All language subtitles for The.Smashing.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:19,500 Diterjemahkan Oleh: Zain Selamat menonton 2 00:00:29,717 --> 00:00:36,017 Film ini didasarkan pada kisah nyata yang terjadi antara tahun 1997 dan 2000. 3 00:00:39,273 --> 00:00:40,975 Hai, aku Mark Kerr dan aku mewakili 4 00:00:41,074 --> 00:00:42,442 gulat gaya bebas Amerika, 5 00:00:42,544 --> 00:00:45,112 dan aku di sini di World Vale Tudo 3 6 00:00:45,212 --> 00:00:46,748 untuk buktikan ini gaya bertarung terbaik. 7 00:00:46,848 --> 00:00:49,517 Itulah pegulat, Mark Kerr. 8 00:00:49,617 --> 00:00:53,220 185 cm, 118 kg dari Toledo, Ohio, 9 00:00:53,320 --> 00:00:56,356 dan keahliannya adalah gulat gaya bebas 10 00:00:56,456 --> 00:00:59,561 dan ini adalah pertarungan profesional pertamanya. 11 00:00:59,661 --> 00:01:02,195 Kita sangat mengharapkannya, 12 00:01:02,296 --> 00:01:03,831 karena manajernya, Richard Hamilton, 13 00:01:03,932 --> 00:01:06,300 yang membawa tiga petarung Amerika terkuat 14 00:01:06,400 --> 00:01:07,902 yang pernah masuk ke ring ini, 15 00:01:08,002 --> 00:01:10,738 yaitu Dan Severn, Don Frye, dan Mark Coleman. 16 00:01:10,838 --> 00:01:13,942 Dia bilang tadi kalau orang ini yang terbaik 17 00:01:14,042 --> 00:01:15,309 yang pernah dia lihat. 18 00:01:15,409 --> 00:01:16,778 Saat dia masuk ring untuk pertama kalinya 19 00:01:16,878 --> 00:01:19,313 di karier profesionalnya, kita lihat bagaimana dia bertahan 20 00:01:19,413 --> 00:01:21,315 melawan kompetisi terberat ini. 21 00:01:22,382 --> 00:01:24,251 Dan sekarang masuk yang terbesar di sini. 22 00:01:24,351 --> 00:01:28,056 Paul Varelans, 203 cm, 150 kg. 23 00:01:28,155 --> 00:01:29,624 Dari San Jose, California. 24 00:01:29,724 --> 00:01:32,594 Dia juga punya pengalaman gulat delapan tahun, 25 00:01:32,694 --> 00:01:35,429 tapi dia jelas lebih ahli pertarungan atas. 26 00:01:35,530 --> 00:01:37,599 Itu Sergio Batarelli menyiapkan para petarung 27 00:01:37,699 --> 00:01:39,867 selagi kita menunggu bel pembuka. 28 00:01:39,968 --> 00:01:41,669 Pertarungan dimulai! 29 00:01:41,769 --> 00:01:43,236 Kerr langsung menyerangnya. 30 00:01:43,337 --> 00:01:45,305 Dia coba membantingnya. Apa dia bisa? 31 00:01:45,405 --> 00:01:47,909 Oh! Bantingan telak pada Varelans. 32 00:01:48,009 --> 00:01:50,044 Bantingan dua kaki oleh Kerr. 33 00:01:50,143 --> 00:01:51,646 Lihat dia mencari posisi. 34 00:01:51,746 --> 00:01:53,180 Kemampuan gulatnya terlihat dan... 35 00:01:53,280 --> 00:01:54,916 Oh! Lutut ke wajah! 36 00:01:55,016 --> 00:01:56,416 Wow! Lutut telak ke wajah 37 00:01:56,517 --> 00:01:58,151 dan satu lutut lagi ke wajah. 38 00:01:58,251 --> 00:01:59,954 Sungguh. Varelans sangat tangguh, 39 00:02:00,054 --> 00:02:01,723 tapi dia menerima pukulan brutal 40 00:02:01,823 --> 00:02:02,724 di wajahnya. 41 00:02:02,824 --> 00:02:04,424 Wajahnya hancur sekarang. 42 00:02:04,525 --> 00:02:06,326 Batarelli mengamati. 43 00:02:06,426 --> 00:02:08,029 Dia... Ya, dia hentikan pertarungannya. 44 00:02:08,128 --> 00:02:09,196 Sudah selesai. 45 00:02:09,296 --> 00:02:10,832 Kerr menang di debutnya. 46 00:02:10,932 --> 00:02:13,835 Benar. Varelans tak bisa menghentikan pertarungan. 47 00:02:13,935 --> 00:02:15,235 Batarelli harus turun tangan. 48 00:02:15,335 --> 00:02:18,238 Whoa. Lihat itu. Ada luka serius di sana. 49 00:02:19,406 --> 00:02:20,608 Dia baik-baik saja? 50 00:02:20,708 --> 00:02:23,645 Oke. Tenang saja. Tenang saja. 51 00:02:23,745 --> 00:02:26,179 Ayo. Aku bantu. Ayo. Aku bantu. 52 00:02:26,279 --> 00:02:27,649 Ayo duduk. 53 00:02:27,749 --> 00:02:29,651 TKO. Wasit hentikan. 54 00:02:29,751 --> 00:02:30,752 Nah, begitu. 55 00:02:31,819 --> 00:02:33,955 Kau tahu siapa dirimu? Kau tahu siapa dirimu? 56 00:02:34,055 --> 00:02:35,288 Dalam pertarungan. 57 00:02:35,389 --> 00:02:37,091 Ya, kau habis bertarung. Bagaimana tadi? 58 00:02:37,190 --> 00:02:39,359 -Tahu apa yang terjadi? -Aku... kalah. 59 00:02:39,459 --> 00:02:40,762 Boleh aku tanya apa dia akan baik-baik saja? 60 00:02:40,862 --> 00:02:41,896 Aku hanya ingin tahu. 61 00:02:41,996 --> 00:02:43,330 Dia baik-baik saja, Mark. Dia tak apa. 62 00:02:43,430 --> 00:02:44,832 Kembali ke sudutmu. 63 00:02:54,742 --> 00:02:57,477 -Semua, kita siap? -Tunggu lima detik. 64 00:03:02,382 --> 00:03:03,618 Apa yang kau pikirkan 65 00:03:03,718 --> 00:03:05,019 saat pertarungan dimulai? 66 00:03:05,119 --> 00:03:07,121 Kau tahu, detik saat bel berbunyi, 67 00:03:07,220 --> 00:03:08,221 kau bisa lihat beberapa orang 68 00:03:08,321 --> 00:03:09,691 dan kau bisa tahu 69 00:03:09,791 --> 00:03:12,160 kalau... mereka takut setengah mati. 70 00:03:12,259 --> 00:03:13,695 Maksudku, kau bisa lihat di mata mereka. 71 00:03:13,795 --> 00:03:15,697 Kau bahkan bisa menciumnya di keringat mereka. 72 00:03:15,797 --> 00:03:17,431 -Wow. -Tapi kau tahu, 73 00:03:17,532 --> 00:03:19,701 sampai saat pertama kali aku menyentuh mereka, 74 00:03:19,801 --> 00:03:22,704 dan benar-benar memaksakan diri pada orang itu 75 00:03:22,804 --> 00:03:25,773 saat itulah kau bisa merasakan, hampir seketika, 76 00:03:25,873 --> 00:03:28,308 apa orang itu akan menyerah atau tidak. 77 00:03:28,408 --> 00:03:29,376 Lalu, apa selanjutnya? 78 00:03:29,476 --> 00:03:31,478 Sederhana. 79 00:03:31,579 --> 00:03:34,381 Apa aku akan menyakitinya sebelum dia menyakitiku? 80 00:03:34,481 --> 00:03:35,717 Dan jika dia menyakitiku, 81 00:03:35,817 --> 00:03:38,019 aku akan menyakitinya dua kali lebih parah. 82 00:03:39,319 --> 00:03:40,454 Sebab, akan kuberitahu, 83 00:03:40,555 --> 00:03:41,856 saat wajahmu dipukul, 84 00:03:41,956 --> 00:03:43,390 kau bisa punya dua reaksi. 85 00:03:43,490 --> 00:03:45,392 Kau bisa menghindar ketakutan, 86 00:03:45,492 --> 00:03:49,030 atau kau ingin menghukum orang yang memukulmu. 87 00:03:49,130 --> 00:03:51,231 Tapi aku menemukan cara ketiga. 88 00:03:51,331 --> 00:03:54,202 Jika aku ditendang atau dipukul, 89 00:03:54,301 --> 00:03:55,570 Aku akan lakukan sesuatu yang berbeda 90 00:03:55,670 --> 00:03:57,437 dari menghukummu. 91 00:03:57,538 --> 00:04:01,241 Aku akan memaksakan kehendakku padamu secara fisik. 92 00:04:01,341 --> 00:04:04,311 Dan kau... sangat merasakannya saat itu terjadi, 93 00:04:04,411 --> 00:04:06,279 saat orang itu pasrah, 94 00:04:06,379 --> 00:04:08,750 dan dia benar-benar luruh di pelukanmu. 95 00:04:08,850 --> 00:04:10,518 Dan itu... 96 00:04:10,618 --> 00:04:12,820 Itu hal yang sangat kuat. 97 00:04:12,920 --> 00:04:15,590 Memang gila karena awalnya, 98 00:04:15,690 --> 00:04:17,525 aku hanya bersenang-senang. 99 00:04:17,625 --> 00:04:20,194 Aku bertindak pakai insting hewan yang 100 00:04:20,293 --> 00:04:21,596 mengambil alih. 101 00:04:23,296 --> 00:04:24,799 Aku akan coba menjelaskannya, 102 00:04:24,899 --> 00:04:25,800 mungkin dengan cara ini, 103 00:04:25,900 --> 00:04:28,335 tapi ini... agak aneh. 104 00:04:28,435 --> 00:04:31,839 Semuanya terasa sangat evolusioner. 105 00:04:32,673 --> 00:04:33,841 Maksudku, aku bergulat di kampus, 106 00:04:33,941 --> 00:04:37,277 tapi... ini sesuatu yang sangat berbeda. 107 00:04:37,377 --> 00:04:38,713 Maksudmu bagaimana? 108 00:04:38,813 --> 00:04:42,517 Saat aku merasakan sensasi itu, pukulan pertama, 109 00:04:42,617 --> 00:04:44,786 aku sadar aku hampir mencapai 110 00:04:44,886 --> 00:04:46,220 sesuatu yang... 111 00:04:46,319 --> 00:04:48,156 Hampir ajaib. 112 00:04:48,256 --> 00:04:49,422 Wow. 113 00:04:49,524 --> 00:04:50,490 Kau sampai di titik 114 00:04:50,591 --> 00:04:52,226 di mana kau harus bertanya pada dirimu, 115 00:04:52,325 --> 00:04:53,493 apa kau akan masukkan jarimu 116 00:04:53,594 --> 00:04:54,695 ke luka lawanmu? 117 00:04:54,796 --> 00:04:56,363 Membukanya sedikit lagi? 118 00:04:56,463 --> 00:04:57,632 Hanya... untuk menang? 119 00:04:57,732 --> 00:04:59,432 Untuk membuatnya kesakitan? Apa kau mau? 120 00:04:59,534 --> 00:05:01,135 Maksudku, kurasa aku mau. 121 00:05:01,235 --> 00:05:02,770 Tentu saja kau mau. 122 00:05:03,271 --> 00:05:04,471 Tahu kenapa? 123 00:05:04,572 --> 00:05:07,440 Karena menang adalah perasaan terbaik. 124 00:05:07,542 --> 00:05:08,843 -Ya. -Dan ingat, 125 00:05:08,943 --> 00:05:10,778 ini turnamen di Brazil. 126 00:05:10,878 --> 00:05:12,680 Jadi kalau kau menang, kau tidak pulang. 127 00:05:12,780 --> 00:05:15,616 Tidak. Kau lanjut dan melawan orang berikutnya, 128 00:05:15,716 --> 00:05:17,018 lalu orang berikutnya setelah itu, 129 00:05:17,118 --> 00:05:19,554 lalu orang berikutnya, dan berikutnya. 130 00:05:19,654 --> 00:05:23,257 Jadi, pada akhirnya, kau merasa seperti dewa. 131 00:05:23,356 --> 00:05:25,193 Luar biasa. 132 00:05:25,293 --> 00:05:27,028 Menakjubkan. 133 00:05:32,432 --> 00:05:33,433 Jujur, saat kau menang, 134 00:05:33,534 --> 00:05:35,670 tak ada hal lain di dunia ini yang penting. 135 00:05:37,437 --> 00:05:38,606 Dan mungkin itu perasaan terbaik 136 00:05:38,706 --> 00:05:40,575 -di dunia. -Ya. 137 00:05:40,675 --> 00:05:42,276 Itu perasaan yang bahkan tak kukira 138 00:05:42,375 --> 00:05:43,611 ada. 139 00:05:43,711 --> 00:05:45,713 Sial, bung, aku merinding sekarang 140 00:05:45,813 --> 00:05:47,882 hanya... menceritakan ini padamu. 141 00:06:07,735 --> 00:06:10,905 Uh, jadi, Moti... Uh, Si Palu. 142 00:06:11,005 --> 00:06:11,739 Ya. 143 00:06:11,839 --> 00:06:14,208 Dia berpengalaman di Octagon. 144 00:06:14,308 --> 00:06:17,845 Uh, kau tidak. Dia tangguh. Sangat tangguh. 145 00:06:18,478 --> 00:06:19,547 Menurutmu apa 146 00:06:19,647 --> 00:06:20,748 yang akan kau bawa ke pertarungan ini? 147 00:06:20,848 --> 00:06:22,350 Aku rasa aku sangat yakin 148 00:06:22,449 --> 00:06:24,085 dengan level kardiovaskularku. 149 00:06:24,185 --> 00:06:27,288 Aku yakin dengan kekuatanku, yang sudah kutingkatkan. 150 00:06:28,890 --> 00:06:30,258 Tapi tahu tidak, ini seperti perbedaan 151 00:06:30,358 --> 00:06:32,860 antara senter dan sinar laser. 152 00:06:34,061 --> 00:06:35,529 Wow. 153 00:06:35,630 --> 00:06:37,765 Itu keren. Apa maksudmu? 154 00:06:37,865 --> 00:06:40,433 Aku harus pastikan aku 100% konsentrasi 155 00:06:40,534 --> 00:06:42,103 pada yang harus kulakukan. 156 00:06:42,203 --> 00:06:43,671 Karena jika tidak, emosiku 157 00:06:43,771 --> 00:06:45,039 akan berlarian ke mana-mana, 158 00:06:45,139 --> 00:06:46,307 seperti senter. 159 00:06:46,406 --> 00:06:47,341 Ya, masuk akal. 160 00:06:47,440 --> 00:06:48,408 Ya. Maksudku, pikirkan saja. 161 00:06:48,509 --> 00:06:49,744 Ini berlaku untukmu dan semua orang 162 00:06:49,844 --> 00:06:50,912 -di ruangan ini. -Tentu. 163 00:06:51,012 --> 00:06:52,580 Jika kita tidak mengendalikan emosi, 164 00:06:52,680 --> 00:06:55,182 rasa takut dan cemas akan menguasai kita. 165 00:06:55,283 --> 00:06:56,817 Dan tahu apa yang terjadi? 166 00:06:56,918 --> 00:06:58,753 Kita dipermainkan oleh emosi kita... 167 00:06:58,853 --> 00:07:00,453 -...dan kita tak mau itu. -Benar. 168 00:07:00,554 --> 00:07:02,455 -Benar? -Hei, Kerr. 169 00:07:02,556 --> 00:07:03,925 Ayo bangun. Mereka semua menunggu, kawan. 170 00:07:04,025 --> 00:07:05,326 Hei, terima kasih banyak 171 00:07:05,425 --> 00:07:06,360 -atas waktumu. -Ya. Terima kasih banyak. 172 00:07:06,459 --> 00:07:08,329 -Aku menghargainya. -Aku menghargaimu. 173 00:07:08,428 --> 00:07:09,730 -Siap? Senang bertemu denganmu. -Kawanku. 174 00:07:09,830 --> 00:07:10,831 -Hei, satu-satunya perbedaan... -Ya. 175 00:07:10,932 --> 00:07:12,366 ...adalah bentuk ringnya, oke? 176 00:07:12,465 --> 00:07:13,901 -Kandang. -Itu kandang. 177 00:07:14,001 --> 00:07:15,369 Aku tahu. Aku tahu. 178 00:07:15,468 --> 00:07:16,704 Pertama kali di Octagon. 179 00:07:16,804 --> 00:07:17,772 Aku tadi bilang hal yang sama padanya. 180 00:07:17,872 --> 00:07:19,006 -Benar. -Hei, ayo. 181 00:07:19,106 --> 00:07:21,309 Baru ada 14 pertarungan sialan ini. 182 00:07:21,409 --> 00:07:22,475 -Dia pembunuh. -Permisi. 183 00:07:22,576 --> 00:07:23,644 -Coleman? -Ya, ya. 184 00:07:23,744 --> 00:07:25,079 Vidmark Entertainment. 185 00:07:25,179 --> 00:07:26,781 Boleh tanya rencanamu melawan Bobish? 186 00:07:26,881 --> 00:07:30,483 -Oh, Bobish. Um... Kerr? -Ya? 187 00:07:30,584 --> 00:07:31,852 -Banting dia cepat. -Siap. 188 00:07:31,953 --> 00:07:33,688 -Aku akan pemanasan. -Baiklah. 189 00:07:35,423 --> 00:07:37,191 Maaf. Tadi sampai mana? 190 00:07:37,291 --> 00:07:38,726 Uh, kau tadi bicara soal Bobish. 191 00:07:56,610 --> 00:07:59,113 Dan sekarang kita beralih ke kelas berat. 192 00:07:59,213 --> 00:08:01,282 Mark Kerr melakukan debutnya 193 00:08:01,382 --> 00:08:03,884 melawan Moti Horenstein, 194 00:08:03,985 --> 00:08:05,753 yang tampil untuk kedua kalinya 195 00:08:05,853 --> 00:08:09,457 di Octagon dan hanya kalah dari Mark Coleman. 196 00:08:09,557 --> 00:08:14,328 Inilah dia Mark Kerr seberat 115 kg, 197 00:08:14,428 --> 00:08:17,398 mantan juara Divisi 1 NCAA 198 00:08:17,497 --> 00:08:19,033 di Universitas Syracuse. 199 00:08:19,133 --> 00:08:20,368 Hadirin sekalian, 200 00:08:20,468 --> 00:08:22,169 kini tiba saatnya kelas berat, 201 00:08:22,269 --> 00:08:25,539 selagi kita memulai turnamen kelas berat kita. 202 00:08:26,574 --> 00:08:29,477 Di sebelah kiri aku, dia adalah pemenang 203 00:08:29,577 --> 00:08:34,148 Piala Dunia Gulat 1994, 204 00:08:34,248 --> 00:08:35,182 pemenang 205 00:08:35,282 --> 00:08:37,818 Kejuaraan Nasional Gaya Bebas Pria, 206 00:08:37,918 --> 00:08:40,921 juara Divisi 1 NCAA, 207 00:08:41,022 --> 00:08:42,690 tingginya 185 cm, 208 00:08:42,790 --> 00:08:46,327 dan berat 115 kg. 209 00:08:46,427 --> 00:08:48,863 Dia bertarung dari Phoenix, Arizona, 210 00:08:48,963 --> 00:08:52,166 sambutlah di debut Octagon-nya, 211 00:08:52,600 --> 00:08:55,770 Mark Kerr! 212 00:09:08,249 --> 00:09:09,250 Hai. 213 00:09:12,521 --> 00:09:13,954 Pasti lihat mataku ya. 214 00:09:15,990 --> 00:09:17,224 Kok bisa begini? 215 00:09:18,426 --> 00:09:19,493 Kau pernah dengar 216 00:09:19,593 --> 00:09:21,295 Ultimate Fighting Championship? 217 00:09:21,395 --> 00:09:22,797 UFC? 218 00:09:22,897 --> 00:09:24,999 Mereka yang pertama di olahraga tarung. 219 00:09:25,099 --> 00:09:26,434 Itu tinju? 220 00:09:26,535 --> 00:09:28,503 Ya, ada sedikit tinju di dalamnya. 221 00:09:28,602 --> 00:09:30,604 Lebih seperti seni bela diri 222 00:09:30,704 --> 00:09:32,440 yang sudah ada ribuan tahun 223 00:09:32,541 --> 00:09:37,078 dan kami satukan semua untuk lihat mana yang terbaik. 224 00:09:37,178 --> 00:09:40,381 Aku sendiri latar belakangnya gulat, 225 00:09:40,481 --> 00:09:41,615 tapi aku bisa lawan orang 226 00:09:41,715 --> 00:09:43,084 yang latar belakangnya karate 227 00:09:43,184 --> 00:09:44,852 atau orang dari latar belakang tinju 228 00:09:44,952 --> 00:09:46,854 -juga. -Ya, aku pernah dengar. 229 00:09:46,954 --> 00:09:49,023 Itu 'kan yang berdarah-darah yang mau dilarang. 230 00:09:49,123 --> 00:09:52,026 Ya, benar. Memang benar. 231 00:09:52,126 --> 00:09:55,629 Tapi harus kukatakan, popularitas olahraga ini 232 00:09:55,729 --> 00:09:58,099 datang dari stereotip kau akan lihat 233 00:09:58,199 --> 00:10:00,968 olahraga paling berdarah dan sadis 234 00:10:01,068 --> 00:10:02,770 -yang pernah kau lihat. -Ya, aku tak bisa. 235 00:10:02,870 --> 00:10:04,472 Itu... menggangguku. 236 00:10:04,573 --> 00:10:06,841 Dan harusnya mengganggu banyak orang. 237 00:10:06,941 --> 00:10:08,776 Kalian saling benci saat bertarung? 238 00:10:09,443 --> 00:10:10,444 Tentu saja tidak. 239 00:10:10,545 --> 00:10:12,514 -Oh. -Tentu saja tidak. 240 00:10:12,613 --> 00:10:13,914 Uh, maaf mengganggu. 241 00:10:14,014 --> 00:10:15,749 Uh, Dr. Cortez bisa temui Anda sekarang. 242 00:10:15,850 --> 00:10:17,184 Baik. Terima kasih. 243 00:10:18,486 --> 00:10:19,753 Senang bicara denganmu. 244 00:10:19,854 --> 00:10:21,689 Terima kasih. Senang bicara denganmu juga. 245 00:10:23,457 --> 00:10:24,625 Ini. 246 00:10:26,494 --> 00:10:27,661 Apa kabar, jagoan? 247 00:10:27,761 --> 00:10:29,163 -Maaf. Dia agak pemalu. -Tidak apa-apa. 248 00:10:29,263 --> 00:10:30,532 Tapi kurasa dia mau tanda tanganmu. 249 00:10:30,631 --> 00:10:31,632 Tentu, boleh. 250 00:10:31,732 --> 00:10:33,434 Si... Siapa namamu? 251 00:10:33,535 --> 00:10:35,769 Namanya Cosmo. 252 00:10:35,870 --> 00:10:38,239 Tapi bisa untuk kakaknya juga, Murray? 253 00:10:38,339 --> 00:10:39,406 Tentu. 254 00:10:40,441 --> 00:10:41,709 Cosmo. 