All language subtitles for lnd lnd lnd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,474 --> 00:00:15,729 Não deixe ninguém dizer que... 2 00:00:16,273 --> 00:00:19,837 quando crescermos, deixaremos de ser crianças. 3 00:00:20,952 --> 00:00:22,574 Quando nós crescermos, 4 00:00:23,833 --> 00:00:25,767 não vamos deixar de ser crianças. 5 00:00:27,209 --> 00:00:29,169 Onde está nosso verdadeiro eu? 6 00:00:30,734 --> 00:00:32,979 Nosso verdadeiro eu está aqui? 7 00:00:34,494 --> 00:00:37,790 Nós temos pouco tempo... 8 00:00:37,790 --> 00:00:39,056 para sermos nós de verdade. 9 00:00:41,250 --> 00:00:44,524 2004, Festival do Colégio Shiba. 10 00:00:49,953 --> 00:00:50,979 Ok, corta! 11 00:00:53,064 --> 00:00:56,901 Corta, corta, corta... 12 00:00:57,993 --> 00:00:59,553 Então... 13 00:01:02,151 --> 00:01:03,194 Como foi? 14 00:01:06,099 --> 00:01:07,523 Vamos gravar outra vez? 15 00:01:09,504 --> 00:01:10,595 O quê? A última parte? 16 00:01:11,415 --> 00:01:12,416 Isso. 17 00:01:12,429 --> 00:01:16,005 Tomoyasu, eu preciso ir. 18 00:01:16,005 --> 00:01:17,033 Espere um pouco. 19 00:01:17,619 --> 00:01:18,627 Que parte? 20 00:01:21,241 --> 00:01:27,433 Essa última. Dá um zoom nela. Acho que dá um impacto a mais. 21 00:01:28,482 --> 00:01:36,389 Sério? Vamos ver... 22 00:01:37,189 --> 00:01:39,252 Podemos usar essa. 23 00:01:39,252 --> 00:01:40,631 Você acha? 24 00:01:40,631 --> 00:01:41,681 Sim. 25 00:01:44,051 --> 00:01:45,268 Então tá. Essa está boa. 26 00:01:45,293 --> 00:01:46,344 Tem certeza? 27 00:01:46,630 --> 00:01:48,493 Posso fazer outra vez se você quiser. 28 00:01:49,121 --> 00:01:55,276 Pode? Se você diz. Devemos fazer um close-up? 29 00:01:55,276 --> 00:01:59,057 Bem, não sei... 30 00:01:59,681 --> 00:02:00,869 Que devo fazer? 31 00:02:02,426 --> 00:02:06,732 Pode repetir a última linha outra vez, por favor? 32 00:02:06,732 --> 00:02:07,817 Tá. 33 00:02:08,393 --> 00:02:10,012 Obrigado. 34 00:02:11,412 --> 00:02:15,019 Você poderia... fazer como fez a última vez? 35 00:02:15,938 --> 00:02:18,941 Pronto? 36 00:02:19,984 --> 00:02:20,984 Sim, pronto. 37 00:02:20,985 --> 00:02:24,363 Vamos? 38 00:02:25,698 --> 00:02:27,783 Vamos. 39 00:02:35,904 --> 00:02:38,933 2004, Festival do Colégio Shiba. 40 00:02:41,443 --> 00:02:42,527 Corta! 41 00:02:43,988 --> 00:02:45,038 LINDA LINDA LINDA 42 00:03:07,934 --> 00:03:08,962 Nozomi! 43 00:03:10,993 --> 00:03:12,090 Kei está aqui? 44 00:03:13,587 --> 00:03:14,911 Provavelmente no clubroom. 45 00:03:14,911 --> 00:03:17,828 Ficou lá a manhã toda. 46 00:03:20,303 --> 00:03:23,676 Ela não vai escutar ninguém. 47 00:03:25,053 --> 00:03:26,187 Venha comigo. 48 00:03:26,918 --> 00:03:29,941 Agora não. Te vejo depois. 49 00:03:46,924 --> 00:03:47,972 Kyoko. 50 00:03:49,849 --> 00:03:50,910 Onde está Kei? 51 00:03:50,977 --> 00:03:52,689 Nozomi disse que ela está no clubroom. 52 00:03:53,531 --> 00:03:54,564 Como está? 53 00:03:54,986 --> 00:03:56,961 Eu tomei uns remédios, então... 54 00:03:59,111 --> 00:04:00,858 Quer ir comigo? 55 00:04:02,612 --> 00:04:04,646 Não, eu passo. 56 00:04:06,369 --> 00:04:07,748 Não se preocupe com isso. 57 00:04:10,302 --> 00:04:13,399 Aquelas duas são... meio... 58 00:04:14,695 --> 00:04:17,513 impacientes, sabe? 59 00:04:19,242 --> 00:04:20,873 Enfim, vou ver o que se passa. 60 00:04:44,804 --> 00:04:45,832 Oi, senhor. 61 00:04:52,766 --> 00:04:53,831 Rinko. 62 00:05:07,217 --> 00:05:09,728 Mostra de Intercambio Cultural Japão-Coreia 63 00:05:27,229 --> 00:05:29,325 Dardo Bovino 64 00:05:33,174 --> 00:05:36,351 Imprimirei as que faltam amanhã. 65 00:05:39,762 --> 00:05:46,651 Oh... Talvez eu deva fazer flyers para copiar e distribuir. 66 00:05:47,296 --> 00:05:48,374 Flyers? 67 00:05:48,594 --> 00:05:50,213 Tudo bem. Eu farei. 68 00:05:59,225 --> 00:06:00,974 Está nervosa? 69 00:06:02,426 --> 00:06:03,429 Não. 70 00:06:05,059 --> 00:06:07,279 Bom, então. 71 00:06:16,672 --> 00:06:20,744 Eu estarei na sala de aula, venha se precisar de alguma coisa. 72 00:06:21,331 --> 00:06:22,417 Tá. 73 00:06:54,962 --> 00:07:00,447 Então por que Moe Imamura está chateada? 74 00:07:01,066 --> 00:07:02,152 Ja falei, eu não sei. 75 00:07:04,002 --> 00:07:05,023 Você perguntou? 76 00:07:05,240 --> 00:07:07,273 Sim. Mas não adiantou. 77 00:07:08,215 --> 00:07:09,313 Ela não falou? 78 00:07:09,489 --> 00:07:10,508 É. 79 00:07:13,998 --> 00:07:16,042 Mas você sabe, elas são parecidas. 80 00:07:16,042 --> 00:07:18,839 Kei Tachibana e Rinko Marumoto. 81 00:07:21,869 --> 00:07:25,607 Moe está bem? Parece chateada. 82 00:07:26,367 --> 00:07:30,410 Ouvi que ela machucou o dedo jogando basquete. 83 00:07:32,214 --> 00:07:36,645 Ela machucou o dedo médio. 84 00:07:37,566 --> 00:07:39,225 Ai me pediram para entrar. 85 00:07:41,747 --> 00:07:42,844 Para quê? 86 00:07:43,174 --> 00:07:45,429 Para a banda. 87 00:07:45,429 --> 00:07:47,938 Rinko me pediu para tocar guitarra. 88 00:07:50,176 --> 00:07:51,813 Mas depois disse para esquecer. 89 00:07:52,997 --> 00:07:55,297 Perguntei porquê, mas ela não disse. 90 00:07:57,312 --> 00:07:59,604 As outras sabem alguma coisa? 91 00:08:00,571 --> 00:08:01,585 Não dirão. 92 00:08:02,346 --> 00:08:04,079 Provavelmente estão escondendo algo. 93 00:08:04,917 --> 00:08:08,300 Não é seu dever como líder descobrir as coisas? 94 00:08:08,948 --> 00:08:13,877 Bem, Sensei, por que não as chama e pergunta você mesmo? 95 00:08:18,381 --> 00:08:19,415 Certo? 96 00:08:27,479 --> 00:08:28,479 Oi. 97 00:08:30,119 --> 00:08:31,185 Você viu a Kei? 98 00:08:31,897 --> 00:08:34,573 Estava aqui, mas saiu. 99 00:08:36,811 --> 00:08:40,509 É verdade que Kei e Rinko brigaram outra vez? 100 00:08:42,307 --> 00:08:43,339 Quem te contou? 101 00:08:43,715 --> 00:08:45,074 Quem? Todos sabem. 102 00:08:46,624 --> 00:08:50,048 Não conte a ninguém. Deixe-as em paz. 103 00:08:50,576 --> 00:08:54,754 Eu sei. É o mesmo de sempre, certo? 104 00:08:55,869 --> 00:08:57,816 Bem, é. 105 00:08:59,500 --> 00:09:00,517 Você já sabe tudo? 106 00:09:01,505 --> 00:09:02,678 Quem começou? 107 00:09:04,289 --> 00:09:05,376 Quem você acha? 108 00:09:06,596 --> 00:09:09,664 Não sei... Rinko talvez? 109 00:09:10,850 --> 00:09:14,730 O que ela fez a Moe... 110 00:09:15,298 --> 00:09:17,659 Pedindo para alguém entrar logo depois que ela se machucou. 111 00:09:19,265 --> 00:09:21,427 Mas por que Kei ficou brava...? 112 00:09:24,484 --> 00:09:27,420 Bem, não... 113 00:09:27,420 --> 00:09:29,167 Acho que não entendi... 114 00:09:29,677 --> 00:09:31,394 Kei odeia a Rinko, não é? 115 00:09:32,447 --> 00:09:33,893 Isso não é verdade. 116 00:09:33,893 --> 00:09:35,251 Eu não disse isso. 117 00:09:36,659 --> 00:09:38,455 Bem... que seja. 118 00:09:39,855 --> 00:09:41,163 Então o que vai acontecer? 119 00:09:43,933 --> 00:09:46,104 A banda vai continuar? 120 00:09:55,084 --> 00:09:56,094 Ei, Kyoko. 