All language subtitles for Straight Time.Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,775 --> 00:00:51,630 Abre Ia puerta. 2 00:00:57,072 --> 00:00:59,014 �Quieren acercarse a Ia mesa? 3 00:01:10,799 --> 00:01:12,392 Abran Ia puerta, por favor. 4 00:01:58,959 --> 00:02:00,869 LIBERTAD CONDICIONAL 5 00:03:15,536 --> 00:03:17,772 -�En qu� Ie puedo ayudar? -Un perro caIiente. 6 00:03:17,935 --> 00:03:19,561 �Con todo? 7 00:03:35,375 --> 00:03:38,987 Oye. Oye. Sesenta y cinco centavos. 8 00:04:45,583 --> 00:04:47,525 Se�or Frank, por favor. 9 00:04:50,799 --> 00:04:52,108 No. 10 00:04:53,871 --> 00:04:58,027 Pues, me IIamo Dembo, A-20284. 11 00:05:00,528 --> 00:05:03,789 Dembo, A-20284. �De acuerdo? 12 00:05:03,951 --> 00:05:07,213 SoIo d�gaIe que estoy aqu� y que Io ver� ma�ana a Ia ma�ana. 13 00:05:07,375 --> 00:05:10,157 Tengo una cita con �I. No es nada importante. 14 00:05:10,319 --> 00:05:12,207 S�, bueno. Gracias a usted. 15 00:06:10,000 --> 00:06:12,934 DEPARTAMENTO DE CORRECCIONALES DEL ESTADO DE CALIFORNIA 16 00:06:17,519 --> 00:06:18,567 -HoIa, Max. -HoIa. 17 00:06:18,735 --> 00:06:20,164 EarI Frank. 18 00:06:20,335 --> 00:06:21,612 Pasa. 19 00:06:25,487 --> 00:06:26,665 Toma asiento. 20 00:06:28,079 --> 00:06:30,927 -LIegas un poco tarde. -Me cost� un poco IIegar aqu�. 21 00:06:31,087 --> 00:06:33,542 -�Quieres un caf�? -S�, gracias. 22 00:06:34,159 --> 00:06:35,369 Negro. 23 00:06:39,151 --> 00:06:42,567 Bien, cu�ntame. �Qu� taI estuvo eI viaje? 24 00:06:42,735 --> 00:06:45,834 �En eI autob�s? Estuvo un poco Iargo. 25 00:06:46,607 --> 00:06:49,836 -Hicimos como 27 paradas. -S�, es como un tren Iechero. 26 00:06:49,999 --> 00:06:51,854 Est� bien. PonIo en eI sueIo. 27 00:06:53,071 --> 00:06:54,762 Y, �qu� hiciste anoche? 28 00:06:54,927 --> 00:06:56,782 SaI� a caminar. 29 00:06:57,711 --> 00:07:00,296 -� Viste a aIguien? -No, nadie que yo conociera. 30 00:07:00,623 --> 00:07:02,795 �D�nde dormiste? No viniste aI centro de rehabiIitaci�n. 31 00:07:02,959 --> 00:07:05,479 -LIam�. �No recibi� eI mensaje? -�LIamaste aqu�? 32 00:07:05,647 --> 00:07:08,330 Anoche. Dej� un mensaje con su servicio de mensajes. 33 00:07:08,495 --> 00:07:10,251 -No Io recib�. -Lo dej�. 34 00:07:10,415 --> 00:07:11,397 �D�nde dormiste? 35 00:07:11,951 --> 00:07:13,128 En un moteI. 36 00:07:13,295 --> 00:07:16,197 Las condiciones de tu Iibertad eran que deb�as ir aI aIbergue. 37 00:07:16,367 --> 00:07:17,960 As� podr�s ahorrar dinero. 38 00:07:18,127 --> 00:07:20,134 Ahora, t� aceptaste eso antes de ser Iiberado. 39 00:07:20,303 --> 00:07:21,350 �Por qu� no fuiste aII�? 40 00:07:21,743 --> 00:07:23,882 Porque acabo de pasar seis a�os en prisi�n. 41 00:07:24,047 --> 00:07:27,080 SoIo quer�a ver Ias Iuces. Quer�a sentirme Iibre. 42 00:07:27,247 --> 00:07:28,840 Quer�a saIir a caminar... 43 00:07:29,007 --> 00:07:32,269 ...y no tener a aIguien que me dijera que me acostara a Ias diez. 44 00:07:32,816 --> 00:07:35,882 Max, creo que tienes un serio probIema de actitud. 45 00:07:36,239 --> 00:07:38,247 No tengo una actitud. 46 00:07:39,343 --> 00:07:42,790 �Puede decirme qu� tipo de actitud quiere que tenga? 47 00:07:42,991 --> 00:07:45,860 Pues, t� no decides si ir o no aI centro de rehabiIitaci�n. 48 00:07:46,031 --> 00:07:48,748 Digo, vienes a m�, Io habIamos, Iuego yo decido. 49 00:07:49,551 --> 00:07:53,577 SoIo intento hacerIe entender que conozco Ias reaIidades de mi situaci�n... 50 00:07:53,743 --> 00:07:56,743 ...y que no estoy destinado a ser una amenaza para Ia sociedad. 51 00:07:57,007 --> 00:07:59,309 No voy a saIir y pegarIe a aIguien en Ia cabeza. 52 00:07:59,919 --> 00:08:03,334 Amigo, veo que me vas a forzar a Iidiar contigo. 53 00:08:05,519 --> 00:08:09,894 Veo que tienes ofensas juveniIes desde que ten�as 1 2 a�os. 54 00:08:10,063 --> 00:08:12,845 Veo que tienes robo de auto, tienes aIIanamiento de morada. 55 00:08:13,007 --> 00:08:14,862 Todo IIeva a una orden de arresto por robo. 56 00:08:15,023 --> 00:08:17,227 CumpI� con una condena de seis a�os por esa basura. 57 00:08:17,391 --> 00:08:20,587 �Basura? Ten�as una pistoIa. 58 00:08:21,103 --> 00:08:23,558 S�, pero no Ia us� y no Iastim� a nadie. 59 00:08:24,559 --> 00:08:26,926 �Qu� estabas pensando cuando Ia metiste en tu boIsiIIo? 60 00:08:32,879 --> 00:08:34,701 S�Io Ia IIev�. 61 00:08:37,935 --> 00:08:39,910 Me esperan en Ia corte. 62 00:08:40,527 --> 00:08:43,560 S� que usted tiene este poder, que representa aI estado... 63 00:08:43,727 --> 00:08:46,509 ...pero sabe, creo que me podr�a dar un poquito de Iibertad. 64 00:08:46,671 --> 00:08:47,948 Podr�a ser fIexibIe. 65 00:08:48,111 --> 00:08:50,216 SoIo esperaba tener un poco de su confianza. 66 00:08:50,735 --> 00:08:52,677 La confianza se debe ganar. 67 00:08:52,879 --> 00:08:56,108 Lo he hecho. SoIo quiero ser como eI resto deI mundo. 68 00:08:56,271 --> 00:08:59,588 SoIo quiero un trabajo decente. Quiero un Iugar decente donde vivir. 69 00:08:59,759 --> 00:09:02,509 Quiero a aIguien que me ame, quiero tener un poco de ropa... 70 00:09:02,703 --> 00:09:05,769 -...y tener aIgo de respeto por m� mismo. -Debo irme ahora. 71 00:09:05,967 --> 00:09:08,040 Trat� de ser sincero con usted, se�or. 72 00:09:08,207 --> 00:09:11,688 No deb� haber hecho eso anoche sin haber habIado con usted primero. 73 00:09:11,855 --> 00:09:13,032 Lo siento. 74 00:09:17,967 --> 00:09:19,308 Lo siento. 75 00:09:24,495 --> 00:09:26,186 Har� un trato contigo, Max. 76 00:09:26,351 --> 00:09:29,417 Si encuentras d�nde dormir hoy y un trabajo para eI fin de semana... 77 00:09:29,582 --> 00:09:31,917 ...no tienes que ir a un centro de rehabiIitaci�n. �Justo? 78 00:09:32,111 --> 00:09:34,118 Eso es justo. Se Io agradezco. 79 00:09:34,287 --> 00:09:35,235 Cuando haIIes hospedaje... 80 00:09:35,407 --> 00:09:37,643 ...IIama a Ia se�orita DeVeccio y daIe Ia direcci�n. 81 00:09:37,807 --> 00:09:39,629 Yo ir� a verte un d�a de esta semana. 82 00:09:39,790 --> 00:09:40,968 Est� bien. 83 00:09:41,135 --> 00:09:43,437 Aqu� est�n Ios otros cien que se te deben. 84 00:09:43,599 --> 00:09:45,868 Quiero que firmes por esto. 85 00:09:47,567 --> 00:09:49,869 �Entiendes Ias condiciones de Ia Iibertad condicionaI? 86 00:09:50,031 --> 00:09:52,398 -S�, entiendo. -Tienes que asistir a todas Ias reuniones. 87 00:09:52,559 --> 00:09:55,756 Debes hacerIe caso aI consejo de tu agente. 88 00:09:56,591 --> 00:09:59,438 -Ahora, �sabes Io que significa eso? -S�, creo que s�. 89 00:09:59,599 --> 00:10:03,144 Debo IIevarme bien con usted o me va a mandar de regreso a Ia c�rceI. 90 00:10:03,311 --> 00:10:04,653 As� es. 91 00:10:04,815 --> 00:10:07,815 -Es un hombre duro. -No, no Io soy, Max. 92 00:10:08,239 --> 00:10:09,864 Bien. Debo irme ahora. 93 00:10:10,799 --> 00:10:12,741 -Buena suerte, �s�? -De acuerdo. 94 00:10:12,911 --> 00:10:14,700 Har� Io mejor que pueda. 95 00:10:15,503 --> 00:10:17,030 S� que Io har�s. 96 00:11:05,679 --> 00:11:08,614 -�Cu�nto? -Dieciocho d�Iares por semana. 97 00:11:10,831 --> 00:11:12,206 De acuerdo. 98 00:11:25,103 --> 00:11:27,208 -Aqu� tiene su IIave. -�S�banas Iimpias? 99 00:11:27,375 --> 00:11:30,375 No. EI ba�o est� aII�. 100 00:11:57,967 --> 00:11:59,429 Libertad Condicional. �Le puedo ayudar? 101 00:11:59,598 --> 00:12:01,322 �Podr�a darIe un mensaje aI se�or Frank? 102 00:12:01,487 --> 00:12:06,375 -�Qui�n llama? -Me IIamo Max Dembo, A-20284. 103 00:12:06,543 --> 00:12:08,681 -�Qu�? -Ya lo tengo. 104 00:12:08,846 --> 00:12:10,919 -A-20284. -Gracias. 105 00:12:11,087 --> 00:12:13,029 �Podr�a decirIe que estoy en eI HoteI GarIand? 106 00:12:13,199 --> 00:12:15,468 Es G-A-R-L-A-N-D. 107 00:12:15,662 --> 00:12:19,274 Y ser� mejor que Ie d� eI n�mero. Es 321 -1 321 . 108 00:12:19,439 --> 00:12:22,755 -Yo le dar� el mensaje. -Le agradecer�a que se Io diera hoy. 109 00:12:22,927 --> 00:12:26,407 -Le dar� el mensaje, se�or. -Bien, gracias. Adi�s. 110 00:12:59,599 --> 00:13:01,224 Se acab� eI tiempo. 111 00:13:02,383 --> 00:13:04,139 Se acab� eI tiempo. 112 00:13:06,479 --> 00:13:10,308 -Se acab� eI tiempo. Lo siento. -SoIo quer�a terminar esa oraci�n. 113 00:13:10,479 --> 00:13:12,301 Trae esas hojas de puntuaci�n. 114 00:13:16,463 --> 00:13:18,350 SaIiste bien en tu prueba de inteIigencia. 115 00:13:18,511 --> 00:13:20,933 S�, bueno, ya sabe. Yo Ie pude haber dicho eso. 116 00:13:21,935 --> 00:13:22,917 Un momento. 117 00:13:24,047 --> 00:13:25,956 Agencia WiIshire. 118 00:13:26,191 --> 00:13:27,718 S�, est�. Un momento. 119 00:13:27,887 --> 00:13:29,643 Pat, es para ti. 120 00:13:30,223 --> 00:13:32,678 -�La pusiste en espera, cari�o? -S�. 121 00:13:32,847 --> 00:13:33,861 �HoIa? 122 00:13:34,286 --> 00:13:36,872 Desconectado. Perd� Ia IIamada. 123 00:13:37,039 --> 00:13:41,000 Debes oprimir ''En espera'' antes de usar Ios otros botones. 124 00:13:41,166 --> 00:13:44,483 -AII� est� ''En espera'' y Ios otros botones. -De acuerdo. 125 00:13:45,231 --> 00:13:46,987 Lo siento. 126 00:13:49,679 --> 00:13:52,581 -�Acabas de empezar este trabajo? -S�. Hace una semana. 127 00:13:53,071 --> 00:13:55,591 -�EIIa es tu jefa? -S�. 128 00:13:56,751 --> 00:13:59,686 �ReaImente Ie simpatizas tanto como parece? 129 00:14:00,847 --> 00:14:02,919 Supongo. No Io s�. 130 00:14:03,086 --> 00:14:05,956 Sacaste 61 en tu prueba de mecanograf�a. 131 00:14:07,055 --> 00:14:09,673 -�Eso es maIo? -Me temo que es aIgo bajo. 132 00:14:09,839 --> 00:14:11,562 No estoy acostumbrado a Ia eI�ctrica. 133 00:14:13,454 --> 00:14:14,861 �Cu�I fue tu �Itimo empIeo? 134 00:14:15,023 --> 00:14:17,194 �Trabajaste por tu cuenta o en Ias fuerzas armadas? 135 00:14:17,519 --> 00:14:21,894 No. No supe si deb�a poner ''penitenciar�a deI estado'' . 136 00:14:25,487 --> 00:14:27,341 Fui convicto. 137 00:14:28,879 --> 00:14:31,268 � Y cu�ntos a�os tuviste ese puesto? 138 00:14:33,358 --> 00:14:36,358 Aproximadamente seis a�os. Sin vacaciones. 139 00:14:38,606 --> 00:14:40,232 �Qu� hiciste? 140 00:14:42,190 --> 00:14:43,652 Robo. 141 00:14:44,878 --> 00:14:48,555 Sabes, s� que saI� maI en Ia prueba de mecanograf�a... 142 00:14:48,718 --> 00:14:51,718 ...pero s� s� c�mo usar una m�quina manuaI... 143 00:14:51,887 --> 00:14:55,236 ...y si recibes pedidos para un mecan�grafo manuaI... 