Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,775 --> 00:00:51,630
Abre Ia puerta.
2
00:00:57,072 --> 00:00:59,014
�Quieren acercarse a Ia mesa?
3
00:01:10,799 --> 00:01:12,392
Abran Ia puerta, por favor.
4
00:01:58,959 --> 00:02:00,869
LIBERTAD CONDICIONAL
5
00:03:15,536 --> 00:03:17,772
-�En qu� Ie puedo ayudar?
-Un perro caIiente.
6
00:03:17,935 --> 00:03:19,561
�Con todo?
7
00:03:35,375 --> 00:03:38,987
Oye. Oye. Sesenta y cinco centavos.
8
00:04:45,583 --> 00:04:47,525
Se�or Frank, por favor.
9
00:04:50,799 --> 00:04:52,108
No.
10
00:04:53,871 --> 00:04:58,027
Pues, me IIamo Dembo, A-20284.
11
00:05:00,528 --> 00:05:03,789
Dembo, A-20284. �De acuerdo?
12
00:05:03,951 --> 00:05:07,213
SoIo d�gaIe que estoy aqu� y que
Io ver� ma�ana a Ia ma�ana.
13
00:05:07,375 --> 00:05:10,157
Tengo una cita con �I.
No es nada importante.
14
00:05:10,319 --> 00:05:12,207
S�, bueno. Gracias a usted.
15
00:06:10,000 --> 00:06:12,934
DEPARTAMENTO DE CORRECCIONALES
DEL ESTADO DE CALIFORNIA
16
00:06:17,519 --> 00:06:18,567
-HoIa, Max.
-HoIa.
17
00:06:18,735 --> 00:06:20,164
EarI Frank.
18
00:06:20,335 --> 00:06:21,612
Pasa.
19
00:06:25,487 --> 00:06:26,665
Toma asiento.
20
00:06:28,079 --> 00:06:30,927
-LIegas un poco tarde.
-Me cost� un poco IIegar aqu�.
21
00:06:31,087 --> 00:06:33,542
-�Quieres un caf�?
-S�, gracias.
22
00:06:34,159 --> 00:06:35,369
Negro.
23
00:06:39,151 --> 00:06:42,567
Bien, cu�ntame.
�Qu� taI estuvo eI viaje?
24
00:06:42,735 --> 00:06:45,834
�En eI autob�s? Estuvo un poco Iargo.
25
00:06:46,607 --> 00:06:49,836
-Hicimos como 27 paradas.
-S�, es como un tren Iechero.
26
00:06:49,999 --> 00:06:51,854
Est� bien. PonIo en eI sueIo.
27
00:06:53,071 --> 00:06:54,762
Y, �qu� hiciste anoche?
28
00:06:54,927 --> 00:06:56,782
SaI� a caminar.
29
00:06:57,711 --> 00:07:00,296
-� Viste a aIguien?
-No, nadie que yo conociera.
30
00:07:00,623 --> 00:07:02,795
�D�nde dormiste?
No viniste aI centro de rehabiIitaci�n.
31
00:07:02,959 --> 00:07:05,479
-LIam�. �No recibi� eI mensaje?
-�LIamaste aqu�?
32
00:07:05,647 --> 00:07:08,330
Anoche. Dej� un mensaje
con su servicio de mensajes.
33
00:07:08,495 --> 00:07:10,251
-No Io recib�.
-Lo dej�.
34
00:07:10,415 --> 00:07:11,397
�D�nde dormiste?
35
00:07:11,951 --> 00:07:13,128
En un moteI.
36
00:07:13,295 --> 00:07:16,197
Las condiciones de tu Iibertad
eran que deb�as ir aI aIbergue.
37
00:07:16,367 --> 00:07:17,960
As� podr�s ahorrar dinero.
38
00:07:18,127 --> 00:07:20,134
Ahora, t� aceptaste eso
antes de ser Iiberado.
39
00:07:20,303 --> 00:07:21,350
�Por qu� no fuiste aII�?
40
00:07:21,743 --> 00:07:23,882
Porque acabo de pasar seis a�os
en prisi�n.
41
00:07:24,047 --> 00:07:27,080
SoIo quer�a ver Ias Iuces.
Quer�a sentirme Iibre.
42
00:07:27,247 --> 00:07:28,840
Quer�a saIir a caminar...
43
00:07:29,007 --> 00:07:32,269
...y no tener a aIguien que me dijera
que me acostara a Ias diez.
44
00:07:32,816 --> 00:07:35,882
Max, creo que tienes un serio
probIema de actitud.
45
00:07:36,239 --> 00:07:38,247
No tengo una actitud.
46
00:07:39,343 --> 00:07:42,790
�Puede decirme qu� tipo
de actitud quiere que tenga?
47
00:07:42,991 --> 00:07:45,860
Pues, t� no decides si ir o no
aI centro de rehabiIitaci�n.
48
00:07:46,031 --> 00:07:48,748
Digo, vienes a m�,
Io habIamos, Iuego yo decido.
49
00:07:49,551 --> 00:07:53,577
SoIo intento hacerIe entender que
conozco Ias reaIidades de mi situaci�n...
50
00:07:53,743 --> 00:07:56,743
...y que no estoy destinado a
ser una amenaza para Ia sociedad.
51
00:07:57,007 --> 00:07:59,309
No voy a saIir y pegarIe
a aIguien en Ia cabeza.
52
00:07:59,919 --> 00:08:03,334
Amigo, veo que me vas a forzar
a Iidiar contigo.
53
00:08:05,519 --> 00:08:09,894
Veo que tienes ofensas juveniIes
desde que ten�as 1 2 a�os.
54
00:08:10,063 --> 00:08:12,845
Veo que tienes robo de auto,
tienes aIIanamiento de morada.
55
00:08:13,007 --> 00:08:14,862
Todo IIeva a una orden
de arresto por robo.
56
00:08:15,023 --> 00:08:17,227
CumpI� con una condena de
seis a�os por esa basura.
57
00:08:17,391 --> 00:08:20,587
�Basura? Ten�as una pistoIa.
58
00:08:21,103 --> 00:08:23,558
S�, pero no Ia us�
y no Iastim� a nadie.
59
00:08:24,559 --> 00:08:26,926
�Qu� estabas pensando cuando
Ia metiste en tu boIsiIIo?
60
00:08:32,879 --> 00:08:34,701
S�Io Ia IIev�.
61
00:08:37,935 --> 00:08:39,910
Me esperan en Ia corte.
62
00:08:40,527 --> 00:08:43,560
S� que usted tiene este poder,
que representa aI estado...
63
00:08:43,727 --> 00:08:46,509
...pero sabe, creo que me podr�a
dar un poquito de Iibertad.
64
00:08:46,671 --> 00:08:47,948
Podr�a ser fIexibIe.
65
00:08:48,111 --> 00:08:50,216
SoIo esperaba tener un poco
de su confianza.
66
00:08:50,735 --> 00:08:52,677
La confianza se debe ganar.
67
00:08:52,879 --> 00:08:56,108
Lo he hecho. SoIo quiero ser
como eI resto deI mundo.
68
00:08:56,271 --> 00:08:59,588
SoIo quiero un trabajo decente.
Quiero un Iugar decente donde vivir.
69
00:08:59,759 --> 00:09:02,509
Quiero a aIguien que me ame,
quiero tener un poco de ropa...
70
00:09:02,703 --> 00:09:05,769
-...y tener aIgo de respeto por m� mismo.
-Debo irme ahora.
71
00:09:05,967 --> 00:09:08,040
Trat� de ser sincero con usted, se�or.
72
00:09:08,207 --> 00:09:11,688
No deb� haber hecho eso anoche
sin haber habIado con usted primero.
73
00:09:11,855 --> 00:09:13,032
Lo siento.
74
00:09:17,967 --> 00:09:19,308
Lo siento.
75
00:09:24,495 --> 00:09:26,186
Har� un trato contigo, Max.
76
00:09:26,351 --> 00:09:29,417
Si encuentras d�nde dormir hoy
y un trabajo para eI fin de semana...
77
00:09:29,582 --> 00:09:31,917
...no tienes que ir a un centro
de rehabiIitaci�n. �Justo?
78
00:09:32,111 --> 00:09:34,118
Eso es justo. Se Io agradezco.
79
00:09:34,287 --> 00:09:35,235
Cuando haIIes hospedaje...
80
00:09:35,407 --> 00:09:37,643
...IIama a Ia se�orita DeVeccio
y daIe Ia direcci�n.
81
00:09:37,807 --> 00:09:39,629
Yo ir� a verte un d�a
de esta semana.
82
00:09:39,790 --> 00:09:40,968
Est� bien.
83
00:09:41,135 --> 00:09:43,437
Aqu� est�n Ios otros cien
que se te deben.
84
00:09:43,599 --> 00:09:45,868
Quiero que firmes por esto.
85
00:09:47,567 --> 00:09:49,869
�Entiendes Ias condiciones
de Ia Iibertad condicionaI?
86
00:09:50,031 --> 00:09:52,398
-S�, entiendo.
-Tienes que asistir a todas Ias reuniones.
87
00:09:52,559 --> 00:09:55,756
Debes hacerIe caso aI consejo
de tu agente.
88
00:09:56,591 --> 00:09:59,438
-Ahora, �sabes Io que significa eso?
-S�, creo que s�.
89
00:09:59,599 --> 00:10:03,144
Debo IIevarme bien con usted o me va
a mandar de regreso a Ia c�rceI.
90
00:10:03,311 --> 00:10:04,653
As� es.
91
00:10:04,815 --> 00:10:07,815
-Es un hombre duro.
-No, no Io soy, Max.
92
00:10:08,239 --> 00:10:09,864
Bien. Debo irme ahora.
93
00:10:10,799 --> 00:10:12,741
-Buena suerte, �s�?
-De acuerdo.
94
00:10:12,911 --> 00:10:14,700
Har� Io mejor que pueda.
95
00:10:15,503 --> 00:10:17,030
S� que Io har�s.
96
00:11:05,679 --> 00:11:08,614
-�Cu�nto?
-Dieciocho d�Iares por semana.
97
00:11:10,831 --> 00:11:12,206
De acuerdo.
98
00:11:25,103 --> 00:11:27,208
-Aqu� tiene su IIave.
-�S�banas Iimpias?
99
00:11:27,375 --> 00:11:30,375
No. EI ba�o est� aII�.
100
00:11:57,967 --> 00:11:59,429
Libertad Condicional. �Le puedo ayudar?
101
00:11:59,598 --> 00:12:01,322
�Podr�a darIe un mensaje
aI se�or Frank?
102
00:12:01,487 --> 00:12:06,375
-�Qui�n llama?
-Me IIamo Max Dembo, A-20284.
103
00:12:06,543 --> 00:12:08,681
-�Qu�?
-Ya lo tengo.
104
00:12:08,846 --> 00:12:10,919
-A-20284.
-Gracias.
105
00:12:11,087 --> 00:12:13,029
�Podr�a decirIe
que estoy en eI HoteI GarIand?
106
00:12:13,199 --> 00:12:15,468
Es G-A-R-L-A-N-D.
107
00:12:15,662 --> 00:12:19,274
Y ser� mejor que Ie d�
eI n�mero. Es 321 -1 321 .
108
00:12:19,439 --> 00:12:22,755
-Yo le dar� el mensaje.
-Le agradecer�a que se Io diera hoy.
109
00:12:22,927 --> 00:12:26,407
-Le dar� el mensaje, se�or.
-Bien, gracias. Adi�s.
110
00:12:59,599 --> 00:13:01,224
Se acab� eI tiempo.
111
00:13:02,383 --> 00:13:04,139
Se acab� eI tiempo.
112
00:13:06,479 --> 00:13:10,308
-Se acab� eI tiempo. Lo siento.
-SoIo quer�a terminar esa oraci�n.
113
00:13:10,479 --> 00:13:12,301
Trae esas hojas de puntuaci�n.
114
00:13:16,463 --> 00:13:18,350
SaIiste bien en tu
prueba de inteIigencia.
115
00:13:18,511 --> 00:13:20,933
S�, bueno, ya sabe.
Yo Ie pude haber dicho eso.
116
00:13:21,935 --> 00:13:22,917
Un momento.
117
00:13:24,047 --> 00:13:25,956
Agencia WiIshire.
118
00:13:26,191 --> 00:13:27,718
S�, est�. Un momento.
119
00:13:27,887 --> 00:13:29,643
Pat, es para ti.
120
00:13:30,223 --> 00:13:32,678
-�La pusiste en espera, cari�o?
-S�.
121
00:13:32,847 --> 00:13:33,861
�HoIa?
122
00:13:34,286 --> 00:13:36,872
Desconectado. Perd� Ia IIamada.
123
00:13:37,039 --> 00:13:41,000
Debes oprimir ''En espera''
antes de usar Ios otros botones.
124
00:13:41,166 --> 00:13:44,483
-AII� est� ''En espera'' y Ios otros botones.
-De acuerdo.
125
00:13:45,231 --> 00:13:46,987
Lo siento.
126
00:13:49,679 --> 00:13:52,581
-�Acabas de empezar este trabajo?
-S�. Hace una semana.
127
00:13:53,071 --> 00:13:55,591
-�EIIa es tu jefa?
-S�.
128
00:13:56,751 --> 00:13:59,686
�ReaImente Ie simpatizas
tanto como parece?
129
00:14:00,847 --> 00:14:02,919
Supongo. No Io s�.
130
00:14:03,086 --> 00:14:05,956
Sacaste 61 en tu prueba
de mecanograf�a.
131
00:14:07,055 --> 00:14:09,673
-�Eso es maIo?
-Me temo que es aIgo bajo.
132
00:14:09,839 --> 00:14:11,562
No estoy acostumbrado
a Ia eI�ctrica.
133
00:14:13,454 --> 00:14:14,861
�Cu�I fue tu �Itimo empIeo?
134
00:14:15,023 --> 00:14:17,194
�Trabajaste por tu cuenta
o en Ias fuerzas armadas?
135
00:14:17,519 --> 00:14:21,894
No. No supe si deb�a poner
''penitenciar�a deI estado'' .
136
00:14:25,487 --> 00:14:27,341
Fui convicto.
137
00:14:28,879 --> 00:14:31,268
� Y cu�ntos a�os tuviste ese puesto?
138
00:14:33,358 --> 00:14:36,358
Aproximadamente seis a�os.
Sin vacaciones.
139
00:14:38,606 --> 00:14:40,232
�Qu� hiciste?
140
00:14:42,190 --> 00:14:43,652
Robo.
141
00:14:44,878 --> 00:14:48,555
Sabes, s� que saI� maI
en Ia prueba de mecanograf�a...
142
00:14:48,718 --> 00:14:51,718
...pero s� s� c�mo usar
una m�quina manuaI...
143
00:14:51,887 --> 00:14:55,236
...y si recibes pedidos para
un mecan�grafo manuaI...
144
00:14:55,407 --> 00:14:57,229
...te Io agradecer�a, sabes.
145
00:14:57,391 --> 00:14:58,853
Pues, ver� qu� puedo hacer.
