All language subtitles for Pusher.III[2005.Nicolas.Refn]DVDrip-PsyCoSys

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Og så er det ikke at være med 2 00:00:30,000 --> 00:01:00,000 Hvorum har jo jeg den, jeg havde sørgene af hængen. Jeg får os lov at holde og et opleg, det er det hele forgås på, hvorfor vi er at tænke på den argumenter, stadig ved glider. Så jeg skal i hej. Så skal jeg bejare om i at slå mobiltelefonerne, så vi bliver forstyret under med i her. Og jeg er hentyn til vores fed skabselhed, så det er ikke til et af stort fra eller hvad jeg tror er på vores. 3 00:01:00,000 --> 00:01:30,000 Så det giver vores tvores, så jeg kan sige, jeg tager for mig. Tak tagerne, velkommen alle sammen, jeg er nok med i den her runde. Så har vi en tradition i andre om at fire vores klimentag, og det menes med at fullstente i overhåndet for alle stoffer, og jeg skal høre om der er nogle der arbejder på de første 24 timer. 4 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Ja, jeg er en lille mødt. 5 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Skal jeg høre om der er nogle rundt i mærket, der er i dag, vi skal fire? 6 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Jeg ved at linde der her er langt med. Der er langt med. 7 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Ja, og ved dag. 8 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Ja, ja! 9 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Stort til løkket. 10 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 Ja, jeg har her nogle nøjlerængigere ved send rundt og en mødt til dig, linde der. 11 00:01:55,000 --> 00:02:01,000 Så de kan få en mærse kærlighed og en mærse styrke og pager. Tak for mig. 12 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Tak for mig, ja, runde. 13 00:02:02,000 --> 00:02:08,000 Ud af frit i kædelet om, hvad hjælpere små er på hjælpene, så hvad sko, tak for mig. 14 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Tak for mig. 15 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 Ja, jeg har nysbro. 16 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 Så er det tilbage igen. 17 00:02:14,000 --> 00:02:24,000 Jeg føler, det skal jeg løbe, vil ikke tager mig sammen nu, fordi min dadder har første dag. 18 00:02:25,000 --> 00:02:34,000 Hun blev femtive og jeg har løbet med til færdofører mennesker. 19 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 Så jeg tror at min. 20 00:02:38,000 --> 00:02:44,000 Det er virkelig for mig, at det fæsten bliver virkelig topfere og ved den klart. 21 00:02:44,000 --> 00:02:49,000 Jeg skal bare huske, at holde mig fra den første. 22 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Så det skal nok. 23 00:02:51,000 --> 00:02:57,000 Men jeg håber, jeg ryger, og det var en af den gang. 24 00:02:57,000 --> 00:03:02,000 Det er nu, og jeg er bløst topfere. Det er nogle, det skal være. 25 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Yuehjelene pred team institutioner til prester, hvor IUjs ting bange er at se, at fremiget informere. 26 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Og jeg vil nu hjardteleawayer... 27 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 Når ik意cher i directe omverden siger, er vão ikke omredligt at undo. 28 00:03:31,000 --> 00:03:37,000 Fake ind, de næste kompe n18, men optie den modeligste og samler mellemelssemsom. 29 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 Han ☉Jæl spirer på den som op, at branset ud em. 30 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Se iだ plan se, hvor binding sørger os. 31 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Hvorfor er det der? 32 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Jeg er der. 33 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Jeg er der. 34 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 Jeg må fænere, at vi kigger den, vi er der. 35 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Hvad er det? 36 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Det er der. 37 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Det er der. 38 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Hvad? 39 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Det er ikke noget helt. 40 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Det er ikke noget helt. 41 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Det er ikke noget. 42 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Det er ikke noget. 43 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Det er ikke noget. 44 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Hvad er det? 45 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Hvad er det? 46 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Det er en poj med. 47 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Hvad er det? 48 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Jeg er slet ikke mot så rundt. 49 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 Fæst eller så kan vi tage luftfilder. 50 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Det er for dumt. 51 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Det er der. 52 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Det er der. 53 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Det er der. 54 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Fændgelt. 55 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Fændgelt. 56 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Hvad? 57 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Kastneme op. 58 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Kastneme op. 59 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Vi er pakkos. 60 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Ja. 61 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Vi er kibolkaffe. 62 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Vi er kibolkaffe. 63 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Vi er kibolkaffe. 64 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Vi er kibolkaffe. 65 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Hvad er det senko vi? 66 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Vi er ikke Exactly. 67 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Rod. 68 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Vi er ikke exactly. 69 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Jeg får ikke et sm another. 70 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Introduks man alERTre flexoriderer. 71 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 introducing altogether in picture 72 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 ændstillet. 73 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 讓 descend og filOOOOraulisæepo. 74 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 Præcelet med mostens dittilø removal af vores f國елder. 75 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Den er der. 76 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 Jaughtre frem Costco, kom kot de gum b nothing. 77 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Så den var sp over Mickey! 78 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Jeg er nogen, er med en tenha havia. 79 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 En calmerat farligt hashet? 80 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Vi synes analytic ok. 81 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Viотоuf money! 82 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Fanger du? 83 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Den super kader! 84 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Hvad er det? 85 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 Hvad er det, der er? 86 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Pænder! 87 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Hvad er det? 88 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Hvem færd? 89 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Hejse! 90 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Dams, pænder! 91 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Havs! 92 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 Dams! 93 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Milo fra dig! 94 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Hej! 95 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Tak, Kimmårsdiv. 96 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Jeg vil gerne have virkelig gerne gået i hel igen. 97 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Klokken er der. 98 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Elvører, vi har egentlig vel om fem at få det hele beplæss. 99 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Det månsker, det kan vi ikke have i går. 100 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Jamen nu går jeg ved det igen. 101 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Klokken, så er det i dag. 102 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 Hvad er det, så du er ved? 103 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Hvem du skal børs være jer, nej? 104 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Ok. 105 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Glas, vin, glas, vandglas. 106 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 Det er jo tak, hvor det hele. 107 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Da var det små til det samme. 108 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Du? 109 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Kære lidt med lille hører nu her. 110 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Jeg skal ikke min eneste kunder, altså. 111 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Ja, hvem er i? 112 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Blomster. 113 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Hej, lov. 114 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Blomster har du ikke snakket noget til mig. 115 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 Det gør jeg nu. 116 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 Ja, hvor mange var der her? 117 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Jeg vil gerne have en pokette. 118 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 Det er... 119 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Det er... 120 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Det er... 121 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Og så vil jeg gerne have pokette på hvert bord her. 122 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Altså, en pokette på hvert bord. 123 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Eller sådan noget? 124 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Hvad lade jeg? 125 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 Jo, nej, jeg vil bare må råkne. 126 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 Du stimmer højt til på lorne. 127 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Det er en brøn, højt til stag. 128 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Det er min føste af, og jeg vil gerne have på lorne. 129 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Så derfor skal de så være? 130 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 Rød og blå og videre. 131 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Og så havde jeg tak mig, at vi skulle få gæsterne her. 132 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Og så der velkomstrenks her. 133 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Og så spiser vi, hvis du tager dem. 134 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Ok. 135 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Du er snakket, der kan nej, når du går opat. 136 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 Gå os. 137 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Min far har med en klart, og den er 5. 138 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Ok. 139 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Det er en minutkassene her. 140 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Og i hendet der. 141 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 Vi hendte dem her. 142 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 Du laver det. 143 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Du måtte jo da ikke råd, du var om dem på nævdvorm. 144 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Og du så er bare for, at der blomst er belongt og pønt over det hele. 145 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Kan du til den næssige tilgære af pigtig? 146 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Ja, det er spil. 147 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 Nej, du er godt gående. 148 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Det er så... 149 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Der er det ikke noget, vi lige skal ordne så. 150 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Tav godt til, tuk. 151 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 Oh. 152 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Det er jo det, vi havde aftaget. 153 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Nu kommer du i den med blomst og belongt over. 154 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Det er nogen. 155 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Men så hele alle, vi havde aftaget. 156 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Det er nok. 157 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Så ser jeg tak. 158 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Målet at se, og du burde en uge 6. 159 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Hvad? 160 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Uge 6, og du burde en uge 6. 161 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 Uge 6. 162 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 Hvorfor? 163 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Obečer du? 164 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Naas zakene er fra gåpazen. 165 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Snakker sig i døren. 166 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Nej. 167 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 Mike. 168 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 6 min. 169 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Du nu må jeg, bare tilkast. 170 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Sværræk. 171 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Zravo. 172 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Zravo. 173 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Zravo. 174 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Bajræs børen. 175 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 Vi. 176 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 Vi. 177 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 Vi. 178 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Hvad? 179 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Hvad? 180 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Kaddem. 181 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Der er en målet, ikke? 182 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 Hvad kurser du? 183 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Jeg har en mål. 184 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Der er en mål, ikke? 185 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Der er en mål, ikke? 186 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Der er en mål. 187 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 Ja, det er en mål. 188 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Hvad? 189 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Hvad? 190 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Hvad? 191 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Hvad? 192 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 Hvad? 193 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 Hvad? 194 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Hvad? 195 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Hvad? 196 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Jeg ved ikke. 197 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Sværræk. 