All language subtitles for Hu.Ran.Xin.Dong.2022.CHINESE.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,666 --> 00:00:45,666 My name is Kong. 4 00:00:45,750 --> 00:00:47,500 I’m a professional food deliveryman. 5 00:00:47,583 --> 00:00:50,791 I always deliver the food to my customers on time 6 00:00:50,875 --> 00:00:53,708 because saving humanity from the torment of hunger 7 00:00:53,791 --> 00:00:54,916 is my calling. 8 00:00:55,000 --> 00:00:57,041 However, calling is just a concept. 9 00:00:57,125 --> 00:00:58,041 In reality, 10 00:00:58,125 --> 00:01:00,833 delivering food brings me a shot at finding love. 11 00:01:00,916 --> 00:01:02,000 Coming. 12 00:01:03,750 --> 00:01:04,708 Thank you. 13 00:01:04,791 --> 00:01:07,791 Only well-prepared people like me deserve a shot. 14 00:01:08,958 --> 00:01:09,875 What a pity. 15 00:01:11,791 --> 00:01:13,583 As the saying goes, "No pain, no gain." 16 00:01:13,666 --> 00:01:16,291 I will have a shot at finding a single girl. 17 00:01:19,041 --> 00:01:20,083 Well, 18 00:01:20,375 --> 00:01:22,166 you got to be kidding me. 19 00:01:22,333 --> 00:01:25,041 Look at his squinty, scornful eyes. 20 00:01:25,333 --> 00:01:26,750 However, I’m not going to give up. 21 00:01:27,541 --> 00:01:28,500 Hello, Kong. 22 00:01:28,875 --> 00:01:31,333 You’re three minutes early today. 23 00:01:31,541 --> 00:01:32,375 Miss. 24 00:01:32,458 --> 00:01:34,708 Here are your two pork chop combos. 25 00:01:34,791 --> 00:01:36,250 Bon appétit. 26 00:01:37,000 --> 00:01:38,541 I’m all alone, 27 00:01:39,125 --> 00:01:42,666 but I ordered two combos. 28 00:01:43,000 --> 00:01:44,666 Can you guess why? 29 00:01:48,208 --> 00:01:50,458 You’re starving, so you need double? 30 00:01:51,708 --> 00:01:53,208 No. 31 00:01:53,500 --> 00:01:57,000 I ordered one for you so that we can eat together. 32 00:01:57,083 --> 00:01:59,791 Come on in and eat with me. 33 00:01:59,875 --> 00:02:00,875 No, thank you. 34 00:02:01,750 --> 00:02:03,125 I’m allergic to pork chop. 35 00:02:04,375 --> 00:02:06,000 My prayers aren’t always answered. 36 00:02:06,458 --> 00:02:08,166 Some say true love is like a ghost. 37 00:02:08,250 --> 00:02:10,458 Everybody talks about it, but few have seen it. 38 00:02:10,541 --> 00:02:12,875 Seeing a ghost is a matter of luck. 39 00:02:13,000 --> 00:02:15,250 One day, when my luck comes, 40 00:02:15,666 --> 00:02:17,083 I’m going to see love. 41 00:02:35,708 --> 00:02:36,583 Come in. 42 00:02:51,250 --> 00:02:54,083 Hi, I’m Shirley. I just moved in. 43 00:02:54,208 --> 00:02:55,875 I made these cookies for you. 44 00:02:56,000 --> 00:02:56,958 There you are. 45 00:03:00,791 --> 00:03:01,916 Nice to meet you, Shirley. 46 00:03:02,208 --> 00:03:03,541 I’m Kong. 47 00:03:03,708 --> 00:03:04,666 Hi, Kong. 48 00:03:05,791 --> 00:03:06,833 I'll have some. 49 00:03:07,833 --> 00:03:09,375 My room is next to yours. 50 00:03:09,791 --> 00:03:12,333 Our beds are just separated by a wall, 51 00:03:12,416 --> 00:03:13,708 so we’re like sleeping together. 52 00:03:13,791 --> 00:03:14,750 Sleeping together? 53 00:03:15,208 --> 00:03:17,625 Please tell me if I’m too noisy at night. 54 00:03:21,208 --> 00:03:22,083 Gosh. 55 00:03:22,208 --> 00:03:24,000 Your collection is impressive. 56 00:03:34,958 --> 00:03:36,875 She’s my roommate. 57 00:03:37,541 --> 00:03:39,000 Her name is Jenny Thalia. 58 00:03:40,750 --> 00:03:41,916 Nice to meet you. 59 00:03:42,750 --> 00:03:43,916 -Thank you. -Sure. 60 00:03:49,125 --> 00:03:50,750 Did you order mine with less ice? 61 00:03:51,541 --> 00:03:52,458 No. 62 00:03:53,833 --> 00:03:55,208 I have to use the washroom. 63 00:04:20,375 --> 00:04:21,750 Off to the washroom. 64 00:04:22,750 --> 00:04:24,083 4DX with environmental effects 65 00:04:29,000 --> 00:04:29,875 Hey, Ho. 66 00:04:30,875 --> 00:04:32,916 Hey, Snow, what a coincidence. 67 00:04:33,000 --> 00:04:35,166 I thought you’d be at your mom’s checkup. 68 00:04:35,250 --> 00:04:38,791 She canceled it last minute, so I’m catching a movie instead. 69 00:04:39,166 --> 00:04:41,000 Shall we watch it together? 70 00:04:41,916 --> 00:04:43,041 Of course. 71 00:04:45,125 --> 00:04:46,375 Theater one is open now. 72 00:04:46,791 --> 00:04:48,875 Let me buy the tickets first and I’ll see you there. 73 00:04:49,000 --> 00:04:49,958 Sure. 74 00:04:50,750 --> 00:04:52,458 Why do you have two sodas? 75 00:04:54,916 --> 00:04:56,083 Buy one get one free. 76 00:04:56,375 --> 00:04:57,333 Take one. 77 00:04:57,458 --> 00:04:58,541 Okay. 78 00:05:06,083 --> 00:05:07,291 What’s wrong with you? 79 00:05:07,375 --> 00:05:08,583 Let’s go. We’re late. 80 00:05:08,666 --> 00:05:09,750 Where’s the other soda? 81 00:05:10,000 --> 00:05:11,416 I was so thirsty that I finished it. 82 00:05:11,500 --> 00:05:12,541 Let’s go. 83 00:05:13,333 --> 00:05:15,208 What’s the hurry? 84 00:05:15,291 --> 00:05:17,750 I don’t want to miss any second of a Hong Kong movie. 85 00:05:31,000 --> 00:05:33,541 It has been 15 minutes. Have you bought the ticket? 86 00:05:41,125 --> 00:05:43,750 The soda must have gone bad. 87 00:05:43,875 --> 00:05:45,458 My stomach is churning. 88 00:05:45,541 --> 00:05:46,708 Can I go to the washroom? 89 00:05:46,791 --> 00:05:48,625 Jeez, just go. 90 00:05:57,625 --> 00:05:58,750 Set as wallpaper 91 00:06:01,333 --> 00:06:02,333 Snow, 92 00:06:02,666 --> 00:06:05,791 the soda must have gone bad. 93 00:06:05,875 --> 00:06:07,875 My stomach is churning. 94 00:06:07,958 --> 00:06:08,875 Set as wallpaper 95 00:06:11,000 --> 00:06:12,041 Can I go to the washroom? 96 00:06:12,125 --> 00:06:13,125 Go then. 97 00:06:18,208 --> 00:06:19,083 I’ll go with you. 98 00:06:19,166 --> 00:06:20,833 But it’s the men’s room. 99 00:06:35,083 --> 00:06:35,958 Baby, 100 00:06:36,041 --> 00:06:38,833 let's leave and find you a doctor. 101 00:06:39,041 --> 00:06:39,916 Good idea. 102 00:06:43,416 --> 00:06:44,458 Taxi. 103 00:06:52,625 --> 00:06:53,666 Ho. 104 00:06:56,000 --> 00:06:57,375 Why don't you get in? 105 00:06:57,708 --> 00:07:00,666 You may get sick if you visit the hospital. 106 00:07:01,041 --> 00:07:01,875 Go home first. 107 00:07:01,958 --> 00:07:03,416 I’ll meet you after that, okay? 108 00:07:03,500 --> 00:07:04,458 Please drive, sir. 109 00:07:06,250 --> 00:07:07,333 Bye. 110 00:07:09,125 --> 00:07:10,625 I'm such a genius. 111 00:07:16,416 --> 00:07:17,333 It’s really good. 112 00:07:17,416 --> 00:07:18,375 Why don’t you eat? 113 00:07:23,125 --> 00:07:24,541 What’s wrong, baby? 114 00:07:25,125 --> 00:07:26,250 Didn’t you have the runs? 115 00:07:26,458 --> 00:07:27,750 How can you still eat? 116 00:07:28,000 --> 00:07:28,833 Well, 117 00:07:29,125 --> 00:07:31,166 I got everything flushed out, 118 00:07:31,250 --> 00:07:33,625 so I’m just going to fill it up again. 119 00:07:34,291 --> 00:07:35,125 Don’t get me started. 120 00:07:35,333 --> 00:07:37,666 You kept buzzing around at the cinema. 121 00:07:37,916 --> 00:07:39,916 It totally killed my mood for the movie. 122 00:07:40,208 --> 00:07:41,375 Don’t be mad. 123 00:07:41,666 --> 00:07:42,708 How about this? 124 00:07:43,083 --> 00:07:45,333 Let’s catch the next showing. 125 00:07:45,458 --> 00:07:46,500 Give me your phone. 126 00:07:51,791 --> 00:07:52,958 Who is this? 127 00:07:58,208 --> 00:08:00,500 She is... 128 00:08:01,500 --> 00:08:02,833 a girl I sponsored two years ago. 129 00:08:02,916 --> 00:08:04,875 Isn’t she a bit too old for that? 130 00:08:04,958 --> 00:08:06,583 No, she’s just tall for her age. 131 00:08:06,708 --> 00:08:08,458 Let’s all meet up together. 132 00:08:08,875 --> 00:08:10,416 She died from leukemia three years ago. 133 00:08:11,166 --> 00:08:14,958 She died from leukemia three years ago, but you’re sponsoring her two years ago. 134 00:08:15,333 --> 00:08:16,416 Are you sponsoring a ghost? 135 00:08:16,500 --> 00:08:18,625 Baby, I’m sorry. My math sucks. 136 00:08:18,708 --> 00:08:19,708 I’ll chop it off. 137 00:08:33,916 --> 00:08:34,875 Press it hard. 138 00:08:38,125 --> 00:08:40,000 How are you feeling now? 139 00:08:51,291 --> 00:08:52,833 Hey, where are you going? 140 00:08:53,291 --> 00:08:55,458 It’s still there. I must celebrate with a piss. 141 00:08:55,916 --> 00:08:57,625 You just hurt your foot. 142 00:08:57,708 --> 00:08:58,750 Don’t move around. 143 00:08:58,916 --> 00:08:59,750 Come on. 144 00:09:00,833 --> 00:09:01,875 You want to piss? 145 00:09:04,291 --> 00:09:05,333 Go on. 146 00:09:17,083 --> 00:09:18,458 You made history 147 00:09:18,625 --> 00:09:21,125 by becoming the enemy of every woman at the hospital. 148 00:09:21,250 --> 00:09:22,458 Everyone says you’re a jerk. 149 00:09:22,541 --> 00:09:24,333 Hey, it’s hard for me too. 150 00:09:24,500 --> 00:09:26,541 I truly love both of them. 151 00:09:26,666 --> 00:09:29,708 They didn’t have a clue, so you had to do all the lying. 152 00:09:29,791 --> 00:09:32,125 You have to watch whatever you do or say. 153 00:09:32,500 --> 00:09:33,833 You're always spooked. 154 00:09:33,916 --> 00:09:35,041 It’s the hardest for you. 155 00:09:35,416 --> 00:09:36,750 You’re good. 156 00:09:37,041 --> 00:09:38,041 What a perceptive insight. 157 00:09:38,166 --> 00:09:39,875 It’s a risky business though. 158 00:09:40,041 --> 00:09:41,458 You should’ve been more careful. 159 00:09:41,583 --> 00:09:42,958 You have yourself to blame 160 00:09:43,291 --> 00:09:44,250 if they found out. 161 00:09:44,333 --> 00:09:45,750 They should never know the truth. 162 00:09:46,250 --> 00:09:47,958 If you want an easier life, 163 00:09:48,208 --> 00:09:50,625 tell them upfront that you’re also seeing someone else. 164 00:09:51,250 --> 00:09:53,958 Then you can be like me, handling ten partners like a pro. 165 00:09:54,125 --> 00:09:55,958 You’re bluffing. Ten partners? 166 00:09:56,125 --> 00:09:57,875 How can any man be so tolerant? 167 00:09:58,208 --> 00:09:59,791 I'm not sure if they’re tolerant. 168 00:10:00,166 --> 00:10:01,750 Take it or leave it. 169 00:10:01,958 --> 00:10:03,208 I don’t want trouble. 170 00:10:03,458 --> 00:10:04,583 All right. It's time to work. 171 00:10:21,250 --> 00:10:22,166 Look over there. 172 00:10:24,000 --> 00:10:25,125 He looks so good. 173 00:10:25,208 --> 00:10:26,208 Yes. 174 00:10:36,083 --> 00:10:37,250 Call me. 175 00:10:42,500 --> 00:10:43,500 My name is Jerome. 176 00:10:43,750 --> 00:10:45,208 I’m a rental boyfriend. 177 00:10:45,708 --> 00:10:47,458 Don’t get me wrong. I’m not a gigolo. 178 00:10:47,875 --> 00:10:51,666 I only rent out my time to fulfill my clients’ psychological needs. 179 00:10:51,958 --> 00:10:54,333 Physical needs won’t be entertained. 180 00:10:54,833 --> 00:10:56,291 As long as they pay, 181 00:10:56,416 --> 00:10:58,708 we’ll try our best to solve their problems 182 00:10:58,958 --> 00:11:00,041 and make them happy. 