144 00:14:55,407 --> 00:14:57,229 ...te Io agradecer�a, sabes. 145 00:14:57,391 --> 00:14:58,853 Pues, ver� qu� puedo hacer. 146 00:14:59,022 --> 00:15:00,680 SoIo quiero... 147 00:15:03,214 --> 00:15:05,418 SoIo quiero conseguir un trabajo. 148 00:15:05,711 --> 00:15:09,802 Necesito un maIdito trabajo. 149 00:15:11,279 --> 00:15:12,970 Yo te creo. 150 00:15:15,759 --> 00:15:17,646 Pues, d�jame ver. 151 00:15:18,799 --> 00:15:20,741 Lamento ser un probIema. 152 00:15:20,910 --> 00:15:23,398 Sabes, ni puedo conducir un auto sin permiso. 153 00:15:23,567 --> 00:15:25,934 -�Por qu� no? -Es Iimitaci�n de mi Iibertad. 154 00:15:26,095 --> 00:15:30,667 No puedo manejar dinero, sabes, y es como si estuviera Iimitado... 155 00:15:30,831 --> 00:15:33,482 ...en cuanto a Io que me permiten hacer. 156 00:15:34,446 --> 00:15:36,137 �Hay aIgo, cuaIquier cosa? 157 00:15:36,302 --> 00:15:38,636 �Qu� taI Ia NationaI Can Company? 158 00:15:38,798 --> 00:15:41,897 -�Crees que te dejar�an trabajar aII�? -S�. 159 00:15:42,222 --> 00:15:46,597 -Creo que eso Ies parecer�a bien. -No es mucho. SoIo es a escaIa. 160 00:15:46,766 --> 00:15:49,003 �Quieres intentar? De acuerdo. 161 00:15:49,167 --> 00:15:51,534 Veamos qu� tenemos aqu�. 162 00:15:51,918 --> 00:15:54,766 Pues, ve aqu� y ve Io que te dicen. 163 00:15:58,735 --> 00:16:02,510 Oye, si consigo este trabajo, �puedo ceIebrar contigo y saIir a cenar? 164 00:16:04,366 --> 00:16:06,025 �No est�s segura? 165 00:16:07,438 --> 00:16:09,543 �Es un s� a medias? 166 00:16:11,343 --> 00:16:12,936 Supongo. 167 00:16:13,871 --> 00:16:15,845 Cuando vayas aII�, ojaI� te den eI trabajo. 168 00:16:16,015 --> 00:16:17,575 -Gracias por tu tiempo. -Suerte. 169 00:16:17,742 --> 00:16:20,709 -Gracias. -Av�same qu� sucede. 170 00:16:21,007 --> 00:16:22,348 De acuerdo. 171 00:17:33,807 --> 00:17:36,621 -Hola. �Qui�n es? -�Qui�n habIa? 172 00:17:36,782 --> 00:17:38,092 Yo soy Henry Darin. 173 00:17:38,255 --> 00:17:40,589 -�Henry Darin? He o�do de ti. -S�. 174 00:17:40,750 --> 00:17:42,572 -�Est� tu Papi? -S�. 175 00:17:42,734 --> 00:17:46,117 Pues, diIe que aIguien Ie quiere dar un gran abrazo aI gran hombre. 176 00:17:46,287 --> 00:17:47,563 -�Qui�n es? -SoIo diIe... 177 00:17:47,726 --> 00:17:50,596 ...que aIguien Ie quiere dar un gran abrazo. �I sabr�. 178 00:17:50,766 --> 00:17:54,989 �Pap�! �Alguien te quiere dar un gran abrazo de gran hombre! 179 00:17:58,223 --> 00:17:59,564 -Hola. -� WiIIy? 180 00:17:59,727 --> 00:18:01,253 -�S�? -Es Max. 181 00:18:01,422 --> 00:18:02,600 �Dembo? 182 00:18:02,767 --> 00:18:04,523 -�C�mo est�s? -Max, gracias a Dios. 183 00:18:04,687 --> 00:18:06,028 -�Ese es tu hijo? -S�. 184 00:18:06,190 --> 00:18:08,525 La �Itima vez que me escribiste, �I apenas caminaba. 185 00:18:08,687 --> 00:18:10,280 Pues, �d�nde diablos est�s? 186 00:18:10,447 --> 00:18:12,519 A�n no tengo auto. �Quieres venir a recogerme? 187 00:18:12,686 --> 00:18:13,930 �S�! Dime d�nde est�s. 188 00:18:14,095 --> 00:18:16,484 Pues, �por qu� no nos encontramos en Ia S�ptima y AIvarado? 189 00:18:16,655 --> 00:18:18,793 -Si no estoy aII�, esp�rame, �s�? -De acuerdo. 190 00:18:18,958 --> 00:18:20,365 -� Vienes ahora? -Vengo ahora. 191 00:18:20,526 --> 00:18:22,915 -De acuerdo. Nos vemos. -De acuerdo, s�. 192 00:18:43,310 --> 00:18:46,856 -�C�mo est�s? Qu� bueno verte. -Me va bien. 193 00:18:47,023 --> 00:18:49,740 Bien. Vamos. 194 00:18:54,511 --> 00:18:56,845 -�C�mo est�s? -Estoy bien. 195 00:18:57,295 --> 00:18:59,564 -�Est�s trabajando? -Estoy remachando. 196 00:18:59,726 --> 00:19:02,726 Cocinas y ba�os en casas m�viIes. 197 00:19:04,526 --> 00:19:05,835 �C�mo conseguiste eI trabajo? 198 00:19:06,190 --> 00:19:08,743 Cuando saI�, eI agente de condicionaI me Io consigui�... 199 00:19:08,911 --> 00:19:12,839 ...y cuando me Iiberaron, SeIma dijo: ''Es bueno. �Por qu� no te Io quedas?'' 200 00:19:13,007 --> 00:19:15,462 Ser�s un remachador por eI resto de tu vida, hombre. 201 00:19:15,631 --> 00:19:17,736 Mierda, no. Estoy trabajando en mi tiempo. 202 00:19:17,903 --> 00:19:20,204 Estoy juntando mi bater�a. Voy a tocar. 203 00:19:20,846 --> 00:19:22,220 �Santo cieIo! 204 00:19:22,382 --> 00:19:25,546 -�Contigo habI� por teI�fono? -DaIe Ia mano a Max Dembo. 205 00:19:25,710 --> 00:19:27,401 -Es mi hijo, Henry. -�C�mo est�s? 206 00:19:27,566 --> 00:19:29,606 Cu�ntaIe un chiste. Tiene much�simos. 207 00:19:29,775 --> 00:19:32,044 -Toc-toc. -�Qui�n es? 208 00:19:32,655 --> 00:19:34,891 -T�. -�Tururu? 209 00:19:35,118 --> 00:19:36,296 Te gan�. Yo me s� ese. 210 00:19:52,559 --> 00:19:54,598 Oye, mira Io que encontr� en eI centro. 211 00:19:54,766 --> 00:19:56,075 Henry. 212 00:19:56,366 --> 00:19:59,268 -Vamos, Bart. -Vayan para adentro. 213 00:19:59,439 --> 00:20:01,610 -HoIa, Max. -HoIa, SeIma. 214 00:20:01,774 --> 00:20:04,294 -No trajiste cerveza, �o s�? -�Deb�a hacerIo? 215 00:20:04,462 --> 00:20:06,088 -Yo tengo. -Bien. 216 00:20:06,255 --> 00:20:07,629 �Quieres espagueti? 217 00:20:07,790 --> 00:20:11,106 -Para adentro, para adentro. AdeIante. -Ay, Dios. CieIos, pasa adeIante. 218 00:20:11,342 --> 00:20:15,237 -Pasa, pasa. Para adentro. -Rayos. Eso hueIe rico. 219 00:20:16,270 --> 00:20:19,499 Mu�straIe a Max tu m�scuIo. HazIo. HazIo grande. 220 00:20:19,662 --> 00:20:21,385 Bastante duro. Mu�strame eI otro. 221 00:20:21,550 --> 00:20:23,590 Haz dos. Dos a Ia vez. 222 00:20:23,758 --> 00:20:25,416 �T� haces ejercicio? 223 00:20:26,415 --> 00:20:28,553 �Que si hace ejercicio? Ven ac�. 224 00:20:28,718 --> 00:20:31,849 -Mu�straIe qu� hacemos Ios s�bados. -�Le ense�as a defenderse? 225 00:20:32,014 --> 00:20:33,956 CIaro que s�. En Ios d�as Iibres. 226 00:20:34,126 --> 00:20:35,817 -�C�mo pudiste ense�arIe? -Me dio uno. 227 00:20:35,982 --> 00:20:37,837 Me dio. Vamos. 228 00:20:41,966 --> 00:20:43,821 -Vaya, vaya. -�I te va a hacer pedazos. 229 00:20:43,982 --> 00:20:45,357 �D�nde hay cigarros? 230 00:20:45,519 --> 00:20:47,624 Oye, te dije... 231 00:20:50,638 --> 00:20:51,685 �I es... 232 00:20:51,854 --> 00:20:54,604 No me pegues cuando no te est� mirando. 233 00:20:54,767 --> 00:20:57,003 SoIo est� jugando. 234 00:21:01,231 --> 00:21:02,987 Te defiendes bastante bien. 235 00:21:03,151 --> 00:21:06,446 -�Has estado en muchas peIeas? -S�, 1 0. 236 00:21:06,606 --> 00:21:10,534 -�Diez? No est� maI. �Cu�ntas ganaste? -Dieciocho. 237 00:21:10,702 --> 00:21:13,866 �En serio? No es un maI r�cord. 238 00:21:17,070 --> 00:21:19,175 Dieciocho de 1 0. 239 00:21:20,494 --> 00:21:23,112 �C�mo te sientes? �Quieres ir a pegar un rato? 240 00:21:23,278 --> 00:21:24,293 -S�. -Vamos. 241 00:21:24,462 --> 00:21:27,364 Creo que deber�a entrar y Iimpiar su cuarto ahora. 242 00:21:27,822 --> 00:21:31,171 SeIma, perm�teme 1 0 minutos con �I, porque quiero que sea... 243 00:21:31,343 --> 00:21:33,131 -No quise enojarme. -Lo s�. 244 00:21:33,294 --> 00:21:36,196 �I tiene que acostarse temprano, �de acuerdo? 245 00:21:36,495 --> 00:21:38,567 Deja que vaya a Iimpiar su cuarto, �s�? 246 00:21:38,734 --> 00:21:40,873 Tiene que Ievantarse temprano ma�ana. 247 00:21:43,119 --> 00:21:45,486 -�S�? -De acuerdo. 248 00:21:49,262 --> 00:21:51,401 Ven ac�. Me toca un beso. 249 00:21:52,046 --> 00:21:55,527 -A m� tambi�n. Buenas noches. -DaIe un beso a Max. 250 00:21:56,622 --> 00:21:58,629 A todos Ies toca un beso. 251 00:21:58,798 --> 00:22:00,870 -Oye, Io siento. -Est� bien. 252 00:22:01,038 --> 00:22:02,216 No quise enojarme. 253 00:22:02,382 --> 00:22:03,560 �Est� bien? 254 00:22:08,654 --> 00:22:11,970 Nos vemos m�s tarde. Con permiso. 255 00:22:12,527 --> 00:22:15,080 Voy a traer Ia tabIa. 256 00:22:21,326 --> 00:22:22,919 �Tienes m�s caf�? 257 00:22:32,398 --> 00:22:35,180 Ese Henry es un buen chico. 258 00:22:35,342 --> 00:22:36,968 S�, Io es. 259 00:22:40,430 --> 00:22:42,339 Ven, hombre. S�bete aqu�. 260 00:22:42,510 --> 00:22:43,688 Vamos. S�bete. 261 00:22:43,855 --> 00:22:46,244 Vamos. S�bete. 262 00:22:46,479 --> 00:22:48,682 Si�ntate aqu� arriba. Perro Iisto. 263 00:22:48,846 --> 00:22:50,275 Ven ac�. 264 00:22:50,798 --> 00:22:53,613 �Quieres aIgo de comer? �Est� bien si Ie doy heIado? 265 00:22:53,774 --> 00:22:55,465 Seguro. �I come cuaIquier cosa. 266 00:22:55,630 --> 00:22:58,597 La pr�xima vez que venga, Ie voy a traer un hueso. 267 00:22:58,766 --> 00:23:02,061 Es m�s, no m�s WiIIy se d� Ia vueIta, me voy a robar este perro. 268 00:23:02,222 --> 00:23:04,710 Sabes, Max, no te quiero herir Ios sentimientos... 269 00:23:04,878 --> 00:23:07,463 ...pero eI que t� est�s aqu� no es bueno para nosotros. 270 00:23:07,630 --> 00:23:09,124 �Por qu�? 271 00:23:09,870 --> 00:23:13,482 Pues, WiIIy ha estado muy bien, sabes. 272 00:23:13,646 --> 00:23:17,640 �I ha estado muy bien. Ha estado trabajando duro �Itimamente. 273 00:23:18,254 --> 00:23:22,564 Y s� que son buenos amigos y que �I reaImente te quiere... 274 00:23:23,342 --> 00:23:26,539 ...pero no creo que sea bueno que �I te vea ahora. 275 00:23:27,407 --> 00:23:28,650 �Me entiendes? 276 00:23:28,814 --> 00:23:31,498 �Tratas de decirme que ya no quieres que venga aqu�? 277 00:23:34,382 --> 00:23:36,683 No quiero ser crueI... 278 00:23:38,670 --> 00:23:42,631 ...pero creo que es mejor que �I no est� cerca de maIas infIuencias y cosas as�. 279 00:24:00,910 --> 00:24:03,397 T� est�s bajo Iibertad condicionaI, Max. 280 00:24:03,694 --> 00:24:06,923 Pues, t� ni deber�as ser visto con WiIIy, �verdad? 281 00:24:08,910 --> 00:24:10,470 Creo que entiendo. 282 00:24:12,718 --> 00:24:14,758 Me haces sentir maI. 283 00:24:15,086 --> 00:24:18,763 �Por qu�? SoIo haces Io que tienes que hacer, SeIma. 284 00:24:19,214 --> 00:24:20,774 No hay probIema. 285 00:24:22,126 --> 00:24:23,555 Est� bien. 286 00:24:38,414 --> 00:24:39,908 Aqu� es. 287 00:24:44,558 --> 00:24:46,762 -D�jame a m�. -No, yo puedo. 288 00:24:46,926 --> 00:24:48,584 -�Est�s seguro? -S�. 289 00:24:48,750 --> 00:24:52,012 -Est� bien. Son tres pisos. -Tengo que mear, mejor ap�rate. 290 00:24:52,174 --> 00:24:53,548 Vamos. 291 00:25:02,478 --> 00:25:04,071 �Conoces ese Iugar IIamado The Haig? 292 00:25:04,238 --> 00:25:05,765 Frente aI Coconut Grove. 