 721 01:07:00,929 --> 01:07:04,421 He filled in the wetlands and ruined it for the birds. 722 01:07:04,699 --> 01:07:07,361 He altered the landmark building... 723 01:07:08,069 --> 01:07:10,697 ...and the town is suing him for $2 million. 724 01:07:10,772 --> 01:07:12,933 How can you do this to me? 725 01:07:13,207 --> 01:07:16,540 l work very hard and you know l`m a good writer. 726 01:07:21,549 --> 01:07:24,040 l don`t own the newspaper, you know. 727 01:07:28,056 --> 01:07:30,047 lt`s Felicia, isn`t it? 728 01:07:30,625 --> 01:07:31,785 She`s a... 729 01:07:32,961 --> 01:07:34,326 ...very sick woman. 730 01:07:34,395 --> 01:07:38,889 She`s having a very bad time. And l don`t know what to do. 731 01:07:39,901 --> 01:07:41,892 l want her to see a doctor. 732 01:07:42,236 --> 01:07:45,899 Well, not a doctor, you know, but a...doctor. 733 01:07:57,418 --> 01:07:59,909 We went to high school together. 734 01:08:01,756 --> 01:08:03,314 She was a catch. 735 01:08:05,426 --> 01:08:09,988 Ever since the accident, she just hasn`t been the same. And now.... 736 01:08:15,269 --> 01:08:17,100 l`m so sorry, Clyde. 737 01:08:27,115 --> 01:08:28,673 What am l doing? 738 01:08:29,117 --> 01:08:30,516 Firing me. 739 01:08:36,124 --> 01:08:38,786 All these terrible things she says... 740 01:08:40,962 --> 01:08:42,862 ...they`re not true, are they? 741 01:08:46,467 --> 01:08:48,731 We should stop seeing each other. 742 01:08:48,803 --> 01:08:50,634 Let`s not overreact. 743 01:08:51,472 --> 01:08:54,532 -l think we should. -lt`s a small town, Daryl. 744 01:08:54,809 --> 01:08:57,801 We haven`t done anything. Why stop seeing each other? 745 01:08:57,879 --> 01:08:59,744 Clyde says that Felicia has visions. 746 01:08:59,914 --> 01:09:01,313 Why women always have visions? 747 01:09:01,382 --> 01:09:03,543 She sees the devil here in Eastwick. 748 01:09:03,818 --> 01:09:06,981 lf you were the devil, would you come to Eastwick? 749 01:09:07,321 --> 01:09:09,551 Oh, l don`t know. 750 01:09:09,724 --> 01:09:10,748 Poor Felicia. 751 01:09:10,992 --> 01:09:14,655 Poor Felicia? She talked to all of my students` mothers. 752 01:09:14,729 --> 01:09:16,594 l had 12 cancellations this week. 753 01:09:16,664 --> 01:09:19,258 People tell Carol her mother is a dyke. 754 01:09:19,333 --> 01:09:21,062 You`re being sued for millions. 755 01:09:21,335 --> 01:09:22,996 That is inconvenient. 756 01:09:23,237 --> 01:09:25,569 She`s serious about this medieval morality. 757 01:09:26,340 --> 01:09:29,332 l think Sukie is right. Maybe we should stop. 758 01:09:29,877 --> 01:09:30,935 Maybe she should stop. 759 01:09:31,012 --> 01:09:33,412 You can`t be serious. We`re a family. 760 01:09:33,681 --> 01:09:36,514 Just for a while until things settle down. 761 01:09:39,187 --> 01:09:41,212 Don`t let her get to you. 762 01:09:41,522 --> 01:09:43,012 Have a cherry. 763 01:09:53,868 --> 01:09:57,702 They are selling pornography at Schyler`s News Shop. 764 01:09:58,873 --> 01:10:01,364 ln the open. On the shelves. 765 01:10:01,709 --> 01:10:04,041 Children are looking at this.... 766 01:10:07,048 --> 01:10:08,879 lt`s in broad daylight. 767 01:10:09,717 --> 01:10:12,550 l can`t understand one word you`re saying! 768 01:10:12,787 --> 01:10:15,051 They`re standing in line.... 769 01:10:22,396 --> 01:10:24,387 Filth in broad daylight. 