183 00:11:00,333 --> 00:11:03,625 We serve clients of all ages and genders, 184 00:11:03,875 --> 00:11:05,583 so I do feel queasy sometimes. 185 00:11:05,666 --> 00:11:08,250 Running together: +3000, Wiping sweat: +300, Touching hands: +500 186 00:11:09,291 --> 00:11:13,500 However, I remind myself every day that I’m a service industry professional. 187 00:11:13,666 --> 00:11:14,708 For money, 188 00:11:14,875 --> 00:11:16,666 I’ll put up with anything. 189 00:11:17,375 --> 00:11:19,208 After all, it’s just a job. 190 00:11:19,791 --> 00:11:23,166 Ms. Dai, Occupation: College student 191 00:11:23,250 --> 00:11:24,250 Accepted 192 00:11:29,750 --> 00:11:30,791 Thank you very much. 193 00:11:38,916 --> 00:11:40,666 Did I scare you, miss? 194 00:11:58,000 --> 00:11:59,041 Excuse me, miss? 195 00:11:59,791 --> 00:12:01,333 Rental Boyfriend 196 00:12:03,750 --> 00:12:05,166 So you’re Ms. Dai. 197 00:12:05,458 --> 00:12:06,458 Hello. 198 00:12:07,166 --> 00:12:08,083 I’m Jerome. 199 00:12:21,875 --> 00:12:23,125 I don't mean to scare you. 200 00:12:24,083 --> 00:12:25,125 I just want... 201 00:12:25,708 --> 00:12:26,916 to hear your needs clearly. 202 00:12:46,041 --> 00:12:47,375 You can talk more comfortably now. 203 00:12:47,875 --> 00:12:49,166 I’m sorry. 204 00:12:49,500 --> 00:12:52,708 I've been forced to speak lightly since I was young. 205 00:12:53,083 --> 00:12:55,250 They say it’s rude to talk loudly. 206 00:12:55,458 --> 00:12:56,500 How could they? 207 00:12:56,583 --> 00:12:58,208 You have such a sweet voice. 208 00:13:01,750 --> 00:13:02,916 Also, 209 00:13:03,166 --> 00:13:06,000 my family makes me stay away from men. 210 00:13:06,291 --> 00:13:07,250 In that case, 211 00:13:07,708 --> 00:13:09,500 since your family is not here now, 212 00:13:10,083 --> 00:13:12,458 perhaps you can set those rules aside. 213 00:13:25,291 --> 00:13:26,625 I’m so sorry. 214 00:13:26,875 --> 00:13:30,458 I'll lose it if any guy comes too close to me. 215 00:13:30,625 --> 00:13:32,750 You'd better keep your distance. 216 00:13:34,041 --> 00:13:37,666 My family says my boyfriend must be of the same social rank. 217 00:13:37,958 --> 00:13:40,333 I met a guy on the Internet recently. 218 00:13:40,583 --> 00:13:42,458 He’s educated and rich. 219 00:13:42,666 --> 00:13:44,916 He meets my family’s standards. 220 00:13:46,041 --> 00:13:49,250 He said he’ll return to Hong Kong to meet me on Valentine’s Day. 221 00:13:49,875 --> 00:13:51,791 But look at me... 222 00:13:51,875 --> 00:13:53,666 So you want to practice with me. 223 00:13:53,958 --> 00:13:55,708 I hope you'll help me 224 00:13:55,875 --> 00:13:57,833 so that I can act normally when I meet him. 225 00:13:57,958 --> 00:13:59,291 Money is not an issue. 226 00:13:59,375 --> 00:14:00,291 Don't worry. 227 00:14:00,500 --> 00:14:02,958 You'll meet the guy like a normal girl. 228 00:14:03,291 --> 00:14:04,958 Right, what’s your name? 229 00:14:05,958 --> 00:14:07,250 My name is Dai Kam. 230 00:14:10,375 --> 00:14:12,416 Do you have an English name? 231 00:14:13,500 --> 00:14:14,500 Silver. 232 00:14:15,000 --> 00:14:16,208 It's so tacky. 233 00:14:16,291 --> 00:14:18,083 Just call me Ms. Dai. 234 00:14:19,125 --> 00:14:20,166 Cheer up, Silver. 235 00:14:21,291 --> 00:14:22,291 To great partnership. 236 00:14:23,625 --> 00:14:25,291 What is Mercury retrograde? 237 00:14:25,750 --> 00:14:27,708 It's Mercury moving backward. 238 00:14:27,916 --> 00:14:31,166 You're more likely to have relationship problems or fights. 239 00:14:31,250 --> 00:14:33,541 I can’t win you in a fight, 240 00:14:33,750 --> 00:14:34,916 so I’ll put up with you. 241 00:14:35,750 --> 00:14:39,083 Scorpio men, be more understanding to your girlfriends. 242 00:14:39,250 --> 00:14:42,708 If you like our videos, please subscribe to and share our channel. 243 00:14:42,833 --> 00:14:45,250 Write to us if you have any questions. 244 00:14:45,333 --> 00:14:47,375 -Bye. -Bye. 245 00:14:48,291 --> 00:14:49,541 Look at our new video. 246 00:14:49,625 --> 00:14:51,625 We only have a few dozen views. 247 00:14:51,958 --> 00:14:54,250 We can’t even afford cup noodles later. 248 00:14:54,333 --> 00:14:55,208 Love at First Sight 249 00:14:55,291 --> 00:14:57,583 Look, someone just unsubscribed. 250 00:15:00,083 --> 00:15:01,750 Why? 251 00:15:02,000 --> 00:15:04,208 The two videos before were just fine. 252 00:15:05,833 --> 00:15:06,791 Pong Kwong. 253 00:15:09,125 --> 00:15:10,291 It’s Kong. 254 00:15:10,416 --> 00:15:12,083 Did you see our new video? 255 00:15:12,541 --> 00:15:14,541 You two keep showing off how loving you are. 256 00:15:14,625 --> 00:15:15,791 It's boring. 257 00:15:16,125 --> 00:15:19,125 People like watching others suffering these days. 258 00:15:21,000 --> 00:15:21,958 Kong. 259 00:15:24,458 --> 00:15:26,458 We need to do something new then. 260 00:15:44,000 --> 00:15:46,041 Wong Chung can’t stand spicy food. 261 00:15:46,125 --> 00:15:49,416 I got his favorite red bean soup today, 262 00:15:49,583 --> 00:15:50,875 but it’s spiked. 263 00:15:51,500 --> 00:15:52,791 He’ll be home soon. 264 00:15:52,875 --> 00:15:55,416 Let’s see how he likes it. 265 00:15:55,500 --> 00:15:56,333 Let's go. 266 00:15:57,208 --> 00:15:58,500 Wong Chung is back. 267 00:16:04,291 --> 00:16:05,125 I’m home. 268 00:16:07,500 --> 00:16:08,583 You’re back late. 269 00:16:09,208 --> 00:16:11,583 I bought you your favorite red bean soup today. 270 00:16:12,791 --> 00:16:14,541 Why are you being so nice to me? 271 00:16:14,916 --> 00:16:17,083 I’m always nice to you. 272 00:16:17,208 --> 00:16:18,333 That’s true. 273 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 Here. 274 00:16:27,083 --> 00:16:28,416 Are you crazy? It’s so spicy! 275 00:16:28,541 --> 00:16:29,958 Are you trying to kill me? 276 00:16:32,583 --> 00:16:33,750 You see. 277 00:16:34,041 --> 00:16:36,416 That’s how Wong Chung lashes out. 278 00:16:36,750 --> 00:16:38,625 Today’s prank is a success. 279 00:16:38,916 --> 00:16:40,416 If you like this video, 280 00:16:40,500 --> 00:16:44,000 click subscribe and share our channel with others. 281 00:16:44,125 --> 00:16:46,875 We’ll bring you more surprises next time. 282 00:16:46,958 --> 00:16:48,083 Bye. 283 00:16:48,291 --> 00:16:49,500 Why did you prank me for real? 284 00:16:53,791 --> 00:16:56,750 To get a realistic response from you. 285 00:16:57,000 --> 00:17:01,125 If I had asked you to act, you would’ve looked fake. 286 00:17:01,333 --> 00:17:03,958 Go get the cushion washed. 287 00:17:04,291 --> 00:17:06,791 Otherwise, the entire house will stink tomorrow. 288 00:17:07,000 --> 00:17:09,166 I have to clean up after being pranked? 289 00:17:50,333 --> 00:17:51,375 Good idea. 290 00:18:16,541 --> 00:18:18,416 I can’t get it, Jenny. What now? 291 00:18:23,583 --> 00:18:25,333 I really can’t get it. What should I do? 292 00:18:27,375 --> 00:18:29,791 Will it be too aggressive to listen outside her door? 293 00:18:32,000 --> 00:18:33,083 It's worth a try. 294 00:18:38,916 --> 00:18:39,916 Hey, Kong. 295 00:18:40,583 --> 00:18:42,541 The sound insulation here is so poor. 296 00:18:42,625 --> 00:18:44,250 Exactly. How can we sleep like that? 297 00:18:44,333 --> 00:18:45,250 She's so inconsiderate. 298 00:18:45,333 --> 00:18:46,875 You go to bed first. I’ll yell at her. 299 00:18:46,958 --> 00:18:49,166 You’re better off hearing the action. 300 00:18:49,750 --> 00:18:50,875 Don’t miss it. 301 00:19:13,916 --> 00:19:14,833 Shoot. 302 00:19:22,666 --> 00:19:23,500 Damn. 303 00:19:25,958 --> 00:19:29,791 Tools for wall drilling. 304 00:19:44,958 --> 00:19:46,375 This couple... 305 00:19:47,333 --> 00:19:48,583 He's so poor. 306 00:19:51,250 --> 00:19:52,666 It's time for medication. 307 00:19:55,000 --> 00:19:56,166 Thank you. 308 00:19:57,583 --> 00:19:59,166 Your medication, jerk. 309 00:20:12,541 --> 00:20:16,333 Please take my hand and just say yes 310 00:20:16,625 --> 00:20:20,125 Just say there’s nothing holding you back 311 00:20:35,541 --> 00:20:37,041 Hooray. 312 00:20:38,416 --> 00:20:39,291 Come here. 313 00:20:42,125 --> 00:20:43,000 Your hand. 314 00:20:56,583 --> 00:20:57,875 What are you doing? 315 00:21:00,250 --> 00:21:01,125 I'm proposing. 316 00:21:01,250 --> 00:21:02,291 Proposing? 317 00:21:02,625 --> 00:21:04,750 It’s blackmailing with such a crowd. 318 00:21:05,166 --> 00:21:07,583 Didn't I tell you not to show up when I’m at work? 319 00:21:08,125 --> 00:21:09,416 You did, 320 00:21:09,833 --> 00:21:13,083 but how can I propose without showing up? 321 00:21:23,583 --> 00:21:24,583 What day is it today? 322 00:21:25,416 --> 00:21:26,958 Friday. 323 00:21:27,333 --> 00:21:29,375 What day are we supposed to meet? 324 00:21:30,208 --> 00:21:31,583 I’m number nine. 325 00:21:31,666 --> 00:21:33,958 I’m supposed to see you next Thursday. 326 00:21:34,250 --> 00:21:37,208 But it’ll be Chinese New Year and I have to swap my days off. 327 00:21:37,291 --> 00:21:38,375 If I miss it, 328 00:21:38,625 --> 00:21:41,166 I won’t see you until the Wednesday after. 329 00:21:41,291 --> 00:21:43,958 You blackmail me and you don’t play by my rules. 330 00:21:44,208 --> 00:21:45,666 It’s pointless to stay together. 331 00:21:45,833 --> 00:21:46,875 Let’s break up. 332 00:21:47,375 --> 00:21:49,375 I’m sorry. Please give me another chance. 333 00:21:49,458 --> 00:21:51,333 I won’t do it again. 334 00:21:51,416 --> 00:21:52,541 Clean the mess. 335 00:21:53,166 --> 00:21:54,125 Tin Tin. 336 00:21:55,583 --> 00:21:56,583 That’s how women are. 337 00:21:57,458 --> 00:21:59,833 Tin Tin, I’ll never do it again. 338 00:22:02,916 --> 00:22:04,041 What a loser. 339 00:22:20,958 --> 00:22:22,083 You don't need to call me. 340 00:22:24,541 --> 00:22:28,541 Your androphobia is caused by a lack of confidence. 341 00:22:28,750 --> 00:22:30,458 You can sort this out 342 00:22:30,541 --> 00:22:32,083 by absorbing the aura of men 343 00:22:32,166 --> 00:22:33,291 and talking with them. 344 00:22:33,375 --> 00:22:36,250 I had only attended girls’ schools. 345 00:22:36,458 --> 00:22:39,833 Apart from my dad and male teachers, 346 00:22:39,958 --> 00:22:41,750 I rarely see men. 347 00:22:42,083 --> 00:22:44,416 I don’t know how to behave in front of them. 348 00:22:44,583 --> 00:22:46,166 Just leave the job to them. 349 00:22:46,375 --> 00:22:47,333 Boys. 350 00:22:56,916 --> 00:22:58,416 This is group therapy. 351 00:22:58,500 --> 00:23:01,458 By having the boys corner you in a tiny space, 352 00:23:01,541 --> 00:23:04,583 we'll breach your five-step safe distance. 353 00:23:06,166 --> 00:23:07,333 Enjoy, Silver. 354 00:23:13,791 --> 00:23:15,166 Don’t worry, miss. 355 00:23:15,291 --> 00:23:18,041 I’m rental boyfriend No. 8 and also a movie assistant director. 