Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,774 --> 00:01:09,652
Typical of Victor Von Doom to build
a 30-foot statue of himself.
2
00:01:09,944 --> 00:01:12,280
Well, it's obviously aimed
at first-time visitors...
3
00:01:12,489 --> 00:01:15,700
to create feelings
of smallness, inadequacy.
4
00:01:17,160 --> 00:01:18,953
Good thing it ain't working.
5
00:01:19,662 --> 00:01:23,458
Reed, what are we doing here?
This guy's fast-food, strip-mall science.
6
00:01:23,750 --> 00:01:25,877
This wasn't our first stop,
in case you forgot.
7
00:01:26,044 --> 00:01:30,215
Besides, Victor's not that bad.
He's just a little larger than life.
8
00:01:38,723 --> 00:01:42,727
My research suggests that exposure
to a high-energy cosmic storm...
9
00:01:42,936 --> 00:01:47,273
borne on solar winds might have triggered
the evolution of early planetary life.
10
00:01:48,274 --> 00:01:52,862
In six weeks, another cloud
with the same elemental profile...
11
00:01:53,071 --> 00:01:54,864
will pass Earth's orbit.
12
00:01:55,907 --> 00:01:59,744
A study conducted in space could
fundamentally advance our knowledge...
13
00:01:59,953 --> 00:02:03,164
about the structure of the human genome,
cure countless diseases...
14
00:02:03,373 --> 00:02:07,502
extend human life, give kids a chance
to live longer, stronger, healthier...
15
00:02:07,752 --> 00:02:09,713
Turn it off, please.
16
00:02:10,088 --> 00:02:12,215
I don't think I have explained
my proposal fully.
17
00:02:12,382 --> 00:02:14,050
No, I think you have.
18
00:02:14,259 --> 00:02:16,678
Same old Reed, always stretching,
reaching for the stars...
19
00:02:16,928 --> 00:02:19,305
with the weight of the world on his back.
20
00:02:19,472 --> 00:02:21,474
But dreams don't pay the bills, do they?
21
00:02:23,768 --> 00:02:27,605
You remember, when we were in school
we talked about working together.
22
00:02:27,897 --> 00:02:30,233
Well, that's what I was about to explain.
23
00:02:31,901 --> 00:02:33,028
The storm is deadly.
24
00:02:33,153 --> 00:02:35,113
But the shields on
your station's control room...
25
00:02:35,280 --> 00:02:37,824
are designed to protect
any occupants inside.
26
00:02:40,952 --> 00:02:43,121
So it's not just my money you want.
27
00:02:43,830 --> 00:02:44,956
It's my toys.
28
00:02:46,458 --> 00:02:49,419
Tell me, if NASA doesn't trust you,
then why should I?
29
00:02:53,298 --> 00:02:55,842
That's my job, to stay a step ahead.
30
00:02:56,593 --> 00:02:59,763
To know what other men don't.
31
00:03:00,013 --> 00:03:01,473
I can't take this.
32
00:03:01,598 --> 00:03:03,558
Ben, this is business, just work.
33
00:03:03,725 --> 00:03:06,186
He's right, Ben. It is just business.
34
00:03:07,354 --> 00:03:11,191
I think you both know my Director
of Genetic Research, Susan Storm.
35
00:03:15,236 --> 00:03:16,905
One more thing he's got.
36
00:03:17,447 --> 00:03:19,324
- Hey, Susie.
- Hey.
37
00:03:19,657 --> 00:03:22,744
It's so nice to see you. How's Debbie?
38
00:03:22,952 --> 00:03:24,454
- Great.
- Great.
39
00:03:26,956 --> 00:03:29,042
- How have you been?
- Never better.
40
00:03:31,670 --> 00:03:33,588
This isn't going to be a problem, is it?
41
00:03:33,713 --> 00:03:34,881
- No.
- Not at all.
42
00:03:35,048 --> 00:03:36,216
Good.
43
00:03:36,633 --> 00:03:40,345
Then you're just in time
to hear the great Reed Richards...
44
00:03:40,553 --> 00:03:42,764
ask me for help.
45
00:03:43,682 --> 00:03:47,394
You know, you made a lot of folks at MIT
feel like a junior high science fair.
46
00:03:47,727 --> 00:03:50,230
So you'll excuse me
if I savor the moment.
47
00:03:51,898 --> 00:03:55,402
You back this mission and I'll sign over
a fair percentage of any application...
48
00:03:55,735 --> 00:03:56,945
The number's 75%.
49
00:03:57,487 --> 00:03:59,030
And its applications and patents.
50
00:03:59,197 --> 00:04:01,241
- What about his first-born?
- Ben...
51
00:04:02,075 --> 00:04:03,326
Come on.
52
00:04:03,785 --> 00:04:07,580
25% of a billion is enough
to keep the lights on for a while, isn't it?
53
00:04:08,164 --> 00:04:11,543
Maybe even pay off your fourth mortgage
on the Baxter Building.
54
00:04:12,877 --> 00:04:14,004
Deal?
55
00:04:22,804 --> 00:04:25,390
Well, then. To our future.
56
00:04:27,934 --> 00:04:29,227
Together!
57
00:04:31,146 --> 00:04:33,398
It's funny how things turn out, isn't it?
58
00:04:34,566 --> 00:04:35,734
Hilarious.
59
00:04:38,737 --> 00:04:41,948
He knew about NASA.
Maybe he made the call to shut us down.
60
00:04:42,240 --> 00:04:45,452
Ben, think about all the people
we can help if this works.
61
00:04:45,869 --> 00:04:48,246
Look, we got what we wanted.
That's enough.
62
00:04:48,455 --> 00:04:51,249
A few days in space, it'll be great.
What's the worst that can happen?
63
00:04:56,463 --> 00:04:59,758
If Reed's right, this little trip
could double our stock offerings.
64
00:05:00,008 --> 00:05:02,302
- And if he's not...
- Reed's always right.
65
00:05:03,178 --> 00:05:05,805
Good thing he doesn't always know
what he's got.
66
00:05:15,315 --> 00:05:18,026
Reed, you should know those solar winds
have been picking up speed.
67
00:05:18,151 --> 00:05:19,861
I factored them into my coordinates.
68
00:05:19,986 --> 00:05:22,280
Right, of course you did. In theory.
69
00:05:22,489 --> 00:05:24,324
It's a little different once you're out there.
70
00:05:24,491 --> 00:05:26,659
- I can assure you I...
- When are we leaving?
71
00:05:28,787 --> 00:05:30,163
I'll be scheduling the launch...
72
00:05:30,330 --> 00:05:33,333
so you can call me in the morning
for resources and crew.
73
00:05:34,084 --> 00:05:36,795
- I think I remember the number.
- It's been changed.
74
00:05:43,426 --> 00:05:46,388
As far as crew, I was hoping
Ben could pilot the mission.
75
00:05:46,638 --> 00:05:50,016
We already have a pilot on our payroll,
but you're welcome to ride shotgun.
76
00:05:50,266 --> 00:05:52,018
Remember my brother, Johnny?
77
00:06:09,077 --> 00:06:11,413
Can't do it. Cannot do it.
78
00:06:11,579 --> 00:06:15,250
External SRBs, orbital system engines,
it's just like the shuttle you flew.
79
00:06:15,542 --> 00:06:18,420
No! I cannot take orders
from the underwear model.
80
00:06:18,545 --> 00:06:20,839
- Come on now, Ben.
- That wingnut washed out of NASA...
81
00:06:21,047 --> 00:06:24,551
for sneaking two Victoria's Secret
wannabes into a flight simulator.
82
00:06:24,801 --> 00:06:26,302
Youthful high spirits.
83
00:06:26,386 --> 00:06:30,098
They crashed it into a wall.
A flight simulator.
84
00:06:30,640 --> 00:06:32,350
When have I ever asked you
to do something...
85
00:06:32,517 --> 00:06:34,144
you absolutely said you could not do?
86
00:06:34,227 --> 00:06:35,270
Five times.
87
00:06:36,271 --> 00:06:38,440
- I had it at four.
- Well, this makes five.
88
00:06:48,783 --> 00:06:50,326
Attention, all personnel.
89
00:06:50,493 --> 00:06:53,496
Commencing launch sequence
in six hours.
90
00:06:53,663 --> 00:06:55,457
I miss you already, Debs.
91
00:06:55,623 --> 00:06:57,250
Captain on the bridge!
92
00:06:59,836 --> 00:07:03,798
Digital camera: $254. Memory stick: $59.
93
00:07:04,299 --> 00:07:07,177
The look on your hard-ass
former CO's face...
94
00:07:07,344 --> 00:07:09,763
when he finds out he's your junior officer:
95
00:07:10,347 --> 00:07:11,514
Priceless.
96
00:07:14,559 --> 00:07:15,894
Thank you. That's so sweet.
97
00:07:16,019 --> 00:07:17,687
I can handle the ship.
98
00:07:17,896 --> 00:07:20,065
I can even handle Mr. Blond Ambition.
99
00:07:20,231 --> 00:07:23,610
But I don't know whether I should be
flying or doing Swan Lake in these suits.
100
00:07:23,818 --> 00:07:26,780
- I mean, who the hell came up with these?
- Victor did.
101
00:07:26,946 --> 00:07:31,159
The synthetics act as a second skin,
adapting to your body's individual needs.
102
00:07:31,868 --> 00:07:34,287
See, now that means
it keeps the hot stuff hot...
103
00:07:34,496 --> 00:07:36,498
and it keeps the cool stuff cool.
104
00:07:37,123 --> 00:07:39,209
Wow. Fantastic.
105
00:07:39,959 --> 00:07:42,879
Material made from self-regulating
unstable molecules.
106
00:07:44,130 --> 00:07:46,383
I've been working on a formula for this.
107
00:07:47,467 --> 00:07:49,219
Great minds think alike.
108
00:07:52,222 --> 00:07:54,724
- Here you go, Ben.
- Thanks, sweetie.
109
00:07:54,933 --> 00:07:56,101
Reed.
110
00:08:29,050 --> 00:08:31,261
ETA until cosmic event: Nine hours.
111
00:08:31,803 --> 00:08:34,472
If you're good, maybe next time
Daddy'll let you drive.
112
00:08:34,723 --> 00:08:37,350
You keep talking
and there won't be a next time.
113
00:08:40,603 --> 00:08:44,232
Long way from the projection booth
at the Hayden Planetarium, isn't it?
114
00:08:48,778 --> 00:08:50,989
Yes. Yes, it is.
115
00:08:52,699 --> 00:08:56,286
We can monitor the cloud's approach
and observe the tests from here.
116
00:08:57,412 --> 00:08:58,496
Is it safe?
117
00:08:58,955 --> 00:09:01,583
The shields on the station
should protect us.
118
00:09:01,958 --> 00:09:03,126
Should?
119
00:09:03,251 --> 00:09:06,588
What's the matter, Ben?
Getting paranoid in your old age?
120
00:09:07,380 --> 00:09:11,009
Let's start loading those samples.
Get your suit ready, Ben.
121
00:09:12,635 --> 00:09:15,347
So I see you're still doing
all the heavy lifting.
122
00:09:16,014 --> 00:09:19,809
Maybe you should have stayed in the lab.
Fieldwork never suited you.
123
00:09:20,018 --> 00:09:23,229
He does the talking, I do the walking.
Got it?
124
00:09:24,606 --> 00:09:26,024
So take a walk, Ben.
125
00:09:26,775 --> 00:09:31,112
Actually, if you'll all excuse me,
I need to borrow Susan for a moment.
126
00:09:35,825 --> 00:09:36,951
Sure.
127
00:09:40,163 --> 00:09:43,249
Please tell me your guy's not trying
to rekindle things with my sister again.
128
00:09:43,458 --> 00:09:45,669
Of course not. It's strictly business.
129
00:09:45,877 --> 00:09:48,588
Yes, well, his eyes say differently,
don't they?
