All language subtitles for Superheroines Kosplay_Keri 蝙蝠侠 1 3 色情 26 分钟
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:04,110
Hello, my name is Batman,
2
00:00:04,110 --> 00:00:06,140
and I have a sex addiction.
3
00:00:18,460 --> 00:00:22,400
There was a time I used to get my satisfaction putting bad guys in jail,
4
00:00:22,400 --> 00:00:26,720
but they escaped over and over again.
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,910
I just wasn't feeling it anymore.
6
00:00:28,910 --> 00:00:31,840
I needed to make a lasting impression.
7
00:00:36,240 --> 00:00:37,520
Huh, where are we?
8
00:00:40,180 --> 00:00:42,025
It sure is dark in here,
9
00:00:42,025 --> 00:00:42,510
Batman.
10
00:00:42,510 --> 00:00:44,080
What are we in here for anyway?
11
00:00:44,080 --> 00:00:45,090
We're looking for evidence,
12
00:00:45,090 --> 00:00:45,260
Robin.
13
00:00:46,720 --> 00:00:48,455
Go take a look around.
14
00:00:48,455 --> 00:00:49,360
But I can't see.
15
00:00:54,400 --> 00:00:57,380
Huh, this place sure is filthy in here,
16
00:00:57,380 --> 00:00:57,885
Batman.
17
00:00:57,885 --> 00:01:01,535
Well, that's just perfect for a filthy whore like you,
18
00:01:01,535 --> 00:01:01,840
Robin.
19
00:01:04,840 --> 00:01:06,255
What are you doing, Batman?
20
00:01:06,255 --> 00:01:07,290
This is wrong!
21
00:01:07,290 --> 00:01:08,925
Wherever the bat symbol is,
22
00:01:08,925 --> 00:01:10,230
I will be there.
23
00:01:10,230 --> 00:01:11,240
What do you mean?
24
00:01:12,920 --> 00:01:13,480
Batman?
25
00:01:15,600 --> 00:01:17,160
Don't take off my underwear.
26
00:01:18,660 --> 00:01:20,400
Exactly what are you planning on doing?
27
00:01:22,260 --> 00:01:23,060
You're disgusting.
28
00:01:27,540 --> 00:01:30,230
Whoa, whoa, this is wrong,
29
00:01:30,230 --> 00:01:30,660
Batman!
30
00:01:30,660 --> 00:01:30,880
Yeah.
31
00:01:40,290 --> 00:01:43,005
I really don't think we should be doing this.
32
00:01:43,005 --> 00:01:45,090
You're my sidekick, aren't you?
33
00:01:45,090 --> 00:01:45,730
Yes.
34
00:01:49,990 --> 00:01:50,430
Why
35
00:02:00,340 --> 00:02:01,330
do you want my cousin,
36
00:02:01,330 --> 00:02:01,480
Batman?
37
00:02:02,660 --> 00:02:03,300
Shut up!
38
00:02:19,320 --> 00:02:20,905
Now you want it now, don't you,
39
00:02:20,905 --> 00:02:21,040
Robin?
40
00:02:22,040 --> 00:02:27,040
No, no, so it feels good.
41
00:02:46,220 --> 00:02:47,180
Batman...
42
00:02:49,900 --> 00:02:52,735
Is this still wrong?
43
00:02:52,735 --> 00:02:53,970
Enough!
44
00:02:53,970 --> 00:02:55,420
Time to suck the bat cock!
45
00:02:56,420 --> 00:02:56,860
What?
46
00:02:58,860 --> 00:03:01,610
But Batman, I don't want to suck your cock!
47
00:03:01,610 --> 00:03:03,680
Looks like I'll have to find a new Robin then.
48
00:03:04,900 --> 00:03:05,560
Atta girl!
49
00:03:42,490 --> 00:03:45,170
Best sidekick ever!
50
00:03:56,220 --> 00:03:57,560
In!
51
00:04:03,000 --> 00:04:06,860
Things I do for you, Batman!
52
00:04:06,860 --> 00:04:07,100
Stop!
53
00:04:20,980 --> 00:04:21,420
Stop!
54
00:04:38,160 --> 00:04:39,910
What, have you hung up on the bat pole?
55
00:04:39,910 --> 00:04:40,340
Yes.
