All language subtitles for Positively.Yours.S01E10.sinhala.sub.@ADL_Drama
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,605 --> 00:00:40,305
[මෙම නාට්යය ප්රබන්ධයක් වන අතර ඕනෑම සමානකමක් ඇත
යථාර්ථය සමග තනිකරම අහම්බයකි.]
2
00:00:40,305 --> 00:00:42,672
[නිෂ්පාදන මාර්ගෝපදේශ අනුගමනය කරන ලදී
ළමයින් සහ සතුන් රූගත කිරීමේදී.]
3
00:00:42,672 --> 00:00:46,272
ඇත්තටම ඇය මට ගොඩක් වටිනවා.
4
00:00:46,272 --> 00:00:49,172
[10 වැනි කථාංගය]
ඒ නිසා මට ඇයව ප්රතික්ෂේප කරන්න බොරු කියන්න බැහැ.
5
00:00:49,172 --> 00:00:52,872
මාව සැක කරලා විවේචනය කළාට කමක් නැහැ.
6
00:00:52,872 --> 00:00:57,138
නමුත් කරුණාකර අධික විවේචන වලින් වළකින්න
7
00:00:58,138 --> 00:01:00,905
හෝ ඔවුන් ගැන අනුමාන.
8
00:01:00,905 --> 00:01:03,238
මම මෙය අවංකවම ඉල්ලා සිටිමි.
9
00:01:21,445 --> 00:01:24,869
ඔහුට අනුව, ඔවුන් ඇත්තටම ආදරය කරයි.
10
00:01:44,338 --> 00:01:46,638
ඇයි එහෙම කළේ?
11
00:01:46,638 --> 00:01:48,705
මම ඔයාට ඒක හංගන්න කිව්වා.
12
00:01:49,472 --> 00:01:50,572
මට කණගාටුයි.
13
00:01:50,572 --> 00:01:53,638
නමුත් මම ආපසු ගියත්,
14
00:01:53,638 --> 00:01:56,405
මම බොහෝ විට එයම කරනු ඇත.
15
00:01:56,405 --> 00:02:00,572
මට ඔයා වගේ රඟපාන්න ඕන නෑ
සහ අපේ Yeol Mu කවදාවත් සිදු වුණේ නැහැ.
16
00:02:41,372 --> 00:02:42,705
මේකත් මගේ තේරීමක්.
17
00:02:42,705 --> 00:02:44,872
මම පටන් ගත් විට එය පහසු නොවන බව මම දැන සිටියෙමි,
18
00:02:44,872 --> 00:02:47,905
එබැවින් එම තේරීම ගැන පසුතැවිලි වෙනවාට වඩා,
19
00:02:47,905 --> 00:02:50,805
මට කළ හැකි ඕනෑම දෙයකදී මගේ උපරිමය කිරීමට මට අවශ්යය.
20
00:02:50,805 --> 00:02:52,272
මා ගැන කරදර වීම ගැන ස්තූතියි.
21
00:02:52,272 --> 00:02:53,272
මම මේකෙන් ගොඩ එන්නම්.
22
00:02:53,272 --> 00:02:56,072
ඔබ දන්නවා මම අර්බුදයක ශක්තිමත් බව.
23
00:03:19,405 --> 00:03:20,972
මම මාධ්ය සාකච්ඡාව බැලුවා.
24
00:03:20,972 --> 00:03:22,238
මම හිතුවා ඔයා ආකර්ෂණීයයි කියලා,
25
00:03:22,238 --> 00:03:24,205
මිනිසෙකු ලෙස පවා.
26
00:03:25,038 --> 00:03:28,538
ඕන කෙනෙක් එහෙම කරයි
ඔවුන් ආදරය කරන කෙනෙකු ආරක්ෂා කිරීමට.
27
00:03:28,538 --> 00:03:29,538
එසේ ද?
28
00:03:29,538 --> 00:03:31,072
මුරණ්ඩු Hui Won බව පෙනේ
29
00:03:31,072 --> 00:03:34,872
ඔබ වැනි කෙනෙක් අවශ්යයි
කාටද ඒ හැමදේම දරාගන්න පුළුවන්.
30
00:03:34,872 --> 00:03:37,093
ඇයව ආරක්ෂා කළ හැකි අයෙක්
31
00:03:37,093 --> 00:03:38,905
ඕනෑම තත්වයක් තුළ.
32
00:03:43,877 --> 00:03:47,205
කරුණාකර හුයි වොන්ව හොඳින් බලාගන්න.
33
00:04:04,372 --> 00:04:06,038
[අපේ කාලයේ ශ්රේෂ්ඨතම ආදර කතාව]
ජනාධිපති Kang Du Jun,
34
00:04:06,038 --> 00:04:08,138
අපේ කාලයේ ශ්රේෂ්ඨතම ආදරවන්තයා ලෙස නැඟී සිටියි.
35
00:04:08,138 --> 00:04:09,338
මේ මිනිසා ආදරය කරන ආකාරය.
36
00:04:09,338 --> 00:04:11,805
[ඔහු ආදරය කරන ආකාරයට, මම විවේචන භාර ගන්නෙමි]
මම විවේචන භාරගන්නම්.
37
00:04:11,805 --> 00:04:13,238
පිරිමියෙක් වුණත් මම ඒක පිළිගන්නවා.
38
00:04:13,238 --> 00:04:14,405
මම ඇත්තටම පුදුම වුණා.
39
00:04:14,405 --> 00:04:16,038
පැහැදිලි කිරීමක් වෙනුවට,
ඔහු ඇත්තටම පාපොච්චාරණය කළේය.
40
00:04:16,038 --> 00:04:17,405
ජනාධිපතිතුමා බලාපොරොත්තු වූ පරිදි.
41
00:04:17,405 --> 00:04:19,438
වීඩියෝ බැලීම් ද සම්පූර්ණයෙන්ම පුපුරා ගියේය.
42
00:04:19,438 --> 00:04:22,272
මම අද උදේ පරීක්ෂා කළ විට,
මහජන මතය වෙනස් වී ඇති බව පෙනේ
43
00:04:22,272 --> 00:04:23,938
සහ කොටස් ගොඩක් යථා තත්ත්වයට පත් වී ඇත.
44
00:04:23,938 --> 00:04:27,438
අවංකවම, මෙය මූලික වශයෙන් නොවේ
යෝජනා කරනවා වගේ,
45
00:04:27,438 --> 00:04:30,005
'මම ඔයාට ආදරෙයි' කියමින්
මුළු රටම ඉදිරියේ?
46
00:04:30,005 --> 00:04:31,538
මට ඒ වගේ යෝජනාවක් එන්නේ කවදාද?
47
00:04:31,538 --> 00:04:33,272
ඔබේ පෙම්වතාට එය ඉඟි කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
48
00:04:33,272 --> 00:04:34,305
අපි වෙන් වුණා.
49
00:04:34,305 --> 00:04:35,572
- නැවතත්?
- නැවතත්?
50
00:04:35,572 --> 00:04:37,205
මේක වෙන්න තිබුනා නේද
මේ වතාවේ සැබෑ ආදරය වීමට?
51
00:04:37,205 --> 00:04:38,538
එය සැබෑ ආදරයක් නොවීය.
52
00:04:38,538 --> 00:04:40,338
එය ත්රිත්ව ආදරය, ත්රිත්ව ආදරය විය.
53
00:04:40,338 --> 00:04:43,605
මම හිතුවේ ඔහු සැලකිලිමත් කෙනෙක් කියලා,
උණුසුම් හදවතක් ඇති පුද්ගලයා.
54
00:04:43,605 --> 00:04:46,738
නමුත් ඔහු හිටපු අයව බලාගත්තා
සහ ඔහුගේ හිටපු හිටපු පවා.
55
00:04:46,738 --> 00:04:48,072
ඔහ්, කළමනාකරු ජැන්ග්.
56
00:04:48,072 --> 00:04:49,405
මොහොතක් මෙතනින් වාඩි වෙන්න.
57
00:04:49,405 --> 00:04:51,238
කළමනාකරු, ඔබ දුටුවාද?
ඊයේ මාධ්ය හමුව?
58
00:04:51,238 --> 00:04:52,838
මට ඕන එයාගේ අංක එකේ රසිකයෙක් වෙන්න.
59
00:04:52,838 --> 00:04:55,372
ආහ් මට ඊයේ බිස්නස් වගයක් තිබ්බා ඉතින්...
60
00:04:55,372 --> 00:04:58,117
ජනාධිපතිවරයාට තිබිය යුතුය
ඇත්තෙන්ම ආකර්ෂණීය විය.
61
00:04:58,117 --> 00:05:01,772
කවුද මිහිපිට කාන්තාව
ජනාධිපතිතුමා පේනවද?
62
00:05:01,772 --> 00:05:02,872
මම ඉරිසියයි.
63
00:05:02,872 --> 00:05:05,005
ඇය බේරෙන්න ඇති
ඇගේ අතීත ජීවිතයේ රට.
64
00:05:05,005 --> 00:05:06,538
රට විතරද?
65
00:05:06,538 --> 00:05:07,938
ඇය මුළු ලෝකයම බේරා ගත්තා විය හැකිය.
66
00:05:07,938 --> 00:05:11,038
මම හිතන්නේ ඒ පුද්ගලයා විය යුතුයි
ජනාධිපතිතුමා තරම්ම ආකර්ෂණීයයි.
67
00:05:11,038 --> 00:05:12,438
සේ හ්යොන්, ඔබ යමක් දන්නවාද?
68
00:05:12,438 --> 00:05:13,805
ඔබ ඇයව හමු වූවාක් මෙන් කතා කරයි.
69
00:05:13,805 --> 00:05:15,738
ඔහ්, එන්න, ඔබ කරන්න
දැනගන්න කෙනෙක් බලන්න ඕනද?
70
00:05:15,738 --> 00:05:17,957
ජනාධිපතිතුමාගේ ඇස්වල බැල්ම විතරයි.
ඔහුගේ කටහඬේ වෙව්ලීම
71
00:05:17,957 --> 00:05:19,005
ඔහු ඇය ගැන කතා කරන විට.
72
00:05:19,005 --> 00:05:21,272
එය ඔබට සියල්ල කියයි.
73
00:05:23,705 --> 00:05:25,772
ජනාධිපතිතුමා ආකර්ෂණීය වීම එක දෙයක්.
74
00:05:25,772 --> 00:05:27,772
නමුත් අපිත් ආකර්ෂණීය ලෙස වැඩ කළ යුතුයි.
75
00:05:27,772 --> 00:05:29,972
විනාඩි 10කින් සම්මන්ත්රණ ශාලාවට.
76
00:05:29,972 --> 00:05:32,338
තේරුනා.
77
00:05:37,705 --> 00:05:39,365
[ජනාධිපති Kang Du Jun ඉහලට
අපේ කාලයේ ශ්රේෂ්ඨතම ආදරවන්තයා ලෙස]
78
00:05:44,372 --> 00:05:47,705
මම හිතන්නේ අපේ කණ්ඩායම හැදෙනවා
Kang Du Jun රසික සමාජයක්.
79
00:05:47,705 --> 00:05:50,905
ඔබ නිකම් නොවන බව පෙනේ
මගේ ඇස්වලට ආකර්ෂණීයයි.
80
00:05:50,905 --> 00:05:53,072
මමත් එහෙම හිතනවා.
81
00:05:58,505 --> 00:06:00,205
ඔව්.
82
00:06:08,205 --> 00:06:09,505
තවම ඉවර නැහැ.
83
00:06:09,505 --> 00:06:10,905
සැබෑ ආරම්භය දැන් ආරම්භ වේ.
84
00:06:10,905 --> 00:06:14,205
මහජන මතය පෙරළී ගියත්,
එය පැසසිය යුතු ක්රියාවක් නොවීය.
85
00:06:14,205 --> 00:06:15,638
එය අවදානම් පියවරක් විය.
86
00:06:15,638 --> 00:06:18,005
කොටස් මිල නැත
තවමත් සම්පූර්ණයෙන් සුවය ලබා ඇත.
87
00:06:18,005 --> 00:06:19,205
මම දන්නවා.
88
00:06:19,205 --> 00:06:22,072
මම වගකීම ගන්නම්
හානිය සම්පූර්ණයෙන්ම යථා තත්ත්වයට පත් වන තුරු.
89
00:06:22,072 --> 00:06:24,572
ඔබට ඊටත් වඩා ගෙවීමට සිදු වනු ඇත
අවධානය ඉදිරියට.
90
00:06:24,572 --> 00:06:27,638
කෙසේ වෙතත්, එය බොහෝ දුරට පහත වැටේ
සැබෑ ව්යවසායකයෙකුගේ සුදුසුකම්.
91
00:06:27,638 --> 00:06:31,505
නමුත් සමාගම සෑදීම සම්බන්ධයෙන්
මහජනතාවට ප්රවේශ විය හැකි,
92
00:06:31,505 --> 00:06:33,105
එය නරක තේරීමක් නොවීය.
93
00:06:33,105 --> 00:06:36,305
සියල්ලට පසු, සමාගමක් සෑදී ඇත්තේ මිනිසුන්ගෙන් ය.
94
00:06:36,972 --> 00:06:39,472
එයාගේ නම Jang Hui Won නේද?
95
00:06:39,472 --> 00:06:40,505
තාත්තේ කොහොමද...
96
00:06:40,505 --> 00:06:42,172
ඇය ඔබ වන කාන්තාවයි
ආරක්ෂා කිරීමට එතරම් අධිෂ්ඨාන කර ඇත.
97
00:06:42,172 --> 00:06:43,405
ගිහින් පිළිවෙලට කරන්න.
98
00:06:43,405 --> 00:06:45,538
අපි එකට කෑම කමු.
99
00:06:46,705 --> 00:06:48,405
ඔව්.
100
00:06:55,672 --> 00:06:57,472
සිදුවුයේ කුමක් ද?
101
00:06:57,472 --> 00:06:59,305
ඔයා එයාගේ ප්රතිරූපය විනාශ කරන්න කරපු වැඩේ
102
00:06:59,305 --> 00:07:02,805
ඔහුව ප්රිය කරන බවට පත් කිරීම අවසන් විය!
103
00:07:02,805 --> 00:07:03,872
දැන් මොකක්ද කරන්න යන්නේ?
104
00:07:03,872 --> 00:07:05,138
ඔබට උපස්ථ සැලැස්මක් තිබේද?
105
00:07:05,138 --> 00:07:08,772
මම කී පාරක් කරනවද
ඔබ වෙනුවෙන් එය උච්චාරණය කළ යුතුද?
106
00:07:09,472 --> 00:07:13,072
ඔබ එතරම් කනස්සල්ලෙන් හා අතෘප්තිමත් නම්,
මෙයින් ඉවත් වන්න.
107
00:07:13,072 --> 00:07:15,605
මට කොහොමත් වැඩක් නෑ.
108
00:07:15,605 --> 00:07:18,872
නැහැ, මම සැලකිලිමත් වෙනවා.
109
00:07:18,872 --> 00:07:22,205
මම කිව්වා B සැලැස්මක් තියෙනවා කියලා.
110
00:07:22,205 --> 00:07:25,872
Kang Du Jun වී ඇත
වසර දහයකට වැඩි කාලයක් මනෝ චිකිත්සක ඖෂධ මත.
111
00:07:25,872 --> 00:07:29,705
ඒත් තාමත් එයාට අතට අත දෙන්න බෑ
බාහිර රැස්වීම් අතරතුර
112
00:07:29,705 --> 00:07:32,438
හෝ වැදගත් ගිවිසුම් මත.
113
00:07:32,438 --> 00:07:37,638
නිරන්තරයෙන් මෙහි පැමිණෙනවා වෙනුවට,
අධ්යක්ෂ මණ්ඩල සාමාජිකයන් කළමනාකරණය නොකරන්නේ ඇයි?
114
00:07:37,638 --> 00:07:38,872
ඔබට එය හැසිරවිය හැකිද?
115
00:07:38,872 --> 00:07:40,872
ඔව් ඇත්ත වශයෙන්ම.
116
00:07:40,872 --> 00:07:43,405
මම බෝඩ් එක බලාගන්නම්.
117
00:07:43,405 --> 00:07:46,738
අනිවා මම ඒක බලාගන්නම්.
118
00:07:59,269 --> 00:08:01,893
[හන් ජියොන් යුම්]
119
00:08:24,572 --> 00:08:26,505
නැත.
120
00:08:30,705 --> 00:08:32,272
නෑ බබා.
121
00:08:32,272 --> 00:08:34,172
නැත.
122
00:08:35,372 --> 00:08:38,305
බබා, නෑ.
123
00:08:41,765 --> 00:08:43,845
[හන් ජියොන් යුම්]
124
00:08:56,613 --> 00:08:57,861
[මත්පැන් නොවන බියර් පරිණාමය වෙමින් පවතී
නව බීම වර්ගයකට]
125
00:09:00,405 --> 00:09:02,338
කළමනාකරු ජැන්ග්, අද නැවතත් ප්රමාද වී වැඩ කරනවාද?
126
00:09:02,338 --> 00:09:04,038
ඒ තරගය නිසාද?
127
00:09:04,038 --> 00:09:08,672
ඔව්, මට හදිසියේම අදහසක් ආවා,
ඉතින් යන්න කලින් මම මේක ඉවර කරන්නම්.
128
00:09:08,672 --> 00:09:12,305
ඒයි, තනියම මහන්සි වෙලා වැඩ කරනවා
කණ්ඩායමේ සගයෙකු ලෙස මට වරදකාරි හැඟීමක් ඇති කරයි.
129
00:09:12,305 --> 00:09:14,172
මම එය කරන්නේ මම එය භුක්ති විඳින නිසා.
130
00:09:14,172 --> 00:09:15,372
මම කොහොමත් හැමදේම බෙදාගන්නම්.
131
00:09:15,372 --> 00:09:16,572
එහෙනම් අපි එකට වැඩ කරමු.
132
00:09:16,572 --> 00:09:18,238
එය එක්ව ඉක්මනින් අවසන් වනු ඇත.
133
00:09:18,238 --> 00:09:20,305
අපොයි නෑ.
134
00:09:20,305 --> 00:09:22,405
මම මේක ඉක්මනට ඉවර කරන්නම්
සහ ඉක්මනින් ගෙදර යන්න.
135
00:09:22,405 --> 00:09:23,505
එබැවින් ඉදිරියට යන්න.
136
00:09:23,505 --> 00:09:26,005
කමක් නෑ ඔයා මුලින්ම යන්න.
137
00:09:26,005 --> 00:09:27,272
එය බෙදා ගැනීමට වග බලා ගන්න, හරිද?
