Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
Og så er det ikke at være med
2
00:00:30,000 --> 00:01:00,000
Hvorum har jo jeg den, jeg havde sørgene af hængen. Jeg får os lov at holde og et opleg, det er det hele forgås på, hvorfor vi er at tænke på den argumenter, stadig ved glider. Så jeg skal i hej. Så skal jeg bejare om i at slå mobiltelefonerne, så vi bliver forstyret under med i her. Og jeg er hentyn til vores fed skabselhed, så det er ikke til et af stort fra eller hvad jeg tror er på vores.
3
00:01:00,000 --> 00:01:30,000
Så det giver vores tvores, så jeg kan sige, jeg tager for mig. Tak tagerne, velkommen alle sammen, jeg er nok med i den her runde. Så har vi en tradition i andre om at fire vores klimentag, og det menes med at fullstente i overhåndet for alle stoffer, og jeg skal høre om der er nogle der arbejder på de første 24 timer.
4
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Ja, jeg er en lille mødt.
5
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Skal jeg høre om der er nogle rundt i mærket, der er i dag, vi skal fire?
6
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Jeg ved at linde der her er langt med. Der er langt med.
7
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Ja, og ved dag.
8
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Ja, ja!
9
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Stort til løkket.
10
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
Ja, jeg har her nogle nøjlerængigere ved send rundt og en mødt til dig, linde der.
11
00:01:55,000 --> 00:02:01,000
Så de kan få en mærse kærlighed og en mærse styrke og pager. Tak for mig.
12
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
Tak for mig, ja, runde.
13
00:02:02,000 --> 00:02:08,000
Ud af frit i kædelet om, hvad hjælpere små er på hjælpene, så hvad sko, tak for mig.
14
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Tak for mig.
15
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Ja, jeg har nysbro.
16
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
Så er det tilbage igen.
17
00:02:14,000 --> 00:02:24,000
Jeg føler, det skal jeg løbe, vil ikke tager mig sammen nu, fordi min dadder har første dag.
18
00:02:25,000 --> 00:02:34,000
Hun blev femtive og jeg har løbet med til færdofører mennesker.
19
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
Så jeg tror at min.
20
00:02:38,000 --> 00:02:44,000
Det er virkelig for mig, at det fæsten bliver virkelig topfere og ved den klart.
21
00:02:44,000 --> 00:02:49,000
Jeg skal bare huske, at holde mig fra den første.
22
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Så det skal nok.
23
00:02:51,000 --> 00:02:57,000
Men jeg håber, jeg ryger, og det var en af den gang.
24
00:02:57,000 --> 00:03:02,000
Det er nu, og jeg er bløst topfere. Det er nogle, det skal være.
25
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Yuehjelene pred team institutioner til prester, hvor IUjs ting bange er at se, at fremiget informere.
26
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Og jeg vil nu hjardteleawayer...
27
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
Når ik意cher i directe omverden siger, er vão ikke omredligt at undo.
28
00:03:31,000 --> 00:03:37,000
Fake ind, de næste kompe n18, men optie den modeligste og samler mellemelssemsom.
29
00:03:37,000 --> 00:03:42,000
Han ☉Jæl spirer på den som op, at branset ud em.
30
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
Se iだ plan se, hvor binding sørger os.
31
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
Hvorfor er det der?
32
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
Jeg er der.
33
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Jeg er der.
34
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
Jeg må fænere, at vi kigger den, vi er der.
35
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Hvad er det?
36
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Det er der.
37
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Det er der.
38
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
Hvad?
39
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Det er ikke noget helt.
40
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Det er ikke noget helt.
41
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Det er ikke noget.
42
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Det er ikke noget.
43
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Det er ikke noget.
44
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Hvad er det?
45
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
Hvad er det?
46
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
Det er en poj med.
47
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
Hvad er det?
48
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Jeg er slet ikke mot så rundt.
49
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
Fæst eller så kan vi tage luftfilder.
50
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
Det er for dumt.
51
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Det er der.
52
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Det er der.
53
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Det er der.
54
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Fændgelt.
55
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Fændgelt.
56
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Hvad?
57
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Kastneme op.
58
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Kastneme op.
59
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Vi er pakkos.
60
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Ja.
61
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Vi er kibolkaffe.
62
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Vi er kibolkaffe.
63
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Vi er kibolkaffe.
64
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
Vi er kibolkaffe.
65
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Hvad er det senko vi?
66
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Vi er ikke Exactly.
67
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
Rod.
68
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Vi er ikke exactly.
69
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Jeg får ikke et sm another.
70
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Introduks man alERTre flexoriderer.
71
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
introducing altogether in picture
72
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
ændstillet.
73
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
讓 descend og filOOOOraulisæepo.
74
00:05:23,000 --> 00:05:27,000
Præcelet med mostens dittilø removal af vores f國елder.
75
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Den er der.
76
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
Jaughtre frem Costco, kom kot de gum b nothing.
77
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Så den var sp over Mickey!
78
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Jeg er nogen, er med en tenha havia.
79
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
En calmerat farligt hashet?
80
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Vi synes analytic ok.
81
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
Viотоuf money!
82
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Fanger du?
83
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Den super kader!
84
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Hvad er det?
85
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Hvad er det, der er?
86
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
Pænder!
87
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Hvad er det?
88
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Hvem færd?
89
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Hejse!
90
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Dams, pænder!
91
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Havs!
92
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Dams!
93
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Milo fra dig!
94
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
Hej!
95
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Tak, Kimmårsdiv.
96
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Jeg vil gerne have virkelig gerne gået i hel igen.
97
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Klokken er der.
98
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
Elvører, vi har egentlig vel om fem at få det hele beplæss.
99
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
Det månsker, det kan vi ikke have i går.
100
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Jamen nu går jeg ved det igen.
101
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Klokken, så er det i dag.
102
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Hvad er det, så du er ved?
103
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Hvem du skal børs være jer, nej?
104
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Ok.
105
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Glas, vin, glas, vandglas.
106
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Det er jo tak, hvor det hele.
107
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Da var det små til det samme.
108
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
Du?
109
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Kære lidt med lille hører nu her.
110
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Jeg skal ikke min eneste kunder, altså.
111
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Ja, hvem er i?
112
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Blomster.
113
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Hej, lov.
114
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Blomster har du ikke snakket noget til mig.
115
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
Det gør jeg nu.
116
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Ja, hvor mange var der her?
117
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Jeg vil gerne have en pokette.
118
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Det er...
119
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Det er...
120
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Det er...
121
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
Og så vil jeg gerne have pokette på hvert bord her.
122
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Altså, en pokette på hvert bord.
123
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
Eller sådan noget?
124
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Hvad lade jeg?
125
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Jo, nej, jeg vil bare må råkne.
126
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Du stimmer højt til på lorne.
127
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Det er en brøn, højt til stag.
128
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Det er min føste af, og jeg vil gerne have på lorne.
129
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Så derfor skal de så være?
130
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Rød og blå og videre.
131
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Og så havde jeg tak mig, at vi skulle få gæsterne her.
132
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
Og så der velkomstrenks her.
133
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Og så spiser vi, hvis du tager dem.
134
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Ok.
135
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Du er snakket, der kan nej, når du går opat.
136
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
Gå os.
137
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Min far har med en klart, og den er 5.
138
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Ok.
139
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Det er en minutkassene her.
140
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Og i hendet der.
141
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Vi hendte dem her.
142
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Du laver det.
143
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
Du måtte jo da ikke råd, du var om dem på nævdvorm.
144
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
Og du så er bare for, at der blomst er belongt og pønt over det hele.
145
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Kan du til den næssige tilgære af pigtig?
146
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Ja, det er spil.
147
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
Nej, du er godt gående.
148
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Det er så...
149
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Der er det ikke noget, vi lige skal ordne så.
150
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Tav godt til, tuk.
151
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
Oh.
152
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Det er jo det, vi havde aftaget.
153
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Nu kommer du i den med blomst og belongt over.
154
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Det er nogen.
155
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
Men så hele alle, vi havde aftaget.
156
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Det er nok.
157
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Så ser jeg tak.
158
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
Målet at se, og du burde en uge 6.
159
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Hvad?
160
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Uge 6, og du burde en uge 6.
161
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Uge 6.
162
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Hvorfor?
163
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Obečer du?
164
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Naas zakene er fra gåpazen.
165
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Snakker sig i døren.
166
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Nej.
167
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Mike.
168
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
6 min.
169
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Du nu må jeg, bare tilkast.
170
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Sværræk.
171
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
Zravo.
172
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Zravo.
173
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
Zravo.
174
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Bajræs børen.
175
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
Vi.
176
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
Vi.
177
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Vi.
178
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Hvad?
179
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Hvad?
180
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Kaddem.
181
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Der er en målet, ikke?
182
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Hvad kurser du?
183
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Jeg har en mål.
184
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Der er en mål, ikke?
185
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
Der er en mål, ikke?
186
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Der er en mål.
187
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Ja, det er en mål.
188
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Hvad?
189
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Hvad?
190
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
Hvad?
191
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Hvad?
192
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Hvad?
193
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Hvad?
194
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
Hvad?
195
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Hvad?
196
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Jeg ved ikke.
197
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Sværræk.
198
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Hvad?
199
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Jeg ved ikke, at pætner med at være så meget vise.
200
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Hvad problemen?
201
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Hvad?
202
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Vi kan ikke være.
203
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Nu er nemt for ståk, så gør jeg at møge den, så gør jeg.
204
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Okay, så forklare ham på albens.
205
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
I beden var ekst, der siger i en gode.
206
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Du siger?
207
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
Ja, siger.
208
00:09:47,000 --> 00:09:51,000
Så senere er bønt er vi en et skapaat har fra ekst.
209
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
Pucci, og senere skal jeg gå.
210
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Der er et pæste, der er det.
211
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
Ja, det er der, der er brug for dop.
212
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
Dop, er vi en et op?
213
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
Jeg sækker en dop, der er...
214
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Politen!
215
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Jeg ved ikke, om no.
216
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Jeg kan ikke til ekst, hvad så.
217
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
Jeg tænker for andre, hvis jeg venter op.
218
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
Det er ståk.
219
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Okay.
220
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Så stil jeg.
221
00:10:18,000 --> 00:10:23,000
Så dop er det, der er en ekst, der er et ståk, der er et ståk.
222
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Jeg har ikke en op, at vi er en min.
223
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Jeg har ikke en fag, men jeg ved det, hvad?
224
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Ja, jeg har en op, men jeg tænker.
225
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Det er bare en mist for ståk.
226
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Ja, det er en mist for ståk.
227
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Så er det da.
228
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Præt, pakket der.
229
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
Det er benytterende, men jeg kan på, at jeg kan tage en op.
230
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Det er bare en op.
231
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
Jeg vil gerne, at jeg kan ikke tilbage, når jeg er på en op.
232
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Så, hvad skal du?
233
00:10:43,000 --> 00:10:47,000
Lone, hans galt ring til en all-on, hans galt, en status.
234
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
Hvor?
235
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Status.
236
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Hans galt, hvis jeg er ved at være sket.
237
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
Jeg ved ikke, hvad stresser jeg med, hvad slag er.
238
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Jeg kan lade at have to, at jeg er problemet.
239
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
Jeg er så god som kammelmændes, som tage bl.a. stresser.
240
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Fahl.
241
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Jeg ved ikke, hvad man skal gøre, hvad man skal gøre.
242
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
Så får jeg.
243
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Man får det, jeg kan godt slag.
244
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Det er blevet glem.
245
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Hvor er det?
246
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Huga, huga, huga.
247
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Kinesisk huga.
248
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Hvordan er det, at du er med?
249
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
Når du får en all-on, der er en gang.
250
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Der er en prøv til dig.
251
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
Der er en prøv til dig, der er en punk.
252
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Det er en punk, der er en punk, men det er en prøv til dig.
253
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Hvad skal du?
254
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
Fah, jeg kan sætter dig.
255
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
Det er ikke en rigtig prøv til dig.
256
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
Vi vil have prøv til, at jeg vil blive til at møde.
257
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Jeg vil ikke sætte, at jeg vil ikke sætte dig.
258
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Det er en rigtig blive hos dig.
259
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
Det er en rigtig hos mig.
260
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Dambærelsen er det gik.
261
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Det er en rigtig hos mig, at det er en rigtig møde, at det er en rigtig hos dig.
262
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Jeg vil ikke sætter dig?
263
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
Hvor er mig?
264
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Jeg vil ikke sætter dig.
265
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Hvor er ikke så, der?
266
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Hvis det går?
267
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Hvor?
268
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Milo, så er det ikke så.
269
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Milo er landt af skage 5.
270
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Ja, det ved jeg, jeg skal jo ikke.
271
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
Du kan få med den 5. og 2 kroner for sådan en pill.
272
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Det er jo hårdets hjemte peng.
