All language subtitles for Anaconda.2025.1080p.TELESYNC.x264-SyncUP (1)-id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,930 --> 00:01:03,983 Seharusnya hanya memakan waktu beberapa hari. 2 00:01:04,310 --> 00:01:05,910 Kita seharusnya tidak berada di sini. 3 00:01:48,423 --> 00:01:49,423 Bagus. 4 00:01:50,330 --> 00:01:51,330 Aku akan pergi sendiri. 5 00:03:08,486 --> 00:03:10,040 Jalan Pinggiran Kota. 6 00:03:11,525 --> 00:03:16,560 Kami melewati serangkaian piket putih pagar sampai kita menetap di jeruji saluran pembuangan. 7 00:03:17,420 --> 00:03:19,240 POW! Terbang terbuka. 8 00:03:20,030 --> 00:03:22,080 Sesuatu yang besar dan bersisik merayap keluar. 9 00:03:22,880 --> 00:03:27,700 Cepat, lapar, jelas bukan manusia, saat skor berdenyut dimulai. 10 00:03:36,960 --> 00:03:42,501 Kami berada di belakang binatang itu saat ia merayap mengancam menuju rumah biru kecil. 11 00:03:55,389 --> 00:03:56,483 Tunggu, aku minta maaf. 12 00:03:57,045 --> 00:03:59,560 Ini adalah video pernikahan kami yang sedang Anda bicarakan tentang. 13 00:03:59,720 --> 00:04:02,060 Ya, meski sebenarnya aku tidak memikirkan mereka sebagai video. 14 00:04:02,140 --> 00:04:03,336 Mereka lebih seperti film pendek. 15 00:04:03,360 --> 00:04:07,600 Ya, karena aku tidak yakin ini benar cukup apa yang ada dalam pikiran kami. 16 00:04:07,940 --> 00:04:10,180 Oke, saya tahu, ini sedikit berbeda dari biasa saja, tapi... 17 00:04:10,290 --> 00:04:12,860 Kami sangat menyukai yang Anda lakukan untuk Karen dan Bart. 18 00:04:13,360 --> 00:04:15,580 Oh, saat mereka berjalan di tepi sungai dan melompat dan tos. 19 00:04:15,581 --> 00:04:16,581 Lompatan itu sungguh bodoh. 20 00:04:16,650 --> 00:04:18,140 Dan saya menyukai lagu yang mereka gunakan. 21 00:04:18,380 --> 00:04:22,180 Saya tidak ingin menunggu sampai hidup kita berakhir berakhir. 22 00:04:22,500 --> 00:04:25,560 Aku ingin tahu sekarang bagaimana rasanya. 23 00:04:26,300 --> 00:04:27,300 Hmm, teman-teman? 24 00:04:27,735 --> 00:04:28,740 Eh, ini masalahnya. 25 00:04:29,020 --> 00:04:30,020 Aku sangat menyukai kalian. 26 00:04:30,100 --> 00:04:33,860 Dan kamu bilang kamu penggemar horor dan aku seperti, saya sangat menyukai horor. 27 00:04:34,180 --> 00:04:35,620 Dan saya pikir ini mungkin istimewa. 28 00:04:35,700 --> 00:04:36,700 Anda tahu apa yang saya maksud? 29 00:04:36,950 --> 00:04:39,176 Ini adalah film yang akan Anda tonton sisa hidupmu. 30 00:04:39,200 --> 00:04:40,840 Tapi ini bukan film, Doug. 31 00:04:41,660 --> 00:04:42,660 Ini adalah video pernikahan. 32 00:04:42,970 --> 00:04:45,060 Dan kami ingin tempat di mana mereka melakukan sedikit hal melompat. 33 00:04:45,700 --> 00:04:47,100 Sekarang, bisakah kamu melakukan itu untuk kami atau tidak? 34 00:04:50,180 --> 00:04:51,400 Bunker Bayi Bubby! 35 00:04:52,400 --> 00:04:53,700 Bunkie Baby Bubber! 36 00:04:54,280 --> 00:04:55,280 Oke! 37 00:04:55,540 --> 00:04:57,000 Apakah kamu keberatan jika aku melakukan pemanasan? 38 00:04:57,040 --> 00:04:58,040 Apakah tidak apa-apa? 39 00:04:58,840 --> 00:05:00,740 Ya, aku pernah melihat yang lebih gila lagi. 40 00:05:00,960 --> 00:05:01,960 Oke, bagus. 41 00:05:02,230 --> 00:05:03,900 Apakah terdengar lebih baik untuk mengucapkan kalimat saya? 42 00:05:04,400 --> 00:05:06,820 Penglihatannya kabur, yang mungkin menandakan. 43 00:05:07,460 --> 00:05:09,640 Atau, penglihatannya kabur, itu bisa saja menyarankan. 44 00:05:10,650 --> 00:05:12,336 Atau saya bisa, Anda tahu, saya bahkan bisa melakukannya seperti aksen. 45 00:05:12,360 --> 00:05:13,240 Saya hanya bisa melakukan... 46 00:05:13,340 --> 00:05:15,836 Oh, menurutku sebaiknya kamu melakukannya sebagaimana mestinya kamu mengaudisinya, sayang. 47 00:05:16,880 --> 00:05:20,460 Sudah lama sejak saya memesan apa pun dan saya hanya ingin semuanya berjalan baik. 48 00:05:21,440 --> 00:05:22,740 Hanya saja, sulit di luar sana. 49 00:05:24,680 --> 00:05:25,680 Maaf. 50 00:05:25,890 --> 00:05:27,476 Dokter nomor tiga, kami siap untuk Anda. 51 00:05:27,500 --> 00:05:28,500 Oke, jatuhkan dia. 52 00:05:28,740 --> 00:05:29,740 Oke terima kasih. 53 00:05:29,800 --> 00:05:30,380 Terima kasih Donna. 54 00:05:30,381 --> 00:05:32,670 Hei, ngomong-ngomong, jika kamu pernah membutuhkan apa pun dari 55 00:05:32,671 --> 00:05:34,840 Lowe's, aku akan menghubungkanmu dengan diskon karyawan saya. 56 00:05:34,980 --> 00:05:35,980 Tidak ada pertanyaan yang diajukan. 57 00:05:42,520 --> 00:05:42,960 Terima kasih. 58 00:05:43,200 --> 00:05:44,620 Sepuluh cc Tramadol lagi? 59 00:05:45,510 --> 00:05:46,870 Tahu apa yang saya lihat di sini? 60 00:05:47,095 --> 00:05:50,460 Katanya penglihatannya kabur, jadi Anda tahu itu bisa menyarankan. 61 00:05:50,820 --> 00:05:51,820 Neuritis optik. 62 00:05:52,710 --> 00:05:53,710 Sudah mengesampingkan hal itu. 63 00:05:53,860 --> 00:05:54,860 Memotong! 64 00:05:55,080 --> 00:05:57,760 Hai sobat, tidak yakin aksen apa itu. 65 00:05:58,020 --> 00:05:59,080 Lakukan saja seperti biasa, oke? 66 00:06:00,210 --> 00:06:01,490 Kami akan segera pergi lagi. 67 00:06:02,220 --> 00:06:06,460 Katanya penglihatannya kabur, yang bisa menyarankan. 68 00:06:06,780 --> 00:06:06,980 Memotong! 69 00:06:07,580 --> 00:06:08,620 Ucapkan kalimatnya lebih cepat, oke? 70 00:06:08,680 --> 00:06:09,680 Kali ini lebih cepat. 71 00:06:09,880 --> 00:06:11,880 Katanya penglihatannya kabur, yang bisa menyarankan. 72 00:06:12,000 --> 00:06:12,466 Memotong! 73 00:06:12,680 --> 00:06:14,340 Astaga, menurutku kita harus memecat orang ini. 74 00:06:14,500 --> 00:06:15,820 Bisakah kita mengajak orang lain ke sini? 75 00:07:01,842 --> 00:07:03,849 Aku baru saja bertemu ibumu di supermarket. 76 00:07:04,030 --> 00:07:05,530 Dia bilang kamu memesan pertunjukan besar hari ini. 77 00:07:06,070 --> 00:07:07,290 Bangga sekali padamu, kawan. 78 00:07:07,370 --> 00:07:08,930 Semua orang di Buffalo merindukanmu. 79 00:07:09,530 --> 00:07:10,530 Aku mencintaimu. 80 00:07:10,560 --> 00:07:11,560 Ayo berkunjung, kawan! 81 00:07:13,676 --> 00:07:14,810 Astaga, Jerry! 82 00:07:15,070 --> 00:07:15,710 Memotong! 83 00:07:16,030 --> 00:07:18,390 Tentang apa ini, ada semacamnya monster saluran pembuangan? 84 00:07:19,650 --> 00:07:20,650 Ya ampun. 85 00:07:22,530 --> 00:07:23,530 Doug. 86 00:07:24,920 --> 00:07:28,250 Dengar, aku mengerti bahwa ini bukan dirimu bermimpi tentang ketika kamu masih kecil. 87 00:07:29,340 --> 00:07:30,340 Tapi mimpi, mereka pergi. 88 00:07:30,850 --> 00:07:33,890 Sekarang, saya akan pensiun segera, dan Doug, itu benar 89 00:07:33,891 --> 00:07:37,151 hanya masalah waktu sebelum semua ini menjadi milikmu. 90 00:07:37,270 --> 00:07:38,130 - Benar-benar? - Ya! 91 00:07:38,290 --> 00:07:39,290 Lihatlah sekeliling. 92 00:07:39,570 --> 00:07:40,570 Ambil semuanya. 93 00:07:41,610 --> 00:07:42,610 Dan bayangkan. 94 00:07:44,780 --> 00:07:47,350 Jika Anda melakukannya dengan benar, itu cukup manis pengaturan kita sampai di sini. 95 00:07:47,970 --> 00:07:51,070 Ini adalah kehidupan B dan bahkan mungkin B-plus yang sedang kita bicarakan. 96 00:07:54,410 --> 00:07:57,030 Apakah Anda yakin tidak ingin melakukan apa pun untuk ulang tahunmu? 97 00:07:57,876 --> 00:08:00,130 Kamu biasa membuatku merayakannya setengah ulang tahun. 98 00:08:01,750 --> 00:08:02,750 Ayo kita minum bir. 99 00:08:03,650 --> 00:08:04,650 Sesuatu. 100 00:08:06,500 --> 00:08:08,580 Mungkin kita hanya menonton Gunung baru itu Memanjat Bebek. 101 00:08:09,040 --> 00:08:11,030 Tentang wanita yang jatuh cinta pada dirinya sendiri kematian? 102 00:08:11,930 --> 00:08:12,930 Ya. 103 00:08:13,530 --> 00:08:14,530 Bagus. 104 00:08:15,595 --> 00:08:17,595 Kita bisa melakukan satu hal tentang penyelam bebas di Maladewa. 105 00:08:18,200 --> 00:08:19,200 Siapa yang tenggelam? 106 00:08:19,280 --> 00:08:20,290 Ya Tuhan, Bebek. 107 00:08:20,530 --> 00:08:21,010 Aku tidak tahu. 108 00:08:21,170 --> 00:08:22,846 Mari kita ambil permen karet dan pergi ke sungai. 109 00:08:22,870 --> 00:08:23,870 TIDAK! 110 00:08:24,450 --> 00:08:25,450 TIDAK! 111 00:08:25,930 --> 00:08:27,750 Anda tidak harus mengetahuinya secara mendasar. 112 00:08:27,970 --> 00:08:29,050 Ya, ya. 113 00:08:29,150 --> 00:08:30,970 Anda menyukai ulang tahun yang besar dan menyenangkan, bukan? 114 00:08:31,270 --> 00:08:32,350 Ayah, apakah kamu melihat wajahmu? 115 00:08:32,490 --> 00:08:33,490 Anda tahu tentang ini? 116 00:08:33,570 --> 00:08:34,090 Setidaknya satu ide. 117 00:08:34,490 --> 00:08:35,650 Kawan, tolong ambilkan mantelku. 118 00:08:35,651 --> 00:08:36,330 Terima kasih. 119 00:08:36,390 --> 00:08:37,730 Hei apa Kabar? 120 00:08:37,830 --> 00:08:38,610 Selamat ulang tahun! 121 00:08:38,670 --> 00:08:39,990 Astaga, masuklah ke dalam tasku! 122 00:08:40,210 --> 00:08:41,210 Saya minta maaf. 123 00:08:41,430 --> 00:08:42,830 Tidak, itu bukan... 124 00:08:43,030 --> 00:08:43,890 Lotion yang sebenarnya. 125 00:08:43,990 --> 00:08:45,210 Keranjang yang sebenarnya. 126 00:08:45,390 --> 00:08:47,010 Itu memasukkan lotion ke dalam keranjang? 127 00:08:47,310 --> 00:08:47,850 eBay, sobat. 128 00:08:47,851 --> 00:08:48,890 Bung, itu sakit. 129 00:08:48,990 --> 00:08:49,530 Ya tidak. 130 00:08:49,670 --> 00:08:50,730 Itu sebenarnya sakit. 131 00:08:51,010 --> 00:08:51,250 Oh! 132 00:08:51,870 --> 00:08:53,610 Selamat ulang tahun, Dougie. 133 00:08:53,870 --> 00:08:55,590 Terima kasih telah menjadikanku Trent yang baik, Claire. 134 00:08:56,090 --> 00:08:58,110 Oh, kamu tahu aku suka Buffalo kali ini tahun. 135 00:08:58,740 --> 00:08:59,430 Lumpur itu. 136 00:08:59,680 --> 00:09:00,680 Hipotermia. 137 00:09:01,070 --> 00:09:01,690 Ada apa? 138 00:09:01,790 --> 00:09:02,190 Bukan Trent? 139 00:09:02,490 --> 00:09:03,490 Tidak ada Trent. 140 00:09:04,070 --> 00:09:05,070 Faktanya, sekali lagi. 141 00:09:05,790 --> 00:09:07,390 Dia mulai membenturkan ahli kesehatan giginya. 142 00:09:07,730 --> 00:09:10,630 Bagaimanapun, malam ini adalah tentangmu, sayang. 143 00:09:10,890 --> 00:09:11,890 Ini tentang aku? 144 00:09:12,020 --> 00:09:13,020 Ini tentang kamu. 145 00:09:13,130 --> 00:09:14,130 Oh! 146 00:09:18,340 --> 00:09:19,780 Sudah terlalu lama, kawan. 147 00:09:19,940 --> 00:09:20,700 Senang bertemu denganmu. 148 00:09:20,780 --> 00:09:22,080 Sudah terlalu lama. 149 00:09:22,180 --> 00:09:22,640 Selamat ulang tahun. 150 00:09:22,641 --> 00:09:23,060 Terima kasih. 151 00:09:23,285 --> 00:09:24,740 Terima kasih sudah datang ke sini. 152 00:09:25,115 --> 00:09:25,720 Saya pikir saya akan melewatkan ini. 153 00:09:25,800 --> 00:09:26,360 Tidak pernah. 154 00:09:26,380 --> 00:09:28,040 Ada banyak hal yang harus kita lakukan. 155 00:09:28,690 --> 00:09:33,900 Bertahun-tahun yang lalu, sekelompok anak muda, seniman yang bersemangat memiliki visi. 156 00:09:34,410 --> 00:09:39,340 Itu adalah sebuah visi yang tidak terlalu istimewa asli atau bahkan bagus. 157 00:09:40,110 --> 00:09:41,360 Tapi itu milik mereka. 158 00:09:42,260 --> 00:09:44,980 Jadi, mereka mewujudkan visi itu. 159 00:09:46,080 --> 00:09:52,420 Dan tanpa basa-basi lagi, saya persembahkan untuk Anda cetakan yang sepenuhnya belum dipulihkan. 160 00:09:53,525 --> 00:09:55,880 Doug McAllister yang berusia 13 tahun karya agung. 161 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 Quatch. 162 00:09:59,420 --> 00:09:59,860 Apa? 163 00:10:00,180 --> 00:10:02,200 Saya pikir kami kehilangan semua salinannya. 164 00:10:02,520 --> 00:10:02,820 Tidak. 165 00:10:03,180 --> 00:10:04,380 Aku menemukannya di garasi ibuku. 166 00:10:04,810 --> 00:10:05,680 Itu terjebak di pemutar. 167 00:10:05,780 --> 00:10:08,160 Apakah kami yakin ini boleh dilakukan oleh anak-anak menonton? 168 00:10:08,440 --> 00:10:09,100 Siapa yang peduli? 169 00:10:09,380 --> 00:10:12,840 Nyonya Brown menyuruh kami untuk tidak mengucapkan kata-kata umpatan seperti itu kita bisa menunjukkannya di pertemuan sekolah. 170 00:10:12,960 --> 00:10:16,680 Itu tidak masuk akal karena kami sangat jelas bahwa itu diberi peringkat R. 171 00:10:16,860 --> 00:10:17,860 Selamat ulang tahun, sobat. 172 00:10:18,330 --> 00:10:19,330 Ini tidak terjadi. 173 00:10:19,440 --> 00:10:20,300 Oh, itu sedang terjadi. 174 00:10:20,340 --> 00:10:21,060 Ini dia. 175 00:10:21,200 --> 00:10:22,526 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, 176 00:10:22,550 --> 00:10:23,920 ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. 177 00:10:23,921 --> 00:10:25,460 Oh, aku akan membunuhmu. 178 00:10:25,680 --> 00:10:26,480 Oh, aku akan membunuhmu! 179 00:10:26,481 --> 00:10:27,640 Ha, ha, ha, ha... 180 00:10:29,020 --> 00:10:30,580 Aku belum berubah sedikit pun. 181 00:10:31,920 --> 00:10:32,440 Tidak. 182 00:10:32,640 --> 00:10:33,820 Anda mungkin saja begitu. 183 00:10:33,821 --> 00:10:34,280 Oh. 184 00:10:34,680 --> 00:10:35,080 Kelihatannya bagus. 185 00:10:35,081 --> 00:10:35,600 Itu bagus sekali. 186 00:10:35,601 --> 00:10:36,680 Itu tidak ada di jalurnya. 187 00:10:36,740 --> 00:10:38,700 Nantikan Quatchnya. 188 00:10:39,000 --> 00:10:41,840 Sebelum kamu... menyerangku, aku perlu... 189 00:10:43,340 --> 00:10:44,820 Punya beberapa... lajang? 190 00:10:45,250 --> 00:10:46,660 Atau kalian semua... полriz? 191 00:10:46,661 --> 00:10:47,140 Apa yang terjadi? 192 00:10:47,260 --> 00:10:49,320 Sial, kami sudah menonton banyak hal Scorsese. 193 00:10:50,500 --> 00:10:52,220 Kami tidak punya telinga untuk itu, benarkah? 194 00:10:52,660 --> 00:10:53,960 Aku perlu memberitahumu sesuatu. 195 00:10:54,280 --> 00:10:55,280 Apa itu? 196 00:10:55,460 --> 00:10:56,460 Bahwa aku mencintaimu. 197 00:10:57,180 --> 00:10:58,180 Aku selalu mencintaimu. 198 00:10:58,850 --> 00:10:59,850 Dan akan selalu begitu. 199 00:11:00,355 --> 00:11:01,660 Aku juga mencintaimu. 200 00:11:02,210 --> 00:11:03,580 Sekarang, cium aku, ya? 201 00:11:04,080 --> 00:11:06,300 Begitu banyak karisma. 202 00:11:06,880 --> 00:11:07,880 Siap, Anda sudah memilikinya. 203 00:11:08,000 --> 00:11:10,680 Aku masih tidak percaya aku membiarkan Doug membujukku untuk melakukan hal itu. 204 00:11:11,000 --> 00:11:11,400 Pembicaraan? 205 00:11:11,520 --> 00:11:12,520 Tapi itu idemu! 206 00:11:16,960 --> 00:11:18,060 Itu datang untuk kita! 207 00:11:18,061 --> 00:11:19,061 Kami terjebak! 208 00:11:19,245 --> 00:11:20,445 Apa yang akan kita lakukan? 209 00:11:21,020 --> 00:11:23,960 Astaga. 210 00:11:24,280 --> 00:11:25,440 Kita semua akan mati! 211 00:11:29,760 --> 00:11:31,240 Di sinilah hal itu menjadi nyata. 