121 00:09:57,477 --> 00:09:58,547 Kei está aqui? 122 00:09:59,812 --> 00:10:00,820 Não. 123 00:10:18,573 --> 00:10:19,631 Kei! 124 00:10:21,432 --> 00:10:23,432 Viu, eu disse que estaria aqui. 125 00:10:25,711 --> 00:10:28,759 Kei, você não ouviu? O professor quer vê-la. 126 00:10:35,773 --> 00:10:36,861 Por quê? 127 00:10:37,681 --> 00:10:40,119 Ele quer falar com ela. 128 00:10:42,521 --> 00:10:45,687 E Abe quer saber se a banda vai continuar. 129 00:10:45,687 --> 00:10:47,212 É, é isso? 130 00:10:48,152 --> 00:10:52,301 Se você desistir, terei que reprogramar. Então pense bem. 131 00:11:04,470 --> 00:11:05,560 Então? 132 00:11:07,138 --> 00:11:08,313 Vocês não vão tocar? 133 00:11:11,720 --> 00:11:12,747 É isso? 134 00:11:33,890 --> 00:11:34,960 Nós vamos tocar. 135 00:11:38,878 --> 00:11:39,879 Nós vamos tocar! 136 00:11:41,952 --> 00:11:43,053 Vou tocar guitarra. 137 00:11:45,555 --> 00:11:46,646 Vamos tocar. 138 00:12:25,860 --> 00:12:28,551 Esta lendo mangá muito mais rápido agora, Son. 139 00:12:29,142 --> 00:12:30,202 É. 140 00:12:30,793 --> 00:12:32,399 Eu escolhi estes. 141 00:12:33,468 --> 00:12:36,452 Quando são bons, você lê mais rápido. 142 00:12:37,333 --> 00:12:39,055 Então eu ganho crédito, certo? 143 00:12:40,265 --> 00:12:41,330 É! 144 00:12:46,897 --> 00:12:49,443 Nessa história, Yuuki beija, 145 00:12:50,034 --> 00:12:51,375 e é apunhalada. 146 00:12:51,375 --> 00:12:52,508 Não conte! 147 00:12:52,508 --> 00:12:54,815 Tudo bem, você ainda vai gostar. 148 00:13:10,160 --> 00:13:12,902 Ringo Shiina? 149 00:13:12,902 --> 00:13:13,926 Muito difícil. 150 00:13:18,843 --> 00:13:19,878 Puffy? 151 00:13:19,878 --> 00:13:20,937 Fala sério? 152 00:13:22,133 --> 00:13:23,147 Você cantará? 153 00:13:23,701 --> 00:13:24,742 Desculpe. 154 00:13:43,245 --> 00:13:48,719 O que vamos fazer? 155 00:13:48,719 --> 00:13:49,734 O que está fazendo... 156 00:14:00,120 --> 00:14:01,135 O que é isso? 157 00:14:01,229 --> 00:14:02,718 Estava no armário. 158 00:14:12,709 --> 00:14:14,538 Princess Princess... Os Boom... 159 00:14:16,480 --> 00:14:17,524 Boowy... 160 00:14:19,425 --> 00:14:20,925 Jun Sky Walkers... 161 00:14:22,409 --> 00:14:23,656 Não conheço essas bandas. 162 00:14:23,746 --> 00:14:24,858 São todas velhas. 163 00:14:25,681 --> 00:14:27,354 Ah, Unicorn. 164 00:14:27,354 --> 00:14:29,000 - A banda do Tamio? - É. 165 00:14:29,010 --> 00:14:31,027 Como você conhece isso? 166 00:14:34,284 --> 00:14:35,573 Ah, Jittering Jin! 167 00:14:36,730 --> 00:14:39,334 Você deu-me um brinco 168 00:14:39,334 --> 00:14:41,424 de uma girafa de cabeça para baixo 169 00:14:44,253 --> 00:14:45,414 Uma girafa o quê? 170 00:14:46,181 --> 00:14:47,944 De cabeça para baixo. 171 00:14:49,990 --> 00:14:52,171 Mais uma vez! A girafa está... 172 00:14:52,171 --> 00:14:53,247 de cabeça para baixo... 173 00:14:55,626 --> 00:14:58,535 Nem pensar. Vamos ouvir. Onde está? 174 00:14:58,535 --> 00:14:59,562 Aqui... 175 00:14:59,562 --> 00:15:00,563 Me dá. 176 00:15:01,571 --> 00:15:03,545 Isso é engraçado? 177 00:15:20,051 --> 00:15:21,126 Isso é...? 178 00:15:26,270 --> 00:15:31,651 Eu quero ser bonito 179 00:15:33,778 --> 00:15:39,283 Mas há belezas 180 00:15:41,410 --> 00:15:47,124 Que não podem ser registradas 181 00:15:48,459 --> 00:15:53,339 Linda Linda! Linda Linda Linda! 182 00:15:53,464 --> 00:15:57,635 Linda Linda! Linda Linda Linda! 183 00:15:57,802 --> 00:16:02,640 Se nos encontrarmos 184 00:16:02,765 --> 00:16:06,811 E conversarmos 185 00:16:07,520 --> 00:16:12,233 Eu espero que você descubra 186 00:16:12,316 --> 00:16:16,362 O que é amar 187 00:16:32,339 --> 00:16:33,370 Então... 188 00:16:34,489 --> 00:16:37,943 A primeira pessoa que passar por lá é o vocal. 189 00:16:37,943 --> 00:16:39,216 Onde? 190 00:16:39,216 --> 00:16:40,269 Ali. 191 00:16:40,269 --> 00:16:41,882 Como assim? 192 00:16:41,882 --> 00:16:43,210 Então você cantará? 193 00:16:43,210 --> 00:16:44,484 Nem pensar. 194 00:16:44,484 --> 00:16:45,637 Você canta, Kei. 195 00:16:45,637 --> 00:16:46,808 Não posso fazer ambos. 196 00:16:46,808 --> 00:16:48,146 Você pode tentar. 197 00:16:48,146 --> 00:16:50,466 Não, não posso. 198 00:16:50,466 --> 00:16:51,822 Que tal Moe? 199 00:16:51,822 --> 00:16:52,951 Moe? 200 00:16:52,951 --> 00:16:55,256 A voz da Moe não serve pro 'Blue Hearts'. 201 00:16:56,939 --> 00:16:58,583 Pode funcionar, talvez. 202 00:17:19,827 --> 00:17:20,976 Tem que ser uma menina. 203 00:17:53,101 --> 00:17:54,145 O que está havendo? 204 00:17:58,088 --> 00:18:01,330 Nós paramos, certo? Direi ao Abe. 205 00:18:01,330 --> 00:18:02,406 Ah... Nós já contamos... 206 00:18:02,406 --> 00:18:03,731 Contaram? 207 00:18:03,731 --> 00:18:04,766 o que vamos fazer. 208 00:18:09,391 --> 00:18:12,306 Vamos tocar os Blue Hearts. 209 00:18:14,421 --> 00:18:15,519 Vocês três? 210 00:18:15,918 --> 00:18:17,713 Estamos procurando um vocal. 211 00:18:27,733 --> 00:18:29,273 Porque você não canta, Rinko? 212 00:18:32,364 --> 00:18:33,367 Vem? 213 00:18:44,007 --> 00:18:47,827 Bem, então vamos tocar as nossas. 214 00:18:47,827 --> 00:18:49,635 Podemos tocar sem a Moe... 215 00:18:49,635 --> 00:18:51,536 É o Blue Hearts ou nada, Rinko. 216 00:18:53,211 --> 00:18:55,582 As nossas tem que ser com a Moe. 217 00:18:59,335 --> 00:19:02,095 Tá bom. Então acharemos outro vocal. 218 00:19:03,267 --> 00:19:04,346 Tá. 219 00:19:08,290 --> 00:19:09,523 Você não quer, né? 220 00:19:11,857 --> 00:19:16,970 Não é que não quero, mas... Por que cantar? 221 00:19:16,970 --> 00:19:18,497 Não há porquê. 222 00:19:37,433 --> 00:19:42,563 Ei, Son! Son, quer entrar para a banda? 223 00:19:42,563 --> 00:19:43,576 Claro! 224 00:19:44,330 --> 00:19:46,188 Você pode cantar, certo? 225 00:19:46,188 --> 00:19:47,219 Claro! 226 00:19:47,615 --> 00:19:48,905 Vamos tocar os Blue Hearts. 227 00:19:51,728 --> 00:19:52,734 Uh.. claro! 228 00:19:53,375 --> 00:19:54,753 Tudo bem, então? 229 00:19:55,845 --> 00:19:56,887 Tudo bem. 230 00:20:01,724 --> 00:20:02,799 Boa sorte, então. 231 00:20:04,565 --> 00:20:05,586 Obrigada. 232 00:20:47,053 --> 00:20:48,133 O quê? 233 00:20:48,925 --> 00:20:50,823 Não! Não! não posso! 234 00:20:52,975 --> 00:20:54,897 Por que não? Ela pode aprender japonês. 235 00:20:55,587 --> 00:20:58,975 Como ela vai aprender tudo agora? 236 00:20:58,975 --> 00:21:01,188 Seria muito para nós. 237 00:21:01,188 --> 00:21:03,632 Bem, eu acho... 238 00:21:03,632 --> 00:21:07,377 que primeiro temos que perguntar a Son se ela quer. 239 00:21:08,742 --> 00:21:10,486 Você está certa. 240 00:21:13,549 --> 00:21:17,065 Mas... Son respondeu sem entender. 241 00:21:18,372 --> 00:21:20,403 Nós a colocamos nessa, não é... 242 00:21:21,046 --> 00:21:23,295 Kei, por que você é tão irresponsável... 243 00:21:23,295 --> 00:21:24,552 Eu pedi desculpas. 244 00:21:29,463 --> 00:21:36,413 Bem, se Son disser que não quer cantar, então... 245 00:21:36,413 --> 00:21:38,293 Eu cantarei. 