Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,207 --> 00:00:15,462
No debemos permitirle a nadie
2
00:00:16,006 --> 00:00:19,570
que nos diga que
cuando ya no somos ni�os
3
00:00:20,685 --> 00:00:22,307
nos convertimos en adultos
4
00:00:23,566 --> 00:00:25,500
Cuando seamos adultos no
dejaremos de ser j�venes
5
00:00:26,942 --> 00:00:28,902
�D�nde est�n los aut�nticos
j�venes c�mo nosotros?
6
00:00:30,467 --> 00:00:32,712
�Los j�venes de verdad
como nosotros pueden estar aqu�?
7
00:00:34,227 --> 00:00:37,523
Mientras podamos
ser nosotros mismos
8
00:00:37,558 --> 00:00:38,789
sigamos si�ndolo
9
00:00:40,983 --> 00:00:44,257
2004 festival de Hiiragi
del Instituto de Shiba
10
00:00:49,686 --> 00:00:50,312
�Corten!
11
00:00:57,726 --> 00:01:02,920
Y bien? Donde est�bamos...
12
00:01:05,832 --> 00:01:07,080
�Rodamos otra?
13
00:01:09,237 --> 00:01:10,228
�La �ltima parte?
14
00:01:12,162 --> 00:01:15,738
Tomayashi, yo deber�a irme...
15
00:01:15,773 --> 00:01:16,766
Espera s�lo un segundo,
16
00:01:17,352 --> 00:01:18,160
�La �ltima parte?
17
00:01:20,974 --> 00:01:24,682
Bien, la parte del festival
del instituto Shiba.
18
00:01:24,683 --> 00:01:25,683
Cortamos primero y hacemos un primer plano
19
00:01:28,215 --> 00:01:36,887
�Un primer plano?
Como hacemos...
20
00:01:36,922 --> 00:01:38,985
�Y no est� bien lo
que acabamos de hacer?
21
00:01:39,020 --> 00:01:40,080
�Est� bien?
22
00:01:40,115 --> 00:01:41,140
�Es suficiente?
23
00:01:43,853 --> 00:01:44,370
Bien... Entonces de acuerdo
24
00:01:44,470 --> 00:01:45,521
�De verdad est� bien as�?
25
00:01:46,363 --> 00:01:48,226
Si quieres podr�a
repetir la �ltima parte
26
00:01:48,854 --> 00:01:51,275
�Podr�as hacerlo otra vez?
27
00:01:51,276 --> 00:01:54,741
He dicho que puede hacerlo otra vez.
Quiz� mejor hacerla de nuevo.
28
00:01:55,044 --> 00:01:58,790
�Qu� hago?
29
00:01:59,414 --> 00:02:00,602
Que deber�a hacer
30
00:02:02,159 --> 00:02:06,465
Repetimos s�lo la
�ltima frase Por favor
31
00:02:06,500 --> 00:02:07,250
Ok...
32
00:02:08,126 --> 00:02:09,745
Hag�moslo
33
00:02:11,145 --> 00:02:14,752
Estaba bien antes...
Preparado y acci�n...
34
00:02:35,637 --> 00:02:38,666
2004 festival de Hiiragi
del Instituto Shiba.
35
00:02:41,176 --> 00:02:41,760
Stop!
36
00:02:43,721 --> 00:02:52,321
Linda Linda Linda
37
00:03:07,667 --> 00:03:08,195
�Masami!
38
00:03:10,726 --> 00:03:11,823
�Est� Kei ah�?
39
00:03:13,320 --> 00:03:15,390
Probablemente estar�
en el aula del club
40
00:03:15,425 --> 00:03:17,461
Lleva encerrada ah�
dentro toda la ma�ana
41
00:03:20,036 --> 00:03:23,409
adem�s no escucha a nadie
42
00:03:24,786 --> 00:03:25,920
�Vienes conmigo?
43
00:03:26,651 --> 00:03:29,674
Oh... Ahora no, tengo cosas
que hacer. Ir� m�s tarde
44
00:03:46,657 --> 00:03:47,205
Kyoko
45
00:03:49,582 --> 00:03:50,043
�D�nde est� Kei?
46
00:03:50,610 --> 00:03:52,322
Masami dice que
en el aula del club
47
00:03:53,264 --> 00:03:54,097
�Como va? �Est�s bien?
48
00:03:54,719 --> 00:03:56,694
Estoy tomando pastillas
para el dolor
49
00:03:58,844 --> 00:04:00,591
Voy al aula, �vienes conmigo?