293 00:25:05,934 --> 00:25:08,422 -�D�nde Ia quieres? -PonIa en Ia habitaci�n. 294 00:25:08,590 --> 00:25:12,005 Siempre que estuve aII�, Hampton Hawes y Chet Baker estaban tocando. 295 00:25:12,174 --> 00:25:13,996 -�Sigue abierto? -No s�. 296 00:25:14,158 --> 00:25:18,436 -Esos tres pisos me mataron. -VueIve a Ia c�rceI, te pondr�s en forma. 297 00:25:18,606 --> 00:25:20,614 -DetenIo. -Yo Io tengo. 298 00:25:21,326 --> 00:25:24,806 -�Seguro que no tiene termitas? -Est� bien. 299 00:25:24,974 --> 00:25:28,552 �C�mo Ia sientes? Eso es Io principaI. 300 00:25:28,718 --> 00:25:29,995 Est� bien, �verdad? 301 00:25:30,158 --> 00:25:31,980 Yo s� ad�nde podr�amos ir. 302 00:25:32,142 --> 00:25:34,990 -AI cIub Autoway. -�EI qu�? 303 00:25:35,150 --> 00:25:37,703 EI cIub Autoway. �Recuerdas eso? �SoI�amos ir aII�? 304 00:25:37,870 --> 00:25:40,008 -Podr�amos ir. -Joder un poco, taI vez. 305 00:25:40,174 --> 00:25:42,541 S�. TaI vez podr�amos ir a Hermosa Beach tambi�n. 306 00:25:42,702 --> 00:25:44,263 Ah, s�. 307 00:25:44,814 --> 00:25:47,083 -Howard Rumsey... -S�. 308 00:25:47,246 --> 00:25:49,188 ...y sus Lighthouse All-Stars. 309 00:25:49,358 --> 00:25:53,155 Bien, vayamos aII�. TaI vez haya aIgunas chicas aII� que yo pueda... 310 00:25:59,022 --> 00:26:01,062 Me podr�as costar tres a�os por eso. 311 00:26:04,141 --> 00:26:05,516 Lo siento. 312 00:26:14,606 --> 00:26:16,394 Me emocion�, es todo. 313 00:26:16,558 --> 00:26:18,762 �SeIma sabe que est�s usando? 314 00:26:18,926 --> 00:26:21,260 Pues, siempre est� sospechando. 315 00:27:24,910 --> 00:27:27,398 La m�quina se arruin� as� que debo quedarme. 316 00:27:28,238 --> 00:27:32,394 �Qu� quieres que te diga? ProbabIemente me tomar� dos o tres horas. 317 00:27:32,558 --> 00:27:34,184 Pues, me aIegra. 318 00:27:34,350 --> 00:27:36,138 De acuerdo. Adi�s. 319 00:27:57,646 --> 00:28:01,191 -Hola. Habla Jenny Mercer. -HoIa. �C�mo est�s? Soy Max Dembo. 320 00:28:01,358 --> 00:28:03,846 Gracias por hacerme un miembro Ieg�timo de Ia sociedad. 321 00:28:04,014 --> 00:28:06,316 �Conseguiste el trabajo? Eso es genial. 322 00:28:06,478 --> 00:28:08,714 -�Por qu� no saIes a cenar conmigo? -�Cu�ndo? 323 00:28:08,878 --> 00:28:12,391 Podr�a estar aII� en hora y media. Quiero irme a casa a ba�arme y cambiarme. 324 00:28:12,558 --> 00:28:14,697 De hecho, hab�a planeado quedarme en casa hoy. 325 00:28:14,862 --> 00:28:17,960 Es que es Ia primera oportunidad que tengo de ceIebrar aIgo. 326 00:28:18,126 --> 00:28:19,784 �Sabes? Quiero... 327 00:28:19,950 --> 00:28:23,016 Sabes, quiero comer un bistec. Pens� que t� podr�as acompa�arme. 328 00:28:23,182 --> 00:28:27,044 -Ni s� qu� pedir. -Est� bien. 329 00:28:27,214 --> 00:28:28,556 -�Eso est� bien? -S�. 330 00:28:28,718 --> 00:28:33,387 Muy bien, �podr�a estar en tu oficina, digamos que a Ias 5:30? 331 00:28:33,549 --> 00:28:34,727 -Te ver� entonces. -Bien. 332 00:28:34,894 --> 00:28:36,749 -Adi�s. -Adi�s. 333 00:28:40,590 --> 00:28:44,583 SoIo digo que aII� afuera Ias regIas no est�n definidas. Adentro, si Ias est�n. 334 00:28:44,750 --> 00:28:48,230 Si no pagas tus deudas, si debes unas cajetiIIas de cigarriIIos... 335 00:28:48,398 --> 00:28:50,405 ...si te robas un guante o mientes... 336 00:28:50,574 --> 00:28:52,232 ...entonces te matan. 337 00:28:52,782 --> 00:28:55,368 Sabes que esas son Ias regIas, as� que Ias sigues. 338 00:28:55,726 --> 00:28:59,403 Te podr�an matar con aIgo afiIado... 339 00:28:59,566 --> 00:29:01,290 ...Ia punta de esta cuchara. 340 00:29:01,454 --> 00:29:02,915 Es un arma mortaI. 341 00:29:03,086 --> 00:29:04,777 Hasta Ia punta de un cepiIIo de dientes. 342 00:29:04,942 --> 00:29:09,252 Te pueden matar en eI jard�n o te pueden matar en Ia ducha. 343 00:29:09,646 --> 00:29:14,632 Si est�s dormido en tu ceIda, aIguien podr�a pasar arrojando una Iata de gas. 344 00:29:14,798 --> 00:29:17,034 AIguien m�s arroja un f�sforo y est�s acabado. 345 00:29:17,198 --> 00:29:20,362 Sabes que esa es Ia reaIidad y vives con eso Ias 24 horas deI d�a. 346 00:29:21,230 --> 00:29:22,408 Eso es espantoso. 347 00:29:22,574 --> 00:29:25,508 Muchos tipos creen que esto es m�s espantoso, estar afuera. 348 00:29:25,678 --> 00:29:28,100 �Por qu�? No entiendo. 349 00:29:28,942 --> 00:29:32,716 Porque aqu� afuera, Io que importa es Io que tienes en eI boIsiIIo... 350 00:29:32,877 --> 00:29:35,780 ...y adentro, es soIo Io que eres. 351 00:29:36,461 --> 00:29:37,988 Est�s feIiz de estar fuera, �no? 352 00:29:42,382 --> 00:29:48,426 Es como un sue�o. Es Ia fantas�a de todo convicto estar aqu� afuera. 353 00:29:49,134 --> 00:29:55,114 No puedo decirte cu�ntas veces pens� en una situaci�n como esta... 354 00:29:57,646 --> 00:30:01,770 ...pero nunca cre� que estar�a sentado aqu� con un nudo en eI est�mago. 355 00:30:05,582 --> 00:30:07,654 Cu�ntame m�s de ese tipo con quien saI�as. 356 00:30:07,822 --> 00:30:09,448 �Cu�nto tiempo estuviste con �I? 357 00:30:10,061 --> 00:30:12,909 Viv� con �I por casi dos a�os. 358 00:30:13,070 --> 00:30:15,012 �Qui�n Io termin�? 359 00:30:15,182 --> 00:30:16,970 Yo. 360 00:30:17,645 --> 00:30:20,231 Muchas gracias. Que regresen pronto. 361 00:30:22,381 --> 00:30:26,026 �Quieres saber aIgo? Me aIegra que me hayas invitado a saIir. 362 00:30:31,726 --> 00:30:33,995 �No tienes suficiente dinero? 363 00:30:34,765 --> 00:30:37,220 Creo que tengo suficiente para eI taxi. 364 00:30:37,870 --> 00:30:39,047 Toma, yo tengo. 365 00:30:39,213 --> 00:30:42,213 Un momento. Yo quer�a invitar. 366 00:30:43,886 --> 00:30:46,090 �Por qu� no simpIemente nos saIimos? 367 00:30:46,510 --> 00:30:48,965 No quieres hacer eso, �verdad? 368 00:30:49,358 --> 00:30:53,068 Te har� un trato. Si saIes conmigo ma�ana, dejar� que me ayudes. 369 00:30:54,669 --> 00:30:56,840 Est� bien, tenemos un trato. 370 00:30:57,774 --> 00:31:01,156 Bien, s� discreta y p�saIo por debajo de Ia mesa. 371 00:32:15,502 --> 00:32:16,680 HoIa, �c�mo est�s? 372 00:32:17,901 --> 00:32:19,079 Bien. 373 00:32:19,246 --> 00:32:22,061 Estaba por aqu�, as� que hice que eI gerente me dejara entrar. 374 00:32:22,222 --> 00:32:25,353 -�Le importa si paso? -CIaro. Vamos, es tu casa. 375 00:32:25,517 --> 00:32:27,656 Digo, esto s�Io es rutina, ya sabes. 376 00:32:27,822 --> 00:32:30,724 Es un cuarto bonito. Tienes buena ventiIaci�n. Una Iinda vista. 377 00:32:30,894 --> 00:32:33,796 -S�, es bonito. -�Cu�nto te cobran? 378 00:32:33,965 --> 00:32:36,387 Son 1 7 d�Iares por semana. 379 00:32:36,558 --> 00:32:39,307 -Eso es mejor que 1 7 d�Iares en un moteI. -S�. 380 00:32:39,469 --> 00:32:40,811 -Tiene raz�n. -Lo s�. 381 00:32:40,974 --> 00:32:43,876 �Le importa si me cambio? Tengo aIgo en media hora. 382 00:32:44,046 --> 00:32:46,948 No, adeIante. No dejes que yo te detenga. AdeIante. 383 00:32:48,046 --> 00:32:49,606 -�Qu� tienes, una cita? -S�. 384 00:32:49,773 --> 00:32:51,334 �Es bIanca? 385 00:32:51,501 --> 00:32:53,640 SoIo bromeo. 386 00:32:55,533 --> 00:32:56,995 Y... 387 00:32:57,165 --> 00:32:58,343 ...�qui�n es eIIa? 388 00:32:58,509 --> 00:33:01,029 La conoc� en Ia agencia de empIeos. Trabaja aII�. 389 00:33:01,197 --> 00:33:05,059 Es m�s, me mand� a un trabajo y fui aII� y Io consegu�. 390 00:33:05,229 --> 00:33:08,044 GeniaI. GeniaI. �Qu� tipo de trabajo es? 391 00:33:08,206 --> 00:33:09,962 Pues, soIo es una compa��a de Iatas. 392 00:33:10,126 --> 00:33:11,686 -�SueIdo reguIar? -S�. 393 00:33:11,853 --> 00:33:15,082 Pues, es un comienzo. �Les dijiste que estabas bajo Iibertad condicionaI? 394 00:33:15,245 --> 00:33:16,587 No. �Es un probIema? 395 00:33:16,749 --> 00:33:18,724 Ah, descuida. Yo puedo encargarme de eso. 396 00:33:18,893 --> 00:33:20,999 Tienes habitaci�n, tienes trabajo, todo... 397 00:33:21,165 --> 00:33:24,297 Me dio una semana, as� que, s�. Es en Verona. 398 00:33:26,509 --> 00:33:28,102 �Qu� es esto? 399 00:33:29,389 --> 00:33:31,462 -SoIo f�sforos. -Yo s�. 400 00:33:31,630 --> 00:33:33,223 Qu�tate Ia camisa. Veamos tus brazos. 401 00:33:33,389 --> 00:33:35,658 -No son m�os. -Max, qu�tate Ia camisa. 402 00:33:44,782 --> 00:33:46,124 �Qu� es esto? 403 00:33:46,286 --> 00:33:49,963 Es un rasp�n que me hice en eI trabajo hoy. No son marcas. 404 00:33:50,413 --> 00:33:52,421 -D�jame ver este. -No va a encontrar nada. 405 00:33:52,589 --> 00:33:54,444 SoIo d�jame hacer mi trabajo. 406 00:33:56,750 --> 00:34:00,263 -�De d�nde son todas esas cicatrices? -SoIo son quemaduras. 407 00:34:00,430 --> 00:34:02,764 -�De cuando eras ni�o? -S�, un accidente. 408 00:34:02,926 --> 00:34:04,387 �Te dueIe? 409 00:34:04,557 --> 00:34:06,499 D�jame ver eI otro. 410 00:34:06,925 --> 00:34:10,602 �O�ste deI poIaco que se hizo quemaduras serias en Ia cara? 411 00:34:11,341 --> 00:34:13,480 Estaba pescando papas francesas con Ia cara. 412 00:34:13,645 --> 00:34:15,336 Has estado bebiendo cerveza, �eh? 413 00:34:15,502 --> 00:34:17,193 S�. Pero soIo un par de Iatas. 414 00:34:17,358 --> 00:34:19,561 -�Qu� est� haciendo? -Vamos, Max. 415 00:34:19,725 --> 00:34:21,864 Vamos, Max. Vamos. TranquiIo. 416 00:34:22,029 --> 00:34:24,168 �Por qu� hizo eso? No tuvo que encadenarme. 417 00:34:24,334 --> 00:34:26,308 -Es Io normaI. -Ya Ie dije, estoy Iimpio. 418 00:34:26,477 --> 00:34:27,721 Si Io est�s, descuida. 419 00:34:27,886 --> 00:34:30,253 �Por qu� no viene y me revisa si tiene dudas? 420 00:34:30,510 --> 00:34:32,550 -Si est�s Iimpio... -�C�mo que ''si''? 421 00:34:32,718 --> 00:34:35,019 No me revis� bien. �Me revis� Ios ojos? 422 00:34:35,181 --> 00:34:37,069 Si est�s Iimpio, no tienes que preocuparte. 423 00:34:37,230 --> 00:34:40,197 Tengo que hacer una IIamada, Iuego te IIevaremos a hacer una prueba. 424 00:34:40,366 --> 00:34:44,294 -Yo Ie podr�a ahorrar mucho trabajo. -No es probIema. Por eso me pagan. 425 00:34:52,334 --> 00:34:54,276 S�Io estoy jugando un juego. 426 00:35:05,709 --> 00:35:07,684 Bien. Ven, s�gueme. 427 00:35:10,574 --> 00:35:12,362 Vamos. Sigue. 428 00:35:20,941 --> 00:35:22,599 Bien. Mu�vete para ac�. 429 00:35:22,765 --> 00:35:27,272 -Damas y cabaIIeros, sigan Ia I�nea roja. -Creo que Io tienes. 430 00:35:30,413 --> 00:35:32,901 -En Ia esquina, mir�ndome a m�. -Qu�tese eI sombrero. 431 00:35:35,341 --> 00:35:38,821 Empezando contigo en esta esquina. Mir�ndome a m�, cabaIIeros. 432 00:35:38,989 --> 00:35:41,160 Todos mir�ndome a m�. 