130
00:09:50,131 --> 00:09:53,927
Two hearts got busted last time.
Maybe she's not over it, either.
131
00:09:54,177 --> 00:09:57,430
Wow, Dr. Phil, that's deep.
Let's think about that.
132
00:09:57,972 --> 00:10:01,226
You got Victor, more money than God,
stud of the year.
133
00:10:02,185 --> 00:10:06,523
And you got Reed, world's dumbest smart
guy, worth less than a postage stamp.
134
00:10:07,607 --> 00:10:08,817
That's a real toss-up.
135
00:10:08,900 --> 00:10:10,985
Don't trouble your tiny little mind.
136
00:10:11,611 --> 00:10:13,279
Don't wander off now, boy.
137
00:10:15,865 --> 00:10:17,742
Securing airlock chamber.
138
00:10:37,554 --> 00:10:39,764
Surprised I agreed to Reed's proposal?
139
00:10:39,931 --> 00:10:41,933
I understand the business reasons.
140
00:10:43,393 --> 00:10:45,687
Well, when you're looking at your future...
141
00:10:45,854 --> 00:10:48,356
it doesn't hurt
to find closure about the past.
142
00:10:50,900 --> 00:10:54,696
Susan, every man dreams he'll meet
a woman he can give the world to.
143
00:10:56,573 --> 00:10:58,950
In my case, it's not just a metaphor.
144
00:11:03,955 --> 00:11:06,166
Opening viewing station shield.
145
00:11:36,321 --> 00:11:37,697
That can't be right.
146
00:11:38,865 --> 00:11:43,411
Event threshold
in T-minus 9 minutes, 47 seconds.
147
00:11:43,870 --> 00:11:46,539
That's impossible.
It should be seven hours.
148
00:11:51,544 --> 00:11:53,505
We've been together two years now.
149
00:11:53,672 --> 00:11:57,217
It's been a good two years, Victor.
The company's accomplished so much.
150
00:11:57,509 --> 00:11:59,386
Right, of course, the company.
151
00:12:01,346 --> 00:12:04,724
But, you see, I've come to realize that
all the accomplishments in the world...
152
00:12:04,933 --> 00:12:06,893
mean nothing without someone
to share them with.
153
00:12:07,060 --> 00:12:10,730
I've lived my life
unafraid of taking big steps.
154
00:12:11,606 --> 00:12:14,067
Now it's time to take the biggest step
of all.
155
00:12:14,317 --> 00:12:18,697
- Victor.
- If it helps, think of this as a promotion.
156
00:12:19,698 --> 00:12:22,158
- Victor, I...
- I have four words.
157
00:12:23,702 --> 00:12:26,705
Four little words that can change
our lives forever.
158
00:12:26,913 --> 00:12:28,915
The cloud is accelerating.
159
00:12:29,082 --> 00:12:31,793
We've got minutes until it hits, not hours.
160
00:12:32,252 --> 00:12:34,379
Victor, that storm is deadly.
We need to abort.
161
00:12:34,546 --> 00:12:38,049
Get a grip, Reed. We didn't come all this
way to lose our nerve at the first glitch.
162
00:12:38,299 --> 00:12:39,342
Just close the shields.
163
00:12:39,426 --> 00:12:41,803
- Ben is still out there.
- So reel him in.
164
00:12:42,012 --> 00:12:45,473
But we came here to do a job,
so let's do it quickly.
165
00:12:46,725 --> 00:12:49,894
Victor, Reed's right.
We have less than six minutes!
166
00:12:52,772 --> 00:12:55,442
- Ben, you need to get inside now.
- What's going on?
167
00:12:55,608 --> 00:12:57,902
I ain't done
arranging your flowers yet, egghead.
168
00:12:58,069 --> 00:12:59,487
Ben, turn around!
169
00:13:09,289 --> 00:13:10,623
Guys, I'm not gonna make it.
170
00:13:10,790 --> 00:13:12,709
Ben, you gotta jump. It's the only way!
171
00:13:18,173 --> 00:13:19,966
- What are you doing?
- Closing the shields.
172
00:13:20,133 --> 00:13:22,510
- You can't just leave them out there.
- Watch me.
173
00:13:24,220 --> 00:13:27,349
- You can't help them any more than I can.
- I can try.
174
00:13:43,114 --> 00:13:44,324
Come on, Ben, you got it!
175
00:13:47,660 --> 00:13:50,080
Okay, Johnny,
get ready to close the portal.
176
00:14:44,342 --> 00:14:46,261
Wake up. Ben.
177
00:14:47,929 --> 00:14:50,306
Rise and shine, big boy. How you feeling?
178
00:14:51,057 --> 00:14:52,267
Where am I?
179
00:14:52,475 --> 00:14:55,645
Back on Earth. We're in quarantine.
Victor's medical facility.
180
00:14:55,895 --> 00:14:57,313
Reed? Sue?
181
00:14:57,480 --> 00:15:00,025
They're fine. Everybody else is fine.
182
00:15:01,943 --> 00:15:03,361
What's wrong with me?
183
00:15:04,988 --> 00:15:07,782
I swear to you, Ben. They've done
everything humanly possible.
184
00:15:08,074 --> 00:15:09,951
The best plastic surgeons
in the world are here, Ben.
185
00:15:10,160 --> 00:15:11,161
You had the best.
186
00:15:11,244 --> 00:15:14,414
- Give me that mirror.
- I don't know if that's a good idea.
187
00:15:14,622 --> 00:15:17,709
- They said the shock alone...
- I said give me that goddamn mirror!
188
00:15:17,959 --> 00:15:20,837
Okay, Ben, just be strong.
189
00:15:25,550 --> 00:15:29,179
Unfortunately, the doctors
just couldn't do anything to fix your face.
190
00:15:35,185 --> 00:15:36,186
- Hi.
- Hey.
191
00:15:36,353 --> 00:15:39,189
Nice do. I'm liking the grandpa look.
192
00:15:40,023 --> 00:15:41,107
What?
193
00:15:59,334 --> 00:16:02,504
- How's she doing?
- Stable and her vitals are strong.
194
00:16:02,962 --> 00:16:05,465
Blood panels show no irradiation. Good.
195
00:16:06,299 --> 00:16:09,511
- You'll step up this protocol every...
- Every four hours, yes.
196
00:16:09,761 --> 00:16:11,346
We know what we're doing.
197
00:16:11,513 --> 00:16:13,890
Another day of observation
and you're all clear.
198
00:16:14,057 --> 00:16:16,768
Excuse me.
More flowers from Mr. Von Doom.
199
00:16:20,230 --> 00:16:22,023
She's allergic to orchids.
200
00:16:22,232 --> 00:16:24,984
Put the sunflowers by her bed,
they're her favorites.
201
00:16:43,086 --> 00:16:44,796
Well, Victor...
202
00:16:45,255 --> 00:16:47,340
the bank would like to congratulate you...
203
00:16:47,465 --> 00:16:49,884
on the fastest freefall
since the Depression.
204
00:16:50,093 --> 00:16:51,636
We can't even give your stock away.
205
00:16:51,761 --> 00:16:53,304
Ned, you know I can turn this around.
206
00:16:53,471 --> 00:16:56,349
Well, you're going to have to, Victor,
or we pull out.
207
00:16:58,977 --> 00:17:00,270
You have a week.
208
00:17:00,437 --> 00:17:02,564
You're enjoying this, aren't you, Ned?
209
00:17:06,776 --> 00:17:08,069
One week.
210
00:17:20,623 --> 00:17:22,500
Where do we think we're going?
211
00:17:22,667 --> 00:17:23,835
I don't know if we've noticed...
212
00:17:23,960 --> 00:17:26,838
but the sickest runs this side of the Alps
are right outside that window.
213
00:17:27,088 --> 00:17:29,507
Yeah, I've noticed,
but there are rules here.
214
00:17:29,716 --> 00:17:31,926
- You can't leave until we...
- Until we've finish the tests.
215
00:17:32,135 --> 00:17:36,306
I know, I've never been good with rules.
You let me know how those come out.
216
00:17:37,140 --> 00:17:40,685
- Do you wanna help me with this zipper?
- You know, this is not a ski resort.
217
00:17:40,935 --> 00:17:43,605
Not yet. Luckily, Grandma still sends
care packages, though.
218
00:17:43,813 --> 00:17:47,025
You know, it's amazing, for an 80-year-old
woman, you'd be surprised...
219
00:17:47,275 --> 00:17:50,320
- You are trouble.
- Trouble is my middle name.
220
00:17:50,612 --> 00:17:51,654
You're hot!
221
00:17:51,780 --> 00:17:53,865
Why, thank you. So are you.
And I'm not afraid to cry.
222
00:17:54,115 --> 00:17:55,533
No, I mean, you feel a little feverish.
223
00:17:55,658 --> 00:17:58,453
Well, I've never felt better in my life.
My God, you smell good.
224
00:17:58,662 --> 00:18:00,622
Listen, when do you get off work?
225
00:18:00,872 --> 00:18:02,457
- 4:00, but I...
- Tell you what.
226
00:18:02,624 --> 00:18:05,460
You meet me at 4:01
at the top of the mountain.
227
00:18:06,252 --> 00:18:09,714
That'll give you a minute to freshen up.
This is yours, that's mine.
228
00:18:10,590 --> 00:18:11,716
Nurses!
229
00:18:17,555 --> 00:18:19,224
How long was I out?
230
00:18:19,516 --> 00:18:20,517
Hey.
231
00:18:20,684 --> 00:18:23,395
Three days. Man, I was worried about you.
232
00:18:23,728 --> 00:18:25,730
- How are you feeling?
- Solid.
233
00:18:27,565 --> 00:18:29,734
- That was a close one, though, huh?
- Yeah.
234
00:18:29,901 --> 00:18:32,195
- What was that about?
- I don't know.
235
00:18:33,613 --> 00:18:35,281
I really don't know.
236
00:18:35,448 --> 00:18:39,035
I've been going over the figures
again and again and they all add up.
237
00:18:40,245 --> 00:18:42,122
I just don't understand.
Maybe I should have aborted...
238
00:18:42,288 --> 00:18:45,917
Reed, it was a freak of nature.
You couldn't have possibly predicted it.
239
00:18:46,209 --> 00:18:47,293
Let it go.
240
00:18:50,547 --> 00:18:52,173
You know, you live through
something like this...
241
00:18:52,340 --> 00:18:55,093
it really makes you appreciate
having the right woman in your life.
242
00:18:55,343 --> 00:18:58,722
- Yeah, you and Debbie are perfect.
- I'm not talking about Debbie.
243
00:19:01,016 --> 00:19:03,184
What? Come on.
244
00:19:03,560 --> 00:19:05,478
She's got a good thing with Victor.
245
00:19:05,645 --> 00:19:07,522
He's smart, he's powerful,
he's successful...
246
00:19:07,689 --> 00:19:09,524
Well, maybe you should date him then.
247
00:19:09,691 --> 00:19:12,360
Ben, she ended up with the right guy.
248
00:19:13,153 --> 00:19:15,113
Things worked out for the best.
249
00:19:18,783 --> 00:19:20,744
Do I have to do everything myself?
250
00:19:41,639 --> 00:19:43,433
All right.
I think you should stay to the right.
251
00:19:43,558 --> 00:19:45,352
The left might give you trouble.
252
00:19:45,477 --> 00:19:48,063
- I think we should drop, like, 10 more feet.
- Good.
253
00:19:48,229 --> 00:19:50,440
Last one down springs for room service!
254
00:19:58,323 --> 00:20:00,116
That's my future wife.
255
00:20:26,726 --> 00:20:28,061
You're losing!
256
00:20:29,145 --> 00:20:30,980
All right, no more kid's stuff.
257
00:20:31,898 --> 00:20:33,316
Check this out.
258
00:20:40,699 --> 00:20:42,158
You're on fire.
259
00:20:42,367 --> 00:20:43,910
Thanks! You're pretty good, too.
