Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,950
What's up to all my good, bad, and fugly
2
00:00:02,950 --> 00:00:02,960
What's up to all my good, bad, and fugly
3
00:00:02,960 --> 00:00:04,150
What's up to all my good, bad, and fugly
bunnies? I'm Desi Light
4
00:00:04,150 --> 00:00:04,160
bunnies? I'm Desi Light
5
00:00:04,160 --> 00:00:06,070
bunnies? I'm Desi Light
>> and I'm Jordan Clapper. This is Sports
6
00:00:06,070 --> 00:00:06,080
>> and I'm Jordan Clapper. This is Sports
7
00:00:06,080 --> 00:00:08,150
>> and I'm Jordan Clapper. This is Sports
War, the show where we are legally not
8
00:00:08,150 --> 00:00:08,160
War, the show where we are legally not
9
00:00:08,160 --> 00:00:09,830
War, the show where we are legally not
allowed to agree with each other.
10
00:00:09,830 --> 00:00:09,840
allowed to agree with each other.
11
00:00:09,840 --> 00:00:11,749
allowed to agree with each other.
>> So if I say the opening ceremony in
12
00:00:11,749 --> 00:00:11,759
>> So if I say the opening ceremony in
13
00:00:11,759 --> 00:00:13,589
>> So if I say the opening ceremony in
Milan was a beautiful celebration of
14
00:00:13,589 --> 00:00:13,599
Milan was a beautiful celebration of
15
00:00:13,599 --> 00:00:14,629
Milan was a beautiful celebration of
Italian culture,
16
00:00:14,629 --> 00:00:14,639
Italian culture,
17
00:00:14,639 --> 00:00:17,029
Italian culture,
>> then I say it was complete insult to
18
00:00:17,029 --> 00:00:17,039
>> then I say it was complete insult to
19
00:00:17,039 --> 00:00:20,150
>> then I say it was complete insult to
Italy. No sopranos theme song, zero
20
00:00:20,150 --> 00:00:20,160
Italy. No sopranos theme song, zero
21
00:00:20,160 --> 00:00:22,710
Italy. No sopranos theme song, zero
people dressed as lasagna.
22
00:00:22,710 --> 00:00:22,720
people dressed as lasagna.
23
00:00:22,720 --> 00:00:24,390
people dressed as lasagna.
I mean, they might as well have pissed
24
00:00:24,390 --> 00:00:24,400
I mean, they might as well have pissed
25
00:00:24,400 --> 00:00:27,429
I mean, they might as well have pissed
on the grave of Chef Boy Rardee.
26
00:00:27,429 --> 00:00:27,439
on the grave of Chef Boy Rardee.
27
00:00:27,439 --> 00:00:29,910
on the grave of Chef Boy Rardee.
Can it you talking strand of spaghetti?
28
00:00:29,910 --> 00:00:29,920
Can it you talking strand of spaghetti?
29
00:00:29,920 --> 00:00:31,669
Can it you talking strand of spaghetti?
Let's kick things off with the Super
30
00:00:31,669 --> 00:00:31,679
Let's kick things off with the Super
31
00:00:31,679 --> 00:00:33,670
Let's kick things off with the Super
Bowl. It's supposed to be the Super Bowl
32
00:00:33,670 --> 00:00:33,680
Bowl. It's supposed to be the Super Bowl
33
00:00:33,680 --> 00:00:35,990
Bowl. It's supposed to be the Super Bowl
of sporting events, but this year it was
34
00:00:35,990 --> 00:00:36,000
of sporting events, but this year it was
35
00:00:36,000 --> 00:00:38,229
of sporting events, but this year it was
all about the halftime show.
36
00:00:38,229 --> 00:00:38,239
all about the halftime show.
37
00:00:38,239 --> 00:00:40,869
all about the halftime show.
>> Nobody brought the house down like Bad
38
00:00:40,869 --> 00:00:40,879
>> Nobody brought the house down like Bad
39
00:00:40,879 --> 00:00:43,350
>> Nobody brought the house down like Bad
Bunny. The Global Superstar Showcase in
40
00:00:43,350 --> 00:00:43,360
Bunny. The Global Superstar Showcase in
41
00:00:43,360 --> 00:00:44,709
Bunny. The Global Superstar Showcase in
Ode to Puerto Rico.