56
00:04:41,440 --> 00:04:42,860
Let's hear this birdy jerk.
57
00:04:46,040 --> 00:04:47,660
Oh, that's a good little birdy.
58
00:04:50,000 --> 00:04:50,520
Batman...
59
00:04:59,630 --> 00:05:02,890
You know you're gonna regret this in the morning.
60
00:05:02,890 --> 00:05:03,510
You might.
61
00:05:12,480 --> 00:05:13,820
Not much longer.
62
00:05:14,920 --> 00:05:17,255
As long as you want to be my sidekick,
63
00:05:17,255 --> 00:05:18,580
you won't ask any more questions.
64
00:05:43,360 --> 00:05:45,325
Start to enjoy yourself a little bit,
65
00:05:45,325 --> 00:05:45,925
Robin.
66
00:05:45,925 --> 00:05:46,960
A little bit.
67
00:06:16,630 --> 00:06:17,950
Get in there.
68
00:06:19,010 --> 00:06:20,960
No, I don't want it, Batman!
69
00:06:20,960 --> 00:06:22,090
I don't want it!
70
00:07:11,160 --> 00:07:11,880
Batman!
71
00:07:15,160 --> 00:07:15,790
Fine.
72
00:07:15,790 --> 00:07:17,260
You want to control it?
73
00:07:17,260 --> 00:07:17,740
Yes.
74
00:07:53,510 --> 00:08:01,650
You have to go that pussy.
75
00:09:01,400 --> 00:09:02,880
Here's both hands, Batman.
76
00:09:05,480 --> 00:09:06,970
Come like the bitch you are,
77
00:09:06,970 --> 00:09:07,160
Robin!
78
00:09:08,860 --> 00:09:10,470
I'm not a bitch!
79
00:09:10,470 --> 00:09:11,960
You are my bitch!
80
00:09:11,960 --> 00:09:12,360
No!
81
00:09:15,920 --> 00:09:16,400
Sidekick!
82
00:09:34,540 --> 00:09:35,280
Oh, yes!
83
00:09:41,360 --> 00:09:42,740
Yeah, that's it, Robin!
84
00:10:02,940 --> 00:10:03,700
Oh, yeah!
85
00:10:23,720 --> 00:10:25,895
Is it your turn to come inside me,
86
00:10:25,895 --> 00:10:26,420
Batman?
87
00:10:26,420 --> 00:10:28,960
It's my turn, if you're willing to take on the job.
88
00:10:30,700 --> 00:10:32,440
Do you want to be my sidekick again,
89
00:10:32,440 --> 00:10:33,090
bitch?
90
00:10:33,090 --> 00:10:34,255
Do you want to be my sidekick?
91
00:10:34,255 --> 00:10:34,800
Yes, I do!
92
00:10:36,360 --> 00:10:37,730
Let's turn you into a bat,
93
00:10:37,730 --> 00:10:37,980
bitch!
94
00:10:39,840 --> 00:10:43,260
You could have had any other friggin' girl in Gotham City.
95
00:10:43,260 --> 00:10:44,705
Why'd you choose me?
96
00:10:44,705 --> 00:10:46,065
Because you're my sidekick,
97
00:10:46,065 --> 00:10:47,200
and I want you to remember that.
98
00:11:08,180 --> 00:11:10,155
Scream, you whore!
99
00:11:10,155 --> 00:11:10,740
Yeah!
100
00:11:12,700 --> 00:11:13,540
Oh, no!
101
00:11:14,940 --> 00:11:15,900
Oh, yeah!
102
00:11:26,500 --> 00:11:29,470
How dare you come inside me,
103
00:11:29,470 --> 00:11:29,920
Batman!
104
00:11:42,820 --> 00:11:45,180
Clean yourself up, you filthy whore!
105
00:11:46,920 --> 00:11:47,440
Oh...
106
00:11:50,740 --> 00:11:53,320
But it doesn't always go my way.
107
00:11:53,320 --> 00:11:56,420
I do recall this one time with Dr. Quinzel.
108
00:11:57,840 --> 00:12:01,685
So, Harley, I've called you here on a neutral proposition.
109
00:12:01,685 --> 00:12:02,620
Oh, yeah?
110
00:12:02,620 --> 00:12:04,195
And what's that, Batman?
111
00:12:04,195 --> 00:12:08,200
Well, it's no secret that the Joker has a rectile dysfunction.
