All language subtitles for GHOV-11 HD Beautiful Witch Girl Fontaine 2 - Sakura Tsuji,Rena Yashiro.ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:07,450
ブロディアに犯●れ、 世界にその様子を配信されてしまったフォンテーヌこと沢村優香はその時の記憶を奪われ、 日常生活に戻っていた。
2
00:00:07,450 --> 00:00:11,430
だが、 妹であるフォンテーヌパルフェは行方知れずとなっていたのだった…。
3
00:00:11,430 --> 00:00:18,030
ブロディアによって新たに怪人カデデンカにされた街の電気屋が暴れだし、 優香は再びフォンテーヌとなって戦いに身を投じる!
4
00:00:18,030 --> 00:00:25,990
カデデンカの掃除機アームによって股間からエネルギーを奪われていくフォンテーヌ! 絶体絶命のピンチに現れたのは行方知れずとなったはずのパルフェ!
5
00:00:25,990 --> 00:00:34,750
だがブロディアも姿を現し二人は再びピンチに! ! そして、 ブロディアに犯●れるフォンテーヌは記憶を取り戻し、 悪に堕ちたフォンテーヌ=アビスとなってしまった!
6
00:00:34,750 --> 00:00:39,300
パルフェを襲いエネルギーを奪ったアビスはその欲望を暴走させ…。 [BAD END]
7
00:00:54,299 --> 00:00:56,859
先にメイドで待ってるがいい。
8
00:00:57,140 --> 00:00:58,359
お待ちなさい。
9
00:00:59,479 --> 00:01:01,859
魔法美少女戦士、フォンテール。
10
00:01:06,540 --> 00:01:08,599
暗黒帝王、ウロディア。
11
00:01:08,900 --> 00:01:15,799
たとえ神様、仏様が許したとしても、この魔法美少女戦士、フォンテール自身が許しません。
12
00:01:20,420 --> 00:01:22,680
続きは、あの世でだ!
13
00:02:13,599 --> 00:02:14,719
ミミ!
14
00:02:15,520 --> 00:02:16,039
ミミ...
15
00:02:16,039 --> 00:02:21,800
もうこれ以上、魔法美少女戦士が現れることはない。
16
00:02:28,909 --> 00:02:29,949
人間のモモ?
17
00:02:32,050 --> 00:02:34,449
私の顔、どうなってます?
18
00:02:38,759 --> 00:02:41,139
ミキ!
19
00:02:43,409 --> 00:02:44,370
お姉ちゃん!
20
00:03:19,480 --> 00:03:25,060
水面で揺れてる
21
00:03:25,060 --> 00:03:29,890
何気ない日常
22
00:03:29,900 --> 00:03:32,560
護りたいと願う
23
00:03:32,560 --> 00:03:35,310
大空を見上げ
24
00:03:35,310 --> 00:03:38,310
手を伸ばしてみた
25
00:03:38,310 --> 00:03:41,890
始まるんだ ・・・
26
00:03:41,900 --> 00:03:44,560
時を越え て
27
00:03:44,560 --> 00:03:47,310
どこまでも
28
00:03:47,310 --> 00:03:54,560
続くまだ見ぬ世界
29
00:03:54,560 --> 00:03:57,310
愛の魔法
30
00:03:57,310 --> 00:04:00,230
大きな虹を描く
31
00:04:00,230 --> 00:04:02,480
昨日までの自分が
32
00:04:02,480 --> 00:04:05,810
背中 押して くれるか
33
00:04:05,810 --> 00:04:08,640
フォンテーヌ 白い
34
00:04:08,650 --> 00:04:11,480
アントをひるがえして
35
00:04:11,480 --> 00:04:13,730
未来 の大空へと
36
00:04:13,730 --> 00:04:15,390
遠く高く
37
00:04:15,400 --> 00:04:20,230
羽ばたいたメロディ
38
00:04:30,650 --> 00:04:35,600
魔法美少女戦士フォンテーヌ2
39
00:04:35,600 --> 00:04:39,770
あれからしばらく経って・・・
40
00:05:07,699 --> 00:05:08,339
違い!
41
00:05:08,540 --> 00:05:10,120
おさかんですな、さがら。
42
00:05:12,100 --> 00:05:13,759
ゆうかちゃんじゃないか。
43
00:05:14,519 --> 00:05:16,079
妹さん、まだ帰ってこないのかい?
44
00:05:16,240 --> 00:05:17,699
ば、ばか!その話は!
45
00:05:20,740 --> 00:05:21,379
大丈夫です。
46
00:05:21,839 --> 00:05:26,439
みきは、ああ見えて行動力のある子なので、きっと元気でやってますよ。
47
00:05:27,779 --> 00:05:28,720
そ、そっか。
48
00:05:29,959 --> 00:05:31,199
くる、くる、持ってきな、くる。
49
00:05:33,199 --> 00:05:34,160
それなら、おいでも。
50
00:05:35,519 --> 00:05:36,660
前掛けしかねえや。
51
00:05:50,740 --> 00:05:53,540
妹にみきが姿を消したのは2週間前。
52
00:05:53,879 --> 00:05:57,100
みんなは励ましてくれるけど、いったい何があったというの?
53
00:06:02,860 --> 00:06:06,379
ねえ、みき、今あなたはどこにいるの?
54
00:06:24,269 --> 00:06:26,389
あれは、フロディアの部下たち。
55
00:06:26,689 --> 00:06:31,370
ミスタカリコンポクトがなぜここを刺したかわからないけど、見過ごすわけにはいかないわ。
56
00:06:38,060 --> 00:06:39,779
メトモルフォーゼ、フォンテール!
57
00:06:58,129 --> 00:06:58,889
お待ちなさい!
58
00:07:06,480 --> 00:07:08,579
正義の泉で、悪を洗う。
59
00:07:09,579 --> 00:07:11,560
魔法美少女戦士、フォンテール!
60
00:07:17,050 --> 00:07:18,370
悪事はそこまでです!
61
00:07:19,569 --> 00:07:28,290
何を運んでらっしゃるのか存じませんが、たとえ運送屋さんが許したとしても、この魔法美少女戦士、フォンテールが許しません!
62
00:08:14,769 --> 00:08:15,329
やあ!
63
00:08:15,490 --> 00:08:20,829
ムレルトの方は、男らしくなくてよ。ミスティカルハンテンロット!
64
00:08:49,509 --> 00:08:53,990
愛という名のもとに、少女は命を懸けん。
65
00:08:54,009 --> 00:08:56,669
フォンテール、マジカルエクスプロージョン!
66
00:09:07,320 --> 00:09:08,320
まだいたのですね。
67
00:09:21,960 --> 00:09:25,720
気のせいでしょうか?どなたか、そこにいらしたような。
68
00:09:31,210 --> 00:09:42,570
子娘め、邪魔しよって。計画のためとはいえ、ひとときの自由をくれてやったのが、間違いだったわ。
69
00:09:49,490 --> 00:09:55,049
少し計画とははずれるが、邪魔者はここらで、排除しとくか!
70
00:10:03,370 --> 00:10:09,330
怪人方で一回も行け!街に出て、邪魔者を片付けるのだ!
71
00:10:09,330 --> 00:10:10,330
来た!
72
00:10:22,779 --> 00:10:26,360
危ない、危ない、逃げる、逃げる。
73
00:10:32,710 --> 00:10:34,710
あれは、新しい怪人?
74
00:10:37,639 --> 00:10:42,480
しまった、ここで変身したら、正体がバレてしまう。どこかに隠れないと。
75
00:10:48,659 --> 00:10:49,940
よし、ここなら。
76
00:10:59,529 --> 00:11:04,210
誰一人として逃がしてもらったら、人間どもをまとめて掃除してくれよ!
77
00:11:36,179 --> 00:11:39,120
甘い気な子娘、これでも食え!
78
00:11:39,120 --> 00:11:39,519
逃げろ!
79
00:12:03,139 --> 00:12:06,600
この掃除機は、狙ったものを何でも吸い込め。
80
00:12:07,100 --> 00:12:10,659
お前の体から、生命力を吸い取ってやるぞ!
81
00:12:11,500 --> 00:12:12,120
やめて!
82
00:12:12,720 --> 00:12:15,200
ついでにボルユンでお吸い出してやろうか!
83
00:12:15,700 --> 00:12:17,899
そんなもの、出るわけないでしょ!
84
00:12:19,820 --> 00:12:24,120
体から熱い何かが抜き取られて、は、外れない。
85
00:12:37,519 --> 00:12:41,299
ほーら、泣いて許しをこうか!
86
00:12:41,700 --> 00:12:45,659
冗談じゃないわ!まだ元気いっぱいよ!