138
00:09:27,272 --> 00:09:29,605
ලාබාලම කළමනාකරුවන් එක රැයකින් සෑදෙන්නේ නැත.
139
00:09:29,605 --> 00:09:30,917
ඔයාව හෙට මුණගැසෙන්නම්.
140
00:09:30,917 --> 00:09:33,172
අනේ මට ලැජ්ජයි වගේ.
141
00:09:33,172 --> 00:09:34,705
කුමක් ද?
142
00:09:34,705 --> 00:09:36,505
- තවමත් ...
- කමක් නෑ.
143
00:09:36,505 --> 00:09:38,372
ඉක්මනට යන්න.
144
00:09:38,372 --> 00:09:39,605
එවිට, සටන්!
145
00:09:39,605 --> 00:09:41,105
- සටන්!
- ඔයාව හෙට මුණගැසෙන්නම්.
146
00:09:41,105 --> 00:09:43,372
ඔව්, හෙට හමුවෙමු.
147
00:09:51,238 --> 00:09:52,837
[මත්පැන් නොවන බියර් පරිණාමය වෙමින් පවතී
නව බීම වර්ගයකට]
148
00:09:58,472 --> 00:10:00,605
ඇය ඉතා කාර්යබහුලද?
149
00:10:08,705 --> 00:10:10,272
ඔයාට එයාව දැක්කම පිස්සු හැදෙන්න ඇති නේද?
150
00:10:10,272 --> 00:10:12,805
ඔයා මාව බය කළා, ජීස්.
151
00:10:12,805 --> 00:10:14,838
ඔබ මෙහි සිටින්නේ ඇයි?
152
00:10:16,572 --> 00:10:17,572
ටීම් ලීඩර් බං?
153
00:10:17,572 --> 00:10:19,205
මම වෙන කාව බලන්න එන්නද?
154
00:10:19,205 --> 00:10:22,472
ටීම් ලීඩර් බං ආකර්ශනීය කාන්තාවක්.
155
00:10:24,372 --> 00:10:25,605
ඒයි, ඔයා කොහොමද දැනගත්තේ?
156
00:10:25,605 --> 00:10:28,638
මම ඔයාව ඇතුලෙන් දන්නවා.
157
00:10:28,638 --> 00:10:31,638
ඔබ පෙම් සබඳතාවක් පවත්වන්නේ නම්, ඔබට එය පැවසිය නොහැක්කේ ඇයි?
158
00:10:32,405 --> 00:10:34,772
එහෙනම් මම මුලින්ම එලියට එන්නම්.
159
00:10:34,772 --> 00:10:35,972
ඔයා කොහොමද මට කලින් යන්න හදන්නේ?
160
00:10:35,972 --> 00:10:37,505
මම තාම වැඩ ඇරිලාවත් නෑ.
161
00:10:37,505 --> 00:10:40,705
Si Hyeong, කරුණාකර යන්න මිලදී ගන්න
හූයි වොන් සඳහා රාත්රී ආහාර කිහිපයක්.
162
00:10:40,705 --> 00:10:42,605
- හේයි!
- ටීම් ලීඩර් බංටත්.
163
00:10:42,605 --> 00:10:44,538
ඔවුන් දෙදෙනාම කැමති කුමක්ද?
164
00:10:44,538 --> 00:10:46,272
කාඩ්පත, කාඩ්පත!
165
00:10:47,538 --> 00:10:50,938
ඔයා ඇත්තටම පොහොසත් වෙනවා නේද?
166
00:10:50,938 --> 00:10:52,672
ගොඩක් මිලදී ගන්න.
167
00:11:00,105 --> 00:11:01,872
[ගෝලීය සහ දේශීය මධ්යසාර නොවන බියර් වෙළඳපොල]
කළමනාකරු.
168
00:11:03,238 --> 00:11:04,272
Se Hyeon ද.
169
00:11:04,272 --> 00:11:05,505
වාව්, කළමනාකරු ජෑන්ග්.
170
00:11:05,505 --> 00:11:07,772
ආයෙත් දැක්කම,
මධ්යසාර නොවන ඇත්තෙන්ම හොඳයි.
171
00:11:07,772 --> 00:11:09,072
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
172
00:11:09,072 --> 00:11:10,438
ඔබ මේ සියල්ල කළේ කවදාද?
173
00:11:10,438 --> 00:11:12,638
කළමනාකරු, මෙය ඇදහිය නොහැකි ය.
174
00:11:12,638 --> 00:11:14,138
ඔබ මට ප්රශංසා කරන්නේ නැහැ
හේතුවක් නැතුව නේද?
175
00:11:14,138 --> 00:11:17,238
නෑ නෑ. අපේ කණ්ඩායම සම්පූර්ණ සිහින කණ්ඩායමක්.
176
00:11:17,238 --> 00:11:20,505
ඔබ මෙම සති අන්තයේ නිදහස් නම්,
අපි මගේ දෙමාපියන් හමුවෙමු.
177
00:11:20,505 --> 00:11:23,938
මට පවුලක් ඇත, ඒ නිසා මට ඔබ හා එක් විය නොහැක,
එවැනි ලැජ්ජාවකි.
178
00:11:23,938 --> 00:11:26,085
ඔබ මෙය කළමනාකරණය කළේ කෙසේද?
179
00:11:26,085 --> 00:11:28,472
හහ්?
180
00:11:28,472 --> 00:11:30,405
ජනාධිපති.
181
00:11:32,805 --> 00:11:35,538
කරුණාකර වාඩි වන්න, කරුණාකර වාඩි වන්න.
182
00:11:38,597 --> 00:11:40,549
ඔහ්.
183
00:11:54,053 --> 00:11:55,109
[රස ස්ථායීකරණය,
කහට පසු රසය අඩු වීම]
184
00:12:09,838 --> 00:12:11,013
[මත්පැන් නොවන බියර් වල නව වටිනාකම]
185
00:12:19,705 --> 00:12:20,738
සුභ උදෑසනක්.
186
00:12:20,738 --> 00:12:22,105
ඔව් සුභ උදෑසනක්.
187
00:12:22,105 --> 00:12:24,638
කළමනාකරු ජැන්ග්. ඔයා කලින් ආවද?
නැත්නම් මුළු රාත්රියම ඇදගෙන යන්නද?
188
00:12:24,638 --> 00:12:25,705
ඒක රහසක්.
189
00:12:25,705 --> 00:12:28,638
අහ්, කළමනාකරු. කෝපි ටිකක් බොන්න.
190
00:12:28,638 --> 00:12:29,705
ඔයාට ස්තූතියි.
191
00:12:29,705 --> 00:12:31,372
ඒ වෙනුවට මට මෙය පානය කළ හැකිද?
192
00:12:31,372 --> 00:12:32,538
- ෂුවර්.
- මම එය භුක්ති විඳින්නම්.
193
00:12:32,538 --> 00:12:34,172
ආයුබෝවන්.
194
00:12:34,172 --> 00:12:35,172
- ඔව්.
- හායි.
195
00:12:35,172 --> 00:12:36,338
සහකාර කළමනාකරු චෝයි, හිසකෙස් රෝලර්.
196
00:12:36,338 --> 00:12:38,172
- එය ණයට ගැනීමට අවශ්යද?
- නෑ, ඒක හොඳයි.
197
00:12:38,172 --> 00:12:39,872
- ටක් සූ.
- ඔව්.
198
00:12:42,238 --> 00:12:45,538
වැඩ කරන අතරතුර දිවා ආහාරය ගැනීමට වග බලා ගන්න.
199
00:12:45,538 --> 00:12:49,505
වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම හොඳයි,
ඒත් සමහර වෙලාවට මම ගැනත් හිතන්න.
200
00:12:55,705 --> 00:12:57,572
ඔයාට ස්තූතියි.
201
00:13:11,705 --> 00:13:14,405
ඒත් ඇත්තටම මේක අමාරුද
වරක් දිනයකට යාමට?
202
00:13:14,405 --> 00:13:16,205
වැඩි කාලයක් ඉතිරිව නැත
තරඟය ඉදිරිපත් කිරීමට.
203
00:13:16,205 --> 00:13:17,205
කරුණාකර දින කිහිපයක් මා සමඟ ඉවසන්න.
204
00:13:17,205 --> 00:13:19,705
ඔබ කාටත් වඩා අභිලාෂකාමී බව මම දනිමි.
205
00:13:19,705 --> 00:13:23,605
නමුත් මම කනස්සල්ලට පත්ව සිටින්නේ ඔබට එසේ විය හැකි බවයි
වැඩිපුර වැඩ කිරීමෙන් අසනීප වේ.
206
00:13:23,605 --> 00:13:26,438
මම මෙච්චර දුරක් තල්ලු කරන්න හිතුවේ නැහැ.
207
00:13:26,438 --> 00:13:29,338
නමුත් මම සූදානම් වන විට මම අභිලාෂකාමී විය.
208
00:13:29,338 --> 00:13:31,405
ජර්මනියේ ඉගෙනීම අත්හැරීමෙන් පසු,
209
00:13:31,405 --> 00:13:33,438
මම හිතුවා කවදා ලැබෙයිද කියලා
මේ වගේ තවත් අවස්ථාවක්.
210
00:13:33,438 --> 00:13:35,272
මම හිතුවා මේ තරගය වෙන්න ඇති කියලා
211
00:13:35,272 --> 00:13:37,105
එම අවස්ථාව විය හැකිය.
212
00:13:37,105 --> 00:13:41,138
මගේ නම දරන සන්නාමයක්, මීළඟ බියර් උත්සාහ කරන්න.
213
00:13:41,138 --> 00:13:43,429
ඒ ගැන සිතීම පමණක් මා තුළ උද්යෝගයක් ඇති කරයි.
214
00:13:43,429 --> 00:13:46,905
අනේ මම අහනවා වගේ නෙවෙයි
කිසිදු හේතුවක් නොමැතිව විශේෂ ප්රතිකාර සඳහා.
215
00:13:46,905 --> 00:13:49,438
වැරදියට තේරුම් ගන්න එපා.
216
00:13:49,438 --> 00:13:52,205
මම කොහොම හරි විනිශ්චයෙන් අයින් වෙන්නයි හිතාගෙන හිටියේ.
217
00:13:52,205 --> 00:13:54,472
අපේ සම්බන්ධය පසුව දුරස් වුවහොත්,
218
00:13:54,472 --> 00:13:56,872
එය අනවශ්ය ඕපාදූප ඇති විය හැක.
219
00:13:56,872 --> 00:14:00,572
එබැවින් මෙම තරඟය සඳහා, සෑම දෙයක්ම කරන්න
ඔබට පසුබට නොවී කිරීමට අවශ්යයි.
220
00:14:00,572 --> 00:14:02,272
හරි හරී.
221
00:14:04,038 --> 00:14:07,205
ඔහ්, සහ මාර්ගය වන විට,
ඔබ මේ සති අන්තයේ නිදහස්ද?
222
00:14:07,205 --> 00:14:11,365
මගේ දෙමාපියන් යෝජනා කළා
අපි එකට අනියම් ආහාරයක් ගන්නවා.
223
00:14:11,365 --> 00:14:12,772
ඔහ්.
224
00:14:12,772 --> 00:14:14,805
ඔබට පීඩනයක් දැනෙනවා නම්, ඔබට ප්රතික්ෂේප කළ හැකිය.
225
00:14:14,805 --> 00:14:16,905
අපිට ඒක වෙන වෙලාවක කරන්න පුළුවන්
අපට අවස්ථාවක් ඇති විට.
226
00:14:16,905 --> 00:14:18,105
හොදයි වගේ දැනෙනවා.
227
00:14:18,105 --> 00:14:19,638
ඔවුන් බොහෝ විට කුතුහලයෙන් සිටිනු ඇත.
228
00:14:19,638 --> 00:14:20,838
කරුණාකර එය පිහිටුවන්න.
229
00:14:20,838 --> 00:14:23,172
මම ඔවුන්ට මාව නිවැරදිව හඳුන්වා දෙන්නම්.
230
00:14:27,872 --> 00:14:29,705
මෙය ඕනෑවට වඩා ගතානුගතිකද?
231
00:14:29,705 --> 00:14:32,005
නැත්නම් සමහර විට ඉතා දුර්වලද?
232
00:14:32,005 --> 00:14:33,672
එතකොට මේ...
233
00:14:33,672 --> 00:14:36,105
හේයි, Jang Hui Won.
234
00:14:36,105 --> 00:14:37,372
මම දැනගෙන හිටියා ඔයා මෙහෙම වෙයි කියලා.
235
00:14:37,372 --> 00:14:39,505
ඔබ තවමත් ඔබේ ඇඳුම තෝරාගෙන නැද්ද?
236
00:14:40,405 --> 00:14:41,438
බලන්න.
237
00:14:41,438 --> 00:14:44,438
මෙය වඩා හොඳද? නැත්නම් මේකද?
238
00:14:44,438 --> 00:14:47,238
මම හිතන්නේ මම තද ඇඳුම් මඟ හැරිය යුතුයි
දැන් මගේ බඩ වැඩි වෙනවා නේද?
239
00:14:47,238 --> 00:14:51,238
ඔයා මේක ඇඳගෙන ඉන්නේ
ඔබේ අනාගත නැන්දම්මා හමුවීමට?
240
00:14:51,238 --> 00:14:53,338
එතකොට මගේ හිත නැති වෙන්න ඇති.
241
00:14:53,338 --> 00:14:56,261
ඇයි මම යන්න එකඟ වුණේ?
242
00:14:56,261 --> 00:14:58,538
මේක බලන්න.
243
00:14:58,538 --> 00:15:01,372
කොහොමද මේ ඇඳුම?
244
00:15:02,672 --> 00:15:04,738
- හැඩකාර, හරිද?
- කොහෙත්ම නැහැ.
245
00:15:04,738 --> 00:15:05,772
කොහෙත්ම නැහැ.
246
00:15:05,772 --> 00:15:08,438
එය ඉවත් කර මා අනුගමනය කරන්න.
247
00:15:10,872 --> 00:15:13,672
හේයි, ඉන්න!
248
00:15:18,138 --> 00:15:19,272
හෙලෝ, අධ්යක්ෂක.
249
00:15:19,272 --> 00:15:20,305
- ආයුබෝවන්.
- ආයුබෝවන්.
250
00:15:20,305 --> 00:15:23,738
අද මගේ මිතුරා විය යුතුය
අලංකාර නමුත් අලංකාර පෙනුම,
251
00:15:23,738 --> 00:15:25,405
පැහැදිලි නමුත් සජීවී,
252
00:15:25,405 --> 00:15:26,661
අවසානයේ සුන්දර ස්පර්ශයකින්,
ඉස්ම සහිත චමත්කාරය.
253
00:15:26,661 --> 00:15:28,869
මම කියන්නේ මොකක්ද කියලා ඔයා දන්නවා නේද?
254
00:15:29,872 --> 00:15:31,172
ඒක වැඩියි නේද?
255
00:15:31,172 --> 00:15:35,605
ඔයා දන්නවද ජෝඩු කීයක් ඉන්නවද කියලා
ඇයගෙන් එක් ස්පර්ශයකින් පසුව විවාහ විය?
256
00:15:35,605 --> 00:15:38,905
කරුණාකර ආරම්භ කරන්න. මම ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තබමි.
257
00:15:58,438 --> 00:16:01,305
මගේ බෑගය රැගෙන යන්න. මම හරිම කලබලයි.
258
00:16:26,738 --> 00:16:28,305
ඔබ බොහෝ කාලයක් බලා සිටියා නේද?
259
00:16:28,305 --> 00:16:30,005
අපි යමුද?
260
00:16:31,872 --> 00:16:32,972
ඇයි?
261
00:16:32,972 --> 00:16:35,638
සියල්ලට පසු එය වැඩිද?
262
00:16:36,338 --> 00:16:37,638
ඔයා හරිම ලස්සනයි වගේ.
263
00:16:37,638 --> 00:16:39,638
ඔයා හැමදාම මේ තරම් ලස්සනයි.
264
00:16:39,638 --> 00:16:43,438
නමුත් ඔබ සෑම දිනකම ලස්සන නම්,
මම එය හැසිරවිය යුත්තේ කෙසේද?
265
00:16:43,438 --> 00:16:44,572
අහ්, ඔබ අතිශයෝක්තියට නංවයි.
266
00:16:44,572 --> 00:16:46,505
මම දන්නේ නැහැ. ඉක්මන් කරමු.
267
00:16:46,505 --> 00:16:48,738
නැත, අතිශයෝක්තියක් නොවේ.
මම හදවතින්ම කතා කරන්නේ.
268
00:16:48,738 --> 00:16:51,105
ඉක්මන් කරන්න. ඔවුන් බලාගෙන ඉන්නවා.
269
00:16:51,105 --> 00:16:52,605
නමුත් ඔබ කිසිසේත් කලබල නොවන්නේද?
270
00:16:52,605 --> 00:16:55,538
මම කලබලයි. මම පිස්සෙක් වගේ වෙව්ලනවා. ඉදිරියට එන්න.
271
00:16:55,538 --> 00:16:57,605
ඇයි ඔච්චර කලබල වෙන්නේ?
272
00:16:59,505 --> 00:17:02,205
මෙහි ගමන දුෂ්කරද?
273
00:17:02,205 --> 00:17:03,472
සහ ඔබට ශාරීරිකව සුවයක් දැනෙනවාද?
274
00:17:03,472 --> 00:17:05,272
ඔව්, මම හොඳින්.
275
00:17:05,272 --> 00:17:07,338
ඔබගේ සැලකිල්ලට ස්තූතියි.
276
00:17:07,338 --> 00:17:10,705
මට ටිකක් නොසන්සුන් බවක් දැනුණා
ගිය සැරේ ඔයාව එහෙම යවනවා.
277
00:17:10,705 --> 00:17:14,205
කරුණාකර එය මැදිහත්වීමක් ලෙස සලකන්න
දරුවෙකු අහිමි වූ දෙමාපියන්ගෙන්.
278
00:17:14,205 --> 00:17:15,405
කොහෙත්ම නැහැ.
279
00:17:15,405 --> 00:17:16,772
මට සම්පූර්ණයෙන්ම තේරෙනවා.
280
00:17:16,772 --> 00:17:17,772
අන්තිම වතාවේ ඔබ අදහස් කළේ කුමක්ද?
281
00:17:17,772 --> 00:17:19,905
පියාණෙනි, ඔබට මීට පෙර හුයි වොන් හමු වී තිබේද?
282
00:17:19,905 --> 00:17:23,338
මේ රහස දන්නේ මමයි ඇයයි විතරයි.