212 00:11:31,950 --> 00:11:33,520 Tidak dalam pengawasanku, tuan. 213 00:11:49,440 --> 00:11:51,850 Itu mungkin hadiah ulang tahun terbaik pernah saya terima. 214 00:11:52,110 --> 00:11:53,510 Aku bahkan tidak tahu itu ada. 215 00:11:53,750 --> 00:11:54,830 Baiklah, aku memberikannya padamu. 216 00:11:54,890 --> 00:11:56,830 Kurang TVnya, karena tidak dapat keluar. 217 00:12:02,200 --> 00:12:06,060 Itu terjadi tepat setelah... Benar setelah tahun terakhir kuliah. 218 00:12:06,200 --> 00:12:08,280 Ya, saat itulah Anaconda keluar. 219 00:12:08,410 --> 00:12:09,770 Ingat, kita melihatnya sebanyak 30 kali. 220 00:12:10,120 --> 00:12:11,796 Letakkan di sana di samping yang klasik. 221 00:12:11,820 --> 00:12:12,160 Sama sekali. 222 00:12:12,320 --> 00:12:13,320 Bagaimana dengan pemerannya? 223 00:12:13,600 --> 00:12:17,500 J-Lo, Ice Cube, Owen Wilson, Stoltz. 224 00:12:17,560 --> 00:12:18,760 Maksudku, ini adalah pertikaian seorang pembunuh. 225 00:12:18,950 --> 00:12:23,440 Ditambah lagi, ular itu seperti metafora hidup kita saat itu. 226 00:12:25,950 --> 00:12:27,360 Seperti, kehidupan sedang menghampiri Anda. 227 00:12:27,980 --> 00:12:28,900 Memburumu. 228 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Memaksamu. 229 00:12:30,700 --> 00:12:32,100 Seperti, dari orang tuamu... 230 00:12:33,460 --> 00:12:35,300 Seperti, asuransi kesehatan orang tua Anda dan barang. 231 00:12:38,440 --> 00:12:39,240 Aku tidak tahu. 232 00:12:39,340 --> 00:12:40,380 Tidak, itu benar. 233 00:12:40,620 --> 00:12:42,000 Ya, itu... Seperti itulah. 234 00:12:42,060 --> 00:12:43,060 Itu benar, Kenny. 235 00:12:43,180 --> 00:12:45,620 Bagaimana dengan aksen John Boyd itu? 236 00:12:45,770 --> 00:12:46,560 Bagaimana dengan itu? 237 00:12:46,561 --> 00:12:47,040 Itu adalah sebuah pilihan. 238 00:12:47,450 --> 00:12:49,780 Mereka melakukan rap di sekitar Anda dan Anda juga. 239 00:12:49,781 --> 00:12:52,340 Anda mendapat hak istimewa untuk mendengarkan mereka patah tulang. 240 00:12:52,540 --> 00:12:54,940 Mereka mengeluarkan kekuatan mereka dan menghancurkannya. 241 00:12:54,941 --> 00:12:57,540 Menyebabkan pembuluh darahmu meledak! 242 00:13:02,160 --> 00:13:04,200 Saya memiliki hak atas Anaconda. 243 00:13:06,640 --> 00:13:07,640 Apa? 244 00:13:08,560 --> 00:13:10,000 Saya memiliki hak atas Anaconda. 245 00:13:12,080 --> 00:13:13,080 Ya, rupanya. 246 00:13:13,750 --> 00:13:17,580 Film ini didasarkan pada novel karya beberapa orang orang Jepang yang sudah mati. 247 00:13:18,240 --> 00:13:21,120 Dan agen saya memperkenalkan saya kepada jandanya. 248 00:13:22,000 --> 00:13:22,620 Luar biasa. 249 00:13:22,900 --> 00:13:23,520 Dia... 250 00:13:23,920 --> 00:13:28,321 Dia adalah penggemar keempatnya episode yang saya buat di SWAT... Siapa itu? 251 00:13:28,410 --> 00:13:29,516 ...bahwa dia memberiku hak. 252 00:13:29,540 --> 00:13:32,040 Jadi apa yang akan kamu lakukan dengan mereka? 253 00:13:32,780 --> 00:13:33,780 Eh, bukan aku. 254 00:13:35,540 --> 00:13:36,540 Kita. 255 00:13:38,290 --> 00:13:39,450 Kami akan me-rebootnya. 256 00:13:39,900 --> 00:13:40,900 Gaya indie. 257 00:13:40,940 --> 00:13:41,940 Tiga minggu. 258 00:13:42,100 --> 00:13:42,820 Lari dan tembak. 259 00:13:43,050 --> 00:13:44,050 Di Amazon. 260 00:13:44,800 --> 00:13:45,480 Kru kerangka. 261 00:13:45,740 --> 00:13:46,820 Claire, kamu dan aku bisa membintangi. 262 00:13:46,960 --> 00:13:47,940 Kenny, tembak saja. 263 00:13:47,980 --> 00:13:48,980 Doug, kamu mengarahkan. 264 00:13:49,160 --> 00:13:49,380 Hah? 265 00:13:49,500 --> 00:13:50,040 Ayo. 266 00:13:50,140 --> 00:13:51,140 Apa yang kamu katakan? 267 00:13:51,270 --> 00:13:53,160 Maksudku... Itu ide yang bagus. 268 00:13:53,260 --> 00:13:54,460 Secara teori... maksudku... 269 00:13:54,980 --> 00:13:55,360 saya bisa... 270 00:13:55,910 --> 00:13:57,240 Saya bisa mendapatkan cuti dari pekerjaan. 271 00:13:57,550 --> 00:13:58,480 Ya, kamu bisa, Kenny. 272 00:13:58,540 --> 00:13:58,820 Manis. 273 00:13:59,240 --> 00:14:00,256 Kenny, apa yang kamu bicarakan? 274 00:14:00,280 --> 00:14:00,680 Itu dia. 275 00:14:00,760 --> 00:14:01,640 Dia tidak... Tidak. 276 00:14:01,800 --> 00:14:02,700 Dia tidak ada di dalam. 277 00:14:02,820 --> 00:14:05,280 Dia bilang, misalnya, satu hal dan kamu ikut sudah. 278 00:14:05,360 --> 00:14:06,440 Anda akan pergi ke Amazon. 279 00:14:06,660 --> 00:14:07,520 Dia tidak ada di dalam. 280 00:14:07,640 --> 00:14:08,040 Apa yang kamu katakan? 281 00:14:08,100 --> 00:14:08,340 Claire? 282 00:14:09,080 --> 00:14:13,100 Aku... aku hanya... aku tidak tahu apakah aku ikut ruang kepala yang tepat saat ini. 283 00:14:13,101 --> 00:14:13,480 Tentu saja kamu. 284 00:14:13,780 --> 00:14:15,676 Perceraian... Tentu saja tidak di ruang kepala yang tepat. 285 00:14:15,700 --> 00:14:16,780 Itu ruang kepala terbaik. 286 00:14:16,900 --> 00:14:17,600 Apakah kamu bercanda? 287 00:14:17,720 --> 00:14:18,400 Ayo. 288 00:14:18,640 --> 00:14:19,800 Ini seperti dia berdoa cinta dan... 289 00:14:20,260 --> 00:14:20,680 sial. 290 00:14:21,240 --> 00:14:22,240 Ayo. 291 00:14:23,160 --> 00:14:24,160 Anda tahu apa? 292 00:14:24,560 --> 00:14:25,100 saya ikut. 293 00:14:25,220 --> 00:14:25,640 Apa? 294 00:14:25,860 --> 00:14:26,220 Ya. 295 00:14:26,380 --> 00:14:26,740 Benar-benar? 296 00:14:26,920 --> 00:14:27,220 Manis. 297 00:14:27,221 --> 00:14:27,600 Ya. 298 00:14:28,000 --> 00:14:31,680 Maksudku, hidupku benar-benar sial, jadi... Ya Tuhan, aku senang sekali mendengarnya. 299 00:14:31,940 --> 00:14:32,080 Hmm. 300 00:14:32,220 --> 00:14:34,760 Maksudku, bukan karena hidupmu buruk, tapi kamu ada di dalamnya. 301 00:14:35,520 --> 00:14:37,245 Selain itu, secepatnya Doug bilang ya, kami akan melakukannya 302 00:14:37,246 --> 00:14:39,080 mungkin membutuhkanmu untuk itu membiayai semua ini. 303 00:14:39,200 --> 00:14:40,200 Apa? 304 00:14:40,760 --> 00:14:41,760 Doug? 305 00:14:45,930 --> 00:14:46,350 Griff. 306 00:14:46,810 --> 00:14:47,810 Saya minta maaf. 307 00:14:48,090 --> 00:14:48,510 Ya? 308 00:14:48,900 --> 00:14:49,750 Saya punya tanggung jawab. 309 00:14:49,870 --> 00:14:52,490 Aku punya Mailey, Charlie, pekerjaanku. 310 00:14:52,650 --> 00:14:53,210 Aku tahu. 311 00:14:53,490 --> 00:14:54,150 aku berpura-pura. 312 00:14:54,230 --> 00:14:55,366 Aku berpura-pura, eh, video pernikahan. 313 00:14:55,390 --> 00:14:55,730 Film. 314 00:14:55,910 --> 00:14:56,910 Benar. 315 00:14:57,620 --> 00:14:58,700 Ini kehidupan yang baik, Anda tahu. 316 00:14:59,720 --> 00:15:00,830 Ini adalah B, B plus kehidupan. 317 00:15:02,410 --> 00:15:02,850 B? 318 00:15:03,160 --> 00:15:04,160 B ditambah kehidupan? 319 00:15:05,710 --> 00:15:06,710 Ini adalah kehidupan yang baik. 320 00:15:08,870 --> 00:15:11,950 Apakah Anda ingat ketika kita masih kecil dan kita akan begadang sampai jam 4 pagi, 321 00:15:11,980 --> 00:15:14,060 nongkrong di ruang bawah tanah Ibu sambil menonton film horor? 322 00:15:15,350 --> 00:15:16,710 Membuat kita takut? 323 00:15:17,075 --> 00:15:19,230 Texas Chainsaw menyala, seperti, ulangi? 324 00:15:19,690 --> 00:15:21,450 Sekarang kita memiliki kesempatan untuk membuatnya diri kita sendiri. 325 00:15:22,650 --> 00:15:23,090 Bung. 326 00:15:23,091 --> 00:15:25,451 Itulah yang kami impikan sejak saat itu adalah anak-anak kecil. 327 00:15:27,230 --> 00:15:28,230 aku mendengarmu. 328 00:15:29,890 --> 00:15:31,450 Tapi kita bukan anak kecil lagi, Griff. 329 00:15:32,350 --> 00:15:33,350 Saya minta maaf. 330 00:15:36,230 --> 00:15:36,670 Ya. 331 00:15:36,950 --> 00:15:37,950 Tidak. 332 00:15:38,730 --> 00:15:39,730 aku hanya... 333 00:15:40,890 --> 00:15:41,610 Saya mengerti. 334 00:15:41,650 --> 00:15:42,650 Saya bersedia. 335 00:15:42,950 --> 00:15:43,950 Terima kasih. 336 00:15:50,530 --> 00:15:51,960 Masih menonton quatch. 337 00:15:58,020 --> 00:15:59,040 Charlie, kenapa kamu tidak tidur saja? 338 00:15:59,060 --> 00:15:59,140 Saya bersedia. 339 00:15:59,141 --> 00:16:00,141 Periksa cookie itu. 340 00:16:00,660 --> 00:16:01,100 Oke. 341 00:16:01,200 --> 00:16:02,120 Tapi aku menjedanya. 342 00:16:02,220 --> 00:16:03,220 Jadi? 343 00:16:03,940 --> 00:16:04,940 Jangan menyentuhnya. 344 00:16:06,130 --> 00:16:08,140 Aku butuh susu dingin dengan itu. 345 00:16:08,380 --> 00:16:09,380 Anda mengerti. 346 00:16:10,580 --> 00:16:11,580 Apa yang sedang kamu lakukan? 347 00:16:11,740 --> 00:16:12,040 Apa? 348 00:16:12,580 --> 00:16:13,580 Pergi saja buat filmnya. 349 00:16:13,900 --> 00:16:14,340 Perkelahian. 350 00:16:14,860 --> 00:16:15,440 Ayo. 351 00:16:15,560 --> 00:16:17,960 Setiap kali Anda menonton hal ini, kamu menyala. 352 00:16:18,145 --> 00:16:20,520 Seperti, aku belum pernah melihatmu bersinar dalam a waktu yang lama. 353 00:16:20,820 --> 00:16:21,400 Jadi apa? 354 00:16:21,510 --> 00:16:24,220 Aku seharusnya mengejar Hollywood fantasi yang kumiliki saat kecil? 355 00:16:24,970 --> 00:16:26,560 Membuang banyak uang dan waktu? 356 00:16:26,620 --> 00:16:27,100 Dan untuk apa? 357 00:16:27,180 --> 00:16:28,900 Pada akhirnya, apa yang akan berubah? 358 00:16:28,940 --> 00:16:29,940 Aku tidak tahu. 359 00:16:31,980 --> 00:16:32,980 Oke. 360 00:16:34,500 --> 00:16:35,500 Oke. 361 00:16:36,060 --> 00:16:37,060 Oke. 362 00:16:51,580 --> 00:16:52,580 Sialan. 363 00:17:13,500 --> 00:17:15,580 Apa yang aku nyanyikan?! 364 00:17:17,880 --> 00:17:18,880 Halo? 365 00:17:21,370 --> 00:17:22,490 Saya tidak ingin menunggu, Bu. 366 00:17:24,800 --> 00:17:25,960 Hidup kita bisa saja seperti ini. 367 00:17:26,940 --> 00:17:27,940 Lebih. 368 00:17:29,230 --> 00:17:30,256 Apa yang kamu bicarakan? 369 00:17:30,280 --> 00:17:31,280 Masalah Anaconda. 370 00:17:32,290 --> 00:17:33,290 Anda serius, bukan? 371 00:17:34,540 --> 00:17:35,540 Ya sangat. 372 00:17:35,760 --> 00:17:36,760 Kalau begitu ayo kita lakukan. 373 00:17:38,400 --> 00:17:39,760 Mari kita reboot Anaconda. 374 00:17:41,020 --> 00:17:42,020 Ya! 375 00:17:42,160 --> 00:17:43,160 Ya. 376 00:18:05,210 --> 00:18:07,810 DeWise, sup kacang, berapa biayanya membuat benda ini dibuat? 377 00:18:07,970 --> 00:18:09,586 Saya pikir kita perlu syuting selama tiga minggu. 378 00:18:09,610 --> 00:18:13,548 Beberapa VFX, beberapa SFX, a perahu sungai, dengan kapten sungguhan, 379 00:18:13,549 --> 00:18:17,690 bepergian ke dan dari hutan, dan seekor ular raksasa sungguhan. 380 00:18:18,090 --> 00:18:19,090 Benar-benar sewaan. 381 00:18:19,170 --> 00:18:20,170 Sewa, salin. 382 00:18:20,270 --> 00:18:22,570 Semuanya menjadi dua setengah juta dolar. 383 00:18:23,370 --> 00:18:24,370 Kedengarannya benar. 384 00:18:24,740 --> 00:18:27,670 Kami telah menyetujui pinjaman untuk Anda hingga... 385 00:18:29,125 --> 00:18:30,130 $9.400. 386 00:18:31,090 --> 00:18:32,090 Ya. 387 00:18:32,440 --> 00:18:36,670 Itu membuat anggaran turun menjadi $43.000 semuanya masuk. 388 00:18:36,800 --> 00:18:37,800 Kedengarannya lebih tepat. 389 00:18:37,850 --> 00:18:39,830 Sekarang filmnya pasti menakutkan, benar? 390 00:18:39,990 --> 00:18:40,470 Menakutkan. 391 00:18:40,690 --> 00:18:44,050 Tapi ini bukan hanya tentang ular raksasa membunuh orang. 392 00:18:44,270 --> 00:18:44,590 Tepat. 393 00:18:44,591 --> 00:18:44,610 Kamu tahu? 394 00:18:45,430 --> 00:18:47,330 Itu pasti tentang sesuatu, bukan? 395 00:18:47,590 --> 00:18:48,590 Benar. 396 00:18:49,170 --> 00:18:50,170 Maksudku... 397 00:18:51,210 --> 00:18:52,210 Tema. 398 00:18:53,430 --> 00:18:54,270 Ayo. 399 00:18:54,390 --> 00:18:54,990 Seperti kesedihan. 400 00:18:55,210 --> 00:18:55,690 Bagaimana dengan balas dendam? 401 00:18:55,790 --> 00:18:56,870 Dari segi tema? 402 00:18:57,090 --> 00:18:58,570 Itu seperti salah satu yang teratas. 403 00:18:58,770 --> 00:18:59,530 Astaga. 404 00:18:59,610 --> 00:19:00,250 Aku punya yang bagus. 405 00:19:00,350 --> 00:19:01,350 Pukul aku. 406 00:19:01,630 --> 00:19:02,630 Trauma antargenerasi. 407 00:19:03,290 --> 00:19:04,790 Saya suka trauma antargenerasi. 408 00:19:05,030 --> 00:19:06,710 Siapa yang tidak suka trauma antargenerasi? 409 00:19:06,770 --> 00:19:07,170 Itu yang terbaik. 410 00:19:07,350 --> 00:19:08,350 Kami sedang melakukan sesuatu. 411 00:19:17,390 --> 00:19:18,390 Ini adalah sebuah mahakarya. 412 00:19:19,260 --> 00:19:20,130 Kamu benar-benar jenius. 413 00:19:20,131 --> 00:19:20,910 Saya menyukainya. 414 00:19:20,930 --> 00:19:21,930 Jangan mengubah satu kata pun. 415 00:19:22,010 --> 00:19:22,410 Tidak sepatah kata pun. 416 00:19:22,411 --> 00:19:23,050 Anda membunuhnya. 417 00:19:23,090 --> 00:19:23,370 Itu menakutkan. 418 00:19:23,470 --> 00:19:24,470 Itu emosional. 419 00:19:24,615 --> 00:19:25,666 Lucu bila memang diperlukan. 420 00:19:25,690 --> 00:19:25,710 Romantis. 421 00:19:25,790 --> 00:19:26,150 Bung. 422 00:19:26,270 --> 00:19:26,930 Terima kasih. 423 00:19:27,090 --> 00:19:28,090 Hei, Doug. 424 00:19:30,250 --> 00:19:37,310 Saya tahu bahwa kami memiliki sedikit debu up, tapi aku perlu syuting film ini, kawan. 425 00:19:37,450 --> 00:19:38,450 Debu? 426 00:19:39,030 --> 00:19:40,030 Ya. 427 00:19:40,440 --> 00:19:44,730 Dia memecatku dari urusan video pernikahan karena aku sedikit terbuang. 428 00:19:45,410 --> 00:19:46,610 Menjatuhkan kue pernikahan. 429 00:19:48,160 --> 00:19:49,070 Tapi aku sedang menghadapinya. 430 00:19:49,071 --> 00:19:50,690 Suka sadar? 431 00:19:50,870 --> 00:19:51,870 Ya. 432 00:19:52,220 --> 00:19:54,010 Maksudku, Buffalo sadar. 433 00:19:54,370 --> 00:19:55,010 Kerbau sadar? 434 00:19:55,310 --> 00:19:55,670 Mm-hmm. 435 00:19:55,810 --> 00:19:56,810 Hanya bir dan anggur. 436 00:19:58,410 --> 00:19:59,890 Dan kemudian beberapa minuman keras yang lebih ringan. 437 00:20:00,180 --> 00:20:02,030 Tapi yang pasti tidak semuanya. 438 00:20:03,370 --> 00:20:04,370 aku bangga padamu. 439 00:20:05,850 --> 00:20:06,850 Doug? 440 00:20:09,420 --> 00:20:11,930 Jika saya boleh jujur, saya mengaktifkan Anda a sedikit. 441 00:20:12,165 --> 00:20:13,525 Tentu saja Anda mendapat kesempatan kedua. 442 00:20:13,550 --> 00:20:14,550 Ayo lakukan ini. 443 00:20:15,390 --> 00:20:15,830 Bagus. 444 00:20:15,850 --> 00:20:16,850 Terima kasih kawan. 445 00:20:17,710 --> 00:20:18,570 Mobil ada di sini. 446 00:20:18,571 --> 00:20:20,550 Dan Anda memiliki cairan sabu. 447 00:20:20,770 --> 00:20:21,010 Benar? 448 00:20:21,170 --> 00:20:23,290 Anda hanya meminumnya seminggu sekali. 449 00:20:23,370 --> 00:20:23,550 Ya. 450 00:20:24,030 --> 00:20:25,370 Saya hampir lupa. 451 00:20:25,670 --> 00:20:26,670 Bicaralah padaku. 