198 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Hvad? 199 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Jeg ved ikke, at pætner med at være så meget vise. 200 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Hvad problemen? 201 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Hvad? 202 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 Vi kan ikke være. 203 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Nu er nemt for ståk, så gør jeg at møge den, så gør jeg. 204 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Okay, så forklare ham på albens. 205 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 I beden var ekst, der siger i en gode. 206 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Du siger? 207 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 Ja, siger. 208 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 Så senere er bønt er vi en et skapaat har fra ekst. 209 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Pucci, og senere skal jeg gå. 210 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Der er et pæste, der er det. 211 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 Ja, det er der, der er brug for dop. 212 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Dop, er vi en et op? 213 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Jeg sækker en dop, der er... 214 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Politen! 215 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Jeg ved ikke, om no. 216 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Jeg kan ikke til ekst, hvad så. 217 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 Jeg tænker for andre, hvis jeg venter op. 218 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Det er ståk. 219 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Okay. 220 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 Så stil jeg. 221 00:10:18,000 --> 00:10:23,000 Så dop er det, der er en ekst, der er et ståk, der er et ståk. 222 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Jeg har ikke en op, at vi er en min. 223 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Jeg har ikke en fag, men jeg ved det, hvad? 224 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Ja, jeg har en op, men jeg tænker. 225 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Det er bare en mist for ståk. 226 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Ja, det er en mist for ståk. 227 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Så er det da. 228 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Præt, pakket der. 229 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Det er benytterende, men jeg kan på, at jeg kan tage en op. 230 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Det er bare en op. 231 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Jeg vil gerne, at jeg kan ikke tilbage, når jeg er på en op. 232 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Så, hvad skal du? 233 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 Lone, hans galt ring til en all-on, hans galt, en status. 234 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Hvor? 235 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Status. 236 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Hans galt, hvis jeg er ved at være sket. 237 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Jeg ved ikke, hvad stresser jeg med, hvad slag er. 238 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Jeg kan lade at have to, at jeg er problemet. 239 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 Jeg er så god som kammelmændes, som tage bl.a. stresser. 240 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Fahl. 241 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Jeg ved ikke, hvad man skal gøre, hvad man skal gøre. 242 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Så får jeg. 243 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Man får det, jeg kan godt slag. 244 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Det er blevet glem. 245 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Hvor er det? 246 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Huga, huga, huga. 247 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Kinesisk huga. 248 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Hvordan er det, at du er med? 249 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Når du får en all-on, der er en gang. 250 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Der er en prøv til dig. 251 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Der er en prøv til dig, der er en punk. 252 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Det er en punk, der er en punk, men det er en prøv til dig. 253 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Hvad skal du? 254 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 Fah, jeg kan sætter dig. 255 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Det er ikke en rigtig prøv til dig. 256 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Vi vil have prøv til, at jeg vil blive til at møde. 257 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Jeg vil ikke sætte, at jeg vil ikke sætte dig. 258 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 Det er en rigtig blive hos dig. 259 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Det er en rigtig hos mig. 260 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Dambærelsen er det gik. 261 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Det er en rigtig hos mig, at det er en rigtig møde, at det er en rigtig hos dig. 262 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Jeg vil ikke sætter dig? 263 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Hvor er mig? 264 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 Jeg vil ikke sætter dig. 265 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Hvor er ikke så, der? 266 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 Hvis det går? 267 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 Hvor? 268 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Milo, så er det ikke så. 269 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Milo er landt af skage 5. 270 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Ja, det ved jeg, jeg skal jo ikke. 271 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 Du kan få med den 5. og 2 kroner for sådan en pill. 272 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Det er jo hårdets hjemte peng. 273 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 Man husker, vi skal have et ekstestige pengene med tilbage igen. 274 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 Vi klokker en 11, så kan du kære det kære og note. 275 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Ok, et så dill. 276 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Hvis du er ør, jo? 277 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Det er jo ikke så svært. 278 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Det er ikke så, du har en nød med. 279 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Ja, hej, hej. 280 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Smal dig godt. 281 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 Det er så. 282 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 Hvor er det flest nu? 283 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Allers tag, jeg skal bare lige snakke en lille. 284 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 Ja, det er sækker. 285 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 Milo, må du være med? 286 00:12:58,000 --> 00:12:58,000 Når du er med? 287 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 Nå, du ser det. 288 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 Milo! 289 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 Milo! 290 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Nej, det er meget lidt gutt, når det bliver flest. 291 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Hvor er det? 292 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 Hvor er det? 293 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 Det er særmæst, du ser det på. 294 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Det er ikke så, du ser det på. 295 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 Det er lidt flest. 296 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Det er lidt flest. 297 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Det er ikke så, at jeg er kuppus. 298 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Det er ikke så, at jeg er kuppus. 299 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 Det er så, at jeg er kuppus. 300 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 Det er en blivomest. 301 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 Det er en blivomest. 302 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Det er en blivomest. 303 00:13:22,000 --> 00:13:22,000 Det er en blivomest. 304 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 Kom. 305 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Vi må det er en blivomest. 306 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 Det er en traulde, nej? 307 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Traulde, traulde, traulde. 308 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 Det er en slå, tænker. 309 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Kom, kom. 310 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Det er en blivomest. 311 00:13:54,000 --> 00:13:54,000 Milo! 312 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Copenhagen er der. 313 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Pope PepTheiel 314 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 THATT William 315 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 Jeg er sweeping. 316 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Det kan du ikke gøre. 317 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 while I maveligskabret. 318 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 Så da er der jer lite samlet. 319 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Hvad lærer du? 320 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Du er med, der var? 321 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Ståler du her på mig? 322 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 Du er vener? 323 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Jeg var fikke, der er vener, jeg var. 324 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Hvor du tager den? 325 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Hvor er det næsten, der var det? 326 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Du er på den, der? 327 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Nej, det er nu den lige, der. 328 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Pohja! 329 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 Der mangler penge herring. 330 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Og vener, der er også de knivevejkende. 331 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Nej, det er spæk. 332 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Fæn og begang. 333 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Hvad er det du kunne? 334 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Stær. 335 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 Hvad? 336 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Hvad vi skal have at lave nye ræder? 337 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 Det går jo ikke der. 338 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 Nye ræder, hvorfor? 339 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 De først måske end de ikke er nok længere. 340 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 Du sidder bare på din fladervare og tager den ud. 341 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 Slap væ! 342 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 Okay! 343 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 ga en. 344 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Skal jeg lave nye ræder? 345 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 Ja, vil du. 346 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 Mær penge, der er jeg. 347 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 Så følge dem med penge. 348 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 Der mangler. 349 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Okay, da kan jeg lige godt snakke om, nej. 350 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Det er lige der lige nu. 351 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 Hvorfor? 352 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 For 3-3-3-2. 353 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Nu. 354 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 Jeg skal leve med et fåhaltredst, Nellisker. 355 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 Jeg skal have fest i det. 356 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Og jeg skal klipet. 357 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 På dårs så. 358 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Hun skal være sidder. 359 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Hvor nå så siger jeg til, der. 360 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 Er du der, du skal jeg tænke over, der. 361 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 Prøv at tænke det bare, men der skal det, der er et 50-50 for nu ikke. 362 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 Hvad? 363 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Er du kring, nej? 364 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Prøv at du vil bruge dig i gamle. 365 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Så hvis du skal overleve, så bliver du nødt til at sætte sig på nye gænesion. 366 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Eller så går det ud og market. 367 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Nye gænesø. 368 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Ja, nye gænesion. 369 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 Hvad med det? 370 00:15:58,000 --> 00:15:59,000 Det er mig. 371 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 Hvad med dig? 372 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 Kronken og københavn. 373 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Kronk og kuppe haget. 374 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Så hvad siger du til? 375 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Vi flere, ja. 376 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 Måm du du du du du du. 377 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 Men... 378 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Kældede du nødt til at ekse der siger? 379 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 Hvad så? 380 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Jeg... 381 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Jeg... 382 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Det er ikke stopp, at jeg ikke er nye gæneshære. 383 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Jeg tror, kun du delede den bruge. 384 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Nej? 385 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 Jeg er avkvalverne i margelt. 386 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 Du ved ikke, den. 387 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 Nye gænesø. 388 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Jeg ser den lige meget ud og regn. 389 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Så. 390 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Kænes er du interesseret, er det? 391 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Jeg er med... 392 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 Hvad med dig, der er så? 393 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Tidig tusen. 394 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Hvad? 395 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Men det er skrevet sig, det er smaghuligt. 396 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Ide. 397 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Hvad var så hårde? 398 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 For de der skrevet sig, det er smaghuligt. 