770 01:10:35,076 --> 01:10:37,010 She made a scene at Schyler`s. 771 01:10:37,078 --> 01:10:40,411 Grabbing magazines from kids and chasing them. 772 01:10:41,082 --> 01:10:44,813 She`s in pain. Clyde, too. He started drinking again. 773 01:10:45,086 --> 01:10:48,180 She`s twisted. Getting to me through my kid is sick. 774 01:10:48,256 --> 01:10:51,350 -We could help. -By putting her out of her misery. 775 01:10:51,425 --> 01:10:54,087 Please. They`re lucky to have each other. 776 01:10:54,162 --> 01:10:57,598 lf they don`t appreciate that, l have no sympathy. 777 01:10:58,099 --> 01:11:00,829 Easy for you to say. You don`t have kids or a family. 778 01:11:01,836 --> 01:11:05,431 You`re my family. l don`t want to lose it. 779 01:11:06,607 --> 01:11:09,440 l just can`t stand to see you upset. 780 01:11:10,845 --> 01:11:13,109 You don`t know what it does to me. 781 01:11:14,448 --> 01:11:16,439 l wish she would just go away. 782 01:11:18,619 --> 01:11:20,450 Have another cherry. 783 01:11:39,974 --> 01:11:42,135 He`s trying to get inside me. 784 01:11:43,311 --> 01:11:44,869 He`s trying to use me. 785 01:11:46,314 --> 01:11:48,646 And he`s using these women, too. 786 01:11:50,484 --> 01:11:52,816 He wants to take our goodness. 787 01:11:57,992 --> 01:12:00,222 He wants to get inside me. 788 01:12:02,330 --> 01:12:03,991 Just like a man. 789 01:12:04,899 --> 01:12:06,560 Tickle, diddle. 790 01:12:12,173 --> 01:12:16,337 God made us in the image of goodness. Look what we`ve become. 791 01:12:20,348 --> 01:12:22,179 Animals gone mad... 792 01:12:22,917 --> 01:12:25,909 ...devouring the earth and each other. 793 01:12:27,755 --> 01:12:30,087 Eat, eat, eat, eat! 794 01:12:33,861 --> 01:12:36,091 Felicia, calm down. 795 01:12:45,706 --> 01:12:47,537 l know who he is, Clyde. 796 01:12:49,043 --> 01:12:50,704 Have another cherry. 797 01:13:03,991 --> 01:13:06,221 What have you been eating? 798 01:13:07,061 --> 01:13:08,892 Those poor women. 799 01:13:09,363 --> 01:13:11,058 l have to warn them. 800 01:13:17,905 --> 01:13:19,896 He`ll propagate, Clyde. 801 01:13:21,909 --> 01:13:24,070 He will increase his number. 802 01:13:26,847 --> 01:13:29,907 Those women are going to bear him sons. 803 01:13:31,252 --> 01:13:35,313 He`s going to take their love and destroy the earth with it. 804 01:13:56,110 --> 01:13:57,941 Let`s call it a day. 805 01:15:19,193 --> 01:15:20,524 l don`t believe it. 806 01:15:23,697 --> 01:15:25,858 l know him. He couldn`t do this. 807 01:15:26,534 --> 01:15:29,196 Alex, don`t you get it? God! 808 01:15:30,571 --> 01:15:31,697 Us! 809 01:15:32,873 --> 01:15:34,864 Last night, all that talk. 810 01:15:35,109 --> 01:15:36,940 Those were just words. 811 01:15:37,211 --> 01:15:40,203 They make things happen. We make things happen. 812 01:15:40,448 --> 01:15:42,882 -We had nothing to do with this. -Yes, we do! 813 01:15:42,950 --> 01:15:44,474 We should talk to Daryl. 814 01:15:44,618 --> 01:15:47,451 Why? Why do we have to do everything Daryl says? 815 01:15:47,721 --> 01:15:48,983 She`s right. 816 01:15:49,056 --> 01:15:51,889 Some man comes along and nothing else matters! 817 01:15:52,226 --> 01:15:54,057 You are so dumb, Jane. 818 01:15:54,395 --> 01:15:57,660 -This is about us, not Daryl. -Let`s call him. 819 01:15:57,798 --> 01:16:00,562 Can`t you stop thinking from between your legs? 820 01:16:00,668 --> 01:16:01,965 You bitch! 