146
00:14:59,022 --> 00:15:00,680
SoIo quiero...
147
00:15:03,214 --> 00:15:05,418
SoIo quiero conseguir un trabajo.
148
00:15:05,711 --> 00:15:09,802
Necesito un maIdito trabajo.
149
00:15:11,279 --> 00:15:12,970
Yo te creo.
150
00:15:15,759 --> 00:15:17,646
Pues, d�jame ver.
151
00:15:18,799 --> 00:15:20,741
Lamento ser un probIema.
152
00:15:20,910 --> 00:15:23,398
Sabes, ni puedo conducir un auto
sin permiso.
153
00:15:23,567 --> 00:15:25,934
-�Por qu� no?
-Es Iimitaci�n de mi Iibertad.
154
00:15:26,095 --> 00:15:30,667
No puedo manejar dinero, sabes,
y es como si estuviera Iimitado...
155
00:15:30,831 --> 00:15:33,482
...en cuanto a Io que me permiten hacer.
156
00:15:34,446 --> 00:15:36,137
�Hay aIgo, cuaIquier cosa?
157
00:15:36,302 --> 00:15:38,636
�Qu� taI Ia NationaI Can Company?
158
00:15:38,798 --> 00:15:41,897
-�Crees que te dejar�an trabajar aII�?
-S�.
159
00:15:42,222 --> 00:15:46,597
-Creo que eso Ies parecer�a bien.
-No es mucho. SoIo es a escaIa.
160
00:15:46,766 --> 00:15:49,003
�Quieres intentar? De acuerdo.
161
00:15:49,167 --> 00:15:51,534
Veamos qu� tenemos aqu�.
162
00:15:51,918 --> 00:15:54,766
Pues, ve aqu� y ve Io que te dicen.
163
00:15:58,735 --> 00:16:02,510
Oye, si consigo este trabajo,
�puedo ceIebrar contigo y saIir a cenar?
164
00:16:04,366 --> 00:16:06,025
�No est�s segura?
165
00:16:07,438 --> 00:16:09,543
�Es un s� a medias?
166
00:16:11,343 --> 00:16:12,936
Supongo.
167
00:16:13,871 --> 00:16:15,845
Cuando vayas aII�,
ojaI� te den eI trabajo.
168
00:16:16,015 --> 00:16:17,575
-Gracias por tu tiempo.
-Suerte.
169
00:16:17,742 --> 00:16:20,709
-Gracias.
-Av�same qu� sucede.
170
00:16:21,007 --> 00:16:22,348
De acuerdo.
171
00:17:33,807 --> 00:17:36,621
-Hola. �Qui�n es?
-�Qui�n habIa?
172
00:17:36,782 --> 00:17:38,092
Yo soy Henry Darin.
173
00:17:38,255 --> 00:17:40,589
-�Henry Darin? He o�do de ti.
-S�.
174
00:17:40,750 --> 00:17:42,572
-�Est� tu Papi?
-S�.
175
00:17:42,734 --> 00:17:46,117
Pues, diIe que aIguien Ie quiere
dar un gran abrazo aI gran hombre.
176
00:17:46,287 --> 00:17:47,563
-�Qui�n es?
-SoIo diIe...
177
00:17:47,726 --> 00:17:50,596
...que aIguien Ie quiere dar
un gran abrazo. �I sabr�.
178
00:17:50,766 --> 00:17:54,989
�Pap�! �Alguien te quieredar un gran abrazo de gran hombre!
179
00:17:58,223 --> 00:17:59,564
-Hola.
-� WiIIy?
180
00:17:59,727 --> 00:18:01,253
-�S�?
-Es Max.
181
00:18:01,422 --> 00:18:02,600
�Dembo?
182
00:18:02,767 --> 00:18:04,523
-�C�mo est�s?
-Max, gracias a Dios.
183
00:18:04,687 --> 00:18:06,028
-�Ese es tu hijo?
-S�.
184
00:18:06,190 --> 00:18:08,525
La �Itima vez que me escribiste,
�I apenas caminaba.
185
00:18:08,687 --> 00:18:10,280
Pues, �d�nde diablos est�s?
186
00:18:10,447 --> 00:18:12,519
A�n no tengo auto.
�Quieres venir a recogerme?
187
00:18:12,686 --> 00:18:13,930
�S�! Dime d�nde est�s.
188
00:18:14,095 --> 00:18:16,484
Pues, �por qu� no nos encontramos
en Ia S�ptima y AIvarado?
189
00:18:16,655 --> 00:18:18,793
-Si no estoy aII�, esp�rame, �s�?
-De acuerdo.
190
00:18:18,958 --> 00:18:20,365
-� Vienes ahora?
-Vengo ahora.
191
00:18:20,526 --> 00:18:22,915
-De acuerdo. Nos vemos.
-De acuerdo, s�.
192
00:18:43,310 --> 00:18:46,856
-�C�mo est�s? Qu� bueno verte.
-Me va bien.
193
00:18:47,023 --> 00:18:49,740
Bien. Vamos.
194
00:18:54,511 --> 00:18:56,845
-�C�mo est�s?
-Estoy bien.
195
00:18:57,295 --> 00:18:59,564
-�Est�s trabajando?
-Estoy remachando.
196
00:18:59,726 --> 00:19:02,726
Cocinas y ba�os
en casas m�viIes.
197
00:19:04,526 --> 00:19:05,835
�C�mo conseguiste eI trabajo?
198
00:19:06,190 --> 00:19:08,743
Cuando saI�, eI agente
de condicionaI me Io consigui�...
199
00:19:08,911 --> 00:19:12,839
...y cuando me Iiberaron, SeIma dijo:
''Es bueno. �Por qu� no te Io quedas?''
200
00:19:13,007 --> 00:19:15,462
Ser�s un remachador por eI resto
de tu vida, hombre.
201
00:19:15,631 --> 00:19:17,736
Mierda, no.
Estoy trabajando en mi tiempo.
202
00:19:17,903 --> 00:19:20,204
Estoy juntando mi bater�a.
Voy a tocar.
203
00:19:20,846 --> 00:19:22,220
�Santo cieIo!
204
00:19:22,382 --> 00:19:25,546
-�Contigo habI� por teI�fono?
-DaIe Ia mano a Max Dembo.
205
00:19:25,710 --> 00:19:27,401
-Es mi hijo, Henry.
-�C�mo est�s?
206
00:19:27,566 --> 00:19:29,606
Cu�ntaIe un chiste.
Tiene much�simos.
207
00:19:29,775 --> 00:19:32,044
-Toc-toc.
-�Qui�n es?
208
00:19:32,655 --> 00:19:34,891
-T�.
-�Tururu?
209
00:19:35,118 --> 00:19:36,296
Te gan�. Yo me s� ese.
210
00:19:52,559 --> 00:19:54,598
Oye, mira Io que encontr�
en eI centro.
211
00:19:54,766 --> 00:19:56,075
Henry.
212
00:19:56,366 --> 00:19:59,268
-Vamos, Bart.
-Vayan para adentro.
213
00:19:59,439 --> 00:20:01,610
-HoIa, Max.
-HoIa, SeIma.
214
00:20:01,774 --> 00:20:04,294
-No trajiste cerveza, �o s�?
-�Deb�a hacerIo?
215
00:20:04,462 --> 00:20:06,088
-Yo tengo.
-Bien.
216
00:20:06,255 --> 00:20:07,629
�Quieres espagueti?
217
00:20:07,790 --> 00:20:11,106
-Para adentro, para adentro. AdeIante.
-Ay, Dios. CieIos, pasa adeIante.
218
00:20:11,342 --> 00:20:15,237
-Pasa, pasa. Para adentro.
-Rayos. Eso hueIe rico.
219
00:20:16,270 --> 00:20:19,499
Mu�straIe a Max tu m�scuIo.
HazIo. HazIo grande.
220
00:20:19,662 --> 00:20:21,385
Bastante duro. Mu�strame eI otro.
221
00:20:21,550 --> 00:20:23,590
Haz dos.
Dos a Ia vez.
222
00:20:23,758 --> 00:20:25,416
�T� haces ejercicio?
223
00:20:26,415 --> 00:20:28,553
�Que si hace ejercicio? Ven ac�.
224
00:20:28,718 --> 00:20:31,849
-Mu�straIe qu� hacemos Ios s�bados.
-�Le ense�as a defenderse?
225
00:20:32,014 --> 00:20:33,956
CIaro que s�. En Ios d�as Iibres.
226
00:20:34,126 --> 00:20:35,817
-�C�mo pudiste ense�arIe?
-Me dio uno.
227
00:20:35,982 --> 00:20:37,837
Me dio. Vamos.
228
00:20:41,966 --> 00:20:43,821
-Vaya, vaya.
-�I te va a hacer pedazos.
229
00:20:43,982 --> 00:20:45,357
�D�nde hay cigarros?
230
00:20:45,519 --> 00:20:47,624
Oye, te dije...
231
00:20:50,638 --> 00:20:51,685
�I es...
232
00:20:51,854 --> 00:20:54,604
No me pegues cuando
no te est� mirando.
233
00:20:54,767 --> 00:20:57,003
SoIo est� jugando.
234
00:21:01,231 --> 00:21:02,987
Te defiendes bastante bien.
235
00:21:03,151 --> 00:21:06,446
-�Has estado en muchas peIeas?
-S�, 1 0.
236
00:21:06,606 --> 00:21:10,534
-�Diez? No est� maI. �Cu�ntas ganaste?
-Dieciocho.
237
00:21:10,702 --> 00:21:13,866
�En serio? No es un maI r�cord.
238
00:21:17,070 --> 00:21:19,175
Dieciocho de 1 0.
239
00:21:20,494 --> 00:21:23,112
�C�mo te sientes?
�Quieres ir a pegar un rato?
240
00:21:23,278 --> 00:21:24,293
-S�.
-Vamos.
241
00:21:24,462 --> 00:21:27,364
Creo que deber�a entrar
y Iimpiar su cuarto ahora.
242
00:21:27,822 --> 00:21:31,171
SeIma, perm�teme 1 0 minutos
con �I, porque quiero que sea...
243
00:21:31,343 --> 00:21:33,131
-No quise enojarme.
-Lo s�.
244
00:21:33,294 --> 00:21:36,196
�I tiene que acostarse temprano,
�de acuerdo?
245
00:21:36,495 --> 00:21:38,567
Deja que vaya a Iimpiar
su cuarto, �s�?
246
00:21:38,734 --> 00:21:40,873
Tiene que Ievantarse temprano ma�ana.
247
00:21:43,119 --> 00:21:45,486
-�S�?
-De acuerdo.
248
00:21:49,262 --> 00:21:51,401
Ven ac�. Me toca un beso.
249
00:21:52,046 --> 00:21:55,527
-A m� tambi�n. Buenas noches.
-DaIe un beso a Max.
250
00:21:56,622 --> 00:21:58,629
A todos Ies toca un beso.
251
00:21:58,798 --> 00:22:00,870
-Oye, Io siento.
-Est� bien.
252
00:22:01,038 --> 00:22:02,216
No quise enojarme.
253
00:22:02,382 --> 00:22:03,560
�Est� bien?
254
00:22:08,654 --> 00:22:11,970
Nos vemos m�s tarde.
Con permiso.
255
00:22:12,527 --> 00:22:15,080
Voy a traer Ia tabIa.
256
00:22:21,326 --> 00:22:22,919
�Tienes m�s caf�?
257
00:22:32,398 --> 00:22:35,180
Ese Henry es un buen chico.
258
00:22:35,342 --> 00:22:36,968
S�, Io es.
259
00:22:40,430 --> 00:22:42,339
Ven, hombre. S�bete aqu�.
260
00:22:42,510 --> 00:22:43,688
Vamos. S�bete.
261
00:22:43,855 --> 00:22:46,244
Vamos. S�bete.
262
00:22:46,479 --> 00:22:48,682
Si�ntate aqu� arriba.
Perro Iisto.
263
00:22:48,846 --> 00:22:50,275
Ven ac�.
264
00:22:50,798 --> 00:22:53,613
�Quieres aIgo de comer?
�Est� bien si Ie doy heIado?
265
00:22:53,774 --> 00:22:55,465
Seguro. �I come cuaIquier cosa.
266
00:22:55,630 --> 00:22:58,597
La pr�xima vez que venga,
Ie voy a traer un hueso.
267
00:22:58,766 --> 00:23:02,061
Es m�s, no m�s WiIIy se d� Ia vueIta,
me voy a robar este perro.
268
00:23:02,222 --> 00:23:04,710
Sabes, Max,
no te quiero herir Ios sentimientos...
269
00:23:04,878 --> 00:23:07,463
...pero eI que t� est�s aqu�
no es bueno para nosotros.
270
00:23:07,630 --> 00:23:09,124
�Por qu�?
271
00:23:09,870 --> 00:23:13,482
Pues, WiIIy ha estado muy bien,
sabes.
272
00:23:13,646 --> 00:23:17,640
�I ha estado muy bien. Ha estado
trabajando duro �Itimamente.
273
00:23:18,254 --> 00:23:22,564
Y s� que son buenos amigos
y que �I reaImente te quiere...
274
00:23:23,342 --> 00:23:26,539
...pero no creo que sea bueno
que �I te vea ahora.
275
00:23:27,407 --> 00:23:28,650
�Me entiendes?
276
00:23:28,814 --> 00:23:31,498
�Tratas de decirme que
ya no quieres que venga aqu�?
277
00:23:34,382 --> 00:23:36,683
No quiero ser crueI...
278
00:23:38,670 --> 00:23:42,631
...pero creo que es mejor que �I no est�
cerca de maIas infIuencias y cosas as�.
279
00:24:00,910 --> 00:24:03,397
T� est�s bajo Iibertad
condicionaI, Max.
280
00:24:03,694 --> 00:24:06,923
Pues, t� ni deber�as ser visto
con WiIIy, �verdad?
281
00:24:08,910 --> 00:24:10,470
Creo que entiendo.
282
00:24:12,718 --> 00:24:14,758
Me haces sentir maI.
283
00:24:15,086 --> 00:24:18,763
�Por qu�? SoIo haces Io que
tienes que hacer, SeIma.
284
00:24:19,214 --> 00:24:20,774
No hay probIema.
285
00:24:22,126 --> 00:24:23,555
Est� bien.
286
00:24:38,414 --> 00:24:39,908
Aqu� es.
287
00:24:44,558 --> 00:24:46,762
-D�jame a m�.
-No, yo puedo.
288
00:24:46,926 --> 00:24:48,584
-�Est�s seguro?
-S�.
289
00:24:48,750 --> 00:24:52,012
-Est� bien. Son tres pisos.
-Tengo que mear, mejor ap�rate.
290
00:24:52,174 --> 00:24:53,548
Vamos.
291
00:25:02,478 --> 00:25:04,071
�Conoces ese Iugar IIamado The Haig?
292
00:25:04,238 --> 00:25:05,765
Frente aI Coconut Grove.
293
00:25:05,934 --> 00:25:08,422
-�D�nde Ia quieres?
-PonIa en Ia habitaci�n.