87
00:12:51,220 --> 00:12:57,340
本当に、ほっぱいを吸われてるみたい。胸の先から熱いものが降りちゃう。
88
00:13:01,159 --> 00:13:08,220
大した生命力だ。ならば、人体に最大の弱点を吸い取ってやる。
89
00:13:12,700 --> 00:13:13,480
何をする気?
90
00:13:14,080 --> 00:13:17,419
貴様の救助から、直接命を吸い取ってやる。
91
00:13:18,379 --> 00:13:23,059
いかに生命力は多くでも、ここを吸われて無事な人間は相違まい。
92
00:13:29,590 --> 00:13:30,629
こ、これは...
93
00:13:32,909 --> 00:13:33,590
死ね!
94
00:13:38,029 --> 00:13:41,690
な、何を言った!その時は吸われたら大変だろ!
95
00:13:46,029 --> 00:13:48,509
今よ、ミスティカルコンパクト。力を貸して。
96
00:13:52,370 --> 00:13:58,610
チャンスだわ。
97
00:14:03,159 --> 00:14:05,340
ケタモルフォーゼ、フォンテーヌ!
98
00:14:25,429 --> 00:14:27,830
なに!?どこへ行った!?
99
00:14:27,830 --> 00:14:29,250
そこまでです!
100
00:14:31,669 --> 00:14:34,309
正義の泉で、悪を洗う。
101
00:14:34,590 --> 00:14:36,710
魔法美少女戦士、フォンテーヌ!
102
00:14:42,840 --> 00:14:44,080
怪人、カデデンカ!
103
00:14:45,080 --> 00:14:48,039
たとえ全国の電気屋さんがいる人としても、
104
00:14:49,220 --> 00:14:50,480
この魔法美少女戦士、フォンテーヌ!
105
00:14:50,480 --> 00:14:52,480
戦士、フォンテーヌが許しません!
106
00:15:28,580 --> 00:15:31,820
パワーはありますが、技の切れはイマイチでしょうね。
107
00:15:32,779 --> 00:15:34,919
ん?ならばこうだ!
108
00:15:40,750 --> 00:15:43,509
喧嘩な、モノマネのおつまりですか?
109
00:15:43,509 --> 00:15:45,509
やっ!
110
00:15:52,690 --> 00:15:54,970
カカカ、どうだ本家?
111
00:15:55,590 --> 00:15:58,929
貴様の動きは、このカメラで映してあったぞ。
112
00:15:58,970 --> 00:16:07,029
これなら、簡単に攻めればいいんだよ。
113
00:16:12,559 --> 00:16:14,539
確かにこれなら技は得かく。
114
00:16:14,980 --> 00:16:17,679
しかし、今度は決め手にかけるのではありませんか?
115
00:16:18,220 --> 00:16:20,539
カカカ、それはどうかな?
116
00:16:21,059 --> 00:16:22,360
一時停止!
117
00:16:33,370 --> 00:16:34,240
これは...
118
00:16:34,240 --> 00:16:38,399
体が固まって、動けませんわ。
119
00:16:38,740 --> 00:16:42,120
カカカカカ、甘く見ていたなフォンテーヌ。
120
00:16:42,259 --> 00:16:46,960
先ほど録画していたものを、貴様のデータを取り込むための準備にすぎる。
121
00:16:47,559 --> 00:16:52,110
貴様はもう、ボタン一つで制御されるだけの苦愚なのだ。
122
00:17:20,839 --> 00:17:22,980
カカカ!
123
00:18:02,359 --> 00:18:07,180
一体どうすれば、く、苦しいですわ。
124
00:18:36,099 --> 00:18:40,740
カカカカカ、フォンテーヌ、破れちゃうよ!
125
00:18:47,819 --> 00:18:49,660
体が動きますわ。
126
00:18:49,880 --> 00:18:54,819
なるほど、あのカメラに移らなければ、動きを制御できないのですね。
127
00:19:00,769 --> 00:19:03,930
無許可の撮影は違法でしたよ。
128
00:19:13,420 --> 00:19:14,819
俺様の手にだ!
129
00:19:19,640 --> 00:19:22,220
愛という名のもとに、少女は命を懸け、
130
00:19:23,440 --> 00:19:26,079
フォンテーヌ、マジカルエクスプロージョン!
131
00:19:30,059 --> 00:19:30,579
待て!
132
00:19:37,180 --> 00:19:40,759
画面を壊せば、すべて終わりだと思ってたから、
133
00:19:41,000 --> 00:19:42,839
カメラはまだいじめる。
134
00:19:43,039 --> 00:19:44,980
カデデンカに資格は存在しないのだ!
135
00:19:48,789 --> 00:19:50,930
さあ、お正気の時間だ。
136
00:19:51,029 --> 00:19:53,109
お前の命を吸い上げてやる。
137
00:20:22,180 --> 00:20:23,380
もうやめなさい。
138
00:21:02,289 --> 00:21:05,569
お尻からもなんて、大ピンチですわ。
139
00:21:21,990 --> 00:21:24,509
仕上げはここだ。負けるがいい。
140
00:21:24,829 --> 00:21:25,930
フォンテーヌだ!
141
00:21:50,480 --> 00:21:53,160
行きませんわ、エネルギーが。
142
00:21:58,609 --> 00:21:59,710
負けるものですか?
143
00:22:02,940 --> 00:22:05,480
まだそんな力がある。
144
00:22:05,500 --> 00:22:06,900
ならば、これだ!
145
00:22:18,180 --> 00:22:19,400
しびる、まさは。
146
00:22:53,680 --> 00:22:54,960
力が、止まりません。
147
00:22:59,769 --> 00:23:00,829
お待ちなさい。
148
00:23:09,829 --> 00:23:10,730
何者だ?
149
00:23:12,630 --> 00:23:14,089
あなたは?
150
00:23:15,630 --> 00:23:20,670
正義の泉で、あっと笑う、魔法美少女戦士、フォンテーヌ・パルヘ。
151
00:23:27,710 --> 00:23:28,950
怪人カデデンカ?
152
00:23:29,710 --> 00:23:32,309
強らかな乙女の宝物を狙うなんて、
153
00:23:32,549 --> 00:23:34,809
たとえ、未来の公約者が許しても、
154
00:23:34,809 --> 00:23:38,829
この魔法美少女戦士、フォンテーヌ・パルヘが許しません。
155
00:23:44,920 --> 00:23:47,880
そうか、貴様がフォンテーヌ・パルヘか。
156
00:23:48,400 --> 00:23:50,900
ブロディア様、見つけましたぞ!
157
00:23:56,609 --> 00:23:58,869
よくやった、カデンカ。
158
00:24:01,130 --> 00:24:02,509
さあ、パルヘ。
159
00:24:03,450 --> 00:24:05,750
無駄な抵抗はこれで終わりだ。
160
00:24:06,829 --> 00:24:08,430
観念するがいい。
161
00:24:13,759 --> 00:24:14,740
お待ちなさい!
162
00:24:17,029 --> 00:24:19,109
か弱い女の子に二人がかりで、
163
00:24:19,369 --> 00:24:22,289
そんな乱暴、このフォンテーヌが許しません!
164
00:24:23,849 --> 00:24:25,809
フォンテーヌ...
165
00:24:25,809 --> 00:24:29,009
事情は分かりませんが、倒すべき敵は同じ。
166
00:24:29,170 --> 00:24:30,710
共に戦いましょう。
167
00:24:33,950 --> 00:24:35,849
フォーディーブリッツ・アロー!
168
00:25:30,119 --> 00:25:31,279
やはり手強い。
169
00:25:33,019 --> 00:25:34,279
私は突破口を開けます。
170
00:25:35,220 --> 00:25:37,279
フォンテーヌ、あなたはお逃げ下さい。
171
00:26:16,150 --> 00:26:16,950
これは...
172
00:26:16,950 --> 00:26:18,069
貴様様...
173
00:26:24,450 --> 00:26:26,269
お逃げ下さい、フォンテーヌ。
174
00:26:27,049 --> 00:26:28,829
体勢を立て直すのです。
175
00:26:30,369 --> 00:26:32,049
黙れ!
176
00:27:07,200 --> 00:27:08,000
私は逃げません。
177
00:27:08,940 --> 00:27:13,380
あそこから、生命力が...
178
00:27:22,190 --> 00:27:25,730
やめるのは貴様の方だ、フォンテーヌ。
179
00:27:26,390 --> 00:27:28,690
抵抗すれば、
180
00:27:29,049 --> 00:27:31,849
ワルフェの命は無いと思え。
181
00:28:44,839 --> 00:28:48,559
何をするのです?おやめなさい!
182
00:29:23,529 --> 00:29:28,809
本当に、卑怯な、おやめなさい!
183
00:29:31,769 --> 00:29:39,730
さあ、あら、バレエ、本当に泣いているわ。
184
00:29:47,029 --> 00:29:47,970
何だ?
185
00:29:50,690 --> 00:29:53,569
何でもないですわ。
186
00:29:55,089 --> 00:29:56,009
何だ?