452 00:20:26,880 --> 00:20:29,590 Aku membelikanmu ini. 453 00:20:29,850 --> 00:20:30,850 Apa? 454 00:20:31,270 --> 00:20:32,090 Aku tahu. 455 00:20:32,210 --> 00:20:33,210 Cukup sakit. 456 00:20:33,640 --> 00:20:35,670 Doug terhebat di dunia. 457 00:20:36,470 --> 00:20:37,550 Saya pikir saya harus mengatakannya ayah. 458 00:20:37,850 --> 00:20:38,450 Terserahlah, kawan. 459 00:20:38,510 --> 00:20:38,890 Itu lucu. 460 00:20:39,190 --> 00:20:39,770 Saya menyukainya. 461 00:20:39,850 --> 00:20:40,850 Itu jauh lebih baik. 462 00:20:41,150 --> 00:20:42,150 Bagus. 463 00:21:19,830 --> 00:21:21,150 Jadi itu dimulai. 464 00:21:21,810 --> 00:21:22,750 Baiklah. 465 00:21:22,751 --> 00:21:22,930 Baiklah! 466 00:21:23,230 --> 00:21:24,230 Berhasil! 467 00:21:25,710 --> 00:21:27,050 Itulah yang saya bicarakan! 468 00:21:28,210 --> 00:21:29,210 Brasilia! 469 00:21:30,070 --> 00:21:32,430 Jadi, hei, saya sedang membaca tentang anaconda di a pesawat. 470 00:21:32,790 --> 00:21:36,390 Pada dasarnya, mereka menunggu di dalam air hari, mengintai mangsanya. 471 00:21:36,780 --> 00:21:38,090 Tidak pernah bergerak, hanya menunggu. 472 00:21:38,630 --> 00:21:41,470 Dan kemudian ketika mangsa datang, rebut dan ambil itu. 473 00:21:41,530 --> 00:21:42,606 Tekanan seribu pon. 474 00:21:42,630 --> 00:21:43,370 Kamu pikir kamu akan pergi? 475 00:21:43,550 --> 00:21:43,950 Kamu tidak. 476 00:21:44,190 --> 00:21:45,190 Menghancurkanmu. 477 00:21:45,550 --> 00:21:46,750 Oksigen meninggalkan paru-paru Anda. 478 00:21:48,450 --> 00:21:49,990 Ya Tuhan, ini mengerikan. 479 00:21:49,991 --> 00:21:51,250 Jadi seperti di film Anaconda. 480 00:21:51,430 --> 00:21:52,430 Ya, tepatnya. 481 00:21:52,470 --> 00:21:53,470 Jadi itu nyata. 482 00:21:53,820 --> 00:21:54,820 Ya, itu semua nyata. 483 00:21:57,080 --> 00:21:58,080 Sangat nyata. 484 00:22:00,160 --> 00:22:02,150 Ada kisah tentang wanita ini. 485 00:22:02,710 --> 00:22:03,710 Tuhan memberkati dia. 486 00:22:04,870 --> 00:22:07,250 Ular itu membungkusnya begitu erat. 487 00:22:09,290 --> 00:22:10,730 Bola matanya hanya... 488 00:22:12,330 --> 00:22:13,530 Tidak mungkin! 489 00:22:14,180 --> 00:22:15,830 Itu nenekku, Silvana. 490 00:22:16,230 --> 00:22:17,230 Kotoran! 491 00:22:17,850 --> 00:22:18,850 Nenek yang mengerikan. 492 00:22:19,990 --> 00:22:20,990 Saya merasa sedih. 493 00:22:21,630 --> 00:22:22,630 Maaf, siapa kamu? 494 00:22:23,390 --> 00:22:24,170 Maafkan aku. 495 00:22:24,250 --> 00:22:25,250 Carlos Santiago. 496 00:22:25,300 --> 00:22:26,540 Ya, Anda bisa memanggil saya Santiago. 497 00:22:26,570 --> 00:22:29,510 Hei, ini Kenny dari telepon. 498 00:22:29,630 --> 00:22:30,630 Kenny, ya. 499 00:22:31,270 --> 00:22:33,070 Ini adalah pawang ular kami. 500 00:22:33,330 --> 00:22:34,850 Terima kasih Tuhan. 501 00:22:34,870 --> 00:22:36,046 Kamu seharusnya menjadi yang terbaik. 502 00:22:36,070 --> 00:22:36,910 Tidak, seharusnya begitu. 503 00:22:36,990 --> 00:22:37,990 Saya punya joker di sini. 504 00:22:38,160 --> 00:22:39,470 Tidak, aku yang terbaik. 505 00:22:39,650 --> 00:22:40,650 Ya. 506 00:22:40,770 --> 00:22:41,410 Itu bagus. 507 00:22:41,740 --> 00:22:43,230 Jadi, selamat datang di Brasil. 508 00:22:44,730 --> 00:22:45,730 Mari kita bertemu ular. 509 00:23:03,500 --> 00:23:04,500 Kapan 510 00:23:18,790 --> 00:23:21,260 Saya menemukannya, dia sekarat karena kelaparan. 511 00:23:22,470 --> 00:23:26,600 Persediaan makanannya dihancurkan oleh emas penambang yang membuang merkuri ke sungai. 512 00:23:26,720 --> 00:23:27,120 Penambang emas? 513 00:23:27,430 --> 00:23:29,100 Penambangan emas meracuni tanah kami. 514 00:23:30,260 --> 00:23:31,940 Keserakahan mereka hampir membunuh ular saya. 515 00:23:32,580 --> 00:23:33,580 Oh. 516 00:23:33,620 --> 00:23:36,960 Tapi saya memberinya makan dengan merawatnya hingga hidup kembali. 517 00:23:37,170 --> 00:23:39,960 Dalam banyak hal, dia melakukan hal yang sama untuk saya. 518 00:23:40,540 --> 00:23:41,540 Ya, ya. 519 00:23:42,140 --> 00:23:44,080 Sebuah kisah setua waktu, diselamatkan oleh seekor ular. 520 00:23:46,940 --> 00:23:47,840 ... Siapa namamu? 521 00:23:48,260 --> 00:23:49,380 Itu adalah, eh, Griff. 522 00:23:49,560 --> 00:23:50,560 Oke, Griff. 523 00:23:50,930 --> 00:23:51,930 Bukan hanya namanya saja. 524 00:23:52,740 --> 00:23:53,740 Dia raksasa kecilku. 525 00:23:53,780 --> 00:23:54,780 Temanku. 526 00:23:55,520 --> 00:23:58,980 Salah satu makhluk terpenting dari dunia aritmetologi. 527 00:24:00,030 --> 00:24:01,110 Tidak, tentu saja, aku, eh, tentu saja. 528 00:24:01,620 --> 00:24:03,940 Aku tidak melakukannya, aku tidak melakukannya mencoba... Aku, ya. 529 00:24:04,360 --> 00:24:06,800 Oke, izinkan saya memperkenalkan Anda. 530 00:24:10,880 --> 00:24:11,360 Heitor. 531 00:24:11,680 --> 00:24:12,680 Heitor? 532 00:24:14,080 --> 00:24:14,280 Ya ampun. 533 00:24:15,020 --> 00:24:16,060 Hei, manis. 534 00:24:16,140 --> 00:24:18,080 Terima kasih. 535 00:24:18,280 --> 00:24:21,180 Oh, ya! 536 00:24:21,500 --> 00:24:22,520 Hal ini gila! 537 00:24:23,140 --> 00:24:25,520 Ada rumor tentang condas yang lebih besar lagi. 538 00:24:26,440 --> 00:24:28,420 Mungkin empat atau lima kali lipat ukurannya. 539 00:24:30,270 --> 00:24:31,416 Silakan, Kenny, dari telepon. 540 00:24:31,440 --> 00:24:34,320 Um, benarkah mereka memuntahkannya mangsa? 541 00:24:34,700 --> 00:24:35,700 Kadang-kadang. 542 00:24:36,620 --> 00:24:41,060 Maksudku, jika kamu kurang beruntung, kamu akan mati dengan benar pergi karena mati lemas. 543 00:24:42,050 --> 00:24:45,300 Namun hanya mereka yang beruntung yang bisa bertahan. 544 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 Sial? 545 00:24:48,780 --> 00:24:52,720 Ya, karena itu kamu mungkin sebenarnya sadar 546 00:24:52,721 --> 00:24:56,460 ketika ular itu datang kembali untuk menghabisimu. 547 00:24:56,920 --> 00:24:57,560 Mengerti. 548 00:24:57,820 --> 00:24:58,120 Ooh. 549 00:24:58,740 --> 00:24:59,740 Lebih baik mati. 550 00:25:36,760 --> 00:25:38,000 Hei, izinkan saya mengajukan pertanyaan. 551 00:25:38,645 --> 00:25:43,590 Um, si ular kita, sepertinya dia baik hati gila sekali? 552 00:25:44,270 --> 00:25:45,970 Maksudku, dia berteman baik dengan seekor ular. 553 00:25:46,500 --> 00:25:47,586 Tentu saja, dia sedikit aneh. 554 00:25:47,610 --> 00:25:47,810 Ya. 555 00:25:47,910 --> 00:25:48,590 Tapi aku menyukainya. 556 00:25:48,770 --> 00:25:48,990 Benar-benar? 557 00:25:49,190 --> 00:25:49,590 Ya. 558 00:25:50,040 --> 00:25:54,570 Lagi pula, aku menghabiskan seluruh hari liburku untuk datang membuat pertemuan ular yang dibiayai sendiri 559 00:25:54,720 --> 00:25:57,050 bersama kalian bertiga, jadi... penilaianmu benar-benar tidak aktif. 560 00:25:57,070 --> 00:25:58,070 Penilaianku salah. 561 00:25:58,150 --> 00:25:58,850 Anda tahu suaminya. 562 00:25:59,070 --> 00:26:00,550 Ada yang bicara dengan kapten? 563 00:26:00,610 --> 00:26:01,290 Saatnya untuk menembak. 564 00:26:01,390 --> 00:26:02,590 Oh, aku akan menghubungimu lagi. 565 00:26:02,850 --> 00:26:03,190 Luar biasa. 566 00:26:03,630 --> 00:26:05,150 Hai teman-teman. 567 00:26:05,290 --> 00:26:06,290 Nama saya Anna. 568 00:26:06,450 --> 00:26:08,250 Saya yakin Anda berbicara dengan ayah saya di telepon? 569 00:26:08,670 --> 00:26:09,070 Bruno? 570 00:26:09,590 --> 00:26:10,590 Itu ayahmu? 571 00:26:11,110 --> 00:26:13,270 Ya, dia mengirimkan permintaan maafnya, tapi dia ada di sana rumah sakit. 572 00:26:13,470 --> 00:26:13,870 Oh. 573 00:26:14,050 --> 00:26:15,050 Maafkan aku. 574 00:26:15,390 --> 00:26:17,471 Sayangnya, Anda harus melakukannya membuat akomodasi lainnya 575 00:26:17,495 --> 00:26:20,470 karena aku perlu mengambil ini perahu ke hulu untuk layanan rutin. 576 00:26:20,690 --> 00:26:22,190 Tapi saya jamin pengembalian dana penuh. 577 00:26:22,330 --> 00:26:23,330 Tidak, tunggu, tunggu! 578 00:26:23,410 --> 00:26:24,570 Segala sesuatu yang lain sudah dipesan. 579 00:26:24,750 --> 00:26:24,830 Ya. 580 00:26:25,240 --> 00:26:26,870 Dan kita akan syuting film. 581 00:26:27,080 --> 00:26:28,080 Ini adalah reboot. 582 00:26:28,470 --> 00:26:28,870 Manaconda? 583 00:26:28,970 --> 00:26:30,638 Secara teknis, ini lebih dari itu dari konsep ulang, tapi 584 00:26:30,639 --> 00:26:32,430 sebenarnya lebih dari itu dari sekuel spiritual. 585 00:26:32,770 --> 00:26:33,290 Bagus untukmu. 586 00:26:33,650 --> 00:26:34,530 Pasti ada jalan, kan? 587 00:26:34,670 --> 00:26:35,430 Kita bisa menjadi awak kapalnya. 588 00:26:35,570 --> 00:26:36,390 Tidak ada yang bisa saya lakukan. 589 00:26:36,450 --> 00:26:39,690 Kami bermimpi membuat film ini bersama sepanjang hidup kita. 590 00:26:40,090 --> 00:26:40,490 Silakan. 591 00:26:40,810 --> 00:26:42,050 Saya mohon padamu. 592 00:26:42,190 --> 00:26:43,190 Silakan. 593 00:26:43,330 --> 00:26:44,370 Bantu kami menemukan cara lain. 594 00:26:44,730 --> 00:26:45,290 Ayo lakukan ini. 595 00:26:45,310 --> 00:26:45,970 Tapi, tapi cepat. 596 00:26:46,110 --> 00:26:46,330 Ya! 597 00:26:46,370 --> 00:26:47,370 Ya! 598 00:26:50,330 --> 00:26:51,330 Oh. 599 00:27:49,930 --> 00:27:51,250 Satu hal lagi, kalian. 600 00:27:51,440 --> 00:27:53,670 Sebelum kita tidur, kita punya hari besar besok. 601 00:27:54,790 --> 00:27:58,050 Jika Anda ingat, kami memiliki tradisi dalam segala hal film kami. 602 00:27:58,460 --> 00:28:02,030 Malam sebelum kami mulai syuting, kami akan berdoa kepada dewa film. 603 00:28:02,850 --> 00:28:05,170 Meminta mereka pada dasarnya tidak mengacaukan kita berakhir. 604 00:28:05,410 --> 00:28:08,750 Dan untuk pertama kalinya, semoga begitu mendengarkan. 605 00:28:09,070 --> 00:28:10,230 Ayo, ke dewa film. 606 00:28:25,730 --> 00:28:26,890 Baiklah, kita mulai. 607 00:28:27,490 --> 00:28:28,970 Manaconda, adegan 15, ambil 1. 608 00:28:29,090 --> 00:28:29,610 Tampar itu. 609 00:28:30,070 --> 00:28:30,590 Bella! 610 00:28:30,850 --> 00:28:31,850 Apa? 611 00:28:33,070 --> 00:28:34,466 Apa yang masih kamu lakukan di sini? 612 00:28:34,490 --> 00:28:35,630 Aku datang untuk mengantarmu pulang. 613 00:28:35,970 --> 00:28:38,230 Sudah saatnya Anda berhenti mengejar mitos ini ular. 614 00:28:39,050 --> 00:28:41,230 Dan bagaimana jika saya tidak mudah menyerah? 615 00:28:41,810 --> 00:28:43,110 Aku tidak melihatmu syuting di sana. 616 00:28:43,750 --> 00:28:45,050 Apa yang kita lakukan, APK? 617 00:28:45,190 --> 00:28:46,190 DVD Latar Belakang. 618 00:28:46,230 --> 00:28:46,990 Barang bonus. 619 00:28:47,190 --> 00:28:52,770 Anaconda adalah kisah seorang pemberani ahli biologi, diperankan oleh Claire, yang mempekerjakan seorang 620 00:28:52,771 --> 00:28:56,976 pelacak ular yang tidak tertekuk, dimainkan oleh Griff, untuk memburu dan 621 00:28:56,977 --> 00:29:00,410 membunuh conda mitos raksasa yang memakan seluruh keluarganya. 622 00:29:00,411 --> 00:29:02,910 Datang dan tangkap aku, dasar ular sialan! 623 00:29:03,170 --> 00:29:05,330 Dan pada tingkat yang lebih dalam, ini tentang mengejar mimpimu. 624 00:29:05,610 --> 00:29:10,230 Dan set kamera, push-up bagus, dan aksi! 625 00:29:10,470 --> 00:29:12,070 Bagaimana rasanya syuting dengan Doug lagi? 626 00:29:12,190 --> 00:29:15,910 Dia dan saya adalah teman baik, kami telah bekerja bersama sepanjang hidup kami, dan aku pergi keluar 627 00:29:15,911 --> 00:29:19,690 ke LA dan dia akan keluar, kami juga akan menjadi kemitraan dan dia tidak melakukannya. 628 00:29:19,770 --> 00:29:23,850 Griff dan saya berencana untuk bekerja sama LA, tapi tahukah Anda, kehidupan ikut campur. 629 00:29:23,970 --> 00:29:25,515 Tapi itu tidak masalah, karena sekarang kita bersama, dan sekarang 630 00:29:25,516 --> 00:29:28,590 kami kembali, kami berhasil ini, dan itu sebagaimana mestinya. 631 00:29:28,770 --> 00:29:29,850 Saya yang instan! 632 00:29:30,870 --> 00:29:33,110 Conda lainnya bergerak lambat dan mantap. 633 00:29:33,745 --> 00:29:34,870 Terkadang berjalan cepat. 634 00:29:35,135 --> 00:29:37,090 Ular B.O.V., R.D., ambil satu! 635 00:29:38,510 --> 00:29:39,790 Tidak, itu tidak berhasil. 636 00:29:39,970 --> 00:29:42,290 Snake B.O.V., jalan yang benar, ambil dua. 637 00:29:43,190 --> 00:29:47,890 Terkadang dia pergi dari atas ke pepohonan, terkadang dari bawah ke dalam air. 638 00:29:48,090 --> 00:29:51,990 Tusuk gigi, membuka beberapa aspek karakternya bagi saya. 639 00:29:52,090 --> 00:29:53,090 Sesuatu di sana. 640 00:29:56,030 --> 00:29:56,510 Ah! 641 00:29:56,830 --> 00:29:59,150 Mengapa saya harus gugup melakukan cinta cerita dengan Griff? 642 00:29:59,210 --> 00:30:00,270 Kalian dulu pernah berkencan. 643 00:30:00,610 --> 00:30:01,990 Itu sudah lama sekali. 644 00:30:02,170 --> 00:30:04,590 Sedikit kekacauan adalah bagian darinya bahan-bahan. 645 00:30:08,010 --> 00:30:09,010 Ini 646 00:30:13,730 --> 00:30:15,610 mungkin terakhir kali Anda melihatnya lainnya! 647 00:30:15,810 --> 00:30:19,350 Anda pikir Anda akan menjadi sedikit lebih baik padanya pria yang ada di sini untuk menyelamatkan hidupmu? 648 00:30:19,590 --> 00:30:20,590 Kamu brengsek. 649 00:30:21,050 --> 00:30:22,050 Ah! 650 00:30:24,410 --> 00:30:25,670 Dan gelar P.H.T. 651 00:30:29,520 --> 00:30:30,520 Dan potong! 652 00:30:30,980 --> 00:30:31,980 Barang bagus, teman-teman. 653 00:30:32,400 --> 00:30:33,540 Kami mengerti. 654 00:30:33,660 --> 00:30:34,860 Haruskah kita pergi sekali lagi? 655 00:30:35,400 --> 00:30:36,400 Ingin mencobanya lagi? 656 00:30:36,660 --> 00:30:37,920 Tidak, aku baik-baik saja jika kamu baik. 657 00:30:38,040 --> 00:30:39,060 Ayo pergi sekali lagi! 658 00:30:47,970 --> 00:30:50,110 Chemistry antara kalian berdua adalah... 659 00:30:50,960 --> 00:30:52,590 seperti kita kembali ke sekolah menengah. 660 00:30:53,620 --> 00:30:54,660 Saat kamu melihat ke arahnya. 661 00:30:55,070 --> 00:30:56,430 Ya, itu karena catatanmu. 662 00:30:56,630 --> 00:30:58,426 Tentang mengambil keputusan tepat sebelum Anda melakukannya itu. 663 00:30:58,450 --> 00:30:59,710 Ya, ya, aku yang membuat keributan. 664 00:31:00,840 --> 00:31:04,490 Sudah kubilang, aku tidak pernah merasa seperti ini SWAT. 665 00:31:04,730 --> 00:31:07,906 Maksudku, memang benar, aku hanya berada di beberapa tempat episode, tapi itu tidak pernah kolaboratif. 666 00:31:07,930 --> 00:31:08,930 Itu tidak pernah menyenangkan. 667 00:31:09,020 --> 00:31:10,690 Tidak seperti ini. 668 00:31:11,610 --> 00:31:13,650 Ini... Seperti kita kembali ke Quatch? 669 00:31:15,690 --> 00:31:16,690 Ya. 670 00:31:18,350 --> 00:31:19,350 Ya. 671 00:31:32,190 --> 00:31:33,910 Hei, jadi, satu hal tentang naskah. 672 00:31:34,640 --> 00:31:36,910 Mari kita ambil titik tengahnya. 