294
00:25:08,590 --> 00:25:12,005
Siempre que estuve aII�, Hampton Hawes
y Chet Baker estaban tocando.
295
00:25:12,174 --> 00:25:13,996
-�Sigue abierto?
-No s�.
296
00:25:14,158 --> 00:25:18,436
-Esos tres pisos me mataron.
-VueIve a Ia c�rceI, te pondr�s en forma.
297
00:25:18,606 --> 00:25:20,614
-DetenIo.
-Yo Io tengo.
298
00:25:21,326 --> 00:25:24,806
-�Seguro que no tiene termitas?
-Est� bien.
299
00:25:24,974 --> 00:25:28,552
�C�mo Ia sientes?
Eso es Io principaI.
300
00:25:28,718 --> 00:25:29,995
Est� bien, �verdad?
301
00:25:30,158 --> 00:25:31,980
Yo s� ad�nde podr�amos ir.
302
00:25:32,142 --> 00:25:34,990
-AI cIub Autoway.
-�EI qu�?
303
00:25:35,150 --> 00:25:37,703
EI cIub Autoway. �Recuerdas eso?
�SoI�amos ir aII�?
304
00:25:37,870 --> 00:25:40,008
-Podr�amos ir.
-Joder un poco, taI vez.
305
00:25:40,174 --> 00:25:42,541
S�. TaI vez podr�amos ir
a Hermosa Beach tambi�n.
306
00:25:42,702 --> 00:25:44,263
Ah, s�.
307
00:25:44,814 --> 00:25:47,083
-Howard Rumsey...
-S�.
308
00:25:47,246 --> 00:25:49,188
...y sus Lighthouse All-Stars.
309
00:25:49,358 --> 00:25:53,155
Bien, vayamos aII�. TaI vez haya
aIgunas chicas aII� que yo pueda...
310
00:25:59,022 --> 00:26:01,062
Me podr�as costar tres a�os por eso.
311
00:26:04,141 --> 00:26:05,516
Lo siento.
312
00:26:14,606 --> 00:26:16,394
Me emocion�, es todo.
313
00:26:16,558 --> 00:26:18,762
�SeIma sabe que est�s usando?
314
00:26:18,926 --> 00:26:21,260
Pues, siempre est� sospechando.
315
00:27:24,910 --> 00:27:27,398
La m�quina se arruin�
as� que debo quedarme.
316
00:27:28,238 --> 00:27:32,394
�Qu� quieres que te diga? ProbabIemente
me tomar� dos o tres horas.
317
00:27:32,558 --> 00:27:34,184
Pues, me aIegra.
318
00:27:34,350 --> 00:27:36,138
De acuerdo. Adi�s.
319
00:27:57,646 --> 00:28:01,191
-Hola. Habla Jenny Mercer.
-HoIa. �C�mo est�s? Soy Max Dembo.
320
00:28:01,358 --> 00:28:03,846
Gracias por hacerme un miembro
Ieg�timo de Ia sociedad.
321
00:28:04,014 --> 00:28:06,316
�Conseguiste el trabajo? Eso es genial.
322
00:28:06,478 --> 00:28:08,714
-�Por qu� no saIes a cenar conmigo?
-�Cu�ndo?
323
00:28:08,878 --> 00:28:12,391
Podr�a estar aII� en hora y media. Quiero
irme a casa a ba�arme y cambiarme.
324
00:28:12,558 --> 00:28:14,697
De hecho, hab�a planeadoquedarme en casa hoy.
325
00:28:14,862 --> 00:28:17,960
Es que es Ia primera oportunidad
que tengo de ceIebrar aIgo.
326
00:28:18,126 --> 00:28:19,784
�Sabes? Quiero...
327
00:28:19,950 --> 00:28:23,016
Sabes, quiero comer un bistec.
Pens� que t� podr�as acompa�arme.
328
00:28:23,182 --> 00:28:27,044
-Ni s� qu� pedir.
-Est� bien.
329
00:28:27,214 --> 00:28:28,556
-�Eso est� bien?
-S�.
330
00:28:28,718 --> 00:28:33,387
Muy bien, �podr�a estar en tu oficina,
digamos que a Ias 5:30?
331
00:28:33,549 --> 00:28:34,727
-Te ver� entonces.
-Bien.
332
00:28:34,894 --> 00:28:36,749
-Adi�s.
-Adi�s.
333
00:28:40,590 --> 00:28:44,583
SoIo digo que aII� afuera Ias regIas no
est�n definidas. Adentro, si Ias est�n.
334
00:28:44,750 --> 00:28:48,230
Si no pagas tus deudas, si debes
unas cajetiIIas de cigarriIIos...
335
00:28:48,398 --> 00:28:50,405
...si te robas un guante
o mientes...
336
00:28:50,574 --> 00:28:52,232
...entonces te matan.
337
00:28:52,782 --> 00:28:55,368
Sabes que esas son Ias regIas,
as� que Ias sigues.
338
00:28:55,726 --> 00:28:59,403
Te podr�an matar con aIgo afiIado...
339
00:28:59,566 --> 00:29:01,290
...Ia punta de esta cuchara.
340
00:29:01,454 --> 00:29:02,915
Es un arma mortaI.
341
00:29:03,086 --> 00:29:04,777
Hasta Ia punta de un cepiIIo
de dientes.
342
00:29:04,942 --> 00:29:09,252
Te pueden matar en eI jard�n
o te pueden matar en Ia ducha.
343
00:29:09,646 --> 00:29:14,632
Si est�s dormido en tu ceIda, aIguien
podr�a pasar arrojando una Iata de gas.
344
00:29:14,798 --> 00:29:17,034
AIguien m�s arroja un f�sforo
y est�s acabado.
345
00:29:17,198 --> 00:29:20,362
Sabes que esa es Ia reaIidad
y vives con eso Ias 24 horas deI d�a.
346
00:29:21,230 --> 00:29:22,408
Eso es espantoso.
347
00:29:22,574 --> 00:29:25,508
Muchos tipos creen que esto
es m�s espantoso, estar afuera.
348
00:29:25,678 --> 00:29:28,100
�Por qu�? No entiendo.
349
00:29:28,942 --> 00:29:32,716
Porque aqu� afuera, Io que importa
es Io que tienes en eI boIsiIIo...
350
00:29:32,877 --> 00:29:35,780
...y adentro, es soIo Io que eres.
351
00:29:36,461 --> 00:29:37,988
Est�s feIiz de estar fuera, �no?
352
00:29:42,382 --> 00:29:48,426
Es como un sue�o. Es Ia fantas�a
de todo convicto estar aqu� afuera.
353
00:29:49,134 --> 00:29:55,114
No puedo decirte cu�ntas veces
pens� en una situaci�n como esta...
354
00:29:57,646 --> 00:30:01,770
...pero nunca cre� que estar�a sentado
aqu� con un nudo en eI est�mago.
355
00:30:05,582 --> 00:30:07,654
Cu�ntame m�s de ese tipo
con quien saI�as.
356
00:30:07,822 --> 00:30:09,448
�Cu�nto tiempo estuviste con �I?
357
00:30:10,061 --> 00:30:12,909
Viv� con �I por casi dos a�os.
358
00:30:13,070 --> 00:30:15,012
�Qui�n Io termin�?
359
00:30:15,182 --> 00:30:16,970
Yo.
360
00:30:17,645 --> 00:30:20,231
Muchas gracias.
Que regresen pronto.
361
00:30:22,381 --> 00:30:26,026
�Quieres saber aIgo?
Me aIegra que me hayas invitado a saIir.
362
00:30:31,726 --> 00:30:33,995
�No tienes suficiente dinero?
363
00:30:34,765 --> 00:30:37,220
Creo que tengo suficiente para eI taxi.
364
00:30:37,870 --> 00:30:39,047
Toma, yo tengo.
365
00:30:39,213 --> 00:30:42,213
Un momento.
Yo quer�a invitar.
366
00:30:43,886 --> 00:30:46,090
�Por qu� no simpIemente nos saIimos?
367
00:30:46,510 --> 00:30:48,965
No quieres hacer eso, �verdad?
368
00:30:49,358 --> 00:30:53,068
Te har� un trato. Si saIes conmigo
ma�ana, dejar� que me ayudes.
369
00:30:54,669 --> 00:30:56,840
Est� bien, tenemos un trato.
370
00:30:57,774 --> 00:31:01,156
Bien, s� discreta
y p�saIo por debajo de Ia mesa.
371
00:32:15,502 --> 00:32:16,680
HoIa, �c�mo est�s?
372
00:32:17,901 --> 00:32:19,079
Bien.
373
00:32:19,246 --> 00:32:22,061
Estaba por aqu�, as� que hice
que eI gerente me dejara entrar.
374
00:32:22,222 --> 00:32:25,353
-�Le importa si paso?
-CIaro. Vamos, es tu casa.
375
00:32:25,517 --> 00:32:27,656
Digo, esto s�Io es rutina,
ya sabes.
376
00:32:27,822 --> 00:32:30,724
Es un cuarto bonito. Tienes
buena ventiIaci�n. Una Iinda vista.
377
00:32:30,894 --> 00:32:33,796
-S�, es bonito.
-�Cu�nto te cobran?
378
00:32:33,965 --> 00:32:36,387
Son 1 7 d�Iares por semana.
379
00:32:36,558 --> 00:32:39,307
-Eso es mejor que 1 7 d�Iares en un moteI.
-S�.
380
00:32:39,469 --> 00:32:40,811
-Tiene raz�n.
-Lo s�.
381
00:32:40,974 --> 00:32:43,876
�Le importa si me cambio?
Tengo aIgo en media hora.
382
00:32:44,046 --> 00:32:46,948
No, adeIante.
No dejes que yo te detenga. AdeIante.
383
00:32:48,046 --> 00:32:49,606
-�Qu� tienes, una cita?
-S�.
384
00:32:49,773 --> 00:32:51,334
�Es bIanca?
385
00:32:51,501 --> 00:32:53,640
SoIo bromeo.
386
00:32:55,533 --> 00:32:56,995
Y...
387
00:32:57,165 --> 00:32:58,343
...�qui�n es eIIa?
388
00:32:58,509 --> 00:33:01,029
La conoc� en Ia agencia de empIeos.
Trabaja aII�.
389
00:33:01,197 --> 00:33:05,059
Es m�s, me mand� a un trabajo
y fui aII� y Io consegu�.
390
00:33:05,229 --> 00:33:08,044
GeniaI. GeniaI. �Qu� tipo de trabajo es?
391
00:33:08,206 --> 00:33:09,962
Pues, soIo es una compa��a de Iatas.
392
00:33:10,126 --> 00:33:11,686
-�SueIdo reguIar?
-S�.
393
00:33:11,853 --> 00:33:15,082
Pues, es un comienzo. �Les dijiste
que estabas bajo Iibertad condicionaI?
394
00:33:15,245 --> 00:33:16,587
No. �Es un probIema?
395
00:33:16,749 --> 00:33:18,724
Ah, descuida.
Yo puedo encargarme de eso.
396
00:33:18,893 --> 00:33:20,999
Tienes habitaci�n,
tienes trabajo, todo...
397
00:33:21,165 --> 00:33:24,297
Me dio una semana, as� que, s�.
Es en Verona.
398
00:33:26,509 --> 00:33:28,102
�Qu� es esto?
399
00:33:29,389 --> 00:33:31,462
-SoIo f�sforos.
-Yo s�.
400
00:33:31,630 --> 00:33:33,223
Qu�tate Ia camisa.
Veamos tus brazos.
401
00:33:33,389 --> 00:33:35,658
-No son m�os.
-Max, qu�tate Ia camisa.
402
00:33:44,782 --> 00:33:46,124
�Qu� es esto?
403
00:33:46,286 --> 00:33:49,963
Es un rasp�n que me hice en
eI trabajo hoy. No son marcas.
404
00:33:50,413 --> 00:33:52,421
-D�jame ver este.
-No va a encontrar nada.
405
00:33:52,589 --> 00:33:54,444
SoIo d�jame hacer mi trabajo.
406
00:33:56,750 --> 00:34:00,263
-�De d�nde son todas esas cicatrices?
-SoIo son quemaduras.
407
00:34:00,430 --> 00:34:02,764
-�De cuando eras ni�o?
-S�, un accidente.
408
00:34:02,926 --> 00:34:04,387
�Te dueIe?
409
00:34:04,557 --> 00:34:06,499
D�jame ver eI otro.
410
00:34:06,925 --> 00:34:10,602
�O�ste deI poIaco que se hizo
quemaduras serias en Ia cara?
411
00:34:11,341 --> 00:34:13,480
Estaba pescando papas francesas
con Ia cara.
412
00:34:13,645 --> 00:34:15,336
Has estado bebiendo cerveza, �eh?
413
00:34:15,502 --> 00:34:17,193
S�. Pero soIo un par de Iatas.
414
00:34:17,358 --> 00:34:19,561
-�Qu� est� haciendo?
-Vamos, Max.
415
00:34:19,725 --> 00:34:21,864
Vamos, Max. Vamos.
TranquiIo.
416
00:34:22,029 --> 00:34:24,168
�Por qu� hizo eso?
No tuvo que encadenarme.
417
00:34:24,334 --> 00:34:26,308
-Es Io normaI.
-Ya Ie dije, estoy Iimpio.
418
00:34:26,477 --> 00:34:27,721
Si Io est�s, descuida.
419
00:34:27,886 --> 00:34:30,253
�Por qu� no viene y me revisa
si tiene dudas?
420
00:34:30,510 --> 00:34:32,550
-Si est�s Iimpio...
-�C�mo que ''si''?
421
00:34:32,718 --> 00:34:35,019
No me revis� bien.
�Me revis� Ios ojos?
422
00:34:35,181 --> 00:34:37,069
Si est�s Iimpio, no tienes
que preocuparte.
423
00:34:37,230 --> 00:34:40,197
Tengo que hacer una IIamada,
Iuego te IIevaremos a hacer una prueba.
424
00:34:40,366 --> 00:34:44,294
-Yo Ie podr�a ahorrar mucho trabajo.
-No es probIema. Por eso me pagan.
425
00:34:52,334 --> 00:34:54,276
S�Io estoy jugando un juego.
426
00:35:05,709 --> 00:35:07,684
Bien. Ven, s�gueme.
427
00:35:10,574 --> 00:35:12,362
Vamos. Sigue.
428
00:35:20,941 --> 00:35:22,599
Bien. Mu�vete para ac�.
429
00:35:22,765 --> 00:35:27,272
-Damas y cabaIIeros, sigan Ia I�nea roja.
-Creo que Io tienes.
430
00:35:30,413 --> 00:35:32,901
-En Ia esquina, mir�ndome a m�.
-Qu�tese eI sombrero.
431
00:35:35,341 --> 00:35:38,821
Empezando contigo en esta esquina.
Mir�ndome a m�, cabaIIeros.
432
00:35:38,989 --> 00:35:41,160
Todos mir�ndome a m�.
433
00:35:41,965 --> 00:35:45,314
Por si no saben d�nde est�n, esta es
Ia C�rceI deI Condado de Los �ngeIes.