187
00:30:00,269 --> 00:30:05,369
何をするのです?
188
00:30:14,619 --> 00:30:18,160
やらしい汗が臭いな...
189
00:30:18,160 --> 00:30:21,059
たまらないな...
190
00:30:21,059 --> 00:30:22,779
何を言っているのですか?
191
00:30:28,660 --> 00:30:33,759
汚らわしい...
192
00:30:33,759 --> 00:30:38,019
体は引きついているじゃないか。
193
00:30:38,220 --> 00:30:39,759
そんなことありませんわ。
194
00:30:47,029 --> 00:30:49,369
生命力が足りません。
195
00:30:50,109 --> 00:30:52,829
体の自由が...
196
00:30:58,710 --> 00:31:00,569
隠しておくのだ。
197
00:31:02,970 --> 00:31:07,210
体全体が...
198
00:31:12,009 --> 00:31:13,769
おっしゃっている意味がわかりませんわ。
199
00:31:13,769 --> 00:31:30,769
何処にも触られても...
200
00:31:42,259 --> 00:31:44,299
声を上げろ。
201
00:31:45,440 --> 00:31:51,940
なぜ、こんなにも私の体が...
202
00:32:00,359 --> 00:32:02,099
いい加減をやめなさい!
203
00:32:04,680 --> 00:32:06,839
いつまでも強く...
204
00:32:20,500 --> 00:32:34,180
力も入らないでください。
205
00:32:46,069 --> 00:32:48,470
おやすみ...
206
00:32:49,589 --> 00:32:51,009
どうした?
207
00:33:07,619 --> 00:33:09,880
たまらないのか?
208
00:33:11,690 --> 00:33:14,529
違いますわ...
209
00:33:14,529 --> 00:33:16,549
力が...
210
00:33:30,089 --> 00:33:38,690
ジンジンしますわ...
211
00:33:45,089 --> 00:33:49,029
言葉になっていないぞ...
212
00:34:00,369 --> 00:34:02,799
こんなことで...
213
00:34:02,799 --> 00:34:08,619
私は負けません...
214
00:34:08,619 --> 00:34:15,559
ついの強きだな...
215
00:34:29,809 --> 00:34:35,190
汚らわしい...
216
00:34:37,909 --> 00:34:39,489
やめなさい...
217
00:34:40,630 --> 00:34:42,570
やめて欲しいのか?
218
00:34:46,489 --> 00:34:52,409
体が喜んでいるみたいだぞ...
219
00:35:15,000 --> 00:35:16,119
どうして...
220
00:35:16,119 --> 00:35:18,679
こんなひれつに攻められているのに...
221
00:35:18,679 --> 00:35:19,340
体が...
222
00:35:19,340 --> 00:35:21,000
ジンジンうずけますわ...
223
00:35:38,369 --> 00:35:39,369
ああ...
224
00:35:42,110 --> 00:35:43,949
覚えているか?
225
00:35:45,150 --> 00:35:46,449
あの時も...
226
00:35:46,449 --> 00:35:48,010
あなたは...
227
00:35:48,010 --> 00:35:50,030
やめてと言いながら...
228
00:35:50,030 --> 00:35:51,769
ここを...
229
00:35:51,769 --> 00:35:55,090
暗くしていたな...
230
00:35:55,090 --> 00:35:56,269
何のことですか?
231
00:35:58,670 --> 00:36:00,769
忘れたのか?
232
00:36:01,809 --> 00:36:03,750
だったら...
233
00:36:03,750 --> 00:36:08,570
思い出させてやる...
234
00:36:16,739 --> 00:36:18,139
何をするのです?
235
00:36:40,929 --> 00:36:43,010
ああ...
236
00:36:43,010 --> 00:36:50,130
止まらない...
237
00:36:50,130 --> 00:36:51,610
この匂い...
238
00:37:06,739 --> 00:37:08,900
この匂い...
239
00:37:09,760 --> 00:37:12,300
この匂いだぞ...
240
00:37:14,030 --> 00:37:20,690
こんなに硬くして...
241
00:37:20,690 --> 00:37:22,789
止めなさい...
242
00:37:31,760 --> 00:37:36,719
この匂い...
243
00:38:08,800 --> 00:38:10,159
止まらないで...
244
00:38:12,599 --> 00:38:14,159
いいんだぞ...
245
00:38:14,159 --> 00:38:16,579
声出して...
246
00:38:48,000 --> 00:38:51,300
どうして...嫌なはずなのに...
247
00:38:51,300 --> 00:38:55,940
何だか...あそこがキュンキュンします...
248
00:38:55,940 --> 00:38:56,900
止め...
249
00:38:56,900 --> 00:38:59,059
止めなさい...
250
00:38:59,059 --> 00:39:01,820
声になっとらんぞ...
251
00:39:37,300 --> 00:39:39,800
そんなところ...
252
00:39:39,800 --> 00:39:42,960
触らなければありません...
253
00:39:42,960 --> 00:39:44,500
本当だ?
254
00:39:46,190 --> 00:39:48,030
私だろう...
255
00:40:20,659 --> 00:40:34,719
どうだ?どうだ?こっちは、湿ってる。湿ってるぞ。
256
00:40:35,300 --> 00:40:36,460
そんなことありません。
257
00:40:37,659 --> 00:40:38,920
ほら。
258
00:40:48,639 --> 00:40:51,059
見てやるよ、ほら。
259
00:40:51,139 --> 00:40:52,519
あ、やめなさい。
260
00:41:02,110 --> 00:41:12,130
ほら、やっぱり。びっしょりだ。糸をこれに引いて。
261
00:41:30,599 --> 00:41:32,639
なんてひわいな。
262
00:41:35,360 --> 00:41:41,159
ひわいなのは、お前の股間だ。
263
00:41:55,690 --> 00:42:00,150
どうしてるすの?なぜ、こんなに気持ちいいの?
264
00:42:13,929 --> 00:42:15,210
ほら。
265
00:42:26,340 --> 00:42:30,179
びっしょりだぞ。なんでだ?
266
00:42:34,030 --> 00:42:35,929
それでもやめなさい。
267
00:42:35,929 --> 00:42:39,929
なにやってんだ?こんなの足をって。
268
00:42:53,579 --> 00:42:55,219
大高生じゃな。
269
00:42:57,019 --> 00:42:59,280
手を出しなさい。
270
00:43:02,139 --> 00:43:06,039
あそこが、くちくち、音を、いけません。
271
00:43:18,539 --> 00:43:19,800
いい音だ。
272
00:43:29,800 --> 00:43:32,639
そこが、どっちも鼻や。
273
00:43:34,989 --> 00:43:35,989
なんてこと?
274
00:43:42,449 --> 00:43:46,130
なんもいらないな。
275
00:43:49,860 --> 00:44:06,000
ほら、聖なる泉の御会長だ。
276
00:44:11,039 --> 00:44:12,059
やめなさい。
277
00:44:12,539 --> 00:44:14,219
体に力が入らない。
278
00:44:29,019 --> 00:44:38,360
やめなさい。
279
00:44:42,880 --> 00:44:43,260
やめなさい。
280
00:44:44,260 --> 00:44:46,579
やめなさい。
281
00:44:46,579 --> 00:44:47,320
どうしてやる?
282
00:44:50,510 --> 00:44:57,590
やめなさい。
283
00:45:01,079 --> 00:45:06,300
女性の大事なところも、こんな。
284
00:45:19,929 --> 00:45:22,610
ほら、ほら。
285
00:45:25,420 --> 00:45:27,019
いいんだぞ。
286
00:45:30,840 --> 00:45:36,219
自分もこんなに、かたくして、
287
00:45:36,800 --> 00:45:39,440
まんこ、びちゃびちゃにして、
288
00:45:47,739 --> 00:45:50,239
もっといじってやろうか?
289
00:45:52,480 --> 00:45:54,219
どうなるかな?
290
00:45:54,219 --> 00:45:54,780
うん?