255 00:10:45,179 --> 00:10:46,213 Jangan berkelahi. 256 00:11:08,603 --> 00:11:09,737 -Hei, Mark. 257 00:11:09,837 --> 00:11:11,573 -Hei, Raja. -Apa kabar? 258 00:11:11,672 --> 00:11:12,673 Apa kabarmu? 259 00:11:12,773 --> 00:11:14,643 Baik. Kau pasti agak jet-lag. 260 00:11:14,742 --> 00:11:16,511 Ya. Baru tiba pagi ini. 261 00:11:16,611 --> 00:11:18,580 -Kau dari mana? -Jepang. 262 00:11:18,679 --> 00:11:20,214 Jadi UFC sekarang di Jepang? 263 00:11:20,314 --> 00:11:23,117 Tidak, ini seperti situasi NBA dan ABA. 264 00:11:23,217 --> 00:11:25,219 Dua liga berbeda. Yang ini namanya Pride. 265 00:11:25,319 --> 00:11:27,154 Coba kau buka bajumu. 266 00:11:27,254 --> 00:11:29,123 Biar kulihat. 267 00:11:29,223 --> 00:11:30,925 Oke, jadi seperti biasa? 268 00:11:31,025 --> 00:11:32,826 Kirim resepmu ke Safeway? 269 00:11:32,927 --> 00:11:34,495 Tahu tidak apa yang kupikirkan bulan ini? 270 00:11:34,596 --> 00:11:36,163 Aku mau pindah ke A to Z. 271 00:11:36,263 --> 00:11:38,165 Mereka mengurus asuransiku lebih baik. 272 00:11:38,265 --> 00:11:39,133 Begitu saja. Ya. 273 00:11:39,233 --> 00:11:40,834 Oke. Tentu. Ya. Tidak masalah. 274 00:11:40,935 --> 00:11:42,036 Bisa kupindahkan asuransinya. 275 00:11:42,136 --> 00:11:43,572 -Dan mereka mungkin... -Tahu tidak? 276 00:11:43,672 --> 00:11:45,640 Tak usah urus asuransi. 277 00:11:45,739 --> 00:11:47,174 Kau tahu bagaimana mereka di Safeway. 278 00:11:47,274 --> 00:11:49,276 Mereka merepotkan, jadi... 279 00:11:49,376 --> 00:11:51,278 Lagi pula lebih mudah bagimu. Aku bayar tunai saja. 280 00:11:51,378 --> 00:11:53,280 Kau yakin? Beberapa di antaranya akan mahal. 281 00:11:53,380 --> 00:11:54,815 Ya, tidak masalah. Aku dipukuli 282 00:11:54,915 --> 00:11:56,717 di wajah bukan tanpa bayaran... 283 00:11:56,817 --> 00:11:58,786 Ya, aku bayar tunai. Tidak masalah. 284 00:12:06,193 --> 00:12:07,228 Sayang! 285 00:12:10,864 --> 00:12:13,734 -Hai. Uh, terima kasih. -Ini kubuatkan untukmu. 286 00:12:15,570 --> 00:12:16,904 -Sayang kamu. -Mmm. 287 00:12:17,505 --> 00:12:18,439 Ini mau kubuang 288 00:12:18,540 --> 00:12:19,740 atau mau kau minum? 289 00:12:20,908 --> 00:12:22,042 Kau pakai susu skim, 'kan? 290 00:12:22,142 --> 00:12:24,078 Ya, susu skim seperti minggu lalu. 291 00:12:24,178 --> 00:12:25,246 Aku ganti ke susu murni minggu lalu. 292 00:12:25,346 --> 00:12:26,681 -Kenapa tidak bilang? -Kukira sudah. 293 00:12:26,780 --> 00:12:27,781 Aku tahu, tapi kau harus bilang hal-hal ini. 294 00:12:27,881 --> 00:12:28,849 Aku bisa salah 295 00:12:28,949 --> 00:12:30,050 kalau kau tidak bilang padaku. 296 00:12:30,150 --> 00:12:31,785 Tidak apa-apa. Kubuatkan lagi. 297 00:12:43,964 --> 00:12:46,267 Sneakers. 298 00:12:46,367 --> 00:12:47,801 Hai, sayangku. 299 00:12:49,003 --> 00:12:50,672 Berapa banyak pisang yang kau masukkan? 300 00:12:50,771 --> 00:12:52,773 -Setengah pisang. -Setengah? 301 00:12:53,841 --> 00:12:55,943 Itu juga kau ubah? Sekarang berapa? 302 00:12:56,043 --> 00:12:57,945 Sebenarnya satu setengah. 303 00:13:03,484 --> 00:13:04,818 Kau hebat. 304 00:13:05,486 --> 00:13:08,022 Hebat sekali, gadis pintar. 305 00:13:08,122 --> 00:13:09,691 -Oh, ayolah. -Ayolah, apa? 306 00:13:09,790 --> 00:13:10,924 Sudah kubilang jangan di sofa. 307 00:13:11,025 --> 00:13:12,326 Berapa kali kubilang jangan di sofa? 308 00:13:12,426 --> 00:13:14,261 -Dia hanya mau dielus perutnya. -Dia merusak sofa. 309 00:13:14,361 --> 00:13:15,496 Ini mahal. 310 00:13:15,597 --> 00:13:17,732 Dia 'kan gadis yang baik. 311 00:13:20,901 --> 00:13:21,902 Baiklah. Ayo. 312 00:13:22,002 --> 00:13:24,004 -Oh, Mark. -Ayo, ayo, ayo. 313 00:13:24,104 --> 00:13:25,306 Kau sudah cukup merusak. 314 00:13:25,406 --> 00:13:26,675 -Aku tahu. -Lihat? 315 00:13:26,775 --> 00:13:27,841 Hei, dia coba menggigitku. 316 00:13:27,941 --> 00:13:30,745 -Tidak apa-apa. -Oh, ayolah, Mark. 317 00:13:30,844 --> 00:13:32,413 Oh, dia seperti ibunya. 318 00:13:34,982 --> 00:13:36,150 Ayo, biarkan dia naik lagi. 319 00:13:36,250 --> 00:13:37,719 Dia bisa duduk di pangkuanku dan tak apa-apa. 320 00:13:37,818 --> 00:13:38,919 Sini, sayang. 321 00:13:39,019 --> 00:13:41,088 Sini sama Mama. 322 00:13:41,422 --> 00:13:43,324 Mmm, sayangku. 323 00:13:43,424 --> 00:13:46,327 Ya, sayang. Hai. 324 00:13:49,029 --> 00:13:51,332 Hei, terima kasih ya sudah buatkan smoothie-ku. 325 00:13:51,432 --> 00:13:52,667 -Aku sungguh... -Mmm-hmm. 326 00:13:53,334 --> 00:13:55,637 -Mmm-hmm. -Aku... sungguh. 327 00:13:55,737 --> 00:13:57,338 -Terima kasih. -Diamlah. 328 00:13:57,438 --> 00:13:59,273 Tidak, sungguh. Terima kasih. 329 00:13:59,373 --> 00:14:01,875 Meskipun dibuat dengan susu yang salah, 330 00:14:01,975 --> 00:14:03,611 kau tidak tahu. 331 00:14:03,712 --> 00:14:05,979 Tapi terima kasih. 332 00:14:09,316 --> 00:14:11,318 -Bagaimana rasanya? -Enak sekali. 333 00:14:11,418 --> 00:14:13,087 Kau mau lagi? 334 00:14:13,187 --> 00:14:14,888 Haruskah kau tanya begitu? 335 00:14:14,988 --> 00:14:17,091 Ya, kau boleh regangkan aku lagi. Ya. 336 00:14:19,860 --> 00:14:21,395 -Terlalu kencang? -Tidak. 337 00:14:21,495 --> 00:14:22,530 -Terlalu kencang? -Tidak. 338 00:14:23,732 --> 00:14:24,799 -Terlalu kencang? -Tidak. 339 00:14:24,898 --> 00:14:26,367 -Katakan. -Tidak. 340 00:14:37,177 --> 00:14:39,246 Ayo, sayang. 341 00:16:55,449 --> 00:16:57,050 Satu Mississippi, dua Mississippi, 342 00:16:57,150 --> 00:16:59,186 tiga Mississippi, empat Mississippi, 343 00:16:59,286 --> 00:17:01,656 lima Mississippi... 344 00:17:31,151 --> 00:17:32,954 -Permisi. -Ya. 345 00:17:33,086 --> 00:17:37,659 Maaf. Boleh tolong buka penutupnya? 346 00:17:37,759 --> 00:17:41,261 -Aku ingin lihat matahari terbenam. -Oke. Tentu. 347 00:18:27,542 --> 00:18:28,543 Um... 348 00:18:29,209 --> 00:18:31,045 Di kontrak tertulis... 349 00:18:31,144 --> 00:18:35,049 Kontrak yang lalu tertulis $3.300... 350 00:18:35,148 --> 00:18:37,652 -Oke. -Tertulis tersisa. 351 00:18:38,920 --> 00:18:41,556 Tersisa. Ya. Tersisa. Jadi... 352 00:18:42,957 --> 00:18:46,794 $3.300 masih tersisa untukku. 353 00:18:47,895 --> 00:18:50,330 Jadi, satu bulan tanpa kontrak? 354 00:18:50,430 --> 00:18:53,001 Tidak ada uang? Habis? Ini saja? 355 00:18:53,101 --> 00:18:55,803 Ya, tidak ada kontrak lagi. 356 00:18:55,903 --> 00:18:57,437 Tidak ada uang. Itu saja. 357 00:19:03,111 --> 00:19:04,311 Aku bicara terlalu cepat? 358 00:19:14,454 --> 00:19:16,390 Mungkin bahasa Inggrisku terlalu cepat. 359 00:19:17,925 --> 00:19:19,426 Um, aku akan butuh uang lebih. 360 00:19:19,527 --> 00:19:22,362 Tapi kita harus bicarakan ini. 361 00:19:22,462 --> 00:19:25,432 -Kita harus bicara. Ya. -Bukan, bukan kau. 362 00:19:25,533 --> 00:19:29,436 Aku bicara ke kantor pusatku. Bukan kau. 363 00:19:30,538 --> 00:19:31,973 Kau akan bicara dengan kantor pusatmu. 364 00:19:32,073 --> 00:19:33,007 -Ya. -Oke. 365 00:19:33,107 --> 00:19:34,307 Tidak apa-apa? 366 00:19:34,408 --> 00:19:37,011 Aku... aku mengerti, tapi sebelum aku bertarung lagi, 367 00:19:37,111 --> 00:19:38,946 kita harus... kita harus selesaikan ini. 368 00:19:39,047 --> 00:19:40,014 Kita harus punya pemahaman. 369 00:19:40,114 --> 00:19:41,983 Kita harus buat kesepakatan, ya? 370 00:19:42,083 --> 00:19:44,184 -Sebelum aku bertarung lagi. -Ya. 371 00:19:44,284 --> 00:19:46,654 -Ya. Oke. -Tunggu saja. 372 00:19:47,487 --> 00:19:49,857 -Itu adil. -Tidak apa-apa? 373 00:19:49,957 --> 00:19:51,993 -Arigato. -Arigato. 374 00:19:52,093 --> 00:19:53,260 Ya. 375 00:20:02,837 --> 00:20:04,304 -Kerr. -Coleman. 376 00:20:04,404 --> 00:20:06,339 -Kau buas sekali. -Kau baik? 377 00:20:06,440 --> 00:20:07,842 Ada yang bagus di luar? 378 00:20:07,942 --> 00:20:09,544 Tidak, aku sudah kembali, kawan. 379 00:20:11,244 --> 00:20:12,446 -Bagus? -Ya. 380 00:20:12,547 --> 00:20:15,083 Um, jadi, bagaimana kau kenal Mark Kerr? 381 00:20:15,183 --> 00:20:17,451 Oh, Kerr dan aku sudah lama kenal. 382 00:20:17,552 --> 00:20:20,688 Kami pernah bergulat satu sama lain tahun '88, 383 00:20:20,788 --> 00:20:21,689 tahu, 'kan, dan... 384 00:20:21,789 --> 00:20:24,692 Jadi, sejak dulu aku tahu siapa Mark Kerr. 385 00:20:24,792 --> 00:20:26,426 Kami saling berkompetisi, 386 00:20:26,527 --> 00:20:28,196 -tapi dia temanku. -Oh, jadi... 387 00:20:28,295 --> 00:20:30,098 Siapa yang mulai profesional duluan? 388 00:20:30,198 --> 00:20:33,601 Kurasa aku, karena aku beberapa tahun di atasnya. 389 00:20:33,701 --> 00:20:36,470 Aku masuk ke dunia tarung ini sebelum dia. 390 00:20:36,571 --> 00:20:38,639 Dia masuk, aku dilatih untuk membantunya. 391 00:20:38,740 --> 00:20:40,708 Aku sebenarnya, uh, semacam 392 00:20:40,808 --> 00:20:41,576 pelatih dan manajer pertamanya. 393 00:20:41,676 --> 00:20:44,212 -Oh, oke. -Ya. Masa-masa menyenangkan, 394 00:20:44,311 --> 00:20:46,379 tapi, sekarang kami latihan bersama 395 00:20:46,480 --> 00:20:47,982 dan dia sudah mandiri. 396 00:20:48,082 --> 00:20:49,416 Maksudku, lihat apa yang dia lakukan. 397 00:20:49,517 --> 00:20:51,119 Aku sangat bangga padanya. 398 00:20:51,219 --> 00:20:53,521 Dan, ya, aku bangga sekali. 399 00:20:53,621 --> 00:20:55,489 Anda mau lihat yang mana? 400 00:20:55,590 --> 00:20:57,257 Yang mangkuk. Dengan emas. 401 00:21:01,529 --> 00:21:02,730 Ini dia. 402 00:21:04,232 --> 00:21:05,398 Wow. 403 00:21:06,333 --> 00:21:09,137 Ya. Ini sangat artistik 404 00:21:09,237 --> 00:21:11,139 dan sangat mahal. 405 00:21:11,239 --> 00:21:12,472 Indah sekali. 406 00:21:17,410 --> 00:21:18,813 Maaf, aku tidak mengerti. 407 00:21:18,913 --> 00:21:20,081 Aku tidak bicara bahasa Jepang. 408 00:21:20,181 --> 00:21:21,582 Tadi kau bilang apa? 409 00:21:21,682 --> 00:21:22,950 Um... 410 00:21:23,050 --> 00:21:24,185 Seleramu bagus. 411 00:21:24,284 --> 00:21:26,319 Ah! Terima kasih. 412 00:21:27,255 --> 00:21:28,956 Aku ambil ini. 413 00:21:30,158 --> 00:21:31,324 Arigato. 414 00:21:40,868 --> 00:21:43,336 Tahu tidak? Aku ambil ini juga. 415 00:21:43,436 --> 00:21:44,437 Oh, indah sekali. 416 00:21:44,539 --> 00:21:46,473 Untuk pacarku. Dia suka warna-warni. 417 00:21:48,943 --> 00:21:49,877 Arigato. 418 00:21:49,977 --> 00:21:51,679 Jadi, mari kita bicara 419 00:21:51,779 --> 00:21:52,747 soal pertarunganmu. 420 00:21:53,313 --> 00:21:54,414 Apa pendapatmu 421 00:21:54,515 --> 00:21:56,584 tentang lawanmu, Igor Vovchanchyn? 422 00:21:56,684 --> 00:21:59,987 Dia petarung yang sangat terkenal dengan pukulan keras. 423 00:22:00,087 --> 00:22:01,321 Pukulannya keras. 424 00:22:01,421 --> 00:22:04,391 Um, ini mungkin akan jadi pertarungan terberatku... 425 00:22:06,060 --> 00:22:07,528 karena pengalamannya. 426 00:22:07,628 --> 00:22:09,429 Tapi aku harus bertarung dengan bersih. 427 00:22:09,530 --> 00:22:10,998 Aku harus bertarung dengan sangat teknis 428 00:22:11,098 --> 00:22:12,667 jika ingin menang. 429 00:22:12,767 --> 00:22:16,938 Tapi sebagai manusia, kadang kita kalah. 430 00:22:17,905 --> 00:22:20,842 Menurutmu bagaimana rasanya? 431 00:22:20,942 --> 00:22:21,909 Bisa bayangkan? 432 00:22:23,110 --> 00:22:25,980 Aku berusaha tak membiarkan pikiran seperti itu 433 00:22:26,080 --> 00:22:27,380 masuk ke otakku. 434 00:22:28,182 --> 00:22:29,784 Tapi jika ya... 435 00:22:31,451 --> 00:22:33,154 Aku tidak tahu harus bagaimana, 436 00:22:33,254 --> 00:22:36,257 karena aku... tak tahu rasanya seperti apa. 437 00:22:36,356 --> 00:22:39,126 Aku tak pernah kalah bertarung. 438 00:22:40,228 --> 00:22:42,063 Maaf, tapi itu kenyataannya. 439 00:22:42,163 --> 00:22:44,532 Tapi boleh aku tanya sekali lagi? 440 00:22:44,632 --> 00:22:46,834 Aku harus tanya, sebagai jurnalis. 441 00:22:46,934 --> 00:22:50,037 Berandai-andai saja, jika... jika aku kalah... 442 00:22:53,608 --> 00:22:56,443 Aku tak tahu bagaimana menanggapinya 443 00:22:56,544 --> 00:22:58,746 karena aku tak pernah kalah. 444 00:22:58,846 --> 00:23:00,815 Ya. Terima kasih. 445 00:23:00,915 --> 00:23:03,416 Maksudku, aku coba memikirkannya denganmu, 446 00:23:03,517 --> 00:23:04,719 tapi aku... 447 00:23:07,521 --> 00:23:09,590 Ya, aku tak bisa. 448 00:23:09,690 --> 00:23:13,261 Kami minta maaf jika membuat Anda menunggu. 449 00:23:13,361 --> 00:23:14,494 Kami ingin memulai 450 00:23:14,595 --> 00:23:17,430 dengan perubahan aturan berikut. 451 00:23:17,531 --> 00:23:21,869 Tindakan berikut sekarang dianggap ilegal. 452 00:23:21,969 --> 00:23:24,038 Nomor satu, menggigit. 453 00:23:26,507 --> 00:23:29,442 Nomor dua, mencolok mata. 454 00:23:31,145 --> 00:23:33,681 Nomor tiga, menanduk. 455 00:23:33,781 --> 00:23:37,184 Dan sekarang... 456 00:23:43,357 --> 00:23:46,493 Dalam posisi ini, lutut dan tendangan 457 00:23:46,594 --> 00:23:48,963 ke wajah adalah pelanggaran. 458 00:23:57,672 --> 00:23:59,006 Maaf. 459 00:23:59,106 --> 00:24:04,779 Aku hanya ingin pastikan kami memahaminya dengan benar. 460 00:24:04,879 --> 00:24:08,683 Jika lawan dalam posisi 461 00:24:09,150 --> 00:24:11,052 di mana... 462 00:24:11,152 --> 00:24:13,287 Wajahnya menghadap ke atas, 463 00:24:13,387 --> 00:24:15,589 apa boleh bagi orang yang berdiri 464 00:24:15,690 --> 00:24:17,124 untuk menendang wajahnya? 465 00:24:18,292 --> 00:24:20,361 Ya. Itu boleh. 466 00:24:20,460 --> 00:24:21,729 Terima kasih. 467 00:24:25,866 --> 00:24:27,168 Permisi, Nona. 468 00:24:27,668 --> 00:24:29,036 Permisi, Nona. 469 00:24:29,136 --> 00:24:31,205 Aku harus minta Anda menutup meja lipat 470 00:24:31,305 --> 00:24:32,540 karena pilot sudah mulai mendarat. 471 00:24:32,640 --> 00:24:34,408 -Ya, tentu. -Terima kasih. 472 00:25:13,414 --> 00:25:14,482 Bersabarlah di sana. 473 00:25:14,582 --> 00:25:16,417 Bersenang-senanglah. 474 00:25:16,517 --> 00:25:18,753 Jangan adu kickboxing dengannya. 475 00:25:18,853 --> 00:25:20,154 Sabar. Cari celahmu. 476 00:25:20,254 --> 00:25:22,556 -Banting dia. Lakukan tugasmu. -Ya. 477 00:25:22,656 --> 00:25:23,624 Kau akan bersenang-senang di sana. 478 00:25:23,724 --> 00:25:24,992 Bersenang-senang. 479 00:25:25,092 --> 00:25:27,261 Coba tebak siapa. 480 00:25:27,361 --> 00:25:28,729 -Hei, Dawn. -Hai. 481 00:25:44,211 --> 00:25:46,013 -Oh, maaf. -Biar kuambil ini dari... 482 00:25:46,113 --> 00:25:48,215 Oke. 483 00:25:48,315 --> 00:25:51,185 Oke, kawan. Kuberi lima sampai sepuluh, oke? 484 00:25:51,986 --> 00:25:53,020 Ya. 485 00:25:55,322 --> 00:25:56,690 Oke. 486 00:26:02,496 --> 00:26:03,664 Hai. 487 00:26:07,334 --> 00:26:08,803 Mau duduk sini, sayang? 488 00:26:11,772 --> 00:26:12,940 Kau baik-baik saja? 489 00:26:21,315 --> 00:26:22,316 Kau mabuk? 490 00:26:23,918 --> 00:26:25,319 Lihat aku. 491 00:26:25,419 --> 00:26:26,620 Lihat aku. 492 00:26:28,889 --> 00:26:30,091 Kau... 493 00:26:32,026 --> 00:26:34,728 Kenapa kau aneh sekali? Matamu aneh. Lihat... 494 00:26:36,363 --> 00:26:37,331 Oke. 495 00:26:37,998 --> 00:26:39,033 Sini. 496 00:26:39,133 --> 00:26:40,101 Sini. 497 00:26:44,138 --> 00:26:45,072 Oke. 498 00:26:50,811 --> 00:26:51,846 Kau membuatku merasa sangat bodoh 499 00:26:51,946 --> 00:26:53,647 datang ke sini. Sepertinya kalian 500 00:26:53,747 --> 00:26:54,715 membicarakan omong kosong. 501 00:26:54,815 --> 00:26:56,617 Aku terbang jauh-jauh ke sini. 502 00:26:56,717 --> 00:26:58,686 -Kau yang memintaku datang. -Aku sudah bilang terima kasih. 503 00:26:58,786 --> 00:26:59,720 Oh, ya? Lalu kau bersikap 504 00:26:59,820 --> 00:27:01,422 brengsek di depan temanmu. 505 00:27:01,523 --> 00:27:02,823 Jangan telepon aku lagi. 506 00:27:02,923 --> 00:27:04,992 "Tolong, Dawn, datang. Aku kesepian." Persetan! 507 00:27:05,092 --> 00:27:07,261 Aku sedang coba fokus. Tak ada hubungannya denganmu. 508 00:27:07,361 --> 00:27:08,095 Bisa sapa aku? 509 00:27:08,195 --> 00:27:09,497 Dawn, tak ada hubung_annya denganmu. 510 00:27:09,598 --> 00:27:10,731 Kau tak punya waktu untuk menyapaku? 511 00:27:10,831 --> 00:27:13,200 Aku hanya tak mau bertengkar. Jangan sekarang. Kumohon. 512 00:27:13,300 --> 00:27:14,969 Apa lebih mudah jika kupukul wajahmu? 513 00:27:15,069 --> 00:27:16,605 Ya, pukul saja wajahku. 514 00:27:16,704 --> 00:27:18,105 Ya? Apa kita bisa bicara setelah itu? 515 00:27:18,205 --> 00:27:20,074 Pukul wajahku. Pukul wajahku. 516 00:27:20,174 --> 00:27:22,810 Malam terbesar hidupku. Pukul wajahku. 517 00:27:22,910 --> 00:27:24,712 Masuk. 518 00:27:24,812 --> 00:27:25,880 Maaf sekali. 519 00:27:25,980 --> 00:27:27,815 Kami sudah siap untuk Anda di bawah. 520 00:27:27,915 --> 00:27:29,216 Tolong, ikut denganku. 