673 00:31:38,380 --> 00:31:45,930 Daripada membicarakan hal itu dengan orang jahat, bagaimana jika karakter Claire menyundulnya? 674 00:31:47,310 --> 00:31:48,310 Maaf, menyundulnya? 675 00:31:49,190 --> 00:31:49,790 Menanduknya. 676 00:31:50,170 --> 00:31:51,170 Atau... 677 00:31:53,545 --> 00:31:54,170 Kami berdua melakukannya. 678 00:31:54,330 --> 00:31:55,330 Headbutt ganda. 679 00:31:55,770 --> 00:31:56,610 Ayo. 680 00:31:56,630 --> 00:31:57,710 Ini semacam revolusioner. 681 00:31:57,830 --> 00:31:58,950 Itu sangat revolusioner. 682 00:31:59,660 --> 00:32:01,110 Mengapa hal itu sangat revolusioner? 683 00:32:01,550 --> 00:32:03,090 Itu belum pernah dilakukan. 684 00:32:03,840 --> 00:32:06,590 Ya Tuhan, ini pemandangan yang indah dengan taruhan nyata, Doug. 685 00:32:07,060 --> 00:32:08,140 Jangan ragu untuk menimbang di sini. 686 00:32:08,330 --> 00:32:09,270 Tidak, aku mendengarmu. 687 00:32:09,271 --> 00:32:09,590 Saya bersedia. 688 00:32:09,730 --> 00:32:12,070 Dan seperti biasa, saya percaya pada insting Anda ini. 689 00:32:14,240 --> 00:32:16,670 Tapi sundulan ganda itu cantik revolusioner. 690 00:32:16,690 --> 00:32:17,130 Benar? 691 00:32:17,150 --> 00:32:17,430 Bukan? 692 00:32:17,700 --> 00:32:18,700 Ini sangat revolusioner. 693 00:32:18,870 --> 00:32:19,270 Ya! 694 00:32:19,410 --> 00:32:20,490 Tidak dapat disangkal. 695 00:32:20,670 --> 00:32:24,050 Claire, itu masalahnya yang tidak kamu ketahui bagaimana cara melakukan headbutt? 696 00:32:24,320 --> 00:32:25,830 Mengapa saya tidak tahu cara melakukan headbutt? 697 00:32:26,240 --> 00:32:27,526 Kita tidak dilahirkan dengan keterampilan ini. 698 00:32:27,550 --> 00:32:28,670 Kami mempelajarinya sepanjang proses. 699 00:32:28,730 --> 00:32:29,050 Mari saya tunjukkan. 700 00:32:29,210 --> 00:32:30,210 Inti yang ketat. 701 00:32:30,250 --> 00:32:30,850 Tarik napas. 702 00:32:30,940 --> 00:32:31,940 Tahan nafas itu. 703 00:32:32,910 --> 00:32:34,310 Dan Anda bisa bersuara. 704 00:32:35,440 --> 00:32:38,170 Jenis headbutt lainnya lebih dari itu dilepaskan. 705 00:32:38,690 --> 00:32:39,690 Penuh saja... 706 00:32:40,910 --> 00:32:42,510 Anda punya senjata di sana. 707 00:32:42,590 --> 00:32:42,930 Itu bagus. 708 00:32:42,931 --> 00:32:44,270 Kirimkan omong kosong itu ke gawang. 709 00:32:44,530 --> 00:32:46,410 Atau Anda menaruh saus Brazil di atasnya. 710 00:32:46,590 --> 00:32:47,590 Kamu tahu. 711 00:32:49,130 --> 00:32:49,730 Toma! 712 00:32:49,731 --> 00:32:50,330 Toma! 713 00:32:50,390 --> 00:32:50,990 Toma! 714 00:32:50,991 --> 00:32:51,390 Toma. 715 00:32:51,391 --> 00:32:52,330 Saya menyukainya. 716 00:32:52,331 --> 00:32:54,050 Ini adalah bumbu Brasil. 717 00:32:54,350 --> 00:32:54,850 Ya! 718 00:32:55,290 --> 00:32:56,530 Saya akan melakukan headbutt. 719 00:32:56,680 --> 00:32:58,550 Saya akan memilih batang hidung. 720 00:32:58,730 --> 00:32:59,910 Pecahkan saja. 721 00:33:00,550 --> 00:33:02,650 - Ya Tuhan! - Itu dia! 722 00:34:07,320 --> 00:34:09,040 Maaf, tapi bagaimana ini bisa terjadi? 723 00:34:10,250 --> 00:34:11,976 Kenny, kukira kamu bilang orang ini a pro. 724 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Itu yang dia katakan. 725 00:34:13,390 --> 00:34:15,200 Tapi dia belum memberi kita a sertifikat. 726 00:34:15,640 --> 00:34:17,180 Kamu sudah memperbaiki petinya, kan? 727 00:34:17,240 --> 00:34:17,960 Sudah diurus? 728 00:34:18,100 --> 00:34:18,740 Hal saya. 729 00:34:18,880 --> 00:34:19,400 Pekerjaan saya. 730 00:34:19,680 --> 00:34:20,680 Di bawah kendali. 731 00:34:20,760 --> 00:34:21,760 Semuanya baik-baik saja. 732 00:34:22,750 --> 00:34:26,660 Hector saya cantik, cerdas, makhluk cerdas dan seksi. 733 00:34:26,735 --> 00:34:29,680 Dia melakukan persis apa yang saya perintahkan. 734 00:34:30,980 --> 00:34:35,049 Dan saya tidak akan pernah membiarkannya sesuatu terjadi padamu atau 735 00:34:35,050 --> 00:34:39,041 yang gila atau dia atau dia atau Hector ini di sini. 736 00:34:39,490 --> 00:34:41,100 Jadi selamat malam. 737 00:34:43,590 --> 00:34:48,280 Semoga suara hutan menjadi musiknya dari mimpimu. 738 00:34:51,480 --> 00:34:52,480 Yesus! 739 00:34:52,740 --> 00:34:54,160 Itu laki-laki! 740 00:35:09,600 --> 00:35:11,260 Oke, aktor sesuai keinginan Anda. 741 00:35:12,500 --> 00:35:13,620 Santiago, apakah Hector siap? 742 00:35:13,900 --> 00:35:14,340 Ya. 743 00:35:14,420 --> 00:35:15,720 Hector selalu siap. 744 00:35:15,860 --> 00:35:16,500 Hektor sudah siap. 745 00:35:16,700 --> 00:35:17,880 Dan tindakan! 746 00:35:23,350 --> 00:35:24,350 Tolong potong. 747 00:35:25,730 --> 00:35:26,730 Hmm, potong? 748 00:35:26,930 --> 00:35:27,390 Ya. 749 00:35:27,480 --> 00:35:28,480 Baiklah, potong. 750 00:35:29,360 --> 00:35:30,400 Kenny, apakah kamu keberatan jika aku... 751 00:35:30,770 --> 00:35:31,770 Santiago, ambil lima. 752 00:35:31,910 --> 00:35:32,910 Hector, lima. 753 00:35:33,450 --> 00:35:33,930 Hai. 754 00:35:33,931 --> 00:35:34,530 Wow. 755 00:35:34,830 --> 00:35:38,650 Ini sangat besar jika Anda melihatnya dari dekat orang seperti itu. 756 00:35:39,185 --> 00:35:40,185 Makhluk yang luar biasa. 757 00:35:40,660 --> 00:35:41,890 Tapi aku hanya ingin... 758 00:35:42,440 --> 00:35:47,030 Aku melemparkan diriku ke depan ular itu semacam melindungi karakter Claire. 759 00:35:47,230 --> 00:35:47,670 Benar? 760 00:35:47,750 --> 00:35:48,150 Benar. 761 00:35:48,350 --> 00:35:52,150 Apakah ada gunanya jika tidak melakukan hal itu? 762 00:35:52,670 --> 00:35:53,230 Apa? 763 00:35:53,290 --> 00:35:53,530 TIDAK. 764 00:35:53,970 --> 00:35:54,710 Tidak, tidak. 765 00:35:54,950 --> 00:35:56,890 Dia mengorbankan dirinya untuknya. 766 00:35:57,240 --> 00:35:58,430 Itu membatasi busurnya. 767 00:35:58,530 --> 00:35:59,530 Ini sangat penting. 768 00:35:59,730 --> 00:36:02,430 Dan juga, kawan, ini benar-benar aman. 769 00:36:04,080 --> 00:36:05,590 Santiago mengendalikan Hector. 770 00:36:05,730 --> 00:36:05,970 Oke. 771 00:36:06,310 --> 00:36:07,550 Anda tidak perlu khawatir. 772 00:36:09,490 --> 00:36:10,170 Kami baik-baik saja. 773 00:36:10,330 --> 00:36:10,610 Ya. 774 00:36:10,670 --> 00:36:11,170 Kami baik-baik saja. 775 00:36:11,490 --> 00:36:11,830 Oke. 776 00:36:12,010 --> 00:36:13,010 Baiklah, mari kita lakukan ini. 777 00:36:13,460 --> 00:36:14,740 Baiklah, ambillah dari atas. 778 00:36:16,270 --> 00:36:17,270 Kembali ke satu. 779 00:36:18,910 --> 00:36:19,930 Santiago, Hektor. 780 00:36:21,450 --> 00:36:22,450 Tindakan! 781 00:36:22,850 --> 00:36:23,850 Pergi! 782 00:36:24,830 --> 00:36:25,950 Aku tidak akan pergi! 783 00:36:26,520 --> 00:36:27,850 Bukan tanpamu, Derek. 784 00:36:27,970 --> 00:36:29,110 Benda ini menangkapku. 785 00:36:29,610 --> 00:36:31,230 Perangnya tergantung padamu. 786 00:36:31,450 --> 00:36:32,930 Aku bergantung padamu. 787 00:36:33,930 --> 00:36:35,490 Sial, aku mencintaimu, Derek. 788 00:36:35,650 --> 00:36:36,650 Astaga, minyak! 789 00:36:37,050 --> 00:36:38,210 Oke oke. 790 00:36:39,210 --> 00:36:41,950 Letakkan wajah Anda tepat di sebelah ular. 791 00:36:42,150 --> 00:36:42,750 Saya tidak suka ini. 792 00:36:42,751 --> 00:36:43,530 Saya tidak ingin melakukannya lagi. 793 00:36:43,730 --> 00:36:44,730 Lebih dekat. 794 00:36:45,170 --> 00:36:45,810 Lebih dekat. 795 00:36:45,930 --> 00:36:46,930 Dia ramah. 796 00:36:47,090 --> 00:36:48,130 Apa yang harus kamu lakukan? 797 00:36:48,410 --> 00:36:50,210 Tidak, aku tidak punya sentuhan apa pun. 798 00:36:50,211 --> 00:36:50,850 Anda berhasil. 799 00:36:51,230 --> 00:36:53,330 Ini emas. 800 00:36:53,410 --> 00:36:54,610 Beri aku satu detik lagi. 801 00:36:54,890 --> 00:36:57,050 Satu inci lebih dekat ke wajahmu. 802 00:36:57,310 --> 00:36:58,750 Dapatkan itu tepat di sana. 803 00:36:59,170 --> 00:37:00,190 Anda seorang pahlawan! 804 00:37:00,191 --> 00:37:01,191 Keluar! 805 00:37:02,490 --> 00:37:03,490 TIDAK! 806 00:37:17,500 --> 00:37:18,500 saya 807 00:37:31,990 --> 00:37:34,280 tahu kamu menganggap ini aneh. 808 00:37:35,020 --> 00:37:36,340 Saya tahu Anda menganggap ini aneh. 809 00:37:36,690 --> 00:37:39,440 Seorang pria dewasa menjadi emosional terhadap seorang ayah ular. 810 00:37:39,880 --> 00:37:39,940 Seorang pria dewasa menjadi emosional terhadap seorang ayah ular. 811 00:37:39,941 --> 00:37:40,941 Yesus. 812 00:37:42,135 --> 00:37:43,135 Tapi aku mencintainya. 813 00:37:44,310 --> 00:37:45,310 Dan dia membalas cintanya. 814 00:37:46,020 --> 00:37:47,020 Apapun cara yang dia bisa. 815 00:37:49,620 --> 00:37:50,980 Ya Tuhan! 816 00:37:51,040 --> 00:37:52,040 Ya Tuhan! 817 00:37:52,120 --> 00:37:53,120 TIDAK! 818 00:37:54,990 --> 00:37:55,990 Mengapa Kenny menangis? 819 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 Ugh. 820 00:38:00,190 --> 00:38:01,720 Hei, aku tidak ingin kamu di sini. 821 00:38:01,960 --> 00:38:02,960 Bukan untuk ini! 822 00:38:03,070 --> 00:38:04,070 Anda mencoba membunuh saya. 823 00:38:04,520 --> 00:38:04,960 Griff? 824 00:38:05,180 --> 00:38:05,480 Apa? 825 00:38:05,970 --> 00:38:07,040 Biarkan pria itu bersedih. 826 00:38:07,130 --> 00:38:08,420 Anda membunuh teman saya! 827 00:38:08,540 --> 00:38:09,900 Pergi saja dari hadapanku! 828 00:38:10,140 --> 00:38:11,160 Ke mana saya harus pergi? 829 00:38:11,161 --> 00:38:12,161 Griff, ayo! 830 00:38:12,280 --> 00:38:13,280 Bergerak saja! 831 00:38:33,330 --> 00:38:40,770 Oh, itu temanku. 832 00:38:43,710 --> 00:38:45,950 Ular dari ular yang halus. 833 00:38:47,490 --> 00:38:51,410 Selamat datang di sini, temanku. 834 00:38:53,710 --> 00:38:54,910 Ular ular. 835 00:38:54,911 --> 00:38:56,610 Ular ular. 836 00:38:57,130 --> 00:38:58,960 Ular ular. 837 00:39:01,130 --> 00:39:02,450 Ular ular. 838 00:39:02,451 --> 00:39:04,910 Ular halus yang bersifat ular. 839 00:39:05,130 --> 00:39:06,130 Wow. 840 00:39:10,660 --> 00:39:11,660 Apa yang kamu lakukan disana? 841 00:39:13,210 --> 00:39:14,436 Saya membuat pemakaman yang aneh. 842 00:39:14,460 --> 00:39:15,540 Itu adalah sejenis ular. 843 00:39:16,400 --> 00:39:17,620 Apa yang kamu bicarakan? 844 00:39:18,030 --> 00:39:19,030 Pemakaman ular. 845 00:39:21,320 --> 00:39:22,320 Maaf. 846 00:39:43,920 --> 00:39:44,920 Saya minta maaf. 847 00:39:46,050 --> 00:39:47,290 Saya tidak dapat membantu Anda dengan apa pun. 848 00:40:28,750 --> 00:40:29,750 Tidak, bukan kamu! 849 00:40:29,780 --> 00:40:30,060 TIDAK! 850 00:40:30,220 --> 00:40:30,860 Aku tahu, aku minta maaf. 851 00:40:30,960 --> 00:40:32,800 Maksudku... Aku tidak bermaksud mengganggu kamu. 852 00:40:32,880 --> 00:40:34,000 aku hanya ingin... Tinggalkan aku sendiri! 853 00:40:34,080 --> 00:40:35,080 Saya minta maaf atas kehilangan Anda. 854 00:40:36,080 --> 00:40:37,920 Aku tahu kamu tidak percaya padaku, tapi itu benar benar. 855 00:40:38,020 --> 00:40:39,020 memang benar. 856 00:40:39,680 --> 00:40:42,840 Seorang temanku juga pernah meninggal, dan itu menyakitkan. 857 00:40:44,880 --> 00:40:45,880 Apakah itu ular? 858 00:40:46,740 --> 00:40:47,740 Apakah itu ular? 859 00:40:50,200 --> 00:40:50,680 Tidak. 860 00:40:51,130 --> 00:40:54,400 Itu hanya... pribadi manusia. 861 00:40:54,860 --> 00:40:55,860 Oh. 862 00:40:56,450 --> 00:40:57,450 Masih sedih, kan? 863 00:40:59,120 --> 00:40:59,600 Sama sekali. 864 00:41:00,050 --> 00:41:01,940 Bagaimanapun, aku hanya ingin mengatakan aku minta maaf. 865 00:41:03,520 --> 00:41:04,520 Bir? 866 00:41:05,680 --> 00:41:09,240 Yah, aku tidak punya banyak perasaan di sini, tapi ya, aku akan mencampurnya saja. 867 00:41:09,680 --> 00:41:12,060 Beberapa iklan, TV... 868 00:41:12,905 --> 00:41:14,180 Melakukan beberapa episode SWAT. 869 00:41:15,000 --> 00:41:16,000 Oh, SWAT? 870 00:41:16,120 --> 00:41:16,300 Ya. 871 00:41:16,790 --> 00:41:17,790 Oh, aku suka yang itu. 872 00:41:18,130 --> 00:41:21,800 Aku bersumpah, aku bahkan mendapat teks baris terakhir. 873 00:41:22,000 --> 00:41:23,220 Teks terakhir. 874 00:41:23,745 --> 00:41:25,040 Baris terakhir adalah musim ketiga. 875 00:41:25,215 --> 00:41:26,215 Jadi apa yang terjadi? 876 00:41:26,280 --> 00:41:27,933 Ya, para produser memutuskan bahwa mereka tidak melakukannya 877 00:41:27,993 --> 00:41:30,820 sangat membutuhkan karakter itu, jadi mereka menyingkirkanku. 878 00:41:32,170 --> 00:41:35,220 Maksudku, ini baru berlangsung sekitar jam delapan atau sembilan musim lagi. 879 00:41:37,190 --> 00:41:38,190 Mereka tidak pantas untukmu. 880 00:41:39,190 --> 00:41:40,190 Ya, kamu seorang bintang. 881 00:41:42,580 --> 00:41:43,300 Terima kasih. 882 00:41:43,460 --> 00:41:44,460 Ya. 883 00:41:44,490 --> 00:41:45,490 Anda memikirkan kami? 884 00:41:46,120 --> 00:41:47,080 Maksudku, sebuah industri? 885 00:41:47,081 --> 00:41:48,920 Kamu tahu film apa yang aku suka? 886 00:41:48,960 --> 00:41:49,360 Apa? 887 00:41:49,600 --> 00:41:51,280 Legenda Bagger Vance. 888 00:41:53,180 --> 00:41:54,660 Anda harus membuat film seperti itu. 889 00:41:54,860 --> 00:41:55,860 Ya ampun, aku harap. 890 00:41:56,080 --> 00:41:57,080 Ya. 891 00:41:58,900 --> 00:41:59,900 Aku menyukaimu. 892 00:42:00,260 --> 00:42:00,940 Aku juga menyukaimu. 893 00:42:01,140 --> 00:42:02,140 Anda tahu apa? 894 00:42:02,220 --> 00:42:02,520 Apa? 895 00:42:02,830 --> 00:42:05,720 Saya akan mendapatkan ular baru untuk film Anda sekarang. 896 00:42:06,080 --> 00:42:06,360 Benar-benar? 897 00:42:06,840 --> 00:42:07,100 Ya. 898 00:42:07,380 --> 00:42:08,100 Astaga. 899 00:42:08,240 --> 00:42:09,240 Terima kasih banyak. 900 00:42:10,160 --> 00:42:11,380 Tentu saja, kamu ikut denganku. 901 00:42:12,920 --> 00:42:13,440 Apa? 902 00:42:13,441 --> 00:42:14,441 Saya minta maaf. 903 00:42:16,460 --> 00:42:17,460 Haruskah kita berada di sini? 904 00:42:18,040 --> 00:42:19,080 Mungkin kita harus kembali. 905 00:42:25,190 --> 00:42:26,190 Apa itu tadi? 906 00:42:26,810 --> 00:42:27,510 Apa itu tadi? 907 00:42:27,690 --> 00:42:27,790 Ssst. 908 00:42:28,610 --> 00:42:29,610 Ssst. 909 00:42:30,630 --> 00:42:31,630 Mendengarkan. 910 00:42:32,860 --> 00:42:34,020 Ada ular di sekitar sini. 911 00:42:34,270 --> 00:42:35,270 Saya bisa merasakannya. 912 00:42:37,190 --> 00:42:38,190 Seperti apa rasanya? 913 00:42:38,930 --> 00:42:39,930 Aku tidak tahu. 914 00:42:40,350 --> 00:42:41,390 Itu sangat berbelit-belit. 915 00:42:43,210 --> 00:42:44,210 Apa... itu berliku-liku? 916 00:42:46,710 --> 00:42:47,710 Apa? 917 00:42:52,010 --> 00:42:54,650 Itu adalah sesuatu yang dibuat di mulut Anda kamu jatuh ke tanah. 918 00:42:57,280 --> 00:42:58,740 Itu membuatmu sangat jelek. 