Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,930 --> 00:01:03,983
Seharusnya hanya memakan waktu beberapa hari.
2
00:01:04,310 --> 00:01:05,910
Kita seharusnya tidak berada di sini.
3
00:01:48,423 --> 00:01:49,423
Bagus.
4
00:01:50,330 --> 00:01:51,330
Aku akan pergi sendiri.
5
00:03:08,486 --> 00:03:10,040
Jalan Pinggiran Kota.
6
00:03:11,525 --> 00:03:16,560
Kami melewati serangkaian piket putih
pagar sampai kita menetap di jeruji saluran pembuangan.
7
00:03:17,420 --> 00:03:19,240
POW! Terbang terbuka.
8
00:03:20,030 --> 00:03:22,080
Sesuatu yang besar dan bersisik merayap keluar.
9
00:03:22,880 --> 00:03:27,700
Cepat, lapar, jelas bukan manusia,
saat skor berdenyut dimulai.
10
00:03:36,960 --> 00:03:42,501
Kami berada di belakang binatang itu saat ia merayap
mengancam menuju rumah biru kecil.
11
00:03:55,389 --> 00:03:56,483
Tunggu, aku minta maaf.
12
00:03:57,045 --> 00:03:59,560
Ini adalah video pernikahan kami yang sedang Anda bicarakan
tentang.
13
00:03:59,720 --> 00:04:02,060
Ya, meski sebenarnya aku tidak memikirkan mereka
sebagai video.
14
00:04:02,140 --> 00:04:03,336
Mereka lebih seperti film pendek.
15
00:04:03,360 --> 00:04:07,600
Ya, karena aku tidak yakin ini benar
cukup apa yang ada dalam pikiran kami.
16
00:04:07,940 --> 00:04:10,180
Oke, saya tahu, ini sedikit berbeda dari
biasa saja, tapi...
17
00:04:10,290 --> 00:04:12,860
Kami sangat menyukai yang Anda lakukan untuk Karen
dan Bart.
18
00:04:13,360 --> 00:04:15,580
Oh, saat mereka berjalan di tepi sungai dan melompat
dan tos.
19
00:04:15,581 --> 00:04:16,581
Lompatan itu sungguh bodoh.
20
00:04:16,650 --> 00:04:18,140
Dan saya menyukai lagu yang mereka gunakan.
21
00:04:18,380 --> 00:04:22,180
Saya tidak ingin menunggu sampai hidup kita berakhir
berakhir.
22
00:04:22,500 --> 00:04:25,560
Aku ingin tahu sekarang bagaimana rasanya.
23
00:04:26,300 --> 00:04:27,300
Hmm, teman-teman?
24
00:04:27,735 --> 00:04:28,740
Eh, ini masalahnya.
25
00:04:29,020 --> 00:04:30,020
Aku sangat menyukai kalian.
26
00:04:30,100 --> 00:04:33,860
Dan kamu bilang kamu penggemar horor dan aku
seperti, saya sangat menyukai horor.
27
00:04:34,180 --> 00:04:35,620
Dan saya pikir ini mungkin istimewa.
28
00:04:35,700 --> 00:04:36,700
Anda tahu apa yang saya maksud?
29
00:04:36,950 --> 00:04:39,176
Ini adalah film yang akan Anda tonton
sisa hidupmu.
30
00:04:39,200 --> 00:04:40,840
Tapi ini bukan film, Doug.
31
00:04:41,660 --> 00:04:42,660
Ini adalah video pernikahan.
32
00:04:42,970 --> 00:04:45,060
Dan kami ingin tempat di mana mereka melakukan sedikit hal
melompat.
33
00:04:45,700 --> 00:04:47,100
Sekarang, bisakah kamu melakukan itu untuk kami atau tidak?
34
00:04:50,180 --> 00:04:51,400
Bunker Bayi Bubby!
35
00:04:52,400 --> 00:04:53,700
Bunkie Baby Bubber!
36
00:04:54,280 --> 00:04:55,280
Oke!
37
00:04:55,540 --> 00:04:57,000
Apakah kamu keberatan jika aku melakukan pemanasan?
38
00:04:57,040 --> 00:04:58,040
Apakah tidak apa-apa?
39
00:04:58,840 --> 00:05:00,740
Ya, aku pernah melihat yang lebih gila lagi.
40
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
Oke, bagus.
41
00:05:02,230 --> 00:05:03,900
Apakah terdengar lebih baik untuk mengucapkan kalimat saya?
42
00:05:04,400 --> 00:05:06,820
Penglihatannya kabur, yang mungkin menandakan.
43
00:05:07,460 --> 00:05:09,640
Atau, penglihatannya kabur, itu bisa saja
menyarankan.
44
00:05:10,650 --> 00:05:12,336
Atau saya bisa, Anda tahu, saya bahkan bisa melakukannya
seperti aksen.
45
00:05:12,360 --> 00:05:13,240
Saya hanya bisa melakukan...
46
00:05:13,340 --> 00:05:15,836
Oh, menurutku sebaiknya kamu melakukannya sebagaimana mestinya
kamu mengaudisinya, sayang.
47
00:05:16,880 --> 00:05:20,460
Sudah lama sejak saya memesan
apa pun dan saya hanya ingin semuanya berjalan baik.
48
00:05:21,440 --> 00:05:22,740
Hanya saja, sulit di luar sana.
49
00:05:24,680 --> 00:05:25,680
Maaf.
50
00:05:25,890 --> 00:05:27,476
Dokter nomor tiga, kami siap untuk Anda.
51
00:05:27,500 --> 00:05:28,500
Oke, jatuhkan dia.
52
00:05:28,740 --> 00:05:29,740
Oke terima kasih.
53
00:05:29,800 --> 00:05:30,380
Terima kasih Donna.
54
00:05:30,381 --> 00:05:32,670
Hei, ngomong-ngomong, jika kamu
pernah membutuhkan apa pun dari
55
00:05:32,671 --> 00:05:34,840
Lowe's, aku akan menghubungkanmu
dengan diskon karyawan saya.
56
00:05:34,980 --> 00:05:35,980
Tidak ada pertanyaan yang diajukan.
57
00:05:42,520 --> 00:05:42,960
Terima kasih.
58
00:05:43,200 --> 00:05:44,620
Sepuluh cc Tramadol lagi?
59
00:05:45,510 --> 00:05:46,870
Tahu apa yang saya lihat di sini?
60
00:05:47,095 --> 00:05:50,460
Katanya penglihatannya kabur,
jadi Anda tahu itu bisa menyarankan.
61
00:05:50,820 --> 00:05:51,820
Neuritis optik.
62
00:05:52,710 --> 00:05:53,710
Sudah mengesampingkan hal itu.
63
00:05:53,860 --> 00:05:54,860
Memotong!
64
00:05:55,080 --> 00:05:57,760
Hai sobat, tidak yakin aksen apa itu.
65
00:05:58,020 --> 00:05:59,080
Lakukan saja seperti biasa, oke?
66
00:06:00,210 --> 00:06:01,490
Kami akan segera pergi lagi.
67
00:06:02,220 --> 00:06:06,460
Katanya penglihatannya kabur,
yang bisa menyarankan.
68
00:06:06,780 --> 00:06:06,980
Memotong!
69
00:06:07,580 --> 00:06:08,620
Ucapkan kalimatnya lebih cepat, oke?
70
00:06:08,680 --> 00:06:09,680
Kali ini lebih cepat.
71
00:06:09,880 --> 00:06:11,880
Katanya penglihatannya kabur,
yang bisa menyarankan.
72
00:06:12,000 --> 00:06:12,466
Memotong!
73
00:06:12,680 --> 00:06:14,340
Astaga, menurutku kita harus memecat orang ini.
74
00:06:14,500 --> 00:06:15,820
Bisakah kita mengajak orang lain ke sini?
75
00:07:01,842 --> 00:07:03,849
Aku baru saja bertemu ibumu di supermarket.
76
00:07:04,030 --> 00:07:05,530
Dia bilang kamu memesan pertunjukan besar hari ini.
77
00:07:06,070 --> 00:07:07,290
Bangga sekali padamu, kawan.
78
00:07:07,370 --> 00:07:08,930
Semua orang di Buffalo merindukanmu.
79
00:07:09,530 --> 00:07:10,530
Aku mencintaimu.
80
00:07:10,560 --> 00:07:11,560
Ayo berkunjung, kawan!
81
00:07:13,676 --> 00:07:14,810
Astaga, Jerry!
82
00:07:15,070 --> 00:07:15,710
Memotong!
83
00:07:16,030 --> 00:07:18,390
Tentang apa ini, ada semacamnya
monster saluran pembuangan?
84
00:07:19,650 --> 00:07:20,650
Ya ampun.
85
00:07:22,530 --> 00:07:23,530
Doug.
86
00:07:24,920 --> 00:07:28,250
Dengar, aku mengerti bahwa ini bukan dirimu
bermimpi tentang ketika kamu masih kecil.
87
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
Tapi mimpi, mereka pergi.
88
00:07:30,850 --> 00:07:33,890
Sekarang, saya akan pensiun
segera, dan Doug, itu benar
89
00:07:33,891 --> 00:07:37,151
hanya masalah waktu
sebelum semua ini menjadi milikmu.
90
00:07:37,270 --> 00:07:38,130
- Benar-benar?
- Ya!
91
00:07:38,290 --> 00:07:39,290
Lihatlah sekeliling.
92
00:07:39,570 --> 00:07:40,570
Ambil semuanya.
93
00:07:41,610 --> 00:07:42,610
Dan bayangkan.
94
00:07:44,780 --> 00:07:47,350
Jika Anda melakukannya dengan benar, itu cukup manis
pengaturan kita sampai di sini.
95
00:07:47,970 --> 00:07:51,070
Ini adalah kehidupan B dan bahkan mungkin B-plus
yang sedang kita bicarakan.
96
00:07:54,410 --> 00:07:57,030
Apakah Anda yakin tidak ingin melakukan apa pun
untuk ulang tahunmu?
97
00:07:57,876 --> 00:08:00,130
Kamu biasa membuatku merayakannya
setengah ulang tahun.
98
00:08:01,750 --> 00:08:02,750
Ayo kita minum bir.
99
00:08:03,650 --> 00:08:04,650
Sesuatu.
100
00:08:06,500 --> 00:08:08,580
Mungkin kita hanya menonton Gunung baru itu
Memanjat Bebek.
101
00:08:09,040 --> 00:08:11,030
Tentang wanita yang jatuh cinta pada dirinya sendiri
kematian?
102
00:08:11,930 --> 00:08:12,930
Ya.
103
00:08:13,530 --> 00:08:14,530
Bagus.
104
00:08:15,595 --> 00:08:17,595
Kita bisa melakukan satu hal tentang penyelam bebas di
Maladewa.
105
00:08:18,200 --> 00:08:19,200
Siapa yang tenggelam?
106
00:08:19,280 --> 00:08:20,290
Ya Tuhan, Bebek.
107
00:08:20,530 --> 00:08:21,010
Aku tidak tahu.
108
00:08:21,170 --> 00:08:22,846
Mari kita ambil permen karet dan pergi ke
sungai.
109
00:08:22,870 --> 00:08:23,870
TIDAK!
110
00:08:24,450 --> 00:08:25,450
TIDAK!
111
00:08:25,930 --> 00:08:27,750
Anda tidak harus mengetahuinya secara mendasar.
112
00:08:27,970 --> 00:08:29,050
Ya, ya.
113
00:08:29,150 --> 00:08:30,970
Anda menyukai ulang tahun yang besar dan menyenangkan, bukan?
114
00:08:31,270 --> 00:08:32,350
Ayah, apakah kamu melihat wajahmu?
115
00:08:32,490 --> 00:08:33,490
Anda tahu tentang ini?
116
00:08:33,570 --> 00:08:34,090
Setidaknya satu ide.
117
00:08:34,490 --> 00:08:35,650
Kawan, tolong ambilkan mantelku.
118
00:08:35,651 --> 00:08:36,330
Terima kasih.
119
00:08:36,390 --> 00:08:37,730
Hei apa Kabar?
120
00:08:37,830 --> 00:08:38,610
Selamat ulang tahun!
121
00:08:38,670 --> 00:08:39,990
Astaga, masuklah ke dalam tasku!
122
00:08:40,210 --> 00:08:41,210
Saya minta maaf.
123
00:08:41,430 --> 00:08:42,830
Tidak, itu bukan...
124
00:08:43,030 --> 00:08:43,890
Lotion yang sebenarnya.
125
00:08:43,990 --> 00:08:45,210
Keranjang yang sebenarnya.
126
00:08:45,390 --> 00:08:47,010
Itu memasukkan lotion ke dalam keranjang?
127
00:08:47,310 --> 00:08:47,850
eBay, sobat.
128
00:08:47,851 --> 00:08:48,890
Bung, itu sakit.
129
00:08:48,990 --> 00:08:49,530
Ya tidak.
130
00:08:49,670 --> 00:08:50,730
Itu sebenarnya sakit.
131
00:08:51,010 --> 00:08:51,250
Oh!
132
00:08:51,870 --> 00:08:53,610
Selamat ulang tahun, Dougie.
133
00:08:53,870 --> 00:08:55,590
Terima kasih telah menjadikanku Trent yang baik,
Claire.
134
00:08:56,090 --> 00:08:58,110
Oh, kamu tahu aku suka Buffalo kali ini
tahun.
135
00:08:58,740 --> 00:08:59,430
Lumpur itu.
136
00:08:59,680 --> 00:09:00,680
Hipotermia.
137
00:09:01,070 --> 00:09:01,690
Ada apa?
138
00:09:01,790 --> 00:09:02,190
Bukan Trent?
139
00:09:02,490 --> 00:09:03,490
Tidak ada Trent.
140
00:09:04,070 --> 00:09:05,070
Faktanya, sekali lagi.
141
00:09:05,790 --> 00:09:07,390
Dia mulai membenturkan ahli kesehatan giginya.
142
00:09:07,730 --> 00:09:10,630
Bagaimanapun, malam ini adalah tentangmu,
sayang.
143
00:09:10,890 --> 00:09:11,890
Ini tentang aku?
144
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
Ini tentang kamu.
145
00:09:13,130 --> 00:09:14,130
Oh!
146
00:09:18,340 --> 00:09:19,780
Sudah terlalu lama, kawan.
147
00:09:19,940 --> 00:09:20,700
Senang bertemu denganmu.
148
00:09:20,780 --> 00:09:22,080
Sudah terlalu lama.
149
00:09:22,180 --> 00:09:22,640
Selamat ulang tahun.
150
00:09:22,641 --> 00:09:23,060
Terima kasih.
151
00:09:23,285 --> 00:09:24,740
Terima kasih sudah datang ke sini.
152
00:09:25,115 --> 00:09:25,720
Saya pikir saya akan melewatkan ini.
153
00:09:25,800 --> 00:09:26,360
Tidak pernah.
154
00:09:26,380 --> 00:09:28,040
Ada banyak hal yang harus kita lakukan.
155
00:09:28,690 --> 00:09:33,900
Bertahun-tahun yang lalu, sekelompok anak muda,
seniman yang bersemangat memiliki visi.
156
00:09:34,410 --> 00:09:39,340
Itu adalah sebuah visi yang tidak terlalu istimewa
asli atau bahkan bagus.
157
00:09:40,110 --> 00:09:41,360
Tapi itu milik mereka.
158
00:09:42,260 --> 00:09:44,980
Jadi, mereka mewujudkan visi itu.
159
00:09:46,080 --> 00:09:52,420
Dan tanpa basa-basi lagi, saya persembahkan untuk Anda
cetakan yang sepenuhnya belum dipulihkan.
160
00:09:53,525 --> 00:09:55,880
Doug McAllister yang berusia 13 tahun
karya agung.
161
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
Quatch.
162
00:09:59,420 --> 00:09:59,860
Apa?
163
00:10:00,180 --> 00:10:02,200
Saya pikir kami kehilangan semua salinannya.
164
00:10:02,520 --> 00:10:02,820
Tidak.
165
00:10:03,180 --> 00:10:04,380
Aku menemukannya di garasi ibuku.
166
00:10:04,810 --> 00:10:05,680
Itu terjebak di pemutar.
167
00:10:05,780 --> 00:10:08,160
Apakah kami yakin ini boleh dilakukan oleh anak-anak
menonton?
168
00:10:08,440 --> 00:10:09,100
Siapa yang peduli?
169
00:10:09,380 --> 00:10:12,840
Nyonya Brown menyuruh kami untuk tidak mengucapkan kata-kata umpatan seperti itu
kita bisa menunjukkannya di pertemuan sekolah.
170
00:10:12,960 --> 00:10:16,680
Itu tidak masuk akal karena kami
sangat jelas bahwa itu diberi peringkat R.
171
00:10:16,860 --> 00:10:17,860
Selamat ulang tahun, sobat.
172
00:10:18,330 --> 00:10:19,330
Ini tidak terjadi.
173
00:10:19,440 --> 00:10:20,300
Oh, itu sedang terjadi.
174
00:10:20,340 --> 00:10:21,060
Ini dia.
175
00:10:21,200 --> 00:10:22,526
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
176
00:10:22,550 --> 00:10:23,920
ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
177
00:10:23,921 --> 00:10:25,460
Oh, aku akan membunuhmu.
178
00:10:25,680 --> 00:10:26,480
Oh, aku akan membunuhmu!
179
00:10:26,481 --> 00:10:27,640
Ha, ha, ha, ha...
180
00:10:29,020 --> 00:10:30,580
Aku belum berubah sedikit pun.
181
00:10:31,920 --> 00:10:32,440
Tidak.
182
00:10:32,640 --> 00:10:33,820
Anda mungkin saja begitu.
183
00:10:33,821 --> 00:10:34,280
Oh.
184
00:10:34,680 --> 00:10:35,080
Kelihatannya bagus.
185
00:10:35,081 --> 00:10:35,600
Itu bagus sekali.
186
00:10:35,601 --> 00:10:36,680
Itu tidak ada di jalurnya.
187
00:10:36,740 --> 00:10:38,700
Nantikan Quatchnya.
188
00:10:39,000 --> 00:10:41,840
Sebelum kamu... menyerangku, aku perlu...
189
00:10:43,340 --> 00:10:44,820
Punya beberapa... lajang?
190
00:10:45,250 --> 00:10:46,660
Atau kalian semua... полriz?
191
00:10:46,661 --> 00:10:47,140
Apa yang terjadi?
192
00:10:47,260 --> 00:10:49,320
Sial, kami sudah menonton banyak hal
Scorsese.
193
00:10:50,500 --> 00:10:52,220
Kami tidak punya telinga untuk itu,
benarkah?
194
00:10:52,660 --> 00:10:53,960
Aku perlu memberitahumu sesuatu.
195
00:10:54,280 --> 00:10:55,280
Apa itu?
196
00:10:55,460 --> 00:10:56,460
Bahwa aku mencintaimu.
197
00:10:57,180 --> 00:10:58,180
Aku selalu mencintaimu.
198
00:10:58,850 --> 00:10:59,850
Dan akan selalu begitu.
199
00:11:00,355 --> 00:11:01,660
Aku juga mencintaimu.
200
00:11:02,210 --> 00:11:03,580
Sekarang, cium aku, ya?
201
00:11:04,080 --> 00:11:06,300
Begitu banyak karisma.
202
00:11:06,880 --> 00:11:07,880
Siap, Anda sudah memilikinya.
203
00:11:08,000 --> 00:11:10,680
Aku masih tidak percaya aku membiarkan Doug membujukku
untuk melakukan hal itu.
204
00:11:11,000 --> 00:11:11,400
Pembicaraan?
205
00:11:11,520 --> 00:11:12,520
Tapi itu idemu!
206
00:11:16,960 --> 00:11:18,060
Itu datang untuk kita!
207
00:11:18,061 --> 00:11:19,061
Kami terjebak!
208
00:11:19,245 --> 00:11:20,445
Apa yang akan kita lakukan?
209
00:11:21,020 --> 00:11:23,960
Astaga.
210
00:11:24,280 --> 00:11:25,440
Kita semua akan mati!
211
00:11:29,760 --> 00:11:31,240
Di sinilah hal itu menjadi nyata.
212
00:11:31,950 --> 00:11:33,520
Tidak dalam pengawasanku, tuan.
213
00:11:49,440 --> 00:11:51,850
Itu mungkin hadiah ulang tahun terbaik
pernah saya terima.
214
00:11:52,110 --> 00:11:53,510
Aku bahkan tidak tahu itu ada.
215
00:11:53,750 --> 00:11:54,830
Baiklah, aku memberikannya padamu.
216
00:11:54,890 --> 00:11:56,830
Kurang TVnya, karena tidak dapat
keluar.
217
00:12:02,200 --> 00:12:06,060
Itu terjadi tepat setelah... Benar
setelah tahun terakhir kuliah.
218
00:12:06,200 --> 00:12:08,280
Ya, saat itulah Anaconda keluar.