821 01:16:03,637 --> 01:16:05,070 Shut up, Sukie! 822 01:16:49,517 --> 01:16:51,280 Anybody called? 823 01:17:40,501 --> 01:17:42,162 Remember me? 824 01:17:43,404 --> 01:17:44,393 How are you? 825 01:17:46,340 --> 01:17:48,467 l`m hanging in there. 826 01:17:48,542 --> 01:17:49,338 What do you want? 827 01:17:50,511 --> 01:17:53,674 Nothing. l just called to see how you are. 828 01:17:55,516 --> 01:17:57,848 See how things were going. 829 01:17:58,686 --> 01:18:00,017 l`m fine. 830 01:18:04,191 --> 01:18:07,524 l wanted to...see how you were. 831 01:18:09,196 --> 01:18:11,357 Make sure you were okay. 832 01:18:12,032 --> 01:18:16,025 Make sure you didn`t have any uncontrollable desire to see me. 833 01:18:17,238 --> 01:18:21,902 ln case you were missing me and you were too embarrassed to call... 834 01:18:22,109 --> 01:18:23,701 ...l called first. 835 01:18:23,744 --> 01:18:27,510 Then you could feel superior and see me at the same time. 836 01:18:29,283 --> 01:18:30,773 What do you say? 837 01:18:31,785 --> 01:18:35,118 l don`t feel superior. l feel terrible. 838 01:18:36,824 --> 01:18:38,815 l feel terrible, too. 839 01:18:39,159 --> 01:18:42,492 lf we both feel terrible, can`t we do something about it? 840 01:18:42,630 --> 01:18:44,188 What`s going on here? 841 01:18:44,265 --> 01:18:47,462 Nobody`s calling me. Nobody`s coming to see me. 842 01:18:49,169 --> 01:18:51,103 We need a little time, okay? 843 01:18:51,171 --> 01:18:54,663 No, it`s not okay, Alex. l don`t understand. 844 01:18:55,009 --> 01:18:57,773 Somebody died, Daryl. Felicia is dead! 845 01:19:01,515 --> 01:19:05,076 People die all the time. She was in a bad way. 846 01:19:05,219 --> 01:19:06,880 lt has nothing to do with us. 847 01:19:08,522 --> 01:19:12,117 l can`t talk to you. Don`t call me, because l-- 848 01:19:12,359 --> 01:19:13,621 Don`t hang up! 849 01:19:13,794 --> 01:19:17,286 Alex, don`t do this! This is not fair! 850 01:19:57,571 --> 01:19:59,732 Happy birthday! 851 01:20:01,175 --> 01:20:02,574 lt`s not my birthday. 852 01:20:03,577 --> 01:20:04,635 lt isn`t? 853 01:20:05,746 --> 01:20:07,008 You sure? 854 01:20:10,751 --> 01:20:12,412 Well, what the hell. 855 01:20:13,420 --> 01:20:15,411 Happy whatever day. 856 01:20:15,756 --> 01:20:17,917 These are my favorite fruits. 857 01:20:18,425 --> 01:20:20,518 l can`t accept those, Daryl. 858 01:20:27,434 --> 01:20:29,766 l`m freezing my nuts off out here. 859 01:20:30,037 --> 01:20:32,597 l can`t ask you in, l`m sorry. 860 01:20:34,441 --> 01:20:37,604 Not even for a little while? Just to dry off. 861 01:20:39,279 --> 01:20:41,543 Talk to the kids maybe. 862 01:20:42,449 --> 01:20:44,781 No. You have to go away. 863 01:20:45,452 --> 01:20:49,115 You have to go away now! l can`t see you or talk to you. 864 01:20:49,456 --> 01:20:51,788 l`m sorry, Daryl, but l can`t! 865 01:21:30,664 --> 01:21:31,824 Jane? 866 01:22:11,872 --> 01:22:13,362 What`s wrong with me? 867 01:22:13,440 --> 01:22:15,840 Nothing. You`re pregnant. 868 01:22:20,714 --> 01:22:22,375 Three or four weeks. 869 01:22:24,985 --> 01:22:26,543 Are you sure? 870 01:22:29,356 --> 01:22:33,190 l thought something was really wrong. Are you sure? 871 01:22:33,560 --> 01:22:35,551 Do you need a doctor? 