All language subtitles for GHOV-11 HD Beautiful Witch Girl Fontaine 2 - Sakura Tsuji,Rena Yashiro.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:07,450 ブロディアに犯●れ、 世界にその様子を配信されてしまったフォンテーヌこと沢村優香はその時の記憶を奪われ、 日常生活に戻っていた。 2 00:00:07,450 --> 00:00:11,430 だが、 妹であるフォンテーヌパルフェは行方知れずとなっていたのだった…。 3 00:00:11,430 --> 00:00:18,030 ブロディアによって新たに怪人カデデンカにされた街の電気屋が暴れだし、 優香は再びフォンテーヌとなって戦いに身を投じる! 4 00:00:18,030 --> 00:00:25,990 カデデンカの掃除機アームによって股間からエネルギーを奪われていくフォンテーヌ! 絶体絶命のピンチに現れたのは行方知れずとなったはずのパルフェ! 5 00:00:25,990 --> 00:00:34,750 だがブロディアも姿を現し二人は再びピンチに! ! そして、 ブロディアに犯●れるフォンテーヌは記憶を取り戻し、 悪に堕ちたフォンテーヌ=アビスとなってしまった! 6 00:00:34,750 --> 00:00:39,300 パルフェを襲いエネルギーを奪ったアビスはその欲望を暴走させ…。 [BAD END] 7 00:00:54,299 --> 00:00:56,859 先にメイドで待ってるがいい。 8 00:00:57,140 --> 00:00:58,359 お待ちなさい。 9 00:00:59,479 --> 00:01:01,859 魔法美少女戦士、フォンテール。 10 00:01:06,540 --> 00:01:08,599 暗黒帝王、ウロディア。 11 00:01:08,900 --> 00:01:15,799 たとえ神様、仏様が許したとしても、この魔法美少女戦士、フォンテール自身が許しません。 12 00:01:20,420 --> 00:01:22,680 続きは、あの世でだ! 13 00:02:13,599 --> 00:02:14,719 ミミ! 14 00:02:15,520 --> 00:02:16,039 ミミ... 15 00:02:16,039 --> 00:02:21,800 もうこれ以上、魔法美少女戦士が現れることはない。 16 00:02:28,909 --> 00:02:29,949 人間のモモ? 17 00:02:32,050 --> 00:02:34,449 私の顔、どうなってます? 18 00:02:38,759 --> 00:02:41,139 ミキ! 19 00:02:43,409 --> 00:02:44,370 お姉ちゃん! 20 00:03:19,480 --> 00:03:25,060 水面で揺れてる 21 00:03:25,060 --> 00:03:29,890 何気ない日常 22 00:03:29,900 --> 00:03:32,560 護りたいと願う 23 00:03:32,560 --> 00:03:35,310 大空を見上げ 24 00:03:35,310 --> 00:03:38,310 手を伸ばしてみた 25 00:03:38,310 --> 00:03:41,890 始まるんだ ・・・ 26 00:03:41,900 --> 00:03:44,560 時を越え て 27 00:03:44,560 --> 00:03:47,310 どこまでも 28 00:03:47,310 --> 00:03:54,560 続くまだ見ぬ世界 29 00:03:54,560 --> 00:03:57,310 愛の魔法 30 00:03:57,310 --> 00:04:00,230 大きな虹を描く 31 00:04:00,230 --> 00:04:02,480 昨日までの自分が 32 00:04:02,480 --> 00:04:05,810 背中 押して くれるか 33 00:04:05,810 --> 00:04:08,640 フォンテーヌ 白い 34 00:04:08,650 --> 00:04:11,480 アントをひるがえして 35 00:04:11,480 --> 00:04:13,730 未来 の大空へと 36 00:04:13,730 --> 00:04:15,390 遠く高く 37 00:04:15,400 --> 00:04:20,230 羽ばたいたメロディ 38 00:04:30,650 --> 00:04:35,600 魔法美少女戦士フォンテーヌ2 39 00:04:35,600 --> 00:04:39,770 あれからしばらく経って・・・ 40 00:05:07,699 --> 00:05:08,339 違い! 41 00:05:08,540 --> 00:05:10,120 おさかんですな、さがら。 42 00:05:12,100 --> 00:05:13,759 ゆうかちゃんじゃないか。 43 00:05:14,519 --> 00:05:16,079 妹さん、まだ帰ってこないのかい? 44 00:05:16,240 --> 00:05:17,699 ば、ばか!その話は! 45 00:05:20,740 --> 00:05:21,379 大丈夫です。 46 00:05:21,839 --> 00:05:26,439 みきは、ああ見えて行動力のある子なので、きっと元気でやってますよ。 47 00:05:27,779 --> 00:05:28,720 そ、そっか。 48 00:05:29,959 --> 00:05:31,199 くる、くる、持ってきな、くる。 49 00:05:33,199 --> 00:05:34,160 それなら、おいでも。 50 00:05:35,519 --> 00:05:36,660 前掛けしかねえや。 51 00:05:50,740 --> 00:05:53,540 妹にみきが姿を消したのは2週間前。 52 00:05:53,879 --> 00:05:57,100 みんなは励ましてくれるけど、いったい何があったというの? 53 00:06:02,860 --> 00:06:06,379 ねえ、みき、今あなたはどこにいるの? 54 00:06:24,269 --> 00:06:26,389 あれは、フロディアの部下たち。 55 00:06:26,689 --> 00:06:31,370 ミスタカリコンポクトがなぜここを刺したかわからないけど、見過ごすわけにはいかないわ。 56 00:06:38,060 --> 00:06:39,779 メトモルフォーゼ、フォンテール! 57 00:06:58,129 --> 00:06:58,889 お待ちなさい! 58 00:07:06,480 --> 00:07:08,579 正義の泉で、悪を洗う。 59 00:07:09,579 --> 00:07:11,560 魔法美少女戦士、フォンテール! 60 00:07:17,050 --> 00:07:18,370 悪事はそこまでです! 61 00:07:19,569 --> 00:07:28,290 何を運んでらっしゃるのか存じませんが、たとえ運送屋さんが許したとしても、この魔法美少女戦士、フォンテールが許しません! 62 00:08:14,769 --> 00:08:15,329 やあ! 63 00:08:15,490 --> 00:08:20,829 ムレルトの方は、男らしくなくてよ。ミスティカルハンテンロット! 64 00:08:49,509 --> 00:08:53,990 愛という名のもとに、少女は命を懸けん。 65 00:08:54,009 --> 00:08:56,669 フォンテール、マジカルエクスプロージョン! 66 00:09:07,320 --> 00:09:08,320 まだいたのですね。 67 00:09:21,960 --> 00:09:25,720 気のせいでしょうか?どなたか、そこにいらしたような。 68 00:09:31,210 --> 00:09:42,570 子娘め、邪魔しよって。計画のためとはいえ、ひとときの自由をくれてやったのが、間違いだったわ。 69 00:09:49,490 --> 00:09:55,049 少し計画とははずれるが、邪魔者はここらで、排除しとくか! 70 00:10:03,370 --> 00:10:09,330 怪人方で一回も行け!街に出て、邪魔者を片付けるのだ! 71 00:10:09,330 --> 00:10:10,330 来た! 72 00:10:22,779 --> 00:10:26,360 危ない、危ない、逃げる、逃げる。 73 00:10:32,710 --> 00:10:34,710 あれは、新しい怪人? 74 00:10:37,639 --> 00:10:42,480 しまった、ここで変身したら、正体がバレてしまう。どこかに隠れないと。 75 00:10:48,659 --> 00:10:49,940 よし、ここなら。 76 00:10:59,529 --> 00:11:04,210 誰一人として逃がしてもらったら、人間どもをまとめて掃除してくれよ! 77 00:11:36,179 --> 00:11:39,120 甘い気な子娘、これでも食え! 78 00:11:39,120 --> 00:11:39,519 逃げろ! 79 00:12:03,139 --> 00:12:06,600 この掃除機は、狙ったものを何でも吸い込め。 80 00:12:07,100 --> 00:12:10,659 お前の体から、生命力を吸い取ってやるぞ! 81 00:12:11,500 --> 00:12:12,120 やめて! 82 00:12:12,720 --> 00:12:15,200 ついでにボルユンでお吸い出してやろうか! 83 00:12:15,700 --> 00:12:17,899 そんなもの、出るわけないでしょ! 84 00:12:19,820 --> 00:12:24,120 体から熱い何かが抜き取られて、は、外れない。 85 00:12:37,519 --> 00:12:41,299 ほーら、泣いて許しをこうか! 86 00:12:41,700 --> 00:12:45,659 冗談じゃないわ!まだ元気いっぱいよ! 87 00:12:51,220 --> 00:12:57,340 本当に、ほっぱいを吸われてるみたい。胸の先から熱いものが降りちゃう。 88 00:13:01,159 --> 00:13:08,220 大した生命力だ。ならば、人体に最大の弱点を吸い取ってやる。 89 00:13:12,700 --> 00:13:13,480 何をする気? 90 00:13:14,080 --> 00:13:17,419 貴様の救助から、直接命を吸い取ってやる。 91 00:13:18,379 --> 00:13:23,059 いかに生命力は多くでも、ここを吸われて無事な人間は相違まい。 92 00:13:29,590 --> 00:13:30,629 こ、これは... 93 00:13:32,909 --> 00:13:33,590 死ね! 94 00:13:38,029 --> 00:13:41,690 な、何を言った!