219
00:12:08,410 --> 00:12:09,770
Ingat, kita melihatnya sebanyak 30 kali.
220
00:12:10,120 --> 00:12:11,796
Letakkan di sana di samping yang klasik.
221
00:12:11,820 --> 00:12:12,160
Sama sekali.
222
00:12:12,320 --> 00:12:13,320
Bagaimana dengan pemerannya?
223
00:12:13,600 --> 00:12:17,500
J-Lo, Ice Cube, Owen Wilson, Stoltz.
224
00:12:17,560 --> 00:12:18,760
Maksudku, ini adalah pertikaian seorang pembunuh.
225
00:12:18,950 --> 00:12:23,440
Ditambah lagi, ular itu seperti metafora
hidup kita saat itu.
226
00:12:25,950 --> 00:12:27,360
Seperti, kehidupan sedang menghampiri Anda.
227
00:12:27,980 --> 00:12:28,900
Memburumu.
228
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Memaksamu.
229
00:12:30,700 --> 00:12:32,100
Seperti, dari orang tuamu...
230
00:12:33,460 --> 00:12:35,300
Seperti, asuransi kesehatan orang tua Anda dan
barang.
231
00:12:38,440 --> 00:12:39,240
Aku tidak tahu.
232
00:12:39,340 --> 00:12:40,380
Tidak, itu benar.
233
00:12:40,620 --> 00:12:42,000
Ya, itu...
Seperti itulah.
234
00:12:42,060 --> 00:12:43,060
Itu benar, Kenny.
235
00:12:43,180 --> 00:12:45,620
Bagaimana dengan aksen John Boyd itu?
236
00:12:45,770 --> 00:12:46,560
Bagaimana dengan itu?
237
00:12:46,561 --> 00:12:47,040
Itu adalah sebuah pilihan.
238
00:12:47,450 --> 00:12:49,780
Mereka melakukan rap di sekitar Anda dan Anda juga.
239
00:12:49,781 --> 00:12:52,340
Anda mendapat hak istimewa untuk mendengarkan mereka
patah tulang.
240
00:12:52,540 --> 00:12:54,940
Mereka mengeluarkan kekuatan mereka dan menghancurkannya.
241
00:12:54,941 --> 00:12:57,540
Menyebabkan pembuluh darahmu meledak!
242
00:13:02,160 --> 00:13:04,200
Saya memiliki hak atas Anaconda.
243
00:13:06,640 --> 00:13:07,640
Apa?
244
00:13:08,560 --> 00:13:10,000
Saya memiliki hak atas Anaconda.
245
00:13:12,080 --> 00:13:13,080
Ya, rupanya.
246
00:13:13,750 --> 00:13:17,580
Film ini didasarkan pada novel karya beberapa orang
orang Jepang yang sudah mati.
247
00:13:18,240 --> 00:13:21,120
Dan agen saya memperkenalkan saya kepada jandanya.
248
00:13:22,000 --> 00:13:22,620
Luar biasa.
249
00:13:22,900 --> 00:13:23,520
Dia...
250
00:13:23,920 --> 00:13:28,321
Dia adalah penggemar keempatnya
episode yang saya buat di SWAT... Siapa itu?
251
00:13:28,410 --> 00:13:29,516
...bahwa dia memberiku hak.
252
00:13:29,540 --> 00:13:32,040
Jadi apa yang akan kamu lakukan dengan mereka?
253
00:13:32,780 --> 00:13:33,780
Eh, bukan aku.
254
00:13:35,540 --> 00:13:36,540
Kita.
255
00:13:38,290 --> 00:13:39,450
Kami akan me-rebootnya.
256
00:13:39,900 --> 00:13:40,900
Gaya indie.
257
00:13:40,940 --> 00:13:41,940
Tiga minggu.
258
00:13:42,100 --> 00:13:42,820
Lari dan tembak.
259
00:13:43,050 --> 00:13:44,050
Di Amazon.
260
00:13:44,800 --> 00:13:45,480
Kru kerangka.
261
00:13:45,740 --> 00:13:46,820
Claire, kamu dan aku bisa membintangi.
262
00:13:46,960 --> 00:13:47,940
Kenny, tembak saja.
263
00:13:47,980 --> 00:13:48,980
Doug, kamu mengarahkan.
264
00:13:49,160 --> 00:13:49,380
Hah?
265
00:13:49,500 --> 00:13:50,040
Ayo.
266
00:13:50,140 --> 00:13:51,140
Apa yang kamu katakan?
267
00:13:51,270 --> 00:13:53,160
Maksudku... Itu ide yang bagus.
268
00:13:53,260 --> 00:13:54,460
Secara teori... maksudku...
269
00:13:54,980 --> 00:13:55,360
saya bisa...
270
00:13:55,910 --> 00:13:57,240
Saya bisa mendapatkan cuti dari pekerjaan.
271
00:13:57,550 --> 00:13:58,480
Ya, kamu bisa, Kenny.
272
00:13:58,540 --> 00:13:58,820
Manis.
273
00:13:59,240 --> 00:14:00,256
Kenny, apa yang kamu bicarakan?
274
00:14:00,280 --> 00:14:00,680
Itu dia.
275
00:14:00,760 --> 00:14:01,640
Dia tidak... Tidak.
276
00:14:01,800 --> 00:14:02,700
Dia tidak ada di dalam.
277
00:14:02,820 --> 00:14:05,280
Dia bilang, misalnya, satu hal dan kamu ikut
sudah.
278
00:14:05,360 --> 00:14:06,440
Anda akan pergi ke Amazon.
279
00:14:06,660 --> 00:14:07,520
Dia tidak ada di dalam.
280
00:14:07,640 --> 00:14:08,040
Apa yang kamu katakan?
281
00:14:08,100 --> 00:14:08,340
Claire?
282
00:14:09,080 --> 00:14:13,100
Aku... aku hanya... aku tidak tahu apakah aku ikut
ruang kepala yang tepat saat ini.
283
00:14:13,101 --> 00:14:13,480
Tentu saja kamu.
284
00:14:13,780 --> 00:14:15,676
Perceraian... Tentu saja
tidak di ruang kepala yang tepat.
285
00:14:15,700 --> 00:14:16,780
Itu ruang kepala terbaik.
286
00:14:16,900 --> 00:14:17,600
Apakah kamu bercanda?
287
00:14:17,720 --> 00:14:18,400
Ayo.
288
00:14:18,640 --> 00:14:19,800
Ini seperti dia berdoa cinta dan...
289
00:14:20,260 --> 00:14:20,680
sial.
290
00:14:21,240 --> 00:14:22,240
Ayo.
291
00:14:23,160 --> 00:14:24,160
Anda tahu apa?
292
00:14:24,560 --> 00:14:25,100
saya ikut.
293
00:14:25,220 --> 00:14:25,640
Apa?
294
00:14:25,860 --> 00:14:26,220
Ya.
295
00:14:26,380 --> 00:14:26,740
Benar-benar?
296
00:14:26,920 --> 00:14:27,220
Manis.
297
00:14:27,221 --> 00:14:27,600
Ya.
298
00:14:28,000 --> 00:14:31,680
Maksudku, hidupku benar-benar sial,
jadi... Ya Tuhan, aku senang sekali mendengarnya.
299
00:14:31,940 --> 00:14:32,080
Hmm.
300
00:14:32,220 --> 00:14:34,760
Maksudku, bukan karena hidupmu buruk,
tapi kamu ada di dalamnya.
301
00:14:35,520 --> 00:14:37,245
Selain itu, secepatnya
Doug bilang ya, kami akan melakukannya
302
00:14:37,246 --> 00:14:39,080
mungkin membutuhkanmu untuk itu
membiayai semua ini.
303
00:14:39,200 --> 00:14:40,200
Apa?
304
00:14:40,760 --> 00:14:41,760
Doug?
305
00:14:45,930 --> 00:14:46,350
Griff.
306
00:14:46,810 --> 00:14:47,810
Saya minta maaf.
307
00:14:48,090 --> 00:14:48,510
Ya?
308
00:14:48,900 --> 00:14:49,750
Saya punya tanggung jawab.
309
00:14:49,870 --> 00:14:52,490
Aku punya Mailey, Charlie, pekerjaanku.
310
00:14:52,650 --> 00:14:53,210
Aku tahu.
311
00:14:53,490 --> 00:14:54,150
aku berpura-pura.
312
00:14:54,230 --> 00:14:55,366
Aku berpura-pura, eh, video pernikahan.
313
00:14:55,390 --> 00:14:55,730
Film.
314
00:14:55,910 --> 00:14:56,910
Benar.
315
00:14:57,620 --> 00:14:58,700
Ini kehidupan yang baik, Anda tahu.
316
00:14:59,720 --> 00:15:00,830
Ini adalah B, B plus kehidupan.
317
00:15:02,410 --> 00:15:02,850
B?
318
00:15:03,160 --> 00:15:04,160
B ditambah kehidupan?
319
00:15:05,710 --> 00:15:06,710
Ini adalah kehidupan yang baik.
320
00:15:08,870 --> 00:15:11,950
Apakah Anda ingat ketika kita masih kecil dan kita
akan begadang sampai jam 4 pagi,
321
00:15:11,980 --> 00:15:14,060
nongkrong di ruang bawah tanah Ibu sambil menonton
film horor?
322
00:15:15,350 --> 00:15:16,710
Membuat kita takut?
323
00:15:17,075 --> 00:15:19,230
Texas Chainsaw menyala, seperti, ulangi?
324
00:15:19,690 --> 00:15:21,450
Sekarang kita memiliki kesempatan untuk membuatnya
diri kita sendiri.
325
00:15:22,650 --> 00:15:23,090
Bung.
326
00:15:23,091 --> 00:15:25,451
Itulah yang kami impikan sejak saat itu
adalah anak-anak kecil.
327
00:15:27,230 --> 00:15:28,230
aku mendengarmu.
328
00:15:29,890 --> 00:15:31,450
Tapi kita bukan anak kecil lagi, Griff.
329
00:15:32,350 --> 00:15:33,350
Saya minta maaf.
330
00:15:36,230 --> 00:15:36,670
Ya.
331
00:15:36,950 --> 00:15:37,950
Tidak.
332
00:15:38,730 --> 00:15:39,730
aku hanya...
333
00:15:40,890 --> 00:15:41,610
Saya mengerti.
334
00:15:41,650 --> 00:15:42,650
Saya bersedia.
335
00:15:42,950 --> 00:15:43,950
Terima kasih.
336
00:15:50,530 --> 00:15:51,960
Masih menonton quatch.
337
00:15:58,020 --> 00:15:59,040
Charlie, kenapa kamu tidak tidur saja?
338
00:15:59,060 --> 00:15:59,140
Saya bersedia.
339
00:15:59,141 --> 00:16:00,141
Periksa cookie itu.
340
00:16:00,660 --> 00:16:01,100
Oke.
341
00:16:01,200 --> 00:16:02,120
Tapi aku menjedanya.
342
00:16:02,220 --> 00:16:03,220
Jadi?
343
00:16:03,940 --> 00:16:04,940
Jangan menyentuhnya.
344
00:16:06,130 --> 00:16:08,140
Aku butuh susu dingin dengan itu.
345
00:16:08,380 --> 00:16:09,380
Anda mengerti.
346
00:16:10,580 --> 00:16:11,580
Apa yang sedang kamu lakukan?
347
00:16:11,740 --> 00:16:12,040
Apa?
348
00:16:12,580 --> 00:16:13,580
Pergi saja buat filmnya.
349
00:16:13,900 --> 00:16:14,340
Perkelahian.
350
00:16:14,860 --> 00:16:15,440
Ayo.
351
00:16:15,560 --> 00:16:17,960
Setiap kali Anda menonton hal ini,
kamu menyala.
352
00:16:18,145 --> 00:16:20,520
Seperti, aku belum pernah melihatmu bersinar dalam a
waktu yang lama.
353
00:16:20,820 --> 00:16:21,400
Jadi apa?
354
00:16:21,510 --> 00:16:24,220
Aku seharusnya mengejar Hollywood
fantasi yang kumiliki saat kecil?
355
00:16:24,970 --> 00:16:26,560
Membuang banyak uang dan waktu?
356
00:16:26,620 --> 00:16:27,100
Dan untuk apa?
357
00:16:27,180 --> 00:16:28,900
Pada akhirnya, apa yang akan berubah?
358
00:16:28,940 --> 00:16:29,940
Aku tidak tahu.
359
00:16:31,980 --> 00:16:32,980
Oke.
360
00:16:34,500 --> 00:16:35,500
Oke.
361
00:16:36,060 --> 00:16:37,060
Oke.
362
00:16:51,580 --> 00:16:52,580
Sialan.
363
00:17:13,500 --> 00:17:15,580
Apa yang aku nyanyikan?!
364
00:17:17,880 --> 00:17:18,880
Halo?
365
00:17:21,370 --> 00:17:22,490
Saya tidak ingin menunggu, Bu.
366
00:17:24,800 --> 00:17:25,960
Hidup kita bisa saja seperti ini.
367
00:17:26,940 --> 00:17:27,940
Lebih.
368
00:17:29,230 --> 00:17:30,256
Apa yang kamu bicarakan?
369
00:17:30,280 --> 00:17:31,280
Masalah Anaconda.
370
00:17:32,290 --> 00:17:33,290
Anda serius, bukan?
371
00:17:34,540 --> 00:17:35,540
Ya sangat.
372
00:17:35,760 --> 00:17:36,760
Kalau begitu ayo kita lakukan.
373
00:17:38,400 --> 00:17:39,760
Mari kita reboot Anaconda.
374
00:17:41,020 --> 00:17:42,020
Ya!
375
00:17:42,160 --> 00:17:43,160
Ya.
376
00:18:05,210 --> 00:18:07,810
DeWise, sup kacang, berapa biayanya
membuat benda ini dibuat?
377
00:18:07,970 --> 00:18:09,586
Saya pikir kita perlu syuting selama tiga minggu.
378
00:18:09,610 --> 00:18:13,548
Beberapa VFX, beberapa SFX, a
perahu sungai, dengan kapten sungguhan,
379
00:18:13,549 --> 00:18:17,690
bepergian ke dan dari hutan,
dan seekor ular raksasa sungguhan.
380
00:18:18,090 --> 00:18:19,090
Benar-benar sewaan.
381
00:18:19,170 --> 00:18:20,170
Sewa, salin.
382
00:18:20,270 --> 00:18:22,570
Semuanya menjadi dua setengah juta dolar.
383
00:18:23,370 --> 00:18:24,370
Kedengarannya benar.
384
00:18:24,740 --> 00:18:27,670
Kami telah menyetujui pinjaman untuk Anda hingga...
385
00:18:29,125 --> 00:18:30,130
$9.400.
386
00:18:31,090 --> 00:18:32,090
Ya.
387
00:18:32,440 --> 00:18:36,670
Itu membuat anggaran turun menjadi $43.000
semuanya masuk.
388
00:18:36,800 --> 00:18:37,800
Kedengarannya lebih tepat.
389
00:18:37,850 --> 00:18:39,830
Sekarang filmnya pasti menakutkan,
benar?
390
00:18:39,990 --> 00:18:40,470
Menakutkan.
391
00:18:40,690 --> 00:18:44,050
Tapi ini bukan hanya tentang ular raksasa
membunuh orang.
392
00:18:44,270 --> 00:18:44,590
Tepat.
393
00:18:44,591 --> 00:18:44,610
Kamu tahu?
394
00:18:45,430 --> 00:18:47,330
Itu pasti tentang sesuatu, bukan?
395
00:18:47,590 --> 00:18:48,590
Benar.
396
00:18:49,170 --> 00:18:50,170
Maksudku...
397
00:18:51,210 --> 00:18:52,210
Tema.
398
00:18:53,430 --> 00:18:54,270
Ayo.
399
00:18:54,390 --> 00:18:54,990
Seperti kesedihan.
400
00:18:55,210 --> 00:18:55,690
Bagaimana dengan balas dendam?
401
00:18:55,790 --> 00:18:56,870
Dari segi tema?
402
00:18:57,090 --> 00:18:58,570
Itu seperti salah satu yang teratas.
403
00:18:58,770 --> 00:18:59,530
Astaga.
404
00:18:59,610 --> 00:19:00,250
Aku punya yang bagus.
405
00:19:00,350 --> 00:19:01,350
Pukul aku.
406
00:19:01,630 --> 00:19:02,630
Trauma antargenerasi.
407
00:19:03,290 --> 00:19:04,790
Saya suka trauma antargenerasi.
408
00:19:05,030 --> 00:19:06,710
Siapa yang tidak suka trauma antargenerasi?
409
00:19:06,770 --> 00:19:07,170
Itu yang terbaik.
410
00:19:07,350 --> 00:19:08,350
Kami sedang melakukan sesuatu.
411
00:19:17,390 --> 00:19:18,390
Ini adalah sebuah mahakarya.
412
00:19:19,260 --> 00:19:20,130
Kamu benar-benar jenius.
413
00:19:20,131 --> 00:19:20,910
Saya menyukainya.
414
00:19:20,930 --> 00:19:21,930
Jangan mengubah satu kata pun.
415
00:19:22,010 --> 00:19:22,410
Tidak sepatah kata pun.
416
00:19:22,411 --> 00:19:23,050
Anda membunuhnya.
417
00:19:23,090 --> 00:19:23,370
Itu menakutkan.
418
00:19:23,470 --> 00:19:24,470
Itu emosional.
419
00:19:24,615 --> 00:19:25,666
Lucu bila memang diperlukan.
420
00:19:25,690 --> 00:19:25,710
Romantis.
421
00:19:25,790 --> 00:19:26,150
Bung.
422
00:19:26,270 --> 00:19:26,930
Terima kasih.
423
00:19:27,090 --> 00:19:28,090
Hei, Doug.
424
00:19:30,250 --> 00:19:37,310
Saya tahu bahwa kami memiliki sedikit debu
up, tapi aku perlu syuting film ini, kawan.
425
00:19:37,450 --> 00:19:38,450
Debu?
426
00:19:39,030 --> 00:19:40,030
Ya.
427
00:19:40,440 --> 00:19:44,730
Dia memecatku dari urusan video pernikahan
karena aku sedikit terbuang.
428
00:19:45,410 --> 00:19:46,610
Menjatuhkan kue pernikahan.
429
00:19:48,160 --> 00:19:49,070
Tapi aku sedang menghadapinya.
430
00:19:49,071 --> 00:19:50,690
Suka sadar?
431
00:19:50,870 --> 00:19:51,870
Ya.
432
00:19:52,220 --> 00:19:54,010
Maksudku, Buffalo sadar.
433
00:19:54,370 --> 00:19:55,010
Kerbau sadar?
434
00:19:55,310 --> 00:19:55,670
Mm-hmm.
435
00:19:55,810 --> 00:19:56,810
Hanya bir dan anggur.
436
00:19:58,410 --> 00:19:59,890
Dan kemudian beberapa minuman keras yang lebih ringan.
437
00:20:00,180 --> 00:20:02,030
Tapi yang pasti tidak semuanya.
438
00:20:03,370 --> 00:20:04,370
aku bangga padamu.
439
00:20:05,850 --> 00:20:06,850
Doug?
440
00:20:09,420 --> 00:20:11,930
Jika saya boleh jujur, saya mengaktifkan Anda a
sedikit.
441
00:20:12,165 --> 00:20:13,525
Tentu saja Anda mendapat kesempatan kedua.
442
00:20:13,550 --> 00:20:14,550
Ayo lakukan ini.
443
00:20:15,390 --> 00:20:15,830
Bagus.
444
00:20:15,850 --> 00:20:16,850
Terima kasih kawan.
445
00:20:17,710 --> 00:20:18,570
Mobil ada di sini.
446
00:20:18,571 --> 00:20:20,550
Dan Anda memiliki cairan sabu.
447
00:20:20,770 --> 00:20:21,010
Benar?
448
00:20:21,170 --> 00:20:23,290
Anda hanya meminumnya seminggu sekali.
449
00:20:23,370 --> 00:20:23,550
Ya.
450
00:20:24,030 --> 00:20:25,370
Saya hampir lupa.
451
00:20:25,670 --> 00:20:26,670
Bicaralah padaku.
452
00:20:26,880 --> 00:20:29,590
Aku membelikanmu ini.
453
00:20:29,850 --> 00:20:30,850
Apa?
454
00:20:31,270 --> 00:20:32,090
Aku tahu.
455
00:20:32,210 --> 00:20:33,210
Cukup sakit.
456
00:20:33,640 --> 00:20:35,670
Doug terhebat di dunia.
457
00:20:36,470 --> 00:20:37,550
Saya pikir saya harus mengatakannya ayah.
458
00:20:37,850 --> 00:20:38,450
Terserahlah, kawan.
459
00:20:38,510 --> 00:20:38,890
Itu lucu.
460
00:20:39,190 --> 00:20:39,770
Saya menyukainya.
461
00:20:39,850 --> 00:20:40,850
Itu jauh lebih baik.