872 01:22:37,397 --> 01:22:39,058 Thank you so much. 873 01:22:40,067 --> 01:22:42,228 Ms. Spofford, your clothes. 874 01:23:11,098 --> 01:23:12,759 l want to surprise him. 875 01:23:25,445 --> 01:23:27,777 lt`s a short life, isn`t it? 876 01:23:29,049 --> 01:23:31,950 l look in the mirror and see everything... 877 01:23:32,619 --> 01:23:35,110 ...disintegrating faster and faster. 878 01:23:37,057 --> 01:23:39,617 lt`s a short life, isn`t it? 879 01:23:40,727 --> 01:23:43,958 l look in the mirror and see everything... 880 01:23:44,231 --> 01:23:46,461 ...disintegrating faster and faster. 881 01:24:23,003 --> 01:24:25,665 They crawl all over me and l disappear. 882 01:24:26,006 --> 01:24:27,997 Then l`m just not there anymore. 883 01:24:28,342 --> 01:24:29,502 Alex! 884 01:24:31,411 --> 01:24:33,402 l always see snakes. 885 01:24:34,681 --> 01:24:36,672 Hundreds of them. 886 01:24:37,184 --> 01:24:41,450 They crawl all over me and l disappear. Then l`m just not there. 887 01:25:26,066 --> 01:25:27,556 Alex, it`s me. 888 01:25:29,403 --> 01:25:33,237 lt`s me. Just let it go. Let it go! Look at me! 889 01:25:38,679 --> 01:25:42,080 Pain scares me. l don`t know why there has to be... 890 01:25:43,250 --> 01:25:44,740 ...so much pain. 891 01:25:57,030 --> 01:25:59,430 l don`t know why there has to be... 892 01:25:59,866 --> 01:26:01,527 ...so much pain. 893 01:27:12,506 --> 01:27:14,167 Can we talk? 894 01:27:17,010 --> 01:27:20,776 She`s still hemorrhaging. We slowed it down, but.... 895 01:27:21,014 --> 01:27:22,174 Will she be okay? 896 01:27:22,282 --> 01:27:25,445 lf we knew what was wrong, we`d have a chance. 897 01:27:25,719 --> 01:27:26,947 Can we see her? 898 01:27:27,521 --> 01:27:30,786 She`s in a lot of pain. l can`t give her anything... 899 01:27:30,857 --> 01:27:33,348 ...until we know what we`re dealing with. 900 01:27:33,593 --> 01:27:35,584 Okay. Go ahead. 901 01:27:41,535 --> 01:27:44,368 Sweetheart, the doctor says you`ll be fine. 902 01:27:46,039 --> 01:27:48,371 He doesn`t know what`s going on. 903 01:27:57,384 --> 01:27:58,976 l`m pregnant. 904 01:28:02,322 --> 01:28:03,880 So am l. 905 01:28:12,232 --> 01:28:14,223 That son of a bitch. 906 01:28:18,672 --> 01:28:21,266 Make him stop, please. Make him stop. 907 01:28:21,474 --> 01:28:23,203 l will, honey. l will. 908 01:28:38,925 --> 01:28:41,086 Back off, Fidel! 909 01:28:57,310 --> 01:28:58,607 Alex? 910 01:28:59,579 --> 01:29:02,070 -Don`t ''Alex'' me! -What a nice surprise. 911 01:29:02,148 --> 01:29:04,139 What the hell do you think you`re doing? 912 01:29:04,217 --> 01:29:06,879 l said: ''What the hell do you think you`re doing?'' 913 01:29:07,220 --> 01:29:08,881 A little housework. 914 01:29:10,123 --> 01:29:14,287 l send these shirts out and they come back in pieces. 915 01:29:14,694 --> 01:29:16,321 Small town. 916 01:29:16,963 --> 01:29:18,624 Not enough Orientals. 917 01:29:18,798 --> 01:29:21,961 Fidel`s all thumbs with this kind of thing. 918 01:29:22,469 --> 01:29:24,198 That just leaves me. 919 01:29:24,304 --> 01:29:27,637 l`m not talking about your damn laundry, l`m talking about... 920 01:29:27,774 --> 01:29:29,833 ...Sukie and Jane and me. 921 01:29:31,077 --> 01:29:35,980 Golly. You girls sure are having a hard time, aren`t you? 922 01:29:37,584 --> 01:29:39,245 Sukie is very ill. 923 01:29:42,122 --> 01:29:44,090 Well, l`m sorry to hear it. 924 01:29:44,324 --> 01:29:46,087 Then do something about it! 925 01:29:46,593 --> 01:29:49,653 Me? What can l do about it? 926 01:29:50,163 --> 01:29:52,393 lt has nothing to do with me anymore. 