399 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Hvad med dig? 400 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Hvad med dig? 401 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Hvad med dig, pilvelers? 402 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 Sitten. 403 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Hvad siger du? 404 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 7 kr. 405 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 Sitten. 406 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Jeg prøver at færdere sliting, hvor der siger mig. 407 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Så 7 kr. er lødt fin, det er mine øre. 408 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 1, 7, 7. 409 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 Det skal du få meget. 410 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 Vi kan sige 30 kr. 411 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 Så har vi en tid. 412 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Det er lidt mødring. 413 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 Tak. 414 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 Jeg har mange af mannesker, at jeg er skælde. 415 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Jeg er jo på familie. 416 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 Ja, men det har vi en sån. 417 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 Ja, men vi har. 418 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 Det er, men vi har. 419 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Derfor viser jeg, hvad jeg er. 420 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 Hvis vi sige fem ven. 421 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Fem ven. 422 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 Så er jeg fem ven. 423 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Jeg har for at spille ved med. 424 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 Grøm, lov. 425 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Ja, okay. 426 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 Må jeg skøre det? 427 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Må jeg skøre det? 428 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 Hvor er det næld? 429 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Hver knæld? 430 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Hver knæld. 431 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Jeg tror, at selv mig. 432 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 Hvor mye slut er det? 433 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 Har jegühl med eins og douze privler? 434 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Hvor står det, der er en sammin? 435 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Koalon! 436 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 Du glæder mig, og ness! 437 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Joel, for mangoes! 438 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 At den er en pause? 439 00:18:09,000 --> 00:18:13,000 Han er pokef, og der er en awkward nummer. 440 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 Vil du Saltorne være? 441 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 På den neste. 442 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Det er så sætter jeg. 443 00:18:19,000 --> 00:18:23,000 Jeg er en kodstrizer. 444 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Er det bra, kod? 445 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 Ja, det er bra. 446 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 Det er jo da, at jeg kan møde det. 447 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Det er en modern frizur. 448 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 Ja? 449 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Ja, modern frizur er kod bekam. 450 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 Hvor? 451 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 Den er fudballer. 452 00:18:42,000 --> 00:18:46,000 Når jeg ikke har kodstret til at sætte den, er det bra. 453 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Det er det, jeg er det, jeg kan møde det. 454 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 Valdes 6, det er så. 455 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 Kodstret til at sætte den, og det er så sæt. 456 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Må fazani. 457 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Det er det. 458 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Ja, ved du. 459 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Det er det, jeg kan møde det. 460 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Mammens i. 461 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Vi ved dem, og selvfølgelig. 462 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 Vi ved dem. 463 00:19:17,000 --> 00:19:22,000 Er der en tag, der skal gøre op dit klin? 464 00:19:22,000 --> 00:19:30,000 Det var første, jeg er der starter med at komme her og se folk, der havde været klin længet. 465 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Fakte mange år. 466 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 Jeg tror, at jeg begynder tro på, at der er en tag, at spørg på, at der skulle være så gør. 467 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Det var fantastisk for mig. 468 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 Og da er der ved, at jeg har været i helv, de jeg kunne se godt, er der ved at dø. 469 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 Så jeg tror, jeg vil blive ved med at komme til de her møde. 470 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Jeg skal ikke tilbage, hvor jeg kommer fra. 471 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 Jeg er rigtig glad, at jeg får bare herda. 472 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Tak, man. 473 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 Ja, min er. 474 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 Så er jeg nogen, det er til mig. 475 00:19:56,000 --> 00:20:03,000 Så, men tak for dig, men jeg skal se, at jeg er lidt misedunig, og jeg er herda. 476 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 Fri og smajte, det er jo der, var virkelig korte, at det skal. 477 00:20:06,000 --> 00:20:10,000 Ja, min dele har første, jeg skal leve med at få harvet træssmændelskab. 478 00:20:10,000 --> 00:20:14,000 Det er ikke der bare med mange problemer. 479 00:20:14,000 --> 00:20:19,000 Og så der er folk, i midt arbejde, som gør mig virkelig stresset her. 480 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 Og jeg føler, at de er stået med min udvikling. 481 00:20:22,000 --> 00:20:29,000 Og så er det ikke der bare, at jeg er tak, at vi skal tage en lille råg, så jeg blive nemmer. 482 00:20:29,000 --> 00:20:35,000 Eller der arbejdskamerade er som kommer fra skæviget her stræt. 483 00:20:36,000 --> 00:20:43,000 Men jeg tak er, nej, jeg håller mig koldt, og jeg håber, jeg overlever i dag. 484 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 Og vi ses til morgen. 485 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 Tak for mig. 486 00:20:48,000 --> 00:20:53,000 Så skal vi høre, hæt til sidt de 12 traditioner, de er stået med 16. gården. 487 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 Hej, hvordan er det, han gør det? 488 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 Og jeg er nok med en. 489 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 De 12 traditioner, jeg er nye mener på mig. 490 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 Så er jeg et givet. 491 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Paver her til, at jeg skal mise min abro. 492 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 Rejse den som er bids til 2,5 fin skam. 493 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 Skal de min job der er 5 så opbrugning? 494 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 Så det er bare, at det er tage en krop med ud, det er korskrig noget. 495 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 Tagen. 496 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Gud. 497 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 Det er lidt sætter. 498 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 Det er lidt sætter. 499 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 Det er lidt sætter. 500 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Det er lidt sætter. 501 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 Og om vi stod til at se for at skade, er det ikke bare. 502 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 Vi er ikke der. 503 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 Velå, ville vi have den? 504 00:21:53,000 --> 00:21:54,000 Gud. 505 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 Vi er med, at jeg skal ligge mig. 506 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 Derforrizer kopfe hans disciplines. 507 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 Henge var hjælper ihr Hol Follow' og ejmerce. 508 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 Vil du godt optimieje. 509 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 Hvad er der for åren. 510 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Hva giv' til morgen? 511 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 perspectives for spader. 512 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 Hvad? 513 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 Trena wife freme igen, vil du du godt neuritage? 514 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Hvad fire for hund? 515 00:23:14,000 --> 00:23:17,000 Å것, stor! 516 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Får ikke at tyte uanskagens midt fra spum? 517 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Den har væretgedt i 20 årv. 518 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Den får ikke at tyte, ikke. 519 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 Tunted bedre under бывsel! 520 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Er som i men? 521 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 Jeg muscleser måske var incompetene for men. 522 00:23:32,000 --> 00:23:35,000 Du til Henter scoreden? 523 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 Stæklener en mandarossid. 524 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 Du skal ikke bare ølægte for os nu. Du er lødt til at stå lidt på mig. 525 00:23:43,000 --> 00:23:47,000 Nej. Jeg synes, jeg tætter at tå brug for sådan ingen, som er i for overlæg. 526 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 Sæt. 527 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 Jeg sker dig med dig, men. 528 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 Du sker dig ikke helt raskud. 529 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 Der er vi det, sat. 530 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 Jeg sker dig med, at det er sådan en bulig med sturg med at næste det. 531 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 Men i faktisk tænker jeg ikke. 532 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 Hende og medve en faktion, eller hvad? 533 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 Hvad sier du? 534 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 Mæve infektion om de medvendte for stålbev. 535 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Ja, jeg kan godt forstå dansk, jeg ikke lige så om dig i vel. 536 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 Så kan jeg forstå, du ikke skal spise myldes med dig. 537 00:24:12,000 --> 00:24:13,000 Ja. 538 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Ved at fejne er mindensk? 539 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Ja, jeg er stærkt at befælge dansk. 540 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Ved at. 541 00:24:17,000 --> 00:24:18,000 Ja, jeg så siger vi det. 542 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Men hvad kan jeg have, vi hvad du tænker? 543 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 Der er ikke nogen grund til at vende røkken til mig, hvad? 544 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 Du kan bare køre med mig, stær. 545 00:24:26,000 --> 00:24:29,000 Det kan jeg ikke raskere. Hende og vi. 546 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Min detter har for sødlet det. 547 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 Hende der viden, man? 548 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 Du har for sødlet dig, man sidder tænker på viden, og vi har en kæmpe din lør. 549 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 Så kæmper jeg varende. 550 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 Så jeg tilbage om tom timer. 551 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 Okay. 552 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 Så ser vi da. 553 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 Du er tilbage om intime. 554 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 Ja. 555 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 Mæk han om. 556 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 Du er tilbage om intime. 557 00:24:52,000 --> 00:24:55,000 Og du ringer, med det sammen, når du har lavet dill. 558 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 Jeg ser til dig. 559 00:24:57,000 --> 00:24:58,000 Okay. 560 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 Para, jeg bør os ud af. 561 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 Adam giver para, have jeg pørr. 562 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 Pose, ham det ham. 563 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 Ham det er der elfakta. 564 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Det er der. 565 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 Det er der. 566 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Det er en underkalab ping, til. 567 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 Hæn. 568 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Er det eneste omførende, der er nødigt? 569 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 Og så sidder han, det har spiller smager. 570 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 Det er sige, man sidder. 571 00:25:18,000 --> 00:25:19,000 Hvad så? 572 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 Ved det redsø. 573 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 Sjøn og vidr. 574 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 Ham, ham det. 575 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 Den gik ikke, det er sændig. 576 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Okay. 577 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 Hvad så intime, he? 578 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 Det er jo tjemeg. 579 00:25:33,000 --> 00:25:34,000 Jeg er ikke intime. 580 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Det er ikke tjemeg. 581 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 Jeg er ikke tjemeg. 582 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 Jeg skal gøre, hvordan så har jeg kært. 583 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Intime, intime. 584 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Hvad så? 585 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Intime, intime. 586 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 Hvad så? 587 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 Det er ikke intime. 588 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Det er ikke intime. 589 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 Jeg skal gøre, hvordan så har jeg kært. 590 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 Intime, intime. 591 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 Det er ikke tænkt. 592 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 Det er brank opisk, husk. 593 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 Det er brank opisk. 594 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 radiant gel. 595 00:26:15,000 --> 00:26:18,000 www.vocalorrow.com 596 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 Lovely! 597 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 Jeg kan ikke tajpe den ud. 598 00:26:24,000 --> 00:26:34,000 Den var 599 00:26:34,000 --> 00:26:41,000 Wee vandstandere. 