462
00:20:41,150 --> 00:20:42,150
Bagus.
463
00:21:19,830 --> 00:21:21,150
Jadi itu dimulai.
464
00:21:21,810 --> 00:21:22,750
Baiklah.
465
00:21:22,751 --> 00:21:22,930
Baiklah!
466
00:21:23,230 --> 00:21:24,230
Berhasil!
467
00:21:25,710 --> 00:21:27,050
Itulah yang saya bicarakan!
468
00:21:28,210 --> 00:21:29,210
Brasilia!
469
00:21:30,070 --> 00:21:32,430
Jadi, hei, saya sedang membaca tentang anaconda di a
pesawat.
470
00:21:32,790 --> 00:21:36,390
Pada dasarnya, mereka menunggu di dalam air
hari, mengintai mangsanya.
471
00:21:36,780 --> 00:21:38,090
Tidak pernah bergerak, hanya menunggu.
472
00:21:38,630 --> 00:21:41,470
Dan kemudian ketika mangsa datang, rebut dan
ambil itu.
473
00:21:41,530 --> 00:21:42,606
Tekanan seribu pon.
474
00:21:42,630 --> 00:21:43,370
Kamu pikir kamu akan pergi?
475
00:21:43,550 --> 00:21:43,950
Kamu tidak.
476
00:21:44,190 --> 00:21:45,190
Menghancurkanmu.
477
00:21:45,550 --> 00:21:46,750
Oksigen meninggalkan paru-paru Anda.
478
00:21:48,450 --> 00:21:49,990
Ya Tuhan, ini mengerikan.
479
00:21:49,991 --> 00:21:51,250
Jadi seperti di film Anaconda.
480
00:21:51,430 --> 00:21:52,430
Ya, tepatnya.
481
00:21:52,470 --> 00:21:53,470
Jadi itu nyata.
482
00:21:53,820 --> 00:21:54,820
Ya, itu semua nyata.
483
00:21:57,080 --> 00:21:58,080
Sangat nyata.
484
00:22:00,160 --> 00:22:02,150
Ada kisah tentang wanita ini.
485
00:22:02,710 --> 00:22:03,710
Tuhan memberkati dia.
486
00:22:04,870 --> 00:22:07,250
Ular itu membungkusnya begitu erat.
487
00:22:09,290 --> 00:22:10,730
Bola matanya hanya...
488
00:22:12,330 --> 00:22:13,530
Tidak mungkin!
489
00:22:14,180 --> 00:22:15,830
Itu nenekku, Silvana.
490
00:22:16,230 --> 00:22:17,230
Kotoran!
491
00:22:17,850 --> 00:22:18,850
Nenek yang mengerikan.
492
00:22:19,990 --> 00:22:20,990
Saya merasa sedih.
493
00:22:21,630 --> 00:22:22,630
Maaf, siapa kamu?
494
00:22:23,390 --> 00:22:24,170
Maafkan aku.
495
00:22:24,250 --> 00:22:25,250
Carlos Santiago.
496
00:22:25,300 --> 00:22:26,540
Ya, Anda bisa memanggil saya Santiago.
497
00:22:26,570 --> 00:22:29,510
Hei, ini Kenny dari telepon.
498
00:22:29,630 --> 00:22:30,630
Kenny, ya.
499
00:22:31,270 --> 00:22:33,070
Ini adalah pawang ular kami.
500
00:22:33,330 --> 00:22:34,850
Terima kasih Tuhan.
501
00:22:34,870 --> 00:22:36,046
Kamu seharusnya menjadi yang terbaik.
502
00:22:36,070 --> 00:22:36,910
Tidak, seharusnya begitu.
503
00:22:36,990 --> 00:22:37,990
Saya punya joker di sini.
504
00:22:38,160 --> 00:22:39,470
Tidak, aku yang terbaik.
505
00:22:39,650 --> 00:22:40,650
Ya.
506
00:22:40,770 --> 00:22:41,410
Itu bagus.
507
00:22:41,740 --> 00:22:43,230
Jadi, selamat datang di Brasil.
508
00:22:44,730 --> 00:22:45,730
Mari kita bertemu ular.
509
00:23:03,500 --> 00:23:04,500
Kapan
510
00:23:18,790 --> 00:23:21,260
Saya menemukannya, dia sekarat karena kelaparan.
511
00:23:22,470 --> 00:23:26,600
Persediaan makanannya dihancurkan oleh emas
penambang yang membuang merkuri ke sungai.
512
00:23:26,720 --> 00:23:27,120
Penambang emas?
513
00:23:27,430 --> 00:23:29,100
Penambangan emas meracuni tanah kami.
514
00:23:30,260 --> 00:23:31,940
Keserakahan mereka hampir membunuh ular saya.
515
00:23:32,580 --> 00:23:33,580
Oh.
516
00:23:33,620 --> 00:23:36,960
Tapi saya memberinya makan dengan merawatnya hingga hidup kembali.
517
00:23:37,170 --> 00:23:39,960
Dalam banyak hal, dia melakukan hal yang sama untuk saya.
518
00:23:40,540 --> 00:23:41,540
Ya, ya.
519
00:23:42,140 --> 00:23:44,080
Sebuah kisah setua waktu, diselamatkan oleh seekor ular.
520
00:23:46,940 --> 00:23:47,840
... Siapa namamu?
521
00:23:48,260 --> 00:23:49,380
Itu adalah, eh, Griff.
522
00:23:49,560 --> 00:23:50,560
Oke, Griff.
523
00:23:50,930 --> 00:23:51,930
Bukan hanya namanya saja.
524
00:23:52,740 --> 00:23:53,740
Dia raksasa kecilku.
525
00:23:53,780 --> 00:23:54,780
Temanku.
526
00:23:55,520 --> 00:23:58,980
Salah satu makhluk terpenting dari
dunia aritmetologi.
527
00:24:00,030 --> 00:24:01,110
Tidak, tentu saja, aku, eh, tentu saja.
528
00:24:01,620 --> 00:24:03,940
Aku tidak melakukannya, aku tidak melakukannya
mencoba... Aku, ya.
529
00:24:04,360 --> 00:24:06,800
Oke, izinkan saya memperkenalkan Anda.
530
00:24:10,880 --> 00:24:11,360
Heitor.
531
00:24:11,680 --> 00:24:12,680
Heitor?
532
00:24:14,080 --> 00:24:14,280
Ya ampun.
533
00:24:15,020 --> 00:24:16,060
Hei, manis.
534
00:24:16,140 --> 00:24:18,080
Terima kasih.
535
00:24:18,280 --> 00:24:21,180
Oh, ya!
536
00:24:21,500 --> 00:24:22,520
Hal ini gila!
537
00:24:23,140 --> 00:24:25,520
Ada rumor tentang condas yang lebih besar lagi.
538
00:24:26,440 --> 00:24:28,420
Mungkin empat atau lima kali lipat ukurannya.
539
00:24:30,270 --> 00:24:31,416
Silakan, Kenny, dari telepon.
540
00:24:31,440 --> 00:24:34,320
Um, benarkah mereka memuntahkannya
mangsa?
541
00:24:34,700 --> 00:24:35,700
Kadang-kadang.
542
00:24:36,620 --> 00:24:41,060
Maksudku, jika kamu kurang beruntung, kamu akan mati dengan benar
pergi karena mati lemas.
543
00:24:42,050 --> 00:24:45,300
Namun hanya mereka yang beruntung yang bisa bertahan.
544
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
Sial?
545
00:24:48,780 --> 00:24:52,720
Ya, karena itu kamu
mungkin sebenarnya sadar
546
00:24:52,721 --> 00:24:56,460
ketika ular itu datang
kembali untuk menghabisimu.
547
00:24:56,920 --> 00:24:57,560
Mengerti.
548
00:24:57,820 --> 00:24:58,120
Ooh.
549
00:24:58,740 --> 00:24:59,740
Lebih baik mati.
550
00:25:36,760 --> 00:25:38,000
Hei, izinkan saya mengajukan pertanyaan.
551
00:25:38,645 --> 00:25:43,590
Um, si ular kita, sepertinya dia baik hati
gila sekali?
552
00:25:44,270 --> 00:25:45,970
Maksudku, dia berteman baik dengan seekor ular.
553
00:25:46,500 --> 00:25:47,586
Tentu saja, dia sedikit aneh.
554
00:25:47,610 --> 00:25:47,810
Ya.
555
00:25:47,910 --> 00:25:48,590
Tapi aku menyukainya.
556
00:25:48,770 --> 00:25:48,990
Benar-benar?
557
00:25:49,190 --> 00:25:49,590
Ya.
558
00:25:50,040 --> 00:25:54,570
Lagi pula, aku menghabiskan seluruh hari liburku
untuk datang membuat pertemuan ular yang dibiayai sendiri
559
00:25:54,720 --> 00:25:57,050
bersama kalian bertiga, jadi... penilaianmu
benar-benar tidak aktif.
560
00:25:57,070 --> 00:25:58,070
Penilaianku salah.
561
00:25:58,150 --> 00:25:58,850
Anda tahu suaminya.
562
00:25:59,070 --> 00:26:00,550
Ada yang bicara dengan kapten?
563
00:26:00,610 --> 00:26:01,290
Saatnya untuk menembak.
564
00:26:01,390 --> 00:26:02,590
Oh, aku akan menghubungimu lagi.
565
00:26:02,850 --> 00:26:03,190
Luar biasa.
566
00:26:03,630 --> 00:26:05,150
Hai teman-teman.
567
00:26:05,290 --> 00:26:06,290
Nama saya Anna.
568
00:26:06,450 --> 00:26:08,250
Saya yakin Anda berbicara dengan ayah saya di
telepon?
569
00:26:08,670 --> 00:26:09,070
Bruno?
570
00:26:09,590 --> 00:26:10,590
Itu ayahmu?
571
00:26:11,110 --> 00:26:13,270
Ya, dia mengirimkan permintaan maafnya, tapi dia ada di sana
rumah sakit.
572
00:26:13,470 --> 00:26:13,870
Oh.
573
00:26:14,050 --> 00:26:15,050
Maafkan aku.
574
00:26:15,390 --> 00:26:17,471
Sayangnya, Anda harus melakukannya
membuat akomodasi lainnya
575
00:26:17,495 --> 00:26:20,470
karena aku perlu mengambil ini
perahu ke hulu untuk layanan rutin.
576
00:26:20,690 --> 00:26:22,190
Tapi saya jamin pengembalian dana penuh.
577
00:26:22,330 --> 00:26:23,330
Tidak, tunggu, tunggu!
578
00:26:23,410 --> 00:26:24,570
Segala sesuatu yang lain sudah dipesan.
579
00:26:24,750 --> 00:26:24,830
Ya.
580
00:26:25,240 --> 00:26:26,870
Dan kita akan syuting film.
581
00:26:27,080 --> 00:26:28,080
Ini adalah reboot.
582
00:26:28,470 --> 00:26:28,870
Manaconda?
583
00:26:28,970 --> 00:26:30,638
Secara teknis, ini lebih dari itu
dari konsep ulang, tapi
584
00:26:30,639 --> 00:26:32,430
sebenarnya lebih dari itu
dari sekuel spiritual.
585
00:26:32,770 --> 00:26:33,290
Bagus untukmu.
586
00:26:33,650 --> 00:26:34,530
Pasti ada jalan, kan?
587
00:26:34,670 --> 00:26:35,430
Kita bisa menjadi awak kapalnya.
588
00:26:35,570 --> 00:26:36,390
Tidak ada yang bisa saya lakukan.
589
00:26:36,450 --> 00:26:39,690
Kami bermimpi membuat film ini
bersama sepanjang hidup kita.
590
00:26:40,090 --> 00:26:40,490
Silakan.
591
00:26:40,810 --> 00:26:42,050
Saya mohon padamu.
592
00:26:42,190 --> 00:26:43,190
Silakan.
593
00:26:43,330 --> 00:26:44,370
Bantu kami menemukan cara lain.
594
00:26:44,730 --> 00:26:45,290
Ayo lakukan ini.
595
00:26:45,310 --> 00:26:45,970
Tapi, tapi cepat.
596
00:26:46,110 --> 00:26:46,330
Ya!
597
00:26:46,370 --> 00:26:47,370
Ya!
598
00:26:50,330 --> 00:26:51,330
Oh.
599
00:27:49,930 --> 00:27:51,250
Satu hal lagi, kalian.
600
00:27:51,440 --> 00:27:53,670
Sebelum kita tidur, kita punya hari besar
besok.
601
00:27:54,790 --> 00:27:58,050
Jika Anda ingat, kami memiliki tradisi dalam segala hal
film kami.
602
00:27:58,460 --> 00:28:02,030
Malam sebelum kami mulai syuting,
kami akan berdoa kepada dewa film.
603
00:28:02,850 --> 00:28:05,170
Meminta mereka pada dasarnya tidak mengacaukan kita
berakhir.
604
00:28:05,410 --> 00:28:08,750
Dan untuk pertama kalinya, semoga begitu
mendengarkan.
605
00:28:09,070 --> 00:28:10,230
Ayo, ke dewa film.
606
00:28:25,730 --> 00:28:26,890
Baiklah, kita mulai.
607
00:28:27,490 --> 00:28:28,970
Manaconda, adegan 15, ambil 1.
608
00:28:29,090 --> 00:28:29,610
Tampar itu.
609
00:28:30,070 --> 00:28:30,590
Bella!
610
00:28:30,850 --> 00:28:31,850
Apa?
611
00:28:33,070 --> 00:28:34,466
Apa yang masih kamu lakukan di sini?
612
00:28:34,490 --> 00:28:35,630
Aku datang untuk mengantarmu pulang.
613
00:28:35,970 --> 00:28:38,230
Sudah saatnya Anda berhenti mengejar mitos ini
ular.
614
00:28:39,050 --> 00:28:41,230
Dan bagaimana jika saya tidak mudah menyerah?
615
00:28:41,810 --> 00:28:43,110
Aku tidak melihatmu syuting di sana.
616
00:28:43,750 --> 00:28:45,050
Apa yang kita lakukan, APK?
617
00:28:45,190 --> 00:28:46,190
DVD Latar Belakang.
618
00:28:46,230 --> 00:28:46,990
Barang bonus.
619
00:28:47,190 --> 00:28:52,770
Anaconda adalah kisah seorang pemberani
ahli biologi, diperankan oleh Claire, yang mempekerjakan seorang
620
00:28:52,771 --> 00:28:56,976
pelacak ular yang tidak tertekuk,
dimainkan oleh Griff, untuk memburu dan
621
00:28:56,977 --> 00:29:00,410
membunuh conda mitos raksasa
yang memakan seluruh keluarganya.
622
00:29:00,411 --> 00:29:02,910
Datang dan tangkap aku, dasar ular sialan!
623
00:29:03,170 --> 00:29:05,330
Dan pada tingkat yang lebih dalam, ini tentang mengejar
mimpimu.
624
00:29:05,610 --> 00:29:10,230
Dan set kamera, push-up bagus, dan aksi!
625
00:29:10,470 --> 00:29:12,070
Bagaimana rasanya syuting dengan Doug lagi?
626
00:29:12,190 --> 00:29:15,910
Dia dan saya adalah teman baik, kami telah bekerja
bersama sepanjang hidup kami, dan aku pergi keluar
627
00:29:15,911 --> 00:29:19,690
ke LA dan dia akan keluar, kami juga
akan menjadi kemitraan dan dia tidak melakukannya.
628
00:29:19,770 --> 00:29:23,850
Griff dan saya berencana untuk bekerja sama
LA, tapi tahukah Anda, kehidupan ikut campur.
629
00:29:23,970 --> 00:29:25,515
Tapi itu tidak masalah, karena
sekarang kita bersama, dan sekarang
630
00:29:25,516 --> 00:29:28,590
kami kembali, kami berhasil
ini, dan itu sebagaimana mestinya.
631
00:29:28,770 --> 00:29:29,850
Saya yang instan!
632
00:29:30,870 --> 00:29:33,110
Conda lainnya bergerak lambat dan mantap.
633
00:29:33,745 --> 00:29:34,870
Terkadang berjalan cepat.
634
00:29:35,135 --> 00:29:37,090
Ular B.O.V., R.D., ambil satu!
635
00:29:38,510 --> 00:29:39,790
Tidak, itu tidak berhasil.
636
00:29:39,970 --> 00:29:42,290
Snake B.O.V., jalan yang benar, ambil dua.
637
00:29:43,190 --> 00:29:47,890
Terkadang dia pergi dari atas ke pepohonan,
terkadang dari bawah ke dalam air.
638
00:29:48,090 --> 00:29:51,990
Tusuk gigi, membuka beberapa
aspek karakternya bagi saya.
639
00:29:52,090 --> 00:29:53,090
Sesuatu di sana.
640
00:29:56,030 --> 00:29:56,510
Ah!
641
00:29:56,830 --> 00:29:59,150
Mengapa saya harus gugup melakukan cinta
cerita dengan Griff?
642
00:29:59,210 --> 00:30:00,270
Kalian dulu pernah berkencan.
643
00:30:00,610 --> 00:30:01,990
Itu sudah lama sekali.
644
00:30:02,170 --> 00:30:04,590
Sedikit kekacauan adalah bagian darinya
bahan-bahan.
645
00:30:08,010 --> 00:30:09,010
Ini
646
00:30:13,730 --> 00:30:15,610
mungkin terakhir kali Anda melihatnya
lainnya!
647
00:30:15,810 --> 00:30:19,350
Anda pikir Anda akan menjadi sedikit lebih baik padanya
pria yang ada di sini untuk menyelamatkan hidupmu?
648
00:30:19,590 --> 00:30:20,590
Kamu brengsek.
649
00:30:21,050 --> 00:30:22,050
Ah!
650
00:30:24,410 --> 00:30:25,670
Dan gelar P.H.T.
651
00:30:29,520 --> 00:30:30,520
Dan potong!
652
00:30:30,980 --> 00:30:31,980
Barang bagus, teman-teman.
653
00:30:32,400 --> 00:30:33,540
Kami mengerti.
654
00:30:33,660 --> 00:30:34,860
Haruskah kita pergi sekali lagi?
655
00:30:35,400 --> 00:30:36,400
Ingin mencobanya lagi?
656
00:30:36,660 --> 00:30:37,920
Tidak, aku baik-baik saja jika kamu baik.
657
00:30:38,040 --> 00:30:39,060
Ayo pergi sekali lagi!
658
00:30:47,970 --> 00:30:50,110
Chemistry antara kalian berdua adalah...
659
00:30:50,960 --> 00:30:52,590
seperti kita kembali ke sekolah menengah.
660
00:30:53,620 --> 00:30:54,660
Saat kamu melihat ke arahnya.
661
00:30:55,070 --> 00:30:56,430
Ya, itu karena catatanmu.
662
00:30:56,630 --> 00:30:58,426
Tentang mengambil keputusan tepat sebelum Anda melakukannya
itu.
663
00:30:58,450 --> 00:30:59,710
Ya, ya, aku yang membuat keributan.
664
00:31:00,840 --> 00:31:04,490
Sudah kubilang, aku tidak pernah merasa seperti ini
SWAT.
665
00:31:04,730 --> 00:31:07,906
Maksudku, memang benar, aku hanya berada di beberapa tempat
episode, tapi itu tidak pernah kolaboratif.
666
00:31:07,930 --> 00:31:08,930
Itu tidak pernah menyenangkan.
667
00:31:09,020 --> 00:31:10,690
Tidak seperti ini.
668
00:31:11,610 --> 00:31:13,650
Ini... Seperti kita
kembali ke Quatch?
669
00:31:15,690 --> 00:31:16,690
Ya.
670
00:31:18,350 --> 00:31:19,350
Ya.
671
00:31:32,190 --> 00:31:33,910
Hei, jadi, satu hal tentang naskah.
672
00:31:34,640 --> 00:31:36,910
Mari kita ambil titik tengahnya.
673
00:31:38,380 --> 00:31:45,930
Daripada membicarakan hal itu dengan orang jahat,
bagaimana jika karakter Claire menyundulnya?
674
00:31:47,310 --> 00:31:48,310
Maaf, menyundulnya?
675
00:31:49,190 --> 00:31:49,790
Menanduknya.
676
00:31:50,170 --> 00:31:51,170
Atau...
677
00:31:53,545 --> 00:31:54,170
Kami berdua melakukannya.
678
00:31:54,330 --> 00:31:55,330
Headbutt ganda.
679
00:31:55,770 --> 00:31:56,610
Ayo.
680
00:31:56,630 --> 00:31:57,710
Ini semacam revolusioner.
681
00:31:57,830 --> 00:31:58,950
Itu sangat revolusioner.
682
00:31:59,660 --> 00:32:01,110
Mengapa hal itu sangat revolusioner?
683
00:32:01,550 --> 00:32:03,090
Itu belum pernah dilakukan.