927 01:29:52,799 --> 01:29:54,391 lt does, and you know it does! 928 01:29:54,935 --> 01:29:56,459 No, l don`t. 929 01:29:57,604 --> 01:30:01,734 All l know is we were friends and the next day l was shut out. 930 01:30:02,108 --> 01:30:03,598 That`s all l know. 931 01:30:04,411 --> 01:30:07,039 One minute l was the answer to your prayers. 932 01:30:07,113 --> 01:30:10,776 Five minutes later, you wouldn`t give me the time of the day. 933 01:30:10,850 --> 01:30:14,047 Sukie could die! Don`t you understand that?! 934 01:30:14,521 --> 01:30:18,013 -l can`t help it. -Yes, you can. Don`t lie to me. 935 01:30:19,693 --> 01:30:21,524 You deserted me. 936 01:30:22,629 --> 01:30:23,857 We had a deal. 937 01:30:24,264 --> 01:30:26,232 -That`s no reason-- -Yes, it is! 938 01:30:26,700 --> 01:30:28,258 You pissed me off! 939 01:30:28,635 --> 01:30:30,569 Was l supposed to take it like a man? 940 01:30:30,670 --> 01:30:32,035 l gave you everything l got! 941 01:30:32,138 --> 01:30:35,437 l gave you more than anybody ever has, and what do l get in exchange? 942 01:30:35,508 --> 01:30:37,806 A little thank you? A little gratitude? 943 01:30:38,044 --> 01:30:39,204 l get screwed! 944 01:30:40,313 --> 01:30:42,804 Oh, cut the crap! What do you want from us? 945 01:30:43,550 --> 01:30:46,576 l want somebody to do these shirts! 946 01:30:47,220 --> 01:30:51,247 l want somebody to pay attention to me! l want some respect! 947 01:30:51,524 --> 01:30:55,016 l want somebody to take care of me for a change! 948 01:30:55,261 --> 01:30:56,626 How about that?! 949 01:30:56,830 --> 01:30:57,990 What do l want? 950 01:30:58,098 --> 01:30:59,929 Christ! 951 01:31:00,734 --> 01:31:03,567 What does any man want? 952 01:31:04,571 --> 01:31:06,232 A little affection. 953 01:31:07,007 --> 01:31:08,941 A little trust. 954 01:31:10,577 --> 01:31:12,010 God damn it. 955 01:31:12,479 --> 01:31:15,607 Everything l did...l did for you. 956 01:31:21,354 --> 01:31:22,981 l was wrong. 957 01:31:23,523 --> 01:31:24,854 Go ahead. 958 01:31:25,191 --> 01:31:29,628 Go back to your miserable little life. Fuck me if l care! 959 01:31:30,030 --> 01:31:33,431 lf that`s what you want... that`s what you`ll get. 960 01:31:34,367 --> 01:31:37,029 You are not the only three women in the world. 961 01:31:39,439 --> 01:31:41,430 You`re hurting people, Daryl. 962 01:31:43,043 --> 01:31:44,874 What you did for us was great. 963 01:31:44,944 --> 01:31:47,538 But you can`t use your power to hurt people. 964 01:31:49,282 --> 01:31:50,943 Don`t you understand that? 965 01:31:54,120 --> 01:31:57,453 l want my family back together, that`s all. 966 01:31:58,658 --> 01:31:59,784 You... 967 01:32:00,226 --> 01:32:01,784 ...and Sukie... 968 01:32:01,995 --> 01:32:03,622 ...and Jane. 969 01:32:04,464 --> 01:32:06,295 l couldn`t hurt Sukie. 970 01:32:07,734 --> 01:32:09,725 l couldn`t hurt any of you. How could l? 971 01:32:10,437 --> 01:32:11,665 l love you. 972 01:32:11,805 --> 01:32:13,636 You don`t know what love is. 973 01:32:13,773 --> 01:32:15,900 l can learn. You could teach me. 974 01:32:16,609 --> 01:32:18,406 How hard can it be? 975 01:32:21,414 --> 01:32:22,574 Let`s not fight. 