42
00:00:44,709 --> 00:00:44,719
Ode to Puerto Rico.
43
00:00:44,719 --> 00:00:46,389
Ode to Puerto Rico.
>> The Singer Show was the most watched
44
00:00:46,389 --> 00:00:46,399
>> The Singer Show was the most watched
45
00:00:46,399 --> 00:00:48,869
>> The Singer Show was the most watched
halftime performance of all time.
46
00:00:48,869 --> 00:00:48,879
halftime performance of all time.
47
00:00:48,879 --> 00:00:50,950
halftime performance of all time.
>> Making history as the first Spanish
48
00:00:50,950 --> 00:00:50,960
>> Making history as the first Spanish
49
00:00:50,960 --> 00:00:55,590
>> Making history as the first Spanish
language halftime show performer.
50
00:00:55,590 --> 00:00:55,600
51
00:00:55,600 --> 00:00:57,590
Caliente.
52
00:00:57,590 --> 00:00:57,600
Caliente.
53
00:00:57,600 --> 00:01:00,389
Caliente.
Bad buddy was hot. I mean, watching him
54
00:01:00,389 --> 00:01:00,399
Bad buddy was hot. I mean, watching him
55
00:01:00,399 --> 00:01:02,630
Bad buddy was hot. I mean, watching him
swivel those hips, I haven't been this
56
00:01:02,630 --> 00:01:02,640
swivel those hips, I haven't been this
57
00:01:02,640 --> 00:01:05,350
swivel those hips, I haven't been this
confused since college.
58
00:01:05,350 --> 00:01:05,360
confused since college.
59
00:01:05,360 --> 00:01:07,270
confused since college.
And that intro to philosophy class made
60
00:01:07,270 --> 00:01:07,280
And that intro to philosophy class made
61
00:01:07,280 --> 00:01:09,670
And that intro to philosophy class made
no sense. Also, I had several gay
62
00:01:09,670 --> 00:01:09,680
no sense. Also, I had several gay
63
00:01:09,680 --> 00:01:11,670
no sense. Also, I had several gay
experiences.
64
00:01:11,670 --> 00:01:11,680
experiences.
65
00:01:11,680 --> 00:01:14,630
experiences.
>> Jordan, you topshelf dingus. It was too
66
00:01:14,630 --> 00:01:14,640
>> Jordan, you topshelf dingus. It was too
67
00:01:14,640 --> 00:01:16,230
>> Jordan, you topshelf dingus. It was too
hot. See, that's the problem. These
68
00:01:16,230 --> 00:01:16,240
hot. See, that's the problem. These
69
00:01:16,240 --> 00:01:18,230
hot. See, that's the problem. These
halftime shows have become so elaborate
70
00:01:18,230 --> 00:01:18,240
halftime shows have become so elaborate
71
00:01:18,240 --> 00:01:19,830
halftime shows have become so elaborate
that they're starting to overshadow the
72
00:01:19,830 --> 00:01:19,840
that they're starting to overshadow the
73
00:01:19,840 --> 00:01:21,990
that they're starting to overshadow the
actual game. We need to go back to
74
00:01:21,990 --> 00:01:22,000
actual game. We need to go back to
75
00:01:22,000 --> 00:01:24,870
actual game. We need to go back to
simpler times like 1908 when they just
76
00:01:24,870 --> 00:01:24,880
simpler times like 1908 when they just
77
00:01:24,880 --> 00:01:26,710
simpler times like 1908 when they just
bring a donkey out at halftime and
78
00:01:26,710 --> 00:01:26,720
bring a donkey out at halftime and
79
00:01:26,720 --> 00:01:28,710
bring a donkey out at halftime and
everyone would be like, "Oh a
80
00:01:28,710 --> 00:01:28,720
everyone would be like, "Oh a
81
00:01:28,720 --> 00:01:31,030
everyone would be like, "Oh a
donkey."