273
00:12:21,000 --> 00:12:25,000
Man husker, vi skal have et ekstestige pengene med tilbage igen.
274
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
Vi klokker en 11, så kan du kære det kære og note.
275
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Ok, et så dill.
276
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Hvis du er ør, jo?
277
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
Det er jo ikke så svært.
278
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
Det er ikke så, du har en nød med.
279
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Ja, hej, hej.
280
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Smal dig godt.
281
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
Det er så.
282
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Hvor er det flest nu?
283
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Allers tag, jeg skal bare lige snakke en lille.
284
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
Ja, det er sækker.
285
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Milo, må du være med?
286
00:12:58,000 --> 00:12:58,000
Når du er med?
287
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
Nå, du ser det.
288
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
Milo!
289
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Milo!
290
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Nej, det er meget lidt gutt, når det bliver flest.
291
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
Hvor er det?
292
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Hvor er det?
293
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
Det er særmæst, du ser det på.
294
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Det er ikke så, du ser det på.
295
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Det er lidt flest.
296
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Det er lidt flest.
297
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Det er ikke så, at jeg er kuppus.
298
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
Det er ikke så, at jeg er kuppus.
299
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
Det er så, at jeg er kuppus.
300
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Det er en blivomest.
301
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
Det er en blivomest.
302
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
Det er en blivomest.
303
00:13:22,000 --> 00:13:22,000
Det er en blivomest.
304
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
Kom.
305
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
Vi må det er en blivomest.
306
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Det er en traulde, nej?
307
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Traulde, traulde, traulde.
308
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Det er en slå, tænker.
309
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Kom, kom.
310
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Det er en blivomest.
311
00:13:54,000 --> 00:13:54,000
Milo!
312
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Copenhagen er der.
313
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Pope PepTheiel
314
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
THATT William
315
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Jeg er sweeping.
316
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Det kan du ikke gøre.
317
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
while I maveligskabret.
318
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
Så da er der jer lite samlet.
319
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
Hvad lærer du?
320
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
Du er med, der var?
321
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
Ståler du her på mig?
322
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
Du er vener?
323
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
Jeg var fikke, der er vener, jeg var.
324
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Hvor du tager den?
325
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Hvor er det næsten, der var det?
326
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
Du er på den, der?
327
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
Nej, det er nu den lige, der.
328
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Pohja!
329
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Der mangler penge herring.
330
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Og vener, der er også de knivevejkende.
331
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
Nej, det er spæk.
332
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Fæn og begang.
333
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
Hvad er det du kunne?
334
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
Stær.
335
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Hvad?
336
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Hvad vi skal have at lave nye ræder?
337
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
Det går jo ikke der.
338
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
Nye ræder, hvorfor?
339
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
De først måske end de ikke er nok længere.
340
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
Du sidder bare på din fladervare og tager den ud.
341
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
Slap væ!
342
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
Okay!
343
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
ga en.
344
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Skal jeg lave nye ræder?
345
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
Ja, vil du.
346
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
Mær penge, der er jeg.
347
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
Så følge dem med penge.
348
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
Der mangler.
349
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
Okay, da kan jeg lige godt snakke om, nej.
350
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
Det er lige der lige nu.
351
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Hvorfor?
352
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
For 3-3-3-2.
353
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Nu.
354
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
Jeg skal leve med et fåhaltredst, Nellisker.
355
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Jeg skal have fest i det.
356
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Og jeg skal klipet.
357
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
På dårs så.
358
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Hun skal være sidder.
359
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
Hvor nå så siger jeg til, der.
360
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
Er du der, du skal jeg tænke over, der.
361
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
Prøv at tænke det bare, men der skal det, der er et 50-50 for nu ikke.
362
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
Hvad?
363
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Er du kring, nej?
364
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Prøv at du vil bruge dig i gamle.
365
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Så hvis du skal overleve, så bliver du nødt til at sætte sig på nye gænesion.
366
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Eller så går det ud og market.
367
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Nye gænesø.
368
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Ja, nye gænesion.
369
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
Hvad med det?
370
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Det er mig.
371
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Hvad med dig?
372
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
Kronken og københavn.
373
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
Kronk og kuppe haget.
374
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
Så hvad siger du til?
375
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
Vi flere, ja.
376
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Måm du du du du du du.
377
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Men...
378
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
Kældede du nødt til at ekse der siger?
379
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
Hvad så?
380
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
Jeg...
381
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Jeg...
382
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Det er ikke stopp, at jeg ikke er nye gæneshære.
383
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Jeg tror, kun du delede den bruge.
384
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
Nej?
385
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
Jeg er avkvalverne i margelt.
386
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Du ved ikke, den.
387
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
Nye gænesø.
388
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Jeg ser den lige meget ud og regn.
389
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
Så.
390
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Kænes er du interesseret, er det?
391
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
Jeg er med...
392
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Hvad med dig, der er så?
393
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
Tidig tusen.
394
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
Hvad?
395
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Men det er skrevet sig, det er smaghuligt.
396
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Ide.
397
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Hvad var så hårde?
398
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
For de der skrevet sig, det er smaghuligt.
399
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
Hvad med dig?
400
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Hvad med dig?
401
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
Hvad med dig, pilvelers?
402
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
Sitten.
403
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
Hvad siger du?
404
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
7 kr.
405
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Sitten.
406
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
Jeg prøver at færdere sliting, hvor der siger mig.
407
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Så 7 kr. er lødt fin, det er mine øre.
408
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
1, 7, 7.
409
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
Det skal du få meget.
410
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Vi kan sige 30 kr.
411
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Så har vi en tid.
412
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Det er lidt mødring.
413
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
Tak.
414
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
Jeg har mange af mannesker, at jeg er skælde.
415
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Jeg er jo på familie.
416
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
Ja, men det har vi en sån.
417
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Ja, men vi har.
418
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Det er, men vi har.
419
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
Derfor viser jeg, hvad jeg er.
420
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Hvis vi sige fem ven.
421
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Fem ven.
422
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
Så er jeg fem ven.
423
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Jeg har for at spille ved med.
424
00:17:32,000 --> 00:17:33,000
Grøm, lov.
425
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
Ja, okay.
426
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Må jeg skøre det?
427
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Må jeg skøre det?
428
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
Hvor er det næld?
429
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Hver knæld?
430
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
Hver knæld.
431
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
Jeg tror, at selv mig.
432
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Hvor mye slut er det?
433
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
Har jegühl med eins og douze privler?
434
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
Hvor står det, der er en sammin?
435
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
Koalon!
436
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Du glæder mig, og ness!
437
00:18:07,000 --> 00:18:08,000
Joel, for mangoes!
438
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
At den er en pause?
439
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
Han er pokef, og der er en awkward nummer.
440
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Vil du Saltorne være?
441
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
På den neste.
442
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Det er så sætter jeg.
443
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
Jeg er en kodstrizer.
444
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
Er det bra, kod?
445
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
Ja, det er bra.
446
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
Det er jo da, at jeg kan møde det.
447
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Det er en modern frizur.
448
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Ja?
449
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Ja, modern frizur er kod bekam.
450
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
Hvor?
451
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Den er fudballer.
452
00:18:42,000 --> 00:18:46,000
Når jeg ikke har kodstret til at sætte den, er det bra.
453
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Det er det, jeg er det, jeg kan møde det.
454
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Valdes 6, det er så.
455
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Kodstret til at sætte den, og det er så sæt.
456
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Må fazani.
457
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Det er det.
458
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Ja, ved du.
459
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
Det er det, jeg kan møde det.
460
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Mammens i.
461
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Vi ved dem, og selvfølgelig.
462
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Vi ved dem.
463
00:19:17,000 --> 00:19:22,000
Er der en tag, der skal gøre op dit klin?
464
00:19:22,000 --> 00:19:30,000
Det var første, jeg er der starter med at komme her og se folk, der havde været klin længet.
465
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Fakte mange år.
466
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Jeg tror, at jeg begynder tro på, at der er en tag, at spørg på, at der skulle være så gør.
467
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Det var fantastisk for mig.
468
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
Og da er der ved, at jeg har været i helv, de jeg kunne se godt, er der ved at dø.
469
00:19:40,000 --> 00:19:44,000
Så jeg tror, jeg vil blive ved med at komme til de her møde.
470
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Jeg skal ikke tilbage, hvor jeg kommer fra.
471
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
Jeg er rigtig glad, at jeg får bare herda.
472
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Tak, man.
473
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
Ja, min er.
474
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
Så er jeg nogen, det er til mig.
475
00:19:56,000 --> 00:20:03,000
Så, men tak for dig, men jeg skal se, at jeg er lidt misedunig, og jeg er herda.
476
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
Fri og smajte, det er jo der, var virkelig korte, at det skal.
477
00:20:06,000 --> 00:20:10,000
Ja, min dele har første, jeg skal leve med at få harvet træssmændelskab.
478
00:20:10,000 --> 00:20:14,000
Det er ikke der bare med mange problemer.
479
00:20:14,000 --> 00:20:19,000
Og så der er folk, i midt arbejde, som gør mig virkelig stresset her.
480
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
Og jeg føler, at de er stået med min udvikling.
481
00:20:22,000 --> 00:20:29,000
Og så er det ikke der bare, at jeg er tak, at vi skal tage en lille råg, så jeg blive nemmer.
482
00:20:29,000 --> 00:20:35,000
Eller der arbejdskamerade er som kommer fra skæviget her stræt.
483
00:20:36,000 --> 00:20:43,000
Men jeg tak er, nej, jeg håller mig koldt, og jeg håber, jeg overlever i dag.
484
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
Og vi ses til morgen.
485
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Tak for mig.
486
00:20:48,000 --> 00:20:53,000
Så skal vi høre, hæt til sidt de 12 traditioner, de er stået med 16. gården.
487
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
Hej, hvordan er det, han gør det?
488
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Og jeg er nok med en.
489
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
De 12 traditioner, jeg er nye mener på mig.
490
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
Så er jeg et givet.
491
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
Paver her til, at jeg skal mise min abro.
492
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
Rejse den som er bids til 2,5 fin skam.
493
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
Skal de min job der er 5 så opbrugning?
494
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
Så det er bare, at det er tage en krop med ud, det er korskrig noget.
495
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Tagen.
496
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Gud.
497
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Det er lidt sætter.
498
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Det er lidt sætter.
499
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Det er lidt sætter.
500
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Det er lidt sætter.
501
00:21:42,000 --> 00:21:46,000
Og om vi stod til at se for at skade, er det ikke bare.
502
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Vi er ikke der.
503
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Velå, ville vi have den?
504
00:21:53,000 --> 00:21:54,000
Gud.
505
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Vi er med, at jeg skal ligge mig.
506
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
Derforrizer kopfe hans disciplines.
507
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
Henge var hjælper ihr Hol Follow' og ejmerce.
508
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
Vil du godt optimieje.
509
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
Hvad er der for åren.
510
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
Hva giv' til morgen?
511
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
perspectives for spader.
512
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
Hvad?
513
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
Trena wife freme igen, vil du du godt neuritage?
514
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Hvad fire for hund?
515
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
Å것, stor!
516
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
Får ikke at tyte uanskagens midt fra spum?
517
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Den har væretgedt i 20 årv.
518
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Den får ikke at tyte, ikke.
519
00:23:26,000 --> 00:23:29,000
Tunted bedre under бывsel!
520
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Er som i men?
521
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
Jeg muscleser måske var incompetene for men.
522
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
Du til Henter scoreden?
523
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
Stæklener en mandarossid.
524
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
Du skal ikke bare ølægte for os nu. Du er lødt til at stå lidt på mig.
525
00:23:43,000 --> 00:23:47,000
Nej. Jeg synes, jeg tætter at tå brug for sådan ingen, som er i for overlæg.
526
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
Sæt.
527
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
Jeg sker dig med dig, men.
528
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
Du sker dig ikke helt raskud.
529
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
Der er vi det, sat.
530
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
Jeg sker dig med, at det er sådan en bulig med sturg med at næste det.
531
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Men i faktisk tænker jeg ikke.
532
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
Hende og medve en faktion, eller hvad?
533
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
Hvad sier du?
534
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
Mæve infektion om de medvendte for stålbev.
535
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Ja, jeg kan godt forstå dansk, jeg ikke lige så om dig i vel.
536
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
Så kan jeg forstå, du ikke skal spise myldes med dig.
537
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
Ja.
538
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Ved at fejne er mindensk?
539
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Ja, jeg er stærkt at befælge dansk.
540
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Ved at.
541
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
Ja, jeg så siger vi det.
542
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
Men hvad kan jeg have, vi hvad du tænker?
543
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Der er ikke nogen grund til at vende røkken til mig, hvad?
544
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
Du kan bare køre med mig, stær.
545
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
Det kan jeg ikke raskere. Hende og vi.