50
00:04:02,345 --> 00:04:04,379
No, mejor que no
51
00:04:06,102 --> 00:04:07,481
T� no te preocupes.
52
00:04:10,035 --> 00:04:13,132
Esas dos son
demasiado irritables
53
00:04:14,428 --> 00:04:17,246
son muy quisquillosas
54
00:04:18,975 --> 00:04:20,506
De todas formas yo voy.
55
00:04:44,537 --> 00:04:44,965
Buenos d�as.
56
00:04:52,499 --> 00:04:52,964
Rinko
57
00:05:06,250 --> 00:05:08,950
Muestra socio-cultural
Jap�n-Corea
58
00:05:32,907 --> 00:05:36,084
Colgar� los que
faltan para ma�ana
59
00:05:39,495 --> 00:05:46,384
Oh. Quiz� deber�a hacer
octavillas y copias para distribuirlos
60
00:05:47,029 --> 00:05:47,507
�Octavillas?
61
00:05:48,327 --> 00:05:49,946
No te preocupes, los hago yo.
62
00:05:58,958 --> 00:06:00,707
�Estas tensa?
63
00:06:02,159 --> 00:06:02,662
No
64
00:06:04,792 --> 00:06:07,012
De verdad, necesitas divertirte
65
00:06:16,405 --> 00:06:20,477
Vuelvo a clase, si necesitas
algo ven a llamarme, �vale?
66
00:06:21,064 --> 00:06:21,450
Si
67
00:06:54,695 --> 00:07:00,180
Entonces, �C�mo se ha convertido la
herida de Imamura en el motivo de su pelea?
68
00:07:00,799 --> 00:07:01,785
Se lo he dicho, no lo se
69
00:07:03,735 --> 00:07:04,356
�Les has preguntado?
70
00:07:04,973 --> 00:07:07,006
He intentado hablarles pero nada
71
00:07:07,948 --> 00:07:08,746
�No hablan?
72
00:07:09,222 --> 00:07:10,041
No hablan
73
00:07:13,731 --> 00:07:15,775
Kei Ichibana y Rinko
Marumoto se parecen
74
00:07:15,810 --> 00:07:17,572
Est�n hechas de la misma masa
75
00:07:21,602 --> 00:07:24,940
�Est� bien? La herida
de Imamura quiero decir
76
00:07:26,100 --> 00:07:30,143
He o�do que se ha dislocado un dedo jugando
a baloncesto durante la hora de gimnasia
77
00:07:31,947 --> 00:07:36,378
el dedo medio, no s� si se
lo ha roto o solo dislocado...
78
00:07:37,299 --> 00:07:38,958
y me han pedido que la sustituya
79
00:07:41,480 --> 00:07:42,077
�En donde?
80
00:07:42,907 --> 00:07:45,127
En el grupo
81
00:07:45,162 --> 00:07:47,671
Rinko me ha pedido
que toque la guitarra
82
00:07:49,909 --> 00:07:51,546
Pero ayer me dijo que daba igual
83
00:07:52,730 --> 00:07:55,030
Le he preguntado por
qu� pero no me responde
84
00:07:57,045 --> 00:07:59,337
�Y los dem�s? �Saben algo?
85
00:08:00,304 --> 00:08:01,318
No hablan
86
00:08:02,079 --> 00:08:03,812
pero probablemente digan nada
87
00:08:04,650 --> 00:08:08,033
Pero tu obligaci�n como delegado �no
es resolver todos los problemas?
88
00:08:08,681 --> 00:08:13,610
�Por qu� no le llama y le pregunta
usted mismo que es lo que pasa?
89
00:08:18,114 --> 00:08:18,948
�No es mejor?
90
00:08:27,212 --> 00:08:29,018
Hola
91
00:08:29,852 --> 00:08:30,618
�Hab�is visto a Kei?
92
00:08:31,630 --> 00:08:34,306
Ha estado aqu� hasta hace
un ratito Se acaba de marchar
93
00:08:36,544 --> 00:08:40,242
Oye �es verdad que Kei y
Rinko se han peleado de nuevo?
94
00:08:42,040 --> 00:08:42,772
�Qui�n te lo ha dicho?
95
00:08:43,448 --> 00:08:44,807
Lo saben todos
96
00:08:46,357 --> 00:08:49,781
No vay�is por ah� a dec�rselo
a todos, Dejadlas en paz.
97
00:08:50,309 --> 00:08:54,487
Eh, lo se... Total, es
siempre la misma historia.