260
00:20:44,077 --> 00:20:46,746
No, you're on fire. Look!
261
00:21:21,906 --> 00:21:23,158
Care to join me?
262
00:21:31,416 --> 00:21:33,668
I can only stay for one drink
'cause I have to meet Victor.
263
00:21:33,918 --> 00:21:36,296
Well, wouldn't want to keep Vic waiting.
264
00:21:36,921 --> 00:21:39,174
Reed, what are you doing here?
265
00:21:39,466 --> 00:21:40,592
I thought...
266
00:21:42,844 --> 00:21:45,221
Great! Maybe you can join us.
267
00:21:46,306 --> 00:21:47,515
How's the IPO now?
268
00:21:47,682 --> 00:21:49,684
It's falling. We're looking at low 20s.
269
00:21:49,851 --> 00:21:51,811
It's a good number
considering the fallout from...
270
00:21:52,020 --> 00:21:53,313
From Reed's disaster?
271
00:21:53,480 --> 00:21:57,108
Get me on the a. m. Shows,
Larry King, the cover of the Journal.
272
00:21:58,693 --> 00:22:00,945
I have to do something about this scar.
273
00:22:01,988 --> 00:22:04,783
Make sure they only shoot me
from my left side.
274
00:22:05,200 --> 00:22:08,119
Actually, the scar's tracking well.
275
00:22:08,411 --> 00:22:10,538
People seem to think it humanizes you.
276
00:22:12,207 --> 00:22:13,833
And that's a good thing?
277
00:22:17,504 --> 00:22:19,547
You know,
maybe you should get some rest.
278
00:22:19,798 --> 00:22:20,882
Later.
279
00:22:21,341 --> 00:22:23,635
First, I have some unfinished business.
280
00:22:24,386 --> 00:22:26,054
A deal that needs closing.
281
00:22:26,304 --> 00:22:29,099
Sir, I have always wondered, why Sue?
282
00:22:30,016 --> 00:22:31,935
You could have any other woman
in the world.
283
00:22:32,102 --> 00:22:35,063
That's why.
Because I could have any other woman.
284
00:22:36,064 --> 00:22:39,067
- No, let me tell the story.
- No, let him tell the story.
285
00:22:47,742 --> 00:22:50,203
- You all right?
- Yeah, bad shrimp.
286
00:22:51,454 --> 00:22:53,331
I think I better go lie down.
287
00:22:54,082 --> 00:22:55,208
Excuse me.
288
00:22:56,710 --> 00:22:57,877
Oh, God!
289
00:23:14,602 --> 00:23:15,979
So, you feeling better?
290
00:23:16,771 --> 00:23:18,440
Yes, thank you.
291
00:23:18,982 --> 00:23:20,025
Good.
292
00:23:21,276 --> 00:23:23,945
That's... good.
293
00:23:27,615 --> 00:23:29,576
You always had a way with words.
294
00:23:34,497 --> 00:23:37,000
Wow. I should be going because...
295
00:23:39,044 --> 00:23:40,587
I have to meet Victor.
296
00:23:40,754 --> 00:23:42,881
I'm really happy for you and Victor.
297
00:23:44,132 --> 00:23:45,967
You're really happy for me and Victor?
298
00:23:46,134 --> 00:23:49,512
I can tell you guys are enjoying
what was the best part of our relationship.
299
00:23:49,763 --> 00:23:51,473
- Which was?
- Passion...
300
00:23:53,183 --> 00:23:54,642
for science.
301
00:23:55,477 --> 00:23:57,937
You're such a dork, Reed.
302
00:23:58,521 --> 00:24:00,023
You never got it...
303
00:24:01,107 --> 00:24:02,776
- and you never will...
- Well, what did I say?
304
00:24:02,901 --> 00:24:04,861
...unless it's explained to you
in quantum physics.
305
00:24:04,986 --> 00:24:06,196
I just wanted to let you know that I...
306
00:24:06,363 --> 00:24:08,782
It's been two years,
and all you can say is that you're happy...
307
00:24:08,990 --> 00:24:10,825
for me and some other guy?
308
00:24:11,117 --> 00:24:12,827
Victor may be a lot of things.
309
00:24:12,994 --> 00:24:15,997
But at least he's not afraid
to fight for what he wants.
310
00:24:16,373 --> 00:24:18,583
It's nice to be wanted sometimes, Reed.
311
00:24:20,502 --> 00:24:23,254
To be seen and heard.
312
00:24:26,591 --> 00:24:27,926
Look at me.
313
00:24:30,595 --> 00:24:31,638
I can't.
314
00:24:31,763 --> 00:24:33,598
What do you mean, you can't?
Look at me!
315
00:24:33,765 --> 00:24:35,475
Sue, look at your hands!
316
00:24:54,953 --> 00:24:56,621
Hey, you guys.
317
00:24:57,789 --> 00:25:00,291
You are never gonna believe
what just happened to me.
318
00:25:00,458 --> 00:25:01,543
What?
319
00:25:02,961 --> 00:25:05,046
Well, I can explain this.
320
00:25:32,574 --> 00:25:35,744
It has to be the cloud.
It's fundamentally altered our DNA.
321
00:25:35,994 --> 00:25:37,537
Let's not jump to conclusions.
322
00:25:37,620 --> 00:25:40,457
We need a massive amount of evidence
before making that leap.
323
00:25:40,623 --> 00:25:42,167
Guys, look!
324
00:25:52,802 --> 00:25:55,847
Now, picture that, but everywhere.
325
00:25:57,098 --> 00:25:59,142
It was everywhere.
326
00:26:00,268 --> 00:26:01,269
What?
327
00:26:03,188 --> 00:26:05,607
The cloud has fundamentally altered
our DNA.
328
00:26:06,900 --> 00:26:08,902
- Cool!
- We need to find Ben.
329
00:26:09,069 --> 00:26:11,196
And you know what, guys?
I think I was flying.
330
00:26:18,161 --> 00:26:19,621
I said, cut it out, Johnny.
331
00:26:19,746 --> 00:26:21,164
I'm getting the hang of it.
332
00:26:21,331 --> 00:26:23,375
- Ben, it's Reed.
- Stop.
333
00:26:23,541 --> 00:26:24,918
- All right.
- All right?
334
00:26:25,085 --> 00:26:26,378
- Yes.
- God!
335
00:26:26,461 --> 00:26:27,754
- God?
- What's wrong with you?
336
00:26:27,921 --> 00:26:29,047
- What?
- Sue, do you know the code?
337
00:26:29,172 --> 00:26:30,173
I might.
338
00:26:38,390 --> 00:26:39,599
Ben, open up.
339
00:26:39,766 --> 00:26:40,767
You all right, Ben?
340
00:26:40,892 --> 00:26:42,894
Does somebody have keys to these doors?
341
00:26:43,895 --> 00:26:45,021
Anybody?
342
00:26:46,356 --> 00:26:48,441
Just break the glass. It can't be that thick.
343
00:26:48,608 --> 00:26:51,528
Give me another couple of seconds, guys.
I almost got it.
344
00:27:31,985 --> 00:27:33,111
That's gross.
345
00:27:39,242 --> 00:27:40,285
Ben?
346
00:27:41,161 --> 00:27:42,454
Look.
347
00:27:46,124 --> 00:27:47,250
What is that thing?
348
00:27:49,461 --> 00:27:50,795
What's going on?
349
00:27:51,755 --> 00:27:53,006
What happened in here?
350
00:27:53,131 --> 00:27:54,632
Victor, are you feeling all right?
351
00:27:54,799 --> 00:27:56,343
I'm fine. Just a few scrapes, that's all.
352
00:27:56,509 --> 00:27:57,802
Ben did this.
353
00:27:57,927 --> 00:28:00,972
He's had some kind of reaction
to exposure from the cloud.
354
00:28:01,681 --> 00:28:03,975
We all have different symptoms.
355
00:28:04,142 --> 00:28:05,268
Symptoms?
356
00:28:05,435 --> 00:28:08,104
- Victor, I should have...
- Just find him.
357
00:28:11,149 --> 00:28:13,693
Anybody got any ideas
where the big guy's going?
358
00:28:17,656 --> 00:28:19,115
He's going home.
359
00:28:58,238 --> 00:29:00,198
You gotta be kidding me.
360
00:29:07,288 --> 00:29:08,540
Little buttons.
361
00:29:09,207 --> 00:29:10,667
Hello, Operator?
362
00:29:14,170 --> 00:29:15,880
- Hello?
- Debs?
363
00:29:16,548 --> 00:29:18,091
- It's me.
- Ben?
364
00:29:19,050 --> 00:29:21,553
Are you all right?
You sound a little different.
365
00:29:21,886 --> 00:29:24,597
- Listen, I need you to come out front.
- Out front?
366
00:29:25,390 --> 00:29:26,808
You're home, baby?
367
00:29:27,767 --> 00:29:28,768
Yeah.
368
00:29:31,062 --> 00:29:33,023
I got a surprise for you.
369
00:29:35,066 --> 00:29:37,861
Yeah, I got a little one for you, too.
370
00:29:41,781 --> 00:29:42,866
Ben?
371
00:29:46,286 --> 00:29:47,746
Where are you?
372
00:29:48,163 --> 00:29:49,581
I'm over here.
373
00:29:50,290 --> 00:29:52,709
Don't come any closer for a sec, okay?
374
00:29:53,835 --> 00:29:56,963
It's gonna be a bit of a shock.
375
00:29:57,172 --> 00:29:59,007
Honey, what's going on?
376
00:29:59,382 --> 00:30:00,508
Debs...
377
00:30:01,718 --> 00:30:03,928
remember when we used to say...
378
00:30:04,346 --> 00:30:07,182
together forever no matter what?
379
00:30:08,141 --> 00:30:09,184
Yeah.
380
00:30:10,685 --> 00:30:11,978
Well...
381
00:30:12,354 --> 00:30:14,022
Baby, you're scaring me.
382
00:30:28,203 --> 00:30:29,329
Oh, my God.
383
00:30:30,038 --> 00:30:32,707
Deb, it's me. It's still me.
384
00:30:32,999 --> 00:30:34,668
It was the accident. Let me explain.
385
00:30:34,834 --> 00:30:36,920
- No! Don't touch me!
- Debs!
386
00:30:44,052 --> 00:30:45,679
I'm calling the police.
387
00:30:45,845 --> 00:30:46,846
Everybody all right?
388
00:30:47,013 --> 00:30:49,432
I saw him. It's that guy over there!
389
00:30:57,649 --> 00:30:59,859
Okay, so he was there last night.
390
00:31:00,026 --> 00:31:02,195
Debbie's gonna meet us
on the other side of the bridge.
391
00:31:16,918 --> 00:31:18,378
Yeah, Ben.
392
00:31:18,670 --> 00:31:20,964
"A few days in space. It'll be great.
393
00:31:21,923 --> 00:31:24,134
"What's the worst that could happen?"
394
00:31:28,263 --> 00:31:29,597
Hey, little guy.
395
00:31:31,683 --> 00:31:33,727
You're not afraid of me, are you?
396
00:31:39,441 --> 00:31:40,483
Perfect.
397
00:31:42,110 --> 00:31:43,153
Thanks.
398
00:31:57,667 --> 00:31:58,752
Hey!
399
00:32:00,295 --> 00:32:03,340
You think you've got problems?
You take a good look, pal.
400
00:32:04,674 --> 00:32:06,468
How bad could it be, right?
401
00:32:06,968 --> 00:32:08,720
I don't think you...
402
00:32:10,388 --> 00:32:14,017
Okay, pal. Take it easy.
No, don't go out there.
403
00:32:14,225 --> 00:32:16,686
Look, I said stop, you fruitcake!
404
00:32:16,978 --> 00:32:18,563
No. Come close.
405
00:32:19,356 --> 00:32:21,608
That's further. Come closer.
406
00:32:21,816 --> 00:32:23,985
I said, stop! No!
407
00:32:48,677 --> 00:32:49,969
Come here.