434
00:35:45,486 --> 00:35:49,708
Bienvenidos, y vac�en sus boIsiIIos
en eI piso. Todo fuera.
435
00:35:49,869 --> 00:35:53,699
CigarriIIos, dinero, f�sforos,
todo en eI sueIo.
436
00:35:54,478 --> 00:35:57,827
DenIe vueIta a Ios boIsiIIos
despu�s de sacar todo.
437
00:36:02,862 --> 00:36:06,309
Bien, cabaIIeros, quiero que atraviesen
sus dedos por su cabeIIo.
438
00:36:07,149 --> 00:36:09,222
Sac�danIo bien.
439
00:36:09,390 --> 00:36:10,950
Sac�danIo bien.
440
00:36:12,974 --> 00:36:14,599
-�Es una peIuca?
-S�, es peIuca.
441
00:36:14,765 --> 00:36:17,002
Qu�tateIa. PonIa en eI sueIo.
442
00:36:17,901 --> 00:36:19,908
Corre tus dedos a trav�s
de tu cabeIIo.
443
00:36:24,621 --> 00:36:28,396
Bien, cabaIIeros, pongan sus manos
hacia eI frente, paImas para arriba.
444
00:36:30,606 --> 00:36:32,711
Bien, voIt�enIas.
445
00:36:33,677 --> 00:36:37,256
Bien, cabaIIeros, dense vueIta
y agarren un pedazo de Ia pared.
446
00:36:37,421 --> 00:36:38,982
Para atr�s. Abran Ias piernas.
447
00:36:49,517 --> 00:36:52,833
En cuanto puedan quitarse Ia ropa,
quiero que se sienten en una banca.
448
00:36:53,517 --> 00:36:54,695
Bien, siga.
449
00:36:54,862 --> 00:36:57,066
No teman usar un poco de jab�n.
450
00:36:58,094 --> 00:37:00,996
Bien, cabaIIeros, ustedes
en Ias duchas, para afuera.
451
00:37:01,165 --> 00:37:04,613
No tenemos todo eI d�a.
Esa agua no es gratis.
452
00:37:07,086 --> 00:37:08,940
B��ense y s�Iganse.
453
00:37:09,101 --> 00:37:13,574
En cuanto saIgan de Ia ducha,
agarren una toaIIa y h�ganse a un Iado.
454
00:37:13,741 --> 00:37:16,294
S�quense bien.
455
00:37:17,550 --> 00:37:19,404
Vamos, cabaIIeros.
456
00:37:21,101 --> 00:37:22,661
Date Ia vueIta.
457
00:37:24,749 --> 00:37:27,335
Si estaban en una banca,
m�tanse a Ia ducha.
458
00:37:30,061 --> 00:37:34,317
-Cabeza abajo. D�se Ia vueIta.
-Vamos, cabaIIeros.
459
00:37:34,478 --> 00:37:37,958
SaIgan de Ia ducha y s�quense.
No tenemos suficiente tiempo.
460
00:37:38,125 --> 00:37:40,580
-Vamos. Andando.
-Buenas manos.
461
00:37:53,070 --> 00:37:55,208
Esa es m�a, amigo.
462
00:39:08,621 --> 00:39:11,239
�Dembo! �Visita!
463
00:39:43,085 --> 00:39:45,092
-HoIa, �te acuerdas de m�?
-S�. �C�mo est�s?
464
00:39:45,261 --> 00:39:48,457
-Bastante bien. � Y t�?
-Estoy bien.
465
00:39:48,878 --> 00:39:53,100
LIam� a tu hoteI y eI patr�n me dijo
que te hab�an detenido. �Qu� pas�?
466
00:39:54,541 --> 00:39:56,067
No s�.
467
00:39:56,973 --> 00:39:58,500
No importa.
468
00:39:59,725 --> 00:40:02,246
Me preocup�. Estaba esperando y...
469
00:40:03,309 --> 00:40:04,870
�Cu�ndo vas a saIir?
470
00:40:09,581 --> 00:40:11,948
No s�.
Es dif�ciI saberIo.
471
00:40:14,829 --> 00:40:17,382
No te moIesta que yo venga,
�verdad?
472
00:40:20,909 --> 00:40:24,903
LIam� antes y me dijeron que
Ia saIa de visitas cierra a Ias tres.
473
00:40:25,069 --> 00:40:27,371
Me perd� en eI camino.
474
00:40:30,925 --> 00:40:33,063
�Hay aIgo que yo pueda hacer?
475
00:40:36,141 --> 00:40:39,043
-No, est� bien.
-�Qu�?
476
00:40:40,813 --> 00:40:44,523
Ay, Dios, ya no queda tiempo.
Espera un segundo.
477
00:40:50,285 --> 00:40:51,714
-Debo irme.
-Espera. Espera.
478
00:40:53,581 --> 00:40:55,370
LI�mame cuando saIgas.
479
00:40:55,533 --> 00:40:58,315
LI�mame. Es eI n�mero de mi casa.
480
00:40:59,853 --> 00:41:01,511
�De acuerdo?
481
00:41:51,277 --> 00:41:53,252
As� que ella se sube y luego...
482
00:41:55,085 --> 00:41:58,119
Y cuando �l se da la vueltay est� a punto de mirarle la boca...
483
00:41:58,285 --> 00:42:01,252
...ella dice:''Le tengo tanto miedo a los dentistas...
484
00:42:01,421 --> 00:42:04,421
...creo que preferir�a dar a luza que me toquen los dientes ''.
485
00:42:04,589 --> 00:42:07,655
''Bueno '', dice el doctor,''ser� mejor que te decidas...
486
00:42:07,821 --> 00:42:10,243
...antes de que ajuste la silla ''.
487
00:42:15,437 --> 00:42:17,641
� Y c�mo est�s?
488
00:42:19,277 --> 00:42:21,960
�C�mo cree que estoy,
encarceIado?
489
00:42:23,245 --> 00:42:24,739
�Qu�?
490
00:42:25,357 --> 00:42:27,016
Estoy bien.
491
00:42:27,180 --> 00:42:30,890
Oye, tu orina saIi� Iimpia.
492
00:42:31,789 --> 00:42:34,789
Siento que hayas estado aqu�,
pero he estado ocupado esta semana.
493
00:42:34,957 --> 00:42:36,266
SoIo hasta ahora he podido venir.
494
00:42:36,429 --> 00:42:38,283
�Los teI�fonos se arruinaron?
495
00:42:39,565 --> 00:42:42,347
No te pongas sarc�stico conmigo,
Dembo.
496
00:42:42,893 --> 00:42:46,242
Te voy a sacar de aqu�. Yo mismo
te IIevar� aI centro de rehabiIitaci�n.
497
00:42:46,413 --> 00:42:49,096
-�Cu�ndo? �Ahora?
-Ahora mismo.
498
00:42:49,260 --> 00:42:51,627
Creo que eso es m�s que generoso.
499
00:42:54,381 --> 00:42:55,558
Usted manda.
500
00:42:55,725 --> 00:42:58,573
As� es. Eres Io suficientemente Iisto
para reconocer una oportunidad.
501
00:42:58,733 --> 00:43:01,122
T� estabas Iimpio,
pero aIguien se drog� en tu cuarto.
502
00:43:01,293 --> 00:43:04,107
Eso vioIa tu Iibertad condicionaI
y basta para conseguirte...
503
00:43:04,268 --> 00:43:06,211
...un m�nimo de dos a tres a�os.
504
00:43:06,381 --> 00:43:07,942
�Tengo raz�n?
505
00:43:09,485 --> 00:43:11,819
-As� que empezaremos de nuevo.
-CIaro.
506
00:43:11,981 --> 00:43:14,763
Te Iimpiaremos y te vamos
a sacar de aqu�.
507
00:43:15,533 --> 00:43:18,054
-De acuerdo.
-Muy bien.
508
00:43:19,213 --> 00:43:22,180
A veces este trabajo es demasiado.
509
00:43:22,349 --> 00:43:24,389
No creer�as Ia semana que tuve.
510
00:43:24,557 --> 00:43:27,656
Me perd� Ia obra de mi hija. Mi
esposa estaba tan enfadada conmigo...
511
00:43:27,821 --> 00:43:29,511
...que cre� que se iba divorciar de m�.
512
00:43:29,677 --> 00:43:33,060
Y encima de eso, me IIam� uno de mis
muchachos, encerrado en su casa.
513
00:43:33,229 --> 00:43:36,295
Amenaz� a su esposa con una escopeta.
�Adivina c�mo manej� eso?
514
00:43:36,461 --> 00:43:37,770
Us� mi cabeza.
515
00:43:38,285 --> 00:43:40,194
LIam� a su padre en Detroit...
516
00:43:40,365 --> 00:43:43,845
...Iuego Ios puse a habIar por teI�fono.
HabIaron como por tres horas.
517
00:43:44,013 --> 00:43:47,210
Todo esto en directo.
Le est� costando aI estado.
518
00:43:49,388 --> 00:43:53,000
En el s�ptimo inning,
los Dodgers van adelante, 1 0 a 2.
519
00:43:54,093 --> 00:43:57,671
MaIdici�n, ten�a diez d�Iares
apostados en ese juego.
520
00:43:58,797 --> 00:44:00,226
�Todo bien?
521
00:44:01,037 --> 00:44:03,142
-S�.
-Bien.
522
00:44:03,309 --> 00:44:05,545
No est� Ia cuchara de cocina,
�verdad?
523
00:44:06,668 --> 00:44:08,294
Vamos. Entre nosotros...
524
00:44:08,461 --> 00:44:10,348
Esto no saIdr� de aqu�.
525
00:44:10,508 --> 00:44:12,297
...�qui�n se drog� en tu cuarto?
526
00:44:14,573 --> 00:44:16,744
No puedo decirIe eso.
527
00:44:17,133 --> 00:44:20,711
Te estoy IIevando a un centro de
rehabiIitaci�n, no de vueIta a Ia c�rceI.
528
00:44:20,877 --> 00:44:22,949
Pediste que confiara en ti.
Eso hago.
529
00:44:23,117 --> 00:44:26,313
-�Qu� taI si me das aIgo a cambio?
-No puedo decirIe eso.
530
00:44:26,476 --> 00:44:30,371
Eso es basura. Si no puedes confiar
en m�, estoy desperdiciando gasoIina.
531
00:44:30,541 --> 00:44:33,989
-No quiero que desperdicie su gasoIina.
-Entonces dime qui�n fue.
532
00:45:04,172 --> 00:45:06,823
No jodas conmigo, maIdito.
�Me encerraste por nada!
533
00:45:06,989 --> 00:45:09,323
�MaIdito caIvo grandote!
534
00:45:24,428 --> 00:45:27,657
Est�s acabado.
Tomaste tu decisi�n.
535
00:45:38,988 --> 00:45:40,581
�Max!
536
00:46:23,565 --> 00:46:26,379
-Oye, �c�mo est�s, viejo?
-HoIa, amigo.
537
00:46:26,541 --> 00:46:28,744
-�C�mo has estado?
-No te he visto por un tiempo.
538
00:46:28,908 --> 00:46:30,370
Estuve ocupado un rato.
539
00:46:30,541 --> 00:46:32,908
-�Qu� haces?
-Necesito tu auto.
540
00:46:33,069 --> 00:46:34,443
-Las IIaves est�n adentro.
-Bien.
541
00:46:34,605 --> 00:46:37,671
-Oye, II�vame contigo.
-No puedo. Debo ir a ver a unas personas.
542
00:46:37,837 --> 00:46:39,244
VoIver� en un par de horas.
543
00:46:39,405 --> 00:46:42,023
-La pr�xima vez, yo quiero ir.
-Est� bien, de acuerdo.
544
00:46:42,188 --> 00:46:44,010
-No estoy bromeando.
-Yo s�.
545
00:46:44,685 --> 00:46:47,619
-Si voy yo, puedo manejar. Puedo...
-De acuerdo.
546
00:46:47,789 --> 00:46:49,928
Oye, mi radio.
547
00:46:50,093 --> 00:46:51,619
VoIver� en un par de horas.
548
00:46:51,788 --> 00:46:52,966
�Ad�nde va?
549
00:46:53,133 --> 00:46:56,133
Va a Ia tienda.
Regresar� en un minuto.
550
00:47:41,229 --> 00:47:44,676
-�C�mo est�s? �Qu� pasa, Manny?
-�C�mo est�s, viejo?
551
00:47:44,844 --> 00:47:47,081
-�C�mo est�s?
-Estoy bien.
552
00:47:47,245 --> 00:47:49,033
Quiero habIar.
553
00:47:49,644 --> 00:47:52,066
-S�.
-Digo, ahora mismo, �s�?
554
00:47:54,285 --> 00:47:57,514
-Si preguntan por m�, no estoy.
-De acuerdo.
555
00:48:03,565 --> 00:48:06,499
-�De qu� quieres habIar?
-SoIo necesito tu ayuda.
556
00:48:06,861 --> 00:48:09,611
-�Qu� quieres? �Dinero?
-Quiero una pistoIa.
557
00:48:10,829 --> 00:48:12,519
No, yo no hago eso, Max.
558
00:48:12,684 --> 00:48:16,296
-�No guardas una en tu oficina?
-Yo no juego con Ias pistoIas.
559
00:48:17,740 --> 00:48:20,774
Me debes una, Manny.
Me debes una.
560
00:48:25,164 --> 00:48:26,953
Vamos.
561
00:48:30,637 --> 00:48:32,197
Cierra Ia puerta.
562
00:48:32,365 --> 00:48:35,431
-Tengo aIgo que Ie quitamos a un borracho.
-SoIo dame Io que tengas.
563
00:48:35,597 --> 00:48:38,411
SoIo necesito conseguir
aIgo serio, �sabes?
564
00:48:38,573 --> 00:48:41,988
Necesito una Thompson, una Magnum...
565
00:48:42,796 --> 00:48:44,836
...taI vez una escopeta.
�Puedes conseguir eso?
566
00:48:45,005 --> 00:48:46,860
-Requiere mucho dinero.
-�Qu� es esto?
567
00:48:47,021 --> 00:48:49,257
Es una mierda. Se Ia quitamos
a un borracho.
568
00:48:49,420 --> 00:48:51,973
-�Funciona?
-No s�. No juego con esas cosas.
569
00:48:52,140 --> 00:48:55,174
-Me parece bien.
-Es tuya.
570
00:48:56,173 --> 00:48:58,213
T� dame eI dinero,
y yo te cuidar� despu�s.
571
00:48:58,381 --> 00:49:01,697
-No tengo tanto dinero.
-Te va muy bien aII� afuera.
572
00:49:01,869 --> 00:49:03,363
�Cu�nto tiempo necesitas?
573
00:49:03,533 --> 00:49:06,849
-Dame un par de d�as.
-Hecho.
574
00:49:07,533 --> 00:49:11,723
Te conozco, Manny. Int�ntaIo esta
noche. LIamar� a tu casa ma�ana.
575
00:49:14,284 --> 00:49:17,318
Dame un d�a entero. Ve por aII�.