291
00:46:24,789 --> 00:46:25,889
降りたい。
292
00:46:47,250 --> 00:46:49,929
よーっと、降りてくればいいんだよ。
293
00:47:52,110 --> 00:47:55,130
そんなに、激しくしても。
294
00:47:56,250 --> 00:47:57,190
いけません。
295
00:48:20,929 --> 00:48:26,210
ああああああ
296
00:48:27,519 --> 00:48:29,719
たまらんな
297
00:48:33,550 --> 00:48:38,369
せっかくだ、バルディにも見てもらえ
298
00:48:43,000 --> 00:48:46,820
せーのひとりな、溢れ出したな
299
00:48:56,239 --> 00:49:01,460
ああああああ
300
00:49:01,460 --> 00:49:03,539
どうだ、バルディ
301
00:49:04,239 --> 00:49:08,320
ひきゃう者をいじめるなら、わたくしはいじめません
302
00:49:08,320 --> 00:49:11,860
ほほほ、なんだ
303
00:49:13,219 --> 00:49:15,539
いじめてほしいのか
304
00:49:16,960 --> 00:49:20,500
いいだろう、だったら
305
00:49:21,170 --> 00:49:26,690
お前をいじめてやるの
306
00:49:28,550 --> 00:49:35,130
見してやれ、女のなんたるかを本体に
307
00:50:00,340 --> 00:50:01,780
どうした
308
00:50:09,170 --> 00:50:11,130
やめなさい
309
00:50:13,710 --> 00:50:16,030
私をいじめなさいって言ったろ
310
00:50:20,239 --> 00:50:22,440
こんな卑怯なまではやめなさい
311
00:50:24,260 --> 00:50:25,440
なんとも言え
312
00:50:39,929 --> 00:50:41,250
おやめなさい
313
00:50:42,789 --> 00:50:45,250
こんなことでわたくしは返しません
314
00:50:48,190 --> 00:50:49,250
何を言うか
315
00:50:49,269 --> 00:50:57,349
ああ、このメスユサギがこんなにちくりを固くして、
316
00:50:59,110 --> 00:51:03,269
あの時も楽しかったなぁ。
317
00:51:04,269 --> 00:51:10,070
泣きしゃくったお前の顔、見物だったよ。
318
00:51:13,909 --> 00:51:15,110
ほら。
319
00:51:15,849 --> 00:51:17,110
おやめなさい。
320
00:51:18,510 --> 00:51:20,489
パラフェを解放しなさい。
321
00:51:30,639 --> 00:51:31,480
悔しいですわ。
322
00:51:37,210 --> 00:51:39,010
どうした?大丈夫にして。
323
00:51:47,739 --> 00:51:48,400
やめなさい。
324
00:51:54,659 --> 00:51:58,320
なんかほんのちょっと締めているようだな。
325
00:51:58,340 --> 00:51:59,460
やめなさい。
326
00:52:16,940 --> 00:52:18,059
どうした?
327
00:52:20,480 --> 00:52:22,440
こんなに締めらして。
328
00:52:24,179 --> 00:52:25,119
何のことですか?
329
00:52:42,380 --> 00:52:44,920
思い出して、興奮したか?
330
00:52:47,960 --> 00:52:49,099
どうだい?
331
00:52:49,239 --> 00:52:54,500
興奮なんて知ってないですわ。
332
00:52:55,710 --> 00:52:59,130
ほら。
333
00:53:00,989 --> 00:53:01,909
やめなさい。
334
00:53:10,579 --> 00:53:16,860
あの時もホンテールの前で、おもちゃにしてやったな。
335
00:53:23,989 --> 00:53:26,309
どうした?モジモジサギです。
336
00:53:27,710 --> 00:53:29,969
もっと触って欲しいか?
337
00:53:31,130 --> 00:53:32,070
何のことですか?
338
00:53:36,969 --> 00:53:38,070
こんなもん取って。
339
00:53:39,829 --> 00:53:40,590
やめなさい。
340
00:54:02,710 --> 00:54:03,429
やめなさい。
341
00:54:03,429 --> 00:54:07,070
もう一周じゃないか。
342
00:54:08,130 --> 00:54:09,550
ホンテールの前で。
343
00:54:10,170 --> 00:54:10,909
やめなさい。
344
00:54:23,829 --> 00:54:25,230
声やめろ。
345
00:54:26,250 --> 00:54:26,849
声やめろ。
346
00:54:40,889 --> 00:54:42,280
いけませんわ。
347
00:54:42,469 --> 00:54:46,139
このままだと、私もホンテールと同じように。
348
00:54:55,909 --> 00:54:58,309
いけません。やめなさい。
349
00:54:59,210 --> 00:54:59,789
何で言うの?
350
00:55:00,849 --> 00:55:01,530
いけません。
351
00:55:01,889 --> 00:55:03,630
これからどうなるんだ?
352
00:55:04,070 --> 00:55:06,130
いけません。やめなさい。
353
00:55:06,670 --> 00:55:07,389
来てやれ。
354
00:55:07,750 --> 00:55:08,409
いけません。
355
00:55:10,369 --> 00:55:12,570
来て。
356
00:55:26,420 --> 00:55:35,260
やめなさい。
357
00:56:01,690 --> 00:56:03,190
ブロディア。
358
00:56:04,130 --> 00:56:05,170
許しません。
359
00:56:06,130 --> 00:56:09,130
私は、あなたを絶対に許しません。
360
00:56:16,190 --> 00:56:21,190
強がりを追って、その余裕、いつまで続くかな?
361
00:56:23,570 --> 00:56:25,269
余裕がありませんか?
362
00:56:26,690 --> 00:56:27,690
終わりました。
363
00:56:36,579 --> 00:56:38,699
これ以上、何をするつもりですか?
364
00:56:39,440 --> 00:56:41,400
懐かしいだろう?
365
00:56:43,630 --> 00:56:48,110
お前の好きなの。
366
00:56:48,630 --> 00:56:49,889
一物だよ。
367
00:56:51,710 --> 00:56:52,429
ほら。
368
00:56:54,010 --> 00:56:55,090
やめなさい。
369
00:57:03,250 --> 00:57:05,070
それだけは。
370
00:57:05,269 --> 00:57:05,889
それだけは。
371
00:57:11,230 --> 00:57:11,530
いや。
372
00:57:12,449 --> 00:57:13,650
それだけは。
373
00:57:44,559 --> 00:57:45,579
おうくんは、
374
00:57:46,380 --> 00:57:47,519
おうくんは、
375
00:58:31,250 --> 00:58:34,469
いい格好だぞ。
376
00:58:52,019 --> 00:58:52,719
いけません。
377
00:58:53,260 --> 00:58:54,519
感じすぎます。
378
00:58:56,380 --> 00:58:59,300
これは、勝ち負けなど関係ない。
379
00:59:01,820 --> 00:59:04,760
逆らった舞台の補修機だ。
380
00:59:06,760 --> 00:59:08,039
私は、
381
00:59:11,239 --> 00:59:13,539
二人なの。
382
00:59:19,929 --> 00:59:21,530
覚えてないのか?
383
00:59:22,719 --> 00:59:27,980
そのうち、思い出させてやる。
384
00:59:43,480 --> 00:59:45,559
いい格好だ。
385
01:00:01,260 --> 01:00:04,000
どうして、初めてのはずなのに、
386
01:00:04,300 --> 01:00:06,659
私、この感覚を知っていますが、
387
01:00:25,070 --> 01:00:25,530
私は、
388
01:00:25,530 --> 01:00:27,070
今度は、私が帰ってやる。
389
01:00:27,969 --> 01:00:29,070
別を好きだせよ。
390
01:00:45,550 --> 01:00:47,389
これ以上は、
391
01:00:47,389 --> 01:00:49,409
私にだってしまいます。
392
01:00:51,150 --> 01:00:51,929
これ以上は、
393
01:00:53,769 --> 01:00:54,510
やめなさい。
394
01:00:54,630 --> 01:00:55,650
やめなさい。
395
01:01:31,679 --> 01:01:32,599
どうした?
396
01:01:38,449 --> 01:01:40,269
もっとついて欲しいんだ。
397
01:02:09,679 --> 01:02:12,280
気持ちいいぞ。
398
01:02:37,809 --> 01:02:38,949
気持ちいいかい?
399
01:02:45,760 --> 01:02:47,360
やめにしまうぞ、ほら。
400
01:03:17,409 --> 01:03:18,829
いい声だぞ。
401
01:03:51,550 --> 01:03:53,570
泣いて、許せません。
402
01:04:00,829 --> 01:04:02,550
どうの気持ちいいかい?
403
01:04:07,989 --> 01:04:09,110
この曲は、
404
01:04:10,090 --> 01:04:11,369
思い出したか?
405
01:04:14,409 --> 01:04:14,489
そう。
406
01:04:16,840 --> 01:04:18,440
これを見るな。
407
01:04:22,429 --> 01:04:22,889
これは、
408
01:04:23,909 --> 01:04:25,409
本当にこんなことが、
409
01:04:25,780 --> 01:04:27,530
素晴らしい光景だろ。
410
01:04:28,719 --> 01:04:31,840
この時の一部始終が録画され、
411
01:04:32,159 --> 01:04:34,820
世界中に生配信されている。
412
01:04:35,800 --> 01:04:39,949
貴様らが必死に守ってきた人間どもの、
413
01:04:39,969 --> 01:04:41,530
声を聞くがいい。
414
01:04:42,889 --> 01:04:43,840
嘘だろ、
415
01:04:44,139 --> 01:04:45,280
あのフォンテールが、
416
01:04:45,280 --> 01:04:47,510
パールの椅子だ。
417
01:04:47,510 --> 01:04:48,280
かわいそうな椅子。
418
01:05:50,159 --> 01:05:50,679
いや、
419
01:05:51,699 --> 01:05:52,599
こんなの嘘ですわ。
420
01:05:55,960 --> 01:05:57,000
まだまだ、
421
01:05:57,519 --> 01:05:58,500
面白いのは、
422
01:05:58,760 --> 01:05:59,300
ここからだ。
423
01:06:21,599 --> 01:06:23,760
フォンテールの正体が、
424
01:06:24,679 --> 01:06:25,500
この子たち、
425
01:06:25,719 --> 01:06:27,579
サボさん家の、
426
01:06:27,739 --> 01:06:28,460
ゆうかちゃんと、
427
01:06:28,699 --> 01:06:30,039
みきちゃんに似てないか?