408
00:33:13,576 --> 00:33:16,037
All right, calm down.
409
00:33:17,872 --> 00:33:19,249
You wanna be scared?
410
00:33:19,457 --> 00:33:21,126
- Fine!
- No!
411
00:33:31,553 --> 00:33:33,263
Get back, everybody!
412
00:33:33,513 --> 00:33:36,224
Get back in your vehicle.
We'll tell you when you can go.
413
00:33:36,474 --> 00:33:39,561
- What do we do now?
- We're not going to get past these guys.
414
00:33:39,769 --> 00:33:41,021
But you could.
415
00:33:45,608 --> 00:33:48,236
Sorry about the truck, pal. Come on.
416
00:33:48,820 --> 00:33:51,614
A little help, here?
You wanna hit the button, sir?
417
00:33:52,073 --> 00:33:53,241
It's stuck.
418
00:33:54,993 --> 00:33:57,037
Sue, your clothes. Lose them.
419
00:33:57,871 --> 00:33:58,955
Right.
420
00:33:59,622 --> 00:34:01,291
This is so wrong.
421
00:34:09,758 --> 00:34:12,302
- Wow, you've been working out.
- Shut up!
422
00:34:14,304 --> 00:34:15,347
All right.
423
00:34:19,476 --> 00:34:21,186
All right, freeze!
424
00:34:21,644 --> 00:34:22,937
Now just...
425
00:34:23,605 --> 00:34:26,024
Just put the man in the seat down.
426
00:34:27,359 --> 00:34:28,568
Do it!
427
00:34:33,823 --> 00:34:35,116
Any more great ideas?
428
00:34:35,283 --> 00:34:37,702
Why don't you strip down
and have a 100 people stare at you?
429
00:34:37,869 --> 00:34:39,621
- Sue.
- What?
430
00:34:44,209 --> 00:34:45,835
I'm gonna need therapy.
431
00:34:47,962 --> 00:34:49,881
Come on, let's get out of here.
432
00:34:51,841 --> 00:34:53,802
Excuse me. Coming through.
433
00:34:58,473 --> 00:35:01,559
All right, now just back away from him.
434
00:35:03,687 --> 00:35:06,439
And I want you to put your hands
on your head...
435
00:35:14,739 --> 00:35:16,199
954 approaching scene.
436
00:35:16,408 --> 00:35:18,326
I still can't believe you made me do that.
437
00:35:18,493 --> 00:35:20,787
We got through, didn't we? Just find Ben.
438
00:35:28,086 --> 00:35:29,963
Ben!
439
00:35:38,471 --> 00:35:39,556
Mum.
440
00:36:25,852 --> 00:36:27,228
Stay here, okay?
441
00:36:27,395 --> 00:36:28,521
I'm coming.
442
00:36:29,105 --> 00:36:30,148
Hold on.
443
00:37:13,191 --> 00:37:14,401
Hang on!
444
00:37:20,907 --> 00:37:21,866
I got you.
445
00:38:01,239 --> 00:38:03,783
Get down on the ground.
446
00:38:05,076 --> 00:38:06,995
Get down on the ground now!
447
00:38:12,459 --> 00:38:13,460
Ben.
448
00:39:27,242 --> 00:39:28,743
I swear to you...
449
00:39:29,577 --> 00:39:31,871
I will do everything in my power...
450
00:39:32,122 --> 00:39:34,416
until there is not a breath left in me.
451
00:39:36,209 --> 00:39:38,044
You're going to be Ben again.
452
00:39:48,471 --> 00:39:50,098
I told you I felt fine.
453
00:39:51,224 --> 00:39:52,767
Where are your ears?
454
00:39:56,271 --> 00:39:59,024
There are some folks outside
that want to talk to you.
455
00:39:59,232 --> 00:40:00,900
We're not going public with this.
456
00:40:01,026 --> 00:40:02,777
We're scientists, not celebrities.
457
00:40:02,861 --> 00:40:04,279
It's too late, son.
458
00:40:04,779 --> 00:40:05,780
Look.
459
00:40:06,865 --> 00:40:08,658
... when a New York Fire Department
ladder truck...
460
00:40:08,908 --> 00:40:09,826
See that?
461
00:40:09,993 --> 00:40:11,161
... became part of the tragedy.
462
00:40:11,286 --> 00:40:13,621
But the rescue itself is not the story.
463
00:40:13,663 --> 00:40:16,124
One of the four stretched
to an amazing length...
464
00:40:16,333 --> 00:40:19,461
That's what they're calling you.
"The Fantastic Four. "
465
00:40:19,753 --> 00:40:21,963
- Cool.
- No, wait! Where are you going?
466
00:40:22,130 --> 00:40:23,214
I'm gonna go talk to them.
467
00:40:23,340 --> 00:40:25,342
No, we should think this through.
468
00:40:25,467 --> 00:40:27,260
That's great. Brainstorm.
469
00:40:31,348 --> 00:40:33,725
Get back here, right now. Johnny!
470
00:40:36,519 --> 00:40:37,896
Settle down.
471
00:40:40,273 --> 00:40:41,900
Do you believe this?
472
00:40:42,817 --> 00:40:44,361
Which one of you is the leader?
473
00:40:44,527 --> 00:40:46,071
That would be me.
474
00:40:46,279 --> 00:40:47,697
No, seriously.
475
00:40:50,075 --> 00:40:51,660
Okay, son. You're on.
476
00:41:00,210 --> 00:41:03,505
During our recent mission
to the Von Doom space station...
477
00:41:05,340 --> 00:41:08,259
we were exposed to
as yet unidentified radioactive energy.
478
00:41:08,510 --> 00:41:10,095
- What happened on the bridge?
- How can you stretch?
479
00:41:10,220 --> 00:41:12,055
- Were you really on fire?
- Is it true you can fly?
480
00:41:12,180 --> 00:41:14,099
Yeah, I'm working on it.
It's actually really difficult.
481
00:41:14,182 --> 00:41:16,643
No, actually, we do not know
much more than you do at this point.
482
00:41:18,687 --> 00:41:20,730
Sir, Larry King just cancelled.
483
00:41:21,272 --> 00:41:23,483
Apparently, there's a bigger story.
484
00:41:26,611 --> 00:41:30,073
Actually, here they come now.
You had to see it to believe it, folks.
485
00:41:30,365 --> 00:41:32,742
- The man...
... named The Fantastic Four...
486
00:41:32,951 --> 00:41:35,745
We'll be going directly to our lab
to diagnose our symptoms.
487
00:41:35,996 --> 00:41:37,664
Symptoms? Is this some kind of disease?
488
00:41:37,872 --> 00:41:40,250
No. It's not a disease.
489
00:41:41,376 --> 00:41:44,212
If having special powers is a disease,
then, yeah, we got it bad.
490
00:41:44,337 --> 00:41:46,798
Excuse me,
that thing doesn't look so fantastic.
491
00:41:47,048 --> 00:41:49,217
Ben Grimm is a genuine American hero.
492
00:41:49,300 --> 00:41:51,720
What he means is,
every team needs a mascot.
493
00:41:53,054 --> 00:41:57,058
A new day is dawning.
The day of The Fantastic Four.
494
00:42:00,520 --> 00:42:01,813
Look!
495
00:42:01,896 --> 00:42:05,400
We went up to space
to find a way to understand DNA...
496
00:42:06,026 --> 00:42:07,861
cure disease, save lives.
497
00:42:08,069 --> 00:42:12,490
Well, now it's our DNA, our disease,
our lives on the line.
498
00:42:13,992 --> 00:42:16,161
Thank you. No more questions.
499
00:42:17,495 --> 00:42:19,664
This is how you turn things around?
500
00:42:20,373 --> 00:42:23,710
These freaks on the front page?
Your company's in the obituaries?
501
00:42:24,336 --> 00:42:25,754
I was planning to use the publicity.
502
00:42:25,920 --> 00:42:28,965
The board's in agreement,
the bank's lost enough already.
503
00:42:29,674 --> 00:42:31,760
- Wait a minute.
- It's too late, Victor.
504
00:42:31,926 --> 00:42:35,722
Do you know how much money
I've invested in this company?
505
00:42:35,972 --> 00:42:37,098
Victor, stop.
506
00:42:38,016 --> 00:42:40,643
This isn't a negotiation. It's a notification.
507
00:42:42,103 --> 00:42:43,480
We're pulling out.
508
00:43:25,897 --> 00:43:27,983
Is all that for you, Dr. Richards?
509
00:43:28,191 --> 00:43:29,401
I'm afraid so.
510
00:43:32,570 --> 00:43:35,782
Come on, Ben, smile.
They want to like you, Ben. Say hi.
511
00:43:40,412 --> 00:43:41,830
Don't do drugs.
512
00:43:53,550 --> 00:43:56,261
Welcome back to the Baxter, Dr. Richards.
513
00:43:56,553 --> 00:43:58,555
I've got the usual for you.
514
00:43:58,763 --> 00:44:00,390
Good to have you back, sir.
515
00:44:00,473 --> 00:44:01,766
Thanks, Willie.
516
00:44:04,644 --> 00:44:05,895
We had a tough year.
517
00:44:05,937 --> 00:44:08,023
Yeah, like nine straight.
518
00:44:21,953 --> 00:44:24,414
Either we're moving really fast
or not at all.
519
00:44:32,756 --> 00:44:34,507
I'll take the stairs.
520
00:44:43,850 --> 00:44:46,144
How come Ben can't turn it on and off
like we can?
521
00:44:46,353 --> 00:44:47,937
That's what we're here to find out.
522
00:44:48,188 --> 00:44:50,148
I mean, if it happened to him...
523
00:44:50,357 --> 00:44:53,610
What? You mean, like, we won't be able
to turn it off, either?
524
00:44:54,110 --> 00:44:55,111
That would save time.
525
00:44:55,278 --> 00:44:58,156
You don't really wanna walk around on fire
for the rest of your life, do you?
526
00:44:58,365 --> 00:44:59,949
- Is that a trick question?
- Grow up.
527
00:45:00,158 --> 00:45:02,952
Come on.
Am I the only guy who thinks this is cool?
528
00:45:04,329 --> 00:45:07,457
We should stay here until we can define
the extent of our changes...
529
00:45:07,624 --> 00:45:10,001
and figure out how to reverse them.
530
00:45:14,089 --> 00:45:17,717
But I have to warn you, it's gonna be
a little crowded in some areas.
531
00:45:24,432 --> 00:45:26,017
So, what do you think?
532
00:45:27,352 --> 00:45:31,064
I don't know, Reed, I think you might be
bringing your work home with you.
533
00:45:31,731 --> 00:45:34,693
Come on. Let me show you guys
where you'll be staying.
534
00:45:35,860 --> 00:45:37,112
Busy guy.
535
00:45:43,660 --> 00:45:47,247
Mr. Von Doom, would you like to comment
on the recent failure of your IPO?
536
00:45:47,414 --> 00:45:49,249
What about the rumors of a takeover?
537
00:46:11,646 --> 00:46:13,231
God, I was so worried about you.
538
00:46:13,440 --> 00:46:16,526
Victor. I'm sorry
I didn't get a chance to call.
539
00:46:17,360 --> 00:46:18,486
Please.
540
00:46:19,154 --> 00:46:20,363
No apologies.
541
00:46:21,323 --> 00:46:24,409
I've arranged for your things to be moved
to one of my condos.
542
00:46:24,617 --> 00:46:26,286
You'll have round-the-clock care.
543
00:46:26,411 --> 00:46:28,538
Thank you. That's very generous of you.
544
00:46:28,747 --> 00:46:31,416
But I think I should stay here
with my brother...
545
00:46:32,042 --> 00:46:34,002
until we get a handle on things.
546
00:46:34,127 --> 00:46:37,213
Susan, I think you should let my doctors
have a look at you.
547
00:46:37,380 --> 00:46:40,133
Victor, what are you doing here?