684
00:32:03,840 --> 00:32:06,590
Ya Tuhan, ini pemandangan yang indah
dengan taruhan nyata, Doug.
685
00:32:07,060 --> 00:32:08,140
Jangan ragu untuk menimbang di sini.
686
00:32:08,330 --> 00:32:09,270
Tidak, aku mendengarmu.
687
00:32:09,271 --> 00:32:09,590
Saya bersedia.
688
00:32:09,730 --> 00:32:12,070
Dan seperti biasa, saya percaya pada insting Anda
ini.
689
00:32:14,240 --> 00:32:16,670
Tapi sundulan ganda itu cantik
revolusioner.
690
00:32:16,690 --> 00:32:17,130
Benar?
691
00:32:17,150 --> 00:32:17,430
Bukan?
692
00:32:17,700 --> 00:32:18,700
Ini sangat revolusioner.
693
00:32:18,870 --> 00:32:19,270
Ya!
694
00:32:19,410 --> 00:32:20,490
Tidak dapat disangkal.
695
00:32:20,670 --> 00:32:24,050
Claire, itu masalahnya yang tidak kamu ketahui
bagaimana cara melakukan headbutt?
696
00:32:24,320 --> 00:32:25,830
Mengapa saya tidak tahu cara melakukan headbutt?
697
00:32:26,240 --> 00:32:27,526
Kita tidak dilahirkan dengan keterampilan ini.
698
00:32:27,550 --> 00:32:28,670
Kami mempelajarinya sepanjang proses.
699
00:32:28,730 --> 00:32:29,050
Mari saya tunjukkan.
700
00:32:29,210 --> 00:32:30,210
Inti yang ketat.
701
00:32:30,250 --> 00:32:30,850
Tarik napas.
702
00:32:30,940 --> 00:32:31,940
Tahan nafas itu.
703
00:32:32,910 --> 00:32:34,310
Dan Anda bisa bersuara.
704
00:32:35,440 --> 00:32:38,170
Jenis headbutt lainnya lebih dari itu
dilepaskan.
705
00:32:38,690 --> 00:32:39,690
Penuh saja...
706
00:32:40,910 --> 00:32:42,510
Anda punya senjata di sana.
707
00:32:42,590 --> 00:32:42,930
Itu bagus.
708
00:32:42,931 --> 00:32:44,270
Kirimkan omong kosong itu ke gawang.
709
00:32:44,530 --> 00:32:46,410
Atau Anda menaruh saus Brazil di atasnya.
710
00:32:46,590 --> 00:32:47,590
Kamu tahu.
711
00:32:49,130 --> 00:32:49,730
Toma!
712
00:32:49,731 --> 00:32:50,330
Toma!
713
00:32:50,390 --> 00:32:50,990
Toma!
714
00:32:50,991 --> 00:32:51,390
Toma.
715
00:32:51,391 --> 00:32:52,330
Saya menyukainya.
716
00:32:52,331 --> 00:32:54,050
Ini adalah bumbu Brasil.
717
00:32:54,350 --> 00:32:54,850
Ya!
718
00:32:55,290 --> 00:32:56,530
Saya akan melakukan headbutt.
719
00:32:56,680 --> 00:32:58,550
Saya akan memilih batang hidung.
720
00:32:58,730 --> 00:32:59,910
Pecahkan saja.
721
00:33:00,550 --> 00:33:02,650
- Ya Tuhan!
- Itu dia!
722
00:34:07,320 --> 00:34:09,040
Maaf, tapi bagaimana ini bisa terjadi?
723
00:34:10,250 --> 00:34:11,976
Kenny, kukira kamu bilang orang ini a
pro.
724
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
Itu yang dia katakan.
725
00:34:13,390 --> 00:34:15,200
Tapi dia belum memberi kita a
sertifikat.
726
00:34:15,640 --> 00:34:17,180
Kamu sudah memperbaiki petinya, kan?
727
00:34:17,240 --> 00:34:17,960
Sudah diurus?
728
00:34:18,100 --> 00:34:18,740
Hal saya.
729
00:34:18,880 --> 00:34:19,400
Pekerjaan saya.
730
00:34:19,680 --> 00:34:20,680
Di bawah kendali.
731
00:34:20,760 --> 00:34:21,760
Semuanya baik-baik saja.
732
00:34:22,750 --> 00:34:26,660
Hector saya cantik, cerdas,
makhluk cerdas dan seksi.
733
00:34:26,735 --> 00:34:29,680
Dia melakukan persis apa yang saya perintahkan.
734
00:34:30,980 --> 00:34:35,049
Dan saya tidak akan pernah membiarkannya
sesuatu terjadi padamu atau
735
00:34:35,050 --> 00:34:39,041
yang gila atau dia atau
dia atau Hector ini di sini.
736
00:34:39,490 --> 00:34:41,100
Jadi selamat malam.
737
00:34:43,590 --> 00:34:48,280
Semoga suara hutan menjadi musiknya
dari mimpimu.
738
00:34:51,480 --> 00:34:52,480
Yesus!
739
00:34:52,740 --> 00:34:54,160
Itu laki-laki!
740
00:35:09,600 --> 00:35:11,260
Oke, aktor sesuai keinginan Anda.
741
00:35:12,500 --> 00:35:13,620
Santiago, apakah Hector siap?
742
00:35:13,900 --> 00:35:14,340
Ya.
743
00:35:14,420 --> 00:35:15,720
Hector selalu siap.
744
00:35:15,860 --> 00:35:16,500
Hektor sudah siap.
745
00:35:16,700 --> 00:35:17,880
Dan tindakan!
746
00:35:23,350 --> 00:35:24,350
Tolong potong.
747
00:35:25,730 --> 00:35:26,730
Hmm, potong?
748
00:35:26,930 --> 00:35:27,390
Ya.
749
00:35:27,480 --> 00:35:28,480
Baiklah, potong.
750
00:35:29,360 --> 00:35:30,400
Kenny, apakah kamu keberatan jika aku...
751
00:35:30,770 --> 00:35:31,770
Santiago, ambil lima.
752
00:35:31,910 --> 00:35:32,910
Hector, lima.
753
00:35:33,450 --> 00:35:33,930
Hai.
754
00:35:33,931 --> 00:35:34,530
Wow.
755
00:35:34,830 --> 00:35:38,650
Ini sangat besar jika Anda melihatnya dari dekat
orang seperti itu.
756
00:35:39,185 --> 00:35:40,185
Makhluk yang luar biasa.
757
00:35:40,660 --> 00:35:41,890
Tapi aku hanya ingin...
758
00:35:42,440 --> 00:35:47,030
Aku melemparkan diriku ke depan ular itu
semacam melindungi karakter Claire.
759
00:35:47,230 --> 00:35:47,670
Benar?
760
00:35:47,750 --> 00:35:48,150
Benar.
761
00:35:48,350 --> 00:35:52,150
Apakah ada gunanya jika tidak melakukan hal itu?
762
00:35:52,670 --> 00:35:53,230
Apa?
763
00:35:53,290 --> 00:35:53,530
TIDAK.
764
00:35:53,970 --> 00:35:54,710
Tidak, tidak.
765
00:35:54,950 --> 00:35:56,890
Dia mengorbankan dirinya untuknya.
766
00:35:57,240 --> 00:35:58,430
Itu membatasi busurnya.
767
00:35:58,530 --> 00:35:59,530
Ini sangat penting.
768
00:35:59,730 --> 00:36:02,430
Dan juga, kawan, ini benar-benar aman.
769
00:36:04,080 --> 00:36:05,590
Santiago mengendalikan Hector.
770
00:36:05,730 --> 00:36:05,970
Oke.
771
00:36:06,310 --> 00:36:07,550
Anda tidak perlu khawatir.
772
00:36:09,490 --> 00:36:10,170
Kami baik-baik saja.
773
00:36:10,330 --> 00:36:10,610
Ya.
774
00:36:10,670 --> 00:36:11,170
Kami baik-baik saja.
775
00:36:11,490 --> 00:36:11,830
Oke.
776
00:36:12,010 --> 00:36:13,010
Baiklah, mari kita lakukan ini.
777
00:36:13,460 --> 00:36:14,740
Baiklah, ambillah dari atas.
778
00:36:16,270 --> 00:36:17,270
Kembali ke satu.
779
00:36:18,910 --> 00:36:19,930
Santiago, Hektor.
780
00:36:21,450 --> 00:36:22,450
Tindakan!
781
00:36:22,850 --> 00:36:23,850
Pergi!
782
00:36:24,830 --> 00:36:25,950
Aku tidak akan pergi!
783
00:36:26,520 --> 00:36:27,850
Bukan tanpamu, Derek.
784
00:36:27,970 --> 00:36:29,110
Benda ini menangkapku.
785
00:36:29,610 --> 00:36:31,230
Perangnya tergantung padamu.
786
00:36:31,450 --> 00:36:32,930
Aku bergantung padamu.
787
00:36:33,930 --> 00:36:35,490
Sial, aku mencintaimu, Derek.
788
00:36:35,650 --> 00:36:36,650
Astaga, minyak!
789
00:36:37,050 --> 00:36:38,210
Oke oke.
790
00:36:39,210 --> 00:36:41,950
Letakkan wajah Anda tepat di sebelah ular.
791
00:36:42,150 --> 00:36:42,750
Saya tidak suka ini.
792
00:36:42,751 --> 00:36:43,530
Saya tidak ingin melakukannya lagi.
793
00:36:43,730 --> 00:36:44,730
Lebih dekat.
794
00:36:45,170 --> 00:36:45,810
Lebih dekat.
795
00:36:45,930 --> 00:36:46,930
Dia ramah.
796
00:36:47,090 --> 00:36:48,130
Apa yang harus kamu lakukan?
797
00:36:48,410 --> 00:36:50,210
Tidak, aku tidak punya sentuhan apa pun.
798
00:36:50,211 --> 00:36:50,850
Anda berhasil.
799
00:36:51,230 --> 00:36:53,330
Ini emas.
800
00:36:53,410 --> 00:36:54,610
Beri aku satu detik lagi.
801
00:36:54,890 --> 00:36:57,050
Satu inci lebih dekat ke wajahmu.
802
00:36:57,310 --> 00:36:58,750
Dapatkan itu tepat di sana.
803
00:36:59,170 --> 00:37:00,190
Anda seorang pahlawan!
804
00:37:00,191 --> 00:37:01,191
Keluar!
805
00:37:02,490 --> 00:37:03,490
TIDAK!
806
00:37:17,500 --> 00:37:18,500
saya
807
00:37:31,990 --> 00:37:34,280
tahu kamu menganggap ini aneh.
808
00:37:35,020 --> 00:37:36,340
Saya tahu Anda menganggap ini aneh.
809
00:37:36,690 --> 00:37:39,440
Seorang pria dewasa menjadi emosional terhadap seorang ayah
ular.
810
00:37:39,880 --> 00:37:39,940
Seorang pria dewasa menjadi emosional terhadap seorang ayah
ular.
811
00:37:39,941 --> 00:37:40,941
Yesus.
812
00:37:42,135 --> 00:37:43,135
Tapi aku mencintainya.
813
00:37:44,310 --> 00:37:45,310
Dan dia membalas cintanya.
814
00:37:46,020 --> 00:37:47,020
Apapun cara yang dia bisa.
815
00:37:49,620 --> 00:37:50,980
Ya Tuhan!
816
00:37:51,040 --> 00:37:52,040
Ya Tuhan!
817
00:37:52,120 --> 00:37:53,120
TIDAK!
818
00:37:54,990 --> 00:37:55,990
Mengapa Kenny menangis?
819
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
Ugh.
820
00:38:00,190 --> 00:38:01,720
Hei, aku tidak ingin kamu di sini.
821
00:38:01,960 --> 00:38:02,960
Bukan untuk ini!
822
00:38:03,070 --> 00:38:04,070
Anda mencoba membunuh saya.
823
00:38:04,520 --> 00:38:04,960
Griff?
824
00:38:05,180 --> 00:38:05,480
Apa?
825
00:38:05,970 --> 00:38:07,040
Biarkan pria itu bersedih.
826
00:38:07,130 --> 00:38:08,420
Anda membunuh teman saya!
827
00:38:08,540 --> 00:38:09,900
Pergi saja dari hadapanku!
828
00:38:10,140 --> 00:38:11,160
Ke mana saya harus pergi?
829
00:38:11,161 --> 00:38:12,161
Griff, ayo!
830
00:38:12,280 --> 00:38:13,280
Bergerak saja!
831
00:38:33,330 --> 00:38:40,770
Oh, itu temanku.
832
00:38:43,710 --> 00:38:45,950
Ular dari ular yang halus.
833
00:38:47,490 --> 00:38:51,410
Selamat datang di sini, temanku.
834
00:38:53,710 --> 00:38:54,910
Ular ular.
835
00:38:54,911 --> 00:38:56,610
Ular ular.
836
00:38:57,130 --> 00:38:58,960
Ular ular.
837
00:39:01,130 --> 00:39:02,450
Ular ular.
838
00:39:02,451 --> 00:39:04,910
Ular halus yang bersifat ular.
839
00:39:05,130 --> 00:39:06,130
Wow.
840
00:39:10,660 --> 00:39:11,660
Apa yang kamu lakukan disana?
841
00:39:13,210 --> 00:39:14,436
Saya membuat pemakaman yang aneh.
842
00:39:14,460 --> 00:39:15,540
Itu adalah sejenis ular.
843
00:39:16,400 --> 00:39:17,620
Apa yang kamu bicarakan?
844
00:39:18,030 --> 00:39:19,030
Pemakaman ular.
845
00:39:21,320 --> 00:39:22,320
Maaf.
846
00:39:43,920 --> 00:39:44,920
Saya minta maaf.
847
00:39:46,050 --> 00:39:47,290
Saya tidak dapat membantu Anda dengan apa pun.
848
00:40:28,750 --> 00:40:29,750
Tidak, bukan kamu!
849
00:40:29,780 --> 00:40:30,060
TIDAK!
850
00:40:30,220 --> 00:40:30,860
Aku tahu, aku minta maaf.
851
00:40:30,960 --> 00:40:32,800
Maksudku... Aku tidak bermaksud mengganggu
kamu.
852
00:40:32,880 --> 00:40:34,000
aku hanya ingin...
Tinggalkan aku sendiri!
853
00:40:34,080 --> 00:40:35,080
Saya minta maaf atas kehilangan Anda.
854
00:40:36,080 --> 00:40:37,920
Aku tahu kamu tidak percaya padaku, tapi itu benar
benar.
855
00:40:38,020 --> 00:40:39,020
memang benar.
856
00:40:39,680 --> 00:40:42,840
Seorang temanku juga pernah meninggal,
dan itu menyakitkan.
857
00:40:44,880 --> 00:40:45,880
Apakah itu ular?
858
00:40:46,740 --> 00:40:47,740
Apakah itu ular?
859
00:40:50,200 --> 00:40:50,680
Tidak.
860
00:40:51,130 --> 00:40:54,400
Itu hanya... pribadi manusia.
861
00:40:54,860 --> 00:40:55,860
Oh.
862
00:40:56,450 --> 00:40:57,450
Masih sedih, kan?
863
00:40:59,120 --> 00:40:59,600
Sama sekali.
864
00:41:00,050 --> 00:41:01,940
Bagaimanapun, aku hanya ingin mengatakan aku minta maaf.
865
00:41:03,520 --> 00:41:04,520
Bir?
866
00:41:05,680 --> 00:41:09,240
Yah, aku tidak punya banyak perasaan di sini,
tapi ya, aku akan mencampurnya saja.
867
00:41:09,680 --> 00:41:12,060
Beberapa iklan, TV...
868
00:41:12,905 --> 00:41:14,180
Melakukan beberapa episode SWAT.
869
00:41:15,000 --> 00:41:16,000
Oh, SWAT?
870
00:41:16,120 --> 00:41:16,300
Ya.
871
00:41:16,790 --> 00:41:17,790
Oh, aku suka yang itu.
872
00:41:18,130 --> 00:41:21,800
Aku bersumpah, aku bahkan mendapat teks baris terakhir.
873
00:41:22,000 --> 00:41:23,220
Teks terakhir.
874
00:41:23,745 --> 00:41:25,040
Baris terakhir adalah musim ketiga.
875
00:41:25,215 --> 00:41:26,215
Jadi apa yang terjadi?
876
00:41:26,280 --> 00:41:27,933
Ya, para produser
memutuskan bahwa mereka tidak melakukannya
877
00:41:27,993 --> 00:41:30,820
sangat membutuhkan karakter itu,
jadi mereka menyingkirkanku.
878
00:41:32,170 --> 00:41:35,220
Maksudku, ini baru berlangsung sekitar jam delapan
atau sembilan musim lagi.
879
00:41:37,190 --> 00:41:38,190
Mereka tidak pantas untukmu.
880
00:41:39,190 --> 00:41:40,190
Ya, kamu seorang bintang.
881
00:41:42,580 --> 00:41:43,300
Terima kasih.
882
00:41:43,460 --> 00:41:44,460
Ya.
883
00:41:44,490 --> 00:41:45,490
Anda memikirkan kami?
884
00:41:46,120 --> 00:41:47,080
Maksudku, sebuah industri?
885
00:41:47,081 --> 00:41:48,920
Kamu tahu film apa yang aku suka?
886
00:41:48,960 --> 00:41:49,360
Apa?
887
00:41:49,600 --> 00:41:51,280
Legenda Bagger Vance.
888
00:41:53,180 --> 00:41:54,660
Anda harus membuat film seperti itu.
889
00:41:54,860 --> 00:41:55,860
Ya ampun, aku harap.
890
00:41:56,080 --> 00:41:57,080
Ya.
891
00:41:58,900 --> 00:41:59,900
Aku menyukaimu.
892
00:42:00,260 --> 00:42:00,940
Aku juga menyukaimu.
893
00:42:01,140 --> 00:42:02,140
Anda tahu apa?
894
00:42:02,220 --> 00:42:02,520
Apa?
895
00:42:02,830 --> 00:42:05,720
Saya akan mendapatkan ular baru untuk film Anda sekarang.
896
00:42:06,080 --> 00:42:06,360
Benar-benar?
897
00:42:06,840 --> 00:42:07,100
Ya.
898
00:42:07,380 --> 00:42:08,100
Astaga.
899
00:42:08,240 --> 00:42:09,240
Terima kasih banyak.
900
00:42:10,160 --> 00:42:11,380
Tentu saja, kamu ikut denganku.
901
00:42:12,920 --> 00:42:13,440
Apa?
902
00:42:13,441 --> 00:42:14,441
Saya minta maaf.
903
00:42:16,460 --> 00:42:17,460
Haruskah kita berada di sini?
904
00:42:18,040 --> 00:42:19,080
Mungkin kita harus kembali.
905
00:42:25,190 --> 00:42:26,190
Apa itu tadi?
906
00:42:26,810 --> 00:42:27,510
Apa itu tadi?
907
00:42:27,690 --> 00:42:27,790
Ssst.
908
00:42:28,610 --> 00:42:29,610
Ssst.
909
00:42:30,630 --> 00:42:31,630
Mendengarkan.
910
00:42:32,860 --> 00:42:34,020
Ada ular di sekitar sini.
911
00:42:34,270 --> 00:42:35,270
Saya bisa merasakannya.
912
00:42:37,190 --> 00:42:38,190
Seperti apa rasanya?
913
00:42:38,930 --> 00:42:39,930
Aku tidak tahu.
914
00:42:40,350 --> 00:42:41,390
Itu sangat berbelit-belit.
915
00:42:43,210 --> 00:42:44,210
Apa... itu berliku-liku?
916
00:42:46,710 --> 00:42:47,710
Apa?
917
00:42:52,010 --> 00:42:54,650
Itu adalah sesuatu yang dibuat di mulut Anda
kamu jatuh ke tanah.
918
00:42:57,280 --> 00:42:58,740
Itu membuatmu sangat jelek.
919
00:42:59,960 --> 00:43:01,100
Itu cacing.
920
00:43:02,660 --> 00:43:03,660
Oke.
921
00:43:03,900 --> 00:43:04,520
Oke.
922
00:43:04,521 --> 00:43:12,000
Saya tidak begitu tahu apa itu.
923
00:43:29,750 --> 00:43:30,510
Saya tidak yakin.
924
00:43:30,530 --> 00:43:30,610
Ini adalah ular.
925
00:43:30,611 --> 00:43:31,611
Mengapa ia membutuhkan ular?
926
00:43:31,710 --> 00:43:32,710
Aku tidak tahu.
927
00:43:33,110 --> 00:43:33,890
Anda tahu apa?
928
00:43:33,891 --> 00:43:34,330
Ayo kembali ke perahu.
929
00:43:34,450 --> 00:43:35,490
Ayo kembali ke perahu.
930
00:43:37,350 --> 00:43:38,350
Santiago!
931
00:43:39,430 --> 00:43:40,430
Santiago!
932
00:43:42,010 --> 00:43:43,010
SANTIAGO!