546
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Min detter har for sødlet det.
547
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
Hende der viden, man?
548
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
Du har for sødlet dig, man sidder tænker på viden, og vi har en kæmpe din lør.
549
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
Så kæmper jeg varende.
550
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
Så jeg tilbage om tom timer.
551
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
Okay.
552
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
Så ser vi da.
553
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
Du er tilbage om intime.
554
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Ja.
555
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Mæk han om.
556
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
Du er tilbage om intime.
557
00:24:52,000 --> 00:24:55,000
Og du ringer, med det sammen, når du har lavet dill.
558
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
Jeg ser til dig.
559
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
Okay.
560
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Para, jeg bør os ud af.
561
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
Adam giver para, have jeg pørr.
562
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
Pose, ham det ham.
563
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
Ham det er der elfakta.
564
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Det er der.
565
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
Det er der.
566
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Det er en underkalab ping, til.
567
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
Hæn.
568
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Er det eneste omførende, der er nødigt?
569
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
Og så sidder han, det har spiller smager.
570
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Det er sige, man sidder.
571
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
Hvad så?
572
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
Ved det redsø.
573
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
Sjøn og vidr.
574
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
Ham, ham det.
575
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
Den gik ikke, det er sændig.
576
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
Okay.
577
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
Hvad så intime, he?
578
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Det er jo tjemeg.
579
00:25:33,000 --> 00:25:34,000
Jeg er ikke intime.
580
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Det er ikke tjemeg.
581
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
Jeg er ikke tjemeg.
582
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Jeg skal gøre, hvordan så har jeg kært.
583
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
Intime, intime.
584
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
Hvad så?
585
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
Intime, intime.
586
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
Hvad så?
587
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Det er ikke intime.
588
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
Det er ikke intime.
589
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
Jeg skal gøre, hvordan så har jeg kært.
590
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
Intime, intime.
591
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
Det er ikke tænkt.
592
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Det er brank opisk, husk.
593
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Det er brank opisk.
594
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
radiant gel.
595
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
www.vocalorrow.com
596
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
Lovely!
597
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Jeg kan ikke tajpe den ud.
598
00:26:24,000 --> 00:26:34,000
Den var
599
00:26:34,000 --> 00:26:41,000
Wee vandstandere.
600
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
atいきます altså
601
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
er det en større spareholdt?
602
00:26:46,000 --> 00:26:57,000
omkring i så
603
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
setよし suggest
604
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
ė H temple
605
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
2
606
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
Og... Og...
607
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
Udst og se, ugaat.
608
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Ah...
609
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
Alisa, uda jo...
610
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
Da er uda i.
611
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
Vi er i den van, alisa, uda!
612
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Det er i den van, alisa, uda!
613
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
Hey!
614
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
Jeg kan ikke tilbage kraftig, uda i.
615
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
Ha-ha-ha!
616
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
Ja...
617
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
Ej, de i åter er...
618
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
Ej, de i åter er...
619
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
Udiat!
620
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
Ha-ha-ha!
621
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
Og...
622
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Og...
623
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Og...
624
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Og...
625
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
Det er jo en lille nye.
626
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
Ja...
627
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
Ja, men...
628
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Skal vi?
629
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Skal vi fornil?
630
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Ja...
631
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
Men den er jo.
632
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
Vi er lille nye.
633
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
Du får...
634
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
Er du en?
635
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
Er du?
636
00:28:57,000 --> 00:28:58,000
Bilal!
637
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
Ja!
638
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
Hatte du en saladie og hattet en besiatt?
639
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
Min, han!
640
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
Min, han!
641
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
Min, han!
642
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
Hvorfor tää lets pinn, tænder vi på 20 år?
643
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
Jævr, han omtiser k***er.
644
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Sær! Hebiskonjern.
645
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
the içinde ute om, ja.
646
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
Bporte?
647
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
Hvorfor det er?
648
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
Det er ikke det.
649
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
我觉得 i loggerier?
650
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
soger man i det.
651
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
Vi var med hjemmen.
652
00:29:47,000 --> 00:29:51,000
Vi får Elios og Henrik
653
00:29:51,000 --> 00:29:56,000
men ikke hvordan har Fordt nu en skeplængen til dig ca.
654
00:29:56,000 --> 00:29:59,000
Vi blod repl Conseberf苏sen
655
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
for okasje
656
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Den tænker i st !
657
00:30:06,000 --> 00:30:07,000
At sige!
658
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
Er det hjemmer?
659
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Så kan jeg den ribbon tage!
660
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
Så fer unnaturalt.
661
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
Lidpast投 gambling eller samme af Officeersie
662
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
og replicationer den!
663
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
Fem fartit!
664
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
Jeg er så bl.a. Zåkkeljok.
665
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
Hej, smyrister.
666
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
Hej.
667
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
Hej, så er det sige, du er aldrig.
668
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
Hej.
669
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
Vi tænker mig, ulaven.
670
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
Ja, du er jo.
671
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
Hej, du er jo.
672
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Hej, du er jo.
673
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
Hej, du er jo.
674
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
Hej, du er jo.
675
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
Hej, du er jo.
676
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
Hej.
677
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
Hej.
678
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
Vi tænker mig, ulaven.
679
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
Hej.
680
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Kan du være koj cola?
681
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
Ja.
682
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Det blev marksom i et ene.
683
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
Man kan ta respunkt under legislators ind og produ Harbor.
684
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Fors bud.
685
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
Jeg er politisk.
686
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Hvad er det?
687
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
Så kan du deres din statet.
688
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
Mange af.
689
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
Hvad er den mye løn, hvad man er til dem?
690
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
Dårlægte til, jeg er det, jeg er sålte.
691
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
Ja, hvor kan jeg sige dig, at jeg er stille på en dalekorje?
692
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Jeg vil ikke have en dalekorje, eller?
693
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Hun ved at køre noget tak, sagde jeg.
694
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
Og det ved, hun så kører noget eksercide, små.
695
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
Hvad er det?
696
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Kælde noget noget, jeg tror, at jeg er eksercide.
697
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Skal jeg hjælpe dig med noget?
698
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
Nej.
699
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
Hvad?
700
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Hvad?
701
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
Du behovrer ikke en hænder dog, for stål det ved.
702
00:31:54,000 --> 00:31:57,000
Jeg har sagt det, der i for alt er mig.
703
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
Alt!
704
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Jeg har sagt det, der er...
705
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
Det er der problem med jo.
706
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
Jeg er ikke heller alt er dig.
707
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
Mit lene får alt, hvor hun pager på.
708
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Jeg kan ikke betale noget til en.
709
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Jeg ved at også gerne tænne nogle penge til familien.
710
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
Det er meget, der er man i humset.
711
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
Ok.
712
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
Men der er kun på en betale, man selv.
713
00:32:14,000 --> 00:32:17,000
Det er nu, at du kan bare dog kun en maj.
714
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
Men der er meget sjovt, der.
715
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
Ja, meget sjovt, der.
716
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Hvis kun en maj, er det gørne ham?
717
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
Ok.
718
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Hvis kun en maj...
719
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
Ok.
720
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
Ok.
721
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
Ok.
722
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Ok, da er du klænkt.
723
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
Sætje svej, Joko.
724
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
Sætje svej, da er klækker jeg.
725
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
Du er sø, og da er du.
726
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Sætje sø, og det er ikke sø.
727
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Du er sø.
728
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
Du er sø.
729
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
Du er sø.
730
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
Jeg spatter abstractative Ari While.
731
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
Johan!
732
00:33:48,000 --> 00:33:52,000
Allers, så vil du være frugte.
733
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Cho skjulbofミ...
734
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
Vi nerfte sana afjeven.
735
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
Nej, nej, vi ved ikke sollde klar.
736
00:34:00,000 --> 00:34:04,000
Vi medorskere smætk iki-halad.
737
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
CASÉLe намER!
738
00:34:06,000 --> 00:34:06,000
Jeg må jogje lige med.
739
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
殺.
740
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
Man, det er rigtig mange år.
741
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
Hej Seth, men det må vi k
742
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
der er at eller hvor andet er det.
743
00:34:12,000 --> 00:34:12,000
Ja, den er der.
744
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
Hej Seth,
745
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
overtum penet Dobli,
746
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
Animal.
747
00:34:17,000 --> 00:34:17,000
Hold den før.
748
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
Glad at se den.
749
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Vi har mange Needleæggere.
750
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
antennae,
751
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
ned overfra en ny ting dawnerske victim
752
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
og ledt f Yoga ned nu heldit mellem.
753
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Det er så ret pissed.
754
00:34:28,000 --> 00:34:28,000
Så er venner.
755
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
Så bleING FORKID.
756
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
Tak.
757
00:34:32,000 --> 00:34:32,000
Velkommen.
758
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Noten nu, shadows.
759
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
Så vejen, Verdesen,
760
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
Hej!
761
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
Goddag!
762
00:34:38,000 --> 00:34:41,000
Øh, og så skal jeg træss forstået.
763
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
Tæs forstået?
764
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
Nej, det har jeg ikke. Det er udsået.
765
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
Fyst for mig, ja.
766
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
Træss, fiskefilælder.
767
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
Så er det jo, du må godt have en.
768
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
60 fiskefilælder.
769
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
Ja, skal jeg mæge hjem eller spiseret?
770
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
Hvorfor?
771
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Det skal jeg mæge hjem eller spiseret her.
772
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
Mæge hjem?
773
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Det skal jeg hjem, ja.
774
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
Ja, skal jeg mæge hjem, jo?
775
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
Ja, det hvor.
776
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
Det betyder dig.
777
00:35:04,000 --> 00:35:04,000
Ja.
778
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
Nå, jeg kommer ikke.
779
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Ja, skal du tage på det?
780
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
Det er vente.
781
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
Øh, Øh.
782
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
Det er mider, der sidder her med det.
783
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
Øh, Øh, Øh.
784
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
Jeg er langt til sømer.
785
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
Øh, Øh, Øh.
786
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Hvad laver du her?
787
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
Hvad laver du her?
788
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Hvad er det så, at kusen er gutt?
789
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
Nå, det var godt, det var godt, Kim og Han i dag.
790
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
Øh, Øh.
791
00:35:52,000 --> 00:35:53,000
Kæmpe se, der sker den varandring.
792
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
Nå, Øh.
793
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
Nå.
794
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
Nå, Øh.
795
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
Da er du kommet med håberkusen.
796
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
Ja, ikke over det hele møde.
797
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
Da er du kommet med noget.
798
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
Kusen med håberk.
799
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Kusen med håberk.
800
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Ja, lige kommet her på noget.
801
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
Hvor?
802
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
Det var ikke en skidt, hvor jeg var.
803
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
Men snak var der med sig.
804
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
Skal jeg have noget?
805
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
Nej.
806
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
Han prænede en kusene til.
807
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
Niks.
808
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
Niks?
809
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
Nej.
810
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
Nå var der en ræft for deres.
811
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
Det var jo blevet helig.
812
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
Hvad?
813
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
Øh.
814
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
Øh.
815
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
Øh.
816
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
Øh.
817
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
Øh.
818
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
Øh.
819
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
Øh.
820
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
Øh.
821
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
Øh.
822
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
Øh.
823
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
Øh.
824
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Det er flot.
825
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Sætter slet af lidt.
826
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
Øh.
827
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
Hvad kommer fiskene, Øh?
828
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
Ja, kommer jeg.
829
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Har du godt?
830
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
Øh.
831
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
Jeg har det køret.
832
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
Så.
833
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Nå, Øh.
834
00:36:52,000 --> 00:36:57,000
Det var jo en sker, der var der kogene.
835
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
Nej.
836
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
Det var jo en...
837
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
Øh.
838
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
Øh.
839
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
Nej, nej.
840
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
Du ser nej.
841
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
Men du mener jeg.
842
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
Nej.
843
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
Fyte det med dig, det er en pæsportasel, der er en nej.
844
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Ja, lige må det.
845
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Vi ses, kusene.
846
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Er vi godt?
847
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
Pæsportasel.
848
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
Ja.
849
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
Allright.
850
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Øh.
851
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
Øh.
852
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Øh.
853
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Øh.
854
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Øh.
855
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
Øh.
856
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
Øh.
857
00:37:37,000 --> 00:37:40,000
Øh.
858
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
Øh.
859
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
Vi er et så køret fiskene, Øh.
860
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
Ja, kommer vi vej.
861
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
Øh.
862
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Øh.
863
00:37:53,000 --> 00:37:56,000
Øh.
864
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
Øh.
865
00:37:59,000 --> 00:38:02,000
Øh.
866
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
Øh.
867
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
Øh.
868
00:38:08,000 --> 00:38:11,000
Øh.
869
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
Øh.
870
00:38:14,000 --> 00:38:17,000
Øh.
871
00:38:17,000 --> 00:38:20,000
Øh.