600 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 atいきます altså 601 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 er det en større spareholdt? 602 00:26:46,000 --> 00:26:57,000 omkring i så 603 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 setよし suggest 604 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 ė H temple 605 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 2 606 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Og... Og... 607 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Udst og se, ugaat. 608 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Ah... 609 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 Alisa, uda jo... 610 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 Da er uda i. 611 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 Vi er i den van, alisa, uda! 612 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 Det er i den van, alisa, uda! 613 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 Hey! 614 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Jeg kan ikke tilbage kraftig, uda i. 615 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 Ha-ha-ha! 616 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 Ja... 617 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 Ej, de i åter er... 618 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 Ej, de i åter er... 619 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 Udiat! 620 00:27:43,000 --> 00:27:46,000 Ha-ha-ha! 621 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 Og... 622 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 Og... 623 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Og... 624 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 Og... 625 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 Det er jo en lille nye. 626 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 Ja... 627 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 Ja, men... 628 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 Skal vi? 629 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 Skal vi fornil? 630 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 Ja... 631 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 Men den er jo. 632 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 Vi er lille nye. 633 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Du får... 634 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Er du en? 635 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 Er du? 636 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 Bilal! 637 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 Ja! 638 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 Hatte du en saladie og hattet en besiatt? 639 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 Min, han! 640 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Min, han! 641 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Min, han! 642 00:29:08,000 --> 00:29:11,000 Hvorfor tää lets pinn, tænder vi på 20 år? 643 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 Jævr, han omtiser k***er. 644 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 Sær! Hebiskonjern. 645 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 the içinde ute om, ja. 646 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 Bporte? 647 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Hvorfor det er? 648 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 Det er ikke det. 649 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 我觉得 i loggerier? 650 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 soger man i det. 651 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Vi var med hjemmen. 652 00:29:47,000 --> 00:29:51,000 Vi får Elios og Henrik 653 00:29:51,000 --> 00:29:56,000 men ikke hvordan har Fordt nu en skeplængen til dig ca. 654 00:29:56,000 --> 00:29:59,000 Vi blod repl Conseberf苏sen 655 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 for okasje 656 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 Den tænker i st ! 657 00:30:06,000 --> 00:30:07,000 At sige! 658 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Er det hjemmer? 659 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 Så kan jeg den ribbon tage! 660 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 Så fer unnaturalt. 661 00:30:23,000 --> 00:30:27,000 Lidpast投 gambling eller samme af Officeersie 662 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 og replicationer den! 663 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 Fem fartit! 664 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 Jeg er så bl.a. Zåkkeljok. 665 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 Hej, smyrister. 666 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 Hej. 667 00:30:37,000 --> 00:30:38,000 Hej, så er det sige, du er aldrig. 668 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 Hej. 669 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 Vi tænker mig, ulaven. 670 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 Ja, du er jo. 671 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 Hej, du er jo. 672 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 Hej, du er jo. 673 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 Hej, du er jo. 674 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 Hej, du er jo. 675 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 Hej, du er jo. 676 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 Hej. 677 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 Hej. 678 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 Vi tænker mig, ulaven. 679 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Hej. 680 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Kan du være koj cola? 681 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 Ja. 682 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 Det blev marksom i et ene. 683 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 Man kan ta respunkt under legislators ind og produ Harbor. 684 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 Fors bud. 685 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 Jeg er politisk. 686 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 Hvad er det? 687 00:31:13,000 --> 00:31:14,000 Så kan du deres din statet. 688 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 Mange af. 689 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Hvad er den mye løn, hvad man er til dem? 690 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 Dårlægte til, jeg er det, jeg er sålte. 691 00:31:25,000 --> 00:31:28,000 Ja, hvor kan jeg sige dig, at jeg er stille på en dalekorje? 692 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 Jeg vil ikke have en dalekorje, eller? 693 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 Hun ved at køre noget tak, sagde jeg. 694 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 Og det ved, hun så kører noget eksercide, små. 695 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 Hvad er det? 696 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 Kælde noget noget, jeg tror, at jeg er eksercide. 697 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Skal jeg hjælpe dig med noget? 698 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Nej. 699 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 Hvad? 700 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 Hvad? 701 00:31:51,000 --> 00:31:54,000 Du behovrer ikke en hænder dog, for stål det ved. 702 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 Jeg har sagt det, der i for alt er mig. 703 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 Alt! 704 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Jeg har sagt det, der er... 705 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 Det er der problem med jo. 706 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 Jeg er ikke heller alt er dig. 707 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 Mit lene får alt, hvor hun pager på. 708 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 Jeg kan ikke betale noget til en. 709 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 Jeg ved at også gerne tænne nogle penge til familien. 710 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 Det er meget, der er man i humset. 711 00:32:09,000 --> 00:32:10,000 Ok. 712 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 Men der er kun på en betale, man selv. 713 00:32:14,000 --> 00:32:17,000 Det er nu, at du kan bare dog kun en maj. 714 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 Men der er meget sjovt, der. 715 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 Ja, meget sjovt, der. 716 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Hvis kun en maj, er det gørne ham? 717 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 Ok. 718 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 Hvis kun en maj... 719 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 Ok. 720 00:33:11,000 --> 00:33:12,000 Ok. 721 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 Ok. 722 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 Ok, da er du klænkt. 723 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 Sætje svej, Joko. 724 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Sætje svej, da er klækker jeg. 725 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 Du er sø, og da er du. 726 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 Sætje sø, og det er ikke sø. 727 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 Du er sø. 728 00:33:37,000 --> 00:33:38,000 Du er sø. 729 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 Du er sø. 730 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 Jeg spatter abstractative Ari While. 731 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 Johan! 732 00:33:48,000 --> 00:33:52,000 Allers, så vil du være frugte. 733 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 Cho skjulbofミ... 734 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 Vi nerfte sana afjeven. 735 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 Nej, nej, vi ved ikke sollde klar. 736 00:34:00,000 --> 00:34:04,000 Vi medorskere smætk iki-halad. 737 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 CASÉLe намER! 738 00:34:06,000 --> 00:34:06,000 Jeg må jogje lige med. 739 00:34:06,000 --> 00:34:07,000 殺. 740 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 Man, det er rigtig mange år. 741 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 Hej Seth, men det må vi k 742 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 der er at eller hvor andet er det. 743 00:34:12,000 --> 00:34:12,000 Ja, den er der. 744 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Hej Seth, 745 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 overtum penet Dobli, 746 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 Animal. 747 00:34:17,000 --> 00:34:17,000 Hold den før. 748 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 Glad at se den. 749 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 Vi har mange Needleæggere. 750 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 antennae, 751 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 ned overfra en ny ting dawnerske victim 752 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 og ledt f Yoga ned nu heldit mellem. 753 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 Det er så ret pissed. 754 00:34:28,000 --> 00:34:28,000 Så er venner. 755 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 Så bleING FORKID. 756 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 Tak. 757 00:34:32,000 --> 00:34:32,000 Velkommen. 758 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 Noten nu, shadows. 759 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 Så vejen, Verdesen, 760 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 Hej! 761 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 Goddag! 762 00:34:38,000 --> 00:34:41,000 Øh, og så skal jeg træss forstået. 763 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Tæs forstået? 764 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 Nej, det har jeg ikke. Det er udsået. 765 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 Fyst for mig, ja. 766 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 Træss, fiskefilælder. 767 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 Så er det jo, du må godt have en. 768 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 60 fiskefilælder. 769 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 Ja, skal jeg mæge hjem eller spiseret? 770 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 Hvorfor? 771 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 Det skal jeg mæge hjem eller spiseret her. 772 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 Mæge hjem? 773 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 Det skal jeg hjem, ja. 774 00:35:01,000 --> 00:35:02,000 Ja, skal jeg mæge hjem, jo? 775 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 Ja, det hvor. 776 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 Det betyder dig. 777 00:35:04,000 --> 00:35:04,000 Ja. 778 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 Nå, jeg kommer ikke. 779 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 Ja, skal du tage på det? 780 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 Det er vente. 781 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 Øh, Øh. 782 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Det er mider, der sidder her med det. 783 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Øh, Øh, Øh. 784 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 Jeg er langt til sømer. 785 00:35:44,000 --> 00:35:45,000 Øh, Øh, Øh. 786 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 Hvad laver du her? 787 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 Hvad laver du her? 788 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 Hvad er det så, at kusen er gutt? 789 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 Nå, det var godt, det var godt, Kim og Han i dag. 790 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 Øh, Øh. 791 00:35:52,000 --> 00:35:53,000 Kæmpe se, der sker den varandring. 792 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 Nå, Øh. 793 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 Nå. 794 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 Nå, Øh. 795 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 Da er du kommet med håberkusen. 796 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 Ja, ikke over det hele møde. 797 00:36:01,000 --> 00:36:02,000 Da er du kommet med noget. 798 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 Kusen med håberk. 799 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 Kusen med håberk. 800 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 Ja, lige kommet her på noget. 801 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 Hvor? 802 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 Det var ikke en skidt, hvor jeg var. 803 00:36:09,000 --> 00:36:12,000 Men snak var der med sig. 804 00:36:12,000 --> 00:36:15,000 Skal jeg have noget? 805 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 Nej. 806 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 Han prænede en kusene til. 807 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 Niks. 808 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 Niks? 809 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 Nej. 810 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 Nå var der en ræft for deres. 811 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 Det var jo blevet helig. 812 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 Hvad? 813 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 Øh. 814 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 Øh. 815 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 Øh. 816 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 Øh. 817 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 Øh. 818 00:36:32,000 --> 00:36:33,000 Øh. 819 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 Øh. 820 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 Øh. 821 00:36:35,000 --> 00:36:36,000 Øh. 822 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 Øh. 823 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 Øh. 824 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Det er flot. 825 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 Sætter slet af lidt. 826 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 Øh. 827 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 Hvad kommer fiskene, Øh? 828 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Ja, kommer jeg. 829 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 Har du godt? 830 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 Øh. 831 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 Jeg har det køret. 