98
00:08:55,602 --> 00:08:57,549
Bueno, s�... es as�
99
00:08:59,233 --> 00:09:00,250
�Sabes ya todo?
100
00:09:01,238 --> 00:09:02,411
�Qui�n ha empezado?
101
00:09:04,022 --> 00:09:05,109
Seg�n t� �qui�n ha empezado?
102
00:09:06,329 --> 00:09:09,397
No s�, �Rinko, quiz�?
103
00:09:10,583 --> 00:09:14,463
Tambi�n por Moe...
104
00:09:15,031 --> 00:09:18,092
No est� bien que ya tenga reemplazo
luego de que se ha accidentado.
105
00:09:18,998 --> 00:09:21,160
No creo que Kei est�
enfadada solo por eso...
106
00:09:24,217 --> 00:09:27,118
...ah si, �por esto?!?
107
00:09:27,153 --> 00:09:28,900
Tambi�n lo he pensado yo...
108
00:09:29,410 --> 00:09:31,127
Kei odia a Rinko
109
00:09:32,180 --> 00:09:33,591
�Eso no es cierto!
110
00:09:33,626 --> 00:09:34,984
Yo no lo he dicho nunca
111
00:09:36,392 --> 00:09:38,188
bah... �qu� m�s da?
112
00:09:39,588 --> 00:09:40,896
Entonces, �qu� va a pasar?
113
00:09:43,666 --> 00:09:45,837
El grupo... �Lo har�is?
114
00:09:54,817 --> 00:09:55,427
�Hey! Yamada
115
00:09:57,210 --> 00:09:57,980
�Est� Tachibana?
116
00:09:59,545 --> 00:10:00,153
No, no est�
117
00:10:18,306 --> 00:10:19,164
Kei
118
00:10:20,600 --> 00:10:23,444
Te he dicho que la
encontrar�amos aqu�
119
00:10:25,444 --> 00:10:28,492
�No has o�do el altavoz?
El profe te est� llamando.
120
00:10:35,506 --> 00:10:36,194
�Por qu�?
121
00:10:37,414 --> 00:10:38,852
Tiene que hablarte
122
00:10:42,254 --> 00:10:45,420
Abe pregunta que
hacemos con el grupo
123
00:10:45,455 --> 00:10:46,945
Eso, �Qu� vas a hacer?
124
00:10:47,885 --> 00:10:52,034
Porque si est�s pensando en dejarlo debemos
reprogramar todo, as� que dec�dete
125
00:11:04,203 --> 00:11:04,793
�Entonces?
126
00:11:06,871 --> 00:11:08,046
Lo tomo como un no
127
00:11:11,453 --> 00:11:11,980
�Vale?
128
00:11:33,623 --> 00:11:34,193
Yo lo har�
129
00:11:38,611 --> 00:11:39,262
�Yo lo har�!
130
00:11:41,685 --> 00:11:42,786
Yo toco la guitarra
131
00:11:45,288 --> 00:11:45,779
�T� lo har�s?
132
00:12:25,593 --> 00:12:28,284
Has cogido rapidez al
leer manga, �eh? Son
133
00:12:28,875 --> 00:12:29,335
�Mh!
134
00:12:30,526 --> 00:12:32,132
Porque el manga lo he elegido yo
135
00:12:33,201 --> 00:12:35,785
Cuando la historia es
bonita se lee m�s r�pido
136
00:12:37,066 --> 00:12:38,288
As� que el m�rito es m�o, �no?
137
00:12:39,998 --> 00:12:40,563
�Mh!
138
00:12:46,630 --> 00:12:49,176
En este tomo a Yuki
primero le besan
139
00:12:49,767 --> 00:12:51,004
y luego le apu�alan
140
00:12:51,039 --> 00:12:52,206
No me lo cuentes.
141
00:12:52,241 --> 00:12:54,548
No te preocupes, es interesante.
142
00:13:09,893 --> 00:13:11,576
�Qu� te parece Shiina Ringo?
143
00:13:11,611 --> 00:13:13,259
No, es demasiado dif�cil
144
00:13:18,576 --> 00:13:19,576
�Y Puffy?
145
00:13:19,611 --> 00:13:20,370
�No lo dir�s en serio?
146
00:13:21,866 --> 00:13:22,580
�Cantas t�?
147
00:13:23,434 --> 00:13:23,875
Si...
148
00:13:42,978 --> 00:13:48,452
Oh... pero que hacemos...
149
00:13:48,487 --> 00:13:49,367
�Que haces?