283
00:17:23,338 --> 00:17:25,505
ඔබ දැන ගැනීමට අවශ්ය නැත.
284
00:17:25,505 --> 00:17:28,205
එහෙම වෙන්නේ කොහොමද? ඔයා මට කිව්වෙත් නෑ.
285
00:17:28,205 --> 00:17:32,938
කොහොම හරි ඔයා ගැබිණියක් නිසා..
ඔබ රැකියාවෙන් විවේකයක් ගත යුතු නොවේද?
286
00:17:32,938 --> 00:17:35,505
- සමාවෙන්න?
- Hui Won සුවිශේෂී හැකියාවක් ඇත.
287
00:17:35,505 --> 00:17:36,738
එබැවින් ඇයගේ පිඟානේ බොහෝ දේ ඇත.
288
00:17:36,738 --> 00:17:39,238
මම ඔයාගෙන් ඇහුවද?
289
00:17:39,238 --> 00:17:43,772
එය දුෂ්කර විය හැකි බව මම කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි
ඇය දරුවෙකු වඩාගෙන සිටින නිසා.
290
00:17:43,772 --> 00:17:46,305
ගර්භණීභාවය ගැන සමාගම දන්නවාද?
291
00:17:46,305 --> 00:17:47,805
අපිට ඕන ඒක හෙමින් ගන්න.
292
00:17:47,805 --> 00:17:49,605
ඔවුන් තවමත් දන්නේ නැහැ.
293
00:17:49,605 --> 00:17:50,605
ඇයි නැත්තේ?
294
00:17:50,605 --> 00:17:53,472
ඔබට එය හෙළි කළ නොහැකි හේතුවක් තිබේද?
295
00:17:53,472 --> 00:17:56,138
ඇයට හේතුවක් අවශ්යද?
296
00:17:56,138 --> 00:17:59,005
ඒ නිසා වෙන්න ඇති
ඔවුන්ගේ සම්බන්ධතාවය තවමත් රහසකි.
297
00:17:59,005 --> 00:18:01,972
මම නිකන් අහන්නේ කුතුහලයෙන්.
298
00:18:01,972 --> 00:18:05,238
මොකද මම මේ තරුණිය ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ.
299
00:18:06,072 --> 00:18:09,505
අපගේ කාර්යයේ ස්වභාවය අනුව, ගර්භනී
සේවකයින්ට බොහෝ විට අඩු වැඩ බරක් ලැබේ.
300
00:18:09,505 --> 00:18:11,805
නැතිනම් ව්යාපෘතිවලින් ඉවත් කරන්න.
301
00:18:11,805 --> 00:18:13,505
අඩිය පස්සට යනකොටත්,
302
00:18:13,505 --> 00:18:15,972
මට අවශ්ය දේවල් හැකිතාක් දුරට අවසන් කිරීමටයි.
303
00:18:15,972 --> 00:18:19,005
මේ සියල්ල සලකා බැලීමෙන් බැහැර ය
කණ්ඩායම සඳහා.
304
00:18:24,105 --> 00:18:25,805
මට කණගාටුයි.
305
00:18:26,605 --> 00:18:29,572
සමාවෙන්න, මෙතන ටිකක් සීතලයි.
306
00:18:29,572 --> 00:18:31,505
ඔබට උෂ්ණත්වය ඉහළ නැංවිය හැකිද?
307
00:18:31,505 --> 00:18:33,638
ඔව්, එක මොහොතක්.
308
00:18:39,813 --> 00:18:41,572
අම්මෝ මෙන්න.
309
00:18:41,572 --> 00:18:43,438
හරි.
310
00:18:43,438 --> 00:18:45,038
ඔයාට ස්තූතියි.
311
00:18:45,038 --> 00:18:46,538
මම ටිකක් සීතල වුණා.
312
00:18:46,538 --> 00:18:48,938
ඇත්තටම මටත් සීතලයි.
313
00:18:48,938 --> 00:18:52,738
ඔබට ස්තූතියි, එය දැනේ
එතරම් උණුසුම් සහ සුවපහසු.
314
00:18:52,738 --> 00:18:53,738
හරි, අපි හාරමු.
315
00:18:53,738 --> 00:18:56,972
ඔව්, මම එය භුක්ති විඳින්නම්.
316
00:19:00,872 --> 00:19:02,172
අද මහන්සි වුණාද?
317
00:19:02,172 --> 00:19:04,705
එය විනෝදජනක විය. ඔවුන් දෙදෙනා ඇත්තෙන්ම හොඳ විය.
318
00:19:04,705 --> 00:19:07,905
මම මගේ අම්මා වෙනුවෙන් සමාව ඉල්ලනවා
කලින් කෝපයට පත් වීම.
319
00:19:07,905 --> 00:19:09,738
ඇය සාමාන්යයෙන් එසේ නොවුණත් අද...
320
00:19:09,738 --> 00:19:13,005
ඒ එයා ඔයා ගැන ගොඩක් හිතන නිසා.
321
00:19:13,005 --> 00:19:16,338
ඇයට අවශ්ය තම පුතා හොඳ ගැහැනියක් සමඟ සිටිනවා දකින්නයි.
ඇය එසේ හැසිරෙන්නේ එබැවිනි.
322
00:19:16,338 --> 00:19:18,738
මට ඔබ තරම් හොඳ කාන්තාවක් වෙන කොහෙන්ද?
323
00:19:18,738 --> 00:19:21,405
ඒ වගේම මගේ අම්මත්...
324
00:19:21,405 --> 00:19:23,872
මම ඉරිසියයි. ඔබේ පවුල ඉතා උණුසුම් බව පෙනේ.
325
00:19:23,872 --> 00:19:26,272
ඔබේ පවුල හොඳයි,
326
00:19:26,272 --> 00:19:27,512
නමුත් මට තාත්තා නැහැ,
327
00:19:27,512 --> 00:19:29,538
ඒ වගේම මගේ අම්මා එක්ක මගේ සම්බන්ධය පළුදු වෙලා.
328
00:19:29,538 --> 00:19:31,405
ඇත්ත වශයෙන්ම, ඇය මට කැමති නොවනු ඇත.
329
00:19:31,405 --> 00:19:33,005
ඔබ වගේ නොවේද? කවුද නැත්තේ?
330
00:19:33,005 --> 00:19:34,472
මගේ අම්මා කවදාවත් එහෙම හිතන්නේ නැහැ.
331
00:19:34,472 --> 00:19:35,505
ඒක වැරදියට තේරුම් ගන්න එපා.
332
00:19:35,505 --> 00:19:38,772
එපමණක්ද නොව, අද සහ යුගයේදී,
දික්කසාදය සිදු වේ,
333
00:19:38,772 --> 00:19:40,172
සහ මව්වරුන් සහ දියණියන් විටෙක වාද කරති.
334
00:19:40,172 --> 00:19:44,572
කවුරුහරි ඒ ගැන යමක් කිව්වොත්,
ඒවා මා වෙත ගෙනෙන්න. මම ඔවුන්ට පාඩමක් උගන්වමි.
335
00:19:48,838 --> 00:19:49,972
සහ
336
00:19:49,972 --> 00:19:53,238
ඔබේ මවට තිබිය යුතුය
ගැඹුරු සෙනෙහසකින් ක්රියා කළා.
337
00:19:53,238 --> 00:19:56,072
ඇය ඇත්තටම ඔබ ගැන සැලකිලිමත්.
338
00:19:56,072 --> 00:19:58,205
ඒක පෙන්නන විදිහ වෙනස්.
339
00:19:58,205 --> 00:20:00,238
ඒක දන්නේ කොහොමද ජනාධිපතිතුමනි?
340
00:20:00,238 --> 00:20:02,138
මගේ අම්මා එහෙම නෑ නේද?
341
00:20:02,138 --> 00:20:04,138
මම මේ ගැන නිවැරදි නම් කුමක් කළ යුතුද?
342
00:20:07,272 --> 00:20:11,172
කලින් දැනුම් දීමකින් තොරව පැමිණීම ගැන මට කණගාටුයි,
ඒත් ඒක හරි දෙයක් කියලා මට හිතුණා.
343
00:20:11,172 --> 00:20:13,638
අන්තර්ජාලයේ ඇති සියලුම කලබල සමඟ,
344
00:20:13,638 --> 00:20:15,738
එය නොසලකා හැරිය නොහැක.
345
00:20:15,738 --> 00:20:18,972
කනස්සල්ලට පත් කිරීම ගැන මම අවංකවම සමාව අයදිමි.
346
00:20:18,972 --> 00:20:19,972
මම ඒක හොඳට දැක්කා.
347
00:20:19,972 --> 00:20:21,772
ඔයාට ස්තූතියි
348
00:20:23,272 --> 00:20:26,205
එදා ඔබේ වචනය රැකීම සඳහා.
349
00:20:26,205 --> 00:20:28,872
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා Hui දිනුවා කියලා
350
00:20:28,872 --> 00:20:30,638
ජීවත් වන්නේ නැත
351
00:20:31,905 --> 00:20:34,305
මම කළා වගේ.
352
00:20:37,672 --> 00:20:39,372
ඉතින්
353
00:20:40,205 --> 00:20:42,438
ඒ පොරොන්දුව රකින්න.
354
00:20:43,205 --> 00:20:45,805
මම දැනට බලාගන්නම්.
355
00:20:50,038 --> 00:20:51,905
හරි හරී.
356
00:21:07,838 --> 00:21:11,305
ඔබේ මවට තිබිය යුතුය
ගැඹුරු සෙනෙහසකින් ක්රියා කළා.
357
00:21:11,305 --> 00:21:14,138
ඇය ඇත්තටම ඔබ ගැන සැලකිලිමත්.
358
00:21:23,438 --> 00:21:25,541
[අම්මා]
359
00:21:31,005 --> 00:21:32,165
[අම්මා]
360
00:21:42,505 --> 00:21:45,405
ඔබේ හමුවීම කොහොමද
ඔබේ අනාගත ලේලිය?
361
00:21:47,605 --> 00:21:50,138
මොන නින්දාවක් ද. මට ආරාධනා කරන්න
විධිමත් රැස්වීමටත්.
362
00:21:50,138 --> 00:21:52,105
කොහොමත් අපි පවුලක්.
363
00:21:53,072 --> 00:21:56,072
දැනුම් දීමකින් තොරව ඔබව මෙහි ගෙන එන්නේ කුමක් ද?
364
00:21:57,105 --> 00:21:58,672
කාලය පැමිණ ඇතැයි මම විශ්වාස කරමි.
365
00:21:58,672 --> 00:22:01,872
ඔයාට මතකයි නේද මම කලින් කියපු දේ.
366
00:22:01,872 --> 00:22:03,605
මට ටේහාන් මත්පැන් දෙන්න.
367
00:22:03,605 --> 00:22:04,972
ඒක කොහොමත් හැන් ජුන්ගෙ වෙන්න තිබුනා.
368
00:22:04,972 --> 00:22:06,005
මම එපා කිව්වොත්?
369
00:22:06,005 --> 00:22:10,272
ඇයි කියලා ඔයාලම බලයි
ඔව් කීම හැර වෙනත් විකල්පයක් නැත.
370
00:22:10,272 --> 00:22:14,438
හොඳයි, එය බොහෝ විට එසේ නොවීය
වැදගත් කාරණයක්.
371
00:22:14,438 --> 00:22:16,105
එහෙනම් මම ආයෙත් කියන්නම්.
372
00:22:16,105 --> 00:22:19,405
Taehan Liquor හි සම සභාපති.
373
00:22:19,405 --> 00:22:21,405
අපි එතනින් පටන් ගමු.
374
00:22:21,405 --> 00:22:23,838
මරා දැමූ මිනීමරුවා
බලය සඳහා ඔහුගේ සහෝදරයා.
375
00:22:23,838 --> 00:22:27,672
Du Jun බොහෝ දේ විඳ ඇත
මේ නිසා, ඔබ දන්නවා.
376
00:22:27,672 --> 00:22:28,738
නමුත් මට කුමක් කළ හැකිද?
377
00:22:28,738 --> 00:22:30,738
Taehan Group හි මීළඟ උරුමක්කාරයා
378
00:22:30,738 --> 00:22:35,472
මත්ද්රව්ය, මානසික ඖෂධ පවා අපයෝජනය කළා.
379
00:22:36,738 --> 00:22:38,938
මම ඊළඟට කුමක් කළ යුතුද?
380
00:22:38,938 --> 00:22:41,105
එය කපා දමන්න!
381
00:22:42,338 --> 00:22:45,405
ආයෙමත් ඔයා හිතන්නෙ පුතා ගැන විතරයි.
382
00:22:45,405 --> 00:22:49,272
එදා ඇති වූ කම්පනය
ආයෙත් කියන්න බෑ නේද?
383
00:23:26,172 --> 00:23:27,438
දැන්, නැවතත් කුමක් ද?
384
00:23:27,438 --> 00:23:28,472
ඔබව මෙහි ගෙන එන්නේ කුමක්ද?
385
00:23:28,472 --> 00:23:30,338
මම හිතන්නේ ඔබ තවමත් අසා නැත.
386
00:23:30,338 --> 00:23:34,105
මම මෙහි නියෝජිතයා ලෙස සිටිමි
Taehan මත්පැන්.
387
00:23:34,105 --> 00:23:35,838
ඔයා කීවේ කුමක් ද?
388
00:23:43,338 --> 00:23:47,272
අද වෙනකොට අපි සම සභාපතිවරු.
389
00:23:49,405 --> 00:23:50,505
අපි හොඳින් එකතු වෙමු.
390
00:23:50,505 --> 00:23:52,305
එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
391
00:23:52,305 --> 00:23:54,238
සම සභාපතිවරු?
392
00:23:55,872 --> 00:23:58,972
ඔබේ සේවයෙන් පහ කිරීම ගැන මණ්ඩලය සාකච්ඡා කළා.
393
00:23:58,972 --> 00:24:00,805
සමාගමක් භාර දෙන්නේ කවුද?
394
00:24:00,805 --> 00:24:03,038
එය කළමනාකරණය කිරීමට ඖෂධ මත යැපෙන කෙනෙකුට?
395
00:24:03,038 --> 00:24:07,405
ඔවුන් කියා සිටියේ ඔබේ මාධ්ය හමුව පුපුරා යාමයි
ඖෂධ නොකළ මනෝභාවයන් නිසා විය.
396
00:24:07,405 --> 00:24:11,105
ඒ බෙහෙත හරියට තිබුණා
නියම කර ඇත. කවුද...
397
00:24:11,105 --> 00:24:13,672
ඒක බෝඩ් එක ඉස්සරහ කියන්න බලන්න.
එවැනි දෙයක් විශ්වාස කරන්නේ කවුද?
398
00:24:13,672 --> 00:24:17,238
මම හිතන්නේ අවධානය යොමු කිරීමට කාලයයි
මත සත්යය සමත් වී ඇත.
399
00:24:17,238 --> 00:24:19,705
මණ්ඩලය සිතන්නේ මෑතකදී,
400
00:24:19,705 --> 00:24:21,138
ඔබේ ක්රියා එසේ නොවේ
401
00:24:21,138 --> 00:24:24,838
සමාගම් හිමිකරුවෙකුගේ ඒවා.
402
00:24:25,472 --> 00:24:29,472
ඉතින් මම ටික කාලෙකට ඔයාලත් එක්ක එකතු වෙනවා.
403
00:24:29,472 --> 00:24:32,638
මම සියලුම රැස්වීම් සහ කාලසටහන් වලට සහභාගී වෙමි
ඉදිරියට යනවා. දැනුවත් වෙන්න.
404
00:24:32,638 --> 00:24:34,372
එතකොට කවුද මේක තීරණය කළේ?
405
00:24:34,372 --> 00:24:36,638
- සභාපති දන්නවා නම්...
- ඒක සභාපතිගේ තීරණයක්.
406
00:24:36,638 --> 00:24:39,238
ඔබ තවමත් අසා තිබුණේ නැද්ද?
407
00:24:39,238 --> 00:24:42,672
අතර සන්නිවේදනය
ඇත්තටම තාත්තයි පුතයි...
408
00:24:42,672 --> 00:24:44,405
ගිහින් එයාගෙන් විස්තර අහගන්න.
409
00:24:44,405 --> 00:24:45,829
ඉතින්,
410
00:24:45,829 --> 00:24:48,805
මම වාඩි විය යුත්තේ කොහේද?
411
00:24:57,838 --> 00:24:58,872
ඇදහිය නොහැකියි!
412
00:24:58,872 --> 00:25:01,038
ලොකු ආරංචියක්! ලොකු ආරංචියක්!
413
00:25:01,038 --> 00:25:04,472
අපගේ සමාගමට නව සම සභාපතිවරයෙක් සිටී!
414
00:25:04,472 --> 00:25:05,638
එවිට ජනාධිපති Kang Du Jun ගැන කුමක් කිව හැකිද?
415
00:25:05,638 --> 00:25:08,138
කටකතා වලට අනුව ඔහු සිට ඇත
මනෝ චිකිත්සක ඖෂධ මත,
416
00:25:08,138 --> 00:25:09,438
එය ගොඩක්.
417
00:25:09,438 --> 00:25:10,872
ජනාධිපතිද? එය අසත්ය ප්රවෘත්තියක්ද?
418
00:25:10,872 --> 00:25:16,372
නැහැ, කම්පනය නිසා, ඔවුන් කියනවා
ඖෂධ නොමැතිව දෛනික ජීවිතය කළ නොහැක.
419
00:25:16,372 --> 00:25:20,338
අපකීර්තියට පත් වී වැඩි කලක් ගත වී නැත
පැහැදිලි කිරීම, සහ දැන් මත්ද්රව්ය මතභේදයක් ද වේ.
420
00:25:20,338 --> 00:25:21,805
මෙය තරමක් කරදරකාරී විය හැකිය.
421
00:25:21,805 --> 00:25:22,838
හරිද?
422
00:25:22,838 --> 00:25:25,172
ඉතින් දැන් ජනාධිපතිතුමාට මොකද වෙන්නේ?
423
00:25:25,172 --> 00:25:26,438
ඔහුව පන්නා දමනවාද?
424
00:25:26,438 --> 00:25:27,972
හහ්?
425
00:25:27,972 --> 00:25:29,172
ඒක විහිළුවක්.
426
00:25:29,172 --> 00:25:30,638
ඒක ඇත්ත වෙන්න බෑ.
427
00:25:30,638 --> 00:25:32,805
ඔබ කොහොමද දන්නේ
එය තේරුමක් තිබේද නැද්ද?
428
00:25:32,805 --> 00:25:36,438
ගිය සැරේ වගේම දන්නවද
මේ ගැන යමක්?