548
00:46:42,093 --> 00:46:44,304
I'm starting to wonder the same thing.
549
00:46:45,930 --> 00:46:48,183
How much do you know
about what happened to you?
550
00:46:48,391 --> 00:46:49,392
Not much.
551
00:46:49,601 --> 00:46:51,686
We need to run tests
to see the extent of the damage.
552
00:46:51,853 --> 00:46:55,315
Well, you let me know what I can do.
We're all in this together now.
553
00:47:04,699 --> 00:47:06,242
Victor, wait.
554
00:47:07,744 --> 00:47:11,414
I just wanted to say I'm sorry
the mission didn't go as planned.
555
00:47:11,956 --> 00:47:14,668
Didn't go as planned?
It was a catastrophe.
556
00:47:15,001 --> 00:47:17,128
You ruined the lives of four people.
557
00:47:17,295 --> 00:47:19,964
With all due respect, we're both to blame.
I told you to abort.
558
00:47:20,173 --> 00:47:21,299
Abort?
559
00:47:21,383 --> 00:47:24,469
I put my company, my name,
billions of dollars on the line.
560
00:47:24,761 --> 00:47:27,263
I will not let you make me look like a fool.
561
00:47:27,514 --> 00:47:28,723
Victor, if we can understand...
562
00:47:28,890 --> 00:47:32,018
I don't wanna understand it!
This isn't one of your science projects!
563
00:47:32,185 --> 00:47:34,521
I just wanna fix it. Fast!
564
00:47:35,814 --> 00:47:37,524
Is there a problem?
565
00:47:43,196 --> 00:47:44,239
No.
566
00:47:45,573 --> 00:47:46,866
No problem, Ben.
567
00:47:47,575 --> 00:47:51,162
Just pay your damn electric bill
and get to work on finding a cure.
568
00:48:26,239 --> 00:48:28,241
He's heating up from his core.
569
00:48:28,366 --> 00:48:30,285
And his vitals are completely normal.
570
00:48:30,452 --> 00:48:33,538
If we're going to identify
the source of the mutation...
571
00:48:33,663 --> 00:48:35,665
we need to isolate
your recombinant DNA...
572
00:48:35,957 --> 00:48:38,168
so we can activate positional genomes.
573
00:48:38,335 --> 00:48:41,087
We have to do a physical
in order to see what got zapped.
574
00:48:41,338 --> 00:48:43,256
Why didn't you just say so?
575
00:48:43,965 --> 00:48:46,384
His internal organs are completely solid.
576
00:48:49,554 --> 00:48:51,056
How bad is it?
577
00:48:51,556 --> 00:48:53,183
You know, I used to smoke.
578
00:48:55,393 --> 00:48:57,312
It's not invisibility per se.
579
00:48:57,520 --> 00:49:01,024
You should be able to bend light
around other objects, even people...
580
00:49:01,316 --> 00:49:03,985
if you could control
your emotional state better.
581
00:49:04,194 --> 00:49:05,278
Excuse me?
582
00:49:05,445 --> 00:49:08,782
I'm saying, if you had a little more
self-control, you could locate the trigger.
583
00:49:09,032 --> 00:49:12,118
Can you remember your exact emotions
on the bridge?
584
00:49:12,327 --> 00:49:13,495
Anger.
585
00:49:14,329 --> 00:49:15,455
Rage.
586
00:49:16,164 --> 00:49:17,332
Frustration.
587
00:49:17,457 --> 00:49:19,751
Okay. Is there any way
to duplicate that feeling?
588
00:49:19,959 --> 00:49:21,628
Some memory or...
589
00:49:22,879 --> 00:49:25,090
I'm sure I can come up with something.
590
00:49:25,256 --> 00:49:27,550
- You feel anything?
- Nope.
591
00:49:28,760 --> 00:49:29,844
Okay.
592
00:49:36,184 --> 00:49:37,977
It's hotter than I anticipated.
593
00:49:38,103 --> 00:49:40,563
- Okay, Johnny, back it down.
- I can go hotter!
594
00:49:40,981 --> 00:49:42,649
Johnny, just back it down.
595
00:49:52,367 --> 00:49:54,744
- Johnny, back it down right now!
- Johnny!
596
00:50:00,792 --> 00:50:04,295
Buzz kill!
You guys are cramping my style.
597
00:50:04,587 --> 00:50:06,756
Johnny, you were at 4,000 Kelvin.
598
00:50:06,965 --> 00:50:09,134
Any hotter
and you're approaching supernova.
599
00:50:09,300 --> 00:50:11,219
- Sweet!
- No, not sweet!
600
00:50:11,428 --> 00:50:13,138
That's the temperature of the sun.
601
00:50:13,304 --> 00:50:15,015
Not only could you kill yourself...
602
00:50:15,140 --> 00:50:16,808
but you could set fire
to Earth's atmosphere...
603
00:50:16,975 --> 00:50:18,977
and destroy all human life as we know it.
604
00:50:19,102 --> 00:50:21,980
Got it. Supernova: Bad.
605
00:50:29,237 --> 00:50:30,822
How's that coming?
606
00:50:37,996 --> 00:50:40,332
- I'm so sorry. Are you okay?
- Yeah, fine.
607
00:50:40,457 --> 00:50:42,042
- You sure?
- Yeah.
608
00:50:42,208 --> 00:50:43,418
I...
609
00:50:44,794 --> 00:50:47,839
You probably thought
that was some form of latent hostility.
610
00:50:48,131 --> 00:50:50,508
What in the world
would give me that idea?
611
00:50:56,097 --> 00:50:58,141
I mean, you broke up with me, right?
612
00:50:58,892 --> 00:51:00,185
- Are you kidding?
- No.
613
00:51:00,393 --> 00:51:03,063
I distinctly remember,
you walked out my door, ergo...
614
00:51:03,313 --> 00:51:06,274
I was ready for the next step, you weren't.
Ergo, I walked.
615
00:51:06,524 --> 00:51:08,485
I think it was a little bit more
complicated than that.
616
00:51:08,693 --> 00:51:12,447
I just wanted to share an apartment.
What was so complicated about that?
617
00:51:13,114 --> 00:51:15,825
- There were a lot of variables to consider.
- No, there weren't.
618
00:51:16,034 --> 00:51:19,913
There was you and me.
There were no variables, no math.
619
00:51:20,121 --> 00:51:22,332
It was actually
the simplest thing in the world.
620
00:51:22,415 --> 00:51:24,250
But like always, Reed,
your head got in the way.
621
00:51:24,376 --> 00:51:26,378
- No, it didn't.
- Then what was it?
622
00:51:30,006 --> 00:51:32,008
Did you feel anything when I left?
623
00:51:34,344 --> 00:51:36,304
Do you feel anything right now?
624
00:51:39,099 --> 00:51:40,225
Hey, guys.
625
00:51:42,686 --> 00:51:44,688
I think we have a serious problem.
626
00:51:58,493 --> 00:52:00,078
So what's the prognosis?
627
00:52:00,537 --> 00:52:04,749
Your tissue, your organs, your entire
biophysical structure is changing.
628
00:52:05,000 --> 00:52:07,377
Every system is still functioning somehow.
629
00:52:08,003 --> 00:52:09,546
And it's changing into?
630
00:52:09,713 --> 00:52:11,214
I don't really know.
631
00:52:11,256 --> 00:52:14,259
Some kind of organic-metallic alloy...
632
00:52:14,884 --> 00:52:18,138
stronger than titanium or carbon steel,
harder than diamonds.
633
00:52:18,722 --> 00:52:21,099
Like the shields
Reed said would protect us.
634
00:52:26,604 --> 00:52:27,814
How long?
635
00:52:27,939 --> 00:52:31,526
At this rate, the infection could be
complete in two, maybe three weeks.
636
00:52:31,735 --> 00:52:33,153
What do you mean complete?
637
00:52:33,361 --> 00:52:34,904
I wish I could tell you.
638
00:52:35,030 --> 00:52:37,824
I can't pretend to know
what we're dealing with here.
639
00:52:39,200 --> 00:52:41,202
I'll have to notify the CDC.
640
00:52:41,411 --> 00:52:43,163
- What?
- Centre for Disease Control.
641
00:52:43,330 --> 00:52:44,331
I know what it is.
642
00:52:44,456 --> 00:52:47,667
If this thing is contagious, we may have
a big problem on our hands.
643
00:52:47,917 --> 00:52:50,128
We're talking about an epidemic here.
644
00:52:50,962 --> 00:52:52,088
Look at me.
645
00:52:54,257 --> 00:52:55,425
I have a life.
646
00:52:56,176 --> 00:52:58,470
I'm the face of a billion-dollar company.
647
00:53:00,096 --> 00:53:02,640
We need to keep this confidential.
648
00:53:02,849 --> 00:53:07,020
Victor, this disease is progressive,
degenerative. I have to notify someone...
649
00:53:07,896 --> 00:53:09,314
That's terrible news.
650
00:53:17,364 --> 00:53:19,282
But I think I'll get a second opinion.
651
00:53:49,104 --> 00:53:51,523
Our uniforms were exposed
to the storm, like us.
652
00:53:51,731 --> 00:53:53,525
So they can transform like us.
653
00:53:53,942 --> 00:53:57,404
Becoming invisible, changing size on
demand or remaining impervious to flame.
654
00:53:57,696 --> 00:53:59,781
You guys look like an '80s rock band.
655
00:53:59,990 --> 00:54:02,200
You know, Ben, this material stretches.
656
00:54:02,450 --> 00:54:04,744
I'm sure I can figure out a way
to make it fit.
657
00:54:05,078 --> 00:54:06,830
I wouldn't be caught dead wearing that.
658
00:54:06,997 --> 00:54:10,083
I love these costumes. They're missing
something, though. Needs, like, spice.
659
00:54:10,417 --> 00:54:11,459
They're not costumes.
660
00:54:11,584 --> 00:54:13,837
You can't use your powers in public,
Johnny.
661
00:54:14,087 --> 00:54:17,215
- You guys are worse than NASA.
- You could burn somebody.
662
00:54:17,382 --> 00:54:19,426
Maybe it's missing a utility belt.
663
00:54:24,931 --> 00:54:26,307
Here you go, there's your change.
664
00:54:28,143 --> 00:54:29,644
Can I help you, buddy?
665
00:54:30,312 --> 00:54:32,981
- Oh, my.
- It's Sue Storm, it's the Invisible Woman!
666
00:54:33,189 --> 00:54:36,192
Sue Storm, it is you.
Listen, my kid loves you!
667
00:54:44,951 --> 00:54:47,120
I can't believe I'm doing this again.
668
00:54:56,004 --> 00:54:58,465
Reed, we really can't go outside anymore.
669
00:54:58,631 --> 00:55:00,842
We are on the cover of every publication
from People...
670
00:55:01,051 --> 00:55:04,763
All right, I'm here, let's make this quick.
I got a lot of places to go today.
671
00:55:05,055 --> 00:55:07,682
Oh, wait. I don't go anywhere.
672
00:55:07,891 --> 00:55:11,311
Johnny, it's imperative that we stay inside
for the foreseeable future.
673
00:55:11,561 --> 00:55:14,689
I know, but when you said that last time,
my brain heard "a week. "
674
00:55:14,856 --> 00:55:16,983
Johnny, it's too dangerous
for you to be in public.
675
00:55:17,192 --> 00:55:18,443
You've been saying that for years.
676
00:55:18,610 --> 00:55:20,737
What worries me is
that our powers are evolving.
677
00:55:20,904 --> 00:55:22,614
I know!
678
00:55:23,156 --> 00:55:25,742
I am so close to flying, guys, I can taste it.
679
00:55:25,950 --> 00:55:27,744
- You can't fly.
- Yet.
680
00:55:27,952 --> 00:55:29,996
Johnny, can you put that napkin out?
681
00:55:30,205 --> 00:55:31,331
Jesus.
682
00:55:32,624 --> 00:55:35,543
So what's going on, Reed?
How're you going to cure us?