933
00:43:47,290 --> 00:43:48,290
Tidak.
934
00:44:31,780 --> 00:44:33,140
Hei, apakah kamu melihat Santiago?
935
00:44:33,500 --> 00:44:34,660
Saya tidak berpikir dia kembali.
936
00:44:34,700 --> 00:44:35,020
Kembali?
937
00:44:35,380 --> 00:44:35,840
Dari apa?
938
00:44:36,120 --> 00:44:38,620
Kami keluar untuk mencari ular baru.
939
00:44:38,780 --> 00:44:41,260
Anda pergi mencari ular di tengahnya
malam?
940
00:44:41,261 --> 00:44:42,676
Ya, tapi kita membutuhkannya untuk filmnya.
941
00:44:42,700 --> 00:44:43,240
Saat itu gelap.
942
00:44:43,300 --> 00:44:43,900
Kami terpisah.
943
00:44:43,960 --> 00:44:45,060
Sungguh gila di luar sana.
944
00:44:45,100 --> 00:44:46,100
Griff, Griff, Griff.
945
00:44:46,300 --> 00:44:46,480
Apa?
946
00:44:46,870 --> 00:44:49,870
Anda keluar di tengah malam untuk
menemukan ular berair di hutan?
947
00:44:50,100 --> 00:44:51,220
Anda tahu apa namanya?
948
00:44:53,020 --> 00:44:54,020
Memproduksi.
949
00:44:54,620 --> 00:44:54,980
Benar-benar?
950
00:44:55,630 --> 00:44:58,380
Saya jamin dia akan kembali dengan raksasa
ular.
951
00:44:58,840 --> 00:45:01,240
Dan Anda dan saya sedang membuat film.
952
00:45:01,980 --> 00:45:02,520
Anda benar.
953
00:45:02,940 --> 00:45:03,940
Santiago seorang profesional.
954
00:45:04,040 --> 00:45:05,040
Dia akan baik-baik saja.
955
00:45:05,270 --> 00:45:07,030
Jika dia tidak segera kembali, kita akan mencarinya
dia.
956
00:45:31,060 --> 00:45:33,080
Terima kasih banyak, Santiago.
957
00:45:37,500 --> 00:45:38,720
Teman-teman, ini sudah lebih dari satu jam.
958
00:45:38,820 --> 00:45:39,820
Aku harus pergi mencarinya.
959
00:45:40,560 --> 00:45:41,300
Ya, kamu tidak pergi sendirian.
960
00:45:41,570 --> 00:45:42,740
Ya, kami pasti ikut bersamamu.
961
00:45:42,760 --> 00:45:43,760
Lebih aman seperti itu.
962
00:45:44,560 --> 00:45:45,800
Sudahkah kalian mencoba hal ini?
963
00:45:47,180 --> 00:45:51,960
Ini seperti semangkuk sup hangat,
tapi dalam bentuk kursi.
964
00:45:52,960 --> 00:45:53,960
Ya, kawan.
965
00:45:54,080 --> 00:45:55,080
Kursi.
966
00:45:55,740 --> 00:45:56,780
Mereka, seperti, memelukmu, kawan.
967
00:45:58,370 --> 00:46:00,120
Mereka benar-benar punya senjata, bukan?
968
00:46:02,000 --> 00:46:02,600
Ya.
969
00:46:02,601 --> 00:46:03,601
Oh wah.
970
00:46:04,740 --> 00:46:06,020
Seperti saat orang tuamu pergi?
971
00:46:09,870 --> 00:46:11,120
Kami masih punya kursi, tahu?
972
00:46:13,900 --> 00:46:15,360
Apa yang kamu bicarakan?
973
00:46:16,140 --> 00:46:17,200
Ayo kita cari Santiago.
974
00:46:17,600 --> 00:46:19,860
Ayo ambil ular untuk film ular kita.
975
00:46:20,060 --> 00:46:20,660
Ya, Santiago!
976
00:46:20,940 --> 00:46:21,940
Ayo pergi!
977
00:46:29,530 --> 00:46:30,530
Hai.
978
00:46:31,570 --> 00:46:33,010
Ke arah mana kita menuju?
979
00:46:34,030 --> 00:46:35,030
eh...
980
00:46:35,940 --> 00:46:38,150
Tunggu, Kenny.
981
00:46:39,520 --> 00:46:40,130
Apakah kamu sedang mabuk sekarang?
982
00:46:40,370 --> 00:46:41,450
Ya, tapi aku baik-baik saja.
983
00:46:41,550 --> 00:46:42,550
Saya sudah mencapai puncaknya.
984
00:46:42,610 --> 00:46:43,650
Ya Tuhan, Kenny!
985
00:46:44,050 --> 00:46:45,050
Kami benar-benar tersesat!
986
00:46:48,240 --> 00:46:49,240
Tunggu, kalian.
987
00:46:49,400 --> 00:46:50,400
Lewat sini.
988
00:46:51,410 --> 00:46:52,770
Sepertinya kemping emas,
laki-laki.
989
00:46:54,190 --> 00:47:11,890
Dia ada di kapal.
990
00:47:12,080 --> 00:47:13,910
Saya ingin Anda melakukan pencarian di area tersebut.
991
00:47:15,390 --> 00:47:16,390
Oh ya.
992
00:47:16,510 --> 00:47:17,890
Saya takut tinggal di hutan.
993
00:47:18,590 --> 00:47:19,590
Tidak masalah.
994
00:47:19,950 --> 00:47:20,770
Kita harus menemukannya.
995
00:47:20,771 --> 00:47:21,771
Apa-apaan?
996
00:47:25,860 --> 00:47:26,860
Apa itu?
997
00:47:27,690 --> 00:47:29,900
Oh, mungkin Santiago sedang tidur di sana.
998
00:47:30,360 --> 00:47:31,360
Halo.
999
00:47:36,370 --> 00:47:37,370
Tampak benar-benar ditinggalkan.
1000
00:47:38,410 --> 00:47:39,410
Ada orang di rumah?
1001
00:47:45,760 --> 00:47:46,800
Mungkin makanan dan air.
1002
00:47:47,060 --> 00:47:48,460
Kita bisa tinggal di sini.
1003
00:47:48,580 --> 00:47:49,660
Setidaknya malam ini.
1004
00:47:55,700 --> 00:47:56,700
Ya ampun.
1005
00:47:56,740 --> 00:47:58,260
Pasti ada makanan ringan di sini.
1006
00:48:30,620 --> 00:48:31,020
aku pergi.
1007
00:48:31,220 --> 00:48:34,620
Oh bung, kamu akan istirahat.
1008
00:48:35,055 --> 00:48:36,320
Ke sanalah orang itu pergi.
1009
00:48:36,540 --> 00:48:37,120
Astaga.
1010
00:48:37,140 --> 00:48:38,140
Apa yang ada di luar sana?
1011
00:48:49,360 --> 00:48:50,360
Kita harus pergi sekarang.
1012
00:48:51,610 --> 00:48:52,190
Ayo pergi.
1013
00:48:52,250 --> 00:48:52,530
Ayo pergi.
1014
00:48:52,570 --> 00:48:53,726
Kita tidak bisa membiarkannya menghancurkan pria itu.
1015
00:48:53,750 --> 00:48:54,830
Hancurkan pria itu?
1016
00:48:55,170 --> 00:48:55,990
Aku akan kembali ke stasiun.
1017
00:48:55,991 --> 00:48:56,130
Tunggu, apa yang terjadi?
1018
00:48:56,131 --> 00:48:56,330
Apa?
1019
00:48:56,650 --> 00:48:58,530
Ini bukan... itu mobil kemping.
1020
00:48:58,690 --> 00:48:59,070
Mungkin.
1021
00:48:59,310 --> 00:49:01,530
Ini memiliki baterai split-charge.
1022
00:49:01,610 --> 00:49:03,170
Relainya mungkin mati.
1023
00:49:03,171 --> 00:49:04,171
Itu ada di bawah tenda.
1024
00:49:04,240 --> 00:49:05,310
Kenny, bisakah kamu memperbaikinya?
1025
00:49:05,430 --> 00:49:10,643
Biasanya saya bisa memperbaikinya, ya, tapi tetap saja
mengalami beberapa masalah penglihatan karena.
1026
00:49:10,680 --> 00:49:12,150
Kamu melakukannya padaku lagi!
1027
00:49:12,580 --> 00:49:15,870
Anda melakukannya di video pernikahan dan saya bisa
buang-buang saja!
1028
00:49:16,190 --> 00:49:16,670
Lagi!
1029
00:49:17,130 --> 00:49:18,370
Saya benar-benar minta maaf, bos.
1030
00:49:18,610 --> 00:49:20,230
Anda Kerbau Sadar!
1031
00:49:20,660 --> 00:49:21,830
Anda Kerbau Sadar!
1032
00:49:22,190 --> 00:49:23,190
Apakah kamu punya lagi?
1033
00:49:23,430 --> 00:49:25,270
Tolong, bisakah kamu memperbaikinya?
1034
00:49:25,271 --> 00:49:27,146
Menurutku, aku lebih cocok menjadi kemudimu
sobat.
1035
00:49:27,170 --> 00:49:27,690
Apa yang kamu bicarakan?
1036
00:49:27,770 --> 00:49:29,326
Saya selalu menjadi pengemudi yang lebih baik dari Anda.
1037
00:49:29,350 --> 00:49:30,590
Tidak, Anda telah menjadi pengemudi yang lebih aman.
1038
00:49:30,815 --> 00:49:32,770
Saya lulus tes pengemudi pada tes pertama saya
mengemudi.
1039
00:49:32,850 --> 00:49:33,850
Anda mengambil tiga kali!
1040
00:49:34,030 --> 00:49:35,746
Ya, tapi itu karena aku... itu tadi
karena hasil.
1041
00:49:35,770 --> 00:49:37,410
Aku tidak tahu... sekarang aku tahu apa itu.
1042
00:49:37,570 --> 00:49:39,050
Ya Tuhan, kita akan mati.
1043
00:49:41,610 --> 00:49:42,610
Maaf.
1044
00:49:44,230 --> 00:49:45,230
Aku akan memperbaikinya.
1045
00:51:14,850 --> 00:51:15,750
Hei, apa itu tadi?
1046
00:51:15,790 --> 00:51:17,230
Anda tidak seharusnya menjadi sebesar itu!
1047
00:51:27,190 --> 00:51:29,530
Hei, mungkin kita bisa meminta bantuan orang-orang ini!
1048
00:51:29,630 --> 00:51:31,310
Kita harus berhenti!
1049
00:51:31,530 --> 00:51:32,770
Jangan hentikan mobilnya!
1050
00:51:32,890 --> 00:51:33,930
Anna, apa yang terjadi?
1051
00:51:34,150 --> 00:51:36,770
Mereka adalah penambang emas ilegal yang berpatroli di sana
hutan di sekitar sini.
1052
00:51:36,930 --> 00:51:38,090
Orang-orang ini berbahaya.
1053
00:51:38,450 --> 00:51:40,910
Mereka akan membunuh siapa saja yang melintasi mereka
wilayah.
1054
00:51:41,390 --> 00:51:42,150
Ah, sial!
1055
00:51:42,390 --> 00:51:43,270
Mereka akan membunuh kita!
1056
00:51:43,330 --> 00:51:45,550
Apa yang mereka tembakkan ke arah kita?
1057
00:51:47,130 --> 00:51:49,190
Kami akan mengeringkanmu dengan sangat cepat sekarang!
1058
00:51:51,550 --> 00:51:52,490
Wah, wah!
1059
00:51:52,570 --> 00:51:53,570
Anna, apa yang kamu lakukan?
1060
00:51:57,610 --> 00:51:58,950
Annie, apakah kamu mengerti ini?
1061
00:51:59,410 --> 00:52:00,410
Ya!
1062
00:52:01,150 --> 00:52:02,150
Terus bergulir!
1063
00:52:05,890 --> 00:52:06,890
Robek lebih cepat!
1064
00:52:35,430 --> 00:52:36,430
Dimana dia?
1065
00:52:36,750 --> 00:52:37,510
Astaga.
1066
00:52:37,630 --> 00:52:38,630
Dimana dia?
1067
00:52:41,480 --> 00:52:41,960
Siapa?
1068
00:52:42,360 --> 00:52:43,360
Siapa yang kamu maksud?
1069
00:52:43,530 --> 00:52:44,850
Aku tahu ada orang lain di sini.
1070
00:52:45,000 --> 00:52:46,000
Jadi?
1071
00:52:46,100 --> 00:52:47,100
Dimana dia?
1072
00:52:52,340 --> 00:52:53,340
Ayo pergi, ayo!
1073
00:52:53,700 --> 00:52:54,760
Kita harus pergi, cepat!
1074
00:52:57,080 --> 00:52:58,880
Dengar, aku bisa mengeluarkan kalian dari sini.
1075
00:52:59,270 --> 00:53:01,040
Yang perlu kita lakukan adalah terus menuju utara.
1076
00:53:01,900 --> 00:53:04,500
Ada bandara kecil sekitar satu hari dan satu
setengah dari sini.
1077
00:53:05,340 --> 00:53:06,340
Anda bisa mengantar kami pulang?
1078
00:53:06,540 --> 00:53:06,960
Ya.
1079
00:53:07,280 --> 00:53:08,280
Antar kami pulang.
1080
00:53:08,565 --> 00:53:09,565
Saya pikir kita harus menghentikannya.
1081
00:53:10,310 --> 00:53:12,270
Sobat, kita punya barang bagus dan memang begitu
sangat dekat.
1082
00:53:14,420 --> 00:53:14,860
Benar-benar?
1083
00:53:14,861 --> 00:53:15,861
Kita akan pulang?
1084
00:53:16,340 --> 00:53:17,340
Sobat, aku tahu.
1085
00:53:17,930 --> 00:53:19,650
Aku tidak ingin pulang dengan tangan kosong
baik.
1086
00:53:20,250 --> 00:53:22,100
Tapi kami datang ke sini untuk membuat Anaconda.
1087
00:53:23,330 --> 00:53:24,330
Dan sekarang kita berada di dalamnya.
1088
00:53:32,290 --> 00:53:33,290
Saya minta maaf.
1089
00:54:11,860 --> 00:54:12,860
Teman-teman?
1090
00:54:13,920 --> 00:54:14,920
Pertemuan darurat.
1091
00:54:15,260 --> 00:54:16,320
Hanya pemain dan kru.
1092
00:54:16,440 --> 00:54:17,040
Tammy, duduklah.
1093
00:54:17,160 --> 00:54:18,400
Halaman baru.
1094
00:54:19,120 --> 00:54:20,680
Kami punya waktu sebelum pelabuhan berikutnya.
1095
00:54:20,780 --> 00:54:25,020
Dan saya punya ide tadi malam yang saya pikirkan
terlalu bagus untuk tidak ditembak.
1096
00:54:25,100 --> 00:54:25,420
Aduh!
1097
00:54:26,070 --> 00:54:27,680
Semua orang sangat terbakar, kawan.
1098
00:54:27,940 --> 00:54:28,600
Dengarkan saja aku.
1099
00:54:28,810 --> 00:54:30,080
Aku mohon padamu, tolong, Kenny.
1100
00:54:30,240 --> 00:54:30,520
Baiklah.
1101
00:54:30,540 --> 00:54:31,120
Maaf, bos.
1102
00:54:31,240 --> 00:54:31,600
Terima kasih.
1103
00:54:32,010 --> 00:54:35,101
Bagaimana jika kalian berdua, sendirian
cara menemukan Anaconda,
1104
00:54:35,102 --> 00:54:37,881
mengalami badass total
dalam pencarian yang luar biasa?
1105
00:54:38,300 --> 00:54:39,600
Oh, itu menarik.
1106
00:54:40,120 --> 00:54:41,120
Biar kutebak.
1107
00:54:41,650 --> 00:54:43,220
Untuk mengungkap penambang emas ilegal?
1108
00:54:43,660 --> 00:54:44,120
Bingo.
1109
00:54:44,330 --> 00:54:45,330
Meningkatkan taruhannya?
1110
00:54:45,620 --> 00:54:46,080
Tepat.
1111
00:54:46,440 --> 00:54:48,528
Dan saat mereka sedang berburu
turunkan ular mitos ini,
1112
00:54:48,578 --> 00:54:50,450
mereka benar-benar berakhir
melawan penjahat sebenarnya.
1113
00:54:51,050 --> 00:54:51,820
Ular yang lebih besar.
1114
00:54:51,821 --> 00:54:52,580
Pria.
1115
00:54:52,820 --> 00:54:53,540
Oh ya.
1116
00:54:53,820 --> 00:54:54,820
Ya.
1117
00:54:54,960 --> 00:54:55,440
Pria.
1118
00:54:55,860 --> 00:54:56,940
Saya suka ini.
1119
00:54:57,720 --> 00:54:58,720
Ini bagus.
1120
00:54:58,840 --> 00:55:01,640
Dan jika kita menambahkan elemen ini, itu akan berhasil
filmnya jauh lebih besar.
1121
00:55:02,280 --> 00:55:03,280
Seperti sekarang ini...
1122
00:55:03,820 --> 00:55:04,820
tentang sesuatu.
1123
00:55:07,340 --> 00:55:08,340
Tema.
1124
00:55:08,660 --> 00:55:09,660
Tema.
1125
00:55:11,620 --> 00:55:12,620
Ya.
1126
00:55:18,180 --> 00:55:18,660
Oke.
1127
00:55:18,800 --> 00:55:20,140
Tahukah kamu, teman-teman?
1128
00:55:20,180 --> 00:55:22,880
Saya tidak ingin mengatakan apa pun sebelumnya,
tapi...
1129
00:55:24,460 --> 00:55:26,420
hal ini mungkin merupakan drama penghargaan.
1130
00:55:27,870 --> 00:55:31,140
Maksudku, Akademi menyukai pekerjaan sosial.
1131
00:55:31,220 --> 00:55:32,220
Benar?
1132
00:55:33,300 --> 00:55:34,300
Bung.
1133
00:55:35,195 --> 00:55:36,635
Anda bisa menjadi Jordan Peele yang berkulit putih.
1134
00:55:37,650 --> 00:55:39,460
Saya memikirkan hal yang sama.
1135
00:55:42,820 --> 00:55:44,480
Kita sudah melalui banyak hal, kawan.
1136
00:55:45,330 --> 00:55:46,680
Mari kita selesaikan film ini.
1137
00:55:49,280 --> 00:55:50,280
saya ikut.
1138
00:55:50,640 --> 00:55:51,420
Mari kita lakukan.
1139
00:55:51,520 --> 00:55:52,520
Ya.
1140
00:55:54,800 --> 00:55:55,360
Pekerjaan satu malam.
1141
00:55:55,361 --> 00:55:56,761
Untuk memainkan karakter baru yang luar biasa ini.
1142
00:56:03,840 --> 00:56:04,960
Dan potong.
1143
00:56:05,280 --> 00:56:06,280
Ya.
1144
00:56:06,410 --> 00:56:07,700
Itulah yang saya bicarakan.
1145
00:56:07,900 --> 00:56:08,320
Bagus.
1146
00:56:08,450 --> 00:56:10,000
Anda yakin Anda belum pernah berakting sebelumnya?
1147
00:56:10,280 --> 00:56:10,760
aku bersumpah.
1148
00:56:11,210 --> 00:56:12,770
Beberapa akting terbaik yang pernah saya lihat.
1149
00:56:13,200 --> 00:56:14,200
Anda seorang yang alami.
1150
00:56:14,380 --> 00:56:15,380
Kamu luar biasa.
1151
00:56:15,420 --> 00:56:15,700
Terima kasih.
1152
00:56:15,845 --> 00:56:17,320
Ambil lima, selanjutnya kita mendapat 72.
1153
00:56:18,355 --> 00:56:20,600
Teman-teman, kalian mengerti apa yang saya katakan?
1154
00:56:21,990 --> 00:56:22,760
Dia luar biasa, bukan?
1155
00:56:22,960 --> 00:56:23,240
Ya, ya.
1156
00:56:23,420 --> 00:56:25,120
Hei, ada pertanyaan.
1157
00:56:26,250 --> 00:56:29,760
Jika dia menyelamatkan kita, itu tidak benar-benar memberiku
karakter apa pun yang harus dilakukan.
1158
00:56:29,940 --> 00:56:30,940
Ya.
1159
00:56:31,150 --> 00:56:34,780
Ini seharusnya menjadi momen dimana
karakterku mulai jatuh cinta pada Derek,
1160
00:56:35,140 --> 00:56:37,580
jadi dia perlu melakukan sesuatu yang heroik,
kamu tahu?
1161
00:56:38,160 --> 00:56:38,560
Tidak egois.
1162
00:56:38,660 --> 00:56:39,660
Saya tidak tahu, kalian.
1163
00:56:39,850 --> 00:56:41,130
Ini terasa seperti momennya.
1164
00:56:41,510 --> 00:56:43,200
Dia benar-benar melakukannya di kehidupan nyata.