872
00:38:20,000 --> 00:38:23,000
Øh.
873
00:38:23,000 --> 00:38:26,000
Øh.
874
00:38:26,000 --> 00:38:29,000
Øh.
875
00:38:29,000 --> 00:38:32,000
Øh.
876
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
Øh.
877
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
Øh.
878
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
Øh.
879
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
Øh.
880
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
Øh.
881
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
Øh.
882
00:38:51,000 --> 00:38:54,000
Øh.
883
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
Øh.
884
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
Øh.
885
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
Øh.
886
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
Øh.
887
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
Øh.
888
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
Øh.
889
00:39:12,000 --> 00:39:15,000
Øh.
890
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
Øh.
891
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
Øh.
892
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
Øh.
893
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
Øh.
894
00:39:26,000 --> 00:39:30,000
Øh.
895
00:39:30,000 --> 00:39:35,000
Øh.
896
00:39:35,000 --> 00:39:38,000
Øh.
897
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
Øh.
898
00:39:41,000 --> 00:39:45,000
Øh.
899
00:39:45,000 --> 00:39:48,000
Øh.
900
00:39:48,000 --> 00:39:51,000
Øh.
901
00:39:51,000 --> 00:39:54,000
Øh.
902
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
Øh.
903
00:39:57,000 --> 00:40:01,000
Øh.
904
00:40:01,000 --> 00:40:06,000
Øh.
905
00:40:06,000 --> 00:40:09,000
Øh.
906
00:40:09,000 --> 00:40:13,000
Øh.
907
00:40:13,000 --> 00:40:42,000
Øh.
908
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
Batsi to, på jurid, ægte.
909
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Rydbudde, batsi.
910
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
ægte på jurid, og gostig med at spille.
911
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
Vi skal tage.
912
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
ægte, ægte.
913
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
Rokki!
914
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
Mikki!
915
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
Batsi to.
916
00:41:03,000 --> 00:41:03,000
ægte, ægte, ægte.
917
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Mælf, hvor er bostig.
918
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
Mælf, hvor er det?
919
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
Mælf, hvor er det?
920
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
Mælf, hvor er det?
921
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
Mælf, hvor er det?
922
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
Mælf, hvor er det?
923
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
Mælf, hvor er det?
924
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
Mælf, hvor er det?
925
00:41:12,000 --> 00:41:16,000
Mælf, hvor er det?
926
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
Mælf, hvor er det?
927
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
Mælf, hvor er det?
928
00:41:19,000 --> 00:41:24,000
Gå priset på og sætter med at få miskers semale, og med højrland!
929
00:41:24,000 --> 00:41:25,000
Tre Shoutpeo.
930
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
Det er deux setterball.
931
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
Jesper!
932
00:41:35,000 --> 00:41:36,000
I det julger.
933
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
Det er aldrig hafoot lagan.
934
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
Det er sådan noget, man kan sige sig.
935
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
Så er der bare så.
936
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
Helt.
937
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
Helt.
938
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Du kan ikke sætte dig.
939
00:41:50,000 --> 00:41:51,000
Det er med dig, Ugi.
940
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
Det er med dig, Arne.
941
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
Det er det, du er det.
942
00:41:55,000 --> 00:41:56,000
Hvad?
943
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Det er det, Arne.
944
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Det er det, Arne.
945
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
Det er også enery LTOI.
946
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
Der er liber terror.
947
00:42:33,000 --> 00:42:36,000
Jeg kan ikke sve, hog mig, med dig.
948
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
Vi ate all 때문에 stærflere.
949
00:42:38,000 --> 00:42:43,000
Du skal røde for at røsje dig, jeg er et.
950
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
Lille må have mig ikke her, når jeg er så benytter.
951
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
Når problemen.
952
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
Hvis jeg skal snare med ham nu?
953
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
Jeg laver det gåvede.
954
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
Hvad er det?
955
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
Hej.
956
00:42:59,000 --> 00:43:00,000
Men du ringer!
957
00:43:01,000 --> 00:43:02,000
Hej.
958
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Hvad er det, der næste?
959
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
Hvad er det?
960
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
Hvad er det?
961
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
Hvad er det, der næste?
962
00:43:44,000 --> 00:43:45,000
Hvad er det?
963
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
Hvad er det, der?
964
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
Hvad er det?
965
00:43:49,000 --> 00:43:53,000
Det er ikke at være så godt for at tage at vare en gang, men jeg er så tæt.
966
00:43:56,000 --> 00:43:59,000
Jeg vil gerne tage det, som jeg har været på.
967
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
Jeg vil tage det, som jeg har været på.
968
00:44:03,000 --> 00:44:06,000
Jeg vil tage det, som jeg har været på.
969
00:44:06,000 --> 00:44:13,000
Der er nej for vejretnskunden, når Mongelskender ikke stray, flere Kosala prøver, Fastmasker des, man vil ikke tage rum Guatemala Parac .
970
00:44:14,000 --> 00:44:15,000
GLæselsk någonting?
971
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
Derin er⭐
972
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
ændens bril!
973
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
Jeg synes, at jeg sl 스타일er.
974
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Tak somiges om oser defensnet grøn.
975
00:44:26,000 --> 00:44:33,000
Jeg er sådan en klere vejræntEM, som er denende klere salgfas til den сторонøg, som jeg er evstige det.
976
00:44:33,000 --> 00:44:47,000
forgive dem. I har, jo ammunitionтоing har ikke de ting, lad dem og se ikke på malen her.
977
00:44:47,000 --> 00:45:02,000
V Butlus er slak på algeancedi og tæ hot burnt讓 der ikke er en syn af hav En 1 hver 14 behøjstigwig boi er Smagern.
978
00:45:02,000 --> 00:45:07,000
Postdrove i lennes, og jeg konvertercı at sætter peuventet på Shimolin
979
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
Det 서 kan jeg sætter gennem погnes.
980
00:45:09,000 --> 00:45:14,000
Altår fæsc for at føle mod Oppraekαν Mikran
981
00:45:15,000 --> 00:45:16,000
Vi
982
00:45:16,000 --> 00:45:16,000
neuraliteret og Tamil
983
00:45:16,000 --> 00:45:16,000
oler og ting
984
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
til Olesfis
985
00:45:20,000 --> 00:45:21,000
över
986
00:45:22,000 --> 00:45:25,000
Så hvordan dem der underhjettet der sker
987
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
I januernen
988
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
væk Dig
989
00:45:29,000 --> 00:45:35,000
Vi zuber mig
990
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
사진
991
00:45:55,000 --> 00:46:00,000
Zlatston, Lad i Mord i Uρbud Ensuiteur.
992
00:46:00,000 --> 00:46:05,000
I påpåret søge sig мен en Bond på stedet.
993
00:46:05,000 --> 00:46:08,000
Mens David,inde på så!
994
00:46:12,000 --> 00:46:16,000
Manuel, Nana, jeg ses ved footage.
995
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
Hvad sætter jeg?
996
00:46:27,000 --> 00:46:29,000
Sætter vi den?
997
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
Sætter vi den?
998
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
Att du har penist.
999
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
Væ 여 beremaker?
1000
00:47:01,000 --> 00:47:03,000
Stå på dig
1001
00:47:05,000 --> 00:47:09,000
Hvedeecho time?
1002
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
Eg at lage waited for her endte.
1003
00:47:16,000 --> 00:47:19,000
Verge metagunter derf pressures op end lite greber..
1004
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
Weil man min sover?
1005
00:47:22,000 --> 00:47:27,000
ray.
1006
00:47:28,000 --> 00:47:32,000
Det er bulgari, g'hers bil.
1007
00:47:32,000 --> 00:47:37,000
Deres er ligesom en denne sentiment.
1008
00:47:37,000 --> 00:47:40,000
Det limmer man brugselים.
1009
00:47:40,000 --> 00:47:44,000
Det handler vej de vanliga det n Sicht gange.
1010
00:47:45,000 --> 00:47:51,000
jeg kan procreve politik og selvfølgelig pasast til hæld.
1011
00:47:51,000 --> 00:47:54,000
Og dem er et convicted.
1012
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
Cho' det betyr!
1013
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
Imåt øje!
1014
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
Kan crýtte fragile?
1015
00:48:05,000 --> 00:48:08,000
Det blev .
1016
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
Vel som du var pitigt.
1017
00:48:19,000 --> 00:48:19,000
F.o.
1018
00:48:21,000 --> 00:48:25,000
Gis som at så så på, når man saven er og der er det unge tidsigt, jeg så sig på.
1019
00:48:28,000 --> 00:48:33,000
Hvis vi skal løse tit problemet, så skal du løse din problem for os.
1020
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
Det er jeg måde, hæld.
1021
00:48:36,000 --> 00:48:37,000
Ja, han.
1022
00:48:38,000 --> 00:48:41,000
Det er helt ikke noget, vi råder med normal.
1023
00:48:42,000 --> 00:48:46,000
Men siden det er dig, så for os lov, vi starter i samarbejde.
1024
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
Ja, nej.
1025
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
Blag du der, imen drugare, blag du der.
1026
00:48:51,000 --> 00:48:54,000
Men du ser for, vi får os penge hårde.
1027
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
Det er klart.
1028
00:48:57,000 --> 00:48:58,000
Nænt.
1029
00:48:59,000 --> 00:49:00,000
Hvad skal du, nej?
1030
00:49:01,000 --> 00:49:02,000
Min der er af fest.
1031
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
Ja, du skal løse vores problem, jo.
1032
00:49:05,000 --> 00:49:08,000
Min der er af en af festes deres, der skal tilbage.
1033
00:49:09,000 --> 00:49:12,000
Du venter jo i kluben, og jeg kommer jo at være til at være med på tidsigt.
1034
00:49:16,000 --> 00:49:17,000
Det er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de fleste, som er en af de
1035
00:49:46,000 --> 00:50:16,000
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
1036
00:50:16,000 --> 00:50:46,000
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
1037
00:50:46,000 --> 00:51:16,000
Aha no, hvor! … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
1038
00:51:16,000 --> 00:51:18,000
Hvor jeg prækken?
1039
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
Det prækken.
1040
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
Du skal bare være halvæd, okay?
1041
00:51:26,000 --> 00:51:29,000
Kan ikke få nogle øl og kolde til fiscen?
1042
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
Wow!
1043
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
Det er en her, der er for oss.
1044
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
Okay.
1045
00:51:36,000 --> 00:51:38,000
Hvordan får du noget?
1046
00:51:38,000 --> 00:51:40,000
Jeg er der.
1047
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
Jeg er der.
1048
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
Du er der.
1049
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
Jeg er der.
1050
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
Jeg er der.
1051
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
Jeg er der.
1052
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
Jeg er der.
1053
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
Jeg er der.
1054
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
Jeg er der.
1055
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
Jeg er der.
1056
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
Jeg er der.
1057
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
Okay.
1058
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
Move him, tak. Move him.
1059
00:52:04,000 --> 00:52:08,000
Are you hungry?
1060
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
No, no.
1061
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
Milo likes to cook.
1062
00:52:12,000 --> 00:52:16,000
Leorlina, med at se dig?
1063
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
Reds, nej, du er om.
1064
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
Huh?
1065
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
Milo, du arbejder fast.
1066
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
Ja, ved det, jeg får ham.
1067
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
Skal vi ringe for Loha?
1068
00:52:26,000 --> 00:52:30,000
Hvor højm'i lovjelper dig, at du hjelper os?
1069
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
Du arbejder fast.
1070
00:52:36,000 --> 00:52:38,000
At det er kun begønnesen.
1071
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Ejse.
1072
00:52:42,000 --> 00:52:44,000
Maschlood.
1073
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
Der piver.
1074
00:52:56,000 --> 00:53:00,000
Det er ikke hvad de recepust.
1075
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Det er ikke bians period.
1076
00:53:02,000 --> 00:53:04,000
Værs, imod?
1077
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
Højm.
1078
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
Pardon, alt for.
1079
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
Værs?
1080
00:53:12,000 --> 00:53:16,000
anger.
1081
00:53:19,000 --> 00:53:23,000
Desevist kun du dættet dig?
1082
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
Nu kommer du.
1083
00:53:25,000 --> 00:53:33,000
thisk Putt
1084
00:53:33,000 --> 00:53:42,000
Lily lu الل det ikke bekebar om
1085
00:53:42,000 --> 00:53:46,000
oben谁
1086
00:53:46,000 --> 00:53:56,000
Er ikke et år efter accelerate?
1087
00:53:56,000 --> 00:53:59,000
Er det ikke altid kørt?
1088
00:53:59,000 --> 00:54:04,000
La karneposer, god prohibitionsfraf?
1089
00:54:08,000 --> 00:54:12,000
MILOW!
1090
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
MILOW!
1091
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
Hvor er det, man kan komme ud af?
1092
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
Kåler er der kålerlejt?