246 00:21:42,480 --> 00:21:47,485 Linda Linda. Linda Linda Linda 247 00:21:47,510 --> 00:21:50,542 Então, Son. Você consegue? 248 00:21:53,050 --> 00:21:54,055 Qual o problema? 249 00:22:00,056 --> 00:22:01,089 Você está bem? 250 00:22:01,089 --> 00:22:03,417 Qual o problema? 251 00:22:06,611 --> 00:22:07,644 Você está bem? 252 00:22:11,808 --> 00:22:12,894 O quê? 253 00:22:15,116 --> 00:22:16,606 Porque tá chorando? 254 00:22:44,228 --> 00:22:45,645 Obrigada. 255 00:22:48,035 --> 00:22:49,199 Aqui. 256 00:22:49,199 --> 00:22:50,291 Obrigada. 257 00:23:56,304 --> 00:23:57,716 Você sempre pega esse ônibus? 258 00:23:59,033 --> 00:24:00,064 Quê? 259 00:24:02,146 --> 00:24:05,380 Vai para a escola... nesse ônibus? 260 00:24:05,380 --> 00:24:06,446 Oh. Sim. 261 00:24:09,288 --> 00:24:10,419 Acho que já nos vimos. 262 00:24:12,080 --> 00:24:13,682 Mesmo? 263 00:24:15,220 --> 00:24:17,923 Hmmm.. acho que não... 264 00:24:23,943 --> 00:24:25,389 Eu vi você! 265 00:24:27,025 --> 00:24:28,553 Ah? Você me viu? 266 00:24:28,553 --> 00:24:29,600 Sim. 267 00:24:30,089 --> 00:24:31,120 Ah... 268 00:24:33,380 --> 00:24:34,586 Eu nunca percebi. 269 00:24:43,257 --> 00:24:44,868 Desde quando? 270 00:24:47,339 --> 00:24:50,597 Eu não toco guitarra. 271 00:24:52,388 --> 00:24:53,931 Teclado. 272 00:24:53,931 --> 00:24:55,207 Ah... teclado. 273 00:24:55,207 --> 00:24:56,975 Eu fiz aulas de piano. 274 00:24:57,838 --> 00:25:03,189 Eu não toco guitarra... 275 00:25:03,189 --> 00:25:04,439 Ah... 276 00:25:26,120 --> 00:25:31,753 Eu... farei o possível, tá? 277 00:25:36,480 --> 00:25:39,936 Claro. Dê o seu melhor. 278 00:25:40,937 --> 00:25:42,437 Tá. 279 00:25:52,667 --> 00:25:54,639 Tá, explicarei como funciona. 280 00:25:54,639 --> 00:25:58,096 Você pode beber tudo que quiser por 560 ienes. 281 00:25:58,096 --> 00:26:01,010 Você é uma estudante... 282 00:26:01,010 --> 00:26:03,814 Então pode escolher uma destas bebidas... 283 00:26:03,814 --> 00:26:07,767 Ah... eu só quero cantar. 284 00:26:07,767 --> 00:26:08,797 Você não pode só cantar. 285 00:26:08,797 --> 00:26:12,977 Para poder usar, você tem que pedir uma bebida. 286 00:26:14,898 --> 00:26:15,953 Eu só quero cantar. 287 00:26:19,339 --> 00:26:25,366 Você só quer cantar, então... você pode pedir só uma bebida. É barato. 288 00:26:25,366 --> 00:26:30,869 Vamos ver... tem coca, refri, soda, suco de laranja... 289 00:26:30,869 --> 00:26:35,071 Eu disse que só quero cantar. 290 00:26:35,071 --> 00:26:41,120 Sim, eu entendi, mas... 291 00:26:41,120 --> 00:26:45,773 É a primeira vez que vem em um lugar como esse? 292 00:26:49,406 --> 00:26:53,872 Olhe, se não beber, não pode cantar. 293 00:26:56,769 --> 00:26:58,241 Isso é estranho. 294 00:26:59,029 --> 00:27:00,084 Não, não é. 295 00:27:01,424 --> 00:27:02,976 Eu não quero nada. 296 00:27:02,976 --> 00:27:04,337 Se não beber, não pode cantar. 297 00:27:05,772 --> 00:27:06,802 Eu não quero beber. 298 00:27:07,114 --> 00:27:08,178 Então não pode cantar. 299 00:27:19,500 --> 00:27:20,532 Ah, desculpe. 300 00:27:26,739 --> 00:27:30,995 Quente... quente... quente... 301 00:27:30,995 --> 00:27:32,086 Cale a boca. 302 00:27:36,881 --> 00:27:44,228 Você viu a minha mão direita? 303 00:27:49,872 --> 00:27:54,902 Você viu a minha mão direita? 304 00:27:55,896 --> 00:27:57,897 Ela está desaparecida. 305 00:28:00,525 --> 00:28:04,195 Eu vou tocar minha guitarra... 306 00:28:09,625 --> 00:28:11,185 Kyoko! 307 00:28:13,796 --> 00:28:14,805 Que é? 308 00:28:15,225 --> 00:28:16,309 Telefone! 309 00:28:16,309 --> 00:28:17,352 Quem é? 310 00:28:17,867 --> 00:28:19,770 Um tal de Kazuya Oe. 311 00:28:19,770 --> 00:28:20,786 Quê? 312 00:28:21,271 --> 00:28:22,814 Um cara chamado Kazuya! 313 00:28:32,604 --> 00:28:33,838 Ei! O que você disse a ele? 314 00:28:33,838 --> 00:28:34,853 Nada... 315 00:28:46,571 --> 00:28:47,632 Alô? 316 00:28:47,632 --> 00:28:48,674 Alô. 317 00:28:49,947 --> 00:28:51,004 É o Kazuya. 318 00:28:51,005 --> 00:28:52,005 Oi, Kazuya. 319 00:28:52,888 --> 00:28:53,905 Você sabe que... 320 00:28:58,392 --> 00:28:59,979 As bananas eram muito pequenas. 321 00:29:03,662 --> 00:29:06,165 Ah, as bananas... 322 00:29:07,602 --> 00:29:12,925 Uma seria bastante para quatro pessoas. 323 00:29:12,925 --> 00:29:14,992 Tem certeza? 324 00:29:19,623 --> 00:29:22,607 Ah, ok. Sim, pegarei alguma aqui. 325 00:29:25,269 --> 00:29:30,240 Ah, e você tem chapa de crepe? 326 00:29:30,240 --> 00:29:32,007 Tenho. 327 00:29:32,007 --> 00:29:35,580 Você tem? Pode trazer amanhã? 328 00:29:35,580 --> 00:29:37,270 Claro. 329 00:29:37,270 --> 00:29:39,906 Tá. Até amanhã, então. 330 00:29:45,644 --> 00:29:46,671 Alô? 331 00:29:46,671 --> 00:29:47,699 Sim. 332 00:29:49,879 --> 00:29:51,943 Te vejo amanhã. 333 00:29:51,943 --> 00:29:54,917 Tá. Vou levar amanhã. 334 00:29:55,932 --> 00:30:00,478 Ela sumiu 335 00:30:00,367 --> 00:30:08,289 Vou colocar cartazes por toda a cidade 336 00:30:13,144 --> 00:30:14,745 Não foi sua culpa, Moe. 337 00:30:15,727 --> 00:30:17,257 Foi... 338 00:30:19,838 --> 00:30:23,311 um problema entre a Rinko e eu. 339 00:30:26,221 --> 00:30:27,661 Uma briga... 340 00:30:29,046 --> 00:30:30,403 Então não se desculpe. 341 00:30:32,309 --> 00:30:34,310 Rinko falou a mesma coisa. 342 00:30:36,619 --> 00:30:40,593 Mas foi minha culpa todo ensaio que fizemos... 343 00:30:41,980 --> 00:30:48,344 Até agora... Foram desperdiçados por causa do meu dedo. 344 00:30:52,936 --> 00:30:53,947 Desculpe. 345 00:31:00,018 --> 00:31:01,463 Convide-a para entrar. 346 00:31:01,463 --> 00:31:02,633 Ok. 347 00:31:02,633 --> 00:31:03,703 Boa noite. 348 00:31:07,996 --> 00:31:09,323 Ainda vai na Kyoko? 349 00:31:09,323 --> 00:31:10,363 Sim. 350 00:31:10,776 --> 00:31:12,780 Não foi nada, não se preocupe. 351 00:31:13,860 --> 00:31:14,908 Obrigada pela guitarra. 352 00:31:15,383 --> 00:31:16,956 Sim. Use. 353 00:31:17,556 --> 00:31:20,410 É bem melhor do que a outra. 354 00:31:21,011 --> 00:31:22,011 É. 355 00:31:26,072 --> 00:31:27,475 Eu vou tocar guitarra. 356 00:32:39,743 --> 00:32:44,393 Eu cantarei no microfone Como você nunca viu antes 357 00:32:53,611 --> 00:33:01,533 Eu cantarei de um jeito que você nunca ouviu antes 358 00:33:04,933 --> 00:33:05,933 E então. 359 00:33:07,809 --> 00:33:14,947 Você sabe onde minha mão direita está? 360 00:33:50,708 --> 00:33:52,632 Kei. Kei. Kei... 361 00:33:52,632 --> 00:33:53,712 Horrível. 362 00:34:29,974 --> 00:34:32,962 Tá, aqui é a barraca da pipoca. 363 00:34:32,962 --> 00:34:33,962 Olá! 364 00:34:34,913 --> 00:34:36,037 Obrigada! 365 00:34:38,559 --> 00:34:39,672 A barraca do Yaki Soba. 366 00:34:43,147 --> 00:34:44,358 Fizeram um bom negócio. 367 00:34:47,261 --> 00:34:48,940 Bem vindos! Bem vindos! 368 00:34:52,523 --> 00:34:55,624 Eu estou na casa do horror em 3-2. 369 00:34:56,624 --> 00:34:58,546 Eu vou entrar. 