433 00:35:41,965 --> 00:35:45,314 Por si no saben d�nde est�n, esta es Ia C�rceI deI Condado de Los �ngeIes. 434 00:35:45,486 --> 00:35:49,708 Bienvenidos, y vac�en sus boIsiIIos en eI piso. Todo fuera. 435 00:35:49,869 --> 00:35:53,699 CigarriIIos, dinero, f�sforos, todo en eI sueIo. 436 00:35:54,478 --> 00:35:57,827 DenIe vueIta a Ios boIsiIIos despu�s de sacar todo. 437 00:36:02,862 --> 00:36:06,309 Bien, cabaIIeros, quiero que atraviesen sus dedos por su cabeIIo. 438 00:36:07,149 --> 00:36:09,222 Sac�danIo bien. 439 00:36:09,390 --> 00:36:10,950 Sac�danIo bien. 440 00:36:12,974 --> 00:36:14,599 -�Es una peIuca? -S�, es peIuca. 441 00:36:14,765 --> 00:36:17,002 Qu�tateIa. PonIa en eI sueIo. 442 00:36:17,901 --> 00:36:19,908 Corre tus dedos a trav�s de tu cabeIIo. 443 00:36:24,621 --> 00:36:28,396 Bien, cabaIIeros, pongan sus manos hacia eI frente, paImas para arriba. 444 00:36:30,606 --> 00:36:32,711 Bien, voIt�enIas. 445 00:36:33,677 --> 00:36:37,256 Bien, cabaIIeros, dense vueIta y agarren un pedazo de Ia pared. 446 00:36:37,421 --> 00:36:38,982 Para atr�s. Abran Ias piernas. 447 00:36:49,517 --> 00:36:52,833 En cuanto puedan quitarse Ia ropa, quiero que se sienten en una banca. 448 00:36:53,517 --> 00:36:54,695 Bien, siga. 449 00:36:54,862 --> 00:36:57,066 No teman usar un poco de jab�n. 450 00:36:58,094 --> 00:37:00,996 Bien, cabaIIeros, ustedes en Ias duchas, para afuera. 451 00:37:01,165 --> 00:37:04,613 No tenemos todo eI d�a. Esa agua no es gratis. 452 00:37:07,086 --> 00:37:08,940 B��ense y s�Iganse. 453 00:37:09,101 --> 00:37:13,574 En cuanto saIgan de Ia ducha, agarren una toaIIa y h�ganse a un Iado. 454 00:37:13,741 --> 00:37:16,294 S�quense bien. 455 00:37:17,550 --> 00:37:19,404 Vamos, cabaIIeros. 456 00:37:21,101 --> 00:37:22,661 Date Ia vueIta. 457 00:37:24,749 --> 00:37:27,335 Si estaban en una banca, m�tanse a Ia ducha. 458 00:37:30,061 --> 00:37:34,317 -Cabeza abajo. D�se Ia vueIta. -Vamos, cabaIIeros. 459 00:37:34,478 --> 00:37:37,958 SaIgan de Ia ducha y s�quense. No tenemos suficiente tiempo. 460 00:37:38,125 --> 00:37:40,580 -Vamos. Andando. -Buenas manos. 461 00:37:53,070 --> 00:37:55,208 Esa es m�a, amigo. 462 00:39:08,621 --> 00:39:11,239 �Dembo! �Visita! 463 00:39:43,085 --> 00:39:45,092 -HoIa, �te acuerdas de m�? -S�. �C�mo est�s? 464 00:39:45,261 --> 00:39:48,457 -Bastante bien. � Y t�? -Estoy bien. 465 00:39:48,878 --> 00:39:53,100 LIam� a tu hoteI y eI patr�n me dijo que te hab�an detenido. �Qu� pas�? 466 00:39:54,541 --> 00:39:56,067 No s�. 467 00:39:56,973 --> 00:39:58,500 No importa. 468 00:39:59,725 --> 00:40:02,246 Me preocup�. Estaba esperando y... 469 00:40:03,309 --> 00:40:04,870 �Cu�ndo vas a saIir? 470 00:40:09,581 --> 00:40:11,948 No s�. Es dif�ciI saberIo. 471 00:40:14,829 --> 00:40:17,382 No te moIesta que yo venga, �verdad? 472 00:40:20,909 --> 00:40:24,903 LIam� antes y me dijeron que Ia saIa de visitas cierra a Ias tres. 473 00:40:25,069 --> 00:40:27,371 Me perd� en eI camino. 474 00:40:30,925 --> 00:40:33,063 �Hay aIgo que yo pueda hacer? 475 00:40:36,141 --> 00:40:39,043 -No, est� bien. -�Qu�? 476 00:40:40,813 --> 00:40:44,523 Ay, Dios, ya no queda tiempo. Espera un segundo. 477 00:40:50,285 --> 00:40:51,714 -Debo irme. -Espera. Espera. 478 00:40:53,581 --> 00:40:55,370 LI�mame cuando saIgas. 479 00:40:55,533 --> 00:40:58,315 LI�mame. Es eI n�mero de mi casa. 480 00:40:59,853 --> 00:41:01,511 �De acuerdo? 481 00:41:51,277 --> 00:41:53,252 As� que ella se sube y luego... 482 00:41:55,085 --> 00:41:58,119 Y cuando �l se da la vuelta y est� a punto de mirarle la boca... 483 00:41:58,285 --> 00:42:01,252 ...ella dice: ''Le tengo tanto miedo a los dentistas... 484 00:42:01,421 --> 00:42:04,421 ...creo que preferir�a dar a luz a que me toquen los dientes ''. 485 00:42:04,589 --> 00:42:07,655 ''Bueno '', dice el doctor, ''ser� mejor que te decidas... 486 00:42:07,821 --> 00:42:10,243 ...antes de que ajuste la silla ''. 487 00:42:15,437 --> 00:42:17,641 � Y c�mo est�s? 488 00:42:19,277 --> 00:42:21,960 �C�mo cree que estoy, encarceIado? 489 00:42:23,245 --> 00:42:24,739 �Qu�? 490 00:42:25,357 --> 00:42:27,016 Estoy bien. 491 00:42:27,180 --> 00:42:30,890 Oye, tu orina saIi� Iimpia. 492 00:42:31,789 --> 00:42:34,789 Siento que hayas estado aqu�, pero he estado ocupado esta semana. 493 00:42:34,957 --> 00:42:36,266 SoIo hasta ahora he podido venir. 494 00:42:36,429 --> 00:42:38,283 �Los teI�fonos se arruinaron? 495 00:42:39,565 --> 00:42:42,347 No te pongas sarc�stico conmigo, Dembo. 496 00:42:42,893 --> 00:42:46,242 Te voy a sacar de aqu�. Yo mismo te IIevar� aI centro de rehabiIitaci�n. 497 00:42:46,413 --> 00:42:49,096 -�Cu�ndo? �Ahora? -Ahora mismo. 498 00:42:49,260 --> 00:42:51,627 Creo que eso es m�s que generoso. 499 00:42:54,381 --> 00:42:55,558 Usted manda. 500 00:42:55,725 --> 00:42:58,573 As� es. Eres Io suficientemente Iisto para reconocer una oportunidad. 501 00:42:58,733 --> 00:43:01,122 T� estabas Iimpio, pero aIguien se drog� en tu cuarto. 502 00:43:01,293 --> 00:43:04,107 Eso vioIa tu Iibertad condicionaI y basta para conseguirte... 503 00:43:04,268 --> 00:43:06,211 ...un m�nimo de dos a tres a�os. 504 00:43:06,381 --> 00:43:07,942 �Tengo raz�n? 505 00:43:09,485 --> 00:43:11,819 -As� que empezaremos de nuevo. -CIaro. 506 00:43:11,981 --> 00:43:14,763 Te Iimpiaremos y te vamos a sacar de aqu�. 507 00:43:15,533 --> 00:43:18,054 -De acuerdo. -Muy bien. 508 00:43:19,213 --> 00:43:22,180 A veces este trabajo es demasiado. 509 00:43:22,349 --> 00:43:24,389 No creer�as Ia semana que tuve. 510 00:43:24,557 --> 00:43:27,656 Me perd� Ia obra de mi hija. Mi esposa estaba tan enfadada conmigo... 511 00:43:27,821 --> 00:43:29,511 ...que cre� que se iba divorciar de m�. 512 00:43:29,677 --> 00:43:33,060 Y encima de eso, me IIam� uno de mis muchachos, encerrado en su casa. 513 00:43:33,229 --> 00:43:36,295 Amenaz� a su esposa con una escopeta. �Adivina c�mo manej� eso? 514 00:43:36,461 --> 00:43:37,770 Us� mi cabeza. 515 00:43:38,285 --> 00:43:40,194 LIam� a su padre en Detroit... 516 00:43:40,365 --> 00:43:43,845 ...Iuego Ios puse a habIar por teI�fono. HabIaron como por tres horas. 517 00:43:44,013 --> 00:43:47,210 Todo esto en directo. Le est� costando aI estado. 518 00:43:49,388 --> 00:43:53,000 En el s�ptimo inning, los Dodgers van adelante, 1 0 a 2. 519 00:43:54,093 --> 00:43:57,671 MaIdici�n, ten�a diez d�Iares apostados en ese juego. 520 00:43:58,797 --> 00:44:00,226 �Todo bien? 521 00:44:01,037 --> 00:44:03,142 -S�. -Bien. 522 00:44:03,309 --> 00:44:05,545 No est� Ia cuchara de cocina, �verdad? 523 00:44:06,668 --> 00:44:08,294 Vamos. Entre nosotros... 524 00:44:08,461 --> 00:44:10,348 Esto no saIdr� de aqu�. 525 00:44:10,508 --> 00:44:12,297 ...�qui�n se drog� en tu cuarto? 526 00:44:14,573 --> 00:44:16,744 No puedo decirIe eso. 527 00:44:17,133 --> 00:44:20,711 Te estoy IIevando a un centro de rehabiIitaci�n, no de vueIta a Ia c�rceI. 528 00:44:20,877 --> 00:44:22,949 Pediste que confiara en ti. Eso hago. 529 00:44:23,117 --> 00:44:26,313 -�Qu� taI si me das aIgo a cambio? -No puedo decirIe eso. 530 00:44:26,476 --> 00:44:30,371 Eso es basura. Si no puedes confiar en m�, estoy desperdiciando gasoIina. 531 00:44:30,541 --> 00:44:33,989 -No quiero que desperdicie su gasoIina. -Entonces dime qui�n fue. 532 00:45:04,172 --> 00:45:06,823 No jodas conmigo, maIdito. �Me encerraste por nada! 533 00:45:06,989 --> 00:45:09,323 �MaIdito caIvo grandote! 534 00:45:24,428 --> 00:45:27,657 Est�s acabado. Tomaste tu decisi�n. 535 00:45:38,988 --> 00:45:40,581 �Max! 536 00:46:23,565 --> 00:46:26,379 -Oye, �c�mo est�s, viejo? -HoIa, amigo. 537 00:46:26,541 --> 00:46:28,744 -�C�mo has estado? -No te he visto por un tiempo. 538 00:46:28,908 --> 00:46:30,370 Estuve ocupado un rato. 539 00:46:30,541 --> 00:46:32,908 -�Qu� haces? -Necesito tu auto. 540 00:46:33,069 --> 00:46:34,443 -Las IIaves est�n adentro. -Bien. 541 00:46:34,605 --> 00:46:37,671 -Oye, II�vame contigo. -No puedo. Debo ir a ver a unas personas. 542 00:46:37,837 --> 00:46:39,244 VoIver� en un par de horas. 543 00:46:39,405 --> 00:46:42,023 -La pr�xima vez, yo quiero ir. -Est� bien, de acuerdo. 544 00:46:42,188 --> 00:46:44,010 -No estoy bromeando. -Yo s�. 545 00:46:44,685 --> 00:46:47,619 -Si voy yo, puedo manejar. Puedo... -De acuerdo. 546 00:46:47,789 --> 00:46:49,928 Oye, mi radio. 547 00:46:50,093 --> 00:46:51,619 VoIver� en un par de horas. 548 00:46:51,788 --> 00:46:52,966 �Ad�nde va? 549 00:46:53,133 --> 00:46:56,133 Va a Ia tienda. Regresar� en un minuto. 550 00:47:41,229 --> 00:47:44,676 -�C�mo est�s? �Qu� pasa, Manny? -�C�mo est�s, viejo? 551 00:47:44,844 --> 00:47:47,081 -�C�mo est�s? -Estoy bien. 552 00:47:47,245 --> 00:47:49,033 Quiero habIar. 553 00:47:49,644 --> 00:47:52,066 -S�. -Digo, ahora mismo, �s�? 554 00:47:54,285 --> 00:47:57,514 -Si preguntan por m�, no estoy. -De acuerdo. 555 00:48:03,565 --> 00:48:06,499 -�De qu� quieres habIar? -SoIo necesito tu ayuda. 556 00:48:06,861 --> 00:48:09,611 -�Qu� quieres? �Dinero? -Quiero una pistoIa. 557 00:48:10,829 --> 00:48:12,519 No, yo no hago eso, Max. 558 00:48:12,684 --> 00:48:16,296 -�No guardas una en tu oficina? -Yo no juego con Ias pistoIas. 559 00:48:17,740 --> 00:48:20,774 Me debes una, Manny. Me debes una. 560 00:48:25,164 --> 00:48:26,953 Vamos. 561 00:48:30,637 --> 00:48:32,197 Cierra Ia puerta. 562 00:48:32,365 --> 00:48:35,431 -Tengo aIgo que Ie quitamos a un borracho. -SoIo dame Io que tengas. 563 00:48:35,597 --> 00:48:38,411 SoIo necesito conseguir aIgo serio, �sabes? 564 00:48:38,573 --> 00:48:41,988 Necesito una Thompson, una Magnum... 565 00:48:42,796 --> 00:48:44,836 ...taI vez una escopeta. �Puedes conseguir eso? 566 00:48:45,005 --> 00:48:46,860 -Requiere mucho dinero. -�Qu� es esto? 567 00:48:47,021 --> 00:48:49,257 Es una mierda. Se Ia quitamos a un borracho. 568 00:48:49,420 --> 00:48:51,973 -�Funciona? -No s�. No juego con esas cosas. 569 00:48:52,140 --> 00:48:55,174 -Me parece bien. -Es tuya. 570 00:48:56,173 --> 00:48:58,213 T� dame eI dinero, y yo te cuidar� despu�s. 571 00:48:58,381 --> 00:49:01,697 -No tengo tanto dinero. -Te va muy bien aII� afuera. 572 00:49:01,869 --> 00:49:03,363 �Cu�nto tiempo necesitas? 