150
00:13:59,853 --> 00:14:00,368
�Qu� es eso?
151
00:14:00,862 --> 00:14:02,351
Estaban en el armario
152
00:14:12,442 --> 00:14:14,271
Princess Princess, the Boom
153
00:14:16,213 --> 00:14:17,057
Bowie...
154
00:14:22,142 --> 00:14:22,989
No conozco estos grupos
155
00:14:23,479 --> 00:14:24,591
Es todo m�sica vieja
156
00:14:25,414 --> 00:14:27,087
Oh, mira, aqu� est�n los Unicorn
157
00:14:27,122 --> 00:14:27,932
�El grupo de Tamio?
158
00:14:27,967 --> 00:14:28,708
Mh, el grupo de Tamio
159
00:14:28,743 --> 00:14:30,760
�Y por qu� los conoces tan bien?
160
00:14:34,017 --> 00:14:35,306
Oh, Jitarin Jin
161
00:14:36,463 --> 00:14:39,032
Eso que me has regalado
162
00:14:39,067 --> 00:14:41,157
es un pendiente con
forma de jirafa bocabajo
163
00:14:43,986 --> 00:14:45,147
�Qu�? �Una jirafa?
164
00:14:45,914 --> 00:14:46,977
bocabajo...
165
00:14:49,723 --> 00:14:51,904
Otra vez por favor,
la jirafa est�...
166
00:14:51,939 --> 00:14:52,980
bocabajo...
167
00:14:55,359 --> 00:14:58,268
No es posible.
Escuch�mosla �Donde est�?
168
00:14:58,303 --> 00:14:59,095
Aqu�...
169
00:15:01,304 --> 00:15:02,278
�Que es tan divertido?...
170
00:15:19,784 --> 00:15:20,459
No es esta
171
00:15:20,494 --> 00:15:21,026
Mh!
172
00:15:25,318 --> 00:15:31,801
Quiero ser guapa
173
00:15:32,785 --> 00:15:46,644
Porque existe una belleza que
no puede ser fotografiada
174
00:15:47,863 --> 00:15:52,286
Linda Linda Linda Linda Linda
175
00:15:52,722 --> 00:15:56,538
Linda Linda Linda Linda Linda
176
00:15:57,119 --> 00:16:01,735
Si un d�a nos encontramos,
177
00:16:01,770 --> 00:16:06,220
y hablamos
178
00:16:06,623 --> 00:16:16,056
Espero que te des
cuenta del significado del amor
179
00:16:32,072 --> 00:16:32,703
Vale.
180
00:16:34,222 --> 00:16:37,676
La primera persona que pase
por ah� ser� nuestra cantante
181
00:16:37,711 --> 00:16:38,606
�Donde?
182
00:16:38,641 --> 00:16:39,467
Por ah�
183
00:16:39,502 --> 00:16:40,972
Pero que dices...
184
00:16:41,007 --> 00:16:42,443
�Entonces canta t�!
185
00:16:42,478 --> 00:16:43,674
Ni hablar
186
00:16:43,709 --> 00:16:44,835
Hazlo tu Kei
187
00:16:44,870 --> 00:16:46,124
No puedo hacer las dos cosas
188
00:16:46,159 --> 00:16:47,929
Venga, no es la primera vez
189
00:16:47,964 --> 00:16:49,699
No de verdad, no puedo.
190
00:16:49,734 --> 00:16:50,959
�Y Moe?
191
00:16:50,994 --> 00:16:52,149
�Moe?
192
00:16:52,184 --> 00:16:54,489
Su voz no es como
la de los Blue Hearts
193
00:16:56,672 --> 00:16:58,316
Pero podr�a ser divertido
194
00:17:19,560 --> 00:17:20,709
Que sea chica, �no?
195
00:17:52,834 --> 00:17:53,578
�Que hac�is?
196
00:17:57,821 --> 00:18:01,063
�Debemos anularlo
todo? Le digo a Abe
197
00:18:01,098 --> 00:18:02,004
Ya le hemos dicho
198
00:18:02,039 --> 00:18:03,329
�hab�is hablado con �l ya?
199
00:18:03,364 --> 00:18:04,299
Si, le he dicho
que haremos el grupo
200
00:18:09,124 --> 00:18:12,039
Hemos pensado tocar
los Blue Hearts
201
00:18:14,154 --> 00:18:14,852
�Las tres solas?
202
00:18:15,651 --> 00:18:17,446
Estamos buscando la cantante
203
00:18:27,466 --> 00:18:29,006
�Quieres cantar
con nosotras Rinko?