429
00:25:36,438 --> 00:25:39,172
- එය නොවේ.
- එය තවමත් සත්යාපනය කළ තොරතුරක් නොවේ.
430
00:25:39,172 --> 00:25:40,305
අපි නිගමනවලට නොයමු.
431
00:25:40,305 --> 00:25:42,638
කටකතා විකෘති කළ හැකිය,
පෙර අපකීර්තිය සමඟ මෙන්.
432
00:25:42,638 --> 00:25:45,838
අපි ඔහුව විශ්වාස කර බලා සිටිමු.
433
00:25:45,838 --> 00:25:48,038
ඔව්, අපේ ජනාධිපතිතුමා කවදාවත් නැහැ.
434
00:25:48,038 --> 00:25:51,005
අපොයි.
435
00:25:51,005 --> 00:25:54,005
ඒයි, අමුතු කටකතා පතුරවන්න එපා කියන්න.
436
00:25:54,005 --> 00:25:55,205
අපට දැනටමත් කරදර වීමට ප්රමාණවත්ය.
437
00:25:55,205 --> 00:25:58,238
කෙසේ වෙතත්, මෙය නිශ්චිත විය යුතුය.
438
00:25:58,238 --> 00:26:00,672
එදායින් පස්සේ කවුරුහරි කවදාහරි
මගේ අත ටිකක් ඇල්ලුවා,
439
00:26:00,672 --> 00:26:02,738
මගේ ශරීරය ඉබේම කැටි වෙනවා.
440
00:26:02,738 --> 00:26:05,172
එය ඔහුගේ අත් නිසාද?
441
00:26:15,305 --> 00:26:16,485
[විකුණුම් නාලිකාව අනුව වෙළඳපල කොටස් ප්රවණතා]
442
00:26:19,572 --> 00:26:22,192
[නාලිකාව අනුව විකුණුම් කොටස් ප්රවණතා සඳහා අවදානම් ධජය]
පහසුව සඳහා ගබඩා නාලිකා කොටස පහත වැටුණි
443
00:26:22,192 --> 00:26:24,338
පසුගිය වසරේ 23% සිට මේ වසරේ 19% දක්වා.
444
00:26:24,338 --> 00:26:27,838
සියයට හතරක අඩුවීමක්
තරමක් බරපතලයි නේද?
445
00:26:27,838 --> 00:26:31,372
ඒ වෙනුවට, විශාල වෙළඳපල කොටස 3.8% කින් ඉහළ ගියේය.
446
00:26:31,372 --> 00:26:32,738
මෙහි ආන්තිකය බොහෝ වැඩි ය.
447
00:26:32,738 --> 00:26:36,872
අපනයන පරිමාවන් සඳහා මෙහි,
අග්නිදිග ආසියාවේ ආන්තික අනුපාතය 12% කි.
448
00:26:36,872 --> 00:26:38,538
නැව්ගත කිරීමේ පිරිවැයෙන් පසු,
ලාභයක් ඉතිරි වේද?
449
00:26:38,538 --> 00:26:42,772
ඔබට එය තවමත් නොලැබෙනු ඇත, නමුත් අග්නිදිග ආසියාව
වෙළඳපල කොටස් අල්ලා ගැනීමට ප්රමුඛත්වය දෙයි.
450
00:26:42,772 --> 00:26:44,905
ඔබ කොපමණ කාලයක් අවධානය යොමු කරනු ඇත
වෙළඳපල කොටස මත පමණක්ද?
451
00:26:44,905 --> 00:26:47,138
ගිය මාසේ
විකුණුම් සපුරාලීමේ අනුපාතය අඩකින් අඩු විය.
452
00:26:47,138 --> 00:26:49,172
ඔබ හෝටලය පවත්වාගෙන යන විට, ජනාධිපති හන්,
453
00:26:49,172 --> 00:26:53,438
ඔබ වාරයෙන් පසු මායිම් අඩු කළත්,
ඔබේ ප්රමුඛතාවය වූයේ කාමරයේ පදිංචිය නොවේද?
454
00:26:53,438 --> 00:26:54,938
මත්පැන් කර්මාන්තය ද ඊට වෙනස් නොවේ.
455
00:26:54,938 --> 00:26:58,305
අපි සලකා බැලිය යුතු නොවේද?
සමස්ත කර්මාන්තයම අවපාතයකද?
456
00:27:02,405 --> 00:27:04,138
සිත්ගන්නා සුළුය.
457
00:27:05,105 --> 00:27:08,238
ඒ ගැන කිව්වොත්,
අභ්යන්තර තරඟයක් පවතී.
458
00:27:08,238 --> 00:27:09,305
ඒක කොහොමද දියුණු වෙන්නේ?
459
00:27:09,305 --> 00:27:10,538
අහ් ඔව්.
460
00:27:10,538 --> 00:27:11,605
බියර් උත්සාහ කරන්න,
461
00:27:11,605 --> 00:27:14,038
අපි සක්රියව සංස්ථාගත කිරීමට තීරණය කළා
සියලුම සේවකයින්ගේ අදහස්
462
00:27:14,038 --> 00:27:16,472
මීළඟ ප්රමුඛතම බියර් නිර්මාණය කිරීමට
Taehan මත්පැන් සඳහා.
463
00:27:16,472 --> 00:27:18,272
ඒ වගේම අපි ඇත්තටම මුදල් ත්යාග පිරිනමනවා.
464
00:27:18,272 --> 00:27:20,101
[ඊළඟ උත්සාහක බියර් සොයා ගැනීම]
අපි දියත් කිරීමට පවා සලකා බලනවා
465
00:27:20,101 --> 00:27:21,438
නිෂ්පාදනයක් ලෙස පළමු ස්ථානයේ ජයග්රාහකයාගේ අදහස,
466
00:27:21,438 --> 00:27:23,845
ඒ නිසා මම සේවකයින්ට ඇහෙනවා
උනන්දුවෙන් සූදානම් වෙමින් සිටිති.
467
00:27:23,845 --> 00:27:26,272
[සම්මාන විස්තර]
හොඳයි, ත්යාග මුදල ඒ සඳහා මසුරු බව පෙනේ.
468
00:27:26,272 --> 00:27:28,272
අපි ත්යාග මුදල තුන් ගුණයකින් වැඩි කළ යුතුයි
469
00:27:28,272 --> 00:27:30,905
සහ වඩාත්ම වැදගත්, ඒ වෙනුවට
මෙය අභ්යන්තරව තබා ගනිමින්,
470
00:27:30,905 --> 00:27:32,772
අපි එය පුළුල් ලෙස ප්රවර්ධනය කළ යුතුයි,
471
00:27:32,772 --> 00:27:35,472
එබැවින් පාරිභෝගිකයින්ටද උද්යෝගිමත් විය හැක.
472
00:27:35,472 --> 00:27:38,838
ජයග්රාහී නිෂ්පාදනය දියත් කරන විට,
සෑම කෙනෙකුටම එය උත්සාහ කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
473
00:27:38,838 --> 00:27:40,572
ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?
474
00:27:46,638 --> 00:27:48,872
මෙය කුමක් ද? ගෘහස්ථ හොප් ඇලේ බියර්?
475
00:27:48,872 --> 00:27:51,772
[ගෘහස්ථ හොප් ඇලේ බියර්]
ඔව්, ඒක තමයි අපේ කණ්ඩායමේ අලුත් නිෂ්පාදනය.
476
00:27:51,772 --> 00:27:52,838
ගෘහස්ථ hops?
477
00:27:52,838 --> 00:27:53,938
සිත්ගන්නා සුළුය.
478
00:27:53,938 --> 00:27:55,138
නිෂ්පාදන වියදම කීයද?
479
00:27:55,138 --> 00:27:58,438
- හොඳයි, පිරිවැය ...
- එය තවමත් පරීක්ෂණ මට්ටමේ පවතී.
480
00:27:59,472 --> 00:28:01,405
එය පිරිවැය පාලනය වඩාත් තීරණාත්මක කරයි.
481
00:28:01,405 --> 00:28:05,105
පිරිවැය කළමනාකරණයකින් තොරව,
හොඳම අදහස පවා නිෂ්ඵලයි.
482
00:28:05,105 --> 00:28:06,805
අපි වගකිවයුතු පුද්ගලයාට කතා කරමු.
483
00:28:06,805 --> 00:28:09,005
- සමාවෙන්න?
- අපට මෙහි වගකිව යුතු පුද්ගලයා අවශ්ය වන්නේ ඇයි?
484
00:28:09,005 --> 00:28:11,472
ඔබට කුතුහලයක් ඇත්නම්, මගෙන් විමසන්න.
485
00:28:11,472 --> 00:28:12,472
ඇයි?
486
00:28:12,472 --> 00:28:15,972
මට එයාලට කෙලින්ම කතා කරන්න බැරි හේතුවක් තියෙනවද?
487
00:28:28,772 --> 00:28:30,372
සංකල්පය ආරම්භයේ සිටම ප්රබෝධමත් වේ.
488
00:28:30,372 --> 00:28:32,205
ඒ වගේම එයට වෙළඳපල හැකියාවක් තිබෙනවා.
489
00:28:33,605 --> 00:28:34,638
ඔයාට ස්තූතියි.
490
00:28:34,638 --> 00:28:37,772
නිවැරදි මාර්ගය ගැන මම කුතුහලයෙන් සිටිමි
බොන්න සහ අගය කිරීමට.
491
00:28:37,772 --> 00:28:39,605
ඔබට එය නිරූපණය කළ හැකිද?
492
00:28:39,605 --> 00:28:43,138
වීදුරුවට වත් කිරීමේ සිට රස බැලීම දක්වා.
493
00:28:43,972 --> 00:28:47,138
රැස්වීම අතරතුර එය කළ යුත්තේ ඇයි?
494
00:28:47,138 --> 00:28:48,872
රැස්වීම අවසන් වූ පසු මගෙන් විමසන්න.
495
00:28:48,872 --> 00:28:49,872
එය ඉක්මන් වනු ඇත,
496
00:28:49,872 --> 00:28:52,138
සහ වගකිවයුතු පුද්ගලයා දැනටමත් මෙහි සිටී.
497
00:29:08,672 --> 00:29:10,338
මම මේ ගැන අද්දැකීම් අඩුයි,
498
00:29:10,338 --> 00:29:15,205
ඒ නිසා මට පුරවන්නේ කෙසේදැයි බැලීමට අවශ්ය විය
සහ රසය භුක්ති විඳීමට එය නිසි ලෙස රස බලන්න.
499
00:29:15,205 --> 00:29:17,238
ඇය කෙලින්ම නිෂ්පාදනය හසුරුවා ඇත්නම්,
500
00:29:17,238 --> 00:29:19,538
එය වෙනස් විය යුතුයි, හරිද?
501
00:29:33,338 --> 00:29:35,138
මම සමාව ඉල්ලනවා.
502
00:29:36,572 --> 00:29:37,572
ඇත්තටම මම දැනට...
503
00:29:37,572 --> 00:29:39,405
ඔබ දැන් විහිළු කරනවාද?
504
00:29:40,405 --> 00:29:42,949
කළමනාකරු ජෑන්ග්, ඔබ මූලාකෘතිය දැන සිටියේ නැද්ද?
ගුණාත්මක ගැටළු තිබුණා
505
00:29:42,949 --> 00:29:45,072
ඉතින් අපි මුළු කණ්ඩායමම අයින් කළාද?
506
00:29:45,872 --> 00:29:48,905
මට කණගාටුයි, නමුත් මට ප්රමාද වාර්තාවක් ලැබුණි
හොප් ගොවිපළට මූල්ය ගැටලු ඇති බව,
507
00:29:48,905 --> 00:29:51,605
මූලාකෘතියේ ගුණාත්මක භාවයට බලපෑවේය.
508
00:29:51,605 --> 00:29:55,338
මම ඉක්මනින් ඔබට වාර්තා කරන්නම්
නැවත සංවර්ධනය කරන ලද මූලාකෘතිය සූදානම්.
509
00:29:55,338 --> 00:29:57,805
ඒක මගේ වරදක්. මම අවංකවම සමාව ඉල්ලනවා.
510
00:29:57,805 --> 00:29:59,505
මට කණගාටුයි.
511
00:30:14,038 --> 00:30:16,805
ඉතින් ඔබ ඇත්තටම ගැබ්ගෙනද?
512
00:30:16,805 --> 00:30:20,105
මට සමාවෙන්න මට කලින් කියන්න බැරි වුනාට.
513
00:30:20,105 --> 00:30:23,805
නමුත් මම මගේ උපරිමය කළා
ව්යාපෘතියට බලපාන්නේ නැත.
514
00:30:23,805 --> 00:30:25,805
මම කවදාවත් මගේ යුතුකම් අතපසු කළේ නැහැ
515
00:30:25,805 --> 00:30:27,938
ගැබ් ගැනීම නිසා, එක් වරක්වත් නොවේ.
516
00:30:28,938 --> 00:30:30,305
ඉතින්?
517
00:30:30,305 --> 00:30:33,105
මට අවශ්ය නම් මම ඉවත් වෙනවා.
518
00:30:33,105 --> 00:30:36,138
මම භාරදීම සූදානම් කරන්නම්.
519
00:30:40,572 --> 00:30:42,638
ඔයා නේද භාරව ඉන්නේ?
520
00:30:43,738 --> 00:30:44,738
සමාව දෙන්නද?
521
00:30:44,738 --> 00:30:47,238
එබැවින් ඔබ වගකීම භාර ගත යුතුය
අවසානය දක්වා.
522
00:30:47,238 --> 00:30:49,005
ඔබට හැකි තාක් දුරට යන්න.
523
00:30:49,005 --> 00:30:51,305
එය රස බැලීමේ හෝ තත්ව ගැටලු වේවා,
524
00:30:51,305 --> 00:30:53,072
කණ්ඩායමෙන් උදව් ලබා ගන්න.
525
00:30:53,072 --> 00:30:54,338
ඔබ ගැබ්ගෙන සිටින නිසා පමණි
ඔබට වැඩ කළ නොහැකි බව අදහස් නොවේ.
526
00:30:54,338 --> 00:30:56,005
මුරණ්ඩු වෙන්න එපා,
527
00:30:56,005 --> 00:30:58,405
සෑම දෙයක්ම තනිවම කිරීමට උත්සාහ කරයි.
528
00:31:06,172 --> 00:31:07,438
කණ්ඩායම් නායක.
529
00:31:07,438 --> 00:31:09,705
ඇයි ඔයා මට කලින් උදව් කළේ?
530
00:31:09,705 --> 00:31:12,472
ඔයා මට කැමතිත් නෑ ටීම් ලීඩර්.
531
00:31:12,472 --> 00:31:14,205
මම නැද්ද?
532
00:31:15,738 --> 00:31:18,038
හොඳයි, ඔබ රැකියාවේ මගේ ජූනියර්.
533
00:31:18,038 --> 00:31:19,738
කුමක් ද?
534
00:31:19,738 --> 00:31:22,672
ඔයාට බනින්න පුළුවන් මට විතරයි.
535
00:31:24,005 --> 00:31:26,372
- කණ්ඩායම් නායක.
- පලයන් එළියට.
536
00:31:39,405 --> 00:31:43,172
මම ඔබට පැහැදිලිවම කිව්වා ඇය සමඟ පටලවා ගන්න එපා කියලා.
537
00:31:45,872 --> 00:31:49,472
මම මේ තරම් ඔයාව ඉවසුවේ ගෞරවයෙන්
මගේ සහෝදරයා වෙනුවෙන්, නමුත් මට මගේ සීමාවන් තිබේ.
538
00:31:49,472 --> 00:31:53,172
ඔයා හිතනවද මම මෙතනට ආවේ ඔයා වෙනුවෙන් කියලා?
539
00:31:53,172 --> 00:31:55,005
ඔබ එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
540
00:31:55,005 --> 00:31:57,405
කළමනාකරු Jang තරමක් දක්ෂයි, ඔබ දන්නවා.
541
00:31:57,405 --> 00:32:02,005
එවැනි දක්ෂතාවයක් තිබීම ලැජ්ජාවකි
ඔබ විසින් යටපත් කර ඇත.
542
00:32:02,938 --> 00:32:05,438
කරුණාකර නිශ්චලව සිටින්න.
543
00:32:05,438 --> 00:32:07,172
නිකන් හිටියනම්,
544
00:32:07,172 --> 00:32:10,405
මම අවස්ථා ලබා දීමට සැලසුම් කරමි
දක්ෂ කළමණාකාර ජෑන්ග්ට බැබළෙන්න.
545
00:32:10,405 --> 00:32:12,838
නමුත් ඔබ යමක් කිරීමට උත්සාහ කළහොත්,
546
00:32:12,838 --> 00:32:15,738
මම සියල්ල අවහිර කිරීමට ඔට්ටු අල්ලමි
කළමනාකරු Jang ගේ මාර්ගය.
547
00:32:15,738 --> 00:32:17,838
මම තීරණය කළොත් මම ඒක කරන්නම්.
548
00:32:17,838 --> 00:32:19,005
ඔයා ඒක දන්නවා නේද?
549
00:32:19,005 --> 00:32:20,205
එවිට ඔබේ හොඳම පහර දෙන්න.
550
00:32:20,205 --> 00:32:21,905
මමත් මේ පාර ඕන දෙයක් කරන්නම්
551
00:32:21,905 --> 00:32:25,105
මොනවා උනත් ඔයාව නවත්තන්න.
552
00:32:34,105 --> 00:32:35,805
පියාණෙනි!
553
00:32:35,805 --> 00:32:37,372
පෘථිවියේ කුමක් සිදුවේද?
554
00:32:37,372 --> 00:32:39,205
Jeong Eum සමඟ යමක් සිදු වූවාද?
555
00:32:39,205 --> 00:32:41,738
මූ යං සහ ඇය වගේ
ඇත්තටම මේ ගේම් එක ගහන්න සෙට් වෙලා ඉන්නේ.
556
00:32:41,738 --> 00:32:44,005
ඔවුන් පැද්දිලා
මුළු පුවරුවම ඔවුන්ගේ පැත්තට,
557
00:32:44,005 --> 00:32:46,605
ඒ නිසා මට වහාම කළ හැකි දෙයක් තිබුණේ නැහැ.
558
00:32:46,605 --> 00:32:49,905
අපට විධායකයින් පමණක් අවශ්ය නැත
තමන්ගේ අවශ්යතා ගැන සැලකිලිමත් වෙනවා.
559
00:32:49,905 --> 00:32:50,938
අපි ඔවුන් සියල්ලන්ම එකවර ඉවත් කළ යුතුයි.