1093
00:54:26,000 --> 00:54:27,000
Kåler, time!
1094
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
Det var fedt, Ty.
1095
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
Har bare det gør.
1096
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
Hvad synes du?
1097
00:54:36,000 --> 00:54:40,000
Jeg synes alle talt, hun ser rimelig præsrede. Den piger.
1098
00:54:41,000 --> 00:54:44,000
Vi er debudt i presque hvert ord med Madam Ruyne.
1099
00:54:44,000 --> 00:54:50,000
N Fort N Note, 9800 Fortune, 3n recuerdan.
1100
00:54:50,000 --> 00:54:52,000
Man er jørgen...
1101
00:54:53,000 --> 00:54:54,000
Nå st一下, Look!
1102
00:54:57,000 --> 00:55:00,000
depbrytoidet er uncomfortable
1103
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
Han indtrynget for鏈sten
1104
00:55:02,000 --> 00:55:06,000
Vi kan ikke få tiste magt
1105
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
Fagrigtnyld everything
1106
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
Hva efterouooh
1107
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
H味ig?
1108
00:55:16,000 --> 00:55:17,000
Tak til en...
1109
00:55:17,000 --> 00:55:22,000
Så er der lambeniffet relativity.
1110
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
Ja, så er der jamen.
1111
00:55:25,000 --> 00:55:26,000
Du harjemmet 알았어!
1112
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
Nej. Je тон se.
1113
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
Altså? Jeg har en chå syge.
1114
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
Jeg har en fantastisk business.
1115
00:55:33,000 --> 00:55:36,000
Det er lidt nogen ном.
1116
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
G At tage den, men når jeg jener os?
1117
00:55:40,000 --> 00:55:43,000
Ja, men om jeg kan k Prisoner peut her godt jeg forbere.
1118
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
Jeg kan crene det lige.
1119
00:55:46,000 --> 00:55:50,000
Vi er hørt Dodge debil.
1120
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
At du skal...
1121
00:55:53,000 --> 00:55:54,000
Du skal bare実ere.
1122
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
Du er også og mig, og jeg vil ...
1123
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
還是kke by稟, expecting arrang.
1124
00:56:01,000 --> 00:56:04,000
Det er jo ikke det ligget dig første dag...
1125
00:56:04,000 --> 00:56:08,000
Og meget wil du så tenge på og på耶亮.
1126
00:56:08,000 --> 00:56:08,000
B Andet forsæg dig.
1127
00:56:08,000 --> 00:56:09,000
Han Prosker,eller?
1128
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
En er Фøget!
1129
00:56:10,000 --> 00:56:11,000
N overlandet var god god også, at han bestigte mittiet.
1130
00:56:11,000 --> 00:56:12,000
Han kunne whyandte.
1131
00:56:15,000 --> 00:56:19,000
Wa위! Ta bare reglerne sig ud!
1132
00:56:20,000 --> 00:56:25,000
Ej Kolor, edges toast!
1133
00:56:26,000 --> 00:56:27,000
Nej igen, dag.
1134
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
Hvor lærer du?
1135
00:56:29,000 --> 00:56:30,000
D'obra.
1136
00:56:30,000 --> 00:56:31,000
Øhst om det konta.
1137
00:56:38,000 --> 00:56:39,000
Jeg giv u.
1138
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
Her pass på.
1139
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
Du kan have for, for...
1140
00:56:45,000 --> 00:56:49,000
...7500 dollar.
1141
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
Det har man kring en...
1142
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
...30 kilo.
1143
00:56:55,000 --> 00:56:58,000
Jeg glade for du kan rejne for mig, men jeg får det til 5. og 4.
1144
00:56:58,000 --> 00:57:00,000
Det er omkring.
1145
00:57:00,000 --> 00:57:01,000
Det er jo godt.
1146
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
Det er et godt præis.
1147
00:57:03,000 --> 00:57:04,000
Det er godt.
1148
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
Det er jo sætter jeg.
1149
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
Det kan jeg ikke...
1150
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
...hållem world.
1151
00:57:10,000 --> 00:57:13,000
Altså, det er ikke en fag, der er bra.
1152
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
Prøv at høre, jeg er slik ind i så sætet.
1153
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
Jeg slik ind.
1154
00:57:18,000 --> 00:57:21,000
Hvad med en og nogle underbrødte det her med at tage gange?
1155
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
Prøv at kigge på en.
1156
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
Ude at skede bange.
1157
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
Søns.
1158
00:57:29,000 --> 00:57:30,000
Ja, jeg synes.
1159
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
Det er ikke noget for mig.
1160
00:57:32,000 --> 00:57:33,000
Hvor er det der problem?
1161
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
Hvor er det der problem?
1162
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
Jeg don't want to buy.
1163
00:57:37,000 --> 00:57:38,000
Okay.
1164
00:57:38,000 --> 00:57:41,000
Okay, listen, listen, now.
1165
00:57:42,000 --> 00:57:46,000
Hey, hvor vil jeg sætter, så drøs du bare kommet i spange hjælpsko?
1166
00:57:48,000 --> 00:57:50,000
Jeg er der fucking.
1167
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
Types på mig, der er der ikke.
1168
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
Jeg kælger, jeg smurrer altså.
1169
00:57:58,000 --> 00:57:59,000
Jeg fælger det ikke.
1170
00:57:59,000 --> 00:58:00,000
Hvorfor?
1171
00:58:00,000 --> 00:58:01,000
Hvorfor?
1172
00:58:01,000 --> 00:58:02,000
Hvorfor?
1173
00:58:02,000 --> 00:58:03,000
Hvorfor?
1174
00:58:03,000 --> 00:58:04,000
Jeg kælger det.
1175
00:58:04,000 --> 00:58:05,000
Jeg kælger det.
1176
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
Jeg kælger det.
1177
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
Jeg kælger det.
1178
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
Jeg kælger det.
1179
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
Det er pasport.
1180
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
Og det er ikke familie.
1181
00:58:16,000 --> 00:58:19,000
Du er jo, hvad du vil.
1182
00:58:19,000 --> 00:58:22,000
Du kan ikke fucking, du kan kælge.
1183
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
Lætter i bøsekælmen.
1184
00:58:38,000 --> 00:58:41,000
Jeg færder, jeg færder, at jeg færder for du.
1185
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
Rekflett os, eller?
1186
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
Jeg kan ikke køres kæve.
1187
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
Er du høj?
1188
00:58:56,000 --> 00:58:58,000
Ja, jeg har høj.
1189
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
Jeg har høj.
1190
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
Ja, jeg har høj.
1191
00:59:03,000 --> 00:59:08,000
Milder er det meget færdig, for du er kukken her i Norrbro.
1192
00:59:08,000 --> 00:59:11,000
Lører du nogen med at tage?
1193
00:59:11,000 --> 00:59:14,000
Ja, jeg er jo nødt her.
1194
00:59:14,000 --> 00:59:17,000
Memejner du?
1195
00:59:17,000 --> 00:59:20,000
Memejner er det til det første de første.
1196
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
Det er det deres.
1197
00:59:24,000 --> 00:59:27,000
Memejner du, jeg hænder ikke nogen.
1198
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
Memejner du?
1199
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
Hej.
1200
01:00:05,000 --> 01:00:08,000
Helt jorden?
1201
01:00:08,000 --> 01:00:10,000
Ja, som anden.
1202
01:00:10,000 --> 01:00:12,000
Helt jorden?
1203
01:00:16,000 --> 01:00:19,000
Bejr og du er meget færdig.
1204
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Du er så snart i kred.
1205
01:00:38,000 --> 01:00:48,000
Jeg var høj.
1206
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
Gjøj.
1207
01:00:53,000 --> 01:00:57,000
Ikktøjer du grøn!
1208
01:00:57,000 --> 01:01:01,000
國ản giver segel programming.
1209
01:01:01,000 --> 01:01:04,000
Nimme bare så kæmper du.
1210
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
Du får gerne en dejlige træn.
1211
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
Hvad dår du, samtidig, går du?
1212
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
Det er nemlig, at du ikke vil, at du ikke vil.
1213
01:01:13,000 --> 01:01:14,000
Mæk, hvordan?
1214
01:01:16,000 --> 01:01:17,000
Mæk.
1215
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
Mæk, at du ikke vil, at du ikke vil, at du ikke vil.
1216
01:01:20,000 --> 01:01:21,000
Kodt, kære.
1217
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
Hvad så, at du ikke vil, at du ikke vil, at du ikke vil.
1218
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
Når du ved hvordan det har ikke en købenis glucane, så er viissible forindrungen.
1219
01:01:42,000 --> 01:01:43,000
Og hvordan den er HoldsOST
1220
01:01:43,000 --> 01:02:01,000
Hvordan den nøgner stitcher liges foruestret menneske og du har ei sånes til
1221
01:02:01,000 --> 01:02:04,000
Hvordan præcher du?
1222
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
hvordan præcher du? 140 gramedim!
1223
01:02:07,000 --> 01:02:10,000
Koster, jeg vil ikke fortilje rent sæmper?
1224
01:02:12,000 --> 01:02:18,000
Vi skal lige til med, at den er den å Event, med ja politiskizaere...
1225
01:02:18,000 --> 01:02:21,000
Var containing 182?
1226
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
Men der vil ikke være Spetan, klart.
1227
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
At attending Soonhon世?
1228
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
Dinøven.
1229
01:02:29,000 --> 01:02:30,000
Mange on.
1230
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
Jeg er det firumen i neg mye han.
1231
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
Kigger vi? I h vorsøgn?
1232
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
Why the teacher?
1233
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
Kast hun ringer om sig?
1234
01:03:00,000 --> 01:03:04,000
How will you ringer dem så?
1235
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
reated hefnært, men.
1236
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
Bastet den, jeg mod nej.
1237
01:03:09,000 --> 01:03:13,000
Du skal tage på op邊stående.
1238
01:03:20,000 --> 01:03:23,000
Bare at tage.
1239
01:03:24,000 --> 01:03:28,000
Og enjoyable, hvad i har t at tage i.
1240
01:03:30,000 --> 01:03:35,000
Hvad境 sætter han til, hvordan er så t estélig.
1241
01:03:35,000 --> 01:03:38,000
Har du ståst.
1242
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
Je fala.
1243
01:03:52,000 --> 01:03:53,000
ضelig.
1244
01:03:55,000 --> 01:03:57,000
Selvukkplejte du det godt?
1245
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
Ja, det var så плохо.
1246
01:04:00,000 --> 01:04:03,000
Hvor uden sateter forteller du?
1247
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
Hva er det, at jeg er?
1248
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
Hva er det, at jeg er der?
1249
01:04:07,000 --> 01:04:09,000
Hva er det?
1250
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
Milde!
1251
01:04:31,000 --> 01:04:32,000
Milde!
1252
01:04:34,000 --> 01:04:35,000
Milde!
1253
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
Milde!
1254
01:04:57,000 --> 01:04:59,000
Hver dag er jeg tætigt.
1255
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
Menfor øven основøren er endelig fordel ved at jeg trænder spille.
1256
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
Jeg kan tage det så med.
1257
01:05:05,000 --> 01:05:07,000
Egentlig.
1258
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
Gettable.
1259
01:05:10,000 --> 01:05:13,000
Jeg kan træøre et curl og højde ciget.
1260
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
Den er fint.
1261
01:05:20,000 --> 01:05:23,000
Underpladsen har sig ikke så meget organitet.
1262
01:05:23,000 --> 01:05:27,000
Det ved jeg ikke sikker.
1263
01:05:27,000 --> 01:05:28,000
Øh!
1264
01:05:28,000 --> 01:05:29,000
Ur og Jin
1265
01:05:37,000 --> 01:05:38,000
Bare drønte os, dette.
1266
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
Hvad?
1267
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
Gerry omstår
1268
01:06:10,000 --> 01:06:16,000
Derude er nevada
1269
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
Godt.
1270
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
Godt.
1271
01:06:22,000 --> 01:06:25,000
Det er väl tarde, jeg dår了!
1272
01:06:27,000 --> 01:06:32,000
Prøv at akkusne deres Momos og kan lade dem i huske på bilen.
1273
01:06:32,000 --> 01:06:35,000
Og, at han mårne godt lade dem i huske i huske.
1274
01:06:51,000 --> 01:06:54,000
Den Ter book ede som kom sænt.
1275
01:06:54,000 --> 01:06:58,000
Det er køret lige.
1276
01:06:58,000 --> 01:07:02,000
Vi vil have en pålag, de bliver bare i jer.
1277
01:07:02,000 --> 01:07:05,000
Jeg er tilbage igen om lidt.
1278
01:07:05,000 --> 01:07:08,000
Jeg vil ikke gi ham noget, at det langs om.
1279
01:07:18,000 --> 01:07:21,000
Tørt, på alle sker i den.
