Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT #Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0
00:01:22.582 --> 00:01:25.685
So lonely!
00:01:30.123 --> 00:01:31.691
Hey god.
00:01:32.125 --> 00:01:38.765
Do you knowthe pain of living alone?
00:01:39.833 --> 00:01:43.470
Don’t you pity me,a widow of 30 years?
00:01:44.104 --> 00:01:50.343
I’ve been praying,but no man has come along.
00:01:58.318 --> 00:02:00.286
How come you keep quiet?
00:02:00.887 --> 00:02:02.755
This is ridiculous!
00:02:06.759 --> 00:02:09.162
Are you ignoring me?
00:02:10.830 --> 00:02:13.133
Say something!
00:02:13.466 --> 00:02:14.601
God!
00:02:24.177 --> 00:02:27.013
Looks so bizarre.
00:02:29.916 --> 00:02:34.354
What’s this stick for?
00:02:36.990 --> 00:02:38.591
What the…
00:02:48.301 --> 00:02:49.969
What’s going on?
00:02:57.977 --> 00:02:59.245
What’s going on?
00:03:11.624 --> 00:03:20.500
As soon as she said that,it turned into men and did her?
00:03:25.038 --> 00:03:26.306
What is this…
00:03:26.306 --> 00:03:27.307
Chief!
00:03:29.509 --> 00:03:31.077
My stomach…
00:03:32.946 --> 00:03:35.715
That prick…
00:03:37.483 --> 00:03:42.055
What’s this for?
00:04:01.774 --> 00:04:08.915
Let’s enjoy our lives.
00:04:08.915 --> 00:04:10.783
I told you not to say it…
00:04:34.507 --> 00:04:37.410
It looks so hardand sturdy.
00:04:38.544 --> 00:04:40.647
What’s this stick for?
00:05:38.604 --> 00:05:47.714
The totem pole’s wooden nosecouldn’t be destroyed.
00:05:47.714 --> 00:05:54.921
So we put it inside the 100-year oldwine and buried it…
00:05:55.254 --> 00:05:59.292
…underneath the totem pole.
00:06:09.602 --> 00:06:16.642
A TALE OFLEGENDARY LIBIDO
00:06:32.158 --> 00:06:34.160
It’s been a whilesince I left here.
00:06:40.299 --> 00:06:42.001
No way...
00:06:43.236 --> 00:06:46.005
The rumor is true after all.
00:06:46.506 --> 00:06:52.912
The incident is said to haveincreased Yin in the area.
00:06:55.281 --> 00:06:56.949
So lonely...
00:06:57.617 --> 00:06:59.552
The unbalanceof Yin and Yang…
00:07:00.420 --> 00:07:02.221
is the unbalanceof the nature...
00:07:03.322 --> 00:07:04.957
Yin is too strong here.
00:07:06.592 --> 00:07:17.437
Gods of Heaven and Earth
00:07:17.904 --> 00:07:26.746
Please, hear our song
00:07:26.746 --> 00:07:42.395
Grant my husbanda sweet dream tonight
00:08:26.138 --> 00:08:28.708
Scrub it well!
00:09:18.324 --> 00:09:20.059
Who are they?
00:09:20.359 --> 00:09:24.797
They’re thugsfrom the neighboring village.
00:09:25.131 --> 00:09:28.000
No man from our villagechallenges them.
00:09:30.736 --> 00:09:32.939
Those wussies!
00:09:35.374 --> 00:09:37.343
We’re out of drinks here!
00:09:38.244 --> 00:09:42.014
That pig has no manners.
00:09:42.815 --> 00:09:44.216
Got any money?
00:09:44.917 --> 00:09:48.454
We’ll pay when we leave.Get us more drinks!
00:09:48.955 --> 00:09:51.357
Forget it!Ignorant bastard…
00:09:51.357 --> 00:09:53.125
What the fuck!
00:09:53.359 --> 00:09:57.563
What’s he drinking then?
00:10:12.878 --> 00:10:16.415
You got a problem?Something to say?
00:10:17.416 --> 00:10:21.420
What did you put on?
00:10:22.288 --> 00:10:24.523
Is that perfume I smell?
00:10:25.758 --> 00:10:32.765
Byun, please ignore them.I don’t want any trouble here.
00:11:35.461 --> 00:11:36.996
It looks good.
00:12:17.369 --> 00:12:20.072
Oh my gosh!
00:12:20.806 --> 00:12:23.709
-Who’s that guy?-Stop drooling!
00:12:25.411 --> 00:12:27.680
Look at his nose.
00:12:27.680 --> 00:12:32.151
A big nose means a big cock.Right, girls?
00:12:32.151 --> 00:12:34.253
Hey! Hey! Hey!
00:12:34.253 --> 00:12:37.990
He’s not the manyou think he is.
00:12:39.191 --> 00:12:40.292
What?
00:12:40.426 --> 00:12:43.329
He’s the weakestof the weak.
00:12:44.330 --> 00:12:48.467
Don’t judgea book by its cover.
00:12:49.702 --> 00:12:51.403
What do you mean?
00:12:52.505 --> 00:12:55.574
Do I really have to tellthis story again?
00:12:57.343 --> 00:13:00.846
It was a nightof the crescent.
00:13:01.080 --> 00:13:05.050
He was selling rice cakes.
00:13:05.050 --> 00:13:06.485
Rice cakes!
00:13:06.619 --> 00:13:10.790
Rice cakes…Rice cakes…
00:13:18.097 --> 00:13:21.100
Rice cakes…Rice cakes…
00:13:47.092 --> 00:13:48.260
Here!
00:14:01.841 --> 00:14:04.944
It’s a buck for two.
00:14:05.845 --> 00:14:08.547
But I’ll give youone more for free.
00:14:25.364 --> 00:14:26.966
Is this your first time?
00:14:31.170 --> 00:14:32.771
Gonna be first timeobviously.
00:14:33.839 --> 00:14:34.840
Your voice sounds…
00:14:34.840 --> 00:14:38.811
What about it?Do I sound old?
00:14:45.517 --> 00:14:48.153
The old gets horny, too.
00:14:49.822 --> 00:14:52.625
Maybe I’m doomed for life.
00:14:55.461 --> 00:14:59.164
Of all the men in this worldyou came along.
00:15:00.099 --> 00:15:02.534
Some luck!
00:15:02.968 --> 00:15:05.804
Why?What’s wrong with me?
00:15:06.005 --> 00:15:07.773
You don’t know?
00:15:07.940 --> 00:15:11.277
A straw is thickerthan your thing.
00:15:12.544 --> 00:15:15.347
A straw?
00:15:16.315 --> 00:15:17.783
You’re like an eunuch!