82
00:01:31,030 --> 00:01:31,040
donkey."
83
00:01:31,040 --> 00:01:32,630
donkey."
As someone who has a time share in
84
00:01:32,630 --> 00:01:32,640
As someone who has a time share in
85
00:01:32,640 --> 00:01:34,630
As someone who has a time share in
Tijana, trust me, there's nothing hotter
86
00:01:34,630 --> 00:01:34,640
Tijana, trust me, there's nothing hotter
87
00:01:34,640 --> 00:01:38,149
Tijana, trust me, there's nothing hotter
than a donkey show.
88
00:01:38,149 --> 00:01:38,159
than a donkey show.
89
00:01:38,159 --> 00:01:43,350
than a donkey show.
As they say in TJ, he senior Jordan.
90
00:01:43,350 --> 00:01:43,360
As they say in TJ, he senior Jordan.
91
00:01:43,360 --> 00:01:45,670
As they say in TJ, he senior Jordan.
>> Which brings us to our Latin lover, Beta
92
00:01:45,670 --> 00:01:45,680
>> Which brings us to our Latin lover, Beta
93
00:01:45,680 --> 00:01:48,149
>> Which brings us to our Latin lover, Beta
of the Notch. Will anyone tune in to
94
00:01:48,149 --> 00:01:48,159
of the Notch. Will anyone tune in to
95
00:01:48,159 --> 00:01:49,910
of the Notch. Will anyone tune in to
watch Jordan and his donkey at next
96
00:01:49,910 --> 00:01:49,920
watch Jordan and his donkey at next
97
00:01:49,920 --> 00:01:54,710
watch Jordan and his donkey at next
year's alternative halftime show?
98
00:01:54,710 --> 00:01:54,720
99
00:01:54,720 --> 00:01:58,149
>> Brought to you by gambling. Gambling.
100
00:01:58,149 --> 00:01:58,159
>> Brought to you by gambling. Gambling.
101
00:01:58,159 --> 00:02:00,389
>> Brought to you by gambling. Gambling.
No.
102
00:02:00,389 --> 00:02:00,399
No.
103
00:02:00,399 --> 00:02:02,310
No.
Moving on to the other major sporting
104
00:02:02,310 --> 00:02:02,320
Moving on to the other major sporting
105
00:02:02,320 --> 00:02:03,830
Moving on to the other major sporting
event of the weekend, the Winter
106
00:02:03,830 --> 00:02:03,840
event of the weekend, the Winter
107
00:02:03,840 --> 00:02:05,910
event of the weekend, the Winter
Olympics, where apparently skiing
108
00:02:05,910 --> 00:02:05,920
Olympics, where apparently skiing
109
00:02:05,920 --> 00:02:08,469
Olympics, where apparently skiing
doesn't mean doing cocaine. Once again,
110
00:02:08,469 --> 00:02:08,479
doesn't mean doing cocaine. Once again,
111
00:02:08,479 --> 00:02:10,550
doesn't mean doing cocaine. Once again,
my apologies for following the Norwegian
112
00:02:10,550 --> 00:02:10,560
my apologies for following the Norwegian
113
00:02:10,560 --> 00:02:12,869
my apologies for following the Norwegian
men's freestyle team into the bathroom.
114
00:02:12,869 --> 00:02:12,879
men's freestyle team into the bathroom.
115
00:02:12,879 --> 00:02:14,390
men's freestyle team into the bathroom.
Anyway,
116
00:02:14,390 --> 00:02:14,400
Anyway,
117
00:02:14,400 --> 00:02:16,869
Anyway,
this year in Milan, Olympic athletes are
118
00:02:16,869 --> 00:02:16,879
this year in Milan, Olympic athletes are
119
00:02:16,879 --> 00:02:19,510
this year in Milan, Olympic athletes are
leaving their mark like never before.
120
00:02:19,510 --> 00:02:19,520
leaving their mark like never before.
121
00:02:19,520 --> 00:02:21,750
leaving their mark like never before.