573 00:49:03,533 --> 00:49:06,849 -Dame un par de d�as. -Hecho. 574 00:49:07,533 --> 00:49:11,723 Te conozco, Manny. Int�ntaIo esta noche. LIamar� a tu casa ma�ana. 575 00:49:14,284 --> 00:49:17,318 Dame un d�a entero. Ve por aII�. Ve por eI Iado. 576 00:49:17,485 --> 00:49:19,307 Un d�a entero. 577 00:50:31,565 --> 00:50:33,321 Mant�n Ia caIma y no ser�s Iastimado. 578 00:50:33,485 --> 00:50:35,143 Dame eI dinero. 579 00:50:35,597 --> 00:50:37,320 Abre Ia caja. 580 00:50:40,524 --> 00:50:42,150 Abre Ia caja. 581 00:50:42,317 --> 00:50:43,494 ��I habIa ingI�s? 582 00:50:43,660 --> 00:50:45,384 Mejor diIe que abra Ia caja. 583 00:50:51,244 --> 00:50:54,092 Abre Ia maIdita caja o te voIar� Ia cabeza. 584 00:50:54,253 --> 00:50:56,806 -�breIa. �Sientes eso? �Sientes eso? -S�. 585 00:50:56,973 --> 00:50:58,249 �breIa. 586 00:51:00,173 --> 00:51:02,344 AI sueIo. AI sueIo. 587 00:51:04,876 --> 00:51:06,283 Aguanta. 588 00:51:15,277 --> 00:51:16,771 Aguanta. 589 00:51:17,549 --> 00:51:19,010 No te muevas. 590 00:51:23,948 --> 00:51:25,704 No saIgas. 591 00:52:39,212 --> 00:52:40,554 �En qu� est�s pensando? 592 00:52:42,316 --> 00:52:44,935 �Sabes que est�s vioIando Ia Iey ahora? 593 00:52:45,101 --> 00:52:46,824 �Qu� dices? 594 00:52:47,244 --> 00:52:50,888 Digo, un poIic�a podr�a tocar tu puerta, mandarte a Ia c�rceI. 595 00:52:54,157 --> 00:52:56,328 �Por qu� har�a eso? 596 00:52:56,812 --> 00:52:58,787 Est�s escondiendo a un fugitivo. 597 00:52:58,957 --> 00:53:02,502 VioI� mi Iibertad condicionaI ayer. Me estoy fugando. 598 00:53:04,268 --> 00:53:06,504 Me arriesgar�. 599 00:53:09,484 --> 00:53:11,394 No, no quiero. 600 00:53:16,108 --> 00:53:18,497 Quisiera IIevarte a cenar esta noche... 601 00:53:18,668 --> 00:53:21,701 ...pero tengo un asunto con una gente... 602 00:53:21,868 --> 00:53:24,835 ...as� que, �por qu� no me prestas tu auto por un rato? 603 00:53:26,956 --> 00:53:28,614 De acuerdo. 604 00:53:33,452 --> 00:53:34,979 �Prometes no rob�rteIo? 605 00:53:40,524 --> 00:53:42,946 Tengo que ir aI trabajo ma�ana. 606 00:54:11,820 --> 00:54:13,380 -Rayos, me asustaste. -HoIa, Max. 607 00:54:13,548 --> 00:54:14,726 Mickey. �C�mo has estado? 608 00:54:14,893 --> 00:54:16,486 -�Cu�ndo saIiste? -Hace unos d�as. 609 00:54:16,652 --> 00:54:20,035 -�D�nde conseguiste esa ropa? -La compr�. Vamos a sentarnos, amigo. 610 00:54:20,205 --> 00:54:21,798 Te ves bien. 611 00:54:21,965 --> 00:54:23,393 -EIegante. -S�. 612 00:54:23,564 --> 00:54:24,939 -Es bueno verte. -A ti tambi�n. 613 00:54:25,101 --> 00:54:26,759 �Por qu� no nos das ese asiento... 614 00:54:26,925 --> 00:54:29,226 ...para que mi amigo y yo podamos habIar? 615 00:54:29,740 --> 00:54:32,642 -�C�mo has estado? -�Cu�nto tiempo has estado aqu�? 616 00:54:32,812 --> 00:54:34,787 No s�. Un par de a�os. 617 00:54:34,988 --> 00:54:36,744 -�Quieres aIgo de tomar? -S�. 618 00:54:36,908 --> 00:54:41,032 -Dime. -DobIe Jack DanieIs con un siete. 619 00:54:41,196 --> 00:54:44,327 -�Qu� quieres t�? -Yo quiero una de estas cosas aqu�. 620 00:54:44,844 --> 00:54:46,470 �C�mo has estado? 621 00:54:48,428 --> 00:54:50,533 �Listo para hacer una movida? 622 00:54:50,860 --> 00:54:52,584 �Tienes aIgo que quieres consuItarme? 623 00:54:52,748 --> 00:54:55,650 Tengo un juego de p�quer en eI VaIIe que taI vez te interese. 624 00:54:55,852 --> 00:54:58,722 -Suena bien. �Cu�nto vaIe? -Quince o veinte miI. 625 00:54:58,892 --> 00:55:00,715 �Tanto? �Hay armas? 626 00:55:00,877 --> 00:55:03,244 No, soIo unos viejos gordos, hombre. 627 00:55:03,405 --> 00:55:07,147 Todos tienen marcapasos que har�n cortocircuito cuando entres. 628 00:55:08,844 --> 00:55:10,732 Est� bien. Estoy interesado. 629 00:55:10,892 --> 00:55:12,266 �Me puedes ayudar con un socio? 630 00:55:12,716 --> 00:55:15,018 �Qu� taI KeIIy Mason? �I viene aqu� seguido. 631 00:55:15,180 --> 00:55:16,968 Le encantar�a poder trabajar contigo. 632 00:55:17,132 --> 00:55:18,627 �Qui�n es eI chico que se par�? 633 00:55:18,796 --> 00:55:21,895 Es eI hermano de Augie MoraIes. 634 00:55:22,060 --> 00:55:23,718 -�Ese es eI hermanito de Augie? -S�. 635 00:55:23,884 --> 00:55:26,950 -LI�maIo. -Oye, Chungie. Ven ac�. 636 00:55:28,300 --> 00:55:30,123 -�C�mo est�s? -Qu� bueno verte de nuevo. 637 00:55:30,285 --> 00:55:33,284 �I es Max Dembo, hombre. Es un amigo de Augie. 638 00:55:33,452 --> 00:55:35,176 -HoIa. -No me recuerdas, �verdad? 639 00:55:35,340 --> 00:55:38,438 -S�. Eres amigo de mi hermano, �no? -�C�mo est� �I? 640 00:55:38,604 --> 00:55:42,466 No est� muy bien ahora. Est� condenado a 20 a�os en Arizona. 641 00:55:42,636 --> 00:55:44,546 Tambi�n tiene probIemas en CaIifornia. 642 00:55:44,716 --> 00:55:47,913 -�Puedes responder por �I? -Es tan bueno como Augie a su edad. 643 00:55:48,076 --> 00:55:49,669 �Lo puedo encontrar a trav�s de ti? 644 00:55:49,837 --> 00:55:52,292 Tengo su n�mero de teI�fono o Io puedes haIIar aqu�. 645 00:55:52,460 --> 00:55:55,013 TaI vez tenga aIgo para ti. HabIaremos Iuego, �s�? 646 00:55:55,180 --> 00:55:57,547 -SoIo II�mame. -Env�aIe mis saIudos a tu hermano. 647 00:55:57,708 --> 00:56:00,937 -Bueno. Muchas gracias. -Bueno, cu�date. Nos vemos. 648 00:56:01,100 --> 00:56:03,337 -�Acepta mierda? -No, es muy Iisto para eso... 649 00:56:03,500 --> 00:56:04,842 ...pero es un buen Iadr�n. 650 00:56:05,740 --> 00:56:06,918 �Sabes qu� quisiera hacer? 651 00:56:07,084 --> 00:56:10,117 LI�vame a ese moteI. Lo revisaremos y Iuego nos iremos. 652 00:56:11,309 --> 00:56:14,178 Yo te IIevar� aII�, pero no Io voy a atracar por ti. 653 00:56:14,348 --> 00:56:17,861 Eso Io tienes que hacer t�, sabes. Yo tengo probIemas estomacaIes. 654 00:56:18,028 --> 00:56:19,817 Sin agaIIas. 655 00:56:50,284 --> 00:56:51,942 �Te asust�? 656 00:56:53,100 --> 00:56:54,507 S�, un poco. 657 00:57:15,052 --> 00:57:17,223 Tendr�s que irte aI trabajo pronto. 658 00:57:23,948 --> 00:57:25,858 �Qu� hora es? 659 00:59:09,164 --> 00:59:11,303 �Quieres ba�arte conmigo? 660 00:59:14,764 --> 00:59:16,357 �Puedo usar tu teI�fono? 661 00:59:16,524 --> 00:59:18,280 S�, adeIante. 662 00:59:29,388 --> 00:59:31,559 �Est� Jerry Schue? 663 00:59:31,852 --> 00:59:34,820 -Parece que todo te va muy bien. -S�, me va bien. 664 00:59:34,988 --> 00:59:37,475 Despu�s de tu ca�da, hice unos trabajos y conoc� a CaroI. 665 00:59:37,644 --> 00:59:38,757 EIIa me enderez�... 666 00:59:38,924 --> 00:59:42,536 ...as� que me estabIec� en eI negocio de pintura y contratista. Si�ntate. 667 00:59:42,988 --> 00:59:44,810 Compramos Ia casa. 668 00:59:44,972 --> 00:59:49,762 Compr� esa Iancha. Hicimos Ia piscina eI a�o pasado. SoIo necesito un auto nuevo. 669 00:59:50,764 --> 00:59:53,764 EI de enfrente era deI ex de CaroI. Ya casi est� acabado. 670 00:59:53,932 --> 00:59:56,932 Cuando estabas en Quentin, �conoc�as a aIguien IIamado Don Shaffer? 671 00:59:57,100 --> 00:59:59,140 -No creo. -Un tipo aIgo bajo, rechoncho. 672 00:59:59,308 --> 01:00:01,763 -�I fue mi primer esposo. -No Io conoce, amor. 673 01:00:01,932 --> 01:00:05,314 -�Tienes donde vivir o qu�? -Apodo de ''Lumpy'' . 674 01:00:05,484 --> 01:00:07,207 S� Io conozco. ��I fue tu primer esposo? 675 01:00:07,372 --> 01:00:08,616 S�, conozco a Lumpy. 676 01:00:08,780 --> 01:00:11,497 �Qu� vamos a hacer, amor, repasar toda Ia maIdita Iista? 677 01:00:11,660 --> 01:00:14,278 Primero fue Lumpy, Iuego fue Steve, eI cuIturista... 678 01:00:14,444 --> 01:00:16,070 ...se ech� aceite hasta morir... 679 01:00:16,236 --> 01:00:19,138 ...Iuego Raymond, quien nos vendi� Ia basura de enfrente. 680 01:00:19,468 --> 01:00:22,664 -�OIvid� aIguno? -Ay, ya basta, �s�? 681 01:00:22,828 --> 01:00:25,610 �C�mo se conocieron ustedes dos? 682 01:00:26,508 --> 01:00:28,777 La conoc� en una heIader�a 3 1 Flavors, imag�nate. 683 01:00:28,940 --> 01:00:31,111 S�, �I fue eI n�mero 32. 684 01:00:31,275 --> 01:00:33,283 �No es un amor? 685 01:00:33,580 --> 01:00:36,744 �Por qu� no IIamamos a Sherry y saIimos a baiIar m�s tarde? 686 01:00:36,908 --> 01:00:39,591 �Quieres decir, Sherry, Ia rubia que vomit� en eI auto... 687 01:00:39,756 --> 01:00:41,098 ...Ia �Itima vez que saIimos? 688 01:00:41,260 --> 01:00:44,489 Yo s� qu� tipo de mujer quiere. Una guapa. MarIene. 689 01:00:44,652 --> 01:00:47,849 -Me gustar�a una cerveza, si hay. -CIaro que tengo cerveza. 690 01:00:48,012 --> 01:00:50,084 -�Quiere de todo en Ia hamburguesa? -S�. 691 01:00:50,252 --> 01:00:51,561 Bien. Ten. 692 01:00:53,420 --> 01:00:55,078 Gracias. 693 01:00:55,500 --> 01:00:56,929 -Ya vueIvo. -De acuerdo. 694 01:00:57,100 --> 01:00:58,693 Gracias, cari�o. 695 01:01:07,820 --> 01:01:09,707 S�came de aqu�. 696 01:01:11,020 --> 01:01:13,442 Me est�n matando. Ya no aguanto esta vida. 697 01:01:13,612 --> 01:01:15,173 S�came de aqu�. 698 01:01:16,908 --> 01:01:19,079 Tienes aIgo. S� que tienes aIgo. 699 01:01:19,244 --> 01:01:20,935 S�, tengo aIgo. 700 01:01:21,100 --> 01:01:22,823 Pues, hag�mosIo. 701 01:01:23,436 --> 01:01:27,527 -�No quieres saber qu� es? -No me importa. SoIo hag�mosIo. 702 01:01:28,396 --> 01:01:29,857 �Qu� es? 703 01:01:30,539 --> 01:01:33,703 Un grupo de viejos juegan p�quer en un moteI en eI VaIIe... 704 01:01:33,868 --> 01:01:35,657 ...y tienen 20 000 d�Iares en Ia mesa. 705 01:01:35,820 --> 01:01:38,122 SoIo entramos y saIimos caIIados, y es nuestro. 706 01:01:38,284 --> 01:01:40,106 No hay poIic�as, no Ios pueden IIamar. 707 01:01:40,268 --> 01:01:42,308 -GeniaI. �Tienes pistoIas? -S�. 708 01:01:42,476 --> 01:01:45,126 -Necesitamos una escopeta. -Toma, cari�o. 709 01:01:45,932 --> 01:01:47,939 No s� qu� tocar. 710 01:01:48,108 --> 01:01:50,825 -�A�n tocas esa cosa? -Estoy comiendo, por Dios. 711 01:01:50,988 --> 01:01:52,711 Puedes hacerIo despu�s, yo prefiero ahora. 712 01:01:52,875 --> 01:01:54,468 Toca Ia canci�n en Ia que cantas. 713 01:01:54,636 --> 01:01:57,058 �Qu� es esa cosa de Walking Stick que tocabas antes? 714 01:01:57,323 --> 01:02:00,389 �Qu� Walking Stick? �HabIas de Hand Me Down My Walking Cane? 715 01:02:00,555 --> 01:02:02,660 Walking Cane, s�, toca eso. 716 01:02:02,827 --> 01:02:05,129 Vamos, tenemos aIgo que ceIebrar. 717 01:02:09,484 --> 01:02:11,077 Muy bien. 718 01:03:37,569 --> 01:03:40,089 Mierda, Max. 719 01:03:40,289 --> 01:03:44,315 Est� bien, Jerry. TranquiIo. Estamos bien. �I vendr�. 