Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,459 --> 00:01:57,690
You don`t have to come
if you don`t want to.
2
00:01:58,397 --> 00:02:01,798
I want to, but I have
a million things to do first.
3
00:02:09,408 --> 00:02:10,739
Mom, what`s this?
4
00:02:11,810 --> 00:02:14,301
-Peanut butter.
-Peanut butter and what?
5
00:02:14,680 --> 00:02:16,113
Peanut butter and jelly.
6
00:02:16,281 --> 00:02:18,579
What kind of jelly?
7
00:02:19,051 --> 00:02:20,245
Zucchini jelly.
8
00:03:15,741 --> 00:03:16,799
How we doing?
9
00:03:17,008 --> 00:03:19,306
We`re doing fine, Walter.
10
00:03:20,245 --> 00:03:22,873
l wish we could afford
to keep you full time.
11
00:03:23,248 --> 00:03:25,375
So do l, especially now.
12
00:03:26,518 --> 00:03:28,816
ls the divorce final yet?
13
00:03:29,554 --> 00:03:31,749
Yes, today. Thank you.
14
00:03:32,557 --> 00:03:37,256
Let`s put our heads together and
maybe we can work something out.
15
00:03:49,074 --> 00:03:50,405
Horns up.
16
00:03:50,909 --> 00:03:53,776
One, two, three, four....
17
00:04:54,873 --> 00:04:58,741
We appreciate your taking the time
to be here with us today.
18
00:05:00,011 --> 00:05:02,605
A big hand for our most
prominent selectman...
19
00:05:02,881 --> 00:05:07,113
...or selectwoman or selectperson,
Felicia Alden.
20
00:05:09,888 --> 00:05:12,083
Thank you, children and Miss Spofford.
21
00:05:12,324 --> 00:05:15,384
l can see we have our work
cut out for us?
22
00:05:23,869 --> 00:05:26,997
ln these days of
disintegrating values...
23
00:05:27,672 --> 00:05:29,503
...and lost mores...
24
00:05:29,875 --> 00:05:32,605
...when our children
are exposed daily...
25
00:05:32,711 --> 00:05:37,774
...to the hazards of divorce, separation
and families torn asunder...
26
00:05:38,683 --> 00:05:41,447
...it`s comforting to think back
to the days...
27
00:05:41,519 --> 00:05:44,818
...when a family like the Lenoxes
strove together.
28
00:05:44,890 --> 00:05:48,758
Those values, embodied
in a man like Major Lenox....
29
00:05:49,027 --> 00:05:52,861
They were men who labored
all their lives...
30
00:05:53,064 --> 00:05:57,467
...so their children would be
well-fed and clothed and educated.
31
00:05:58,303 --> 00:06:00,533
The families endured great hardship...
32
00:06:03,608 --> 00:06:05,701
...yet kept their honor...
33
00:06:06,044 --> 00:06:08,877
...their dignity and their faith in God.
34
00:06:09,781 --> 00:06:14,047
We are the same people;
the same body, the soul...
35
00:06:15,420 --> 00:06:19,220
...the hands and the feet
of our fathers...
36
00:06:19,557 --> 00:06:22,720
...fighting the wars of modern vice.
37
00:06:23,228 --> 00:06:26,220
What was it that tied
these people together?
38
00:06:26,564 --> 00:06:28,725
What was it that made them...
39
00:06:29,067 --> 00:06:32,935
...not a loose gathering of individuals,
but a single bond?
40
00:06:33,238 --> 00:06:34,205
That bond...
41
00:06:34,339 --> 00:06:38,605
...that held them together,
as it holds us together today.
42
00:06:39,010 --> 00:06:41,672
That bond that has stood every test...
43
00:06:42,380 --> 00:06:44,746
...is found deep in our consciousness.
44
00:06:44,916 --> 00:06:47,578
An abiding love of liberty.
45
00:06:48,753 --> 00:06:51,950
For love of liberty, our forbears...
46
00:06:52,157 --> 00:06:55,752
...colonies few in number and
with little to defend themselves...
47
00:06:56,261 --> 00:06:58,957
...fought the war for independence...
48
00:06:59,464 --> 00:07:03,161
...what was then the world`s
most powerful empire.
49
00:07:03,969 --> 00:07:05,493
For love of liberty...
50
00:07:05,637 --> 00:07:08,765
...those who came before us
tamed a vast wilderness...
51
00:07:08,840 --> 00:07:10,740
...and braved hardships...
52
00:07:12,777 --> 00:07:15,974
...tamed a vast wilderness
and braved hardships...
53
00:07:16,047 --> 00:07:18,948
...which at times were
beyond the limit--
54
00:07:23,154 --> 00:07:27,955
Braved hardships, which at times were
beyond the limit of human endurance.
55
00:07:39,571 --> 00:07:42,335
Come on. Go with your mom. Go on.
56
00:07:45,577 --> 00:07:50,310
Liberty must not be taken for granted.
We thank God for our blessings....
57
00:08:26,985 --> 00:08:28,919
Do you believe it`s raining?
58
00:08:29,020 --> 00:08:30,214
Duh!
59
00:08:30,321 --> 00:08:32,050
l mean, since this morning.
60
00:08:32,123 --> 00:08:33,454
At least it shut Walter up.
61
00:08:33,525 --> 00:08:36,358
The same boring, sanctimonious speech.
62
00:08:38,129 --> 00:08:41,895
l thought he`d go on forever.
l was praying for something to happen.
63
00:08:41,966 --> 00:08:44,025
l was thinking the same thing.
64
00:08:45,170 --> 00:08:49,869
l was thinking we`re all wet and
how nice it would be to just leave.
65
00:08:52,377 --> 00:08:53,901
And then it rained.
66
00:08:53,978 --> 00:08:57,311
He`s a liar and a lech
and he deserved it.
67
00:08:59,017 --> 00:09:01,144
Don`t you think it`s strange
that we were--
68
00:09:01,219 --> 00:09:04,484
We`re thinking the same thing
at the same time? So what?
69
00:09:04,722 --> 00:09:06,713
lt won`t get us on David Letterman.
70
00:09:07,225 --> 00:09:08,692
Let`s have a drink.
71
00:09:08,893 --> 00:09:11,726
Good idea, Janey, party-baby!
72
00:09:26,244 --> 00:09:28,405
He made a pass at me last week.
73
00:09:30,315 --> 00:09:31,907
l can`t stand to think about it.
74
00:09:32,250 --> 00:09:34,377
Be prepared.
He does not give up easily.
75
00:09:34,953 --> 00:09:38,855
lt was broad daylight and his wife
was standing ten feet away!
76
00:09:39,023 --> 00:09:40,149
Poor woman.
77
00:09:40,291 --> 00:09:44,728
Poor woman, my ass. Why does she
put up with it? The man is a Nazi.
78
00:09:46,531 --> 00:09:49,056
Do you think they still...you know?
79
00:09:49,300 --> 00:09:50,358
Yes.
80
00:09:51,636 --> 00:09:53,900
l hope his dick is bigger than his l.Q.
81
00:09:54,038 --> 00:09:56,768
-Once a week. He told me.
-He told you.
82
00:09:57,175 --> 00:09:59,700
Otherwise she starts throwing things.
83
00:09:59,878 --> 00:10:02,506
At least someone`s getting
something once a week.
84
00:10:02,580 --> 00:10:03,979
Yes, heartburn.
85
00:10:05,450 --> 00:10:08,419
l keep forgetting how many calories
are in these.
86
00:10:08,553 --> 00:10:09,781
Two minutes on the lips...
87
00:10:09,854 --> 00:10:11,583
...forever on the love handles.
88
00:10:17,061 --> 00:10:18,892
And congratulations.
89
00:10:21,299 --> 00:10:23,790
Oh, God, l forgot. Your divorce.
90
00:10:23,935 --> 00:10:26,301
As of today, l`m a free woman.
91
00:10:26,704 --> 00:10:28,171
Join the club.
92
00:10:31,609 --> 00:10:32,906
Here l go again.
93
00:10:34,179 --> 00:10:36,670
lt`s over, honey. You`ll be okay.
94
00:10:37,315 --> 00:10:40,148
lt`s a beginning, not an ending.
Right, Alex?
95
00:10:40,518 --> 00:10:43,112
Besides, we still have each other.
96
00:10:43,188 --> 00:10:45,315
Have some more martooni.
97
00:10:45,924 --> 00:10:47,892
-Did you bring the cards?
-Was l supposed to?
98
00:10:47,992 --> 00:10:51,325
-l have them.
-Okay, come on ladies, let`s do it!
99
00:10:55,033 --> 00:10:57,593
l feel like l`m being unfaithful...
100
00:10:57,669 --> 00:10:59,830
...even if l just...think about it.
101
00:11:02,040 --> 00:11:05,100
Monty deserted you
and left you with five kids.
102
00:11:05,577 --> 00:11:07,044
-Six.
-Don`t start, Alex.
103
00:11:07,478 --> 00:11:10,470
Her husband left `cause
she had too many kids.
104
00:11:10,548 --> 00:11:11,537
That`s his problem.
105
00:11:11,616 --> 00:11:12,947
You`re oversimplifying.
106
00:11:13,017 --> 00:11:14,644
Yours left `cause you can`t have any.
107
00:11:14,752 --> 00:11:16,913
You are definitely oversimplifying.
108
00:11:17,121 --> 00:11:18,679
That`s not the point.
109
00:11:18,890 --> 00:11:21,085
What l`m saying is
that it`s not your fault.
110
00:11:21,226 --> 00:11:24,525
That doesn`t matter.
lt`s just not that easy.
111
00:11:24,696 --> 00:11:27,494
We`re too young to lock it up
and throw away the key.
112
00:11:27,565 --> 00:11:29,055
lt`s not natural.
113
00:11:29,734 --> 00:11:31,861
What are we doing with ourselves?
114
00:11:32,070 --> 00:11:35,039
Look, Ozzie`s dead. l loved him.
He`s dead.
115
00:11:35,373 --> 00:11:39,309
So l spend Thursday nights
with you two the rest of my life?
116
00:11:39,377 --> 00:11:43,074
l like our Thursdays.
lt`s the only time l can relax.
117
00:11:43,481 --> 00:11:47,042
Sure: quilting, macram�.
What did we do last Thursday night?
118
00:11:47,218 --> 00:11:48,810
Chinese aphrodisiac cooking.
119
00:11:49,554 --> 00:11:52,250
Stimulating.
We`re not relaxing, we`re hiding.
120
00:11:52,557 --> 00:11:54,422
-What from?
-Walter Neff.
121
00:11:54,492 --> 00:11:57,655
Fuck Walter Neff.
l`m not talking about him.
122
00:12:00,265 --> 00:12:03,393
All right, who should we be looking for?
123
00:12:04,068 --> 00:12:07,003
Somebody nice.
Somebody you could like.
124
00:12:07,338 --> 00:12:09,499
Somebody with a brains.
Somebody who you could talk to.
125
00:12:09,674 --> 00:12:12,108
Somebody you could be yourself with.
126
00:12:12,310 --> 00:12:15,973
''Someone to watch
127
00:12:16,114 --> 00:12:18,082
''Over me.''
128
00:12:18,783 --> 00:12:21,308
All right, l`ve had it with you two.
129
00:12:25,857 --> 00:12:28,690
He would have to be from out of town.