370 00:35:00,075 --> 00:35:05,056 Próximo! Próximo! Não posso fazer isso! 371 00:35:09,366 --> 00:35:12,210 Entrega pronta à classe 5! 372 00:35:12,210 --> 00:35:13,366 Bom trabalho. 373 00:35:21,730 --> 00:35:25,219 Estou exausto. Por que estou fazendo isto? 374 00:35:25,219 --> 00:35:27,490 Foi ideia sua, não foi... 375 00:35:27,490 --> 00:35:32,299 Me arrependi. Por que as pessoas querem entregas de crepes? 376 00:35:33,272 --> 00:35:36,236 Ei, Kazuya, fique aqui para mim mais tarde. 377 00:35:36,236 --> 00:35:38,341 Quero fazer o Ultra Quiz. 378 00:35:45,663 --> 00:35:46,873 Chocolate e banana, por favor. 379 00:35:47,787 --> 00:35:49,155 Claro. Um de chocolate e banana! 380 00:35:49,433 --> 00:35:50,718 Chocolate e banana saindo! 381 00:35:51,777 --> 00:35:53,431 Kyoko. Kyoko. 382 00:35:54,767 --> 00:36:02,547 Olhe a orelha de Kazuya. É toda peluda. 383 00:36:02,547 --> 00:36:03,678 Pare. 384 00:36:04,613 --> 00:36:05,619 Não seja tímido. 385 00:36:05,619 --> 00:36:06,849 Eu não sou. 386 00:36:06,849 --> 00:36:08,350 Aqui. Obrigada. 387 00:36:13,193 --> 00:36:14,946 Ah, tinha outra chapa? 388 00:36:15,667 --> 00:36:17,271 De quem é? 389 00:36:17,271 --> 00:36:19,896 É minha. Eu trouxe. 390 00:36:19,896 --> 00:36:21,265 Mas eu não lhe pedi. 391 00:36:21,966 --> 00:36:23,767 Você pediu? 392 00:36:23,767 --> 00:36:24,862 Não. 393 00:36:25,952 --> 00:36:29,260 Naturalmente não. Sachi que pediu? 394 00:36:30,006 --> 00:36:31,068 É. 395 00:36:32,731 --> 00:36:35,558 Arai, leve isso para a sala de audiovisual. 396 00:36:35,558 --> 00:36:38,956 Ei, o menino da entrega é muito ocupado. 397 00:36:39,963 --> 00:36:41,194 Por que você não vem comigo? 398 00:36:41,754 --> 00:36:43,135 Não seja tão preguiçoso. 399 00:36:50,129 --> 00:36:52,201 Desculpe o atraso. Onde estão as outras? 400 00:36:53,976 --> 00:36:55,547 Nozomi... 401 00:36:58,337 --> 00:36:59,364 Onde está a Kyoko? 402 00:36:59,364 --> 00:37:00,486 Ainda não chegou. 403 00:37:00,486 --> 00:37:02,073 Estamos prontas. Vamos começar? 404 00:37:42,484 --> 00:37:44,436 Obrigada. 405 00:37:48,157 --> 00:37:50,211 Desculpe, posso ir agora? 406 00:37:50,211 --> 00:37:51,310 Ah, ah... 407 00:37:51,899 --> 00:37:53,370 Quando pode voltar? 408 00:37:53,370 --> 00:37:55,680 Bem.. não posso prometer nada... 409 00:37:57,392 --> 00:37:59,903 Tente voltar às 4. 410 00:37:59,903 --> 00:38:01,950 Não posso deixar Kazuya fazer todo o trabalho. 411 00:38:01,950 --> 00:38:03,014 Desculpe. 412 00:38:03,014 --> 00:38:04,215 Não se preocupe. 413 00:38:04,427 --> 00:38:06,342 Tentarei voltar... 414 00:38:39,678 --> 00:38:40,692 Desculpe... 415 00:38:47,734 --> 00:38:48,802 Está atrasada. 416 00:39:19,419 --> 00:39:20,433 O que faremos? 417 00:39:44,703 --> 00:39:46,020 Eu realmente sinto muito. 418 00:39:46,686 --> 00:39:48,370 Kei sempre foi assim. 419 00:40:32,631 --> 00:40:33,650 Alô. 420 00:40:35,559 --> 00:40:36,929 Oi, Kei. 421 00:40:39,591 --> 00:40:41,767 Quê? Sim, estou bem. 422 00:40:45,873 --> 00:40:47,107 E aí? E os namoradinhos? 423 00:40:49,125 --> 00:40:50,282 Tô brincando. 424 00:40:55,281 --> 00:41:02,164 Agora? Estou me recuperando. Não estou fazendo nada. 425 00:41:14,294 --> 00:41:17,100 O estudio Q? Deve estar aberto. 426 00:42:10,226 --> 00:42:12,117 Com licença! 427 00:42:16,556 --> 00:42:17,563 Olá? 428 00:42:22,445 --> 00:42:23,527 Boa tarde. 429 00:42:24,434 --> 00:42:27,726 Ah, Kei. Não reconheci você. 430 00:42:28,250 --> 00:42:31,369 Você fica diferente de uniforme. 431 00:42:31,812 --> 00:42:32,869 Já faz tempo. 432 00:42:32,869 --> 00:42:33,969 É. 433 00:42:35,047 --> 00:42:38,247 - O Maezono está aqui? - Está. 434 00:42:48,308 --> 00:42:49,565 Você vai para Tóquio? 435 00:42:50,253 --> 00:42:51,559 É, mês que vem. 436 00:42:57,342 --> 00:43:00,466 Você vai com seu carro? 437 00:43:01,539 --> 00:43:02,925 Não. 438 00:43:03,514 --> 00:43:04,799 Meu irmão usa. 439 00:43:05,401 --> 00:43:06,754 Ah, entendo. 440 00:43:11,729 --> 00:43:13,356 E virei uma vez por semana. 441 00:43:17,986 --> 00:43:19,003 Entendi. Venha me visitar quando você puder. 442 00:43:19,003 --> 00:43:20,091 Claro... 443 00:43:25,584 --> 00:43:27,188 Então, o que estão tocando? 444 00:43:28,735 --> 00:43:30,140 The Blue Hearts. 445 00:43:32,270 --> 00:43:33,302 Sério? 446 00:43:33,554 --> 00:43:34,607 É. 447 00:43:35,781 --> 00:43:39,880 Legal... quais músicas? 448 00:43:40,507 --> 00:43:45,872 Linda Linda, Minha Mão Direita e Música Sem Fim. 449 00:43:46,370 --> 00:43:51,509 Ah, que legal. 450 00:43:54,628 --> 00:43:55,708 Son. Son! 451 00:43:59,422 --> 00:44:00,492 Pare de fofocar. 452 00:44:12,799 --> 00:44:13,897 Boa tarde. 453 00:44:13,897 --> 00:44:15,000 Oi. 454 00:44:18,596 --> 00:44:19,620 Vocalista? 455 00:44:23,010 --> 00:44:24,093 Terceiro Ano? 456 00:44:25,439 --> 00:44:26,444 Está na classe da Kei? 457 00:44:28,998 --> 00:44:31,156 Você está no clube de música pop, certo? 458 00:44:32,252 --> 00:44:36,057 Não está? 459 00:44:36,057 --> 00:44:39,398 Eu sou da Coreia. 460 00:44:40,588 --> 00:44:44,960 Quê?! Uma estudante estrangeira? 461 00:44:46,725 --> 00:44:47,775 Legal... 462 00:44:59,091 --> 00:45:00,203 Você é o ex-namorado... 463 00:45:02,741 --> 00:45:04,212 da Kei? 464 00:45:12,290 --> 00:45:13,780 Você é legal. 465 00:45:15,703 --> 00:45:16,905 Gostei de você. 466 00:45:21,068 --> 00:45:22,072 E aí? 467 00:45:24,207 --> 00:45:25,304 Algo errado? 468 00:45:30,938 --> 00:45:33,771 Kei, é este. Vê? 469 00:45:35,506 --> 00:45:36,563 Vai conseguir? 470 00:45:39,262 --> 00:45:40,269 Ei, está torcido. 471 00:45:40,269 --> 00:45:41,270 Tá bom. 472 00:45:41,270 --> 00:45:42,271 Levante os braços. 473 00:45:42,472 --> 00:45:43,472 Estou bem. 474 00:45:43,472 --> 00:45:44,473 Levante... 475 00:45:48,928 --> 00:45:49,928 Está muito alto. 476 00:45:49,928 --> 00:45:50,929 Estou bem. 477 00:45:52,931 --> 00:45:54,452 Nós vamos ensaiar, então saia. 478 00:45:55,848 --> 00:45:56,944 Estão prontas. 479 00:45:56,944 --> 00:45:58,031 Cale a boca. 480 00:45:59,988 --> 00:46:01,110 Não posso ouvir? 481 00:46:01,110 --> 00:46:03,532 Nós vamos ensaiar, então vá. 482 00:46:10,829 --> 00:46:11,888 Não quebre nada. 483 00:46:11,888 --> 00:46:12,974 Rápido. 484 00:46:13,867 --> 00:46:14,898 Eu já volto. 485 00:46:22,826 --> 00:46:23,906 Que... 486 00:46:24,621 --> 00:46:25,704 Vamos ensaiar. 487 00:47:08,801 --> 00:47:10,812 Posso ver sua calcinha. 488 00:48:12,092 --> 00:48:14,192 Porque há belezas 489 00:48:20,093 --> 00:48:26,093 Que não podem ser registradas 490 00:48:29,094 --> 00:48:35,094 Linda Linda! Linda Linda Linda! 491 00:48:42,965 --> 00:48:44,070 Isso não vai dar certo. 492 00:48:45,071 --> 00:48:46,071 Vamos lá, Son. 493 00:48:47,772 --> 00:48:48,772 Horrível. 494 00:48:56,625 --> 00:48:58,082 Desculpe. 495 00:49:08,708 --> 00:49:09,967 Está certo, era Masami. 496 00:49:10,459 --> 00:49:13,318 Ela e Moe eram amigas desde o ginásio. 497 00:49:13,951 --> 00:49:15,112 Então Moe se juntou. 