All language subtitles for 2BBB0 BBB Trillium X Niki Snow BBC (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,380 --> 00:00:07,280 Yes, Daddy, I know. I'll take good care of the house while you're gone. 2 00:00:07,920 --> 00:00:11,580 Okay, good. And don't forget to close the garage door when you leave. 3 00:00:12,040 --> 00:00:13,040 Yeah, I know. 4 00:00:13,400 --> 00:00:16,040 And no boys in the house. Is that clear? 5 00:00:16,260 --> 00:00:17,139 Of course. 6 00:00:17,140 --> 00:00:18,140 I'm not like Nikki. 7 00:00:18,540 --> 00:00:19,680 Oh, come on. 8 00:00:20,180 --> 00:00:23,800 Please don't fight with your sister. Can you try and get along while we're gone? 9 00:00:24,480 --> 00:00:25,540 Fine. Bye. 10 00:00:27,400 --> 00:00:29,780 Step -sister. 11 00:00:39,480 --> 00:00:42,000 That's my stepsister, Nikki. 12 00:00:43,000 --> 00:00:45,800 We don't get along very much. 13 00:00:46,380 --> 00:00:51,340 She's the wild and adventurous type, and I tend to be more conservative. 14 00:00:52,060 --> 00:00:56,340 Every once in a while, we'll have our moments of fun together, but it's very 15 00:00:56,340 --> 00:00:57,340 rare. 16 00:00:59,760 --> 00:01:02,380 Hey, did you take my charger in the living room? 17 00:01:02,840 --> 00:01:06,520 No, I don't have your stupid phone charger, and I told you to knock before 18 00:01:06,520 --> 00:01:07,520 coming in my room. 19 00:01:07,840 --> 00:01:08,798 Yeah, whatever. 20 00:01:08,800 --> 00:01:10,020 You're so rude. 21 00:01:10,380 --> 00:01:15,480 And you can't have any guys over this weekend because my dad said no boys in 22 00:01:15,480 --> 00:01:16,640 house. Come on. 23 00:01:17,080 --> 00:01:18,080 You're just jealous. 24 00:01:18,840 --> 00:01:22,960 No, I have a lot of homework to do and I want to study quietly while our parents 25 00:01:22,960 --> 00:01:23,960 are gone. 26 00:01:24,260 --> 00:01:27,140 Oh my god, one day you'll learn to have fun. 27 00:01:27,460 --> 00:01:28,460 Nerd. 28 00:01:39,400 --> 00:01:43,980 Remember, we can't be too loud because my step's through here. Yeah, baby. 29 00:02:02,820 --> 00:02:04,940 Mmm, I've missed your cough. 30 00:02:13,840 --> 00:02:15,460 Thank God I missed your cock. 31 00:02:20,600 --> 00:02:21,860 I'm so big. 32 00:02:38,480 --> 00:02:40,600 There you go, baby. 33 00:02:40,800 --> 00:02:41,800 Keep going. 34 00:02:43,470 --> 00:02:44,470 That felt good. 35 00:05:04,080 --> 00:05:09,260 Some dick. No. No, I was not. I was looking for a pen. 36 00:05:09,540 --> 00:05:10,880 You were looking for some fun? 37 00:05:11,620 --> 00:05:16,380 No. I was looking for a pen. Do you look at this big black cock? You don't want 38 00:05:16,380 --> 00:05:20,020 to have any fun? No, I'm good. Can my little sister suck your cock? 39 00:05:20,240 --> 00:05:21,240 Yeah. Yeah? 40 00:05:21,720 --> 00:05:22,980 You know you want to. 41 00:05:23,500 --> 00:05:24,500 Okay. 42 00:05:25,880 --> 00:05:26,960 Try it out. 43 00:05:27,460 --> 00:05:30,460 No, I really shouldn't. You should. 