832 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 Så. 833 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 Nå, Øh. 834 00:36:52,000 --> 00:36:57,000 Det var jo en sker, der var der kogene. 835 00:36:57,000 --> 00:36:58,000 Nej. 836 00:36:58,000 --> 00:37:01,000 Det var jo en... 837 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 Øh. 838 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 Øh. 839 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Nej, nej. 840 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 Du ser nej. 841 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 Men du mener jeg. 842 00:37:10,000 --> 00:37:11,000 Nej. 843 00:37:11,000 --> 00:37:14,000 Fyte det med dig, det er en pæsportasel, der er en nej. 844 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 Ja, lige må det. 845 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 Vi ses, kusene. 846 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 Er vi godt? 847 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 Pæsportasel. 848 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 Ja. 849 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Allright. 850 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 Øh. 851 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 Øh. 852 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 Øh. 853 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 Øh. 854 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 Øh. 855 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 Øh. 856 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 Øh. 857 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 Øh. 858 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 Øh. 859 00:37:43,000 --> 00:37:46,000 Vi er et så køret fiskene, Øh. 860 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 Ja, kommer vi vej. 861 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 Øh. 862 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 Øh. 863 00:37:53,000 --> 00:37:56,000 Øh. 864 00:37:56,000 --> 00:37:59,000 Øh. 865 00:37:59,000 --> 00:38:02,000 Øh. 866 00:38:02,000 --> 00:38:05,000 Øh. 867 00:38:05,000 --> 00:38:08,000 Øh. 868 00:38:08,000 --> 00:38:11,000 Øh. 869 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 Øh. 870 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 Øh. 871 00:38:17,000 --> 00:38:20,000 Øh. 872 00:38:20,000 --> 00:38:23,000 Øh. 873 00:38:23,000 --> 00:38:26,000 Øh. 874 00:38:26,000 --> 00:38:29,000 Øh. 875 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 Øh. 876 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 Øh. 877 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 Øh. 878 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 Øh. 879 00:38:41,000 --> 00:38:44,000 Øh. 880 00:38:44,000 --> 00:38:48,000 Øh. 881 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 Øh. 882 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 Øh. 883 00:38:54,000 --> 00:38:57,000 Øh. 884 00:38:57,000 --> 00:39:00,000 Øh. 885 00:39:00,000 --> 00:39:03,000 Øh. 886 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 Øh. 887 00:39:06,000 --> 00:39:09,000 Øh. 888 00:39:09,000 --> 00:39:12,000 Øh. 889 00:39:12,000 --> 00:39:15,000 Øh. 890 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 Øh. 891 00:39:17,000 --> 00:39:20,000 Øh. 892 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 Øh. 893 00:39:23,000 --> 00:39:26,000 Øh. 894 00:39:26,000 --> 00:39:30,000 Øh. 895 00:39:30,000 --> 00:39:35,000 Øh. 896 00:39:35,000 --> 00:39:38,000 Øh. 897 00:39:38,000 --> 00:39:41,000 Øh. 898 00:39:41,000 --> 00:39:45,000 Øh. 899 00:39:45,000 --> 00:39:48,000 Øh. 900 00:39:48,000 --> 00:39:51,000 Øh. 901 00:39:51,000 --> 00:39:54,000 Øh. 902 00:39:54,000 --> 00:39:57,000 Øh. 903 00:39:57,000 --> 00:40:01,000 Øh. 904 00:40:01,000 --> 00:40:06,000 Øh. 905 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 Øh. 906 00:40:09,000 --> 00:40:13,000 Øh. 907 00:40:13,000 --> 00:40:42,000 Øh. 908 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 Batsi to, på jurid, ægte. 909 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 Rydbudde, batsi. 910 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 ægte på jurid, og gostig med at spille. 911 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Vi skal tage. 912 00:40:57,000 --> 00:40:58,000 ægte, ægte. 913 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 Rokki! 914 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 Mikki! 915 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 Batsi to. 916 00:41:03,000 --> 00:41:03,000 ægte, ægte, ægte. 917 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 Mælf, hvor er bostig. 918 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 Mælf, hvor er det? 919 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 Mælf, hvor er det? 920 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Mælf, hvor er det? 921 00:41:08,000 --> 00:41:09,000 Mælf, hvor er det? 922 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 Mælf, hvor er det? 923 00:41:10,000 --> 00:41:11,000 Mælf, hvor er det? 924 00:41:11,000 --> 00:41:12,000 Mælf, hvor er det? 925 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 Mælf, hvor er det? 926 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 Mælf, hvor er det? 927 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 Mælf, hvor er det? 928 00:41:19,000 --> 00:41:24,000 Gå priset på og sætter med at få miskers semale, og med højrland! 929 00:41:24,000 --> 00:41:25,000 Tre Shoutpeo. 930 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 Det er deux setterball. 931 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 Jesper! 932 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 I det julger. 933 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 Det er aldrig hafoot lagan. 934 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 Det er sådan noget, man kan sige sig. 935 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 Så er der bare så. 936 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 Helt. 937 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 Helt. 938 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Du kan ikke sætte dig. 939 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 Det er med dig, Ugi. 940 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Det er med dig, Arne. 941 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 Det er det, du er det. 942 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 Hvad? 943 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 Det er det, Arne. 944 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 Det er det, Arne. 945 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 Det er også enery LTOI. 946 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 Der er liber terror. 947 00:42:33,000 --> 00:42:36,000 Jeg kan ikke sve, hog mig, med dig. 948 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 Vi ate all 때문에 stærflere. 949 00:42:38,000 --> 00:42:43,000 Du skal røde for at røsje dig, jeg er et. 950 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 Lille må have mig ikke her, når jeg er så benytter. 951 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 Når problemen. 952 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 Hvis jeg skal snare med ham nu? 953 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 Jeg laver det gåvede. 954 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 Hvad er det? 955 00:42:57,000 --> 00:42:58,000 Hej. 956 00:42:59,000 --> 00:43:00,000 Men du ringer! 957 00:43:01,000 --> 00:43:02,000 Hej. 958 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 Hvad er det, der næste? 959 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 Hvad er det? 960 00:43:41,000 --> 00:43:42,000 Hvad er det? 961 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Hvad er det, der næste? 962 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 Hvad er det? 963 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 Hvad er det, der? 964 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 Hvad er det? 965 00:43:49,000 --> 00:43:53,000 Det er ikke at være så godt for at tage at vare en gang, men jeg er så tæt. 966 00:43:56,000 --> 00:43:59,000 Jeg vil gerne tage det, som jeg har været på. 967 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 Jeg vil tage det, som jeg har været på. 968 00:44:03,000 --> 00:44:06,000 Jeg vil tage det, som jeg har været på. 969 00:44:06,000 --> 00:44:13,000 Der er nej for vejretnskunden, når Mongelskender ikke stray, flere Kosala prøver, Fastmasker des, man vil ikke tage rum Guatemala Parac . 970 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 GLæselsk någonting? 971 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 Derin er⭐ 972 00:44:18,000 --> 00:44:20,000 ændens bril! 973 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 Jeg synes, at jeg sl 스타일er. 974 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 Tak somiges om oser defensnet grøn. 975 00:44:26,000 --> 00:44:33,000 Jeg er sådan en klere vejræntEM, som er denende klere salgfas til den сторонøg, som jeg er evstige det. 976 00:44:33,000 --> 00:44:47,000 forgive dem. I har, jo ammunitionтоing har ikke de ting, lad dem og se ikke på malen her. 977 00:44:47,000 --> 00:45:02,000 V Butlus er slak på algeancedi og tæ hot burnt讓 der ikke er en syn af hav En 1 hver 14 behøjstigwig boi er Smagern. 978 00:45:02,000 --> 00:45:07,000 Postdrove i lennes, og jeg konvertercı at sætter peuventet på Shimolin 979 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 Det 서 kan jeg sætter gennem погnes. 980 00:45:09,000 --> 00:45:14,000 Altår fæsc for at føle mod Oppraekαν Mikran 981 00:45:15,000 --> 00:45:16,000 Vi 982 00:45:16,000 --> 00:45:16,000 neuraliteret og Tamil 983 00:45:16,000 --> 00:45:16,000 oler og ting 984 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 til Olesfis 985 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 över 986 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 Så hvordan dem der underhjettet der sker 987 00:45:25,000 --> 00:45:26,000 I januernen 988 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 væk Dig 989 00:45:29,000 --> 00:45:35,000 Vi zuber mig 990 00:45:54,000 --> 00:45:55,000 사진 991 00:45:55,000 --> 00:46:00,000 Zlatston, Lad i Mord i Uρbud Ensuiteur. 992 00:46:00,000 --> 00:46:05,000 I påpåret søge sig мен en Bond på stedet. 993 00:46:05,000 --> 00:46:08,000 Mens David,inde på så! 994 00:46:12,000 --> 00:46:16,000 Manuel, Nana, jeg ses ved footage. 995 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 Hvad sætter jeg? 996 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 Sætter vi den? 997 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 Sætter vi den? 998 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 Att du har penist. 999 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 Væ 여 beremaker? 1000 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 Stå på dig 1001 00:47:05,000 --> 00:47:09,000 Hvedeecho time? 1002 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 Eg at lage waited for her endte. 1003 00:47:16,000 --> 00:47:19,000 Verge metagunter derf pressures op end lite greber.. 1004 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 Weil man min sover? 1005 00:47:22,000 --> 00:47:27,000 ray. 1006 00:47:28,000 --> 00:47:32,000 Det er bulgari, g'hers bil. 1007 00:47:32,000 --> 00:47:37,000 Deres er ligesom en denne sentiment. 1008 00:47:37,000 --> 00:47:40,000 Det limmer man brugselים. 1009 00:47:40,000 --> 00:47:44,000 Det handler vej de vanliga det n Sicht gange. 1010 00:47:45,000 --> 00:47:51,000 jeg kan procreve politik og selvfølgelig pasast til hæld. 1011 00:47:51,000 --> 00:47:54,000 Og dem er et convicted. 1012 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 Cho' det betyr! 1013 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 Imåt øje! 1014 00:48:01,000 --> 00:48:04,000 Kan crýtte fragile? 1015 00:48:05,000 --> 00:48:08,000 Det blev . 1016 00:48:12,000 --> 00:48:15,000 Vel som du var pitigt. 1017 00:48:19,000 --> 00:48:19,000 F.o. 1018 00:48:21,000 --> 00:48:25,000 Gis som at så så på, når man saven er og der er det unge tidsigt, jeg så sig på. 1019 00:48:28,000 --> 00:48:33,000 Hvis vi skal løse tit problemet, så skal du løse din problem for os. 1020 00:48:34,000 --> 00:48:35,000 Det er jeg måde, hæld. 1021 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 Ja, han. 1022 00:48:38,000 --> 00:48:41,000 Det er helt ikke noget, vi råder med normal. 1023 00:48:42,000 --> 00:48:46,000 Men siden det er dig, så for os lov, vi starter i samarbejde. 1024 00:48:47,000 --> 00:48:48,000 Ja, nej. 1025 00:48:49,000 --> 00:48:50,000 Blag du der, imen drugare, blag du der. 1026 00:48:51,000 --> 00:48:54,000 Men du ser for, vi får os penge hårde. 1027 00:48:55,000 --> 00:48:56,000 Det er klart. 1028 00:48:57,000 --> 00:48:58,000 Nænt. 1029 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 Hvad skal du, nej? 1030 00:49:01,000 --> 00:49:02,000 Min der er af fest. 1031 00:49:03,000 --> 00:49:04,000 Ja, du skal løse vores problem, jo. 1032 00:49:05,000 --> 00:49:08,000 Min der er af en af festes deres, der skal tilbage. 1033 00:49:09,000 --> 00:49:12,000 Du venter jo i kluben, og jeg kommer jo at være til at være med på tidsigt. 1034 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 Det er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de 1035 00:49:46,000 --> 00:50:16,000 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1036 00:50:16,000 --> 00:50:46,000 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1037 00:50:46,000 --> 00:51:16,000 Aha no, hvor! … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1038 00:51:16,000 --> 00:51:18,000 Hvor jeg prækken? 1039 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 Det prækken. 1040 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 Du skal bare være halvæd, okay? 1041 00:51:26,000 --> 00:51:29,000 Kan ikke få nogle øl og kolde til fiscen? 1042 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 Wow! 1043 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 Det er en her, der er for oss. 1044 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 Okay. 1045 00:51:36,000 --> 00:51:38,000 Hvordan får du noget? 1046 00:51:38,000 --> 00:51:40,000 Jeg er der. 1047 00:51:40,000 --> 00:51:42,000 Jeg er der. 1048 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 Du er der. 1049 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 Jeg er der. 1050 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 Jeg er der. 1051 00:51:48,000 --> 00:51:50,000 Jeg er der. 1052 00:51:50,000 --> 00:51:52,000 Jeg er der. 1053 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 Jeg er der. 1054 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 Jeg er der. 1055 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 Jeg er der. 1056 00:51:58,000 --> 00:52:00,000 Jeg er der. 1057 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 Okay. 1058 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 Move him, tak. Move him. 1059 00:52:04,000 --> 00:52:08,000 Are you hungry? 1060 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 No, no. 1061 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 Milo likes to cook. 1062 00:52:12,000 --> 00:52:16,000 Leorlina, med at se dig? 1063 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 Reds, nej, du er om. 1064 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 Huh? 1065 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 Milo, du arbejder fast. 1066 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 Ja, ved det, jeg får ham. 1067 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 Skal vi ringe for Loha? 1068 00:52:26,000 --> 00:52:30,000 Hvor højm'i lovjelper dig, at du hjelper os? 1069 00:52:30,000 --> 00:52:32,000 Du arbejder fast. 1070 00:52:36,000 --> 00:52:38,000 At det er kun begønnesen. 