498 00:49:16,248 --> 00:49:21,068 É, mas Masami desistiu, então Moe pediu para que eu entrasse. 499 00:49:21,068 --> 00:49:25,301 Então Kei me chamou e eu entrei. 500 00:49:26,452 --> 00:49:28,763 Isso foi em nosso primeiro ano, certo? 501 00:49:29,822 --> 00:49:33,587 É. Desde então não houve nenhuma mudança até você entrar ontem, Son. 502 00:49:34,722 --> 00:49:35,756 É. 503 00:49:36,650 --> 00:49:38,394 Você entendeu mesmo? 504 00:49:41,258 --> 00:49:42,281 Não... 505 00:49:43,902 --> 00:49:45,111 Não. 506 00:49:47,963 --> 00:49:50,816 Kei e Rinko são os únicos membros originais. 507 00:49:50,816 --> 00:49:54,509 É claro. Elas começaram isso. 508 00:49:54,509 --> 00:49:55,603 Sério? 509 00:49:55,603 --> 00:49:56,787 Hmm... é verdade. 510 00:50:01,768 --> 00:50:04,576 Por que acabou daquele jeito? 511 00:50:05,039 --> 00:50:06,648 É odio entre aqueles que são próximos. 512 00:50:08,425 --> 00:50:10,182 Isso é pesado. 513 00:50:10,182 --> 00:50:11,665 Meus pais vão gostar. 514 00:50:13,632 --> 00:50:14,895 Está gelado! 515 00:50:16,395 --> 00:50:18,238 Obrigada. 516 00:50:20,236 --> 00:50:21,982 Eu quero esse. 517 00:50:25,793 --> 00:50:29,964 Ei, estávamos conversando... Como nossa banda irá se chamar? 518 00:50:29,964 --> 00:50:31,017 O nome? 519 00:50:31,017 --> 00:50:32,633 É. Não podemos usar o outro nome. 520 00:50:34,557 --> 00:50:37,268 Vamos nos concentrar em tocar direito primeiro. 521 00:50:37,293 --> 00:50:40,331 Mas é importante! É minha motivação... 522 00:50:41,422 --> 00:50:44,190 como quando você dá nome a um cão... Cresce em você. 523 00:50:44,190 --> 00:50:47,298 É. Ela gosta de começar pela aparência. 524 00:50:47,298 --> 00:50:49,292 E daí? Qual o problema? 525 00:50:49,292 --> 00:50:51,540 Não falei que era ruim. 526 00:50:51,540 --> 00:50:53,812 Eu também acho bom. E aí? 527 00:50:53,812 --> 00:50:55,275 Tá bom. 528 00:50:55,275 --> 00:50:56,455 Tá bom. 529 00:51:00,200 --> 00:51:03,120 - Quê? -Não falamos nada. 530 00:51:07,182 --> 00:51:08,347 Quê? 531 00:51:10,500 --> 00:51:12,907 Sério, porquê... 532 00:51:13,763 --> 00:51:16,076 nós não esqueceremos épocas como está. 533 00:51:17,367 --> 00:51:21,115 Quer dizer, o que Kyoko disse sobre ser importante. 534 00:51:21,513 --> 00:51:24,439 Eu entendi o que ela quis dizer. E... 535 00:51:26,934 --> 00:51:31,261 quando finalmente tocarmos ao vivo... 536 00:51:31,261 --> 00:51:34,306 provavelmente estaremos muito ocupadas tocando para lembrar alguma coisa. 537 00:51:40,542 --> 00:51:42,850 Olhe, Nozomi está brava. 538 00:51:42,850 --> 00:51:44,589 Não é minha culpa. 539 00:51:44,589 --> 00:51:49,923 Não tem graça. Não ria. 540 00:51:54,307 --> 00:51:55,314 Son! 541 00:51:56,154 --> 00:51:57,617 Ah... 542 00:52:02,690 --> 00:52:03,743 Isso é grosseiro! 543 00:52:04,618 --> 00:52:07,111 Não fique brava. 544 00:52:14,706 --> 00:52:19,506 Como um rato, eu quero ser bonita 545 00:52:30,985 --> 00:52:36,785 Por que essa é uma beleza 546 00:52:39,367 --> 00:52:45,540 que não pode ser registrada 547 00:52:47,804 --> 00:52:52,850 Linda Linda! Linda Linda Linda! 548 00:52:52,934 --> 00:52:57,355 Linda Linda! Linda Linda Linda! 549 00:52:56,825 --> 00:53:04,811 Se eu encontrar você e nós nos falarmos 550 00:53:07,061 --> 00:53:15,013 Eu espero que compreenda O significado do amor 551 00:54:23,772 --> 00:54:28,772 The Blue Hearts Paran Maum 552 00:54:35,937 --> 00:54:38,536 Mostra de Intercambio Cultural Japão-Coreia 553 00:55:16,860 --> 00:55:17,960 Takako 554 00:55:18,863 --> 00:55:19,894 Oi, Kei. 555 00:55:21,084 --> 00:55:22,147 Sente. 556 00:55:27,421 --> 00:55:28,472 Quer um suco? 557 00:55:28,472 --> 00:55:29,511 Claro. 558 00:55:33,865 --> 00:55:34,889 Qual? 559 00:55:37,444 --> 00:55:38,453 Esse aqui. 560 00:55:40,054 --> 00:55:41,054 Tá. Tome. 561 00:55:41,054 --> 00:55:42,112 Obrigada. 562 00:55:43,188 --> 00:55:44,271 O que está fazendo? 563 00:55:44,380 --> 00:55:45,596 Lendo quadrinhos. 564 00:55:47,130 --> 00:55:48,562 Você é minha primeira cliente. 565 00:55:51,505 --> 00:55:52,603 Deixe-me ver sua guitarra. 566 00:56:06,008 --> 00:56:07,551 Você não está tocando este ano. 567 00:56:07,780 --> 00:56:08,847 É. 568 00:56:11,383 --> 00:56:13,469 Todos se formaram. 569 00:56:13,469 --> 00:56:15,714 Eu pensei que você tocasse sozinha. 570 00:56:15,714 --> 00:56:16,738 Não. 571 00:56:18,161 --> 00:56:20,799 Não é divertido sem os outros. 572 00:56:26,294 --> 00:56:27,688 Você ainda vai ver o Tomoki? 573 00:56:30,333 --> 00:56:31,682 Ah, vocês terminaram? 574 00:56:31,682 --> 00:56:32,730 É. 575 00:56:34,208 --> 00:56:35,974 Ele vai para Tóquio mês que vem. 576 00:56:36,650 --> 00:56:38,058 É, ele vai. 577 00:56:41,699 --> 00:56:45,498 E Rinko e as outras? Amanhã... 578 00:56:47,945 --> 00:56:52,605 A gente ia tocar, mas Moe se machucou e aconteceram coisas... 579 00:56:54,140 --> 00:56:55,361 Não vão tocar mais? 580 00:56:55,361 --> 00:56:56,750 Não, vamos tocar, mas... 581 00:56:58,163 --> 00:56:59,670 não nossas músicas. 582 00:56:59,670 --> 00:57:00,890 Covers? 583 00:57:00,890 --> 00:57:01,936 É. 584 00:57:01,936 --> 00:57:05,079 E daí? Qualquer coisa que tocar lá vai ser legal. 585 00:57:06,019 --> 00:57:07,052 O que vão tocar? 586 00:57:07,277 --> 00:57:08,318 The Blue Hearts. 587 00:57:08,612 --> 00:57:11,426 Ah, legal. 588 00:57:14,996 --> 00:57:17,707 Linda Linda Linda... 589 00:57:18,918 --> 00:57:19,927 Legal. 590 00:57:22,475 --> 00:57:24,188 Tomoki costumava tocar... 591 00:57:24,807 --> 00:57:26,777 Ramones e outras coisas... 592 00:57:26,878 --> 00:57:28,078 Ah, sim. 593 00:57:30,179 --> 00:57:31,179 The Blue Hearts... 594 00:57:55,793 --> 00:57:57,563 Nozomi, vamos. 595 00:57:58,787 --> 00:58:00,436 Acorde, Nozomi. 596 00:58:01,095 --> 00:58:02,233 Ela nunca vai acordar. 597 00:58:03,592 --> 00:58:04,636 O que devo fazer? 598 00:58:04,636 --> 00:58:06,135 Bata na cabeça dela. 599 00:58:07,461 --> 00:58:09,170 Nozomi, vamos. 600 00:58:11,207 --> 00:58:12,362 Não está funcionando. 601 00:58:13,116 --> 00:58:15,955 Talvez se você tapar seu nariz. 602 00:58:23,945 --> 00:58:24,952 Bom dia. 603 00:58:27,175 --> 00:58:28,248 Vamos lá. 604 00:58:30,691 --> 00:58:31,710 Vamos lá. 605 00:58:33,674 --> 00:58:34,751 Tome. 606 00:58:44,268 --> 00:58:45,367 Son, vamos. 607 00:58:47,561 --> 00:58:48,594 Son, vamos. 608 00:59:06,383 --> 00:59:07,441 Que é isso? 609 00:59:07,892 --> 00:59:08,925 Estava na mesa. 610 00:59:21,634 --> 00:59:22,918 O que diz? 611 00:59:25,249 --> 00:59:29,649 Por favor, venha ao deposito às 2. 612 00:59:35,222 --> 00:59:36,808 Que horas são? 613 00:59:40,766 --> 00:59:42,874 Faltam 10 minutos... 614 00:59:43,550 --> 00:59:45,388 Você vai? 615 00:59:47,133 --> 00:59:48,226 Não. 616 00:59:48,837 --> 00:59:50,020 Você devia ir. 617 00:59:50,020 --> 00:59:51,056 Eu não vou. 618 00:59:51,056 --> 00:59:52,437 Vai sim. 619 01:00:12,025 --> 01:00:13,268 Ei, é o Macky! 