130
00:12:28,926 --> 00:12:31,360
Especially considering what`s in town.
131
00:12:31,596 --> 00:12:34,429
A stranger. That would be interesting.
132
00:12:35,300 --> 00:12:38,428
A tall, dark prince
traveling under a curse.
133
00:12:38,803 --> 00:12:40,293
ln Eastwick?
134
00:12:40,705 --> 00:12:42,297
Romantic.
135
00:12:42,540 --> 00:12:45,600
A foreign prince on a big, black horse.
136
00:12:50,581 --> 00:12:52,811
lf we`re going to have it...
137
00:12:53,718 --> 00:12:55,379
...let`s have it all.
138
00:13:06,631 --> 00:13:08,690
He should be really handsome.
139
00:13:08,966 --> 00:13:10,433
Not too handsome.
140
00:13:10,635 --> 00:13:11,966
Nice eyes.
141
00:13:12,103 --> 00:13:13,263
Nice ass.
142
00:13:26,551 --> 00:13:27,984
Huge.
143
00:13:29,354 --> 00:13:30,878
l prefer small.
144
00:13:32,190 --> 00:13:33,748
Aesthetically, l prefer small.
145
00:13:33,925 --> 00:13:37,861
Sam was huge and there were times
when l could not face it.
146
00:13:38,029 --> 00:13:40,463
l`m in the middle myself.
147
00:13:40,531 --> 00:13:42,965
But who cares?
As long as it works.
148
00:14:10,194 --> 00:14:14,460
lt`s a nice thought, but wishing
for it won`t make it happen.
149
00:14:17,268 --> 00:14:19,896
Men are not the answer to everything.
150
00:14:22,907 --> 00:14:26,206
So why do we always end up
talking about them?
151
00:14:55,940 --> 00:14:58,738
l said, some man bought
the Lenox mansion.
152
00:15:00,912 --> 00:15:02,743
Did you hear me?
153
00:15:02,947 --> 00:15:04,744
Yeah. Who is he?
154
00:15:04,982 --> 00:15:07,951
He`s from New York, no wife, no family.
155
00:15:08,252 --> 00:15:12,086
He told the realtors he needed room
for his pianos.
156
00:15:12,457 --> 00:15:14,652
Apparently, he has a lot of pianos.
157
00:15:14,892 --> 00:15:17,452
How many pianos can one guy have?
158
00:15:17,762 --> 00:15:21,425
Don`t you think it`s kind of...
strange and funny?
159
00:15:21,899 --> 00:15:23,366
What`s his name?
160
00:15:24,202 --> 00:15:26,602
You know, that`s strange, too.
161
00:15:28,372 --> 00:15:30,169
What`s strange about his name?
162
00:15:30,341 --> 00:15:33,742
They told me his name
for the column and l forgot it.
163
00:15:33,911 --> 00:15:36,812
So l called back and it`s gone again.
164
00:15:37,315 --> 00:15:39,613
lt`s not like me to forget a name.
165
00:15:40,785 --> 00:15:42,650
lt`s the big news of the day...
166
00:15:42,820 --> 00:15:46,881
...considering the history of the place.
l wonder if he knows.
167
00:15:46,991 --> 00:15:48,288
l don`t know.
168
00:15:49,560 --> 00:15:51,619
ls that Clyde and Felicia?
169
00:15:59,303 --> 00:16:01,430
l have the culinary piece.
170
00:16:03,007 --> 00:16:06,499
''Cheeseburger pie''?
ls your column finished?
171
00:16:07,011 --> 00:16:11,641
Here`s the track meet, births and
deaths, the senior citizens` news.
172
00:16:12,016 --> 00:16:16,510
The toxic waste article
should be done this afternoon.
173
00:16:16,687 --> 00:16:18,120
This pie looks good.
174
00:16:18,322 --> 00:16:20,882
Did you hear someone bought
the Lenox mansion.
175
00:16:34,772 --> 00:16:38,606
The house is landmark building.
They have no right to sell it.
176
00:16:38,943 --> 00:16:41,343
l can`t do anything about that.
177
00:16:44,181 --> 00:16:45,443
You`re too busy...
178
00:16:45,683 --> 00:16:50,620
...reporting on the horse trough and
Herbie Prescott`s trip to Bermuda.
179
00:16:51,856 --> 00:16:56,350
What`s going to happen
to those birds now? Tell me that.
180
00:16:57,862 --> 00:16:59,557
The snowy egrets.
181
00:17:00,064 --> 00:17:01,326
Where will they nest?
182
00:17:01,732 --> 00:17:03,029
l don`t know.
183
00:17:04,569 --> 00:17:05,797
Exactly.
184
00:17:07,238 --> 00:17:09,206
Felicia, what`s the matter?
185
00:17:12,176 --> 00:17:14,440
lt`s only a house.
Why are you so upset?
186
00:17:14,645 --> 00:17:16,203
l have a feeling.
187
00:17:16,581 --> 00:17:18,572
The most terrible feeling.
188
00:17:19,216 --> 00:17:22,208
Something is happening.
Something evil.
189
00:17:30,328 --> 00:17:33,092
l`m just glad they`re selling.
l was afraid that--
190
00:17:33,164 --> 00:17:35,655
They`re not selling, they sold.
191
00:17:36,334 --> 00:17:37,596
l don`t understand.
192
00:17:37,668 --> 00:17:42,162
You know l adore the little creatures.
So unreal, and yet the detail.
193
00:17:42,506 --> 00:17:47,341
Little fingers and toes, little pudenda
making a bump. So sweet.
194
00:17:47,678 --> 00:17:51,170
But nobody`s even looked
at them sideways in months.
195
00:17:51,515 --> 00:17:53,107
Then this morning...
196
00:17:53,517 --> 00:17:57,180
...this man appeared
out of absolutely nowhere.
197
00:17:57,288 --> 00:18:01,782
So charming. Not really handsome,
but...riveting.
198
00:18:01,993 --> 00:18:05,485
That`s it. l was riveted.
l looked into his eyes...
199
00:18:06,197 --> 00:18:09,564
...and had thoughts l hadn`t
entertained since World War ll.
200
00:18:09,634 --> 00:18:11,761
l actually...blushed.
201
00:18:12,069 --> 00:18:13,036
Can you imagine?
202
00:18:13,104 --> 00:18:15,436
No, l mean, yeah. So he bought one?
203
00:18:16,040 --> 00:18:18,531
He bought all of them.
Every single one.
204
00:18:19,043 --> 00:18:20,374
So who was he? A tourist?
205
00:18:20,478 --> 00:18:24,039
No, he just bought the Lenox house.
He`s moving in.
206
00:18:24,882 --> 00:18:26,713
Do you remember his name?
207
00:18:26,851 --> 00:18:28,648
Of course. His name is....
208
00:18:33,057 --> 00:18:34,547
He told me.
209
00:18:35,226 --> 00:18:37,057
l wrote it down.
210
00:18:38,229 --> 00:18:39,218
lt was...
211
00:18:39,897 --> 00:18:41,159
...foreign.
212
00:18:42,566 --> 00:18:44,056
lt sounded, uh....
213
00:18:45,269 --> 00:18:48,932
lt`s right on the tip of my tongue,
but l can`t....
214
00:18:53,411 --> 00:18:55,242
lsn`t that diabolical?
215
00:19:48,466 --> 00:19:50,297
What is that noise?
216
00:19:52,570 --> 00:19:54,299
l don`t know.
217
00:20:55,933 --> 00:20:57,798
Bravis!
218
00:21:06,977 --> 00:21:08,968
He bought all of them?
219
00:21:09,046 --> 00:21:11,947
-And now he`s here.
-Making goo-goo eyes at Jane.
220
00:21:11,982 --> 00:21:14,473
And the interview, too. How weird.
221
00:21:14,718 --> 00:21:18,620
Didn`t l tell you?
Oh, it was after we talked.
222
00:21:18,889 --> 00:21:22,052
The paper called him
and asked to interview him--
223
00:21:23,227 --> 00:21:25,559
About the house renovation and all.
224
00:21:25,596 --> 00:21:28,759
He said he`d love to be interviewed
and asked for me.
225
00:21:29,900 --> 00:21:32,562
l don`t know why he wants me
to do the interview.
226
00:21:33,070 --> 00:21:35,630
-Who is he?
-He must have a name.
227
00:21:35,806 --> 00:21:37,398
l just can`t remember it.
228
00:21:37,808 --> 00:21:39,469
Why would he ask for you?
229
00:21:39,844 --> 00:21:44,178
Because l`m good at it.
You act like l`m so stupid.
230
00:21:44,748 --> 00:21:46,579
He was in my shop.
231
00:21:46,851 --> 00:21:50,184
You`re not stupid. But how does
he know who Sukie Ridgemont is?
232
00:21:50,287 --> 00:21:51,481
l don`t know.
233
00:21:51,789 --> 00:21:54,622
He bought the Lenox estate
just like that.
234
00:21:55,192 --> 00:21:57,854
He has some kind of a foreign name.
235
00:21:58,295 --> 00:22:00,456
Van something or other.
236
00:22:05,769 --> 00:22:07,430
How sweet.
237
00:22:07,771 --> 00:22:10,604
They`re from him. With a personal note.
238
00:22:11,375 --> 00:22:12,342
Just ''D.''
239
00:22:12,543 --> 00:22:14,101
Yeah, it starts with ''D.''
240
00:22:14,445 --> 00:22:15,377
David?
241
00:22:15,613 --> 00:22:18,673
No. lt has an ''R'' in it.
242
00:22:18,816 --> 00:22:19,783
Doberman?
243
00:22:20,384 --> 00:22:21,681
-Drake?
-Darren.
244
00:22:21,785 --> 00:22:25,380
lt`s ''D'' something, ''R'' something, ''L.''
Daryl!
245
00:22:28,259 --> 00:22:29,521
Van Horne.
246
00:22:29,960 --> 00:22:31,450
Daryl Van Horne.
247
00:22:31,795 --> 00:22:33,786
What kind of a name is that?
248
00:22:57,254 --> 00:22:58,915
Oh, Clyde, honey.
249
00:23:00,324 --> 00:23:02,315
l think l broke my leg.
250
00:23:55,045 --> 00:23:56,706
Looking for me?
251
00:23:59,216 --> 00:24:03,710
Are you looking for me?
Or is this just a happy coincidence?
252
00:24:04,054 --> 00:24:06,545
-Actually, l was--
-Just looking.
253
00:24:06,890 --> 00:24:09,051
Well, too bad.
254
00:24:09,393 --> 00:24:12,794
Have you seen
any snowy egrets out here?
255
00:24:14,064 --> 00:24:15,395
Neither have l.
256
00:24:15,632 --> 00:24:20,535
Not that l`d know a snowy egret if l was
pissing on one. You want some lunch?
257
00:24:21,739 --> 00:24:24,230
l think it`s a little late
in the season.
258
00:24:26,076 --> 00:24:27,043
For lunch?
259
00:24:27,111 --> 00:24:28,601
For pissing on birds.
260
00:24:38,088 --> 00:24:40,784
The local sculptress.
The one who makes...
261
00:24:40,924 --> 00:24:42,755
...the bubbie dolls.
262
00:24:43,093 --> 00:24:44,651
They`re just little--
263
00:24:45,095 --> 00:24:47,620
But...potent. Full of juice.