560
00:32:50,938 --> 00:32:54,138
ඔබ කාටත් වඩා හොඳින් දන්නවා
කාරණය එය නොවේ.
561
00:32:54,138 --> 00:32:55,738
මෙම තත්ත්වයෙන් මිදීමට,
562
00:32:55,738 --> 00:32:58,338
ඔබ එය ඔබම ජය ගත යුතුය.
563
00:32:58,338 --> 00:33:00,038
නැතිනම් ඒ කම්පනය
564
00:33:00,038 --> 00:33:03,905
තවත් තීරණාත්මක මොහොතක ඔබව අවුල් කරයි.
565
00:33:03,905 --> 00:33:06,238
දැන් ඒවා පෙන්වීමට ඔබේ වාරයයි.
566
00:33:06,238 --> 00:33:09,305
මෙය ඔබව බිඳ නොදැමීමට,
567
00:33:09,305 --> 00:33:12,205
ශක්තිමත්ව ඉන්න පුළුවන් කියලා
බෙහෙත් නොමැතිව.
568
00:33:12,205 --> 00:33:15,972
එය ඔබම ඔප්පු කිරීමට අවධානය යොමු කරන්න.
569
00:33:16,672 --> 00:33:19,872
මණ්ඩලයේ ප්රශ්නය මමම සොයා බලන්නම්.
570
00:33:20,638 --> 00:33:22,338
තේරුනාද?
571
00:33:22,338 --> 00:33:24,038
ඔව්.
572
00:33:37,405 --> 00:33:39,772
දැන් ඒවා පෙන්වීමට ඔබේ වාරයයි.
573
00:33:39,772 --> 00:33:42,338
මෙය ඔබව බිඳ නොදැමීමට,
574
00:33:42,338 --> 00:33:44,305
ශක්තිමත්ව ඉන්න පුළුවන් කියලා
බෙහෙත් නොමැතිව.
575
00:33:44,305 --> 00:33:47,238
එය ඔබම ඔප්පු කිරීමට අවධානය යොමු කරන්න.
576
00:33:54,172 --> 00:33:56,072
ජනාධිපති.
577
00:33:59,038 --> 00:34:00,705
ඔයාගේ ඔලුවේ තියෙන්නේ කුමක් ද?
578
00:34:00,705 --> 00:34:03,438
කිසිවක් නැත. ඔයා ඇත්තටම හිටියා
කලින් තිගැස්සුනා නේද?
579
00:34:03,438 --> 00:34:04,705
මට ඒක කලින්ම නවත්තන්න තිබුනා.
580
00:34:04,705 --> 00:34:07,172
මා ගැන කරදර වීමට කාලය මෙයද?
581
00:34:08,672 --> 00:34:12,572
ඇය මොන වගේ කෙනෙක්ද කියලා මම හරියටම දන්නවා.
582
00:34:12,572 --> 00:34:13,972
ඇත්තටම ඔයාට සනීප වෙයිද?
583
00:34:13,972 --> 00:34:15,805
සම සභාපතිවරු? බරපතල ලෙස?
584
00:34:15,805 --> 00:34:18,505
මම දැනටමත් ප්රතිවිරෝධතා සූදානම් කරමින් සිටිමි.
585
00:34:18,505 --> 00:34:22,138
මම නිකන් ඉඳගෙන මේ පාර ගන්නෙ නෑ,
ඒ නිසා වැඩිය කලබල වෙන්න එපා.
586
00:34:22,138 --> 00:34:23,138
මමත් උදව් කරන්නම්.
587
00:34:23,138 --> 00:34:24,272
කරන්න ඕන දේ විතරක් කියන්න.
588
00:34:24,272 --> 00:34:25,638
මේක මට දෙන්න.
589
00:34:25,638 --> 00:34:28,338
Hui Won, ඔයා දැන් ඉන්න විදියට මගේ පැත්තේ ඉන්න.
590
00:34:28,338 --> 00:34:30,572
මට ඒ ඇති.
591
00:34:38,505 --> 00:34:39,805
ඔබ අමතන ග්රාහකයා
ලබා ගත නොහැක.
592
00:34:39,805 --> 00:34:42,072
- අම්මා, බැරෑරුම් ලෙස.
-
කරුණාකර පණිවිඩයක් තබන්න...
593
00:34:42,072 --> 00:34:43,269
[අම්මා]
594
00:34:50,438 --> 00:34:52,072
ඔබ අමතන ග්රාහකයා
ලබා ගත නොහැක.
595
00:34:52,072 --> 00:34:55,138
අනේ මන්දා. වෙන්නේ කුමක් ද?
596
00:35:17,372 --> 00:35:19,672
ඔබ පවා කල්පනා කරමින් සිටියේ කුමක්ද?
597
00:35:21,705 --> 00:35:22,738
අම්මා.
598
00:35:22,738 --> 00:35:24,305
ඒක මණ්ඩලයේ තීරණයක්.
599
00:35:24,305 --> 00:35:25,738
ප්රතික්ෂේප කිරීමට කිසියම් හේතුවක් තිබේද?
600
00:35:25,738 --> 00:35:26,738
ඒක තේරුමක් නෑ.
601
00:35:26,738 --> 00:35:28,538
මාමා අමුතු ඖෂධ හෝ කිසිවක් බොන්නේ නැත.
602
00:35:28,538 --> 00:35:30,405
සමාගම ඔහුව මෙලෙස තල්ලු කරන්නේ ඇයි?
603
00:35:30,405 --> 00:35:32,238
ඇත්තටම ඔයා යනවද දුර
ඔහුගේ සේවයෙන් පහ කිරීමට යෝජනා කරනවාද?
604
00:35:32,238 --> 00:35:34,172
කොහොමත් ඒක ඔයාගේ තාත්තගේ.
605
00:35:34,172 --> 00:35:38,705
ඔහු ඔබට ටේහාන් මත්පැන් ලබා දෙනු ඇත.
606
00:35:38,705 --> 00:35:40,472
ඉතින් ඔයා තමයි අම්මේ.
607
00:35:41,405 --> 00:35:42,772
ඔය ඔක්කොම පිටිපස්සේ හිටියේ.
608
00:35:42,772 --> 00:35:45,272
ඔබට වරදක් දැනෙනවා නම්,
ඡන්දය සඳහා සහභාගී වේ.
609
00:35:45,272 --> 00:35:46,938
ඔබට ඔබේ ඡන්ද අයිතිය භාවිතා කිරීමට අවශ්ය නම්.
610
00:35:46,938 --> 00:35:48,905
ඔබට හැකි වූයේ කෙසේද? ඔබ දන්නවා
මාමා සමඟ මගේ සම්බන්ධය ගැන.
611
00:35:48,905 --> 00:35:51,772
ඔයාගේ බාප්පා තමයි
කවුද ඔයාට ඔයාගේ තාත්තා නැති කළේ.
612
00:35:51,772 --> 00:35:55,438
එයා තමයි අපේ පවුල විනාශ කළේ.
613
00:35:55,438 --> 00:35:59,072
ඔහු තවමත් ඔබ ගැන සොයා බලයි කියා ඔබ සිතනවා
ඔහුට ඔහුගේම සැබෑ පවුලක් ලැබුණු පසු?
614
00:35:59,072 --> 00:36:00,072
ඔබේ තේරීම කරන්න.
615
00:36:00,072 --> 00:36:01,705
මමද ඔබේ මාමාද?
616
00:36:01,705 --> 00:36:02,872
ඒක විහිළුවක්.
617
00:36:02,872 --> 00:36:05,905
මට ඉතිරිව ඇත්තේ කුමක්ද?
618
00:36:05,905 --> 00:36:07,672
මට ද,
619
00:36:09,372 --> 00:36:11,605
මට දැන් තියෙන්නේ ඔයා විතරයි.
620
00:36:29,238 --> 00:36:30,572
වෙනත් විදිහකින්,
621
00:36:30,572 --> 00:36:33,905
මත්ද්රව්ය ජාවාරම සම්බන්ධව සිට
ජනාධිපති Kang Du Jun පුපුරා ගියේය.
622
00:36:33,905 --> 00:36:37,505
අපගේ මණ්ඩලය නිගමනය කර ඇත
තත්වය සුරැකීම තවදුරටත් කළ නොහැක.
623
00:36:37,505 --> 00:36:38,772
මට මේක පිළිගන්න බෑ.
624
00:36:38,772 --> 00:36:40,705
කෙනෙකුගේ පුද්ගලික භාවිතය
මේ වගේ වෛද්ය වාර්තා?
625
00:36:40,705 --> 00:36:43,305
ජනාධිපතිතුමාගේ සෞඛ්යය
පුද්ගලික කාරණයක් නොවේ.
626
00:36:43,305 --> 00:36:45,305
එය සෘජුවම සමාගමේ කළමනාකාරිත්වයට බලපායි.
627
00:36:45,305 --> 00:36:49,205
තීරණ ගැන පවා මට සැකයි
මෙතෙක් සාදා ඇත්තේ හොඳ විනිශ්චය මත ය.
628
00:36:49,205 --> 00:36:52,772
මම හොඳ සිහියෙන් මගේ යුතුකම් ඉටු කළා,
සහ මගේ වාර්තාව එය සනාථ කරයි.
629
00:36:52,772 --> 00:36:55,572
එහෙම කෙනෙක් කැමති වෙයිද
මෙවැනි ආවේගශීලී ක්රියා කරනවාද?
630
00:36:55,572 --> 00:36:59,672
ඔබට සරලව කළමනාකරණය කිරීමට පවා නොහැකිය
නිල උත්සවවලදී අතට අත දීම.
631
00:36:59,672 --> 00:37:04,172
ඔබ නොමැති බව නොවේ
ඒ අතට අත දීමේ කම්පනය ජය ගන්න
632
00:37:04,172 --> 00:37:06,672
දැනටමත් ප්රමාණවත් නොවන ලකුණක්
නායකත්ව ගුණාංග?
633
00:37:06,672 --> 00:37:08,605
ව්යාපාරිකයෙකු සඳහා,
අතට අත දීමක් යනු විශ්වාසයයි.
634
00:37:08,605 --> 00:37:11,972
අසමත් වීම පිළිගත හැකිද
එතරම් විශ්වාසයක් ගොඩනඟා ගැනීමට?
635
00:37:11,972 --> 00:37:13,989
එය ඇත්ත.
636
00:37:13,989 --> 00:37:17,138
තේරුමක් තියෙනවා, එයාට ඒක කරන්නත් බෑ.
637
00:37:17,138 --> 00:37:21,305
මේ අවස්ථාවේදී ස්වේච්ඡාවෙන් ඉවත් නොවන්නේ ඇයි?
638
00:37:21,305 --> 00:37:25,905
ඔබ දරන බවට කටකතා පැතිර ඇත
සුදුසුකම් අනුව නොව රුධිරගත මට්ටමින් පිහිටීම.
639
00:37:25,905 --> 00:37:28,772
අවම වශයෙන් එය කරන්න
හෘද සාක්ෂියක් ඉතිරිව තිබේ නම්.
640
00:37:28,772 --> 00:37:30,438
අපි දැන්ම ඡන්දය දෙන්න පටන් ගමු.
641
00:37:30,438 --> 00:37:32,672
හරියටම. ප්රමාදයේ තේරුම කුමක්ද?
642
00:37:32,672 --> 00:37:34,172
ප්රතිඵලය කෙසේ හෝ එසේම වනු ඇත.
643
00:37:34,172 --> 00:37:38,341
- හොඳයි.
- අපි දැන් ඡන්දය දෙමු.
644
00:37:38,341 --> 00:37:40,505
- අපි ඡන්දය දෙමු.
- ඉදිරියට එන්න.
645
00:37:40,505 --> 00:37:43,372
හොඳයි, හැමෝටම හැඟෙන්නේ එහෙම නම්,
646
00:37:43,372 --> 00:37:44,672
අපි දැන් ඡන්දෙට යමු...
647
00:37:44,672 --> 00:37:48,905
මණ්ඩලයේ කරුණු දැනුම් දිය යුතුය
අවම වශයෙන් සතියකට පෙර.
648
00:37:48,905 --> 00:37:51,938
මම අනිවාර්යයෙන්ම එය සඳහන් කළා
මම වැඩට ආපු දවසේ.
649
00:37:51,938 --> 00:37:54,538
ඔබේ සේවයෙන් පහ කිරීම ඉක්මනින් සිදුවනු ඇත
මණ්ඩල රැස්වීමේදී සාකච්ඡා කරනු ඇත.
650
00:37:54,538 --> 00:37:57,638
කාර්යාලයේ අනියම් ප්රකාශයකි
නීතිමය දැනුම්දීමක් ලෙස සලකනු ලැබුවේද?
651
00:37:58,372 --> 00:38:00,838
මණ්ඩල රැස්වීමක් මගින් ගන්නා ලද තීරණ
සෘජුවම සම්බන්ධ පාර්ශවකරුවන් සමඟ
652
00:38:00,838 --> 00:38:02,772
නීතිමය ගැටළු ඇති විය හැක.
653
00:38:02,772 --> 00:38:04,638
ඔබ අද ඡන්දය ප්රකාශ කරන ලෙස අවධාරනය කරන්නේ නම්,
654
00:38:04,638 --> 00:38:08,172
මම සෑම පුද්ගලයෙකුම අල්ලා ගන්නෙමි
මෙන්න වගකියන්න.
655
00:38:08,172 --> 00:38:09,637
ඔබත්
656
00:38:09,637 --> 00:38:11,838
තවමත් ඉදිරියට යාමට කැමතිද?
657
00:38:16,705 --> 00:38:19,772
ඉතින් ඔබ හරියටම කියන්නට උත්සාහ කරන්නේ කුමක්ද?
658
00:38:19,772 --> 00:38:21,738
මට සති දෙකක් දෙන්න.
659
00:38:21,738 --> 00:38:25,538
මම මටම පැහැදිලි කිරීමට අවස්ථාවක් ඉල්ලා සිටිමි
නිසි ක්රියා පටිපාටි හරහා.
660
00:38:25,538 --> 00:38:27,493
ප්රමාද වැඩි නැහැ
661
00:38:27,493 --> 00:38:29,938
එතකොට ඡන්දය දෙන්න කියලා.
662
00:38:41,938 --> 00:38:45,738
ඔහු ඇත්තටම සිතන්නේ ඔහුට ලබා ගත හැකි බවයි
සති දෙකකින් මොනවා හරි කළාද?
663
00:38:45,738 --> 00:38:47,072
අවස්ථාවක් නොවේ.
664
00:38:47,072 --> 00:38:50,172
ඔබ ඇය සමඟ එකතු වීමෙන් ඇති ප්රයෝජනය කුමක්ද?
665
00:38:51,738 --> 00:38:53,072
මොකක්ද මේ එකපාරටම?
666
00:38:53,072 --> 00:38:57,672
ඔබ ඇත්තටම හිතනවාද ඇය එසේ කරයි කියලා
අවසානය දක්වා ඔබ සමඟ සිටිනවාද?
667
00:38:57,672 --> 00:38:59,572
මාව අවුස්සන්න හිතන්නවත් එපා.
668
00:38:59,572 --> 00:39:01,072
කොහොමත් කාලය කා දැමීමක්.
669
00:39:01,072 --> 00:39:04,472
වසර පහළොවකට පෙර සිදු වූ සිද්ධිය,
ඔයාට ඒක මතකයි නේද?
670
00:39:06,538 --> 00:39:09,838
මාව හරවන්න උදව් කරපු අය
එදා මිනීමරුවෙක් බවට.
671
00:39:09,838 --> 00:39:15,372
ඔබ එදා සමීපව සිටි මාධ්යවේදීන්
දැන් සියලුම දෙපාර්තමේන්තු ප්රධානීන් හෝ නියෝජ්ය ප්රධානීන් වේ.
672
00:39:15,372 --> 00:39:18,772
ඒ සියල්ල අතීතයේ ය.
ඔබට කුමක් කළ හැකිද?
673
00:39:18,772 --> 00:39:22,605
ඇත්ත. අවාසනාවකට, නැත
එම නඩුව සඳහා සාක්ෂි.
674
00:39:22,605 --> 00:39:24,505
එතකොට මේක කොහොමද?
675
00:39:24,505 --> 00:39:28,772
ඔබ මූල්ය හසුරුවා ඇත
අවුරුදු 11ක් තිස්සේ ටිකෙන් ටික ප්රකාශ.
676
00:39:28,772 --> 00:39:33,338
ඔයා ඇත්තටම හිතනවද මම දන්නේ නැහැ කියලා
ඒ සියලු මඩ අරමුදල් මුදල් ගියේ කොහේද?
677
00:39:35,838 --> 00:39:38,305
හොඳ වෙලාවට මම තාම තාත්තට කිව්වෙ නෑ.
678
00:39:38,305 --> 00:39:40,305
නමුත් ඔහු ඉක්මනින්ම සොයා ගනීවි.
679
00:39:40,305 --> 00:39:42,072
මිනිත්තුවක් ඉන්න.
680
00:39:42,072 --> 00:39:44,305
මට මොහොතකට හිතන්න දෙන්න...
681
00:39:44,305 --> 00:39:46,538
මම ඔබට දැන් අවස්ථාවක් දෙනවා.
682
00:39:46,538 --> 00:39:49,138
ඇය සමඟ සබඳතා කපා මණ්ඩලයට ඒත්තු ගන්වන්න.
683
00:39:49,138 --> 00:39:51,905
එය නඩු පැවරීමට ගියහොත්,
ඔබත් ඉවරයි.
684
00:39:51,905 --> 00:39:53,938
ඔයාට ඒක තේරෙනවා නේද?
685
00:39:58,638 --> 00:40:00,338
නෑ, ඉන්න...
686
00:40:08,038 --> 00:40:10,172
ඉතින්, එය කෙසේද?
687
00:40:10,172 --> 00:40:11,938
එය ලකුණට පහර දුන්නාද?
688
00:40:11,938 --> 00:40:13,405
ඔහු දළ වශයෙන් තේරුම් ගෙන ඇති බව පෙනේ.
689
00:40:13,405 --> 00:40:15,005
ඉතින් දැන් මොකක්ද කරන්න යන්නේ?
690
00:40:15,005 --> 00:40:16,972
මම සැලැස්මට ඇලී සිටින්නෙමි.
691
00:40:16,972 --> 00:40:19,672
මම ඇමක් විසි කළා,
එබැවින් යමක් දෂ්ට කරනු ඇත.
692
00:40:19,672 --> 00:40:21,372
ඔබ සාක්ෂි හෙළිකරන්නේ කවදාද?