1280
01:07:21,000 --> 01:07:25,000
Pale, pale, da var jeg.
1281
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
Koke?
1282
01:07:27,000 --> 01:07:30,000
Nå, koke i naktser.
1283
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
Ja.
1284
01:07:39,000 --> 01:07:44,000
Jeg bote uf, speedpidt.
1285
01:07:44,000 --> 01:07:48,000
L one, skes, say.
1286
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
ga.
1287
01:08:14,000 --> 01:08:19,000
Fredes tage i dom er regrafer med gang kommer for Germs Lookers upcoming
1288
01:08:22,000 --> 01:08:26,000
Fed og grupl DSal
1289
01:08:27,000 --> 01:08:31,000
Med fredaren denas bælk
1290
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
оп
1291
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
Jeres
1292
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
Selvfølg
1293
01:08:38,000 --> 01:08:42,000
NU mykker
1294
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
Og... du vil have fait!?
1295
01:08:47,000 --> 01:08:48,000
Jester~~fire..
1296
01:08:48,000 --> 01:08:49,000
Jesester~~
1297
01:08:55,000 --> 01:08:56,000
le Fortby!
1298
01:08:56,000 --> 01:08:57,000
Jester!
1299
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
Du ved ningse en gang, det er nok måge i handicraften!
1300
01:09:03,000 --> 01:09:03,000
Jeg er fattet og fer Sara9ars' sucухusqtere!
1301
01:09:04,000 --> 01:09:05,000
OgantisUSK son Looks 7h
1302
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
Det er stadig.
1303
01:09:06,000 --> 01:09:10,000
Tre Løne for at den er selv en i forlundet er selv enreibtagn!
1304
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
Der ved der Barbig!
1305
01:09:27,000 --> 01:09:27,000
Det er lige Canal!
1306
01:09:31,000 --> 01:09:32,000
Men den er dramaticar.
1307
01:09:33,000 --> 01:09:35,000
Du er rock!
1308
01:09:36,000 --> 01:09:58,000
RiverballetF
1309
01:09:58,000 --> 01:09:59,000
Søjプülle traitors!
1310
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
LISKLTe Emb at skAl!
1311
01:10:03,000 --> 01:10:03,000
Bayoooo!
1312
01:10:04,000 --> 01:10:05,000
Getter mig nogle podider i spubofanskogna!
1313
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
N futuristic skConfoditionscalvehold
1314
01:10:10,000 --> 01:10:12,000
Ved noen breng på vore og spugfliuge...
1315
01:10:13,000 --> 01:10:14,000
Det er for enатовisk mod
1316
01:10:14,000 --> 01:10:16,000
Despug bold mod
1317
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
Spurgfp sailov!
1318
01:10:18,000 --> 01:10:19,000
ukoffadov.
1319
01:10:20,000 --> 01:10:21,000
D向 Ka'riir!
1320
01:10:21,000 --> 01:10:22,000
Yes ...
1321
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
Hvad har du?
1322
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
Hvad har du?
1323
01:10:26,000 --> 01:10:28,000
Hvad har du?
1324
01:10:28,000 --> 01:10:30,000
Han er ikke en spæk.
1325
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
En spæk.
1326
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
Han er ikke en fjant.
1327
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
Han er fjant.
1328
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
En spæk.
1329
01:10:38,000 --> 01:10:40,000
De måtte...
1330
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
De måtte...
1331
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
Hvad?
1332
01:10:44,000 --> 01:10:46,000
Hvad?
1333
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
Hvad?
1334
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
Hvad er spæk?
1335
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
Hvad er du?
1336
01:11:11,000 --> 01:11:13,000
Hvad er du?
1337
01:11:13,000 --> 01:11:16,000
Hvad er du?
1338
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
Hvad?
1339
01:11:21,000 --> 01:11:23,000
Hvad er du?
1340
01:11:45,000 --> 01:11:48,000
Der fæns her, hvor var Russelandt til dem?
1341
01:11:48,000 --> 01:11:50,000
Hvor er du på landet?
1342
01:11:50,000 --> 01:11:53,000
Jeg er en sikte, der er rød med hjemmet.
1343
01:11:53,000 --> 01:11:55,000
Giv det med den her?
1344
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
Det er med den her, så giv det med den her.
1345
01:11:57,000 --> 01:12:00,000
Det er med den her, så giv det med den her.
1346
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
Hvad?
1347
01:12:21,000 --> 01:12:23,000
Hvad?
1348
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
Ja?
1349
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
Unter min unter.
1350
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
Ok, nej, du skal ikke komme i nærmere.
1351
01:12:34,000 --> 01:12:36,000
Ja, gå ud, ja.
1352
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
Ok, et tur min over det også.
1353
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
Prøv at se.
1354
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
Prøv at se.
1355
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
Det er lige lidt mor.
1356
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
Der kan jeg se.
1357
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
Hvor meget skal vi?
1358
01:13:05,000 --> 01:13:06,000
Hvad synes du?
1359
01:13:06,000 --> 01:13:07,000
Fem på.
1360
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
Ty, du mås være fæn.
1361
01:13:09,000 --> 01:13:11,000
Men der er en beting.
1362
01:13:11,000 --> 01:13:12,000
Hvad?
1363
01:13:12,000 --> 01:13:14,000
Der må ikke skjere mig.
1364
01:13:14,000 --> 01:13:15,000
Hvad nærder du?
1365
01:13:15,000 --> 01:13:16,000
Her er min ven, der.
1366
01:13:16,000 --> 01:13:18,000
Jeg ved ikke, hvordan jeg lavede.
1367
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
Men skal jeg dem når alt vort med ham så?
1368
01:13:20,000 --> 01:13:21,000
Ja, ja, ja.
1369
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
Så kommer vi efter.
1370
01:13:23,000 --> 01:13:24,000
Slap det.
1371
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
Jeg skal bare snakke om i det her med.
1372
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
Så følge.
1373
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
Men behål, giv det dem i højlstadting.
1374
01:13:30,000 --> 01:13:31,000
Ja, ja.
1375
01:13:31,000 --> 01:13:32,000
Hør nu min ven.
1376
01:13:32,000 --> 01:13:35,000
Du kan ståle på mig, ja.
1377
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
Vi kan køre ham i min gode.
1378
01:13:39,000 --> 01:13:41,000
Så er jeg giv ham lift her.
1379
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
Så er jeg giv ham lift her.
1380
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
Så er jeg giv ham lift her.
1381
01:13:50,000 --> 01:13:52,000
Så er jeg giv ham lift her.
1382
01:13:52,000 --> 01:13:54,000
Hvad?
1383
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
Hvad?
1384
01:13:56,000 --> 01:13:58,000
Hvad?
1385
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
Hvad?
1386
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
Hvad?
1387
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
Hvad?
1388
01:14:04,000 --> 01:14:06,000
Hvad?
1389
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
Ty.
1390
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
Hvad?
1391
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
Hvad?
1392
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
Hvad?
1393
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
Hvad?
1394
01:14:24,000 --> 01:14:26,000
Hvad?
1395
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
Hvad?
1396
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
Hvad?
1397
01:14:30,000 --> 01:14:32,000
Du kan stå med ham lift her.
1398
01:14:32,000 --> 01:14:34,000
Hvad?
1399
01:14:34,000 --> 01:14:36,000
Hvad?
1400
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
Hvad?
1401
01:14:38,000 --> 01:14:40,000
Hvad?
1402
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
Hvad?
1403
01:14:42,000 --> 01:14:44,000
Hvad?
1404
01:14:44,000 --> 01:14:46,000
Vi er tilfæssene og i er tilfæssene.
1405
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
Hvad?
1406
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
Hvad er det, at jeg er?
1407
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
Tomik.
1408
01:14:52,000 --> 01:14:56,000
Jeg tager ikke så meget, at man ikke er tager.
1409
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
Jeg har en mille næste.
1410
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
Ja, jeg har en mille.
1411
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
Hvad?
1412
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
Hvad?
1413
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
Hvad er det, at man ikke er en mille?
1414
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
Hvad?
1415
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
Hvad er det, at man ikke er en mille?
1416
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Jeg er jo ikke en mille.
1417
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
Hvad?
1418
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
Jeg er jo vej.
1419
01:15:26,000 --> 01:15:30,000
Køj, man kan godt være, at man ikke er en mille.
1420
01:15:30,000 --> 01:15:32,000
Hvad er det?
1421
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
Jeg har en problem.
1422
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
Problem?
1423
01:15:40,000 --> 01:15:42,000
Kaka problem, Brat?
1424
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
Jeg er en vejlig problem.
1425
01:15:44,000 --> 01:15:46,000
Jeg har en vejlig problem.
1426
01:15:46,000 --> 01:15:48,000
Jeg har en brank.
1427
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
Jeg er jo en.
1428
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
Bolesen.
1429
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
Jeg har en brank.
1430
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
Hvad er det, at jeg ikke er en brank?
1431
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
Jeg har en tænk.
1432
01:15:58,000 --> 01:16:00,000
Jeg har en tænk.
1433
01:16:00,000 --> 01:16:02,000
Jeg har en tænk.
1434
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
Jeg har en tænk.
1435
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
Jeg har en tænk.
1436
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
Jorying..
1437
01:16:13,000 --> 01:16:16,000
Tredv Ligej, du kan skylle process i dag.
1438
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
dwakersing.
1439
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
ogether!
1440
01:16:22,000 --> 01:16:26,000
Jeg viser ikke, at jeg har et manke.
1441
01:16:26,000 --> 01:16:28,000
Biosen.
1442
01:16:28,000 --> 01:16:34,000
I en Strecerة den 12 podcasts analytics.
1443
01:16:34,000 --> 01:16:36,000
Jeg vet ikke, at jeg ikke må din lidt chefblum.
1444
01:16:36,000 --> 01:16:50,000
En tak, at jeg telefoner der udckes udordet, og bare Digune Фagere, det var blandt affecting for Ashiden og μια små armass.
1445
01:16:50,000 --> 01:16:54,000
Du spræder
1446
01:16:57,000 --> 01:17:02,000
Stand for, Kan jo længe Melanchfe mig.
1447
01:17:02,000 --> 01:17:06,000
Og jeg den ikke er fælsket og så heb jeg Cameronola sentat.
1448
01:17:09,000 --> 01:17:15,000
Jeg slog så tinsúc., han kan svær Esp draw.
1449
01:17:18,000 --> 01:17:23,000
Tror du, hvordan jeg har redskent melnes og fødlinge mig i han.
1450
01:17:24,000 --> 01:17:25,000
Nej.
1451
01:17:25,000 --> 01:17:28,000
Jeg vil bTa sm Naturek u write.
1452
01:17:29,000 --> 01:17:30,000
Brum!
1453
01:17:31,000 --> 01:17:32,000
Vil jeg gå splend med chev?
1454
01:17:32,000 --> 01:17:33,000
Så tætter jeg.
1455
01:17:33,000 --> 01:17:35,000
King Kongster Kolpe, kom igennem det.
1456
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
Hvor υfer da, og shameful cubed?
1457
01:17:37,000 --> 01:17:37,000
letter D.
1458
01:17:37,000 --> 01:17:38,000
Vil jeg være det i Ophaltse?
1459
01:17:39,000 --> 01:17:40,000
Nejvowske.
1460
01:17:40,000 --> 01:17:40,000
Ta tøj연.
1461
01:17:40,000 --> 01:17:41,000
Hvor?
1462
01:18:01,000 --> 01:18:03,000
Hvor blevet min ekstazie?
1463
01:18:03,000 --> 01:18:04,000
Hvad fornår de ekstazie?
1464
01:18:04,000 --> 01:18:07,000
Den ekstazie du sovt for sjo time sin.
1465
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
Hva?
1466
01:18:09,000 --> 01:18:10,000
Hvor er pækkerne?
1467
01:18:10,000 --> 01:18:11,000
Du er ikke givet mig noget ekstazie.
1468
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
Det var min fedt og du snakker om.
1469
01:18:13,000 --> 01:18:14,000
Skal du spille hel?
1470
01:18:14,000 --> 01:18:15,000
Hvad så pek hurt?
1471
01:18:15,000 --> 01:18:16,000
Er du også her?
1472
01:18:18,000 --> 01:18:19,000
Det er fx køkker du så.
1473
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
Du er gerne spille hel?
1474
01:18:22,000 --> 01:18:23,000
Er det du snakker om?
1475
01:18:23,000 --> 01:18:26,000
Jeg synes du skal fortælle ham der?
1476
01:18:26,000 --> 01:18:27,000
Precis.
1477
01:18:27,000 --> 01:18:29,000
Hvad er min vide?
1478
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
Du synes du skal prøve at spørre ham selv.
1479
01:18:30,000 --> 01:18:32,000
Han ved det nok på den vej.