264
00:24:49,533 --> 00:24:53,094
Potent. You can feel it
when you pick them up.
265
00:24:53,270 --> 00:24:55,295
l sent a couple to New York.
266
00:24:55,406 --> 00:24:59,035
l have a friend down there.
Terrific fellow.
267
00:24:59,276 --> 00:25:02,609
He has a gallery.
l wanted to hear his opinion.
268
00:25:03,013 --> 00:25:05,948
Of course the scale is wrong.
Get bigger.
269
00:25:06,050 --> 00:25:08,883
Let yourself go.
Get some size into it.
270
00:25:10,554 --> 00:25:14,217
Do you like fish?
We`re having fish for lunch.
271
00:25:33,977 --> 00:25:35,467
lnteresting, huh?
272
00:25:37,147 --> 00:25:39,138
Fidel, that`s his name.
273
00:25:39,516 --> 00:25:42,349
Women love him.
They`re crazy about him.
274
00:25:43,153 --> 00:25:45,314
He has a big schlong.
275
00:25:45,722 --> 00:25:46,654
Huge.
276
00:25:46,924 --> 00:25:50,087
Well, there you are.
Scale again. Size.
277
00:25:50,828 --> 00:25:53,490
Who knows, maybe it`s a masculine thing.
278
00:25:53,530 --> 00:25:58,467
They say women don`t care. l`m in
the middle myself. How about you?
279
00:25:59,603 --> 00:26:01,264
How about me, what?
280
00:26:01,338 --> 00:26:04,671
See, women are in touch
with different things.
281
00:26:04,942 --> 00:26:09,777
That`s my opinion. lt`s not a
fashionable one right now, but fuck it!
282
00:26:11,748 --> 00:26:14,774
l see men running around,
putting their dicks...
283
00:26:14,985 --> 00:26:17,749
...into everything,
trying to make something happen.
284
00:26:17,921 --> 00:26:21,914
But it`s women who are the source,
the only power.
285
00:26:22,426 --> 00:26:24,758
Nature. Birth. Rebirth.
286
00:26:25,162 --> 00:26:27,153
Clich�. Clich�.
287
00:26:27,664 --> 00:26:29,655
Sure. But true.
288
00:26:30,534 --> 00:26:32,365
Why are you telling me this?
289
00:26:33,637 --> 00:26:36,765
You`re an honest woman.
l`m being honest with you.
290
00:26:36,940 --> 00:26:39,602
l like women. l admire them.
291
00:26:40,544 --> 00:26:44,878
But if you want me to treat you
like a dumb twit, l will.
292
00:26:45,215 --> 00:26:47,445
But what for? You have brains.
293
00:26:48,552 --> 00:26:52,283
More than brains. But you don`t
know it. Most women don`t.
294
00:26:53,257 --> 00:26:54,519
Are you married?
295
00:26:54,725 --> 00:26:55,953
Good question!
296
00:26:56,026 --> 00:26:58,187
You see? Brains.
297
00:26:58,896 --> 00:27:01,888
The answer is no.
l don`t believe in it.
298
00:27:02,065 --> 00:27:04,727
Good for the man.
Lousy for the woman.
299
00:27:05,235 --> 00:27:09,228
She dies. She suffocates.
l`ve seen it. Then the husband...
300
00:27:10,707 --> 00:27:13,642
...complains to everyone that
he`s fucking a dead person.
301
00:27:13,710 --> 00:27:15,803
And he`s the one who killed her.
302
00:27:18,415 --> 00:27:20,406
-Where is your husband?
-Dead.
303
00:27:20,751 --> 00:27:23,914
Sorry, but you`re one of the lucky ones.
304
00:27:24,254 --> 00:27:28,418
When a woman unloads a husband
or a husband unloads a woman...
305
00:27:28,592 --> 00:27:32,426
...however it happens...
death, desertion, divorce....
306
00:27:33,263 --> 00:27:37,757
When that happens, a woman blooms.
She blossoms.
307
00:27:38,335 --> 00:27:41,133
Like flowers. Like fruit.
308
00:27:41,805 --> 00:27:43,136
She is ripe.
309
00:27:44,141 --> 00:27:46,473
That`s the woman for me.
310
00:27:54,284 --> 00:27:56,616
Would you like to see my house?
311
00:28:00,624 --> 00:28:02,785
ln case anybody ever...
312
00:28:02,960 --> 00:28:05,121
...needed any exercise...
313
00:28:05,629 --> 00:28:09,463
...the pool is right over there,
past the piano...
314
00:28:09,499 --> 00:28:11,990
...where the ballroom used to be.
315
00:28:12,469 --> 00:28:14,801
lnteresting word...''ballroom.''
316
00:28:15,305 --> 00:28:16,533
lt`s one of my favorites.
317
00:28:16,640 --> 00:28:18,631
Over there is, uh...
318
00:28:19,476 --> 00:28:21,137
...my study.
319
00:28:26,483 --> 00:28:29,145
-This is my bedroom.
-Yes, it is.
320
00:28:29,419 --> 00:28:31,910
The Borgias once owned the bed.
321
00:28:32,990 --> 00:28:37,484
Of course, you have to pay for it
with your soul, but...
322
00:28:38,061 --> 00:28:40,825
...what the hell,
l deserve a little luxury.
323
00:28:41,164 --> 00:28:43,496
You have to take care of yourself.
324
00:28:43,567 --> 00:28:46,297
No one will do that for you, will they?
325
00:28:54,077 --> 00:28:56,272
What do you think you`re doing?
326
00:28:57,848 --> 00:29:02,342
Being as direct with you as l know how.
l thought you`d appreciate it.
327
00:29:04,621 --> 00:29:08,284
l always like a little pussy
after lunch. What do you say?
328
00:29:10,527 --> 00:29:12,358
Are you trying to seduce me?
329
00:29:12,696 --> 00:29:16,359
l wouldn`t dream of seducing you,
Alexandra.
330
00:29:16,533 --> 00:29:18,865
l wouldn`t insult your intelligence...
331
00:29:19,036 --> 00:29:22,199
...with anything as trivial
as seduction.
332
00:29:22,873 --> 00:29:25,865
But, l would love to fuck you.
333
00:29:30,714 --> 00:29:34,514
l have to admit that l appreciate
your directness, Daryl.
334
00:29:35,118 --> 00:29:36,642
l will try to be as direct...
335
00:29:36,720 --> 00:29:39,154
...and honest with you
as l possibly can be.
336
00:29:39,289 --> 00:29:40,256
l think...
337
00:29:41,558 --> 00:29:46,495
No, l am positive that you are the most
unattractive man l have ever met...
338
00:29:46,730 --> 00:29:48,061
...in my entire life.
339
00:29:48,365 --> 00:29:53,564
This afternoon, you have demonstrated
every loathsome characteristic...
340
00:29:53,670 --> 00:29:56,639
...of the male personality
and even added some new ones.
341
00:29:56,807 --> 00:30:00,038
You are physically repulsive,
intellectually retarded...
342
00:30:00,344 --> 00:30:05,179
...morally reprehensible, vulgar,
insensitive, selfish, stupid.
343
00:30:05,449 --> 00:30:08,646
You have no taste, no sense of humor
and you smell.
344
00:30:09,086 --> 00:30:11,987
You`re not even interesting enough
to make me sick.
345
00:30:14,925 --> 00:30:17,917
Would you like to be
on top or the bottom?
346
00:30:19,763 --> 00:30:23,096
Good-bye Daryl, and thank you
for a lovely lunch.
347
00:30:23,433 --> 00:30:26,266
lf that`s the way you feel about it...
348
00:30:26,603 --> 00:30:29,003
...that`s the way you feel about it.
349
00:30:29,272 --> 00:30:31,365
ls that the way you feel about it?
350
00:30:37,881 --> 00:30:39,178
Who are you?
351
00:30:41,017 --> 00:30:42,382
Just your...
352
00:30:42,619 --> 00:30:44,951
...average horny little devil.
353
00:30:46,623 --> 00:30:48,181
l have to get home.
354
00:30:48,792 --> 00:30:51,283
What have you got to go home to?
355
00:30:51,395 --> 00:30:53,886
There isn`t anybody there, is there?
356
00:30:54,464 --> 00:30:56,455
The kid will take care of herself.
357
00:30:57,134 --> 00:31:01,127
She`ll eat and fall asleep
on the bed doing homework.
358
00:31:01,471 --> 00:31:03,132
l promise.
359
00:31:03,974 --> 00:31:05,805
And house cleaning.
360
00:31:06,143 --> 00:31:09,806
You clean up the dirt,
there`s just more dirt tomorrow.
361
00:31:10,147 --> 00:31:13,480
Make the beds, they just
have to be made tomorrow.
362
00:31:13,583 --> 00:31:16,746
Wash the dishes.
There`s more to wash tomorrow.
363
00:31:17,220 --> 00:31:19,211
-l have to make--
-Make dinner?
364
00:31:19,489 --> 00:31:21,150
lt just gets eaten.
365
00:31:21,491 --> 00:31:23,322
You`ve done your best, Alex.
366
00:31:23,660 --> 00:31:27,494
You`ve done the wife bit,
the motherhood bit.
367
00:31:27,531 --> 00:31:30,694
The car pools, the vegetable garden...
368
00:31:31,168 --> 00:31:34,331
...needlepoint,
the macram� potholders...
369
00:31:34,704 --> 00:31:37,537
...a cup of coffee with
a neighbor in the morning...
370
00:31:38,175 --> 00:31:42,009
...a couple of drinks,
a couple of pills...
371
00:31:42,612 --> 00:31:44,944
...a little psychoanalysis....
372
00:31:46,183 --> 00:31:47,844
Where are you now, Alex?
373
00:31:48,185 --> 00:31:50,847
Exactly where l want to be
and l`m doing fine.
374
00:31:50,987 --> 00:31:55,822
Pretending to be somebody else...
to be half of what you are.
375
00:31:56,359 --> 00:31:58,850
How long can you last like that?
376
00:31:59,696 --> 00:32:02,631
The world keeps growing,
and you feed it.
377
00:32:03,266 --> 00:32:05,461
But it doesn`t feed you, does it?
378
00:32:05,535 --> 00:32:09,096
lt washes through you,
down the drain, wasted.
379
00:32:09,606 --> 00:32:12,268
A woman is a hole,
isn`t that what they say?
380
00:32:12,542 --> 00:32:16,034
All the futility of the world
pouring into her.
381
00:32:19,216 --> 00:32:23,380
How much can you take, Alex?
How much can you take...
382
00:32:23,887 --> 00:32:25,548
...before you snap?
383
00:32:27,557 --> 00:32:31,049
Lying on your bed,
looking at the ceiling...
384
00:32:31,294 --> 00:32:33,285
...waiting for something to happen.
385
00:32:33,330 --> 00:32:37,994
And knowing all the time you
were meant for something better.
386
00:32:38,568 --> 00:32:40,229
Feeling it.
387
00:32:40,337 --> 00:32:41,998
Wanting it.
388
00:32:43,306 --> 00:32:45,001
Use me, Alex.
389
00:32:46,076 --> 00:32:47,407
Use me.
390
00:32:47,911 --> 00:32:50,243
Fill me up. l can take it.
391
00:32:50,480 --> 00:32:52,971
Make it happen. Don`t wait.
392
00:32:54,084 --> 00:32:55,745
Time is the killer.