>> This morning, the political firestorm
122
00:02:21,750 --> 00:02:21,760
>> This morning, the political firestorm
123
00:02:21,760 --> 00:02:23,830
>> This morning, the political firestorm
igniting under the Olympic flame.
124
00:02:23,830 --> 00:02:23,840
igniting under the Olympic flame.
125
00:02:23,840 --> 00:02:26,150
igniting under the Olympic flame.
>> Olympic skier, British American Gus
126
00:02:26,150 --> 00:02:26,160
>> Olympic skier, British American Gus
127
00:02:26,160 --> 00:02:29,830
>> Olympic skier, British American Gus
Kenworthy writing, "F ice in urine in
128
00:02:29,830 --> 00:02:29,840
Kenworthy writing, "F ice in urine in
129
00:02:29,840 --> 00:02:34,869
Kenworthy writing, "F ice in urine in
the snow and posting it to Instagram."
130
00:02:34,869 --> 00:02:34,879
131
00:02:34,879 --> 00:02:37,910
WEE!
132
00:02:37,910 --> 00:02:37,920
133
00:02:37,920 --> 00:02:40,309
This guy was able to start and stop his
134
00:02:40,309 --> 00:02:40,319
This guy was able to start and stop his
135
00:02:40,319 --> 00:02:45,670
This guy was able to start and stop his
stream between letters, man. Oh, that is
136
00:02:45,670 --> 00:02:45,680
stream between letters, man. Oh, that is
137
00:02:45,680 --> 00:02:48,150
stream between letters, man. Oh, that is
some gold medal pissing.
138
00:02:48,150 --> 00:02:48,160
some gold medal pissing.
139
00:02:48,160 --> 00:02:50,470
some gold medal pissing.
In fact, peeing in the snow should be an
140
00:02:50,470 --> 00:02:50,480
In fact, peeing in the snow should be an
141
00:02:50,480 --> 00:02:52,790
In fact, peeing in the snow should be an
Olympic event. And I would dominate. I
142
00:02:52,790 --> 00:02:52,800
Olympic event. And I would dominate. I
143
00:02:52,800 --> 00:02:54,309
Olympic event. And I would dominate. I
mean, look what I did in the backyard
144
00:02:54,309 --> 00:02:54,319
mean, look what I did in the backyard
145
00:02:54,319 --> 00:02:58,710
mean, look what I did in the backyard
this morning.
146
00:02:58,710 --> 00:02:58,720
147
00:02:58,720 --> 00:03:01,990
Jesus, how much urine is that? No wonder
148
00:03:01,990 --> 00:03:02,000
Jesus, how much urine is that? No wonder
149
00:03:02,000 --> 00:03:05,190
Jesus, how much urine is that? No wonder
your wife sleeps in a wet suit.
150
00:03:05,190 --> 00:03:05,200
your wife sleeps in a wet suit.
151
00:03:05,200 --> 00:03:07,350
your wife sleeps in a wet suit.
Ping and snow should be outlawed, not
152
00:03:07,350 --> 00:03:07,360
Ping and snow should be outlawed, not
153
00:03:07,360 --> 00:03:09,350
Ping and snow should be outlawed, not
just at the Olympics, but everywhere. I
154
00:03:09,350 --> 00:03:09,360
just at the Olympics, but everywhere. I
155
00:03:09,360 --> 00:03:11,110
just at the Olympics, but everywhere. I
mean, what happens when someone eats
156
00:03:11,110 --> 00:03:11,120
mean, what happens when someone eats
157
00:03:11,120 --> 00:03:13,509
mean, what happens when someone eats
that yellow snow because she thinks it
158
00:03:13,509 --> 00:03:13,519
that yellow snow because she thinks it
159
00:03:13,519 --> 00:03:15,910
that yellow snow because she thinks it
looks delicious, even though everyone
160
00:03:15,910 --> 00:03:15,920
looks delicious, even though everyone
161
00:03:15,920 --> 00:03:17,670
looks delicious, even though everyone
keeps telling her, "Don't eat yellow
162
00:03:17,670 --> 00:03:17,680
keeps telling her, "Don't eat yellow
163
00:03:17,680 --> 00:03:19,910
keeps telling her, "Don't eat yellow
snow. It doesn't taste like Gatorade."