その時は吸われたら大変だろ! 95 00:13:46,029 --> 00:13:48,509 今よ、ミスティカルコンパクト。力を貸して。 96 00:13:52,370 --> 00:13:58,610 チャンスだわ。 97 00:14:03,159 --> 00:14:05,340 ケタモルフォーゼ、フォンテーヌ! 98 00:14:25,429 --> 00:14:27,830 なに!?どこへ行った!? 99 00:14:27,830 --> 00:14:29,250 そこまでです! 100 00:14:31,669 --> 00:14:34,309 正義の泉で、悪を洗う。 101 00:14:34,590 --> 00:14:36,710 魔法美少女戦士、フォンテーヌ! 102 00:14:42,840 --> 00:14:44,080 怪人、カデデンカ! 103 00:14:45,080 --> 00:14:48,039 たとえ全国の電気屋さんがいる人としても、 104 00:14:49,220 --> 00:14:50,480 この魔法美少女戦士、フォンテーヌ! 105 00:14:50,480 --> 00:14:52,480 戦士、フォンテーヌが許しません! 106 00:15:28,580 --> 00:15:31,820 パワーはありますが、技の切れはイマイチでしょうね。 107 00:15:32,779 --> 00:15:34,919 ん?ならばこうだ! 108 00:15:40,750 --> 00:15:43,509 喧嘩な、モノマネのおつまりですか? 109 00:15:43,509 --> 00:15:45,509 やっ! 110 00:15:52,690 --> 00:15:54,970 カカカ、どうだ本家? 111 00:15:55,590 --> 00:15:58,929 貴様の動きは、このカメラで映してあったぞ。 112 00:15:58,970 --> 00:16:07,029 これなら、簡単に攻めればいいんだよ。 113 00:16:12,559 --> 00:16:14,539 確かにこれなら技は得かく。 114 00:16:14,980 --> 00:16:17,679 しかし、今度は決め手にかけるのではありませんか? 115 00:16:18,220 --> 00:16:20,539 カカカ、それはどうかな? 116 00:16:21,059 --> 00:16:22,360 一時停止! 117 00:16:33,370 --> 00:16:34,240 これは... 118 00:16:34,240 --> 00:16:38,399 体が固まって、動けませんわ。 119 00:16:38,740 --> 00:16:42,120 カカカカカ、甘く見ていたなフォンテーヌ。 120 00:16:42,259 --> 00:16:46,960 先ほど録画していたものを、貴様のデータを取り込むための準備にすぎる。 121 00:16:47,559 --> 00:16:52,110 貴様はもう、ボタン一つで制御されるだけの苦愚なのだ。 122 00:17:20,839 --> 00:17:22,980 カカカ! 123 00:18:02,359 --> 00:18:07,180 一体どうすれば、く、苦しいですわ。 124 00:18:36,099 --> 00:18:40,740 カカカカカ、フォンテーヌ、破れちゃうよ! 125 00:18:47,819 --> 00:18:49,660 体が動きますわ。 126 00:18:49,880 --> 00:18:54,819 なるほど、あのカメラに移らなければ、動きを制御できないのですね。 127 00:19:00,769 --> 00:19:03,930 無許可の撮影は違法でしたよ。 128 00:19:13,420 --> 00:19:14,819 俺様の手にだ! 129 00:19:19,640 --> 00:19:22,220 愛という名のもとに、少女は命を懸け、 130 00:19:23,440 --> 00:19:26,079 フォンテーヌ、マジカルエクスプロージョン! 131 00:19:30,059 --> 00:19:30,579 待て! 132 00:19:37,180 --> 00:19:40,759 画面を壊せば、すべて終わりだと思ってたから、 133 00:19:41,000 --> 00:19:42,839 カメラはまだいじめる。 134 00:19:43,039 --> 00:19:44,980 カデデンカに資格は存在しないのだ! 135 00:19:48,789 --> 00:19:50,930 さあ、お正気の時間だ。 136 00:19:51,029 --> 00:19:53,109 お前の命を吸い上げてやる。 137 00:20:22,180 --> 00:20:23,380 もうやめなさい。 138 00:21:02,289 --> 00:21:05,569 お尻からもなんて、大ピンチですわ。 139 00:21:21,990 --> 00:21:24,509 仕上げはここだ。負けるがいい。 140 00:21:24,829 --> 00:21:25,930 フォンテーヌだ! 141 00:21:50,480 --> 00:21:53,160 行きませんわ、エネルギーが。 142 00:21:58,609 --> 00:21:59,710 負けるものですか? 143 00:22:02,940 --> 00:22:05,480 まだそんな力がある。 144 00:22:05,500 --> 00:22:06,900 ならば、これだ! 145 00:22:18,180 --> 00:22:19,400 しびる、まさは。 146 00:22:53,680 --> 00:22:54,960 力が、止まりません。 147 00:22:59,769 --> 00:23:00,829 お待ちなさい。 148 00:23:09,829 --> 00:23:10,730 何者だ? 149 00:23:12,630 --> 00:23:14,089 あなたは? 150 00:23:15,630 --> 00:23:20,670 正義の泉で、あっと笑う、魔法美少女戦士、フォンテーヌ・パルヘ。 151 00:23:27,710 --> 00:23:28,950 怪人カデデンカ? 152 00:23:29,710 --> 00:23:32,309 強らかな乙女の宝物を狙うなんて、 153 00:23:32,549 --> 00:23:34,809 たとえ、未来の公約者が許しても、 154 00:23:34,809 --> 00:23:38,829 この魔法美少女戦士、フォンテーヌ・パルヘが許しません。 155 00:23:44,920 --> 00:23:47,880 そうか、貴様がフォンテーヌ・パルヘか。 156 00:23:48,400 --> 00:23:50,900 ブロディア様、見つけましたぞ! 157 00:23:56,609 --> 00:23:58,869 よくやった、カデンカ。 158 00:24:01,130 --> 00:24:02,509 さあ、パルヘ。 159 00:24:03,450 --> 00:24:05,750 無駄な抵抗はこれで終わりだ。 160 00:24:06,829 --> 00:24:08,430 観念するがいい。 161 00:24:13,759 --> 00:24:14,740 お待ちなさい! 162 00:24:17,029 --> 00:24:19,109 か弱い女の子に二人がかりで、 163 00:24:19,369 --> 00:24:22,289 そんな乱暴、このフォンテーヌが許しません! 164 00:24:23,849 --> 00:24:25,809 フォンテーヌ... 165 00:24:25,809 --> 00:24:29,009 事情は分かりませんが、倒すべき敵は同じ。 166 00:24:29,170 --> 00:24:30,710 共に戦いましょう。 167 00:24:33,950 --> 00:24:35,849 フォーディーブリッツ・アロー! 168 00:25:30,119 --> 00:25:31,279 やはり手強い。 169 00:25:33,019 --> 00:25:34,279 私は突破口を開けます。 170 00:25:35,220 --> 00:25:37,279 フォンテーヌ、あなたはお逃げ下さい。 171 00:26:16,150 --> 00:26:16,950 これは... 172 00:26:16,950 --> 00:26:18,069 貴様様... 173 00:26:24,450 --> 00:26:26,269 お逃げ下さい、フォンテーヌ。 174 00:26:27,049 --> 00:26:28,829 体勢を立て直すのです。 175 00:26:30,369 --> 00:26:32,049 黙れ! 176 00:27:07,200 --> 00:27:08,000 私は逃げません。 177 00:27:08,940 --> 00:27:13,380 あそこから、生命力が... 178 00:27:22,190 --> 00:27:25,730 やめるのは貴様の方だ、フォンテーヌ。 179 00:27:26,390 --> 00:27:28,690 抵抗すれば、 180 00:27:29,049 --> 00:27:31,849 ワルフェの命は無いと思え。 181 00:28:44,839 --> 00:28:48,559 何をするのです?おやめなさい! 182 00:29:23,529 --> 00:29:28,809 本当に、卑怯な、おやめなさい! 183 00:29:31,769 --> 00:29:39,730 さあ、あら、バレエ、本当に泣いているわ。 184 00:29:47,029 --> 00:29:47,970 何だ? 185 00:29:50,690 --> 00:29:53,569 何でもないですわ。 186 00:29:55,089 --> 00:29:56,009 何だ? 187 00:30:00,269 --> 00:30:05,369 何をするのです? 188 00:30:14,619 --> 00:30:18,160 やらしい汗が臭いな... 189 00:30:18,160 --> 00:30:21,059 たまらないな... 190 00:30:21,059 --> 00:30:22,779 何を言っているのですか? 191 00:30:28,660 --> 00:30:33,759 汚らわしい... 192 00:30:33,759 --> 00:30:38,019 体は引きついているじゃないか。 193 00:30:38,220 --> 00:30:39,759 そんなことありませんわ。 194 00:30:47,029 --> 00:30:49,369 生命力が足りません。 195 00:30:50,109 --> 00:30:52,829 体の自由が... 196 00:30:58,710 --> 00:31:00,569 隠しておくのだ。 