683
00:55:35,835 --> 00:55:38,588
I'm going to build a machine
to recreate the storm.
684
00:55:39,214 --> 00:55:42,676
The cosmic rays will travel
from this generator to this chamber.
685
00:55:42,926 --> 00:55:44,219
What, no pop-ups?
686
00:55:44,552 --> 00:55:48,390
- If I can reverse the wave signal...
- It'll return us back to normal.
687
00:55:52,102 --> 00:55:53,937
Right. But what are the risks?
688
00:55:54,104 --> 00:55:57,816
Even a small miscalculation could increase
our symptoms exponentially...
689
00:55:58,233 --> 00:55:59,567
or perhaps even kill us.
690
00:55:59,693 --> 00:56:02,237
Now, dying. That's bad, right?
691
00:56:02,862 --> 00:56:04,906
I say we just let sleeping dogs lie, guys.
692
00:56:05,156 --> 00:56:07,450
So how long
till this contraption's up and running?
693
00:56:07,617 --> 00:56:09,494
- I don't know, it's hard to say.
- How long, Reed?
694
00:56:09,619 --> 00:56:11,413
- I don't know.
- You don't know?
695
00:56:11,538 --> 00:56:14,582
- You don't want this to get worse.
- Worse than that?
696
00:56:14,833 --> 00:56:19,254
Guys, look, we're gonna be stuck here
for a while, so let's just try and get along.
697
00:56:35,645 --> 00:56:37,647
- You could knock!
- Sorry!
698
00:57:13,224 --> 00:57:14,726
Johnny!
699
00:57:18,855 --> 00:57:22,442
More bad news for Von Doom Industries
today as Ned Cecil announced...
700
00:57:22,692 --> 00:57:24,861
that his group of investors
would seek to gain control...
701
00:57:25,070 --> 00:57:27,489
of Victor Von Doom's numerous
technology companies.
702
00:57:27,656 --> 00:57:29,783
Earlier, the IPO was pulled
from the market...
703
00:57:29,991 --> 00:57:32,619
after the steady decline
of its projected opening price.
704
00:57:32,869 --> 00:57:36,790
Von Doom Industries was never able
to overcome the negative publicity...
705
00:57:58,979 --> 00:57:59,980
Interesting.
706
00:58:26,589 --> 00:58:27,590
Hello?
707
00:58:33,471 --> 00:58:34,597
Victor?
708
00:58:37,892 --> 00:58:39,811
What's with these lights, huh?
709
00:58:40,061 --> 00:58:43,064
About the IPO, no hard feelings, right?
710
00:58:44,190 --> 00:58:45,442
Nothing personal.
711
00:58:49,988 --> 00:58:53,908
You know, you could always move back
to Latveria.
712
00:58:54,743 --> 00:58:55,994
Start fresh.
713
00:58:56,619 --> 00:58:59,497
Maybe that's where you belong,
the old country.
714
00:59:14,971 --> 00:59:16,473
Nothing personal, Ned.
715
00:59:18,016 --> 00:59:19,726
But I'm not going anywhere.
716
00:59:32,989 --> 00:59:35,575
... assassinated the competition
everywhere this season.
717
00:59:35,659 --> 00:59:39,704
Truly unbelievable.
The crowd is going nuts here at the arena.
718
00:59:40,038 --> 00:59:43,333
I tell you, if there's anybody out there
who can do what these guys do...
719
00:59:43,458 --> 00:59:46,252
we dare you to come on down here.
Look at this spread-eagle...
720
00:59:46,378 --> 00:59:49,005
no arm, back of the seat.
Motorbike grab, landed...
721
00:59:49,214 --> 00:59:50,507
I got to get out of here.
722
01:00:09,651 --> 01:00:11,903
Hey, pretty boy, let's see what you got.
723
01:00:16,658 --> 01:00:19,077
Where's your hot sister and the monster?
724
01:00:22,372 --> 01:00:23,373
Let's go!
725
01:00:40,974 --> 01:00:42,058
All right.
726
01:00:42,142 --> 01:00:45,770
I want you all to make a lot of noise
now for a very special guest.
727
01:00:46,313 --> 01:00:49,733
Mr. Johnny Storm
from The Fantastic Four!
728
01:00:56,239 --> 01:00:57,699
Look at that lift!
729
01:01:03,455 --> 01:01:05,081
That was fantastic!
730
01:01:06,291 --> 01:01:09,294
But, Johnny, come on. That's old school.
731
01:01:09,502 --> 01:01:11,296
Show us something new.
732
01:01:13,423 --> 01:01:14,674
Something new.
733
01:01:15,675 --> 01:01:16,843
You got it.
734
01:01:25,685 --> 01:01:27,354
Come on, Johnny, come on!
735
01:01:27,979 --> 01:01:29,481
Is he flying?
736
01:01:30,315 --> 01:01:31,524
Wait, no!
737
01:01:41,660 --> 01:01:43,870
That's dangerous.
738
01:01:46,956 --> 01:01:50,210
I'm okay, I'm all right, I'm good.
739
01:01:50,502 --> 01:01:52,379
He's okay! He's all right!
740
01:01:52,671 --> 01:01:55,256
Johnny Storm, ladies and gentlemen!
741
01:01:56,383 --> 01:01:59,719
I have to give you props, Johnny!
You were on fire!
742
01:02:10,563 --> 01:02:12,691
- He didn't.
- Oh, yes, he did.
743
01:02:13,316 --> 01:02:16,569
- Flame Boy never listens.
- What did he do to his uniform?
744
01:02:18,697 --> 01:02:20,865
Johnny, I've gotta ask you
about this outfit.
745
01:02:21,074 --> 01:02:23,076
Yeah, it's sort of
Armani meets astronaut.
746
01:02:23,243 --> 01:02:24,953
So what are your superhero names?
747
01:02:25,120 --> 01:02:28,373
They call me The Human Torch.
Ladies call me Torch.
748
01:02:29,040 --> 01:02:30,750
What about the rest of the team?
749
01:02:30,959 --> 01:02:32,711
- That's the Invisible Girl.
- Girl?
750
01:02:32,919 --> 01:02:36,172
What about your leader, Reed Richards?
I hear you call him Mr. Fantastic.
751
01:02:36,339 --> 01:02:37,799
- Could've been worse.
- I guess.
752
01:02:37,966 --> 01:02:42,053
Is it true what they say about him that
he can expand any part of his anatomy?
753
01:02:43,722 --> 01:02:46,308
Well, I've always found him
to be a little limp.
754
01:02:47,976 --> 01:02:50,395
What is that?
What do you call that thing?
755
01:02:50,603 --> 01:02:52,439
That's it. The Thing.
756
01:02:52,564 --> 01:02:54,858
Yeah, you think this is bad,
you should have seen him before.
757
01:02:55,066 --> 01:02:57,152
Okay. Now I'm gonna go kill him.
758
01:03:05,285 --> 01:03:06,453
There he is.
759
01:03:14,044 --> 01:03:15,795
- Johnny!
- Can we talk about this later, guys?
760
01:03:15,962 --> 01:03:18,131
- No. We can't talk about this later.
- We can do this at home.
761
01:03:18,256 --> 01:03:20,633
- What are you thinking?
- Where's my ride?
762
01:03:32,687 --> 01:03:33,938
You think that's funny, Pebbles?
763
01:03:34,064 --> 01:03:35,106
- Johnny!
- What?
764
01:03:35,273 --> 01:03:37,400
You gave us names? You don't think.
765
01:03:37,609 --> 01:03:39,694
So now you're the face
of The Fantastic Four?
766
01:03:39,861 --> 01:03:41,696
A face that's about to be broken!
767
01:03:41,946 --> 01:03:43,365
Look, this isn't permanent, Johnny.
768
01:03:43,531 --> 01:03:45,533
We need to be careful
until we're normal again.
769
01:03:45,700 --> 01:03:48,453
What if I don't wanna be normal?
I didn't turn into a monster!
770
01:03:49,079 --> 01:03:50,163
Ben!
771
01:04:00,131 --> 01:04:01,424
Did you just...
772
01:04:02,342 --> 01:04:03,343
Johnny, stop it.
773
01:04:03,510 --> 01:04:05,345
- That's it, Tinkerbell!
- No, Ben.
774
01:04:05,595 --> 01:04:07,722
You wanna fly? Then fly!
775
01:04:13,812 --> 01:04:17,190
Wait a minute, guys! Ben, don't do this!
776
01:04:17,607 --> 01:04:19,651
Let's see if we can get blood
from a stone.
777
01:04:19,734 --> 01:04:21,695
Let's see. Bring it, burnout!
778
01:04:21,903 --> 01:04:23,530
You two need a time-out!
779
01:04:26,366 --> 01:04:27,909
Talk to blockhead, he started it.
780
01:04:28,076 --> 01:04:30,620
I don't care. Damn it, Johnny.
781
01:04:32,205 --> 01:04:33,373
Ben, wait!
782
01:04:34,416 --> 01:04:35,458
What?
783
01:04:38,169 --> 01:04:41,423
You need to control yourself
and think before you act.
784
01:04:41,631 --> 01:04:44,801
Yeah, but see, that's your problem.
You always think, you never act.
785
01:04:45,051 --> 01:04:48,388
What if we got these powers for a reason?
What if it's like some higher calling?
786
01:04:48,680 --> 01:04:50,890
A higher calling?
Like getting girls and making money?
787
01:04:51,016 --> 01:04:52,517
Is there any higher?
788
01:04:52,767 --> 01:04:54,978
You know what, Reed?
This is who we are.
789
01:04:55,687 --> 01:04:56,688
Accept it.
790
01:04:57,981 --> 01:05:00,233
Or better yet, enjoy it.
791
01:05:04,612 --> 01:05:08,325
Wait, Ben, slow down. He didn't mean it.
792
01:05:09,326 --> 01:05:11,286
You know Johnny.
He's always been a hothead.
793
01:05:11,453 --> 01:05:13,788
It ain't him. It's them!
794
01:05:15,457 --> 01:05:17,000
I can't live like this.
795
01:05:17,334 --> 01:05:19,627
Just give Reed a little more time.
You know how he works.
796
01:05:19,836 --> 01:05:22,130
Analyzing every little step
before he takes one.
797
01:05:22,297 --> 01:05:24,924
- It's easy for you to be patient.
- No, it's not!
798
01:05:25,925 --> 01:05:28,678
I thought I was done waiting for Reed,
but I...
799
01:05:31,931 --> 01:05:34,351
- We're all in this together, Ben.
- Together?
800
01:05:35,602 --> 01:05:38,897
Susie, look at me.
You got no idea what I'd...
801
01:05:41,941 --> 01:05:43,777
What I'd give to be invisible.
802
01:05:59,793 --> 01:06:01,211
Thank you, gentlemen.
803
01:06:02,671 --> 01:06:04,839
I'm just gonna pick up a few things...
804
01:06:06,216 --> 01:06:07,676
for some friends.
805
01:06:25,276 --> 01:06:26,486
Perfect.
806
01:06:55,515 --> 01:06:56,933
That's not funny.
807
01:06:57,934 --> 01:06:59,477
This is Ben Grimm here.
808
01:06:59,686 --> 01:07:02,355
The first mook from Brooklyn
to go into outer space.
809
01:07:02,564 --> 01:07:04,232
So pay him some respect.
810
01:07:04,441 --> 01:07:06,443
Just give me the usual and I'm out.
811
01:07:06,609 --> 01:07:07,652
All right.
812
01:07:08,737 --> 01:07:10,822
- Make it a double.
- Make it a triple.
813
01:07:13,491 --> 01:07:16,161
- Put it on my tab, Ernie.
- All right, Alicia.
814
01:07:16,411 --> 01:07:17,537
Appreciate it.
815
01:07:18,121 --> 01:07:19,247
No problem.
816
01:07:24,961 --> 01:07:25,962
It's okay, Ben.
817
01:07:26,087 --> 01:07:28,423
If there's a God, he hates me.