1165
00:56:44,010 --> 00:56:47,680
Tapi kabar baiknya, aku akan merekam semuanya
istirahatlah padanya sehingga kalian mendapat hari libur.
1166
00:56:48,740 --> 00:56:49,740
Sampai jumpa lagi.
1167
00:56:51,410 --> 00:56:52,410
Ambil hari libur.
1168
00:56:53,700 --> 00:56:54,700
Hah.
1169
00:57:01,080 --> 00:57:02,340
Ini film kami, Griff.
1170
00:57:02,760 --> 00:57:04,040
Dan dia hanya mengusir kita.
1171
00:57:04,400 --> 00:57:04,840
Ya.
1172
00:57:05,160 --> 00:57:06,400
Selamat datang di bisnis pertunjukan, sayang.
1173
00:57:06,780 --> 00:57:09,460
Anda tidak termasuk di dalamnya kecuali Anda mendapatkannya
dikacaukan oleh teman-temanmu.
1174
00:57:14,290 --> 00:57:17,380
Anda pernah bangun dan bertanya-tanya, apa-apaan ini
sudahkah aku menyelesaikan hidupku?
1175
00:57:19,040 --> 00:57:19,480
Ya.
1176
00:57:19,481 --> 00:57:20,481
Seperti setiap hari.
1177
00:57:20,880 --> 00:57:23,060
Hei, setidaknya kamu punya nyali untuk mengejarnya
apa yang kamu lakukan.
1178
00:57:23,080 --> 00:57:23,660
Tidak.
1179
00:57:23,661 --> 00:57:25,221
Anda pikir saya ingin masuk sekolah hukum?
1180
00:57:25,980 --> 00:57:27,616
Apa yang harus saya tunjukkan untuk itu,
padahal, ya?
1181
00:57:27,640 --> 00:57:28,640
Anda tahu apa yang saya punya?
1182
00:57:29,140 --> 00:57:32,000
Saya memiliki apartemen yang buruk dan a
Teman sekamar berusia 74 tahun.
1183
00:57:34,350 --> 00:57:37,400
Kadang-kadang saya pergi ke Trader Joe's hanya untuk
merasakan AC.
1184
00:57:39,130 --> 00:57:40,210
Setidaknya kamu punya karier.
1185
00:57:42,150 --> 00:57:43,800
Maksudku, apa yang harus kutunjukkan untuk itu?
1186
00:57:45,370 --> 00:57:46,370
Saya tidak punya keluarga.
1187
00:57:47,040 --> 00:57:48,040
Tidak ada karier.
1188
00:57:49,180 --> 00:57:50,500
Tidak pernah melakukan apa pun yang penting.
1189
00:57:51,040 --> 00:57:52,040
Saya tidak punya apa-apa.
1190
00:57:54,560 --> 00:57:55,560
Tidak ada kata terlambat.
1191
00:58:05,150 --> 00:58:06,350
Griff, aku tahu kamu ada di dalam.
1192
00:58:06,590 --> 00:58:07,590
Mari kita membuat film.
1193
00:58:12,350 --> 00:58:13,070
Halo, teman-teman.
1194
00:58:13,310 --> 00:58:14,130
Yesus, ayolah.
1195
00:58:14,150 --> 00:58:14,670
Berpakaianlah.
1196
00:58:14,850 --> 00:58:15,850
Kita punya hari yang padat.
1197
00:58:16,150 --> 00:58:16,570
Apa yang kamu bicarakan?
1198
00:58:16,590 --> 00:58:17,590
saya berpakaian.
1199
00:58:17,690 --> 00:58:19,610
Aku berpakaian sangat, cantik, sangat bagus.
1200
00:58:19,790 --> 00:58:20,010
Baiklah.
1201
00:58:20,280 --> 00:58:21,560
Bisakah kamu mandi air dingin saja?
1202
00:58:21,730 --> 00:58:22,930
Kita harus syuting, misalnya, sekarang.
1203
00:58:22,931 --> 00:58:23,350
Ini sebuah ide.
1204
00:58:23,470 --> 00:58:25,070
Anda tahu apa yang harus Anda sebut sebagai film?
1205
00:58:26,510 --> 00:58:26,870
Anakonda.
1206
00:58:26,871 --> 00:58:27,871
Mengerti?
1207
00:58:28,690 --> 00:58:29,050
Anakonda.
1208
00:58:29,170 --> 00:58:29,850
Karena Anna.
1209
00:58:30,105 --> 00:58:31,530
Bisakah kamu memakai kostum saja?
1210
00:58:31,950 --> 00:58:32,430
Hei, kamu tahu?
1211
00:58:32,450 --> 00:58:34,250
Anda bahkan tidak akan berada di sini jika bukan karena itu
saya.
1212
00:58:34,790 --> 00:58:38,891
Tanpa saya, Anda masih terjebak di Buffalo
merekam video pernikahan omong kosong Anda.
1213
00:58:40,290 --> 00:58:40,650
Film.
1214
00:58:41,080 --> 00:58:42,400
Ya, kamu bisa mengatakan itu pada dirimu sendiri.
1215
00:58:42,550 --> 00:58:43,050
Ya Tuhan.
1216
00:58:43,110 --> 00:58:43,350
Anda tahu apa?
1217
00:58:43,410 --> 00:58:45,010
Saya menjamin Anda juga.
1218
00:58:45,730 --> 00:58:46,350
Bahkan pemegang haknya.
1219
00:58:46,510 --> 00:58:47,646
Mereka seperti, siapa orang ini?
1220
00:58:47,670 --> 00:58:48,450
Aku berkata, percayalah padaku.
1221
00:58:48,470 --> 00:58:49,470
Dia baik.
1222
00:58:51,190 --> 00:58:52,190
Apa itu?
1223
00:59:02,040 --> 00:59:03,200
Apakah mereka membuat film?
1224
00:59:05,180 --> 00:59:06,180
Permisi.
1225
00:59:07,160 --> 00:59:08,360
Apakah kalian sedang syuting film?
1226
00:59:09,070 --> 00:59:10,390
Kami sedang melakukan reboot Anaconda.
1227
00:59:11,260 --> 00:59:12,260
Datang lagi?
1228
00:59:12,500 --> 00:59:14,300
Reboot Anaconda.
1229
00:59:14,940 --> 00:59:15,460
Anakonda?
1230
00:59:15,860 --> 00:59:17,520
Seperti Anaconda Es Batu?
1231
00:59:17,860 --> 00:59:18,120
Ya.
1232
00:59:18,480 --> 00:59:19,600
Sony sedang me-rebootnya.
1233
00:59:20,020 --> 00:59:21,020
Aku tahu.
1234
00:59:21,180 --> 00:59:22,260
Tidak ada ide baru.
1235
00:59:36,520 --> 00:59:37,520
Itu aneh.
1236
00:59:39,680 --> 00:59:41,000
Jadi izinkan saya menjelaskannya dengan benar.
1237
00:59:41,001 --> 00:59:44,300
Anda tidak memiliki hak atas Anaconda?
1238
00:59:45,890 --> 00:59:46,890
Tidak, baiklah, aku...
1239
00:59:47,620 --> 00:59:48,620
Tidak secara hukum.
1240
00:59:49,985 --> 00:59:52,400
Dan Anda tidak pernah memiliki haknya
Anakonda?
1241
00:59:55,770 --> 00:59:57,020
Maksudku, siapa pemilik Anaconda?
1242
00:59:57,260 --> 00:59:58,260
Sony.
1243
00:59:58,360 --> 00:59:59,940
Sony memiliki Anaconda.
1244
01:00:00,100 --> 01:00:00,880
Ya, tidak, tidak, aku tahu itu.
1245
01:00:00,881 --> 01:00:03,880
Tidak, maksud saya, seperti, Anda tahu, dalam skala yang lebih besar
masuk akal.
1246
01:00:04,180 --> 01:00:08,600
Mengapa Anda memberi tahu kami bahwa Anda memilikinya
hak atas waralaba Anaconda
1247
01:00:08,601 --> 01:00:13,420
ketika Anda sangat tidak mempunyai hak
ke waralaba Anaconda terkutuk?
1248
01:00:14,090 --> 01:00:16,880
Apakah kita benar-benar membutuhkan hak,
benarkah?
1249
01:00:17,040 --> 01:00:18,280
Maksudku, siapa yang peduli?
1250
01:00:19,800 --> 01:00:20,800
Tentang kekayaan intelektual?
1251
01:00:21,040 --> 01:00:21,520
Ya.
1252
01:00:21,790 --> 01:00:22,790
Secara harfiah semua orang.
1253
01:00:23,800 --> 01:00:25,280
Itulah film besar!
1254
01:00:25,380 --> 01:00:26,380
Itu sebabnya kami di sini!
1255
01:00:26,850 --> 01:00:28,016
Menurutmu itu sebabnya kita ada di sini?
1256
01:00:28,040 --> 01:00:29,460
Ya, itu sebabnya kami ada di sini!
1257
01:00:29,560 --> 01:00:30,560
Kami hampir mati!
1258
01:00:30,820 --> 01:00:32,800
Kita berada di tengah-tengah masalah ini
hutan!
1259
01:00:33,580 --> 01:00:34,580
Kami masih hidup!
1260
01:00:34,820 --> 01:00:35,900
Saya harus berbohong!
1261
01:00:36,980 --> 01:00:38,320
Aku harus berbohong padamu!
1262
01:00:38,321 --> 01:00:39,376
Jika tidak, Anda tidak akan datang!
1263
01:00:39,400 --> 01:00:41,040
Anda tidak akan... tidak ada di antara Anda yang akan...
1264
01:00:42,340 --> 01:00:42,740
Omong kosong!
1265
01:00:42,960 --> 01:00:43,580
Bukan omong kosong!
1266
01:00:43,820 --> 01:00:45,216
Itu sebabnya kamu tidak pernah keluar ke L.A.
1267
01:00:45,240 --> 01:00:46,316
bersamaku sejak awal!
1268
01:00:46,340 --> 01:00:48,540
Padahal kami punya rencana utuh untuk bekerja
bersama-sama!
1269
01:00:48,960 --> 01:00:51,980
Sepanjang hidupmu, kamu hanya... sudah
didikte oleh rasa takut!
1270
01:00:54,160 --> 01:00:55,160
Griff...
1271
01:00:56,480 --> 01:00:57,480
Anda dipecat.
1272
01:00:58,140 --> 01:00:58,540
Apa?
1273
01:00:58,840 --> 01:00:59,840
Anda dipecat.
1274
01:01:02,700 --> 01:01:03,700
Tidak, tidak, aku tidak.
1275
01:01:03,800 --> 01:01:04,800
Anda tidak bisa memecat saya.
1276
01:01:04,900 --> 01:01:05,360
Anda tahu kenapa?
1277
01:01:05,361 --> 01:01:07,040
Karena saya berhenti.
1278
01:01:07,400 --> 01:01:08,400
Sudah.
1279
01:01:09,040 --> 01:01:10,040
Tadi malam.
1280
01:01:13,480 --> 01:01:14,720
Aku hanya belum memberitahu siapa pun.
1281
01:01:16,060 --> 01:01:17,060
Jadi...
1282
01:01:19,560 --> 01:01:20,560
Sayang sekali bagimu, kurasa.
1283
01:01:20,790 --> 01:01:21,870
Karena saya melakukannya... atau saya berhenti.
1284
01:01:36,760 --> 01:01:37,200
sial!
1285
01:01:37,201 --> 01:01:38,201
Tunggu!
1286
01:01:38,590 --> 01:01:39,800
Kemana kamu akan pergi?
1287
01:01:40,460 --> 01:01:41,740
Untuk menemukan perahu Anaconda.
1288
01:01:42,225 --> 01:01:43,356
Mungkin mereka bisa membantuku pulang.
1289
01:01:43,380 --> 01:01:44,380
Coba pikirkan tentang ini.
1290
01:01:44,440 --> 01:01:45,440
Itu tidak aman.
1291
01:01:46,285 --> 01:01:47,285
Itu perahu kecil.
1292
01:01:47,730 --> 01:01:49,080
Ada ular raksasa di luar sana.
1293
01:01:52,355 --> 01:01:53,580
Tolong jangan lakukan ini.
1294
01:01:56,280 --> 01:01:57,280
sial!
1295
01:02:41,030 --> 01:02:42,030
J-Lo!
1296
01:02:42,850 --> 01:02:43,850
Es batu!
1297
01:02:45,550 --> 01:02:46,550
John Boyd!
1298
01:02:47,680 --> 01:02:48,680
Apakah kamu termasuk yang ini?
1299
01:02:48,910 --> 01:02:49,710
Bantu aku!
1300
01:02:49,810 --> 01:02:50,810
Bantu aku, John!
1301
01:02:51,010 --> 01:02:51,630
Bantu aku!
1302
01:02:51,890 --> 01:02:52,710
Bantu aku!
1303
01:02:52,750 --> 01:02:53,170
Tidak apa-apa!
1304
01:02:53,171 --> 01:02:53,390
Tidak apa-apa!
1305
01:02:53,391 --> 01:02:53,990
Bantu aku!
1306
01:02:54,130 --> 01:02:54,750
Tidak apa-apa!
1307
01:02:54,910 --> 01:02:55,630
Tenang!
1308
01:02:55,730 --> 01:02:56,730
Aku akan menjemputmu!
1309
01:02:56,810 --> 01:02:57,210
Tidak apa-apa!
1310
01:02:57,470 --> 01:02:58,070
Anda aman!
1311
01:02:58,280 --> 01:02:59,050
Anda aman!
1312
01:02:59,190 --> 01:03:00,190
saya tidak bisa...
1313
01:03:00,930 --> 01:03:01,210
Ah!
1314
01:03:01,350 --> 01:03:01,830
Kotoran!
1315
01:03:02,270 --> 01:03:03,270
Aduh!
1316
01:03:06,150 --> 01:03:07,270
Ya Tuhan!
1317
01:03:11,050 --> 01:03:12,130
Astaga!
1318
01:03:12,370 --> 01:03:13,370
Astaga!
1319
01:03:13,570 --> 01:03:14,570
Astaga!
1320
01:03:16,790 --> 01:03:17,350
Aduh!
1321
01:03:17,790 --> 01:03:18,030
Hmm?
1322
01:03:18,390 --> 01:03:19,810
Doug, apa yang terjadi?
1323
01:03:19,850 --> 01:03:20,570
Mengapa kita berhenti?
1324
01:03:20,571 --> 01:03:24,730
Ya, uh, Anna menemukan tempat yang bagus untuk itu
merekam adegan berikutnya.
1325
01:03:24,850 --> 01:03:25,630
Adegan selanjutnya?
1326
01:03:25,690 --> 01:03:27,270
Dengar, lihat, oke, aku tahu.
1327
01:03:27,630 --> 01:03:28,750
Kehilangan Griff itu sulit.
1328
01:03:29,295 --> 01:03:31,610
Tapi di antara kami berempat, kami bisa menyelesaikannya
film ini.
1329
01:03:31,920 --> 01:03:33,166
Aku tidak akan pulang dengan tangan kosong.
1330
01:03:33,190 --> 01:03:33,850
Ayolah.
1331
01:03:33,910 --> 01:03:36,810
Tanpa Griff, itu bukan bagian dari
rencana.
1332
01:03:36,870 --> 01:03:40,170
Ya, rencana berubah, dan itu bagian darinya
pembuatan film juga.
1333
01:03:40,210 --> 01:03:42,190
Tidak, tidak, Doug, kita harus kembali demi dia.
1334
01:03:42,350 --> 01:03:43,550
Dia tidak aman di luar sana.
1335
01:03:43,840 --> 01:03:45,450
Anna, kita perlu membalikkan keadaan.
1336
01:03:45,570 --> 01:03:47,170
Anda tidak membalikkan keadaan.
1337
01:03:47,270 --> 01:03:49,010
Ya, kami tidak akan membalikkan keadaan.
1338
01:03:49,011 --> 01:03:50,790
Semuanya turun dari kapal sekarang!
1339
01:03:51,270 --> 01:03:52,290
Apa yang terjadi?
1340
01:03:54,510 --> 01:03:56,170
Anna, apa yang kamu lakukan?
1341
01:03:56,560 --> 01:03:58,270
Ini jelas bukan rencananya.
1342
01:03:58,500 --> 01:03:59,910
Nah, rencana berubah, Doug.
1343
01:04:00,490 --> 01:04:01,490
Bukankah itu pembuatan film?
1344
01:04:02,470 --> 01:04:04,670
Dan setiap film bagus membutuhkan sedikit a
memutar.
1345
01:04:05,865 --> 01:04:07,930
Semuanya turun dari kapal sekarang!
1346
01:05:01,400 --> 01:05:02,440
Ke dermaga.
1347
01:05:29,770 --> 01:05:31,850
Anda akan membawa ini untuk saya kembalikan
perahu.
1348
01:05:31,910 --> 01:05:32,130
Ayo pergi.
1349
01:05:32,400 --> 01:05:33,400
Lalu apa?
1350
01:05:34,790 --> 01:05:35,966
Lalu kamu akan menembak kami?
1351
01:05:35,990 --> 01:05:36,990
TIDAK!
1352
01:05:38,345 --> 01:05:41,650
Aku tidak akan kemana-mana sampai kamu memberitahuku
apa yang ada di dalam tas ini.
1353
01:05:41,970 --> 01:05:42,970
Anda ingin melihatnya?
1354
01:05:43,330 --> 01:05:44,330
Lihatlah itu.
1355
01:05:52,700 --> 01:05:53,140
Tunggu.
1356
01:05:53,440 --> 01:05:54,440
Apakah itu...
1357
01:05:56,060 --> 01:05:56,500
Emas?
1358
01:05:56,860 --> 01:05:57,860
Jadi kamu penambangnya?
1359
01:05:58,320 --> 01:05:59,640
Anda melakukan semua ini demi uang?
1360
01:06:00,100 --> 01:06:01,100
Cepat sekali, Claire.
1361
01:06:01,580 --> 01:06:02,580
Berhenti!
1362
01:06:04,740 --> 01:06:06,840
Aku tidak akan menjadi bagian dari omong kosongmu
pencarian!
1363
01:06:07,080 --> 01:06:07,380
Oh!
1364
01:06:07,660 --> 01:06:08,660
Sialan!
1365
01:06:09,680 --> 01:06:10,680
aku akan membunuhmu!
1366
01:06:11,570 --> 01:06:12,600
aku akan membunuhmu!
1367
01:06:14,240 --> 01:06:15,240
Tunggu!
1368
01:06:15,320 --> 01:06:16,320
Tenang.
1369
01:06:20,560 --> 01:06:21,600
Anda tidak bergerak!
1370
01:06:26,310 --> 01:06:29,390
Saya bersama pemerintah untuk melacak ilegal
penambang emas.
1371
01:06:29,970 --> 01:06:32,690
Dan Anna di sini menjalankan salah satu yang terbesar
cincin di Brasil.
1372
01:06:33,230 --> 01:06:33,590
Joao.
1373
01:06:33,591 --> 01:06:35,950
Ada penambang emas di sini yang bisa berubah
hidupmu selamanya.
1374
01:06:36,150 --> 01:06:37,390
Apakah menurut Anda saya peduli dengan emas?
1375
01:06:37,450 --> 01:06:39,090
Jangan percaya apa pun yang dia katakan.
1376
01:06:39,150 --> 01:06:40,150
Dia pembohong.
1377
01:06:40,270 --> 01:06:41,270
Dia pembohong.
1378
01:06:41,600 --> 01:06:42,800
Kami pembuat film dari Buffalo.
1379
01:06:43,130 --> 01:06:45,430
Kami sedang mengerjakan sekuel spiritualnya
Anakonda.
1380
01:06:45,730 --> 01:06:48,206
Dan saya tidak tahu apakah dia menyebutkan itu,
tapi ini bukan sekedar reboot.
1381
01:06:48,230 --> 01:06:50,190
Dan saya mengusir teman saya yang memilikinya
memimpin.
1382
01:06:50,430 --> 01:06:52,390
Dan saya memberinya peran yang menarik.
1383
01:06:52,610 --> 01:06:53,950
Dan beginikah cara dia memperlakukanku?
1384
01:06:55,090 --> 01:06:56,706
Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan,
laki-laki.
1385
01:06:56,730 --> 01:06:57,310
Di luar topik.
1386
01:06:57,510 --> 01:06:57,910
Pergi.
1387
01:06:58,190 --> 01:06:58,790
Tangkap dia.
1388
01:06:58,910 --> 01:06:59,910
Terima kasih Tuhan.
1389
01:07:00,850 --> 01:07:01,850
Letakkan kameranya.
1390
01:07:02,350 --> 01:07:03,350
Maaf.
1391
01:07:03,870 --> 01:07:04,870
SAYA...
1392
01:07:13,180 --> 01:07:14,360
Astaga!
1393
01:07:17,090 --> 01:07:18,240
Siapa yang menembakku?