112
00:12:08,200 --> 00:12:10,445
And I was just thinking,
113
00:12:10,445 --> 00:12:11,930
you're not getting any,
114
00:12:11,930 --> 00:12:14,920
and I've always wanted to fuck that slender body of yours.
115
00:12:14,920 --> 00:12:17,565
Don't you ever talk about Mr. J that way!
116
00:12:17,565 --> 00:12:21,065
Mr. Joker is not exactly a prime example of a sexual prowl.
117
00:12:21,065 --> 00:12:22,160
No, stop saying that!
118
00:12:22,160 --> 00:12:24,580
Maybe if we were to have a little bit of sex,
119
00:12:24,580 --> 00:12:26,230
things could go a little bit better.
120
00:12:26,230 --> 00:12:27,980
If you know what I'm saying.
121
00:12:27,980 --> 00:12:29,605
We could do the horizontal,
122
00:12:29,605 --> 00:12:31,205
we could do the vertical.
123
00:12:31,205 --> 00:12:33,590
Harley, I'm offering you a chance.
124
00:12:33,590 --> 00:12:34,890
You're gonna pay for this,
125
00:12:34,890 --> 00:12:37,455
Batman, talking about Mr. J that way!
126
00:12:37,455 --> 00:12:39,545
The Joker is a loser in the sack.
127
00:12:39,545 --> 00:12:41,495
I'm going to show you a good time,
128
00:12:41,495 --> 00:12:41,800
Harley.
129
00:12:41,800 --> 00:12:44,075
I'm gonna teach you a lesson for this!
130
00:12:44,075 --> 00:12:45,820
This is about you and me.
131
00:12:45,820 --> 00:12:49,050
The Joker is nothing!
132
00:12:49,050 --> 00:12:49,860
Stop it!
133
00:12:54,100 --> 00:12:56,590
Wakey, wakey, sleepyhead!
134
00:12:56,590 --> 00:13:01,325
Harley, I didn't think you were interested in my proposition.
135
00:13:01,325 --> 00:13:02,590
I'm not!
136
00:13:02,590 --> 00:13:04,850
But you were right about one thing,
137
00:13:04,850 --> 00:13:05,560
Batman.
138
00:13:05,560 --> 00:13:08,215
I could use a little bit of a fucky-fucky.
139
00:13:08,215 --> 00:13:09,920
Yeah, but I don't want it like this.
140
00:13:09,920 --> 00:13:10,820
This is up to you.
141
00:13:15,120 --> 00:13:16,500
Now, eat it!
142
00:13:25,480 --> 00:13:28,120
I wish Mr. J would do this.
143
00:13:57,580 --> 00:13:59,875
Yeah, you love that pussy,
144
00:13:59,875 --> 00:14:00,640
don't you bet!
145
00:14:13,890 --> 00:14:15,010
Oh, yeah.
146
00:14:16,910 --> 00:14:18,510
You know what?
147
00:14:18,510 --> 00:14:20,260
You can't satisfy shit,
148
00:14:20,260 --> 00:14:21,180
Batman.
149
00:14:21,180 --> 00:14:22,890
I'm gonna use this.
150
00:14:42,690 --> 00:14:43,950
Mmm, yeah.
151
00:14:45,010 --> 00:14:46,390
I love my toys.
152
00:14:48,530 --> 00:14:50,290
How's that for wet pussy?
153
00:14:57,610 --> 00:14:58,490
Mmm.
154
00:14:59,850 --> 00:15:01,190
Oh, yeah.
155
00:15:20,080 --> 00:15:20,520
You
156
00:15:25,250 --> 00:15:27,605
like that pussy, Batman?
157
00:15:27,605 --> 00:15:28,770
Shut up!
158
00:15:33,130 --> 00:15:35,490
It's all about me, not you!
159
00:16:09,310 --> 00:16:09,890
Oh,
160
00:16:13,550 --> 00:16:14,850
yeah, I'm gonna jump!
161
00:16:17,810 --> 00:16:19,370
I'm ready for you to come on.
162
00:16:30,390 --> 00:16:30,970
Yeah!
163
00:16:32,410 --> 00:16:33,890
Just like this!
164
00:16:44,170 --> 00:16:45,730
Let's have some fun!