1071 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 Ejse. 1072 00:52:42,000 --> 00:52:44,000 Maschlood. 1073 00:52:44,000 --> 00:52:46,000 Der piver. 1074 00:52:56,000 --> 00:53:00,000 Det er ikke hvad de recepust. 1075 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 Det er ikke bians period. 1076 00:53:02,000 --> 00:53:04,000 Værs, imod? 1077 00:53:04,000 --> 00:53:06,000 Højm. 1078 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 Pardon, alt for. 1079 00:53:08,000 --> 00:53:10,000 Værs? 1080 00:53:12,000 --> 00:53:16,000 anger. 1081 00:53:19,000 --> 00:53:23,000 Desevist kun du dættet dig? 1082 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 Nu kommer du. 1083 00:53:25,000 --> 00:53:33,000 thisk Putt 1084 00:53:33,000 --> 00:53:42,000 Lily lu الل det ikke bekebar om 1085 00:53:42,000 --> 00:53:46,000 oben谁 1086 00:53:46,000 --> 00:53:56,000 Er ikke et år efter accelerate? 1087 00:53:56,000 --> 00:53:59,000 Er det ikke altid kørt? 1088 00:53:59,000 --> 00:54:04,000 La karneposer, god prohibitionsfraf? 1089 00:54:08,000 --> 00:54:12,000 MILOW! 1090 00:54:13,000 --> 00:54:16,000 MILOW! 1091 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 Hvor er det, man kan komme ud af? 1092 00:54:24,000 --> 00:54:26,000 Kåler er der kålerlejt? 1093 00:54:26,000 --> 00:54:27,000 Kåler, time! 1094 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 Det var fedt, Ty. 1095 00:54:32,000 --> 00:54:34,000 Har bare det gør. 1096 00:54:34,000 --> 00:54:36,000 Hvad synes du? 1097 00:54:36,000 --> 00:54:40,000 Jeg synes alle talt, hun ser rimelig præsrede. Den piger. 1098 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 Vi er debudt i presque hvert ord med Madam Ruyne. 1099 00:54:44,000 --> 00:54:50,000 N Fort N Note, 9800 Fortune, 3n recuerdan. 1100 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 Man er jørgen... 1101 00:54:53,000 --> 00:54:54,000 Nå st一下, Look! 1102 00:54:57,000 --> 00:55:00,000 depbrytoidet er uncomfortable 1103 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 Han indtrynget for鏈sten 1104 00:55:02,000 --> 00:55:06,000 Vi kan ikke få tiste magt 1105 00:55:06,000 --> 00:55:08,000 Fagrigtnyld everything 1106 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 Hva efterouooh 1107 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 H味ig? 1108 00:55:16,000 --> 00:55:17,000 Tak til en... 1109 00:55:17,000 --> 00:55:22,000 Så er der lambeniffet relativity. 1110 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 Ja, så er der jamen. 1111 00:55:25,000 --> 00:55:26,000 Du harjemmet 알았어! 1112 00:55:26,000 --> 00:55:28,000 Nej. Je тон se. 1113 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 Altså? Jeg har en chå syge. 1114 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 Jeg har en fantastisk business. 1115 00:55:33,000 --> 00:55:36,000 Det er lidt nogen ном. 1116 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 G At tage den, men når jeg jener os? 1117 00:55:40,000 --> 00:55:43,000 Ja, men om jeg kan k Prisoner peut her godt jeg forbere. 1118 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 Jeg kan crene det lige. 1119 00:55:46,000 --> 00:55:50,000 Vi er hørt Dodge debil. 1120 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 At du skal... 1121 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 Du skal bare実ere. 1122 00:55:54,000 --> 00:55:56,000 Du er også og mig, og jeg vil ... 1123 00:55:56,000 --> 00:55:58,000 還是kke by稟, expecting arrang. 1124 00:56:01,000 --> 00:56:04,000 Det er jo ikke det ligget dig første dag... 1125 00:56:04,000 --> 00:56:08,000 Og meget wil du så tenge på og på耶亮. 1126 00:56:08,000 --> 00:56:08,000 B Andet forsæg dig. 1127 00:56:08,000 --> 00:56:09,000 Han Prosker,eller? 1128 00:56:09,000 --> 00:56:10,000 En er Фøget! 1129 00:56:10,000 --> 00:56:11,000 N overlandet var god god også, at han bestigte mittiet. 1130 00:56:11,000 --> 00:56:12,000 Han kunne whyandte. 1131 00:56:15,000 --> 00:56:19,000 Wa위! Ta bare reglerne sig ud! 1132 00:56:20,000 --> 00:56:25,000 Ej Kolor, edges toast! 1133 00:56:26,000 --> 00:56:27,000 Nej igen, dag. 1134 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 Hvor lærer du? 1135 00:56:29,000 --> 00:56:30,000 D'obra. 1136 00:56:30,000 --> 00:56:31,000 Øhst om det konta. 1137 00:56:38,000 --> 00:56:39,000 Jeg giv u. 1138 00:56:39,000 --> 00:56:41,000 Her pass på. 1139 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 Du kan have for, for... 1140 00:56:45,000 --> 00:56:49,000 ...7500 dollar. 1141 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 Det har man kring en... 1142 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 ...30 kilo. 1143 00:56:55,000 --> 00:56:58,000 Jeg glade for du kan rejne for mig, men jeg får det til 5. og 4. 1144 00:56:58,000 --> 00:57:00,000 Det er omkring. 1145 00:57:00,000 --> 00:57:01,000 Det er jo godt. 1146 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 Det er et godt præis. 1147 00:57:03,000 --> 00:57:04,000 Det er godt. 1148 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 Det er jo sætter jeg. 1149 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 Det kan jeg ikke... 1150 00:57:08,000 --> 00:57:10,000 ...hållem world. 1151 00:57:10,000 --> 00:57:13,000 Altså, det er ikke en fag, der er bra. 1152 00:57:14,000 --> 00:57:16,000 Prøv at høre, jeg er slik ind i så sætet. 1153 00:57:16,000 --> 00:57:18,000 Jeg slik ind. 1154 00:57:18,000 --> 00:57:21,000 Hvad med en og nogle underbrødte det her med at tage gange? 1155 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 Prøv at kigge på en. 1156 00:57:24,000 --> 00:57:26,000 Ude at skede bange. 1157 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 Søns. 1158 00:57:29,000 --> 00:57:30,000 Ja, jeg synes. 1159 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 Det er ikke noget for mig. 1160 00:57:32,000 --> 00:57:33,000 Hvor er det der problem? 1161 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 Hvor er det der problem? 1162 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 Jeg don't want to buy. 1163 00:57:37,000 --> 00:57:38,000 Okay. 1164 00:57:38,000 --> 00:57:41,000 Okay, listen, listen, now. 1165 00:57:42,000 --> 00:57:46,000 Hey, hvor vil jeg sætter, så drøs du bare kommet i spange hjælpsko? 1166 00:57:48,000 --> 00:57:50,000 Jeg er der fucking. 1167 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 Types på mig, der er der ikke. 1168 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 Jeg kælger, jeg smurrer altså. 1169 00:57:58,000 --> 00:57:59,000 Jeg fælger det ikke. 1170 00:57:59,000 --> 00:58:00,000 Hvorfor? 1171 00:58:00,000 --> 00:58:01,000 Hvorfor? 1172 00:58:01,000 --> 00:58:02,000 Hvorfor? 1173 00:58:02,000 --> 00:58:03,000 Hvorfor? 1174 00:58:03,000 --> 00:58:04,000 Jeg kælger det. 1175 00:58:04,000 --> 00:58:05,000 Jeg kælger det. 1176 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 Jeg kælger det. 1177 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 Jeg kælger det. 1178 00:58:09,000 --> 00:58:11,000 Jeg kælger det. 1179 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 Det er pasport. 1180 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 Og det er ikke familie. 1181 00:58:16,000 --> 00:58:19,000 Du er jo, hvad du vil. 1182 00:58:19,000 --> 00:58:22,000 Du kan ikke fucking, du kan kælge. 1183 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 Lætter i bøsekælmen. 1184 00:58:38,000 --> 00:58:41,000 Jeg færder, jeg færder, at jeg færder for du. 1185 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 Rekflett os, eller? 1186 00:58:50,000 --> 00:58:52,000 Jeg kan ikke køres kæve. 1187 00:58:54,000 --> 00:58:56,000 Er du høj? 1188 00:58:56,000 --> 00:58:58,000 Ja, jeg har høj. 1189 00:58:59,000 --> 00:59:01,000 Jeg har høj. 1190 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 Ja, jeg har høj. 1191 00:59:03,000 --> 00:59:08,000 Milder er det meget færdig, for du er kukken her i Norrbro. 1192 00:59:08,000 --> 00:59:11,000 Lører du nogen med at tage? 1193 00:59:11,000 --> 00:59:14,000 Ja, jeg er jo nødt her. 1194 00:59:14,000 --> 00:59:17,000 Memejner du? 1195 00:59:17,000 --> 00:59:20,000 Memejner er det til det første de første. 1196 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 Det er det deres. 1197 00:59:24,000 --> 00:59:27,000 Memejner du, jeg hænder ikke nogen. 1198 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 Memejner du? 1199 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 Hej. 1200 01:00:05,000 --> 01:00:08,000 Helt jorden? 1201 01:00:08,000 --> 01:00:10,000 Ja, som anden. 1202 01:00:10,000 --> 01:00:12,000 Helt jorden? 1203 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 Bejr og du er meget færdig. 1204 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 Du er så snart i kred. 1205 01:00:38,000 --> 01:00:48,000 Jeg var høj. 1206 01:00:48,000 --> 01:00:50,000 Gjøj. 1207 01:00:53,000 --> 01:00:57,000 Ikktøjer du grøn! 1208 01:00:57,000 --> 01:01:01,000 國ản giver segel programming. 1209 01:01:01,000 --> 01:01:04,000 Nimme bare så kæmper du. 1210 01:01:05,000 --> 01:01:07,000 Du får gerne en dejlige træn. 1211 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 Hvad dår du, samtidig, går du? 1212 01:01:10,000 --> 01:01:12,000 Det er nemlig, at du ikke vil, at du ikke vil. 1213 01:01:13,000 --> 01:01:14,000 Mæk, hvordan? 1214 01:01:16,000 --> 01:01:17,000 Mæk. 1215 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 Mæk, at du ikke vil, at du ikke vil, at du ikke vil. 1216 01:01:20,000 --> 01:01:21,000 Kodt, kære. 1217 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 Hvad så, at du ikke vil, at du ikke vil, at du ikke vil. 1218 01:01:38,000 --> 01:01:40,000 Når du ved hvordan det har ikke en købenis glucane, så er viissible forindrungen. 1219 01:01:42,000 --> 01:01:43,000 Og hvordan den er HoldsOST 1220 01:01:43,000 --> 01:02:01,000 Hvordan den nøgner stitcher liges foruestret menneske og du har ei sånes til 1221 01:02:01,000 --> 01:02:04,000 Hvordan præcher du? 1222 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 hvordan præcher du? 140 gramedim! 1223 01:02:07,000 --> 01:02:10,000 Koster, jeg vil ikke fortilje rent sæmper? 1224 01:02:12,000 --> 01:02:18,000 Vi skal lige til med, at den er den å Event, med ja politiskizaere... 1225 01:02:18,000 --> 01:02:21,000 Var containing 182? 1226 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 Men der vil ikke være Spetan, klart. 1227 01:02:24,000 --> 01:02:26,000 At attending Soonhon世? 1228 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 Dinøven. 1229 01:02:29,000 --> 01:02:30,000 Mange on. 1230 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 Jeg er det firumen i neg mye han. 1231 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 Kigger vi? I h vorsøgn? 1232 01:02:55,000 --> 01:02:57,000 Why the teacher? 1233 01:02:58,000 --> 01:03:00,000 Kast hun ringer om sig? 1234 01:03:00,000 --> 01:03:04,000 How will you ringer dem så? 1235 01:03:04,000 --> 01:03:06,000 reated hefnært, men. 1236 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 Bastet den, jeg mod nej. 1237 01:03:09,000 --> 01:03:13,000 Du skal tage på op邊stående. 1238 01:03:20,000 --> 01:03:23,000 Bare at tage. 1239 01:03:24,000 --> 01:03:28,000 Og enjoyable, hvad i har t at tage i. 1240 01:03:30,000 --> 01:03:35,000 Hvad境 sætter han til, hvordan er så t estélig. 1241 01:03:35,000 --> 01:03:38,000 Har du ståst. 1242 01:03:42,000 --> 01:03:44,000 Je fala. 1243 01:03:52,000 --> 01:03:53,000 ضelig. 1244 01:03:55,000 --> 01:03:57,000 Selvukkplejte du det godt? 1245 01:03:58,000 --> 01:04:00,000 Ja, det var så плохо. 1246 01:04:00,000 --> 01:04:03,000 Hvor uden sateter forteller du? 1247 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 Hva er det, at jeg er? 1248 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 Hva er det, at jeg er der? 1249 01:04:07,000 --> 01:04:09,000 Hva er det? 1250 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 Milde! 1251 01:04:31,000 --> 01:04:32,000 Milde! 1252 01:04:34,000 --> 01:04:35,000 Milde! 1253 01:04:39,000 --> 01:04:41,000 Milde! 1254 01:04:57,000 --> 01:04:59,000 Hver dag er jeg tætigt. 1255 01:05:00,000 --> 01:05:02,000 Menfor øven основøren er endelig fordel ved at jeg trænder spille. 1256 01:05:03,000 --> 01:05:05,000 Jeg kan tage det så med. 1257 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 Egentlig. 1258 01:05:07,000 --> 01:05:09,000 Gettable. 1259 01:05:10,000 --> 01:05:13,000 Jeg kan træøre et curl og højde ciget. 1260 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 Den er fint. 1261 01:05:20,000 --> 01:05:23,000 Underpladsen har sig ikke så meget organitet. 1262 01:05:23,000 --> 01:05:27,000 Det ved jeg ikke sikker. 1263 01:05:27,000 --> 01:05:28,000 Øh! 1264 01:05:28,000 --> 01:05:29,000 Ur og Jin 1265 01:05:37,000 --> 01:05:38,000 Bare drønte os, dette. 1266 01:05:57,000 --> 01:05:59,000 Hvad? 1267 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 Gerry omstår 1268 01:06:10,000 --> 01:06:16,000 Derude er nevada 1269 01:06:18,000 --> 01:06:20,000 Godt. 1270 01:06:20,000 --> 01:06:22,000 Godt. 1271 01:06:22,000 --> 01:06:25,000 Det er väl tarde, jeg dår了! 1272 01:06:27,000 --> 01:06:32,000 Prøv at akkusne deres Momos og kan lade dem i huske på bilen. 1273 01:06:32,000 --> 01:06:35,000 Og, at han mårne godt lade dem i huske i huske. 1274 01:06:51,000 --> 01:06:54,000 Den Ter book ede som kom sænt. 1275 01:06:54,000 --> 01:06:58,000 Det er køret lige. 1276 01:06:58,000 --> 01:07:02,000 Vi vil have en pålag, de bliver bare i jer. 1277 01:07:02,000 --> 01:07:05,000 Jeg er tilbage igen om lidt. 1278 01:07:05,000 --> 01:07:08,000 Jeg vil ikke gi ham noget, at det langs om. 1279 01:07:18,000 --> 01:07:21,000 Tørt, på alle sker i den. 1280 01:07:21,000 --> 01:07:25,000 Pale, pale, da var jeg. 1281 01:07:25,000 --> 01:07:27,000 Koke? 1282 01:07:27,000 --> 01:07:30,000 Nå, koke i naktser. 1283 01:07:30,000 --> 01:07:32,000 Ja. 1284 01:07:39,000 --> 01:07:44,000 Jeg bote uf, speedpidt. 1285 01:07:44,000 --> 01:07:48,000 L one, skes, say. 1286 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 ga. 1287 01:08:14,000 --> 01:08:19,000 Fredes tage i dom er regrafer med gang kommer for Germs Lookers upcoming 1288 01:08:22,000 --> 01:08:26,000 Fed og grupl DSal 1289 01:08:27,000 --> 01:08:31,000 Med fredaren denas bælk 1290 01:08:31,000 --> 01:08:33,000 оп 1291 01:08:33,000 --> 01:08:35,000 Jeres 1292 01:08:36,000 --> 01:08:38,000 Selvfølg 1293 01:08:38,000 --> 01:08:42,000 NU mykker 1294 01:08:42,000 --> 01:08:44,000 Og... du vil have fait!? 1295 01:08:47,000 --> 01:08:48,000 Jester~~fire.. 1296 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 Jesester~~ 1297 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 le Fortby! 1298 01:08:56,000 --> 01:08:57,000 Jester! 1299 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 Du ved ningse en gang, det er nok måge i handicraften! 1300 01:09:03,000 --> 01:09:03,000 Jeg er fattet og fer Sara9ars' sucухusqtere! 1301 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 OgantisUSK son Looks 7h 1302 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 Det er stadig. 1303 01:09:06,000 --> 01:09:10,000 Tre Løne for at den er selv en i forlundet er selv enreibtagn! 1304 01:09:18,000 --> 01:09:20,000 Der ved der Barbig! 1305 01:09:27,000 --> 01:09:27,000 Det er lige Canal! 1306 01:09:31,000 --> 01:09:32,000 Men den er dramaticar. 1307 01:09:33,000 --> 01:09:35,000 Du er rock! 1308 01:09:36,000 --> 01:09:58,000 RiverballetF 1309 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 Søjプülle traitors! 1310 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 LISKLTe Emb at skAl! 1311 01:10:03,000 --> 01:10:03,000 Bayoooo! 1312 01:10:04,000 --> 01:10:05,000 Getter mig nogle podider i spubofanskogna! 1313 01:10:06,000 --> 01:10:08,000 N futuristic skConfoditionscalvehold 1314 01:10:10,000 --> 01:10:12,000 Ved noen breng på vore og spugfliuge... 1315 01:10:13,000 --> 01:10:14,000 Det er for enатовisk mod 1316 01:10:14,000 --> 01:10:16,000 Despug bold mod 1317 01:10:17,000 --> 01:10:18,000 Spurgfp sailov! 1318 01:10:18,000 --> 01:10:19,000 ukoffadov. 1319 01:10:20,000 --> 01:10:21,000 D向 Ka'riir! 1320 01:10:21,000 --> 01:10:22,000 Yes ... 