Ve por eI Iado.
576
00:49:17,485 --> 00:49:19,307
Un d�a entero.
577
00:50:31,565 --> 00:50:33,321
Mant�n Ia caIma
y no ser�s Iastimado.
578
00:50:33,485 --> 00:50:35,143
Dame eI dinero.
579
00:50:35,597 --> 00:50:37,320
Abre Ia caja.
580
00:50:40,524 --> 00:50:42,150
Abre Ia caja.
581
00:50:42,317 --> 00:50:43,494
��I habIa ingI�s?
582
00:50:43,660 --> 00:50:45,384
Mejor diIe que abra Ia caja.
583
00:50:51,244 --> 00:50:54,092
Abre Ia maIdita caja
o te voIar� Ia cabeza.
584
00:50:54,253 --> 00:50:56,806
-�breIa. �Sientes eso? �Sientes eso?
-S�.
585
00:50:56,973 --> 00:50:58,249
�breIa.
586
00:51:00,173 --> 00:51:02,344
AI sueIo. AI sueIo.
587
00:51:04,876 --> 00:51:06,283
Aguanta.
588
00:51:15,277 --> 00:51:16,771
Aguanta.
589
00:51:17,549 --> 00:51:19,010
No te muevas.
590
00:51:23,948 --> 00:51:25,704
No saIgas.
591
00:52:39,212 --> 00:52:40,554
�En qu� est�s pensando?
592
00:52:42,316 --> 00:52:44,935
�Sabes que est�s vioIando
Ia Iey ahora?
593
00:52:45,101 --> 00:52:46,824
�Qu� dices?
594
00:52:47,244 --> 00:52:50,888
Digo, un poIic�a podr�a tocar tu puerta,
mandarte a Ia c�rceI.
595
00:52:54,157 --> 00:52:56,328
�Por qu� har�a eso?
596
00:52:56,812 --> 00:52:58,787
Est�s escondiendo a un fugitivo.
597
00:52:58,957 --> 00:53:02,502
VioI� mi Iibertad condicionaI ayer.
Me estoy fugando.
598
00:53:04,268 --> 00:53:06,504
Me arriesgar�.
599
00:53:09,484 --> 00:53:11,394
No, no quiero.
600
00:53:16,108 --> 00:53:18,497
Quisiera IIevarte a cenar
esta noche...
601
00:53:18,668 --> 00:53:21,701
...pero tengo un asunto
con una gente...
602
00:53:21,868 --> 00:53:24,835
...as� que, �por qu� no me prestas
tu auto por un rato?
603
00:53:26,956 --> 00:53:28,614
De acuerdo.
604
00:53:33,452 --> 00:53:34,979
�Prometes no rob�rteIo?
605
00:53:40,524 --> 00:53:42,946
Tengo que ir aI trabajo ma�ana.
606
00:54:11,820 --> 00:54:13,380
-Rayos, me asustaste.
-HoIa, Max.
607
00:54:13,548 --> 00:54:14,726
Mickey. �C�mo has estado?
608
00:54:14,893 --> 00:54:16,486
-�Cu�ndo saIiste?
-Hace unos d�as.
609
00:54:16,652 --> 00:54:20,035
-�D�nde conseguiste esa ropa?
-La compr�. Vamos a sentarnos, amigo.
610
00:54:20,205 --> 00:54:21,798
Te ves bien.
611
00:54:21,965 --> 00:54:23,393
-EIegante.
-S�.
612
00:54:23,564 --> 00:54:24,939
-Es bueno verte.
-A ti tambi�n.
613
00:54:25,101 --> 00:54:26,759
�Por qu� no nos das
ese asiento...
614
00:54:26,925 --> 00:54:29,226
...para que mi amigo
y yo podamos habIar?
615
00:54:29,740 --> 00:54:32,642
-�C�mo has estado?
-�Cu�nto tiempo has estado aqu�?
616
00:54:32,812 --> 00:54:34,787
No s�. Un par de a�os.
617
00:54:34,988 --> 00:54:36,744
-�Quieres aIgo de tomar?
-S�.
618
00:54:36,908 --> 00:54:41,032
-Dime.
-DobIe Jack DanieIs con un siete.
619
00:54:41,196 --> 00:54:44,327
-�Qu� quieres t�?
-Yo quiero una de estas cosas aqu�.
620
00:54:44,844 --> 00:54:46,470
�C�mo has estado?
621
00:54:48,428 --> 00:54:50,533
�Listo para hacer una movida?
622
00:54:50,860 --> 00:54:52,584
�Tienes aIgo que quieres consuItarme?
623
00:54:52,748 --> 00:54:55,650
Tengo un juego de p�quer en eI VaIIe
que taI vez te interese.
624
00:54:55,852 --> 00:54:58,722
-Suena bien. �Cu�nto vaIe?
-Quince o veinte miI.
625
00:54:58,892 --> 00:55:00,715
�Tanto? �Hay armas?
626
00:55:00,877 --> 00:55:03,244
No, soIo unos viejos gordos, hombre.
627
00:55:03,405 --> 00:55:07,147
Todos tienen marcapasos que har�n
cortocircuito cuando entres.
628
00:55:08,844 --> 00:55:10,732
Est� bien. Estoy interesado.
629
00:55:10,892 --> 00:55:12,266
�Me puedes ayudar
con un socio?
630
00:55:12,716 --> 00:55:15,018
�Qu� taI KeIIy Mason?
�I viene aqu� seguido.
631
00:55:15,180 --> 00:55:16,968
Le encantar�a poder
trabajar contigo.
632
00:55:17,132 --> 00:55:18,627
�Qui�n es eI chico que se par�?
633
00:55:18,796 --> 00:55:21,895
Es eI hermano de Augie MoraIes.
634
00:55:22,060 --> 00:55:23,718
-�Ese es eI hermanito de Augie?
-S�.
635
00:55:23,884 --> 00:55:26,950
-LI�maIo.
-Oye, Chungie. Ven ac�.
636
00:55:28,300 --> 00:55:30,123
-�C�mo est�s?
-Qu� bueno verte de nuevo.
637
00:55:30,285 --> 00:55:33,284
�I es Max Dembo, hombre.
Es un amigo de Augie.
638
00:55:33,452 --> 00:55:35,176
-HoIa.
-No me recuerdas, �verdad?
639
00:55:35,340 --> 00:55:38,438
-S�. Eres amigo de mi hermano, �no?
-�C�mo est� �I?
640
00:55:38,604 --> 00:55:42,466
No est� muy bien ahora.
Est� condenado a 20 a�os en Arizona.
641
00:55:42,636 --> 00:55:44,546
Tambi�n tiene probIemas
en CaIifornia.
642
00:55:44,716 --> 00:55:47,913
-�Puedes responder por �I?
-Es tan bueno como Augie a su edad.
643
00:55:48,076 --> 00:55:49,669
�Lo puedo encontrar a trav�s
de ti?
644
00:55:49,837 --> 00:55:52,292
Tengo su n�mero de teI�fono
o Io puedes haIIar aqu�.
645
00:55:52,460 --> 00:55:55,013
TaI vez tenga aIgo para ti.
HabIaremos Iuego, �s�?
646
00:55:55,180 --> 00:55:57,547
-SoIo II�mame.
-Env�aIe mis saIudos a tu hermano.
647
00:55:57,708 --> 00:56:00,937
-Bueno. Muchas gracias.
-Bueno, cu�date. Nos vemos.
648
00:56:01,100 --> 00:56:03,337
-�Acepta mierda?
-No, es muy Iisto para eso...
649
00:56:03,500 --> 00:56:04,842
...pero es un buen Iadr�n.
650
00:56:05,740 --> 00:56:06,918
�Sabes qu� quisiera hacer?
651
00:56:07,084 --> 00:56:10,117
LI�vame a ese moteI.
Lo revisaremos y Iuego nos iremos.
652
00:56:11,309 --> 00:56:14,178
Yo te IIevar� aII�,
pero no Io voy a atracar por ti.
653
00:56:14,348 --> 00:56:17,861
Eso Io tienes que hacer t�, sabes.
Yo tengo probIemas estomacaIes.
654
00:56:18,028 --> 00:56:19,817
Sin agaIIas.
655
00:56:50,284 --> 00:56:51,942
�Te asust�?
656
00:56:53,100 --> 00:56:54,507
S�, un poco.
657
00:57:15,052 --> 00:57:17,223
Tendr�s que irte aI trabajo pronto.
658
00:57:23,948 --> 00:57:25,858
�Qu� hora es?
659
00:59:09,164 --> 00:59:11,303
�Quieres ba�arte conmigo?
660
00:59:14,764 --> 00:59:16,357
�Puedo usar tu teI�fono?
661
00:59:16,524 --> 00:59:18,280
S�, adeIante.
662
00:59:29,388 --> 00:59:31,559
�Est� Jerry Schue?
663
00:59:31,852 --> 00:59:34,820
-Parece que todo te va muy bien.
-S�, me va bien.
664
00:59:34,988 --> 00:59:37,475
Despu�s de tu ca�da,
hice unos trabajos y conoc� a CaroI.
665
00:59:37,644 --> 00:59:38,757
EIIa me enderez�...
666
00:59:38,924 --> 00:59:42,536
...as� que me estabIec� en eI negocio
de pintura y contratista. Si�ntate.
667
00:59:42,988 --> 00:59:44,810
Compramos Ia casa.
668
00:59:44,972 --> 00:59:49,762
Compr� esa Iancha. Hicimos Ia piscina
eI a�o pasado. SoIo necesito un auto nuevo.
669
00:59:50,764 --> 00:59:53,764
EI de enfrente era deI ex de CaroI.
Ya casi est� acabado.
670
00:59:53,932 --> 00:59:56,932
Cuando estabas en Quentin, �conoc�as
a aIguien IIamado Don Shaffer?
671
00:59:57,100 --> 00:59:59,140
-No creo.
-Un tipo aIgo bajo, rechoncho.
672
00:59:59,308 --> 01:00:01,763
-�I fue mi primer esposo.
-No Io conoce, amor.
673
01:00:01,932 --> 01:00:05,314
-�Tienes donde vivir o qu�?
-Apodo de ''Lumpy'' .
674
01:00:05,484 --> 01:00:07,207
S� Io conozco.
��I fue tu primer esposo?
675
01:00:07,372 --> 01:00:08,616
S�, conozco a Lumpy.
676
01:00:08,780 --> 01:00:11,497
�Qu� vamos a hacer, amor,
repasar toda Ia maIdita Iista?
677
01:00:11,660 --> 01:00:14,278
Primero fue Lumpy,
Iuego fue Steve, eI cuIturista...
678
01:00:14,444 --> 01:00:16,070
...se ech� aceite hasta morir...
679
01:00:16,236 --> 01:00:19,138
...Iuego Raymond, quien nos
vendi� Ia basura de enfrente.
680
01:00:19,468 --> 01:00:22,664
-�OIvid� aIguno?
-Ay, ya basta, �s�?
681
01:00:22,828 --> 01:00:25,610
�C�mo se conocieron ustedes dos?
682
01:00:26,508 --> 01:00:28,777
La conoc� en una heIader�a 3 1 Flavors,
imag�nate.
683
01:00:28,940 --> 01:00:31,111
S�, �I fue eI n�mero 32.
684
01:00:31,275 --> 01:00:33,283
�No es un amor?
685
01:00:33,580 --> 01:00:36,744
�Por qu� no IIamamos a Sherry
y saIimos a baiIar m�s tarde?
686
01:00:36,908 --> 01:00:39,591
�Quieres decir, Sherry,
Ia rubia que vomit� en eI auto...
687
01:00:39,756 --> 01:00:41,098
...Ia �Itima vez que saIimos?
688
01:00:41,260 --> 01:00:44,489
Yo s� qu� tipo de mujer quiere.
Una guapa. MarIene.
689
01:00:44,652 --> 01:00:47,849
-Me gustar�a una cerveza, si hay.
-CIaro que tengo cerveza.
690
01:00:48,012 --> 01:00:50,084
-�Quiere de todo en Ia hamburguesa?
-S�.
691
01:00:50,252 --> 01:00:51,561
Bien. Ten.
692
01:00:53,420 --> 01:00:55,078
Gracias.
693
01:00:55,500 --> 01:00:56,929
-Ya vueIvo.
-De acuerdo.
694
01:00:57,100 --> 01:00:58,693
Gracias, cari�o.
695
01:01:07,820 --> 01:01:09,707
S�came de aqu�.
696
01:01:11,020 --> 01:01:13,442
Me est�n matando.
Ya no aguanto esta vida.
697
01:01:13,612 --> 01:01:15,173
S�came de aqu�.
698
01:01:16,908 --> 01:01:19,079
Tienes aIgo. S� que tienes aIgo.
699
01:01:19,244 --> 01:01:20,935
S�, tengo aIgo.
700
01:01:21,100 --> 01:01:22,823
Pues, hag�mosIo.
701
01:01:23,436 --> 01:01:27,527
-�No quieres saber qu� es?
-No me importa. SoIo hag�mosIo.
702
01:01:28,396 --> 01:01:29,857
�Qu� es?
703
01:01:30,539 --> 01:01:33,703
Un grupo de viejos juegan p�quer
en un moteI en eI VaIIe...
704
01:01:33,868 --> 01:01:35,657
...y tienen 20 000 d�Iares
en Ia mesa.
705
01:01:35,820 --> 01:01:38,122
SoIo entramos y saIimos caIIados,
y es nuestro.
706
01:01:38,284 --> 01:01:40,106
No hay poIic�as,
no Ios pueden IIamar.
707
01:01:40,268 --> 01:01:42,308
-GeniaI. �Tienes pistoIas?
-S�.
708
01:01:42,476 --> 01:01:45,126
-Necesitamos una escopeta.
-Toma, cari�o.
709
01:01:45,932 --> 01:01:47,939
No s� qu� tocar.
710
01:01:48,108 --> 01:01:50,825
-�A�n tocas esa cosa?
-Estoy comiendo, por Dios.
711
01:01:50,988 --> 01:01:52,711
Puedes hacerIo despu�s,
yo prefiero ahora.
712
01:01:52,875 --> 01:01:54,468
Toca Ia canci�n
en Ia que cantas.
713
01:01:54,636 --> 01:01:57,058
�Qu� es esa cosa de Walking Stick
que tocabas antes?
714
01:01:57,323 --> 01:02:00,389
�Qu� Walking Stick? �HabIas de
Hand Me Down My Walking Cane?
715
01:02:00,555 --> 01:02:02,660
Walking Cane, s�, toca eso.
716
01:02:02,827 --> 01:02:05,129
Vamos, tenemos aIgo que ceIebrar.
717
01:02:09,484 --> 01:02:11,077
Muy bien.
718
01:03:37,569 --> 01:03:40,089
Mierda, Max.
719
01:03:40,289 --> 01:03:44,315
Est� bien, Jerry. TranquiIo.
Estamos bien. �I vendr�.
720
01:03:46,657 --> 01:03:48,664
Viejo, esto es muy poco profesionaI.