197 00:31:02,970 --> 00:31:07,210 体全体が... 198 00:31:12,009 --> 00:31:13,769 おっしゃっている意味がわかりませんわ。 199 00:31:13,769 --> 00:31:30,769 何処にも触られても... 200 00:31:42,259 --> 00:31:44,299 声を上げろ。 201 00:31:45,440 --> 00:31:51,940 なぜ、こんなにも私の体が... 202 00:32:00,359 --> 00:32:02,099 いい加減をやめなさい! 203 00:32:04,680 --> 00:32:06,839 いつまでも強く... 204 00:32:20,500 --> 00:32:34,180 力も入らないでください。 205 00:32:46,069 --> 00:32:48,470 おやすみ... 206 00:32:49,589 --> 00:32:51,009 どうした? 207 00:33:07,619 --> 00:33:09,880 たまらないのか? 208 00:33:11,690 --> 00:33:14,529 違いますわ... 209 00:33:14,529 --> 00:33:16,549 力が... 210 00:33:30,089 --> 00:33:38,690 ジンジンしますわ... 211 00:33:45,089 --> 00:33:49,029 言葉になっていないぞ... 212 00:34:00,369 --> 00:34:02,799 こんなことで... 213 00:34:02,799 --> 00:34:08,619 私は負けません... 214 00:34:08,619 --> 00:34:15,559 ついの強きだな... 215 00:34:29,809 --> 00:34:35,190 汚らわしい... 216 00:34:37,909 --> 00:34:39,489 やめなさい... 217 00:34:40,630 --> 00:34:42,570 やめて欲しいのか? 218 00:34:46,489 --> 00:34:52,409 体が喜んでいるみたいだぞ... 219 00:35:15,000 --> 00:35:16,119 どうして... 220 00:35:16,119 --> 00:35:18,679 こんなひれつに攻められているのに... 221 00:35:18,679 --> 00:35:19,340 体が... 222 00:35:19,340 --> 00:35:21,000 ジンジンうずけますわ... 223 00:35:38,369 --> 00:35:39,369 ああ... 224 00:35:42,110 --> 00:35:43,949 覚えているか? 225 00:35:45,150 --> 00:35:46,449 あの時も... 226 00:35:46,449 --> 00:35:48,010 あなたは... 227 00:35:48,010 --> 00:35:50,030 やめてと言いながら... 228 00:35:50,030 --> 00:35:51,769 ここを... 229 00:35:51,769 --> 00:35:55,090 暗くしていたな... 230 00:35:55,090 --> 00:35:56,269 何のことですか? 231 00:35:58,670 --> 00:36:00,769 忘れたのか? 232 00:36:01,809 --> 00:36:03,750 だったら... 233 00:36:03,750 --> 00:36:08,570 思い出させてやる... 234 00:36:16,739 --> 00:36:18,139 何をするのです? 235 00:36:40,929 --> 00:36:43,010 ああ... 236 00:36:43,010 --> 00:36:50,130 止まらない... 237 00:36:50,130 --> 00:36:51,610 この匂い... 238 00:37:06,739 --> 00:37:08,900 この匂い... 239 00:37:09,760 --> 00:37:12,300 この匂いだぞ... 240 00:37:14,030 --> 00:37:20,690 こんなに硬くして... 241 00:37:20,690 --> 00:37:22,789 止めなさい... 242 00:37:31,760 --> 00:37:36,719 この匂い... 243 00:38:08,800 --> 00:38:10,159 止まらないで... 244 00:38:12,599 --> 00:38:14,159 いいんだぞ... 245 00:38:14,159 --> 00:38:16,579 声出して... 246 00:38:48,000 --> 00:38:51,300 どうして...嫌なはずなのに... 247 00:38:51,300 --> 00:38:55,940 何だか...あそこがキュンキュンします... 248 00:38:55,940 --> 00:38:56,900 止め... 249 00:38:56,900 --> 00:38:59,059 止めなさい... 250 00:38:59,059 --> 00:39:01,820 声になっとらんぞ... 251 00:39:37,300 --> 00:39:39,800 そんなところ... 252 00:39:39,800 --> 00:39:42,960 触らなければありません... 253 00:39:42,960 --> 00:39:44,500 本当だ? 254 00:39:46,190 --> 00:39:48,030 私だろう... 255 00:40:20,659 --> 00:40:34,719 どうだ?どうだ?こっちは、湿ってる。湿ってるぞ。 256 00:40:35,300 --> 00:40:36,460 そんなことありません。 257 00:40:37,659 --> 00:40:38,920 ほら。 258 00:40:48,639 --> 00:40:51,059 見てやるよ、ほら。 259 00:40:51,139 --> 00:40:52,519 あ、やめなさい。 260 00:41:02,110 --> 00:41:12,130 ほら、やっぱり。びっしょりだ。糸をこれに引いて。 261 00:41:30,599 --> 00:41:32,639 なんてひわいな。 262 00:41:35,360 --> 00:41:41,159 ひわいなのは、お前の股間だ。 263 00:41:55,690 --> 00:42:00,150 どうしてるすの?なぜ、こんなに気持ちいいの? 264 00:42:13,929 --> 00:42:15,210 ほら。 265 00:42:26,340 --> 00:42:30,179 びっしょりだぞ。なんでだ? 266 00:42:34,030 --> 00:42:35,929 それでもやめなさい。 267 00:42:35,929 --> 00:42:39,929 なにやってんだ?こんなの足をって。 268 00:42:53,579 --> 00:42:55,219 大高生じゃな。 269 00:42:57,019 --> 00:42:59,280 手を出しなさい。 270 00:43:02,139 --> 00:43:06,039 あそこが、くちくち、音を、いけません。 271 00:43:18,539 --> 00:43:19,800 いい音だ。 272 00:43:29,800 --> 00:43:32,639 そこが、どっちも鼻や。 273 00:43:34,989 --> 00:43:35,989 なんてこと? 274 00:43:42,449 --> 00:43:46,130 なんもいらないな。 275 00:43:49,860 --> 00:44:06,000 ほら、聖なる泉の御会長だ。 276 00:44:11,039 --> 00:44:12,059 やめなさい。 277 00:44:12,539 --> 00:44:14,219 体に力が入らない。 278 00:44:29,019 --> 00:44:38,360 やめなさい。 279 00:44:42,880 --> 00:44:43,260 やめなさい。 280 00:44:44,260 --> 00:44:46,579 やめなさい。 281 00:44:46,579 --> 00:44:47,320 どうしてやる? 282 00:44:50,510 --> 00:44:57,590 やめなさい。 283 00:45:01,079 --> 00:45:06,300 女性の大事なところも、こんな。 284 00:45:19,929 --> 00:45:22,610 ほら、ほら。 285 00:45:25,420 --> 00:45:27,019 いいんだぞ。 286 00:45:30,840 --> 00:45:36,219 自分もこんなに、かたくして、 287 00:45:36,800 --> 00:45:39,440 まんこ、びちゃびちゃにして、 288 00:45:47,739 --> 00:45:50,239 もっといじってやろうか? 289 00:45:52,480 --> 00:45:54,219 どうなるかな? 290 00:45:54,219 --> 00:45:54,780 うん? 291 00:46:24,789 --> 00:46:25,889 降りたい。 292 00:46:47,250 --> 00:46:49,929 よーっと、降りてくればいいんだよ。 293 00:47:52,110 --> 00:47:55,130 そんなに、激しくしても。 294 00:47:56,250 --> 00:47:57,190 いけません。 295 00:48:20,929 --> 00:48:26,210 ああああああ 296 00:48:27,519 --> 00:48:29,719 たまらんな 297 00:48:33,550 --> 00:48:38,369 せっかくだ、バルディにも見てもらえ 298 00:48:43,000 --> 00:48:46,820 せーのひとりな、溢れ出したな 299 00:48:56,239 --> 00:49:01,460 ああああああ 300 00:49:01,460 --> 00:49:03,539 どうだ、バルディ 301 00:49:04,239 --> 00:49:08,320 ひきゃう者をいじめるなら、わたくしはいじめません 302 00:49:08,320 --> 00:49:11,860 ほほほ、なんだ 303 00:49:13,219 --> 00:49:15,539 いじめてほしいのか 304 00:49:16,960 --> 00:49:20,500 いいだろう、だったら 305 00:49:21,170 --> 00:49:26,690 お前をいじめてやるの 306 00:49:28,550 --> 00:49:35,130 見してやれ、女のなんたるかを本体に 307 00:50:00,340 --> 00:50:01,780 どうした 308 00:50:09,170 --> 00:50:11,130 やめなさい 309 00:50:13,710 --> 00:50:16,030 私をいじめなさいって言ったろ 310 00:50:20,239 --> 00:50:22,440 こんな卑怯なまではやめなさい 311 00:50:24,260 --> 00:50:25,440 なんとも言え 312 00:50:39,929 --> 00:50:41,250 おやめなさい 313 00:50:42,789 --> 00:50:45,250 こんなことでわたくしは返しません 314 00:50:48,190 --> 00:50:49,250 何を言うか 315 00:50:49,269 --> 00:50:57,349 ああ、このメスユサギがこんなにちくりを固くして、 316 00:50:59,110 --> 00:51:03,269 あの時も楽しかったなぁ。 