393
00:32:56,653 --> 00:32:58,245
Make it happen.
394
00:32:59,256 --> 00:33:01,087
Do it, Alex.
395
00:33:01,591 --> 00:33:03,081
Do it now.
396
00:34:01,651 --> 00:34:03,642
You sit there in that...
397
00:34:04,754 --> 00:34:07,245
...pathetic excuse of an office...
398
00:34:09,159 --> 00:34:10,820
...reporting gossip...
399
00:34:14,798 --> 00:34:16,959
...while under your very nose...
400
00:34:17,834 --> 00:34:19,165
...evil...
401
00:34:20,337 --> 00:34:22,328
...is doing its worst.
402
00:34:26,843 --> 00:34:28,674
You have no spine, Clyde.
403
00:34:30,614 --> 00:34:32,775
Not one ounce...
404
00:34:33,416 --> 00:34:34,678
...of morality.
405
00:34:35,852 --> 00:34:37,183
Christ!
406
00:34:37,687 --> 00:34:39,678
Even common sense.
407
00:34:42,125 --> 00:34:43,752
Nuclear holocaust.
408
00:34:44,027 --> 00:34:45,358
Murder.
409
00:34:45,562 --> 00:34:47,826
Rape. Apartheid!
410
00:34:49,232 --> 00:34:51,894
Why, these words mean nothing to you.
411
00:34:53,870 --> 00:34:55,861
lt`s just a local newspaper.
412
00:34:56,206 --> 00:34:58,037
lt is local turpitude.
413
00:34:58,141 --> 00:35:02,305
You are a failure, Clyde!
You should be strung up...
414
00:35:02,345 --> 00:35:05,337
...along with that son of a bitch
who bought that house!
415
00:35:08,218 --> 00:35:10,379
Call the nurse!
416
00:35:19,195 --> 00:35:20,594
l am in pain!
417
00:35:21,064 --> 00:35:23,897
-Then take the pill.
-l don`t want to.
418
00:35:24,067 --> 00:35:26,558
l`m not going to force it on you.
419
00:35:27,804 --> 00:35:29,795
ls it Alzheimer`s?
420
00:35:31,574 --> 00:35:34,407
lt`s the bone marrow.
When a bone breaks...
421
00:35:34,744 --> 00:35:39,238
...bits of fat get in the bloodstream
and the blood vessels of the brain.
422
00:35:39,582 --> 00:35:41,174
lt affects the behavior.
423
00:35:41,384 --> 00:35:45,753
She`s hysterical. She says things that
l don`t know where they`re coming from.
424
00:35:45,989 --> 00:35:46,978
lt`s bone marrow?
425
00:35:47,190 --> 00:35:51,388
Yes. She`ll be very upset.
She`ll say terrible things.
426
00:35:51,928 --> 00:35:54,192
She may even be paranoid.
427
00:35:54,264 --> 00:35:57,097
lt is perfectly normal. lt will pass.
428
00:36:15,785 --> 00:36:17,776
What`s happening to me, Clyde?
429
00:36:17,954 --> 00:36:19,581
lt`s all right, sweetheart.
430
00:36:23,126 --> 00:36:26,289
l open my mouth and
the strangest things come out.
431
00:36:28,231 --> 00:36:32,725
You`ve had a hard time
and you`re tired. Try to sleep.
432
00:36:47,650 --> 00:36:49,982
Something is inside me, Clyde.
433
00:36:52,555 --> 00:36:55,046
Something is crawling inside me.
434
00:36:56,559 --> 00:36:57,787
l can feel it.
435
00:36:57,994 --> 00:36:59,325
Something evil.
436
00:37:00,497 --> 00:37:02,328
lt`s almost here.
437
00:37:05,668 --> 00:37:07,260
You!
438
00:37:07,670 --> 00:37:09,160
ln there!
439
00:38:07,730 --> 00:38:09,391
At last we meet.
440
00:38:10,233 --> 00:38:11,894
Daryl Van Horne.
441
00:38:24,380 --> 00:38:25,711
Cream and sugar?
442
00:38:25,949 --> 00:38:27,211
Sugar.
443
00:38:27,951 --> 00:38:30,283
-One lump or two?
-Four.
444
00:38:31,120 --> 00:38:33,452
-Sweet tooth.
-Sweet everything.
445
00:38:33,590 --> 00:38:37,754
l`m a sugar junkie.
Sugar, chocolate, Coca-Cola....
446
00:38:38,461 --> 00:38:42,295
Uncontrollable appetite...
in every department.
447
00:38:44,634 --> 00:38:46,397
That`s not good for you.
448
00:38:51,140 --> 00:38:52,801
lt doesn`t bother me.
449
00:38:53,142 --> 00:38:56,634
l have a supernatural constitution.
lt`s genetic.
450
00:38:57,247 --> 00:39:00,080
l don`t hold on
this health consciousness shit.
451
00:39:00,483 --> 00:39:01,973
Pardon the language.
452
00:39:02,051 --> 00:39:03,882
l see guys, 60...
453
00:39:04,287 --> 00:39:06,448
...70, breaking their balls...
454
00:39:07,156 --> 00:39:09,488
...to stay fit. What for?
455
00:39:09,826 --> 00:39:12,761
When l die, l want to be sick,
not healthy.
456
00:39:13,663 --> 00:39:16,496
l suppose that`s one way
of looking at it.
457
00:39:19,669 --> 00:39:21,000
Do l make you nervous?
458
00:39:21,037 --> 00:39:22,368
Yes, you do!
459
00:39:22,839 --> 00:39:25,330
l`m sorry.
l don`t know why l said that.
460
00:39:26,509 --> 00:39:28,340
Truth is best.
461
00:39:29,178 --> 00:39:31,009
Yes, that`s so true.
462
00:39:43,192 --> 00:39:45,183
So what brings you to Eastwick?
463
00:39:47,864 --> 00:39:50,355
We`re going to have
a polite conversation.
464
00:39:50,633 --> 00:39:51,793
l`m sorry.
465
00:39:52,035 --> 00:39:53,696
No, l don`t mind.
466
00:39:53,736 --> 00:39:57,467
l came to Eastwick
because l was drawn here.
467
00:39:58,541 --> 00:40:01,203
l needed a place to settle down and...
468
00:40:02,545 --> 00:40:04,137
...l liked the house.
469
00:40:05,214 --> 00:40:06,647
lt has a history.
470
00:40:07,684 --> 00:40:08,673
Rubbish.
471
00:40:09,218 --> 00:40:10,879
No, it`s true.
472
00:40:11,888 --> 00:40:14,721
They say they used
to burn witches there.
473
00:40:16,059 --> 00:40:17,890
Hocus pocus.
474
00:40:18,394 --> 00:40:20,225
The entire witchcraft scare...
475
00:40:20,897 --> 00:40:25,664
...as far back as the 14th century,
was started by the medical profession.
476
00:40:27,637 --> 00:40:29,229
They were trying to get
the midwives...
477
00:40:29,305 --> 00:40:31,296
...out of the childbirthing business.
478
00:40:31,908 --> 00:40:36,242
That`s what most of the women
they burned were. Midwives.
479
00:40:36,846 --> 00:40:38,006
ls that true?
480
00:40:39,082 --> 00:40:40,743
You better believe it.
481
00:40:40,917 --> 00:40:45,251
Just another example of
male-dominated professional society...
482
00:40:45,555 --> 00:40:49,719
...exploiting females
for their own selfish purposes.
483
00:40:50,593 --> 00:40:53,187
Men are such cocksuckers, aren`t they?
484
00:40:56,265 --> 00:40:59,257
You don`t have to answer that.
lt`s true.
485
00:40:59,902 --> 00:41:02,200
Their dicks get limp...
486
00:41:02,271 --> 00:41:05,399
...when confronted by a powerful woman,
so what do they do?
487
00:41:05,475 --> 00:41:08,410
Call them witches.
Burn them, torture them...
488
00:41:08,778 --> 00:41:12,270
...until every woman is afraid.
Afraid of herself...
489
00:41:13,449 --> 00:41:15,280
...afraid of men.
490
00:41:15,618 --> 00:41:17,449
And all for what?
491
00:41:18,755 --> 00:41:21,087
Fear of losing their hard-on.
492
00:41:25,595 --> 00:41:27,358
Let`s play some music.
493
00:42:04,834 --> 00:42:06,825
You play beautifully.
494
00:42:07,670 --> 00:42:09,831
Nothing compared to you.
495
00:42:10,173 --> 00:42:12,004
You`re an artist.
496
00:42:12,175 --> 00:42:13,506
lntonation.
497
00:42:13,910 --> 00:42:16,140
Vibrato. Stretch.
498
00:42:16,679 --> 00:42:19,671
You think l`m crazy, but l know music.
499
00:42:20,016 --> 00:42:22,951
lt`s the one thing that makes me humble.
500
00:42:23,519 --> 00:42:26,682
Not prissy? Our leader says
my intonation is prissy.
501
00:42:26,756 --> 00:42:28,747
You have precision.
502
00:42:29,992 --> 00:42:34,656
Precision is not prissy.
Precision is the foundation of passion.
503
00:42:35,164 --> 00:42:38,156
Passion without precision...chaos.
504
00:42:38,801 --> 00:42:42,635
Look at your thumb.
Your sublime thumb position.
505
00:42:42,872 --> 00:42:45,204
You really keep the pressure on.
506
00:42:45,374 --> 00:42:47,706
Most men can`t, but you....
507
00:42:48,277 --> 00:42:51,110
You have the most beautiful callus.
508
00:42:52,215 --> 00:42:53,876
This hand....
509
00:42:55,551 --> 00:42:59,043
This is your failure.
Your bowing sucks.
510
00:43:00,890 --> 00:43:02,551
My bowing?! Why?
511
00:43:05,495 --> 00:43:09,488
Your spiccato sounds like marcato.
Your legato like d�tach�.
512
00:43:09,732 --> 00:43:14,226
You kill the passion. Let it go.
Why are you holding back?
513
00:43:14,570 --> 00:43:17,004
These aren`t just notes
you`re playing...
514
00:43:17,240 --> 00:43:20,073
...they`re phrases. Human outcries.
515
00:43:20,243 --> 00:43:22,734
l understand that! And l practice!
516
00:43:23,246 --> 00:43:25,680
l practice until my fingers bleed!
517
00:43:26,749 --> 00:43:28,341
l know.
518
00:43:28,584 --> 00:43:31,747
lt`s the sixteenth notes in the allegro.
l can`t do it!
519
00:43:32,088 --> 00:43:33,578
Yes, you can.
520
00:43:34,757 --> 00:43:36,349
lt`s no good.
521
00:43:40,096 --> 00:43:41,586
l don`t have it.
522
00:43:41,864 --> 00:43:43,092
l can`t do it.
523
00:43:43,366 --> 00:43:44,924
Yes, you can.
524
00:43:51,607 --> 00:43:52,938
Trust me.
525
00:43:53,876 --> 00:43:55,207
Trust me.
526
00:44:07,456 --> 00:44:08,946
Try it.
527
00:44:10,293 --> 00:44:11,783
Try it.
528
00:44:12,628 --> 00:44:14,289
Let it go. Don`t be afraid.
529
00:44:14,363 --> 00:44:17,355
You have great passion in you.
Let it out!
530
00:44:17,967 --> 00:44:19,798
l can take it.