521 00:27:29,316 --> 00:27:30,284 Ya. Terima kasih. 522 00:27:33,120 --> 00:27:34,255 Kau tak bisa dikendalikan. 523 00:27:34,355 --> 00:27:35,356 Maafkan aku. 524 00:27:49,504 --> 00:27:53,407 Ini adalah bentrokan dua raksasa 525 00:27:53,508 --> 00:27:55,309 di olahraga ini, Bas. 526 00:27:55,409 --> 00:27:56,710 Aku benar-benar tak tahu 527 00:27:56,810 --> 00:27:59,213 apa yang akan terjadi. Tentu kita harap 528 00:28:00,080 --> 00:28:01,749 Igor akan menghujani pukulan 529 00:28:01,849 --> 00:28:03,984 dan Mark akan coba membanting. 530 00:28:04,084 --> 00:28:05,452 Ada Kerr, 531 00:28:05,554 --> 00:28:09,890 pegulat sejati, ahli bantingan, 532 00:28:09,990 --> 00:28:12,059 melawan mungkin pemukul terhebat 533 00:28:12,594 --> 00:28:13,794 di olahraga ini, Igor Vovchanchyn. 534 00:28:13,894 --> 00:28:15,564 Dan ada Mark Coleman, 535 00:28:15,664 --> 00:28:18,966 mantan juara UFC tiga kali, 536 00:28:19,867 --> 00:28:22,336 uh, mendampingi Mark Kerr. 537 00:28:24,004 --> 00:28:26,407 Jadi, dia akan... 538 00:28:26,508 --> 00:28:28,108 Aku akan cari tempat dudukku. 539 00:28:35,983 --> 00:28:39,720 Mark Kerr! 540 00:28:39,820 --> 00:28:41,322 Di atas kertas, menurutku Mark Kerr 541 00:28:41,422 --> 00:28:42,189 akan menang. 542 00:28:42,289 --> 00:28:43,625 Aku juga berpikir begitu, 543 00:28:43,724 --> 00:28:46,661 tapi Vovchanchyn mungkin pernah 544 00:28:46,760 --> 00:28:50,497 melawan lawan yang lebih tangguh daripada Kerr. 545 00:28:50,599 --> 00:28:54,101 Ya, itu yang dikatakan kebanyakan orang, tapi... 546 00:28:54,669 --> 00:28:55,936 Tapi akan kuberitahu satu hal. 547 00:28:56,036 --> 00:29:00,609 Vovchanchyn tak pernah melawan orang seperti Mark Kerr, 548 00:29:00,709 --> 00:29:01,775 tapi jujur saja. 549 00:29:01,875 --> 00:29:03,010 Di sisi lain, 550 00:29:03,110 --> 00:29:06,080 Kerr tak pernah melawan petarung atas, 551 00:29:06,180 --> 00:29:08,949 yang sama berbahayanya dengan Igor Vovchanchyn. 552 00:29:09,049 --> 00:29:12,453 Ini pertarungan yang monumental. 553 00:29:30,904 --> 00:29:32,072 Ayo, Kerr. 554 00:29:43,817 --> 00:29:45,119 Bergerak! Bergerak! 555 00:29:46,655 --> 00:29:48,322 Kaki! Kaki! 556 00:29:52,459 --> 00:29:53,494 Tekan. 557 00:29:54,928 --> 00:29:56,130 Kunci tangannya, Kerr. 558 00:29:56,230 --> 00:29:58,265 Ayo, Mark! Ayo, sayang! 559 00:29:58,365 --> 00:29:59,400 Bermain cerdas! 560 00:30:00,200 --> 00:30:01,235 Nah, begitu. 561 00:30:04,104 --> 00:30:05,439 Banting dia! 562 00:30:06,407 --> 00:30:08,242 Ayo! 563 00:30:10,210 --> 00:30:11,345 Ayo! 564 00:30:11,945 --> 00:30:13,881 Pakai tanganmu. Pakai tanganmu. 565 00:30:14,582 --> 00:30:16,817 Nah, begitu! Tarik! Tarik! 566 00:30:16,917 --> 00:30:18,553 -Tahan dia. -Ayo, Mark! 567 00:30:20,387 --> 00:30:22,691 Ayo. 568 00:30:26,060 --> 00:30:27,361 Nah, begitu. 569 00:30:31,633 --> 00:30:33,867 -Bangun! -Bangun, Mark! Bangun! 570 00:30:33,967 --> 00:30:36,470 Bangun! Angkat tangan! 571 00:30:38,906 --> 00:30:40,575 Ayo! Terus! Terus! 572 00:30:41,275 --> 00:30:42,544 Bagus! Bagus! 573 00:30:44,011 --> 00:30:45,179 Hajar dia! Hajar dia! 574 00:30:46,748 --> 00:30:48,248 Kepalamu dipegang, Mark. 575 00:30:52,353 --> 00:30:54,656 Lepaskan dirimu! Bangun sekarang! 576 00:30:58,526 --> 00:30:59,927 Kau harus bangun sekarang! 577 00:31:01,028 --> 00:31:02,630 Bangun, Mark! Ayo! 578 00:31:04,799 --> 00:31:06,100 Bergerak! Kau harus bergerak! 579 00:31:06,200 --> 00:31:08,737 Lindungi dirimu! Bangun! Bergerak sekarang! 580 00:31:08,837 --> 00:31:10,337 Kerr, bergerak! 581 00:31:10,772 --> 00:31:12,206 Ayo. 582 00:31:12,306 --> 00:31:13,842 Bangun, Kerr! 583 00:31:13,941 --> 00:31:15,643 Kau harus bergerak! Kau harus bangun! 584 00:31:19,046 --> 00:31:20,914 Kerr tumbang! 585 00:31:21,583 --> 00:31:23,016 Ya Tuhan! 586 00:31:23,117 --> 00:31:24,351 Kerr telah KO 587 00:31:24,451 --> 00:31:25,787 oleh Igor Vovchanchyn! 588 00:31:25,886 --> 00:31:29,256 Di lututnya, tapi... tapi tunggu. 589 00:31:29,356 --> 00:31:32,192 Vovchanchyn berselebrasi dengan liar. 590 00:31:33,026 --> 00:31:35,129 Dia telah membunuh si monster. 591 00:31:36,163 --> 00:31:37,565 Kenapa itu tidak ilegal? 592 00:31:38,767 --> 00:31:40,367 Kenapa itu tidak ilegal? 593 00:31:40,467 --> 00:31:42,403 Kenapa itu tidak ilegal di atas kepalaku? 594 00:31:42,504 --> 00:31:44,204 Itu ilegal. 595 00:31:44,304 --> 00:31:45,339 Tidak, tidak, tidak. 596 00:31:45,439 --> 00:31:46,574 Oh, tahu tidak? 597 00:31:46,674 --> 00:31:47,575 Kurasa itu pelanggaran. 598 00:31:47,675 --> 00:31:48,976 Lutut tidak boleh di bawah. 599 00:31:49,076 --> 00:31:50,010 Dia tak berdaya. 600 00:31:50,110 --> 00:31:51,378 Benar. 601 00:31:51,478 --> 00:31:54,549 Benar. Tidak boleh menyerang kepala dengan lutut 602 00:31:54,649 --> 00:31:56,851 saat lawan sedang... 603 00:32:05,660 --> 00:32:06,628 Tidak apa-apa, sayang. 604 00:32:13,100 --> 00:32:14,736 Wasit telah mengangkat 605 00:32:14,836 --> 00:32:18,238 tangan Igor Vovchanchyn sebagai tanda kemenangan. 606 00:32:43,197 --> 00:32:45,800 -Tuan Sakakibara? -Ya? 607 00:32:45,900 --> 00:32:47,167 Maaf. Maaf. Apa kabar? 608 00:32:47,267 --> 00:32:48,837 Aku baik-baik saja. Kau? 609 00:32:48,937 --> 00:32:50,672 Aku tidak baik. Tidak baik. 610 00:32:50,772 --> 00:32:52,339 Wasitnya buruk. 611 00:32:52,439 --> 00:32:55,710 Buruk... Vovchanchyn memukul tepat di atas kepala. 612 00:32:56,744 --> 00:32:58,646 Itu salah. Pelanggaran. 613 00:32:58,746 --> 00:32:59,948 Wasit tidak bilang pelanggaran. 614 00:33:00,047 --> 00:33:01,148 Lalu dua kali, dua kali lagi, 615 00:33:01,248 --> 00:33:03,818 memukul di atas kepalaku. 616 00:33:03,918 --> 00:33:05,018 Dan aku terbaring di lantai menunggu 617 00:33:05,118 --> 00:33:06,821 wasit bilang pelanggaran. 618 00:33:06,921 --> 00:33:08,623 Dia tidak bilang pelanggaran. 619 00:33:08,723 --> 00:33:11,191 Itu salah. Ilegal di atas kepala. Bam. 620 00:33:11,291 --> 00:33:12,861 -Oke. Oke. Aku bicara dengannya. -Dua kali. 621 00:33:12,961 --> 00:33:14,762 -Tolong. Tolong. -Oke? Ya, oke. 622 00:33:14,863 --> 00:33:16,096 Arigato. 623 00:33:16,196 --> 00:33:17,498 -Aku tidak kalah. -Ya. 624 00:35:19,787 --> 00:35:21,288 Kau ada benjol dan memar. 625 00:35:21,388 --> 00:35:22,991 Kau tidak cedera. 626 00:35:23,091 --> 00:35:26,094 Kau akan sembuh satu atau dua minggu, paling lama. 627 00:35:26,193 --> 00:35:27,528 Oke? 628 00:35:28,062 --> 00:35:30,665 Ya. Ya. 629 00:35:30,765 --> 00:35:32,466 Ya, benar. 630 00:35:32,567 --> 00:35:34,836 Aku akan sembuh satu atau dua minggu, paling lama. 631 00:35:36,203 --> 00:35:38,006 Maksudku, tanganku tidak patah. 632 00:35:38,106 --> 00:35:40,240 -Ka... kakiku baik-baik saja. -Mmm-hmm. 633 00:35:40,340 --> 00:35:43,343 Kepalaku agak terbentur. 634 00:35:43,443 --> 00:35:45,245 Igor itu bajingan yang tangguh, ya? 635 00:35:45,345 --> 00:35:46,781 -Bajingan tangguh. -K akui itu. 636 00:35:48,816 --> 00:35:49,817 Ya. 637 00:35:50,250 --> 00:35:51,519 Terima kasih. 638 00:35:54,354 --> 00:35:55,690 Oke, kawan, aku keluar sebentar. 639 00:35:55,790 --> 00:35:58,726 -Aku kembali lagi, oke? -Ya, ya. 640 00:36:02,797 --> 00:36:05,432 Hei, Coleman, um, bisa bicara denganmu? 641 00:36:05,533 --> 00:36:07,267 -Ya. -Maaf. Aku hanya ingin tahu 642 00:36:07,367 --> 00:36:08,703 apa... apa dia akan baik-baik saja. 643 00:36:08,803 --> 00:36:11,338 Aku tak pernah lihat dia seperti ini sebelumnya, jadi... 644 00:36:11,438 --> 00:36:12,807 -Harusnya dia baik-baik saja. -Oke. 645 00:36:12,907 --> 00:36:14,042 Dan dia tampak baik-baik saja, 'kan? 646 00:36:14,142 --> 00:36:15,743 Ya, maksudku, aku hanya... 647 00:36:16,911 --> 00:36:18,079 Aku tidak tahu. Aku, seperti, tahu 648 00:36:18,178 --> 00:36:20,114 sebelum dia masuk ring dan dia... 649 00:36:20,213 --> 00:36:21,582 Maksudmu? 650 00:36:21,683 --> 00:36:24,719 Yah, dia tidak serius, kurasa, dan... 651 00:36:25,720 --> 00:36:26,688 Soal pertarungannya. 652 00:36:26,788 --> 00:36:28,255 Seperti dua minggu terakhir kami pergi minum-minum 653 00:36:28,355 --> 00:36:30,024 dan berpesta dan... 654 00:36:30,124 --> 00:36:32,126 -Kau tak pernah bilang itu? -Padamu? 655 00:36:32,225 --> 00:36:34,428 -Padaku, ya. -Kenapa? 656 00:36:34,529 --> 00:36:36,597 Dia tak seharusnya minum-minum dua minggu sebelum bertarung. 657 00:36:36,698 --> 00:36:38,398 Aku bukan pelatihnya, dan aku bukan petarung. 658 00:36:38,498 --> 00:36:40,868 Dan... Dan dia tampak santai saja. 659 00:36:42,170 --> 00:36:43,504 Dia tampak baik-baik saja. 660 00:36:43,604 --> 00:36:45,039 Dan aku tidak tahu apa dia pernah berpikir 661 00:36:45,139 --> 00:36:47,041 ini mungkin terjadi, kalau dia akan kalah. 662 00:36:47,141 --> 00:36:48,876 Dan aku tak berpikir itu mungkin. 663 00:36:49,911 --> 00:36:51,979 Hmm. Oke. Aku mengerti. 664 00:36:53,648 --> 00:36:55,348 -Temani saja dia. Oke? -Ya. 665 00:37:26,379 --> 00:37:27,782 Kami telah memutuskan untuk menganggap pertarungan ini 666 00:37:27,882 --> 00:37:29,517 dengan Igor seri. 667 00:37:31,819 --> 00:37:32,820 Seri. 668 00:37:36,456 --> 00:37:37,792 Kami akan sangat senang kau kembali 669 00:37:37,892 --> 00:37:38,860 ke Pride lagi. 670 00:37:38,960 --> 00:37:40,194 -Terima kasih. -Arigato. 671 00:37:41,863 --> 00:37:42,830 Terima kasih. 672 00:37:43,998 --> 00:37:44,999 Apa kata mereka? 673 00:37:47,869 --> 00:37:49,871 Mereka memutuskan hasilnya seri. 674 00:37:49,971 --> 00:37:51,739 Itu bagus. 675 00:37:51,839 --> 00:37:53,373 Itu bagus. Kenapa kau masih sedih? 676 00:37:53,473 --> 00:37:55,143 Bukan Dawn... Aku tidak sedih. 677 00:37:55,243 --> 00:37:57,377 Hanya saja aku tak melakukannya untuk hasil seri. 678 00:37:57,477 --> 00:37:59,046 -Mmm-hmm. -Aku mau keputusan. 679 00:37:59,147 --> 00:38:00,114 -Mmm-hmm. -Tahu? 680 00:38:00,214 --> 00:38:01,682 Maksudku, aku di luar sana. 681 00:38:01,783 --> 00:38:04,719 Aku korbankan segalanya, sungguh. 682 00:38:04,819 --> 00:38:06,353 -Mmm-hmm. Aku lihat. -Aku korbankan segalanya 683 00:38:06,453 --> 00:38:07,688 -di luar sana... -Ya, itu berat sekali. 684 00:38:07,789 --> 00:38:09,157 -...untuk hadiah di akhir. -Benar. 685 00:38:09,257 --> 00:38:11,626 Itu... sensasi dari hal yang kulakukan. 686 00:38:11,726 --> 00:38:13,161 Hal yang baru saja kulakukan di sana. 687 00:38:13,261 --> 00:38:14,529 Itu sensasi yang... 688 00:38:14,629 --> 00:38:16,264 Tak ada sensasi lain seperti itu di dunia. 689 00:38:16,363 --> 00:38:18,365 Aku hanya bisa bayangkan. Ya, aku bisa lihat. 690 00:38:18,465 --> 00:38:20,568 Aku bisa lihat itu padamu saat kau melakukannya, 691 00:38:20,668 --> 00:38:22,302 -tahu? -Ada 40.000 orang... 692 00:38:22,402 --> 00:38:23,938 -Ya. -...di sana mendukungmu. 693 00:38:24,038 --> 00:38:25,039 Itu seperti orgasme. 694 00:38:25,139 --> 00:38:26,339 Ya, aku tahu... 695 00:38:26,439 --> 00:38:27,942 Dawn, aku tidak bercanda. 696 00:38:28,042 --> 00:38:29,409 Aku tidak bercanda. Itu... 697 00:38:29,510 --> 00:38:31,679 Aku bicara soal sensasi tertinggi. 698 00:38:31,779 --> 00:38:34,381 -Mmm-hmm. -Dan dua pria di luar sana 699 00:38:34,481 --> 00:38:36,284 bersaing satu sama lain. 700 00:38:36,383 --> 00:38:39,187 Dan hanya kami berdua dan itu sangat mentah. 701 00:38:39,287 --> 00:38:40,420 -Tapi kau... -Kompetisi itu gila. 702 00:38:40,521 --> 00:38:42,190 ...harus ada kompetisi... 703 00:38:42,290 --> 00:38:44,826 Dan kau rasakan itu, kau bertarung. 704 00:38:44,926 --> 00:38:45,960 Kau rasakan itu 705 00:38:46,060 --> 00:38:47,829 tapi kau tidak tampak... kau tidak tampak senang. 706 00:38:47,929 --> 00:38:50,231 Tidak. Aku coba menjelaskannya padamu, 707 00:38:50,330 --> 00:38:52,233 -tapi kau terus bicara. -Ya. 708 00:38:52,332 --> 00:38:53,701 Kau terus memotongku. 709 00:38:53,801 --> 00:38:55,670 Bukan, aku coba mengerti apa yang kau katakan 710 00:38:55,770 --> 00:38:57,337 dan aku coba mendukungmu. 711 00:38:57,437 --> 00:38:59,040 Aku tahu, tapi hanya karena aku coba 712 00:38:59,140 --> 00:39:00,208 memberitahumu apa yang terjadi. 713 00:39:00,308 --> 00:39:02,143 Whoa, whoa, whoa! 714 00:39:02,243 --> 00:39:03,845 -Hei, kawan! -Apa kabar? 715 00:39:03,945 --> 00:39:05,646 -Apa kabar? Oh. -Ow! 716 00:39:05,746 --> 00:39:08,348 Oh, kau tak apa? Astaga, maaf. 717 00:39:08,448 --> 00:39:10,117 -Itu karenaku? -Ya. 718 00:39:10,218 --> 00:39:11,418 Coba lihat. Boleh kulihat? 719 00:39:15,022 --> 00:39:18,059 Bagus. Berapa jahitan? 720 00:39:18,159 --> 00:39:19,260 Empat. 721 00:39:19,359 --> 00:39:21,162 -Empat jahitan. -Empat. Empat. 722 00:39:21,262 --> 00:39:23,297 Badanmu tak apa? 723 00:39:24,732 --> 00:39:26,433 Sedikit di lutut. 724 00:39:26,534 --> 00:39:27,602 -Sedikit di lutut. -Ya. 725 00:39:27,702 --> 00:39:29,604 Tahu kenapa? Sering di kepalaku. 726 00:39:32,740 --> 00:39:34,876 -Maafkan aku. -Tidak, tidak, tidak apa-apa. 727 00:39:34,976 --> 00:39:36,344 Ah! Sungguh tak apa-apa. 728 00:39:36,443 --> 00:39:38,411 Bilang padanya itu alami. Reaksi alami. 729 00:39:40,114 --> 00:39:42,350 Kepalaku di bawah sana. Wajahku di bawah sana. 730 00:39:45,786 --> 00:39:46,888 Ayo kita foto bersama. Ya? 731 00:39:46,988 --> 00:39:48,421 Ya, ya, ya. Ayo kita foto bersama. 732 00:39:48,522 --> 00:39:49,624 -Ayo. Ya. Ya. -Tentu. 733 00:39:49,724 --> 00:39:51,225 -Bisa foto? -Ayo! 734 00:39:51,325 --> 00:39:52,326 Ayo semua masuk. Ayo semua... 735 00:39:52,425 --> 00:39:53,493 Semua masuk. 736 00:39:53,594 --> 00:39:55,162 Hei, Dawn, bisa ambilkan foto kami? 737 00:39:55,263 --> 00:39:56,429 -Ya. -Terima kasih. 738 00:39:56,530 --> 00:39:57,598 Ya, ayo. 739 00:39:57,698 --> 00:39:59,133 Lihat kalian berdua. 740 00:39:59,233 --> 00:40:00,433 Yang terbaik. 741 00:40:00,534 --> 00:40:02,236 -Dua yang terbaik. -Benar. 742 00:40:02,336 --> 00:40:03,571 Benar. 743 00:40:07,975 --> 00:40:09,644 -Terima kasih. -Terima kasih. 744 00:40:09,744 --> 00:40:11,379 -Terima kasih. -Pertarungan hebat. 745 00:40:11,478 --> 00:40:12,747 -Bukan, ini dingin. -Dingin? 746 00:40:12,847 --> 00:40:14,148 -Dingin. -Dingin dan panas? 747 00:40:14,248 --> 00:40:15,917 -Ini panas. -Panas. Oke. 748 00:40:16,017 --> 00:40:17,652 Terima kasih. Um, tiga? 749 00:40:17,752 --> 00:40:19,020 -Tiga, uh... -Ya. 750 00:40:19,120 --> 00:40:21,122 Tidak, tidak. Hanya satu. 751 00:40:22,223 --> 00:40:24,158 -Sungguh? Hanya satu? -Ya. 752 00:40:24,258 --> 00:40:25,927 -Hanya satu. -Hanya satu. 753 00:40:26,027 --> 00:40:26,961 Oke. 754 00:40:27,061 --> 00:40:32,133 Apa kau punya, um, obat pereda nyeri lebih kuat? 755 00:40:32,233 --> 00:40:33,734 -Obat pereda nyeri? -Ya. 756 00:40:33,834 --> 00:40:35,703 Sayang, kurasa mereka... Kurasa mereka tak punya. 757 00:40:35,803 --> 00:40:38,438 Tidak, mereka punya. Mereka punya segalanya di belakang sana. 758 00:40:38,539 --> 00:40:41,441 Seperti narkotika, opiat. 759 00:40:41,542 --> 00:40:43,678 Tidak, tidak, tidak. 760 00:40:43,778 --> 00:40:44,512 Kenapa tidak? 761 00:40:44,612 --> 00:40:46,147 Um, kau harus... 762 00:40:47,548 --> 00:40:48,549 Sertifikasi. 763 00:40:48,649 --> 00:40:51,319 -Sertifikasi? Ya. Ya. -Ya. Ya. 764 00:40:51,419 --> 00:40:52,485 -Izin. -Izin. 765 00:40:52,586 --> 00:40:54,055 -Ya. -Mark, ayo pergi. 766 00:40:54,155 --> 00:40:55,756 -Tak apa, dia punya. -Tak apa. Ambil saja... 767 00:40:55,856 --> 00:40:57,124 ambil yang mereka punya dan kita pergi. 768 00:40:57,224 --> 00:40:59,026 Kami punya. Izin. 769 00:40:59,126 --> 00:41:00,628 Kau dapatkan izin untukku. 770 00:41:01,195 --> 00:41:02,462 Terima kasih. 771 00:41:02,563 --> 00:41:04,365 -Tidak, tidak, sudah terlambat. -Ya. 772 00:41:04,464 --> 00:41:05,800 Tidak, tidak. 773 00:41:05,900 --> 00:41:09,570 Apa yang kau punya untukku yang kuat? 774 00:41:10,338 --> 00:41:13,541 Aku punya Advil. Advil. 775 00:41:13,641 --> 00:41:15,576 -Advil? -Advil. Ya, ya. 776 00:41:15,676 --> 00:41:18,179 Oke. Terima kasih. 777 00:41:20,147 --> 00:41:20,915 Terima kasih. 778 00:41:21,015 --> 00:41:22,216 -Dawn, kau mau? -Tidak, tidak. 779 00:41:22,316 --> 00:41:23,317 Mereka membagikannya seperti permen. 780 00:41:23,417 --> 00:41:24,652 Terima kasih. 781 00:41:32,492 --> 00:41:34,061 Kau mau pegang tanganku? 782 00:41:37,098 --> 00:41:38,099 Oke. 783 00:41:42,069 --> 00:41:44,605 Hei, Joan. Hei, ini Mark. 784 00:41:45,773 --> 00:41:47,575 Ya, aku baik. Apa kabar? 785 00:41:48,976 --> 00:41:51,746 Bagus. Aku telepon karena Dr. Rob 786 00:41:51,846 --> 00:41:53,381 akan menuliskan resep itu 787 00:41:53,481 --> 00:41:56,050 untuk, um, Voltaren untukku. 