428
01:06:30,320 --> 01:06:31,000
馬鹿言うな。
429
01:06:31,679 --> 01:06:32,159
でも、
430
01:06:32,920 --> 01:06:35,059
確かに似ているような。
431
01:06:37,340 --> 01:06:37,619
そう、
432
01:06:38,099 --> 01:06:38,579
そんな、
433
01:06:38,840 --> 01:06:39,500
あ、
434
01:06:40,460 --> 01:06:41,780
私たち、
435
01:06:42,219 --> 01:06:42,860
正体もね、
436
01:06:56,489 --> 01:06:57,949
気づいたか?
437
01:06:58,599 --> 01:06:59,070
そう、
438
01:06:59,650 --> 01:07:00,219
こいつは、
439
01:07:01,070 --> 01:07:02,340
貴様の妹、
440
01:07:03,559 --> 01:07:05,489
お前と同じく、
441
01:07:05,679 --> 01:07:07,300
記憶を封印したが、
442
01:07:07,730 --> 01:07:08,400
なぜか、
443
01:07:08,530 --> 01:07:09,480
こいつだけが、
444
01:07:10,219 --> 01:07:13,219
先に記憶を取り戻した。
445
01:07:14,400 --> 01:07:17,219
独自で、
446
01:07:17,480 --> 01:07:18,760
行動を開始した。
447
01:07:22,340 --> 01:07:24,579
大事した奴だよ。
448
01:07:25,079 --> 01:07:26,480
真実を知り、
449
01:07:26,679 --> 01:07:28,039
絶望するかと思ったが、
450
01:07:29,260 --> 01:07:30,260
こいつは、
451
01:07:30,500 --> 01:07:32,679
自分より貴様の心を守るため、
452
01:07:33,420 --> 01:07:34,039
身を削り、
453
01:07:34,840 --> 01:07:37,019
我らに抗い続けた。
454
01:07:37,659 --> 01:07:39,519
記憶と共に蘇った、
455
01:07:39,519 --> 01:07:41,800
獣の欲望と、
456
01:07:41,980 --> 01:07:43,679
戦いながらな。
457
01:07:44,559 --> 01:07:45,099
そんな、
458
01:07:45,920 --> 01:07:47,000
私は、
459
01:07:47,139 --> 01:07:48,519
何も知らず、
460
01:08:00,179 --> 01:08:01,860
なれ、
461
01:08:03,559 --> 01:08:04,780
なれ、
462
01:08:14,929 --> 01:08:16,430
私は、
463
01:09:31,130 --> 01:09:35,430
お姉ちゃん。
464
01:09:44,380 --> 01:09:45,340
天下!
465
01:10:03,819 --> 01:10:04,300
な、
466
01:10:04,779 --> 01:10:07,880
何という風のホーラー。
467
01:10:12,489 --> 01:10:14,090
賞金は、
468
01:10:14,090 --> 01:10:14,930
取り戻さないです。
469
01:10:15,069 --> 01:10:15,569
本当に。
470
01:10:38,850 --> 01:10:39,609
苦しい。
471
01:10:39,829 --> 01:10:40,770
本当に。
472
01:10:41,689 --> 01:10:43,630
感謝いたしますわ、コルフェ。
473
01:10:44,250 --> 01:10:45,210
あなたのかげで、
474
01:10:45,409 --> 01:10:49,029
私、賞金を取り戻すことができましたわ。
475
01:10:50,310 --> 01:10:50,689
そうだ、
476
01:10:51,149 --> 01:10:52,689
お礼に、
477
01:10:52,850 --> 01:10:54,829
良いことを知ってさしあげましょう。
478
01:11:08,449 --> 01:11:09,569
ごめんなさい、
479
01:11:09,750 --> 01:11:10,630
フォンテーヌ。
480
01:11:24,520 --> 01:11:25,560
フォンテーヌ。
481
01:11:28,800 --> 01:11:31,220
その名前をしていただけますか?
482
01:11:31,899 --> 01:11:33,600
今の私は、
483
01:11:33,600 --> 01:11:35,100
フォンテーヌ、
484
01:11:35,140 --> 01:11:36,060
アビス。
485
01:11:38,380 --> 01:11:39,460
さあ、コルフェ。
486
01:11:40,539 --> 01:11:41,840
深淵に、
487
01:11:41,899 --> 01:11:43,380
その身を捧げるのです。
488
01:11:52,069 --> 01:11:54,829
あ、やめなさい。
489
01:11:55,329 --> 01:11:56,590
どうしたんですか?
490
01:12:04,939 --> 01:12:07,199
感じているのではないですか?
491
01:12:08,539 --> 01:12:10,100
感じてないです。
492
01:12:30,789 --> 01:12:32,369
やめなさい、フォンテーヌ。
493
01:12:34,510 --> 01:12:34,890
でも、
494
01:12:35,829 --> 01:12:38,369
体はとってもビクビクしてますわよ。
495
01:12:47,069 --> 01:12:47,569
かわいい、
496
01:12:47,670 --> 01:12:48,350
やめにくいですか?
497
01:12:50,010 --> 01:12:51,449
やめにくいですね。
498
01:12:51,869 --> 01:12:52,850
やめなさい。
499
01:13:03,300 --> 01:13:04,260
やめるのです。
500
01:13:06,399 --> 01:13:08,260
嫌なのですか?
501
01:13:23,899 --> 01:13:24,380
でも、
502
01:13:31,770 --> 01:13:34,409
ここはしっかりと濡れているでありませんか?
503
01:13:36,010 --> 01:13:36,869
やめろ。
504
01:13:38,010 --> 01:13:38,729
やめなさい。
505
01:13:39,170 --> 01:13:40,369
そんなしたないこと、
506
01:13:40,949 --> 01:13:41,609
言うんじゃありません。
507
01:13:43,729 --> 01:13:44,909
だらしない。
508
01:13:45,470 --> 01:13:48,810
だらしない飯の魂は、
509
01:13:49,050 --> 01:13:55,810
私が抜き取って差し上げますわ。
510
01:14:58,369 --> 01:15:02,909
やめにくい。
511
01:15:03,210 --> 01:15:03,770
やめろ。
512
01:15:40,239 --> 01:15:40,960
さんば、
513
01:15:42,159 --> 01:15:42,840
さんば、
514
01:15:56,739 --> 01:15:57,960
満足したか、
515
01:15:59,319 --> 01:16:00,960
フォンテーヌアビス。
516
01:16:07,050 --> 01:16:08,010
私、まだまだ、
517
01:16:08,189 --> 01:16:10,529
こんなもので当たりませんの。
518
01:16:11,289 --> 01:16:12,189
もっと魂を、
519
01:16:13,850 --> 01:16:15,189
もっと私に、
520
01:16:16,109 --> 01:16:17,189
探し合いでよ。
521
01:16:21,250 --> 01:16:23,369
豪力な奴め。
522
01:16:24,430 --> 01:16:25,369
いいだろう。
523
01:16:27,350 --> 01:16:28,670
お前に探し、
524
01:16:29,310 --> 01:16:31,729
残酷なステージを、
525
01:16:31,789 --> 01:16:33,210
用意してやる。
526
01:16:37,369 --> 01:16:38,369
待ちきれませんわ。
527
01:16:44,659 --> 01:16:45,520
聞け。
528
01:16:46,279 --> 01:16:47,920
地球人諸君。
529
01:16:50,069 --> 01:16:52,270
今日は諸君らが愛する、
530
01:16:52,630 --> 01:16:53,770
フォンテーヌの件で、
531
01:16:53,920 --> 01:16:55,920
いいニュースを持ってきた。
532
01:16:57,500 --> 01:16:59,079
もし諸君らが、
533
01:16:59,340 --> 01:16:59,920
フォンテーヌの、
534
01:17:00,960 --> 01:17:03,439
新たな姿を見たいなら、
535
01:17:04,380 --> 01:17:06,960
ビーチクの倉庫に来るがいい。
536
01:17:07,520 --> 01:17:09,960
面白いものが見られるぞ。
537
01:17:32,789 --> 01:17:33,909
分かりませんか?