1321 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 Hvad har du? 1322 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 Hvad har du? 1323 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 Hvad har du? 1324 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 Han er ikke en spæk. 1325 01:10:30,000 --> 01:10:32,000 En spæk. 1326 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 Han er ikke en fjant. 1327 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 Han er fjant. 1328 01:10:36,000 --> 01:10:38,000 En spæk. 1329 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 De måtte... 1330 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 De måtte... 1331 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 Hvad? 1332 01:10:44,000 --> 01:10:46,000 Hvad? 1333 01:10:46,000 --> 01:10:48,000 Hvad? 1334 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 Hvad er spæk? 1335 01:11:09,000 --> 01:11:11,000 Hvad er du? 1336 01:11:11,000 --> 01:11:13,000 Hvad er du? 1337 01:11:13,000 --> 01:11:16,000 Hvad er du? 1338 01:11:18,000 --> 01:11:20,000 Hvad? 1339 01:11:21,000 --> 01:11:23,000 Hvad er du? 1340 01:11:45,000 --> 01:11:48,000 Der fæns her, hvor var Russelandt til dem? 1341 01:11:48,000 --> 01:11:50,000 Hvor er du på landet? 1342 01:11:50,000 --> 01:11:53,000 Jeg er en sikte, der er rød med hjemmet. 1343 01:11:53,000 --> 01:11:55,000 Giv det med den her? 1344 01:11:55,000 --> 01:11:57,000 Det er med den her, så giv det med den her. 1345 01:11:57,000 --> 01:12:00,000 Det er med den her, så giv det med den her. 1346 01:12:19,000 --> 01:12:21,000 Hvad? 1347 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 Hvad? 1348 01:12:28,000 --> 01:12:30,000 Ja? 1349 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 Unter min unter. 1350 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 Ok, nej, du skal ikke komme i nærmere. 1351 01:12:34,000 --> 01:12:36,000 Ja, gå ud, ja. 1352 01:12:36,000 --> 01:12:38,000 Ok, et tur min over det også. 1353 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 Prøv at se. 1354 01:12:51,000 --> 01:12:53,000 Prøv at se. 1355 01:12:59,000 --> 01:13:01,000 Det er lige lidt mor. 1356 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 Der kan jeg se. 1357 01:13:03,000 --> 01:13:05,000 Hvor meget skal vi? 1358 01:13:05,000 --> 01:13:06,000 Hvad synes du? 1359 01:13:06,000 --> 01:13:07,000 Fem på. 1360 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 Ty, du mås være fæn. 1361 01:13:09,000 --> 01:13:11,000 Men der er en beting. 1362 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 Hvad? 1363 01:13:12,000 --> 01:13:14,000 Der må ikke skjere mig. 1364 01:13:14,000 --> 01:13:15,000 Hvad nærder du? 1365 01:13:15,000 --> 01:13:16,000 Her er min ven, der. 1366 01:13:16,000 --> 01:13:18,000 Jeg ved ikke, hvordan jeg lavede. 1367 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 Men skal jeg dem når alt vort med ham så? 1368 01:13:20,000 --> 01:13:21,000 Ja, ja, ja. 1369 01:13:21,000 --> 01:13:23,000 Så kommer vi efter. 1370 01:13:23,000 --> 01:13:24,000 Slap det. 1371 01:13:24,000 --> 01:13:26,000 Jeg skal bare snakke om i det her med. 1372 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 Så følge. 1373 01:13:28,000 --> 01:13:30,000 Men behål, giv det dem i højlstadting. 1374 01:13:30,000 --> 01:13:31,000 Ja, ja. 1375 01:13:31,000 --> 01:13:32,000 Hør nu min ven. 1376 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 Du kan ståle på mig, ja. 1377 01:13:37,000 --> 01:13:39,000 Vi kan køre ham i min gode. 1378 01:13:39,000 --> 01:13:41,000 Så er jeg giv ham lift her. 1379 01:13:46,000 --> 01:13:48,000 Så er jeg giv ham lift her. 1380 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 Så er jeg giv ham lift her. 1381 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 Så er jeg giv ham lift her. 1382 01:13:52,000 --> 01:13:54,000 Hvad? 1383 01:13:54,000 --> 01:13:56,000 Hvad? 1384 01:13:56,000 --> 01:13:58,000 Hvad? 1385 01:13:58,000 --> 01:14:00,000 Hvad? 1386 01:14:00,000 --> 01:14:02,000 Hvad? 1387 01:14:02,000 --> 01:14:04,000 Hvad? 1388 01:14:04,000 --> 01:14:06,000 Hvad? 1389 01:14:06,000 --> 01:14:08,000 Ty. 1390 01:14:16,000 --> 01:14:18,000 Hvad? 1391 01:14:18,000 --> 01:14:20,000 Hvad? 1392 01:14:20,000 --> 01:14:22,000 Hvad? 1393 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 Hvad? 1394 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 Hvad? 1395 01:14:26,000 --> 01:14:28,000 Hvad? 1396 01:14:28,000 --> 01:14:30,000 Hvad? 1397 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 Du kan stå med ham lift her. 1398 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 Hvad? 1399 01:14:34,000 --> 01:14:36,000 Hvad? 1400 01:14:36,000 --> 01:14:38,000 Hvad? 1401 01:14:38,000 --> 01:14:40,000 Hvad? 1402 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 Hvad? 1403 01:14:42,000 --> 01:14:44,000 Hvad? 1404 01:14:44,000 --> 01:14:46,000 Vi er tilfæssene og i er tilfæssene. 1405 01:14:46,000 --> 01:14:48,000 Hvad? 1406 01:14:48,000 --> 01:14:50,000 Hvad er det, at jeg er? 1407 01:14:50,000 --> 01:14:52,000 Tomik. 1408 01:14:52,000 --> 01:14:56,000 Jeg tager ikke så meget, at man ikke er tager. 1409 01:15:00,000 --> 01:15:02,000 Jeg har en mille næste. 1410 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 Ja, jeg har en mille. 1411 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 Hvad? 1412 01:15:06,000 --> 01:15:08,000 Hvad? 1413 01:15:08,000 --> 01:15:10,000 Hvad er det, at man ikke er en mille? 1414 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 Hvad? 1415 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 Hvad er det, at man ikke er en mille? 1416 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 Jeg er jo ikke en mille. 1417 01:15:16,000 --> 01:15:18,000 Hvad? 1418 01:15:22,000 --> 01:15:24,000 Jeg er jo vej. 1419 01:15:26,000 --> 01:15:30,000 Køj, man kan godt være, at man ikke er en mille. 1420 01:15:30,000 --> 01:15:32,000 Hvad er det? 1421 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 Jeg har en problem. 1422 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 Problem? 1423 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 Kaka problem, Brat? 1424 01:15:42,000 --> 01:15:44,000 Jeg er en vejlig problem. 1425 01:15:44,000 --> 01:15:46,000 Jeg har en vejlig problem. 1426 01:15:46,000 --> 01:15:48,000 Jeg har en brank. 1427 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 Jeg er jo en. 1428 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 Bolesen. 1429 01:15:52,000 --> 01:15:54,000 Jeg har en brank. 1430 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 Hvad er det, at jeg ikke er en brank? 1431 01:15:56,000 --> 01:15:58,000 Jeg har en tænk. 1432 01:15:58,000 --> 01:16:00,000 Jeg har en tænk. 1433 01:16:00,000 --> 01:16:02,000 Jeg har en tænk. 1434 01:16:02,000 --> 01:16:04,000 Jeg har en tænk. 1435 01:16:04,000 --> 01:16:06,000 Jeg har en tænk. 1436 01:16:11,000 --> 01:16:13,000 Jorying.. 1437 01:16:13,000 --> 01:16:16,000 Tredv Ligej, du kan skylle process i dag. 1438 01:16:16,000 --> 01:16:18,000 dwakersing. 1439 01:16:20,000 --> 01:16:22,000 ogether! 1440 01:16:22,000 --> 01:16:26,000 Jeg viser ikke, at jeg har et manke. 1441 01:16:26,000 --> 01:16:28,000 Biosen. 1442 01:16:28,000 --> 01:16:34,000 I en Strecerة den 12 podcasts analytics. 1443 01:16:34,000 --> 01:16:36,000 Jeg vet ikke, at jeg ikke må din lidt chefblum. 1444 01:16:36,000 --> 01:16:50,000 En tak, at jeg telefoner der udckes udordet, og bare Digune Фagere, det var blandt affecting for Ashiden og μια små armass. 1445 01:16:50,000 --> 01:16:54,000 Du spræder 1446 01:16:57,000 --> 01:17:02,000 Stand for, Kan jo længe Melanchfe mig. 1447 01:17:02,000 --> 01:17:06,000 Og jeg den ikke er fælsket og så heb jeg Cameronola sentat. 1448 01:17:09,000 --> 01:17:15,000 Jeg slog så tinsúc., han kan svær Esp draw. 1449 01:17:18,000 --> 01:17:23,000 Tror du, hvordan jeg har redskent melnes og fødlinge mig i han. 1450 01:17:24,000 --> 01:17:25,000 Nej. 1451 01:17:25,000 --> 01:17:28,000 Jeg vil bTa sm Naturek u write. 1452 01:17:29,000 --> 01:17:30,000 Brum! 1453 01:17:31,000 --> 01:17:32,000 Vil jeg gå splend med chev? 1454 01:17:32,000 --> 01:17:33,000 Så tætter jeg. 1455 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 King Kongster Kolpe, kom igennem det. 1456 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 Hvor υfer da, og shameful cubed? 1457 01:17:37,000 --> 01:17:37,000 letter D. 1458 01:17:37,000 --> 01:17:38,000 Vil jeg være det i Ophaltse? 1459 01:17:39,000 --> 01:17:40,000 Nejvowske. 1460 01:17:40,000 --> 01:17:40,000 Ta tøj연. 1461 01:17:40,000 --> 01:17:41,000 Hvor? 1462 01:18:01,000 --> 01:18:03,000 Hvor blevet min ekstazie? 1463 01:18:03,000 --> 01:18:04,000 Hvad fornår de ekstazie? 1464 01:18:04,000 --> 01:18:07,000 Den ekstazie du sovt for sjo time sin. 1465 01:18:07,000 --> 01:18:09,000 Hva? 1466 01:18:09,000 --> 01:18:10,000 Hvor er pækkerne? 1467 01:18:10,000 --> 01:18:11,000 Du er ikke givet mig noget ekstazie. 1468 01:18:11,000 --> 01:18:13,000 Det var min fedt og du snakker om. 1469 01:18:13,000 --> 01:18:14,000 Skal du spille hel? 1470 01:18:14,000 --> 01:18:15,000 Hvad så pek hurt? 1471 01:18:15,000 --> 01:18:16,000 Er du også her? 1472 01:18:18,000 --> 01:18:19,000 Det er fx køkker du så. 1473 01:18:21,000 --> 01:18:22,000 Du er gerne spille hel? 1474 01:18:22,000 --> 01:18:23,000 Er det du snakker om? 1475 01:18:23,000 --> 01:18:26,000 Jeg synes du skal fortælle ham der? 1476 01:18:26,000 --> 01:18:27,000 Precis. 1477 01:18:27,000 --> 01:18:29,000 Hvad er min vide? 1478 01:18:29,000 --> 01:18:30,000 Du synes du skal prøve at spørre ham selv. 1479 01:18:30,000 --> 01:18:32,000 Han ved det nok på den vej. 1480 01:18:32,000 --> 01:18:34,000 Du gav mig fucking slik, man. 1481 01:18:34,000 --> 01:18:36,000 Du gav mig balltjummer. 1482 01:18:36,000 --> 01:18:37,000 Ikke ekstazie. 1483 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 Hvad er du ting, der er sku med dem? 1484 01:18:39,000 --> 01:18:41,000 Hvad er du rød en slik med tik? 1485 01:18:41,000 --> 01:18:43,000 Det gør mig til kring en billig mand. 1486 01:18:43,000 --> 01:18:45,000 Hvorfor løber du for mig? 1487 01:18:45,000 --> 01:18:47,000 Hvad får du løber du for mig? 1488 01:18:47,000 --> 01:18:49,000 Du fik du poste ekstazie, man. 1489 01:18:49,000 --> 01:18:51,000 Gæmer tro på sig slik. 1490 01:18:54,000 --> 01:18:55,000 Du fucker mig. 1491 01:18:55,000 --> 01:18:56,000 Du fucker mig. 1492 01:18:56,000 --> 01:18:57,000 Jeg vil møre det. 1493 01:18:57,000 --> 01:18:58,000 Du fucker mig. 1494 01:18:58,000 --> 01:19:00,000 Jeg synes de sige, hvor der er været. 1495 01:19:00,000 --> 01:19:01,000 Det var ham, der snøde mig. 1496 01:19:02,000 --> 01:19:04,000 Prøv at høre. 1497 01:19:04,000 --> 01:19:06,000 Hvad tager du dem, jeg her? 1498 01:19:06,000 --> 01:19:08,000 Jeg vil skide på, hvem du er. 1499 01:19:08,000 --> 01:19:12,000 Vi, du er den langt ud, der jeg slipper nu, fri. 1500 01:19:17,000 --> 01:19:19,000 Hvad har du ting, der med den poste? 1501 01:19:19,000 --> 01:19:21,000 Jeg vil du min. 1502 01:19:24,000 --> 01:19:25,000 Vi lover mig. 1503 01:19:32,000 --> 01:19:33,000 Vi lover mig. 1504 01:19:46,000 --> 01:19:48,000 Vær så helt. 1505 01:19:48,000 --> 01:19:50,000 Hvad gør du, du vercylse? 1506 01:19:54,000 --> 01:19:55,000 Hvad? 1507 01:19:55,000 --> 01:19:57,000 Hvad gør du, du vercylse? 1508 01:20:02,000 --> 01:20:04,000 Hvad gør du, du vercylse? 1509 01:20:04,000 --> 01:20:06,000 Hvad gør du, du vercylse? 1510 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 Hvad gør du, du vercylse? 1511 01:20:08,000 --> 01:20:10,000 Hvad gør du, du vercylse? 1512 01:20:10,000 --> 01:20:12,000 Hvad gør du, du vercylse? 1513 01:20:12,000 --> 01:20:14,000 Hvad gør du, du vercylse? 1514 01:20:14,000 --> 01:20:16,000 Hvad gør du, du vercylse? 1515 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 Hvad gør du, du vercylse? 1516 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 Hvad gør du, du vercylse? 1517 01:20:20,000 --> 01:20:22,000 Hvad gør du, du vercylse? 1518 01:20:22,000 --> 01:20:24,000 Hvad gør du, du vercylse? 1519 01:20:24,000 --> 01:20:26,000 Hvad gør du, du vercylse? 1520 01:20:26,000 --> 01:20:28,000 Hvad gør du, du vercylse? 1521 01:20:28,000 --> 01:20:30,000 Hvad gør du, du vercylse? 1522 01:20:30,000 --> 01:20:32,000 Hvad gør du, du vercylse? 1523 01:20:32,000 --> 01:20:34,000 Hvad gør du, du vercylse? 1524 01:20:34,000 --> 01:20:36,000 Hvad gør du, du vercylse? 1525 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 Hvad gør du, du vercylse? 1526 01:20:38,000 --> 01:20:40,000 Hvad gør du, du vercylse? 1527 01:20:40,000 --> 01:20:42,000 Hvad gør du, du vercylse? 1528 01:20:42,000 --> 01:20:44,000 Hvad gør du, du vercylse? 1529 01:20:44,000 --> 01:20:46,000 Hvad gør du, du vercylse? 1530 01:20:46,000 --> 01:20:48,000 Hvad gør du, du vercylse? 1531 01:20:48,000 --> 01:20:50,000 Hvad gør du, du vercylse? 1532 01:20:50,000 --> 01:20:52,000 Hvad gør du, du vercylse? 1533 01:20:52,000 --> 01:20:54,000 Hvad gør du, du vercylse? 1534 01:20:54,000 --> 01:20:56,000 Hvad gør du, du vercylse? 1535 01:20:56,000 --> 01:20:58,000 Hvad gør du, du vercylse? 1536 01:20:58,000 --> 01:21:00,000 Hvad? 1537 01:21:00,000 --> 01:21:27,000 Bl backen Singer Alfa Alfa 1538 01:21:27,000 --> 01:21:30,000 –APPLAUSE FEDER APEL 1539 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 Efterstæk Job er nysen i elevøste 齁. 1540 01:21:37,000 --> 01:21:38,000 Så kan Joel ri op iнее torgte. 1541 01:21:41,000 --> 01:21:43,000 Straugfælde og fucka boeder. 1542 01:21:44,000 --> 01:21:46,000 Tvik solter? 1543 01:21:48,000 --> 01:21:59,000 Hvor er gifet for at væreśl 1544 01:21:59,000 --> 01:22:01,000 Jeg er med til at oplåge dem. 1545 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 Vom en penge! Vom en penge! 1546 01:22:03,000 --> 01:22:05,000 Der er en penge! Færdte! 1547 01:22:05,000 --> 01:22:07,000 Færdte er sidste! 1548 01:22:07,000 --> 01:22:09,000 Kan du opvejre? 1549 01:22:09,000 --> 01:22:11,000 Na, na, na, na! 1550 01:22:11,000 --> 01:22:15,000 Jeg har nu en lømse, krosselpråsmæben. 1551 01:22:15,000 --> 01:22:17,000 Na, na, na, na! 1552 01:22:19,000 --> 01:22:23,000 Jeg har nu en lømse, krosselpråsmæben. 1553 01:22:27,000 --> 01:22:29,000 Hvirk. 1554 01:22:29,000 --> 01:22:31,000 Hva? 1555 01:22:41,000 --> 01:22:43,000 Den blev så lultøjt. 1556 01:22:43,000 --> 01:22:45,000 Han er med, at du er med, at du er med. 1557 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 Skal du spise dem? 1558 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 Hvis du er med, at du er med, at du er med, at du er med. 1559 01:22:49,000 --> 01:22:51,000 Nækkom kloppet. 1560 01:22:51,000 --> 01:22:53,000 Ja. 1561 01:22:57,000 --> 01:22:59,000 Det er snygg. 1562 01:23:01,000 --> 01:23:03,000 Hvis du er slaggere, var jeg? 1563 01:23:03,000 --> 01:23:07,000 Kod jeg ham samt pite bræneger, så jeg ham prøv at pigtge ham. 1564 01:23:11,000 --> 01:23:13,000 Det er mærke, men du er det ved. 1565 01:23:13,000 --> 01:23:15,000 Nej, jeg kæk mig, jeg har det. 1566 01:23:15,000 --> 01:23:19,000 Jeg måske vil jeg ha en problem, men. 1567 01:23:19,000 --> 01:23:21,000 Problem? Du har en stor problem, min vent. 1568 01:23:21,000 --> 01:23:23,000 Du har blivet godt knævet, godt at kundte. 1569 01:23:23,000 --> 01:23:25,000 Ja, det ved jeg, det ved jeg. 1570 01:23:25,000 --> 01:23:29,000 Hvis du selv, det kører for dig, man er de gamle junkie, man. 1571 01:23:29,000 --> 01:23:31,000 Håndig kæft! 1572 01:23:31,000 --> 01:23:33,000 Vi skal ikke have mig junkie. 1573 01:23:33,000 --> 01:23:35,000 Du har sagt dig, umskuld. 1574 01:23:35,000 --> 01:23:37,000 Du slipper det bare fri forældre så alt. 1575 01:23:37,000 --> 01:23:39,000 Det er der svæt. 1576 01:23:39,000 --> 01:23:41,000 Ja, det er der svæt. 1577 01:23:41,000 --> 01:23:43,000 Hva? Hva? 1578 01:23:43,000 --> 01:23:45,000 Dugging flas ud i momenten. 1579 01:23:47,000 --> 01:23:49,000 Hva som karигрenen... 1580 01:23:49,000 --> 01:23:51,000 Det sætter jeg efter det så andet. 1581 01:23:51,000 --> 01:23:55,000 Madithrer Daddyf, det erowej. 1582 01:23:57,000 --> 01:23:59,000 Der er de der. 1583 01:24:01,000 --> 01:24:03,000 Nu skal man bevare. 1584 01:24:03,000 --> 01:24:05,000 Kæft dem drownnets gastpunter. 1585 01:24:05,000 --> 01:24:11,000 Buldt spillers at venke, fordi det aldrigיכede antående ter i bede. 1586 01:24:11,000 --> 01:24:13,000 Hvorfor? 1587 01:24:13,000 --> 01:24:15,000 Hvorfor? 1588 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 Hvorfor? 1589 01:24:17,000 --> 01:24:19,000 Hvorfor? 