00:15:25.224 --> 00:15:28.160
An eunuch?Is that true?
00:15:28.794 --> 00:15:32.932
You girls haven’t been herelong enough to know.
00:15:34.066 --> 00:15:40.005
Only if his lower half workedas well as his mouth.
00:15:42.775 --> 00:15:48.647
He’s just shell of a man.
00:15:52.251 --> 00:15:57.656
Hey, don’t look at melike that.
00:15:57.656 --> 00:16:02.928
I’m still your first girl!Remember?
00:16:36.662 --> 00:16:37.930
Brother!
00:16:48.340 --> 00:16:52.978
God, he’s so manly.
00:16:53.345 --> 00:16:56.815
Unlike his brother!
00:16:57.282 --> 00:17:01.887
Look at his thing.No woman can say no.
00:17:43.529 --> 00:17:46.965
You’re Byun,aren’t you?
00:17:50.035 --> 00:17:52.838
No, I’m not.
00:17:55.507 --> 00:17:59.211
I can tell bythe pissing sound.
00:17:59.645 --> 00:18:01.947
I’m not Byun!
00:18:18.063 --> 00:18:20.499
There’s nothing indeed.
00:18:59.471 --> 00:19:02.708
What the fuck!
00:19:07.012 --> 00:19:08.413
Kang-mok!
00:19:09.848 --> 00:19:13.819
He’s drunk.Please forgive him.
00:19:16.188 --> 00:19:17.689
So sorry.
00:19:19.691 --> 00:19:22.027
Byun, let’s go.
00:19:25.898 --> 00:19:30.469
Stop actinglike you’re all that.
00:19:31.136 --> 00:19:33.605
I want to get drunk.
00:19:34.239 --> 00:19:38.443
I’m gonna get wasted!
00:19:50.122 --> 00:19:53.725
A real manwith a wussy brother…
00:19:54.359 --> 00:19:58.163
How couldthey be brothers?
00:19:58.163 --> 00:20:02.834
Kang-mok cares so muchfor his brother…
00:20:02.834 --> 00:20:07.673
…because he’s half a manthat he should be.
00:20:08.173 --> 00:20:11.577
I bet he puts himbefore his life.
00:20:12.844 --> 00:20:14.580
Feeling better?
00:20:15.013 --> 00:20:17.616
Put me down.I’ll walk.
00:20:17.883 --> 00:20:20.519
Stop wiggling, Byun.
00:20:21.353 --> 00:20:22.988
Just put me down.
00:20:24.189 --> 00:20:27.192
I got some dried squidsfor you.
00:20:27.993 --> 00:20:31.330
Who says I like it?Put me down!
00:22:58.377 --> 00:22:59.711
Sit.
00:23:01.380 --> 00:23:03.215
Sit down!
00:23:04.516 --> 00:23:05.517
Here.
00:23:06.952 --> 00:23:11.456
It’s a ground turtleand a bear gall.
00:23:11.690 --> 00:23:15.527
It cost mean arm and a leg.
00:23:17.129 --> 00:23:20.132
They say nothing’s betterfor fixing your problem.
00:23:20.132 --> 00:23:22.033
I don’t need it.
00:23:25.570 --> 00:23:26.838
Hey!
00:23:28.340 --> 00:23:32.978
Byun! Byun!
00:23:47.726 --> 00:23:49.561
Rice cakes!Rice cakes!
00:24:07.646 --> 00:24:09.181
Sell this to a kid?
00:24:32.070 --> 00:24:34.339
Byun, you’re on fire!
00:24:42.647 --> 00:24:43.748
Brother!
00:24:47.118 --> 00:24:51.623
Water… Water!
00:24:51.990 --> 00:24:54.459
Lie down!Quick!
00:24:55.527 --> 00:24:57.696
-Brother!-On your back!
00:25:04.402 --> 00:25:07.806
Move!
00:25:27.425 --> 00:25:29.094
Byun!
00:25:48.013 --> 00:25:51.616
Dal-gaeng isway better, though.
00:25:51.616 --> 00:25:53.018
Who’s that?
00:25:53.184 --> 00:25:55.053
Don’t you know?
00:25:55.053 --> 00:25:57.522
She moved into a huta few days ago
00:25:57.522 --> 00:26:02.527
Ah, her?I hear she’s a bit loose.
00:26:02.527 --> 00:26:04.696
Oh, that one!
00:26:05.497 --> 00:26:06.631
Huddle up.
00:26:07.399 --> 00:26:12.337
Rumor has it thatwhen she was young..
00:26:12.337 --> 00:26:17.776
…she was capturedby the Japanese as a sex slave.
00:26:17.776 --> 00:26:19.778
Then she managedto escape.
00:26:20.545 --> 00:26:23.114
-You know what?-What?
00:26:23.114 --> 00:26:25.617
Her eyes are so sexy.
00:26:25.617 --> 00:26:28.453
So are her scarlet lips.
00:26:28.453 --> 00:26:31.556
I bet she’s real horny.
00:26:32.691 --> 00:26:35.961
Like you have done her!
00:26:36.861 --> 00:26:41.166
Not yet.But I’m planning to.
00:26:42.767 --> 00:26:45.737
You guys wantto come along?
00:26:49.741 --> 00:26:51.710
Where?
00:26:56.247 --> 00:27:00.919
She bathes here every night?We made a trip for nothing.
00:27:00.919 --> 00:27:04.656
Tonight isn’t the only night. I’m sorry.
00:27:06.358 --> 00:27:07.892
Isn’t that Byun?
00:27:08.960 --> 00:27:10.562
What are you doing here?
00:27:12.764 --> 00:27:16.701
You wanteda piece of her, too?
00:27:20.872 --> 00:27:26.678
-No, I’m here to bathe.-Yeah, sure!
00:27:31.016 --> 00:27:33.485
Aren’t those breasts?
00:28:48.226 --> 00:28:49.294
My shoe!
00:30:12.577 --> 00:30:14.679
Help!
00:31:35.660 --> 00:31:37.829
-I don’t see her.-Look!
00:31:38.096 --> 00:31:40.231
-Scoot over.-Stop pushing me.
00:31:40.465 --> 00:31:41.966
Guys, be quiet.
00:32:43.294 --> 00:32:44.963
What’s that?
00:32:52.637 --> 00:32:55.073
This is whatthey’re up to!
00:32:57.675 --> 00:33:02.046
So she’s thatDal-gaeng whore!
00:33:02.046 --> 00:33:03.614
Look, bitch!
00:33:04.882 --> 00:33:08.219
What do you think you’re doingin broad daylight?
00:33:09.887 --> 00:33:11.356
You’re dead meat!
00:33:11.356 --> 00:33:13.224
You’re asking for trouble!