788 00:41:56,917 --> 00:41:59,620 Ya, tapi Voltaren dalam bentuk pil, 789 00:41:59,720 --> 00:42:01,689 agak keras di perutku. 790 00:42:03,324 --> 00:42:05,893 Ya, dan aku tahu kalian bisa memberiku suntikan, 791 00:42:05,993 --> 00:42:08,729 tapi kalian tak mau lihatku di sana setiap hari. 792 00:42:10,197 --> 00:42:12,600 Jadi, aku harap Dr. Rob bisa menuliskan 793 00:42:12,700 --> 00:42:14,168 resep, yang sedikit lebih baik 794 00:42:14,268 --> 00:42:15,469 dari Voltaren, 795 00:42:15,569 --> 00:42:18,706 um, yang sedikit lebih kuat juga. 796 00:42:20,274 --> 00:42:22,543 Ya. Oh, bagus. Ya. 797 00:42:22,643 --> 00:42:23,778 Itu bagus sekali. 798 00:42:23,878 --> 00:42:25,346 Jadi, kapan pun dia kembali ke kantor, 799 00:42:25,446 --> 00:42:26,447 minta dia telepon aku. 800 00:42:26,547 --> 00:42:28,115 Aku akan ada di sini. 801 00:42:28,215 --> 00:42:30,818 Aku... merasa sangat baik. Aku menghargainya. 802 00:42:30,918 --> 00:42:33,254 Yah, kau tahu, sehari tanpa rasa sakit itu 803 00:42:33,354 --> 00:42:34,555 seperti sehari tanpa mentari. 804 00:43:07,788 --> 00:43:09,824 Tidur lagi saja, oke? 805 00:43:31,979 --> 00:43:33,881 Jam tunggal ini memutar 806 00:43:33,981 --> 00:43:35,749 enam melodi berbeda setiap jam. 807 00:43:35,850 --> 00:43:38,085 Saat pemukul lonceng mengenai... 808 00:43:43,824 --> 00:43:44,925 Anda penawar pertama... 809 00:43:46,360 --> 00:43:47,728 Kau harus tetap makan, Mark. 810 00:43:48,295 --> 00:43:49,697 Ya. 811 00:43:49,797 --> 00:43:50,798 -Kau tidak akan... -Aku akan. 812 00:43:50,898 --> 00:43:52,433 ...sembuh kalau tidak makan. 813 00:43:52,534 --> 00:43:54,603 Ya. 814 00:43:54,702 --> 00:43:56,605 -Aku tahu. -Aku tak bisa terus datang 815 00:43:56,704 --> 00:43:59,006 dan menemukanmu begini, Mark. Ini... 816 00:44:01,242 --> 00:44:02,009 Maksudmu? 817 00:44:02,109 --> 00:44:03,377 Kau terus bilang kau akan berhenti 818 00:44:03,477 --> 00:44:05,045 lalu aku datang dan... 819 00:44:05,146 --> 00:44:07,047 Sayang, aku hanya perlu... 820 00:44:07,148 --> 00:44:10,651 Aku hanya harus lewati... momen ini. 821 00:44:10,751 --> 00:44:12,286 -Tak apa. -Kau mau apa dariku? 822 00:44:12,386 --> 00:44:14,288 Kau mau aku pura-pura semuanya baik? 823 00:44:14,388 --> 00:44:15,489 Tidak. Maksudmu? 824 00:44:15,590 --> 00:44:16,790 Kalau kau tidak terlihat begini? 825 00:44:16,891 --> 00:44:18,192 Aku tidak... Aku hanya mau kau jadi pacarku. 826 00:44:18,292 --> 00:44:21,295 -Itu saja. Maksudmu? -Terlihat seperti apa? 827 00:44:23,430 --> 00:44:26,767 Kau terus bilang kita akan mendaki. 828 00:44:26,867 --> 00:44:29,203 Kita akan mendaki. Kita pergi hari ini. 829 00:44:35,242 --> 00:44:37,111 Kau bahkan tak sembunyi dariku lagi. 830 00:44:37,211 --> 00:44:38,547 Aku terus masuk ke kamar mandi, 831 00:44:38,647 --> 00:44:39,614 lihat barangmu di mana-mana. 832 00:44:39,713 --> 00:44:40,814 -Tak apa. -Tidak apa-apa. 833 00:44:40,915 --> 00:44:42,316 -Tak apa. -Ini semakin parah, Mark. 834 00:44:42,416 --> 00:44:43,918 -Tidak, ini untuk rasa sakit. -Ini gila. 835 00:44:44,018 --> 00:44:46,086 -Itu untuk rasa sakit. -Tidak. Tidak, ini gila. 836 00:44:46,187 --> 00:44:47,922 Dan kau harus serius sekarang, oke? 837 00:44:48,022 --> 00:44:49,256 Aku serius. Maksudmu? 838 00:44:49,356 --> 00:44:50,491 Karena aku tak kenal orang ini sekarang. 839 00:44:50,592 --> 00:44:51,492 Aku... Aku sedang lalui ini. 840 00:44:51,593 --> 00:44:52,860 Apa... Keliling rumah 841 00:44:52,960 --> 00:44:53,961 mencari-cari barang 842 00:44:54,061 --> 00:44:55,429 -hanya untuk cari masalah? -Tidak. 843 00:44:55,530 --> 00:44:56,964 Bagaimana kalau kau berhenti perlakukan aku seperti anak kecil? 844 00:44:57,064 --> 00:44:58,732 -Bagaimana? -Bagaimana kalau kau berhenti 845 00:44:58,832 --> 00:45:00,000 bertingkah seperti itu. 846 00:45:00,100 --> 00:45:02,336 Kau... Kau kalah bertarung. 847 00:45:02,436 --> 00:45:05,105 Masalah besar. Lupakan saja. 848 00:46:27,955 --> 00:46:29,857 Aku hanya ingin kau perlakukan aku sebagai pria. 849 00:46:50,010 --> 00:46:51,312 Aku cinta kamu. 850 00:46:53,113 --> 00:46:55,583 Kau pria kuatku. Aku cinta kamu. 851 00:46:56,817 --> 00:46:58,018 Oke? 852 00:47:15,869 --> 00:47:17,137 Kau mau bertarung? 853 00:47:17,237 --> 00:47:20,841 Kuterima. Ayo. 854 00:47:20,941 --> 00:47:22,910 Siap? Oke, ayo lihat kemampuanmu. 855 00:47:26,847 --> 00:47:28,717 Sepertinya aku menang. 856 00:47:28,817 --> 00:47:29,983 Oke, oke, oke. 857 00:47:30,084 --> 00:47:31,985 Pemenangnya adalah Ayah! 858 00:47:33,354 --> 00:47:35,657 Melawan musuh tangguh. Terberatku. 859 00:47:35,757 --> 00:47:38,025 Senang bisa menang lagi. 860 00:47:38,125 --> 00:47:39,761 Dan setelah bayaran ini, 861 00:47:39,860 --> 00:47:41,895 Akan kubelikan putriku 862 00:47:41,995 --> 00:47:44,865 rumah mainan baru, dan sepeda. 863 00:47:45,667 --> 00:47:47,234 Dan... Tunggu. 864 00:47:50,137 --> 00:47:51,673 Halo. 865 00:47:53,107 --> 00:47:55,643 Dia terbaring di lantai dan tak mau bangun 866 00:47:55,744 --> 00:47:57,177 dan aku tak bisa memindahkannya... 867 00:47:57,277 --> 00:47:58,412 -Aku mengguncangnya... -Ini Dawn. 868 00:47:58,513 --> 00:47:59,913 -...dan dia... -Dia panik. 869 00:48:00,013 --> 00:48:02,049 ...pakai terlalu banyak. 870 00:48:02,149 --> 00:48:04,619 Ceritakan semuanya dari awal. 871 00:48:04,719 --> 00:48:05,953 Kurasa dia pakai terlalu banyak 872 00:48:06,053 --> 00:48:07,388 lalu aku tak bisa membangunkannya. 873 00:48:07,488 --> 00:48:08,389 Kutemukan dia di lantai 874 00:48:08,489 --> 00:48:11,225 lalu aku mengguncangnya. 875 00:48:11,325 --> 00:48:12,459 Dia masih hidup? 876 00:48:12,560 --> 00:48:15,797 Masih, tapi awalnya aku tak tahu. 877 00:48:15,896 --> 00:48:17,965 Ya Tuhan. Oke. Um... 878 00:48:19,900 --> 00:48:21,001 Aku tahu. Tenang, tenang. 879 00:48:21,101 --> 00:48:23,303 Oke. Aku mau kau datang bantu aku, oke? 880 00:48:23,404 --> 00:48:25,072 Aku akan naik penerbangan pertama ke sana. 881 00:48:25,172 --> 00:48:27,307 Oke? Aku akan membantumu. 882 00:48:27,408 --> 00:48:29,276 Aku akan ke sana sesegera mungkin. 883 00:48:29,376 --> 00:48:30,779 Kau harus bicara padanya. 884 00:48:30,879 --> 00:48:32,212 Siap. Siap. 885 00:48:33,347 --> 00:48:35,983 Sampai jumpa. Penerbangan pertama. 886 00:48:36,083 --> 00:48:38,018 -Oke. -Baik. Dah, Dawn. 887 00:48:45,192 --> 00:48:47,094 Maaf. Di mana kamar Mark Kerr? 888 00:48:47,194 --> 00:48:48,395 Oh. Di ujung lorong, Pak. 889 00:48:48,495 --> 00:48:49,597 Terima kasih. 890 00:48:53,333 --> 00:48:54,669 -Coleman. -Hei. 891 00:48:57,004 --> 00:48:58,005 Aku tahu. 892 00:48:58,105 --> 00:49:00,274 Aku tahu, aku tahu. 893 00:49:01,308 --> 00:49:03,210 -Bagaimana keadaannya? -Dia baru bangun. 894 00:49:03,310 --> 00:49:06,046 Dia sadar-tidak-sadar dan dia tak baik. 895 00:49:06,146 --> 00:49:07,314 -Tapi dia sadar? -Ya. 896 00:49:07,414 --> 00:49:09,082 -Boleh aku masuk? -Ya. 897 00:49:21,830 --> 00:49:22,797 Ada apa, kawan? 898 00:49:22,897 --> 00:49:24,998 -Hei. -Apa kabar? 899 00:49:25,999 --> 00:49:27,869 Apa kabar, Coleman? 900 00:49:27,968 --> 00:49:30,505 Senang sekali melihatmu. Astaga! 901 00:49:30,605 --> 00:49:32,774 Kau terlihat agak kacau. Jujur saja. 902 00:49:32,874 --> 00:49:36,243 Oh, bung. Kau harus lihat sabun di tempat ini. 903 00:49:36,343 --> 00:49:38,312 -Buruk? -Seperti lem. 904 00:49:38,412 --> 00:49:40,815 -Ya. -Agak terlihat. 905 00:49:40,915 --> 00:49:41,950 Aku tahu, bung. 906 00:49:42,049 --> 00:49:43,718 Ini merusak rambutku. 907 00:49:44,418 --> 00:49:45,219 Ya, ya. 908 00:49:45,319 --> 00:49:47,789 -Bung, kau terlihat hebat. -Terima kasih. 909 00:49:47,889 --> 00:49:50,224 Jadi, uh, apa yang terjadi? 910 00:49:50,324 --> 00:49:52,660 -Oh, bung. -Kau sakit atau apa? 911 00:49:53,595 --> 00:49:56,698 Ya. Aku, um, sakit. 912 00:49:56,798 --> 00:50:00,400 Aku sakit dan itu... sungguh luar biasa. 913 00:50:00,501 --> 00:50:01,803 Parah sekali. 914 00:50:01,903 --> 00:50:04,572 Itu kata yang tepat. "Itu" parah. 915 00:50:04,672 --> 00:50:06,039 -Mmm-hmm. -Ya. 916 00:50:06,440 --> 00:50:07,441 Um... 917 00:50:08,977 --> 00:50:10,678 -Ya. -Jadi apa yang terjadi? 918 00:50:10,778 --> 00:50:12,112 Bisa ceritakan selengkapnya? 919 00:50:12,580 --> 00:50:13,548 Um, aku... 920 00:50:13,648 --> 00:50:17,552 Aku di lantai dan... dan aku tak bisa bangun. 921 00:50:18,653 --> 00:50:20,220 Lalu aku, um... 922 00:50:21,021 --> 00:50:22,857 Lalu Dawn masuk dan dia coba 923 00:50:22,957 --> 00:50:24,526 membangunkanku dan... dia tak bisa... 924 00:50:24,626 --> 00:50:26,728 Dia tak bisa membangunkanku juga dan, um... 925 00:50:28,530 --> 00:50:29,531 Um... 926 00:50:30,732 --> 00:50:31,699 Kau tak apa. 927 00:50:32,165 --> 00:50:33,400 Aneh sekali. 928 00:50:33,500 --> 00:50:35,068 Tak apa. 929 00:50:35,168 --> 00:50:36,804 -Lanjutkan. -Ya, ya. Kau tahu aku. 930 00:50:36,905 --> 00:50:39,239 -Aku tak punya jeda verbal. -Aku tahu. Aku tahu. 931 00:50:40,073 --> 00:50:41,141 Um... 932 00:50:41,241 --> 00:50:43,711 Jadi, Dawn telepon... 933 00:50:44,546 --> 00:50:45,813 Dia telepon 911. 934 00:50:45,914 --> 00:50:48,048 Lalu ambulans datang, 935 00:50:48,148 --> 00:50:50,552 paramedis masuk dan mereka tak bisa 936 00:50:50,652 --> 00:50:51,786 membangunkanku juga. 937 00:50:53,453 --> 00:50:55,088 Lalu mereka masukkan aku ke ambulans 938 00:50:55,188 --> 00:50:56,724 lalu mereka... 939 00:50:56,824 --> 00:50:59,359 Aku seperti di keadaan aneh. 940 00:50:59,459 --> 00:51:01,295 Aku sadar di mana aku, 941 00:51:01,395 --> 00:51:03,263 dan aku bisa lihat sedikit buram, 942 00:51:03,363 --> 00:51:04,999 tapi aku bisa dengar semuanya. 943 00:51:05,098 --> 00:51:07,367 Jadi ketajamanku... cukup bagus. 944 00:51:07,467 --> 00:51:09,971 Mereka menanyaiku, 945 00:51:10,070 --> 00:51:11,806 dan... aku salah menjawab beberapa pertanyaan 946 00:51:11,906 --> 00:51:13,140 sedikit. 947 00:51:13,240 --> 00:51:14,408 Seperti siapa presidennya. 948 00:51:14,509 --> 00:51:15,810 Mereka tanya, "Siapa presidennya?" 949 00:51:15,910 --> 00:51:17,110 Kau bilang apa? 950 00:51:17,210 --> 00:51:18,412 Ronald Reagan. 951 00:51:18,513 --> 00:51:20,715 Kau percaya itu? 952 00:51:20,815 --> 00:51:22,951 Maksudku, sial, kau 'kan akan bilang itu. 953 00:51:23,051 --> 00:51:24,619 Aku akan bilang itu di hari biasa, 954 00:51:24,719 --> 00:51:27,522 Kubilang, "Kalian tak boleh tanya itu." 955 00:51:27,622 --> 00:51:30,190 Saat itu aku sadar, itu tak adil, 956 00:51:30,290 --> 00:51:31,893 tahu, cara mereka... 957 00:51:31,993 --> 00:51:33,093 -Hei. -Ya. 958 00:51:33,193 --> 00:51:34,729 Dengar. 959 00:51:34,829 --> 00:51:37,297 Hentikan saja, oke? Kumohon? 960 00:51:40,400 --> 00:51:41,569 Hei, kau tak apa. 961 00:51:43,771 --> 00:51:48,076 Dengar. Aku ke sini bukan karena aku suka Phoenix. 962 00:51:48,175 --> 00:51:49,443 Oke? 963 00:51:51,144 --> 00:51:52,947 Aku ke sini karena aku ingin lihat kau 964 00:51:53,047 --> 00:51:55,349 sembuh. 965 00:51:55,449 --> 00:51:58,318 Kau tak bisa terus begini. 966 00:51:58,418 --> 00:52:00,021 Aku tahu. 967 00:52:00,120 --> 00:52:01,355 -Maafkan aku. -Ini aku. 968 00:52:01,455 --> 00:52:04,391 Kau tak perlu minta maaf, oke? 969 00:52:04,491 --> 00:52:07,028 Aku salah satu teman baikmu di dunia, 'kan? 970 00:52:07,127 --> 00:52:08,228 Ya. 971 00:52:08,328 --> 00:52:10,497 Dan aku di sini karena aku sayang padamu. 972 00:52:10,598 --> 00:52:13,300 -Aku juga sayang padamu. -Oke, sini. 973 00:52:14,002 --> 00:52:15,603 Sini. Sini. 974 00:52:17,337 --> 00:52:19,007 -Ya. -Aku sayang padamu, bung. 975 00:52:24,879 --> 00:52:26,213 Maafkan aku. 976 00:52:26,881 --> 00:52:28,315 Aku tak mau mati. 977 00:52:28,415 --> 00:52:31,284 Hei, lihat aku. Kau tak akan mati. 978 00:52:31,753 --> 00:52:32,787 Oke? Lihat aku. 979 00:52:32,887 --> 00:52:34,221 Aku tak bisa. Tak bisa. 980 00:52:34,321 --> 00:52:36,156 Kita hadapi ini bersama, oke? 981 00:52:36,256 --> 00:52:38,392 Ada banyak orang yang sayang padamu. 982 00:52:39,459 --> 00:52:41,261 Tapi harus dimulai darimu, oke? 983 00:52:41,361 --> 00:52:42,697 Dan kau pasti bisa. 984 00:52:43,831 --> 00:52:45,232 Oke? 985 00:52:45,332 --> 00:52:47,635 -Oke. Aku tahu. -Aku tahu. 986 00:52:48,770 --> 00:52:49,737 Aku tahu. 987 00:52:50,872 --> 00:52:51,839 Terima kasih. 988 00:54:13,521 --> 00:54:14,889 -Itu saja? -Terima kasih banyak. 989 00:54:17,158 --> 00:54:18,860 Terima kasih sudah mengundangku hari ini. 990 00:54:18,960 --> 00:54:19,861 Tak masalah. 991 00:54:19,961 --> 00:54:23,030 Aku punya pertanyaan agak aneh untukmu. 992 00:54:23,664 --> 00:54:24,532 Oke. 993 00:54:24,632 --> 00:54:28,368 Um, apa kau tak apa bertarung tanpa temanmu? 994 00:54:29,269 --> 00:54:31,672 -Mark Kerr? -Ya, Mark Kerr. 995 00:54:31,773 --> 00:54:33,141 Ya, aku mengkhawatirkannya 996 00:54:33,241 --> 00:54:35,342 cukup lama. 997 00:54:35,442 --> 00:54:37,211 Tahu, 'kan, sebagai teman. 998 00:54:37,310 --> 00:54:39,080 Ya, aku tahu perasaanmu. 999 00:54:39,180 --> 00:54:41,314 Kurasa kekalahan dari Igor itu, 1000 00:54:41,414 --> 00:54:43,684 atau apalah itu, seri. 1001 00:54:43,785 --> 00:54:45,219 Kurasa itu hal terbaik yang 1002 00:54:45,318 --> 00:54:46,721 bisa terjadi padanya. 1003 00:54:46,821 --> 00:54:49,322 Kurasa dia akan kembali jadi versi 1004 00:54:49,422 --> 00:54:50,691 dirinya yang lebih baik. 1005 00:54:50,792 --> 00:54:51,993 Dan aku tahu dia ingin ada di sini. 1006 00:54:52,093 --> 00:54:53,561 Dia menyukai kalian. 1007 00:54:53,661 --> 00:54:56,097 Dia sedih sekali tidak bisa datang. 1008 00:54:56,197 --> 00:54:59,667 Jadi, apa yang membuatmu tetap termotivasi? 1009 00:54:59,767 --> 00:55:02,435 Banyak orang menyuruhku pensiun. 1010 00:55:02,537 --> 00:55:04,005 Tahu, 'kan, dan menyerah. 1011 00:55:04,105 --> 00:55:06,908 Tapi aku punya keluarga. 1012 00:55:07,008 --> 00:55:09,710 Dan ada banyak cara yang lebih buruk 1013 00:55:09,811 --> 00:55:12,146 untuk cari nafkah, jadi... 1014 00:55:12,246 --> 00:55:15,448 Aku menantikan hari Minggu. 1015 00:55:15,550 --> 00:55:17,785 Kurasa akan berlangsung seru. 1016 00:55:17,885 --> 00:55:19,754 Jadi, Mark Coleman di sini 1017 00:55:19,854 --> 00:55:22,290 tanpa dukungan temannya, Mark Kerr, 1018 00:55:22,389 --> 00:55:23,958 yang harus mundur dari pertarungannya 1019 00:55:24,058 --> 00:55:25,526 karena alasan kesehatan... 1020 00:55:25,626 --> 00:55:28,162 ...tapi dia juga menghadapi pertarungan berat 1021 00:55:28,262 --> 00:55:29,530 melawan waktu. 1022 00:55:29,630 --> 00:55:32,967 Setelah kekalahan terakhirnya, kau pasti bertanya, 1023 00:55:33,067 --> 00:55:35,803 "Apa ini akhir dari Mark Coleman? 1024 00:55:35,903 --> 00:55:40,373 "Atau dia akan memperpanjang kariernya sekali lagi?" 1025 00:55:40,473 --> 00:55:42,677 Putar dia. Tapi jangan adu pukul. 1026 00:55:43,211 --> 00:55:44,411 Nah! 1027 00:55:46,314 --> 00:55:47,582 -Bagus. -Jangan adu pukul. 1028 00:55:47,682 --> 00:55:48,683 Sekarang! Serang, serang, serang! 1029 00:55:48,783 --> 00:55:50,383 Serang! Banting dia! 1030 00:55:50,483 --> 00:55:52,019 Ya! Ini yang kumaksud! 1031 00:55:52,119 --> 00:55:54,222 -Kau dapat. -Hancurkan dia! 1032 00:55:54,322 --> 00:55:55,289 Robohkan dia! 1033 00:55:55,388 --> 00:55:56,991 Hajar dia! Hajar dia! Ayo. 1034 00:55:57,091 --> 00:55:58,159 Lewati kunciannya! 1035 00:55:58,259 --> 00:56:00,393 -Ayo, lewati kunciannya. -Terus tekan. 1036 00:56:00,493 --> 00:56:02,530 -Pukul dia! Ya! -Nah! Ayo! 1037 00:56:02,630 --> 00:56:04,165 Ayo! Pukul lagi. 1038 00:56:04,497 --> 00:56:05,733 Lewati kunciannya! 1039 00:56:05,833 --> 00:56:07,335 Begitu, begitu, begitu. 1040 00:56:07,434 --> 00:56:08,836 Ayo! Jangan berhenti! 1041 00:56:08,936 --> 00:56:09,737 Jangan berhenti! 1042 00:56:09,837 --> 00:56:11,706 Begitu! Ya! 1043 00:56:11,806 --> 00:56:13,341 Coleman berhasil! 1044 00:56:13,440 --> 00:56:15,843 Dia menang di sini di kejuaraan Pride 8 1045 00:56:15,943 --> 00:56:16,911 atas Ricardo Morais, 1046 00:56:17,011 --> 00:56:19,881 memberi napas baru di kariernya. 1047 00:56:19,981 --> 00:56:21,816 Dia jelas bekerja keras 1048 00:56:21,916 --> 00:56:25,186 untuk kembali ke sini dan pola pikir ini. 1049 00:56:35,897 --> 00:56:37,665 Tak pernah terlihat lebih cantik. 1050 00:56:37,765 --> 00:56:40,034 Kau cantik sekali, sayang. 1051 00:56:42,370 --> 00:56:44,338 Aku rindu sekali padamu, sayang. 