693
00:40:21,372 --> 00:40:22,672
හරි වෙලාවට.
694
00:40:22,672 --> 00:40:24,338
තවමත් නෑ. මට ඒක බේරගන්න ඕන.
695
00:40:24,338 --> 00:40:26,905
ආහ්, මගේ හදවත ගැහෙනවා.
696
00:40:26,905 --> 00:40:31,138
මාර්ගය වන විට, ඔබ කිව යුතු නොවේ
අද අධ්යක්ෂ මණ්ඩල රැස්වීම ගැන Hui Won මහත්මිය?
697
00:40:32,172 --> 00:40:34,238
ඇය දැන් ඔබේ තත්වය දැනගත යුතුයි.
698
00:40:34,238 --> 00:40:35,772
එය Hui Won වෙතින් රහසක් ලෙස තබා ගන්න.
699
00:40:35,772 --> 00:40:37,005
ඇයි?
700
00:40:37,005 --> 00:40:39,438
ඇය දරුවා සමඟයි.
එය ඇයට අමාරු බව මට විශ්වාසයි.
701
00:40:39,438 --> 00:40:41,738
මට ඕන එයාව කලබල කරන එක නවත්තන්න.
702
00:40:42,572 --> 00:40:44,272
නමුත්...
703
00:40:48,672 --> 00:40:49,705
ඉදිරියට එන්න.
704
00:40:49,705 --> 00:40:51,338
[ඇසුරුම්කරණය, ප්රචාරක සටන් පාඨය]
මම ඔය පින්තූර ටික කලින් ඉල්ලුවා.
705
00:40:51,338 --> 00:40:52,405
[වෙළඳපල විශ්ලේෂණය]
මට ඒ පින්තූර දෙන්න.
706
00:40:52,405 --> 00:40:53,538
අහ්, ඒක මෙතන තියෙනවා.
707
00:40:53,538 --> 00:40:54,638
ඒවා ඉක්මනට යවන්න.
708
00:40:54,638 --> 00:40:55,638
[ඉලක්ක සහ සන්නාම උපාය මාර්ගය]
යවා ඇත.
709
00:40:55,638 --> 00:40:57,372
සහකාර කළමනාකරු චෝයි, කරුණාකර ගෙදර යන්න.
710
00:40:57,372 --> 00:40:58,472
[ආදායම් ප්රක්ෂේපන, බෙදා හැරීමේ උපාය මාර්ගය]
ජීස්.
711
00:40:58,472 --> 00:41:00,272
පහළ කොටස පරීක්ෂා කරන්න.
712
00:41:00,272 --> 00:41:02,272
ත්යාග මුදල තුන් ගුණයකින් වැඩි වීම හොඳ ආරංචියක්,
713
00:41:02,272 --> 00:41:05,205
ඒත් ඒක අසාධාරණයි නේද
අපට කණ්ඩායමක් ලෙස ඉදිරිපත් විය නොහැකිද?
714
00:41:05,205 --> 00:41:08,305
කෙසේ වෙතත්, එය එතරම් සහනයක්
හැමෝම තමන්ගෙ දේවල් දියුණු කර ගන්නවා.
715
00:41:08,305 --> 00:41:09,438
මම ඉවරයි.
716
00:41:09,438 --> 00:41:10,605
ඔබට උදව් අවශ්ය නම් මට දන්වන්න.
717
00:41:10,605 --> 00:41:11,872
කළමනාකරු ජෑන්ග්, මට උදව් කරන්න.
718
00:41:11,872 --> 00:41:14,438
මේ බලන්න. මෙම කොටස නිවැරදි කරන්න.
719
00:41:14,438 --> 00:41:16,572
[උඩුගත කිරීම සම්පූර්ණයි]
මේක හදල දුන්නත් වැඩක් නෑ.
720
00:41:16,572 --> 00:41:18,438
සහකාර කළමනාකරු චෝයි, කරුණාකර ගෙදර යන්න.
721
00:41:18,438 --> 00:41:20,272
- සේ හ්යොන්, ඔබට යමක් අවශ්යද?
- මම ඉතා කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි.
722
00:41:20,272 --> 00:41:21,305
Tak Soo මම ඔයාට ඒක කලින් එවන්න කිව්වා.
723
00:41:21,305 --> 00:41:24,138
ඒකට කමක් නැහැ. ඔබ නිතරම බලාගන්න
මා වෙනුවෙන් සහ මට උදව් කරන්න.
724
00:41:24,138 --> 00:41:25,305
- මම එය තනිවම කරන්නම්.
- ඒකයි මම ඇහුවේ.
725
00:41:25,305 --> 00:41:26,872
- ඕ ඇත්ත?
- ඒක මගේ වරදක් නෙවෙයි, හරිද?
726
00:41:26,872 --> 00:41:29,438
- නමුත් ඔබට යමක් අවශ්ය නම්, එය කියන්න.
- ඔයා ගෙදර යන්න!
727
00:41:29,438 --> 00:41:31,638
ඔව්, ස්තුතියි.
728
00:41:33,538 --> 00:41:34,838
ඇයි? මොකක් ද වැරැද්ද?
729
00:41:34,838 --> 00:41:35,972
හහ්? සිද්ධවන්නේ කුමක් ද?
730
00:41:35,972 --> 00:41:37,338
එය හදිසියේම නතර වූයේ ඇයි?
731
00:41:37,338 --> 00:41:39,172
ජීස්, අල්ලා ගන්න.
732
00:41:39,172 --> 00:41:42,238
මේක දැක්කම හිතෙනවා අපි කියලා
කලින් අත්හැරීම සඳහා සැබෑ ජයග්රාහකයින්.
733
00:41:42,238 --> 00:41:44,772
හරිද? නමුත් ඔවුන් සූදානම් වන ආකාරය දැකීමෙන්
ඉතා කාර්යබහුල වන අතර තරඟය සඳහා,
734
00:41:44,772 --> 00:41:45,805
ඔවුන් සියල්ලන්ම පුදුම සහගතයි.
735
00:41:45,805 --> 00:41:47,538
මම ඒක පිළිගන්නවා.
736
00:41:48,472 --> 00:41:51,472
මොකක් ද වැරැද්ද? කුමක් ද!
737
00:41:51,472 --> 00:41:54,038
ඔව්! එය නැවතත් වැඩ කරයි!
738
00:41:55,365 --> 00:41:57,305
ජීස්.
739
00:41:57,305 --> 00:41:59,138
[ඉලක්ක සහ සන්නාම උපාය මාර්ගය]
අකුරු වැරදි නැත...
740
00:41:59,138 --> 00:42:00,505
සුරකින්න.
741
00:42:00,505 --> 00:42:02,505
[උඩුගත කිරීම සම්පූර්ණයි]
ඔක්කොම කරලා.
742
00:42:02,505 --> 00:42:04,072
- ඉදිරිපත් කිරීම සම්පූර්ණයි.
- මම අතිශයින් වෙභෙසට පත් වී ඇත.
743
00:42:04,072 --> 00:42:05,238
මට හිතෙනවා මම මේ හැමදේම කළා වගේ.
744
00:42:05,238 --> 00:42:06,405
[උඩුගත කිරීම සම්පූර්ණයි]
බලන්න මගේ දාඩිය.
745
00:42:06,405 --> 00:42:08,405
මමත් ඉවරයි.
746
00:42:09,038 --> 00:42:10,805
හරි එහෙනම්.
747
00:42:10,805 --> 00:42:12,138
දැන් තරගය ඉවරයි.
748
00:42:12,138 --> 00:42:14,472
- වැඩ කිරීමෙන් පසු ඌරු මස් උයමු!
- මම ඇතුලේ!
749
00:42:14,472 --> 00:42:16,705
මට අද ළමයි නාවන්න වෙනවා.
750
00:42:16,705 --> 00:42:19,338
එතකොට Manager Nah සමත් වෙනවා.
ඉතිරිය ගැන කුමක් කිව හැකිද?
751
00:42:19,338 --> 00:42:21,338
සහකාර කළමනාකරු චෝයි!
මාව එහෙමම මගහරිනවාද?
752
00:42:21,338 --> 00:42:23,372
මම යන්නම්. අනිත් හැමෝම
ඒක හරිද?
753
00:42:23,372 --> 00:42:25,605
අහ්, මට අද සැලසුම් තියෙනවා.
754
00:42:25,605 --> 00:42:27,072
- මට කණගාටුයි.
- ඉදිරියට එන්න.
755
00:42:27,072 --> 00:42:28,472
අහ්, ඇයි?
756
00:42:28,472 --> 00:42:31,305
මම දැඩි ලෙස මාව තල්ලු කර ඇත
මෑතකදී, ඒ නිසා මට සනීප නැහැ.
757
00:42:31,305 --> 00:42:32,305
අහ්, ඇත්තටම?
758
00:42:32,305 --> 00:42:36,338
ඔබගේ තත්වය අක්රිය වූ විට,
සෝජු එක් වෙඩිල්ලක් තෙහෙට්ටුව පිස දමනු ඇත.
759
00:42:36,338 --> 00:42:38,672
ඇයි ඔබ බලපෑම් කරන්නේ
බොන්න සනීප නැති කෙනෙක්ද?
760
00:42:38,672 --> 00:42:40,472
මම බල කළේ නැත, නමුත් මම කලකිරීමට පත් වෙමි.
761
00:42:40,472 --> 00:42:43,205
මම දන්නවා, ඇය වඩාත්ම කලකිරීමට පත් විය යුතුය.
762
00:42:43,205 --> 00:42:45,272
ඇයි ඔයාට දැනෙන්නෙ
ඇය වෙනුවෙන් කලකිරීමක්ද?
763
00:42:45,272 --> 00:42:49,838
අපේ කණ්ඩායමේ කවුරුහරි මත්පැන්වලට බල කළොත්,
ඔයාට මගෙන් බරපතල බනිනවා.
764
00:42:49,838 --> 00:42:50,838
තේරුම් ගත්තා ද?
765
00:42:50,838 --> 00:42:52,638
ඔව්.
766
00:42:52,638 --> 00:42:54,272
කණ්ඩායම් නායකයා බවට පත් වූයේ කුමක්ද?
767
00:42:54,272 --> 00:42:56,938
මැනේජර් ජංගේ පැත්ත සම්පූර්ණයෙන්ම ගන්නවාද?
768
00:42:56,938 --> 00:42:57,972
හරියටම.
769
00:42:57,972 --> 00:42:59,405
මම කාටවත් බල කළේ කවදාද?
770
00:42:59,405 --> 00:43:01,972
නායකයා දිනපතා බල කිරීම කරයි!
771
00:43:01,972 --> 00:43:03,705
මට හැමදේම ඇහෙනවා.
772
00:43:04,638 --> 00:43:05,638
අපි කන්න ඕන මොනවද?
773
00:43:05,638 --> 00:43:06,705
අපි ඌරු මස් කරමු.
774
00:43:06,705 --> 00:43:07,705
මම දන්න තැනක්.
775
00:43:07,705 --> 00:43:10,572
ඒ අසල කදිම ස්ථානයක් ඇත.
එය අලුතින් විවෘත කර ඇති අතර එය පුදුම සහගතය.
776
00:43:10,572 --> 00:43:12,305
ලස්සනයි.
777
00:43:21,405 --> 00:43:23,572
දොරවල් වැසීම.
778
00:43:25,172 --> 00:43:27,838
මාර්ගය වන විට, මම අවසන් වරට සමාව ඉල්ලමි.
779
00:43:27,838 --> 00:43:30,472
ඔබ ගැබ්ගෙන ඇති බව මට මොහොතකට අමතක විය.
780
00:43:30,472 --> 00:43:31,472
ඒකට කමක් නැහැ.
781
00:43:31,472 --> 00:43:33,138
මම ආවට ඔයාට සතුටු නෑ නේද?
782
00:43:33,138 --> 00:43:37,305
මම ආයෙත් කූට උපායක් කරනවද කියලා ඔයාට හිතෙයි
ඔහු වටා, හරිද?
783
00:43:38,805 --> 00:43:41,605
මට බෑ කියන්න බෑ.
784
00:43:41,605 --> 00:43:45,072
මම මිශ්ර කරන කෙනෙක් නෙවෙයි
පෞද්ගලික හැඟීම් වැඩට.
785
00:43:45,072 --> 00:43:48,938
මම ඔබ දෙස බලන විට,
ඒක හරියට මගේ පරණ ආත්මය දැක්කා වගේ.
786
00:43:48,938 --> 00:43:51,372
ඒ නිසා මට වැඩි ආයෝජනයක් දැනෙනවා, සමහරවිට.
787
00:43:51,372 --> 00:43:55,138
විශේෂයෙන් සමාලෝචනය කිරීමෙන් පසුව
ඔබ මෑතකදී හසුරුවන ලද ව්යාපෘති.
788
00:43:55,138 --> 00:43:57,738
අවංකවම, මම ඔබව නව ආලෝකයකින් දකිමි.
789
00:43:59,338 --> 00:44:02,838
ඉදිරියට යාමට ඔබට නිසි ලෙස සහය වීමට මට අවශ්යයි.
790
00:44:02,838 --> 00:44:05,305
- ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
- ඔබට අවශ්ය දේ මට කියන්න.
791
00:44:05,305 --> 00:44:07,872
මට ඔබට ඕනෑම දෙයකට සහාය විය හැකිය.
792
00:44:07,872 --> 00:44:10,138
ඔබේ සිහිනය.
793
00:44:11,038 --> 00:44:13,338
මට ඒක ඇත්ත කරන්න පුළුවන්.
794
00:44:13,338 --> 00:44:16,272
නැහැ, ඔබ එය කිරීමට අවශ්ය නැහැ.
795
00:44:17,172 --> 00:44:19,705
මම හොඳට කරලා තියෙනවා
796
00:44:20,838 --> 00:44:23,338
මෙතෙක් මගේම මත.
797
00:44:23,338 --> 00:44:25,338
සහ මගේ සිහිනය
798
00:44:26,438 --> 00:44:30,705
කිසිවක් අදහස් නොකරනු ඇත
කවුරුහරි එය සිදු කිරීමට බල කළහොත්.
799
00:44:32,517 --> 00:44:33,541
දොරවල් විවෘත කිරීම.
800
00:44:33,541 --> 00:44:37,238
කෙසේ වෙතත්, පිරිනැමීම සඳහා ඔබට ස්තුතියි.
801
00:44:37,238 --> 00:44:38,972
එතකොට...
802
00:44:44,305 --> 00:44:47,238
ඇත්තද අපේ සමාගමේ සභාපති
ඔයාගේ එකට ගියාද?
803
00:44:47,238 --> 00:44:50,038
ඒත් ඔයා කිව්වේ නැද්ද ඒකි කියලා
ඔබේ ජනාධිපතිගේ නෑනා?
804
00:44:50,038 --> 00:44:52,972
මේ කුමක් ද? එය පවා නොවේ
සහෝදර තරඟයක්. පවුල් ආරවුලක්ද?
805
00:44:52,972 --> 00:44:54,705
එය සමාගමේ වාතාවරණය අපහසුතාවයට පත් කළේය.
806
00:44:54,705 --> 00:44:56,838
ආහ්, මේක මට කරකැවිල්ල ඇති කරනවා.
807
00:44:56,838 --> 00:44:57,925
ඉතින් ඔබ දැන් කොහෙද?
808
00:44:57,925 --> 00:44:59,405
මම? මම ගෙදර යන ගමන්.
809
00:44:59,405 --> 00:45:00,472
හහ්? අපි කෑම ගමු.
810
00:45:00,472 --> 00:45:01,572
මමත් දැන් ගෙදර යනවා.
811
00:45:01,572 --> 00:45:03,905
දැන්? මට අද ටිකක් විවේක ගන්න ඕන.
812
00:45:03,905 --> 00:45:04,938
හහ්?
813
00:45:04,938 --> 00:45:06,838
Min Uk බොහෝ විට මේ වන විට බලා සිටී.
814
00:45:06,838 --> 00:45:08,538
හහ්?
815
00:45:26,905 --> 00:45:28,638
- හොඳයි ...
- හොඳයි ...
816
00:45:29,272 --> 00:45:31,105
- ඔයා මුලින්ම යන්න.
- නැහැ.
817
00:45:31,105 --> 00:45:32,805
ඔයා මුලින්ම යන්න.
818
00:45:32,805 --> 00:45:35,105
මගේ එක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි.
819
00:45:36,772 --> 00:45:39,872
කොහොමද ජනාධිපතිතුමා පහුගිය ටිකේ?
820
00:45:39,872 --> 00:45:42,905
සමාගම වටා අමුතු කටකතා යනවා.
821
00:45:44,205 --> 00:45:49,538
ඔහු දුක් විඳින බව මම අසා සිටියෙමි
නින්ද නොයාම වැනි දෙයකින්.
822
00:45:49,538 --> 00:45:51,372
ඔහු තවමත් සිටින බව පෙනේ
823
00:45:51,372 --> 00:45:53,605
ඒක නිසා වැරදියට තේරුම් ගන්නවා.
824
00:45:53,605 --> 00:45:55,472
නමුත් මට විශ්වාස නැහැ.
825
00:45:55,472 --> 00:45:59,172
එයා මට විස්තර කියන්නෙ නෑ.
826
00:45:59,872 --> 00:46:02,472
මම හිතන්නේ ඔයා කලබල වෙයි කියලා එයා කනස්සල්ලෙන් ඉන්නවා කියලා.
827
00:46:05,572 --> 00:46:09,205
මට හිතාගන්න පුළුවන් එයාට කරදර කරන දේ,
828
00:46:09,205 --> 00:46:12,305
නමුත් මට දැන් ඔහුට එය විසඳිය නොහැක.
829
00:46:13,138 --> 00:46:16,805
ඒකෙන් මට ටිකක් දුකයි දුකයි.
830
00:46:22,505 --> 00:46:25,738
ඔව්, මේ හරියටම Jang Hui Won.
831
00:46:25,738 --> 00:46:30,205
ඔබ අන් අයගේ ගැටළු වෙනුවෙන් පෙනී සිටියි
ඔවුන් ඔබේම වගේ.
832
00:46:35,638 --> 00:46:38,672
එය සැමවිටම ඔබගේ ප්රශංසනීය ගුණාංගය විය.
833
00:46:38,672 --> 00:46:43,172
නමුත් මම හිතන්නේ මම මා ගැන ඕනෑවට වඩා අවධානය යොමු කළා.
834
00:46:43,172 --> 00:46:44,305
සමාවෙන්න.
835
00:46:44,305 --> 00:46:46,705
- හේයි.
- ඒ නිසා ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා.