531
00:44:20,136 --> 00:44:21,626
l want it!
532
00:44:37,053 --> 00:44:39,112
Yes, that`s it.
533
00:44:42,825 --> 00:44:44,656
Breathe into it.
534
00:44:44,994 --> 00:44:46,985
Don`t tighten up.
535
00:44:48,764 --> 00:44:50,925
Feel it. Hold it. Love it!
536
00:44:51,334 --> 00:44:52,665
That`s it.
537
00:44:53,002 --> 00:44:54,594
That`s right. Now!
538
00:45:03,446 --> 00:45:05,607
That`s right. Do you feel that?
539
00:45:05,881 --> 00:45:08,543
Let it wash over you.
Let it tickle you.
540
00:46:26,262 --> 00:46:27,752
Did you miss me?
541
00:46:31,600 --> 00:46:34,091
Do you want to listen to some tapes?
542
00:46:38,774 --> 00:46:40,435
l`m out here!
543
00:46:42,778 --> 00:46:44,370
-Let`s go.
-What is that?
544
00:46:44,447 --> 00:46:48,611
We`re going to be late.
Carol, the number is on the fridge!
545
00:46:49,452 --> 00:46:52,444
-But you`re not dressed.
-l`m not naked.
546
00:46:54,724 --> 00:46:56,885
-l don`t believe it!
-Neither do l!
547
00:46:57,059 --> 00:47:00,051
But l swear to God,
l couldn`t walk for two days.
548
00:47:01,964 --> 00:47:04,797
His penis is amazing.
lt bends the wrong way.
549
00:47:04,834 --> 00:47:06,995
The wrong...? Wait a minute!
550
00:47:07,470 --> 00:47:09,131
lt bends like that!
551
00:47:09,405 --> 00:47:11,737
-You`re terrible.
-No, l`m fabulous!
552
00:47:12,942 --> 00:47:15,240
But just because you went
to bed with him--
553
00:47:15,311 --> 00:47:18,474
No, it`s not just that!
lt`s like he knows me.
554
00:47:18,748 --> 00:47:22,741
He knows everything!
l can`t wait for you to meet him.
555
00:47:22,985 --> 00:47:27,479
And l can`t wait for Jane to meet him!
Jane will love him!
556
00:47:35,431 --> 00:47:36,591
ls that you?
557
00:47:40,336 --> 00:47:42,497
Did you come to fix the plumbing?
558
00:47:42,772 --> 00:47:46,105
l didn`t have time to change.
What`s your excuse?
559
00:47:46,175 --> 00:47:48,268
l don`t need one. l was invited.
560
00:47:48,344 --> 00:47:49,504
So was l.
561
00:47:51,847 --> 00:47:53,178
Darling!
562
00:47:54,350 --> 00:47:56,181
-Are we late?
-Not at all.
563
00:47:56,352 --> 00:47:57,842
Weren`t we playing singles?
564
00:47:57,987 --> 00:48:00,387
-You don`t play tennis.
-l do now.
565
00:48:01,690 --> 00:48:03,351
At last we meet.
566
00:48:06,362 --> 00:48:08,023
Let me...
567
00:48:08,664 --> 00:48:11,326
...look at those eyes of yours.
568
00:48:12,701 --> 00:48:15,363
You are a fertile creature, aren`t you?
569
00:48:15,704 --> 00:48:16,932
Thank you, l think.
570
00:48:17,006 --> 00:48:20,567
l`m reading that rag of a newspaper.
You are a genius.
571
00:48:21,210 --> 00:48:24,202
Wasted. Pearls before swine.
572
00:48:25,214 --> 00:48:29,207
When are we going to do our interview?
l love interviews.
573
00:48:30,386 --> 00:48:32,718
-They`re so intimate.
-Anytime you say.
574
00:48:32,788 --> 00:48:36,280
Just the two of us,
banging away, head to head.
575
00:48:39,728 --> 00:48:40,990
But not today.
576
00:48:41,130 --> 00:48:44,065
Today is for tennis.
Are you ready, ladies?
577
00:48:49,238 --> 00:48:50,899
What a day!
578
00:48:52,074 --> 00:48:53,905
What a day!
579
00:48:56,412 --> 00:48:58,403
ls that your perfume?
580
00:49:12,428 --> 00:49:14,020
Double fault!
581
00:49:14,263 --> 00:49:16,094
l`m not blind or deaf!
582
00:49:16,432 --> 00:49:18,093
You don`t have to shout!
583
00:49:18,200 --> 00:49:21,033
We`re all good friends.
Let`s play fair.
584
00:49:21,537 --> 00:49:24,870
l always play fair, okay?!
Love-forty, Jane.
585
00:49:27,109 --> 00:49:29,703
-What do you mean?
-Don`t let them rattle you.
586
00:49:29,778 --> 00:49:32,440
They`re just trying to get you.
Let`s go.
587
00:49:44,627 --> 00:49:46,618
Sorry, darling. Lost my head.
588
00:49:48,797 --> 00:49:50,287
Fault.
589
00:50:20,663 --> 00:50:22,324
l`ve got it!
590
00:50:26,936 --> 00:50:28,426
lt`s not coming down.
591
00:50:45,120 --> 00:50:46,348
Come on.
592
00:50:46,655 --> 00:50:48,816
Our game. Sukie serves.
593
00:51:24,660 --> 00:51:25,820
Stop!
594
00:52:04,433 --> 00:52:06,094
Good going, Daryl.
595
00:52:48,711 --> 00:52:50,372
Maleficio!
596
00:52:53,248 --> 00:52:54,772
Strong drink. What is it?
597
00:52:54,850 --> 00:52:57,011
Rum...vodka...
598
00:52:57,986 --> 00:52:59,647
...brandy...
599
00:52:59,822 --> 00:53:01,153
...acid.
600
00:53:01,924 --> 00:53:03,482
l`m only kidding.
601
00:53:03,826 --> 00:53:06,818
l don`t mind.
Drugs have no effect on me.
602
00:53:07,329 --> 00:53:08,990
Neither does alcohol.
603
00:53:09,331 --> 00:53:12,164
lt`s true. lt`s boring, but it`s true.
604
00:53:17,439 --> 00:53:19,771
Are you going to seduce me, too?
605
00:53:21,510 --> 00:53:22,670
Yes.
606
00:53:24,613 --> 00:53:25,944
How?
607
00:53:28,517 --> 00:53:29,950
l don`t know.
608
00:53:32,321 --> 00:53:34,812
l should warn you. l get pregnant.
609
00:53:36,191 --> 00:53:39,217
l get pregnant all the time.
At the drop of a hat.
610
00:53:39,294 --> 00:53:41,626
From borrowing your toothbrush.
611
00:53:42,531 --> 00:53:44,522
l`ll keep that in mind.
612
00:53:46,835 --> 00:53:48,268
That doesn`t bother you?
613
00:53:53,542 --> 00:53:55,373
You`re not like other men.
614
00:53:56,378 --> 00:53:57,538
l`m not.
615
00:53:58,046 --> 00:54:02,540
Most men, well, my husband,
try to keep everything under control...
616
00:54:02,851 --> 00:54:05,183
...pretend everything is normal.
617
00:54:05,387 --> 00:54:09,551
Always rational,
always an explanation for everything.
618
00:54:10,225 --> 00:54:14,559
Men need that, don`t they?
To feel...everything is solid.
619
00:54:14,830 --> 00:54:17,492
And the world just isn`t like that.
620
00:54:18,233 --> 00:54:20,895
Certainly not with you three around.
621
00:54:38,520 --> 00:54:41,512
We`re not so different from other women.
622
00:54:41,757 --> 00:54:43,918
Women are more natural, right?
623
00:54:44,259 --> 00:54:47,751
And nature is crazy,
no matter what science says.
624
00:54:50,265 --> 00:54:51,926
So l don`t mind.
625
00:54:53,936 --> 00:54:58,270
l don`t mind when peculiar things
happen. lt`s natural...
626
00:54:58,574 --> 00:55:01,134
...because the world
is a peculiar place.
627
00:55:01,610 --> 00:55:03,942
And you`re a very peculiar person.
628
00:55:05,214 --> 00:55:06,340
Thank you.
629
00:55:08,784 --> 00:55:11,048
l would love to be a woman.
630
00:55:12,387 --> 00:55:13,718
Really? Why?
631
00:55:14,122 --> 00:55:17,614
Just look what you can do
with your bodies.
632
00:55:18,126 --> 00:55:20,287
Make babies and...
633
00:55:21,296 --> 00:55:23,958
...make milk to feed the babies.
634
00:55:26,969 --> 00:55:28,960
lf l could do that....
635
00:55:30,806 --> 00:55:32,797
Who are you, really?
636
00:55:35,477 --> 00:55:37,809
Anybody you want me to be.
637
00:58:13,301 --> 00:58:15,633
Look at what they can do.
638
00:58:17,139 --> 00:58:19,130
These are human beings.
639
00:58:29,818 --> 00:58:33,481
When you`re a kid
and don`t understand anything...
640
00:58:33,822 --> 00:58:36,985
...you think when you grow up
it will all make sense.
641
00:58:37,325 --> 00:58:40,488
Then when you grow up,
you keep waiting for the day.
642
00:58:40,562 --> 00:58:42,393
You think it ever happens?
643
00:58:44,366 --> 00:58:47,335
lt starts when you open your eyes
and realize what the future...
644
00:58:47,402 --> 00:58:49,063
...has in store for you.
645
00:58:50,172 --> 00:58:53,664
And what do you see
when you open your eyes?
646
00:58:58,547 --> 00:59:00,879
lt`s a short life, isn`t it?
647
00:59:02,217 --> 00:59:05,482
Sometimes l look in the mirror
and l see everything...
648
00:59:05,554 --> 00:59:07,545
...disintegrating faster and faster.
649
00:59:13,228 --> 00:59:15,219
l always see snakes.
650
00:59:15,564 --> 00:59:17,555
Hundreds of them.
651
00:59:18,066 --> 00:59:20,557
They crawl all over me and l disappear.
652
00:59:20,902 --> 00:59:23,234
Then l`m just not there anymore.
653
00:59:29,744 --> 00:59:33,908
l don`t mind that it`s a short life
or growing old or disappearing.
654
00:59:34,583 --> 00:59:38,576
lt`s the pain that scares me.
l don`t know why there has to be...
655
00:59:39,254 --> 00:59:41,085
...so much pain.
656
00:59:46,428 --> 00:59:49,591
We don`t deal the deck
down here, we just...
657
00:59:49,931 --> 00:59:52,092
...play the percentages.
658
01:00:38,813 --> 01:00:39,973
Whores.
659
01:00:45,320 --> 01:00:46,651
Whores!
660
01:00:49,491 --> 01:00:50,822
Whores!
661
01:00:57,332 --> 01:00:58,993
Look around you.
662
01:00:59,834 --> 01:01:02,667
Look around you.
Do you see what`s happening?
663
01:01:03,505 --> 01:01:04,995
ln our town.
664
01:01:05,340 --> 01:01:07,331
ln our very homes!
665
01:01:11,513 --> 01:01:14,346
You know who l`m talking about.
You know!
666
01:01:15,016 --> 01:01:18,508
You know what`s going on in that house!
Vice!
667
01:01:18,753 --> 01:01:20,015
Perversions!
668
01:01:20,522 --> 01:01:22,183
Shamelessness!