1052 00:57:08,329 --> 00:57:10,097 Ayo! 1053 00:57:10,197 --> 00:57:13,466 Mmm. Gravitron! Lihat! 1054 00:57:14,434 --> 00:57:16,469 Aku suka Gravitron. Keren. 1055 00:57:18,039 --> 00:57:19,307 -Tidak? -Yah... 1056 00:57:19,407 --> 00:57:21,441 Ayo. Ayo. Ini yang terbaik. 1057 00:57:23,476 --> 00:57:25,012 Aku tak mungkin naik itu. 1058 00:57:25,112 --> 00:57:26,213 Kenapa? Kenapa? 1059 00:57:26,314 --> 00:57:27,447 Kenapa? Karena perutku. 1060 00:57:27,548 --> 00:57:28,649 Kau tahu akibatnya pada perutku. 1061 00:57:28,749 --> 00:57:29,984 Aku bisa muntah di mana-mana. 1062 00:57:30,084 --> 00:57:31,385 -Aku tak bisa. -Tidak, tidak. 1063 00:57:31,484 --> 00:57:34,055 Bukan, ini soal perspektif, oke? 1064 00:57:35,423 --> 00:57:37,525 Di dalam, kau tak merasakannya. 1065 00:57:37,625 --> 00:57:38,793 Seperti kau tidak bergerak. 1066 00:57:38,893 --> 00:57:41,461 Kau, seperti, tertahan di dinding dan... 1067 00:57:41,562 --> 00:57:42,997 Kau akan suka. Kau akan suka. 1068 00:57:45,833 --> 00:57:46,934 Di dalamnya bergerak? 1069 00:57:47,034 --> 00:57:49,804 Bergerak, tapi sangat cepat 1070 00:57:49,904 --> 00:57:51,639 jadi kau tak merasakannya. 1071 00:57:53,574 --> 00:57:55,443 Hei, aku ingin sekali naik wahana itu dengannya, 1072 00:57:55,543 --> 00:57:57,144 tapi perutku sensitif. 1073 00:57:57,244 --> 00:57:58,646 Apa ada... Apa ada... 1074 00:57:58,746 --> 00:58:00,014 Bagian tengah di sana, 1075 00:58:00,114 --> 00:58:01,916 itu yang diam, 'kan? 1076 00:58:02,016 --> 00:58:03,651 Boleh aku berdiri di sana? Di bagian tengah? 1077 00:58:03,751 --> 00:58:05,152 -Di bagian tengah? -Ya. 1078 00:58:05,252 --> 00:58:07,788 Tidak, bung, itu bisa jadi masalah besar. 1079 00:58:07,888 --> 00:58:10,024 Jadi, kau sarankan aku berdiri di mana? 1080 00:58:10,124 --> 00:58:11,592 Aku tak mau muntah di wahana, 1081 00:58:11,692 --> 00:58:12,994 tapi aku mau naik bersamanya. 1082 00:58:13,094 --> 00:58:14,328 Kau tak mau muntah di wahana? 1083 00:58:14,428 --> 00:58:16,496 Saranku jangan naik wahana itu 1084 00:58:16,597 --> 00:58:17,698 kalau kau tak tahan. 1085 00:58:17,798 --> 00:58:18,899 Bukan aku tak tahan, 1086 00:58:19,000 --> 00:58:20,368 aku hanya memilih untuk tidak naik. 1087 00:58:20,468 --> 00:58:21,736 Oke, aku akan naik wahana itu. 1088 00:58:21,836 --> 00:58:22,870 Kau pegang kuenya. 1089 00:58:22,970 --> 00:58:24,805 -Kau pegang tasku. -Oke. 1090 00:58:24,905 --> 00:58:26,574 -Oke? Doakan aku. -Oke. 1091 00:58:26,674 --> 00:58:27,908 -Oke. Terima kasih. -Selamat bersenang-senang. 1092 00:59:38,646 --> 00:59:40,481 -Aku datang! -Kau keren sekali! 1093 00:59:40,581 --> 00:59:41,649 Kau keren sekali! 1094 00:59:41,749 --> 00:59:43,617 Aku merasa keren. 1095 00:59:43,717 --> 00:59:45,319 -Ini kecepatanku, sayang. -Oke. 1096 00:59:45,419 --> 00:59:46,687 Ini kecepatanku. 1097 00:59:50,791 --> 00:59:54,962 Ayo, Rambo! 1098 00:59:55,062 --> 00:59:57,765 Para pengemudi berkumpul. 1099 00:59:58,265 --> 01:00:00,768 Ayo, 45! 1100 01:00:00,868 --> 01:00:03,938 Andy Garcia masih bertahan. 1101 01:00:04,038 --> 01:00:06,807 -Oh! -Andy Garcia! 1102 01:00:08,142 --> 01:00:09,777 Itu dia... 1103 01:00:10,277 --> 01:00:11,645 Oh! 1104 01:00:13,814 --> 01:00:15,616 -Oh! -Tabrakan hebat! 1105 01:00:15,716 --> 01:00:17,718 Masih belum menyerah. 1106 01:00:17,818 --> 01:00:20,254 Oh, kurasa roda belakangnya hancur. 1107 01:00:21,021 --> 01:00:21,956 Ya! 1108 01:00:22,056 --> 01:00:23,190 Dia baik-baik saja. Dia harus 1109 01:00:23,290 --> 01:00:25,426 cari jalan keluar, karena mereka terus 1110 01:00:25,527 --> 01:00:27,161 menabraknya di titik yang sama. 1111 01:00:27,261 --> 01:00:30,197 -Whoo-hoo! -Oh, ini dia! 1112 01:00:31,732 --> 01:00:33,767 Oh, dihancurkan sekarang! 1113 01:00:33,868 --> 01:00:36,605 Maju terus! Maju terus! 1114 01:00:36,704 --> 01:00:39,273 Oh! 1115 01:00:39,373 --> 01:00:42,009 Madden menabrak keras lagi. 1116 01:00:42,843 --> 01:00:44,111 Memeriksa 50. 1117 01:00:44,211 --> 01:00:47,414 Kenney bersaudara masih bertahan 1118 01:00:47,516 --> 01:00:48,517 dan masih bergerak. 1119 01:00:48,617 --> 01:00:51,085 Dia tak apa! 1120 01:00:52,286 --> 01:00:54,221 -Whoo! -Dia tak apa! 1121 01:00:54,321 --> 01:00:56,790 Mobil Rick paling parah ditabrak... 1122 01:01:10,304 --> 01:01:12,773 Dawn, apa yang terjadi di sini? 1123 01:01:12,873 --> 01:01:13,941 -Maksudmu? -Kusuruh kau 1124 01:01:14,041 --> 01:01:16,977 pangkas bawahnya agar atasnya membesar. 1125 01:01:17,077 --> 01:01:19,113 Aku ingin ini terlihat seperti kartun Road Runner. 1126 01:01:19,213 --> 01:01:21,715 Ini hanya tonjolan kecil. Potong saja. 1127 01:01:21,815 --> 01:01:22,850 Bukan begitu caranya. 1128 01:01:22,950 --> 01:01:24,018 Sekarang, dia mencuri air, 1129 01:01:24,118 --> 01:01:25,486 lalu merusak integritas 1130 01:01:25,587 --> 01:01:26,754 dari lengan yang lebih besar. 1131 01:01:26,854 --> 01:01:27,821 Maaf. Aku tak sadar 1132 01:01:27,922 --> 01:01:28,956 ini masalah besar. 1133 01:01:29,056 --> 01:01:31,593 Ini 'kan... Ini 'kan hanya tanaman. 1134 01:01:31,725 --> 01:01:34,061 Bukan hanya tanaman. Itu kaktus saguaro. 1135 01:01:34,161 --> 01:01:35,763 Sulit menumbuhkannya seperti itu. 1136 01:01:36,964 --> 01:01:38,199 Boleh minta pisaunya? 1137 01:02:17,805 --> 01:02:19,106 Kau akan jadi ayah yang hebat, 1138 01:02:19,206 --> 01:02:20,441 tahu? 1139 01:02:20,542 --> 01:02:24,445 Kau baik sekali bilang begitu dan aku bersungguh-sungguh, tapi... 1140 01:02:24,546 --> 01:02:25,714 Itu benar. 1141 01:02:25,813 --> 01:02:27,915 Terima kasih, tapi aku belum siap, 1142 01:02:28,015 --> 01:02:29,250 dan aku tak tahu kenapa kau ungkit itu terus, 1143 01:02:29,350 --> 01:02:31,586 sungguh. Sepertinya kau terus memaksa. 1144 01:02:31,686 --> 01:02:33,020 Aku tidak memaksa. Aku hanya bilang, 1145 01:02:33,120 --> 01:02:34,755 kau punya sifat baik dan akan jadi ayah hebat, 1146 01:02:34,855 --> 01:02:35,823 itu saja. 1147 01:02:35,923 --> 01:02:38,125 -Kenapa kau ungkit? -Hanya ingin baik. 1148 01:02:38,727 --> 01:02:39,728 Yah, itu tidak baik, 1149 01:02:39,827 --> 01:02:41,696 karena kau terus membuatku bilang tidak. 1150 01:02:41,795 --> 01:02:42,930 Kau sudah tahu perasaanku soal itu. 1151 01:02:43,030 --> 01:02:44,365 Dengar, aku suka anak-anak... 1152 01:02:45,199 --> 01:02:47,501 ...tapi aku selalu pergi, 1153 01:02:49,003 --> 01:02:50,004 pikiranku sibuk 1154 01:02:50,104 --> 01:02:51,472 dengan hal lain yang terjadi, 1155 01:02:51,573 --> 01:02:54,108 dan kau terus mengungkit soal punya anak. 1156 01:02:55,242 --> 01:02:56,544 Aku tak tahu apa maumu. 1157 01:02:56,645 --> 01:02:57,612 Kulihat sekeliling. 1158 01:02:57,712 --> 01:02:58,979 Aku sudah lakukan semuanya. 1159 01:02:59,079 --> 01:03:00,848 -Itu tidak benar, Mark. -Itu benar. 1160 01:03:00,948 --> 01:03:03,417 Aku sudah lakukan semuanya di sini. 1161 01:03:03,518 --> 01:03:04,485 Kau tidak mengerti. 1162 01:03:04,586 --> 01:03:05,587 Aku tak punya ruang mental 1163 01:03:05,687 --> 01:03:07,821 untuk punya anak. Dan... Maaf. 1164 01:03:07,921 --> 01:03:09,423 Aku tak suka bilang tidak padamu. 1165 01:03:09,524 --> 01:03:11,859 Aku hanya coba bersikap baik. 1166 01:03:11,959 --> 01:03:13,394 -Aku tahu, aku tahu. -Oke. 1167 01:03:13,494 --> 01:03:15,664 Dan itu baik sekali. 1168 01:03:15,764 --> 01:03:18,600 Dan... aku menghargainya. Hanya waktunya tak tepat. 1169 01:03:18,700 --> 01:03:19,867 Oke. 1170 01:03:30,612 --> 01:03:32,446 Sungguh, Dawn? Lihat daun di kolam. 1171 01:03:32,547 --> 01:03:35,916 Kau bercanda, Mark? Itu... Itu tadi pagi. 1172 01:03:36,817 --> 01:03:37,985 Aku tahu, tapi... 1173 01:03:39,353 --> 01:03:40,321 Biar kulakukan. 1174 01:04:06,581 --> 01:04:07,749 Jadi, bagaimana? 1175 01:04:07,848 --> 01:04:09,049 Sangat menyebalkan, 1176 01:04:09,149 --> 01:04:11,686 jujur saja. Hanya saja... 1177 01:04:11,786 --> 01:04:12,986 Dia jadi sok benar 1178 01:04:13,087 --> 01:04:14,288 dan kukira aku bisa tahan, 1179 01:04:14,388 --> 01:04:15,956 dan aku tak tahu apa aku bisa, karena seperti bersama 1180 01:04:16,056 --> 01:04:18,025 orang yang benar-benar berbeda sekarang. 1181 01:04:18,125 --> 01:04:19,561 Kau tahu 'kan orang yang baru sadar, 1182 01:04:19,661 --> 01:04:20,994 itu saja yang dibicarakan, jadi... 1183 01:04:21,095 --> 01:04:23,497 Saat dia masih pakai, dia lembut dan manis 1184 01:04:23,598 --> 01:04:24,699 dan dia bergantung padaku, 1185 01:04:24,799 --> 01:04:27,669 dan sekarang dia jadi jaga jarak. 1186 01:04:27,769 --> 01:04:29,269 Sulit, sulit dimengerti, 1187 01:04:29,370 --> 01:04:31,338 dan dia menyebalkan, dan menggangguku, dan... 1188 01:04:32,106 --> 01:04:33,907 Yah... 1189 01:04:35,008 --> 01:04:37,812 Kurasa aku rindu merawatnya. 1190 01:04:37,911 --> 01:04:40,080 -Ya. -Ya Tuhan. Ya Tuhan. 1191 01:04:40,180 --> 01:04:41,915 Apa? Oh, otak beku? 1192 01:04:42,015 --> 01:04:43,117 Tempelkan lidahmu ke langit-langit mulut. 1193 01:04:43,217 --> 01:04:46,019 -Mmm-mmm. -Bisa. Ya. Berhasil. 1194 01:04:46,120 --> 01:04:47,287 -Harus dihangatkan. -Tak pernah berhasil. 1195 01:04:47,388 --> 01:04:49,356 -Aku tak tahu harus apa. -Oke. Ini, teguk ini. 1196 01:04:49,456 --> 01:04:50,457 Ya Tuhan. 1197 01:04:50,991 --> 01:04:52,059 Oke. 1198 01:04:52,159 --> 01:04:55,530 ♪ Selamat ulang tahun ♪ 1199 01:04:55,630 --> 01:04:59,768 ♪ Selamat ulang tahun ♪ 1200 01:04:59,868 --> 01:05:04,773 ♪ Selamat ulang tahun, Jacqueline♪ 1201 01:05:04,873 --> 01:05:08,208 ♪ Selamat ulang tahun ♪ 1202 01:05:09,209 --> 01:05:10,678 Terima kasih. Aku benci kalian. 1203 01:05:10,779 --> 01:05:12,146 Akan kubunuh kau. 1204 01:05:12,246 --> 01:05:15,048 -Nikmati. -Terima kasih! 1205 01:05:15,149 --> 01:05:16,216 Ingatkan aku 1206 01:05:16,316 --> 01:05:19,687 jangan pernah kembali ke tempat itu. Tempat terburuk. 1207 01:05:19,788 --> 01:05:22,256 Sepertinya aku butuh piza itu. 1208 01:05:39,741 --> 01:05:40,708 Maaf. 1209 01:05:48,683 --> 01:05:50,819 -Empat. Wow. -Ya. 1210 01:05:50,919 --> 01:05:52,252 Ini jaminan aku tak akan sakit kepala, 1211 01:05:52,352 --> 01:05:53,721 dan aku bisa merasakannya. 1212 01:05:55,523 --> 01:05:57,191 Ya. Masuk akal. 1213 01:05:57,291 --> 01:05:59,193 Ya, kukira begitu. Makanya kubilang. 1214 01:06:03,464 --> 01:06:05,499 Kau tahu, aku baru keluar dari rehab, Dawn. 1215 01:06:05,600 --> 01:06:07,434 -Oh, ayolah. Sungguh? -Ayolah. 1216 01:06:07,535 --> 01:06:09,136 Aku tak melakukannya di depanmu. 1217 01:06:09,236 --> 01:06:11,606 Aku tahu, tapi kau tak baik padaku sekarang. 1218 01:06:11,706 --> 01:06:13,140 Kau tak bersikap baik padaku. 1219 01:06:13,240 --> 01:06:14,374 Maksudnya apa? Aku tak lakukan apa-apa. 1220 01:06:14,475 --> 01:06:15,510 -Tidak, kau hanya... -Aku tak lakukan apa-apa. 1221 01:06:15,610 --> 01:06:17,077 ...menghakimi, dan, seolah, kau baru 1222 01:06:17,177 --> 01:06:19,814 sembuh selama 21 hari, seolah... 1223 01:06:19,914 --> 01:06:22,249 Itu tak membuatmu lebih baik dariku. 1224 01:06:22,349 --> 01:06:24,619 Maaf. Maksudku bukan begitu. 1225 01:06:24,719 --> 01:06:25,787 Mark. Ini... 1226 01:06:25,887 --> 01:06:28,088 Hanya karena kau punya masalah, 1227 01:06:28,188 --> 01:06:29,223 bukan berarti semua orang di dunia 1228 01:06:29,323 --> 01:06:30,625 punya masalah yang sama denganmu. Oke? 1229 01:06:30,725 --> 01:06:33,227 -Jadi mengertilah. -Kau tak akan mengerti. 1230 01:06:34,963 --> 01:06:36,129 Kau telepon siapa? 1231 01:06:38,098 --> 01:06:39,166 -Halo. -Hei, Jeff, ini aku. 1232 01:06:39,266 --> 01:06:40,234 Oh, sponsormu. Oke. 1233 01:06:40,334 --> 01:06:42,035 Tahu tidak? Kau tak asyik lagi. 1234 01:06:42,135 --> 01:06:43,270 Kau tak asyik lagi. 1235 01:06:43,370 --> 01:06:44,639 Dan kau hanya bajingan pengadu. 1236 01:06:44,739 --> 01:06:46,006 -Tunggu. Tunggu sebentar. -Kau mengadukanku? 1237 01:06:46,106 --> 01:06:47,274 -Aku tidak mengadukanmu. -Apa yang kau lakukan? 1238 01:06:47,374 --> 01:06:48,408 Ini saat tersulit hidupku, Dawn. 1239 01:06:48,510 --> 01:06:50,612 Tolong, tolong. Aku mau kau mengerti. 1240 01:06:50,712 --> 01:06:51,813 -Aku mengerti. -Tolong. 1241 01:06:51,913 --> 01:06:53,480 Tidak, aku mengerti. 1242 01:06:53,581 --> 01:06:55,850 Tapi lalu kau telepon Jeff, dan mengabaikanku. 1243 01:06:55,950 --> 01:06:57,117 Dan itu menyakiti perasaanku, 1244 01:06:57,217 --> 01:06:58,586 dan aku di sini untuk bicara padamu, oke? 1245 01:06:58,686 --> 01:07:00,588 Tapi kau harus biarkan aku masuk. Kau tak butuh Jeff. 1246 01:07:00,688 --> 01:07:01,723 Tutup. Tutup. 1247 01:07:01,823 --> 01:07:02,891 Ini yang kubicarakan. 1248 01:07:02,991 --> 01:07:04,191 Maksudku, naik turun ini. 1249 01:07:04,291 --> 01:07:05,660 Aku tak tahu bicara dengan siapa. 1250 01:07:05,760 --> 01:07:06,794 Beraninya kau bilang begitu? 1251 01:07:06,895 --> 01:07:08,763 Perilakumu tak sehat untukku sekarang. 1252 01:07:08,863 --> 01:07:10,397 Tolong, Dawn. 1253 01:07:10,497 --> 01:07:12,299 Tahu tidak? Persetan, Mark. 1254 01:07:12,767 --> 01:07:14,301 Persetan denganmu. 1255 01:07:17,805 --> 01:07:20,374 Jeff, kau dengar apa yang kuhadapi sekarang? 1256 01:07:20,474 --> 01:07:21,976 Sangat tak nyaman di rumahku sendiri. 1257 01:07:22,075 --> 01:07:23,477 Aku tak tahu apa kau sempat dengar 1258 01:07:23,578 --> 01:07:25,547 apa yang dikatakannya saat berteriak. 1259 01:07:25,647 --> 01:07:26,648 Aku dengar... 1260 01:07:29,149 --> 01:07:30,317 Ya. 1261 01:07:31,151 --> 01:07:32,152 Tahu tidak? 1262 01:07:32,252 --> 01:07:33,186 Kau itu cemburu 1263 01:07:33,287 --> 01:07:34,722 karena aku masih bisa pergi 1264 01:07:34,822 --> 01:07:36,056 dan minum-minum dengan temanku, 1265 01:07:36,156 --> 01:07:37,424 dan tak apa-apa. 1266 01:07:37,525 --> 01:07:39,259 Dan kau berharap bisa begitu. 1267 01:07:39,359 --> 01:07:40,460 Berhenti pura-pura 1268 01:07:40,562 --> 01:07:42,864 seolah aku yang punya masalah. 1269 01:07:42,964 --> 01:07:44,398 -Kau dengar itu? -Ya. 1270 01:07:44,498 --> 01:07:46,266 Ya, itu dia. 1271 01:07:46,366 --> 01:07:47,301 Kuharap kau dan Jeff... 1272 01:07:47,401 --> 01:07:49,837 bahagia bersama. 1273 01:07:53,106 --> 01:07:54,274 Dan dia... Aku... 1274 01:07:54,374 --> 01:07:55,977 Nanti kutelepon lagi. 1275 01:07:56,076 --> 01:07:57,745 -Oke, terima kasih, Jeff. -Ya, oke. 1276 01:07:58,613 --> 01:07:59,647 Hei, Dawn? 1277 01:08:00,582 --> 01:08:01,783 Dawn? 1278 01:08:13,561 --> 01:08:15,997 Hari ini, kami senang bisa menghadirkan 1279 01:08:16,096 --> 01:08:17,599 para petarung terhebat kita 1280 01:08:17,699 --> 01:08:21,970 di satu ruangan untuk konferensi pers ini. 1281 01:08:22,070 --> 01:08:24,973 Beri tepuk tangan untuk mereka. 1282 01:08:30,477 --> 01:08:34,281 Kami akan adakan turnamen dalam dua acara, 1283 01:08:34,381 --> 01:08:36,483 yang mengarah ke pertarungan kejuaraan 1284 01:08:36,584 --> 01:08:39,119 yang akan hasilkan petarung nomor satu 1285 01:08:39,219 --> 01:08:41,756 di seluruh dunia. 1286 01:08:55,536 --> 01:08:59,339 Dan juga, kami menyesal telah mengecewakan penggemar 1287 01:08:59,439 --> 01:09:03,343 terakhir kali dengan pembatalan pertarungan utama 1288 01:09:03,443 --> 01:09:07,280 Enson Inoue melawan Mark Kerr. 1289 01:09:07,381 --> 01:09:09,584 Kami sudah dapatkan janji Mark 1290 01:09:09,684 --> 01:09:13,087 bahwa ini tak akan terjadi lagi. 1291 01:09:13,186 --> 01:09:15,222 Dan dia meminta sedikit waktu 1292 01:09:15,322 --> 01:09:17,925 untuk bicara pada penggemarnya di Jepang 1293 01:09:18,026 --> 01:09:21,863 terkait keikutsertaannya di turnamen khusus ini. 1294 01:09:26,868 --> 01:09:28,301 Halo. 1295 01:09:28,402 --> 01:09:30,370 Dan terima kasih kepada semua 1296 01:09:30,470 --> 01:09:33,240 karena mengizinkanku di sini hari ini. 1297 01:09:34,274 --> 01:09:37,145 Aku ingin minta maaf, pertama-tama, 1298 01:09:37,244 --> 01:09:41,082 kepada organisasi dan staf Pride. 1299 01:09:41,181 --> 01:09:45,987 Kalian sangat memahamiku 1300 01:09:46,087 --> 01:09:50,525 selama aku hadapi masalah pribadiku, 1301 01:09:53,226 --> 01:09:56,631 dan akhirnya kepada orang Jepang, 1302 01:09:56,731 --> 01:09:57,965 para penggemar Jepang. 1303 01:09:59,167 --> 01:10:01,736 Aku tahu kalian mempertanyakan 1304 01:10:01,836 --> 01:10:04,939 apa aku petarung yang kalian kira. 1305 01:10:07,108 --> 01:10:11,311 Dan salah satu penyesalan terbesarku 1306 01:10:11,411 --> 01:10:13,548 adalah jawaban atas pertanyaan itu. 1307 01:10:15,315 --> 01:10:16,483 Bukan. 