317 00:51:04,269 --> 00:51:10,070 泣きしゃくったお前の顔、見物だったよ。 318 00:51:13,909 --> 00:51:15,110 ほら。 319 00:51:15,849 --> 00:51:17,110 おやめなさい。 320 00:51:18,510 --> 00:51:20,489 パラフェを解放しなさい。 321 00:51:30,639 --> 00:51:31,480 悔しいですわ。 322 00:51:37,210 --> 00:51:39,010 どうした?大丈夫にして。 323 00:51:47,739 --> 00:51:48,400 やめなさい。 324 00:51:54,659 --> 00:51:58,320 なんかほんのちょっと締めているようだな。 325 00:51:58,340 --> 00:51:59,460 やめなさい。 326 00:52:16,940 --> 00:52:18,059 どうした? 327 00:52:20,480 --> 00:52:22,440 こんなに締めらして。 328 00:52:24,179 --> 00:52:25,119 何のことですか? 329 00:52:42,380 --> 00:52:44,920 思い出して、興奮したか? 330 00:52:47,960 --> 00:52:49,099 どうだい? 331 00:52:49,239 --> 00:52:54,500 興奮なんて知ってないですわ。 332 00:52:55,710 --> 00:52:59,130 ほら。 333 00:53:00,989 --> 00:53:01,909 やめなさい。 334 00:53:10,579 --> 00:53:16,860 あの時もホンテールの前で、おもちゃにしてやったな。 335 00:53:23,989 --> 00:53:26,309 どうした?モジモジサギです。 336 00:53:27,710 --> 00:53:29,969 もっと触って欲しいか? 337 00:53:31,130 --> 00:53:32,070 何のことですか? 338 00:53:36,969 --> 00:53:38,070 こんなもん取って。 339 00:53:39,829 --> 00:53:40,590 やめなさい。 340 00:54:02,710 --> 00:54:03,429 やめなさい。 341 00:54:03,429 --> 00:54:07,070 もう一周じゃないか。 342 00:54:08,130 --> 00:54:09,550 ホンテールの前で。 343 00:54:10,170 --> 00:54:10,909 やめなさい。 344 00:54:23,829 --> 00:54:25,230 声やめろ。 345 00:54:26,250 --> 00:54:26,849 声やめろ。 346 00:54:40,889 --> 00:54:42,280 いけませんわ。 347 00:54:42,469 --> 00:54:46,139 このままだと、私もホンテールと同じように。 348 00:54:55,909 --> 00:54:58,309 いけません。やめなさい。 349 00:54:59,210 --> 00:54:59,789 何で言うの? 350 00:55:00,849 --> 00:55:01,530 いけません。 351 00:55:01,889 --> 00:55:03,630 これからどうなるんだ? 352 00:55:04,070 --> 00:55:06,130 いけません。やめなさい。 353 00:55:06,670 --> 00:55:07,389 来てやれ。 354 00:55:07,750 --> 00:55:08,409 いけません。 355 00:55:10,369 --> 00:55:12,570 来て。 356 00:55:26,420 --> 00:55:35,260 やめなさい。 357 00:56:01,690 --> 00:56:03,190 ブロディア。 358 00:56:04,130 --> 00:56:05,170 許しません。 359 00:56:06,130 --> 00:56:09,130 私は、あなたを絶対に許しません。 360 00:56:16,190 --> 00:56:21,190 強がりを追って、その余裕、いつまで続くかな? 361 00:56:23,570 --> 00:56:25,269 余裕がありませんか? 362 00:56:26,690 --> 00:56:27,690 終わりました。 363 00:56:36,579 --> 00:56:38,699 これ以上、何をするつもりですか? 364 00:56:39,440 --> 00:56:41,400 懐かしいだろう? 365 00:56:43,630 --> 00:56:48,110 お前の好きなの。 366 00:56:48,630 --> 00:56:49,889 一物だよ。 367 00:56:51,710 --> 00:56:52,429 ほら。 368 00:56:54,010 --> 00:56:55,090 やめなさい。 369 00:57:03,250 --> 00:57:05,070 それだけは。 370 00:57:05,269 --> 00:57:05,889 それだけは。 371 00:57:11,230 --> 00:57:11,530 いや。 372 00:57:12,449 --> 00:57:13,650 それだけは。 373 00:57:44,559 --> 00:57:45,579 おうくんは、 374 00:57:46,380 --> 00:57:47,519 おうくんは、 375 00:58:31,250 --> 00:58:34,469 いい格好だぞ。 376 00:58:52,019 --> 00:58:52,719 いけません。 377 00:58:53,260 --> 00:58:54,519 感じすぎます。 378 00:58:56,380 --> 00:58:59,300 これは、勝ち負けなど関係ない。 379 00:59:01,820 --> 00:59:04,760 逆らった舞台の補修機だ。 380 00:59:06,760 --> 00:59:08,039 私は、 381 00:59:11,239 --> 00:59:13,539 二人なの。 382 00:59:19,929 --> 00:59:21,530 覚えてないのか? 383 00:59:22,719 --> 00:59:27,980 そのうち、思い出させてやる。 384 00:59:43,480 --> 00:59:45,559 いい格好だ。 385 01:00:01,260 --> 01:00:04,000 どうして、初めてのはずなのに、 386 01:00:04,300 --> 01:00:06,659 私、この感覚を知っていますが、 387 01:00:25,070 --> 01:00:25,530 私は、 388 01:00:25,530 --> 01:00:27,070 今度は、私が帰ってやる。 389 01:00:27,969 --> 01:00:29,070 別を好きだせよ。 390 01:00:45,550 --> 01:00:47,389 これ以上は、 391 01:00:47,389 --> 01:00:49,409 私にだってしまいます。 392 01:00:51,150 --> 01:00:51,929 これ以上は、 393 01:00:53,769 --> 01:00:54,510 やめなさい。 394 01:00:54,630 --> 01:00:55,650 やめなさい。 395 01:01:31,679 --> 01:01:32,599 どうした? 396 01:01:38,449 --> 01:01:40,269 もっとついて欲しいんだ。 397 01:02:09,679 --> 01:02:12,280 気持ちいいぞ。 398 01:02:37,809 --> 01:02:38,949 気持ちいいかい? 399 01:02:45,760 --> 01:02:47,360 やめにしまうぞ、ほら。 400 01:03:17,409 --> 01:03:18,829 いい声だぞ。 401 01:03:51,550 --> 01:03:53,570 泣いて、許せません。 402 01:04:00,829 --> 01:04:02,550 どうの気持ちいいかい? 403 01:04:07,989 --> 01:04:09,110 この曲は、 404 01:04:10,090 --> 01:04:11,369 思い出したか? 405 01:04:14,409 --> 01:04:14,489 そう。 406 01:04:16,840 --> 01:04:18,440 これを見るな。 407 01:04:22,429 --> 01:04:22,889 これは、 408 01:04:23,909 --> 01:04:25,409 本当にこんなことが、 409 01:04:25,780 --> 01:04:27,530 素晴らしい光景だろ。 410 01:04:28,719 --> 01:04:31,840 この時の一部始終が録画され、 411 01:04:32,159 --> 01:04:34,820 世界中に生配信されている。 412 01:04:35,800 --> 01:04:39,949 貴様らが必死に守ってきた人間どもの、 413 01:04:39,969 --> 01:04:41,530 声を聞くがいい。 414 01:04:42,889 --> 01:04:43,840 嘘だろ、 415 01:04:44,139 --> 01:04:45,280 あのフォンテールが、 416 01:04:45,280 --> 01:04:47,510 パールの椅子だ。 417 01:04:47,510 --> 01:04:48,280 かわいそうな椅子。 418 01:05:50,159 --> 01:05:50,679 いや、 419 01:05:51,699 --> 01:05:52,599 こんなの嘘ですわ。 