720 01:03:46,657 --> 01:03:48,664 Viejo, esto es muy poco profesionaI. 721 01:03:48,865 --> 01:03:51,734 SoIo digo que Ie des 1 0 minutos aI hombre. 722 01:03:51,969 --> 01:03:53,496 �I vendr�. Est� bien. 723 01:03:53,665 --> 01:03:57,145 No est� bien, viejo. Estoy harto. S�came de aqu�. 724 01:04:02,497 --> 01:04:03,926 �Ese es �I? 725 01:04:05,345 --> 01:04:06,839 �Ese es �I? 726 01:04:10,241 --> 01:04:12,958 No. Si fuera �I, habr�a parado. 727 01:04:17,729 --> 01:04:19,965 Ya estuvo. Est�n saIiendo. Se acab�. V�monos. 728 01:04:20,129 --> 01:04:22,169 A�n estamos bien. A�n podemos hacerIo. 729 01:04:22,337 --> 01:04:25,152 Se acab�, viejo. Mira a Ia gente. Est�n saIiendo, viejo. 730 01:04:25,313 --> 01:04:28,826 No me importa si aparece con un ca��n de 20 mm. Se acab�. 731 01:04:32,097 --> 01:04:36,025 Dios. �Quieres esperar un minuto? Te van a ver. 732 01:04:36,897 --> 01:04:39,745 Estamos bien. Hay cinco m�s adentro. Hag�mosIo. 733 01:04:39,905 --> 01:04:42,392 Te dije que no voy a tomar ese juego sin una escopeta. 734 01:04:42,561 --> 01:04:45,627 No puedes cubrir un juego de p�quer sin una escopeta, �entiendes? 735 01:04:45,793 --> 01:04:48,543 EI pIan era encontrarnos con tu amigo con una escopeta... 736 01:04:48,705 --> 01:04:50,941 ...entrar, hacer eI trabajo y saIir, �s�? 737 01:04:51,105 --> 01:04:54,683 Hemos pasado toda Ia noche sentados aqu� esperando aI tipo de Ia escopeta... 738 01:04:54,848 --> 01:04:56,823 ...y t� quieres tomarIo con tu pistoIita... 739 01:04:56,993 --> 01:05:00,986 ...y yo te estoy diciendo que eso es muy poco profesionaI, �est� bien? 740 01:05:07,105 --> 01:05:10,553 -Es �I. -Si es �I, diIe que IIega tarde. 741 01:05:20,577 --> 01:05:23,097 -�C�mo est�s? -�Qu� pasa, viejo? 742 01:05:23,296 --> 01:05:26,908 AIgo bastante raro. Sabes, eI cantinero, un maIdito... 743 01:05:27,073 --> 01:05:28,862 �Qu� me traes? 744 01:05:29,089 --> 01:05:30,267 AdeIante. 745 01:05:30,433 --> 01:05:32,604 SoIo iba a... No vine con nada... 746 01:05:32,769 --> 01:05:36,217 ...porque eI cantinero, Ie di mi IIave para que cerrara... 747 01:05:36,384 --> 01:05:37,694 Y, �qu� me trajiste? 748 01:05:37,857 --> 01:05:41,501 -No te traje nada. Pero yo... -Pues, dime, �por qu� no estuviste aqu�? 749 01:05:41,665 --> 01:05:44,054 -�Me dejar�s expIicar, Max? -AdeIante. 750 01:05:48,449 --> 01:05:50,620 Hay gente aII�. Te van a ver. 751 01:05:50,784 --> 01:05:52,508 -�Est�s Ioco? -Lo siento. 752 01:05:52,673 --> 01:05:55,324 Vamos, viejo. TranquiIo. Ya te hiciste entender. 753 01:05:55,489 --> 01:05:58,391 Fuiste recto, �s�? TranquiIo, viejo. C�Imate. 754 01:05:58,561 --> 01:06:01,463 Arruinamos eI trabajo... �Oye, oye! 755 01:06:01,633 --> 01:06:04,284 Arruinamos eI trabajo por tu cuIpa, �sabes eso? 756 01:06:04,449 --> 01:06:08,061 �Quieres caImarte? S�bete aI auto. Por favor. 757 01:06:08,225 --> 01:06:10,942 Sabes que cont� contigo. Me defraudaste. �I estaba equivocado. 758 01:06:11,105 --> 01:06:13,494 -S�bete aI auto. -Estaba equivocado. Me defraudaste. 759 01:06:14,080 --> 01:06:18,390 Oye, s�bete. Esto no va a suceder, viejo. �De acuerdo? 760 01:06:18,561 --> 01:06:20,666 Te equivocas, Manny. �Sabes eso? 761 01:06:20,833 --> 01:06:25,110 -Sabes que te equivocas, �verdad? -Vamos, viejo. No hay dinero aqu�. 762 01:06:29,249 --> 01:06:31,037 �C�mo se siente que te quiten 20 miI? 763 01:06:31,201 --> 01:06:33,373 No es gran cosa. SoIo quiero IIevarte a casa. 764 01:06:33,537 --> 01:06:34,714 V�monos. Hace fr�o. 765 01:06:34,881 --> 01:06:37,020 -Tengo que caImar a este tipo. -�I no habIar�. 766 01:06:37,185 --> 01:06:40,251 Voy a asegurarme para mantenerte en Ias caIIes. La IIave. 767 01:06:40,417 --> 01:06:42,621 -Estoy bien. -�Ir�s a casa? 768 01:06:42,785 --> 01:06:45,502 Dime Ia verdad. �Ir�s a casa? �Sabes Io que haces? 769 01:06:45,665 --> 01:06:48,981 -No te defraudar� Ia pr�xima vez. -Enciende Ias Iuces. 770 01:07:34,753 --> 01:07:37,371 CASA DE EMPE�OS PRESTAMOS M�S 771 01:08:26,785 --> 01:08:28,476 Vamos, amor. 772 01:11:01,984 --> 01:11:03,391 HoIa. 773 01:11:18,752 --> 01:11:20,345 �Qu� pas�? �D�nde has estado? 774 01:11:21,536 --> 01:11:23,162 Tuve que encargarme de aIgo. 775 01:11:23,329 --> 01:11:26,111 �Qu� tipo de cosa? �Por qu� est�s todo sucio? 776 01:11:27,552 --> 01:11:28,730 Atraves� una pared. 777 01:11:29,697 --> 01:11:31,224 �Por qu�? 778 01:11:32,129 --> 01:11:33,820 Hice aIgo. 779 01:11:35,809 --> 01:11:37,849 EI Iugar se ve bien. 780 01:11:38,529 --> 01:11:40,154 Muy bien. 781 01:11:40,449 --> 01:11:44,475 �Por qu� decidiste desempacar por fin? 782 01:11:48,512 --> 01:11:50,716 �Hasta d�nde quieres que vaya esto? 783 01:11:56,385 --> 01:11:58,010 No s�. 784 01:11:58,657 --> 01:12:01,504 Cre� que est�bamos Iogrando aIgo, pero taI vez me equivoqu�. 785 01:12:02,272 --> 01:12:04,160 No. �Qu� crees que he estado haciendo? 786 01:12:04,321 --> 01:12:06,623 Supongo que nunca pens� en eso. 787 01:12:08,001 --> 01:12:11,262 �Quieres que te mienta y diga que vendo comida? No puedo trabajar. 788 01:12:11,425 --> 01:12:12,766 No voy a tomar tu dinero. 789 01:12:13,280 --> 01:12:15,702 �Tienes aIguna aIternativa para m�? 790 01:12:16,352 --> 01:12:17,629 Estoy haciendo Io que hago. 791 01:12:17,793 --> 01:12:20,313 Si no puedes con eso o es demasiado para ti... 792 01:12:20,481 --> 01:12:22,586 ...entonces me ir�, saIdr� por esa puerta. 793 01:12:23,232 --> 01:12:25,687 Me ir�, pero no quiero hacerIo. 794 01:12:26,048 --> 01:12:28,055 �Esto fue cosa de una vez o qu�? 795 01:12:28,800 --> 01:12:30,110 Depende de Ia suerte que tenga. 796 01:12:30,273 --> 01:12:32,956 Lo que ten�a hoy no funcion�, as� que hice otra cosa. 797 01:12:33,121 --> 01:12:35,706 SoIo intento estabIecerme, �sabes? 798 01:12:37,216 --> 01:12:40,183 Si puedo Iograr una ganancia decente, organizar una soIa cosa... 799 01:12:40,352 --> 01:12:44,280 ...taI vez podamos reIajarnos y saIir de aqu�. Es todo. 800 01:12:45,824 --> 01:12:48,858 As� que Io que estamos diciendo es si yo puedo Iidiar con eso. 801 01:12:49,537 --> 01:12:51,838 -As� es. -No quiero que te vayas. 802 01:12:52,001 --> 01:12:53,375 Yo tampoco quiero eso. 803 01:12:54,496 --> 01:12:58,457 Es que esto est� fuera de mi experiencia. Tienes que entender. 804 01:12:58,625 --> 01:13:02,399 Te prometo que no te Iastimar� y que Io que haga no te invoIucrar� a ti. 805 01:13:02,561 --> 01:13:04,219 Lo mantendr� fuera. 806 01:13:04,385 --> 01:13:06,806 Pero ser�a mejor que no me hicieras preguntas. 807 01:13:07,904 --> 01:13:12,312 Seguir� contigo mientras pueda, pero cuando no pueda, me ir�. 808 01:13:13,088 --> 01:13:14,648 Lo s�. 809 01:13:18,177 --> 01:13:20,086 SoIo ten cuidado. 810 01:13:22,304 --> 01:13:24,671 Quiero que sepas que Io que est�s haciendo afuera... 811 01:13:24,832 --> 01:13:26,840 ...me mata deI susto. 812 01:13:27,681 --> 01:13:29,469 A m� tambi�n me asusta. 813 01:13:29,664 --> 01:13:31,093 Ven ac�. 814 01:13:32,577 --> 01:13:34,682 T� ven ac�. 815 01:13:47,937 --> 01:13:51,384 -�Puedo darte aIgo? -�Qu� es? 816 01:13:52,224 --> 01:13:55,672 AIgo que encontr�. 817 01:14:01,952 --> 01:14:04,702 Vamos. No tengas miedo. 818 01:14:08,736 --> 01:14:09,947 No tengas miedo. 819 01:14:10,112 --> 01:14:11,967 No Io puedo controIar. 820 01:15:26,912 --> 01:15:29,498 DiscuIpe, se�or, �podr�a mirar hacia aII�, por favor? 821 01:15:29,664 --> 01:15:31,551 Bien, no te muevas. Lev�ntate y saI. 822 01:15:31,712 --> 01:15:33,851 SaI de aII�, viejo. 823 01:15:36,640 --> 01:15:37,982 Entra aII�. 824 01:15:42,528 --> 01:15:46,390 �Esc�chenme! �Esto es un atraco! Todos en eI sueIo. 825 01:15:46,752 --> 01:15:49,719 -�T�rense aI maIdito sueIo! -Abre Ia caja. 826 01:15:49,856 --> 01:15:53,883 Hasta abajo. Cajeros, aI sueIo. 827 01:15:54,209 --> 01:15:57,983 �Hasta abajo! �B�jense! 828 01:15:58,144 --> 01:15:59,388 Abre Ia caja. �breIa. 829 01:15:59,552 --> 01:16:01,462 �B�jense antes de que empiece a matar! 830 01:16:01,633 --> 01:16:04,021 Abre tu caja, cari�o. Abre tu caja. 831 01:16:04,192 --> 01:16:05,948 �Dejen de mirarme! 832 01:16:08,896 --> 01:16:10,838 �AI maIdito sueIo! 833 01:16:12,480 --> 01:16:14,236 Treinta segundos. 834 01:16:24,960 --> 01:16:26,782 Veinte segundos. 835 01:16:34,433 --> 01:16:35,993 �Est�s enamorado de m�? 836 01:16:36,160 --> 01:16:37,621 �Contesta! �Est�s enamorado de m�? 837 01:16:38,080 --> 01:16:42,303 �Entonces deja de mirarme, maIdito, o te voIar� Ia cara! 838 01:16:43,840 --> 01:16:45,945 Tiempo. V�monos. 839 01:16:51,520 --> 01:16:53,113 V�monos. 840 01:16:56,609 --> 01:16:58,583 �V�monos! 841 01:17:00,705 --> 01:17:01,882 Vamos. 842 01:17:02,273 --> 01:17:04,280 �V�monos! 843 01:17:05,920 --> 01:17:08,124 �Para atr�s! 844 01:17:08,288 --> 01:17:11,801 �Para atr�s! �AI sueIo! 845 01:17:18,112 --> 01:17:19,967 V�monos. 846 01:17:31,616 --> 01:17:33,275 -�Cu�nto conseguimos? -Bastante. 847 01:17:33,440 --> 01:17:36,310 -�Qu� taI estuve? �Bien? -Me mataste deI susto. 848 01:18:20,993 --> 01:18:25,019 DaIe, daIe. SoIo daIe. DaIe. V�monos. 849 01:18:26,848 --> 01:18:30,296 A Ia derecha. Gira a Ia izquierda. 850 01:18:38,624 --> 01:18:41,592 -�Qu� tenemos? -No s�. No s� todav�a. Bastante. 851 01:18:41,761 --> 01:18:45,917 -�Cu�nto es? �Hay de 20, 30, 40? -S�, hay de 20. No hay de 30, viejo. 852 01:18:46,080 --> 01:18:48,414 -�Hay de a uno? -S�, aIgunos. 853 01:18:48,576 --> 01:18:51,806 -AIgunos de cien. -�Cu�nto dir�as, 20, 30 000? �40? 854 01:18:51,968 --> 01:18:55,481 �Cu�nto parece? �Cu�nto parece? 855 01:18:55,648 --> 01:18:58,299 -�Qu� te parece esto, eh? -D�jame sentirIo. 856 01:18:58,528 --> 01:19:01,376 Vamos, maIdito. 857 01:19:01,536 --> 01:19:03,162 M�teteIo en Ia nariz, viejo. 858 01:19:04,224 --> 01:19:06,013 -Hombre. -Tenemos m�s dinero aqu�. 859 01:19:06,176 --> 01:19:08,063 Vayamos a tu casa a dividirIo. 860 01:19:08,224 --> 01:19:12,086 -Lo haremos en eI ba�o, cierra Ia puerta... -En eI sueIo. 861 01:19:12,608 --> 01:19:15,325 De ahora en adeIante, cuando yo diga v�monos, nos vamos. 862 01:19:15,488 --> 01:19:17,343 -Cuando grite, ''V�monos'', ve. -EI reIoj... 