1308 01:10:18,186 --> 01:10:19,721 Dan aku malu akan hal itu. 1309 01:10:21,221 --> 01:10:22,990 Tapi aku janji, 1310 01:10:23,091 --> 01:10:24,158 aku akan bekerja lebih keras lagi 1311 01:10:24,257 --> 01:10:26,894 untuk menebusnya pada kalian. 1312 01:10:28,196 --> 01:10:30,098 Terima kasih. Arigato. 1313 01:11:13,608 --> 01:11:15,342 Lihat siapa yang datang. 1314 01:11:15,442 --> 01:11:18,246 -Marquito! -Basito. 1315 01:11:18,345 --> 01:11:20,248 -Apa kabar, kawan? -Kawan. 1316 01:11:20,347 --> 01:11:22,083 -Bung, senang bertemu denganmu. -Mwah. 1317 01:11:22,183 --> 01:11:24,218 Ooh! Kurasa kita harus berlatih. 1318 01:11:24,317 --> 01:11:26,319 -Sedikit. -Bercanda, bung. 1319 01:11:26,419 --> 01:11:28,723 -Ya, lihat ini. -Apa itu? 1320 01:11:29,557 --> 01:11:31,626 -Peraturannya. -Uf! 1321 01:11:32,425 --> 01:11:34,162 Bung, mereka ambil semua senjatamu. 1322 01:11:34,262 --> 01:11:36,531 Ya. Ambil semuanya. Maksudku, Coleman berlatih 1323 01:11:36,631 --> 01:11:38,465 pukulan dan tendangannya. 1324 01:11:38,566 --> 01:11:40,201 Promotor bilang padanya mereka tak mau lihat 1325 01:11:40,300 --> 01:11:41,769 lagi kuncian dan gulat. 1326 01:11:41,869 --> 01:11:43,104 Ya, mereka mau lihat KO. 1327 01:11:43,204 --> 01:11:44,639 Mereka mau lihat orang KO. 1328 01:11:44,739 --> 01:11:46,140 Lihat bagaimana dia kalahkan Ricardo. 1329 01:11:46,240 --> 01:11:47,708 KO, 'kan? Maksudku... 1330 01:11:47,809 --> 01:11:49,277 Dan Enson tahun depan akan lakukan hal 1331 01:11:49,376 --> 01:11:50,645 -yang sama padamu. -Ya. 1332 01:11:50,745 --> 01:11:53,080 Dia akan mengejarmu, dan ingin buatmu KO. 1333 01:11:53,181 --> 01:11:54,148 Kau hanya perlu mundur, 1334 01:11:54,248 --> 01:11:55,183 tunggu saat yang tepat, 1335 01:11:55,283 --> 01:11:56,584 serang, banting dia, 1336 01:11:56,684 --> 01:11:58,653 lalu kau pukul saja wajahnya. 1337 01:11:58,753 --> 01:12:01,255 -Jadi, jangan adu pukul? -Jangan. 1338 01:12:01,354 --> 01:12:02,623 Yah, kau harus tahu adu pukul 1339 01:12:02,723 --> 01:12:04,357 agar dia lelah lalu kau banting. 1340 01:12:04,457 --> 01:12:05,960 Tapi, ayolah, bung, 1341 01:12:06,060 --> 01:12:07,795 kau tahu rencananya, 'kan? 1342 01:12:07,895 --> 01:12:10,865 Lima menang KO, lima menang kuncian. 1343 01:12:10,965 --> 01:12:13,534 Lalu, tahun lalu, di ulang tahunku, 1344 01:12:13,634 --> 01:12:15,036 siapa yang menangkan Abu Dhabi 1345 01:12:15,136 --> 01:12:16,904 Combat Club world championship? 1346 01:12:17,004 --> 01:12:18,506 Kau. 1347 01:12:18,606 --> 01:12:19,874 Dia tak akan membantingmu. 1348 01:12:19,974 --> 01:12:22,543 Dia lihat kau kalahkan empat pegulat hebat. 1349 01:12:22,643 --> 01:12:24,879 Tak ada yang bisa menguncimu. 1350 01:12:24,979 --> 01:12:27,782 Percayalah, orang ini tak akan 1351 01:12:27,882 --> 01:12:29,016 membantingmu. 1352 01:12:29,116 --> 01:12:31,118 -Terima kasih. -Kau siap? 1353 01:12:31,219 --> 01:12:33,688 -Kurasa ya. -Kurasa? 1354 01:12:33,788 --> 01:12:35,388 Ayo, Mark, jawab ya atau tidak. 1355 01:12:35,488 --> 01:12:36,757 "Kurasa." 1356 01:12:36,858 --> 01:12:38,391 Benar. Ayo. Kau siap? 1357 01:12:38,491 --> 01:12:40,261 -Ya. -Oh! Lihat. 1358 01:12:40,360 --> 01:12:41,361 Lihat pemandangan ini. 1359 01:12:41,461 --> 01:12:43,698 Marquito... telah kembali. 1360 01:12:53,808 --> 01:12:56,277 Uh, sebenarnya, kita harus tunggu sepuluh detik... 1361 01:12:56,376 --> 01:12:57,745 ...sampai bel berbunyi. 1362 01:12:58,445 --> 01:13:00,047 Jadi, tarik napas dalam. 1363 01:13:02,550 --> 01:13:05,418 Oke, ayo. Dua. 1364 01:13:05,953 --> 01:13:07,588 Bagus. Lagi. 1365 01:13:08,388 --> 01:13:10,423 Empat. 1366 01:13:10,524 --> 01:13:11,926 Bagus. Uppercut lurus. 1367 01:13:12,994 --> 01:13:14,095 Bagus. 1368 01:13:14,195 --> 01:13:15,428 Bagus sekali. 1369 01:13:15,529 --> 01:13:17,632 Bagus. Sekarang ganti. Boom! 1370 01:13:17,732 --> 01:13:20,433 Nah. Kau lihat. Berhenti main-main. 1371 01:13:23,004 --> 01:13:24,005 Bagaimana rasanya? 1372 01:13:26,406 --> 01:13:28,843 Bagus. Harusnya begitu. 1373 01:13:35,516 --> 01:13:37,585 Oke. Oke. Mark, Mark, Mark, lihat. 1374 01:13:38,753 --> 01:13:40,087 Kau lihat ke mana kau akan memukul, 'kan? 1375 01:13:40,187 --> 01:13:43,057 Aku mau pukul kepalamu, kau akan menahannya. 1376 01:13:43,157 --> 01:13:44,091 Sekarang, yang kulakukan, 1377 01:13:44,191 --> 01:13:45,458 aku pukul badan dan aku pukul keras 1378 01:13:45,559 --> 01:13:46,661 karena dia harus menahannya. 1379 01:13:46,761 --> 01:13:47,862 Dia harus menghormatinya. 1380 01:13:47,962 --> 01:13:49,797 Boom ke badan, boom ke badan. 1381 01:13:49,897 --> 01:13:51,299 Moto sama. Boom ke kepala. 1382 01:13:51,399 --> 01:13:53,000 Tapi kau lihat, jangan lihat kepalanya. 1383 01:13:53,100 --> 01:13:53,901 Oke? 1384 01:13:54,001 --> 01:13:55,603 Jadi kau pukul sini, boom! Dan kau... 1385 01:13:59,540 --> 01:14:01,042 Bas? 1386 01:14:01,142 --> 01:14:02,543 Bas, kau tak apa? 1387 01:14:02,643 --> 01:14:03,844 -Dia serangan jantung. -Bukan, bukan, bukan. 1388 01:14:03,945 --> 01:14:05,012 Panggil 911 sekarang. 1389 01:14:05,112 --> 01:14:07,281 Bukan, bukan, bukan. Ini tendonku, bung. 1390 01:14:07,381 --> 01:14:09,050 -Apa robek? -Tendonku... Bukan! 1391 01:14:09,150 --> 01:14:10,952 Ini merusak karierku. 1392 01:14:11,052 --> 01:14:12,553 Kau tak apa? 1393 01:14:12,653 --> 01:14:14,388 Bukan, ini... Ini akan sakit 1394 01:14:14,487 --> 01:14:15,690 selama satu setengah jam. Aku tahu. 1395 01:14:15,790 --> 01:14:17,124 Aku sudah sering begini. 1396 01:14:17,825 --> 01:14:18,826 Sial! 1397 01:14:34,809 --> 01:14:36,644 Oke. Kita butuh sesuatu, kawan. 1398 01:14:36,744 --> 01:14:38,346 Kurasa... Ada yang datang. 1399 01:14:38,446 --> 01:14:39,447 Aku harus ke rumah sakit atau semacamnya. 1400 01:14:39,547 --> 01:14:41,015 Napas, napas. Napas, napas. 1401 01:14:46,520 --> 01:14:47,922 Oh, dan ini akan satu setengah jam. 1402 01:14:48,022 --> 01:14:49,690 Aku tahu ini akan satu setengah jam. 1403 01:14:49,790 --> 01:14:51,258 -Napas. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 1404 01:14:51,359 --> 01:14:52,760 Ada apa dengan yang ini? 1405 01:14:55,029 --> 01:14:56,263 Oh, bung. 1406 01:14:57,264 --> 01:15:00,101 -Ow! -Oke. Oke. Yang mana? 1407 01:15:02,136 --> 01:15:03,738 Yang mana? Yang mana? 1408 01:15:03,838 --> 01:15:05,106 -Lengan ini. -Yang ini? 1409 01:15:05,206 --> 01:15:06,540 -Ya. -Oke. 1410 01:15:08,476 --> 01:15:10,578 Aku tidak pakai. Sumpah, aku bersih. 1411 01:15:10,678 --> 01:15:11,912 -Ini sudah lama. -Aku tak peduli. 1412 01:15:12,013 --> 01:15:13,881 Lakukan saja. Aku tak peduli. 1413 01:15:13,981 --> 01:15:14,982 Oke. 1414 01:15:28,029 --> 01:15:30,731 Lima detik, rasa sakitmu akan hilang. 1415 01:15:31,332 --> 01:15:33,167 Oh, oh, oh. 1416 01:15:33,267 --> 01:15:36,937 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 1417 01:15:37,538 --> 01:15:40,341 Oh. 1418 01:15:40,441 --> 01:15:42,143 -Bernapas saja. -Ya, enak. 1419 01:15:42,610 --> 01:15:44,345 Oh, bung... 1420 01:15:44,445 --> 01:15:46,213 Oh, bung, aku merasa seperti tanaman. 1421 01:15:46,313 --> 01:15:47,982 Nah. 1422 01:15:49,550 --> 01:15:51,085 Bagaimana kau bisa bertarung pakai itu? 1423 01:15:53,187 --> 01:15:54,221 Kau terbiasa saja. 1424 01:15:54,955 --> 01:15:56,157 Wow. 1425 01:15:57,124 --> 01:15:59,093 Wow, bung, panas sekali. 1426 01:16:00,361 --> 01:16:01,762 Bernapas saja. 1427 01:16:03,164 --> 01:16:05,266 Sekarang aku tahu kenapa kau selalu berkeringat. 1428 01:16:06,333 --> 01:16:08,269 Kau selalu berkeringat. 1429 01:16:08,369 --> 01:16:11,839 -Ooh. Aneh sekali. -Bernapas saja. Bernapas. 1430 01:16:14,008 --> 01:16:15,309 Oh. 1431 01:16:17,111 --> 01:16:18,179 Oh, bung. 1432 01:16:19,680 --> 01:16:21,182 Dunia yang berbeda. 1433 01:16:44,271 --> 01:16:45,306 Ya! 1434 01:16:48,442 --> 01:16:49,944 Ya! 1435 01:16:50,044 --> 01:16:51,178 Oke. Berputar. 1436 01:16:55,249 --> 01:16:56,250 Ya! 1437 01:16:57,318 --> 01:16:58,319 Ya! 1438 01:17:41,695 --> 01:17:42,897 Ayo. 1439 01:17:45,099 --> 01:17:47,602 Silang ganda. 1440 01:17:47,701 --> 01:17:49,670 Bagus! Istirahat. 1441 01:19:08,550 --> 01:19:10,184 Hai, semua, dan selamat datang 1442 01:19:10,284 --> 01:19:12,886 di babak pembukaan Pride Grand Prix 2000. 1443 01:19:12,987 --> 01:19:15,456 Malam ini ada 16 petarung bersaing 1444 01:19:15,557 --> 01:19:16,957 di delapan pertarungan. 1445 01:19:17,057 --> 01:19:18,560 Satu pertarungan yang kunantikan 1446 01:19:18,660 --> 01:19:20,361 adalah pertarungan Mark Kerr 1447 01:19:20,461 --> 01:19:21,730 dan Enson Inoue. 1448 01:19:21,829 --> 01:19:22,863 Gulat lawan jiu-jitsu. 1449 01:19:22,963 --> 01:19:23,897 Itu akan seru, Bas. 1450 01:19:23,998 --> 01:19:25,266 Akan jadi pertarungan sangat seru 1451 01:19:25,366 --> 01:19:26,767 dan akan kuberitahu kenapa. Karena terakhir kali, 1452 01:19:26,867 --> 01:19:28,570 Mark Kerr tidak dalam kondisi terbaik. 1453 01:19:28,670 --> 01:19:30,070 Tapi kali ini, dia kembali padaku. 1454 01:19:30,170 --> 01:19:31,405 Dan kau tahu, 1455 01:19:31,506 --> 01:19:33,541 begitu kau kuasai keahlian bela diri campuran, 1456 01:19:33,642 --> 01:19:35,075 kurasa daya tahan 1457 01:19:35,175 --> 01:19:37,545 adalah aspek terpenting bela diri campuran. 1458 01:19:37,646 --> 01:19:39,146 Jadi dia bisa bertarung penuh. 1459 01:19:39,246 --> 01:19:40,147 Semoga saja. 1460 01:19:40,247 --> 01:19:42,082 Satu hal yang dibicarakan semua orang adalah 1461 01:19:42,182 --> 01:19:44,519 potensi pertemuan dua petarung Amerika 1462 01:19:44,619 --> 01:19:46,020 di turnamen ini. 1463 01:19:46,120 --> 01:19:48,922 Bas, apa kau bicara dengan Kerr atau Coleman 1464 01:19:49,023 --> 01:19:51,559 soal melawan teman baik 1465 01:19:51,660 --> 01:19:53,027 demi uang yang mengubah hidup? 1466 01:19:53,127 --> 01:19:54,629 Itu pertanyaan yang sangat berat, 1467 01:19:54,729 --> 01:19:56,030 Stephen, dan, tidak. 1468 01:19:56,130 --> 01:19:57,931 Tapi aku hanya bisa bayangkan mereka 1469 01:19:58,032 --> 01:19:59,433 saling memikirkan sekarang. 1470 01:20:06,407 --> 01:20:08,309 -Coleman, kau lihat ini? -Ya? 1471 01:20:09,644 --> 01:20:10,944 Halaman berapa? 1472 01:20:11,912 --> 01:20:13,113 Tujuh. 1473 01:20:18,085 --> 01:20:19,554 Kena saat kau sedang napas. 1474 01:20:19,654 --> 01:20:22,923 Ya, aku terlihat kelelahan. 1475 01:20:23,023 --> 01:20:24,325 Tapi kau terlihat bagus, bung. 1476 01:20:24,425 --> 01:20:25,560 Ya. 1477 01:20:25,660 --> 01:20:27,227 Oke, buka halaman lima. 1478 01:20:28,563 --> 01:20:29,897 Lihat itu. 1479 01:20:29,997 --> 01:20:31,332 Itu bagus sekali, saat menendang. 1480 01:20:46,013 --> 01:20:47,448 Coleman, mau bersenang-senang? 1481 01:20:48,783 --> 01:20:50,250 Maksudmu? 1482 01:20:51,385 --> 01:20:52,386 Ayo. 1483 01:20:53,253 --> 01:20:54,622 -Ya? -Ya. 1484 01:21:17,244 --> 01:21:18,278 Wow. 1485 01:21:21,882 --> 01:21:23,951 -Keren sekali, bung. -Oh, ya. 1486 01:21:24,451 --> 01:21:25,419 Banyak orang. 1487 01:21:26,621 --> 01:21:27,988 Mereka menyukaimu, bung. 1488 01:21:28,455 --> 01:21:29,624 Mereka bukan... 1489 01:21:30,692 --> 01:21:32,059 Ayo, sapa mereka. 1490 01:21:32,159 --> 01:21:34,294 Ayo, kawan, ayo. 1491 01:22:48,335 --> 01:22:50,204 Itu tadi Tomoyasu Hotei 1492 01:22:50,304 --> 01:22:52,039 dengan penampilan luar biasa 1493 01:22:52,139 --> 01:22:53,575 lagu kebangsaan Jepang 1494 01:22:53,675 --> 01:22:55,442 untuk menyambut kita semua di ronde pertama 1495 01:22:55,543 --> 01:22:58,746 turnamen Pride 2000 Grand Prix. 1496 01:22:58,847 --> 01:23:02,115 Ini ronde pertama dari Grand Prix dua ronde 1497 01:23:02,216 --> 01:23:05,587 untuk menobatkan petarung terhebat di dunia. 1498 01:23:05,687 --> 01:23:07,922 Aku harus bilang, senang sekali lihat Mark Kerr 1499 01:23:08,021 --> 01:23:09,223 kembali ke sana tersenyum di antara 1500 01:23:09,323 --> 01:23:11,659 kelompok petarung elit ini. 1501 01:23:11,759 --> 01:23:14,428 Silakan berdiri untuk The Star-Spangled Banner. 1502 01:24:41,114 --> 01:24:45,085 Mark Coleman! 1503 01:24:45,185 --> 01:24:46,988 Mark Coleman sangat senang 1504 01:24:47,087 --> 01:24:48,355 bisa kembali ke sini, 1505 01:24:48,455 --> 01:24:50,892 katanya dia berlatih sekeras mungkin 1506 01:24:50,992 --> 01:24:53,393 dengan harapan bisa lanjutkan perjalanannya 1507 01:24:53,493 --> 01:24:54,996 di puncak olahraga ini. 1508 01:24:55,095 --> 01:24:56,296 Jika dia menang, 1509 01:24:56,396 --> 01:24:58,566 dia akan amankan tempat di ronde final 1510 01:24:58,666 --> 01:24:59,767 Grand Prix ini, 1511 01:24:59,867 --> 01:25:04,204 dan jaga harapannya untuk hadiah utama $200.000. 1512 01:25:13,280 --> 01:25:14,782 Kau dapat! Kau dapat! 1513 01:25:15,883 --> 01:25:17,986 Itu dia! Itu dia! 1514 01:25:18,086 --> 01:25:20,153 Terus. Terus. 1515 01:25:20,253 --> 01:25:21,656 Itu kuncian leher. 1516 01:25:21,756 --> 01:25:23,323 Dan Satake menyerah. 1517 01:25:23,423 --> 01:25:25,627 Kemenangan besar untuk Mark Coleman 1518 01:25:25,727 --> 01:25:28,395 saat dia amankan tempat di final 1519 01:25:28,495 --> 01:25:30,531 Pride 2000 Grand Prix. 1520 01:25:30,632 --> 01:25:32,165 Lihat luapan emosi 1521 01:25:32,265 --> 01:25:35,135 saat dia memanjat tali. 1522 01:25:35,235 --> 01:25:39,139 Berikutnya adalah "Ice Cold" Igor Vovchanchyn, 1523 01:25:39,239 --> 01:25:41,174 saat dia bersiap maju ke final 1524 01:25:41,274 --> 01:25:43,645 Pride 2000 Grand Prix. 1525 01:26:02,964 --> 01:26:04,164 Itu dia, 1526 01:26:04,264 --> 01:26:06,634 kemenangan telak lagi dari Igor Vovchanchyn 1527 01:26:06,734 --> 01:26:08,970 saat dia maju ke ronde final. 1528 01:26:11,438 --> 01:26:12,573 Satu lagi 1529 01:26:12,674 --> 01:26:14,142 petarung Jepang menjanjikan berhasil 1530 01:26:14,241 --> 01:26:16,343 lewati ronde pertama turnamen ini 1531 01:26:16,443 --> 01:26:17,879 dan masuk final. 1532 01:26:19,781 --> 01:26:23,651 Enson Inoue! 1533 01:26:23,751 --> 01:26:25,185 Enson Inoue mengukir 1534 01:26:25,285 --> 01:26:26,754 di belakang kepalanya 1535 01:26:26,854 --> 01:26:29,724 karakter Jepang untuk "Kematian." 1536 01:26:29,824 --> 01:26:32,325 Sepertinya dia tak senang dengan Kerr 1537 01:26:32,426 --> 01:26:34,962 karena mundur dari pertarungan mereka di Pride 8 1538 01:26:35,063 --> 01:26:37,431 November tahun lalu. 1539 01:26:38,933 --> 01:26:43,705 Mark Kerr! 1540 01:26:50,178 --> 01:26:52,345 Aku harus katakan, melihat Mark kembali 1541 01:26:52,446 --> 01:26:53,848 setelah semua yang dia lalui 1542 01:26:53,948 --> 01:26:55,550 sungguh luar biasa, 1543 01:26:55,650 --> 01:26:58,351 dan kita harus puji dia atas perubahan itu. 1544 01:26:58,452 --> 01:27:00,722 Tapi ini ujian pertamanya 1545 01:27:00,822 --> 01:27:02,990 melawan petarung baru berbahaya, 1546 01:27:03,091 --> 01:27:04,192 Enson Inoue. 1547 01:27:04,291 --> 01:27:06,594 Dan aku bertanya-tanya, 1548 01:27:06,694 --> 01:27:09,229 apa Mark Kerr masih memilikinya? 1549 01:27:09,329 --> 01:27:10,965 Apa dia masih bisa bertarung setelah semua 1550 01:27:11,065 --> 01:27:12,432 yang dia lalui? 1551 01:27:12,533 --> 01:27:14,736 Kurasa kita akan temukan jawabannya 1552 01:27:14,836 --> 01:27:15,937 sebentar lagi. 1553 01:27:18,940 --> 01:27:20,775 Mark, aku akan bawa kau ke tengah ring 1554 01:27:20,875 --> 01:27:22,275 untuk instruksi akhir. 1555 01:27:23,443 --> 01:27:26,047 Itu dia. Kau siap? Mark, kau siap? 1556 01:27:26,147 --> 01:27:27,414 Ayo bertarung. 1557 01:27:34,589 --> 01:27:36,557 Oke, pelan-pelan. Waktu masih cukup. 1558 01:27:37,792 --> 01:27:39,359 Ya! Ya! 1559 01:27:43,164 --> 01:27:45,600 Oke, Mark, mulai tendang kakinya. 1560 01:27:45,700 --> 01:27:49,070 Ayo. Ayo. Ya! Bagus. 1561 01:27:49,170 --> 01:27:50,437 Perlambat. Santai. 1562 01:27:50,538 --> 01:27:52,740 Terus tendang kakinya. 1563 01:27:53,406 --> 01:27:55,475 Oh, nah! Ayo. 1564 01:27:55,576 --> 01:27:58,045 Ayo. Ayo. Tendang saja. 1565 01:27:58,146 --> 01:27:59,747 Bawah, bawah, bawah. 1566 01:28:00,748 --> 01:28:02,750 Berdiri. Kau keluar, kau keluar. 1567 01:28:03,785 --> 01:28:04,752 Bertarung! 1568 01:28:06,854 --> 01:28:08,055 Bagus! 1569 01:28:08,156 --> 01:28:09,590 Kerja bagus, kawan. 1570 01:28:11,959 --> 01:28:13,360 Ya, ayo. 1571 01:28:14,361 --> 01:28:16,463 Oke, habisi dia. Ya! 1572 01:28:19,366 --> 01:28:21,368 Yang terakhir. Lakukan! Ya, Mark! 1573 01:28:21,468 --> 01:28:23,271 Ya, Mark, terus! 1574 01:28:23,370 --> 01:28:27,008 -Ya! -Hei, bung, hentikan. 