818
01:07:28,673 --> 01:07:31,259
She is not so into hate.
819
01:07:33,386 --> 01:07:35,555
If you could see me,
you wouldn't be saying that.
820
01:07:35,764 --> 01:07:37,140
Then let me see you.
821
01:07:38,391 --> 01:07:39,434
Can I?
822
01:07:44,773 --> 01:07:45,982
- Careful.
- It's okay.
823
01:08:09,214 --> 01:08:10,507
So sad.
824
01:08:14,386 --> 01:08:18,348
You know,
being different isn't always a bad thing.
825
01:08:20,308 --> 01:08:23,395
Trust me. This ain't one of them times.
826
01:08:25,730 --> 01:08:27,649
Not if you don't want it to be.
827
01:08:29,150 --> 01:08:31,736
- All right, Ernie, I'm out of here.
- I'll take you.
828
01:08:32,028 --> 01:08:33,530
See you later, Benny.
829
01:08:40,870 --> 01:08:42,414
I'm Alicia, by the way.
830
01:08:47,669 --> 01:08:48,878
Thanks, Ernie.
831
01:08:58,471 --> 01:09:00,890
Reed got what he wanted.
832
01:09:01,558 --> 01:09:03,268
And everything he wanted...
833
01:09:04,477 --> 01:09:05,812
he took from me.
834
01:09:11,234 --> 01:09:14,321
Now it's time to take it back.
835
01:09:17,574 --> 01:09:21,494
But first,
I need to get rid of his bodyguard.
836
01:09:37,010 --> 01:09:38,303
This seat taken?
837
01:09:39,554 --> 01:09:41,181
What are you doing here?
838
01:09:42,599 --> 01:09:44,267
I was worried about you.
839
01:09:44,809 --> 01:09:47,228
You were worried about me?
That's sweet.
840
01:09:47,937 --> 01:09:50,190
Come on.
Let me buy you something to eat.
841
01:09:52,651 --> 01:09:54,819
Looks like you could use the company.
842
01:09:59,908 --> 01:10:00,909
Reed?
843
01:10:08,249 --> 01:10:10,794
- I was just resting my eyes.
- So I see.
844
01:10:12,337 --> 01:10:14,547
The new readouts look very promising.
845
01:10:15,048 --> 01:10:16,383
Not promising enough.
846
01:10:16,508 --> 01:10:18,134
When are the next tests?
847
01:10:19,427 --> 01:10:21,012
I've run out of plans.
848
01:10:22,847 --> 01:10:24,557
So I was thinking maybe...
849
01:10:27,060 --> 01:10:29,020
There's always me.
850
01:10:29,396 --> 01:10:31,564
No. It's too soon.
851
01:10:32,357 --> 01:10:34,317
- Reed?
- I should get back to work.
852
01:10:34,651 --> 01:10:37,028
- You need a break.
- Sue, not now, please.
853
01:10:37,529 --> 01:10:38,905
Come on. Let's go.
854
01:10:40,573 --> 01:10:42,158
Remember this place?
855
01:10:42,867 --> 01:10:45,161
Of course. This is where
I first asked you out.
856
01:10:45,412 --> 01:10:48,289
I think that it was me
that asked you.
857
01:10:48,707 --> 01:10:49,833
Right.
858
01:10:52,544 --> 01:10:54,004
You can be a little intimidating.
859
01:10:54,087 --> 01:10:56,506
You know a girl can grow old
waiting for you to take charge.
860
01:10:56,673 --> 01:10:59,551
- We can't be as bold as...
- As who ? Victor ?
861
01:11:01,761 --> 01:11:04,097
You know, there is no me and Victor.
862
01:11:05,807 --> 01:11:06,433
Never was.
863
01:11:08,977 --> 01:11:11,563
Well, I guess that's what
I thought you always wanted.
864
01:11:14,691 --> 01:11:15,859
A stronger man.
865
01:11:21,614 --> 01:11:22,741
I did, Reed.
866
01:11:23,491 --> 01:11:24,784
But I wanted you to be that man.
867
01:11:25,744 --> 01:11:26,745
Why didn't you say so?
868
01:11:28,788 --> 01:11:30,999
I guess, it, kind of, would
have defeated the purpose.
869
01:11:32,792 --> 01:11:35,754
But I'm saying it now.
So take charge.
870
01:11:45,847 --> 01:11:46,681
That's not fair.
871
01:11:54,272 --> 01:11:55,315
Excuse me.
872
01:12:00,028 --> 01:12:01,571
I know it's not easy.
873
01:12:02,530 --> 01:12:05,116
Life hasn't changed that much for Reed,
Sue, or Johnny.
874
01:12:05,325 --> 01:12:07,952
At least they can still go out in public.
But for you...
875
01:12:08,119 --> 01:12:10,705
If you're trying to cheer me up,
you're doing a hell of a job.
876
01:12:10,955 --> 01:12:12,332
You know what I mean, Scarface?
877
01:12:12,499 --> 01:12:15,210
I'm just saying I know what it's like
to lose something that you love...
878
01:12:15,377 --> 01:12:17,337
to see it slip away
and know it's never coming back.
879
01:12:17,462 --> 01:12:18,588
Look.
880
01:12:19,381 --> 01:12:21,549
Reed is gonna fix me up, okay?
881
01:12:23,385 --> 01:12:25,512
For your sake I hope you're right.
882
01:12:26,096 --> 01:12:27,597
Look, he's a brilliant man.
883
01:12:27,764 --> 01:12:30,725
We should all trust
that he's working as hard as he can.
884
01:12:31,393 --> 01:12:32,602
You're his best friend.
885
01:12:32,769 --> 01:12:35,730
So what possible reason could he have
for taking his time?
886
01:12:38,733 --> 01:12:41,653
I mean, other than spending
more time with Sue.
887
01:12:45,490 --> 01:12:48,576
- Wow, I had no idea.
- It's true.
888
01:12:52,580 --> 01:12:53,707
Yeah.
889
01:12:54,416 --> 01:12:56,209
I have that effect on people.
890
01:12:57,836 --> 01:12:58,920
Ben.
891
01:13:01,047 --> 01:13:03,133
So you remember my name now, do you?
892
01:13:04,342 --> 01:13:07,637
Do you also remember
what you swore to do...
893
01:13:07,929 --> 01:13:09,681
with every breath in your body?
894
01:13:09,848 --> 01:13:11,766
We're working as hard as we can.
895
01:13:12,267 --> 01:13:14,269
Yeah. I can tell.
896
01:13:16,062 --> 01:13:18,064
- Victor was right.
- Victor?
897
01:13:18,940 --> 01:13:22,110
Ben, I don't know if this thing
will change us back or make us worse.
898
01:13:22,360 --> 01:13:24,112
I need you to be patient
for a little while longer.
899
01:13:24,279 --> 01:13:25,280
Reed, look at me!
900
01:13:25,447 --> 01:13:27,991
I am looking.
That's why I can't make a mistake.
901
01:13:28,241 --> 01:13:30,744
I've gotta get it right and it's not right yet!
We need to test it!
902
01:13:30,910 --> 01:13:33,913
I spent my whole life protecting you,
and for what?
903
01:13:34,122 --> 01:13:36,166
So you can play Twister
with your girlfriend...
904
01:13:36,333 --> 01:13:38,293
while I'm the freak of the week?
905
01:13:39,419 --> 01:13:40,628
Ben, stop it!
906
01:13:41,296 --> 01:13:44,007
- You stay out of this, Susie!
- Stop it, or I will.
907
01:13:45,342 --> 01:13:47,135
Get off me, rubber boy!
908
01:13:47,886 --> 01:13:49,429
You guys, quit it.
909
01:14:06,029 --> 01:14:07,781
Calm down!
910
01:14:22,337 --> 01:14:25,382
Good thing you're flexible enough
to watch your own back.
911
01:14:33,515 --> 01:14:35,517
'Cause I ain't doing it no more.
912
01:14:39,187 --> 01:14:40,772
You two are on your own.
913
01:14:52,826 --> 01:14:54,285
Look what the marketing guys gave me.
914
01:14:54,411 --> 01:14:56,538
Look, check it out, listen.
You're gonna love this.
915
01:14:56,705 --> 01:14:59,082
It's clobbering time!
916
01:14:59,416 --> 01:15:00,750
It's catchy, right?
917
01:15:02,794 --> 01:15:04,129
Isn't that great?
918
01:15:07,132 --> 01:15:08,842
That was the prototype.
919
01:15:15,974 --> 01:15:18,935
- Johnny, have you seen Ben?
- Yeah, Sunshine just left.
920
01:15:19,144 --> 01:15:21,730
Look, Sue, I'm sorry.
I can't stand this freak show.
921
01:15:21,855 --> 01:15:25,066
- I gotta get back to the real world.
- You're calling that the real world?
922
01:15:25,275 --> 01:15:28,236
Sue, stop. You're not Mum.
Don't talk to me like I'm a little boy, okay?
923
01:15:28,486 --> 01:15:30,613
Maybe I would
if you stopped acting like one.
924
01:15:30,822 --> 01:15:33,575
Do you even hear yourself?
Who do you think you are?
925
01:15:33,825 --> 01:15:36,578
Why is everyone on my ass?
If you guys are jealous, that's fine.
926
01:15:36,786 --> 01:15:38,330
I didn't expect it
to come from you, though.
927
01:15:38,455 --> 01:15:41,124
You really think those people out there
care about you?
928
01:15:41,333 --> 01:15:42,834
You're just a fad to them, Johnny!
929
01:15:43,001 --> 01:15:46,129
Let's try something new.
You live your life, I'll live mine.
930
01:15:48,298 --> 01:15:49,424
Sound good?
931
01:15:51,885 --> 01:15:54,346
And just for the record, they love me!
932
01:16:39,599 --> 01:16:41,267
Oh, God. Reed.
933
01:17:22,809 --> 01:17:24,811
Oh, my God, Reed. What did you do?
934
01:17:25,228 --> 01:17:27,063
- I can make it work.
- No!
935
01:17:27,230 --> 01:17:30,775
I need more power to control the storm.
936
01:17:31,067 --> 01:17:32,235
More power?
937
01:17:32,402 --> 01:17:34,696
- You need a doctor. Come with me.
- Sue.
938
01:17:35,739 --> 01:17:37,449
- One more try...
- You need to rest.
939
01:17:37,615 --> 01:17:41,077
Leonard, bring me our lab rat.
940
01:17:45,707 --> 01:17:47,751
Ben. Come in.
941
01:17:49,419 --> 01:17:51,463
What is this? Where's Reed?
942
01:17:51,629 --> 01:17:54,049
Where do you think? With Sue.
943
01:17:55,300 --> 01:17:57,218
I'll take it from here, Leonard.
944
01:17:58,511 --> 01:17:59,512
Yes, sir.
945
01:18:04,726 --> 01:18:06,186
What do you want, Vic?
946
01:18:06,478 --> 01:18:07,520
To help you.
947
01:18:08,688 --> 01:18:11,274
The machine is ready.
948
01:18:11,816 --> 01:18:13,151
But Reed said it wouldn't...
949
01:18:13,276 --> 01:18:15,487
He also said we'd avoid
that storm in space...
950
01:18:15,654 --> 01:18:17,781
but we all know how that turned out.
951
01:18:18,323 --> 01:18:22,077
He couldn't generate enough power
for the machine to reach critical mass.
952
01:18:22,494 --> 01:18:25,664
Yet another mistake for Mr. Fantastic.
953
01:18:26,456 --> 01:18:28,458
- And you can?
- Yes.
954
01:18:32,754 --> 01:18:33,755
Tell me...
955
01:18:35,632 --> 01:18:37,759
do you want to be Ben Grimm again?
956
01:20:23,073 --> 01:20:24,157
Thank you.
957
01:20:26,701 --> 01:20:27,827
Vic?
958
01:20:42,842 --> 01:20:44,052
Vic, it worked.