00:33:20.331 --> 00:33:24.569
Get her out of the water!Come on, bitch!
00:33:24.902 --> 00:33:26.604
Come here!
00:33:26.971 --> 00:33:28.206
Ladies!
00:33:31.876 --> 00:33:34.779
What’s this nonsense?
00:33:34.779 --> 00:33:36.447
Kang-mok…
00:33:37.648 --> 00:33:39.417
Come here, assholes!
00:33:43.488 --> 00:33:46.924
If I see you again,you’re dead!
00:33:47.392 --> 00:33:49.594
You shouldn’thave interfered!
00:33:51.763 --> 00:33:52.897
Stop right there!
00:33:56.034 --> 00:33:57.368
Are you okay?
00:34:08.646 --> 00:34:11.182
Don’t you understand?
00:34:12.517 --> 00:34:14.318
Listen carefully.
00:34:16.888 --> 00:34:21.626
We have 5 daysto get ready for wedding.
00:34:23.127 --> 00:34:29.767
Getting married?Got a girl stashed away?
00:34:33.404 --> 00:34:35.406
Come on out.
00:34:52.457 --> 00:34:54.525
She will be our family.
00:34:56.027 --> 00:34:59.597
Take good care of her.
00:35:00.932 --> 00:35:03.234
She’s beenthrough a lot.
00:35:03.734 --> 00:35:05.903
Get her something to drink.
00:35:06.737 --> 00:35:12.243
Byun? Hey!
00:35:21.853 --> 00:35:22.887
Help!
00:35:22.954 --> 00:35:24.021
Help!
00:35:24.021 --> 00:35:25.656
Please, help!
00:35:25.656 --> 00:35:27.024
Anyone there?
00:35:31.162 --> 00:35:32.864
Help!
00:35:38.903 --> 00:35:40.738
Thanks.
00:35:42.173 --> 00:35:45.810
When willan old flower bloom?
00:35:47.478 --> 00:35:52.783
You’re strongbut weak down there.
00:35:54.285 --> 00:36:03.494
It looks fine outside,but inside is a lonely soul.
00:36:03.494 --> 00:36:05.329
Nice.
00:36:06.931 --> 00:36:11.302
-Do you drink?-Not anymore.
00:36:13.037 --> 00:36:18.509
Alcohol’s good for an impotent.It’s too bad.
00:36:18.509 --> 00:36:22.046
An impotent?What’re you talking about?
00:36:23.214 --> 00:36:27.919
Your brother has a birthmarkby his belly button?
00:36:28.653 --> 00:36:31.556
And you haveone on your thigh?
00:36:34.258 --> 00:36:36.427
It’s the dried squid.
00:36:37.695 --> 00:36:40.498
Triviality wasroot of the problem.
00:36:41.132 --> 00:36:43.301
I can tell.
00:36:44.969 --> 00:36:52.743
Do you know whythe totem pole is missing a nose?
00:36:55.112 --> 00:37:00.885
You saved my life.I should repay you.
00:37:01.819 --> 00:37:04.922
Listen carefully.
00:37:06.057 --> 00:37:09.760
Go to the village shrine.
00:37:10.761 --> 00:37:14.065
Face the totem pole.
00:37:14.432 --> 00:37:19.604
2 steps back, 2 to the left,
00:37:19.604 --> 00:37:24.408
2 steps forward,and 2 to the right.
00:37:24.875 --> 00:37:27.144
You’ll bewhere you started.
00:37:27.144 --> 00:37:31.482
Dig the ground andyou’ll find a bottle.
00:37:47.331 --> 00:37:49.567
Drink the potion inside.
00:37:50.401 --> 00:37:55.973
Then you’ll bloomlike no other.
00:37:57.408 --> 00:38:00.978
It’ll fix your impotency.
00:38:01.512 --> 00:38:11.589
After you wake up,no intercourse is allowed for 15 days.
00:38:11.589 --> 00:38:18.763
It should be exactly 15 daysfrom the moment you wake up.
00:38:18.763 --> 00:38:20.064
In other words,
00:38:20.298 --> 00:38:26.737
if you’re to have intercourse,you’ll lose everything.
00:38:30.408 --> 00:38:32.977
I can be a real man?
00:38:34.545 --> 00:38:39.917
You got it!But remember one thing.
00:38:41.018 --> 00:38:43.454
Drink only one sip.
00:38:53.364 --> 00:38:55.032
One sip?
00:38:56.033 --> 00:38:57.868
Don’t go overboard.
00:38:59.537 --> 00:39:06.410
Your fortune can turn into the village’s misery.
00:39:07.044 --> 00:39:12.183
Don’t drink more than a sip.Don’t get greedy.
00:39:12.650 --> 00:39:20.825
If you do, the village willsuffer a great deal.
00:39:20.825 --> 00:39:22.560
Understood?
00:39:23.961 --> 00:39:25.930
Understood?
00:39:25.930 --> 00:39:27.631
He’s gone.
00:39:30.401 --> 00:39:34.338
Hey! Hey!
00:39:34.939 --> 00:39:37.775
Did you getthe whole thing?
00:40:03.701 --> 00:40:06.604
I have a bad feelingabout this.
00:40:06.604 --> 00:40:09.006
This is not good.Not good at all…
00:40:10.674 --> 00:40:12.710
It’s out of my hands.
00:40:13.477 --> 00:40:15.246
It’s out of my hands...
00:40:15.613 --> 00:40:17.381
It’s out of my hands!
00:41:58.849 --> 00:42:02.920
Stop there,you bastard!
00:42:03.320 --> 00:42:06.624
You’ve been hiding hereto evade the draft?
00:42:06.624 --> 00:42:10.494
-Stop it. I know this guy.-You know him?
00:42:10.628 --> 00:42:16.400
Byun, where have you been?I thought you left the village.
00:42:16.400 --> 00:42:17.935
What do you mean?
00:42:17.935 --> 00:42:19.770
Don’t you knowwar has broken out?
00:42:19.770 --> 00:42:23.307
Every manhas been drafted.
00:42:23.307 --> 00:42:25.442
So has your brother.
00:42:26.377 --> 00:42:29.346
He finishedhis duty last year.
00:42:29.980 --> 00:42:33.784
He went to waron behalf of you.
00:42:33.784 --> 00:42:40.758
He asked the armyto be drafted instead.
00:42:40.758 --> 00:42:45.029
Because they take one manfrom each household.
00:42:46.196 --> 00:42:47.565
Go on.
00:42:48.165 --> 00:42:51.635
You’re lucky to have himfor your brother.
00:42:51.902 --> 00:42:53.537
Wait up!
00:42:53.771 --> 00:42:56.774
What a brotheryou have!