1575 01:28:28,810 --> 01:28:30,477 Kerr berhasil. 1576 01:28:30,578 --> 01:28:31,979 Dia kembali dari keterpurukan 1577 01:28:32,079 --> 01:28:35,283 untuk raih tempat di final Pride Grand Prix 2000. 1578 01:28:35,382 --> 01:28:36,483 Yeah! 1579 01:28:36,584 --> 01:28:37,819 Dia tak hanya menjaga peluangnya 1580 01:28:37,919 --> 01:28:41,122 untuk hadiah utama $200.000, 1581 01:28:41,222 --> 01:28:44,292 tapi dia juga buktikan dia masih memilikinya, 1582 01:28:44,391 --> 01:28:46,393 dan dia seseorang yang bisa 1583 01:28:46,493 --> 01:28:48,262 memenangkan turnamen ini. 1584 01:28:48,361 --> 01:28:49,664 Itu penampilan balas dendam 1585 01:28:49,764 --> 01:28:53,333 dari Kerr, dan dia dan Bas patut bangga 1586 01:28:53,433 --> 01:28:54,535 atas itu. 1587 01:28:54,635 --> 01:28:57,772 Itu dia, Mark Kerr. 1588 01:28:59,106 --> 01:29:00,741 Semua petarung di ring itu 1589 01:29:00,842 --> 01:29:04,377 akan masuk final tanggal 1 Mei 2000. 1590 01:29:04,477 --> 01:29:06,113 Pemenang turnamen akan bawa pulang 1591 01:29:06,214 --> 01:29:09,150 $200.000. 1592 01:29:09,250 --> 01:29:10,585 Uang yang mengubah hidup. 1593 01:29:10,685 --> 01:29:12,119 Itu bukan uang receh. 1594 01:29:14,522 --> 01:29:15,990 Kau tahu ini akan jadi kau dan aku, 'kan? 1595 01:29:16,090 --> 01:29:19,293 Akan terjadi, bung, aku dan kau. 1596 01:29:19,392 --> 01:29:20,728 Kita selalu bilang kita tak bisa menolaknya. 1597 01:29:20,828 --> 01:29:23,363 Demi 200 ribu dolar, akan kuhajar kau. 1598 01:29:23,463 --> 01:29:25,032 Aku tak mau menghajarmu. 1599 01:29:25,132 --> 01:29:26,934 Ayo. Aku siap. 1600 01:29:28,102 --> 01:29:29,203 -Ayo bersenang-senang. -Oke. 1601 01:29:29,303 --> 01:29:30,338 Aku sayang padamu. 1602 01:29:30,437 --> 01:29:31,572 Aku sayang padamu, bung. 1603 01:29:31,672 --> 01:29:32,740 Manfaatkan sebaik-baiknya, oke? 1604 01:29:32,840 --> 01:29:34,141 Memang begini sampai tidak lagi. 1605 01:29:34,242 --> 01:29:35,408 Ya. 1606 01:29:35,509 --> 01:29:37,044 -Gila, 'kan? -Gila. 1607 01:29:42,116 --> 01:29:43,150 -Bung. -Bagus. 1608 01:29:43,251 --> 01:29:44,417 Ayo. 1609 01:29:49,023 --> 01:29:50,758 Oke, aku mau bawakan sesuatu, oke. 1610 01:29:50,858 --> 01:29:52,293 -Apa itu? -Hadiah. 1611 01:29:52,392 --> 01:29:55,062 Buka, bodoh. 1612 01:29:55,162 --> 01:29:56,496 Kau ingat orang ini? 1613 01:29:58,366 --> 01:29:59,867 Jadi aku membaca tentang Jepang, 1614 01:29:59,967 --> 01:30:02,837 dan ada, um, teori Jepang, 1615 01:30:02,937 --> 01:30:05,472 namanya seperti kint... kintsugi... 1616 01:30:05,573 --> 01:30:07,608 -Ya, aku pernah dengar. -Kintsugi, atau... 1617 01:30:07,708 --> 01:30:10,177 Terserahlah. Katanya saat kau perbaiki sesuatu, 1618 01:30:10,278 --> 01:30:14,048 itu membuatnya lebih, um, indah dan lebih bermakna 1619 01:30:14,148 --> 01:30:16,083 karena sejarahnya dan... 1620 01:30:16,183 --> 01:30:19,654 Ini punya sejarah, jadi aku mau perbaiki. 1621 01:30:19,754 --> 01:30:21,923 Dan, entahlah, seperti kau harusnya 1622 01:30:22,023 --> 01:30:23,224 pakai emas untuk... 1623 01:30:23,324 --> 01:30:26,160 Tapi aku punya Lem Super jadi aku pakai itu saja. 1624 01:30:26,260 --> 01:30:28,629 -Kau pakai Lem Super? -Ya. 1625 01:30:28,729 --> 01:30:30,564 -Satu per satu. -Ya Tuhan! 1626 01:30:30,665 --> 01:30:31,799 Intinya 'kan memang harus terlihat 1627 01:30:31,899 --> 01:30:33,500 -agak jelek. -Tidak, tidak, tidak. 1628 01:30:33,601 --> 01:30:34,769 -Tidak jelek. -Agak jelek. 1629 01:30:34,869 --> 01:30:36,203 -Tidak jelek. -Mmm-hmm. 1630 01:30:36,304 --> 01:30:37,805 -Ini indah. -Ya? 1631 01:30:37,905 --> 01:30:40,574 Ini hal paling bermakna yang pernah dilakukan orang. 1632 01:30:40,942 --> 01:30:41,943 Aku cinta kamu. 1633 01:30:42,977 --> 01:30:44,111 Kau senang, sayang? 1634 01:30:44,845 --> 01:30:46,614 Kau berkeringat sekali. Ya Tuhan. 1635 01:30:46,714 --> 01:30:48,015 -Ayo, kawan. -Tidak, tidak, tidak. 1636 01:30:48,115 --> 01:30:49,583 Ayo. Ronde berikutnya. 1637 01:30:49,684 --> 01:30:52,687 -Cepat, cepat. Ding, ding, ding. -Ya. 1638 01:30:52,787 --> 01:30:54,622 -Ayo, Mark. -Ya. 1639 01:31:01,429 --> 01:31:03,831 Jadi besok, apa rencananya? 1640 01:31:04,799 --> 01:31:06,067 Besok kurasa aku akan latihan 1641 01:31:06,167 --> 01:31:08,102 sekitar satu jam di hotel, 1642 01:31:08,202 --> 01:31:11,105 lalu kita berangkat, kembali ke Phoenix. 1643 01:31:12,773 --> 01:31:14,742 Jadi, apa rencanamu minggu depan? 1644 01:31:14,842 --> 01:31:16,377 Dengan siapa? Siapa yang akan melakukannya? 1645 01:31:16,476 --> 01:31:17,745 Nanti kupikirkan. 1646 01:31:26,954 --> 01:31:29,590 Dengar, kau yakin ini ide bagus? 1647 01:31:31,058 --> 01:31:32,793 Ya, aku tahu apa yang kulakukan, oke? 1648 01:31:35,129 --> 01:31:36,130 Oke. 1649 01:31:38,498 --> 01:31:39,834 Siap, sayang? 1650 01:31:39,934 --> 01:31:41,569 -Ya. Waktunya pergi? -Ya. 1651 01:31:41,669 --> 01:31:42,870 Ya. Aku siapkan mobil, oke? 1652 01:31:42,970 --> 01:31:44,038 Oke. 1653 01:32:04,825 --> 01:32:06,227 Siap, sayang? 1654 01:32:06,694 --> 01:32:07,895 Aku siap, sayang. 1655 01:32:28,783 --> 01:32:30,251 -Hei, Dawn? -Ya. 1656 01:32:34,555 --> 01:32:35,923 Bagaimana menurutmu? 1657 01:32:36,690 --> 01:32:38,092 Ke mana sayangku pergi? 1658 01:32:38,192 --> 01:32:41,062 Dia di sini. 1659 01:32:53,741 --> 01:32:56,177 Kerja bagus, kawan. Kerja bagus. 1660 01:33:03,050 --> 01:33:05,820 Sayang, kenapa Coleman meneleponmu? 1661 01:33:05,920 --> 01:33:07,888 -Kau meneleponnya? -Mmm-mmm. 1662 01:33:09,056 --> 01:33:10,758 Dia mungkin hanya menelepon untuk memeriksaku. 1663 01:33:10,858 --> 01:33:11,792 Bas juga meneleponmu, 1664 01:33:11,892 --> 01:33:13,694 dan menurutku itu agak aneh. 1665 01:33:13,794 --> 01:33:15,296 Tidak aneh. Mereka temanku. 1666 01:33:15,396 --> 01:33:18,567 Hanya aneh saja mereka berdua meneleponmu. 1667 01:33:18,666 --> 01:33:19,834 Yah, tidak... Mereka temanku. 1668 01:33:19,934 --> 01:33:21,469 Wajar saja mereka meneleponku, 1669 01:33:21,570 --> 01:33:22,537 hanya untuk memeriksaku. 1670 01:33:22,636 --> 01:33:23,838 Mereka meneleponmu tiba-tiba? 1671 01:33:23,938 --> 01:33:25,272 Dawn, aku ada pertarungan besar beberapa minggu lagi. 1672 01:33:25,372 --> 01:33:28,142 Mereka mungkin menelepon untuk tahu perasaanku. 1673 01:33:31,712 --> 01:33:32,880 Masuk akal. 1674 01:33:45,493 --> 01:33:48,563 Jadi mereka menelepon bukan untuk pastikan kau tak goyah 1675 01:33:48,696 --> 01:33:50,264 dan membawaku ke Jepang denganmu? 1676 01:33:51,866 --> 01:33:52,967 Kau dengar mesin penjawabku? 1677 01:33:53,067 --> 01:33:54,101 Ya. Karena aku tak dengar 1678 01:33:54,201 --> 01:33:55,903 apa-apa darimu. Jadi, kau setuju dengan mereka? 1679 01:33:56,937 --> 01:33:58,172 Kau bicara apa, Dawn? 1680 01:33:58,272 --> 01:34:00,307 Katakan. Bahwa kau tak mau aku pergi denganmu ke Jepang. 1681 01:34:00,407 --> 01:34:01,942 -Aku tak akan bilang itu. -Kenapa? Katakan saja. 1682 01:34:02,042 --> 01:34:04,745 Aku hanya... perlu, seperti, beberapa hari. Itu saja. 1683 01:34:04,845 --> 01:34:06,947 Aku hanya perlu dua hari. Itu saja. 1684 01:34:07,516 --> 01:34:08,649 Hanya untuk fokus. 1685 01:34:08,749 --> 01:34:10,017 Kau bilang aku tak bisa bantu kau fokus? 1686 01:34:10,117 --> 01:34:11,285 Bukan, aku tak bilang begitu. 1687 01:34:11,385 --> 01:34:12,419 Aku hanya bilang, Dawn, 1688 01:34:12,521 --> 01:34:14,321 aku mau kau mengerti, ini penting bagiku. 1689 01:34:14,421 --> 01:34:15,923 Ini pertarungan terbesar. 1690 01:34:16,023 --> 01:34:17,725 Aku hanya perlu beberapa hari. Itu saja. 1691 01:34:17,825 --> 01:34:19,360 Hanya beberapa hari untuk fokus. 1692 01:34:19,460 --> 01:34:20,794 Bas bilang aku perlu itu 1693 01:34:20,895 --> 01:34:22,830 -tanpa gangguan apa pun. -Aku mengerti. 1694 01:34:30,037 --> 01:34:31,438 Tahu tidak? Aku tak mengerti. 1695 01:34:31,540 --> 01:34:33,073 -Apanya yang tak kau mengerti? -Aku tak mengerti 1696 01:34:33,174 --> 01:34:35,142 karena aku lakukan segalanya untukmu, oke? 1697 01:34:35,242 --> 01:34:36,977 Aku atur janjimu, aku masak untukmu, 1698 01:34:37,077 --> 01:34:38,312 aku cuci pakaian dalammu. 1699 01:34:38,412 --> 01:34:39,313 -Aku tahu. -Dan aku 1700 01:34:39,413 --> 01:34:40,582 -pengganggu terbesarmu? -Bukan, bukan. 1701 01:34:40,681 --> 01:34:41,715 Aku sudah berterima kasih, 1702 01:34:41,815 --> 01:34:43,518 dan aku hargai semua yang kau lakukan. 1703 01:34:43,618 --> 01:34:44,752 Ini turnamen gila. 1704 01:34:44,852 --> 01:34:46,353 Ini pertarungan terbesar hidupku. 1705 01:34:46,453 --> 01:34:47,556 Bilang saja kau tak mau aku pergi. 1706 01:34:47,656 --> 01:34:49,723 Aku tak akan bilang itu padamu. Itu memperkeruh situasi. 1707 01:34:49,823 --> 01:34:50,891 Ya, aku mau kau bilang padaku. Tak ada 1708 01:34:50,991 --> 01:34:52,293 -yang keruh. -Aku tak akan bilang itu. 1709 01:34:52,393 --> 01:34:54,128 Tatap mataku dan bilang kau benci aku, 1710 01:34:54,228 --> 01:34:55,729 -dan tak mau aku pergi. -Apa-apaan kau... 1711 01:34:55,829 --> 01:34:57,666 Aku tak akan bilang itu. Aku tak akan bilang itu. 1712 01:34:57,765 --> 01:34:58,832 Dan berapa kali aku harus jelaskan 1713 01:34:58,933 --> 01:35:00,467 -batasanku padamu? -Aku tak mau kau 1714 01:35:00,569 --> 01:35:01,702 -jelaskan... -Ini sangat 1715 01:35:01,802 --> 01:35:03,804 -melelahkan. Tolong, Dawn. -Maaf, aku hanya... 1716 01:35:03,904 --> 01:35:05,706 Mark, aku hanya mau kau biarkan aku masuk. 1717 01:35:05,806 --> 01:35:07,542 Aku merasa tersisih dari segalanya. 1718 01:35:07,642 --> 01:35:09,578 Aku ingin tahu soal pertarunganmu. 1719 01:35:09,678 --> 01:35:10,878 Dan aku ingin tahu soal latihanmu, 1720 01:35:10,978 --> 01:35:11,912 apa yang kau rasakan, 1721 01:35:12,012 --> 01:35:12,980 tapi kau tak mau bilang. 1722 01:35:13,080 --> 01:35:15,216 -Astaga! -Dawn, jangan begitu. 1723 01:35:15,316 --> 01:35:17,284 Jangan begitu. Jangan pura-pura tiba-tiba 1724 01:35:17,384 --> 01:35:19,887 kau peduli tubuhku dan latihanku, 1725 01:35:19,987 --> 01:35:21,388 padahal yang kau pedulikan hanya dirimu sendiri. 1726 01:35:21,488 --> 01:35:22,456 Sungguh? 1727 01:35:22,557 --> 01:35:23,658 Menyusup ke segalanya. 1728 01:35:23,757 --> 01:35:24,825 Ya, itu dia. 1729 01:35:24,925 --> 01:35:26,628 Selalu tentangmu. Hanya tentangmu. 1730 01:35:26,727 --> 01:35:27,629 Karena semuanya tentang... 1731 01:35:27,728 --> 01:35:28,762 -Kau! -Kau! 1732 01:35:28,862 --> 01:35:29,797 Dan yang kau berikan 1733 01:35:29,897 --> 01:35:30,931 hanyalah sisa-sisamu, 1734 01:35:31,031 --> 01:35:32,534 dan kau terus bilang ini waktunya makan malam. 1735 01:35:32,634 --> 01:35:33,602 Bagus. Kau baca itu di salah satu 1736 01:35:33,702 --> 01:35:34,703 buku sialanmu? 1737 01:35:34,802 --> 01:35:35,836 Persetan, brengsek. 1738 01:35:35,936 --> 01:35:37,137 Ya, benar, dan itu yang kurasakan. 1739 01:35:37,238 --> 01:35:39,139 Itu yang kau rasakan. Kau mau tahu yang kurasakan? 1740 01:35:39,240 --> 01:35:41,375 Kau tahu apa yang payah dan tak baik 1741 01:35:41,475 --> 01:35:42,611 adalah aku kerja keras 1742 01:35:42,711 --> 01:35:43,678 berusaha tetap sadar di sini. 1743 01:35:43,777 --> 01:35:45,079 Tentu, oke. 1744 01:35:45,179 --> 01:35:46,581 Ya, mungkin aku akan telepon sponsormu. 1745 01:35:46,681 --> 01:35:48,583 Jangan lakukan itu. Hentikan! 1746 01:35:48,683 --> 01:35:49,883 Jangan pakai programku seperti itu. 1747 01:35:49,984 --> 01:35:51,051 -Jangan pakai... -Jangan... 1748 01:35:51,151 --> 01:35:52,687 -...programku seperti itu. -...mendekat. 1749 01:35:52,786 --> 01:35:54,054 Kau mau memukulku? 1750 01:35:54,822 --> 01:35:56,223 Ayo. Ayo. 1751 01:35:57,224 --> 01:35:58,359 Ayo. 1752 01:35:59,760 --> 01:36:02,062 Tuan... Tuan Sok Terkendali. 1753 01:36:04,765 --> 01:36:06,133 Aku tak tahu harus apa. 1754 01:36:06,233 --> 01:36:09,136 Aku tak tahu harus apa. Aku kerja keras 1755 01:36:09,236 --> 01:36:11,005 untuk dapatkan uang yang mengubah hidup. 1756 01:36:11,105 --> 01:36:13,541 Dan apa yang kau lakukan? Aku baru keluar rehab 1757 01:36:13,642 --> 01:36:14,576 dan kau keluar sampai jam empat 1758 01:36:14,676 --> 01:36:15,644 pagi dengan temanmu. 1759 01:36:15,744 --> 01:36:17,778 Kau minum-minum. Kau makan Advil 1760 01:36:17,878 --> 01:36:19,480 jam 2:30 siang. 1761 01:36:19,581 --> 01:36:20,682 Kau pikir itu baik bagiku? 1762 01:36:20,781 --> 01:36:23,083 Kau pikir itu mendukung? 1763 01:36:23,183 --> 01:36:25,886 Tidak, itu tak sopan dan egois dan kacau, 1764 01:36:25,986 --> 01:36:28,489 dan itulah kenapa kau tak ikut ke Jepang. 1765 01:36:30,558 --> 01:36:31,526 Kutahu itu kau. 1766 01:36:31,626 --> 01:36:32,860 Kutahu itu idemu. 1767 01:36:32,960 --> 01:36:34,061 Kau tahu? Ya, tentu saja. 1768 01:36:34,161 --> 01:36:35,863 Tentu saja. Karena ini semua tentangmu. 1769 01:36:35,963 --> 01:36:37,732 -Semua tentangmu. -Tapi kau tak peduli padaku. 1770 01:36:37,831 --> 01:36:39,199 Kau tak peduli perasaanku. 1771 01:36:39,300 --> 01:36:43,003 Kau hanya peduli dirimu dan teman-temanmu 1772 01:36:43,103 --> 01:36:44,606 dan pertarungan bodohmu. 1773 01:36:44,706 --> 01:36:46,340 Pertarungan bodohku 1774 01:36:46,440 --> 01:36:47,941 yang bayar rumah ini. 1775 01:36:48,042 --> 01:36:49,877 Pertarungan bodohku yang bayar mobil. 1776 01:36:49,977 --> 01:36:51,145 Bayar pakaianmu. 1777 01:36:51,245 --> 01:36:52,379 Tapi itu maumu, Mark. 1778 01:36:52,479 --> 01:36:53,748 -Ya, dan omong-omong... -Kau hanya mau... 1779 01:36:53,847 --> 01:36:54,948 -...itu salahmu. -...mengendalikan segalanya. 1780 01:36:55,049 --> 01:36:56,150 Itu salahmu. Semua rasa tak aman ini, Dawn, 1781 01:36:56,250 --> 01:36:57,184 salahmu. 1782 01:36:57,284 --> 01:36:58,586 Jadi apa pun yang terjadi di kepala kacau 1783 01:36:58,687 --> 01:37:01,088 milikmu itu, itu urusanmu. 1784 01:37:02,990 --> 01:37:05,292 Kurasa kau tak tahu apa-apa tentangku. 1785 01:37:11,865 --> 01:37:13,500 Kau tak tahu apa-apa tentangku. 1786 01:37:13,601 --> 01:37:14,602 Kau tahu itu, Mark? 1787 01:37:22,777 --> 01:37:24,244 Kurasa lebih baik kau pergi. 1788 01:37:31,118 --> 01:37:32,554 Kita adakan pesta. 1789 01:37:32,654 --> 01:37:33,722 -Batalkan pestanya. -Tidak. 1790 01:37:33,822 --> 01:37:34,922 Karena semua orang akan datang 1791 01:37:35,022 --> 01:37:36,924 dan semua bersemangat. 1792 01:37:37,925 --> 01:37:39,360 Dan aku sangat bersemangat. 1793 01:37:39,460 --> 01:37:42,930 Kurasa kita bisa bicarakan ini besok. 1794 01:37:43,030 --> 01:37:44,766 Aku tak harus ikut ke Jepang atau apa pun. 1795 01:37:44,865 --> 01:37:45,999 Tak apa. 1796 01:37:46,100 --> 01:37:49,203 Dawn, masuk kamar, kemasi tasmu, 1797 01:37:49,870 --> 01:37:51,939 dan pergi. 1798 01:38:26,407 --> 01:38:27,408 Dawn. 1799 01:38:29,611 --> 01:38:30,978 Dawn. Dawn. 1800 01:38:31,078 --> 01:38:33,548 Dawn, tidak. Dawn, tidak! Tidak! 1801 01:38:33,648 --> 01:38:35,550 Lepaskan aku! 1802 01:38:48,663 --> 01:38:51,298 Dawn. Dawn, buka pintunya. 1803 01:38:51,398 --> 01:38:53,400 Sayang, kita bicarakan ini. 1804 01:38:53,500 --> 01:38:54,736 Aku mau kau tatap mataku 1805 01:38:54,836 --> 01:38:55,969 agar kau lihat yang kurasakan. 1806 01:38:56,069 --> 01:38:57,504 Dawn. 1807 01:39:03,545 --> 01:39:06,313 Hentikan! Lepaskan tanganmu dariku! 1808 01:39:06,413 --> 01:39:09,249 Lepaskan tanganmu dariku, Mark! 1809 01:39:09,349 --> 01:39:12,085 Aku tak akan lakukan apa-apa! 1810 01:39:12,186 --> 01:39:15,022 Aku hanya pura-pura, Mark, aku janji. 1811 01:39:15,122 --> 01:39:16,156 Kau menyakitiku, Mark, kumohon. 1812 01:39:16,256 --> 01:39:17,625 Tak akan kulepaskan. 1813 01:39:17,725 --> 01:39:18,760 Aku... 1814 01:39:18,860 --> 01:39:21,128 Aku benci kau! 1815 01:39:21,228 --> 01:39:23,932 Aku benci kau, Mark! 1816 01:39:24,031 --> 01:39:26,200 Kusia-siakan seluruh hidupku untukmu. 1817 01:39:26,300 --> 01:39:27,702 Lihat ulahmu padaku! 1818 01:39:29,704 --> 01:39:31,338 Mark... 1819 01:39:31,438 --> 01:39:34,742 Lepaskan tanganmu dariku, Mark! 1820 01:39:36,009 --> 01:39:38,412 Tak akan kulepas. Tak akan... 1821 01:39:40,147 --> 01:39:42,316 Tak akan kulepas. 1822 01:39:43,518 --> 01:39:45,352 Kami tak akan menahan, 1823 01:39:45,452 --> 01:39:47,522 tapi kami bawa Anda ke dokter. 1824 01:39:47,622 --> 01:39:50,892 Oke? Dokter akan memeriksanya di UGD. 1825 01:39:50,991 --> 01:39:52,059 Apa aku bisa menemuinya? 1826 01:39:52,159 --> 01:39:53,227 Anda bisa menemuinya, 1827 01:39:53,327 --> 01:39:56,230 tapi setelah dokter memeriksanya 1828 01:39:56,330 --> 01:39:57,431 lebih dulu. 1829 01:40:22,356 --> 01:40:26,260 Petarung mana yang Anda harap menang ronde berikutnya? 