164
00:03:19,910 --> 00:03:19,920
snow. It doesn't taste like Gatorade."
165
00:03:19,920 --> 00:03:22,070
snow. It doesn't taste like Gatorade."
And sure, sure, she even wrote it on her
166
00:03:22,070 --> 00:03:22,080
And sure, sure, she even wrote it on her
167
00:03:22,080 --> 00:03:23,990
And sure, sure, she even wrote it on her
hand as a reminder, but she's wearing
168
00:03:23,990 --> 00:03:24,000
hand as a reminder, but she's wearing
169
00:03:24,000 --> 00:03:26,470
hand as a reminder, but she's wearing
gloves because it's so cold outside. So,
170
00:03:26,470 --> 00:03:26,480
gloves because it's so cold outside. So,
171
00:03:26,480 --> 00:03:28,309
gloves because it's so cold outside. So,
she ate the snow anyway because she's
172
00:03:28,309 --> 00:03:28,319
she ate the snow anyway because she's
173
00:03:28,319 --> 00:03:29,910
she ate the snow anyway because she's
sick and tired of everyone telling her
174
00:03:29,910 --> 00:03:29,920
sick and tired of everyone telling her
175
00:03:29,920 --> 00:03:32,710
sick and tired of everyone telling her
WHAT TO DO. And you know what?
176
00:03:32,710 --> 00:03:32,720
WHAT TO DO. And you know what?
177
00:03:32,720 --> 00:03:34,710
WHAT TO DO. And you know what?
It didn't taste like Gatorade. It tasted
178
00:03:34,710 --> 00:03:34,720
It didn't taste like Gatorade. It tasted
179
00:03:34,720 --> 00:03:36,630
It didn't taste like Gatorade. It tasted
like urine. But she had to come to that
180
00:03:36,630 --> 00:03:36,640
like urine. But she had to come to that
181
00:03:36,640 --> 00:03:46,470
like urine. But she had to come to that
conclusion all on her own.
182
00:03:46,470 --> 00:03:46,480
183
00:03:46,480 --> 00:03:51,509
>> What about those people, Jordan?
184
00:03:51,509 --> 00:03:51,519
185
00:03:51,519 --> 00:03:53,990
>> Which brings me to my PP pants parlay
186
00:03:53,990 --> 00:03:54,000
>> Which brings me to my PP pants parlay
187
00:03:54,000 --> 00:03:55,990
>> Which brings me to my PP pants parlay
bet of the night. Which country will
188
00:03:55,990 --> 00:03:56,000
bet of the night. Which country will
189
00:03:56,000 --> 00:03:59,830
bet of the night. Which country will
take home the gold in Olympic snow peen?
190
00:03:59,830 --> 00:03:59,840
take home the gold in Olympic snow peen?
191
00:03:59,840 --> 00:04:01,990
take home the gold in Olympic snow peen?
Brought to you by gambling. Gambling. If
192
00:04:01,990 --> 00:04:02,000
Brought to you by gambling. Gambling. If
193
00:04:02,000 --> 00:04:03,830
Brought to you by gambling. Gambling. If
it's yellow, let it mellow. If it's
194
00:04:03,830 --> 00:04:03,840
it's yellow, let it mellow. If it's
195
00:04:03,840 --> 00:04:06,789
it's yellow, let it mellow. If it's
brown, double down.
196
00:04:06,789 --> 00:04:06,799
brown, double down.
197
00:04:06,799 --> 00:04:09,110
brown, double down.
>> Moving on from something delicious and
198
00:04:09,110 --> 00:04:09,120
>> Moving on from something delicious and
199
00:04:09,120 --> 00:04:10,949
>> Moving on from something delicious and
yellow on snow to something delicious
200
00:04:10,949 --> 00:04:10,959
yellow on snow to something delicious
201
00:04:10,959 --> 00:04:12,470
yellow on snow to something delicious
and yellow on ice.
202
00:04:12,470 --> 00:04:12,480
and yellow on ice.
203
00:04:12,480 --> 00:04:14,550
and yellow on ice.