669
01:01:22,757 --> 01:01:24,247
Cavorting...
670
01:01:24,693 --> 01:01:26,684
...with that...devil!
671
01:01:26,828 --> 01:01:28,819
She`s fine. She`s sick.
672
01:01:30,599 --> 01:01:33,534
No! Drugs! Drugs are next.
673
01:01:34,035 --> 01:01:35,195
Murder!
674
01:01:35,704 --> 01:01:37,035
Rape!
675
01:01:38,540 --> 01:01:39,768
lncest!
676
01:01:40,208 --> 01:01:41,869
Spanish flies!
677
01:01:42,277 --> 01:01:44,711
Dildos! Anal intercourse!
678
01:01:48,049 --> 01:01:49,880
Listen to me!
679
01:01:51,052 --> 01:01:52,041
Sorry!
680
01:02:10,739 --> 01:02:12,730
Let`s go home, Felicia.
681
01:02:13,074 --> 01:02:15,235
You employ one of them, Clyde.
682
01:02:15,477 --> 01:02:17,308
That`s nobody`s business.
683
01:02:18,580 --> 01:02:21,071
lt is everybody`s business!
684
01:02:23,251 --> 01:02:26,084
You know, once...there was a paradise.
685
01:02:27,155 --> 01:02:30,090
Then a serpent came into that garden.
686
01:02:30,325 --> 01:02:33,260
For Christ`s sake, Felicia,
would you stop?
687
01:02:38,767 --> 01:02:41,258
l have nothing against a good fuck.
688
01:02:42,937 --> 01:02:45,167
But there is danger here.
689
01:02:47,275 --> 01:02:50,267
Somebody has to do something about it.
690
01:03:20,642 --> 01:03:21,973
Okay, stop.
691
01:03:22,477 --> 01:03:24,138
Stop! Stop.
692
01:03:29,317 --> 01:03:30,978
Let`s get rid of the music.
693
01:03:32,153 --> 01:03:36,817
Throw it away! Get rid of it.
Let`s get rid of the music.
694
01:03:39,327 --> 01:03:41,989
l want you all to close your eyes.
695
01:03:43,565 --> 01:03:45,499
Take a deep breath.
696
01:03:47,168 --> 01:03:48,829
Let it all out.
697
01:03:51,339 --> 01:03:53,330
Now we`ll pick up our instruments...
698
01:03:54,909 --> 01:03:57,070
...and when l count to four...
699
01:03:57,645 --> 01:04:00,273
...we`ll play the shit
out of this thing.
700
01:04:11,526 --> 01:04:13,687
That`s it, just relax.
701
01:04:15,196 --> 01:04:17,357
Take it easy. Good.
702
01:04:18,700 --> 01:04:20,031
Nice!
703
01:04:21,035 --> 01:04:22,366
Smile.
704
01:04:22,704 --> 01:04:25,036
Come on, smile, Martha.
705
01:04:37,552 --> 01:04:40,715
Just let it flow over you. Good.
706
01:04:44,559 --> 01:04:46,390
Let it tickle you now.
707
01:04:51,232 --> 01:04:53,723
You`ve got it now. Come on!
708
01:04:54,035 --> 01:04:55,297
lt`s yours!
709
01:05:09,250 --> 01:05:12,583
These aren`t phrases,
these are human outcries!
710
01:05:38,947 --> 01:05:41,939
Double, double chocolate.
These are fabulous.
711
01:06:16,985 --> 01:06:19,215
Are you buying the paper or not?
712
01:06:20,989 --> 01:06:22,320
Slut.
713
01:06:24,392 --> 01:06:25,723
What did you say?
714
01:06:25,994 --> 01:06:27,325
You heard her.
715
01:06:43,011 --> 01:06:45,343
She`s not wearing a bra.
716
01:06:46,748 --> 01:06:48,443
How could you do this?
717
01:06:48,516 --> 01:06:51,178
We didn`t use any names
except for Van Horne.
718
01:06:51,252 --> 01:06:53,243
You don`t know what goes on there.
719
01:06:53,755 --> 01:06:56,246
The whole town is talking about it.
720
01:06:56,357 --> 01:06:59,190
This is so unfair. lt`s also untrue.
721
01:07:00,929 --> 01:07:04,421
He filled in the wetlands
and ruined it for the birds.
722
01:07:04,699 --> 01:07:07,361
He altered the landmark building...
723
01:07:08,069 --> 01:07:10,697
...and the town is suing him
for $2 million.
724
01:07:10,772 --> 01:07:12,933
How can you do this to me?
725
01:07:13,207 --> 01:07:16,540
l work very hard and you know
l`m a good writer.
726
01:07:21,549 --> 01:07:24,040
l don`t own the newspaper, you know.
727
01:07:28,056 --> 01:07:30,047
lt`s Felicia, isn`t it?
728
01:07:30,625 --> 01:07:31,785
She`s a...
729
01:07:32,961 --> 01:07:34,326
...very sick woman.
730
01:07:34,395 --> 01:07:38,889
She`s having a very bad time.
And l don`t know what to do.
731
01:07:39,901 --> 01:07:41,892
l want her to see a doctor.
732
01:07:42,236 --> 01:07:45,899
Well, not a doctor, you know,
but a...doctor.
733
01:07:57,418 --> 01:07:59,909
We went to high school together.
734
01:08:01,756 --> 01:08:03,314
She was a catch.
735
01:08:05,426 --> 01:08:09,988
Ever since the accident, she just
hasn`t been the same. And now....
736
01:08:15,269 --> 01:08:17,100
l`m so sorry, Clyde.
737
01:08:27,115 --> 01:08:28,673
What am l doing?
738
01:08:29,117 --> 01:08:30,516
Firing me.
739
01:08:36,124 --> 01:08:38,786
All these terrible things she says...
740
01:08:40,962 --> 01:08:42,862
...they`re not true, are they?
741
01:08:46,467 --> 01:08:48,731
We should stop seeing each other.
742
01:08:48,803 --> 01:08:50,634
Let`s not overreact.
743
01:08:51,472 --> 01:08:54,532
-l think we should.
-lt`s a small town, Daryl.
744
01:08:54,809 --> 01:08:57,801
We haven`t done anything.
Why stop seeing each other?
745
01:08:57,879 --> 01:08:59,744
Clyde says that Felicia has visions.
746
01:08:59,914 --> 01:09:01,313
Why women always have visions?
747
01:09:01,382 --> 01:09:03,543
She sees the devil here in Eastwick.
748
01:09:03,818 --> 01:09:06,981
lf you were the devil,
would you come to Eastwick?
749
01:09:07,321 --> 01:09:09,551
Oh, l don`t know.
750
01:09:09,724 --> 01:09:10,748
Poor Felicia.
751
01:09:10,992 --> 01:09:14,655
Poor Felicia? She talked
to all of my students` mothers.
752
01:09:14,729 --> 01:09:16,594
l had 12 cancellations this week.
753
01:09:16,664 --> 01:09:19,258
People tell Carol her mother is a dyke.
754
01:09:19,333 --> 01:09:21,062
You`re being sued for millions.
755
01:09:21,335 --> 01:09:22,996
That is inconvenient.
756
01:09:23,237 --> 01:09:25,569
She`s serious about
this medieval morality.
757
01:09:26,340 --> 01:09:29,332
l think Sukie is right.
Maybe we should stop.
758
01:09:29,877 --> 01:09:30,935
Maybe she should stop.
759
01:09:31,012 --> 01:09:33,412
You can`t be serious.
We`re a family.
760
01:09:33,681 --> 01:09:36,514
Just for a while
until things settle down.
761
01:09:39,187 --> 01:09:41,212
Don`t let her get to you.
762
01:09:41,522 --> 01:09:43,012
Have a cherry.
763
01:09:53,868 --> 01:09:57,702
They are selling pornography
at Schyler`s News Shop.
764
01:09:58,873 --> 01:10:01,364
ln the open. On the shelves.
765
01:10:01,709 --> 01:10:04,041
Children are looking at this....
766
01:10:07,048 --> 01:10:08,879
lt`s in broad daylight.
767
01:10:09,717 --> 01:10:12,550
l can`t understand one word
you`re saying!
768
01:10:12,787 --> 01:10:15,051
They`re standing in line....
769
01:10:22,396 --> 01:10:24,387
Filth in broad daylight.
770
01:10:35,076 --> 01:10:37,010
She made a scene at Schyler`s.
771
01:10:37,078 --> 01:10:40,411
Grabbing magazines from kids
and chasing them.
772
01:10:41,082 --> 01:10:44,813
She`s in pain. Clyde, too.
He started drinking again.
773
01:10:45,086 --> 01:10:48,180
She`s twisted. Getting to me
through my kid is sick.
774
01:10:48,256 --> 01:10:51,350
-We could help.
-By putting her out of her misery.
775
01:10:51,425 --> 01:10:54,087
Please.
They`re lucky to have each other.
776
01:10:54,162 --> 01:10:57,598
lf they don`t appreciate that,
l have no sympathy.
777
01:10:58,099 --> 01:11:00,829
Easy for you to say.
You don`t have kids or a family.
778
01:11:01,836 --> 01:11:05,431
You`re my family.
l don`t want to lose it.
779
01:11:06,607 --> 01:11:09,440
l just can`t stand to see you upset.
780
01:11:10,845 --> 01:11:13,109
You don`t know what it does to me.
781
01:11:14,448 --> 01:11:16,439
l wish she would just go away.
782
01:11:18,619 --> 01:11:20,450
Have another cherry.
783
01:11:39,974 --> 01:11:42,135
He`s trying to get inside me.
784
01:11:43,311 --> 01:11:44,869
He`s trying to use me.
785
01:11:46,314 --> 01:11:48,646
And he`s using these women, too.
786
01:11:50,484 --> 01:11:52,816
He wants to take our goodness.
787
01:11:57,992 --> 01:12:00,222
He wants to get inside me.
788
01:12:02,330 --> 01:12:03,991
Just like a man.
789
01:12:04,899 --> 01:12:06,560
Tickle, diddle.
790
01:12:12,173 --> 01:12:16,337
God made us in the image of goodness.
Look what we`ve become.
791
01:12:20,348 --> 01:12:22,179
Animals gone mad...
792
01:12:22,917 --> 01:12:25,909
...devouring the earth and each other.
793
01:12:27,755 --> 01:12:30,087
Eat, eat, eat, eat!
794
01:12:33,861 --> 01:12:36,091
Felicia, calm down.
795
01:12:45,706 --> 01:12:47,537
l know who he is, Clyde.
796
01:12:49,043 --> 01:12:50,704
Have another cherry.
797
01:13:03,991 --> 01:13:06,221
What have you been eating?
798
01:13:07,061 --> 01:13:08,892
Those poor women.
799
01:13:09,363 --> 01:13:11,058
l have to warn them.
800
01:13:17,905 --> 01:13:19,896
He`ll propagate, Clyde.
801
01:13:21,909 --> 01:13:24,070
He will increase his number.
802
01:13:26,847 --> 01:13:29,907
Those women are going to bear him sons.
803
01:13:31,252 --> 01:13:35,313
He`s going to take their love
and destroy the earth with it.
804
01:13:56,110 --> 01:13:57,941
Let`s call it a day.
805
01:15:19,193 --> 01:15:20,524
l don`t believe it.