1394
01:07:19,880 --> 01:07:21,180
Itu aku, brengsek.
1395
01:07:21,500 --> 01:07:21,800
sedih?
1396
01:07:22,040 --> 01:07:23,040
Tidak.
1397
01:07:23,170 --> 01:07:24,170
Dia pria yang baik.
1398
01:07:24,240 --> 01:07:25,240
Saya orang baik.
1399
01:07:25,340 --> 01:07:25,880
Dia seorang polisi!
1400
01:07:26,100 --> 01:07:27,601
Dengar, aku... Apa?
1401
01:07:29,240 --> 01:07:30,240
Saya orang baik.
1402
01:07:30,320 --> 01:07:32,000
Jatuhkan berlutut sekarang, berempat
kamu.
1403
01:07:32,050 --> 01:07:33,050
Menghadapi air.
1404
01:07:34,660 --> 01:07:36,521
Tunggu, aku... Sekarang.
1405
01:07:45,890 --> 01:07:46,890
Hai!
1406
01:07:51,040 --> 01:07:52,040
Tidak, tidak, Anna.
1407
01:07:52,210 --> 01:07:52,650
Jangan.
1408
01:07:52,651 --> 01:07:53,370
Jangan lakukan ini.
1409
01:07:53,650 --> 01:07:54,530
Kamu juga, Claire.
1410
01:07:54,590 --> 01:07:55,030
Berlutut.
1411
01:07:55,130 --> 01:07:55,330
Sekarang!
1412
01:07:55,730 --> 01:07:57,050
Anda tidak harus menjadi orang ini.
1413
01:07:58,810 --> 01:07:59,910
Saya punya anak di rumah.
1414
01:08:00,735 --> 01:08:01,735
Mereka berumur 10 dan 13 tahun.
1415
01:08:02,430 --> 01:08:03,430
Tolong.
1416
01:08:04,110 --> 01:08:05,110
Silakan.
1417
01:08:05,370 --> 01:08:07,010
Pikirkan tentang apa yang Anda lakukan terhadap anak-anak saya.
1418
01:08:07,170 --> 01:08:08,170
Tutup saja mulutmu.
1419
01:08:08,290 --> 01:08:09,290
Berbaliklah sekarang.
1420
01:08:17,280 --> 01:08:18,300
Berlutut.
1421
01:08:19,480 --> 01:08:20,480
Sekarang!
1422
01:08:20,520 --> 01:08:20,960
TIDAK!
1423
01:08:21,140 --> 01:08:21,380
TIDAK!
1424
01:08:21,381 --> 01:08:21,620
TIDAK!
1425
01:08:21,621 --> 01:08:22,040
TIDAK!
1426
01:08:22,540 --> 01:08:22,980
TIDAK!
1427
01:08:22,981 --> 01:08:23,220
TIDAK!
1428
01:08:23,221 --> 01:08:23,360
TIDAK!
1429
01:08:23,361 --> 01:08:23,380
TIDAK!
1430
01:08:23,381 --> 01:08:24,381
TIDAK!
1431
01:08:27,180 --> 01:08:29,900
Sebagai catatan, begitulah caramu mempunyai bokong,
jalang.
1432
01:08:34,900 --> 01:08:35,900
Anda tidak akan melakukannya.
1433
01:08:36,735 --> 01:08:37,380
Anda tidak punya nyali.
1434
01:08:37,440 --> 01:08:38,220
Aku mengenalmu, Claire.
1435
01:08:38,420 --> 01:08:39,420
Anda tidak mengenal saya.
1436
01:08:40,250 --> 01:08:41,250
Aku bahkan tidak punya anak.
1437
01:08:49,340 --> 01:08:50,340
Yesus Kristus!
1438
01:08:53,880 --> 01:08:54,880
Astaga!
1439
01:08:56,760 --> 01:08:57,160
Ular!
1440
01:08:57,480 --> 01:08:57,680
TIDAK!
1441
01:08:58,220 --> 01:08:58,840
Tidak, tunggu!
1442
01:08:59,100 --> 01:08:59,500
Tunggu!
1443
01:08:59,560 --> 01:08:59,640
Ular!
1444
01:08:59,860 --> 01:09:01,320
Saya pikir perahunya kembali ke sana.
1445
01:09:01,500 --> 01:09:02,560
Ya, tapi begitu juga dengan ularnya.
1446
01:09:02,700 --> 01:09:03,400
Kita tidak bisa pergi ke sana.
1447
01:09:03,500 --> 01:09:05,980
Kita harus mengambil jalan ini dan sampai ke sana
dataran tinggi.
1448
01:09:06,300 --> 01:09:06,640
Tunggu.
1449
01:09:06,680 --> 01:09:07,680
Apa itu tadi?
1450
01:09:08,660 --> 01:09:09,660
Apa?
1451
01:09:12,680 --> 01:09:13,680
Apakah itu menggigitmu?
1452
01:09:13,800 --> 01:09:14,420
Ya, kamu tahu?
1453
01:09:14,460 --> 01:09:15,200
Saya pikir itu menggigit saya.
1454
01:09:15,201 --> 01:09:15,820
Saya pikir itu mempengaruhi saya.
1455
01:09:16,040 --> 01:09:18,148
Ya, aku tahu itu menyakitkan,
tapi kita harus keluar
1456
01:09:18,149 --> 01:09:20,160
dari sini sekarang karena
ular itu ada di luar sana.
1457
01:09:20,360 --> 01:09:20,580
Maaf.
1458
01:09:20,660 --> 01:09:21,260
Saya tidak bisa bergerak.
1459
01:09:21,485 --> 01:09:23,000
Kakiku ketakutan.
1460
01:09:23,620 --> 01:09:24,620
Apa yang akan kita lakukan?
1461
01:09:25,810 --> 01:09:27,250
Kami harus membuatmu kesal,
laki-laki.
1462
01:09:27,720 --> 01:09:28,060
Hah?
1463
01:09:28,660 --> 01:09:29,360
Saat digigit.
1464
01:09:29,400 --> 01:09:29,640
Di gigitan?
1465
01:09:29,660 --> 01:09:30,660
Itu satu-satunya cara.
1466
01:09:31,170 --> 01:09:32,236
Saya pikir itu hanya ubur-ubur.
1467
01:09:32,260 --> 01:09:33,340
Tidak, tidak, tidak, tidak.
1468
01:09:33,420 --> 01:09:34,520
Itu semua binatang.
1469
01:09:34,920 --> 01:09:35,600
Apa kamu yakin?
1470
01:09:35,820 --> 01:09:36,080
Positif.
1471
01:09:36,660 --> 01:09:37,380
Seseorang pasti kencing.
1472
01:09:37,420 --> 01:09:38,460
Aku butuh salah satu kencingmu.
1473
01:09:38,790 --> 01:09:43,880
Aku ingin sekali bisa membantu, tapi aku melakukannya
hanya... Saya terkuras, disadap, kering tulang.
1474
01:09:44,830 --> 01:09:46,156
Claire, kamu ingin mengurus ini?
1475
01:09:46,180 --> 01:09:47,180
Aku memakai onesie.
1476
01:09:47,400 --> 01:09:49,076
Kenny, kita tidak punya waktu untuk berdebat
ini.
1477
01:09:49,100 --> 01:09:50,100
Anda sudah bangun.
1478
01:09:50,330 --> 01:09:51,500
Anda tahu ini tidak mungkin.
1479
01:09:52,280 --> 01:09:53,280
Mengapa tidak?
1480
01:09:53,960 --> 01:09:54,960
Karena dia...
1481
01:09:56,020 --> 01:09:56,820
malu kencing.
1482
01:09:56,980 --> 01:09:57,600
Malu kencing?
1483
01:09:57,745 --> 01:09:59,140
Aku punya bau kencing, Bright.
1484
01:09:59,340 --> 01:09:59,640
Mengapa tidak?
1485
01:09:59,641 --> 01:10:02,340
Saya belum bisa buang air kecil di depan umum pada usia 35 tahun
tahun.
1486
01:10:02,420 --> 01:10:03,420
Hidupku menyebalkan.
1487
01:10:03,860 --> 01:10:04,860
Anda bisa melakukan ini.
1488
01:10:05,700 --> 01:10:06,700
Anda harus melakukan ini.
1489
01:10:07,320 --> 01:10:08,320
Pukul aku.
1490
01:10:08,600 --> 01:10:09,380
Anda mengerti, sobat.
1491
01:10:09,520 --> 01:10:09,860
Oke.
1492
01:10:10,540 --> 01:10:10,900
Ya.
1493
01:10:11,420 --> 01:10:11,780
Ya.
1494
01:10:12,000 --> 01:10:12,360
Ya.
1495
01:10:12,500 --> 01:10:12,860
Ya.
1496
01:10:13,180 --> 01:10:14,040
Kamu bisa.
1497
01:10:14,080 --> 01:10:14,800
Kamu bisa.
1498
01:10:14,860 --> 01:10:15,560
Biarkan mengalir saja.
1499
01:10:15,700 --> 01:10:16,160
Biarkan mengalir saja.
1500
01:10:16,220 --> 01:10:16,560
Ya.
1501
01:10:17,220 --> 01:10:18,220
Kencing saja padaku.
1502
01:10:18,300 --> 01:10:18,760
Ayo.
1503
01:10:18,780 --> 01:10:19,200
Pukul aku.
1504
01:10:19,640 --> 01:10:20,240
Pukul aku.
1505
01:10:20,280 --> 01:10:20,680
Lakukan itu.
1506
01:10:20,740 --> 01:10:21,740
Pukul aku.
1507
01:10:22,960 --> 01:10:24,000
Menurutmu aku tidak mau melakukannya?
1508
01:10:25,570 --> 01:10:27,090
Aku ingin sekali mengencingimu,
laki-laki.
1509
01:10:28,240 --> 01:10:29,360
Tapi itu tidak ada di dalam mobil.
1510
01:10:29,361 --> 01:10:30,520
Itu... Pukul aku.
1511
01:10:30,560 --> 01:10:30,800
Lagi.
1512
01:10:31,220 --> 01:10:31,700
Sekarang.
1513
01:10:31,840 --> 01:10:32,700
Saya mencoba melakukan ini.
1514
01:10:32,701 --> 01:10:33,701
Kamu bisa.
1515
01:10:34,100 --> 01:10:34,860
Pukul aku.
1516
01:10:34,960 --> 01:10:35,600
Lakukanlah, Ken.
1517
01:10:35,800 --> 01:10:36,900
Itu adalah perintah.
1518
01:10:36,980 --> 01:10:38,220
Pukul aku.
1519
01:10:38,240 --> 01:10:38,720
Sekarang.
1520
01:10:38,740 --> 01:10:39,740
Oke.
1521
01:10:40,400 --> 01:10:40,880
Oke.
1522
01:10:41,260 --> 01:10:41,940
Anda mengerti, sobat.
1523
01:10:42,220 --> 01:10:43,220
Anda mengerti.
1524
01:10:44,250 --> 01:10:45,250
Ada satu masalah lagi.
1525
01:10:45,380 --> 01:10:46,380
Apa?
1526
01:10:46,730 --> 01:10:47,930
Aku belum memberitahumu tentang hal ini.
1527
01:10:48,770 --> 01:10:50,080
Aku hanya bisa buang air kecil sambil duduk.
1528
01:10:50,500 --> 01:10:51,500
Yesus Kristus.
1529
01:10:51,980 --> 01:10:52,980
Saya butuh kursi.
1530
01:10:59,910 --> 01:11:00,550
Ayolah, Denny.
1531
01:11:00,590 --> 01:11:01,090
Ayo.
1532
01:11:01,091 --> 01:11:01,510
Ayo.
1533
01:11:01,511 --> 01:11:02,210
Lakukan saja.
1534
01:11:02,230 --> 01:11:02,770
Lakukan itu.
1535
01:11:02,771 --> 01:11:03,350
Ayolah sobat.
1536
01:11:03,410 --> 01:11:04,410
Ayo.
1537
01:11:12,380 --> 01:11:13,380
Bangun.
1538
01:11:54,655 --> 01:11:56,710
Saya minta maaf atas apa yang saya katakan sebelumnya di
perahu.
1539
01:11:58,525 --> 01:12:03,650
Sebenarnya, aku iri padamu karena itu
waktu yang sangat lama.
1540
01:12:04,330 --> 01:12:04,810
Cemburu?
1541
01:12:05,030 --> 01:12:07,110
Karena mempunyai nyali untuk melakukan apa yang aku
tidak bisa.
1542
01:12:09,130 --> 01:12:09,930
Untuk mengejar apa yang kamu inginkan,
pergi ke L.A.
1543
01:12:09,931 --> 01:12:11,230
dan membuat dirimu terbakar.
1544
01:12:14,650 --> 01:12:23,360
Saya tidak bisa duduk.
1545
01:12:23,361 --> 01:12:24,200
Anda tidak punya pilihan.
1546
01:12:24,260 --> 01:12:24,600
Ayo.
1547
01:12:24,640 --> 01:12:25,000
Ayo.
1548
01:12:25,580 --> 01:12:26,580
Oke.
1549
01:12:43,240 --> 01:12:44,480
Apa yang saya lakukan?
1550
01:12:46,300 --> 01:12:48,900
Saya menipu dia untuk datang ke sini dan sekarang
dia sudah mati.
1551
01:12:49,220 --> 01:12:50,220
Tidak, tidak.
1552
01:12:50,570 --> 01:12:52,540
Kami semua memilih untuk berada di sini.
1553
01:12:52,750 --> 01:12:53,750
Saya berharap itu adalah saya.
1554
01:12:54,980 --> 01:12:55,980
Seharusnya itu aku.
1555
01:12:56,140 --> 01:12:58,540
Ini bukan salahmu dan kami harus menjaganya
pergi.
1556
01:12:58,541 --> 01:13:02,640
Hai teman-teman, sepertinya aku sudah tahu ke arah mana kita
harus pergi.
1557
01:13:21,640 --> 01:13:24,120
Ini adalah lapangan terbuka yang luas.
1558
01:13:24,450 --> 01:13:26,440
Kita harus menyeberanginya untuk sampai ke kapal.
1559
01:13:26,900 --> 01:13:28,240
Tapi kita tidak bisa melewatinya begitu saja.
1560
01:13:28,280 --> 01:13:29,280
Itu terlalu terbuka.
1561
01:13:29,830 --> 01:13:31,230
Ular itu bisa datang dari mana saja.
1562
01:13:33,150 --> 01:13:34,520
Mungkin kita bisa membuat gangguan.
1563
01:13:36,000 --> 01:13:37,000
Ya, ya, mungkin.
1564
01:13:38,060 --> 01:13:39,060
Tapi bagaimana kita melakukan itu?
1565
01:13:40,985 --> 01:13:42,080
Maksudku, itu akan mudah.
1566
01:13:57,200 --> 01:13:58,200
Itu di sini.
1567
01:14:32,430 --> 01:14:33,800
Doug, tidak.
1568
01:14:35,580 --> 01:14:36,340
Dougie.
1569
01:14:36,460 --> 01:14:37,200
Dougie.
1570
01:14:37,340 --> 01:14:38,440
Ayolah.
1571
01:14:38,820 --> 01:14:39,820
Apakah dia?
1572
01:14:41,080 --> 01:14:42,080
Oh, Yesus Kristus.
1573
01:14:53,240 --> 01:14:54,960
Baby Doug adalah pengalih perhatiannya.
1574
01:14:58,990 --> 01:15:00,640
Aku tahu ini mengerikan, oke?
1575
01:15:01,455 --> 01:15:03,260
Tapi jika kita bisa menyeret Doug keluar
1576
01:15:08,400 --> 01:15:13,820
dari belakang perbatasan, bukankah kita akan berhasil
susah sekali ular itu menelannya?
1577
01:15:15,280 --> 01:15:17,353
Itu akan menempati ular itu
cukup lama bagi kita untuk melakukannya
1578
01:15:17,354 --> 01:15:20,421
menyeberang lapangan
dan kembali ke perahu.
1579
01:15:21,120 --> 01:15:22,360
Itu ide yang sangat cerdas.
1580
01:15:27,940 --> 01:15:28,720
Ya Tuhan.
1581
01:15:28,820 --> 01:15:29,480
Ini mengerikan.
1582
01:15:29,600 --> 01:15:30,900
Itu berarti menyelamatkan kita semua.
1583
01:15:30,920 --> 01:15:32,400
Saya yakin Doug menginginkan ini.
1584
01:15:32,525 --> 01:15:33,916
Saya tidak yakin dia menginginkan ini.
1585
01:15:33,940 --> 01:15:34,260
Tunggu.
1586
01:15:34,860 --> 01:15:35,860
Kita harus pergi.
1587
01:15:35,920 --> 01:15:36,920
Apa yang sedang kamu lakukan?
1588
01:15:37,950 --> 01:15:39,740
Itu ularnya.
1589
01:15:40,480 --> 01:15:41,480
Mereka menyukai daging tupai.
1590
01:15:58,780 --> 01:15:59,500
Tunggu.
1591
01:15:59,501 --> 01:16:01,320
Ular itu tepat di belakang kita.
1592
01:16:17,250 --> 01:16:18,330
saya tidak bisa.
1593
01:16:27,460 --> 01:16:28,900
Oh sial.
1594
01:16:33,450 --> 01:16:34,450
Dia masih hidup.
1595
01:16:34,480 --> 01:16:34,960
Dia masih hidup.
1596
01:16:34,961 --> 01:16:37,120
Saya pikir Anda memeriksa denyut nadinya.
1597
01:16:37,260 --> 01:16:37,700
Di sana.
1598
01:16:37,880 --> 01:16:39,840
Tidak, pekerjaanmu sangat buruk.
1599
01:16:40,145 --> 01:16:41,145
Apa-apaan ini?
1600
01:16:42,120 --> 01:16:43,120
Pria.
1601
01:16:43,240 --> 01:16:44,240
Apa?
1602
01:16:53,310 --> 01:16:54,750
Dia tepat di belakangmu.
1603
01:16:54,990 --> 01:16:55,430
Apa?
1604
01:16:55,850 --> 01:16:55,970
Berlari.
1605
01:16:55,971 --> 01:16:56,470
Berlari.
1606
01:16:56,810 --> 01:16:57,810
Anda tidak dapat memilikinya.
1607
01:16:58,250 --> 01:16:58,570
Berlari.
1608
01:16:58,990 --> 01:17:00,230
Ah, sial.
1609
01:17:00,590 --> 01:17:01,590
Kotoran.
1610
01:17:02,130 --> 01:17:02,470
Kotoran.
1611
01:17:02,810 --> 01:17:03,290
Kotoran.
1612
01:17:03,450 --> 01:17:03,790
Kotoran.
1613
01:17:03,910 --> 01:17:04,910
Kotoran.
1614
01:17:05,590 --> 01:17:06,590
Berlari.
1615
01:17:07,510 --> 01:17:08,510
Berlari.
1616
01:17:08,830 --> 01:17:09,210
Berlari.
1617
01:17:09,211 --> 01:17:09,290
Berlari.
1618
01:17:09,630 --> 01:17:09,990
Berlari.
1619
01:17:10,190 --> 01:17:10,870
Berlari.
1620
01:17:10,871 --> 01:17:11,150
Berlari.
1621
01:17:11,151 --> 01:17:11,310
Berlari.
1622
01:17:11,311 --> 01:17:11,950
Itu bukan tasku.
1623
01:17:11,990 --> 01:17:12,910
Ini adalah cerita yang hilang.
1624
01:17:12,990 --> 01:17:13,990
Jalankan saja.
1625
01:17:18,430 --> 01:17:19,430
Ayah.
1626
01:17:32,890 --> 01:17:33,890
Benda ini hidup.
1627
01:17:34,230 --> 01:17:35,330
Benda ini hidup.
1628
01:17:36,830 --> 01:17:38,130
Ia mencoba menggigitku.
1629
01:17:38,310 --> 01:17:39,650
Ia mencoba menggigitku.
1630
01:17:39,830 --> 01:17:40,310
Ayah.
1631
01:17:40,610 --> 01:17:41,610
Ayah.
1632
01:17:48,270 --> 01:17:49,270
Sialan.
1633
01:17:49,410 --> 01:17:50,510
Kembali ke perahu.
1634
01:17:50,690 --> 01:17:51,690
Kembali ke perahu.
1635
01:18:03,910 --> 01:18:05,010
Menurutku kita baik-baik saja.
1636
01:18:05,170 --> 01:18:05,790
Ya Tuhan.
1637
01:18:06,050 --> 01:18:06,450
Baiklah.
1638
01:18:06,490 --> 01:18:06,990
Baiklah.
1639
01:18:06,991 --> 01:18:07,991
Ya Tuhan.
1640
01:18:08,810 --> 01:18:09,810
Apa-apaan?
1641
01:18:10,410 --> 01:18:11,410
Saya pikir saya sudah mati.
1642
01:18:12,910 --> 01:18:14,130
Bagaimana kabarmu, Jovi?