420 01:05:55,960 --> 01:05:57,000 まだまだ、 421 01:05:57,519 --> 01:05:58,500 面白いのは、 422 01:05:58,760 --> 01:05:59,300 ここからだ。 423 01:06:21,599 --> 01:06:23,760 フォンテールの正体が、 424 01:06:24,679 --> 01:06:25,500 この子たち、 425 01:06:25,719 --> 01:06:27,579 サボさん家の、 426 01:06:27,739 --> 01:06:28,460 ゆうかちゃんと、 427 01:06:28,699 --> 01:06:30,039 みきちゃんに似てないか? 428 01:06:30,320 --> 01:06:31,000 馬鹿言うな。 429 01:06:31,679 --> 01:06:32,159 でも、 430 01:06:32,920 --> 01:06:35,059 確かに似ているような。 431 01:06:37,340 --> 01:06:37,619 そう、 432 01:06:38,099 --> 01:06:38,579 そんな、 433 01:06:38,840 --> 01:06:39,500 あ、 434 01:06:40,460 --> 01:06:41,780 私たち、 435 01:06:42,219 --> 01:06:42,860 正体もね、 436 01:06:56,489 --> 01:06:57,949 気づいたか? 437 01:06:58,599 --> 01:06:59,070 そう、 438 01:06:59,650 --> 01:07:00,219 こいつは、 439 01:07:01,070 --> 01:07:02,340 貴様の妹、 440 01:07:03,559 --> 01:07:05,489 お前と同じく、 441 01:07:05,679 --> 01:07:07,300 記憶を封印したが、 442 01:07:07,730 --> 01:07:08,400 なぜか、 443 01:07:08,530 --> 01:07:09,480 こいつだけが、 444 01:07:10,219 --> 01:07:13,219 先に記憶を取り戻した。 445 01:07:14,400 --> 01:07:17,219 独自で、 446 01:07:17,480 --> 01:07:18,760 行動を開始した。 447 01:07:22,340 --> 01:07:24,579 大事した奴だよ。 448 01:07:25,079 --> 01:07:26,480 真実を知り、 449 01:07:26,679 --> 01:07:28,039 絶望するかと思ったが、 450 01:07:29,260 --> 01:07:30,260 こいつは、 451 01:07:30,500 --> 01:07:32,679 自分より貴様の心を守るため、 452 01:07:33,420 --> 01:07:34,039 身を削り、 453 01:07:34,840 --> 01:07:37,019 我らに抗い続けた。 454 01:07:37,659 --> 01:07:39,519 記憶と共に蘇った、 455 01:07:39,519 --> 01:07:41,800 獣の欲望と、 456 01:07:41,980 --> 01:07:43,679 戦いながらな。 457 01:07:44,559 --> 01:07:45,099 そんな、 458 01:07:45,920 --> 01:07:47,000 私は、 459 01:07:47,139 --> 01:07:48,519 何も知らず、 460 01:08:00,179 --> 01:08:01,860 なれ、 461 01:08:03,559 --> 01:08:04,780 なれ、 462 01:08:14,929 --> 01:08:16,430 私は、 463 01:09:31,130 --> 01:09:35,430 お姉ちゃん。 464 01:09:44,380 --> 01:09:45,340 天下! 465 01:10:03,819 --> 01:10:04,300 な、 466 01:10:04,779 --> 01:10:07,880 何という風のホーラー。 467 01:10:12,489 --> 01:10:14,090 賞金は、 468 01:10:14,090 --> 01:10:14,930 取り戻さないです。 469 01:10:15,069 --> 01:10:15,569 本当に。 470 01:10:38,850 --> 01:10:39,609 苦しい。 471 01:10:39,829 --> 01:10:40,770 本当に。 472 01:10:41,689 --> 01:10:43,630 感謝いたしますわ、コルフェ。 473 01:10:44,250 --> 01:10:45,210 あなたのかげで、 474 01:10:45,409 --> 01:10:49,029 私、賞金を取り戻すことができましたわ。 475 01:10:50,310 --> 01:10:50,689 そうだ、 476 01:10:51,149 --> 01:10:52,689 お礼に、 477 01:10:52,850 --> 01:10:54,829 良いことを知ってさしあげましょう。 478 01:11:08,449 --> 01:11:09,569 ごめんなさい、 479 01:11:09,750 --> 01:11:10,630 フォンテーヌ。 480 01:11:24,520 --> 01:11:25,560 フォンテーヌ。 481 01:11:28,800 --> 01:11:31,220 その名前をしていただけますか? 482 01:11:31,899 --> 01:11:33,600 今の私は、 483 01:11:33,600 --> 01:11:35,100 フォンテーヌ、 484 01:11:35,140 --> 01:11:36,060 アビス。 485 01:11:38,380 --> 01:11:39,460 さあ、コルフェ。 486 01:11:40,539 --> 01:11:41,840 深淵に、 487 01:11:41,899 --> 01:11:43,380 その身を捧げるのです。 488 01:11:52,069 --> 01:11:54,829 あ、やめなさい。 489 01:11:55,329 --> 01:11:56,590 どうしたんですか? 490 01:12:04,939 --> 01:12:07,199 感じているのではないですか? 491 01:12:08,539 --> 01:12:10,100 感じてないです。 492 01:12:30,789 --> 01:12:32,369 やめなさい、フォンテーヌ。 493 01:12:34,510 --> 01:12:34,890 でも、 494 01:12:35,829 --> 01:12:38,369 体はとってもビクビクしてますわよ。 495 01:12:47,069 --> 01:12:47,569 かわいい、 496 01:12:47,670 --> 01:12:48,350 やめにくいですか? 497 01:12:50,010 --> 01:12:51,449 やめにくいですね。 498 01:12:51,869 --> 01:12:52,850 やめなさい。 499 01:13:03,300 --> 01:13:04,260 やめるのです。 500 01:13:06,399 --> 01:13:08,260 嫌なのですか? 501 01:13:23,899 --> 01:13:24,380 でも、 502 01:13:31,770 --> 01:13:34,409 ここはしっかりと濡れているでありませんか? 503 01:13:36,010 --> 01:13:36,869 やめろ。 504 01:13:38,010 --> 01:13:38,729 やめなさい。 505 01:13:39,170 --> 01:13:40,369 そんなしたないこと、 506 01:13:40,949 --> 01:13:41,609 言うんじゃありません。 507 01:13:43,729 --> 01:13:44,909 だらしない。 508 01:13:45,470 --> 01:13:48,810 だらしない飯の魂は、 509 01:13:49,050 --> 01:13:55,810 私が抜き取って差し上げますわ。 510 01:14:58,369 --> 01:15:02,909 やめにくい。 511 01:15:03,210 --> 01:15:03,770 やめろ。 512 01:15:40,239 --> 01:15:40,960 さんば、 513 01:15:42,159 --> 01:15:42,840 さんば、 514 01:15:56,739 --> 01:15:57,960 満足したか、 515 01:15:59,319 --> 01:16:00,960 フォンテーヌアビス。 516 01:16:07,050 --> 01:16:08,010 私、まだまだ、 517 01:16:08,189 --> 01:16:10,529 こんなもので当たりませんの。 518 01:16:11,289 --> 01:16:12,189 もっと魂を、 519 01:16:13,850 --> 01:16:15,189 もっと私に、 520 01:16:16,109 --> 01:16:17,189 探し合いでよ。 521 01:16:21,250 --> 01:16:23,369 豪力な奴め。 522 01:16:24,430 --> 01:16:25,369 いいだろう。 523 01:16:27,350 --> 01:16:28,670 お前に探し、 524 01:16:29,310 --> 01:16:31,729 残酷なステージを、 525 01:16:31,789 --> 01:16:33,210 用意してやる。 526 01:16:37,369 --> 01:16:38,369 待ちきれませんわ。 527 01:16:44,659 --> 01:16:45,520 聞け。 528 01:16:46,279 --> 01:16:47,920 地球人諸君。 529 01:16:50,069 --> 01:16:52,270 今日は諸君らが愛する、 530 01:16:52,630 --> 01:16:53,770 フォンテーヌの件で、 531 01:16:53,920 --> 01:16:55,920 いいニュースを持ってきた。 532 01:16:57,500 --> 01:16:59,079 もし諸君らが、 533 01:16:59,340 --> 01:16:59,920 フォンテーヌの、 534 01:17:00,960 --> 01:17:03,439 新たな姿を見たいなら、 535 01:17:04,380 --> 01:17:06,960 ビーチクの倉庫に来るがいい。 536 01:17:07,520 --> 01:17:09,960 面白いものが見られるぞ。 