356 00:23:19,333 --> 00:23:21,208 Hey, you... 357 00:23:21,458 --> 00:23:23,875 Stay away from me. 358 00:23:24,500 --> 00:23:26,875 Stay away from me... 359 00:23:50,916 --> 00:23:53,166 Do you feel better after taking it out on them? 360 00:23:53,750 --> 00:23:55,375 I don't know. 361 00:23:56,000 --> 00:23:57,166 Look up. 362 00:24:00,208 --> 00:24:01,458 We’re so close now. 363 00:24:01,541 --> 00:24:03,375 It means that this method works. 364 00:24:03,625 --> 00:24:06,416 Just do this every day and I’m sure you’ll be fine. 365 00:24:08,041 --> 00:24:10,625 But I'm not sure about them. 366 00:24:16,041 --> 00:24:19,708 Keep practicing every day and your androphobia will be gone. 367 00:24:20,500 --> 00:24:21,791 However, you beat them to a pulp. 368 00:24:21,875 --> 00:24:23,708 I have to find a new gang tomorrow. 369 00:24:23,958 --> 00:24:26,125 Try to be more gentle tomorrow. 370 00:24:26,541 --> 00:24:29,708 Hey, gorgeous. Be gentle on what? 371 00:24:29,875 --> 00:24:31,125 Sorry. 372 00:24:35,666 --> 00:24:36,708 Your boyfriend? 373 00:24:37,958 --> 00:24:39,416 I’ll leave you two in peace then. 374 00:28:54,791 --> 00:28:55,625 Kong. 375 00:28:55,875 --> 00:28:56,958 It’s Shirley. 376 00:29:01,333 --> 00:29:02,583 What are you doing? 377 00:29:03,750 --> 00:29:06,875 Miss, I’m studying the Bible. 378 00:29:07,208 --> 00:29:09,750 I shall not steal nor commit adultery. 379 00:29:09,916 --> 00:29:11,583 I didn't do anything wrong. 380 00:29:11,833 --> 00:29:14,791 Can you come to my room? 381 00:29:18,500 --> 00:29:20,375 Such an act would be scandalous. 382 00:29:21,458 --> 00:29:22,458 Miss, 383 00:29:23,083 --> 00:29:24,208 please leave. 384 00:29:24,458 --> 00:29:25,458 However, 385 00:29:25,875 --> 00:29:29,208 it’s better to do certain things with someone. 386 00:29:30,041 --> 00:29:31,625 I want to do it with you. 387 00:29:33,000 --> 00:29:34,875 Sure. I can go anytime. 388 00:29:35,458 --> 00:29:37,333 Lord, please forgive us. 389 00:29:51,833 --> 00:29:53,250 Are you ready? 390 00:29:53,708 --> 00:29:55,458 Let’s try to know each other better first. 391 00:29:55,583 --> 00:29:57,125 Don’t waste time. 392 00:29:57,208 --> 00:30:00,416 People usually get a drink to wind down first. 393 00:30:01,125 --> 00:30:02,375 We can’t do it if we’re drunk. 394 00:30:02,458 --> 00:30:03,916 Why? 395 00:30:04,541 --> 00:30:07,791 If we’re drunk, how can I work on my assignment? 396 00:30:08,125 --> 00:30:09,166 Assignment? 397 00:30:10,291 --> 00:30:11,375 What else? 398 00:30:12,166 --> 00:30:14,333 I major in film studies in Australia. 399 00:30:14,583 --> 00:30:16,416 Now, I’m working on my thesis. 400 00:30:16,500 --> 00:30:17,833 I already came up with the title, 401 00:30:17,916 --> 00:30:20,833 “The Rise and Fall of Erotic Arthouse Films in Hong Kong.” 402 00:30:20,916 --> 00:30:22,375 That's why I’m back to do research. 403 00:30:24,250 --> 00:30:25,916 I don’t know much about porn. 404 00:30:26,125 --> 00:30:27,500 Great. Neither do I. 405 00:30:27,583 --> 00:30:28,875 Let’s study it together. 406 00:30:29,291 --> 00:30:31,375 I want to audition for a role. 407 00:30:31,666 --> 00:30:32,833 In a porn movie? 408 00:30:33,125 --> 00:30:34,750 I’ll support you by watching it. 409 00:30:34,833 --> 00:30:37,000 No, I’ll be undercover. 410 00:30:37,166 --> 00:30:39,833 I’ll secretly film the production process. 411 00:30:39,916 --> 00:30:41,916 I do know a thing or two about porn. 412 00:30:42,000 --> 00:30:44,166 I’ve been watching “A Tale of Two Titties.” 413 00:30:44,916 --> 00:30:46,833 I never finished it. Is it good? 414 00:30:46,958 --> 00:30:47,958 No. 415 00:30:48,166 --> 00:30:49,416 But it’s okay. 416 00:30:49,541 --> 00:30:51,416 The first time I met you, 417 00:30:51,500 --> 00:30:53,750 I thought you were perfect for the male lead, 418 00:30:53,833 --> 00:30:55,791 so I want you to film it for me. 419 00:30:57,375 --> 00:30:59,250 I’d better stick with food delivery. 420 00:30:59,583 --> 00:31:03,041 I have no one else to turn to. 421 00:31:03,125 --> 00:31:05,291 I have nobody in Hong Kong. 422 00:31:05,625 --> 00:31:08,125 Don't worry. I’ll rehearse with you. 423 00:31:12,125 --> 00:31:13,083 Script 424 00:31:14,208 --> 00:31:16,333 Scene 1, Beast rips Beauty's clothes before epic shags 425 00:31:19,375 --> 00:31:20,666 All right then. 426 00:31:20,750 --> 00:31:21,625 Yes. 427 00:31:22,958 --> 00:31:23,833 What? 428 00:31:24,583 --> 00:31:25,833 Go rehearse alone. 429 00:31:25,916 --> 00:31:26,750 What? 430 00:31:27,625 --> 00:31:29,250 -You said you’d rehearsed with me. -Yes. 431 00:31:29,333 --> 00:31:30,458 I mean the read-through. 432 00:31:38,750 --> 00:31:41,416 Silver has a boyfriend at last. 433 00:31:41,708 --> 00:31:45,583 As her dad, I must try my best to be a gracious host. 434 00:31:45,791 --> 00:31:50,416 This meal is cooked by a Le Cordon Bleu chef. 435 00:31:50,500 --> 00:31:51,708 Please help yourself. 436 00:31:51,791 --> 00:31:53,166 Yes. Help... 437 00:31:54,083 --> 00:31:55,208 Help yourself. 438 00:31:56,291 --> 00:31:57,791 Thank you, Mr. and Mrs. Dai. 439 00:31:57,875 --> 00:31:59,000 Let's dig in. 440 00:32:00,958 --> 00:32:02,666 Try this cheese. 441 00:32:02,916 --> 00:32:06,041 It's freshly air-freighted from Italy. 442 00:32:06,625 --> 00:32:07,500 It smells amazing. 443 00:32:09,125 --> 00:32:10,125 Mr. Dai. 444 00:32:10,916 --> 00:32:12,000 Are these maggots? 445 00:32:12,333 --> 00:32:14,458 Of course, it’s maggot cheese. 446 00:32:14,541 --> 00:32:18,458 They’re very important for breaking down the cheese’s fats. 447 00:32:18,916 --> 00:32:20,916 The product is a marvelous liquid. 448 00:32:21,000 --> 00:32:22,750 It's the essence 449 00:32:23,041 --> 00:32:24,166 called teardrop. 450 00:32:24,375 --> 00:32:27,583 So this cheese is very precious. 451 00:32:28,125 --> 00:32:29,041 Also, 452 00:32:29,291 --> 00:32:30,666 be gentle 453 00:32:31,416 --> 00:32:32,291 when you cut it. 454 00:32:32,375 --> 00:32:33,958 The maggots are very timid. 455 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 When startled, 456 00:32:35,416 --> 00:32:36,375 they’ll jump. 457 00:32:40,291 --> 00:32:41,875 It launched into my eye. 458 00:32:43,625 --> 00:32:45,625 If you don’t like maggots, 459 00:32:45,958 --> 00:32:48,041 you can try this dish. 460 00:32:48,333 --> 00:32:51,250 Slow-cooked Rocky Mountain oyster. 461 00:32:51,791 --> 00:32:52,708 Sure. 462 00:33:04,291 --> 00:33:05,875 This oyster is so unique. 463 00:33:05,958 --> 00:33:07,833 It’s sweet and it has... 464 00:33:09,291 --> 00:33:10,208 A texture like meat. 465 00:33:10,291 --> 00:33:13,666 Rocky Mountain oyster is what it’s called in the Western US. 466 00:33:14,041 --> 00:33:15,333 They're bull testicles. 467 00:33:15,416 --> 00:33:18,041 Don’t be fooled by the name “oyster.” 468 00:33:18,625 --> 00:33:21,625 If you don't like testicles, 469 00:33:21,875 --> 00:33:23,458 you can eat fish. 470 00:33:23,750 --> 00:33:25,125 This dish is... 471 00:33:25,208 --> 00:33:26,291 That's enough. 472 00:33:27,333 --> 00:33:29,250 If you have a problem with me, just say it. 473 00:33:30,500 --> 00:33:32,375 Stop beating around the bush. 474 00:33:32,458 --> 00:33:33,375 Brat. 475 00:33:33,708 --> 00:33:34,916 My daughter won’t fall for you. 476 00:33:35,000 --> 00:33:36,916 Get lost and find a rich cougar. 477 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 Dad, it’s all my fault. 478 00:33:40,083 --> 00:33:41,208 Stop fighting because of me. 479 00:33:41,291 --> 00:33:42,125 Shut up. 480 00:33:42,208 --> 00:33:43,375 You have no right to stop her. 481 00:33:43,458 --> 00:33:45,000 Of course I do. I own her. 482 00:33:45,083 --> 00:33:46,208 You’re just a bully. 483 00:33:46,875 --> 00:33:48,791 Fight me if you dare. 484 00:33:51,416 --> 00:33:52,250 Sure. 485 00:33:52,541 --> 00:33:53,375 Clear the table. 486 00:33:56,625 --> 00:33:58,375 Stop seeing my daughter if you lose. 487 00:33:58,541 --> 00:34:00,666 Stop controlling your daughter if you lose. 488 00:34:03,291 --> 00:34:04,291 Come on. 489 00:34:15,916 --> 00:34:17,291 Holy sugar. 490 00:34:18,458 --> 00:34:19,541 Why is there a mouse? 491 00:34:19,625 --> 00:34:21,625 Of course, it's mouse wine. 492 00:34:21,708 --> 00:34:22,625 Bottoms up. 493 00:34:58,291 --> 00:34:59,708 -Jerome. -Baby. 494 00:35:00,291 --> 00:35:01,291 Baby, 495 00:35:01,916 --> 00:35:03,041 your dad is lighter. 496 00:35:03,166 --> 00:35:04,291 Go and carry him. 497 00:35:04,375 --> 00:35:06,250 I’m used to hauling heavy stuff. 498 00:35:06,666 --> 00:35:07,708 I’ll carry him. 499 00:35:08,541 --> 00:35:10,250 Hurry up. Go. 500 00:35:34,208 --> 00:35:35,500 Gosh. 501 00:35:37,583 --> 00:35:38,416 Mom. 502 00:35:38,500 --> 00:35:40,333 Gosh, hang in there. 503 00:35:40,416 --> 00:35:42,375 Hang in there. 504 00:35:43,875 --> 00:35:45,666 I took Dad to the car. 505 00:35:45,750 --> 00:35:47,125 What are you doing? 506 00:35:47,208 --> 00:35:48,458 Cardiopulmonary resuscitation. 507 00:35:48,750 --> 00:35:50,583 He’s only drunk. 508 00:35:51,125 --> 00:35:53,500 I’ll take care of your dad for you. 509 00:35:53,833 --> 00:35:55,000 Let me check on him. 510 00:35:55,708 --> 00:35:56,791 He has a heartbeat, 511 00:35:57,291 --> 00:35:58,791 but it’s really fast. 512 00:35:59,458 --> 00:36:00,708 Keep him warm. 513 00:36:23,083 --> 00:36:24,125 Thank you. 514 00:36:27,416 --> 00:36:29,166 I should be the one thanking you. 515 00:36:29,500 --> 00:36:32,750 You drank so much because you stood up for me. 516 00:36:36,333 --> 00:36:37,708 I need to lie down. 517 00:36:37,791 --> 00:36:40,250 Can you find something to talk about? 518 00:36:40,916 --> 00:36:41,958 Take it as practice. 519 00:36:43,208 --> 00:36:45,250 I don't know what to talk about. 520 00:36:47,666 --> 00:36:48,875 You can 521 00:36:49,666 --> 00:36:51,041 share your secrets. 522 00:36:55,458 --> 00:36:56,875 I’ll go first. 523 00:36:57,958 --> 00:37:01,333 After meeting my first girlfriend in ninth grade, 524 00:37:02,083 --> 00:37:03,458 I’ve never fallen in love again. 525 00:37:05,500 --> 00:37:06,708 Back then, 526 00:37:07,416 --> 00:37:08,875 I was a chubby boy, 527 00:37:09,375 --> 00:37:10,666 I weighed over 90 kg. 528 00:37:11,083 --> 00:37:12,583 I thought my girlfriend 529 00:37:13,500 --> 00:37:15,125 didn’t mind my look. 530 00:37:15,833 --> 00:37:20,416 It turned out that she tricked me with her friends. 531 00:37:23,583 --> 00:37:25,333 The world is full of deceit. 532 00:37:26,791 --> 00:37:28,375 True love doesn’t exist. 533 00:37:33,750 --> 00:37:35,166 Actually... 534 00:37:49,708 --> 00:37:54,125 There are a lot of props in the script which I’ve prepared for you. 535 00:37:54,208 --> 00:37:57,916 Study them hard and listen up, okay? 536 00:37:58,791 --> 00:38:00,541 Bondage is essential. 