836
00:46:46,705 --> 00:46:51,305
අපගේ බැඳීම සමඟ මෙම ශක්තිමත්,
කිසිම කුණාටුවකට අපිව හොල්ලන්න බෑ නේද?
837
00:46:51,972 --> 00:46:53,701
තවමත්,
838
00:46:53,701 --> 00:46:54,872
ඔබට උදව් අවශ්ය නම් මට කියන්න.
839
00:46:54,872 --> 00:46:57,272
මම හැම විටම ඔබේ පැත්තේ සිටිමි.
840
00:46:58,572 --> 00:47:00,305
හරි හරී.
841
00:47:01,205 --> 00:47:03,872
අපි යමු. Mi Ran බලාගෙන ඉන්න ඇති.
842
00:47:03,872 --> 00:47:05,572
ඔව්.
843
00:47:08,472 --> 00:47:11,372
ඔබ ඉක්මන් ඇමතුමක් සඳහා තිබේද?
844
00:47:14,272 --> 00:47:15,305
සේවයෙන් පහකිරීමේ යෝජනාව?
845
00:47:15,305 --> 00:47:17,938
ඔව්, ඩු ජුන් මට කිව්වා ඔයාට කියන්න එපා කියලා.
846
00:47:17,938 --> 00:47:21,338
නමුත් ඔබ දැනගත යුතු බව මට හැඟුණි, හුයි වොන් මහත්මිය.
847
00:47:21,338 --> 00:47:22,372
අහ්.
848
00:47:22,372 --> 00:47:25,072
ඔබ වඩාත්ම වැදගත් නිසා
දැන් Du Jun වෙත පුද්ගලයා.
849
00:47:25,072 --> 00:47:26,872
ඔබ ඔහුගේ පැත්තේ නම්,
850
00:47:26,872 --> 00:47:32,438
ඔහුට සුවපහසුවක් දැනෙන්නට පුළුවන
බර අඩු කර ගැනීමට ප්රමාණවත්ය.
851
00:47:48,272 --> 00:47:49,338
සිදුවුයේ කුමක් ද?
852
00:47:49,338 --> 00:47:51,472
ජනාධිපතිතුමාට මොකද වෙන්නේ?
853
00:47:51,472 --> 00:47:53,838
අභ්යන්තර සංකූලතා ඇති බව පෙනේ.
854
00:47:53,838 --> 00:47:56,638
මට ජනාධිපතිතුමාට උදව් කරන්න ඕන.
855
00:47:56,638 --> 00:47:57,672
නමුත් මම දන්නේ නැහැ කොහොමද කියලා.
856
00:47:57,672 --> 00:47:58,772
මට කම්පැනියෙන් ඇහුනා
857
00:47:58,772 --> 00:48:01,338
ජනාධිපතිතුමාට අත දෙන්න බැහැ කියලා.
858
00:48:01,338 --> 00:48:02,605
ඒක නිසා වෙන්න පුලුවන්ද?
859
00:48:02,605 --> 00:48:03,605
අතට අත දෙනවද?
860
00:48:03,605 --> 00:48:06,213
ඔහ්, මානසික ප්රශ්නයක්ද?
861
00:48:06,949 --> 00:48:10,438
එකට චිකිත්සාව කොහොමද?
862
00:48:10,438 --> 00:48:13,805
ඔහු දැනටමත් චිකිත්සාවට යනවා, මම විශ්වාස කරනවා.
863
00:48:13,805 --> 00:48:15,938
නමුත් මම අදහස් කරන්නේ විසිතුරු දෙයක් නොවේ.
864
00:48:15,938 --> 00:48:18,538
යාලුවනේ ඔයත් එක්ක ටිකක් බොන්න
මගේ කනස්සල්ල ගැන කතා කිරීම,
865
00:48:18,538 --> 00:48:20,172
සහ සමහර විට සමහර මිනිසුන් ටිකක් කුණු කූඩයට දමන්න
866
00:48:20,172 --> 00:48:21,772
මට වඩා හොඳ හැඟීමක් ඇති කළ හැකිය.
867
00:48:21,772 --> 00:48:22,772
ඒයි, කවුද දන්නේ?
868
00:48:22,772 --> 00:48:26,938
ඔහු හුදෙක් ඔහුගේ සිතුවිලි වැගිරෙන්නේ නම්
ඔබ සමඟ බීමට ...
869
00:48:26,938 --> 00:48:28,972
ඔහ්, හරි, ඔයාට බොන්න බැහැ.
870
00:48:28,972 --> 00:48:30,972
මොන නින්දාවක් ද.
871
00:48:32,372 --> 00:48:34,638
ඔහුගේ සිතුවිලි ඉවත දමන්නද?
872
00:48:36,338 --> 00:48:39,305
මම හිතන්නේ මම ඔහුව බලන්න යන්න ඕනේ.
873
00:48:39,305 --> 00:48:40,338
හහ්? කුමක් ද?
874
00:48:40,338 --> 00:48:41,772
අතුරුපස ගැන කුමක් කිව හැකිද?
875
00:48:41,772 --> 00:48:43,538
සමාවෙන්න, අද ඔයා මාව නැතුව යනවා.
876
00:48:43,538 --> 00:48:44,838
මම පසුව ඔබව සම්බන්ධ කර ගන්නම්.
877
00:48:44,838 --> 00:48:46,105
ආහ් හොඳයි...
878
00:48:46,105 --> 00:48:50,072
එතකොට අපිම අතුරුපසක් කමු.
879
00:48:54,738 --> 00:48:56,872
අපි මේක කාලා යමු.
880
00:48:56,872 --> 00:48:57,905
හහ්?
881
00:48:57,905 --> 00:48:59,872
ඔයා කිව්වේ නැද්ද අපි කියලා
කලින් අතුරුපසට යනවාද?
882
00:48:59,872 --> 00:49:00,938
නැත.
883
00:49:00,938 --> 00:49:03,472
මම විවේක ගැනීමට වේලාසනින් ගෙදර යන්නෙමි.
884
00:49:09,472 --> 00:49:12,972
තමා ගැන, චිකිත්සාව?
885
00:49:17,605 --> 00:49:20,572
[කම්පන ප්රතිකාර]
886
00:49:20,572 --> 00:49:22,272
[කණ්ඩායම් උපදේශනය]
887
00:49:22,272 --> 00:49:25,925
[කණ්ඩායම් චිකිත්සාව]
888
00:49:27,005 --> 00:49:29,638
මෙය කිරීමට මට අයිතියක් තිබේද?
889
00:49:31,238 --> 00:49:34,405
මම තවම මගේ ප්රශ්න විසඳා නැත.
890
00:49:55,472 --> 00:49:57,138
ජනාධිපති.
891
00:49:57,138 --> 00:49:59,472
හුයි වොන්, ඔබව මෙහි ගෙන එන්නේ කුමක්ද?
892
00:50:01,238 --> 00:50:03,972
මොන බොරුකාරයෙක්ද.
893
00:50:03,972 --> 00:50:05,738
- කුමක් ද?
- ඔබ සේවයෙන් පහකිරීමේ යෝජනාව ගැන සඳහන් කළේ නැහැ.
894
00:50:05,738 --> 00:50:07,372
ඔබට කරදර කරන දේ මට කීවේ නැත.
895
00:50:07,372 --> 00:50:10,538
ඒ වගේම කවදාවත් මගෙන් උදව් ඉල්ලුවේ නැහැ.
896
00:50:10,538 --> 00:50:12,105
මට ඒ සියලු දේශන පැවැත්වීමෙන් පසු,
897
00:50:12,105 --> 00:50:13,572
ඔබ මෙය දිගටම කරන්නේද?
898
00:50:13,572 --> 00:50:14,572
මට රිදෙනවා දැනෙනවා.
899
00:50:14,572 --> 00:50:17,305
ඒත් ඔයා කොහොමද...
900
00:50:17,305 --> 00:50:20,938
- ඒ ලේකම් යන්න.
- ලේකම් ගෝට දොස් කියන්න ඔබ එඩිතර නොවන්න.
901
00:50:23,005 --> 00:50:24,472
ඒක නිකම්
902
00:50:24,472 --> 00:50:28,538
මෙය විසඳීමට මගේ ගැටලුවයි.
903
00:50:30,438 --> 00:50:32,605
ඔබ දේවල් සිතන බව පෙනේ
904
00:50:32,605 --> 00:50:36,738
තේරුමක් ඇත්තේ වහාම විසඳුවහොත් පමණි.
905
00:50:36,738 --> 00:50:38,972
නමුත් සමහර විට,
906
00:50:38,972 --> 00:50:44,172
කරදර බෙදාගැනීමේ තේරුමක් ඇත.
907
00:50:44,172 --> 00:50:46,605
මම නව නිෂ්පාදනය දියුණු කරන විට,
908
00:50:46,605 --> 00:50:51,005
මම වට්ටෝරු සකස් කිරීමට උත්සාහ කළෙමි
සහ හොප් මිශ්ර තනිවම,
909
00:50:51,005 --> 00:50:55,972
නමුත් මගේ පළමු උත්සාහය සෑම විටම ව්යසනයන් විය.
910
00:50:55,972 --> 00:51:00,005
එතකොට අපි රස පරීක්ෂා කළාම
කණ්ඩායම සමඟ එය කතා කළා,
911
00:51:00,005 --> 00:51:03,505
මම විසඳුම් බලන්න පටන් ගත්තා.
912
00:51:03,505 --> 00:51:07,005
අපි මහා විසඳුමක් සොයා ගත්තා නොවේ,
913
00:51:07,005 --> 00:51:08,772
නමුත්
914
00:51:08,772 --> 00:51:13,272
බෙදාගැනීම මාර්ගය පැහැදිලි කළේය.
915
00:51:22,338 --> 00:51:24,438
ඉතින් මට අහන්න ඕන,
916
00:51:24,438 --> 00:51:27,738
හෙට අනිද්දා ඔබ නිදහස්ද?
917
00:51:27,738 --> 00:51:30,605
මට ඔබව අවශ්යයි ජනාධිපතිතුමනි.
918
00:51:41,905 --> 00:51:43,905
මේක හරි යයිද?
919
00:51:45,338 --> 00:51:50,005
ඔයා ගිය සැරේ අම්මා ගැන කතා කරපු නිසා.
මට මුලින්ම ඇයව ඇමතීමට නොහැකි විය.
920
00:51:50,005 --> 00:51:51,938
ඇය ගැන පමණක් සිතමින්,
921
00:51:51,938 --> 00:51:56,105
කොතනින් පටන් ගන්නද කියලා මට පාළුයි වගේ.
922
00:51:56,972 --> 00:51:59,638
නමුත් ඔබ මා සමඟ නම්,
923
00:51:59,638 --> 00:52:03,138
මම හිතනවා මට ධෛර්යය ලැබේවි කියලා.
924
00:52:03,138 --> 00:52:04,138
හොඳින් කළා.
925
00:52:04,138 --> 00:52:06,438
බය වෙන්න එපා මම ඔයා ලගින්ම ඉන්නම්.
926
00:52:06,438 --> 00:52:08,138
අපි යමු.
927
00:52:15,238 --> 00:52:19,738
අවුරුදු හතරක් වෙනවා
මගේ දුව වහලා ඉන්න නිසා.
928
00:52:19,738 --> 00:52:22,005
මම දොර ළඟ දණ ගහගෙන හිටියා.
929
00:52:22,005 --> 00:52:25,072
- මම මගේ මුළු ජීවිතයම මගේ පියාට වෛර කළා.
- නමුත් ඇය එළියට ආවේ නැහැ.
930
00:52:25,072 --> 00:52:26,505
- මොකද එයා මට ගොඩක් ගැහුවා.
- මාව බලන්න දෙන්න.
931
00:52:26,505 --> 00:52:28,505
- මම විද්යාලයේ දෙවන වසරේ ඉගෙනුම ලබන කාලයේ...
- මම ඇය දෙස බලන විට ...
932
00:52:28,505 --> 00:52:30,138
ඒ සියල්ල මගේ වරදකි.
933
00:52:30,138 --> 00:52:31,138
එයා එක දෙයක් කිව්වනම්...
934
00:52:31,138 --> 00:52:33,638
මට ජූ වොන්ගෙ මූණ බලන්න ඕන.
935
00:52:33,638 --> 00:52:35,838
- මට ඔහු ගැන මෙසේ අමනාප වීමට සිදු නොවනු ඇත.
- මට ඇගේ අතින් එක වරක් අල්ලා ගැනීමට අවශ්යයි.
936
00:52:35,838 --> 00:52:37,872
අපි එයාට ටිකක් කල් දෙමු.
937
00:52:37,872 --> 00:52:41,372
වෙන කවුරුහරි ඉන්නවද?
938
00:52:54,805 --> 00:52:58,105
ඔව්, ඔබ බෙදා ගැනීමට කැමතිද?
939
00:53:00,172 --> 00:53:02,038
මම...
940
00:53:07,838 --> 00:53:12,838
මට මගේ මව සමඟ දුෂ්කර සම්බන්ධතාවයක් ඇත.
941
00:53:13,605 --> 00:53:15,405
මගේ අම්මා හැමදාම
942
00:53:15,405 --> 00:53:20,238
මම ඇගේ ජීවිතය විනාශ කළා කියලා හිතුවා.
943
00:53:20,938 --> 00:53:22,538
ඒ නිසා ඇය නිතරම කිව්වා
944
00:53:22,538 --> 00:53:24,933
එය බව
945
00:53:24,933 --> 00:53:27,305
මගේ සියලු වරද.
946
00:53:27,305 --> 00:53:30,638
ඔබ නිසා මගේ ජීවිතය සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ විය.
947
00:53:30,638 --> 00:53:33,238
එය ඔබ නොවේ නම්, මම ...
948
00:53:33,238 --> 00:53:34,905
එය ඔබ නොවේ නම් ...
949
00:53:34,905 --> 00:53:37,138
ඔබ බිහි කිරීම විය
මුල සිටම වැරදීමක්.
950
00:53:37,138 --> 00:53:39,905
මගේ ජීවිතය අවුල් ජාලයක් වී ඇත
එදා ඉඳන්. තෘප්තිමත්ද?
951
00:53:39,905 --> 00:53:41,105
ඔයා නරක කෙල්ලෙක්.
952
00:53:41,105 --> 00:53:43,372
ඔබ පමණක් සිතන්නේ කෙසේද
අවසානය දක්වා ඔබ ගැන?
953
00:53:43,372 --> 00:53:46,872
ඔබ කිසි දිනෙක ඉපදිය යුතු නැත.
954
00:53:46,872 --> 00:53:48,605
නමුත් දැන්,
955
00:53:50,272 --> 00:53:53,872
මම අම්මා කෙනෙක් වෙන්න ළඟයි.
956
00:53:53,872 --> 00:53:55,272
ඔහ්, සුභ පැතුම්!
957
00:53:55,272 --> 00:53:57,505
හැමෝම, අපි ඇයට අත්පුඩි ගසමු.
958
00:53:57,505 --> 00:54:00,138
ඇත්තටම සුභ පැතුම්.
959
00:54:07,805 --> 00:54:11,005
මම හැම විටම
960
00:54:11,005 --> 00:54:15,738
අත්හැරලා මගේ අම්මා එක්ක ගනුදෙනු කිරීමෙන් වැළකුණා.
961
00:54:15,738 --> 00:54:18,905
ඉතින් මම අම්මා කෙනෙක් වෙනවා කියලා මට තේරුණාම,
962
00:54:18,905 --> 00:54:21,438
ඇත්තටම මම මුලින් බය වුණා.
963
00:54:21,438 --> 00:54:23,338
මම කියන්න බයයි
964
00:54:23,338 --> 00:54:24,472
මගේ දරුවාට,
965
00:54:24,472 --> 00:54:27,638
'ඒ සියල්ල ඔබේ වරදකි'
966
00:54:27,638 --> 00:54:30,338
මගේ අම්මා කළා වගේ.
967
00:54:30,338 --> 00:54:34,972
නමුත් මගේ දරුවාගේ පියා හමුවීමෙන් පසු,
968
00:54:34,972 --> 00:54:40,505
රැකබලා ගැනීමට පොරොන්දු වූ
සහ මාව නිරන්තරයෙන් ආරක්ෂා කරන්න,
969
00:54:40,505 --> 00:54:43,905
මේ පැහැදිලි කළ නොහැකි විශ්වාසය මට දැනුණා.
970
00:54:44,938 --> 00:54:47,405
ඔහුට ස්තූතියි,
971
00:54:47,405 --> 00:54:49,638
මට තේරුම් ගන්න ඕන
972
00:54:50,305 --> 00:54:52,838
මගේ අම්මා වඩා හොඳයි.
973
00:54:58,672 --> 00:55:03,905
දෙන්න ඕන නිසා
මේ දරුවාට නිසි ආදරය.
974
00:55:03,905 --> 00:55:07,105
ඒක කරන්න නම් මට මුලින්ම කරන්න ඕනේ...
975
00:55:09,238 --> 00:55:11,172
මගේ අම්මා එක්ක...
976
00:55:12,872 --> 00:55:13,905
මගේ අම්මා...
977
00:55:13,905 --> 00:55:18,138
ඔබට ප්රතිසාධනය කිරීමට අවශ්යයි
ඔබේ මව සමඟ ඔබේ සම්බන්ධය නේද?
978
00:55:18,138 --> 00:55:20,105
ඔව්.
979
00:55:20,105 --> 00:55:21,905
ඒකයි මම මෙහෙට ආවේ.
980
00:55:21,905 --> 00:55:23,438
ඇත්තටම ඔයා නියම තැනට ආවා.
981
00:55:23,438 --> 00:55:24,972
අපි ඇයට අත්පුඩි ගසමු.
982
00:55:24,972 --> 00:55:27,005
සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
983
00:55:54,738 --> 00:55:56,938
මට ඔයා ගැන ගොඩක් සතුටුයි.
984
00:55:56,938 --> 00:55:59,405
- ඔයාට ස්තූතියි.
- ඊළඟ වතාවේ හමුවෙමු.
985
00:56:03,772 --> 00:56:05,705
ඔබ හොඳින් කළා.
986
00:56:06,872 --> 00:56:09,138
ඔයා නියමයි, ඇත්තටම.
එය පහසු දෙයක් විය නොහැක.
987
00:56:09,138 --> 00:56:10,905
මම මේ හැමදේම ඉගෙන ගත්තේ ඔබතුමාගෙන්.
988
00:56:10,905 --> 00:56:13,138
- හහ්?
- එදින ඔබේ මාධ්ය හමුව අතරතුර,
989
00:56:13,138 --> 00:56:18,138
ඔබ සන්සුන්ව ඔබේ කතාව බෙදා ගත්තා
ඒ හැමෝම ඉස්සරහ නේද?