538
01:17:34,010 --> 01:17:35,489
フォンテーヌですよ。
539
01:17:36,149 --> 01:17:37,210
もっとも今は、
540
01:17:37,210 --> 01:17:40,130
フォンテーヌアビスと名乗っておりますが。
541
01:17:41,229 --> 01:17:41,989
フ、フォンテーヌ?
542
01:17:43,949 --> 01:17:45,489
びっくりしたよ。
543
01:17:45,510 --> 01:17:48,149
真っ黒じゃないか。
544
01:17:48,609 --> 01:17:49,130
それより、
545
01:17:49,270 --> 01:17:50,189
怪我はないかい?
546
01:17:50,329 --> 01:17:51,029
助けに来たんだ。
547
01:17:52,289 --> 01:17:52,789
あら、
548
01:17:53,109 --> 01:17:54,550
そうでしたか。
549
01:17:58,859 --> 01:17:59,039
ちょ、
550
01:17:59,560 --> 01:17:59,840
ちょっと。
551
01:18:02,609 --> 01:18:03,789
ご苦労様。
552
01:18:06,850 --> 01:18:07,170
あっ、
553
01:18:09,319 --> 01:18:09,960
か、体、
554
01:18:10,939 --> 01:18:11,180
な、
555
01:18:11,979 --> 01:18:12,960
何を、
556
01:18:19,750 --> 01:18:21,529
あなたの魂を、
557
01:18:22,289 --> 01:18:23,289
いただくのですよ。
558
01:18:26,470 --> 01:18:26,909
た、
559
01:18:27,890 --> 01:18:28,329
し、
560
01:18:29,829 --> 01:18:30,270
な、
561
01:18:31,470 --> 01:18:32,590
何してるんだ。
562
01:18:42,229 --> 01:18:43,109
やめなさい。
563
01:18:43,630 --> 01:18:44,229
何をしてるんだ。
564
01:18:58,090 --> 01:18:59,090
だめだよ。
565
01:19:13,869 --> 01:19:15,569
ヒルインが、
566
01:19:15,649 --> 01:19:17,149
こんなことしていいと思ってるのか。
567
01:19:18,029 --> 01:19:18,850
やめるんだ。
568
01:19:29,859 --> 01:19:31,880
万博なウチンポは、
569
01:19:32,720 --> 01:19:34,560
たとえ奥様が許しても、
570
01:19:35,760 --> 01:19:37,680
この魔法美少女戦士、
571
01:19:38,020 --> 01:19:39,539
フォンテーナビスが、
572
01:19:39,680 --> 01:19:40,760
許しませんも?
573
01:19:42,640 --> 01:19:43,560
なんということだい。
574
01:19:53,239 --> 01:19:53,300
だ、
575
01:19:53,300 --> 01:19:54,739
だめだよ。
576
01:20:05,050 --> 01:20:06,569
だめだって。
577
01:20:06,970 --> 01:20:07,829
やめなさい。
578
01:20:12,409 --> 01:20:14,250
こんなに熱くなってますわ。
579
01:20:24,680 --> 01:20:25,600
どうしたんだよ、
580
01:20:25,600 --> 01:20:26,220
フォンテーナ。
581
01:20:27,800 --> 01:20:28,979
殺されるのが、
582
01:20:29,020 --> 01:20:30,000
よろしいんでしょ。
583
01:20:35,229 --> 01:20:38,369
私が全て、
584
01:20:38,569 --> 01:20:39,109
吸い取って、
585
01:20:39,109 --> 01:20:40,449
差し上げますわ。
586
01:20:43,310 --> 01:20:43,590
に、
587
01:20:43,909 --> 01:20:45,189
言ってるんだい。
588
01:20:45,189 --> 01:20:46,149
そんなことを。
589
01:20:48,430 --> 01:20:49,350
素敵でしょ。
590
01:20:57,789 --> 01:20:58,470
やめなんだ。
591
01:21:00,630 --> 01:21:01,710
やめるんだ。
592
01:21:01,869 --> 01:21:02,369
そんなこと、
593
01:21:02,630 --> 01:21:03,590
してはいけない。
594
01:21:04,189 --> 01:21:04,390
なんて、
595
01:21:04,510 --> 01:21:07,130
やばいな香りなんでしょ。
596
01:21:17,930 --> 01:21:22,510
ドクドクしますわ。
597
01:21:35,000 --> 01:21:35,760
だめだ。
598
01:21:36,079 --> 01:21:37,359
これ以上は、
599
01:21:37,420 --> 01:21:38,140
やめるんだ。
600
01:21:43,590 --> 01:21:44,630
すごく、
601
01:21:44,630 --> 01:21:46,390
すごく硬いですわ。
602
01:22:03,560 --> 01:22:05,520
だめだ。
603
01:22:13,550 --> 01:22:15,409
いけないよ。
604
01:22:15,510 --> 01:22:20,489
こんなことしては。
605
01:22:51,199 --> 01:22:52,800
だめだよ。
606
01:22:53,000 --> 01:22:53,619
出ないで。
607
01:22:58,359 --> 01:22:58,920
ああ。
608
01:23:17,560 --> 01:23:18,420
やめて。
609
01:23:22,560 --> 01:23:24,619
ご立派ですわね。
610
01:23:26,619 --> 01:23:27,520
何言ってるんだい。
611
01:23:29,960 --> 01:23:30,479
そんな、
612
01:23:30,659 --> 01:23:32,520
否定的な言葉並べてても、
613
01:23:34,000 --> 01:23:34,279
こちら、
614
01:23:34,720 --> 01:23:36,579
とっても正直ですわね。
615
01:23:38,100 --> 01:23:38,659
それは、
616
01:23:41,819 --> 01:23:42,539
さあ、
617
01:23:42,699 --> 01:23:44,520
快感に怯えなさい。
618
01:23:44,880 --> 01:23:46,300
絶頂に達したら最後、
619
01:23:46,779 --> 01:23:48,220
あなたの魂は、
620
01:23:48,439 --> 01:23:49,579
私に奪われ、
621
01:23:50,319 --> 01:23:52,739
永遠に地獄を彷徨うのです。
622
01:24:13,050 --> 01:24:14,010
何してるのか、
623
01:24:14,130 --> 01:24:14,909
分かってるのかい?
624
01:24:14,989 --> 01:24:16,010
本当に。
625
01:24:18,609 --> 01:24:19,949
気持ちいいでしょ。
626
01:24:21,069 --> 01:24:22,270
気持ちいいのでしょ。
627
01:24:25,069 --> 01:24:26,350
気持ちよくなれば、
628
01:24:26,890 --> 01:24:27,250
なるほど。
629
01:24:28,250 --> 01:24:28,630
あなたは、
630
01:24:28,649 --> 01:24:31,090
どんどん死に近づいているのですよ。
631
01:24:35,069 --> 01:24:35,430
そんな。
632
01:24:39,270 --> 01:24:39,930
どんどん、
633
01:24:40,229 --> 01:24:41,789
このチンポは硬くなって、
634
01:24:42,869 --> 01:24:44,350
あなたは死ぬのです。
635
01:24:46,270 --> 01:24:47,750
助けに来たのに。
636
01:25:10,180 --> 01:25:11,220
なんだこれは?
637
01:25:12,730 --> 01:25:15,140
気持ち悪くなっていることが好きですか?
638
01:26:15,670 --> 01:26:18,640
皆さん、知らないよ。
639
01:26:18,980 --> 01:26:20,170
そうなのですか?
640
01:26:21,930 --> 01:26:26,430
気持ちよくなりながら死なるだなんて、幸せではありませんか。
641
01:26:33,340 --> 01:26:35,770
もっと興奮して、合って来て欲しい。
642
01:26:37,610 --> 01:26:39,560
こちらの取ってくださ
643
01:26:39,560 --> 01:26:43,640
だめだよ。
644
01:27:10,060 --> 01:27:13,520
おいしいですか?
645
01:27:21,239 --> 01:27:21,680
おいしいですか?
646
01:27:21,680 --> 01:27:24,079
また落ちるのが固くなってきましたわ。
647
01:27:46,470 --> 01:27:48,229
うるしいですか?
648
01:27:49,649 --> 01:27:51,750
それもまた興奮するんでしょ?
649
01:27:56,470 --> 01:27:59,670
もっと、もっとたくさん舐めてあげるんですよ。
650
01:27:59,670 --> 01:28:02,670
うるさい。
651
01:29:09,649 --> 01:29:11,989
もうしっきゃなくて安心なのですね。
652
01:29:15,909 --> 01:29:17,409
そんなの、どうだ。
653
01:29:54,030 --> 01:29:58,300
あなたの魂、頂くわよ。
654
01:30:02,770 --> 01:30:05,270
地獄へ落ちなさい。
655
01:30:42,180 --> 01:30:45,600
私の甘くてもたえられますか?