537 00:38:01,041 --> 00:38:02,333 It’s very simple. 538 00:38:02,625 --> 00:38:05,000 It starts from the neck, 539 00:38:05,541 --> 00:38:09,791 then collarbone, breastbone, and finally pubic bone. 540 00:38:09,875 --> 00:38:13,250 Gather the ropes at the back and tie a knot. 541 00:38:13,333 --> 00:38:16,125 After that, loop here and there. 542 00:38:17,041 --> 00:38:20,208 Finally, gather the ends above your belly button 543 00:38:20,791 --> 00:38:23,791 and there you have your legendary Japanese bondage, 544 00:38:24,083 --> 00:38:25,041 understood? 545 00:38:25,125 --> 00:38:27,166 What a marvelous talk, Shirley. 546 00:38:27,750 --> 00:38:28,916 You could’ve just talked. 547 00:38:29,000 --> 00:38:30,333 Why did you tie me up? 548 00:38:31,500 --> 00:38:34,541 A great actor should act from the bottom of his heart. 549 00:38:34,666 --> 00:38:36,125 If you don’t experience it, 550 00:38:36,208 --> 00:38:38,125 how do you know your counterpart’s feeling? 551 00:38:38,416 --> 00:38:41,708 If you don’t know that, you can’t be a great actor. 552 00:38:41,791 --> 00:38:43,291 Why don’t you untie me? 553 00:38:43,458 --> 00:38:45,458 I want to practice tying you up. 554 00:38:46,833 --> 00:38:48,583 The best is yet to come. 555 00:38:50,916 --> 00:38:51,958 Light a candle? 556 00:38:52,375 --> 00:38:54,416 I do that for myself on every birthday. 557 00:38:54,500 --> 00:38:55,708 It’s wax play. 558 00:39:00,083 --> 00:39:01,791 The book says 559 00:39:02,000 --> 00:39:04,333 to bring a 60-degree Celsius candle 560 00:39:04,541 --> 00:39:06,958 to 30 cm from the target, 561 00:39:07,208 --> 00:39:10,458 then slowly tilt 40 degrees and let the wax drip. 562 00:39:11,125 --> 00:39:14,416 The endorphins in your body will erupt at this very moment. 563 00:39:14,541 --> 00:39:16,333 You’ll feel exhilarated. 564 00:39:16,833 --> 00:39:18,833 So? Do you feel good? 565 00:39:20,625 --> 00:39:21,583 Yes. 566 00:39:21,666 --> 00:39:23,208 There you go. 567 00:39:24,333 --> 00:39:25,250 It hurts! 568 00:39:25,333 --> 00:39:26,833 Didn't you say it felt good? 569 00:39:30,416 --> 00:39:31,708 I’m sorry, Kong. 570 00:39:32,000 --> 00:39:33,750 This candle is for tomb sweeping. 571 00:39:33,833 --> 00:39:35,750 Let’s do it again with another one. 572 00:39:46,333 --> 00:39:47,291 Kong. 573 00:39:47,833 --> 00:39:49,208 Are you okay? 574 00:39:49,625 --> 00:39:50,708 Shirley? 575 00:39:51,416 --> 00:39:52,250 Yes. 576 00:39:53,041 --> 00:39:55,083 This room isn’t exactly soundproof. 577 00:39:56,666 --> 00:39:57,833 Are you okay? 578 00:39:59,125 --> 00:40:01,166 I’m fine. It’s nothing. 579 00:40:01,250 --> 00:40:03,750 I burn wax every Mid-Autumn Festival. That’s just peanuts. 580 00:40:03,833 --> 00:40:04,666 No worries. 581 00:40:05,791 --> 00:40:06,916 I’m so sorry. 582 00:40:10,833 --> 00:40:11,666 Shirley. 583 00:40:12,041 --> 00:40:14,166 I kind of like chatting with you behind the wall. 584 00:40:14,916 --> 00:40:16,041 It’s pretty handy. 585 00:40:16,541 --> 00:40:17,833 You can chat with me anytime. 586 00:40:17,916 --> 00:40:18,750 Sure. 587 00:40:19,041 --> 00:40:20,041 Let's do it now. 588 00:40:24,750 --> 00:40:25,708 Do you have a boyfriend? 589 00:40:25,791 --> 00:40:26,625 No. 590 00:40:28,666 --> 00:40:30,291 A lot of guys ask me out, 591 00:40:30,916 --> 00:40:32,791 but I don’t have feelings for them. 592 00:40:33,541 --> 00:40:36,541 If you ask me what feelings mean exactly, 593 00:40:37,250 --> 00:40:39,208 I don’t really have an answer. 594 00:40:39,750 --> 00:40:41,500 So I’ve only had two relationships. 595 00:40:42,000 --> 00:40:43,041 How about you? 596 00:40:44,666 --> 00:40:45,833 I’ve had zero. 597 00:40:47,750 --> 00:40:49,208 I wasn’t laughing at you. 598 00:40:49,333 --> 00:40:50,583 I didn’t laugh at you. 599 00:40:50,666 --> 00:40:52,083 It’s nothing to be ashamed of. 600 00:40:52,166 --> 00:40:53,666 It’s not a competition. 601 00:40:53,875 --> 00:40:56,458 I have tons of guys asking me out, 602 00:40:57,333 --> 00:40:59,750 but if none of them is Mr. Right, 603 00:40:59,833 --> 00:41:01,708 it'd mean nothing. 604 00:41:01,791 --> 00:41:03,041 Am I right? 605 00:41:14,125 --> 00:41:15,708 Have a good rest, Kong. 606 00:41:16,458 --> 00:41:17,500 Good night. 607 00:41:19,625 --> 00:41:20,791 Remember to use an ice pack. 608 00:41:21,458 --> 00:41:22,541 Good night. 609 00:41:34,916 --> 00:41:38,583 I told you. That video saved our channel. 610 00:41:38,791 --> 00:41:40,416 We’ll meet a sponsor later. 611 00:41:40,583 --> 00:41:41,958 Be cool, okay? 612 00:41:42,041 --> 00:41:42,875 Okay. 613 00:41:44,958 --> 00:41:46,750 Hello, Mr. Chan. 614 00:41:46,875 --> 00:41:49,250 Nice backdrop. You sure know how to enjoy life. 615 00:41:49,500 --> 00:41:51,291 I’ve watched your channel. 616 00:41:51,500 --> 00:41:52,750 You're quite creative. 617 00:41:52,916 --> 00:41:57,208 We'll launch some couple sportswear for Valentine’s Day. 618 00:41:57,333 --> 00:41:58,875 We’d like you to promote them. 619 00:41:58,958 --> 00:42:00,125 No problem, Mr. Chan. 620 00:42:00,208 --> 00:42:03,666 We’ll do our best to tailor-make a video for you. 621 00:42:03,833 --> 00:42:05,333 It’s a Valentine’s Day special, 622 00:42:05,500 --> 00:42:07,708 so we must have the video before Valentine’s Day. 623 00:42:07,833 --> 00:42:08,875 It must be sweet. 624 00:42:09,041 --> 00:42:10,541 Most importantly, wholesome. 625 00:42:10,625 --> 00:42:11,666 Okay? 626 00:42:18,916 --> 00:42:20,958 Don’t worry, Mr. Chan. We’ll act sweet. 627 00:42:21,625 --> 00:42:22,875 And wholesome. 628 00:42:24,791 --> 00:42:25,958 One more condition. 629 00:42:26,625 --> 00:42:27,625 Your channel must have 630 00:42:27,708 --> 00:42:30,208 200,000 subscribers before Valentine’s Day. 631 00:42:30,333 --> 00:42:31,875 Otherwise, we won’t pay you. 632 00:42:32,375 --> 00:42:36,666 But our number of subscribers falls a little short of that. 633 00:42:36,750 --> 00:42:38,291 That’s your problem. 634 00:42:38,375 --> 00:42:40,958 I’ll email you the contract later, okay? 635 00:42:41,041 --> 00:42:42,166 Help. 636 00:42:44,583 --> 00:42:46,041 What are you doing? 637 00:42:46,416 --> 00:42:48,750 I bought a chastity belt, 638 00:42:48,833 --> 00:42:50,083 but I forgot the key. 639 00:42:50,208 --> 00:42:51,458 Do you have any tools? 640 00:42:54,375 --> 00:42:55,458 I only have a hammer. 641 00:42:56,458 --> 00:42:57,833 I’m scared. You do it. 642 00:43:01,458 --> 00:43:02,625 Harder. 643 00:43:06,541 --> 00:43:08,541 I'll find a locksmith then. 644 00:43:10,958 --> 00:43:13,250 Don’t use so many props in the video. 645 00:43:13,333 --> 00:43:16,333 Just sign the contract and email it to me, okay? 646 00:43:16,583 --> 00:43:18,375 Sure. No problem at all, Mr. Chan. 647 00:43:18,625 --> 00:43:19,916 Nice meeting you. 648 00:43:25,208 --> 00:43:27,583 Gosh. It's 200,000 subscribers. 649 00:43:28,000 --> 00:43:30,041 If we can’t reach it, we’ll get nothing. 650 00:43:30,208 --> 00:43:32,541 Let’s just sign it anyway. 651 00:43:32,625 --> 00:43:34,416 Don’t miss this opportunity. 652 00:43:34,583 --> 00:43:36,666 We’ll figure out how to boost our views. 653 00:43:39,291 --> 00:43:42,083 Baby, how did you get stabbed? 654 00:43:42,333 --> 00:43:43,791 I got robbed. 655 00:43:43,958 --> 00:43:45,583 Maybe I had too little cash, 656 00:43:45,916 --> 00:43:48,041 so the robber got mad and stabbed me. 657 00:43:48,125 --> 00:43:49,916 It must hurt so bad. 658 00:43:50,041 --> 00:43:50,875 Baby, 659 00:43:51,166 --> 00:43:52,125 if... 660 00:43:52,583 --> 00:43:53,916 Let's say 661 00:43:54,166 --> 00:43:55,875 I was hiding something from you, 662 00:43:56,166 --> 00:43:57,416 would you forgive me? 663 00:43:57,625 --> 00:44:00,000 Of course. You treat me so well. 664 00:44:00,583 --> 00:44:03,833 If I was hiding something from you, would you forgive me? 665 00:44:04,000 --> 00:44:06,333 Of course. You treat me so well. 666 00:44:06,458 --> 00:44:08,375 Otherwise, I’d be struck by lightning. 667 00:44:14,083 --> 00:44:15,000 Hi. 668 00:44:16,833 --> 00:44:18,708 You want to stab me once more? 669 00:44:18,791 --> 00:44:20,791 I've come to kill you this time. 670 00:44:27,250 --> 00:44:28,083 Go die. 671 00:44:29,458 --> 00:44:30,291 Go die. 672 00:44:30,583 --> 00:44:32,708 What kind of mugger are you? The killing kind? 673 00:44:33,083 --> 00:44:34,208 I’m his girlfriend. 674 00:44:34,291 --> 00:44:35,583 No, I’m his girlfriend. 675 00:44:35,666 --> 00:44:37,416 He lied to you. He’s a cheater. 676 00:44:37,500 --> 00:44:38,375 Silly woman. 677 00:44:38,750 --> 00:44:39,916 Go die. 678 00:44:42,458 --> 00:44:44,000 I said I was hiding something from you. 679 00:44:44,291 --> 00:44:45,333 This is the thing. 680 00:44:45,416 --> 00:44:46,625 Will you forgive me? 681 00:44:46,708 --> 00:44:48,416 I absolutely won’t forgive you. 682 00:44:54,916 --> 00:44:56,708 Carry on. Don’t mind me. 683 00:44:57,166 --> 00:44:59,458 It's better if you get his artery though. 684 00:44:59,625 --> 00:45:01,833 If he makes it, we have to work overtime. 685 00:45:01,958 --> 00:45:03,083 It’s exhausting. 686 00:45:03,375 --> 00:45:04,625 Go on. Keep stabbing. 687 00:45:06,083 --> 00:45:09,791 By the way, we have more security guards because of the Chinese New Year. 688 00:45:09,875 --> 00:45:11,375 Watch out when you go. 689 00:45:11,458 --> 00:45:12,500 Don’t get caught. 690 00:45:12,583 --> 00:45:13,833 Otherwise, you’re finished. 691 00:45:16,750 --> 00:45:21,000 If I were you, I won’t ruin my life for a scum like him. 692 00:45:29,708 --> 00:45:31,125 Why did you lie to me? 693 00:46:15,583 --> 00:46:19,583 I never thought that you’re into violent women. 694 00:46:19,958 --> 00:46:22,041 They’re not like that normally. 695 00:46:23,333 --> 00:46:25,333 Ching is a tough girl, 696 00:46:25,541 --> 00:46:26,708 but she's very kind. 697 00:46:26,833 --> 00:46:28,875 She wouldn’t even kill an ant. 698 00:46:30,583 --> 00:46:32,416 Snow is gentle. 699 00:46:32,958 --> 00:46:34,583 She never yells at me. 700 00:46:37,125 --> 00:46:40,375 I never thought that women could go nuts when they’re angry. 701 00:46:41,125 --> 00:46:43,708 You don’t seem to understand them. 702 00:46:44,833 --> 00:46:47,375 I don't believe you understand all your ten boyfriends. 703 00:46:51,041 --> 00:46:52,875 I’m trying to. 704 00:46:56,958 --> 00:46:58,750 My fortune teller said 705 00:46:59,250 --> 00:47:00,875 if I can get married before 30, 706 00:47:01,083 --> 00:47:02,708 my life will be sorted. 707 00:47:03,125 --> 00:47:05,250 However, if I’m still not married at 30, 708 00:47:05,583 --> 00:47:07,833 I'll be alone for the rest of my life. 709 00:47:08,166 --> 00:47:09,791 I’m already 27. 