537 01:17:32,789 --> 01:17:33,909 分かりませんか? 538 01:17:34,010 --> 01:17:35,489 フォンテーヌですよ。 539 01:17:36,149 --> 01:17:37,210 もっとも今は、 540 01:17:37,210 --> 01:17:40,130 フォンテーヌアビスと名乗っておりますが。 541 01:17:41,229 --> 01:17:41,989 フ、フォンテーヌ? 542 01:17:43,949 --> 01:17:45,489 びっくりしたよ。 543 01:17:45,510 --> 01:17:48,149 真っ黒じゃないか。 544 01:17:48,609 --> 01:17:49,130 それより、 545 01:17:49,270 --> 01:17:50,189 怪我はないかい? 546 01:17:50,329 --> 01:17:51,029 助けに来たんだ。 547 01:17:52,289 --> 01:17:52,789 あら、 548 01:17:53,109 --> 01:17:54,550 そうでしたか。 549 01:17:58,859 --> 01:17:59,039 ちょ、 550 01:17:59,560 --> 01:17:59,840 ちょっと。 551 01:18:02,609 --> 01:18:03,789 ご苦労様。 552 01:18:06,850 --> 01:18:07,170 あっ、 553 01:18:09,319 --> 01:18:09,960 か、体、 554 01:18:10,939 --> 01:18:11,180 な、 555 01:18:11,979 --> 01:18:12,960 何を、 556 01:18:19,750 --> 01:18:21,529 あなたの魂を、 557 01:18:22,289 --> 01:18:23,289 いただくのですよ。 558 01:18:26,470 --> 01:18:26,909 た、 559 01:18:27,890 --> 01:18:28,329 し、 560 01:18:29,829 --> 01:18:30,270 な、 561 01:18:31,470 --> 01:18:32,590 何してるんだ。 562 01:18:42,229 --> 01:18:43,109 やめなさい。 563 01:18:43,630 --> 01:18:44,229 何をしてるんだ。 564 01:18:58,090 --> 01:18:59,090 だめだよ。 565 01:19:13,869 --> 01:19:15,569 ヒルインが、 566 01:19:15,649 --> 01:19:17,149 こんなことしていいと思ってるのか。 567 01:19:18,029 --> 01:19:18,850 やめるんだ。 568 01:19:29,859 --> 01:19:31,880 万博なウチンポは、 569 01:19:32,720 --> 01:19:34,560 たとえ奥様が許しても、 570 01:19:35,760 --> 01:19:37,680 この魔法美少女戦士、 571 01:19:38,020 --> 01:19:39,539 フォンテーナビスが、 572 01:19:39,680 --> 01:19:40,760 許しませんも? 573 01:19:42,640 --> 01:19:43,560 なんということだい。 574 01:19:53,239 --> 01:19:53,300 だ、 575 01:19:53,300 --> 01:19:54,739 だめだよ。 576 01:20:05,050 --> 01:20:06,569 だめだって。 577 01:20:06,970 --> 01:20:07,829 やめなさい。 578 01:20:12,409 --> 01:20:14,250 こんなに熱くなってますわ。 579 01:20:24,680 --> 01:20:25,600 どうしたんだよ、 580 01:20:25,600 --> 01:20:26,220 フォンテーナ。 581 01:20:27,800 --> 01:20:28,979 殺されるのが、 582 01:20:29,020 --> 01:20:30,000 よろしいんでしょ。 583 01:20:35,229 --> 01:20:38,369 私が全て、 584 01:20:38,569 --> 01:20:39,109 吸い取って、 585 01:20:39,109 --> 01:20:40,449 差し上げますわ。 586 01:20:43,310 --> 01:20:43,590 に、 587 01:20:43,909 --> 01:20:45,189 言ってるんだい。 588 01:20:45,189 --> 01:20:46,149 そんなことを。 589 01:20:48,430 --> 01:20:49,350 素敵でしょ。 590 01:20:57,789 --> 01:20:58,470 やめなんだ。 591 01:21:00,630 --> 01:21:01,710 やめるんだ。 592 01:21:01,869 --> 01:21:02,369 そんなこと、 593 01:21:02,630 --> 01:21:03,590 してはいけない。 594 01:21:04,189 --> 01:21:04,390 なんて、 595 01:21:04,510 --> 01:21:07,130 やばいな香りなんでしょ。 596 01:21:17,930 --> 01:21:22,510 ドクドクしますわ。 597 01:21:35,000 --> 01:21:35,760 だめだ。 598 01:21:36,079 --> 01:21:37,359 これ以上は、 599 01:21:37,420 --> 01:21:38,140 やめるんだ。 600 01:21:43,590 --> 01:21:44,630 すごく、 601 01:21:44,630 --> 01:21:46,390 すごく硬いですわ。 602 01:22:03,560 --> 01:22:05,520 だめだ。 603 01:22:13,550 --> 01:22:15,409 いけないよ。 604 01:22:15,510 --> 01:22:20,489 こんなことしては。 605 01:22:51,199 --> 01:22:52,800 だめだよ。 606 01:22:53,000 --> 01:22:53,619 出ないで。 607 01:22:58,359 --> 01:22:58,920 ああ。 608 01:23:17,560 --> 01:23:18,420 やめて。 609 01:23:22,560 --> 01:23:24,619 ご立派ですわね。 610 01:23:26,619 --> 01:23:27,520 何言ってるんだい。 611 01:23:29,960 --> 01:23:30,479 そんな、 612 01:23:30,659 --> 01:23:32,520 否定的な言葉並べてても、 613 01:23:34,000 --> 01:23:34,279 こちら、 614 01:23:34,720 --> 01:23:36,579 とっても正直ですわね。 615 01:23:38,100 --> 01:23:38,659 それは、 616 01:23:41,819 --> 01:23:42,539 さあ、 617 01:23:42,699 --> 01:23:44,520 快感に怯えなさい。 618 01:23:44,880 --> 01:23:46,300 絶頂に達したら最後、 619 01:23:46,779 --> 01:23:48,220 あなたの魂は、 620 01:23:48,439 --> 01:23:49,579 私に奪われ、 621 01:23:50,319 --> 01:23:52,739 永遠に地獄を彷徨うのです。 622 01:24:13,050 --> 01:24:14,010 何してるのか、 623 01:24:14,130 --> 01:24:14,909 分かってるのかい? 624 01:24:14,989 --> 01:24:16,010 本当に。 625 01:24:18,609 --> 01:24:19,949 気持ちいいでしょ。 626 01:24:21,069 --> 01:24:22,270 気持ちいいのでしょ。 627 01:24:25,069 --> 01:24:26,350 気持ちよくなれば、 628 01:24:26,890 --> 01:24:27,250 なるほど。 629 01:24:28,250 --> 01:24:28,630 あなたは、 630 01:24:28,649 --> 01:24:31,090 どんどん死に近づいているのですよ。 631 01:24:35,069 --> 01:24:35,430 そんな。 632 01:24:39,270 --> 01:24:39,930 どんどん、 633 01:24:40,229 --> 01:24:41,789 このチンポは硬くなって、 634 01:24:42,869 --> 01:24:44,350 あなたは死ぬのです。 635 01:24:46,270 --> 01:24:47,750 助けに来たのに。 636 01:25:10,180 --> 01:25:11,220 なんだこれは? 637 01:25:12,730 --> 01:25:15,140 気持ち悪くなっていることが好きですか? 638 01:26:15,670 --> 01:26:18,640 皆さん、知らないよ。 639 01:26:18,980 --> 01:26:20,170 そうなのですか? 640 01:26:21,930 --> 01:26:26,430 気持ちよくなりながら死なるだなんて、幸せではありませんか。 641 01:26:33,340 --> 01:26:35,770 もっと興奮して、合って来て欲しい。 642 01:26:37,610 --> 01:26:39,560 こちらの取ってくださ 643 01:26:39,560 --> 01:26:43,640 だめだよ。 644 01:27:10,060 --> 01:27:13,520 おいしいですか? 645 01:27:21,239 --> 01:27:21,680 おいしいですか? 646 01:27:21,680 --> 01:27:24,079 また落ちるのが固くなってきましたわ。 647 01:27:46,470 --> 01:27:48,229 うるしいですか? 648 01:27:49,649 --> 01:27:51,750 それもまた興奮するんでしょ? 649 01:27:56,470 --> 01:27:59,670 もっと、もっとたくさん舐めてあげるんですよ。 650 01:27:59,670 --> 01:28:02,670 うるさい。 651 01:29:09,649 --> 01:29:11,989 もうしっきゃなくて安心なのですね。 652 01:29:15,909 --> 01:29:17,409 そんなの、どうだ。 