806
01:15:23,697 --> 01:15:25,858
l know him. He couldn`t do this.
807
01:15:26,534 --> 01:15:29,196
Alex, don`t you get it? God!
808
01:15:30,571 --> 01:15:31,697
Us!
809
01:15:32,873 --> 01:15:34,864
Last night, all that talk.
810
01:15:35,109 --> 01:15:36,940
Those were just words.
811
01:15:37,211 --> 01:15:40,203
They make things happen.
We make things happen.
812
01:15:40,448 --> 01:15:42,882
-We had nothing to do with this.
-Yes, we do!
813
01:15:42,950 --> 01:15:44,474
We should talk to Daryl.
814
01:15:44,618 --> 01:15:47,451
Why? Why do we have to do
everything Daryl says?
815
01:15:47,721 --> 01:15:48,983
She`s right.
816
01:15:49,056 --> 01:15:51,889
Some man comes along
and nothing else matters!
817
01:15:52,226 --> 01:15:54,057
You are so dumb, Jane.
818
01:15:54,395 --> 01:15:57,660
-This is about us, not Daryl.
-Let`s call him.
819
01:15:57,798 --> 01:16:00,562
Can`t you stop thinking
from between your legs?
820
01:16:00,668 --> 01:16:01,965
You bitch!
821
01:16:03,637 --> 01:16:05,070
Shut up, Sukie!
822
01:16:49,517 --> 01:16:51,280
Anybody called?
823
01:17:40,501 --> 01:17:42,162
Remember me?
824
01:17:43,404 --> 01:17:44,393
How are you?
825
01:17:46,340 --> 01:17:48,467
l`m hanging in there.
826
01:17:48,542 --> 01:17:49,338
What do you want?
827
01:17:50,511 --> 01:17:53,674
Nothing. l just called
to see how you are.
828
01:17:55,516 --> 01:17:57,848
See how things were going.
829
01:17:58,686 --> 01:18:00,017
l`m fine.
830
01:18:04,191 --> 01:18:07,524
l wanted to...see how you were.
831
01:18:09,196 --> 01:18:11,357
Make sure you were okay.
832
01:18:12,032 --> 01:18:16,025
Make sure you didn`t have any
uncontrollable desire to see me.
833
01:18:17,238 --> 01:18:21,902
ln case you were missing me and
you were too embarrassed to call...
834
01:18:22,109 --> 01:18:23,701
...l called first.
835
01:18:23,744 --> 01:18:27,510
Then you could feel superior
and see me at the same time.
836
01:18:29,283 --> 01:18:30,773
What do you say?
837
01:18:31,785 --> 01:18:35,118
l don`t feel superior. l feel terrible.
838
01:18:36,824 --> 01:18:38,815
l feel terrible, too.
839
01:18:39,159 --> 01:18:42,492
lf we both feel terrible,
can`t we do something about it?
840
01:18:42,630 --> 01:18:44,188
What`s going on here?
841
01:18:44,265 --> 01:18:47,462
Nobody`s calling me.
Nobody`s coming to see me.
842
01:18:49,169 --> 01:18:51,103
We need a little time, okay?
843
01:18:51,171 --> 01:18:54,663
No, it`s not okay, Alex.
l don`t understand.
844
01:18:55,009 --> 01:18:57,773
Somebody died, Daryl.
Felicia is dead!
845
01:19:01,515 --> 01:19:05,076
People die all the time.
She was in a bad way.
846
01:19:05,219 --> 01:19:06,880
lt has nothing to do with us.
847
01:19:08,522 --> 01:19:12,117
l can`t talk to you.
Don`t call me, because l--
848
01:19:12,359 --> 01:19:13,621
Don`t hang up!
849
01:19:13,794 --> 01:19:17,286
Alex, don`t do this! This is not fair!
850
01:19:57,571 --> 01:19:59,732
Happy birthday!
851
01:20:01,175 --> 01:20:02,574
lt`s not my birthday.
852
01:20:03,577 --> 01:20:04,635
lt isn`t?
853
01:20:05,746 --> 01:20:07,008
You sure?
854
01:20:10,751 --> 01:20:12,412
Well, what the hell.
855
01:20:13,420 --> 01:20:15,411
Happy whatever day.
856
01:20:15,756 --> 01:20:17,917
These are my favorite fruits.
857
01:20:18,425 --> 01:20:20,518
l can`t accept those, Daryl.
858
01:20:27,434 --> 01:20:29,766
l`m freezing my nuts off out here.
859
01:20:30,037 --> 01:20:32,597
l can`t ask you in, l`m sorry.
860
01:20:34,441 --> 01:20:37,604
Not even for a little while?
Just to dry off.
861
01:20:39,279 --> 01:20:41,543
Talk to the kids maybe.
862
01:20:42,449 --> 01:20:44,781
No. You have to go away.
863
01:20:45,452 --> 01:20:49,115
You have to go away now!
l can`t see you or talk to you.
864
01:20:49,456 --> 01:20:51,788
l`m sorry, Daryl, but l can`t!
865
01:21:30,664 --> 01:21:31,824
Jane?
866
01:22:11,872 --> 01:22:13,362
What`s wrong with me?
867
01:22:13,440 --> 01:22:15,840
Nothing. You`re pregnant.
868
01:22:20,714 --> 01:22:22,375
Three or four weeks.
869
01:22:24,985 --> 01:22:26,543
Are you sure?
870
01:22:29,356 --> 01:22:33,190
l thought something was really wrong.
Are you sure?
871
01:22:33,560 --> 01:22:35,551
Do you need a doctor?
872
01:22:37,397 --> 01:22:39,058
Thank you so much.
873
01:22:40,067 --> 01:22:42,228
Ms. Spofford, your clothes.
874
01:23:11,098 --> 01:23:12,759
l want to surprise him.
875
01:23:25,445 --> 01:23:27,777
lt`s a short life, isn`t it?
876
01:23:29,049 --> 01:23:31,950
l look in the mirror
and see everything...
877
01:23:32,619 --> 01:23:35,110
...disintegrating faster and faster.
878
01:23:37,057 --> 01:23:39,617
lt`s a short life, isn`t it?
879
01:23:40,727 --> 01:23:43,958
l look in the mirror
and see everything...
880
01:23:44,231 --> 01:23:46,461
...disintegrating faster and faster.
881
01:24:23,003 --> 01:24:25,665
They crawl all over me and l disappear.
882
01:24:26,006 --> 01:24:27,997
Then l`m just not there anymore.
883
01:24:28,342 --> 01:24:29,502
Alex!
884
01:24:31,411 --> 01:24:33,402
l always see snakes.
885
01:24:34,681 --> 01:24:36,672
Hundreds of them.
886
01:24:37,184 --> 01:24:41,450
They crawl all over me and l disappear.
Then l`m just not there.
887
01:25:26,066 --> 01:25:27,556
Alex, it`s me.
888
01:25:29,403 --> 01:25:33,237
lt`s me. Just let it go. Let it go!
Look at me!
889
01:25:38,679 --> 01:25:42,080
Pain scares me.
l don`t know why there has to be...
890
01:25:43,250 --> 01:25:44,740
...so much pain.
891
01:25:57,030 --> 01:25:59,430
l don`t know why there has to be...
892
01:25:59,866 --> 01:26:01,527
...so much pain.
893
01:27:12,506 --> 01:27:14,167
Can we talk?
894
01:27:17,010 --> 01:27:20,776
She`s still hemorrhaging.
We slowed it down, but....
895
01:27:21,014 --> 01:27:22,174
Will she be okay?
896
01:27:22,282 --> 01:27:25,445
lf we knew what was wrong,
we`d have a chance.
897
01:27:25,719 --> 01:27:26,947
Can we see her?
898
01:27:27,521 --> 01:27:30,786
She`s in a lot of pain.
l can`t give her anything...
899
01:27:30,857 --> 01:27:33,348
...until we know what
we`re dealing with.
900
01:27:33,593 --> 01:27:35,584
Okay. Go ahead.
901
01:27:41,535 --> 01:27:44,368
Sweetheart,
the doctor says you`ll be fine.
902
01:27:46,039 --> 01:27:48,371
He doesn`t know what`s going on.
903
01:27:57,384 --> 01:27:58,976
l`m pregnant.
904
01:28:02,322 --> 01:28:03,880
So am l.
905
01:28:12,232 --> 01:28:14,223
That son of a bitch.
906
01:28:18,672 --> 01:28:21,266
Make him stop, please.
Make him stop.
907
01:28:21,474 --> 01:28:23,203
l will, honey. l will.
908
01:28:38,925 --> 01:28:41,086
Back off, Fidel!
909
01:28:57,310 --> 01:28:58,607
Alex?
910
01:28:59,579 --> 01:29:02,070
-Don`t ''Alex'' me!
-What a nice surprise.
911
01:29:02,148 --> 01:29:04,139
What the hell do you think you`re doing?
912
01:29:04,217 --> 01:29:06,879
l said: ''What the hell
do you think you`re doing?''
913
01:29:07,220 --> 01:29:08,881
A little housework.
914
01:29:10,123 --> 01:29:14,287
l send these shirts out and
they come back in pieces.
915
01:29:14,694 --> 01:29:16,321
Small town.
916
01:29:16,963 --> 01:29:18,624
Not enough Orientals.
917
01:29:18,798 --> 01:29:21,961
Fidel`s all thumbs
with this kind of thing.
918
01:29:22,469 --> 01:29:24,198
That just leaves me.
919
01:29:24,304 --> 01:29:27,637
l`m not talking about your damn laundry,
l`m talking about...
920
01:29:27,774 --> 01:29:29,833
...Sukie and Jane and me.
921
01:29:31,077 --> 01:29:35,980
Golly. You girls sure are having
a hard time, aren`t you?
922
01:29:37,584 --> 01:29:39,245
Sukie is very ill.
923
01:29:42,122 --> 01:29:44,090
Well, l`m sorry to hear it.
924
01:29:44,324 --> 01:29:46,087
Then do something about it!
925
01:29:46,593 --> 01:29:49,653
Me? What can l do about it?
926
01:29:50,163 --> 01:29:52,393
lt has nothing to do with me anymore.
927
01:29:52,799 --> 01:29:54,391
lt does, and you know it does!
928
01:29:54,935 --> 01:29:56,459
No, l don`t.
929
01:29:57,604 --> 01:30:01,734
All l know is we were friends
and the next day l was shut out.
930
01:30:02,108 --> 01:30:03,598
That`s all l know.
931
01:30:04,411 --> 01:30:07,039
One minute l was the answer
to your prayers.
932
01:30:07,113 --> 01:30:10,776
Five minutes later, you wouldn`t
give me the time of the day.
933
01:30:10,850 --> 01:30:14,047
Sukie could die!
Don`t you understand that?!
934
01:30:14,521 --> 01:30:18,013
-l can`t help it.
-Yes, you can. Don`t lie to me.
935
01:30:19,693 --> 01:30:21,524
You deserted me.
936
01:30:22,629 --> 01:30:23,857
We had a deal.
937
01:30:24,264 --> 01:30:26,232
-That`s no reason--
-Yes, it is!
938
01:30:26,700 --> 01:30:28,258
You pissed me off!
939
01:30:28,635 --> 01:30:30,569
Was l supposed to take it like a man?
940
01:30:30,670 --> 01:30:32,035
l gave you everything l got!