710 00:47:09,875 --> 00:47:11,333 I only have three years left. 711 00:47:11,750 --> 00:47:14,666 If I get to know them before dating only to break up later, 712 00:47:14,750 --> 00:47:16,125 it will be a waste of time. 713 00:47:19,416 --> 00:47:20,916 For your future, 714 00:47:21,291 --> 00:47:23,291 you’re doing a very reasonable thing. 715 00:47:23,541 --> 00:47:25,583 Keeping ten guys must be tough. 716 00:47:25,666 --> 00:47:27,416 I’m fair to each one of them. 717 00:47:27,833 --> 00:47:31,041 I spend every holiday season alone. 718 00:47:31,416 --> 00:47:33,208 They don't need to fight about it. 719 00:47:33,291 --> 00:47:35,708 It's sad to spend the holidays alone. 720 00:47:37,500 --> 00:47:39,958 Since I’ll be stuck at the hospital for a while, 721 00:47:41,333 --> 00:47:42,166 Ms. Chan, 722 00:47:42,333 --> 00:47:43,333 I'll keep you company. 723 00:47:44,583 --> 00:47:46,416 You never know who's keeping whom company. 724 00:47:46,500 --> 00:47:47,791 Eat your noodles. 725 00:47:54,166 --> 00:47:57,666 Hey, I picked a comedy movie on purpose to make you laugh, 726 00:47:57,916 --> 00:47:59,541 but why didn’t you even laugh? 727 00:48:00,041 --> 00:48:01,416 I’m sorry. 728 00:48:01,500 --> 00:48:05,500 I think it’s embarrassing to giggle, so I always try to resist it. 729 00:48:06,541 --> 00:48:08,541 You need to express your emotions. 730 00:48:08,625 --> 00:48:10,458 Try to laugh harder next time. 731 00:48:12,375 --> 00:48:13,708 Shouldn’t you apologize? 732 00:48:13,791 --> 00:48:17,000 -I'm sorry. -Didn’t your parents teach you manners? 733 00:48:17,166 --> 00:48:18,541 I’m sorry. 734 00:48:18,625 --> 00:48:19,708 You’re just mumbling. 735 00:48:19,791 --> 00:48:21,291 Who can hear you? 736 00:48:22,041 --> 00:48:23,833 Stop playing innocent. 737 00:48:24,375 --> 00:48:25,875 I’m not buying it. 738 00:48:26,958 --> 00:48:28,250 I don't hit women. 739 00:48:28,583 --> 00:48:30,083 -Whack him. -You’re in luck. 740 00:48:30,166 --> 00:48:32,291 -Come on. -Is it fun playing innocent? 741 00:48:38,625 --> 00:48:39,958 Isn't it nice to laugh? 742 00:48:40,041 --> 00:48:41,708 Let’s go for another movie. 743 00:48:41,791 --> 00:48:43,250 A scary one as screaming practice. 744 00:48:46,125 --> 00:48:47,166 Sorry. 745 00:48:53,208 --> 00:48:54,666 I’m sorry. I have to... 746 00:48:54,750 --> 00:48:56,875 Well done. You can talk to him on the phone. 747 00:48:57,625 --> 00:49:00,166 Watch it online at home then, okay? 748 00:49:00,250 --> 00:49:01,250 Scream if you’re scared. 749 00:49:15,125 --> 00:49:15,958 Mr. and Mrs. Dai, 750 00:49:16,333 --> 00:49:18,250 may I ask what this is again? 751 00:49:18,958 --> 00:49:20,583 We’re not related. 752 00:49:20,666 --> 00:49:21,958 Call me Boss Dai. 753 00:49:22,166 --> 00:49:23,208 I ran a check on you. 754 00:49:23,875 --> 00:49:25,541 You're a rental boyfriend. 755 00:49:26,416 --> 00:49:28,916 A toyboy who sponges off women. 756 00:49:30,416 --> 00:49:33,333 Boss Dai, you must be mistaken. 757 00:49:34,125 --> 00:49:36,625 It’s your daughter who hired me to help her. 758 00:49:37,041 --> 00:49:38,000 I didn't use her. 759 00:49:38,083 --> 00:49:39,375 Is she such an idiot? 760 00:49:39,625 --> 00:49:41,708 Will she pay for fake affection? 761 00:49:41,791 --> 00:49:44,083 You named her Silver for that’s all you care about. 762 00:49:44,166 --> 00:49:45,166 Do you know she's sad? 763 00:49:45,250 --> 00:49:46,708 Why would she be sad? 764 00:49:46,791 --> 00:49:48,416 She’s well-fed and clothed. 765 00:49:48,500 --> 00:49:50,916 She can buy whatever she wants. 766 00:49:51,000 --> 00:49:52,416 She’s the envy of everyone. 767 00:49:52,625 --> 00:49:54,083 -But... -But what? 768 00:49:54,166 --> 00:49:55,791 She really is happier now. 769 00:49:55,875 --> 00:49:57,166 She smiles much more. 770 00:50:02,625 --> 00:50:03,750 Sorry. 771 00:50:06,416 --> 00:50:09,125 Both of you are too controlling with your daughter. 772 00:50:09,458 --> 00:50:11,458 That's why she has no self-confidence. 773 00:50:11,541 --> 00:50:13,291 She doesn’t even dare to laugh. 774 00:50:14,125 --> 00:50:15,583 She just wants to be normal. 775 00:50:15,666 --> 00:50:17,125 That’s why she hires me 776 00:50:17,875 --> 00:50:18,875 to help her out. 777 00:50:19,625 --> 00:50:21,000 How pitiful. 778 00:50:21,083 --> 00:50:22,208 Thank you for helping her. 779 00:50:24,291 --> 00:50:25,125 Fine. 780 00:50:25,916 --> 00:50:27,541 Carry on your good work, 781 00:50:28,333 --> 00:50:29,750 but I’m paying instead. 782 00:50:30,375 --> 00:50:31,500 Report to me daily. 783 00:50:32,375 --> 00:50:35,666 Don’t you dare to fancy her. 784 00:50:36,500 --> 00:50:40,541 And don’t let any man fancy her. 785 00:50:52,500 --> 00:50:53,583 Sorry. 786 00:50:55,541 --> 00:50:56,875 I won't betray her. 787 00:50:57,625 --> 00:50:58,625 What a stand-up guy. 788 00:50:58,708 --> 00:50:59,791 Where’s your office? 789 00:50:59,875 --> 00:51:02,291 -Can I have your number? -How about 500 dollars more? 790 00:51:12,166 --> 00:51:13,000 What’s up? 791 00:51:13,083 --> 00:51:14,791 Let’s sneak off for afternoon tea. 792 00:51:15,291 --> 00:51:17,000 No, I’m exhausted. 793 00:51:17,166 --> 00:51:18,583 You look worried. What’s wrong? 794 00:51:18,875 --> 00:51:20,666 I just bought groceries. 795 00:51:20,916 --> 00:51:23,083 I have to buy video games for Wong Chung after this. 796 00:51:24,250 --> 00:51:25,708 You’re spoiling him. 797 00:51:25,791 --> 00:51:27,583 Let him do it himself. 798 00:51:27,833 --> 00:51:30,500 He’s racking his brain for our videos. 799 00:51:30,583 --> 00:51:32,250 Don’t get me started. 800 00:51:32,375 --> 00:51:33,791 They’re so boring and fake. 801 00:51:33,875 --> 00:51:35,750 Obviously, you’re not for each other. 802 00:51:36,250 --> 00:51:37,750 You should ditch him now. 803 00:51:37,875 --> 00:51:41,333 At least you can save yourself from faking on those videos. 804 00:51:41,583 --> 00:51:43,333 I feel embarrassed just by watching. 805 00:51:43,458 --> 00:51:46,250 Making videos is our common interest. 806 00:51:47,166 --> 00:51:50,000 As for house chores, I have time so I can do them. 807 00:51:51,041 --> 00:51:51,958 It doesn’t matter. 808 00:51:52,416 --> 00:51:54,750 You always find excuses for him. 809 00:51:55,041 --> 00:51:56,750 Do you want to meet after buying his game? 810 00:51:56,833 --> 00:51:59,583 No, I have to go home and see what I can help. 811 00:51:59,708 --> 00:52:00,875 You’re hopeless. 812 00:52:00,958 --> 00:52:02,166 Bye then. 813 00:52:19,375 --> 00:52:20,625 What the heck are you doing? 814 00:52:21,583 --> 00:52:23,541 I’m asking you. Answer me. 815 00:52:23,791 --> 00:52:25,625 Ask him. He asked me to come in. 816 00:52:26,041 --> 00:52:27,833 I wasn’t talking to you, wench. 817 00:52:28,125 --> 00:52:30,291 -I can explain this. -What’s there to explain? 818 00:52:30,791 --> 00:52:32,708 You’re sleeping with another woman. 819 00:52:33,208 --> 00:52:34,041 No, listen to me. 820 00:52:34,125 --> 00:52:35,958 What? I know you like her. 821 00:52:36,125 --> 00:52:39,041 You said she’s hot right when she moved in, 822 00:52:39,500 --> 00:52:41,833 but I never thought that you’d be cheating on me. 823 00:52:42,041 --> 00:52:43,750 -I’m sorry. -Sorry for what? 824 00:52:43,833 --> 00:52:45,250 I can only say I’m sorry 825 00:52:45,333 --> 00:52:48,458 -because I finally tricked you. -Yes. 826 00:52:49,750 --> 00:52:52,291 See, this is what Zoe looks like when she’s mad. 827 00:52:52,458 --> 00:52:54,583 We’ll go further if there are more subscribers. 828 00:52:54,666 --> 00:52:57,875 Please share it so we can get more subscribers. 829 00:52:57,958 --> 00:52:59,875 -Bye. -Bye. 830 00:53:04,666 --> 00:53:06,041 I'm going to do my assignment. 831 00:53:06,125 --> 00:53:06,958 Right. 832 00:53:10,708 --> 00:53:12,416 -We’re just joking. -You went too far. 833 00:53:12,583 --> 00:53:14,250 How else can we get viewers? 834 00:53:14,416 --> 00:53:16,250 You could've told me earlier. 835 00:53:16,375 --> 00:53:18,833 It’s you who said that real pranks work best. 836 00:53:18,916 --> 00:53:19,875 It’s different. 837 00:53:20,083 --> 00:53:21,541 You got her in bed. 838 00:53:21,708 --> 00:53:23,083 I didn’t do anything. 839 00:53:23,166 --> 00:53:24,333 Trust me, okay? 840 00:53:24,416 --> 00:53:25,500 Trust you? 841 00:53:26,000 --> 00:53:27,250 You love lying. 842 00:53:27,375 --> 00:53:29,541 Why did you say that? 843 00:53:31,041 --> 00:53:33,250 Do you remember what you promised me? 844 00:53:34,666 --> 00:53:37,833 You said you’d do something special for me on special occasions. 845 00:53:37,958 --> 00:53:39,666 What have you done all these years? 846 00:53:41,166 --> 00:53:44,041 I did everything the first year, but you didn’t seem excited. 847 00:53:44,125 --> 00:53:45,833 I thought you didn’t like it. 848 00:53:46,166 --> 00:53:47,375 It wasn’t a problem before. 849 00:53:47,458 --> 00:53:48,791 Now, it suddenly is. 850 00:53:48,958 --> 00:53:51,166 So you admit that you’ve done nothing for me 851 00:53:51,250 --> 00:53:53,000 and fooled me all these years, right? 852 00:53:53,083 --> 00:53:55,000 You’re unreasonable. I’m out of here. 853 00:54:08,541 --> 00:54:10,541 Why are you drinking coffee here? 854 00:54:10,791 --> 00:54:12,083 Have you made up with Zoe? 855 00:54:12,375 --> 00:54:14,500 How? She went totally ballistic. 856 00:54:15,333 --> 00:54:17,333 Women are impossible. 857 00:54:17,541 --> 00:54:18,916 They’re so demanding. 858 00:54:19,125 --> 00:54:21,041 Nothing pleases them. 859 00:54:22,000 --> 00:54:23,416 At least you have a girl to please. 860 00:54:25,916 --> 00:54:27,583 I have nobody to please. 861 00:54:29,041 --> 00:54:30,250 Stay where you are. 862 00:54:33,416 --> 00:54:35,500 You really know nothing. 863 00:54:36,250 --> 00:54:37,833 Women are tricky. 864 00:54:38,125 --> 00:54:39,625 You never know what they’re thinking. 865 00:54:40,625 --> 00:54:41,833 You sound desperate. 866 00:54:42,125 --> 00:54:43,500 So you want to break up? 867 00:54:44,208 --> 00:54:45,625 I didn't say that. 868 00:54:45,708 --> 00:54:47,333 I just need to vent. 869 00:54:47,500 --> 00:54:48,916 Exactly. 870 00:54:49,791 --> 00:54:51,166 Go make up with her. 871 00:54:51,250 --> 00:54:52,583 Make it okay as soon as possible. 872 00:54:52,916 --> 00:54:55,500 How? She thinks she’s right about everything. 873 00:54:55,958 --> 00:54:57,375 Women are simple. 874 00:54:57,708 --> 00:54:59,208 Be nice and they’ll forgive you. 875 00:54:59,875 --> 00:55:01,500 Cook her a meal. 876 00:55:02,000 --> 00:55:03,708 You always get takeouts. 877 00:55:03,791 --> 00:55:05,208 She’ll be happy if you cook. 878 00:55:06,250 --> 00:55:07,291 You’re right. 879 00:55:14,333 --> 00:55:16,458 You owe me 36 dollars. I’ll make dinner. 