653 01:29:54,030 --> 01:29:58,300 あなたの魂、頂くわよ。 654 01:30:02,770 --> 01:30:05,270 地獄へ落ちなさい。 655 01:30:42,180 --> 01:30:45,600 私の甘くてもたえられますか? 656 01:31:10,619 --> 01:31:13,979 お腹までしっかり入ってますの? 657 01:31:25,739 --> 01:31:27,239 気持ちいいのですか? 658 01:31:30,800 --> 01:31:35,979 そんなに気持ちよさそうにしたら、すぐに死んでしまいますわよ。 659 01:32:02,279 --> 01:32:05,279 お腹も気持ちいいのですか? 660 01:32:15,220 --> 01:32:20,520 どんどんチンプがパンパンになってきてますわね。 661 01:32:25,069 --> 01:32:27,649 それでは、こちらはどうかしら? 662 01:32:58,220 --> 01:32:58,939 どうですか? 663 01:33:07,550 --> 01:33:09,649 チンプがギチギチいってますわ。 664 01:33:24,819 --> 01:33:30,380 こうやって、もんこもんこにぐりぐり、出られたらどうなってしまうのかしら。 665 01:33:30,680 --> 01:33:32,439 うふふ。 666 01:33:54,109 --> 01:33:58,729 おかすのは、どの方だけの特権ではないのですよ。 667 01:34:08,619 --> 01:34:10,939 いつまで我慢できますかね? 668 01:34:13,579 --> 01:34:18,079 ちゃんと我慢しないと、地獄に落ちてしまいますわよ。 669 01:35:17,979 --> 01:35:22,640 まだ死んではだめでしょうよ。もっと楽しませてください。 670 01:36:10,350 --> 01:36:13,340 あ、ちぐこへ落ちていく気分はどう? 671 01:36:18,360 --> 01:36:20,310 そんな気分なのですか? 672 01:36:20,310 --> 01:36:24,310 あなたは死にたくないよ。 673 01:36:44,390 --> 01:36:49,170 快楽に踏まれて地獄へと落ちていくのですよ。 674 01:38:03,199 --> 01:38:09,119 こうやってどんどん激しくしてしまったら、どうなるのでしょうね? 675 01:38:29,560 --> 01:38:31,340 地獄に落ちなさい! 676 01:39:05,409 --> 01:39:09,789 あなたの魂、頂けましたわ。 677 01:39:19,850 --> 01:39:24,229 あなたの魂、頂けましたわ。 678 01:39:39,859 --> 01:39:42,479 おやのやつ、それでいったけど大丈夫かな? 679 01:39:43,439 --> 01:39:44,699 水くせえ、助けに行くのに。 680 01:39:44,699 --> 01:39:46,979 地獄に行くなら、一言声かけてくれればいいのによ。 681 01:39:57,439 --> 01:40:00,739 ごきげんよう、私がお別れですか? 682 01:40:01,699 --> 01:40:03,560 皆様の本帝女です。 683 01:40:05,520 --> 01:40:07,140 本帝女?本物かい? 684 01:40:08,359 --> 01:40:10,000 何だその格好は? 685 01:40:11,140 --> 01:40:13,140 まあ、良いではありませんか。 686 01:40:19,199 --> 01:40:21,079 良いものをお持ちですからね。 687 01:40:23,460 --> 01:40:27,199 さあ、こんな窮屈なものを脱げになって。 688 01:40:28,979 --> 01:40:33,640 おチンポの我慢は、たとえ理性が許したとしても、 689 01:40:33,800 --> 01:40:37,500 この魔法美少女戦士、本帝のアビスが許しません。 690 01:40:40,439 --> 01:40:42,479 そ、それは、ど、どういう? 691 01:40:43,859 --> 01:40:46,000 これだから察しの悪い友だったわ。 692 01:40:47,319 --> 01:40:48,439 下手んですわ。 693 01:41:17,560 --> 01:41:20,819 とっても我慢してらっしゃったのね。 694 01:41:24,350 --> 01:41:25,430 良い香りがします。 695 01:42:30,060 --> 01:42:30,079 ああ 696 01:42:51,659 --> 01:42:55,920 どちらも、とっても美味しいですわ。 697 01:43:59,119 --> 01:44:03,560 匂いも味も、とっても良いんですわ。 698 01:44:14,930 --> 01:44:17,210 こちらも良い香り。 699 01:44:38,029 --> 01:44:39,789 うぅ 700 01:45:20,109 --> 01:45:22,210 やめてくれ。 701 01:45:26,529 --> 01:45:28,329 こんなにビンビンにさせて、 702 01:45:29,109 --> 01:45:31,310 震えめるとおっしゃるのですか? 703 01:45:32,470 --> 01:45:35,109 世界中の口まん子が許したとしても、 704 01:45:36,109 --> 01:45:40,109 この魔法美少女戦士、本帝のアビスが許しませんわ。 705 01:45:43,409 --> 01:45:47,329 本帝の、あ、あんた、本物なのかい? 706 01:45:49,260 --> 01:45:50,380 もちろんですわ。 707 01:45:51,140 --> 01:45:54,899 ただし今は、本帝のアビスと名乗っておりますが。 708 01:45:56,279 --> 01:46:02,319 アビス、先に来た八百八は知らんか? 709 01:46:03,000 --> 01:46:03,840 八百八? 710 01:46:05,079 --> 01:46:09,899 あの方は、私に魂を奪われ、地獄へ落ちましたわ。 711 01:46:12,619 --> 01:46:16,939 あなた方も、これから同じ運命をたどるのですよ。 712 01:49:09,050 --> 01:49:12,130 とらなく幸せです... 713 01:49:14,130 --> 01:49:18,529 さあ、次のおチンプは、次のおチンプはどこですか? 714 01:49:19,750 --> 01:49:24,869 私の心縁が、魂を放しておりますわ。 715 01:50:24,680 --> 01:50:25,319 おはようございます。 716 01:50:25,500 --> 01:50:26,319 おはようございます。 717 01:50:26,380 --> 01:50:27,479 ご紹介をお願いします。 718 01:50:27,840 --> 01:50:28,760 藤桜です。 719 01:50:28,960 --> 01:50:29,659 はい、お願いします。 720 01:50:30,079 --> 01:50:31,279 今日も乗ってないですか? 721 01:50:31,619 --> 01:50:32,520 乗ってないです。 722 01:50:33,060 --> 01:50:34,079 2回目、3回目。 723 01:50:35,500 --> 01:50:36,760 3回目。 724 01:50:38,239 --> 01:50:40,239 もう役も慣れてきましたか? 725 01:50:42,880 --> 01:50:46,340 今日は、YouTube企画の続編ということで。 726 01:50:46,659 --> 01:50:47,539 続編です。 727 01:50:48,020 --> 01:50:49,100 どうなってしまいますか? 728 01:50:49,460 --> 01:50:52,039 やばいですよ。すごい。 729 01:50:54,159 --> 01:50:55,500 じゃあ、楽しみにしてます。 730 01:50:55,760 --> 01:50:57,220 楽しみにしていてください。 731 01:50:57,720 --> 01:50:58,279 頑張りましょう。 732 01:50:58,520 --> 01:50:59,500 頑張ります。 733 01:51:04,060 --> 01:51:06,420 正義の泉で、悪を洗う。 734 01:51:07,020 --> 01:51:07,699 OK、はい。 735 01:51:08,199 --> 01:51:09,180 じゃあ、横顔です。 736 01:51:12,020 --> 01:51:14,470 やめなさい!! 737 01:51:15,810 --> 01:51:17,190 はい、おはようございます。 738 01:51:17,230 --> 01:51:18,340 おはようございます。 739 01:51:18,760 --> 01:51:20,140 自己紹介をお願いします。 740 01:51:20,880 --> 01:51:23,440 最初のパルフェ役のヤシロレーナです。 741 01:51:26,430 --> 01:51:29,260 今日の抱負を聞かせてください。 742 01:51:29,530 --> 01:51:30,340 今日の抱負? 743 01:51:31,720 --> 01:51:32,460 意気込みでも。 744 01:51:32,680 --> 01:51:34,840 意気込み。 745 01:51:35,680 --> 01:51:37,430 パート2なので、 746 01:51:39,779 --> 01:51:44,000 まあ、派手に終われることを願っています。 747 01:51:44,159 --> 01:51:46,539 はい、じゃあ今日一日よろしくお願いします。 748 01:51:54,119 --> 01:51:56,260 OK、じゃあ足並べましょう。 749 01:52:09,909 --> 01:52:10,630 嫌だ! 750 01:52:11,409 --> 01:52:13,430 それをもうちょっとコンパクトにやって吸い出しちゃうから。 751 01:52:13,649 --> 01:52:15,029 そうか、やばいのか。 752 01:52:16,149 --> 01:52:16,689 はい、じゃあ行きます。 753 01:52:26,189 --> 01:52:27,750 はい、お疲れ様です。 