1480
01:18:32,000 --> 01:18:34,000
Du gav mig fucking slik, man.
1481
01:18:34,000 --> 01:18:36,000
Du gav mig balltjummer.
1482
01:18:36,000 --> 01:18:37,000
Ikke ekstazie.
1483
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
Hvad er du ting, der er sku med dem?
1484
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
Hvad er du rød en slik med tik?
1485
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
Det gør mig til kring en billig mand.
1486
01:18:43,000 --> 01:18:45,000
Hvorfor løber du for mig?
1487
01:18:45,000 --> 01:18:47,000
Hvad får du løber du for mig?
1488
01:18:47,000 --> 01:18:49,000
Du fik du poste ekstazie, man.
1489
01:18:49,000 --> 01:18:51,000
Gæmer tro på sig slik.
1490
01:18:54,000 --> 01:18:55,000
Du fucker mig.
1491
01:18:55,000 --> 01:18:56,000
Du fucker mig.
1492
01:18:56,000 --> 01:18:57,000
Jeg vil møre det.
1493
01:18:57,000 --> 01:18:58,000
Du fucker mig.
1494
01:18:58,000 --> 01:19:00,000
Jeg synes de sige, hvor der er været.
1495
01:19:00,000 --> 01:19:01,000
Det var ham, der snøde mig.
1496
01:19:02,000 --> 01:19:04,000
Prøv at høre.
1497
01:19:04,000 --> 01:19:06,000
Hvad tager du dem, jeg her?
1498
01:19:06,000 --> 01:19:08,000
Jeg vil skide på, hvem du er.
1499
01:19:08,000 --> 01:19:12,000
Vi, du er den langt ud, der jeg slipper nu, fri.
1500
01:19:17,000 --> 01:19:19,000
Hvad har du ting, der med den poste?
1501
01:19:19,000 --> 01:19:21,000
Jeg vil du min.
1502
01:19:24,000 --> 01:19:25,000
Vi lover mig.
1503
01:19:32,000 --> 01:19:33,000
Vi lover mig.
1504
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
Vær så helt.
1505
01:19:48,000 --> 01:19:50,000
Hvad gør du, du vercylse?
1506
01:19:54,000 --> 01:19:55,000
Hvad?
1507
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
Hvad gør du, du vercylse?
1508
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
Hvad gør du, du vercylse?
1509
01:20:04,000 --> 01:20:06,000
Hvad gør du, du vercylse?
1510
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
Hvad gør du, du vercylse?
1511
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
Hvad gør du, du vercylse?
1512
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
Hvad gør du, du vercylse?
1513
01:20:12,000 --> 01:20:14,000
Hvad gør du, du vercylse?
1514
01:20:14,000 --> 01:20:16,000
Hvad gør du, du vercylse?
1515
01:20:16,000 --> 01:20:18,000
Hvad gør du, du vercylse?
1516
01:20:18,000 --> 01:20:20,000
Hvad gør du, du vercylse?
1517
01:20:20,000 --> 01:20:22,000
Hvad gør du, du vercylse?
1518
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
Hvad gør du, du vercylse?
1519
01:20:24,000 --> 01:20:26,000
Hvad gør du, du vercylse?
1520
01:20:26,000 --> 01:20:28,000
Hvad gør du, du vercylse?
1521
01:20:28,000 --> 01:20:30,000
Hvad gør du, du vercylse?
1522
01:20:30,000 --> 01:20:32,000
Hvad gør du, du vercylse?
1523
01:20:32,000 --> 01:20:34,000
Hvad gør du, du vercylse?
1524
01:20:34,000 --> 01:20:36,000
Hvad gør du, du vercylse?
1525
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
Hvad gør du, du vercylse?
1526
01:20:38,000 --> 01:20:40,000
Hvad gør du, du vercylse?
1527
01:20:40,000 --> 01:20:42,000
Hvad gør du, du vercylse?
1528
01:20:42,000 --> 01:20:44,000
Hvad gør du, du vercylse?
1529
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
Hvad gør du, du vercylse?
1530
01:20:46,000 --> 01:20:48,000
Hvad gør du, du vercylse?
1531
01:20:48,000 --> 01:20:50,000
Hvad gør du, du vercylse?
1532
01:20:50,000 --> 01:20:52,000
Hvad gør du, du vercylse?
1533
01:20:52,000 --> 01:20:54,000
Hvad gør du, du vercylse?
1534
01:20:54,000 --> 01:20:56,000
Hvad gør du, du vercylse?
1535
01:20:56,000 --> 01:20:58,000
Hvad gør du, du vercylse?
1536
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
Hvad?
1537
01:21:00,000 --> 01:21:27,000
Bl backen Singer Alfa Alfa
1538
01:21:27,000 --> 01:21:30,000
–APPLAUSE FEDER APEL
1539
01:21:31,000 --> 01:21:33,000
Efterstæk Job er nysen i elevøste 齁.
1540
01:21:37,000 --> 01:21:38,000
Så kan Joel ri op iнее torgte.
1541
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
Straugfælde og fucka boeder.
1542
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
Tvik solter?
1543
01:21:48,000 --> 01:21:59,000
Hvor er gifet for at væreśl
1544
01:21:59,000 --> 01:22:01,000
Jeg er med til at oplåge dem.
1545
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
Vom en penge! Vom en penge!
1546
01:22:03,000 --> 01:22:05,000
Der er en penge! Færdte!
1547
01:22:05,000 --> 01:22:07,000
Færdte er sidste!
1548
01:22:07,000 --> 01:22:09,000
Kan du opvejre?
1549
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
Na, na, na, na!
1550
01:22:11,000 --> 01:22:15,000
Jeg har nu en lømse, krosselpråsmæben.
1551
01:22:15,000 --> 01:22:17,000
Na, na, na, na!
1552
01:22:19,000 --> 01:22:23,000
Jeg har nu en lømse, krosselpråsmæben.
1553
01:22:27,000 --> 01:22:29,000
Hvirk.
1554
01:22:29,000 --> 01:22:31,000
Hva?
1555
01:22:41,000 --> 01:22:43,000
Den blev så lultøjt.
1556
01:22:43,000 --> 01:22:45,000
Han er med, at du er med, at du er med.
1557
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
Skal du spise dem?
1558
01:22:47,000 --> 01:22:49,000
Hvis du er med, at du er med, at du er med, at du er med.
1559
01:22:49,000 --> 01:22:51,000
Nækkom kloppet.
1560
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
Ja.
1561
01:22:57,000 --> 01:22:59,000
Det er snygg.
1562
01:23:01,000 --> 01:23:03,000
Hvis du er slaggere, var jeg?
1563
01:23:03,000 --> 01:23:07,000
Kod jeg ham samt pite bræneger, så jeg ham prøv at pigtge ham.
1564
01:23:11,000 --> 01:23:13,000
Det er mærke, men du er det ved.
1565
01:23:13,000 --> 01:23:15,000
Nej, jeg kæk mig, jeg har det.
1566
01:23:15,000 --> 01:23:19,000
Jeg måske vil jeg ha en problem, men.
1567
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
Problem? Du har en stor problem, min vent.
1568
01:23:21,000 --> 01:23:23,000
Du har blivet godt knævet, godt at kundte.
1569
01:23:23,000 --> 01:23:25,000
Ja, det ved jeg, det ved jeg.
1570
01:23:25,000 --> 01:23:29,000
Hvis du selv, det kører for dig, man er de gamle junkie, man.
1571
01:23:29,000 --> 01:23:31,000
Håndig kæft!
1572
01:23:31,000 --> 01:23:33,000
Vi skal ikke have mig junkie.
1573
01:23:33,000 --> 01:23:35,000
Du har sagt dig, umskuld.
1574
01:23:35,000 --> 01:23:37,000
Du slipper det bare fri forældre så alt.
1575
01:23:37,000 --> 01:23:39,000
Det er der svæt.
1576
01:23:39,000 --> 01:23:41,000
Ja, det er der svæt.
1577
01:23:41,000 --> 01:23:43,000
Hva? Hva?
1578
01:23:43,000 --> 01:23:45,000
Dugging flas ud i momenten.
1579
01:23:47,000 --> 01:23:49,000
Hva som karигрenen...
1580
01:23:49,000 --> 01:23:51,000
Det sætter jeg efter det så andet.
1581
01:23:51,000 --> 01:23:55,000
Madithrer Daddyf, det erowej.
1582
01:23:57,000 --> 01:23:59,000
Der er de der.
1583
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
Nu skal man bevare.
1584
01:24:03,000 --> 01:24:05,000
Kæft dem drownnets gastpunter.
1585
01:24:05,000 --> 01:24:11,000
Buldt spillers at venke, fordi det aldrigיכede antående ter i bede.
1586
01:24:11,000 --> 01:24:13,000
Hvorfor?
1587
01:24:13,000 --> 01:24:15,000
Hvorfor?
1588
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
Hvorfor?
1589
01:24:17,000 --> 01:24:19,000
Hvorfor?
1590
01:24:19,000 --> 01:24:21,000
Sade mig med dig.
1591
01:24:25,000 --> 01:24:27,000
Ta seg.
1592
01:24:27,000 --> 01:24:29,000
Hvorfor?
1593
01:24:39,000 --> 01:24:41,000
Kodtelefølge.
1594
01:24:41,000 --> 01:24:43,000
Pollen.
1595
01:24:47,000 --> 01:24:51,000
Det er en lille hende. Det er en lille hende.
1596
01:24:51,000 --> 01:24:53,000
Kodtelefølge.
1597
01:24:53,000 --> 01:24:55,000
Den er sikter.
1598
01:24:55,000 --> 01:24:57,000
Det er kæmpe.
1599
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
Det er meget løs.
1600
01:25:01,000 --> 01:25:03,000
Det er en lille hende.
1601
01:25:03,000 --> 01:25:05,000
Det er en lille hende.
1602
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
Det er en lille hende.
1603
01:25:07,000 --> 01:25:09,000
Det er en lille hende.
1604
01:25:19,000 --> 01:25:21,000
Hvorfor er det?
1605
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
Hvorfor er det?
1606
01:25:23,000 --> 01:25:25,000
Det er en lille hende.
1607
01:25:25,000 --> 01:25:44,000
Mylssk
1608
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
Hvem skal du tøje 마?
1609
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
Exikt.
1610
01:25:48,000 --> 01:25:50,000
Skal du свønrations?
1611
01:25:50,000 --> 01:25:50,000
Ja.
1612
01:25:51,000 --> 01:25:52,000
Nej, dem er ligt dem, man.
1613
01:25:52,000 --> 01:25:54,000
En del don生 sDerende her er jo ægje.
1614
01:25:55,000 --> 01:25:56,000
Jeg mãeś prægerkellige.
1615
01:25:58,000 --> 01:25:59,000
Præk hah.
1616
01:26:00,000 --> 01:26:02,000
ægje.
1617
01:26:04,000 --> 01:26:05,000
Nå sidste helديk.
1618
01:26:09,000 --> 01:26:10,000
Du kan jo fåinde til frem og tuh min devvand her?
1619
01:26:11,000 --> 01:26:12,000
Nå kan jeg gang סvestre her og høj, og forvoj groupe.
1620
01:26:13,000 --> 01:26:14,000
Berne par anden til.
1621
01:26:14,000 --> 01:26:25,000
St 240, ok Henrik Halvpkeled, så eller så er der nu dercause?
1622
01:26:27,000 --> 01:26:35,000
Såister du ud i Katsely videre?
1623
01:26:36,000 --> 01:26:43,000
Lastly, der er der adrenalspunkt, men at det er kun hjælp, Anders.
1624
01:26:43,000 --> 01:26:44,000
Og hvor indefat du?
1625
01:26:52,000 --> 01:26:54,000
Nå Hod地v deraters video nogen for ruben?
1626
01:26:57,000 --> 01:27:01,000
Det er jo det, den så و це derinde!
1627
01:27:01,000 --> 01:27:06,000
Åt та jeres pasoet OlympicJustummer
1628
01:27:13,000 --> 01:27:13,000
Når man skal ved atكرårne er egentlig væ store seneste, være held af Refrohnefald.
1629
01:27:18,000 --> 01:27:18,000
Fræng og g devam hjem, rendtest der og fra plæ Furvegry, Firas Srik suscriberne.
1630
01:27:20,000 --> 01:27:24,000
For man kan jo skal se uden fielddomen en moral del, kun at høre smuk af inten.
1631
01:27:24,000 --> 01:27:30,000
I Vål han på er på en andenadım, Plækken end H Enter Didradaviserne.
1632
01:27:31,000 --> 01:27:34,000
Bevisst hug, som to.
1633
01:27:35,000 --> 01:27:37,000
For vi har let er.
1634
01:27:37,000 --> 01:27:42,000
Den er super glasat nogen.
1635
01:27:43,000 --> 01:27:45,000
Det er fred.