00:43:32.610 --> 00:43:33.711
Here.
00:43:56.066 --> 00:43:57.901
Would you like some…?
00:45:12.176 --> 00:45:17.715
An old flower will bloom.You will be in full bloom.
00:45:18.749 --> 00:45:22.352
It’ll fix your impotency.
00:45:28.292 --> 00:45:30.427
What’s this smell?
00:45:30.928 --> 00:45:35.232
A fire?It’s a wildfire!
00:45:36.600 --> 00:45:39.203
I gotta pee.
00:46:03.560 --> 00:46:05.028
I got pee.
00:46:16.840 --> 00:46:20.611
You’re Byun,aren’t you?
00:46:22.513 --> 00:46:25.582
I’m not Byun.
00:47:21.538 --> 00:47:22.773
He put out the fire?
00:47:23.040 --> 00:47:26.910
I can’t believe it.He’s impotent, right?
00:47:26.910 --> 00:47:30.547
Are you sure?It can’t be him.
00:47:30.547 --> 00:47:33.750
Yeah, I heard his thing was3 inches long.
00:47:33.750 --> 00:47:39.089
But you haven’t seen it.I heard it was 5.
00:47:39.089 --> 00:47:40.290
5 inches?
00:47:40.557 --> 00:47:44.061
It’s only halfthe size of this.
00:47:44.061 --> 00:47:47.998
He couldn’t haveput out the fire with it.
00:47:47.998 --> 00:47:49.666
There goes the madam.
00:47:50.300 --> 00:47:52.169
Hey there!
00:47:53.070 --> 00:47:54.638
What is it now?
00:47:54.805 --> 00:47:57.941
Come here.
00:47:59.042 --> 00:48:03.881
You saw it, didn’t you?Is it 4 or 5 inches?
00:48:03.881 --> 00:48:05.549
-Byun’s thing?-Yes
00:48:09.419 --> 00:48:12.522
Didn’t you sayit was 5?
00:48:13.924 --> 00:48:16.760
Yes, it’s 5.
00:48:21.365 --> 00:48:25.369
That’s only the head.
00:48:25.369 --> 00:48:27.237
No way!
00:48:41.485 --> 00:48:44.721
Why’s he doing thatat night?
00:48:45.188 --> 00:48:50.093
Just wait.He’ll shower afterwards.
00:48:54.197 --> 00:48:56.867
-They’re on the ground.-What?
00:48:56.867 --> 00:49:00.203
-Both of his feet!-Really?
00:49:00.203 --> 00:49:02.172
How’s that possible?
00:49:02.172 --> 00:49:06.043
If it’s not his feet,then…
00:49:13.483 --> 00:49:14.251
Two.
00:52:56.540 --> 00:52:58.675
This, this!
00:52:58.675 --> 00:52:59.376
Come on, hurry!
00:53:00.210 --> 00:53:03.914
Rice cakes!Rice cakes!
00:53:04.347 --> 00:53:05.015
He’s coming!
00:53:05.015 --> 00:53:09.619
Rice cakes!
00:53:10.387 --> 00:53:11.555
He’s here!
00:53:11.922 --> 00:53:13.557
Byun is coming?
00:53:14.124 --> 00:53:15.058
Hurry!
00:53:19.496 --> 00:53:21.431
Rice cakes!
00:53:23.800 --> 00:53:25.402
Rice cakes!
00:53:39.950 --> 00:53:42.719
Hello, Byun.
00:53:52.762 --> 00:53:54.364
Stop it
00:53:57.801 --> 00:54:00.971
He’s gone!It’s over.
00:54:04.941 --> 00:54:08.278
Byun?One rice cake, please.
00:54:08.979 --> 00:54:10.247
Okay.
00:54:11.748 --> 00:54:15.785
Where should I put it?
00:54:16.286 --> 00:54:17.687
Right here.
00:54:19.389 --> 00:54:20.991
A little to the right.
00:54:21.825 --> 00:54:23.260
To the left.
00:54:23.627 --> 00:54:25.962
-Here?-Closer.
00:54:26.663 --> 00:54:27.530
Here?
00:54:35.872 --> 00:54:37.540
Hey!
00:54:38.141 --> 00:54:39.576
Yes?
00:54:50.220 --> 00:54:54.057
What the hell!Hey!
00:55:26.823 --> 00:55:28.425
I got him!
00:55:30.560 --> 00:55:31.828
Get him!
00:55:32.162 --> 00:55:34.064
-Hold him up!-Easy!
00:55:39.302 --> 00:55:41.571
Stay still!
00:55:54.918 --> 00:56:01.324
I’m too lonelyI can’t live without men
00:56:01.558 --> 00:56:04.294
He’s still livingin the past?
00:56:04.661 --> 00:56:07.964
It shouldn’t be wasted.
00:56:10.633 --> 00:56:17.640
Life of a widowOnly wounds from cilice
00:56:18.641 --> 00:56:24.347
No feast for us,poor widows
00:56:24.647 --> 00:56:26.983
Why doesn’t let the snakeout of his pants?
00:56:26.983 --> 00:56:32.555
Hungry for it,Longing for it
00:56:32.555 --> 00:56:34.657
So lonely without men
00:56:34.657 --> 00:56:41.164
I can’t live aloneI can’t live without men
00:56:44.033 --> 00:56:48.138
Knock it off.How can you girls sing?
00:56:51.775 --> 00:56:57.046
I don’t get it.Why’d he turn us down?
00:56:58.148 --> 00:57:00.717
It must belack of confidence.
00:57:01.985 --> 00:57:03.987
Sit up!
00:57:05.622 --> 00:57:10.160
Why’d you bring a baby?It’s distracting.
00:57:11.161 --> 00:57:16.132
We were seducing him in the broad daylight.
00:57:18.868 --> 00:57:24.441
We need to get himin the mood.
00:57:25.041 --> 00:57:27.210
An erotic mood!
00:57:27.977 --> 00:57:30.613
See?Erotic but not gaudy.
00:57:31.815 --> 00:57:34.217
I’ll pave the wayfor you all tonight.
00:57:34.217 --> 00:57:37.053
You ladiesowe me a favor.
00:57:51.468 --> 00:57:55.104
You brokeinto my place?
00:57:57.607 --> 00:58:00.376
Wasting my candles…
00:58:00.376 --> 00:58:03.379
I got rare wine.
00:58:04.914 --> 00:58:08.551
I want you to taste it.
00:58:10.954 --> 00:58:13.890
Why’d you stopcoming to my bar?
00:58:15.825 --> 00:58:17.560
Low on dough?
00:58:18.528 --> 00:58:20.029
I quit drinking
00:58:22.499 --> 00:58:25.969
Life is no fun without liquorfor a real man.