941
01:30:32,138 --> 01:30:35,437
l gave you more than anybody ever has,
and what do l get in exchange?
942
01:30:35,508 --> 01:30:37,806
A little thank you?
A little gratitude?
943
01:30:38,044 --> 01:30:39,204
l get screwed!
944
01:30:40,313 --> 01:30:42,804
Oh, cut the crap!
What do you want from us?
945
01:30:43,550 --> 01:30:46,576
l want somebody to do these shirts!
946
01:30:47,220 --> 01:30:51,247
l want somebody to pay attention to me!
l want some respect!
947
01:30:51,524 --> 01:30:55,016
l want somebody to take care
of me for a change!
948
01:30:55,261 --> 01:30:56,626
How about that?!
949
01:30:56,830 --> 01:30:57,990
What do l want?
950
01:30:58,098 --> 01:30:59,929
Christ!
951
01:31:00,734 --> 01:31:03,567
What does any man want?
952
01:31:04,571 --> 01:31:06,232
A little affection.
953
01:31:07,007 --> 01:31:08,941
A little trust.
954
01:31:10,577 --> 01:31:12,010
God damn it.
955
01:31:12,479 --> 01:31:15,607
Everything l did...l did for you.
956
01:31:21,354 --> 01:31:22,981
l was wrong.
957
01:31:23,523 --> 01:31:24,854
Go ahead.
958
01:31:25,191 --> 01:31:29,628
Go back to your miserable little life.
Fuck me if l care!
959
01:31:30,030 --> 01:31:33,431
lf that`s what you want...
that`s what you`ll get.
960
01:31:34,367 --> 01:31:37,029
You are not the only three women
in the world.
961
01:31:39,439 --> 01:31:41,430
You`re hurting people, Daryl.
962
01:31:43,043 --> 01:31:44,874
What you did for us was great.
963
01:31:44,944 --> 01:31:47,538
But you can`t use your power
to hurt people.
964
01:31:49,282 --> 01:31:50,943
Don`t you understand that?
965
01:31:54,120 --> 01:31:57,453
l want my family back together,
that`s all.
966
01:31:58,658 --> 01:31:59,784
You...
967
01:32:00,226 --> 01:32:01,784
...and Sukie...
968
01:32:01,995 --> 01:32:03,622
...and Jane.
969
01:32:04,464 --> 01:32:06,295
l couldn`t hurt Sukie.
970
01:32:07,734 --> 01:32:09,725
l couldn`t hurt any of you.
How could l?
971
01:32:10,437 --> 01:32:11,665
l love you.
972
01:32:11,805 --> 01:32:13,636
You don`t know what love is.
973
01:32:13,773 --> 01:32:15,900
l can learn.
You could teach me.
974
01:32:16,609 --> 01:32:18,406
How hard can it be?
975
01:32:21,414 --> 01:32:22,574
Let`s not fight.
976
01:32:22,649 --> 01:32:25,982
You can`t win.
There`s no way you can win.
977
01:32:26,519 --> 01:32:29,682
There`s nothing to go back to,
even if you could win.
978
01:32:29,756 --> 01:32:31,018
Can`t we just...
979
01:32:31,825 --> 01:32:34,487
...put this behind us and be friends?
980
01:32:45,672 --> 01:32:47,105
See?
981
01:32:47,340 --> 01:32:49,171
lsn`t that nice?
982
01:32:51,611 --> 01:32:53,078
Tell the truth.
983
01:32:54,013 --> 01:32:56,846
You missed me a little bit, didn`t you?
984
01:33:03,623 --> 01:33:05,853
Let`s kiss and make it better.
985
01:33:08,194 --> 01:33:09,786
What do you say?
986
01:33:12,365 --> 01:33:14,526
What are we going to do with you?
987
01:33:21,508 --> 01:33:23,135
lt stopped.
988
01:34:20,733 --> 01:34:22,598
Darling, you look perfect.
989
01:34:37,283 --> 01:34:38,944
You look gorgeous.
990
01:34:40,386 --> 01:34:41,717
Feeling better?
991
01:34:41,788 --> 01:34:45,451
Much better.
Everything`s going to be much better.
992
01:35:33,172 --> 01:35:34,935
We`re going to town.
993
01:35:35,508 --> 01:35:39,842
The ladies have a craving
for bagels and ice cream.
994
01:37:02,562 --> 01:37:04,553
Three pinches.
995
01:37:12,538 --> 01:37:14,096
l`d like, uh...
996
01:37:14,374 --> 01:37:18,708
...12 bagels, a pound of graavlax and
what kind of ice cream do you have?
997
01:37:18,945 --> 01:37:20,708
No ice cream.
998
01:37:25,251 --> 01:37:27,947
l`ll take the bread and the fish.
999
01:37:35,228 --> 01:37:36,627
lt doesn`t look like him.
1000
01:37:36,696 --> 01:37:39,358
lt doesn`t have to. We know who it is.
1001
01:37:39,432 --> 01:37:42,333
He looks funny with no hair.
1002
01:37:43,069 --> 01:37:44,400
lt won`t hurt him, will it?
1003
01:37:44,470 --> 01:37:46,802
No. We just want to send him away.
1004
01:37:52,645 --> 01:37:55,079
No ice cream. lmagine that.
1005
01:37:55,648 --> 01:37:59,311
l`ll go see if l can`t get some.
You go shopping.
1006
01:38:03,823 --> 01:38:07,816
l said, ''A tall, dark prince
traveling under a curse.''
1007
01:38:08,161 --> 01:38:09,822
''Somebody nice.''
1008
01:38:10,163 --> 01:38:12,324
''Somebody you could talk to.''
1009
01:38:18,171 --> 01:38:21,504
l`d like some pistachio.
That is pistachio?
1010
01:38:27,847 --> 01:38:30,008
And chocolate chocolate chip.
1011
01:38:33,352 --> 01:38:35,582
-Are you okay?
-No, my leg!
1012
01:38:38,691 --> 01:38:40,249
What is it?
1013
01:38:44,363 --> 01:38:45,694
What`s wrong?
1014
01:38:48,034 --> 01:38:49,695
Are you having a heart attack?
1015
01:39:19,899 --> 01:39:21,560
Girls!
1016
01:39:22,969 --> 01:39:24,732
What are you doing?!
1017
01:39:27,573 --> 01:39:29,803
Girls! Girls! Please, don`t!
1018
01:40:05,678 --> 01:40:08,010
''Elijah fled to the mount of God.
1019
01:40:08,281 --> 01:40:11,876
''The Lord passed by and a great,
strong wind rent the mountains...
1020
01:40:11,951 --> 01:40:14,943
''...and breaked in pieces
the rocks before the Lord....''
1021
01:40:44,650 --> 01:40:45,981
Sorry.
1022
01:40:46,819 --> 01:40:48,810
Just having a little trouble.
1023
01:40:49,555 --> 01:40:52,388
A little...trouble at home.
1024
01:40:53,993 --> 01:40:56,154
A little domestic problem.
1025
01:41:04,837 --> 01:41:07,169
Nothing...to be alarmed at.
1026
01:41:11,010 --> 01:41:13,843
Just a little...female problem.
1027
01:41:29,695 --> 01:41:31,526
Don`t pay any attention.
1028
01:41:32,098 --> 01:41:34,089
lt`s a cheap trick.
1029
01:41:34,367 --> 01:41:37,700
Anybody can do it.
l taught it to them myself.
1030
01:41:38,771 --> 01:41:41,205
Ungrateful little bitches, aren`t they?
1031
01:41:41,874 --> 01:41:45,207
l want to ask you something.
You all go to church.
1032
01:41:45,544 --> 01:41:50,379
Do you think God knew what He
was doing when He created woman?
1033
01:41:51,951 --> 01:41:54,442
No shit! l really want to know.
1034
01:41:54,787 --> 01:41:57,881
Or do you think it was
one of His minor mistakes?
1035
01:41:58,124 --> 01:42:01,560
Like tidal waves! Earthquakes! Floods!
1036
01:42:03,129 --> 01:42:05,461
Do you think women are like that?
1037
01:42:22,415 --> 01:42:23,814
What`s the matter?
1038
01:42:27,086 --> 01:42:29,748
You don`t think God makes mistakes?
1039
01:42:31,924 --> 01:42:33,755
Of course He does.
1040
01:42:34,260 --> 01:42:36,421
We all make mistakes.
1041
01:42:39,098 --> 01:42:42,261
Of course, we make mistakes,
they call it evil.
1042
01:42:43,002 --> 01:42:47,166
When God makes mistakes,
they call it...nature.
1043
01:42:50,776 --> 01:42:52,437
So what do you think?
1044
01:42:52,678 --> 01:42:54,839
Women...are mistake?
1045
01:42:56,348 --> 01:42:59,840
Or did He do it to us on purpose?!
1046
01:43:00,786 --> 01:43:02,447
l really want to know!
1047
01:43:02,955 --> 01:43:06,516
lf it`s a mistake, maybe we can
do something about it!
1048
01:43:06,792 --> 01:43:08,623
Find a cure!
1049
01:43:09,962 --> 01:43:11,793
lnvent a vaccine.
1050
01:43:14,800 --> 01:43:17,200
Build up our immune systems.
1051
01:43:21,140 --> 01:43:23,802
Get a little exercise.
1052
01:43:27,646 --> 01:43:29,307
Twenty push-ups a day...
1053
01:43:29,482 --> 01:43:34,146
...and you never have to be afflicted
with women, ever again!
1054
01:44:06,185 --> 01:44:07,675
Okay, that`s it.
1055
01:44:08,854 --> 01:44:10,515
How do we know it worked?
1056
01:44:10,856 --> 01:44:13,188
l guess we just wait and see.
1057
01:44:14,693 --> 01:44:17,025
My God, look at this place.
1058
01:44:18,864 --> 01:44:20,525
Just in case.
1059
01:48:01,420 --> 01:48:02,751
The doll.
1060
01:48:31,950 --> 01:48:33,781
Jane, laugh!
1061
01:51:36,034 --> 01:51:37,524
Come here.
1062
01:52:01,860 --> 01:52:05,023
Look at Fidel.
What does he have for you?
1063
01:52:26,351 --> 01:52:27,682
Janey, stop it.
1064
01:52:30,022 --> 01:52:31,011
Just stop it.
1065
01:52:32,190 --> 01:52:34,249
l can think about him if l want to.
1066
01:52:34,426 --> 01:52:36,189
Not when we`re all together.
1067
01:52:36,361 --> 01:52:37,953
l miss him. l can`t help it.
1068
01:52:38,530 --> 01:52:40,521
l do, and so do you. Admit it.
1069
01:52:40,599 --> 01:52:42,191
Okay, we admit it.
1070
01:52:42,434 --> 01:52:44,095
Do you want him back?
1071
01:53:39,257 --> 01:53:40,815
Take it easy.
1072
01:53:40,926 --> 01:53:44,418
We don`t want the whole household
in here, do we?
1073
01:53:44,930 --> 01:53:46,921
That`s it. Good boys.
1074
01:53:47,165 --> 01:53:49,497
We`re going to do just fine.
1075
01:53:51,336 --> 01:53:54,669
Come to Daddy and give me a big kiss.
1076
01:53:59,277 --> 01:54:00,266
Come to Daddy.
1077
01:54:14,025 --> 01:54:16,289
Oh, ladies, come on.
77252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.