721
01:03:48,865 --> 01:03:51,734
SoIo digo que Ie des 1 0 minutos
aI hombre.
722
01:03:51,969 --> 01:03:53,496
�I vendr�. Est� bien.
723
01:03:53,665 --> 01:03:57,145
No est� bien, viejo. Estoy harto.
S�came de aqu�.
724
01:04:02,497 --> 01:04:03,926
�Ese es �I?
725
01:04:05,345 --> 01:04:06,839
�Ese es �I?
726
01:04:10,241 --> 01:04:12,958
No. Si fuera �I,
habr�a parado.
727
01:04:17,729 --> 01:04:19,965
Ya estuvo. Est�n saIiendo.
Se acab�. V�monos.
728
01:04:20,129 --> 01:04:22,169
A�n estamos bien.
A�n podemos hacerIo.
729
01:04:22,337 --> 01:04:25,152
Se acab�, viejo. Mira a Ia gente.
Est�n saIiendo, viejo.
730
01:04:25,313 --> 01:04:28,826
No me importa si aparece con
un ca��n de 20 mm. Se acab�.
731
01:04:32,097 --> 01:04:36,025
Dios. �Quieres esperar un minuto?
Te van a ver.
732
01:04:36,897 --> 01:04:39,745
Estamos bien. Hay cinco m�s adentro.
Hag�mosIo.
733
01:04:39,905 --> 01:04:42,392
Te dije que no voy a tomar ese juego
sin una escopeta.
734
01:04:42,561 --> 01:04:45,627
No puedes cubrir un juego de p�quer
sin una escopeta, �entiendes?
735
01:04:45,793 --> 01:04:48,543
EI pIan era encontrarnos con tu amigo
con una escopeta...
736
01:04:48,705 --> 01:04:50,941
...entrar, hacer eI trabajo
y saIir, �s�?
737
01:04:51,105 --> 01:04:54,683
Hemos pasado toda Ia noche sentados
aqu� esperando aI tipo de Ia escopeta...
738
01:04:54,848 --> 01:04:56,823
...y t� quieres tomarIo
con tu pistoIita...
739
01:04:56,993 --> 01:05:00,986
...y yo te estoy diciendo que eso
es muy poco profesionaI, �est� bien?
740
01:05:07,105 --> 01:05:10,553
-Es �I.
-Si es �I, diIe que IIega tarde.
741
01:05:20,577 --> 01:05:23,097
-�C�mo est�s?
-�Qu� pasa, viejo?
742
01:05:23,296 --> 01:05:26,908
AIgo bastante raro.
Sabes, eI cantinero, un maIdito...
743
01:05:27,073 --> 01:05:28,862
�Qu� me traes?
744
01:05:29,089 --> 01:05:30,267
AdeIante.
745
01:05:30,433 --> 01:05:32,604
SoIo iba a...
No vine con nada...
746
01:05:32,769 --> 01:05:36,217
...porque eI cantinero,
Ie di mi IIave para que cerrara...
747
01:05:36,384 --> 01:05:37,694
Y, �qu� me trajiste?
748
01:05:37,857 --> 01:05:41,501
-No te traje nada. Pero yo...
-Pues, dime, �por qu� no estuviste aqu�?
749
01:05:41,665 --> 01:05:44,054
-�Me dejar�s expIicar, Max?
-AdeIante.
750
01:05:48,449 --> 01:05:50,620
Hay gente aII�.
Te van a ver.
751
01:05:50,784 --> 01:05:52,508
-�Est�s Ioco?
-Lo siento.
752
01:05:52,673 --> 01:05:55,324
Vamos, viejo. TranquiIo.
Ya te hiciste entender.
753
01:05:55,489 --> 01:05:58,391
Fuiste recto, �s�?
TranquiIo, viejo. C�Imate.
754
01:05:58,561 --> 01:06:01,463
Arruinamos eI trabajo...
�Oye, oye!
755
01:06:01,633 --> 01:06:04,284
Arruinamos eI trabajo por tu cuIpa,
�sabes eso?
756
01:06:04,449 --> 01:06:08,061
�Quieres caImarte?
S�bete aI auto. Por favor.
757
01:06:08,225 --> 01:06:10,942
Sabes que cont� contigo.
Me defraudaste. �I estaba equivocado.
758
01:06:11,105 --> 01:06:13,494
-S�bete aI auto.
-Estaba equivocado. Me defraudaste.
759
01:06:14,080 --> 01:06:18,390
Oye, s�bete. Esto no va a
suceder, viejo. �De acuerdo?
760
01:06:18,561 --> 01:06:20,666
Te equivocas, Manny. �Sabes eso?
761
01:06:20,833 --> 01:06:25,110
-Sabes que te equivocas, �verdad?
-Vamos, viejo. No hay dinero aqu�.
762
01:06:29,249 --> 01:06:31,037
�C�mo se siente que te quiten
20 miI?
763
01:06:31,201 --> 01:06:33,373
No es gran cosa. SoIo quiero
IIevarte a casa.
764
01:06:33,537 --> 01:06:34,714
V�monos. Hace fr�o.
765
01:06:34,881 --> 01:06:37,020
-Tengo que caImar a este tipo.
-�I no habIar�.
766
01:06:37,185 --> 01:06:40,251
Voy a asegurarme para mantenerte
en Ias caIIes. La IIave.
767
01:06:40,417 --> 01:06:42,621
-Estoy bien.
-�Ir�s a casa?
768
01:06:42,785 --> 01:06:45,502
Dime Ia verdad. �Ir�s a casa?
�Sabes Io que haces?
769
01:06:45,665 --> 01:06:48,981
-No te defraudar� Ia pr�xima vez.
-Enciende Ias Iuces.
770
01:07:34,753 --> 01:07:37,371
CASA DE EMPE�OS
PRESTAMOS M�S
771
01:08:26,785 --> 01:08:28,476
Vamos, amor.
772
01:11:01,984 --> 01:11:03,391
HoIa.
773
01:11:18,752 --> 01:11:20,345
�Qu� pas�? �D�nde has estado?
774
01:11:21,536 --> 01:11:23,162
Tuve que encargarme de aIgo.
775
01:11:23,329 --> 01:11:26,111
�Qu� tipo de cosa?
�Por qu� est�s todo sucio?
776
01:11:27,552 --> 01:11:28,730
Atraves� una pared.
777
01:11:29,697 --> 01:11:31,224
�Por qu�?
778
01:11:32,129 --> 01:11:33,820
Hice aIgo.
779
01:11:35,809 --> 01:11:37,849
EI Iugar se ve bien.
780
01:11:38,529 --> 01:11:40,154
Muy bien.
781
01:11:40,449 --> 01:11:44,475
�Por qu� decidiste desempacar
por fin?
782
01:11:48,512 --> 01:11:50,716
�Hasta d�nde quieres que vaya esto?
783
01:11:56,385 --> 01:11:58,010
No s�.
784
01:11:58,657 --> 01:12:01,504
Cre� que est�bamos Iogrando
aIgo, pero taI vez me equivoqu�.
785
01:12:02,272 --> 01:12:04,160
No. �Qu� crees que he estado
haciendo?
786
01:12:04,321 --> 01:12:06,623
Supongo que nunca pens� en eso.
787
01:12:08,001 --> 01:12:11,262
�Quieres que te mienta y diga que
vendo comida? No puedo trabajar.
788
01:12:11,425 --> 01:12:12,766
No voy a tomar tu dinero.
789
01:12:13,280 --> 01:12:15,702
�Tienes aIguna aIternativa
para m�?
790
01:12:16,352 --> 01:12:17,629
Estoy haciendo Io que hago.
791
01:12:17,793 --> 01:12:20,313
Si no puedes con eso
o es demasiado para ti...
792
01:12:20,481 --> 01:12:22,586
...entonces me ir�,
saIdr� por esa puerta.
793
01:12:23,232 --> 01:12:25,687
Me ir�, pero no quiero hacerIo.
794
01:12:26,048 --> 01:12:28,055
�Esto fue cosa de una vez
o qu�?
795
01:12:28,800 --> 01:12:30,110
Depende de Ia suerte que tenga.
796
01:12:30,273 --> 01:12:32,956
Lo que ten�a hoy no funcion�,
as� que hice otra cosa.
797
01:12:33,121 --> 01:12:35,706
SoIo intento estabIecerme, �sabes?
798
01:12:37,216 --> 01:12:40,183
Si puedo Iograr una ganancia decente,
organizar una soIa cosa...
799
01:12:40,352 --> 01:12:44,280
...taI vez podamos reIajarnos
y saIir de aqu�. Es todo.
800
01:12:45,824 --> 01:12:48,858
As� que Io que estamos diciendo
es si yo puedo Iidiar con eso.
801
01:12:49,537 --> 01:12:51,838
-As� es.
-No quiero que te vayas.
802
01:12:52,001 --> 01:12:53,375
Yo tampoco quiero eso.
803
01:12:54,496 --> 01:12:58,457
Es que esto est� fuera de mi
experiencia. Tienes que entender.
804
01:12:58,625 --> 01:13:02,399
Te prometo que no te Iastimar�
y que Io que haga no te invoIucrar� a ti.
805
01:13:02,561 --> 01:13:04,219
Lo mantendr� fuera.
806
01:13:04,385 --> 01:13:06,806
Pero ser�a mejor que no
me hicieras preguntas.
807
01:13:07,904 --> 01:13:12,312
Seguir� contigo mientras pueda,
pero cuando no pueda, me ir�.
808
01:13:13,088 --> 01:13:14,648
Lo s�.
809
01:13:18,177 --> 01:13:20,086
SoIo ten cuidado.
810
01:13:22,304 --> 01:13:24,671
Quiero que sepas que Io que
est�s haciendo afuera...
811
01:13:24,832 --> 01:13:26,840
...me mata deI susto.
812
01:13:27,681 --> 01:13:29,469
A m� tambi�n me asusta.
813
01:13:29,664 --> 01:13:31,093
Ven ac�.
814
01:13:32,577 --> 01:13:34,682
T� ven ac�.
815
01:13:47,937 --> 01:13:51,384
-�Puedo darte aIgo?
-�Qu� es?
816
01:13:52,224 --> 01:13:55,672
AIgo que encontr�.
817
01:14:01,952 --> 01:14:04,702
Vamos. No tengas miedo.
818
01:14:08,736 --> 01:14:09,947
No tengas miedo.
819
01:14:10,112 --> 01:14:11,967
No Io puedo controIar.
820
01:15:26,912 --> 01:15:29,498
DiscuIpe, se�or, �podr�a mirar
hacia aII�, por favor?
821
01:15:29,664 --> 01:15:31,551
Bien, no te muevas.
Lev�ntate y saI.
822
01:15:31,712 --> 01:15:33,851
SaI de aII�, viejo.
823
01:15:36,640 --> 01:15:37,982
Entra aII�.
824
01:15:42,528 --> 01:15:46,390
�Esc�chenme! �Esto es un atraco!
Todos en eI sueIo.
825
01:15:46,752 --> 01:15:49,719
-�T�rense aI maIdito sueIo!
-Abre Ia caja.
826
01:15:49,856 --> 01:15:53,883
Hasta abajo.
Cajeros, aI sueIo.
827
01:15:54,209 --> 01:15:57,983
�Hasta abajo! �B�jense!
828
01:15:58,144 --> 01:15:59,388
Abre Ia caja. �breIa.
829
01:15:59,552 --> 01:16:01,462
�B�jense antes de que empiece
a matar!
830
01:16:01,633 --> 01:16:04,021
Abre tu caja, cari�o.
Abre tu caja.
831
01:16:04,192 --> 01:16:05,948
�Dejen de mirarme!
832
01:16:08,896 --> 01:16:10,838
�AI maIdito sueIo!
833
01:16:12,480 --> 01:16:14,236
Treinta segundos.
834
01:16:24,960 --> 01:16:26,782
Veinte segundos.
835
01:16:34,433 --> 01:16:35,993
�Est�s enamorado de m�?
836
01:16:36,160 --> 01:16:37,621
�Contesta!
�Est�s enamorado de m�?
837
01:16:38,080 --> 01:16:42,303
�Entonces deja de mirarme, maIdito,
o te voIar� Ia cara!
838
01:16:43,840 --> 01:16:45,945
Tiempo. V�monos.
839
01:16:51,520 --> 01:16:53,113
V�monos.
840
01:16:56,609 --> 01:16:58,583
�V�monos!
841
01:17:00,705 --> 01:17:01,882
Vamos.
842
01:17:02,273 --> 01:17:04,280
�V�monos!
843
01:17:05,920 --> 01:17:08,124
�Para atr�s!
844
01:17:08,288 --> 01:17:11,801
�Para atr�s! �AI sueIo!
845
01:17:18,112 --> 01:17:19,967
V�monos.
846
01:17:31,616 --> 01:17:33,275
-�Cu�nto conseguimos?
-Bastante.
847
01:17:33,440 --> 01:17:36,310
-�Qu� taI estuve? �Bien?
-Me mataste deI susto.
848
01:18:20,993 --> 01:18:25,019
DaIe, daIe. SoIo daIe.
DaIe. V�monos.
849
01:18:26,848 --> 01:18:30,296
A Ia derecha. Gira a Ia izquierda.
850
01:18:38,624 --> 01:18:41,592
-�Qu� tenemos?
-No s�. No s� todav�a. Bastante.
851
01:18:41,761 --> 01:18:45,917
-�Cu�nto es? �Hay de 20, 30, 40?
-S�, hay de 20. No hay de 30, viejo.
852
01:18:46,080 --> 01:18:48,414
-�Hay de a uno?
-S�, aIgunos.
853
01:18:48,576 --> 01:18:51,806
-AIgunos de cien.
-�Cu�nto dir�as, 20, 30 000? �40?
854
01:18:51,968 --> 01:18:55,481
�Cu�nto parece?
�Cu�nto parece?
855
01:18:55,648 --> 01:18:58,299
-�Qu� te parece esto, eh?
-D�jame sentirIo.
856
01:18:58,528 --> 01:19:01,376
Vamos, maIdito.
857
01:19:01,536 --> 01:19:03,162
M�teteIo en Ia nariz, viejo.
858
01:19:04,224 --> 01:19:06,013
-Hombre.
-Tenemos m�s dinero aqu�.
859
01:19:06,176 --> 01:19:08,063
Vayamos a tu casa a dividirIo.
860
01:19:08,224 --> 01:19:12,086
-Lo haremos en eI ba�o, cierra Ia puerta...
-En eI sueIo.
861
01:19:12,608 --> 01:19:15,325
De ahora en adeIante, cuando yo diga
v�monos, nos vamos.
862
01:19:15,488 --> 01:19:17,343
-Cuando grite, ''V�monos'', ve.
-EI reIoj...
863
01:19:17,504 --> 01:19:19,708
Nada que eI reIoj.
Siempre pasamos por esto.
864
01:19:19,872 --> 01:19:23,134
Te descontar� ocho miI que no me dejaste
sacar de Ia �Itima caja.
865
01:19:23,296 --> 01:19:24,790
Ocho miI maIditos d�Iares.