00:58:26.536 --> 00:58:29.272
I know you like to drink.
00:58:30.940 --> 00:58:32.408
Got a girl?
00:58:38.915 --> 00:58:42.886
That’s right.Drink up.
00:58:42.886 --> 00:58:46.789
It’ll make you stronger.
00:58:47.857 --> 00:58:48.725
What?
00:58:48.925 --> 00:58:51.594
Playing dumb with me?
00:58:53.763 --> 00:58:56.065
I’ve seen it.
00:58:56.766 --> 00:58:58.801
Seen what?
00:59:02.739 --> 00:59:07.310
-The field is so hot but....-But what?
00:59:07.310 --> 00:59:09.979
There’s no manto cool it down.
00:59:12.148 --> 00:59:13.449
You know what?
00:59:13.449 --> 00:59:16.619
Can you water itfor me?
00:59:18.288 --> 00:59:23.893
Let me tell you.You can’t handle me.
00:59:27.997 --> 00:59:31.901
You knowhow to bluff, huh?
00:59:32.802 --> 00:59:38.975
I’ve ridden more menthan the hair on your head.
00:59:38.975 --> 00:59:41.010
You don’t get it.
00:59:41.010 --> 00:59:44.314
If I’m a hawk,you’re a meager sparrow.
00:59:47.717 --> 00:59:52.622
Don’t worry about me.
00:59:53.122 --> 00:59:57.427
I can go on for days.
00:59:58.861 --> 01:00:00.363
What are you doing?
01:00:00.697 --> 01:00:02.932
I’m sure you know.
01:00:04.233 --> 01:00:06.569
-Move.-Where are you going?
01:00:06.569 --> 01:00:08.171
Come on, move!
01:00:26.823 --> 01:00:28.057
I must be nuts.
01:00:49.445 --> 01:00:51.514
Mom, what doesthis mean?
01:00:51.948 --> 01:00:54.317
Why aren’t you in bed?
01:00:55.652 --> 01:00:59.622
Study tomorrow.Go to bed now, okay?
01:01:07.630 --> 01:01:10.333
-What the…-Don’t you ever sleep?
01:01:10.867 --> 01:01:12.335
What’s up with them?
01:01:12.869 --> 01:01:14.337
Stop pushing!
01:01:16.706 --> 01:01:18.307
What’s going on?
01:01:21.310 --> 01:01:22.845
What the…
01:01:37.894 --> 01:01:42.432
You weren’tbluffing after all.
01:01:42.432 --> 01:01:44.434
That’s right.
01:01:45.134 --> 01:01:48.771
Are you sick?
01:01:51.207 --> 01:01:53.943
Your nose is bleeding!
01:01:55.778 --> 01:01:59.515
God, this is embarrassing.
01:02:00.783 --> 01:02:05.955
I’ll need a good 10 daysto recover…
01:02:08.791 --> 01:02:13.396
10 days?It was that good?
01:02:14.997 --> 01:02:17.867
Wasn’t it because youhadn’t had any for a while?
01:02:18.835 --> 01:02:22.238
You’re so negative.
01:02:27.043 --> 01:02:31.447
What happened was…
01:02:35.351 --> 01:02:38.721
Where am I?
01:02:51.200 --> 01:02:55.905
Listen, Byun.
01:02:56.339 --> 01:03:00.076
I’m happy now.
01:03:00.977 --> 01:03:03.980
Three timesare enough.
01:03:05.314 --> 01:03:07.950
Or was it more?
01:03:10.953 --> 01:03:13.556
Don’t give methat look!
01:03:15.658 --> 01:03:19.328
Byun…Enough is enough
01:03:22.899 --> 01:03:24.133
Hey!
01:03:25.001 --> 01:03:31.240
Please spare me.I’ve had enough for tonight.
01:03:31.240 --> 01:03:33.176
Wait… Listen!
01:03:39.882 --> 01:03:42.785
Fine, let’s get it over with.
01:03:44.187 --> 01:03:45.721
Come.
01:03:50.026 --> 01:03:59.669
I thought it was over,but he kept on going.
01:04:00.336 --> 01:04:04.640
He was breaking meinto pieces.
01:04:07.977 --> 01:04:10.079
God, my back…
01:04:16.319 --> 01:04:21.224
Go on, go line up.
01:04:32.235 --> 01:04:35.404
My nose won’tstop bleeding.
01:04:38.841 --> 01:04:40.443
No cutting in!
01:04:40.443 --> 01:04:42.578
Get off me!
01:04:44.914 --> 01:04:47.250
Leave us!
01:04:51.220 --> 01:04:53.623
Line up, girls!
01:04:57.360 --> 01:04:58.794
What’s this!
01:05:00.997 --> 01:05:03.232
What are you doing?!
01:05:03.699 --> 01:05:05.935
Oh god, help!
01:05:28.224 --> 01:05:31.294
The rumor was wrong.
01:05:31.994 --> 01:05:33.863
What?
01:05:34.330 --> 01:05:40.336
It’s only half of the truth.
01:06:53.676 --> 01:06:56.379
What is it this time?
01:07:11.594 --> 01:07:13.362
What’s wrong with you?
01:07:14.397 --> 01:07:16.999
What the helldid you see?
01:07:20.069 --> 01:07:25.674
-A body, the wildfire…-What?
01:07:26.976 --> 01:07:30.112
-A waterfall-A waterfall?
01:07:30.112 --> 01:07:33.649
This big!
01:07:34.150 --> 01:07:36.118
That big?
01:07:36.919 --> 01:07:40.322
Pants, weapon…
01:07:40.322 --> 01:07:51.867
I saw this body,and there was a fire.
01:07:51.867 --> 01:07:54.270
I saw a blazing firefrom inside the carriage.
01:07:54.270 --> 01:07:57.373
I was so scared.
01:07:58.107 --> 01:08:01.177
And this waterfall…
01:08:02.011 --> 01:08:06.215
It was huge!
01:08:07.016 --> 01:08:08.751
That huge!
01:08:13.689 --> 01:08:15.825
That’s how it happened.
01:08:16.125 --> 01:08:17.860
What?
01:08:18.127 --> 01:08:22.231
It’s really this long?
01:08:26.702 --> 01:08:28.504
Yes.
01:08:28.838 --> 01:08:33.175
I must summon himright away!
01:08:54.363 --> 01:08:57.500
Byun, give me a rice cake.
01:08:57.900 --> 01:09:00.236
I’m not selling any today.
01:09:00.703 --> 01:09:02.838
You know what I mean.
01:09:04.740 --> 01:09:06.609
I’m your big fan now.