976 01:32:22,649 --> 01:32:25,982 You can`t win. There`s no way you can win. 977 01:32:26,519 --> 01:32:29,682 There`s nothing to go back to, even if you could win. 978 01:32:29,756 --> 01:32:31,018 Can`t we just... 979 01:32:31,825 --> 01:32:34,487 ...put this behind us and be friends? 980 01:32:45,672 --> 01:32:47,105 See? 981 01:32:47,340 --> 01:32:49,171 lsn`t that nice? 982 01:32:51,611 --> 01:32:53,078 Tell the truth. 983 01:32:54,013 --> 01:32:56,846 You missed me a little bit, didn`t you? 984 01:33:03,623 --> 01:33:05,853 Let`s kiss and make it better. 985 01:33:08,194 --> 01:33:09,786 What do you say? 986 01:33:12,365 --> 01:33:14,526 What are we going to do with you? 987 01:33:21,508 --> 01:33:23,135 lt stopped. 988 01:34:20,733 --> 01:34:22,598 Darling, you look perfect. 989 01:34:37,283 --> 01:34:38,944 You look gorgeous. 990 01:34:40,386 --> 01:34:41,717 Feeling better? 991 01:34:41,788 --> 01:34:45,451 Much better. Everything`s going to be much better. 992 01:35:33,172 --> 01:35:34,935 We`re going to town. 993 01:35:35,508 --> 01:35:39,842 The ladies have a craving for bagels and ice cream. 994 01:37:02,562 --> 01:37:04,553 Three pinches. 995 01:37:12,538 --> 01:37:14,096 l`d like, uh... 996 01:37:14,374 --> 01:37:18,708 ...12 bagels, a pound of graavlax and what kind of ice cream do you have? 997 01:37:18,945 --> 01:37:20,708 No ice cream. 998 01:37:25,251 --> 01:37:27,947 l`ll take the bread and the fish. 999 01:37:35,228 --> 01:37:36,627 lt doesn`t look like him. 1000 01:37:36,696 --> 01:37:39,358 lt doesn`t have to. We know who it is. 1001 01:37:39,432 --> 01:37:42,333 He looks funny with no hair. 1002 01:37:43,069 --> 01:37:44,400 lt won`t hurt him, will it? 1003 01:37:44,470 --> 01:37:46,802 No. We just want to send him away. 1004 01:37:52,645 --> 01:37:55,079 No ice cream. lmagine that. 1005 01:37:55,648 --> 01:37:59,311 l`ll go see if l can`t get some. You go shopping. 1006 01:38:03,823 --> 01:38:07,816 l said, ''A tall, dark prince traveling under a curse.'' 1007 01:38:08,161 --> 01:38:09,822 ''Somebody nice.'' 1008 01:38:10,163 --> 01:38:12,324 ''Somebody you could talk to.'' 1009 01:38:18,171 --> 01:38:21,504 l`d like some pistachio. That is pistachio? 1010 01:38:27,847 --> 01:38:30,008 And chocolate chocolate chip. 1011 01:38:33,352 --> 01:38:35,582 -Are you okay? -No, my leg! 1012 01:38:38,691 --> 01:38:40,249 What is it? 1013 01:38:44,363 --> 01:38:45,694 What`s wrong? 1014 01:38:48,034 --> 01:38:49,695 Are you having a heart attack? 1015 01:39:19,899 --> 01:39:21,560 Girls! 1016 01:39:22,969 --> 01:39:24,732 What are you doing?! 1017 01:39:27,573 --> 01:39:29,803 Girls! Girls! Please, don`t! 1018 01:40:05,678 --> 01:40:08,010 ''Elijah fled to the mount of God. 1019 01:40:08,281 --> 01:40:11,876 ''The Lord passed by and a great, strong wind rent the mountains... 1020 01:40:11,951 --> 01:40:14,943 ''...and breaked in pieces the rocks before the Lord....'' 1021 01:40:44,650 --> 01:40:45,981 Sorry. 1022 01:40:46,819 --> 01:40:48,810 Just having a little trouble. 1023 01:40:49,555 --> 01:40:52,388 A little...trouble at home. 1024 01:40:53,993 --> 01:40:56,154 A little domestic problem. 1025 01:41:04,837 --> 01:41:07,169 Nothing...to be alarmed at. 1026 01:41:11,010 --> 01:41:13,843 Just a little...female problem. 