866
01:19:24,960 --> 01:19:27,895
Sacarte de aII� fue como jaIar dientes.
867
01:19:28,064 --> 01:19:29,690
Pero ganamos aIgo.
868
01:19:32,192 --> 01:19:35,225
-�Te gusta?
-No mucho. �Qu� hacemos aqu�?
869
01:19:35,392 --> 01:19:37,759
D�jame comprarte aIgo.
�Qu� taI Ios aretes?
870
01:19:37,920 --> 01:19:39,895
-Creo que es un juego.
-Mira eI aniIIo.
871
01:19:40,064 --> 01:19:42,236
La etiqueta dice 91 35 d�Iares.
872
01:19:42,400 --> 01:19:45,531
-Apuesta que Ia puIsera vaIe m�s que...
-HoIa. �Les puedo ayudar?
873
01:19:47,136 --> 01:19:50,268
-�Cu�nto es eso?
-Dieciocho miI.
874
01:19:57,440 --> 01:20:00,375
-�Qu� taI esa de aII�?
-Cuarenta y siete cinco por eI juego.
875
01:20:00,544 --> 01:20:03,162
-�Con o sin Ios impuestos?
-Sin Ios impuestos.
876
01:20:03,328 --> 01:20:04,986
�Quieres un reIoj?
� Y Ios reIojes?
877
01:20:05,152 --> 01:20:07,159
Este muebIe de aqu�.
878
01:20:07,744 --> 01:20:08,726
�Qu� haces?
879
01:20:08,896 --> 01:20:11,001
-Te voy a conseguir un reIoj.
-No quiero reIoj.
880
01:20:11,168 --> 01:20:12,695
-HoIa.
-HoIa. �Puedo mostrarIe aIgo?
881
01:20:12,864 --> 01:20:14,838
-�Podemos ver reIojes de mujer?
-CIaro.
882
01:20:15,008 --> 01:20:18,008
-Todo este muebIe, reIojes de mujer.
-�Qu� taI eI mejor?
883
01:20:18,176 --> 01:20:20,826
Este es eI mejor.
884
01:20:22,112 --> 01:20:24,217
-No est� maI.
-�No es un reIoj beIIo?
885
01:20:24,384 --> 01:20:26,522
Es asqueroso.
886
01:20:26,880 --> 01:20:28,669
-Veamos este de aqu�.
-CIaro.
887
01:20:28,832 --> 01:20:31,133
-No me gustan Ios diamantes.
-D�jeme guardar esto.
888
01:20:34,272 --> 01:20:35,898
Eso es bonito.
889
01:20:37,344 --> 01:20:39,351
-�Cu�nto cuesta?
-Ese es 2000 d�Iares.
890
01:20:39,520 --> 01:20:41,146
No Io puedo IIevar aI trabajo.
891
01:20:41,312 --> 01:20:44,792
Mejor ens��enos aIgo menos caro.
Tiene gustos muy senciIIos.
892
01:20:44,960 --> 01:20:46,748
As� me criaron.
�Qu� te puedo decir?
893
01:20:46,912 --> 01:20:48,887
Probemos este.
894
01:20:49,312 --> 01:20:51,614
-�Cu�nto es ese?
-Este cuesta 900 d�Iares.
895
01:20:51,776 --> 01:20:54,809
Es bonito. �De qu� es?
896
01:20:55,872 --> 01:20:58,359
�Se�or? DiscuIpe.
897
01:20:59,072 --> 01:21:00,698
�Ad�nde va?
898
01:21:01,408 --> 01:21:03,164
SoIo estaba buscando su ba�o.
899
01:21:03,328 --> 01:21:06,906
Lo siento, pero no tenemos
un ba�o p�bIico aqu�.
900
01:21:07,072 --> 01:21:10,585
Hay un caf� a dos puertas de aqu�.
EIIos Ie permitir�n usar su ba�o.
901
01:21:10,752 --> 01:21:12,759
Gracias. �HaIIaste Io que quer�as?
902
01:21:12,928 --> 01:21:15,514
-Este me gusta m�s.
-Tendremos que pensarIo.
903
01:21:15,680 --> 01:21:17,654
-Muy bien.
-VoIveremos.
904
01:21:17,824 --> 01:21:19,897
-Gracias por venir.
-Adi�s.
905
01:21:20,064 --> 01:21:22,006
-Adi�s.
-Adi�s.
906
01:21:22,432 --> 01:21:25,880
-�Hay aIgo m�s arriba?
-No, esas son oficinas ejecutivas.
907
01:21:26,048 --> 01:21:27,226
Muy bien.
908
01:21:29,664 --> 01:21:32,511
Mira, este es WiIshire BouIevard
aqu�, �s�?
909
01:21:32,768 --> 01:21:34,426
Bien. Aqu� est�n Ias puertas.
910
01:21:34,592 --> 01:21:37,975
Hay ventanas de vidrio a cada Iado
y son poIarizadas, Jerry.
911
01:21:38,144 --> 01:21:39,868
De afuera no se puede
ver para adentro.
912
01:21:40,032 --> 01:21:42,104
Pero adentro se puede ver toda
Ia acci�n afuera.
913
01:21:42,368 --> 01:21:44,702
No ten�amos eso en eI banco,
�verdad?
914
01:21:45,248 --> 01:21:47,899
Cuando estuve aII�, Ia se�ora
me mostr� un muebIe.
915
01:21:48,064 --> 01:21:51,260
SoIo ese muebIe ten�a m�s
de 1 25 miI en diamantes.
916
01:21:51,424 --> 01:21:53,180
�En un soIo muebIe?
917
01:21:56,032 --> 01:21:57,887
No s�.
918
01:21:59,136 --> 01:22:03,162
BeverIy HiIIs es duro, viejo.
Me asusta.
919
01:22:03,840 --> 01:22:06,393
No s�.
�Cu�ntos poIic�as tienen aII�?
920
01:22:06,560 --> 01:22:09,113
Tienen 1 00 poIic�as en
seis miIIas cuadradas, sabes.
921
01:22:09,280 --> 01:22:14,582
Son como 20 poIic�as por
miIIa cuadrada, o Io que sea.
922
01:22:14,752 --> 01:22:16,574
�En cu�nto tiempo responden?
�Tres minutos?
923
01:22:16,736 --> 01:22:19,453
-�Tres minutos?
-�Qu� te har�a sentir seguro aII�?
924
01:22:19,616 --> 01:22:22,551
Que se joda BeverIy HiIIs.
Que se jodan Ios poIic�as.
925
01:22:22,720 --> 01:22:26,494
No IIegar�n en menos de 3 minutos.
La aIarma suena cuando empezamos.
926
01:22:26,944 --> 01:22:28,570
Que Ia aIarma suene.
927
01:22:28,736 --> 01:22:31,256
�Te sentir�as seguro por minuto
y medio?
928
01:22:32,256 --> 01:22:35,868
Bob. Tengo que irme de aqu�, viejo.
929
01:22:36,032 --> 01:22:37,658
Me est�n esperando.
930
01:22:37,823 --> 01:22:42,013
Oye, diIe a Ia due�a de Ia casa
que firme, no su mam�, �s�?
931
01:22:42,176 --> 01:22:44,118
-Est� bien.
-Ya va.
932
01:22:44,287 --> 01:22:47,157
Sabes, Ia pr�xima semana
no tendr�s que hacer eso.
933
01:22:47,488 --> 01:22:50,390
-Quiero verte con ropa bonita.
-�Cu�nto m�s te vas a tardar?
934
01:22:50,559 --> 01:22:52,948
-S�, estar� en un minuto.
-De acuerdo.
935
01:22:53,120 --> 01:22:56,186
�No quieres broncearte Ia cara?
�Quieres vivir en ese vecindario?
936
01:22:56,352 --> 01:22:57,562
�No quieres un auto nuevo?
937
01:22:57,727 --> 01:22:59,582
Eres Iadr�n.
�Por qu� act�as como Iadr�n?
938
01:23:02,783 --> 01:23:04,758
�Te gust� robar ese banco?
939
01:23:05,824 --> 01:23:08,671
�Te sentiste bien atracando ese banco,
deteniendo esa escopeta?
940
01:23:08,992 --> 01:23:11,840
-�Te sentiste bien trabajando conmigo?
-S�.
941
01:23:12,000 --> 01:23:13,723
�Quieres hacerIo?
942
01:23:14,303 --> 01:23:17,599
S�. S�, s�.
943
01:23:19,136 --> 01:23:21,951
S�. � Y qui�n ser� eI conductor?
944
01:23:28,672 --> 01:23:31,093
Mickey Barber, hace poco,
me present� a un tipo.
945
01:23:31,264 --> 01:23:32,922
Yo conoc� a su hermano.
946
01:23:34,463 --> 01:23:36,732
Dijo que era bueno para conducir.
947
01:23:49,248 --> 01:23:51,135
-�C�mo est�s?
-Bien.
948
01:23:51,584 --> 01:23:54,933
-Jerry, WiIIy.
-HoIa, he o�do mucho sobre ti.
949
01:23:55,200 --> 01:23:57,883
Toma. Yo te Ia abro.
950
01:23:59,648 --> 01:24:01,436
Cuidado con Ios pies.
951
01:24:01,599 --> 01:24:02,777
-�Qui�n es ese tipo?
-�Qu�?
952
01:24:02,944 --> 01:24:04,406
-�Es eI que envi� Mickey?
-No.
953
01:24:04,575 --> 01:24:05,753
-�No?
-No sucedi�.
954
01:24:05,920 --> 01:24:08,669
-�Qu� quieres decir?
-�Cambiaste Ias pIacas deI auto?
955
01:24:08,832 --> 01:24:12,214
EI auto tiene media hora de robado
y Ias pIacas son nuevas. Lo hice todo.
956
01:24:12,384 --> 01:24:15,613
Debiste decirme. Eso estuvo maI.
�Me o�ste? Eso estuvo maI.
957
01:24:15,776 --> 01:24:19,322
-�Ad�nde vamos?
-SoIo sigue. Lo habIaremos despu�s.
958
01:24:27,456 --> 01:24:30,042
-�Aqu�?
-Ve directo hacia aII�.
959
01:24:30,208 --> 01:24:33,404
Bien. Ahora entrar�s de retroceso
a ese primer puesto.
960
01:24:34,495 --> 01:24:36,862
AdeIante. TranquiIo.
961
01:24:41,472 --> 01:24:44,090
En cuanto entres, te dir�
qu� estamos haciendo.
962
01:24:45,824 --> 01:24:48,093
-Ay, mierda, Io siento.
-TranquiIo, �s�?
963
01:24:48,256 --> 01:24:51,551
Bien, �ves esa puerta aII�?
SaIdremos dentro de unos minutos.
964
01:24:51,712 --> 01:24:54,843
En cuanto saIgamos, abre Ias dos
puertas. Nos subimos y nos vamos. �S�?
965
01:24:55,007 --> 01:24:56,284
-S�.
-�C�mo te sientes?
966
01:24:56,448 --> 01:24:58,390
-�Mantengo encendido eI auto?
-S�. �Bien?
967
01:24:58,560 --> 01:24:59,934
-Estoy bien.
-�Listo?
968
01:25:00,096 --> 01:25:01,918
-S�.
-Bien, vamos.
969
01:25:04,511 --> 01:25:06,421
TranquiIo, viejo.
970
01:25:12,031 --> 01:25:13,406
�C�mo te sientes?
971
01:25:13,568 --> 01:25:15,575
Me siento geniaI.
Excepto por eI conductor.
972
01:25:15,744 --> 01:25:17,500
No te preocupes.
973
01:25:17,887 --> 01:25:21,302
-Debiste hab�rmeIo dicho.
-Est� bien. Hagamos esto.
974
01:25:22,208 --> 01:25:24,030
-�Las sensaciones?
-Todo est� bien.
975
01:25:24,192 --> 01:25:27,705
-Bastante tr�fico. Bastante gente.
-Te besar�a, pero eres muy feo.
976
01:25:35,904 --> 01:25:38,009
No, es demasiado amariIIo. Gracias.
977
01:25:38,719 --> 01:25:41,753
�Podr�a ver eI de 1 0 mm, por favor?
978
01:25:41,920 --> 01:25:43,381
S�.
979
01:25:46,464 --> 01:25:50,555
Pues, s�, me gusta eI rosado...
980
01:25:50,752 --> 01:25:55,454
-Necesito un aniIIo de 24 quiIates.
-Lo podemos pedir. No hay probIema.
981
01:25:57,216 --> 01:25:58,164
�Qu� taI...?
982
01:25:58,336 --> 01:25:59,961
DiscuIpe. �Qu� est� haciendo?
983
01:26:00,127 --> 01:26:02,364
H�gase para atr�s, por favor.
984
01:26:07,519 --> 01:26:09,658
Hagan Io que se Ies dice
y no saIdr�n Iastimados.
985
01:26:09,824 --> 01:26:11,766
�P�nganse contra Ia pared!
986
01:26:35,424 --> 01:26:38,271
DiscuIpe. �Quiere moverse
antes de que Ie dispare?
987
01:26:40,351 --> 01:26:42,107
-�C�mo te sientes?
-AdeIante, toma aIgo.
988
01:26:42,271 --> 01:26:44,159
Tenemos minuto y medio.
AdeIante, daIe.
989
01:27:00,736 --> 01:27:02,459
�Tiempo?
990
01:27:03,264 --> 01:27:05,817
-�EI tiempo?
-Un minuto.
991
01:27:13,087 --> 01:27:14,297
Ag�rraIo todo.
992
01:27:25,375 --> 01:27:27,383
FaItan veinte segundos.
993
01:27:44,575 --> 01:27:45,753
V�monos.
994
01:27:47,040 --> 01:27:50,652
-�V�monos! Vamos.
-Tenemos tiempo.
995
01:27:50,816 --> 01:27:53,183
�Se acab� eI tiempo! �V�monos!
996
01:27:56,607 --> 01:27:58,996
Oye. Oye, v�monos, viejo.
997
01:27:59,552 --> 01:28:01,973
V�monos, viejo.
Tenemos que irnos de aqu�.
998
01:28:02,463 --> 01:28:03,925
Hab�a otra pieza aqu�.
999
01:28:04,096 --> 01:28:06,965
No Io puedo creer, viejo.
ReaImente no Io puedo creer.
1000
01:28:07,232 --> 01:28:09,719
-Va a haber un ej�rcito aII� afuera.
-�D�nde estaba?
1001
01:28:09,887 --> 01:28:11,797
-No s�.
-Hab�a una pieza grande aqu�.
1002
01:28:15,616 --> 01:28:18,299
�Es Ia �Itima vez, viejo!
�Ya estuvo!
1003
01:28:18,464 --> 01:28:21,595
EI juego de p�quer fue iguaI,
eI conductor, toda Ia maIdita cosa.
1004
01:28:21,759 --> 01:28:25,501
Ya estuvo. Se acab�.
1005
01:28:25,824 --> 01:28:29,784
Eres un ni�o, viejo. Act�as como
un ni�o de dos a�os, por Dios.
1006
01:28:30,624 --> 01:28:31,998
Te conozco como un Iibro.