01:09:08.444 --> 01:09:09.411
Sorry?
01:09:10.212 --> 01:09:13.616
It’s the biggest penisI’ve ever seen.
01:09:15.951 --> 01:09:19.188
Consider your tab paid.
01:09:23.092 --> 01:09:25.161
Look, Byun.
01:09:28.030 --> 01:09:30.032
I love you.
01:09:31.367 --> 01:09:32.368
Pardon?
01:09:33.903 --> 01:09:37.706
I said I love you.
01:09:41.143 --> 01:09:44.246
That’s not love!
01:09:45.414 --> 01:09:49.585
Then what is?Can you teach me?
01:09:49.585 --> 01:09:52.821
Byun,where are you going?
01:09:52.821 --> 01:09:56.926
-See you tonight!-Come, Byun!
01:10:29.191 --> 01:10:31.460
What do we do nowwithout him?
01:11:06.762 --> 01:11:11.200
I’m the ministerof foreign affairs.
01:11:13.535 --> 01:11:20.009
Westerners in the country aregiving us a headache.
01:11:21.744 --> 01:11:23.679
I have a big plan.
01:11:24.446 --> 01:11:29.885
We’re going to havea bout of the century.
01:11:36.058 --> 01:11:44.366
If you win,I’ll send your brother home.
01:11:44.366 --> 01:11:46.101
So do your best.
01:11:46.101 --> 01:11:49.238
Korean representative,step forward!
01:12:03.218 --> 01:12:06.055
Western representative,step forward!
01:12:38.654 --> 01:12:45.661
The challenge is how manyweights you can hold.
01:12:46.528 --> 01:12:50.065
Please removeyour underwear!
01:12:53.001 --> 01:12:55.070
Begin!
01:12:57.673 --> 01:12:59.708
One!
01:13:03.412 --> 01:13:05.814
Two!
01:13:12.054 --> 01:13:15.124
Three!
01:13:18.227 --> 01:13:22.030
Total amount, 3!
01:13:32.608 --> 01:13:36.478
Please removeyour underwear!
01:13:39.715 --> 01:13:41.850
Begin!
01:13:43.051 --> 01:13:44.887
One!
01:13:49.425 --> 01:13:51.894
Two!
01:14:10.579 --> 01:14:13.649
Three!
01:14:14.683 --> 01:14:17.653
Four!
01:14:17.653 --> 01:14:20.789
Five!
01:14:20.789 --> 01:14:23.725
Six!
01:14:23.725 --> 01:14:26.028
Seven!
01:14:26.028 --> 01:14:28.163
Eight!
01:14:28.997 --> 01:14:33.502
Nine… Ten!
01:14:34.770 --> 01:14:36.939
Eleven!
01:14:58.126 --> 01:15:01.430
Play the music!
01:15:24.052 --> 01:15:29.224
Don’t worry.You’ll hear from him soon.
01:16:03.892 --> 01:16:07.162
We’re too late.
01:16:07.162 --> 01:16:24.379
The mountains are ruggedThe forest is chaotic
01:16:24.379 --> 01:16:35.457
Mountains are everywhere
01:16:35.457 --> 01:16:40.462
The wind blowing so hard…
01:16:52.774 --> 01:16:56.178
Where’s Byun?He’s back, right?
01:16:57.079 --> 01:17:01.149
What’s wrong?Someone died, or what?
01:17:01.149 --> 01:17:04.219
Yes, someone did die.
01:17:04.586 --> 01:17:08.323
Kang-mok is dead.
01:17:09.091 --> 01:17:11.026
Are you serious?
01:17:11.393 --> 01:17:16.164
They couldn’t find his body.How tragic!
01:17:17.532 --> 01:17:22.471
That’s whyhe locked himself in.
01:17:23.171 --> 01:17:26.608
He hasn’t eatenfor days now.
01:17:26.842 --> 01:17:28.243
God!
01:17:28.510 --> 01:17:34.983
Let’s get out of here.We’re making things worse.
01:17:38.754 --> 01:17:42.791
Anyway…Why is it so dry these days?
01:17:57.406 --> 01:18:00.876
She’s got resentment.
01:18:01.677 --> 01:18:04.446
Fever comes from it.
01:18:05.447 --> 01:18:10.252
She doesn’t need socksin the winter
01:18:10.252 --> 01:18:14.122
She needs waterto cool her body down.
01:18:14.523 --> 01:18:17.592
She likes bathingin the pond.
01:18:18.026 --> 01:18:25.333
But she can’t do that anymorebecause of drought.
01:18:25.767 --> 01:18:28.403
Her fever getsworse at night.
01:18:28.403 --> 01:18:33.008
So she sleepwalks aroundto find water at night.
01:18:33.508 --> 01:18:37.412
She will end upeither killing herself…
01:18:37.412 --> 01:18:43.585
…or dance aroundlike a lunatic…
01:18:43.585 --> 01:18:47.022
and finally diefrom fever.
01:18:47.022 --> 01:18:49.257
It’s really bad.
01:18:52.260 --> 01:18:54.229
Is there a cure?
01:18:55.297 --> 01:18:57.032
No.
01:19:06.208 --> 01:19:15.083
There’s one butit doesn’t require money.
01:19:15.083 --> 01:19:17.385
It takes a body.
01:19:18.220 --> 01:19:20.822
One with strong Yang.
01:19:21.356 --> 01:19:22.357
A body?
01:19:22.357 --> 01:19:27.896
The art of medicine isthe way of humanity
01:19:30.499 --> 01:19:33.902
It’s not easyfor me to say,
01:19:33.902 --> 01:19:39.007
but you must sleepwith her to cure her.
01:19:39.007 --> 01:19:43.545
I’m just saying itas a doctor.
01:19:44.079 --> 01:19:44.679
What?
01:19:48.383 --> 01:19:58.960
I can’t force you to havesex with her, get it?
01:20:00.095 --> 01:20:03.165
If not, she won’t bearound much longer.
01:20:07.669 --> 01:20:09.337
It’s okay.
01:20:11.406 --> 01:20:12.574
It’s okay.
01:20:32.694 --> 01:20:41.403
It’s possible to use medicine,but it may take 10, 20 years.
01:20:42.370 --> 01:20:49.845
Bodily sickness should treatedwith another body.
01:20:50.545 --> 01:20:55.750
Your brother’s dead,right?
01:21:29.951 --> 01:21:32.354
Husband, have some.
01:21:33.722 --> 01:21:36.524
You’re reallymy husband now.
01:21:41.997 --> 01:21:43.798
Looks good.
01:21:44.165 --> 01:21:45.267
It looks better on you.
01:21:45.267 --> 01:21:46.234
Yeah?