620 01:00:18,959 --> 01:00:19,967 Olhe. 621 01:00:23,387 --> 01:00:25,067 Ei, por aqui. 622 01:00:35,129 --> 01:00:36,281 O que está acontecendo? 623 01:00:36,582 --> 01:00:37,882 O que quer dizer? 624 01:00:38,767 --> 01:00:41,144 O que o Macky quer com a Son? 625 01:00:41,144 --> 01:00:45,340 Não sei, mas ele disse que sempre a vê. 626 01:00:45,340 --> 01:00:46,418 E está apaixonado. 627 01:00:46,418 --> 01:00:47,645 O quê, amor à primeira vista? 628 01:00:47,645 --> 01:00:48,786 Bem.. 629 01:00:54,022 --> 01:00:55,087 Oi. 630 01:00:57,442 --> 01:00:58,457 Oi. 631 01:01:02,891 --> 01:01:09,990 Nós sempre nos encontramos no incinerador. 632 01:01:12,448 --> 01:01:15,440 O quê? Onde? 633 01:01:17,026 --> 01:01:20,728 No incinerador. No incinerador. 634 01:01:21,226 --> 01:01:22,490 Ah, no incinerador. 635 01:01:23,985 --> 01:01:30,155 Nós sempre nos encontramos no incinerador. 636 01:01:33,045 --> 01:01:34,876 Eu não me lembro. 637 01:01:47,874 --> 01:01:55,792 Eu sempre vou... no incinerador pra ver você. 638 01:02:00,873 --> 01:02:04,473 Eu venho à escola... para vê-la. 639 01:02:24,456 --> 01:02:25,456 Eu... amo você. 640 01:02:30,626 --> 01:02:32,347 O que você disse? 641 01:02:37,122 --> 01:02:39,018 Eu amo você. 642 01:02:41,389 --> 01:02:43,734 Ah. Tá. 643 01:02:49,812 --> 01:02:55,476 Tá bom... eu tenho que ir ensaiar... 644 01:02:57,829 --> 01:03:02,006 Eu amo você, Son. 645 01:03:05,364 --> 01:03:07,415 Posso ir agora...? 646 01:03:07,838 --> 01:03:11,314 Disse que amo você. 647 01:03:15,722 --> 01:03:19,694 Eu não desgosto de você, mas... tambem não gosto. 648 01:03:42,911 --> 01:03:47,598 Quero ficar com elas. Minhas amigas. 649 01:03:47,598 --> 01:03:48,601 O quê? 650 01:03:59,258 --> 01:04:00,301 Son! 651 01:04:22,277 --> 01:04:24,624 Esta é a programação de amanhã... 652 01:04:26,339 --> 01:04:27,426 Os horários? 653 01:04:27,473 --> 01:04:28,503 Está tudo aí. 654 01:04:30,887 --> 01:04:31,958 Aqui. 655 01:04:31,983 --> 01:04:33,053 Ah, sim. 656 01:04:34,183 --> 01:04:37,983 Os horários são flexíveis com as bandas. 657 01:04:38,280 --> 01:04:40,644 Espero que todos possam tocar. 658 01:04:41,905 --> 01:04:43,380 Tá. Está bom. 659 01:04:47,979 --> 01:04:48,979 Um... 660 01:04:48,979 --> 01:04:52,557 Os novatos vão arrumar as coisas amanhã de manhã. 661 01:04:53,805 --> 01:04:54,846 Está bem. 662 01:04:59,029 --> 01:05:01,328 Bem, então isso é tudo. 663 01:05:17,750 --> 01:05:19,116 Ei, Rinko. 664 01:05:19,947 --> 01:05:20,972 Sim? 665 01:05:21,652 --> 01:05:23,934 Por curiosidade... 666 01:05:25,197 --> 01:05:30,329 Kei, Kyoko e elas... Estão com outra banda? 667 01:05:30,872 --> 01:05:31,946 Assim ouvi. 668 01:05:33,124 --> 01:05:34,141 Entendo. 669 01:05:36,312 --> 01:05:39,571 Então você poderia dizer-lhes que... 670 01:05:41,571 --> 01:05:46,634 elas não precisam entrar escondidas para ensaiar a noite? 671 01:05:49,993 --> 01:05:54,891 Digo... Por bem ou por mal... 672 01:05:58,453 --> 01:06:06,419 Festivais de escola... No meu tempo eram... você sabe... 673 01:06:07,219 --> 01:06:08,233 Posso ir agora? 674 01:06:08,233 --> 01:06:09,486 Claro. 675 01:06:12,834 --> 01:06:19,605 Ah... Conte só o que eu disse, tá? 676 01:06:33,920 --> 01:06:34,977 Alho. 677 01:06:36,094 --> 01:06:39,143 Son, não preciso de três. Só um. 678 01:06:39,862 --> 01:06:40,887 Eu não achei. 679 01:06:40,911 --> 01:06:41,917 Está lá. 680 01:06:48,362 --> 01:06:51,473 Então eu darei um a Son, e comerei um. 681 01:06:51,473 --> 01:06:52,708 Então posso comprar 2, também? 682 01:06:52,708 --> 01:06:56,148 Por que você vai comer dois? Compre um para a Nozomi, então. 683 01:06:57,199 --> 01:06:58,251 Isso não é justo. 684 01:06:58,251 --> 01:06:59,829 Por que não? Já sei. 685 01:06:59,829 --> 01:07:04,366 Vamos comprar esse. Vem quatro tipos. 686 01:07:04,366 --> 01:07:06,272 Eu disse que quero pudim. 687 01:07:09,768 --> 01:07:10,837 Aqui. 688 01:07:11,922 --> 01:07:13,041 Espera. Que é isso? 689 01:07:13,041 --> 01:07:14,353 Sobremesa. 690 01:07:14,353 --> 01:07:16,761 Eu só tenho 1000 ienes. Coloque de volta. 691 01:07:17,226 --> 01:07:18,451 Mas e a sobremesa? 692 01:07:18,451 --> 01:07:20,810 Mamãe fez gelatina. 693 01:07:20,810 --> 01:07:21,889 Gelatina? 694 01:07:22,936 --> 01:07:23,982 Coloque de volta. 695 01:07:24,983 --> 01:07:25,983 Está bem. 696 01:07:28,121 --> 01:07:29,159 Nozomi! 697 01:07:30,900 --> 01:07:31,974 Qual? 698 01:07:33,343 --> 01:07:34,427 Esse aqui. 699 01:07:40,658 --> 01:07:42,457 Essa é a Nozomi no ginásio. 700 01:07:42,457 --> 01:07:43,588 Esse é o Kobayashi! 701 01:07:44,606 --> 01:07:46,276 Olhe seu cabelo! 702 01:07:46,276 --> 01:07:48,397 Parece que ele acabou de acordar. 703 01:07:49,908 --> 01:07:51,441 Ah! Esta é a Mizuho? 704 01:07:51,441 --> 01:07:53,178 Não, mas parece ela. 705 01:07:55,074 --> 01:07:56,489 É mesmo. 706 01:07:59,260 --> 01:08:00,346 Olhe, é o Kazuya Oe. 707 01:08:05,852 --> 01:08:06,917 É ele. 708 01:08:08,425 --> 01:08:10,257 Ele tinha cabelo comprido... 709 01:08:13,694 --> 01:08:15,566 Você gosta dele, Kyoko? 710 01:08:18,479 --> 01:08:19,492 Sim. 711 01:08:19,784 --> 01:08:20,846 Sério? 712 01:08:21,646 --> 01:08:23,588 Isso vem primeiro, primeiro saque! 713 01:08:27,549 --> 01:08:29,284 Ah, esse é o Kazuya Oe. 714 01:08:29,284 --> 01:08:30,601 Você era da mesma classe? 715 01:08:30,601 --> 01:08:31,673 Só no último ano. 716 01:08:32,265 --> 01:08:33,762 Se você não lhe disser logo, 717 01:08:33,762 --> 01:08:34,836 vai perder sua chance! 718 01:08:36,108 --> 01:08:38,682 Não estou te entendendo. 719 01:08:45,194 --> 01:08:47,524 Você deve contar como se sente. 720 01:08:52,478 --> 01:08:54,708 Ele está sem namorada. 721 01:08:55,990 --> 01:08:57,609 É. Eu sei... 722 01:08:58,710 --> 01:09:00,469 Atá o Macky tentou... 723 01:09:12,223 --> 01:09:13,289 Alô? 724 01:09:13,922 --> 01:09:15,207 É a Kyoko. 725 01:09:18,206 --> 01:09:21,465 Desculpa, eu não posso ajudar muito hoje. 726 01:09:23,285 --> 01:09:27,285 E... Kazuya, você está livre amanhã? 727 01:09:30,683 --> 01:09:32,283 O festival? 728 01:09:32,297 --> 01:09:34,680 É, nós vamos tocar, mas... 729 01:09:36,106 --> 01:09:38,134 poderia vê-lo antes do festival? 730 01:09:44,224 --> 01:09:46,382 Um... Só um minuto. 731 01:09:49,870 --> 01:09:52,251 Que horas é amanhã? 732 01:09:53,049 --> 01:09:55,135 -3:30! -3:30! 733 01:09:56,019 --> 01:09:57,133 Alô? 734 01:09:58,836 --> 01:10:06,024 Vamos tocar 3:30. Então às 2:30 no depósito. 735 01:10:11,126 --> 01:10:14,690 Tá. Bem... te vejo amanhã. 736 01:10:17,013 --> 01:10:18,492 Tchau. 737 01:10:34,654 --> 01:10:35,742 Você o chamou? 738 01:10:35,864 --> 01:10:36,918 Chamei. 739 01:13:44,248 --> 01:13:46,877 Se aproxime e jogue um jogo! 740 01:13:47,984 --> 01:13:49,465 Aqui! 741 01:13:49,465 --> 01:13:52,689 Temos salsichas ótimas! 742 01:13:54,815 --> 01:13:58,804 Gostaria de uma massagem? Parece ótimo! 