919 00:42:59,960 --> 00:43:01,100 Itu cacing. 920 00:43:02,660 --> 00:43:03,660 Oke. 921 00:43:03,900 --> 00:43:04,520 Oke. 922 00:43:04,521 --> 00:43:12,000 Saya tidak begitu tahu apa itu. 923 00:43:29,750 --> 00:43:30,510 Saya tidak yakin. 924 00:43:30,530 --> 00:43:30,610 Ini adalah ular. 925 00:43:30,611 --> 00:43:31,611 Mengapa ia membutuhkan ular? 926 00:43:31,710 --> 00:43:32,710 Aku tidak tahu. 927 00:43:33,110 --> 00:43:33,890 Anda tahu apa? 928 00:43:33,891 --> 00:43:34,330 Ayo kembali ke perahu. 929 00:43:34,450 --> 00:43:35,490 Ayo kembali ke perahu. 930 00:43:37,350 --> 00:43:38,350 Santiago! 931 00:43:39,430 --> 00:43:40,430 Santiago! 932 00:43:42,010 --> 00:43:43,010 SANTIAGO! 933 00:43:47,290 --> 00:43:48,290 Tidak. 934 00:44:31,780 --> 00:44:33,140 Hei, apakah kamu melihat Santiago? 935 00:44:33,500 --> 00:44:34,660 Saya tidak berpikir dia kembali. 936 00:44:34,700 --> 00:44:35,020 Kembali? 937 00:44:35,380 --> 00:44:35,840 Dari apa? 938 00:44:36,120 --> 00:44:38,620 Kami keluar untuk mencari ular baru. 939 00:44:38,780 --> 00:44:41,260 Anda pergi mencari ular di tengahnya malam? 940 00:44:41,261 --> 00:44:42,676 Ya, tapi kita membutuhkannya untuk filmnya. 941 00:44:42,700 --> 00:44:43,240 Saat itu gelap. 942 00:44:43,300 --> 00:44:43,900 Kami terpisah. 943 00:44:43,960 --> 00:44:45,060 Sungguh gila di luar sana. 944 00:44:45,100 --> 00:44:46,100 Griff, Griff, Griff. 945 00:44:46,300 --> 00:44:46,480 Apa? 946 00:44:46,870 --> 00:44:49,870 Anda keluar di tengah malam untuk menemukan ular berair di hutan? 947 00:44:50,100 --> 00:44:51,220 Anda tahu apa namanya? 948 00:44:53,020 --> 00:44:54,020 Memproduksi. 949 00:44:54,620 --> 00:44:54,980 Benar-benar? 950 00:44:55,630 --> 00:44:58,380 Saya jamin dia akan kembali dengan raksasa ular. 951 00:44:58,840 --> 00:45:01,240 Dan Anda dan saya sedang membuat film. 952 00:45:01,980 --> 00:45:02,520 Anda benar. 953 00:45:02,940 --> 00:45:03,940 Santiago seorang profesional. 954 00:45:04,040 --> 00:45:05,040 Dia akan baik-baik saja. 955 00:45:05,270 --> 00:45:07,030 Jika dia tidak segera kembali, kita akan mencarinya dia. 956 00:45:31,060 --> 00:45:33,080 Terima kasih banyak, Santiago. 957 00:45:37,500 --> 00:45:38,720 Teman-teman, ini sudah lebih dari satu jam. 958 00:45:38,820 --> 00:45:39,820 Aku harus pergi mencarinya. 959 00:45:40,560 --> 00:45:41,300 Ya, kamu tidak pergi sendirian. 960 00:45:41,570 --> 00:45:42,740 Ya, kami pasti ikut bersamamu. 961 00:45:42,760 --> 00:45:43,760 Lebih aman seperti itu. 962 00:45:44,560 --> 00:45:45,800 Sudahkah kalian mencoba hal ini? 963 00:45:47,180 --> 00:45:51,960 Ini seperti semangkuk sup hangat, tapi dalam bentuk kursi. 964 00:45:52,960 --> 00:45:53,960 Ya, kawan. 965 00:45:54,080 --> 00:45:55,080 Kursi. 966 00:45:55,740 --> 00:45:56,780 Mereka, seperti, memelukmu, kawan. 967 00:45:58,370 --> 00:46:00,120 Mereka benar-benar punya senjata, bukan? 968 00:46:02,000 --> 00:46:02,600 Ya. 969 00:46:02,601 --> 00:46:03,601 Oh wah. 970 00:46:04,740 --> 00:46:06,020 Seperti saat orang tuamu pergi? 971 00:46:09,870 --> 00:46:11,120 Kami masih punya kursi, tahu? 972 00:46:13,900 --> 00:46:15,360 Apa yang kamu bicarakan? 973 00:46:16,140 --> 00:46:17,200 Ayo kita cari Santiago. 974 00:46:17,600 --> 00:46:19,860 Ayo ambil ular untuk film ular kita. 975 00:46:20,060 --> 00:46:20,660 Ya, Santiago! 976 00:46:20,940 --> 00:46:21,940 Ayo pergi! 977 00:46:29,530 --> 00:46:30,530 Hai. 978 00:46:31,570 --> 00:46:33,010 Ke arah mana kita menuju? 979 00:46:34,030 --> 00:46:35,030 eh... 980 00:46:35,940 --> 00:46:38,150 Tunggu, Kenny. 981 00:46:39,520 --> 00:46:40,130 Apakah kamu sedang mabuk sekarang? 982 00:46:40,370 --> 00:46:41,450 Ya, tapi aku baik-baik saja. 983 00:46:41,550 --> 00:46:42,550 Saya sudah mencapai puncaknya. 984 00:46:42,610 --> 00:46:43,650 Ya Tuhan, Kenny! 985 00:46:44,050 --> 00:46:45,050 Kami benar-benar tersesat! 986 00:46:48,240 --> 00:46:49,240 Tunggu, kalian. 987 00:46:49,400 --> 00:46:50,400 Lewat sini. 988 00:46:51,410 --> 00:46:52,770 Sepertinya kemping emas, laki-laki. 989 00:46:54,190 --> 00:47:11,890 Dia ada di kapal. 990 00:47:12,080 --> 00:47:13,910 Saya ingin Anda melakukan pencarian di area tersebut. 991 00:47:15,390 --> 00:47:16,390 Oh ya. 992 00:47:16,510 --> 00:47:17,890 Saya takut tinggal di hutan. 993 00:47:18,590 --> 00:47:19,590 Tidak masalah. 994 00:47:19,950 --> 00:47:20,770 Kita harus menemukannya. 995 00:47:20,771 --> 00:47:21,771 Apa-apaan? 996 00:47:25,860 --> 00:47:26,860 Apa itu? 997 00:47:27,690 --> 00:47:29,900 Oh, mungkin Santiago sedang tidur di sana. 998 00:47:30,360 --> 00:47:31,360 Halo. 999 00:47:36,370 --> 00:47:37,370 Tampak benar-benar ditinggalkan. 1000 00:47:38,410 --> 00:47:39,410 Ada orang di rumah? 1001 00:47:45,760 --> 00:47:46,800 Mungkin makanan dan air. 1002 00:47:47,060 --> 00:47:48,460 Kita bisa tinggal di sini. 1003 00:47:48,580 --> 00:47:49,660 Setidaknya malam ini. 1004 00:47:55,700 --> 00:47:56,700 Ya ampun. 1005 00:47:56,740 --> 00:47:58,260 Pasti ada makanan ringan di sini. 1006 00:48:30,620 --> 00:48:31,020 aku pergi. 1007 00:48:31,220 --> 00:48:34,620 Oh bung, kamu akan istirahat. 1008 00:48:35,055 --> 00:48:36,320 Ke sanalah orang itu pergi. 1009 00:48:36,540 --> 00:48:37,120 Astaga. 1010 00:48:37,140 --> 00:48:38,140 Apa yang ada di luar sana? 1011 00:48:49,360 --> 00:48:50,360 Kita harus pergi sekarang. 1012 00:48:51,610 --> 00:48:52,190 Ayo pergi. 1013 00:48:52,250 --> 00:48:52,530 Ayo pergi. 1014 00:48:52,570 --> 00:48:53,726 Kita tidak bisa membiarkannya menghancurkan pria itu. 1015 00:48:53,750 --> 00:48:54,830 Hancurkan pria itu? 1016 00:48:55,170 --> 00:48:55,990 Aku akan kembali ke stasiun. 1017 00:48:55,991 --> 00:48:56,130 Tunggu, apa yang terjadi? 1018 00:48:56,131 --> 00:48:56,330 Apa? 1019 00:48:56,650 --> 00:48:58,530 Ini bukan... itu mobil kemping. 1020 00:48:58,690 --> 00:48:59,070 Mungkin. 1021 00:48:59,310 --> 00:49:01,530 Ini memiliki baterai split-charge. 1022 00:49:01,610 --> 00:49:03,170 Relainya mungkin mati. 1023 00:49:03,171 --> 00:49:04,171 Itu ada di bawah tenda. 1024 00:49:04,240 --> 00:49:05,310 Kenny, bisakah kamu memperbaikinya? 1025 00:49:05,430 --> 00:49:10,643 Biasanya saya bisa memperbaikinya, ya, tapi tetap saja mengalami beberapa masalah penglihatan karena. 1026 00:49:10,680 --> 00:49:12,150 Kamu melakukannya padaku lagi! 1027 00:49:12,580 --> 00:49:15,870 Anda melakukannya di video pernikahan dan saya bisa buang-buang saja! 1028 00:49:16,190 --> 00:49:16,670 Lagi! 1029 00:49:17,130 --> 00:49:18,370 Saya benar-benar minta maaf, bos. 1030 00:49:18,610 --> 00:49:20,230 Anda Kerbau Sadar! 1031 00:49:20,660 --> 00:49:21,830 Anda Kerbau Sadar! 1032 00:49:22,190 --> 00:49:23,190 Apakah kamu punya lagi? 1033 00:49:23,430 --> 00:49:25,270 Tolong, bisakah kamu memperbaikinya? 1034 00:49:25,271 --> 00:49:27,146 Menurutku, aku lebih cocok menjadi kemudimu sobat. 1035 00:49:27,170 --> 00:49:27,690 Apa yang kamu bicarakan? 1036 00:49:27,770 --> 00:49:29,326 Saya selalu menjadi pengemudi yang lebih baik dari Anda. 1037 00:49:29,350 --> 00:49:30,590 Tidak, Anda telah menjadi pengemudi yang lebih aman. 1038 00:49:30,815 --> 00:49:32,770 Saya lulus tes pengemudi pada tes pertama saya mengemudi. 1039 00:49:32,850 --> 00:49:33,850 Anda mengambil tiga kali! 1040 00:49:34,030 --> 00:49:35,746 Ya, tapi itu karena aku... itu tadi karena hasil. 1041 00:49:35,770 --> 00:49:37,410 Aku tidak tahu... sekarang aku tahu apa itu. 1042 00:49:37,570 --> 00:49:39,050 Ya Tuhan, kita akan mati. 1043 00:49:41,610 --> 00:49:42,610 Maaf. 1044 00:49:44,230 --> 00:49:45,230 Aku akan memperbaikinya. 1045 00:51:14,850 --> 00:51:15,750 Hei, apa itu tadi? 1046 00:51:15,790 --> 00:51:17,230 Anda tidak seharusnya menjadi sebesar itu! 1047 00:51:27,190 --> 00:51:29,530 Hei, mungkin kita bisa meminta bantuan orang-orang ini! 1048 00:51:29,630 --> 00:51:31,310 Kita harus berhenti! 1049 00:51:31,530 --> 00:51:32,770 Jangan hentikan mobilnya! 1050 00:51:32,890 --> 00:51:33,930 Anna, apa yang terjadi? 1051 00:51:34,150 --> 00:51:36,770 Mereka adalah penambang emas ilegal yang berpatroli di sana hutan di sekitar sini. 1052 00:51:36,930 --> 00:51:38,090 Orang-orang ini berbahaya. 1053 00:51:38,450 --> 00:51:40,910 Mereka akan membunuh siapa saja yang melintasi mereka wilayah. 1054 00:51:41,390 --> 00:51:42,150 Ah, sial! 1055 00:51:42,390 --> 00:51:43,270 Mereka akan membunuh kita! 1056 00:51:43,330 --> 00:51:45,550 Apa yang mereka tembakkan ke arah kita? 1057 00:51:47,130 --> 00:51:49,190 Kami akan mengeringkanmu dengan sangat cepat sekarang! 1058 00:51:51,550 --> 00:51:52,490 Wah, wah! 1059 00:51:52,570 --> 00:51:53,570 Anna, apa yang kamu lakukan? 1060 00:51:57,610 --> 00:51:58,950 Annie, apakah kamu mengerti ini? 1061 00:51:59,410 --> 00:52:00,410 Ya! 1062 00:52:01,150 --> 00:52:02,150 Terus bergulir! 1063 00:52:05,890 --> 00:52:06,890 Robek lebih cepat! 1064 00:52:35,430 --> 00:52:36,430 Dimana dia? 1065 00:52:36,750 --> 00:52:37,510 Astaga. 1066 00:52:37,630 --> 00:52:38,630 Dimana dia? 1067 00:52:41,480 --> 00:52:41,960 Siapa? 1068 00:52:42,360 --> 00:52:43,360 Siapa yang kamu maksud? 1069 00:52:43,530 --> 00:52:44,850 Aku tahu ada orang lain di sini. 1070 00:52:45,000 --> 00:52:46,000 Jadi? 1071 00:52:46,100 --> 00:52:47,100 Dimana dia? 1072 00:52:52,340 --> 00:52:53,340 Ayo pergi, ayo! 1073 00:52:53,700 --> 00:52:54,760 Kita harus pergi, cepat! 1074 00:52:57,080 --> 00:52:58,880 Dengar, aku bisa mengeluarkan kalian dari sini. 1075 00:52:59,270 --> 00:53:01,040 Yang perlu kita lakukan adalah terus menuju utara. 1076 00:53:01,900 --> 00:53:04,500 Ada bandara kecil sekitar satu hari dan satu setengah dari sini. 1077 00:53:05,340 --> 00:53:06,340 Anda bisa mengantar kami pulang? 1078 00:53:06,540 --> 00:53:06,960 Ya. 1079 00:53:07,280 --> 00:53:08,280 Antar kami pulang. 1080 00:53:08,565 --> 00:53:09,565 Saya pikir kita harus menghentikannya. 1081 00:53:10,310 --> 00:53:12,270 Sobat, kita punya barang bagus dan memang begitu sangat dekat. 1082 00:53:14,420 --> 00:53:14,860 Benar-benar? 1083 00:53:14,861 --> 00:53:15,861 Kita akan pulang? 1084 00:53:16,340 --> 00:53:17,340 Sobat, aku tahu. 1085 00:53:17,930 --> 00:53:19,650 Aku tidak ingin pulang dengan tangan kosong baik. 1086 00:53:20,250 --> 00:53:22,100 Tapi kami datang ke sini untuk membuat Anaconda. 1087 00:53:23,330 --> 00:53:24,330 Dan sekarang kita berada di dalamnya. 1088 00:53:32,290 --> 00:53:33,290 Saya minta maaf. 1089 00:54:11,860 --> 00:54:12,860 Teman-teman? 1090 00:54:13,920 --> 00:54:14,920 Pertemuan darurat. 1091 00:54:15,260 --> 00:54:16,320 Hanya pemain dan kru. 1092 00:54:16,440 --> 00:54:17,040 Tammy, duduklah. 1093 00:54:17,160 --> 00:54:18,400 Halaman baru. 1094 00:54:19,120 --> 00:54:20,680 Kami punya waktu sebelum pelabuhan berikutnya. 1095 00:54:20,780 --> 00:54:25,020 Dan saya punya ide tadi malam yang saya pikirkan terlalu bagus untuk tidak ditembak. 1096 00:54:25,100 --> 00:54:25,420 Aduh! 1097 00:54:26,070 --> 00:54:27,680 Semua orang sangat terbakar, kawan. 1098 00:54:27,940 --> 00:54:28,600 Dengarkan saja aku. 1099 00:54:28,810 --> 00:54:30,080 Aku mohon padamu, tolong, Kenny. 1100 00:54:30,240 --> 00:54:30,520 Baiklah. 1101 00:54:30,540 --> 00:54:31,120 Maaf, bos. 1102 00:54:31,240 --> 00:54:31,600 Terima kasih. 1103 00:54:32,010 --> 00:54:35,101 Bagaimana jika kalian berdua, sendirian cara menemukan Anaconda, 1104 00:54:35,102 --> 00:54:37,881 mengalami badass total dalam pencarian yang luar biasa? 1105 00:54:38,300 --> 00:54:39,600 Oh, itu menarik. 1106 00:54:40,120 --> 00:54:41,120 Biar kutebak. 1107 00:54:41,650 --> 00:54:43,220 Untuk mengungkap penambang emas ilegal? 1108 00:54:43,660 --> 00:54:44,120 Bingo. 1109 00:54:44,330 --> 00:54:45,330 Meningkatkan taruhannya? 1110 00:54:45,620 --> 00:54:46,080 Tepat. 1111 00:54:46,440 --> 00:54:48,528 Dan saat mereka sedang berburu turunkan ular mitos ini, 1112 00:54:48,578 --> 00:54:50,450 mereka benar-benar berakhir melawan penjahat sebenarnya. 1113 00:54:51,050 --> 00:54:51,820 Ular yang lebih besar. 1114 00:54:51,821 --> 00:54:52,580 Pria. 1115 00:54:52,820 --> 00:54:53,540 Oh ya. 1116 00:54:53,820 --> 00:54:54,820 Ya. 1117 00:54:54,960 --> 00:54:55,440 Pria. 1118 00:54:55,860 --> 00:54:56,940 Saya suka ini. 1119 00:54:57,720 --> 00:54:58,720 Ini bagus. 1120 00:54:58,840 --> 00:55:01,640 Dan jika kita menambahkan elemen ini, itu akan berhasil filmnya jauh lebih besar. 1121 00:55:02,280 --> 00:55:03,280 Seperti sekarang ini... 1122 00:55:03,820 --> 00:55:04,820 tentang sesuatu. 1123 00:55:07,340 --> 00:55:08,340 Tema. 1124 00:55:08,660 --> 00:55:09,660 Tema. 1125 00:55:11,620 --> 00:55:12,620 Ya. 1126 00:55:18,180 --> 00:55:18,660 Oke. 1127 00:55:18,800 --> 00:55:20,140 Tahukah kamu, teman-teman? 1128 00:55:20,180 --> 00:55:22,880 Saya tidak ingin mengatakan apa pun sebelumnya, tapi... 1129 00:55:24,460 --> 00:55:26,420 hal ini mungkin merupakan drama penghargaan. 1130 00:55:27,870 --> 00:55:31,140 Maksudku, Akademi menyukai pekerjaan sosial. 1131 00:55:31,220 --> 00:55:32,220 Benar? 1132 00:55:33,300 --> 00:55:34,300 Bung. 1133 00:55:35,195 --> 00:55:36,635 Anda bisa menjadi Jordan Peele yang berkulit putih. 1134 00:55:37,650 --> 00:55:39,460 Saya memikirkan hal yang sama. 1135 00:55:42,820 --> 00:55:44,480 Kita sudah melalui banyak hal, kawan. 1136 00:55:45,330 --> 00:55:46,680 Mari kita selesaikan film ini. 1137 00:55:49,280 --> 00:55:50,280 saya ikut. 1138 00:55:50,640 --> 00:55:51,420 Mari kita lakukan. 1139 00:55:51,520 --> 00:55:52,520 Ya. 1140 00:55:54,800 --> 00:55:55,360 Pekerjaan satu malam. 1141 00:55:55,361 --> 00:55:56,761 Untuk memainkan karakter baru yang luar biasa ini. 1142 00:56:03,840 --> 00:56:04,960 Dan potong. 1143 00:56:05,280 --> 00:56:06,280 Ya. 1144 00:56:06,410 --> 00:56:07,700 Itulah yang saya bicarakan. 1145 00:56:07,900 --> 00:56:08,320 Bagus. 1146 00:56:08,450 --> 00:56:10,000 Anda yakin Anda belum pernah berakting sebelumnya? 1147 00:56:10,280 --> 00:56:10,760 aku bersumpah. 1148 00:56:11,210 --> 00:56:12,770 Beberapa akting terbaik yang pernah saya lihat. 1149 00:56:13,200 --> 00:56:14,200 Anda seorang yang alami. 1150 00:56:14,380 --> 00:56:15,380 Kamu luar biasa. 1151 00:56:15,420 --> 00:56:15,700 Terima kasih. 1152 00:56:15,845 --> 00:56:17,320 Ambil lima, selanjutnya kita mendapat 72. 1153 00:56:18,355 --> 00:56:20,600 Teman-teman, kalian mengerti apa yang saya katakan? 1154 00:56:21,990 --> 00:56:22,760 Dia luar biasa, bukan? 