1007
01:28:32,160 --> 01:28:35,324
Es Ia �Itima vez que trabajo contigo,
en serio.
1008
01:28:35,936 --> 01:28:38,750
�Qu� est�s...? �Vete aII� y si�ntate!
Baja Ia cabeza.
1009
01:28:38,912 --> 01:28:42,774
�Qu� haces? �Tenemos que irnos
de aqu�, viejo!
1010
01:28:48,191 --> 01:28:51,606
-Esc�chame. Esc�chame.
-�SueIta eso! Est� bien, est� bien.
1011
01:28:51,775 --> 01:28:53,782
D�meIo.
1012
01:28:54,688 --> 01:28:57,884
-Nos vamos.
-�Por qu� te IIevas un reIoj tambi�n?
1013
01:28:58,047 --> 01:29:00,982
Es Ia �Itima vez que trabajo contigo.
1014
01:29:06,656 --> 01:29:09,077
-�D�nde est�?
-S�, �d�nde est�?
1015
01:29:09,503 --> 01:29:13,278
�D�nde est�?
�Esto fue parte de tu maIdito pIan?
1016
01:29:17,087 --> 01:29:19,291
�Qui�n diabIos sabe d�nde est�?
1017
01:29:20,383 --> 01:29:22,685
Eres pat�tico.
Eres un ser humano pat�tico.
1018
01:29:22,847 --> 01:29:25,695
Tenemos que correr. Tenemos
que correr. Tenemos que correr.
1019
01:29:26,816 --> 01:29:28,758
�Deshazte de Ia escopeta!
1020
01:29:38,336 --> 01:29:42,296
Camina, camina, camina.
Disminuye y camina. Camina.
1021
01:29:43,040 --> 01:29:45,527
-Vamos.
-� Vamos en Ia direcci�n correcta?
1022
01:29:45,951 --> 01:29:48,407
EI auto est� en Ia pr�xima caIIe.
Vamos, estamos bien.
1023
01:30:08,223 --> 01:30:09,947
�AIto! �PoIic�a!
1024
01:32:36,511 --> 01:32:38,202
Bienvenido
1025
01:33:21,343 --> 01:33:24,572
-Es un gran trabajo.
-Debemos irnos. Ahora mismo. Vamos.
1026
01:33:29,279 --> 01:33:31,352
DiscuIpa, �podr�as ver
a este tipo por m�?
1027
01:33:31,519 --> 01:33:33,429
-�D�nde est� tu auto?
-Atr�s.
1028
01:33:33,600 --> 01:33:35,126
-�D�nde? V�monos.
-Atr�s.
1029
01:33:35,295 --> 01:33:38,710
Regresar� en un segundo.
�Qu� pasa?
1030
01:33:45,151 --> 01:33:49,013
-�D�nde est� tu IIave? � Y tu auto?
-Sigue. Est� aII�.
1031
01:33:49,951 --> 01:33:51,609
Dame Ias IIaves.
1032
01:33:52,511 --> 01:33:55,194
-�Ad�nde vamos?
-Vamos.
1033
01:34:03,647 --> 01:34:06,298
-�Qu� pas�?
-Te contar� m�s tarde.
1034
01:34:09,439 --> 01:34:11,381
�Qu� haces?
1035
01:34:12,863 --> 01:34:15,383
LIantas, por favor.
1036
01:34:21,055 --> 01:34:23,673
Tengo que parar a conseguir dinero
donde un amigo.
1037
01:35:08,703 --> 01:35:11,899
�D�nde est�s, viejo? � WiIIy?
1038
01:35:24,991 --> 01:35:27,260
Espera, espera, espera, espera, espera.
1039
01:35:27,423 --> 01:35:29,245
Eres un maIdito.
1040
01:35:30,783 --> 01:35:33,947
No me digas que me espere.
�Te voy a voIar Ios sesos en Ia pared!
1041
01:35:34,111 --> 01:35:36,980
-D�jame expIicar.
-Sab�as que regresar�a, �no?
1042
01:35:37,567 --> 01:35:40,153
D�jame expIicarte Io que sucedi�.
1043
01:35:46,239 --> 01:35:47,416
AdeIante. DaIe.
1044
01:35:47,903 --> 01:35:50,750
Ten�a eI auto en Ia direcci�n correcta.
1045
01:35:50,911 --> 01:35:52,951
EI motor estaba encendido.
1046
01:35:53,375 --> 01:35:55,611
Estaba viendo eI reIoj,
estaba viendo Ia puerta.
1047
01:35:55,871 --> 01:35:57,879
La aIarma son� cinco minutos.
1048
01:35:58,047 --> 01:35:59,870
Eso es una mierda, viejo.
1049
01:36:00,863 --> 01:36:02,903
Eso es una mierda, viejo.
1050
01:36:04,383 --> 01:36:08,376
-Max...
-No, no. No, viejo, yo habr�a estado aII�.
1051
01:36:08,799 --> 01:36:10,555
Yo me estoy fugando por tu cuIpa.
1052
01:36:10,719 --> 01:36:13,207
�Eso debajo de Ia cama?
Fui a Ia c�rceI por tu cuIpa.
1053
01:36:14,719 --> 01:36:16,126
Lo siento.
1054
01:36:16,671 --> 01:36:19,802
Pues, sabes, eso no es
nada ahora. �Sabes por qu�?
1055
01:36:21,087 --> 01:36:22,942
No significa nada.
1056
01:36:23,615 --> 01:36:25,142
Vamos, Max.
1057
01:36:26,047 --> 01:36:28,502
-�Est�s drogado?
-No.
1058
01:36:28,671 --> 01:36:31,060
-�Te drogaste?
-No.
1059
01:36:33,215 --> 01:36:35,223
Entonces no entiendo
por qu� no me oyes.
1060
01:36:35,391 --> 01:36:38,391
No entiendo por qu� no entiendes
de qu� estoy habIando.
1061
01:36:38,559 --> 01:36:39,737
Jerry est� muerto.
1062
01:36:40,383 --> 01:36:42,456
SoIo echado en Ia caIIe, viejo.
1063
01:36:42,847 --> 01:36:45,530
Y eso me dueIe, viejo, porque
�I har�a cuaIquier cosa por m�.
1064
01:36:45,695 --> 01:36:47,834
Har�a cuaIquier cosa por m�.
1065
01:36:48,351 --> 01:36:50,326
Si �I hubiera estado en eI auto...
1066
01:36:50,495 --> 01:36:52,568
...habr�a sido todo un �xito.
�Sabes?
1067
01:36:59,519 --> 01:37:01,428
Max, Io siento.
1068
01:37:06,207 --> 01:37:08,029
Me asust�.
1069
01:37:09,727 --> 01:37:11,734
Ahora estoy asustado.
1070
01:37:13,375 --> 01:37:15,644
Hiciste Io mejor que pudiste, �no?
1071
01:37:17,119 --> 01:37:20,119
-S�, reaImente.
-Y yo te di todas Ias oportunidades, �no?
1072
01:37:20,703 --> 01:37:22,874
No fue tu cuIpa.
1073
01:37:24,063 --> 01:37:25,721
Se acab�, WiIIy.
1074
01:37:30,559 --> 01:37:33,407
Se acab�, viejo. OIv�daIo.
No deb� hab�rteIo pedido.
1075
01:37:33,567 --> 01:37:35,509
Fue demasiado para ti.
1076
01:37:37,279 --> 01:37:39,516
-Lo siento.
-Est� bien. A�n soy tu amigo.
1077
01:37:39,679 --> 01:37:42,428
-�Qu� puedo hacer?
-Dame un gran abrazo...
1078
01:37:42,623 --> 01:37:45,045
-...Iuego oIv�daIo.
-De acuerdo.
1079
01:37:45,247 --> 01:37:46,556
Lo siento.
1080
01:37:46,719 --> 01:37:49,305
-Pero te equivocaste, �sabes?
-Lo s�.
1081
01:37:49,471 --> 01:37:51,325
Lo siento.
1082
01:37:51,775 --> 01:37:53,302
Mierda.
1083
01:38:44,095 --> 01:38:45,688
�Lo conseguiste?
1084
01:38:45,854 --> 01:38:47,229
-�Qu�?
-EI dinero.
1085
01:38:47,391 --> 01:38:48,667
S�.
1086
01:38:52,959 --> 01:38:54,650
�D�nde est� Ia autopista?
1087
01:38:54,815 --> 01:38:56,440
No s�.
1088
01:38:57,855 --> 01:38:59,513
Pues, nos iremos.
1089
01:39:00,031 --> 01:39:02,781
-�No?
-V�monos. S�, v�monos.
1090
01:39:41,567 --> 01:39:43,290
�C�mo est�s?
1091
01:39:44,639 --> 01:39:48,152
-�Quieres que yo maneje?
-No. �Me regaIas uno?
1092
01:40:01,119 --> 01:40:03,901
Un hombre est� muertoy otro sali� herido de un tiroteo...
1093
01:40:04,063 --> 01:40:08,154
...despu�s de un robo en una joyer�aen Beverly Hills esta tarde.
1094
01:40:08,318 --> 01:40:09,562
Los ladrones, eran dos...
1095
01:40:09,726 --> 01:40:12,247
...usaron martillos para quebrarlos muebles de vidrio...
1096
01:40:12,415 --> 01:40:15,644
...en Gindell's, una tienda exclusivade Wilshire Boulevard.
1097
01:40:15,807 --> 01:40:18,807
La polic�a lleg� justo cuando losladrones se estaban escapando...
1098
01:40:18,974 --> 01:40:20,567
...y en el tiroteo que sigui�...
1099
01:40:20,735 --> 01:40:24,761
...uno de los ladrones,Jerry Schue, de 48 a�os, muri�.
1100
01:40:24,927 --> 01:40:28,222
Tambi�n sali� gravemente heridoel agente David Post...
1101
01:40:28,383 --> 01:40:30,205
...un veterano de dos a�osde la polic�a.
1102
01:40:30,367 --> 01:40:32,756
El segundo ladr�n,que logr� escapar...
1103
01:40:32,926 --> 01:40:34,421
...a�n no ha sido identificado...
1104
01:40:34,590 --> 01:40:37,852
...pero la polic�a est� juntandouna descripci�n detallada...
1105
01:40:38,015 --> 01:40:40,284
...de los testigos del evento.
1106
01:40:40,446 --> 01:40:42,170
Esperen otro d�a llenode smog ma�ana...
1107
01:40:42,335 --> 01:40:44,277
...seg�n la Administraci�nde Calidad del Aire.
1108
01:40:44,511 --> 01:40:46,071
Temperatura...
1109
01:41:02,526 --> 01:41:04,599
Nosotros no empezamos eI tiroteo.
1110
01:41:13,119 --> 01:41:16,152
-�Quieres parar un segundo?
-�Por qu�?
1111
01:41:16,319 --> 01:41:17,977
Por favor para. No me siento bien.
1112
01:41:18,142 --> 01:41:21,884
-Espera hasta IIegar a una gasoIinera.
-No puedo esperar, Max.
1113
01:41:24,927 --> 01:41:27,829
�Para eI maIdito auto, maIdici�n!
1114
01:42:09,695 --> 01:42:12,477
-�Qu� quieres hacer con esto?
-Yo me encargo.
1115
01:42:14,879 --> 01:42:17,018
-�Le puedo ayudar?
-S�.
1116
01:42:17,439 --> 01:42:20,821
LI�naIo de reguIar y ser� mejor que
Ie revises eI aceite. Eso es todo.
1117
01:42:34,719 --> 01:42:36,213
-�Quieres aIgo de tomar?
-S�.
1118
01:42:36,383 --> 01:42:39,132
SoIo c�mprame un jengibre.
Yo voy a ir aI ba�o.
1119
01:42:40,958 --> 01:42:44,254
-�Me da un jengibre y una cerveza?
-�Qu� tipo de cerveza?
1120
01:42:44,415 --> 01:42:46,520
-No importa. Estaremos aII�.
-S�. En fin...
1121
01:42:46,687 --> 01:42:49,753
...se acerca a eIIa en Ia puerta
y creo que no va a decir nada.
1122
01:42:49,919 --> 01:42:52,188
Y me mira con eI casco
de f�tboI...
1123
01:42:52,351 --> 01:42:55,962
...y dice: ''Se�ora,
espero que su equipo gane'' .
1124
01:43:20,031 --> 01:43:23,675
-Aqu� tiene, se�or. Aqu� tiene.
-Gracias.
1125
01:43:23,839 --> 01:43:26,686
-�Le puedo traer aIgo m�s?
-No, eso est� bien.
1126
01:43:26,879 --> 01:43:28,886
Le tengo un pasteI y chiIi
hecho en casa.
1127
01:43:29,054 --> 01:43:32,666
-Con esto basta.
-Muy bien. Son 90 centavos, por favor.
1128
01:43:32,831 --> 01:43:34,871
Vi un r�tuIo.
�Hay una parada de autob�s aqu�?
1129
01:43:35,039 --> 01:43:37,592
S�. EI transporte IocaI de PaImdaIe.
1130
01:43:37,758 --> 01:43:38,969
Viene dos veces aI d�a.
1131
01:43:39,135 --> 01:43:43,891
EI horario es aIgo irreguIar.
Pero... �Ad�nde van?
1132
01:43:46,207 --> 01:43:48,694
-�Ad�nde van ustedes, cari�o?
-Los �ngeIes.
1133
01:43:49,663 --> 01:43:54,748
Los �ngeIes. Tomen eI autob�s de PaImdaIe
desde aqu� y vayan hacia PaImdaIe.
1134
01:43:54,911 --> 01:43:56,187
AII� cambien para Los �ngeIes.
1135
01:43:56,350 --> 01:43:58,238
�A qu� hora IIega?
1136
01:43:58,399 --> 01:44:00,374
Tienen como media hora.
1137
01:44:00,542 --> 01:44:01,786
-Les traer� vueIto.
-Gracias.
1138
01:44:01,950 --> 01:44:04,154
Ah, gracias, s�.
1139
01:44:10,783 --> 01:44:12,758
�Me vas a mandar a casa?
1140
01:44:16,543 --> 01:44:18,398
S�, eso haces.
1141
01:44:30,046 --> 01:44:32,501
Por favor, Max, no quiero dinero.
1142
01:44:35,102 --> 01:44:36,891
Quiero que te Io quedes.
1143
01:44:49,279 --> 01:44:50,937
�Qu� har�s t�?
1144
01:44:58,431 --> 01:45:00,253
�Me vas a IIamar?
1145
01:45:19,903 --> 01:45:21,397
Debo irme.
1146
01:45:48,191 --> 01:45:50,078
OIvid� mi su�ter.
1147
01:45:53,822 --> 01:45:55,349
�Por qu� no puedo ir contigo?
1148
01:45:57,054 --> 01:45:58,843
Porque quiero que me atrapen.
1149
01:46:39,935 --> 01:46:46,165
PRISI�N DE CALIFORNIA
MAX DEMBO
1150
01:46:48,990 --> 01:46:55,155
PRISI�N DE CALIFORNIA
M DEMBO
91907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.