656
01:31:10,619 --> 01:31:13,979
お腹までしっかり入ってますの?
657
01:31:25,739 --> 01:31:27,239
気持ちいいのですか?
658
01:31:30,800 --> 01:31:35,979
そんなに気持ちよさそうにしたら、すぐに死んでしまいますわよ。
659
01:32:02,279 --> 01:32:05,279
お腹も気持ちいいのですか?
660
01:32:15,220 --> 01:32:20,520
どんどんチンプがパンパンになってきてますわね。
661
01:32:25,069 --> 01:32:27,649
それでは、こちらはどうかしら?
662
01:32:58,220 --> 01:32:58,939
どうですか?
663
01:33:07,550 --> 01:33:09,649
チンプがギチギチいってますわ。
664
01:33:24,819 --> 01:33:30,380
こうやって、もんこもんこにぐりぐり、出られたらどうなってしまうのかしら。
665
01:33:30,680 --> 01:33:32,439
うふふ。
666
01:33:54,109 --> 01:33:58,729
おかすのは、どの方だけの特権ではないのですよ。
667
01:34:08,619 --> 01:34:10,939
いつまで我慢できますかね?
668
01:34:13,579 --> 01:34:18,079
ちゃんと我慢しないと、地獄に落ちてしまいますわよ。
669
01:35:17,979 --> 01:35:22,640
まだ死んではだめでしょうよ。もっと楽しませてください。
670
01:36:10,350 --> 01:36:13,340
あ、ちぐこへ落ちていく気分はどう?
671
01:36:18,360 --> 01:36:20,310
そんな気分なのですか?
672
01:36:20,310 --> 01:36:24,310
あなたは死にたくないよ。
673
01:36:44,390 --> 01:36:49,170
快楽に踏まれて地獄へと落ちていくのですよ。
674
01:38:03,199 --> 01:38:09,119
こうやってどんどん激しくしてしまったら、どうなるのでしょうね?
675
01:38:29,560 --> 01:38:31,340
地獄に落ちなさい!
676
01:39:05,409 --> 01:39:09,789
あなたの魂、頂けましたわ。
677
01:39:19,850 --> 01:39:24,229
あなたの魂、頂けましたわ。
678
01:39:39,859 --> 01:39:42,479
おやのやつ、それでいったけど大丈夫かな?
679
01:39:43,439 --> 01:39:44,699
水くせえ、助けに行くのに。
680
01:39:44,699 --> 01:39:46,979
地獄に行くなら、一言声かけてくれればいいのによ。
681
01:39:57,439 --> 01:40:00,739
ごきげんよう、私がお別れですか?
682
01:40:01,699 --> 01:40:03,560
皆様の本帝女です。
683
01:40:05,520 --> 01:40:07,140
本帝女?本物かい?
684
01:40:08,359 --> 01:40:10,000
何だその格好は?
685
01:40:11,140 --> 01:40:13,140
まあ、良いではありませんか。
686
01:40:19,199 --> 01:40:21,079
良いものをお持ちですからね。
687
01:40:23,460 --> 01:40:27,199
さあ、こんな窮屈なものを脱げになって。
688
01:40:28,979 --> 01:40:33,640
おチンポの我慢は、たとえ理性が許したとしても、
689
01:40:33,800 --> 01:40:37,500
この魔法美少女戦士、本帝のアビスが許しません。
690
01:40:40,439 --> 01:40:42,479
そ、それは、ど、どういう?
691
01:40:43,859 --> 01:40:46,000
これだから察しの悪い友だったわ。
692
01:40:47,319 --> 01:40:48,439
下手んですわ。
693
01:41:17,560 --> 01:41:20,819
とっても我慢してらっしゃったのね。
694
01:41:24,350 --> 01:41:25,430
良い香りがします。
695
01:42:30,060 --> 01:42:30,079
ああ
696
01:42:51,659 --> 01:42:55,920
どちらも、とっても美味しいですわ。
697
01:43:59,119 --> 01:44:03,560
匂いも味も、とっても良いんですわ。
698
01:44:14,930 --> 01:44:17,210
こちらも良い香り。
699
01:44:38,029 --> 01:44:39,789
うぅ
700
01:45:20,109 --> 01:45:22,210
やめてくれ。
701
01:45:26,529 --> 01:45:28,329
こんなにビンビンにさせて、
702
01:45:29,109 --> 01:45:31,310
震えめるとおっしゃるのですか?
703
01:45:32,470 --> 01:45:35,109
世界中の口まん子が許したとしても、
704
01:45:36,109 --> 01:45:40,109
この魔法美少女戦士、本帝のアビスが許しませんわ。
705
01:45:43,409 --> 01:45:47,329
本帝の、あ、あんた、本物なのかい?
706
01:45:49,260 --> 01:45:50,380
もちろんですわ。
707
01:45:51,140 --> 01:45:54,899
ただし今は、本帝のアビスと名乗っておりますが。
708
01:45:56,279 --> 01:46:02,319
アビス、先に来た八百八は知らんか?
709
01:46:03,000 --> 01:46:03,840
八百八?
710
01:46:05,079 --> 01:46:09,899
あの方は、私に魂を奪われ、地獄へ落ちましたわ。
711
01:46:12,619 --> 01:46:16,939
あなた方も、これから同じ運命をたどるのですよ。
712
01:49:09,050 --> 01:49:12,130
とらなく幸せです...
713
01:49:14,130 --> 01:49:18,529
さあ、次のおチンプは、次のおチンプはどこですか?
714
01:49:19,750 --> 01:49:24,869
私の心縁が、魂を放しておりますわ。
715
01:50:24,680 --> 01:50:25,319
おはようございます。
716
01:50:25,500 --> 01:50:26,319
おはようございます。
717
01:50:26,380 --> 01:50:27,479
ご紹介をお願いします。
718
01:50:27,840 --> 01:50:28,760
藤桜です。
719
01:50:28,960 --> 01:50:29,659
はい、お願いします。
720
01:50:30,079 --> 01:50:31,279
今日も乗ってないですか?
721
01:50:31,619 --> 01:50:32,520
乗ってないです。
722
01:50:33,060 --> 01:50:34,079
2回目、3回目。
723
01:50:35,500 --> 01:50:36,760
3回目。
724
01:50:38,239 --> 01:50:40,239
もう役も慣れてきましたか?
725
01:50:42,880 --> 01:50:46,340
今日は、YouTube企画の続編ということで。
726
01:50:46,659 --> 01:50:47,539
続編です。
727
01:50:48,020 --> 01:50:49,100
どうなってしまいますか?
728
01:50:49,460 --> 01:50:52,039
やばいですよ。すごい。
729
01:50:54,159 --> 01:50:55,500
じゃあ、楽しみにしてます。
730
01:50:55,760 --> 01:50:57,220
楽しみにしていてください。
731
01:50:57,720 --> 01:50:58,279
頑張りましょう。
732
01:50:58,520 --> 01:50:59,500
頑張ります。
733
01:51:04,060 --> 01:51:06,420
正義の泉で、悪を洗う。
734
01:51:07,020 --> 01:51:07,699
OK、はい。
735
01:51:08,199 --> 01:51:09,180
じゃあ、横顔です。
736
01:51:12,020 --> 01:51:14,470
やめなさい!!
737
01:51:15,810 --> 01:51:17,190
はい、おはようございます。
738
01:51:17,230 --> 01:51:18,340
おはようございます。
739
01:51:18,760 --> 01:51:20,140
自己紹介をお願いします。
740
01:51:20,880 --> 01:51:23,440
最初のパルフェ役のヤシロレーナです。
741
01:51:26,430 --> 01:51:29,260
今日の抱負を聞かせてください。
742
01:51:29,530 --> 01:51:30,340
今日の抱負?
743
01:51:31,720 --> 01:51:32,460
意気込みでも。
744
01:51:32,680 --> 01:51:34,840
意気込み。
745
01:51:35,680 --> 01:51:37,430
パート2なので、
746
01:51:39,779 --> 01:51:44,000
まあ、派手に終われることを願っています。
747
01:51:44,159 --> 01:51:46,539
はい、じゃあ今日一日よろしくお願いします。
748
01:51:54,119 --> 01:51:56,260
OK、じゃあ足並べましょう。
749
01:52:09,909 --> 01:52:10,630
嫌だ!
750
01:52:11,409 --> 01:52:13,430
それをもうちょっとコンパクトにやって吸い出しちゃうから。
751
01:52:13,649 --> 01:52:15,029
そうか、やばいのか。
752
01:52:16,149 --> 01:52:16,689
はい、じゃあ行きます。
753
01:52:26,189 --> 01:52:27,750
はい、お疲れ様です。
754
01:52:27,829 --> 01:52:28,670
お疲れ様です。
755
01:52:29,149 --> 01:52:35,329
はい、午前の撮影が終わりましたけども、どうでしょうか?調子は?