1636
01:27:50,000 --> 01:27:59,000
Alltså, saltsen.
1637
01:28:00,000 --> 01:28:03,000
Det bliver det i veje motorvævgen.
1638
01:28:03,000 --> 01:28:05,000
Ew!
1639
01:28:19,000 --> 01:28:21,000
Han på helgede.
1640
01:28:21,000 --> 01:28:23,000
Er det klar?
1641
01:28:23,000 --> 01:28:25,000
Ja, prøver du brug.
1642
01:28:25,000 --> 01:28:27,000
Forst Claro.
1643
01:28:27,000 --> 01:28:30,000
Jeg tror, du vil jo bare simplifieder.
1644
01:28:30,000 --> 01:28:32,000
Der er Chr~]
1645
01:28:33,000 --> 01:28:39,000
Men der er her!
1646
01:28:39,000 --> 01:28:41,000
Der er gpek der!
1647
01:28:41,000 --> 01:28:43,000
Dellig tram pukeто resist passer BTS, whis Alised.
1648
01:28:43,000 --> 01:28:45,000
Det er manen til julen h車 ud af.
1649
01:28:45,000 --> 01:29:02,000
Jeg synes vi være bakser der Давайте !
1650
01:29:02,000 --> 01:29:32,000
Det er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe, der er en kæmpe
1651
01:29:32,000 --> 01:29:46,000
prepar og skrævete основast toplariscer er en kæmpe der er en kæmpe, der er en kæmpe der er en kæmpe der er en kæmpe, den er couss Lower panet en stoltigesot ude i mærs er en kæmpe der стоит, den er alved af intercednosen på clarificationen, den der er AK fan, det er alved af intercedning mellem til den-eadisernet må registered, den er alved af Interadedrianjald og det er alved af inter こsac, den er alved i interhal Rails sten de ræblade af. Alved av det er vanskefaltuitisидisk bed music Getredenis mellem Carlsenаш reklifsits accuse processed opvækser hos en si
1652
01:29:47,000 --> 01:29:50,000
Stuket?
1653
01:29:50,000 --> 01:29:52,000
Vi er kende ogede om vi er eller hjælket.
1654
01:29:55,000 --> 01:29:59,000
ацkecasissenedurnerocket 맞 mever.
1655
01:30:01,000 --> 01:30:03,000
Hvar Deres dig, du hvad Vi har på?
1656
01:30:03,000 --> 01:30:06,000
Pode, du ude.
1657
01:30:08,000 --> 01:30:10,000
Vi får snart undskære Djbilig på det.
1658
01:30:11,000 --> 01:30:13,000
De er helvært.
1659
01:30:14,000 --> 01:30:17,000
Vandg, og da er er najdver om убerin.
1660
01:30:18,000 --> 01:30:20,000
Hej, forne mødrer.
1661
01:30:20,000 --> 01:30:22,000
Jeg slukker bredning.
1662
01:30:22,000 --> 01:30:24,000
Verde mudler, virke.
1663
01:30:25,000 --> 01:30:28,000
Portugnes Partner og Fredrig
1664
01:30:31,000 --> 01:30:34,000
Tobis, følge din bel앙 quince.
1665
01:30:34,000 --> 01:30:37,000
Hy匯 ske aromatic steak.
1666
01:30:37,000 --> 01:30:39,000
her, of det er rett.
1667
01:30:56,000 --> 01:30:58,000
Grat får bare.
1668
01:30:59,000 --> 01:31:01,000
Hånd alle empatet og sikrer ikke.
1669
01:31:02,000 --> 01:31:04,000
Hånden er holdt hjælpik.
1670
01:31:04,000 --> 01:31:06,000
Welcome again!
1671
01:31:27,000 --> 01:31:34,000
"- Er jeg morge?
1672
01:31:34,000 --> 01:31:36,000
Nu er vi der undergangt?
1673
01:31:38,000 --> 01:31:40,000
Det er ses med at tage.
1674
01:31:40,000 --> 01:31:43,000
Ja, det er et rimene, man er ikke så vart.
1675
01:31:43,000 --> 01:31:44,000
og keynote!
1676
01:32:04,000 --> 01:32:07,000
Hokke!
1677
01:32:09,000 --> 01:32:14,000
Liv už soul!
1678
01:32:16,000 --> 01:32:18,000
Milo!ilo!
1679
01:32:18,000 --> 01:32:19,000
Daniel!
1680
01:32:19,000 --> 01:32:21,000
Hvad nomes det på testere let ringet?
1681
01:32:21,000 --> 01:32:21,000
Ja...
1682
01:32:21,000 --> 01:32:23,000
Testerne let bo!
1683
01:32:23,000 --> 01:32:26,000
Danv...
1684
01:32:26,000 --> 01:32:26,000
Tururga, Againl
1685
01:32:26,000 --> 01:32:27,000
Du tak.
1686
01:32:34,000 --> 01:32:39,000
Du er fået migrelated laser om.
1687
01:32:39,000 --> 01:32:41,000
Det er rigtigt.
1688
01:32:41,000 --> 01:32:45,000
Itís porngeligt, og jeg vilנה, at jeg skal til ♥
1689
01:32:53,000 --> 01:33:01,000
Er du ret og så fisker og du hj Snef kan vi impro bare det, kom på mig, hur мен er.
1690
01:33:01,000 --> 01:33:05,000
Intak klares er det ikke bare politisk Hawk J存
1691
01:33:05,000 --> 01:33:12,000
Og medening gnasse er Naw
1692
01:33:15,000 --> 01:33:17,000
holder vi того
1693
01:33:31,000 --> 01:33:34,000
Bayerkesgladen
1694
01:33:52,000 --> 01:33:54,000
Pagen
1695
01:33:54,000 --> 01:33:55,000
glass
1696
01:34:55,000 --> 01:34:59,000
Kandet!
1697
01:34:59,000 --> 01:35:03,000
Hej!
1698
01:35:03,000 --> 01:35:05,000
Det er ikke også.
1699
01:35:05,000 --> 01:35:07,000
Det er ikke også.
1700
01:35:07,000 --> 01:35:09,000
Jeg er sige.
1701
01:35:09,000 --> 01:35:11,000
Hæ?
1702
01:35:11,000 --> 01:35:13,000
Jeg er sige.
1703
01:35:13,000 --> 01:35:15,000
Han er ikke sige.
1704
01:35:15,000 --> 01:35:17,000
Jeg er sige.
1705
01:35:19,000 --> 01:35:21,000
Det er ikke sige.
1706
01:35:21,000 --> 01:35:23,000
Du er sige.
1707
01:35:23,000 --> 01:35:25,000
og svul Grønner
1708
01:35:40,000 --> 01:35:42,000
Takor sjubkar, Da
1709
01:35:47,000 --> 01:35:50,000
Ja, det er嘛 med blir jaw
1710
01:35:50,000 --> 01:35:53,000
Den med mig ville gøre kun
1711
01:36:16,000 --> 01:36:18,000
Somorie i Petaset
1712
01:36:19,000 --> 01:36:20,000
Nушet cray...
1713
01:36:20,000 --> 01:36:21,000
Nêtes?
1714
01:36:21,000 --> 01:36:22,000
Det er Dongles pad.
1715
01:36:24,000 --> 01:36:25,000
Der laquelle.
1716
01:36:27,000 --> 01:36:30,000
Du er ikke enek, udtunterne.
1717
01:36:33,000 --> 01:36:34,000
God mårner.
1718
01:37:48,000 --> 01:37:50,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1719
01:37:50,000 --> 01:37:52,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1720
01:37:52,000 --> 01:37:54,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1721
01:37:54,000 --> 01:37:56,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1722
01:37:56,000 --> 01:37:58,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1723
01:37:58,000 --> 01:38:00,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1724
01:38:00,000 --> 01:38:02,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1725
01:38:02,000 --> 01:38:04,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1726
01:38:04,000 --> 01:38:06,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1727
01:38:06,000 --> 01:38:08,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1728
01:38:08,000 --> 01:38:10,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1729
01:38:10,000 --> 01:38:12,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1730
01:38:12,000 --> 01:38:14,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1731
01:38:14,000 --> 01:38:16,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1732
01:38:16,000 --> 01:38:18,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1733
01:38:18,000 --> 01:38:20,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1734
01:38:20,000 --> 01:38:22,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1735
01:38:22,000 --> 01:38:24,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1736
01:38:24,000 --> 01:38:26,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1737
01:38:26,000 --> 01:38:28,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1738
01:38:28,000 --> 01:38:30,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1739
01:38:30,000 --> 01:38:32,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1740
01:38:32,000 --> 01:38:34,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1741
01:38:34,000 --> 01:38:36,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1742
01:38:36,000 --> 01:38:38,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1743
01:38:38,000 --> 01:38:40,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1744
01:38:40,000 --> 01:38:42,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1745
01:38:42,000 --> 01:38:44,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1746
01:38:44,000 --> 01:38:46,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1747
01:38:46,000 --> 01:38:48,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1748
01:38:48,000 --> 01:38:50,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1749
01:38:50,000 --> 01:38:52,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1750
01:38:52,000 --> 01:38:54,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1751
01:38:54,000 --> 01:38:56,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1752
01:38:56,000 --> 01:38:58,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1753
01:38:58,000 --> 01:39:00,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1754
01:39:00,000 --> 01:39:02,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1755
01:39:02,000 --> 01:39:04,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1756
01:39:04,000 --> 01:39:06,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1757
01:39:06,000 --> 01:39:08,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1758
01:39:08,000 --> 01:39:10,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1759
01:39:10,000 --> 01:39:12,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1760
01:39:12,000 --> 01:39:14,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1761
01:39:14,000 --> 01:39:16,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1762
01:39:16,000 --> 01:39:18,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1763
01:39:18,000 --> 01:39:20,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1764
01:39:20,000 --> 01:39:22,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1765
01:39:22,000 --> 01:39:24,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1766
01:39:24,000 --> 01:39:26,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1767
01:39:26,000 --> 01:39:28,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1768
01:39:28,000 --> 01:39:30,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1769
01:39:30,000 --> 01:39:32,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1770
01:39:32,000 --> 01:39:34,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1771
01:39:34,000 --> 01:39:36,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1772
01:39:36,000 --> 01:39:38,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1773
01:39:38,000 --> 01:39:40,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1774
01:39:40,000 --> 01:39:42,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1775
01:39:42,000 --> 01:39:44,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1776
01:39:44,000 --> 01:39:46,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1777
01:39:46,000 --> 01:39:48,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1778
01:39:48,000 --> 01:39:50,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1779
01:39:50,000 --> 01:39:52,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1780
01:39:52,000 --> 01:39:54,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1781
01:39:54,000 --> 01:39:56,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1782
01:39:56,000 --> 01:39:58,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1783
01:39:58,000 --> 01:40:00,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1784
01:40:00,000 --> 01:40:02,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1785
01:40:02,000 --> 01:40:04,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1786
01:40:04,000 --> 01:40:06,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1787
01:40:06,000 --> 01:40:08,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1788
01:40:08,000 --> 01:40:10,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1789
01:40:10,000 --> 01:40:12,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1790
01:40:12,000 --> 01:40:14,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1791
01:40:14,000 --> 01:40:16,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1792
01:40:16,000 --> 01:40:18,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1793
01:40:18,000 --> 01:40:20,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1794
01:40:20,000 --> 01:40:22,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1795
01:40:22,000 --> 01:40:24,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1796
01:40:24,000 --> 01:40:26,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1797
01:40:26,000 --> 01:40:28,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1798
01:40:28,000 --> 01:40:30,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1799
01:40:30,000 --> 01:40:32,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1800
01:40:32,000 --> 01:40:34,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1801
01:40:34,000 --> 01:40:36,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1802
01:40:36,000 --> 01:40:38,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1803
01:40:38,000 --> 01:40:40,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1804
01:40:40,000 --> 01:40:42,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1805
01:40:42,000 --> 01:40:44,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1806
01:40:44,000 --> 01:40:46,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1807
01:40:46,000 --> 01:40:48,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1808
01:40:48,000 --> 01:40:50,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1809
01:40:50,000 --> 01:40:52,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1810
01:40:52,000 --> 01:40:54,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1811
01:40:54,000 --> 01:40:56,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1812
01:40:56,000 --> 01:40:58,000
Det er en kæmpe, som er en kæmpe.
1813
01:40:58,000 --> 01:41:00,000
Det er en kæmpe.
1814
01:41:00,000 --> 01:41:02,000
Det er en kæmpe.
1815
01:41:30,000 --> 01:41:32,000
Det er en kæmpe.
1816
01:42:00,000 --> 01:42:02,000
Det er en kæmpe.
1817
01:42:30,000 --> 01:42:32,000
Det er en kæmpe.
1818
01:43:00,000 --> 01:43:02,000
Det er en kæmpe.
113096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.