>> We turn back to Milan where one Olympic
204
00:04:14,550 --> 00:04:14,560
>> We turn back to Milan where one Olympic
205
00:04:14,560 --> 00:04:16,550
>> We turn back to Milan where one Olympic
figure skater isn't just dreaming of
206
00:04:16,550 --> 00:04:16,560
figure skater isn't just dreaming of
207
00:04:16,560 --> 00:04:19,909
figure skater isn't just dreaming of
gold, but minion yellow, too. Tomas
208
00:04:19,909 --> 00:04:19,919
gold, but minion yellow, too. Tomas
209
00:04:19,919 --> 00:04:22,310
gold, but minion yellow, too. Tomas
Guino Sabate, his signature short
210
00:04:22,310 --> 00:04:22,320
Guino Sabate, his signature short
211
00:04:22,320 --> 00:04:24,390
Guino Sabate, his signature short
program featuring songs from the wildly
212
00:04:24,390 --> 00:04:24,400
program featuring songs from the wildly
213
00:04:24,400 --> 00:04:26,950
program featuring songs from the wildly
popular Despicable Me movies.
214
00:04:26,950 --> 00:04:26,960
popular Despicable Me movies.
215
00:04:26,960 --> 00:04:29,270
popular Despicable Me movies.
>> Minions over Mozart. It's nice to mix it
216
00:04:29,270 --> 00:04:29,280
>> Minions over Mozart. It's nice to mix it
217
00:04:29,280 --> 00:04:33,270
>> Minions over Mozart. It's nice to mix it
up in figure skating.
218
00:04:33,270 --> 00:04:33,280
219
00:04:33,280 --> 00:04:38,070
I I I I I KNOW. CALIENTE.
220
00:04:38,070 --> 00:04:38,080
I I I I I KNOW. CALIENTE.
221
00:04:38,080 --> 00:04:42,230
I I I I I KNOW. CALIENTE.
This is despicable for me and the entire
222
00:04:42,230 --> 00:04:42,240
This is despicable for me and the entire
223
00:04:42,240 --> 00:04:44,390
This is despicable for me and the entire
sport of figure skating. I mean, where's
224
00:04:44,390 --> 00:04:44,400
sport of figure skating. I mean, where's
225
00:04:44,400 --> 00:04:45,990
sport of figure skating. I mean, where's
Tanya Harding with a pipe when you need
226
00:04:45,990 --> 00:04:46,000
Tanya Harding with a pipe when you need
227
00:04:46,000 --> 00:04:48,469
Tanya Harding with a pipe when you need
her?
228
00:04:48,469 --> 00:04:48,479
her?
229
00:04:48,479 --> 00:04:50,950
her?
>> Jordan, the scores are in. You're a
230
00:04:50,950 --> 00:04:50,960
>> Jordan, the scores are in. You're a
231
00:04:50,960 --> 00:04:53,590
>> Jordan, the scores are in. You're a
This performance was what the
232
00:04:53,590 --> 00:04:53,600
This performance was what the
233
00:04:53,600 --> 00:04:55,189
This performance was what the
Olympics are all about. There's
234
00:04:55,189 --> 00:04:55,199
Olympics are all about. There's
235
00:04:55,199 --> 00:04:57,189
Olympics are all about. There's
something for everyone. Skating,
236
00:04:57,189 --> 00:04:57,199
something for everyone. Skating,
237
00:04:57,199 --> 00:04:59,990
something for everyone. Skating,
copyright law, adults wearing overalls.
238
00:04:59,990 --> 00:05:00,000
copyright law, adults wearing overalls.
239
00:05:00,000 --> 00:05:02,070
copyright law, adults wearing overalls.
Anyone can nail a double axle in a
240
00:05:02,070 --> 00:05:02,080
Anyone can nail a double axle in a
241
00:05:02,080 --> 00:05:04,070
Anyone can nail a double axle in a
skintight uniard, but it takes real
242
00:05:04,070 --> 00:05:04,080
skintight uniard, but it takes real
243
00:05:04,080 --> 00:05:05,830
skintight uniard, but it takes real
skill to do it in a spirit Halloween
244
00:05:05,830 --> 00:05:05,840
skill to do it in a spirit Halloween
245
00:05:05,840 --> 00:05:07,590
skill to do it in a spirit Halloween
costume.