754 01:52:27,829 --> 01:52:28,670 お疲れ様です。 755 01:52:29,149 --> 01:52:35,329 はい、午前の撮影が終わりましたけども、どうでしょうか?調子は? 756 01:52:35,529 --> 01:52:41,069 調子は、ちょっとアクションの挑戦が期間空いたんですけど、 757 01:52:42,210 --> 01:52:47,350 生まってるかな、やばいかなと思ったけど、思ってたより大丈夫だったなって思いました。 758 01:52:47,350 --> 01:52:52,449 はい、じゃあこれから、午後からはどんな感じになるんでしょうか? 759 01:52:52,670 --> 01:52:57,529 午後からすごいんですよ。もう、この全白の衣装が。 760 01:52:57,529 --> 01:52:59,810 はい、この衣装がですね。 761 01:53:00,470 --> 01:53:10,350 漆黒に染まって、この辺とかすごいことになっちゃって、内容もすごい盛り沢山なので、頑張ります。 762 01:53:10,449 --> 01:53:12,210 はい、じゃあ楽しみにしています。 763 01:53:12,430 --> 01:53:16,170 じゃあちょっとご飯食べて、今後も頑張ってください。 764 01:53:16,170 --> 01:53:17,369 頑張ります。 765 01:53:20,989 --> 01:53:21,350 はい。 766 01:53:25,109 --> 01:53:28,789 仕上げろ、ここだ。当てるがいい。この手なら。 767 01:54:07,640 --> 01:54:21,930 OK!膝がスリスリしてる感じリマークしてね。 768 01:54:35,150 --> 01:54:36,470 お疲れ様です! 769 01:54:36,600 --> 01:54:37,600 お疲れ様です。 770 01:54:37,810 --> 01:54:39,420 今どういうシーンでしたでしょうか? 771 01:54:39,420 --> 01:54:44,199 もう結構濃厚な感じでした。 772 01:54:44,840 --> 01:54:48,140 そして衝撃の技術がっていうシーンでした。 773 01:54:48,779 --> 01:54:51,600 なるほど。この後どうなっちゃうんでしょうか? 774 01:54:51,779 --> 01:54:55,779 この後は本当にびっくりです。 775 01:54:56,239 --> 01:54:56,760 まさかの? 776 01:54:57,319 --> 01:54:59,399 まさかのってやつです。 777 01:54:59,699 --> 01:55:01,180 なるほど。楽しみにしてます。 778 01:55:01,619 --> 01:55:02,800 楽しみにしててください。 779 01:55:03,460 --> 01:55:04,239 頑張ってください。 780 01:55:04,420 --> 01:55:05,359 頑張ります。 781 01:55:16,750 --> 01:55:17,369 いいじゃない? 782 01:55:17,869 --> 01:55:22,750 まだ正義っぽいからフォアを開けたい感じで、 783 01:55:23,850 --> 01:55:27,750 左手と腰にやってるやつをこう出してください。 784 01:55:29,119 --> 01:55:30,640 カメラに向かって。 785 01:55:38,100 --> 01:55:39,720 ちょっと下出してもらっていいのね。 786 01:55:41,239 --> 01:55:41,819 どっちに? 787 01:55:42,159 --> 01:55:42,800 どっちかよ。 788 01:55:43,039 --> 01:55:44,180 自分でやってみて。 789 01:55:44,640 --> 01:55:47,079 結構練習とか興味持ってるから。 790 01:55:49,479 --> 01:55:50,239 電火! 791 01:55:54,300 --> 01:55:54,779 OK! 792 01:56:01,100 --> 01:56:05,199 一人園にその実を捧げるのです。 793 01:56:16,359 --> 01:56:17,899 お疲れさまでした。 794 01:56:17,979 --> 01:56:19,000 お疲れさまでした。 795 01:56:19,020 --> 01:56:20,479 オールアップです。 796 01:56:20,819 --> 01:56:21,500 やったー。 797 01:56:22,579 --> 01:56:25,939 今日の一日の感想を聞かせてください。 798 01:56:26,279 --> 01:56:27,979 一日の感想。 799 01:56:30,920 --> 01:56:36,800 前回よりはいろいろ上手くできたかなっていう感じです。 800 01:56:37,899 --> 01:56:41,560 特にここ見て欲しいなっていう見どころはどこでしょう? 801 01:56:43,920 --> 01:56:52,399 やっぱり最後のお姉ちゃんとのやりとりを見て欲しいなと思います。 802 01:56:53,060 --> 01:56:57,319 ファンの皆さんもね、そこを楽しみにして欲しいですね。 803 01:56:57,579 --> 01:56:58,020 そうですね。 804 01:56:58,020 --> 01:56:58,479 はい。 805 01:56:59,579 --> 01:57:04,319 じゃあ最後にですね、これを見てる皆さんに一言お願いします。 806 01:57:07,220 --> 01:57:26,199 今回、魔法美少女戦士ホンテーヌ2ということで、前回とはまたちょっと違ったお話になっているので、たくさんの見どころがあると思うので、いっぱい見て、いっぱい出して、とりあえずいっぱい見てください。 807 01:57:26,199 --> 01:57:26,539 はい。 808 01:57:27,060 --> 01:57:29,140 じゃあ今日一日お疲れさまでした。 809 01:57:29,159 --> 01:57:29,939 お疲れさまでした。 810 01:57:32,220 --> 01:57:33,539 はい、お疲れさまでーす。 811 01:57:33,579 --> 01:57:34,500 お疲れさまでーす。 812 01:57:34,859 --> 01:57:38,260 はい、ちょっと衣装が変わりました。 813 01:57:42,539 --> 01:57:44,619 こんなセクシーな髪。 814 01:57:44,699 --> 01:57:45,460 こんな感じ。 815 01:57:46,800 --> 01:57:47,579 お尻の方も。 816 01:57:47,739 --> 01:57:49,859 すごくて見せらんない! 817 01:57:50,979 --> 01:57:51,859 見せられないですけど。 818 01:57:52,619 --> 01:57:54,680 これからどういうことをするんでしょうね。 819 01:57:54,680 --> 01:58:05,079 これから世界中の女の子でしたいような感じです。 820 01:58:05,500 --> 01:58:09,239 はい、じゃあちょっとこの先も楽しみにしてます。 821 01:58:10,020 --> 01:58:11,539 楽しみにしてなさい。 822 01:58:13,739 --> 01:58:16,460 じゃあこの後もよろしくお願いします。 823 01:58:16,960 --> 01:58:17,539 よろしくお願いします。 824 01:58:34,140 --> 01:58:36,600 地獄をしていく気分はどう? 825 01:58:46,029 --> 01:58:49,670 はい、じゃあ終了になります。お疲れさまでした。 826 01:58:53,449 --> 01:58:55,630 ちょっとインタビューを撮らせてください。 827 01:58:57,689 --> 01:58:58,470 はい、行きます。 828 01:58:59,710 --> 01:59:00,630 お疲れさまでした。 829 01:59:01,569 --> 01:59:02,890 お疲れさまでした。 830 01:59:04,770 --> 01:59:05,789 オールアップです。 831 01:59:05,949 --> 01:59:07,590 オールアップです。ありがとうございます。 832 01:59:07,590 --> 01:59:09,590 もうふっかり悪落ちもしてしまって、 833 01:59:10,550 --> 01:59:12,750 ここに合意しこんな一緒でしたね。 834 01:59:13,189 --> 01:59:15,590 ここがもうエゴイフだね、このタトゥーのところが。 835 01:59:15,729 --> 01:59:16,810 いいわね。 836 01:59:22,010 --> 01:59:23,949 どうでしたか?悪落ちしてみて。 837 01:59:24,430 --> 01:59:25,689 悪落ちしてみて。 838 01:59:27,789 --> 01:59:34,189 言葉とかは本当になんだけど、ちょっとエッチな言葉を使ってきて、 839 01:59:35,350 --> 01:59:35,810 すごい。やばい。 840 01:59:35,810 --> 01:59:38,170 ドキドキ。私もドキドキしちゃいました。 841 01:59:39,029 --> 01:59:41,409 なるほど。見てる方はもっとドキドキしてると思います。 842 01:59:42,289 --> 01:59:46,569 いっぱい抜いてください。あなたの魂も抜き取ってしまいますわよ。 843 01:59:47,909 --> 01:59:52,470 じゃあ最後に、この作品を見てくれた方に一言お願いします。 844 01:59:56,829 --> 02:00:02,729 のほび少女選手ホンテルの方も見てくれている方が多いと思うんですけども、 845 02:00:02,729 --> 02:00:08,729 今回初めての方も、リベンサーが見てくれていた方も楽しめるようになっておると思うので、 846 02:00:09,890 --> 02:00:11,689 何度も何度もいっぱい見てください。 847 02:00:13,810 --> 02:00:15,510 ありがとうございます。お疲れ様でした。 848 02:00:15,869 --> 02:00:16,949 お疲れ様でした。 62372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.