165
00:16:48,430 --> 00:16:49,755
The underwear!
166
00:16:49,755 --> 00:16:51,145
No, no!
167
00:16:51,145 --> 00:16:53,780
But Harley, I really don't think...
168
00:16:53,780 --> 00:16:55,815
I told you you needed me.
169
00:16:55,815 --> 00:16:57,785
The Joker is the worthless guy in this stuff.
170
00:16:57,785 --> 00:16:58,370
Shut up!
171
00:16:59,510 --> 00:17:01,315
I told you!
172
00:17:01,315 --> 00:17:02,310
It's my turn!
173
00:17:03,830 --> 00:17:05,850
It's always my turn!
174
00:17:11,990 --> 00:17:15,460
I give it a clock inside of me.
175
00:17:15,460 --> 00:17:16,310
Mmm.
176
00:17:32,770 --> 00:17:33,290
Mmm.
177
00:17:39,860 --> 00:17:41,520
Mmm, yeah.
178
00:17:42,740 --> 00:17:42,980
Mmm.
179
00:17:44,520 --> 00:17:46,475
Slap Harley's ass!
180
00:17:46,475 --> 00:17:48,980
Oh, another!
181
00:17:48,980 --> 00:17:51,150
Another!
182
00:17:51,150 --> 00:17:52,705
Mmm.
183
00:17:52,705 --> 00:17:53,835
Mmm.
184
00:17:53,835 --> 00:17:54,800
Mmm.
185
00:17:54,800 --> 00:17:55,460
Mmm.
186
00:17:57,380 --> 00:17:58,780
Mmm.
187
00:17:58,780 --> 00:17:59,720
Mmm.
188
00:18:05,360 --> 00:18:06,000
Mmm.
189
00:18:08,180 --> 00:18:08,820
Mmm.
190
00:18:11,820 --> 00:18:13,045
Mmm.
191
00:18:13,045 --> 00:18:14,320
Enough of this!
192
00:18:14,320 --> 00:18:16,815
I want to see your face as I'm fucking you!
193
00:18:16,815 --> 00:18:17,100
Mmm.
194
00:18:18,240 --> 00:18:21,900
Yeah, I'm gonna take you for my world-famous holly ride!
195
00:18:27,890 --> 00:18:29,655
Lose the gloves!
196
00:18:29,655 --> 00:18:30,010
Mmm.
197
00:18:31,530 --> 00:18:33,630
I want you to feel the skin.
198
00:18:35,110 --> 00:18:36,850
Feel it while I fuck you.
199
00:18:38,410 --> 00:18:41,510
But remember, you get no pleasure out of this!
200
00:18:41,510 --> 00:18:42,650
It's only me!
201
00:18:42,650 --> 00:18:44,650
Of course not!
202
00:18:44,650 --> 00:18:45,750
Of course not!
203
00:18:49,550 --> 00:18:50,730
Wait a minute!
204
00:18:50,730 --> 00:18:52,270
Torturous world!
205
00:18:52,270 --> 00:18:54,610
Why am I doing all the work?
206
00:18:54,610 --> 00:18:56,850
You have to fuck me, not me!
207
00:19:22,440 --> 00:19:24,320
Ah, yeah, you do all the work!
208
00:19:47,700 --> 00:19:50,440
Ah, yeah!
209
00:19:52,900 --> 00:19:53,460
Jesus!
210
00:19:55,140 --> 00:19:57,425
I'm finished with you now!
211
00:19:57,425 --> 00:19:58,540
It's your turn!
212
00:19:59,700 --> 00:20:00,740
Mmm.
213
00:20:00,740 --> 00:20:02,345
I'm done with you now!
214
00:20:02,345 --> 00:20:03,560
You're worth this piece of shit!
215
00:20:09,900 --> 00:20:11,940
Yeah, you stroke that cock.
216
00:20:13,340 --> 00:20:14,780
Stroke it to your holly.
217
00:20:14,780 --> 00:20:16,210
Oh, yeah.
218
00:20:16,210 --> 00:20:20,020
Oh, yeah.
219
00:20:21,340 --> 00:20:25,160
Yeah, just like that.
220
00:20:26,360 --> 00:20:28,210
You loser!
221
00:20:28,210 --> 00:20:31,440
My Mr. Jack can do so much better than you!