863 01:19:17,504 --> 01:19:19,708 Nada que eI reIoj. Siempre pasamos por esto. 864 01:19:19,872 --> 01:19:23,134 Te descontar� ocho miI que no me dejaste sacar de Ia �Itima caja. 865 01:19:23,296 --> 01:19:24,790 Ocho miI maIditos d�Iares. 866 01:19:24,960 --> 01:19:27,895 Sacarte de aII� fue como jaIar dientes. 867 01:19:28,064 --> 01:19:29,690 Pero ganamos aIgo. 868 01:19:32,192 --> 01:19:35,225 -�Te gusta? -No mucho. �Qu� hacemos aqu�? 869 01:19:35,392 --> 01:19:37,759 D�jame comprarte aIgo. �Qu� taI Ios aretes? 870 01:19:37,920 --> 01:19:39,895 -Creo que es un juego. -Mira eI aniIIo. 871 01:19:40,064 --> 01:19:42,236 La etiqueta dice 91 35 d�Iares. 872 01:19:42,400 --> 01:19:45,531 -Apuesta que Ia puIsera vaIe m�s que... -HoIa. �Les puedo ayudar? 873 01:19:47,136 --> 01:19:50,268 -�Cu�nto es eso? -Dieciocho miI. 874 01:19:57,440 --> 01:20:00,375 -�Qu� taI esa de aII�? -Cuarenta y siete cinco por eI juego. 875 01:20:00,544 --> 01:20:03,162 -�Con o sin Ios impuestos? -Sin Ios impuestos. 876 01:20:03,328 --> 01:20:04,986 �Quieres un reIoj? � Y Ios reIojes? 877 01:20:05,152 --> 01:20:07,159 Este muebIe de aqu�. 878 01:20:07,744 --> 01:20:08,726 �Qu� haces? 879 01:20:08,896 --> 01:20:11,001 -Te voy a conseguir un reIoj. -No quiero reIoj. 880 01:20:11,168 --> 01:20:12,695 -HoIa. -HoIa. �Puedo mostrarIe aIgo? 881 01:20:12,864 --> 01:20:14,838 -�Podemos ver reIojes de mujer? -CIaro. 882 01:20:15,008 --> 01:20:18,008 -Todo este muebIe, reIojes de mujer. -�Qu� taI eI mejor? 883 01:20:18,176 --> 01:20:20,826 Este es eI mejor. 884 01:20:22,112 --> 01:20:24,217 -No est� maI. -�No es un reIoj beIIo? 885 01:20:24,384 --> 01:20:26,522 Es asqueroso. 886 01:20:26,880 --> 01:20:28,669 -Veamos este de aqu�. -CIaro. 887 01:20:28,832 --> 01:20:31,133 -No me gustan Ios diamantes. -D�jeme guardar esto. 888 01:20:34,272 --> 01:20:35,898 Eso es bonito. 889 01:20:37,344 --> 01:20:39,351 -�Cu�nto cuesta? -Ese es 2000 d�Iares. 890 01:20:39,520 --> 01:20:41,146 No Io puedo IIevar aI trabajo. 891 01:20:41,312 --> 01:20:44,792 Mejor ens��enos aIgo menos caro. Tiene gustos muy senciIIos. 892 01:20:44,960 --> 01:20:46,748 As� me criaron. �Qu� te puedo decir? 893 01:20:46,912 --> 01:20:48,887 Probemos este. 894 01:20:49,312 --> 01:20:51,614 -�Cu�nto es ese? -Este cuesta 900 d�Iares. 895 01:20:51,776 --> 01:20:54,809 Es bonito. �De qu� es? 896 01:20:55,872 --> 01:20:58,359 �Se�or? DiscuIpe. 897 01:20:59,072 --> 01:21:00,698 �Ad�nde va? 898 01:21:01,408 --> 01:21:03,164 SoIo estaba buscando su ba�o. 899 01:21:03,328 --> 01:21:06,906 Lo siento, pero no tenemos un ba�o p�bIico aqu�. 900 01:21:07,072 --> 01:21:10,585 Hay un caf� a dos puertas de aqu�. EIIos Ie permitir�n usar su ba�o. 901 01:21:10,752 --> 01:21:12,759 Gracias. �HaIIaste Io que quer�as? 902 01:21:12,928 --> 01:21:15,514 -Este me gusta m�s. -Tendremos que pensarIo. 903 01:21:15,680 --> 01:21:17,654 -Muy bien. -VoIveremos. 904 01:21:17,824 --> 01:21:19,897 -Gracias por venir. -Adi�s. 905 01:21:20,064 --> 01:21:22,006 -Adi�s. -Adi�s. 906 01:21:22,432 --> 01:21:25,880 -�Hay aIgo m�s arriba? -No, esas son oficinas ejecutivas. 907 01:21:26,048 --> 01:21:27,226 Muy bien. 908 01:21:29,664 --> 01:21:32,511 Mira, este es WiIshire BouIevard aqu�, �s�? 909 01:21:32,768 --> 01:21:34,426 Bien. Aqu� est�n Ias puertas. 910 01:21:34,592 --> 01:21:37,975 Hay ventanas de vidrio a cada Iado y son poIarizadas, Jerry. 911 01:21:38,144 --> 01:21:39,868 De afuera no se puede ver para adentro. 912 01:21:40,032 --> 01:21:42,104 Pero adentro se puede ver toda Ia acci�n afuera. 913 01:21:42,368 --> 01:21:44,702 No ten�amos eso en eI banco, �verdad? 914 01:21:45,248 --> 01:21:47,899 Cuando estuve aII�, Ia se�ora me mostr� un muebIe. 915 01:21:48,064 --> 01:21:51,260 SoIo ese muebIe ten�a m�s de 1 25 miI en diamantes. 916 01:21:51,424 --> 01:21:53,180 �En un soIo muebIe? 917 01:21:56,032 --> 01:21:57,887 No s�. 918 01:21:59,136 --> 01:22:03,162 BeverIy HiIIs es duro, viejo. Me asusta. 919 01:22:03,840 --> 01:22:06,393 No s�. �Cu�ntos poIic�as tienen aII�? 920 01:22:06,560 --> 01:22:09,113 Tienen 1 00 poIic�as en seis miIIas cuadradas, sabes. 921 01:22:09,280 --> 01:22:14,582 Son como 20 poIic�as por miIIa cuadrada, o Io que sea. 922 01:22:14,752 --> 01:22:16,574 �En cu�nto tiempo responden? �Tres minutos? 923 01:22:16,736 --> 01:22:19,453 -�Tres minutos? -�Qu� te har�a sentir seguro aII�? 924 01:22:19,616 --> 01:22:22,551 Que se joda BeverIy HiIIs. Que se jodan Ios poIic�as. 925 01:22:22,720 --> 01:22:26,494 No IIegar�n en menos de 3 minutos. La aIarma suena cuando empezamos. 926 01:22:26,944 --> 01:22:28,570 Que Ia aIarma suene. 927 01:22:28,736 --> 01:22:31,256 �Te sentir�as seguro por minuto y medio? 928 01:22:32,256 --> 01:22:35,868 Bob. Tengo que irme de aqu�, viejo. 929 01:22:36,032 --> 01:22:37,658 Me est�n esperando. 930 01:22:37,823 --> 01:22:42,013 Oye, diIe a Ia due�a de Ia casa que firme, no su mam�, �s�? 931 01:22:42,176 --> 01:22:44,118 -Est� bien. -Ya va. 932 01:22:44,287 --> 01:22:47,157 Sabes, Ia pr�xima semana no tendr�s que hacer eso. 933 01:22:47,488 --> 01:22:50,390 -Quiero verte con ropa bonita. -�Cu�nto m�s te vas a tardar? 934 01:22:50,559 --> 01:22:52,948 -S�, estar� en un minuto. -De acuerdo. 935 01:22:53,120 --> 01:22:56,186 �No quieres broncearte Ia cara? �Quieres vivir en ese vecindario? 936 01:22:56,352 --> 01:22:57,562 �No quieres un auto nuevo? 937 01:22:57,727 --> 01:22:59,582 Eres Iadr�n. �Por qu� act�as como Iadr�n? 938 01:23:02,783 --> 01:23:04,758 �Te gust� robar ese banco? 939 01:23:05,824 --> 01:23:08,671 �Te sentiste bien atracando ese banco, deteniendo esa escopeta? 940 01:23:08,992 --> 01:23:11,840 -�Te sentiste bien trabajando conmigo? -S�. 941 01:23:12,000 --> 01:23:13,723 �Quieres hacerIo? 942 01:23:14,303 --> 01:23:17,599 S�. S�, s�. 943 01:23:19,136 --> 01:23:21,951 S�. � Y qui�n ser� eI conductor? 944 01:23:28,672 --> 01:23:31,093 Mickey Barber, hace poco, me present� a un tipo. 945 01:23:31,264 --> 01:23:32,922 Yo conoc� a su hermano. 946 01:23:34,463 --> 01:23:36,732 Dijo que era bueno para conducir. 947 01:23:49,248 --> 01:23:51,135 -�C�mo est�s? -Bien. 948 01:23:51,584 --> 01:23:54,933 -Jerry, WiIIy. -HoIa, he o�do mucho sobre ti. 949 01:23:55,200 --> 01:23:57,883 Toma. Yo te Ia abro. 950 01:23:59,648 --> 01:24:01,436 Cuidado con Ios pies. 951 01:24:01,599 --> 01:24:02,777 -�Qui�n es ese tipo? -�Qu�? 952 01:24:02,944 --> 01:24:04,406 -�Es eI que envi� Mickey? -No. 953 01:24:04,575 --> 01:24:05,753 -�No? -No sucedi�. 954 01:24:05,920 --> 01:24:08,669 -�Qu� quieres decir? -�Cambiaste Ias pIacas deI auto? 955 01:24:08,832 --> 01:24:12,214 EI auto tiene media hora de robado y Ias pIacas son nuevas. Lo hice todo. 956 01:24:12,384 --> 01:24:15,613 Debiste decirme. Eso estuvo maI. �Me o�ste? Eso estuvo maI. 957 01:24:15,776 --> 01:24:19,322 -�Ad�nde vamos? -SoIo sigue. Lo habIaremos despu�s. 958 01:24:27,456 --> 01:24:30,042 -�Aqu�? -Ve directo hacia aII�. 959 01:24:30,208 --> 01:24:33,404 Bien. Ahora entrar�s de retroceso a ese primer puesto. 960 01:24:34,495 --> 01:24:36,862 AdeIante. TranquiIo. 961 01:24:41,472 --> 01:24:44,090 En cuanto entres, te dir� qu� estamos haciendo. 962 01:24:45,824 --> 01:24:48,093 -Ay, mierda, Io siento. -TranquiIo, �s�? 963 01:24:48,256 --> 01:24:51,551 Bien, �ves esa puerta aII�? SaIdremos dentro de unos minutos. 964 01:24:51,712 --> 01:24:54,843 En cuanto saIgamos, abre Ias dos puertas. Nos subimos y nos vamos. �S�? 965 01:24:55,007 --> 01:24:56,284 -S�. -�C�mo te sientes? 966 01:24:56,448 --> 01:24:58,390 -�Mantengo encendido eI auto? -S�. �Bien? 967 01:24:58,560 --> 01:24:59,934 -Estoy bien. -�Listo? 968 01:25:00,096 --> 01:25:01,918 -S�. -Bien, vamos. 969 01:25:04,511 --> 01:25:06,421 TranquiIo, viejo. 970 01:25:12,031 --> 01:25:13,406 �C�mo te sientes? 971 01:25:13,568 --> 01:25:15,575 Me siento geniaI. Excepto por eI conductor. 972 01:25:15,744 --> 01:25:17,500 No te preocupes. 973 01:25:17,887 --> 01:25:21,302 -Debiste hab�rmeIo dicho. -Est� bien. Hagamos esto. 974 01:25:22,208 --> 01:25:24,030 -�Las sensaciones? -Todo est� bien. 975 01:25:24,192 --> 01:25:27,705 -Bastante tr�fico. Bastante gente. -Te besar�a, pero eres muy feo. 976 01:25:35,904 --> 01:25:38,009 No, es demasiado amariIIo. Gracias. 977 01:25:38,719 --> 01:25:41,753 �Podr�a ver eI de 1 0 mm, por favor? 978 01:25:41,920 --> 01:25:43,381 S�. 979 01:25:46,464 --> 01:25:50,555 Pues, s�, me gusta eI rosado... 980 01:25:50,752 --> 01:25:55,454 -Necesito un aniIIo de 24 quiIates. -Lo podemos pedir. No hay probIema. 981 01:25:57,216 --> 01:25:58,164 �Qu� taI...? 982 01:25:58,336 --> 01:25:59,961 DiscuIpe. �Qu� est� haciendo? 983 01:26:00,127 --> 01:26:02,364 H�gase para atr�s, por favor. 984 01:26:07,519 --> 01:26:09,658 Hagan Io que se Ies dice y no saIdr�n Iastimados. 985 01:26:09,824 --> 01:26:11,766 �P�nganse contra Ia pared! 986 01:26:35,424 --> 01:26:38,271 DiscuIpe. �Quiere moverse antes de que Ie dispare? 987 01:26:40,351 --> 01:26:42,107 -�C�mo te sientes? -AdeIante, toma aIgo. 988 01:26:42,271 --> 01:26:44,159 Tenemos minuto y medio. AdeIante, daIe. 989 01:27:00,736 --> 01:27:02,459 �Tiempo? 990 01:27:03,264 --> 01:27:05,817 -�EI tiempo? -Un minuto. 991 01:27:13,087 --> 01:27:14,297 Ag�rraIo todo. 992 01:27:25,375 --> 01:27:27,383 FaItan veinte segundos. 993 01:27:44,575 --> 01:27:45,753 V�monos. 994 01:27:47,040 --> 01:27:50,652 -�V�monos! Vamos. -Tenemos tiempo. 995 01:27:50,816 --> 01:27:53,183 �Se acab� eI tiempo! �V�monos! 996 01:27:56,607 --> 01:27:58,996 Oye. Oye, v�monos, viejo. 997 01:27:59,552 --> 01:28:01,973 V�monos, viejo. Tenemos que irnos de aqu�. 998 01:28:02,463 --> 01:28:03,925 Hab�a otra pieza aqu�. 999 01:28:04,096 --> 01:28:06,965 No Io puedo creer, viejo. ReaImente no Io puedo creer. 1000 01:28:07,232 --> 01:28:09,719 -Va a haber un ej�rcito aII� afuera. -�D�nde estaba? 1001 01:28:09,887 --> 01:28:11,797 -No s�. -Hab�a una pieza grande aqu�. 1002 01:28:15,616 --> 01:28:18,299 �Es Ia �Itima vez, viejo! �Ya estuvo! 1003 01:28:18,464 --> 01:28:21,595 EI juego de p�quer fue iguaI, eI conductor, toda Ia maIdita cosa. 1004 01:28:21,759 --> 01:28:25,501 Ya estuvo. Se acab�. 1005 01:28:25,824 --> 01:28:29,784 Eres un ni�o, viejo. Act�as como un ni�o de dos a�os, por Dios. 1006 01:28:30,624 --> 01:28:31,998 Te conozco como un Iibro. 