1155 00:56:22,960 --> 00:56:23,240 Ya, ya. 1156 00:56:23,420 --> 00:56:25,120 Hei, ada pertanyaan. 1157 00:56:26,250 --> 00:56:29,760 Jika dia menyelamatkan kita, itu tidak benar-benar memberiku karakter apa pun yang harus dilakukan. 1158 00:56:29,940 --> 00:56:30,940 Ya. 1159 00:56:31,150 --> 00:56:34,780 Ini seharusnya menjadi momen dimana karakterku mulai jatuh cinta pada Derek, 1160 00:56:35,140 --> 00:56:37,580 jadi dia perlu melakukan sesuatu yang heroik, kamu tahu? 1161 00:56:38,160 --> 00:56:38,560 Tidak egois. 1162 00:56:38,660 --> 00:56:39,660 Saya tidak tahu, kalian. 1163 00:56:39,850 --> 00:56:41,130 Ini terasa seperti momennya. 1164 00:56:41,510 --> 00:56:43,200 Dia benar-benar melakukannya di kehidupan nyata. 1165 00:56:44,010 --> 00:56:47,680 Tapi kabar baiknya, aku akan merekam semuanya istirahatlah padanya sehingga kalian mendapat hari libur. 1166 00:56:48,740 --> 00:56:49,740 Sampai jumpa lagi. 1167 00:56:51,410 --> 00:56:52,410 Ambil hari libur. 1168 00:56:53,700 --> 00:56:54,700 Hah. 1169 00:57:01,080 --> 00:57:02,340 Ini film kami, Griff. 1170 00:57:02,760 --> 00:57:04,040 Dan dia hanya mengusir kita. 1171 00:57:04,400 --> 00:57:04,840 Ya. 1172 00:57:05,160 --> 00:57:06,400 Selamat datang di bisnis pertunjukan, sayang. 1173 00:57:06,780 --> 00:57:09,460 Anda tidak termasuk di dalamnya kecuali Anda mendapatkannya dikacaukan oleh teman-temanmu. 1174 00:57:14,290 --> 00:57:17,380 Anda pernah bangun dan bertanya-tanya, apa-apaan ini sudahkah aku menyelesaikan hidupku? 1175 00:57:19,040 --> 00:57:19,480 Ya. 1176 00:57:19,481 --> 00:57:20,481 Seperti setiap hari. 1177 00:57:20,880 --> 00:57:23,060 Hei, setidaknya kamu punya nyali untuk mengejarnya apa yang kamu lakukan. 1178 00:57:23,080 --> 00:57:23,660 Tidak. 1179 00:57:23,661 --> 00:57:25,221 Anda pikir saya ingin masuk sekolah hukum? 1180 00:57:25,980 --> 00:57:27,616 Apa yang harus saya tunjukkan untuk itu, padahal, ya? 1181 00:57:27,640 --> 00:57:28,640 Anda tahu apa yang saya punya? 1182 00:57:29,140 --> 00:57:32,000 Saya memiliki apartemen yang buruk dan a Teman sekamar berusia 74 tahun. 1183 00:57:34,350 --> 00:57:37,400 Kadang-kadang saya pergi ke Trader Joe's hanya untuk merasakan AC. 1184 00:57:39,130 --> 00:57:40,210 Setidaknya kamu punya karier. 1185 00:57:42,150 --> 00:57:43,800 Maksudku, apa yang harus kutunjukkan untuk itu? 1186 00:57:45,370 --> 00:57:46,370 Saya tidak punya keluarga. 1187 00:57:47,040 --> 00:57:48,040 Tidak ada karier. 1188 00:57:49,180 --> 00:57:50,500 Tidak pernah melakukan apa pun yang penting. 1189 00:57:51,040 --> 00:57:52,040 Saya tidak punya apa-apa. 1190 00:57:54,560 --> 00:57:55,560 Tidak ada kata terlambat. 1191 00:58:05,150 --> 00:58:06,350 Griff, aku tahu kamu ada di dalam. 1192 00:58:06,590 --> 00:58:07,590 Mari kita membuat film. 1193 00:58:12,350 --> 00:58:13,070 Halo, teman-teman. 1194 00:58:13,310 --> 00:58:14,130 Yesus, ayolah. 1195 00:58:14,150 --> 00:58:14,670 Berpakaianlah. 1196 00:58:14,850 --> 00:58:15,850 Kita punya hari yang padat. 1197 00:58:16,150 --> 00:58:16,570 Apa yang kamu bicarakan? 1198 00:58:16,590 --> 00:58:17,590 saya berpakaian. 1199 00:58:17,690 --> 00:58:19,610 Aku berpakaian sangat, cantik, sangat bagus. 1200 00:58:19,790 --> 00:58:20,010 Baiklah. 1201 00:58:20,280 --> 00:58:21,560 Bisakah kamu mandi air dingin saja? 1202 00:58:21,730 --> 00:58:22,930 Kita harus syuting, misalnya, sekarang. 1203 00:58:22,931 --> 00:58:23,350 Ini sebuah ide. 1204 00:58:23,470 --> 00:58:25,070 Anda tahu apa yang harus Anda sebut sebagai film? 1205 00:58:26,510 --> 00:58:26,870 Anakonda. 1206 00:58:26,871 --> 00:58:27,871 Mengerti? 1207 00:58:28,690 --> 00:58:29,050 Anakonda. 1208 00:58:29,170 --> 00:58:29,850 Karena Anna. 1209 00:58:30,105 --> 00:58:31,530 Bisakah kamu memakai kostum saja? 1210 00:58:31,950 --> 00:58:32,430 Hei, kamu tahu? 1211 00:58:32,450 --> 00:58:34,250 Anda bahkan tidak akan berada di sini jika bukan karena itu saya. 1212 00:58:34,790 --> 00:58:38,891 Tanpa saya, Anda masih terjebak di Buffalo merekam video pernikahan omong kosong Anda. 1213 00:58:40,290 --> 00:58:40,650 Film. 1214 00:58:41,080 --> 00:58:42,400 Ya, kamu bisa mengatakan itu pada dirimu sendiri. 1215 00:58:42,550 --> 00:58:43,050 Ya Tuhan. 1216 00:58:43,110 --> 00:58:43,350 Anda tahu apa? 1217 00:58:43,410 --> 00:58:45,010 Saya menjamin Anda juga. 1218 00:58:45,730 --> 00:58:46,350 Bahkan pemegang haknya. 1219 00:58:46,510 --> 00:58:47,646 Mereka seperti, siapa orang ini? 1220 00:58:47,670 --> 00:58:48,450 Aku berkata, percayalah padaku. 1221 00:58:48,470 --> 00:58:49,470 Dia baik. 1222 00:58:51,190 --> 00:58:52,190 Apa itu? 1223 00:59:02,040 --> 00:59:03,200 Apakah mereka membuat film? 1224 00:59:05,180 --> 00:59:06,180 Permisi. 1225 00:59:07,160 --> 00:59:08,360 Apakah kalian sedang syuting film? 1226 00:59:09,070 --> 00:59:10,390 Kami sedang melakukan reboot Anaconda. 1227 00:59:11,260 --> 00:59:12,260 Datang lagi? 1228 00:59:12,500 --> 00:59:14,300 Reboot Anaconda. 1229 00:59:14,940 --> 00:59:15,460 Anakonda? 1230 00:59:15,860 --> 00:59:17,520 Seperti Anaconda Es Batu? 1231 00:59:17,860 --> 00:59:18,120 Ya. 1232 00:59:18,480 --> 00:59:19,600 Sony sedang me-rebootnya. 1233 00:59:20,020 --> 00:59:21,020 Aku tahu. 1234 00:59:21,180 --> 00:59:22,260 Tidak ada ide baru. 1235 00:59:36,520 --> 00:59:37,520 Itu aneh. 1236 00:59:39,680 --> 00:59:41,000 Jadi izinkan saya menjelaskannya dengan benar. 1237 00:59:41,001 --> 00:59:44,300 Anda tidak memiliki hak atas Anaconda? 1238 00:59:45,890 --> 00:59:46,890 Tidak, baiklah, aku... 1239 00:59:47,620 --> 00:59:48,620 Tidak secara hukum. 1240 00:59:49,985 --> 00:59:52,400 Dan Anda tidak pernah memiliki haknya Anakonda? 1241 00:59:55,770 --> 00:59:57,020 Maksudku, siapa pemilik Anaconda? 1242 00:59:57,260 --> 00:59:58,260 Sony. 1243 00:59:58,360 --> 00:59:59,940 Sony memiliki Anaconda. 1244 01:00:00,100 --> 01:00:00,880 Ya, tidak, tidak, aku tahu itu. 1245 01:00:00,881 --> 01:00:03,880 Tidak, maksud saya, seperti, Anda tahu, dalam skala yang lebih besar masuk akal. 1246 01:00:04,180 --> 01:00:08,600 Mengapa Anda memberi tahu kami bahwa Anda memilikinya hak atas waralaba Anaconda 1247 01:00:08,601 --> 01:00:13,420 ketika Anda sangat tidak mempunyai hak ke waralaba Anaconda terkutuk? 1248 01:00:14,090 --> 01:00:16,880 Apakah kita benar-benar membutuhkan hak, benarkah? 1249 01:00:17,040 --> 01:00:18,280 Maksudku, siapa yang peduli? 1250 01:00:19,800 --> 01:00:20,800 Tentang kekayaan intelektual? 1251 01:00:21,040 --> 01:00:21,520 Ya. 1252 01:00:21,790 --> 01:00:22,790 Secara harfiah semua orang. 1253 01:00:23,800 --> 01:00:25,280 Itulah film besar! 1254 01:00:25,380 --> 01:00:26,380 Itu sebabnya kami di sini! 1255 01:00:26,850 --> 01:00:28,016 Menurutmu itu sebabnya kita ada di sini? 1256 01:00:28,040 --> 01:00:29,460 Ya, itu sebabnya kami ada di sini! 1257 01:00:29,560 --> 01:00:30,560 Kami hampir mati! 1258 01:00:30,820 --> 01:00:32,800 Kita berada di tengah-tengah masalah ini hutan! 1259 01:00:33,580 --> 01:00:34,580 Kami masih hidup! 1260 01:00:34,820 --> 01:00:35,900 Saya harus berbohong! 1261 01:00:36,980 --> 01:00:38,320 Aku harus berbohong padamu! 1262 01:00:38,321 --> 01:00:39,376 Jika tidak, Anda tidak akan datang! 1263 01:00:39,400 --> 01:00:41,040 Anda tidak akan... tidak ada di antara Anda yang akan... 1264 01:00:42,340 --> 01:00:42,740 Omong kosong! 1265 01:00:42,960 --> 01:00:43,580 Bukan omong kosong! 1266 01:00:43,820 --> 01:00:45,216 Itu sebabnya kamu tidak pernah keluar ke L.A. 1267 01:00:45,240 --> 01:00:46,316 bersamaku sejak awal! 1268 01:00:46,340 --> 01:00:48,540 Padahal kami punya rencana utuh untuk bekerja bersama-sama! 1269 01:00:48,960 --> 01:00:51,980 Sepanjang hidupmu, kamu hanya... sudah didikte oleh rasa takut! 1270 01:00:54,160 --> 01:00:55,160 Griff... 1271 01:00:56,480 --> 01:00:57,480 Anda dipecat. 1272 01:00:58,140 --> 01:00:58,540 Apa? 1273 01:00:58,840 --> 01:00:59,840 Anda dipecat. 1274 01:01:02,700 --> 01:01:03,700 Tidak, tidak, aku tidak. 1275 01:01:03,800 --> 01:01:04,800 Anda tidak bisa memecat saya. 1276 01:01:04,900 --> 01:01:05,360 Anda tahu kenapa? 1277 01:01:05,361 --> 01:01:07,040 Karena saya berhenti. 1278 01:01:07,400 --> 01:01:08,400 Sudah. 1279 01:01:09,040 --> 01:01:10,040 Tadi malam. 1280 01:01:13,480 --> 01:01:14,720 Aku hanya belum memberitahu siapa pun. 1281 01:01:16,060 --> 01:01:17,060 Jadi... 1282 01:01:19,560 --> 01:01:20,560 Sayang sekali bagimu, kurasa. 1283 01:01:20,790 --> 01:01:21,870 Karena saya melakukannya... atau saya berhenti. 1284 01:01:36,760 --> 01:01:37,200 sial! 1285 01:01:37,201 --> 01:01:38,201 Tunggu! 1286 01:01:38,590 --> 01:01:39,800 Kemana kamu akan pergi? 1287 01:01:40,460 --> 01:01:41,740 Untuk menemukan perahu Anaconda. 1288 01:01:42,225 --> 01:01:43,356 Mungkin mereka bisa membantuku pulang. 1289 01:01:43,380 --> 01:01:44,380 Coba pikirkan tentang ini. 1290 01:01:44,440 --> 01:01:45,440 Itu tidak aman. 1291 01:01:46,285 --> 01:01:47,285 Itu perahu kecil. 1292 01:01:47,730 --> 01:01:49,080 Ada ular raksasa di luar sana. 1293 01:01:52,355 --> 01:01:53,580 Tolong jangan lakukan ini. 1294 01:01:56,280 --> 01:01:57,280 sial! 1295 01:02:41,030 --> 01:02:42,030 J-Lo! 1296 01:02:42,850 --> 01:02:43,850 Es batu! 1297 01:02:45,550 --> 01:02:46,550 John Boyd! 1298 01:02:47,680 --> 01:02:48,680 Apakah kamu termasuk yang ini? 1299 01:02:48,910 --> 01:02:49,710 Bantu aku! 1300 01:02:49,810 --> 01:02:50,810 Bantu aku, John! 1301 01:02:51,010 --> 01:02:51,630 Bantu aku! 1302 01:02:51,890 --> 01:02:52,710 Bantu aku! 1303 01:02:52,750 --> 01:02:53,170 Tidak apa-apa! 1304 01:02:53,171 --> 01:02:53,390 Tidak apa-apa! 1305 01:02:53,391 --> 01:02:53,990 Bantu aku! 1306 01:02:54,130 --> 01:02:54,750 Tidak apa-apa! 1307 01:02:54,910 --> 01:02:55,630 Tenang! 1308 01:02:55,730 --> 01:02:56,730 Aku akan menjemputmu! 1309 01:02:56,810 --> 01:02:57,210 Tidak apa-apa! 1310 01:02:57,470 --> 01:02:58,070 Anda aman! 1311 01:02:58,280 --> 01:02:59,050 Anda aman! 1312 01:02:59,190 --> 01:03:00,190 saya tidak bisa... 1313 01:03:00,930 --> 01:03:01,210 Ah! 1314 01:03:01,350 --> 01:03:01,830 Kotoran! 1315 01:03:02,270 --> 01:03:03,270 Aduh! 1316 01:03:06,150 --> 01:03:07,270 Ya Tuhan! 1317 01:03:11,050 --> 01:03:12,130 Astaga! 1318 01:03:12,370 --> 01:03:13,370 Astaga! 1319 01:03:13,570 --> 01:03:14,570 Astaga! 1320 01:03:16,790 --> 01:03:17,350 Aduh! 1321 01:03:17,790 --> 01:03:18,030 Hmm? 1322 01:03:18,390 --> 01:03:19,810 Doug, apa yang terjadi? 1323 01:03:19,850 --> 01:03:20,570 Mengapa kita berhenti? 1324 01:03:20,571 --> 01:03:24,730 Ya, uh, Anna menemukan tempat yang bagus untuk itu merekam adegan berikutnya. 1325 01:03:24,850 --> 01:03:25,630 Adegan selanjutnya? 1326 01:03:25,690 --> 01:03:27,270 Dengar, lihat, oke, aku tahu. 1327 01:03:27,630 --> 01:03:28,750 Kehilangan Griff itu sulit. 1328 01:03:29,295 --> 01:03:31,610 Tapi di antara kami berempat, kami bisa menyelesaikannya film ini. 1329 01:03:31,920 --> 01:03:33,166 Aku tidak akan pulang dengan tangan kosong. 1330 01:03:33,190 --> 01:03:33,850 Ayolah. 1331 01:03:33,910 --> 01:03:36,810 Tanpa Griff, itu bukan bagian dari rencana. 1332 01:03:36,870 --> 01:03:40,170 Ya, rencana berubah, dan itu bagian darinya pembuatan film juga. 1333 01:03:40,210 --> 01:03:42,190 Tidak, tidak, Doug, kita harus kembali demi dia. 1334 01:03:42,350 --> 01:03:43,550 Dia tidak aman di luar sana. 1335 01:03:43,840 --> 01:03:45,450 Anna, kita perlu membalikkan keadaan. 1336 01:03:45,570 --> 01:03:47,170 Anda tidak membalikkan keadaan. 1337 01:03:47,270 --> 01:03:49,010 Ya, kami tidak akan membalikkan keadaan. 1338 01:03:49,011 --> 01:03:50,790 Semuanya turun dari kapal sekarang! 1339 01:03:51,270 --> 01:03:52,290 Apa yang terjadi? 1340 01:03:54,510 --> 01:03:56,170 Anna, apa yang kamu lakukan? 1341 01:03:56,560 --> 01:03:58,270 Ini jelas bukan rencananya. 1342 01:03:58,500 --> 01:03:59,910 Nah, rencana berubah, Doug. 1343 01:04:00,490 --> 01:04:01,490 Bukankah itu pembuatan film? 1344 01:04:02,470 --> 01:04:04,670 Dan setiap film bagus membutuhkan sedikit a memutar. 1345 01:04:05,865 --> 01:04:07,930 Semuanya turun dari kapal sekarang! 1346 01:05:01,400 --> 01:05:02,440 Ke dermaga. 1347 01:05:29,770 --> 01:05:31,850 Anda akan membawa ini untuk saya kembalikan perahu. 1348 01:05:31,910 --> 01:05:32,130 Ayo pergi. 1349 01:05:32,400 --> 01:05:33,400 Lalu apa? 1350 01:05:34,790 --> 01:05:35,966 Lalu kamu akan menembak kami? 1351 01:05:35,990 --> 01:05:36,990 TIDAK! 1352 01:05:38,345 --> 01:05:41,650 Aku tidak akan kemana-mana sampai kamu memberitahuku apa yang ada di dalam tas ini. 1353 01:05:41,970 --> 01:05:42,970 Anda ingin melihatnya? 1354 01:05:43,330 --> 01:05:44,330 Lihatlah itu. 1355 01:05:52,700 --> 01:05:53,140 Tunggu. 1356 01:05:53,440 --> 01:05:54,440 Apakah itu... 1357 01:05:56,060 --> 01:05:56,500 Emas? 1358 01:05:56,860 --> 01:05:57,860 Jadi kamu penambangnya? 1359 01:05:58,320 --> 01:05:59,640 Anda melakukan semua ini demi uang? 1360 01:06:00,100 --> 01:06:01,100 Cepat sekali, Claire. 1361 01:06:01,580 --> 01:06:02,580 Berhenti! 1362 01:06:04,740 --> 01:06:06,840 Aku tidak akan menjadi bagian dari omong kosongmu pencarian! 1363 01:06:07,080 --> 01:06:07,380 Oh! 1364 01:06:07,660 --> 01:06:08,660 Sialan! 1365 01:06:09,680 --> 01:06:10,680 aku akan membunuhmu! 1366 01:06:11,570 --> 01:06:12,600 aku akan membunuhmu! 1367 01:06:14,240 --> 01:06:15,240 Tunggu! 1368 01:06:15,320 --> 01:06:16,320 Tenang. 1369 01:06:20,560 --> 01:06:21,600 Anda tidak bergerak! 1370 01:06:26,310 --> 01:06:29,390 Saya bersama pemerintah untuk melacak ilegal penambang emas. 1371 01:06:29,970 --> 01:06:32,690 Dan Anna di sini menjalankan salah satu yang terbesar cincin di Brasil. 1372 01:06:33,230 --> 01:06:33,590 Joao. 1373 01:06:33,591 --> 01:06:35,950 Ada penambang emas di sini yang bisa berubah hidupmu selamanya. 1374 01:06:36,150 --> 01:06:37,390 Apakah menurut Anda saya peduli dengan emas? 1375 01:06:37,450 --> 01:06:39,090 Jangan percaya apa pun yang dia katakan. 1376 01:06:39,150 --> 01:06:40,150 Dia pembohong. 1377 01:06:40,270 --> 01:06:41,270 Dia pembohong. 1378 01:06:41,600 --> 01:06:42,800 Kami pembuat film dari Buffalo. 1379 01:06:43,130 --> 01:06:45,430 Kami sedang mengerjakan sekuel spiritualnya Anakonda. 1380 01:06:45,730 --> 01:06:48,206 Dan saya tidak tahu apakah dia menyebutkan itu, tapi ini bukan sekedar reboot. 1381 01:06:48,230 --> 01:06:50,190 Dan saya mengusir teman saya yang memilikinya memimpin. 1382 01:06:50,430 --> 01:06:52,390 Dan saya memberinya peran yang menarik. 