743 01:13:59,485 --> 01:14:03,947 Aqui um Oden. Um Oden realmente bom! 744 01:14:03,947 --> 01:14:06,930 Deliciosos crepes! 745 01:14:08,410 --> 01:14:14,132 Yaki Soba! Muito Bom! 746 01:15:26,498 --> 01:15:27,563 Um... 747 01:15:31,529 --> 01:15:34,134 Muito obrigada por virem nos ver hoje. 748 01:15:34,134 --> 01:15:36,030 Nós agradecemos muito. 749 01:15:37,065 --> 01:15:39,082 Hoje é o último dia da nossa turnê. 750 01:15:40,516 --> 01:15:44,071 Estamos muito animadas. 751 01:15:44,638 --> 01:15:47,266 Tá, então agora 752 01:15:50,799 --> 01:15:57,518 apresentarei a banda sonolenta. Passamos todas as noites ensaiando! 753 01:15:59,818 --> 01:16:00,820 Na bateria! 754 01:16:02,531 --> 01:16:06,061 Ela precisa praticar, mas ela é linda! 755 01:16:06,061 --> 01:16:08,364 A adorável Kyoko! 756 01:16:11,130 --> 01:16:12,206 No baixo! 757 01:16:13,759 --> 01:16:16,272 Sua comida é um pouco salgada... 758 01:16:16,272 --> 01:16:18,694 e... ela é tímida. 759 01:16:19,903 --> 01:16:24,456 A adorável Nozomi! 760 01:16:24,456 --> 01:16:25,466 Na guitarra! 761 01:16:28,033 --> 01:16:29,375 Ela tem o pavio curto. 762 01:16:31,150 --> 01:16:33,913 E... é assustadora quando está brava. 763 01:16:34,396 --> 01:16:38,412 Mas é realmente doce. E me chamou para a banda. 764 01:16:39,136 --> 01:16:40,156 Kei! 765 01:16:42,246 --> 01:16:45,109 E nos vocais... 766 01:16:51,238 --> 01:16:53,904 Son! Tá, vamos lá! 767 01:17:00,425 --> 01:17:05,225 Como um rato, eu quero ser bonita 768 01:18:14,184 --> 01:18:15,248 Son, vamos começar. 769 01:19:06,704 --> 01:19:11,834 Eles não entendem 770 01:19:11,834 --> 01:19:17,022 Que amanhã e nos próximos dias 771 01:19:17,022 --> 01:19:21,135 Eu estarei procurarando por algo 772 01:19:21,940 --> 01:19:29,845 Eu cantarei no microfone Como você nunca viu antes 773 01:19:32,645 --> 01:19:40,568 Eu cantarei de uma maneira que você nunca ouviu antes 774 01:19:41,068 --> 01:19:42,824 Então 775 01:19:43,221 --> 01:19:48,424 Você sabe onde está minha mão direita? 776 01:20:06,210 --> 01:20:07,282 Legal! 777 01:20:07,854 --> 01:20:09,610 Legal! 778 01:20:09,610 --> 01:20:12,535 Sério, a guitarra está ótima. 779 01:20:31,202 --> 01:20:33,620 Nós não terminamos aqui. 780 01:20:34,099 --> 01:20:37,032 Não é errado esperar um milagre. 781 01:20:37,116 --> 01:20:41,180 Nossos dias de colégio serão mais que só mais uma memória. 782 01:20:43,601 --> 01:20:48,804 É este vento o mesmo que soprará após amanhã? 783 01:20:50,649 --> 01:20:54,206 A vontade e a coragem serão mantidas no mesmo bolso. 784 01:20:55,726 --> 01:20:58,772 Este é nosso reino. 785 01:21:01,499 --> 01:21:07,820 2004, Festival do Colégio Shiba. Último dia. 786 01:21:09,869 --> 01:21:10,923 Corta! 787 01:21:11,383 --> 01:21:15,357 Levaremos a bateria primeiro. Os calouros podem trazer o resto. 788 01:21:20,966 --> 01:21:22,026 Amanheceu! 789 01:21:38,172 --> 01:21:39,180 Amanheceu. 790 01:21:41,414 --> 01:21:42,463 Quê? 791 01:21:42,811 --> 01:21:43,847 É de manhã. 792 01:21:46,916 --> 01:21:49,833 Entrem e leve o equipamento para o ginásio. 793 01:21:53,255 --> 01:21:55,265 Vai ser ser um dia cheio. 794 01:21:55,265 --> 01:21:56,304 Boa sorte! 795 01:22:00,705 --> 01:22:02,005 Tá, aquele chimbal. 796 01:22:11,263 --> 01:22:15,046 Essa para as crianças. Essa para os adultos. 797 01:22:30,064 --> 01:22:32,049 Parabéns! 798 01:22:37,855 --> 01:22:40,147 Son, bom dia! 799 01:22:44,953 --> 01:22:47,482 Ei, você tem uma amiga. 800 01:22:51,101 --> 01:22:52,106 Quem é ela? 801 01:22:53,530 --> 01:22:54,640 Olá! 802 01:23:01,261 --> 01:23:02,308 Obrigada. 803 01:23:06,304 --> 01:23:07,467 Não! não! 804 01:23:08,294 --> 01:23:09,507 Aqui, aqui. 805 01:23:24,585 --> 01:23:26,813 Parabéns! 806 01:24:33,856 --> 01:24:34,935 Vamos lá! 807 01:24:37,471 --> 01:24:39,032 Espere! 808 01:24:39,032 --> 01:24:40,380 Ainda não! Não terminamos! 809 01:24:41,431 --> 01:24:42,443 Desculpe. 810 01:24:46,855 --> 01:24:47,928 Tudo bem. 811 01:24:52,396 --> 01:24:53,406 Lá vai, então. 812 01:25:03,365 --> 01:25:04,991 Vamos cantar uma canção sem fim... 813 01:25:04,991 --> 01:25:06,617 Desculpe, desculpe, desculpe, desculpe. 814 01:25:08,260 --> 01:25:14,521 Tudo bem, podemos errar. Mas não pare. Vamos até o fim. 815 01:25:15,522 --> 01:25:16,522 Tá bom. 816 01:25:17,285 --> 01:25:19,167 E, Kyoko, não está um pouco lenta? 817 01:25:19,925 --> 01:25:20,957 É? 818 01:25:21,396 --> 01:25:22,462 É. Toque sua parte. 819 01:25:24,656 --> 01:25:27,639 Sim, sim. Assim está bom. 820 01:25:29,820 --> 01:25:30,831 Tá, Kei... 821 01:25:33,200 --> 01:25:34,270 Kei? 822 01:25:36,041 --> 01:25:37,129 Kei. 823 01:25:42,034 --> 01:25:43,068 Desculpe. 824 01:25:50,704 --> 01:25:52,796 Não dá. Vou lavar meu rosto. 825 01:26:17,087 --> 01:26:18,155 Kei. 826 01:26:25,338 --> 01:26:26,346 Obrigado por... 827 01:26:27,168 --> 01:26:28,381 me chamar para a banda. 828 01:26:29,681 --> 01:26:30,742 O que é isso de repente? 829 01:26:32,373 --> 01:26:33,996 Só achei que devia dizer. 830 01:26:40,075 --> 01:26:43,304 A gente que agradece, Son. 831 01:26:45,420 --> 01:26:46,631 Ambas agradecemos. 832 01:26:52,761 --> 01:26:55,467 O festival é hoje! Vamos dar nosso melhor. 833 01:27:19,966 --> 01:27:20,966 O que está acontecendo? 834 01:27:47,204 --> 01:27:49,712 Kei, parabéns! 835 01:27:57,651 --> 01:28:00,149 Mãe! Você não... 836 01:28:00,826 --> 01:28:02,730 Kei, parabéns. 837 01:28:12,003 --> 01:28:14,150 Kei, aqui. 838 01:28:17,599 --> 01:28:20,667 Você disse que suas mãos eram muito pequenas, então... 839 01:28:29,063 --> 01:28:30,201 tente com... 840 01:29:11,168 --> 01:29:12,484 Kei, parabéns! 841 01:29:13,608 --> 01:29:14,866 Obrigada. 842 01:29:17,935 --> 01:29:18,977 Obrigada... 843 01:29:22,002 --> 01:29:24,452 Ah... nossa... longa jornada... Está acabando. 844 01:29:48,984 --> 01:29:50,022 Obrigada. 845 01:29:56,566 --> 01:29:59,140 Agora nossa última música... 846 01:30:01,203 --> 01:30:05,591 É a última música. Não devemos chamar a próxima banda? 847 01:30:07,918 --> 01:30:09,495 A próxima... é a banda de Kei. 848 01:30:11,060 --> 01:30:14,941 Ei, alguém ache a banda de Kei. Makoto, vá. 849 01:30:15,711 --> 01:30:16,724 Tá. 850 01:30:30,970 --> 01:30:33,627 Moe, você viu Kei e as outras? 851 01:30:34,780 --> 01:30:36,276 Quê? A banda do Denki acabou? 852 01:30:36,276 --> 01:30:38,913 Não, mas quase. E eu não encontro a Kei. 853 01:30:39,309 --> 01:30:40,380 Espere. 854 01:30:42,182 --> 01:30:43,228 Ah, obrigado. 855 01:30:51,247 --> 01:30:52,295 Oi. 856 01:30:57,574 --> 01:30:58,688 Err, é alcool? 857 01:32:01,694 --> 01:32:05,404 Parece pequeno daqui... 858 01:32:06,815 --> 01:32:09,153 É diferente quando está cheio. 859 01:32:10,870 --> 01:32:15,078 Alguns pessoas estão aqui hoje só para você, Kei. 860 01:32:16,985 --> 01:32:20,209 Olhe. Os Ramones e Mr. Pierre Taki. 861 01:33:19,394 --> 01:33:20,409 Alô? 862 01:33:21,498 --> 01:33:23,543 Kyoko? 