01:22:27.242 --> 01:22:29.711
Ok, let’s wrap it up.
01:22:30.245 --> 01:22:32.714
The leaves are witheredbecause of drought.
01:22:32.714 --> 01:22:36.084
Can’t even wash becausethere is no water.
01:22:38.086 --> 01:22:41.356
How’s Byun doing?
01:22:41.356 --> 01:22:44.826
He’s like a dead manwithout his brother.
01:22:44.826 --> 01:22:49.064
Worried about him?Or too horny?
01:22:49.464 --> 01:22:55.403
I’m not inconsiderate.Don’t you feel sorry for him?
01:22:55.403 --> 01:22:56.504
No way.
01:22:56.504 --> 01:22:59.741
He’s having funwith his sister-in-law.
01:22:59.741 --> 01:23:01.409
That’s enough.
01:23:01.409 --> 01:23:05.046
Honestly,I miss him terribly.
01:23:05.046 --> 01:23:09.384
If I hadn’t slept with him,it wouldn’t be this bad.
01:23:17.058 --> 01:23:20.528
Are you pregnant?
01:23:23.631 --> 01:23:25.000
You’re in big trouble!
01:23:25.767 --> 01:23:28.203
What the…
01:23:29.537 --> 01:23:31.706
No, I am not!
01:23:36.544 --> 01:23:38.480
What’s that?
01:23:45.420 --> 01:23:47.088
Good heavens!
01:23:51.326 --> 01:23:52.694
What’s wrong?
01:23:55.063 --> 01:23:57.065
Not satisfied?
01:23:58.299 --> 01:24:02.537
Let’s do it again then.
01:24:04.105 --> 01:24:05.573
Stop it.
01:24:06.207 --> 01:24:08.610
Don’t overdo itfor your sake.
01:24:08.610 --> 01:24:13.114
What are you talking about?I can do it all night.
01:24:13.114 --> 01:24:14.749
Come here.
01:24:14.916 --> 01:24:16.551
Come here!
01:24:16.885 --> 01:24:24.459
I missed you so muchin the battlefield!
01:24:31.900 --> 01:24:33.134
Darling!
01:24:55.457 --> 01:24:58.493
How odd!
01:24:58.493 --> 01:25:05.467
If the drought continues,the village will be destroyed.
01:25:06.301 --> 01:25:13.174
Grudge of a spinster hascaused the drought.
01:25:18.847 --> 01:25:21.950
It’s an ominous soundof a female.
01:25:23.084 --> 01:25:29.991
The sound of loneliness…What should we do?
01:25:32.127 --> 01:25:35.663
Is that from Lady Bear?
01:25:36.064 --> 01:25:39.134
Yin wants Yang.
01:25:39.901 --> 01:25:45.940
We must send her a man full of Yang,and ward off her lonliness.
01:25:46.307 --> 01:25:52.347
You meana man and a bear…
01:25:54.983 --> 01:26:00.688
That bear isGod of this village.
01:26:01.055 --> 01:26:05.560
It’s a holy sacrifice to God!
01:26:05.560 --> 01:26:09.864
But that’s unthinkablein Confucianism.
01:26:09.864 --> 01:26:10.765
Nonsense!
01:26:12.700 --> 01:26:15.703
You want the villagedry up to destruction?
01:26:15.703 --> 01:26:24.279
But who’s gonna volunteer?
01:26:24.279 --> 01:26:26.681
Fornicate with a bear?
01:26:28.550 --> 01:26:31.419
There’s a way.
01:26:34.122 --> 01:26:39.561
Do you rememberthat wooden nose’s drink?
01:26:53.208 --> 01:26:55.376
It’s not here, sir.
01:26:59.881 --> 01:27:01.449
I found it.
01:27:04.219 --> 01:27:05.920
But it’s open.
01:27:06.955 --> 01:27:09.691
Let me see.Give it here.
01:27:12.994 --> 01:27:14.562
How could it be?
01:27:15.063 --> 01:27:19.701
Who dared to drink Yang?
01:27:22.303 --> 01:27:26.407
You’ve been at it sincethe day before.
01:27:26.407 --> 01:27:30.345
Who is it?Who’d you fool around with?
01:27:32.714 --> 01:27:35.383
While we were gone,Byun was the only man here.
01:27:36.017 --> 01:27:40.688
She wouldn’t have cheated on youif you had satisfied her in bed!
01:27:42.423 --> 01:27:45.727
-Am I right?-Of course.
01:27:48.863 --> 01:27:53.434
No, it’s notwhat you think.
01:27:57.071 --> 01:27:58.740
It’s a nightmare!
01:27:59.641 --> 01:28:02.243
I told himto drink one sip.
01:28:03.144 --> 01:28:10.852
A disaster has befallenon this village!
01:28:11.552 --> 01:28:16.190
Take Byun in!He caused this drought!
01:28:16.924 --> 01:28:26.801
He drank Yang!We’ll offer him to Bear!
01:28:42.950 --> 01:28:45.653
Byun!You’re in trouble!
01:28:45.653 --> 01:28:47.588
Come here.
01:29:01.202 --> 01:29:02.503
Dal-gaeng!
01:29:11.879 --> 01:29:17.051
What’s worse is thatyour brother…
01:29:18.920 --> 01:29:20.355
Byun!
01:29:21.422 --> 01:29:22.957
Byun!
01:29:24.826 --> 01:29:28.563
Your brother’s back!Byun!
01:29:31.399 --> 01:29:33.801
Byun, I’m back.
01:29:37.071 --> 01:29:38.606
Byun?
01:29:52.620 --> 01:29:54.622
Byun, I’m back.
01:30:01.262 --> 01:30:05.333
Where did he go?I got a dried squid for him.
01:30:10.138 --> 01:30:11.639
Byun!
01:30:13.941 --> 01:30:15.476
Byun!
01:30:30.792 --> 01:30:33.294
It’s good news.
01:30:35.963 --> 01:30:37.532
What is?
01:30:41.636 --> 01:30:46.507
She’s pregnant.She has a bun in the oven.
01:30:48.609 --> 01:30:54.582
Our baby in my belly…
01:30:56.684 --> 01:30:59.287
It’s also bad news.
01:31:01.189 --> 01:31:04.659
Drought will cause feverand kill her.
01:31:06.627 --> 01:31:10.898
If it doesn’t rain soon…
01:31:11.799 --> 01:31:16.404
Fever will kill herand the baby.
01:31:17.805 --> 01:31:24.579
It will get them both.
01:31:29.083 --> 01:31:33.387
Hey, where are you going?Running away?
01:31:33.588 --> 01:31:38.593
I can’t believethey’re sacrificing you.
01:31:38.593 --> 01:31:44.065
Leave the villagebefore they offer you to a bear.