959
01:20:51,643 --> 01:20:54,270
Everyone thought I was safe
behind those shields.
960
01:20:57,232 --> 01:20:58,483
Oh, my God.
961
01:20:59,859 --> 01:21:02,445
The machine worked for me.
It can work for you, too!
962
01:21:02,654 --> 01:21:05,657
It did, Ben. It worked perfectly.
963
01:21:08,076 --> 01:21:10,870
- You planned this.
- I've always wanted power.
964
01:21:11,621 --> 01:21:15,291
Now I have an unlimited supply.
965
01:21:15,959 --> 01:21:17,794
And no Thing to stand in your way.
966
01:21:18,003 --> 01:21:19,462
Take a good look, Ben.
967
01:21:19,921 --> 01:21:23,383
This is what a man looks like
who embraces his destiny.
968
01:21:28,513 --> 01:21:30,640
One down, three to go.
969
01:21:31,725 --> 01:21:32,726
Vic?
970
01:21:34,102 --> 01:21:35,312
Right on cue.
971
01:21:36,146 --> 01:21:37,230
Ben?
972
01:21:38,732 --> 01:21:40,734
- What did you do?
- Exactly what I said I would.
973
01:21:40,942 --> 01:21:43,987
I built a better, stronger being.
974
01:21:45,030 --> 01:21:47,574
And outsmarted the great Reed Richards.
975
01:21:47,741 --> 01:21:50,952
If you've exposed yourself to the storm,
you're endangering your life.
976
01:21:51,244 --> 01:21:53,872
- You need help.
- You always know best.
977
01:21:56,082 --> 01:21:59,085
So tell me, what happens
when you superheat rubber?
978
01:22:21,941 --> 01:22:23,818
No!
979
01:22:33,787 --> 01:22:36,331
Mr. Von Doom, are you okay?
980
01:22:37,374 --> 01:22:38,625
Never better, Jimmy.
981
01:22:51,012 --> 01:22:54,015
Why the long face? Let's talk in my office.
982
01:23:14,536 --> 01:23:15,620
Ben.
983
01:23:18,331 --> 01:23:19,541
Sue!
984
01:23:19,666 --> 01:23:21,543
Johnny, the machine worked!
985
01:23:22,210 --> 01:23:23,920
Give me a hand. Come on.
986
01:23:26,506 --> 01:23:27,716
Get his arm.
987
01:23:30,135 --> 01:23:32,345
You all right, Ben? Put him on the step.
988
01:23:32,512 --> 01:23:35,515
What happened, big guy?
I leave you for five minutes...
989
01:23:36,725 --> 01:23:37,809
The machine.
990
01:23:38,351 --> 01:23:41,938
Vic used it on himself.
He was affected by the cloud like us.
991
01:23:42,230 --> 01:23:44,774
- Where's Reed?
- Vic must have taken him.
992
01:23:49,738 --> 01:23:52,741
Dr. Richards,
allow me to begin your lesson.
993
01:23:53,450 --> 01:23:55,201
Chemistry 101.
994
01:23:56,745 --> 01:24:00,123
What happens to rubber
when it's supercooled?
995
01:24:05,170 --> 01:24:06,463
Give up?
996
01:24:09,090 --> 01:24:10,759
That's not like you, Reed.
997
01:24:17,474 --> 01:24:20,226
After all, we're both doctors.
998
01:24:22,604 --> 01:24:23,688
Painful?
999
01:24:24,564 --> 01:24:26,524
You don't know the meaning of the word.
1000
01:24:34,824 --> 01:24:37,619
Just a little something
from our defense contracts.
1001
01:24:41,873 --> 01:24:45,251
Let's check in on the rest of the family,
shall we?
1002
01:24:52,217 --> 01:24:53,677
We gotta get out of here!
1003
01:24:56,846 --> 01:24:59,432
Wait a minute. I got an idea!
1004
01:24:59,933 --> 01:25:02,352
- Don't even think about it.
- Never do.
1005
01:25:02,519 --> 01:25:04,854
What are you doing? Johnny, no!
1006
01:25:11,027 --> 01:25:14,072
Come on, flame on!
1007
01:25:27,210 --> 01:25:28,753
We have to help Reed.
1008
01:25:28,920 --> 01:25:31,798
It's too dangerous for you now.
You have to stay here.
1009
01:25:34,134 --> 01:25:35,593
What did I do?
1010
01:26:12,714 --> 01:26:14,132
Come on, think!
1011
01:26:36,655 --> 01:26:39,115
Two down, two to go.
1012
01:26:52,921 --> 01:26:54,089
Sue.
1013
01:26:56,424 --> 01:26:59,094
- What has he done to you?
- How romantic.
1014
01:27:01,846 --> 01:27:03,056
Victor, please.
1015
01:27:04,557 --> 01:27:05,850
Call me Doom.
1016
01:27:07,018 --> 01:27:10,647
The machine works. It worked on Ben,
it can work on you. We can turn you back.
1017
01:27:10,897 --> 01:27:14,859
Do you really think fate turned us
into gods so we could refuse these gifts?
1018
01:27:15,068 --> 01:27:17,904
Victor, you always thought
you were a god. Now back off.
1019
01:27:18,154 --> 01:27:20,156
Susan, let's not fight.
1020
01:27:20,323 --> 01:27:21,533
No. Let's.
1021
01:27:26,705 --> 01:27:28,832
Susan, you're fired!
1022
01:27:39,718 --> 01:27:41,094
Marco.
1023
01:27:42,512 --> 01:27:43,722
Polo.
1024
01:27:57,193 --> 01:27:59,654
Did you say goodbye
to your brother Johnny?
1025
01:28:03,992 --> 01:28:06,202
It's time to end this!
1026
01:28:08,538 --> 01:28:11,249
No, Vic. It's clobbering time.
1027
01:28:20,425 --> 01:28:22,510
Damn, I've been waiting to do that.
1028
01:28:23,428 --> 01:28:25,013
Susie, you okay?
1029
01:28:26,306 --> 01:28:28,058
Victor ain't that bad, huh?
1030
01:28:30,393 --> 01:28:32,812
"He's just a little larger than life," right?
1031
01:28:33,521 --> 01:28:35,940
Maybe next time
you'll listen to me before...
1032
01:28:36,733 --> 01:28:37,776
Ben!
1033
01:29:28,535 --> 01:29:30,412
- Sorry, ladies.
- Stop the car!
1034
01:29:30,578 --> 01:29:33,748
Pull over. Hit the brakes!
1035
01:29:42,549 --> 01:29:44,009
This is the police.
1036
01:29:44,551 --> 01:29:48,221
Put your hands up
and step down from the vehicle!
1037
01:29:51,933 --> 01:29:53,059
Take him out!
1038
01:29:59,190 --> 01:30:01,609
Ladies, I'm gonna need
to borrow your car.
1039
01:30:01,818 --> 01:30:04,738
- The transmission sticks.
- Not gonna be a problem.
1040
01:30:42,609 --> 01:30:44,527
I can't let you do that!
1041
01:30:45,737 --> 01:30:46,821
Reed?
1042
01:30:49,532 --> 01:30:51,117
I'll be right with you.
1043
01:30:58,291 --> 01:30:59,542
Hello, Susan.
1044
01:31:01,503 --> 01:31:03,505
You three are pathetic.
1045
01:31:12,097 --> 01:31:13,223
You missed me.
1046
01:31:16,434 --> 01:31:18,061
Had a little relapse, huh?
1047
01:31:19,646 --> 01:31:21,982
- Welcome back.
- This is gonna be fun.
1048
01:31:44,462 --> 01:31:46,089
I can't hold it!
1049
01:31:58,560 --> 01:31:59,978
Johnny, supernova!
1050
01:32:00,145 --> 01:32:01,563
I thought we agreed that was bad.
1051
01:32:01,730 --> 01:32:02,689
Now!
1052
01:32:04,733 --> 01:32:06,026
- Ben!
- Gotcha.
1053
01:32:14,784 --> 01:32:16,995
Sue! Think you can contain it?
1054
01:32:28,006 --> 01:32:29,257
Flame on, kid.
1055
01:32:56,034 --> 01:32:58,995
Is that the best you can do?
1056
01:32:59,954 --> 01:33:02,207
Time for your lesson. Chem 101.
1057
01:33:02,457 --> 01:33:04,918
What happens
when you rapidly cool hot metal?
1058
01:33:06,252 --> 01:33:07,379
Ben!
1059
01:33:58,471 --> 01:34:00,098
You done good, kid.
1060
01:34:01,850 --> 01:34:02,851
Come on.
1061
01:34:04,769 --> 01:34:05,937
Sue, you okay?
1062
01:34:06,479 --> 01:34:07,564
Yeah.
1063
01:34:15,613 --> 01:34:17,073
Man, I love this job.
1064
01:34:18,908 --> 01:34:20,076
Job, huh?
1065
01:34:21,119 --> 01:34:22,996
Well, we do have the suits.
1066
01:34:44,893 --> 01:34:46,144
Ladies, your drinks.
1067
01:34:46,227 --> 01:34:48,480
- I don't think we need another.
- Just one more.
1068
01:34:48,647 --> 01:34:51,358
Thank you, thank you so much. Cheers!
1069
01:34:54,152 --> 01:34:56,988
I need names and shots.
1070
01:34:57,238 --> 01:34:58,365
Bartender!
1071
01:34:58,865 --> 01:35:01,326
They're custom-made, 36 EEEE.
1072
01:35:01,451 --> 01:35:04,245
Well, look. I've been crunching
the numbers on the machine.
1073
01:35:04,454 --> 01:35:06,206
And I think if I can rework
the power settings...
1074
01:35:06,373 --> 01:35:09,125
Forget about it, egghead. I'm good as is.
1075
01:35:09,292 --> 01:35:10,835
Better than good, baby.
1076
01:35:12,587 --> 01:35:15,256
You just need to work on your touch.
1077
01:35:16,174 --> 01:35:17,884
I like the sound of that.
1078
01:35:20,762 --> 01:35:23,348
- Can I talk to you for a second?
- Sure.
1079
01:35:27,727 --> 01:35:28,687
Thanks.
1080
01:35:34,693 --> 01:35:37,320
I found a broken gasket from space.
1081
01:35:38,655 --> 01:35:39,864
A gasket?
1082
01:35:40,031 --> 01:35:43,368
- Reed, come on, we're at a party.
- And if one of us were to wear it...
1083
01:35:52,335 --> 01:35:53,628
No more thinking.
1084
01:35:54,254 --> 01:35:55,964
No more variables.
1085
01:36:01,094 --> 01:36:02,220
Sue Storm...
1086
01:36:03,388 --> 01:36:04,764
will you marry me?
1087
01:36:16,067 --> 01:36:19,988
Sue, you kind of need to say something.
1088
01:36:20,822 --> 01:36:21,906
Yes.
1089
01:36:32,167 --> 01:36:35,503
That's my nose, genius. These are my lips.
1090
01:36:41,635 --> 01:36:42,969
She's kissing him.
1091
01:36:43,470 --> 01:36:45,055
That's so cute.
1092
01:36:46,514 --> 01:36:47,974
About time, you guys.
1093
01:36:49,351 --> 01:36:51,394
No more wisecracks about the way I look.
1094
01:36:53,897 --> 01:36:55,565
Call me Mr. Sensitivity.
1095
01:36:57,025 --> 01:37:00,528
Okay. Wide load coming through.
Everybody move, he's huge.
1096
01:37:01,946 --> 01:37:04,199
- Come here, Mr. Sensitive.
- Flame on.
1097
01:37:08,078 --> 01:37:09,162
Showoff!
1098
01:37:37,607 --> 01:37:39,067
How long will it be?
1099
01:37:39,317 --> 01:37:40,902
Should be about 12 days.
1100
01:37:44,906 --> 01:37:47,909
Aw, come on.
What�s wrong with this thing?
1101
01:37:53,331 --> 01:37:55,583
Ready.
83485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.