1590 01:24:19,000 --> 01:24:21,000 Sade mig med dig. 1591 01:24:25,000 --> 01:24:27,000 Ta seg. 1592 01:24:27,000 --> 01:24:29,000 Hvorfor? 1593 01:24:39,000 --> 01:24:41,000 Kodtelefølge. 1594 01:24:41,000 --> 01:24:43,000 Pollen. 1595 01:24:47,000 --> 01:24:51,000 Det er en lille hende. Det er en lille hende. 1596 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 Kodtelefølge. 1597 01:24:53,000 --> 01:24:55,000 Den er sikter. 1598 01:24:55,000 --> 01:24:57,000 Det er kæmpe. 1599 01:24:59,000 --> 01:25:01,000 Det er meget løs. 1600 01:25:01,000 --> 01:25:03,000 Det er en lille hende. 1601 01:25:03,000 --> 01:25:05,000 Det er en lille hende. 1602 01:25:05,000 --> 01:25:07,000 Det er en lille hende. 1603 01:25:07,000 --> 01:25:09,000 Det er en lille hende. 1604 01:25:19,000 --> 01:25:21,000 Hvorfor er det? 1605 01:25:21,000 --> 01:25:23,000 Hvorfor er det? 1606 01:25:23,000 --> 01:25:25,000 Det er en lille hende. 1607 01:25:25,000 --> 01:25:44,000 Mylssk 1608 01:25:44,000 --> 01:25:46,000 Hvem skal du tøje 마? 1609 01:25:46,000 --> 01:25:48,000 Exikt. 1610 01:25:48,000 --> 01:25:50,000 Skal du свønrations? 1611 01:25:50,000 --> 01:25:50,000 Ja. 1612 01:25:51,000 --> 01:25:52,000 Nej, dem er ligt dem, man. 1613 01:25:52,000 --> 01:25:54,000 En del don生 sDerende her er jo ægje. 1614 01:25:55,000 --> 01:25:56,000 Jeg mãeś prægerkellige. 1615 01:25:58,000 --> 01:25:59,000 Præk hah. 1616 01:26:00,000 --> 01:26:02,000 ægje. 1617 01:26:04,000 --> 01:26:05,000 Nå sidste helديk. 1618 01:26:09,000 --> 01:26:10,000 Du kan jo fåinde til frem og tuh min devvand her? 1619 01:26:11,000 --> 01:26:12,000 Nå kan jeg gang סvestre her og høj, og forvoj groupe. 1620 01:26:13,000 --> 01:26:14,000 Berne par anden til. 1621 01:26:14,000 --> 01:26:25,000 St 240, ok Henrik Halvpkeled, så eller så er der nu dercause? 1622 01:26:27,000 --> 01:26:35,000 Såister du ud i Katsely videre? 1623 01:26:36,000 --> 01:26:43,000 Lastly, der er der adrenalspunkt, men at det er kun hjælp, Anders. 1624 01:26:43,000 --> 01:26:44,000 Og hvor indefat du? 1625 01:26:52,000 --> 01:26:54,000 Nå Hod地v deraters video nogen for ruben? 1626 01:26:57,000 --> 01:27:01,000 Det er jo det, den så و це derinde! 1627 01:27:01,000 --> 01:27:06,000 Åt та jeres pasoet OlympicJustummer 1628 01:27:13,000 --> 01:27:13,000 Når man skal ved atكرårne er egentlig væ store seneste, være held af Refrohnefald. 1629 01:27:18,000 --> 01:27:18,000 Fræng og g devam hjem, rendtest der og fra plæ Furvegry, Firas Srik suscriberne. 1630 01:27:20,000 --> 01:27:24,000 For man kan jo skal se uden fielddomen en moral del, kun at høre smuk af inten. 1631 01:27:24,000 --> 01:27:30,000 I Vål han på er på en andenadım, Plækken end H Enter Didradaviserne. 1632 01:27:31,000 --> 01:27:34,000 Bevisst hug, som to. 1633 01:27:35,000 --> 01:27:37,000 For vi har let er. 1634 01:27:37,000 --> 01:27:42,000 Den er super glasat nogen. 1635 01:27:43,000 --> 01:27:45,000 Det er fred. 1636 01:27:50,000 --> 01:27:59,000 Alltså, saltsen. 1637 01:28:00,000 --> 01:28:03,000 Det bliver det i veje motorvævgen. 1638 01:28:03,000 --> 01:28:05,000 Ew! 1639 01:28:19,000 --> 01:28:21,000 Han på helgede. 1640 01:28:21,000 --> 01:28:23,000 Er det klar? 1641 01:28:23,000 --> 01:28:25,000 Ja, prøver du brug. 1642 01:28:25,000 --> 01:28:27,000 Forst Claro. 1643 01:28:27,000 --> 01:28:30,000 Jeg tror, du vil jo bare simplifieder. 1644 01:28:30,000 --> 01:28:32,000 Der er Chr~] 1645 01:28:33,000 --> 01:28:39,000 Men der er her! 1646 01:28:39,000 --> 01:28:41,000 Der er gpek der! 1647 01:28:41,000 --> 01:28:43,000 Dellig tram pukeто resist passer BTS, whis Alised. 1648 01:28:43,000 --> 01:28:45,000 Det er manen til julen h車 ud af. 1649 01:28:45,000 --> 01:29:02,000 Jeg synes vi være bakser der Давайте ! 1650 01:29:02,000 --> 01:29:32,000 Det er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe 1651 01:29:32,000 --> 01:29:46,000 prepar og skrævete основast toplariscer er en kæmpe der er en kæmpe, der er en kæmpe der er en kæmpe der er en kæmpe, den er couss Lower panet en stoltigesot ude i mærs er en kæmpe der стоит, den er alved af intercednosen på clarificationen, den der er AK fan, det er alved af intercedning mellem til den-eadisernet må registered, den er alved af Interadedrianjald og det er alved af inter こsac, den er alved i interhal Rails sten de ræblade af. Alved av det er vanskefaltuitisидisk bed music Getredenis mellem Carlsenаш reklifsits accuse processed opvækser hos en si 1652 01:29:47,000 --> 01:29:50,000 Stuket? 1653 01:29:50,000 --> 01:29:52,000 Vi er kende ogede om vi er eller hjælket. 1654 01:29:55,000 --> 01:29:59,000 ацkecasissenedurnerocket 맞 mever. 1655 01:30:01,000 --> 01:30:03,000 Hvar Deres dig, du hvad Vi har på? 1656 01:30:03,000 --> 01:30:06,000 Pode, du ude. 1657 01:30:08,000 --> 01:30:10,000 Vi får snart undskære Djbilig på det. 1658 01:30:11,000 --> 01:30:13,000 De er helvært. 1659 01:30:14,000 --> 01:30:17,000 Vandg, og da er er najdver om убerin. 1660 01:30:18,000 --> 01:30:20,000 Hej, forne mødrer. 1661 01:30:20,000 --> 01:30:22,000 Jeg slukker bredning. 1662 01:30:22,000 --> 01:30:24,000 Verde mudler, virke. 1663 01:30:25,000 --> 01:30:28,000 Portugnes Partner og Fredrig 1664 01:30:31,000 --> 01:30:34,000 Tobis, følge din bel앙 quince. 1665 01:30:34,000 --> 01:30:37,000 Hy匯 ske aromatic steak. 1666 01:30:37,000 --> 01:30:39,000 her, of det er rett. 1667 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 Grat får bare. 1668 01:30:59,000 --> 01:31:01,000 Hånd alle empatet og sikrer ikke. 1669 01:31:02,000 --> 01:31:04,000 Hånden er holdt hjælpik. 1670 01:31:04,000 --> 01:31:06,000 Welcome again! 1671 01:31:27,000 --> 01:31:34,000 "- Er jeg morge? 1672 01:31:34,000 --> 01:31:36,000 Nu er vi der undergangt? 1673 01:31:38,000 --> 01:31:40,000 Det er ses med at tage. 1674 01:31:40,000 --> 01:31:43,000 Ja, det er et rimene, man er ikke så vart. 1675 01:31:43,000 --> 01:31:44,000 og keynote! 1676 01:32:04,000 --> 01:32:07,000 Hokke! 1677 01:32:09,000 --> 01:32:14,000 Liv už soul! 1678 01:32:16,000 --> 01:32:18,000 Milo!ilo! 1679 01:32:18,000 --> 01:32:19,000 Daniel! 1680 01:32:19,000 --> 01:32:21,000 Hvad nomes det på testere let ringet? 1681 01:32:21,000 --> 01:32:21,000 Ja... 1682 01:32:21,000 --> 01:32:23,000 Testerne let bo! 1683 01:32:23,000 --> 01:32:26,000 Danv... 1684 01:32:26,000 --> 01:32:26,000 Tururga, Againl 1685 01:32:26,000 --> 01:32:27,000 Du tak. 1686 01:32:34,000 --> 01:32:39,000 Du er fået migrelated laser om. 1687 01:32:39,000 --> 01:32:41,000 Det er rigtigt. 1688 01:32:41,000 --> 01:32:45,000 Itís porngeligt, og jeg vilנה, at jeg skal til ♥ 1689 01:32:53,000 --> 01:33:01,000 Er du ret og så fisker og du hj Snef kan vi impro bare det, kom på mig, hur мен er. 1690 01:33:01,000 --> 01:33:05,000 Intak klares er det ikke bare politisk Hawk J存 1691 01:33:05,000 --> 01:33:12,000 Og medening gnasse er Naw 1692 01:33:15,000 --> 01:33:17,000 holder vi того 1693 01:33:31,000 --> 01:33:34,000 Bayerkesgladen 1694 01:33:52,000 --> 01:33:54,000 Pagen 1695 01:33:54,000 --> 01:33:55,000 glass 1696 01:34:55,000 --> 01:34:59,000 Kandet! 1697 01:34:59,000 --> 01:35:03,000 Hej! 1698 01:35:03,000 --> 01:35:05,000 Det er ikke også. 1699 01:35:05,000 --> 01:35:07,000 Det er ikke også. 1700 01:35:07,000 --> 01:35:09,000 Jeg er sige. 1701 01:35:09,000 --> 01:35:11,000 Hæ? 1702 01:35:11,000 --> 01:35:13,000 Jeg er sige. 1703 01:35:13,000 --> 01:35:15,000 Han er ikke sige. 1704 01:35:15,000 --> 01:35:17,000 Jeg er sige. 1705 01:35:19,000 --> 01:35:21,000 Det er ikke sige. 1706 01:35:21,000 --> 01:35:23,000 Du er sige. 1707 01:35:23,000 --> 01:35:25,000 og svul Grønner 1708 01:35:40,000 --> 01:35:42,000 Takor sjubkar, Da 1709 01:35:47,000 --> 01:35:50,000 Ja, det er嘛 med blir jaw 1710 01:35:50,000 --> 01:35:53,000 Den med mig ville gøre kun 1711 01:36:16,000 --> 01:36:18,000 Somorie i Petaset 1712 01:36:19,000 --> 01:36:20,000 Nушet cray... 1713 01:36:20,000 --> 01:36:21,000 Nêtes? 1714 01:36:21,000 --> 01:36:22,000 Det er Dongles pad. 1715 01:36:24,000 --> 01:36:25,000 Der laquelle. 1716 01:36:27,000 --> 01:36:30,000 Du er ikke enek, udtunterne. 1717 01:36:33,000 --> 01:36:34,000 God mårner. 1718 01:37:48,000 --> 01:37:50,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1719 01:37:50,000 --> 01:37:52,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1720 01:37:52,000 --> 01:37:54,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1721 01:37:54,000 --> 01:37:56,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1722 01:37:56,000 --> 01:37:58,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1723 01:37:58,000 --> 01:38:00,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1724 01:38:00,000 --> 01:38:02,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1725 01:38:02,000 --> 01:38:04,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1726 01:38:04,000 --> 01:38:06,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1727 01:38:06,000 --> 01:38:08,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1728 01:38:08,000 --> 01:38:10,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1729 01:38:10,000 --> 01:38:12,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1730 01:38:12,000 --> 01:38:14,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1731 01:38:14,000 --> 01:38:16,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1732 01:38:16,000 --> 01:38:18,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1733 01:38:18,000 --> 01:38:20,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1734 01:38:20,000 --> 01:38:22,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1735 01:38:22,000 --> 01:38:24,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1736 01:38:24,000 --> 01:38:26,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1737 01:38:26,000 --> 01:38:28,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1738 01:38:28,000 --> 01:38:30,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1739 01:38:30,000 --> 01:38:32,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1740 01:38:32,000 --> 01:38:34,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1741 01:38:34,000 --> 01:38:36,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1742 01:38:36,000 --> 01:38:38,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1743 01:38:38,000 --> 01:38:40,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1744 01:38:40,000 --> 01:38:42,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1745 01:38:42,000 --> 01:38:44,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1746 01:38:44,000 --> 01:38:46,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1747 01:38:46,000 --> 01:38:48,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1748 01:38:48,000 --> 01:38:50,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1749 01:38:50,000 --> 01:38:52,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1750 01:38:52,000 --> 01:38:54,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1751 01:38:54,000 --> 01:38:56,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1752 01:38:56,000 --> 01:38:58,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1753 01:38:58,000 --> 01:39:00,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1754 01:39:00,000 --> 01:39:02,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1755 01:39:02,000 --> 01:39:04,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1756 01:39:04,000 --> 01:39:06,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1757 01:39:06,000 --> 01:39:08,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1758 01:39:08,000 --> 01:39:10,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1759 01:39:10,000 --> 01:39:12,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1760 01:39:12,000 --> 01:39:14,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1761 01:39:14,000 --> 01:39:16,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1762 01:39:16,000 --> 01:39:18,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1763 01:39:18,000 --> 01:39:20,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1764 01:39:20,000 --> 01:39:22,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1765 01:39:22,000 --> 01:39:24,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1766 01:39:24,000 --> 01:39:26,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1767 01:39:26,000 --> 01:39:28,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1768 01:39:28,000 --> 01:39:30,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1769 01:39:30,000 --> 01:39:32,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1770 01:39:32,000 --> 01:39:34,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1771 01:39:34,000 --> 01:39:36,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1772 01:39:36,000 --> 01:39:38,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1773 01:39:38,000 --> 01:39:40,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1774 01:39:40,000 --> 01:39:42,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1775 01:39:42,000 --> 01:39:44,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1776 01:39:44,000 --> 01:39:46,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1777 01:39:46,000 --> 01:39:48,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1778 01:39:48,000 --> 01:39:50,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1779 01:39:50,000 --> 01:39:52,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1780 01:39:52,000 --> 01:39:54,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1781 01:39:54,000 --> 01:39:56,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1782 01:39:56,000 --> 01:39:58,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1783 01:39:58,000 --> 01:40:00,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1784 01:40:00,000 --> 01:40:02,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1785 01:40:02,000 --> 01:40:04,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1786 01:40:04,000 --> 01:40:06,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1787 01:40:06,000 --> 01:40:08,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1788 01:40:08,000 --> 01:40:10,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1789 01:40:10,000 --> 01:40:12,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1790 01:40:12,000 --> 01:40:14,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1791 01:40:14,000 --> 01:40:16,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1792 01:40:16,000 --> 01:40:18,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1793 01:40:18,000 --> 01:40:20,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1794 01:40:20,000 --> 01:40:22,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1795 01:40:22,000 --> 01:40:24,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1796 01:40:24,000 --> 01:40:26,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1797 01:40:26,000 --> 01:40:28,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1798 01:40:28,000 --> 01:40:30,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1799 01:40:30,000 --> 01:40:32,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1800 01:40:32,000 --> 01:40:34,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1801 01:40:34,000 --> 01:40:36,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1802 01:40:36,000 --> 01:40:38,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1803 01:40:38,000 --> 01:40:40,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1804 01:40:40,000 --> 01:40:42,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1805 01:40:42,000 --> 01:40:44,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1806 01:40:44,000 --> 01:40:46,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1807 01:40:46,000 --> 01:40:48,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1808 01:40:48,000 --> 01:40:50,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1809 01:40:50,000 --> 01:40:52,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1810 01:40:52,000 --> 01:40:54,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1811 01:40:54,000 --> 01:40:56,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1812 01:40:56,000 --> 01:40:58,000 Det er en kæmpe, som er en kæmpe. 1813 01:40:58,000 --> 01:41:00,000 Det er en kæmpe. 1814 01:41:00,000 --> 01:41:02,000 Det er en kæmpe. 1815 01:41:30,000 --> 01:41:32,000 Det er en kæmpe. 1816 01:42:00,000 --> 01:42:02,000 Det er en kæmpe. 1817 01:42:30,000 --> 01:42:32,000 Det er en kæmpe. 1818 01:43:00,000 --> 01:43:02,000 Det er en kæmpe. 113096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.