1027 01:41:29,695 --> 01:41:31,526 Don`t pay any attention. 1028 01:41:32,098 --> 01:41:34,089 lt`s a cheap trick. 1029 01:41:34,367 --> 01:41:37,700 Anybody can do it. l taught it to them myself. 1030 01:41:38,771 --> 01:41:41,205 Ungrateful little bitches, aren`t they? 1031 01:41:41,874 --> 01:41:45,207 l want to ask you something. You all go to church. 1032 01:41:45,544 --> 01:41:50,379 Do you think God knew what He was doing when He created woman? 1033 01:41:51,951 --> 01:41:54,442 No shit! l really want to know. 1034 01:41:54,787 --> 01:41:57,881 Or do you think it was one of His minor mistakes? 1035 01:41:58,124 --> 01:42:01,560 Like tidal waves! Earthquakes! Floods! 1036 01:42:03,129 --> 01:42:05,461 Do you think women are like that? 1037 01:42:22,415 --> 01:42:23,814 What`s the matter? 1038 01:42:27,086 --> 01:42:29,748 You don`t think God makes mistakes? 1039 01:42:31,924 --> 01:42:33,755 Of course He does. 1040 01:42:34,260 --> 01:42:36,421 We all make mistakes. 1041 01:42:39,098 --> 01:42:42,261 Of course, we make mistakes, they call it evil. 1042 01:42:43,002 --> 01:42:47,166 When God makes mistakes, they call it...nature. 1043 01:42:50,776 --> 01:42:52,437 So what do you think? 1044 01:42:52,678 --> 01:42:54,839 Women...are mistake? 1045 01:42:56,348 --> 01:42:59,840 Or did He do it to us on purpose?! 1046 01:43:00,786 --> 01:43:02,447 l really want to know! 1047 01:43:02,955 --> 01:43:06,516 lf it`s a mistake, maybe we can do something about it! 1048 01:43:06,792 --> 01:43:08,623 Find a cure! 1049 01:43:09,962 --> 01:43:11,793 lnvent a vaccine. 1050 01:43:14,800 --> 01:43:17,200 Build up our immune systems. 1051 01:43:21,140 --> 01:43:23,802 Get a little exercise. 1052 01:43:27,646 --> 01:43:29,307 Twenty push-ups a day... 1053 01:43:29,482 --> 01:43:34,146 ...and you never have to be afflicted with women, ever again! 1054 01:44:06,185 --> 01:44:07,675 Okay, that`s it. 1055 01:44:08,854 --> 01:44:10,515 How do we know it worked? 1056 01:44:10,856 --> 01:44:13,188 l guess we just wait and see. 1057 01:44:14,693 --> 01:44:17,025 My God, look at this place. 1058 01:44:18,864 --> 01:44:20,525 Just in case. 1059 01:48:01,420 --> 01:48:02,751 The doll. 1060 01:48:31,950 --> 01:48:33,781 Jane, laugh! 1061 01:51:36,034 --> 01:51:37,524 Come here. 1062 01:52:01,860 --> 01:52:05,023 Look at Fidel. What does he have for you? 1063 01:52:26,351 --> 01:52:27,682 Janey, stop it. 1064 01:52:30,022 --> 01:52:31,011 Just stop it. 1065 01:52:32,190 --> 01:52:34,249 l can think about him if l want to. 1066 01:52:34,426 --> 01:52:36,189 Not when we`re all together. 1067 01:52:36,361 --> 01:52:37,953 l miss him. l can`t help it. 1068 01:52:38,530 --> 01:52:40,521 l do, and so do you. Admit it. 1069 01:52:40,599 --> 01:52:42,191 Okay, we admit it. 1070 01:52:42,434 --> 01:52:44,095 Do you want him back? 1071 01:53:39,257 --> 01:53:40,815 Take it easy. 1072 01:53:40,926 --> 01:53:44,418 We don`t want the whole household in here, do we? 1073 01:53:44,930 --> 01:53:46,921 That`s it. Good boys. 1074 01:53:47,165 --> 01:53:49,497 We`re going to do just fine. 1075 01:53:51,336 --> 01:53:54,669 Come to Daddy and give me a big kiss. 1076 01:53:59,277 --> 01:54:00,266 Come to Daddy. 1077 01:54:14,025 --> 01:54:16,289 Oh, ladies, come on. 77252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.