246
00:05:07,590 --> 00:05:07,600
costume.
247
00:05:07,600 --> 00:05:10,150
costume.
His parents should be so proud, assuming
248
00:05:10,150 --> 00:05:10,160
His parents should be so proud, assuming
249
00:05:10,160 --> 00:05:11,909
His parents should be so proud, assuming
they still speak to him.
250
00:05:11,909 --> 00:05:11,919
they still speak to him.
251
00:05:11,919 --> 00:05:13,670
they still speak to him.
>> Are you kidding me, Desi? The only thing
252
00:05:13,670 --> 00:05:13,680
>> Are you kidding me, Desi? The only thing
253
00:05:13,680 --> 00:05:15,670
>> Are you kidding me, Desi? The only thing
more certain than this guy not getting
254
00:05:15,670 --> 00:05:15,680
more certain than this guy not getting
255
00:05:15,680 --> 00:05:17,830
more certain than this guy not getting
an Olympic medal is him not getting
256
00:05:17,830 --> 00:05:17,840
an Olympic medal is him not getting
257
00:05:17,840 --> 00:05:20,950
an Olympic medal is him not getting
chlamydia in the Olympic village.
258
00:05:20,950 --> 00:05:20,960
chlamydia in the Olympic village.
259
00:05:20,960 --> 00:05:25,110
chlamydia in the Olympic village.
I mean, you have to ask to get the TD.
260
00:05:25,110 --> 00:05:25,120
I mean, you have to ask to get the TD.
261
00:05:25,120 --> 00:05:27,430
I mean, you have to ask to get the TD.
>> Which brings us to our millionaire maker
262
00:05:27,430 --> 00:05:27,440
>> Which brings us to our millionaire maker
263
00:05:27,440 --> 00:05:29,590
>> Which brings us to our millionaire maker
bet of the night. What movie character
264
00:05:29,590 --> 00:05:29,600
bet of the night. What movie character
265
00:05:29,600 --> 00:05:32,469
bet of the night. What movie character
will Tamas skate as next? Brought to you
266
00:05:32,469 --> 00:05:32,479
will Tamas skate as next? Brought to you
267
00:05:32,479 --> 00:05:35,749
will Tamas skate as next? Brought to you
by gambling. Gambling. See cocoa toat.
268
00:05:35,749 --> 00:05:35,759
by gambling. Gambling. See cocoa toat.
269
00:05:35,759 --> 00:05:38,390
by gambling. Gambling. See cocoa toat.
Banana. Banana.
270
00:05:38,390 --> 00:05:38,400
Banana. Banana.
271
00:05:38,400 --> 00:05:39,909
Banana. Banana.
>> Well, that's all the time we have for
272
00:05:39,909 --> 00:05:39,919
>> Well, that's all the time we have for
273
00:05:39,919 --> 00:05:41,590
>> Well, that's all the time we have for
sports war. Join us next week when we
274
00:05:41,590 --> 00:05:41,600
sports war. Join us next week when we
275
00:05:41,600 --> 00:05:43,110
sports war. Join us next week when we
debate if the Winter Olympics should be
276
00:05:43,110 --> 00:05:43,120
debate if the Winter Olympics should be
277
00:05:43,120 --> 00:05:45,350
debate if the Winter Olympics should be
in the summer and feature running and
278
00:05:45,350 --> 00:05:45,360
in the summer and feature running and
279
00:05:45,360 --> 00:05:47,990
in the summer and feature running and
swimming.
280
00:05:47,990 --> 00:05:48,000
swimming.
281
00:05:48,000 --> 00:05:49,670
swimming.
>> I think I think it's a good idea. I
282
00:05:49,670 --> 00:05:49,680
>> I think I think it's a good idea. I
283
00:05:49,680 --> 00:05:53,400
>> I think I think it's a good idea. I
think it is a great idea.
24591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.