863 01:33:24,492 --> 01:33:26,683 Hmm? Quê? 864 01:33:27,530 --> 01:33:32,417 O que quer dizer com quê? Estou esperando faz tempo. 865 01:33:33,208 --> 01:33:34,543 O que aconteceu? 866 01:33:46,910 --> 01:33:50,906 Alô? Kyoko? Alô! 867 01:34:14,915 --> 01:34:15,919 Me dê alguma coisa. 868 01:34:15,919 --> 01:34:16,984 O quê? 869 01:34:16,984 --> 01:34:17,984 Uma bebida. 870 01:34:28,830 --> 01:34:29,857 Boa sorte. 871 01:34:48,163 --> 01:34:52,451 Uh... bem, um... vou cantar uma música. 872 01:35:25,995 --> 01:35:27,089 Ah não... 873 01:35:27,827 --> 01:35:28,876 Não acredito... 874 01:35:52,677 --> 01:35:54,677 Rápido, rápido! 875 01:37:07,645 --> 01:37:08,894 Eu sou Takako. 876 01:37:11,361 --> 01:37:12,392 Aqui vai. 877 01:37:42,468 --> 01:37:43,535 Alô? 878 01:37:44,060 --> 01:37:49,710 Oi? Você não as viu? Bem tudo bem, mas... 879 01:38:24,923 --> 01:38:27,319 Ah! Kazuya ligou! 880 01:38:27,319 --> 01:38:28,393 Sério? 881 01:38:28,393 --> 01:38:30,184 Desculpe, esqueci de avisar. 882 01:38:31,466 --> 01:38:32,560 Ah.. 883 01:38:32,672 --> 01:38:33,707 O quê? 884 01:38:33,880 --> 01:38:34,966 Não. Não é nada. 885 01:38:35,682 --> 01:38:36,690 O quê? Fale. 886 01:38:38,045 --> 01:38:39,795 Eu esqueci meu baixo no estúdio, mas... 887 01:38:39,795 --> 01:38:41,641 pegarei um emprestado na escola. Tudo bem. 888 01:38:41,641 --> 01:38:43,236 Está louca? Vá pegar! 889 01:38:43,236 --> 01:38:44,315 Pegarei um emprestado. 890 01:38:44,315 --> 01:38:45,375 Não, vá! 891 01:38:50,296 --> 01:38:53,735 Moe, Kei ainda não chegou. Então até começarem aqui... 892 01:38:53,735 --> 01:38:55,539 poderia cantar mais uma música, por favor? 893 01:38:56,820 --> 01:38:58,289 Outra música. 894 01:38:58,289 --> 01:38:59,289 Tá. 895 01:39:43,099 --> 01:39:45,481 -Son! -Son! Você está bem? 896 01:39:57,484 --> 01:39:58,550 Pode tirar a guitarra. 897 01:40:02,985 --> 01:40:04,066 Eu estou bem. 898 01:40:05,868 --> 01:40:06,961 Kyoko! 899 01:40:13,220 --> 01:40:14,277 Kazuya. 900 01:40:23,473 --> 01:40:26,182 Desculpe pelo atraso. 901 01:40:26,182 --> 01:40:29,009 O que aconteceu? 902 01:40:30,900 --> 01:40:31,983 Bem, vamos lá. 903 01:40:38,156 --> 01:40:39,211 Son! 904 01:40:39,960 --> 01:40:41,048 Certo! 905 01:41:24,766 --> 01:41:26,258 Estão atrasadas. 906 01:41:27,084 --> 01:41:28,090 Desculpe. 907 01:41:29,052 --> 01:41:30,069 Onde vocês estavam? 908 01:41:30,510 --> 01:41:32,046 O que você vai fazer? 909 01:41:32,046 --> 01:41:33,483 Ah, traga uma toalha. 910 01:41:34,805 --> 01:41:35,849 Onde está a Kyoko? 911 01:41:36,173 --> 01:41:37,267 Ela está vindo. 912 01:41:39,065 --> 01:41:40,092 Elas podem tocar? 913 01:41:40,505 --> 01:41:43,532 Não, não há mais tempo... 914 01:41:43,532 --> 01:41:45,514 Nós não podemos tocar? 915 01:41:45,514 --> 01:41:48,432 Bem, não mais que 10 minutos. 916 01:41:49,578 --> 01:41:51,983 Tá. Sem problemas. Vamos lá. 917 01:42:27,836 --> 01:42:28,934 Vocês não tem muito tempo. 918 01:42:30,741 --> 01:42:32,273 É. Eu ouvi. 919 01:42:37,248 --> 01:42:38,826 É sua culpa por estar atrasada. 920 01:42:41,641 --> 01:42:42,782 Eu sei. 921 01:42:53,217 --> 01:42:54,262 Você está bem? 922 01:42:54,866 --> 01:42:55,941 É... 923 01:42:59,065 --> 01:43:00,109 na verdade não. 924 01:43:10,322 --> 01:43:11,373 Boa sorte. 925 01:43:14,013 --> 01:43:15,043 Obrigada. 926 01:43:35,905 --> 01:43:37,402 Finalmente chegou. 927 01:43:39,512 --> 01:43:40,531 Desculpe. 928 01:43:41,177 --> 01:43:42,186 Está atrasada. 929 01:43:43,697 --> 01:43:44,787 Desculpe! 930 01:43:44,787 --> 01:43:45,826 Boa sorte. 931 01:43:47,779 --> 01:43:49,647 Bem, vão logo. 932 01:43:51,561 --> 01:43:52,638 Tá. 933 01:45:01,847 --> 01:45:02,906 Como foi? 934 01:45:10,838 --> 01:45:12,139 Eu não consegui falar. 935 01:46:19,385 --> 01:46:20,585 Um.. é.. 936 01:46:23,907 --> 01:46:25,541 Nós somos o Paran Maum. 937 01:46:36,274 --> 01:46:38,074 Como um rato, eu quero ser bonita 938 01:46:53,157 --> 01:46:58,757 Porque há belezas que não podem ser registradas 939 01:47:12,652 --> 01:47:17,615 Linda Linda! Linda Linda Linda! 940 01:47:17,698 --> 01:47:22,078 Linda Linda! Linda Linda Linda! 941 01:47:21,430 --> 01:47:24,430 Se eu encontrar você 942 01:47:27,803 --> 01:47:30,878 E nós conversarmos 943 01:47:31,674 --> 01:47:41,525 Eu espero que compreenda O significado do amor 944 01:47:43,599 --> 01:47:48,604 Linda Linda! Linda Linda Linda! 945 01:47:48,813 --> 01:47:54,193 Linda Linda! Linda Linda Linda! 946 01:47:58,858 --> 01:48:06,840 Como um rato, mais amável do que qualquer um 947 01:48:09,189 --> 01:48:12,889 Como um rato, mais gentil que qualquer coisa 948 01:48:18,577 --> 01:48:23,463 Mesmo se não for amor ou afeição 949 01:48:23,463 --> 01:48:27,717 Eu não o deixarei ir 950 01:48:28,654 --> 01:48:33,855 Eu tenho um poder forte 951 01:48:33,855 --> 01:48:38,093 Que nunca será derrotado 952 01:48:40,656 --> 01:48:45,661 Linda Linda! Linda Linda Linda! 953 01:48:45,912 --> 01:48:51,000 Linda Linda! Linda Linda Linda! 954 01:48:51,083 --> 01:48:56,130 Linda Linda! Linda Linda Linda! 955 01:48:56,214 --> 01:49:01,177 Linda Linda! Linda Linda Linda! 956 01:49:50,694 --> 01:49:57,121 The Paran Maum 3:30 no ginásio 957 01:50:02,126 --> 01:50:04,612 Vamos cantar uma música sem fim 958 01:50:04,612 --> 01:50:07,234 Dedicada à este mundo feio 959 01:50:07,234 --> 01:50:09,789 Vamos cantar uma música sem fim 960 01:50:09,789 --> 01:50:12,473 Para todas as pessoas sem valor 961 01:50:18,588 --> 01:50:22,650 Ontem a noite chorei sem parar 962 01:50:22,807 --> 01:50:27,917 Muitas vezes pensei que não faz sentido seguir 963 01:50:27,942 --> 01:50:33,016 A hora da verdade sempre vem quando sentimos medo da morte 964 01:50:33,016 --> 01:50:37,944 Houve muitas vezes que eu quis apenas fugir 965 01:50:38,359 --> 01:50:40,906 Vamos cantar uma música sem fim 966 01:50:40,931 --> 01:50:43,584 Dedicada à mim, à você e aos sem valor 967 01:50:43,584 --> 01:50:46,188 Vamos cantar uma música sem fim 968 01:50:46,188 --> 01:50:49,232 Para que possamos rir amanhã 969 01:50:54,191 --> 01:50:56,699 Vamos cantar uma música sem fim 970 01:50:56,724 --> 01:50:59,388 Dedicada às noites que chorei desolada 971 01:50:59,388 --> 01:51:01,869 Vamos cantar uma música sem fim 972 01:51:01,894 --> 01:51:04,199 Dedicada aos dias que me maltrataram 973 01:51:04,700 --> 01:51:07,200 Vamos cantar uma música sem fim 974 01:51:07,200 --> 01:51:09,701 Dedicada à este mundo feio 975 01:51:09,701 --> 01:51:12,202 Vamos cantar uma música sem fim 976 01:51:12,202 --> 01:51:14,703 Para todas as pessoas sem valor 977 01:51:14,904 --> 01:51:17,404 Vamos cantar uma música sem fim 978 01:51:17,605 --> 01:51:20,105 Dedicada à mim, à você e aos sem valor 979 01:51:20,105 --> 01:51:22,706 Vamos cantar uma música sem fim 980 01:51:22,706 --> 01:51:27,707 Para que possamos rir amanhã 61406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.