880 00:55:17,541 --> 00:55:18,500 Chung, 881 00:55:18,916 --> 00:55:19,916 hang in there. 882 00:55:29,958 --> 00:55:31,166 Coffee, please. 883 00:55:31,250 --> 00:55:33,250 Are you getting coffee too? 884 00:55:33,333 --> 00:55:35,458 Why didn’t you ask Chung to get it? 885 00:55:36,750 --> 00:55:39,250 Well, he’s busy flirting with girls. 886 00:55:39,416 --> 00:55:40,416 Don’t say that. 887 00:55:40,500 --> 00:55:42,333 He's just doing it for your channel. 888 00:55:42,416 --> 00:55:43,875 He’s not cheating on you. 889 00:55:44,708 --> 00:55:47,791 Do you mean business is more important than me? 890 00:55:48,583 --> 00:55:50,041 It’s your business too. 891 00:55:50,125 --> 00:55:52,333 He cares about the business because of you. 892 00:55:53,291 --> 00:55:55,625 Honestly, he’s very stressed. 893 00:55:55,708 --> 00:55:57,750 You can cut him some slack sometimes. 894 00:55:58,083 --> 00:56:00,583 Pong Kwong, how do you know he’s stressed? 895 00:56:03,041 --> 00:56:03,958 Sorry. 896 00:56:04,500 --> 00:56:06,208 It’s Kong. 897 00:56:06,958 --> 00:56:07,833 He told me. 898 00:56:08,041 --> 00:56:10,291 You mean he’s telling everyone I’m bad to him? 899 00:56:10,458 --> 00:56:12,041 He's just letting off steam. 900 00:56:13,416 --> 00:56:14,750 How dare he? 901 00:56:15,333 --> 00:56:16,166 Hey. 902 00:56:17,708 --> 00:56:18,750 Did she pay? 903 00:56:19,916 --> 00:56:20,916 Hey. 904 00:56:24,250 --> 00:56:25,250 Wong Chung. 905 00:56:26,250 --> 00:56:27,583 Are you a man or not? 906 00:56:27,916 --> 00:56:29,500 You keep bad-mouthing your girlfriend. 907 00:56:30,041 --> 00:56:32,000 I was cooking noodles for you. 908 00:56:32,083 --> 00:56:33,458 How could I bad-mouth you? 909 00:56:33,541 --> 00:56:34,708 Kong told me. 910 00:56:34,791 --> 00:56:36,833 It was just a chat. 911 00:56:36,916 --> 00:56:38,166 You chatted with him too. 912 00:56:38,291 --> 00:56:40,583 I only do small talk with him. 913 00:56:40,666 --> 00:56:43,458 Okay, so that was a small talk, 914 00:56:43,541 --> 00:56:46,000 but when I do it, it's bad-mouthing you, right? 915 00:56:46,083 --> 00:56:47,333 Don’t be so cheeky. 916 00:56:48,166 --> 00:56:50,958 Do you know that all my friends told me this? 917 00:56:51,041 --> 00:56:52,833 "You have no future with Wong Chung. 918 00:56:52,958 --> 00:56:54,708 Ditch him and find someone new." 919 00:56:55,375 --> 00:56:57,791 I defended you every time. 920 00:56:58,416 --> 00:56:59,750 I said, "That’s not true. 921 00:57:00,000 --> 00:57:01,416 Wong Chung is great. 922 00:57:01,500 --> 00:57:02,916 He cares about me." 923 00:57:03,833 --> 00:57:05,333 I stood by you all these years, 924 00:57:05,875 --> 00:57:07,833 but you've never appreciated me. 925 00:57:26,541 --> 00:57:28,083 Why don't you say something? 926 00:57:28,500 --> 00:57:29,625 What do you want? 927 00:57:30,083 --> 00:57:31,458 Do whatever you want. 928 00:57:35,583 --> 00:57:36,583 Okay. 929 00:57:37,166 --> 00:57:38,458 Let’s break up. 930 00:57:39,333 --> 00:57:40,291 Wait. 931 00:57:43,958 --> 00:57:44,833 Breaking up aside, 932 00:57:45,166 --> 00:57:47,041 shoot the Valentine’s Day video first. 933 00:58:01,125 --> 00:58:02,916 You can include your previous work here. 934 00:58:10,458 --> 00:58:12,750 Shirley, shall we swap seats? 935 00:58:13,708 --> 00:58:14,666 Okay. 936 00:58:24,750 --> 00:58:27,541 Remember, don’t block the camera. 937 00:58:28,208 --> 00:58:30,750 Don’t worry. I’ve done a lot of practice. 938 00:58:31,291 --> 00:58:32,916 We’ll get it for sure. 939 00:58:37,666 --> 00:58:38,791 Who is auditioning? 940 00:58:38,875 --> 00:58:41,125 He is. I’m his manager. 941 00:58:41,625 --> 00:58:43,708 Why don't you have a go too, gorgeous? 942 00:58:43,791 --> 00:58:44,666 No way. 943 00:58:44,958 --> 00:58:47,041 No one can go on her, including me. 944 00:58:48,083 --> 00:58:49,125 Go on then, porky. 945 00:58:51,583 --> 00:58:52,625 Stop ogling. 946 00:58:58,958 --> 00:59:00,000 Come on in. 947 00:59:03,458 --> 00:59:04,416 Undress. 948 00:59:05,833 --> 00:59:06,708 Undress? 949 00:59:06,875 --> 00:59:08,333 Yes, for taking photos as a record. 950 00:59:21,833 --> 00:59:23,000 Strip everything. 951 00:59:23,083 --> 00:59:24,250 Underwear too? 952 00:59:25,791 --> 00:59:27,083 I can do it myself. 953 00:59:28,583 --> 00:59:29,583 Raise your arms. 954 00:59:32,541 --> 00:59:34,041 Both arms. 955 00:59:47,000 --> 00:59:48,041 It’s done. 956 00:59:49,333 --> 00:59:50,375 It’s done? 957 00:59:50,791 --> 00:59:51,833 Get dressed. 958 00:59:54,000 --> 00:59:55,333 No rehearsal at all? 959 00:59:56,250 --> 00:59:58,041 No need. You’re in luck. 960 00:59:58,416 --> 00:59:59,833 The director will see you. 961 01:00:01,791 --> 01:00:02,958 The director will see me? 962 01:00:14,000 --> 01:00:15,125 Porky, you’re a gem. 963 01:00:15,208 --> 01:00:18,500 Your look, body build, and size 964 01:00:18,625 --> 01:00:20,250 are one of a kind. 965 01:00:20,458 --> 01:00:21,666 I’ll make you a star. 966 01:00:21,750 --> 01:00:24,708 You’ll be the male lead in my movie, 967 01:00:25,041 --> 01:00:27,375 so you’ll undergo a series of training. 968 01:00:27,458 --> 01:00:31,250 You need to learn French, Japanese, Hindi, 969 01:00:31,750 --> 01:00:33,875 and most importantly, yoga. 970 01:00:33,958 --> 01:00:36,208 The erotic kind. 971 01:00:37,125 --> 01:00:40,000 The movie will be an international hit. 972 01:00:40,125 --> 01:00:41,875 Great. When will you start shooting? 973 01:00:42,250 --> 01:00:45,000 I can be on set during filming. 974 01:00:45,166 --> 01:00:46,916 Unfortunately, 975 01:00:47,250 --> 01:00:50,125 our movie falls a little short of budget. 976 01:00:50,750 --> 01:00:55,541 So I’d like to invite you both to invest in this movie. 977 01:00:55,833 --> 01:00:57,583 You'll be rich and famous 978 01:00:57,916 --> 01:01:00,208 and it'll be a win-win for us. 979 01:01:01,458 --> 01:01:02,375 It’s not a lot. 980 01:01:02,708 --> 01:01:03,708 Two million. 981 01:01:04,333 --> 01:01:05,416 -Two million? -Two million? 982 01:01:06,166 --> 01:01:09,000 If you’re short of money, I can keep the memory card for you. 983 01:01:13,833 --> 01:01:14,708 Porky. 984 01:01:15,458 --> 01:01:18,708 Your watch is quite special. 985 01:01:21,083 --> 01:01:22,166 It’s from my mom. 986 01:01:26,166 --> 01:01:27,208 Are you filming us? 987 01:01:44,791 --> 01:01:46,625 Don’t mess with me, you wench. 988 01:01:54,833 --> 01:01:55,833 Let’s go. 989 01:02:04,958 --> 01:02:06,208 I’ll drive. 990 01:02:07,291 --> 01:02:08,375 Hold on to me. 991 01:02:11,000 --> 01:02:13,458 It feels so amazing to be protected. 992 01:02:13,875 --> 01:02:15,791 Shirley went all out to save me. 993 01:02:15,875 --> 01:02:17,625 I can see love finally. 994 01:02:17,750 --> 01:02:18,791 Also, 995 01:02:19,000 --> 01:02:20,583 I can touch love too. 996 01:02:42,250 --> 01:02:43,833 Luckily, we ran fast enough. 997 01:02:46,916 --> 01:02:48,708 Luckily, I saved your materials. 998 01:02:57,708 --> 01:03:00,708 Luckily, I saved your nude photos too. 999 01:03:04,375 --> 01:03:05,625 Why don't you let me keep it? 1000 01:03:06,458 --> 01:03:08,208 Seriously? 1001 01:03:08,291 --> 01:03:09,625 I was just kidding. 1002 01:03:13,500 --> 01:03:15,250 Do you have enough materials for your thesis? 1003 01:03:16,041 --> 01:03:16,958 Yes. 1004 01:03:19,875 --> 01:03:21,500 Is there anything else I can help you with? 1005 01:03:22,541 --> 01:03:25,083 Not really. You helped me a lot. 1006 01:03:26,041 --> 01:03:27,000 Thank you. 1007 01:03:41,375 --> 01:03:44,291 -I’ll go back to my room. -I’ll go back to my room. 1008 01:04:32,208 --> 01:04:33,916 What’s the matter, Kong? 1009 01:04:34,125 --> 01:04:35,916 Drinking milk won’t help. 1010 01:04:37,375 --> 01:04:39,916 Chung, you won’t understand. 1011 01:04:40,625 --> 01:04:42,583 You and Shirley are always together. 1012 01:04:42,750 --> 01:04:44,000 I thought you made it. 1013 01:04:46,250 --> 01:04:47,208 Chung, 1014 01:04:47,833 --> 01:04:49,000 I’ve been to her room 1015 01:04:49,583 --> 01:04:50,791 and got on top of her... 1016 01:04:53,166 --> 01:04:54,166 bed. 1017 01:04:54,916 --> 01:04:56,291 I held her hand 1018 01:04:56,708 --> 01:04:58,375 and put my arms around her. 1019 01:04:59,458 --> 01:05:00,416 We’ve even 1020 01:05:02,958 --> 01:05:04,541 had a wax play. 1021 01:05:05,833 --> 01:05:06,750 And then? 1022 01:05:07,041 --> 01:05:08,250 And then... 1023 01:05:12,750 --> 01:05:14,333 And then nothing came after. 1024 01:05:15,083 --> 01:05:17,291 Does she know you like her? 1025 01:05:19,208 --> 01:05:20,208 I didn't tell her. 1026 01:05:20,708 --> 01:05:22,541 How is she supposed to know then? 1027 01:05:24,166 --> 01:05:25,166 Silly boy, 1028 01:05:25,416 --> 01:05:27,375 we wouldn’t even be friends if I told her. 1029 01:05:27,750 --> 01:05:30,208 Do you just want to be her friend? 1030 01:05:31,250 --> 01:05:34,125 That’d solve everything if I just wanted friendship. 1031 01:05:34,750 --> 01:05:36,250 She’s a graduate student. 1032 01:05:37,375 --> 01:05:38,708 I’m a food delivery guy. 1033 01:05:39,333 --> 01:05:40,750 She’ll leave Hong Kong anyway 1034 01:05:41,083 --> 01:05:42,458 and she has tons of suitors. 1035 01:05:43,750 --> 01:05:44,708 Me? 1036 01:05:46,166 --> 01:05:47,500 She wouldn't fall for me. 1037 01:05:54,000 --> 01:05:56,083 Since you think she’s not into you, 1038 01:05:56,500 --> 01:05:58,125 what can you lose by telling her? 1039 01:06:00,708 --> 01:06:01,875 I have nothing to lose. 1040 01:06:04,416 --> 01:06:05,666 I’m just scared. 1041 01:06:06,166 --> 01:06:07,041 Right. 1042 01:06:07,208 --> 01:06:08,416 Drink if you’re scared. 1043 01:06:08,541 --> 01:06:10,083 Drink more if you're still scared. 1044 01:06:10,333 --> 01:06:11,875 If you do nothing, 1045 01:06:11,958 --> 01:06:15,083 giving you a hundred chances will all go to waste. 1046 01:06:17,250 --> 01:06:18,375 Silly boy, 1047 01:06:18,750 --> 01:06:20,125 listen to me. 1048 01:06:20,500 --> 01:06:22,833 Love isn’t an idea or a word. 1049 01:06:23,166 --> 01:06:25,791 It’s an action. 1050 01:06:26,458 --> 01:06:27,708 Think it through. 1051 01:08:11,583 --> 01:08:13,708 I should've tried harder to learn English. 1052 01:08:15,208 --> 01:08:16,875 Now, I can’t understand a word. 1053 01:08:31,500 --> 01:08:32,458 Kong. 1054 01:08:32,875 --> 01:08:34,625 Thank you so much for your help. 1055 01:08:34,958 --> 01:08:36,833 You’re a really great guy. 1056 01:08:37,500 --> 01:08:41,666 Unfortunately, we met at the wrong time. 1057 01:08:42,375 --> 01:08:44,625 If we could spend more time together, 1058 01:08:44,958 --> 01:08:47,875 we might be closer than we already were. 1059 01:08:48,666 --> 01:08:51,250 I must go back to Australia. 