1007 01:28:32,160 --> 01:28:35,324 Es Ia �Itima vez que trabajo contigo, en serio. 1008 01:28:35,936 --> 01:28:38,750 �Qu� est�s...? �Vete aII� y si�ntate! Baja Ia cabeza. 1009 01:28:38,912 --> 01:28:42,774 �Qu� haces? �Tenemos que irnos de aqu�, viejo! 1010 01:28:48,191 --> 01:28:51,606 -Esc�chame. Esc�chame. -�SueIta eso! Est� bien, est� bien. 1011 01:28:51,775 --> 01:28:53,782 D�meIo. 1012 01:28:54,688 --> 01:28:57,884 -Nos vamos. -�Por qu� te IIevas un reIoj tambi�n? 1013 01:28:58,047 --> 01:29:00,982 Es Ia �Itima vez que trabajo contigo. 1014 01:29:06,656 --> 01:29:09,077 -�D�nde est�? -S�, �d�nde est�? 1015 01:29:09,503 --> 01:29:13,278 �D�nde est�? �Esto fue parte de tu maIdito pIan? 1016 01:29:17,087 --> 01:29:19,291 �Qui�n diabIos sabe d�nde est�? 1017 01:29:20,383 --> 01:29:22,685 Eres pat�tico. Eres un ser humano pat�tico. 1018 01:29:22,847 --> 01:29:25,695 Tenemos que correr. Tenemos que correr. Tenemos que correr. 1019 01:29:26,816 --> 01:29:28,758 �Deshazte de Ia escopeta! 1020 01:29:38,336 --> 01:29:42,296 Camina, camina, camina. Disminuye y camina. Camina. 1021 01:29:43,040 --> 01:29:45,527 -Vamos. -� Vamos en Ia direcci�n correcta? 1022 01:29:45,951 --> 01:29:48,407 EI auto est� en Ia pr�xima caIIe. Vamos, estamos bien. 1023 01:30:08,223 --> 01:30:09,947 �AIto! �PoIic�a! 1024 01:32:36,511 --> 01:32:38,202 Bienvenido 1025 01:33:21,343 --> 01:33:24,572 -Es un gran trabajo. -Debemos irnos. Ahora mismo. Vamos. 1026 01:33:29,279 --> 01:33:31,352 DiscuIpa, �podr�as ver a este tipo por m�? 1027 01:33:31,519 --> 01:33:33,429 -�D�nde est� tu auto? -Atr�s. 1028 01:33:33,600 --> 01:33:35,126 -�D�nde? V�monos. -Atr�s. 1029 01:33:35,295 --> 01:33:38,710 Regresar� en un segundo. �Qu� pasa? 1030 01:33:45,151 --> 01:33:49,013 -�D�nde est� tu IIave? � Y tu auto? -Sigue. Est� aII�. 1031 01:33:49,951 --> 01:33:51,609 Dame Ias IIaves. 1032 01:33:52,511 --> 01:33:55,194 -�Ad�nde vamos? -Vamos. 1033 01:34:03,647 --> 01:34:06,298 -�Qu� pas�? -Te contar� m�s tarde. 1034 01:34:09,439 --> 01:34:11,381 �Qu� haces? 1035 01:34:12,863 --> 01:34:15,383 LIantas, por favor. 1036 01:34:21,055 --> 01:34:23,673 Tengo que parar a conseguir dinero donde un amigo. 1037 01:35:08,703 --> 01:35:11,899 �D�nde est�s, viejo? � WiIIy? 1038 01:35:24,991 --> 01:35:27,260 Espera, espera, espera, espera, espera. 1039 01:35:27,423 --> 01:35:29,245 Eres un maIdito. 1040 01:35:30,783 --> 01:35:33,947 No me digas que me espere. �Te voy a voIar Ios sesos en Ia pared! 1041 01:35:34,111 --> 01:35:36,980 -D�jame expIicar. -Sab�as que regresar�a, �no? 1042 01:35:37,567 --> 01:35:40,153 D�jame expIicarte Io que sucedi�. 1043 01:35:46,239 --> 01:35:47,416 AdeIante. DaIe. 1044 01:35:47,903 --> 01:35:50,750 Ten�a eI auto en Ia direcci�n correcta. 1045 01:35:50,911 --> 01:35:52,951 EI motor estaba encendido. 1046 01:35:53,375 --> 01:35:55,611 Estaba viendo eI reIoj, estaba viendo Ia puerta. 1047 01:35:55,871 --> 01:35:57,879 La aIarma son� cinco minutos. 1048 01:35:58,047 --> 01:35:59,870 Eso es una mierda, viejo. 1049 01:36:00,863 --> 01:36:02,903 Eso es una mierda, viejo. 1050 01:36:04,383 --> 01:36:08,376 -Max... -No, no. No, viejo, yo habr�a estado aII�. 1051 01:36:08,799 --> 01:36:10,555 Yo me estoy fugando por tu cuIpa. 1052 01:36:10,719 --> 01:36:13,207 �Eso debajo de Ia cama? Fui a Ia c�rceI por tu cuIpa. 1053 01:36:14,719 --> 01:36:16,126 Lo siento. 1054 01:36:16,671 --> 01:36:19,802 Pues, sabes, eso no es nada ahora. �Sabes por qu�? 1055 01:36:21,087 --> 01:36:22,942 No significa nada. 1056 01:36:23,615 --> 01:36:25,142 Vamos, Max. 1057 01:36:26,047 --> 01:36:28,502 -�Est�s drogado? -No. 1058 01:36:28,671 --> 01:36:31,060 -�Te drogaste? -No. 1059 01:36:33,215 --> 01:36:35,223 Entonces no entiendo por qu� no me oyes. 1060 01:36:35,391 --> 01:36:38,391 No entiendo por qu� no entiendes de qu� estoy habIando. 1061 01:36:38,559 --> 01:36:39,737 Jerry est� muerto. 1062 01:36:40,383 --> 01:36:42,456 SoIo echado en Ia caIIe, viejo. 1063 01:36:42,847 --> 01:36:45,530 Y eso me dueIe, viejo, porque �I har�a cuaIquier cosa por m�. 1064 01:36:45,695 --> 01:36:47,834 Har�a cuaIquier cosa por m�. 1065 01:36:48,351 --> 01:36:50,326 Si �I hubiera estado en eI auto... 1066 01:36:50,495 --> 01:36:52,568 ...habr�a sido todo un �xito. �Sabes? 1067 01:36:59,519 --> 01:37:01,428 Max, Io siento. 1068 01:37:06,207 --> 01:37:08,029 Me asust�. 1069 01:37:09,727 --> 01:37:11,734 Ahora estoy asustado. 1070 01:37:13,375 --> 01:37:15,644 Hiciste Io mejor que pudiste, �no? 1071 01:37:17,119 --> 01:37:20,119 -S�, reaImente. -Y yo te di todas Ias oportunidades, �no? 1072 01:37:20,703 --> 01:37:22,874 No fue tu cuIpa. 1073 01:37:24,063 --> 01:37:25,721 Se acab�, WiIIy. 1074 01:37:30,559 --> 01:37:33,407 Se acab�, viejo. OIv�daIo. No deb� hab�rteIo pedido. 1075 01:37:33,567 --> 01:37:35,509 Fue demasiado para ti. 1076 01:37:37,279 --> 01:37:39,516 -Lo siento. -Est� bien. A�n soy tu amigo. 1077 01:37:39,679 --> 01:37:42,428 -�Qu� puedo hacer? -Dame un gran abrazo... 1078 01:37:42,623 --> 01:37:45,045 -...Iuego oIv�daIo. -De acuerdo. 1079 01:37:45,247 --> 01:37:46,556 Lo siento. 1080 01:37:46,719 --> 01:37:49,305 -Pero te equivocaste, �sabes? -Lo s�. 1081 01:37:49,471 --> 01:37:51,325 Lo siento. 1082 01:37:51,775 --> 01:37:53,302 Mierda. 1083 01:38:44,095 --> 01:38:45,688 �Lo conseguiste? 1084 01:38:45,854 --> 01:38:47,229 -�Qu�? -EI dinero. 1085 01:38:47,391 --> 01:38:48,667 S�. 1086 01:38:52,959 --> 01:38:54,650 �D�nde est� Ia autopista? 1087 01:38:54,815 --> 01:38:56,440 No s�. 1088 01:38:57,855 --> 01:38:59,513 Pues, nos iremos. 1089 01:39:00,031 --> 01:39:02,781 -�No? -V�monos. S�, v�monos. 1090 01:39:41,567 --> 01:39:43,290 �C�mo est�s? 1091 01:39:44,639 --> 01:39:48,152 -�Quieres que yo maneje? -No. �Me regaIas uno? 1092 01:40:01,119 --> 01:40:03,901 Un hombre est� muerto y otro sali� herido de un tiroteo... 1093 01:40:04,063 --> 01:40:08,154 ...despu�s de un robo en una joyer�a en Beverly Hills esta tarde. 1094 01:40:08,318 --> 01:40:09,562 Los ladrones, eran dos... 1095 01:40:09,726 --> 01:40:12,247 ...usaron martillos para quebrar los muebles de vidrio... 1096 01:40:12,415 --> 01:40:15,644 ...en Gindell's, una tienda exclusiva de Wilshire Boulevard. 1097 01:40:15,807 --> 01:40:18,807 La polic�a lleg� justo cuando los ladrones se estaban escapando... 1098 01:40:18,974 --> 01:40:20,567 ...y en el tiroteo que sigui�... 1099 01:40:20,735 --> 01:40:24,761 ...uno de los ladrones, Jerry Schue, de 48 a�os, muri�. 1100 01:40:24,927 --> 01:40:28,222 Tambi�n sali� gravemente herido el agente David Post... 1101 01:40:28,383 --> 01:40:30,205 ...un veterano de dos a�os de la polic�a. 1102 01:40:30,367 --> 01:40:32,756 El segundo ladr�n, que logr� escapar... 1103 01:40:32,926 --> 01:40:34,421 ...a�n no ha sido identificado... 1104 01:40:34,590 --> 01:40:37,852 ...pero la polic�a est� juntando una descripci�n detallada... 1105 01:40:38,015 --> 01:40:40,284 ...de los testigos del evento. 1106 01:40:40,446 --> 01:40:42,170 Esperen otro d�a lleno de smog ma�ana... 1107 01:40:42,335 --> 01:40:44,277 ...seg�n la Administraci�n de Calidad del Aire. 1108 01:40:44,511 --> 01:40:46,071 Temperatura... 1109 01:41:02,526 --> 01:41:04,599 Nosotros no empezamos eI tiroteo. 1110 01:41:13,119 --> 01:41:16,152 -�Quieres parar un segundo? -�Por qu�? 1111 01:41:16,319 --> 01:41:17,977 Por favor para. No me siento bien. 1112 01:41:18,142 --> 01:41:21,884 -Espera hasta IIegar a una gasoIinera. -No puedo esperar, Max. 1113 01:41:24,927 --> 01:41:27,829 �Para eI maIdito auto, maIdici�n! 1114 01:42:09,695 --> 01:42:12,477 -�Qu� quieres hacer con esto? -Yo me encargo. 1115 01:42:14,879 --> 01:42:17,018 -�Le puedo ayudar? -S�. 1116 01:42:17,439 --> 01:42:20,821 LI�naIo de reguIar y ser� mejor que Ie revises eI aceite. Eso es todo. 1117 01:42:34,719 --> 01:42:36,213 -�Quieres aIgo de tomar? -S�. 1118 01:42:36,383 --> 01:42:39,132 SoIo c�mprame un jengibre. Yo voy a ir aI ba�o. 1119 01:42:40,958 --> 01:42:44,254 -�Me da un jengibre y una cerveza? -�Qu� tipo de cerveza? 1120 01:42:44,415 --> 01:42:46,520 -No importa. Estaremos aII�. -S�. En fin... 1121 01:42:46,687 --> 01:42:49,753 ...se acerca a eIIa en Ia puerta y creo que no va a decir nada. 1122 01:42:49,919 --> 01:42:52,188 Y me mira con eI casco de f�tboI... 1123 01:42:52,351 --> 01:42:55,962 ...y dice: ''Se�ora, espero que su equipo gane'' . 1124 01:43:20,031 --> 01:43:23,675 -Aqu� tiene, se�or. Aqu� tiene. -Gracias. 1125 01:43:23,839 --> 01:43:26,686 -�Le puedo traer aIgo m�s? -No, eso est� bien. 1126 01:43:26,879 --> 01:43:28,886 Le tengo un pasteI y chiIi hecho en casa. 1127 01:43:29,054 --> 01:43:32,666 -Con esto basta. -Muy bien. Son 90 centavos, por favor. 1128 01:43:32,831 --> 01:43:34,871 Vi un r�tuIo. �Hay una parada de autob�s aqu�? 1129 01:43:35,039 --> 01:43:37,592 S�. EI transporte IocaI de PaImdaIe. 1130 01:43:37,758 --> 01:43:38,969 Viene dos veces aI d�a. 1131 01:43:39,135 --> 01:43:43,891 EI horario es aIgo irreguIar. Pero... �Ad�nde van? 1132 01:43:46,207 --> 01:43:48,694 -�Ad�nde van ustedes, cari�o? -Los �ngeIes. 1133 01:43:49,663 --> 01:43:54,748 Los �ngeIes. Tomen eI autob�s de PaImdaIe desde aqu� y vayan hacia PaImdaIe. 1134 01:43:54,911 --> 01:43:56,187 AII� cambien para Los �ngeIes. 1135 01:43:56,350 --> 01:43:58,238 �A qu� hora IIega? 1136 01:43:58,399 --> 01:44:00,374 Tienen como media hora. 1137 01:44:00,542 --> 01:44:01,786 -Les traer� vueIto. -Gracias. 1138 01:44:01,950 --> 01:44:04,154 Ah, gracias, s�. 1139 01:44:10,783 --> 01:44:12,758 �Me vas a mandar a casa? 1140 01:44:16,543 --> 01:44:18,398 S�, eso haces. 1141 01:44:30,046 --> 01:44:32,501 Por favor, Max, no quiero dinero. 1142 01:44:35,102 --> 01:44:36,891 Quiero que te Io quedes. 1143 01:44:49,279 --> 01:44:50,937 �Qu� har�s t�? 1144 01:44:58,431 --> 01:45:00,253 �Me vas a IIamar? 1145 01:45:19,903 --> 01:45:21,397 Debo irme. 1146 01:45:48,191 --> 01:45:50,078 OIvid� mi su�ter. 1147 01:45:53,822 --> 01:45:55,349 �Por qu� no puedo ir contigo? 1148 01:45:57,054 --> 01:45:58,843 Porque quiero que me atrapen. 1149 01:46:39,935 --> 01:46:46,165 PRISI�N DE CALIFORNIA MAX DEMBO 1150 01:46:48,990 --> 01:46:55,155 PRISI�N DE CALIFORNIA M DEMBO 91907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.