1830 01:40:27,127 --> 01:40:29,964 Fujita atau Mark Kerr? 1831 01:40:30,063 --> 01:40:32,165 Pertanyaan yang sangat sulit. 1832 01:40:32,266 --> 01:40:34,201 Kurasa aku tak bisa menjawabnya. 1833 01:40:34,301 --> 01:40:36,069 Aku mengerti. 1834 01:40:37,005 --> 01:40:41,743 Katakanlah Mark Kerr menang. 1835 01:40:41,843 --> 01:40:43,277 Apa akan sulit bagimu melawan 1836 01:40:43,377 --> 01:40:45,613 teman baikmu? 1837 01:40:46,113 --> 01:40:48,482 Ya, tentu. Tapi, 1838 01:40:48,583 --> 01:40:50,317 jika terjadi, terjadilah. 1839 01:40:50,417 --> 01:40:53,186 Aku akan berjuang. Dia juga sama. 1840 01:40:54,087 --> 01:40:55,389 Kita lihat saja nanti. 1841 01:40:56,156 --> 01:40:57,190 -Oke. -Oke. 1842 01:40:57,291 --> 01:40:58,425 Terima kasih banyak. 1843 01:40:58,526 --> 01:40:59,761 -Ya, Pak. Terima kasih. -Semoga berhasil. 1844 01:40:59,861 --> 01:41:00,962 Terima kasih. 1845 01:41:01,061 --> 01:41:04,264 Mark Coleman! 1846 01:41:04,364 --> 01:41:05,567 Mark Coleman masuk 1847 01:41:05,667 --> 01:41:06,568 ke final 1848 01:41:06,668 --> 01:41:09,003 setelah kemenangan telak atas Satake 1849 01:41:09,102 --> 01:41:10,605 di ronde pertama. 1850 01:41:10,705 --> 01:41:13,173 Mengingat kekalahannya sebelumnya, 1851 01:41:13,273 --> 01:41:15,142 ini bisa jadi kesempatan terakhir Coleman 1852 01:41:15,242 --> 01:41:17,210 di kejuaraan ini. 1853 01:41:17,311 --> 01:41:18,312 Dia dapat ronde berat... 1854 01:41:18,412 --> 01:41:19,647 Oke, Mark, Coleman akan bangun. 1855 01:41:19,747 --> 01:41:21,081 Ayo, lihat. 1856 01:41:21,181 --> 01:41:22,149 Petarung menjanjikan yang 1857 01:41:22,249 --> 01:41:23,350 ingin cari nama. 1858 01:41:23,450 --> 01:41:25,520 Kemenangan malam ini akan melawankannya 1859 01:41:25,620 --> 01:41:27,956 dengan pemenang Kerr lawan Fujita 1860 01:41:28,056 --> 01:41:29,389 malam ini. 1861 01:41:29,489 --> 01:41:32,994 Pelatih Coleman bilang dia melatih 1862 01:41:33,093 --> 01:41:34,562 pukulannya 1863 01:41:34,662 --> 01:41:39,499 dan kita harus, "Waspadai KO." 1864 01:41:39,601 --> 01:41:41,569 Ayo, Coleman. Angkat tangan. 1865 01:41:42,537 --> 01:41:44,438 Awas, awas. Ya. 1866 01:41:46,841 --> 01:41:48,509 Banting dia! Banting dia! 1867 01:41:50,344 --> 01:41:52,013 Kunci badannya. Kunci badannya, ya! 1868 01:41:52,112 --> 01:41:53,648 Ayo! Ayo! 1869 01:41:53,748 --> 01:41:55,382 Mark! Bukan, bukan, bukan! 1870 01:41:55,482 --> 01:41:57,417 Bangun! Bangun! Bangun! 1871 01:42:01,889 --> 01:42:04,025 Itu dia. Itu dia. Jab. 1872 01:42:04,124 --> 01:42:05,125 Ya! 1873 01:42:05,225 --> 01:42:07,028 Ya! Ya! 1874 01:42:17,605 --> 01:42:19,239 Mark, ayo. 1875 01:42:19,339 --> 01:42:20,541 Awas kakinya. 1876 01:42:25,580 --> 01:42:27,782 Banting dia. Hajar. Habisi dia. 1877 01:42:29,517 --> 01:42:31,719 Banting dia! Banting dia! 1878 01:42:32,120 --> 01:42:33,855 Ya! Ya! 1879 01:42:35,155 --> 01:42:37,892 Sial, pukulan Coleman keras. 1880 01:42:37,992 --> 01:42:39,326 Itu dia. Lagi! Lagi! 1881 01:42:39,426 --> 01:42:40,662 -Lagi! -Ya! 1882 01:42:40,762 --> 01:42:42,162 -Ya! Ya! -Ya! 1883 01:42:42,262 --> 01:42:43,598 -Kau dapat! -Ya! 1884 01:42:43,698 --> 01:42:44,832 Dia goyah. 1885 01:42:44,932 --> 01:42:46,366 Selesai! 1886 01:42:46,466 --> 01:42:49,604 Mark Coleman menghabisi Akira Shoji 1887 01:42:49,704 --> 01:42:51,673 dan juri pasti melihatnya. 1888 01:42:51,773 --> 01:42:52,707 Ya! 1889 01:42:52,807 --> 01:42:53,841 Itu dia, pemirsa. 1890 01:42:53,941 --> 01:42:55,843 Kemenangan mutlak 1891 01:42:55,943 --> 01:42:58,245 untuk Mark "The Hammer" Coleman. 1892 01:42:58,345 --> 01:43:00,515 Kemenangan sepihak yang dominan 1893 01:43:00,615 --> 01:43:02,083 yang membawanya selangkah lebih dekat 1894 01:43:02,182 --> 01:43:03,417 ke hadiah utama. 1895 01:43:03,518 --> 01:43:05,687 Coleman akan menunggu pemenang pertarungan 1896 01:43:05,787 --> 01:43:07,387 antara Kazuyuki Fujita 1897 01:43:07,487 --> 01:43:09,957 dan teman baiknya, Mark Kerr. 1898 01:43:12,960 --> 01:43:14,662 Oke. Ayo. 1899 01:43:16,296 --> 01:43:17,932 Kazuyuki Fujita adalah 1900 01:43:18,032 --> 01:43:19,634 tantangan berat untuk Kerr 1901 01:43:19,734 --> 01:43:22,904 karena dia salah satu kelas berat terbaik. 1902 01:43:23,004 --> 01:43:25,773 Kemenangan di sini akan mengukir sejarah Fujita. 1903 01:43:25,873 --> 01:43:28,442 Dari wajah dan sikapnya, 1904 01:43:28,543 --> 01:43:31,378 Fujita tampak serius, 1905 01:43:31,478 --> 01:43:32,780 dan sepertinya 1906 01:43:32,880 --> 01:43:35,482 akan sulit menghentikannya. 1907 01:43:36,551 --> 01:43:38,553 Kerr baru saja menang ajaib 1908 01:43:38,653 --> 01:43:40,855 atas Enson Inoue di ronde pertama, 1909 01:43:40,955 --> 01:43:42,890 dan dia ingin lanjutkan keberuntungannya 1910 01:43:42,990 --> 01:43:46,094 dengan menang lawan salah satu petarung terkuat 1911 01:43:46,194 --> 01:43:47,394 di divisi ini. 1912 01:43:47,494 --> 01:43:50,531 Apa Kerr akan bungkam pengkritik dengan kemenangan? 1913 01:43:50,631 --> 01:43:54,168 Atau harapannya akan hancur? 1914 01:43:54,267 --> 01:43:56,871 Jika Kerr masih seperti 1915 01:43:56,971 --> 01:43:58,305 yang kukenal, 1916 01:43:58,405 --> 01:44:00,508 dia akan ingin menangkan ini 1917 01:44:00,608 --> 01:44:02,977 melebihi apa pun. 1918 01:44:11,219 --> 01:44:13,955 Oke. Siap? Bertarung. 1919 01:44:25,166 --> 01:44:26,868 Tutup jarak. Bagus. 1920 01:44:28,435 --> 01:44:29,937 Jab bagus padanya. 1921 01:44:33,040 --> 01:44:34,609 Bagus! Kerja bagus! 1922 01:44:36,677 --> 01:44:37,845 Ya! Bagus! 1923 01:44:38,980 --> 01:44:40,480 Jangan berhenti. Terus maju. 1924 01:44:41,015 --> 01:44:42,517 Oh, sial! 1925 01:44:44,384 --> 01:44:45,787 Ya! Balas dia. 1926 01:44:46,386 --> 01:44:48,055 Ya! Kau membalasnya. 1927 01:44:52,894 --> 01:44:54,361 Ayo, ayo. 1928 01:45:03,237 --> 01:45:04,672 Itu ilegal. 1929 01:45:04,772 --> 01:45:06,974 Mark, keluar dari situasi ini. 1930 01:45:07,074 --> 01:45:08,375 Bangun saja. 1931 01:45:10,477 --> 01:45:12,013 Ya, pelan-pelan. Pelan-pelan. 1932 01:45:12,113 --> 01:45:13,614 Bergerak. Tarik napas. 1933 01:45:18,219 --> 01:45:20,621 Ayo, Mark. 1934 01:45:22,557 --> 01:45:24,525 Bagus. 1935 01:45:26,027 --> 01:45:27,795 Ya! Uh-oh. 1936 01:45:27,895 --> 01:45:29,030 Bagus! 1937 01:45:30,363 --> 01:45:31,933 Bagus! Oy! 1938 01:45:32,033 --> 01:45:34,367 Bagus, bagus. Pelan-pelan. Santai. 1939 01:45:35,036 --> 01:45:36,604 Tarik napas. 1940 01:45:37,470 --> 01:45:38,973 Banting dia. 1941 01:45:41,209 --> 01:45:42,643 Ayo, Mark. 1942 01:45:43,711 --> 01:45:44,712 Bangun. 1943 01:45:48,049 --> 01:45:49,851 Mark! 1944 01:45:49,951 --> 01:45:52,019 Perbaiki posisimu, Mark. 1945 01:45:54,088 --> 01:45:55,089 Ayo! 1946 01:45:56,524 --> 01:45:58,993 Merunduk agar kau bisa lihat dia. 1947 01:46:01,428 --> 01:46:03,798 Bangun, Mark. Awas lututnya. 1948 01:46:03,898 --> 01:46:07,367 Perbaiki posisimu. Perbaiki posisimu. 1949 01:46:07,467 --> 01:46:09,003 Ayo, Mark! Ayo. 1950 01:46:12,039 --> 01:46:15,209 Ya Tuhan! Kerr kalah. 1951 01:46:15,309 --> 01:46:17,511 Dia keluar dari turnamen. 1952 01:46:17,612 --> 01:46:21,481 Ini kejutan besar pertama malam ini. 1953 01:46:23,651 --> 01:46:26,921 Aku tak tahu apa yang terjadi pada Mark. 1954 01:46:27,755 --> 01:46:29,924 Dia tak bisa bergerak. 1955 01:46:30,024 --> 01:46:31,325 Ini mengejutkan. 1956 01:46:31,424 --> 01:46:32,793 Oke. Bangun, Mark. 1957 01:46:32,894 --> 01:46:34,494 Satu hal yang harus kusoroti 1958 01:46:34,595 --> 01:46:35,997 adalah hati Mark, 1959 01:46:36,097 --> 01:46:38,032 karena kita lihat banyak yang menyerah 1960 01:46:38,132 --> 01:46:39,200 di turnamen ini. 1961 01:46:39,300 --> 01:46:40,868 Tapi Mark bertarung 1962 01:46:40,968 --> 01:46:43,436 di depan ribuan penonton ini. 1963 01:46:43,537 --> 01:46:46,007 Demi mereka, dia lebih baik dikalahkan 1964 01:46:46,107 --> 01:46:47,241 daripada berhenti. 1965 01:46:47,341 --> 01:46:48,876 Kuberitahu dari pengalaman 1966 01:46:48,976 --> 01:46:51,112 -itu butuh juara sejati. -Jangan khawatir. 1967 01:46:51,212 --> 01:46:52,513 Aku tetap sayang padamu. 1968 01:46:52,613 --> 01:46:54,548 Fujita maju melawan Mark Coleman 1969 01:46:54,649 --> 01:46:57,318 untuk tempat di pertarungan final 1970 01:46:57,417 --> 01:46:58,653 selagi kita tunggu pemenang 1971 01:46:58,753 --> 01:47:01,522 pertarungan Vovchanchyn lawan Sakuraba 1972 01:47:01,622 --> 01:47:05,126 dan semakin dekat ke hadiah $200.000. 1973 01:47:27,415 --> 01:47:28,683 Bisa matikan lampunya, Bas? 1974 01:47:28,783 --> 01:47:30,418 Ya, biar kuurus. 1975 01:47:30,518 --> 01:47:32,253 Akan kuambilkan es juga. Oke? 1976 01:47:32,353 --> 01:47:33,521 Ya. 1977 01:47:34,255 --> 01:47:35,455 Hei, Mark. 1978 01:47:36,223 --> 01:47:37,825 Sini, jagoan. 1979 01:47:37,925 --> 01:47:39,727 Raja, di mana aku bisa cari es? 1980 01:47:40,261 --> 01:47:41,562 Di sana. 1981 01:47:42,462 --> 01:47:43,764 Apa kabar, Mark? 1982 01:47:44,699 --> 01:47:46,334 Oke, tetap tutup matamu 1983 01:47:46,434 --> 01:47:47,635 dan kompres dengan ini. 1984 01:47:48,501 --> 01:47:50,137 Coba santai, oke? 1985 01:47:52,406 --> 01:47:54,976 -Mark, kau dengar aku? -Ya. 1986 01:47:55,076 --> 01:47:56,777 Kau tahu apa yang terjadi padamu? 1987 01:47:56,877 --> 01:48:00,214 -Ya, aku kalah. -Ya, benar. 1988 01:48:01,949 --> 01:48:03,451 Kau tahu di mana kau sekarang? 1989 01:48:03,551 --> 01:48:06,153 -Jepang. -Bagus. 1990 01:48:06,754 --> 01:48:08,255 Aku perlu dijahit? 1991 01:48:09,223 --> 01:48:10,758 Ya, perlu beberapa jahitan. 1992 01:48:10,858 --> 01:48:13,194 -Apa parah? -Tidak, tak parah. 1993 01:48:15,296 --> 01:48:17,698 Aku akan ke sana siapkan semuanya. 1994 01:48:17,798 --> 01:48:19,433 Oke? Beberapa menit saja. 1995 01:48:19,533 --> 01:48:20,701 Kau tunggu di sini. 1996 01:48:20,801 --> 01:48:22,770 -Ya, oke. -Baik. 1997 01:48:23,671 --> 01:48:25,172 Aku tak bisa gerakkan tubuhku. 1998 01:48:26,674 --> 01:48:29,443 Rasanya aku... seperti mati. 1999 01:48:29,543 --> 01:48:31,979 Ya, aku pernah merasakannya. 2000 01:48:32,580 --> 01:48:33,848 Aku tak bisa bergerak. 2001 01:48:35,249 --> 01:48:36,684 Dengar, Mark, aku tak suka lakukan ini, 2002 01:48:36,784 --> 01:48:38,886 tapi aku harus kembali ke meja komentator, oke? 2003 01:48:38,986 --> 01:48:39,954 Aku harus kerja. 2004 01:48:40,821 --> 01:48:42,857 - Oke. - Baiklah, bung. 2005 01:48:42,957 --> 01:48:45,526 Bas, terima kasih. Terima kasih atas segalanya. 2006 01:48:47,028 --> 01:48:49,230 - Sama-sama, kawan. - Ya. 2007 01:48:50,398 --> 01:48:51,932 - Maafkan aku. - Tidak, tidak, tidak. 2008 01:48:52,033 --> 01:48:53,034 Jangan bilang begitu. 2009 01:48:53,667 --> 01:48:54,869 Jangan bilang begitu. 2010 01:48:58,539 --> 01:48:59,673 - Kau urus dia? - Ya. 2011 01:48:59,774 --> 01:49:01,275 Oke. Bagus. 2012 01:49:12,153 --> 01:49:13,387 Hei, Dok. 2013 01:49:13,487 --> 01:49:14,455 Dok, maaf. 2014 01:49:14,555 --> 01:49:15,623 - Hei, Mark. - Bagaimana Kerr? 2015 01:49:15,723 --> 01:49:16,924 Dia tak apa. Dia baik-baik saja. 2016 01:49:17,024 --> 01:49:19,026 Ada luka di sini. Harus kita jahit. 2017 01:49:19,126 --> 01:49:20,494 Bagaimana kepalanya? 2018 01:49:20,594 --> 01:49:22,263 - Mulai membaik. - Boleh aku masuk? 2019 01:49:22,363 --> 01:49:23,431 - Ya, ya, masuk saja. - Coleman. 2020 01:49:23,532 --> 01:49:25,199 Terima kasih. Ada apa, kawan? 2021 01:49:25,299 --> 01:49:26,867 Hei, bung. 2022 01:49:26,967 --> 01:49:29,770 - Bagaimana perasaanmu? - Begitulah. 2023 01:49:30,304 --> 01:49:31,405 Kau tak apa? 2024 01:49:31,505 --> 01:49:32,640 Ya, aku agak babak belur. 2025 01:49:32,740 --> 01:49:34,708 Tapi tak perlu dikhawatirkan. 2026 01:49:34,809 --> 01:49:37,411 Sudahlah. Lupakan saja. Itu biasa terjadi. 2027 01:49:37,512 --> 01:49:39,080 Hanya satu malam. 2028 01:49:39,180 --> 01:49:40,481 Kita semua pernah merasakannya. 2029 01:49:40,581 --> 01:49:42,683 Kau dengar soal Fujita, 'kan? 2030 01:49:42,783 --> 01:49:44,485 Dia keluar. Dia tak akan kembali. 2031 01:49:44,585 --> 01:49:45,619 Dia cedera. 2032 01:49:45,719 --> 01:49:47,621 Ya, aku tahu, aku tahu. 2033 01:49:47,721 --> 01:49:49,290 Sekarang giliranmu untuk menang, Cole. 2034 01:49:50,491 --> 01:49:51,692 - Sungguh? - Sungguh. 2035 01:49:53,828 --> 01:49:56,531 Ya, kawan, ini giliranmu. Menangkanlah. 2036 01:49:56,664 --> 01:49:57,832 Akan kumenangkan. 2037 01:49:57,932 --> 01:49:59,366 - Ini giliranmu. - Terima kasih. 2038 01:49:59,467 --> 01:50:00,935 - Aku sayang padamu, kawan. - Aku sayang padamu. 2039 01:50:01,035 --> 01:50:02,103 - Bawa pulang kemenangannya. - Akan kulakukan. 2040 01:50:02,203 --> 01:50:03,572 Jadi Mark Coleman datang 2041 01:50:03,671 --> 01:50:05,940 ke final ini terlihat sangat bugar 2042 01:50:06,040 --> 01:50:07,908 setelah teman baiknya, Mark Kerr, 2043 01:50:08,008 --> 01:50:09,743 tanpa sengaja membantunya 2044 01:50:09,844 --> 01:50:13,414 setelah Fujita mencederai lututnya di pertarungan mereka. 2045 01:50:13,515 --> 01:50:15,449 Pertanyaannya, apa Coleman bisa 2046 01:50:15,550 --> 01:50:18,219 membalaskan dendam Kerr pada musuh bebuyutannya, 2047 01:50:18,319 --> 01:50:19,620 Igor Vovchanchyn? 2048 01:50:19,720 --> 01:50:21,556 Atau Igor akan lanjutkan kekuasaannya 2049 01:50:21,655 --> 01:50:23,991 sebagai kelas berat teratas di divisi ini? 2050 01:50:24,091 --> 01:50:25,459 Oke, Mark, akan kuberitahu 2051 01:50:25,560 --> 01:50:26,627 apa yang akan kulakukan di setiap langkah. 2052 01:50:26,727 --> 01:50:27,928 Oke? 2053 01:50:28,028 --> 01:50:29,763 Beritahu saja jika ada yang mengganggumu. 2054 01:50:29,864 --> 01:50:31,031 Perlu kuingat juga 2055 01:50:31,132 --> 01:50:33,701 ini pertama kalinya acara Pride 2056 01:50:33,801 --> 01:50:37,138 disiarkan di Amerika Utara. 2057 01:50:37,238 --> 01:50:39,874 Dan kurasa mereka akan sangat terhibur. 2058 01:50:39,974 --> 01:50:41,510 Baiklah. 2059 01:50:52,086 --> 01:50:53,821 Kau akan merasa sedikit dicubit, 2060 01:50:53,921 --> 01:50:55,823 lalu sangat panas. 2061 01:50:56,957 --> 01:50:57,958 Cubit. 2062 01:50:58,859 --> 01:51:00,761 Sangat panas. 2063 01:51:02,263 --> 01:51:05,299 Pelan-pelan! Nah! Ya! 2064 01:51:14,942 --> 01:51:17,678 Ayo! Ayo! Kalahkan dia! 2065 01:51:17,778 --> 01:51:19,947 Ya, ya, ya! Putar dia! Putar! 2066 01:51:20,047 --> 01:51:21,782 Dua lagi. 2067 01:51:25,252 --> 01:51:27,254 Terus! Terus! 2068 01:51:27,354 --> 01:51:28,923 Ya! Ya! 2069 01:51:34,728 --> 01:51:35,664 Dia menyerah. 2070 01:51:35,763 --> 01:51:37,831 Wow! Igor menyerah. 2071 01:51:37,932 --> 01:51:41,135 Mark Coleman menangkan Pride 2000 Grand Prix. 2072 01:51:41,235 --> 01:51:43,237 Oh! Lihat kegembiraan pria itu. 2073 01:51:43,337 --> 01:51:47,241 Dia sangat gembira, dan berlari ke penggemar. 2074 01:51:47,341 --> 01:51:49,076 - Dia berlari ke penggemar. - Ya! 2075 01:51:49,176 --> 01:51:51,646 Dia baru menang $200.000. 2076 01:51:51,745 --> 01:51:53,047 Oke. Sudah selesai. 2077 01:54:49,022 --> 01:54:50,725 - Hai, apa kabar? - Hai. 2078 01:54:54,094 --> 01:54:55,530 - Apa kabar? - Baik. 2079 01:54:55,630 --> 01:54:56,664 - Terima kasih. - Bagus. 2080 01:54:56,765 --> 01:54:58,633 - Bagaimana harimu? - Sejauh ini baik. 2081 01:54:58,733 --> 01:55:00,000 - Kau? - Baik. 2082 01:55:00,100 --> 01:55:02,069 - Bagus. - Akan sangat sibuk. 2083 01:55:02,169 --> 01:55:04,004 Ya. 2084 01:55:05,717 --> 01:55:14,017 MARK dan DAWN bersatu kembali setelah kekalahannya dan menikah di Las Vegas sepuluh hari kemudian. 2085 01:55:20,717 --> 01:55:28,017 Mereka menikah selama enam tahun, dan memiliki seorang putra. 2086 01:55:25,660 --> 01:55:27,629 Uh... 2087 01:55:30,799 --> 01:55:32,232 Luar biasa. 2088 01:55:34,717 --> 01:55:40,017 MARK pensiun dari pertarungan pada tahun 2009 2089 01:55:45,145 --> 01:55:46,714 Uh... Astaga. 2090 01:55:46,717 --> 01:55:54,017 KERR dan COLEMAN adalah beberapa pelopor awal olahraga tersebut. 2091 01:55:57,717 --> 01:56:04,017 Petarung bintang masa kini bisa raih jutaan dan semua orang tahu nama mereka. 2092 01:56:09,717 --> 01:56:14,017 Namanya MARK KERR. 2093 01:56:14,642 --> 01:56:15,976 Menakjubkan. 2094 01:56:22,717 --> 01:56:24,017 Sampai jumpa. 2095 01:56:25,717 --> 01:57:24,017 Diterjemahkan Oleh: Zain Jakarta, 05 November 2025 Support di : https://trakteer.id/ZainSubs 137415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.