1643
01:18:15,170 --> 01:18:16,170
Saya baik-baik saja sekarang.
1644
01:18:16,270 --> 01:18:17,590
Saya pikir kita kehilangan dia.
1645
01:18:17,610 --> 01:18:18,610
Bisakah saya mengatakan sesuatu?
1646
01:18:19,810 --> 01:18:20,810
Saya minta maaf.
1647
01:18:21,730 --> 01:18:25,610
Saya pikir saya begitu terjebak dalam keinginan untuk melakukannya
memainkan pahlawan yang aku lupa apa itu
1648
01:18:26,410 --> 01:18:29,490
apakah itu sangat penting bagi saya itu
hanya membuat sesuatu dengan kalian lagi.
1649
01:18:30,530 --> 01:18:32,270
Griff, aku merasakan hal yang persis sama.
1650
01:18:32,290 --> 01:18:33,290
Aku cinta kalian.
1651
01:18:33,895 --> 01:18:34,970
Saya hanya punya satu pertanyaan.
1652
01:18:35,150 --> 01:18:36,150
Apa?
1653
01:18:37,350 --> 01:18:40,310
Siapa yang mempunyai ide untuk mematikan hal itu
tupai di mulutku?
1654
01:18:42,680 --> 01:18:44,430
Itu seperti keputusan kelompok.
1655
01:18:44,770 --> 01:18:45,090
Benar-benar?
1656
01:18:45,410 --> 01:18:46,690
Ya, itu tidak seperti satu orang.
1657
01:18:49,050 --> 01:18:49,910
Ular menyukai daging tupai.
1658
01:18:50,050 --> 01:18:51,330
Aku tahu itu idemu!
1659
01:18:51,510 --> 01:18:52,950
Teman-teman, ayolah, kita harus terus bergerak.
1660
01:18:52,990 --> 01:18:55,150
Baiklah, aku sudah membuat pilihan dan aku sudah memilihnya
bertahan dengan itu!
1661
01:19:15,060 --> 01:19:16,060
Sialan.
1662
01:19:17,790 --> 01:19:18,860
Itu anakonda, Pak.
1663
01:19:19,500 --> 01:19:20,380
Apa yang telah terjadi?
1664
01:19:20,520 --> 01:19:21,520
Itu hancur.
1665
01:19:30,370 --> 01:19:31,370
Halo?
1666
01:19:32,790 --> 01:19:33,850
Apakah ada orang di sana?
1667
01:19:34,530 --> 01:19:35,530
Halo?
1668
01:19:38,410 --> 01:19:39,410
Bisakah Anda membantu kami?
1669
01:19:41,810 --> 01:19:42,370
Apa?
1670
01:19:42,390 --> 01:19:43,390
Apa?
1671
01:19:44,530 --> 01:19:45,530
Lagi?
1672
01:19:49,950 --> 01:19:50,950
Maaf.
1673
01:20:18,610 --> 01:20:19,610
Sialan.
1674
01:20:19,830 --> 01:20:20,830
Es batu!
1675
01:20:20,890 --> 01:20:21,890
Menurutmu siapa orang itu?
1676
01:20:22,230 --> 01:20:23,270
John Boynton?
1677
01:20:23,510 --> 01:20:24,510
Ayo pergi!
1678
01:20:32,190 --> 01:20:33,190
Masuk ke sini!
1679
01:20:33,305 --> 01:20:34,305
Masuk ke sini, kaus kaki tabung!
1680
01:20:50,030 --> 01:20:51,280
Walikota, apakah Anda baik-baik saja?
1681
01:20:51,560 --> 01:20:52,560
Ya, aku baik-baik saja.
1682
01:20:53,260 --> 01:20:54,300
Ular itu merobek set tersebut.
1683
01:20:55,360 --> 01:20:56,360
Semua orang tersebar.
1684
01:20:56,795 --> 01:20:57,980
Lampu menabrakku, aku terjatuh.
1685
01:20:58,260 --> 01:21:00,220
Saya bangun, tidak ada orang di sana.
1686
01:21:00,540 --> 01:21:01,500
Bagaimana dengan J-Lo?
1687
01:21:01,501 --> 01:21:02,920
Ya, boneka Eric.
1688
01:21:03,550 --> 01:21:08,000
Jenny dari blok itu, jadi dia akan menjadi seperti itu
oke, tapi Eric bukan dari blok itu.
1689
01:21:08,280 --> 01:21:08,680
Yesus.
1690
01:21:09,040 --> 01:21:10,040
Sial.
1691
01:21:10,650 --> 01:21:14,820
Aku tidak tahu bagaimana kita akan melakukannya,
tapi kita harus membunuhnya sebelum dia membunuh kita.
1692
01:21:14,960 --> 01:21:15,600
Saya setuju dengan itu.
1693
01:21:15,780 --> 01:21:16,780
Saya setuju dengan itu.
1694
01:21:17,070 --> 01:21:18,830
Hei, bagaimana mereka akan melakukannya di rumahmu
naskah?
1695
01:21:19,880 --> 01:21:20,880
Aku tidak tahu.
1696
01:21:21,890 --> 01:21:23,490
Penulis tidak pernah menyelesaikan babak ketiga.
1697
01:21:23,640 --> 01:21:24,640
Apa?
1698
01:21:25,280 --> 01:21:27,240
Kalian mulai menembak sebelum kalian menyadarinya
akhir.
1699
01:21:27,330 --> 01:21:28,820
Selamat datang di Hollywood, cangkir mentega.
1700
01:21:29,380 --> 01:21:30,300
Itulah yang mereka lakukan.
1701
01:21:30,301 --> 01:21:32,400
Mereka hanya berbaikan sambil jalan.
1702
01:21:32,950 --> 01:21:34,140
Apa inti umumnya?
1703
01:21:34,141 --> 01:21:35,141
Apakah Anda punya ide?
1704
01:21:35,525 --> 01:21:38,960
Yang saya tahu adalah mereka sedang menyiapkan pyro
teknik di sini.
1705
01:21:39,820 --> 01:21:40,820
Apakah masih aktif?
1706
01:21:41,150 --> 01:21:43,300
Sudah terhubung, tapi saya tidak tahu caranya
piro kerja.
1707
01:21:43,670 --> 01:21:47,040
Kenny, kamu tahu cara menyalakan pyro,
benar?
1708
01:21:48,050 --> 01:21:49,050
Tidak masalah bagi kami.
1709
01:21:49,160 --> 01:21:51,200
Hei, aku tidak tahu apa yang kalian bicarakan
tentang, oke?
1710
01:21:51,275 --> 01:21:53,500
Aku harus menyelamatkan J-Lo dan Stoltz,
oke?
1711
01:21:53,840 --> 01:21:54,840
Benar-benar?
1712
01:21:55,060 --> 01:21:56,060
Anda akan mengejar mereka?
1713
01:21:56,330 --> 01:21:57,330
Mereka para homies, oke?
1714
01:21:57,380 --> 01:21:59,020
Aku tidak bisa meninggalkan mereka di sini bersama operasi.
1715
01:21:59,095 --> 01:22:01,000
Saya harus pergi dan mewakili.
1716
01:22:01,760 --> 01:22:02,760
Mereka teman-temanku.
1717
01:22:03,680 --> 01:22:04,680
Kode aktor.
1718
01:22:05,000 --> 01:22:06,000
Menghormati.
1719
01:22:06,060 --> 01:22:07,060
Hei, hei.
1720
01:22:08,900 --> 01:22:09,900
Oh, kamu keberatan?
1721
01:22:10,130 --> 01:22:11,130
Ganti kipas.
1722
01:22:11,940 --> 01:22:12,940
Semua yang Anda lakukan.
1723
01:22:15,110 --> 01:22:16,120
Sobat, kalian semua kelompokkan itu.
1724
01:22:16,260 --> 01:22:17,060
Kalian semua kelompokkan.
1725
01:22:17,160 --> 01:22:17,340
Apa?
1726
01:22:17,400 --> 01:22:17,820
Ayo pergi.
1727
01:22:18,160 --> 01:22:19,440
Semuanya masuk ke sini.
1728
01:22:19,720 --> 01:22:20,720
Oke.
1729
01:22:23,320 --> 01:22:24,320
Jangan posting itu.
1730
01:22:24,600 --> 01:22:25,600
Tidak, tidak, tidak, tidak.
1731
01:22:25,965 --> 01:22:27,760
Bisakah kita mendapatkan satu lagi demi keamanan?
1732
01:22:27,905 --> 01:22:28,980
Kurasa wajahku tidak berbicara.
1733
01:22:28,981 --> 01:22:29,420
Itu benar-benar ada di sana.
1734
01:22:29,480 --> 01:22:30,480
Tidak, tidak apa-apa.
1735
01:22:31,040 --> 01:22:32,200
Anda akan membutuhkannya.
1736
01:22:32,450 --> 01:22:33,620
Apa kamu yakin?
1737
01:22:33,800 --> 01:22:34,800
Tentu saja.
1738
01:22:35,480 --> 01:22:36,480
Aku punya satu lagi.
1739
01:22:53,920 --> 01:22:54,920
100%.
1740
01:22:56,940 --> 01:22:57,940
Apa yang kamu pikirkan?
1741
01:22:58,950 --> 01:23:02,780
Hanya untuk memastikan memang itulah diriku
berpikir, dan aku yakin itu benar.
1742
01:23:03,300 --> 01:23:04,300
Sangat yakin.
1743
01:23:06,130 --> 01:23:07,370
Pikirkan tentang membunuh ular itu.
1744
01:23:07,700 --> 01:23:08,620
Menurutku itu saja.
1745
01:23:08,640 --> 01:23:09,920
Itu juga yang saya pikirkan.
1746
01:23:11,600 --> 01:23:12,880
Oke, inilah rencananya.
1747
01:23:13,580 --> 01:23:15,540
Griff, ambilkan detonator untuk Kenny.
1748
01:23:16,740 --> 01:23:18,820
Claire, nyalakan generatornya.
1749
01:23:20,800 --> 01:23:22,620
Kenny, kamu yang menyiapkan kameranya.
1750
01:23:26,360 --> 01:23:27,740
Aku akan mengambil kereta golfnya.
1751
01:23:28,300 --> 01:23:32,880
Kami akan memancing ular itu ke bidang pyro
dan akhiri hal ini untuk selamanya.
1752
01:23:34,760 --> 01:23:36,880
Anda siap untuk akhir besar Hollywood kami?
1753
01:23:43,970 --> 01:23:44,970
Anda siap?
1754
01:23:45,330 --> 01:23:48,530
Kenny berkata begitu kami sampai di pyro
lapangan, kita bisa meledakkannya satu per satu.
1755
01:23:48,610 --> 01:23:50,310
Akan meledakkan jalang ini setinggi langit.
1756
01:23:50,370 --> 01:23:51,990
Langit sangat tinggi.
1757
01:23:58,140 --> 01:23:59,540
Ayo tangkap kami, brengsek!
1758
01:24:06,510 --> 01:24:07,510
Dimana dia?
1759
01:24:15,450 --> 01:24:16,450
Oh sial!
1760
01:24:16,570 --> 01:24:17,570
Oh sial!
1761
01:24:17,650 --> 01:24:18,650
Oh sial!
1762
01:24:19,110 --> 01:24:20,450
Ini sangat buruk!
1763
01:24:20,850 --> 01:24:21,930
Kami adalah pemerintahan Arktik!
1764
01:24:22,070 --> 01:24:22,530
Pergi pergi!
1765
01:24:22,550 --> 01:24:23,250
Aku akan berada di sana.
1766
01:24:23,251 --> 01:24:23,450
Dimana dia?
1767
01:24:23,550 --> 01:24:24,130
Sekarang!
1768
01:24:24,350 --> 01:24:24,830
Maafkan kami!
1769
01:24:24,890 --> 01:24:25,490
Kami adalah pemerintah!
1770
01:24:25,790 --> 01:24:26,470
Tunggu sebentar!
1771
01:24:26,510 --> 01:24:27,230
Apa yang kamu bicarakan?
1772
01:24:27,270 --> 01:24:29,210
Saya sedang berbicara tentang teknologi kereta golf!
1773
01:24:35,940 --> 01:24:36,500
Kemana perginya?
1774
01:24:36,760 --> 01:24:37,600
Saya tidak melihatnya!
1775
01:24:37,620 --> 01:24:38,220
Saya tidak tahu dimana itu!
1776
01:24:38,340 --> 01:24:39,420
Jaga kepalamu tetap berputar!
1777
01:24:39,900 --> 01:24:40,960
Saya tidak melihatnya di mana pun!
1778
01:24:41,620 --> 01:24:41,960
Wah!
1779
01:24:41,980 --> 01:24:42,280
Wah!
1780
01:24:42,620 --> 01:24:43,880
Jaga kepalamu tetap berputar!
1781
01:24:43,881 --> 01:24:43,940
Astaga!
1782
01:24:44,560 --> 01:24:44,920
Oh!
1783
01:24:45,300 --> 01:24:45,660
Oh!
1784
01:24:46,200 --> 01:24:46,560
Menembak!
1785
01:24:47,160 --> 01:24:48,160
Bos sudah diatur.
1786
01:24:48,400 --> 01:24:51,020
Jika kita tidak bisa online tepat waktu,
maka kita semua mati.
1787
01:24:51,440 --> 01:24:51,880
Ayo pergi.
1788
01:24:52,060 --> 01:24:53,060
Ayo pergi.
1789
01:24:56,070 --> 01:24:56,610
Ayo pergi!
1790
01:24:56,730 --> 01:24:57,870
Kami akan mencoba menyelamatkanmu!
1791
01:25:06,810 --> 01:25:08,210
Mengapa tidak ada listrik?
1792
01:25:08,450 --> 01:25:09,450
Mengapa tidak ada listrik?
1793
01:25:12,390 --> 01:25:13,270
aku akan membiarkanmu.
1794
01:25:13,410 --> 01:25:13,450
TIDAK!
1795
01:25:13,790 --> 01:25:14,270
Tunggu, lihat.
1796
01:25:14,630 --> 01:25:15,850
Carilah sesuatu seperti ini.
1797
01:25:15,870 --> 01:25:16,090
Oke.
1798
01:25:16,130 --> 01:25:16,530
Oke.
1799
01:25:16,610 --> 01:25:17,610
Hampir sampai!
1800
01:25:21,790 --> 01:25:22,550
Ini semakin dekat.
1801
01:25:22,551 --> 01:25:23,230
Ini semakin dekat.
1802
01:25:23,430 --> 01:25:24,090
Ya Tuhan!
1803
01:25:24,430 --> 01:25:25,430
Sangat cepat!
1804
01:25:30,300 --> 01:25:31,300
Oh!
1805
01:25:36,000 --> 01:25:36,420
Berhenti!
1806
01:25:36,421 --> 01:25:38,580
Berhenti, dasar raksasa, sialan!
1807
01:25:42,900 --> 01:25:43,940
Itu tidak berhasil!
1808
01:25:44,360 --> 01:25:45,260
Itu tidak berhasil!
1809
01:25:45,280 --> 01:25:46,280
Membantu!
1810
01:25:49,960 --> 01:25:50,800
Mengapa hal itu tidak terjadi?
1811
01:25:50,860 --> 01:25:51,480
Kenapa tidak berjalan?
1812
01:25:51,560 --> 01:25:52,060
Aku tidak tahu.
1813
01:25:52,160 --> 01:25:52,640
Tunggu.
1814
01:25:53,140 --> 01:25:54,140
Oh tidak!
1815
01:25:54,600 --> 01:25:55,180
Oh sial!
1816
01:25:55,181 --> 01:25:56,181
Saya lupa menyalakannya!
1817
01:25:58,960 --> 01:26:32,480
Ayo, stok kartu!
1818
01:26:32,680 --> 01:26:33,680
Oh sial!
1819
01:26:34,500 --> 01:26:35,020
Ayo kembali!
1820
01:26:35,021 --> 01:26:36,021
Jangan tangkap aku!
1821
01:26:39,900 --> 01:26:40,900
Kenapa dia melakukan itu?
1822
01:26:41,260 --> 01:26:42,260
Astaga!
1823
01:26:46,720 --> 01:26:48,000
Oh sial!
1824
01:26:55,600 --> 01:26:56,680
Kita semua akan mati?
1825
01:27:14,450 --> 01:27:15,450
Tidak
1826
01:27:38,130 --> 01:27:39,390
di jam tanganku, tuan!
1827
01:28:24,080 --> 01:28:25,280
Panjang
1828
01:29:16,120 --> 01:29:24,120
Dahulu kala, sekelompok seniman mendapat sebuah visi.
1829
01:29:24,800 --> 01:29:28,560
Untuk suatu hari mewujudkan impian mereka untuk membuat a
film besar.
1830
01:29:28,965 --> 01:29:34,460
Dan tahun lalu, melawan segala rintangan,
Saya bangga mengatakan mimpi itu menjadi kenyataan.
1831
01:29:38,700 --> 01:29:43,300
Seperti yang sering dikatakan teman saya Kenny,
ular adalah metafora untuk monster
1832
01:29:43,301 --> 01:29:46,480
yang datang untuk kita semua jika impian kita
tetap belum terealisasi.
1833
01:29:46,860 --> 01:29:49,820
Dan untuk lebih jelasnya, ada juga a
ular non-metafora.
1834
01:29:51,800 --> 01:29:56,540
Cepat berteriak kepada Claire Simon dan Kenny
Trans.
1835
01:29:59,460 --> 01:30:00,460
Nah,
1836
01:30:03,920 --> 01:30:05,200
kita mungkin tidak mempunyai hak.
1837
01:30:05,320 --> 01:30:07,276
Kami tidak, kami tidak punya, kami pastinya
tidak punya hak.
1838
01:30:07,300 --> 01:30:12,436
Ini sepenuhnya milik kami
tidak sah, mungkin
1839
01:30:12,437 --> 01:30:16,301
ilegal, reboot
film klasik Sony.
1840
01:30:18,520 --> 01:30:22,540
Hadirin sekalian, anaconda.
1841
01:31:40,160 --> 01:31:41,160
Apakah Anda Doug McAllister?
1842
01:31:41,720 --> 01:31:42,720
Uh-hah.
1843
01:31:43,570 --> 01:31:44,837
Anda mengarahkan
versi tidak sah dari
1844
01:31:44,838 --> 01:31:47,781
Meskipun begitu, Anaconda
kamu tidak punya hak.
1845
01:31:48,460 --> 01:31:49,460
Ya.
1846
01:31:50,340 --> 01:31:51,340
Aku menonton film kecilmu.
1847
01:31:54,080 --> 01:31:55,380
Dan saya menyukainya.
1848
01:31:55,600 --> 01:31:56,640
Saya menyukainya.
1849
01:31:56,980 --> 01:31:57,940
Itu sebabnya saya di sini.
1850
01:31:57,980 --> 01:32:00,740
Saya di sini karena kami sedang melakukan yang lain
Anakonda.
1851
01:32:01,980 --> 01:32:03,100
Dan saya ingin Anda mengarahkannya.
1852
01:32:04,460 --> 01:32:05,460
Apakah kamu masuk?
1853
01:32:09,470 --> 01:32:10,470
Anakonda saya.
1854
01:32:10,610 --> 01:32:11,610
Jangan.
1855
01:32:12,910 --> 01:32:38,740
Anakonda saya.
1856
01:32:38,990 --> 01:32:40,160
Bayi kembali.
1857
01:32:40,320 --> 01:32:41,800
Anakonda saya.
1858
01:32:41,801 --> 01:32:42,260
Jangan.
1859
01:32:42,261 --> 01:32:43,480
Anakonda saya.
1860
01:32:43,640 --> 01:32:46,620
Tidak ingin apa pun kecuali Anda punya roti,
hun.
1861
01:32:47,800 --> 01:33:03,590
Tarik dengan kuat.
1862
01:33:03,670 --> 01:33:05,070
Apakah Anda memperhatikan bahwa pantatnya tersangkut?
1863
01:33:05,560 --> 01:33:06,930
Bahkan jeans yang dia kenakan.
1864
01:33:07,415 --> 01:33:08,855
Aku ketagihan dan aku tidak bisa berhenti menatap.
1865
01:33:08,970 --> 01:33:09,790
Oh sayang.
1866
01:33:09,810 --> 01:33:11,230
Saya ingin mendapatkan pekerjaan yang bagus.
1867
01:33:11,350 --> 01:33:12,430
Dan mengambil fotomu.
1868
01:33:14,090 --> 01:33:14,610
Oh.
1869
01:33:14,870 --> 01:33:15,210
Ku.
1870
01:33:15,450 --> 01:33:15,650
Tuhan.
1871
01:33:15,651 --> 01:33:16,651
Anakonda saya.
1872
01:33:16,690 --> 01:33:17,690
Jangan.
1873
01:33:50,670 --> 01:33:51,670
Bagus.
1874
01:33:55,920 --> 01:33:56,920
MEROBEK?
124766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.