1060 01:08:51,333 --> 01:08:52,583 Take care. 1061 01:08:52,875 --> 01:08:56,833 Remember to stay kind and generous. 1062 01:08:57,208 --> 01:08:58,166 Some day, 1063 01:08:58,625 --> 01:09:01,791 you’ll find someone like me 1064 01:09:01,875 --> 01:09:03,833 who’ll appreciate your inner beauty. 1065 01:09:04,250 --> 01:09:05,416 Shirley. 1066 01:09:06,166 --> 01:09:07,166 PS. 1067 01:09:08,000 --> 01:09:11,166 I couldn’t get hold of you to take a photo with you, 1068 01:09:11,500 --> 01:09:13,875 so I’ll take this plug on the wall with me 1069 01:09:14,083 --> 01:09:17,375 as a souvenir of us. 1070 01:09:19,916 --> 01:09:23,375 Who told me to drink? 1071 01:09:26,666 --> 01:09:29,958 Wong Chung! 1072 01:09:30,375 --> 01:09:31,625 -Hello. -Hello. 1073 01:09:31,708 --> 01:09:33,333 We’re going out and about today. 1074 01:09:33,416 --> 01:09:36,166 I came prepared. Look what I’m wearing. 1075 01:09:36,250 --> 01:09:38,833 A light and breathable sportswear for couples. 1076 01:09:38,916 --> 01:09:40,458 It’s really comfy. 1077 01:09:40,875 --> 01:09:41,875 Experts said 1078 01:09:41,958 --> 01:09:43,541 creating memories with your better half 1079 01:09:43,625 --> 01:09:45,291 can strengthen your relationship. 1080 01:09:45,375 --> 01:09:48,666 So today, we’ll show you an amazing Valentine’s Day activity. 1081 01:09:48,750 --> 01:09:50,166 Let’s go. 1082 01:09:52,625 --> 01:09:53,458 Hey. 1083 01:09:54,125 --> 01:09:55,291 Take your own bag. 1084 01:10:15,125 --> 01:10:16,083 That’s right. 1085 01:10:16,166 --> 01:10:17,791 We’re doing it in the wild today. 1086 01:10:17,875 --> 01:10:18,875 Thrilling activities 1087 01:10:18,958 --> 01:10:21,083 can stimulate love hormones in the body 1088 01:10:21,166 --> 01:10:24,166 to release love molecules and make you feel loved. 1089 01:10:24,250 --> 01:10:27,083 Yes, the more thrilling the sweeter. 1090 01:10:27,916 --> 01:10:28,750 Wong Chung, 1091 01:10:29,250 --> 01:10:31,583 don’t forget to cover me later. 1092 01:10:31,833 --> 01:10:34,208 I’ll sacrifice my life to protect you. 1093 01:10:34,416 --> 01:10:35,500 Hey, watch out! 1094 01:10:36,250 --> 01:10:38,458 Let me protect you. Go! 1095 01:10:38,750 --> 01:10:40,000 You jerk. 1096 01:10:52,875 --> 01:10:54,791 What kind of therapy is it? 1097 01:10:55,875 --> 01:10:58,833 Actually, you’re almost good to go. 1098 01:10:59,041 --> 01:11:01,416 Take it as your graduation exam. 1099 01:11:01,916 --> 01:11:03,541 Let's see if you can release yourself. 1100 01:11:03,791 --> 01:11:06,791 Take mine as well. I really don’t know how to shoot. 1101 01:11:07,333 --> 01:11:08,333 That's perfect. 1102 01:11:08,416 --> 01:11:10,833 Fear can release human potential. 1103 01:11:11,208 --> 01:11:12,041 Believe in yourself. 1104 01:11:12,125 --> 01:11:13,541 Maybe you’ll beat all of them. 1105 01:11:13,625 --> 01:11:16,416 No, I’m really scared. 1106 01:11:16,666 --> 01:11:18,458 I got your back. Don’t worry. 1107 01:11:18,541 --> 01:11:19,375 Let's go. 1108 01:11:43,750 --> 01:11:45,541 I had two kills. 1109 01:11:45,750 --> 01:11:46,833 I told you. You can do it. 1110 01:11:58,208 --> 01:11:59,208 Empty. 1111 01:12:16,333 --> 01:12:17,291 That way. 1112 01:13:27,458 --> 01:13:28,541 Hey. 1113 01:13:49,416 --> 01:13:52,250 Guys, if death is inevitable in reality, 1114 01:13:52,333 --> 01:13:55,166 have your lover kill you rather than someone else. 1115 01:13:55,291 --> 01:13:57,958 Happy Valentine’s Day, everyone! 1116 01:13:58,041 --> 01:13:58,916 Wong Chung! 1117 01:13:59,041 --> 01:13:59,875 What? 1118 01:14:00,208 --> 01:14:01,458 Why did you shoot me? 1119 01:14:01,583 --> 01:14:03,916 To make our love story unforgettable. 1120 01:14:05,583 --> 01:14:06,916 Let’s make it tragic. 1121 01:14:07,000 --> 01:14:07,875 What do you mean? 1122 01:14:08,708 --> 01:14:09,541 Hey. 1123 01:14:10,250 --> 01:14:12,250 -Don't move. Stay there. -Help. 1124 01:14:27,666 --> 01:14:30,333 I had so much fun today. 1125 01:14:36,500 --> 01:14:37,958 Rental Boyfriend 1126 01:14:38,041 --> 01:14:41,333 Order completed, pay 50,000 dollars 1127 01:14:42,291 --> 01:14:44,416 Thank you for helping me all this time. 1128 01:14:51,541 --> 01:14:53,208 Order completed, client paid 50,000 dollars 1129 01:14:58,708 --> 01:15:00,166 Decline 1130 01:15:01,958 --> 01:15:03,083 Please take my service 1131 01:15:04,041 --> 01:15:05,666 as my blessing to you. 1132 01:15:06,125 --> 01:15:08,291 I hope you can find the love that you long for. 1133 01:15:09,500 --> 01:15:11,541 It’s me who came to you. 1134 01:15:11,708 --> 01:15:13,375 You deserve the money. 1135 01:15:14,541 --> 01:15:17,416 I don’t want our relationship to be transactional. 1136 01:15:32,500 --> 01:15:34,041 Maybe we can be friends. 1137 01:16:05,916 --> 01:16:07,083 It’s your fault. 1138 01:16:07,166 --> 01:16:08,625 You just kept snapping. 1139 01:16:08,875 --> 01:16:11,083 Now you got us lost. Well done. 1140 01:16:11,208 --> 01:16:12,791 We can’t even find the way down. 1141 01:16:13,625 --> 01:16:16,333 We rarely come here and the sunset was spectacular. 1142 01:16:16,541 --> 01:16:18,583 It'd be a waste to not take photos. 1143 01:16:18,791 --> 01:16:20,708 I can’t walk anymore. I’m tired. 1144 01:16:21,125 --> 01:16:23,375 Please don’t start it. I’m tired too. 1145 01:16:23,458 --> 01:16:25,375 Let’s get us home sooner. 1146 01:16:25,458 --> 01:16:26,583 Come on. 1147 01:16:27,000 --> 01:16:27,875 Stop, you punk. 1148 01:16:27,958 --> 01:16:29,666 Give me your money and phones. 1149 01:16:33,708 --> 01:16:36,791 Wong Chung, do something. 1150 01:16:39,250 --> 01:16:41,666 Hey, I’m talking to you. 1151 01:16:41,875 --> 01:16:43,333 I am thinking. 1152 01:16:46,791 --> 01:16:49,375 Do you really hate talking to me now? 1153 01:16:51,875 --> 01:16:55,875 We’ve been working and living together every single day for seven years. 1154 01:16:56,708 --> 01:16:59,166 I don't always know what to talk about. 1155 01:16:59,666 --> 01:17:02,791 If you don’t talk, how do I know what you’re thinking? 1156 01:17:05,625 --> 01:17:07,041 I’m sorry. 1157 01:17:07,750 --> 01:17:09,583 I did want to do something special. 1158 01:17:09,666 --> 01:17:11,833 I stopped not because you didn’t seem to care. 1159 01:17:12,416 --> 01:17:14,916 It's just that there are too many festivities. 1160 01:17:15,333 --> 01:17:17,875 New Year, Chinese New Year, Valentine’s Day, 1161 01:17:17,958 --> 01:17:20,500 White Day, Easter, Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Festival, 1162 01:17:20,583 --> 01:17:22,666 Mid-Autumn Festival, Halloween, Christmas, 1163 01:17:22,791 --> 01:17:25,541 birthdays, anniversaries, 1164 01:17:25,958 --> 01:17:27,250 and the anniversary... 1165 01:17:29,000 --> 01:17:30,208 of our first movie together. 1166 01:17:30,583 --> 01:17:33,625 I can't possibly celebrate all of them. 1167 01:17:34,625 --> 01:17:37,166 I want to celebrate them with you 1168 01:17:37,708 --> 01:17:41,041 just because I want some shared memories with you. 1169 01:17:41,708 --> 01:17:46,000 Otherwise, all we do is just edit videos, eat, and sleep. 1170 01:17:47,333 --> 01:17:50,333 I never said I wanted to celebrate every one of them. 1171 01:17:51,375 --> 01:17:53,125 One special occasion a year 1172 01:17:53,583 --> 01:17:55,041 isn’t too much, right? 1173 01:17:55,375 --> 01:17:57,625 Once a year is doable, of course. 1174 01:17:58,458 --> 01:17:59,416 I promise you. 1175 01:17:59,500 --> 01:18:02,541 On every Valentine’s Day, I’ll create some unique memories with you. 1176 01:18:02,875 --> 01:18:03,958 What do you think? 1177 01:18:06,416 --> 01:18:07,625 It’s passable. 1178 01:18:08,291 --> 01:18:10,375 How do I know if you’ll keep your word? 1179 01:18:11,083 --> 01:18:14,208 If so, stop being mad and smile then. 1180 01:18:14,500 --> 01:18:16,833 I can't see your face. You have to laugh out loud. 1181 01:18:17,458 --> 01:18:18,833 Shut up. 1182 01:18:19,166 --> 01:18:21,208 Just get someone to untie us. 1183 01:18:21,541 --> 01:18:23,041 The rope is so tight. 1184 01:18:23,625 --> 01:18:25,000 Who should I get? 1185 01:18:25,083 --> 01:18:26,375 Stop acting. 1186 01:18:26,583 --> 01:18:30,333 I know the photo snapping and robbery are just setups. 1187 01:18:30,625 --> 01:18:31,791 Where’s the camera? 1188 01:18:32,333 --> 01:18:33,375 Is it rolling? 1189 01:18:34,666 --> 01:18:36,583 You’ve overestimated me. 1190 01:18:37,958 --> 01:18:38,875 What? 1191 01:18:39,958 --> 01:18:41,666 This is real? 1192 01:18:43,916 --> 01:18:45,375 Looks like we have to scream. 1193 01:18:46,208 --> 01:18:48,000 -Help! -Help! 1194 01:18:48,291 --> 01:18:50,541 -Help! -Help! 1195 01:18:50,708 --> 01:18:53,666 -Help! -Anybody there? 1196 01:19:00,791 --> 01:19:02,208 Ms. Chan was right. 1197 01:19:03,375 --> 01:19:05,375 Deep down, I thought you were not good enough. 1198 01:19:05,750 --> 01:19:07,166 That's why I cheated on you. 1199 01:19:10,333 --> 01:19:11,250 Snow, 1200 01:19:12,041 --> 01:19:13,166 please wake up. 1201 01:19:13,958 --> 01:19:15,583 Wake up and whack me. 1202 01:19:39,458 --> 01:19:40,291 My little sister, 1203 01:19:41,666 --> 01:19:43,208 who did this to you? 1204 01:19:44,291 --> 01:19:45,833 I’ll make him pay for sure. 1205 01:19:46,708 --> 01:19:48,000 This way, boss. 1206 01:19:53,916 --> 01:19:54,916 I still remember 1207 01:19:55,208 --> 01:19:56,833 how you fought alone with a machete 1208 01:19:57,791 --> 01:19:59,458 and made Nathan Road our turf. 1209 01:20:00,250 --> 01:20:02,000 Who did this to you? 1210 01:20:02,083 --> 01:20:05,041 Boss, I found out that she has been dating this guy. 1211 01:20:08,666 --> 01:20:10,083 She must have been ditched. 1212 01:20:11,958 --> 01:20:14,541 Being ditched can’t give her a coma. 1213 01:20:14,625 --> 01:20:17,958 I also found that this nurse gave her a poisonous jab. 1214 01:20:18,041 --> 01:20:19,375 That's why she’s in a coma. 1215 01:20:20,791 --> 01:20:22,458 What a filthy couple. 1216 01:20:23,666 --> 01:20:24,541 Get her here. 1217 01:20:24,625 --> 01:20:25,458 Yes, boss. 1218 01:20:26,041 --> 01:20:27,208 Don’t move. 1219 01:20:40,541 --> 01:20:41,750 Have you seen this guy before? 1220 01:20:46,708 --> 01:20:47,625 No. 1221 01:20:48,250 --> 01:20:49,291 Of course not. 1222 01:20:55,666 --> 01:20:56,750 Happy New Year. 1223 01:21:00,541 --> 01:21:01,666 Happy New Year. 1224 01:21:06,166 --> 01:21:09,541 Boss, he looks like Ms. Snow's boyfriend. 1225 01:21:09,916 --> 01:21:11,166 Why didn’t you tell me earlier? 