756
01:52:35,529 --> 01:52:41,069
調子は、ちょっとアクションの挑戦が期間空いたんですけど、
757
01:52:42,210 --> 01:52:47,350
生まってるかな、やばいかなと思ったけど、思ってたより大丈夫だったなって思いました。
758
01:52:47,350 --> 01:52:52,449
はい、じゃあこれから、午後からはどんな感じになるんでしょうか?
759
01:52:52,670 --> 01:52:57,529
午後からすごいんですよ。もう、この全白の衣装が。
760
01:52:57,529 --> 01:52:59,810
はい、この衣装がですね。
761
01:53:00,470 --> 01:53:10,350
漆黒に染まって、この辺とかすごいことになっちゃって、内容もすごい盛り沢山なので、頑張ります。
762
01:53:10,449 --> 01:53:12,210
はい、じゃあ楽しみにしています。
763
01:53:12,430 --> 01:53:16,170
じゃあちょっとご飯食べて、今後も頑張ってください。
764
01:53:16,170 --> 01:53:17,369
頑張ります。
765
01:53:20,989 --> 01:53:21,350
はい。
766
01:53:25,109 --> 01:53:28,789
仕上げろ、ここだ。当てるがいい。この手なら。
767
01:54:07,640 --> 01:54:21,930
OK!膝がスリスリしてる感じリマークしてね。
768
01:54:35,150 --> 01:54:36,470
お疲れ様です!
769
01:54:36,600 --> 01:54:37,600
お疲れ様です。
770
01:54:37,810 --> 01:54:39,420
今どういうシーンでしたでしょうか?
771
01:54:39,420 --> 01:54:44,199
もう結構濃厚な感じでした。
772
01:54:44,840 --> 01:54:48,140
そして衝撃の技術がっていうシーンでした。
773
01:54:48,779 --> 01:54:51,600
なるほど。この後どうなっちゃうんでしょうか?
774
01:54:51,779 --> 01:54:55,779
この後は本当にびっくりです。
775
01:54:56,239 --> 01:54:56,760
まさかの?
776
01:54:57,319 --> 01:54:59,399
まさかのってやつです。
777
01:54:59,699 --> 01:55:01,180
なるほど。楽しみにしてます。
778
01:55:01,619 --> 01:55:02,800
楽しみにしててください。
779
01:55:03,460 --> 01:55:04,239
頑張ってください。
780
01:55:04,420 --> 01:55:05,359
頑張ります。
781
01:55:16,750 --> 01:55:17,369
いいじゃない?
782
01:55:17,869 --> 01:55:22,750
まだ正義っぽいからフォアを開けたい感じで、
783
01:55:23,850 --> 01:55:27,750
左手と腰にやってるやつをこう出してください。
784
01:55:29,119 --> 01:55:30,640
カメラに向かって。
785
01:55:38,100 --> 01:55:39,720
ちょっと下出してもらっていいのね。
786
01:55:41,239 --> 01:55:41,819
どっちに?
787
01:55:42,159 --> 01:55:42,800
どっちかよ。
788
01:55:43,039 --> 01:55:44,180
自分でやってみて。
789
01:55:44,640 --> 01:55:47,079
結構練習とか興味持ってるから。
790
01:55:49,479 --> 01:55:50,239
電火!
791
01:55:54,300 --> 01:55:54,779
OK!
792
01:56:01,100 --> 01:56:05,199
一人園にその実を捧げるのです。
793
01:56:16,359 --> 01:56:17,899
お疲れさまでした。
794
01:56:17,979 --> 01:56:19,000
お疲れさまでした。
795
01:56:19,020 --> 01:56:20,479
オールアップです。
796
01:56:20,819 --> 01:56:21,500
やったー。
797
01:56:22,579 --> 01:56:25,939
今日の一日の感想を聞かせてください。
798
01:56:26,279 --> 01:56:27,979
一日の感想。
799
01:56:30,920 --> 01:56:36,800
前回よりはいろいろ上手くできたかなっていう感じです。
800
01:56:37,899 --> 01:56:41,560
特にここ見て欲しいなっていう見どころはどこでしょう?
801
01:56:43,920 --> 01:56:52,399
やっぱり最後のお姉ちゃんとのやりとりを見て欲しいなと思います。
802
01:56:53,060 --> 01:56:57,319
ファンの皆さんもね、そこを楽しみにして欲しいですね。
803
01:56:57,579 --> 01:56:58,020
そうですね。
804
01:56:58,020 --> 01:56:58,479
はい。
805
01:56:59,579 --> 01:57:04,319
じゃあ最後にですね、これを見てる皆さんに一言お願いします。
806
01:57:07,220 --> 01:57:26,199
今回、魔法美少女戦士ホンテーヌ2ということで、前回とはまたちょっと違ったお話になっているので、たくさんの見どころがあると思うので、いっぱい見て、いっぱい出して、とりあえずいっぱい見てください。
807
01:57:26,199 --> 01:57:26,539
はい。
808
01:57:27,060 --> 01:57:29,140
じゃあ今日一日お疲れさまでした。
809
01:57:29,159 --> 01:57:29,939
お疲れさまでした。
810
01:57:32,220 --> 01:57:33,539
はい、お疲れさまでーす。
811
01:57:33,579 --> 01:57:34,500
お疲れさまでーす。
812
01:57:34,859 --> 01:57:38,260
はい、ちょっと衣装が変わりました。
813
01:57:42,539 --> 01:57:44,619
こんなセクシーな髪。
814
01:57:44,699 --> 01:57:45,460
こんな感じ。
815
01:57:46,800 --> 01:57:47,579
お尻の方も。
816
01:57:47,739 --> 01:57:49,859
すごくて見せらんない!
817
01:57:50,979 --> 01:57:51,859
見せられないですけど。
818
01:57:52,619 --> 01:57:54,680
これからどういうことをするんでしょうね。
819
01:57:54,680 --> 01:58:05,079
これから世界中の女の子でしたいような感じです。
820
01:58:05,500 --> 01:58:09,239
はい、じゃあちょっとこの先も楽しみにしてます。
821
01:58:10,020 --> 01:58:11,539
楽しみにしてなさい。
822
01:58:13,739 --> 01:58:16,460
じゃあこの後もよろしくお願いします。
823
01:58:16,960 --> 01:58:17,539
よろしくお願いします。
824
01:58:34,140 --> 01:58:36,600
地獄をしていく気分はどう?
825
01:58:46,029 --> 01:58:49,670
はい、じゃあ終了になります。お疲れさまでした。
826
01:58:53,449 --> 01:58:55,630
ちょっとインタビューを撮らせてください。
827
01:58:57,689 --> 01:58:58,470
はい、行きます。
828
01:58:59,710 --> 01:59:00,630
お疲れさまでした。
829
01:59:01,569 --> 01:59:02,890
お疲れさまでした。
830
01:59:04,770 --> 01:59:05,789
オールアップです。
831
01:59:05,949 --> 01:59:07,590
オールアップです。ありがとうございます。
832
01:59:07,590 --> 01:59:09,590
もうふっかり悪落ちもしてしまって、
833
01:59:10,550 --> 01:59:12,750
ここに合意しこんな一緒でしたね。
834
01:59:13,189 --> 01:59:15,590
ここがもうエゴイフだね、このタトゥーのところが。
835
01:59:15,729 --> 01:59:16,810
いいわね。
836
01:59:22,010 --> 01:59:23,949
どうでしたか?悪落ちしてみて。
837
01:59:24,430 --> 01:59:25,689
悪落ちしてみて。
838
01:59:27,789 --> 01:59:34,189
言葉とかは本当になんだけど、ちょっとエッチな言葉を使ってきて、
839
01:59:35,350 --> 01:59:35,810
すごい。やばい。
840
01:59:35,810 --> 01:59:38,170
ドキドキ。私もドキドキしちゃいました。
841
01:59:39,029 --> 01:59:41,409
なるほど。見てる方はもっとドキドキしてると思います。
842
01:59:42,289 --> 01:59:46,569
いっぱい抜いてください。あなたの魂も抜き取ってしまいますわよ。
843
01:59:47,909 --> 01:59:52,470
じゃあ最後に、この作品を見てくれた方に一言お願いします。
844
01:59:56,829 --> 02:00:02,729
のほび少女選手ホンテルの方も見てくれている方が多いと思うんですけども、
845
02:00:02,729 --> 02:00:08,729
今回初めての方も、リベンサーが見てくれていた方も楽しめるようになっておると思うので、
846
02:00:09,890 --> 02:00:11,689
何度も何度もいっぱい見てください。
847
02:00:13,810 --> 02:00:15,510
ありがとうございます。お疲れ様でした。
848
02:00:15,869 --> 02:00:16,949
お疲れ様でした。
62372