1383 01:06:52,610 --> 01:06:53,950 Dan beginikah cara dia memperlakukanku? 1384 01:06:55,090 --> 01:06:56,706 Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan, laki-laki. 1385 01:06:56,730 --> 01:06:57,310 Di luar topik. 1386 01:06:57,510 --> 01:06:57,910 Pergi. 1387 01:06:58,190 --> 01:06:58,790 Tangkap dia. 1388 01:06:58,910 --> 01:06:59,910 Terima kasih Tuhan. 1389 01:07:00,850 --> 01:07:01,850 Letakkan kameranya. 1390 01:07:02,350 --> 01:07:03,350 Maaf. 1391 01:07:03,870 --> 01:07:04,870 SAYA... 1392 01:07:13,180 --> 01:07:14,360 Astaga! 1393 01:07:17,090 --> 01:07:18,240 Siapa yang menembakku? 1394 01:07:19,880 --> 01:07:21,180 Itu aku, brengsek. 1395 01:07:21,500 --> 01:07:21,800 sedih? 1396 01:07:22,040 --> 01:07:23,040 Tidak. 1397 01:07:23,170 --> 01:07:24,170 Dia pria yang baik. 1398 01:07:24,240 --> 01:07:25,240 Saya orang baik. 1399 01:07:25,340 --> 01:07:25,880 Dia seorang polisi! 1400 01:07:26,100 --> 01:07:27,601 Dengar, aku... Apa? 1401 01:07:29,240 --> 01:07:30,240 Saya orang baik. 1402 01:07:30,320 --> 01:07:32,000 Jatuhkan berlutut sekarang, berempat kamu. 1403 01:07:32,050 --> 01:07:33,050 Menghadapi air. 1404 01:07:34,660 --> 01:07:36,521 Tunggu, aku... Sekarang. 1405 01:07:45,890 --> 01:07:46,890 Hai! 1406 01:07:51,040 --> 01:07:52,040 Tidak, tidak, Anna. 1407 01:07:52,210 --> 01:07:52,650 Jangan. 1408 01:07:52,651 --> 01:07:53,370 Jangan lakukan ini. 1409 01:07:53,650 --> 01:07:54,530 Kamu juga, Claire. 1410 01:07:54,590 --> 01:07:55,030 Berlutut. 1411 01:07:55,130 --> 01:07:55,330 Sekarang! 1412 01:07:55,730 --> 01:07:57,050 Anda tidak harus menjadi orang ini. 1413 01:07:58,810 --> 01:07:59,910 Saya punya anak di rumah. 1414 01:08:00,735 --> 01:08:01,735 Mereka berumur 10 dan 13 tahun. 1415 01:08:02,430 --> 01:08:03,430 Tolong. 1416 01:08:04,110 --> 01:08:05,110 Silakan. 1417 01:08:05,370 --> 01:08:07,010 Pikirkan tentang apa yang Anda lakukan terhadap anak-anak saya. 1418 01:08:07,170 --> 01:08:08,170 Tutup saja mulutmu. 1419 01:08:08,290 --> 01:08:09,290 Berbaliklah sekarang. 1420 01:08:17,280 --> 01:08:18,300 Berlutut. 1421 01:08:19,480 --> 01:08:20,480 Sekarang! 1422 01:08:20,520 --> 01:08:20,960 TIDAK! 1423 01:08:21,140 --> 01:08:21,380 TIDAK! 1424 01:08:21,381 --> 01:08:21,620 TIDAK! 1425 01:08:21,621 --> 01:08:22,040 TIDAK! 1426 01:08:22,540 --> 01:08:22,980 TIDAK! 1427 01:08:22,981 --> 01:08:23,220 TIDAK! 1428 01:08:23,221 --> 01:08:23,360 TIDAK! 1429 01:08:23,361 --> 01:08:23,380 TIDAK! 1430 01:08:23,381 --> 01:08:24,381 TIDAK! 1431 01:08:27,180 --> 01:08:29,900 Sebagai catatan, begitulah caramu mempunyai bokong, jalang. 1432 01:08:34,900 --> 01:08:35,900 Anda tidak akan melakukannya. 1433 01:08:36,735 --> 01:08:37,380 Anda tidak punya nyali. 1434 01:08:37,440 --> 01:08:38,220 Aku mengenalmu, Claire. 1435 01:08:38,420 --> 01:08:39,420 Anda tidak mengenal saya. 1436 01:08:40,250 --> 01:08:41,250 Aku bahkan tidak punya anak. 1437 01:08:49,340 --> 01:08:50,340 Yesus Kristus! 1438 01:08:53,880 --> 01:08:54,880 Astaga! 1439 01:08:56,760 --> 01:08:57,160 Ular! 1440 01:08:57,480 --> 01:08:57,680 TIDAK! 1441 01:08:58,220 --> 01:08:58,840 Tidak, tunggu! 1442 01:08:59,100 --> 01:08:59,500 Tunggu! 1443 01:08:59,560 --> 01:08:59,640 Ular! 1444 01:08:59,860 --> 01:09:01,320 Saya pikir perahunya kembali ke sana. 1445 01:09:01,500 --> 01:09:02,560 Ya, tapi begitu juga dengan ularnya. 1446 01:09:02,700 --> 01:09:03,400 Kita tidak bisa pergi ke sana. 1447 01:09:03,500 --> 01:09:05,980 Kita harus mengambil jalan ini dan sampai ke sana dataran tinggi. 1448 01:09:06,300 --> 01:09:06,640 Tunggu. 1449 01:09:06,680 --> 01:09:07,680 Apa itu tadi? 1450 01:09:08,660 --> 01:09:09,660 Apa? 1451 01:09:12,680 --> 01:09:13,680 Apakah itu menggigitmu? 1452 01:09:13,800 --> 01:09:14,420 Ya, kamu tahu? 1453 01:09:14,460 --> 01:09:15,200 Saya pikir itu menggigit saya. 1454 01:09:15,201 --> 01:09:15,820 Saya pikir itu mempengaruhi saya. 1455 01:09:16,040 --> 01:09:18,148 Ya, aku tahu itu menyakitkan, tapi kita harus keluar 1456 01:09:18,149 --> 01:09:20,160 dari sini sekarang karena ular itu ada di luar sana. 1457 01:09:20,360 --> 01:09:20,580 Maaf. 1458 01:09:20,660 --> 01:09:21,260 Saya tidak bisa bergerak. 1459 01:09:21,485 --> 01:09:23,000 Kakiku ketakutan. 1460 01:09:23,620 --> 01:09:24,620 Apa yang akan kita lakukan? 1461 01:09:25,810 --> 01:09:27,250 Kami harus membuatmu kesal, laki-laki. 1462 01:09:27,720 --> 01:09:28,060 Hah? 1463 01:09:28,660 --> 01:09:29,360 Saat digigit. 1464 01:09:29,400 --> 01:09:29,640 Di gigitan? 1465 01:09:29,660 --> 01:09:30,660 Itu satu-satunya cara. 1466 01:09:31,170 --> 01:09:32,236 Saya pikir itu hanya ubur-ubur. 1467 01:09:32,260 --> 01:09:33,340 Tidak, tidak, tidak, tidak. 1468 01:09:33,420 --> 01:09:34,520 Itu semua binatang. 1469 01:09:34,920 --> 01:09:35,600 Apa kamu yakin? 1470 01:09:35,820 --> 01:09:36,080 Positif. 1471 01:09:36,660 --> 01:09:37,380 Seseorang pasti kencing. 1472 01:09:37,420 --> 01:09:38,460 Aku butuh salah satu kencingmu. 1473 01:09:38,790 --> 01:09:43,880 Aku ingin sekali bisa membantu, tapi aku melakukannya hanya... Saya terkuras, disadap, kering tulang. 1474 01:09:44,830 --> 01:09:46,156 Claire, kamu ingin mengurus ini? 1475 01:09:46,180 --> 01:09:47,180 Aku memakai onesie. 1476 01:09:47,400 --> 01:09:49,076 Kenny, kita tidak punya waktu untuk berdebat ini. 1477 01:09:49,100 --> 01:09:50,100 Anda sudah bangun. 1478 01:09:50,330 --> 01:09:51,500 Anda tahu ini tidak mungkin. 1479 01:09:52,280 --> 01:09:53,280 Mengapa tidak? 1480 01:09:53,960 --> 01:09:54,960 Karena dia... 1481 01:09:56,020 --> 01:09:56,820 malu kencing. 1482 01:09:56,980 --> 01:09:57,600 Malu kencing? 1483 01:09:57,745 --> 01:09:59,140 Aku punya bau kencing, Bright. 1484 01:09:59,340 --> 01:09:59,640 Mengapa tidak? 1485 01:09:59,641 --> 01:10:02,340 Saya belum bisa buang air kecil di depan umum pada usia 35 tahun tahun. 1486 01:10:02,420 --> 01:10:03,420 Hidupku menyebalkan. 1487 01:10:03,860 --> 01:10:04,860 Anda bisa melakukan ini. 1488 01:10:05,700 --> 01:10:06,700 Anda harus melakukan ini. 1489 01:10:07,320 --> 01:10:08,320 Pukul aku. 1490 01:10:08,600 --> 01:10:09,380 Anda mengerti, sobat. 1491 01:10:09,520 --> 01:10:09,860 Oke. 1492 01:10:10,540 --> 01:10:10,900 Ya. 1493 01:10:11,420 --> 01:10:11,780 Ya. 1494 01:10:12,000 --> 01:10:12,360 Ya. 1495 01:10:12,500 --> 01:10:12,860 Ya. 1496 01:10:13,180 --> 01:10:14,040 Kamu bisa. 1497 01:10:14,080 --> 01:10:14,800 Kamu bisa. 1498 01:10:14,860 --> 01:10:15,560 Biarkan mengalir saja. 1499 01:10:15,700 --> 01:10:16,160 Biarkan mengalir saja. 1500 01:10:16,220 --> 01:10:16,560 Ya. 1501 01:10:17,220 --> 01:10:18,220 Kencing saja padaku. 1502 01:10:18,300 --> 01:10:18,760 Ayo. 1503 01:10:18,780 --> 01:10:19,200 Pukul aku. 1504 01:10:19,640 --> 01:10:20,240 Pukul aku. 1505 01:10:20,280 --> 01:10:20,680 Lakukan itu. 1506 01:10:20,740 --> 01:10:21,740 Pukul aku. 1507 01:10:22,960 --> 01:10:24,000 Menurutmu aku tidak mau melakukannya? 1508 01:10:25,570 --> 01:10:27,090 Aku ingin sekali mengencingimu, laki-laki. 1509 01:10:28,240 --> 01:10:29,360 Tapi itu tidak ada di dalam mobil. 1510 01:10:29,361 --> 01:10:30,520 Itu... Pukul aku. 1511 01:10:30,560 --> 01:10:30,800 Lagi. 1512 01:10:31,220 --> 01:10:31,700 Sekarang. 1513 01:10:31,840 --> 01:10:32,700 Saya mencoba melakukan ini. 1514 01:10:32,701 --> 01:10:33,701 Kamu bisa. 1515 01:10:34,100 --> 01:10:34,860 Pukul aku. 1516 01:10:34,960 --> 01:10:35,600 Lakukanlah, Ken. 1517 01:10:35,800 --> 01:10:36,900 Itu adalah perintah. 1518 01:10:36,980 --> 01:10:38,220 Pukul aku. 1519 01:10:38,240 --> 01:10:38,720 Sekarang. 1520 01:10:38,740 --> 01:10:39,740 Oke. 1521 01:10:40,400 --> 01:10:40,880 Oke. 1522 01:10:41,260 --> 01:10:41,940 Anda mengerti, sobat. 1523 01:10:42,220 --> 01:10:43,220 Anda mengerti. 1524 01:10:44,250 --> 01:10:45,250 Ada satu masalah lagi. 1525 01:10:45,380 --> 01:10:46,380 Apa? 1526 01:10:46,730 --> 01:10:47,930 Aku belum memberitahumu tentang hal ini. 1527 01:10:48,770 --> 01:10:50,080 Aku hanya bisa buang air kecil sambil duduk. 1528 01:10:50,500 --> 01:10:51,500 Yesus Kristus. 1529 01:10:51,980 --> 01:10:52,980 Saya butuh kursi. 1530 01:10:59,910 --> 01:11:00,550 Ayolah, Denny. 1531 01:11:00,590 --> 01:11:01,090 Ayo. 1532 01:11:01,091 --> 01:11:01,510 Ayo. 1533 01:11:01,511 --> 01:11:02,210 Lakukan saja. 1534 01:11:02,230 --> 01:11:02,770 Lakukan itu. 1535 01:11:02,771 --> 01:11:03,350 Ayolah sobat. 1536 01:11:03,410 --> 01:11:04,410 Ayo. 1537 01:11:12,380 --> 01:11:13,380 Bangun. 1538 01:11:54,655 --> 01:11:56,710 Saya minta maaf atas apa yang saya katakan sebelumnya di perahu. 1539 01:11:58,525 --> 01:12:03,650 Sebenarnya, aku iri padamu karena itu waktu yang sangat lama. 1540 01:12:04,330 --> 01:12:04,810 Cemburu? 1541 01:12:05,030 --> 01:12:07,110 Karena mempunyai nyali untuk melakukan apa yang aku tidak bisa. 1542 01:12:09,130 --> 01:12:09,930 Untuk mengejar apa yang kamu inginkan, pergi ke L.A. 1543 01:12:09,931 --> 01:12:11,230 dan membuat dirimu terbakar. 1544 01:12:14,650 --> 01:12:23,360 Saya tidak bisa duduk. 1545 01:12:23,361 --> 01:12:24,200 Anda tidak punya pilihan. 1546 01:12:24,260 --> 01:12:24,600 Ayo. 1547 01:12:24,640 --> 01:12:25,000 Ayo. 1548 01:12:25,580 --> 01:12:26,580 Oke. 1549 01:12:43,240 --> 01:12:44,480 Apa yang saya lakukan? 1550 01:12:46,300 --> 01:12:48,900 Saya menipu dia untuk datang ke sini dan sekarang dia sudah mati. 1551 01:12:49,220 --> 01:12:50,220 Tidak, tidak. 1552 01:12:50,570 --> 01:12:52,540 Kami semua memilih untuk berada di sini. 1553 01:12:52,750 --> 01:12:53,750 Saya berharap itu adalah saya. 1554 01:12:54,980 --> 01:12:55,980 Seharusnya itu aku. 1555 01:12:56,140 --> 01:12:58,540 Ini bukan salahmu dan kami harus menjaganya pergi. 1556 01:12:58,541 --> 01:13:02,640 Hai teman-teman, sepertinya aku sudah tahu ke arah mana kita harus pergi. 1557 01:13:21,640 --> 01:13:24,120 Ini adalah lapangan terbuka yang luas. 1558 01:13:24,450 --> 01:13:26,440 Kita harus menyeberanginya untuk sampai ke kapal. 1559 01:13:26,900 --> 01:13:28,240 Tapi kita tidak bisa melewatinya begitu saja. 1560 01:13:28,280 --> 01:13:29,280 Itu terlalu terbuka. 1561 01:13:29,830 --> 01:13:31,230 Ular itu bisa datang dari mana saja. 1562 01:13:33,150 --> 01:13:34,520 Mungkin kita bisa membuat gangguan. 1563 01:13:36,000 --> 01:13:37,000 Ya, ya, mungkin. 1564 01:13:38,060 --> 01:13:39,060 Tapi bagaimana kita melakukan itu? 1565 01:13:40,985 --> 01:13:42,080 Maksudku, itu akan mudah. 1566 01:13:57,200 --> 01:13:58,200 Itu di sini. 1567 01:14:32,430 --> 01:14:33,800 Doug, tidak. 1568 01:14:35,580 --> 01:14:36,340 Dougie. 1569 01:14:36,460 --> 01:14:37,200 Dougie. 1570 01:14:37,340 --> 01:14:38,440 Ayolah. 1571 01:14:38,820 --> 01:14:39,820 Apakah dia? 1572 01:14:41,080 --> 01:14:42,080 Oh, Yesus Kristus. 1573 01:14:53,240 --> 01:14:54,960 Baby Doug adalah pengalih perhatiannya. 1574 01:14:58,990 --> 01:15:00,640 Aku tahu ini mengerikan, oke? 1575 01:15:01,455 --> 01:15:03,260 Tapi jika kita bisa menyeret Doug keluar 1576 01:15:08,400 --> 01:15:13,820 dari belakang perbatasan, bukankah kita akan berhasil susah sekali ular itu menelannya? 1577 01:15:15,280 --> 01:15:17,353 Itu akan menempati ular itu cukup lama bagi kita untuk melakukannya 1578 01:15:17,354 --> 01:15:20,421 menyeberang lapangan dan kembali ke perahu. 1579 01:15:21,120 --> 01:15:22,360 Itu ide yang sangat cerdas. 1580 01:15:27,940 --> 01:15:28,720 Ya Tuhan. 1581 01:15:28,820 --> 01:15:29,480 Ini mengerikan. 1582 01:15:29,600 --> 01:15:30,900 Itu berarti menyelamatkan kita semua. 1583 01:15:30,920 --> 01:15:32,400 Saya yakin Doug menginginkan ini. 1584 01:15:32,525 --> 01:15:33,916 Saya tidak yakin dia menginginkan ini. 1585 01:15:33,940 --> 01:15:34,260 Tunggu. 1586 01:15:34,860 --> 01:15:35,860 Kita harus pergi. 1587 01:15:35,920 --> 01:15:36,920 Apa yang sedang kamu lakukan? 1588 01:15:37,950 --> 01:15:39,740 Itu ularnya. 1589 01:15:40,480 --> 01:15:41,480 Mereka menyukai daging tupai. 1590 01:15:58,780 --> 01:15:59,500 Tunggu. 1591 01:15:59,501 --> 01:16:01,320 Ular itu tepat di belakang kita. 1592 01:16:17,250 --> 01:16:18,330 saya tidak bisa. 1593 01:16:27,460 --> 01:16:28,900 Oh sial. 1594 01:16:33,450 --> 01:16:34,450 Dia masih hidup. 1595 01:16:34,480 --> 01:16:34,960 Dia masih hidup. 1596 01:16:34,961 --> 01:16:37,120 Saya pikir Anda memeriksa denyut nadinya. 1597 01:16:37,260 --> 01:16:37,700 Di sana. 1598 01:16:37,880 --> 01:16:39,840 Tidak, pekerjaanmu sangat buruk. 1599 01:16:40,145 --> 01:16:41,145 Apa-apaan ini? 1600 01:16:42,120 --> 01:16:43,120 Pria. 1601 01:16:43,240 --> 01:16:44,240 Apa? 1602 01:16:53,310 --> 01:16:54,750 Dia tepat di belakangmu. 1603 01:16:54,990 --> 01:16:55,430 Apa? 1604 01:16:55,850 --> 01:16:55,970 Berlari. 1605 01:16:55,971 --> 01:16:56,470 Berlari. 1606 01:16:56,810 --> 01:16:57,810 Anda tidak dapat memilikinya. 1607 01:16:58,250 --> 01:16:58,570 Berlari. 1608 01:16:58,990 --> 01:17:00,230 Ah, sial. 1609 01:17:00,590 --> 01:17:01,590 Kotoran. 1610 01:17:02,130 --> 01:17:02,470 Kotoran. 1611 01:17:02,810 --> 01:17:03,290 Kotoran. 1612 01:17:03,450 --> 01:17:03,790 Kotoran. 1613 01:17:03,910 --> 01:17:04,910 Kotoran. 1614 01:17:05,590 --> 01:17:06,590 Berlari. 1615 01:17:07,510 --> 01:17:08,510 Berlari. 1616 01:17:08,830 --> 01:17:09,210 Berlari. 1617 01:17:09,211 --> 01:17:09,290 Berlari. 1618 01:17:09,630 --> 01:17:09,990 Berlari. 1619 01:17:10,190 --> 01:17:10,870 Berlari. 1620 01:17:10,871 --> 01:17:11,150 Berlari. 1621 01:17:11,151 --> 01:17:11,310 Berlari. 1622 01:17:11,311 --> 01:17:11,950 Itu bukan tasku. 1623 01:17:11,990 --> 01:17:12,910 Ini adalah cerita yang hilang. 1624 01:17:12,990 --> 01:17:13,990 Jalankan saja. 1625 01:17:18,430 --> 01:17:19,430 Ayah. 1626 01:17:32,890 --> 01:17:33,890 Benda ini hidup. 1627 01:17:34,230 --> 01:17:35,330 Benda ini hidup. 1628 01:17:36,830 --> 01:17:38,130 Ia mencoba menggigitku. 1629 01:17:38,310 --> 01:17:39,650 Ia mencoba menggigitku. 1630 01:17:39,830 --> 01:17:40,310 Ayah. 1631 01:17:40,610 --> 01:17:41,610 Ayah. 1632 01:17:48,270 --> 01:17:49,270 Sialan. 1633 01:17:49,410 --> 01:17:50,510 Kembali ke perahu. 1634 01:17:50,690 --> 01:17:51,690 Kembali ke perahu. 1635 01:18:03,910 --> 01:18:05,010 Menurutku kita baik-baik saja. 1636 01:18:05,170 --> 01:18:05,790 Ya Tuhan. 1637 01:18:06,050 --> 01:18:06,450 Baiklah. 1638 01:18:06,490 --> 01:18:06,990 Baiklah. 1639 01:18:06,991 --> 01:18:07,991 Ya Tuhan. 1640 01:18:08,810 --> 01:18:09,810 Apa-apaan? 