44 00:05:30,780 --> 00:05:35,750 No. I'm sure these are bigger than the guys that you date and stuff. Oh, yeah. 45 00:05:36,350 --> 00:05:37,410 Try it. 46 00:05:40,330 --> 00:05:41,930 Put your mouth on it. 47 00:05:42,630 --> 00:05:43,650 Mm -hmm. 48 00:05:46,410 --> 00:05:47,410 Yo, baby. 49 00:05:47,610 --> 00:05:48,610 Bucky. 50 00:05:49,110 --> 00:05:53,270 Look at my stepsister having some fun. 51 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 Really shouldn't be doing 52 00:06:26,090 --> 00:06:27,530 You're like that big black cock. 53 00:06:30,410 --> 00:06:32,170 Now you know what you've been missing. 54 00:06:36,290 --> 00:06:38,850 There you go. You know what you're doing. 55 00:06:43,490 --> 00:06:46,150 And I thought you didn't know how to have fun. 56 00:06:49,750 --> 00:06:54,390 Yeah, I mean, I've never done anything like this before. I watch a lot of... 57 00:06:54,880 --> 00:06:58,760 Maybe it looks like you've learned a lot 58 00:07:27,560 --> 00:07:30,220 I like the way your sister's sucking my cock. Yeah. 59 00:07:31,400 --> 00:07:34,240 She looks like she's doing a pretty good job. 60 00:07:38,620 --> 00:07:40,000 Go sleep there. 61 00:07:40,800 --> 00:07:43,800 I want you to taste this big black cock. 62 00:08:04,710 --> 00:08:10,570 Oh my gosh, it's such a big, beautiful black car. 63 00:08:11,470 --> 00:08:13,350 You can't tell my dad about this. 64 00:08:13,570 --> 00:08:14,650 Oh, don't worry. 65 00:08:15,070 --> 00:08:16,070 I promise. 66 00:08:16,490 --> 00:08:19,590 We're gonna have so much fun now when they're gone. 67 00:08:35,010 --> 00:08:40,250 My sister's so pretty Let 68 00:08:40,250 --> 00:08:44,970 me have some of that 69 00:09:09,290 --> 00:09:10,290 Yes. 70 00:11:34,830 --> 00:11:36,050 Oh my gosh, you get so messy. 71 00:11:36,250 --> 00:11:37,250 It's so hard. 72 00:11:37,450 --> 00:11:38,450 I know. 73 00:11:39,330 --> 00:11:40,330 Oh, you're cute. 74 00:11:41,010 --> 00:11:42,430 I got a lot of practice. 75 00:11:46,890 --> 00:11:49,190 I can tell. 76 00:12:55,360 --> 00:12:58,080 I want to watch you fuck my stepsister. 77 00:13:00,380 --> 00:13:01,740 Bend over for him. 78 00:13:02,200 --> 00:13:05,420 I don't know if I can take this. Sure you can. 79 00:13:06,620 --> 00:13:07,760 You got this far? 80 00:13:12,520 --> 00:13:15,680 Bend over for him. 81 00:13:20,360 --> 00:13:22,280 I'll spread this out for you. 82 00:13:23,100 --> 00:13:24,780 My sister's got a big booty. 83 00:13:25,290 --> 00:13:28,270 Please go slow. I really don't know if I can take this. 84 00:14:16,840 --> 00:14:18,640 David's making a little asshole tape. 85 00:18:45,870 --> 00:18:46,870 That's right. 86 00:22:51,620 --> 00:22:54,100 You like watching that, baby? 87 00:22:54,400 --> 00:22:57,640 Yeah. Oh, yeah. It's so fucking hot. 88 00:22:58,520 --> 00:22:59,980 Oh, my God. 89 00:23:00,260 --> 00:23:02,660 I've never seen anything like this before. 90 00:23:16,680 --> 00:23:17,680 A pussy baby. 91 00:27:40,170 --> 00:27:41,170 these balls. 92 00:31:50,920 --> 00:31:51,980 cock like that, baby. 93 00:34:46,540 --> 00:34:47,540 Have some fun? 94 00:35:03,880 --> 00:35:06,040 We're gonna get along real fine now. 6184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.