990
00:56:18,138 --> 00:56:20,905
මම හිතන්නේ නැහැ හැම දෙයක්ම වෙයි කියලා
මෙම එක් උත්සාහයකින් විසඳා ඇත.
991
00:56:20,905 --> 00:56:24,805
මම උත්සහ කරනවා විතරයි
එය පළමු පියවර ලෙස සිතන්න.
992
00:56:26,505 --> 00:56:27,705
අපි යමුද එහෙනම්?
993
00:56:27,705 --> 00:56:29,438
ඔව්.
994
00:56:38,138 --> 00:56:41,672
යන්න දෙන්න එපා. අතහරින්න එපා, කරුණාකරලා!
995
00:56:41,672 --> 00:56:44,138
මම හිතන්නේ නැහැ හැම දෙයක්ම වෙයි කියලා
මෙම එක් උත්සාහයකින් විසඳා ඇත.
996
00:56:44,138 --> 00:56:47,538
මම උත්සහ කරනවා විතරයි
එය පළමු පියවර ලෙස සිතන්න.
997
00:56:48,338 --> 00:56:50,038
ඔයා කලින් වැඩට ආවා.
998
00:56:50,038 --> 00:56:54,572
මට අයිස් එකක් සහ එකක් උණුසුම් විය.
ඔබට අවශ්ය කුමන එකද?
999
00:57:01,738 --> 00:57:04,272
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? මගේ දෑත් වෙහෙසට පත්ව ඇත.
1000
00:57:30,538 --> 00:57:32,272
මම එය භුක්ති විඳින්නෙමි.
1001
00:57:35,472 --> 00:57:37,505
එයාට මොකද?
1002
00:57:39,972 --> 00:57:42,405
හැබැයි මැනේජර් නාහ්ගේ අදහස නේද
මේ පාර ඇත්තටම හොඳද?
1003
00:57:44,538 --> 00:57:46,838
මෙම අධි-ආරක්ෂිත බියර්
නිසැකවම පළමු ස්ථානය දිනා ගත හැකිය!
1004
00:57:46,838 --> 00:57:48,738
අපි තුන්දෙනා එකට වැඩ කළා!
1005
00:57:48,738 --> 00:57:50,772
මගේ වටිනා බනිස්!
1006
00:57:52,038 --> 00:57:53,472
එයා වගේම නේද?
1007
00:57:53,472 --> 00:57:55,205
ඔහ්, විනාඩියක් ඉන්න!
1008
00:57:55,205 --> 00:57:56,405
සහකාර කළමනාකරු චෝයි,
සහකාර කළමනාකරු චෝයි!
1009
00:57:56,405 --> 00:57:57,905
- හේයි, කිම් තක් සූ!
- කිම් තක් සූ!
1010
00:57:57,905 --> 00:58:00,338
ඔහ්, මට සමාවෙන්න.
1011
00:58:00,338 --> 00:58:04,005
ඔහ්! තරඟ ප්රතිඵල අද ප්රකාශයට පත් කෙරේ!
1012
00:58:04,005 --> 00:58:05,972
- අවධානය යොමු කරන්න.
- ඇත්තටම?
1013
00:58:05,972 --> 00:58:07,872
[අද සවස 2 සම්මාන උළෙල]
එහෙනම් අපි යනවා සම්මාන උළෙලට?
1014
00:58:07,872 --> 00:58:09,205
ඔවුන් නිවේදනය කරන්නේ නැද්ද?
ඊට පස්සේ උත්සවය පවත්වනවාද?
1015
00:58:09,205 --> 00:58:11,305
හරිද? එය නැවත වෙනස් වූයේ ඇයි?
1016
00:58:11,305 --> 00:58:13,605
සමහරවිට ඔවුන් සැලසුම් කරනවා ඇති
අද මට පළමු තැන දෙන්න කියලා.
1017
00:58:13,605 --> 00:58:15,872
ඔහ්.
1018
00:58:15,872 --> 00:58:17,205
ඔබට අක්ෂි බිංදු තිබේද?
1019
00:58:17,205 --> 00:58:18,438
මම ඔබ වෙනුවෙන් ඔබේ ඇස්වල ටිකක් ඇලවිය යුතුද?
1020
00:58:18,438 --> 00:58:19,672
ගණන් ගන්න එපා.
1021
00:58:19,672 --> 00:58:23,138
අහ්, මම කුමක් කළ යුතුද?
මම ත්යාග මුදල ලබා ගන්නේ කවදාද?
1022
00:58:23,138 --> 00:58:24,293
[Taehan Liquor 1st in-house
බියර් සන්නාම තරඟ සම්මාන උළෙල]
1023
00:58:24,293 --> 00:58:27,424
- හැමෝම වාඩි වෙලා ඉන්න.
- පළමු ස්ථානය දිනාගත්තේ කවුද?
1024
00:58:28,105 --> 00:58:29,905
Se Hyeon, යමක් ඇහුනාද?
1025
00:58:29,905 --> 00:58:31,272
නැහැ, මටත් නැහැ.
1026
00:58:31,272 --> 00:58:32,272
හහ්?
1027
00:58:32,272 --> 00:58:33,305
ඔහ්! ඔයාට ස්තූතියි.
1028
00:58:33,305 --> 00:58:36,738
මම මේ සම්මානය කැප කරනවා
මගේ ආදරණීය බිරිඳට සහ මගේ දරුවන්ට.
1029
00:58:36,738 --> 00:58:37,938
අපොයි මේක හරි නෑ වගේ.
1030
00:58:37,938 --> 00:58:40,005
කවුරුහරි හිතනවා ඇති
ඔබ ඇත්තටම පළමු ස්ථානය දිනුවා.
1031
00:58:40,005 --> 00:58:42,072
ඒත් තෝරගන්නවා කිව්වෙ නැද්ද
සහතික උසස්වීමක් අදහස් කරන්නේ?
1032
00:58:42,072 --> 00:58:45,172
අහ්, මම ඇත්තටම විසි කළ යුතුයි
අපේ පොඩි එවුන්ට හරක් මස් සාදයක්.
1033
00:58:45,172 --> 00:58:47,105
වෙනත් සමාගම්වල මිතුරන් පවා
පහුගිය ටිකේ ඒ ගැන අහන්න.
1034
00:58:47,105 --> 00:58:49,638
මම දන්නවා නම් මේක මේ තරම් ලොකු වෙනවා කියලා.
මමත් ඇතුල් වෙන්න තිබුනා.
1035
00:58:49,638 --> 00:58:51,138
ඒ නිසා කලින් හොඳට කරන්න තිබුණා.
1036
00:58:51,138 --> 00:58:53,238
දැන් පසුතැවිලි වීමේ තේරුම කුමක්ද?
1037
00:58:55,105 --> 00:58:56,405
කළමනාකරු, ඔබ කලබල වන්නේ නැද්ද?
1038
00:58:56,405 --> 00:58:59,772
හරි ඔයා පරක්කු වෙලා හිටියත්
මේ නිසා ගොඩක් මහන්සි වුණා.
1039
00:58:59,772 --> 00:59:01,538
මම ඇත්තටම හිටියා වගේ
බොහෝ කලකට පසු ඒ සඳහා මංමුලා සහගතයි.
1040
00:59:01,538 --> 00:59:05,305
නමුත් මගේ සියල්ල ලබා දුන් පසු,
මට බලාපොරොත්තුවකට වඩා සහනයක් දැනෙනවා.
1041
00:59:05,305 --> 00:59:06,405
මටත්.
1042
00:59:06,405 --> 00:59:08,972
අපේ කණ්ඩායම නම් පුදුමයි
1, 2 සහ 3 වැනි ස්ථාන ලැබුණා නේද?
1043
00:59:08,972 --> 00:59:10,205
- මම මුලින්ම එනවා, හරිද?
- හහ්?
1044
00:59:10,205 --> 00:59:11,872
- කුමක් ද? එය කුමක් ද?
- කුමක් ද? ඇයි?
1045
00:59:11,872 --> 00:59:12,872
සියල්ලට පසු, පරිකල්පනය නොමිලේ.
1046
00:59:12,872 --> 00:59:14,853
හේයි, කිම් තක් සූ!
1047
00:59:14,853 --> 00:59:16,972
[Taehan Liquor in-house
බියර් සන්නාම තරඟ සම්මාන උළෙල]
1048
00:59:16,972 --> 00:59:18,272
බලා සිටීම ගැන ඔබට ස්තුතියි.
1049
00:59:18,272 --> 00:59:19,305
එහෙනම් දැන් පටන් අරන්,
1050
00:59:19,305 --> 00:59:25,061
අපි Taehan මත්පැන් තරඟය ආරම්භ කරමු
මීළඟ උත්සාහක බියර් සොයා ගැනීමේ සම්මාන උළෙල.
1051
00:59:27,138 --> 00:59:28,905
ඔයාට ස්තූතියි.
1052
00:59:28,905 --> 00:59:32,505
Taehan Liquor හි සභාපති, Kang Du Jun,
සම්මාන පිරිනැමීමට නියමිතය.
1053
00:59:32,505 --> 00:59:33,572
කරුණාකර ඔහුව සාදරයෙන් පිළිගනිමු
1054
00:59:33,572 --> 00:59:35,772
විශාල අත්පොළසන් නාදයක් සමඟ.
1055
00:59:38,138 --> 00:59:39,338
එයා හරිම කඩවසම්.
1056
00:59:39,338 --> 00:59:42,772
කන්ග් ඩූ ජුන්! කන්ග් ඩූ ජුන්!
1057
00:59:48,738 --> 00:59:50,305
හෙලෝ, මම කන්ග් ඩු ජුන්.
1058
00:59:50,305 --> 00:59:54,305
පෙන්වීම ගැන ඔබ සැමට ස්තුතියි
මේ තරගයට එතරම් උනන්දුවක්.
1059
00:59:54,305 --> 00:59:57,672
මේ අවස්ථාව හරහා මට පුළුවන් වුණා
අපගේ සේවකයින්ගේ දක්ෂතාවය සහ ආශාව දැනෙන්න,
1060
00:59:57,672 --> 01:00:00,638
සහ එය විපාක දෙන කාලයක් විය
මටත් එහෙමයි.
1061
01:00:00,638 --> 01:00:04,038
මම දැන් ජයග්රාහකයින් ප්රකාශ කරන්නම්.
1062
01:00:08,677 --> 01:00:09,701
[3 වන ස්ථානය]
1063
01:00:10,338 --> 01:00:12,038
තෙවන ස්ථානය.
1064
01:00:12,038 --> 01:00:13,669
සහකාර කළමනාකරු Choi Jong Seo
PR කණ්ඩායමෙන්.
1065
01:00:13,669 --> 01:00:15,605
ඔහ්, ඒ ඔබයි!
1066
01:00:15,605 --> 01:00:18,205
ඊළඟට, මම දෙවන ස්ථානය නිවේදනය කරන්නම්.
1067
01:00:18,938 --> 01:00:21,872
විකුණුම් කණ්ඩායමේ කළමනාකරු කිම් මින් ජේ.
1068
01:00:23,538 --> 01:00:25,125
[දෙවන ස්ථානය]
1069
01:00:27,013 --> 01:00:28,773
[පළමු ස්ථානය]
1070
01:00:30,738 --> 01:00:33,138
දැන්, දිගු කලක් බලා සිටි අය පමණි
පළමු ස්ථානය ඉතිරිව ඇත.
1071
01:00:33,138 --> 01:00:38,105
පළමු ත්යාගය මිලියන 30 ක් දිනා ගනු ඇත
සහ තමන්ගේම නිෂ්පාදනයක් දියත් කිරීමේ අවස්ථාව.
1072
01:00:38,105 --> 01:00:41,805
කරුණාකර ප්රථම ස්ථානය ජයග්රාහකයා ප්රකාශ කරන්න.
1073
01:00:41,805 --> 01:00:45,338
ඔව්, මම පළමු ස්ථානය නිවේදනය කරන්නම්.
1074
01:00:46,629 --> 01:00:50,085
[පළමු ස්ථානය]
1075
01:00:54,372 --> 01:00:55,905
පළමු ස්ථානය
1076
01:00:55,905 --> 01:00:58,072
නව නිෂ්පාදන සංවර්ධන කණ්ඩායම වෙත යයි
1077
01:00:59,238 --> 01:01:01,669
කළමනාකරු Jang Hui Won, සුභ පැතුම්.
1078
01:01:04,517 --> 01:01:08,229
සුභ පැතුම්! සුභ පැතුම්!
1079
01:01:08,229 --> 01:01:10,085
හොඳින් කළා!
1080
01:01:13,829 --> 01:01:16,165
හොඳ වැඩක්!
1081
01:01:18,821 --> 01:01:20,197
[පළමු ස්ථානය]
1082
01:01:22,005 --> 01:01:23,772
ඒ ඇති, ඇති.
1083
01:01:26,972 --> 01:01:28,705
එය තබා ගන්න!
1084
01:01:29,505 --> 01:01:32,638
තරඟ ප්රතිඵල ගැන මගේ විරෝධයක් තියෙනවා.
1085
01:01:33,938 --> 01:01:37,172
මම සමාව ඉල්ලනවා, නමුත් විනිශ්චය කිරීමේ ක්රියාවලියේදී,
1086
01:01:37,172 --> 01:01:40,005
චෝදනා මතුවෙලා
ජනාධිපති Kang Du Jun කියලා
1087
01:01:40,005 --> 01:01:43,077
විශේෂ සැලකිලි දුන්නා
නිශ්චිත සහභාගිවන්නෙකුට.
1088
01:01:43,077 --> 01:01:44,438
- කුමක් ද?
- ඇය මොනවද කියන්නේ?
1089
01:01:44,438 --> 01:01:46,638
ඒක විකාරයක්. මෙම විනිශ්චය කිරීමේ ක්රියාවලියේදී මම...
1090
01:01:46,638 --> 01:01:49,905
ඒ සේවක සේවිකාවක්
ජනාධිපති Kang Du Jun දකිනවා.
1091
01:01:49,905 --> 01:01:55,301
ඔහු හිතාමතාම දුන්නා
එම සේවකයාට පළමු ස්ථානය.
1092
01:01:55,301 --> 01:01:57,317
කුමක් ද?
1093
01:01:57,317 --> 01:02:00,272
- ඔහ්, මගේ.
- එය ඇත්තද?
1094
01:02:00,272 --> 01:02:01,272
ඩු ජූන්.
1095
01:02:01,272 --> 01:02:05,838
මොනවා උනත් ඔයාට තියෙන්න ඕනේ
පුද්ගලික කාරණා වලින් ව්යාපාරය වෙන් කර ඇත.
1096
01:02:07,872 --> 01:02:09,038
ඔබ එකඟ නැද්ද, නෑනා?
1097
01:02:09,038 --> 01:02:12,261
- නෑනා?
- ඔවුන් නැන්දම්මාද?
1098
01:02:12,261 --> 01:02:13,861
- කුමක් ද?
- කොහෙත්ම නැහැ!
1099
01:02:13,861 --> 01:02:15,605
- ජීස්.
- කෙසේද?
1100
01:02:15,605 --> 01:02:16,838
අර ගෑණු කෙනා මැනේජර් ජෑන්ග්?
1101
01:02:16,838 --> 01:02:18,972
- එහෙනම්...
- මම කිව්වේ ඔවුන් ...
1102
01:02:18,972 --> 01:02:20,872
ජනාධිපතිවරයා සහ ඇය...
1103
01:02:20,872 --> 01:02:23,237
ඔහ්, මගේ.
1104
01:02:25,509 --> 01:02:27,493
යහපත්කම.
1105
01:02:41,538 --> 01:02:43,238
පරිස්සමෙන්!
1106
01:02:50,341 --> 01:02:52,938
- සිදුවුයේ කුමක් ද?
- ඒක වැටුණා!
1107
01:02:52,938 --> 01:02:54,205
එයාට රිදුනද?
1108
01:02:54,205 --> 01:02:55,272
- අපොයි නැහැ!
- අපි මොකද කරන්නේ?
1109
01:02:55,272 --> 01:02:57,317
අමතන්න! 911 අමතන්න!
1110
01:02:57,317 --> 01:02:58,373
මම එහි සිටිමි.
1111
01:02:58,373 --> 01:03:00,705
- ඔවුන් අමතන්න!
- සන්සුන්ව ඉන්න.
1112
01:03:51,205 --> 01:03:52,272
ඔබ හොඳින් වේවිද?
1113
01:03:52,272 --> 01:03:53,372
මට සහනයක් දැනෙනවා.
1114
01:03:53,372 --> 01:03:54,472
මට හංගන්න දෙයක් නෑ.
1115
01:03:54,472 --> 01:03:55,738
ඇය ගැබ්ගෙන ඇති බව මට ආරංචි විය?
1116
01:03:55,738 --> 01:03:57,138
ඇය ඇත්තටම වෙන දෙයක්.
1117
01:03:57,138 --> 01:04:00,105
මම සනීපෙන්. අවසානයේ සත්ය එළියට එනු ඇත.
1118
01:04:00,105 --> 01:04:02,772
ඔයා දන්නවද
ඇය අලුත් පුවරුවක් සකසනවාද?
1119
01:04:02,772 --> 01:04:03,905
කන්ග් ඩූ ජුන්!
1120
01:04:03,905 --> 01:04:07,138
මම මනාප ප්රතිකාර ලබා ගත්තද යන්න
නැද්ද යන්න ඔබ පැහැදිලි කළ යුතු දෙයකි.
1121
01:04:07,138 --> 01:04:08,272
නිකන් මුකුත් උනේ නෑ වගේ.
1122
01:04:08,272 --> 01:04:10,205
මම එය කෙසේ හෝ විෂමාචාරයට සම්බන්ධ කරමි.
1123
01:04:10,205 --> 01:04:11,333
ඔයාගේ නම එතනම තියෙනවා
1124
01:04:11,333 --> 01:04:12,838
[Tehan Liquor in-house තරඟ විනිසුරු]
සහභාගිවන්නන්ගේ ලැයිස්තුවේ.
1125
01:04:12,838 --> 01:04:15,205
හා උප සභාපති කිව්වා
ඔහු නැවත සියල්ල වසන් කරයිද?
1126
01:04:15,205 --> 01:04:16,772
මම මුලින්ම ආචාර කළ යුතුද?
1127
01:04:16,772 --> 01:04:21,638
මම නායකත්වය දීමට වග බලා ගන්නෙමි
Taehan Liquor හොඳයි, ඒ නිසා කලබල වෙන්න එපා.
137276