222
00:20:38,660 --> 00:20:40,185
Dirty bastard.
223
00:20:40,185 --> 00:20:43,200
Of course, it's not always about the sex.
224
00:20:43,200 --> 00:20:46,220
Sometimes it's just friendly bonding.
225
00:20:47,940 --> 00:20:50,520
He was dirty coming to Batman.
226
00:20:50,520 --> 00:20:53,270
So sweaty after a nice work.
227
00:20:53,270 --> 00:20:58,440
Well, as they say, many paths may lead to the same destination.
228
00:21:25,700 --> 00:21:27,210
Mmm.
229
00:21:27,210 --> 00:21:27,800
Mmm.
230
00:21:29,580 --> 00:21:30,245
Mmm.
231
00:21:30,245 --> 00:21:31,240
Mmm.
232
00:21:31,240 --> 00:21:31,860
Mmm.
233
00:21:33,240 --> 00:21:33,920
Mmm.
234
00:21:46,040 --> 00:21:48,060
Get down on my cock.
235
00:21:49,620 --> 00:21:50,780
Ah.
236
00:21:50,780 --> 00:21:51,955
Ah.
237
00:21:51,955 --> 00:21:52,720
Oh, yeah.
238
00:22:00,800 --> 00:22:01,980
Mmm.
239
00:22:04,200 --> 00:22:04,620
Mmm.
240
00:22:05,620 --> 00:22:06,210
Mmm.
241
00:22:06,210 --> 00:22:07,885
Oh, please.
242
00:22:07,885 --> 00:22:09,190
Oh, please.
243
00:22:15,710 --> 00:22:20,910
Oh, Commissioner Gordon never knew about this.
244
00:22:29,280 --> 00:22:31,200
It's your turn.
245
00:22:34,760 --> 00:22:35,400
Mmm.
246
00:22:43,960 --> 00:22:44,180
Mmm.
247
00:22:46,080 --> 00:22:47,020
Mmm.
248
00:23:03,710 --> 00:23:05,290
Mmm.
249
00:23:05,290 --> 00:23:07,125
Mmm.
250
00:23:07,125 --> 00:23:08,805
Mmm.
251
00:23:08,805 --> 00:23:09,990
Mmm.
252
00:23:11,460 --> 00:23:12,885
Mmm.
253
00:23:12,885 --> 00:23:14,305
Mmm.
254
00:23:14,305 --> 00:23:16,050
You've been such a fat girl.
255
00:23:16,050 --> 00:23:16,740
Oh, my first.
256
00:23:19,840 --> 00:23:20,880
Mmm.
257
00:23:21,980 --> 00:23:22,820
Mmm.
258
00:23:26,170 --> 00:23:27,550
Yeah, come here.
259
00:23:27,550 --> 00:23:28,670
Mmm.
260
00:23:29,870 --> 00:23:30,190
Mmm.
261
00:23:32,890 --> 00:23:34,280
Mmmm.
262
00:23:34,280 --> 00:23:34,910
Mmm.
263
00:23:36,030 --> 00:23:37,370
Mmm.
264
00:23:37,370 --> 00:23:38,670
Mmm.
265
00:23:38,670 --> 00:23:39,620
Mmm.
266
00:23:39,620 --> 00:23:40,330
Mmm.
267
00:23:45,680 --> 00:23:46,780
Mmm.
268
00:23:46,780 --> 00:23:49,560
Mmmmm...
269
00:24:04,130 --> 00:24:05,530
Mmmmm...
270
00:24:07,810 --> 00:24:09,710
I'm sorry, I'm sorry.
271
00:24:17,180 --> 00:24:18,140
That's bad!
272
00:24:20,500 --> 00:24:21,200
Mmmmm...
273
00:24:45,190 --> 00:24:46,410
Come for me, Barbara!
274
00:24:53,100 --> 00:24:53,540
Yeah!
275
00:24:55,880 --> 00:24:57,480
Get off for me, Barbara!
276
00:25:01,120 --> 00:25:01,560
Yeah!
277
00:25:23,710 --> 00:25:24,850
It's a nice turn.
278
00:25:40,390 --> 00:25:42,270
Oh, yeah!
279
00:25:59,730 --> 00:26:03,250
I love you, Barbara.
280
00:26:11,930 --> 00:26:15,370
And, of course, there was always the time.
16394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.