01:31:44.065 --> 01:31:45.399
Run now!
01:31:46.000 --> 01:31:49.170
What are you doing?Run!
01:31:49.170 --> 01:31:50.638
It’s Byun!
01:31:51.873 --> 01:31:52.740
Get him!
01:32:21.702 --> 01:32:25.072
I had no one elseto turn to.
01:32:27.008 --> 01:32:29.944
Water…
01:32:30.411 --> 01:32:34.515
Not even a single dropof water to drink
01:32:36.851 --> 01:32:38.185
Mom...
01:32:41.222 --> 01:32:42.623
Mom…
01:32:43.658 --> 01:32:46.360
I’m not your mom.
01:32:47.795 --> 01:32:51.532
What a life, poor thing…
01:32:52.600 --> 01:32:55.703
Get something to drink.
01:32:55.703 --> 01:32:58.506
We don’t have anyto spare for this lunatic.
01:32:59.140 --> 01:33:03.611
Don’t be ridiculous!Shame on you!
01:33:04.946 --> 01:33:07.114
All you care about is sex.
01:33:10.284 --> 01:33:13.120
Do you knowwhat loneliness is?
01:33:15.656 --> 01:33:18.426
Too much lonelinessmakes a person crazy.
01:33:20.461 --> 01:33:22.997
Get something for her!
01:33:22.997 --> 01:33:24.699
Coming!
01:33:35.009 --> 01:33:40.715
Aren’t you gladI’m back in one piece?
01:33:42.083 --> 01:33:46.921
Sure, we are.We’re so glad.
01:33:46.921 --> 01:33:51.859
-What’s wrong with her?-That’s…
01:33:51.859 --> 01:33:55.529
Where did Byun gowhen his wife is so sick?
01:33:58.532 --> 01:34:02.069
Dal-gaeng,how was the wedding?
01:34:03.704 --> 01:34:07.008
Her and Byun?
01:34:10.578 --> 01:34:14.582
You mean,they didn’t get married yet?
01:34:16.484 --> 01:34:21.889
Before I got drafted,I told her to marry him.
01:34:21.889 --> 01:34:28.329
I called him my husband,but he didn’t believe me.
01:34:30.031 --> 01:34:35.970
He’s your husband,and he didn’t believe you?
01:34:36.504 --> 01:34:39.940
Then Byun and Dal-gaengare a couple?
01:34:40.541 --> 01:34:44.111
You have to have a ceremonyto make it official.
01:34:49.417 --> 01:34:51.652
But I have a baby.
01:34:56.290 --> 01:34:57.825
Really?
01:35:00.661 --> 01:35:04.432
Where is he anyway?
01:35:13.074 --> 01:35:17.378
Don’t let anybody gopast that line.
01:35:17.378 --> 01:35:23.384
Especiallypromiscuous women!
01:35:33.828 --> 01:35:37.631
He’s not fighting it.
01:35:39.667 --> 01:35:42.737
I didn’t tell himabout the bear.
01:36:47.368 --> 01:36:53.774
It’s over.Byun is surely dead.
01:36:55.009 --> 01:36:56.377
Chief?
01:36:57.711 --> 01:36:58.412
Byun!
01:36:58.412 --> 01:36:59.513
Chief!
01:37:01.248 --> 01:37:02.249
Byun!
01:37:03.517 --> 01:37:06.854
Get readyto leave the village.
01:37:07.721 --> 01:37:12.426
Think of Dal-gaengand the baby.
01:37:12.426 --> 01:37:16.397
You have to take careof them now.
01:37:27.041 --> 01:37:29.877
Dal-gaeng, she is…
01:38:02.109 --> 01:38:04.178
Is she crazy?
01:38:05.112 --> 01:38:09.917
What are you doing?Get her out of here!
01:38:21.762 --> 01:38:24.798
Shame on you!Stop it!
01:38:25.566 --> 01:38:30.037
A person is dying.What’s up with the line?
01:38:34.475 --> 01:38:37.077
Man, woman…What’s the use?
01:38:39.113 --> 01:38:41.715
I have a baby.
01:38:42.416 --> 01:38:44.151
Poor thing…
01:39:02.036 --> 01:39:06.473
What are you doing?Don’t give up now!
01:39:06.473 --> 01:39:08.842
We can’t go downlike this!
01:39:08.842 --> 01:39:12.012
Let’s pray to Godonce for all.
01:39:20.287 --> 01:39:22.089
Is she going nuts?
01:39:22.690 --> 01:39:25.559
Playing with hat drum?
01:39:29.763 --> 01:39:32.066
Is that all you got?
01:39:33.200 --> 01:39:36.470
If you’re gonna do it,do it right!
01:39:36.971 --> 01:39:38.639
She’s at it again.
01:39:46.447 --> 01:40:00.427
Gods of Heaven and Earth
01:40:00.427 --> 01:40:11.205
Please, hear our song
01:40:12.606 --> 01:40:17.211
Grant my husband
01:40:17.211 --> 01:40:31.225
a sweet dream tonight
01:41:36.657 --> 01:41:41.728
Gods of Heaven and EarthPlease, hear our song
01:41:41.728 --> 01:41:49.169
Bless this dry landwith rain and dew
01:41:49.169 --> 01:41:54.141
Grant my husbanda sweet dream tonight
01:42:04.017 --> 01:42:08.856
Gods of Heaven and EarthPlease, hear our song
01:42:08.856 --> 01:42:15.729
Bless this dry landwith rain and dew
01:42:15.729 --> 01:42:20.234
Grant my husbanda sweet dream tonight
01:44:10.344 --> 01:44:13.480
People saved themselves.
01:44:40.707 --> 01:44:45.979
My husband is alive.He’s alive.
01:45:13.440 --> 01:45:15.609
Where did they all go?
01:45:16.109 --> 01:45:18.312
Geumdong!
01:45:18.312 --> 01:45:20.914
-Eundong!-Ginam!
01:45:21.615 --> 01:45:23.150
Youngjin!
01:46:05.359 --> 01:46:07.294
Daddy!
01:46:07.928 --> 01:46:09.763
Daddy!
01:46:10.030 --> 01:46:12.666
Daddy!
01:46:50.504 --> 01:46:53.573
Daddy!
01:46:54.608 --> 01:46:58.745
What girl wouldn’t knowabout Byun?
01:46:58.745 --> 01:47:01.314
I hear his thing is so thick.
01:47:01.314 --> 01:47:03.984
As thick as a man’s body!
01:47:05.519 --> 01:47:09.790
-It’s quite embarrassing, but…-What is it?
01:47:09.790 --> 01:47:11.958
I heard he hadsex with a bear!
48321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.