1641 01:18:10,410 --> 01:18:11,410 Saya pikir saya sudah mati. 1642 01:18:12,910 --> 01:18:14,130 Bagaimana kabarmu, Jovi? 1643 01:18:15,170 --> 01:18:16,170 Saya baik-baik saja sekarang. 1644 01:18:16,270 --> 01:18:17,590 Saya pikir kita kehilangan dia. 1645 01:18:17,610 --> 01:18:18,610 Bisakah saya mengatakan sesuatu? 1646 01:18:19,810 --> 01:18:20,810 Saya minta maaf. 1647 01:18:21,730 --> 01:18:25,610 Saya pikir saya begitu terjebak dalam keinginan untuk melakukannya memainkan pahlawan yang aku lupa apa itu 1648 01:18:26,410 --> 01:18:29,490 apakah itu sangat penting bagi saya itu hanya membuat sesuatu dengan kalian lagi. 1649 01:18:30,530 --> 01:18:32,270 Griff, aku merasakan hal yang persis sama. 1650 01:18:32,290 --> 01:18:33,290 Aku cinta kalian. 1651 01:18:33,895 --> 01:18:34,970 Saya hanya punya satu pertanyaan. 1652 01:18:35,150 --> 01:18:36,150 Apa? 1653 01:18:37,350 --> 01:18:40,310 Siapa yang mempunyai ide untuk mematikan hal itu tupai di mulutku? 1654 01:18:42,680 --> 01:18:44,430 Itu seperti keputusan kelompok. 1655 01:18:44,770 --> 01:18:45,090 Benar-benar? 1656 01:18:45,410 --> 01:18:46,690 Ya, itu tidak seperti satu orang. 1657 01:18:49,050 --> 01:18:49,910 Ular menyukai daging tupai. 1658 01:18:50,050 --> 01:18:51,330 Aku tahu itu idemu! 1659 01:18:51,510 --> 01:18:52,950 Teman-teman, ayolah, kita harus terus bergerak. 1660 01:18:52,990 --> 01:18:55,150 Baiklah, aku sudah membuat pilihan dan aku sudah memilihnya bertahan dengan itu! 1661 01:19:15,060 --> 01:19:16,060 Sialan. 1662 01:19:17,790 --> 01:19:18,860 Itu anakonda, Pak. 1663 01:19:19,500 --> 01:19:20,380 Apa yang telah terjadi? 1664 01:19:20,520 --> 01:19:21,520 Itu hancur. 1665 01:19:30,370 --> 01:19:31,370 Halo? 1666 01:19:32,790 --> 01:19:33,850 Apakah ada orang di sana? 1667 01:19:34,530 --> 01:19:35,530 Halo? 1668 01:19:38,410 --> 01:19:39,410 Bisakah Anda membantu kami? 1669 01:19:41,810 --> 01:19:42,370 Apa? 1670 01:19:42,390 --> 01:19:43,390 Apa? 1671 01:19:44,530 --> 01:19:45,530 Lagi? 1672 01:19:49,950 --> 01:19:50,950 Maaf. 1673 01:20:18,610 --> 01:20:19,610 Sialan. 1674 01:20:19,830 --> 01:20:20,830 Es batu! 1675 01:20:20,890 --> 01:20:21,890 Menurutmu siapa orang itu? 1676 01:20:22,230 --> 01:20:23,270 John Boynton? 1677 01:20:23,510 --> 01:20:24,510 Ayo pergi! 1678 01:20:32,190 --> 01:20:33,190 Masuk ke sini! 1679 01:20:33,305 --> 01:20:34,305 Masuk ke sini, kaus kaki tabung! 1680 01:20:50,030 --> 01:20:51,280 Walikota, apakah Anda baik-baik saja? 1681 01:20:51,560 --> 01:20:52,560 Ya, aku baik-baik saja. 1682 01:20:53,260 --> 01:20:54,300 Ular itu merobek set tersebut. 1683 01:20:55,360 --> 01:20:56,360 Semua orang tersebar. 1684 01:20:56,795 --> 01:20:57,980 Lampu menabrakku, aku terjatuh. 1685 01:20:58,260 --> 01:21:00,220 Saya bangun, tidak ada orang di sana. 1686 01:21:00,540 --> 01:21:01,500 Bagaimana dengan J-Lo? 1687 01:21:01,501 --> 01:21:02,920 Ya, boneka Eric. 1688 01:21:03,550 --> 01:21:08,000 Jenny dari blok itu, jadi dia akan menjadi seperti itu oke, tapi Eric bukan dari blok itu. 1689 01:21:08,280 --> 01:21:08,680 Yesus. 1690 01:21:09,040 --> 01:21:10,040 Sial. 1691 01:21:10,650 --> 01:21:14,820 Aku tidak tahu bagaimana kita akan melakukannya, tapi kita harus membunuhnya sebelum dia membunuh kita. 1692 01:21:14,960 --> 01:21:15,600 Saya setuju dengan itu. 1693 01:21:15,780 --> 01:21:16,780 Saya setuju dengan itu. 1694 01:21:17,070 --> 01:21:18,830 Hei, bagaimana mereka akan melakukannya di rumahmu naskah? 1695 01:21:19,880 --> 01:21:20,880 Aku tidak tahu. 1696 01:21:21,890 --> 01:21:23,490 Penulis tidak pernah menyelesaikan babak ketiga. 1697 01:21:23,640 --> 01:21:24,640 Apa? 1698 01:21:25,280 --> 01:21:27,240 Kalian mulai menembak sebelum kalian menyadarinya akhir. 1699 01:21:27,330 --> 01:21:28,820 Selamat datang di Hollywood, cangkir mentega. 1700 01:21:29,380 --> 01:21:30,300 Itulah yang mereka lakukan. 1701 01:21:30,301 --> 01:21:32,400 Mereka hanya berbaikan sambil jalan. 1702 01:21:32,950 --> 01:21:34,140 Apa inti umumnya? 1703 01:21:34,141 --> 01:21:35,141 Apakah Anda punya ide? 1704 01:21:35,525 --> 01:21:38,960 Yang saya tahu adalah mereka sedang menyiapkan pyro teknik di sini. 1705 01:21:39,820 --> 01:21:40,820 Apakah masih aktif? 1706 01:21:41,150 --> 01:21:43,300 Sudah terhubung, tapi saya tidak tahu caranya piro kerja. 1707 01:21:43,670 --> 01:21:47,040 Kenny, kamu tahu cara menyalakan pyro, benar? 1708 01:21:48,050 --> 01:21:49,050 Tidak masalah bagi kami. 1709 01:21:49,160 --> 01:21:51,200 Hei, aku tidak tahu apa yang kalian bicarakan tentang, oke? 1710 01:21:51,275 --> 01:21:53,500 Aku harus menyelamatkan J-Lo dan Stoltz, oke? 1711 01:21:53,840 --> 01:21:54,840 Benar-benar? 1712 01:21:55,060 --> 01:21:56,060 Anda akan mengejar mereka? 1713 01:21:56,330 --> 01:21:57,330 Mereka para homies, oke? 1714 01:21:57,380 --> 01:21:59,020 Aku tidak bisa meninggalkan mereka di sini bersama operasi. 1715 01:21:59,095 --> 01:22:01,000 Saya harus pergi dan mewakili. 1716 01:22:01,760 --> 01:22:02,760 Mereka teman-temanku. 1717 01:22:03,680 --> 01:22:04,680 Kode aktor. 1718 01:22:05,000 --> 01:22:06,000 Menghormati. 1719 01:22:06,060 --> 01:22:07,060 Hei, hei. 1720 01:22:08,900 --> 01:22:09,900 Oh, kamu keberatan? 1721 01:22:10,130 --> 01:22:11,130 Ganti kipas. 1722 01:22:11,940 --> 01:22:12,940 Semua yang Anda lakukan. 1723 01:22:15,110 --> 01:22:16,120 Sobat, kalian semua kelompokkan itu. 1724 01:22:16,260 --> 01:22:17,060 Kalian semua kelompokkan. 1725 01:22:17,160 --> 01:22:17,340 Apa? 1726 01:22:17,400 --> 01:22:17,820 Ayo pergi. 1727 01:22:18,160 --> 01:22:19,440 Semuanya masuk ke sini. 1728 01:22:19,720 --> 01:22:20,720 Oke. 1729 01:22:23,320 --> 01:22:24,320 Jangan posting itu. 1730 01:22:24,600 --> 01:22:25,600 Tidak, tidak, tidak, tidak. 1731 01:22:25,965 --> 01:22:27,760 Bisakah kita mendapatkan satu lagi demi keamanan? 1732 01:22:27,905 --> 01:22:28,980 Kurasa wajahku tidak berbicara. 1733 01:22:28,981 --> 01:22:29,420 Itu benar-benar ada di sana. 1734 01:22:29,480 --> 01:22:30,480 Tidak, tidak apa-apa. 1735 01:22:31,040 --> 01:22:32,200 Anda akan membutuhkannya. 1736 01:22:32,450 --> 01:22:33,620 Apa kamu yakin? 1737 01:22:33,800 --> 01:22:34,800 Tentu saja. 1738 01:22:35,480 --> 01:22:36,480 Aku punya satu lagi. 1739 01:22:53,920 --> 01:22:54,920 100%. 1740 01:22:56,940 --> 01:22:57,940 Apa yang kamu pikirkan? 1741 01:22:58,950 --> 01:23:02,780 Hanya untuk memastikan memang itulah diriku berpikir, dan aku yakin itu benar. 1742 01:23:03,300 --> 01:23:04,300 Sangat yakin. 1743 01:23:06,130 --> 01:23:07,370 Pikirkan tentang membunuh ular itu. 1744 01:23:07,700 --> 01:23:08,620 Menurutku itu saja. 1745 01:23:08,640 --> 01:23:09,920 Itu juga yang saya pikirkan. 1746 01:23:11,600 --> 01:23:12,880 Oke, inilah rencananya. 1747 01:23:13,580 --> 01:23:15,540 Griff, ambilkan detonator untuk Kenny. 1748 01:23:16,740 --> 01:23:18,820 Claire, nyalakan generatornya. 1749 01:23:20,800 --> 01:23:22,620 Kenny, kamu yang menyiapkan kameranya. 1750 01:23:26,360 --> 01:23:27,740 Aku akan mengambil kereta golfnya. 1751 01:23:28,300 --> 01:23:32,880 Kami akan memancing ular itu ke bidang pyro dan akhiri hal ini untuk selamanya. 1752 01:23:34,760 --> 01:23:36,880 Anda siap untuk akhir besar Hollywood kami? 1753 01:23:43,970 --> 01:23:44,970 Anda siap? 1754 01:23:45,330 --> 01:23:48,530 Kenny berkata begitu kami sampai di pyro lapangan, kita bisa meledakkannya satu per satu. 1755 01:23:48,610 --> 01:23:50,310 Akan meledakkan jalang ini setinggi langit. 1756 01:23:50,370 --> 01:23:51,990 Langit sangat tinggi. 1757 01:23:58,140 --> 01:23:59,540 Ayo tangkap kami, brengsek! 1758 01:24:06,510 --> 01:24:07,510 Dimana dia? 1759 01:24:15,450 --> 01:24:16,450 Oh sial! 1760 01:24:16,570 --> 01:24:17,570 Oh sial! 1761 01:24:17,650 --> 01:24:18,650 Oh sial! 1762 01:24:19,110 --> 01:24:20,450 Ini sangat buruk! 1763 01:24:20,850 --> 01:24:21,930 Kami adalah pemerintahan Arktik! 1764 01:24:22,070 --> 01:24:22,530 Pergi pergi! 1765 01:24:22,550 --> 01:24:23,250 Aku akan berada di sana. 1766 01:24:23,251 --> 01:24:23,450 Dimana dia? 1767 01:24:23,550 --> 01:24:24,130 Sekarang! 1768 01:24:24,350 --> 01:24:24,830 Maafkan kami! 1769 01:24:24,890 --> 01:24:25,490 Kami adalah pemerintah! 1770 01:24:25,790 --> 01:24:26,470 Tunggu sebentar! 1771 01:24:26,510 --> 01:24:27,230 Apa yang kamu bicarakan? 1772 01:24:27,270 --> 01:24:29,210 Saya sedang berbicara tentang teknologi kereta golf! 1773 01:24:35,940 --> 01:24:36,500 Kemana perginya? 1774 01:24:36,760 --> 01:24:37,600 Saya tidak melihatnya! 1775 01:24:37,620 --> 01:24:38,220 Saya tidak tahu dimana itu! 1776 01:24:38,340 --> 01:24:39,420 Jaga kepalamu tetap berputar! 1777 01:24:39,900 --> 01:24:40,960 Saya tidak melihatnya di mana pun! 1778 01:24:41,620 --> 01:24:41,960 Wah! 1779 01:24:41,980 --> 01:24:42,280 Wah! 1780 01:24:42,620 --> 01:24:43,880 Jaga kepalamu tetap berputar! 1781 01:24:43,881 --> 01:24:43,940 Astaga! 1782 01:24:44,560 --> 01:24:44,920 Oh! 1783 01:24:45,300 --> 01:24:45,660 Oh! 1784 01:24:46,200 --> 01:24:46,560 Menembak! 1785 01:24:47,160 --> 01:24:48,160 Bos sudah diatur. 1786 01:24:48,400 --> 01:24:51,020 Jika kita tidak bisa online tepat waktu, maka kita semua mati. 1787 01:24:51,440 --> 01:24:51,880 Ayo pergi. 1788 01:24:52,060 --> 01:24:53,060 Ayo pergi. 1789 01:24:56,070 --> 01:24:56,610 Ayo pergi! 1790 01:24:56,730 --> 01:24:57,870 Kami akan mencoba menyelamatkanmu! 1791 01:25:06,810 --> 01:25:08,210 Mengapa tidak ada listrik? 1792 01:25:08,450 --> 01:25:09,450 Mengapa tidak ada listrik? 1793 01:25:12,390 --> 01:25:13,270 aku akan membiarkanmu. 1794 01:25:13,410 --> 01:25:13,450 TIDAK! 1795 01:25:13,790 --> 01:25:14,270 Tunggu, lihat. 1796 01:25:14,630 --> 01:25:15,850 Carilah sesuatu seperti ini. 1797 01:25:15,870 --> 01:25:16,090 Oke. 1798 01:25:16,130 --> 01:25:16,530 Oke. 1799 01:25:16,610 --> 01:25:17,610 Hampir sampai! 1800 01:25:21,790 --> 01:25:22,550 Ini semakin dekat. 1801 01:25:22,551 --> 01:25:23,230 Ini semakin dekat. 1802 01:25:23,430 --> 01:25:24,090 Ya Tuhan! 1803 01:25:24,430 --> 01:25:25,430 Sangat cepat! 1804 01:25:30,300 --> 01:25:31,300 Oh! 1805 01:25:36,000 --> 01:25:36,420 Berhenti! 1806 01:25:36,421 --> 01:25:38,580 Berhenti, dasar raksasa, sialan! 1807 01:25:42,900 --> 01:25:43,940 Itu tidak berhasil! 1808 01:25:44,360 --> 01:25:45,260 Itu tidak berhasil! 1809 01:25:45,280 --> 01:25:46,280 Membantu! 1810 01:25:49,960 --> 01:25:50,800 Mengapa hal itu tidak terjadi? 1811 01:25:50,860 --> 01:25:51,480 Kenapa tidak berjalan? 1812 01:25:51,560 --> 01:25:52,060 Aku tidak tahu. 1813 01:25:52,160 --> 01:25:52,640 Tunggu. 1814 01:25:53,140 --> 01:25:54,140 Oh tidak! 1815 01:25:54,600 --> 01:25:55,180 Oh sial! 1816 01:25:55,181 --> 01:25:56,181 Saya lupa menyalakannya! 1817 01:25:58,960 --> 01:26:32,480 Ayo, stok kartu! 1818 01:26:32,680 --> 01:26:33,680 Oh sial! 1819 01:26:34,500 --> 01:26:35,020 Ayo kembali! 1820 01:26:35,021 --> 01:26:36,021 Jangan tangkap aku! 1821 01:26:39,900 --> 01:26:40,900 Kenapa dia melakukan itu? 1822 01:26:41,260 --> 01:26:42,260 Astaga! 1823 01:26:46,720 --> 01:26:48,000 Oh sial! 1824 01:26:55,600 --> 01:26:56,680 Kita semua akan mati? 1825 01:27:14,450 --> 01:27:15,450 Tidak 1826 01:27:38,130 --> 01:27:39,390 di jam tanganku, tuan! 1827 01:28:24,080 --> 01:28:25,280 Panjang 1828 01:29:16,120 --> 01:29:24,120 Dahulu kala, sekelompok seniman mendapat sebuah visi. 1829 01:29:24,800 --> 01:29:28,560 Untuk suatu hari mewujudkan impian mereka untuk membuat a film besar. 1830 01:29:28,965 --> 01:29:34,460 Dan tahun lalu, melawan segala rintangan, Saya bangga mengatakan mimpi itu menjadi kenyataan. 1831 01:29:38,700 --> 01:29:43,300 Seperti yang sering dikatakan teman saya Kenny, ular adalah metafora untuk monster 1832 01:29:43,301 --> 01:29:46,480 yang datang untuk kita semua jika impian kita tetap belum terealisasi. 1833 01:29:46,860 --> 01:29:49,820 Dan untuk lebih jelasnya, ada juga a ular non-metafora. 1834 01:29:51,800 --> 01:29:56,540 Cepat berteriak kepada Claire Simon dan Kenny Trans. 1835 01:29:59,460 --> 01:30:00,460 Nah, 1836 01:30:03,920 --> 01:30:05,200 kita mungkin tidak mempunyai hak. 1837 01:30:05,320 --> 01:30:07,276 Kami tidak, kami tidak punya, kami pastinya tidak punya hak. 1838 01:30:07,300 --> 01:30:12,436 Ini sepenuhnya milik kami tidak sah, mungkin 1839 01:30:12,437 --> 01:30:16,301 ilegal, reboot film klasik Sony. 1840 01:30:18,520 --> 01:30:22,540 Hadirin sekalian, anaconda. 1841 01:31:40,160 --> 01:31:41,160 Apakah Anda Doug McAllister? 1842 01:31:41,720 --> 01:31:42,720 Uh-hah. 1843 01:31:43,570 --> 01:31:44,837 Anda mengarahkan versi tidak sah dari 1844 01:31:44,838 --> 01:31:47,781 Meskipun begitu, Anaconda kamu tidak punya hak. 1845 01:31:48,460 --> 01:31:49,460 Ya. 1846 01:31:50,340 --> 01:31:51,340 Aku menonton film kecilmu. 1847 01:31:54,080 --> 01:31:55,380 Dan saya menyukainya. 1848 01:31:55,600 --> 01:31:56,640 Saya menyukainya. 1849 01:31:56,980 --> 01:31:57,940 Itu sebabnya saya di sini. 1850 01:31:57,980 --> 01:32:00,740 Saya di sini karena kami sedang melakukan yang lain Anakonda. 1851 01:32:01,980 --> 01:32:03,100 Dan saya ingin Anda mengarahkannya. 1852 01:32:04,460 --> 01:32:05,460 Apakah kamu masuk? 1853 01:32:09,470 --> 01:32:10,470 Anakonda saya. 1854 01:32:10,610 --> 01:32:11,610 Jangan. 1855 01:32:12,910 --> 01:32:38,740 Anakonda saya. 1856 01:32:38,990 --> 01:32:40,160 Bayi kembali. 1857 01:32:40,320 --> 01:32:41,800 Anakonda saya. 1858 01:32:41,801 --> 01:32:42,260 Jangan. 1859 01:32:42,261 --> 01:32:43,480 Anakonda saya. 1860 01:32:43,640 --> 01:32:46,620 Tidak ingin apa pun kecuali Anda punya roti, hun. 1861 01:32:47,800 --> 01:33:03,590 Tarik dengan kuat. 1862 01:33:03,670 --> 01:33:05,070 Apakah Anda memperhatikan bahwa pantatnya tersangkut? 1863 01:33:05,560 --> 01:33:06,930 Bahkan jeans yang dia kenakan. 1864 01:33:07,415 --> 01:33:08,855 Aku ketagihan dan aku tidak bisa berhenti menatap. 1865 01:33:08,970 --> 01:33:09,790 Oh sayang. 1866 01:33:09,810 --> 01:33:11,230 Saya ingin mendapatkan pekerjaan yang bagus. 1867 01:33:11,350 --> 01:33:12,430 Dan mengambil fotomu. 1868 01:33:14,090 --> 01:33:14,610 Oh. 1869 01:33:14,870 --> 01:33:15,210 Ku. 1870 01:33:15,450 --> 01:33:15,650 Tuhan. 1871 01:33:15,651 --> 01:33:16,651 Anakonda saya. 1872 01:33:16,690 --> 01:33:17,690 Jangan. 1873 01:33:50,670 --> 01:33:51,670 Bagus. 1874 01:33:55,920 --> 01:33:56,920 MEROBEK? 124766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.