1226 01:21:11,375 --> 01:21:12,708 Get them right now! 1227 01:21:13,625 --> 01:21:14,625 I’m here. 1228 01:21:15,333 --> 01:21:16,208 Let’s go. 1229 01:21:18,875 --> 01:21:20,000 This way, boss. 1230 01:21:21,125 --> 01:21:22,041 Let's go. 1231 01:21:28,708 --> 01:21:30,583 -Happy Valentine's Day. -Happy Valentine's Day. 1232 01:21:31,583 --> 01:21:32,833 We’re in trouble. Let’s go. 1233 01:21:32,916 --> 01:21:34,041 What’s wrong with you? 1234 01:21:35,625 --> 01:21:36,791 Sorry, guys. 1235 01:21:36,875 --> 01:21:37,833 Let me borrow her. 1236 01:21:37,916 --> 01:21:39,541 -What's the matter? -Just go. 1237 01:21:39,708 --> 01:21:40,541 We’re screwed. 1238 01:21:40,625 --> 01:21:42,666 It turns out Snow is a gangster leader. 1239 01:21:42,750 --> 01:21:44,541 Her brother is looking for you. 1240 01:21:44,750 --> 01:21:45,750 You’re really screwed. 1241 01:21:45,833 --> 01:21:47,000 Take some responsibility. 1242 01:21:47,083 --> 01:21:48,458 It’s you who put her in a coma. 1243 01:21:48,541 --> 01:21:50,708 What are you talking about? I just gave her glucose. 1244 01:21:50,791 --> 01:21:53,333 -The doctor said she’ll be fine. -I don't care. 1245 01:21:53,416 --> 01:21:55,166 Her brother wants to kill you. 1246 01:21:55,958 --> 01:21:56,833 I've got to go. 1247 01:22:02,416 --> 01:22:05,166 Does the gangster leader look like Ma Dong-seok? 1248 01:22:08,416 --> 01:22:10,666 Raise both arms. 1249 01:22:10,750 --> 01:22:12,208 Like this. 1250 01:22:12,291 --> 01:22:13,458 Give me a big smile. 1251 01:22:13,958 --> 01:22:17,208 You need to reach higher. It’s not high enough. 1252 01:22:17,625 --> 01:22:18,541 On your toes. 1253 01:22:18,750 --> 01:22:20,958 Okay, another shot. 1254 01:22:21,500 --> 01:22:23,000 Amazing. 1255 01:22:23,083 --> 01:22:24,166 You did very well. 1256 01:22:24,458 --> 01:22:25,291 One more. 1257 01:22:25,375 --> 01:22:27,083 Okay, next. 1258 01:22:28,166 --> 01:22:30,208 Get in line, sir. 1259 01:22:31,000 --> 01:22:32,833 That’s right. Get in line. 1260 01:22:35,208 --> 01:22:37,000 Okay. One, two, three. 1261 01:22:37,541 --> 01:22:39,625 You're so photogenic. 1262 01:22:41,166 --> 01:22:43,125 Snoopy looks tired. 1263 01:22:43,208 --> 01:22:45,666 Snoopy needs a ten-minute break. 1264 01:22:45,750 --> 01:22:48,416 Stay here. He’ll be back. 1265 01:22:59,166 --> 01:23:00,916 You, don’t move. 1266 01:23:01,041 --> 01:23:02,458 Go. Come on. 1267 01:23:20,000 --> 01:23:21,000 Jerome. 1268 01:23:23,500 --> 01:23:26,375 Silver? I thought you were meeting your boyfriend. 1269 01:23:26,458 --> 01:23:28,041 Did he stand you up? 1270 01:23:29,083 --> 01:23:31,125 I met him yesterday. 1271 01:23:31,458 --> 01:23:34,166 He’s very handsome and rich. 1272 01:23:34,666 --> 01:23:36,916 So what exactly happened? 1273 01:23:38,416 --> 01:23:41,333 I slapped him the moment I saw him. 1274 01:23:42,041 --> 01:23:44,458 I don't know why, but when I was with him, 1275 01:23:44,541 --> 01:23:46,916 I couldn’t say a word, like a mute. 1276 01:23:47,250 --> 01:23:48,375 That’s impossible. 1277 01:23:48,541 --> 01:23:51,083 You’re perfectly normal with me now. 1278 01:23:54,583 --> 01:23:55,416 Right. 1279 01:23:55,583 --> 01:23:58,583 I don't know why, but I’m only normal when I’m with you. 1280 01:24:02,875 --> 01:24:04,250 It’s Valentine’s Day today. 1281 01:24:04,416 --> 01:24:05,875 Can you keep me company? 1282 01:24:08,750 --> 01:24:09,791 I'm not sure 1283 01:24:10,666 --> 01:24:13,541 because I’ve quit being a rental boyfriend. 1284 01:24:15,541 --> 01:24:16,500 That’s perfect. 1285 01:24:16,708 --> 01:24:18,250 I’m not going to pay you. 1286 01:24:20,458 --> 01:24:22,000 Because... 1287 01:24:22,916 --> 01:24:25,541 I don't want our relationship to be transactional. 1288 01:24:32,541 --> 01:24:33,541 But... 1289 01:24:34,833 --> 01:24:36,625 I don't want us 1290 01:24:38,041 --> 01:24:39,375 to be friends only. 1291 01:24:45,166 --> 01:24:47,833 We have a balcony at home. 1292 01:24:47,916 --> 01:24:50,208 Why did you take me all the way here 1293 01:24:50,541 --> 01:24:52,833 to have this candlelight dinner thingy? 1294 01:24:52,916 --> 01:24:54,250 It's so corny. 1295 01:24:54,750 --> 01:24:56,458 This house is up for rent. 1296 01:24:56,541 --> 01:25:00,000 I have to beg my agent friend to let us have dinner here. 1297 01:25:00,416 --> 01:25:03,166 It’s corny, but I’ve put in a lot of effort. 1298 01:25:03,250 --> 01:25:04,458 I made everything myself. 1299 01:25:04,541 --> 01:25:07,208 It’s so windy here. My hair is a mess now. 1300 01:25:07,958 --> 01:25:11,708 Also, who would put a sunny-side up egg on a steak? 1301 01:25:11,916 --> 01:25:15,041 The egg is so raw. You know I don’t eat raw eggs. 1302 01:25:15,375 --> 01:25:18,625 I don’t cook much. Please go easy on me. 1303 01:25:18,916 --> 01:25:20,083 I promise 1304 01:25:20,291 --> 01:25:21,750 that our future home 1305 01:25:21,833 --> 01:25:23,833 will have an even better sea view than here, okay? 1306 01:25:23,916 --> 01:25:25,958 How can I clean such a big house? 1307 01:25:26,500 --> 01:25:28,833 I prefer where we’re living. 1308 01:25:30,208 --> 01:25:31,833 Didn’t you say you don’t eat raw eggs? 1309 01:25:32,500 --> 01:25:33,625 But it’s you who cooked it. 1310 01:25:34,000 --> 01:25:35,333 I have to try it. 1311 01:25:37,458 --> 01:25:39,250 I wonder how things are with Kong and Shirley. 1312 01:25:39,333 --> 01:25:40,833 Do you have a death wish, Wong Chung? 1313 01:25:40,916 --> 01:25:42,625 You should be thinking of me only. 1314 01:25:42,708 --> 01:25:45,708 He left Hong Kong because of the booze I gave him. 1315 01:25:46,041 --> 01:25:47,375 I wonder if he found Shirley. 1316 01:25:47,458 --> 01:25:49,666 You can call him if you want. 1317 01:25:53,625 --> 01:25:54,791 Hi. 1318 01:25:54,916 --> 01:25:56,125 Why is it you? 1319 01:25:56,208 --> 01:25:58,541 Kong is occupied right now. 1320 01:25:58,625 --> 01:26:00,583 Who is it? Give me. 1321 01:26:00,666 --> 01:26:01,583 Hi, Chung. 1322 01:26:01,666 --> 01:26:02,666 Pong Kwong. 1323 01:26:02,833 --> 01:26:04,416 What a perfect timing. 1324 01:26:04,500 --> 01:26:07,333 Things are going well with you two. 1325 01:26:07,583 --> 01:26:08,416 Well, 1326 01:26:08,583 --> 01:26:11,625 my master likes wax play during a festive occasion. 1327 01:26:12,083 --> 01:26:13,375 Happy Valentine's Day. 1328 01:26:13,625 --> 01:26:15,041 We’re just rehearsing. 1329 01:26:15,125 --> 01:26:16,791 Rehearsing? 1330 01:26:17,166 --> 01:26:19,666 I can be your producer. Seriously. 1331 01:26:19,875 --> 01:26:20,708 What did you say? 1332 01:26:20,791 --> 01:26:22,041 I was just kidding. 1333 01:26:22,958 --> 01:26:24,333 That’s a close call. 1334 01:26:24,416 --> 01:26:25,583 We’re lucky to get away. 1335 01:26:25,791 --> 01:26:27,708 Why am I here? I want to go home. 1336 01:26:28,666 --> 01:26:29,791 What is this place? 1337 01:26:30,083 --> 01:26:31,458 A drug rehabilitation center? 1338 01:26:32,333 --> 01:26:33,916 Every Valentine’s Day, 1339 01:26:34,250 --> 01:26:36,000 I used to give my girlfriends a surprise. 1340 01:26:36,416 --> 01:26:38,666 But this year, I lost them both, 1341 01:26:39,958 --> 01:26:41,166 so I brought you instead. 1342 01:26:41,583 --> 01:26:42,750 I don’t want to waste it. 1343 01:26:43,416 --> 01:26:46,041 That’s so thoughtful. You're so smart. 1344 01:26:46,125 --> 01:26:46,958 Okay, let’s go. 1345 01:26:47,125 --> 01:26:47,958 Wait up. 1346 01:26:48,250 --> 01:26:49,166 Sit back down. 1347 01:26:49,750 --> 01:26:50,958 Why? 1348 01:26:53,166 --> 01:26:54,000 What? 1349 01:26:54,958 --> 01:26:55,958 It’s time. 1350 01:26:59,291 --> 01:27:01,291 Why are there fireworks? 1351 01:27:06,791 --> 01:27:08,958 Fireworks! Let’s watch it together. 1352 01:27:30,208 --> 01:27:32,583 It's so beautiful. 1353 01:27:33,833 --> 01:27:35,041 Happy Valentine's Day. 1354 01:27:37,166 --> 01:27:39,291 Fireworks on Valentine's Day? 1355 01:27:39,375 --> 01:27:41,041 No way. I organized it. 1356 01:27:41,125 --> 01:27:42,833 It costs all my savings. 1357 01:27:44,583 --> 01:27:46,125 That’s tens of thousands of dollars. 1358 01:27:47,625 --> 01:27:48,833 You know what? 1359 01:27:49,375 --> 01:27:51,583 You’re the first guy I’ve spent Valentine’s Day with. 1360 01:27:52,166 --> 01:27:54,041 It’s nice to spend it with someone. 1361 01:27:58,708 --> 01:27:59,958 If you don't mind, 1362 01:28:00,708 --> 01:28:02,333 I can spend it with you every year. 1363 01:28:05,041 --> 01:28:05,958 What? 1364 01:28:06,625 --> 01:28:08,625 You want to be my number 11? 1365 01:28:08,958 --> 01:28:10,708 What 11? I’m not a dum-dum. 1366 01:28:10,833 --> 01:28:12,000 You broke up with that Snoopy. 1367 01:28:12,083 --> 01:28:13,291 That makes me number 10. 1368 01:28:13,583 --> 01:28:14,833 Do your math. 1369 01:28:15,500 --> 01:28:16,708 We'll see. 1370 01:28:18,083 --> 01:28:19,958 It's so beautiful. 1371 01:29:26,833 --> 01:29:30,875 I ordered one for you. Come and eat with me. 1372 01:29:35,666 --> 01:29:37,166 I’m allergic to pork chop. 1373 01:29:38,750 --> 01:29:39,791 Bye. 1374 01:29:42,291 --> 01:29:45,166 I couldn't hold my laugh. Sorry. 1375 01:29:46,958 --> 01:29:49,500 Let’s do this again. You’ve forgotten. 1376 01:29:50,625 --> 01:29:52,083 You forgot to look at me. 1377 01:30:06,000 --> 01:30:07,125 Was it too close? 1378 01:30:07,583 --> 01:30:08,416 No. 1379 01:30:08,500 --> 01:30:09,458 Bring it on. Come on. 1380 01:30:09,541 --> 01:30:10,666 No. 1381 01:30:11,333 --> 01:30:12,500 No. 1382 01:30:12,625 --> 01:30:13,791 No. 1383 01:30:14,000 --> 01:30:14,833 Whack her. 1384 01:30:15,208 --> 01:30:16,166 Yes. 1385 01:30:16,458 --> 01:30:18,041 One, two, three. 1386 01:30:19,125 --> 01:30:20,083 Sorry. 1387 01:30:25,916 --> 01:30:27,375 Sorry. We need to run faster. 1388 01:30:39,916 --> 01:30:41,833 -Cut. -Go. 1389 01:30:44,416 --> 01:30:46,791 Well, I guess I have to find a locksmith. 1390 01:30:48,291 --> 01:30:49,125 Darn it. 1391 01:30:49,208 --> 01:30:50,125 Come on. 1392 01:30:54,458 --> 01:30:56,583 Cut. The helmet is on the wrong side. 1393 01:30:58,166 --> 01:31:01,583 If you like our videos, please share and subscribe to our channel. 1394 01:31:02,208 --> 01:31:03,916 If there’s anything, you... 1395 01:31:06,458 --> 01:31:07,541 I finished my lines. 1396 01:31:07,625 --> 01:31:08,500 Cut. 1397 01:31:08,916 --> 01:31:12,083 Miss, I’m reading... 1398 01:31:20,416 --> 01:31:21,500 What are you doing? 1399 01:31:25,416 --> 01:31:29,083 My family says my boyfriend must be of the same social rank. 1400 01:31:30,583 --> 01:31:32,708 I forgot the lines. 1401 01:31:35,041 --> 01:31:36,833 I'm sorry, director. 1402 01:31:39,041 --> 01:31:42,500 You’re not going anywhere. 1403 01:31:43,583 --> 01:31:46,208 I’ll punish you really hard tonight. 1404 01:31:47,625 --> 01:31:50,333 No, please let me go. I’ll do anything. 1405 01:31:50,541 --> 01:31:53,583 You’ll do anything? That’s perfect. 1406 01:31:54,291 --> 01:31:55,458 No. 1407 01:31:56,166 --> 01:31:57,250 No. 1408 01:31:57,750 --> 01:32:00,000 No. 88318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.