204
00:18:32,097 --> 00:18:32,800
Venga
205
00:18:43,740 --> 00:18:47,560
Entonces hacemos
de nuevo la otra
206
00:18:47,595 --> 00:18:49,432
Aunque no est� Moe...
207
00:18:49,467 --> 00:18:51,269
O los Blue Hearts o nada
208
00:18:52,944 --> 00:18:55,315
No puedo hacer la otra sin Moe
209
00:18:59,068 --> 00:19:01,828
Est� bien, encontramos
alguien que quiera cantar
210
00:19:03,000 --> 00:19:03,879
Perfecto
211
00:19:08,023 --> 00:19:09,256
�T� no quieres hacerlo?
212
00:19:11,590 --> 00:19:16,703
No es que no quiera,
pero... �Qu� sentido tiene?
213
00:19:16,738 --> 00:19:18,230
No deber�a necesitarse un motivo
214
00:19:37,166 --> 00:19:42,296
Son, Son, �Quieres
tocar en el grupo?
215
00:19:42,331 --> 00:19:42,909
Si
216
00:19:44,063 --> 00:19:45,921
Te parece bien cantar, ���no!?!?
217
00:19:45,956 --> 00:19:46,452
Si
218
00:19:47,348 --> 00:19:48,638
Tocamos los Blue Hearts
219
00:19:51,461 --> 00:19:51,967
Vale
220
00:19:53,108 --> 00:19:54,486
�Vale?
221
00:19:55,578 --> 00:19:56,520
Vale
222
00:20:01,457 --> 00:20:02,532
Buena suerte entonces
223
00:20:04,298 --> 00:20:05,119
Gracias
224
00:20:46,786 --> 00:20:47,466
�No vale!
225
00:20:48,658 --> 00:20:50,556
�No, no! �No puedo!
226
00:20:52,708 --> 00:20:54,630
�Por qu� no? Siempre
puede aprender japon�s
227
00:20:55,320 --> 00:20:58,708
Quiero decir, lo
memorizar� a tiempo
228
00:20:58,743 --> 00:21:00,921
A nosotras nos da lo mismo
229
00:21:00,956 --> 00:21:03,330
Creo que...
230
00:21:03,365 --> 00:21:07,110
deber�amos preguntarle primero
si quiere hacerlo
231
00:21:08,475 --> 00:21:10,219
�Tienes toda la raz�n!
232
00:21:13,282 --> 00:21:16,798
Y Son ha respondido de
casualidad sin entender...
233
00:21:18,105 --> 00:21:20,136
La hemos metido nosotras en esto
234
00:21:20,779 --> 00:21:23,028
Kei, �mira que
eres irresponsable!
235
00:21:23,063 --> 00:21:24,285
He pedido perd�n
236
00:21:29,196 --> 00:21:36,146
Entonces... si Son
dice que no quiere...
237
00:21:36,181 --> 00:21:38,026
Vale, entonces lo har� yo...
238
00:21:47,475 --> 00:21:50,507
Son, �Qu� dices?
�Puedes hacerlo?
239
00:21:52,783 --> 00:21:53,388
�Qu� te pasa?
240
00:21:59,789 --> 00:22:01,319
�Est�s bien?
241
00:22:01,354 --> 00:22:02,850
Hey, �qu� pasa?
242
00:22:06,344 --> 00:22:06,977
�Est�s bien?
243
00:22:11,541 --> 00:22:12,627
�Qu�?
244
00:22:14,849 --> 00:22:16,339
Son, est�s llorando...
245
00:22:43,961 --> 00:22:45,378
Gracias
246
00:22:47,768 --> 00:22:48,696
Ya est�
247
00:22:48,731 --> 00:22:49,624
Gracias
248
00:23:56,037 --> 00:23:57,449
�Siempre coges este autob�s?
249
00:23:58,766 --> 00:23:59,297
Mh?
250
00:24:01,879 --> 00:24:05,113
Cuando vienes a
clase Coges este autob�s
251
00:24:05,148 --> 00:24:05,779
Mh
252
00:24:09,021 --> 00:24:10,152
Entonces a lo mejor
ya nos hab�amos visto
253
00:24:11,813 --> 00:24:13,415
�Yo te he visto?
254
00:24:14,953 --> 00:24:17,656
No.
255
00:24:23,676 --> 00:24:25,122
Yo te he visto
256
00:24:26,758 --> 00:24:28,286
Oh... me, �me has visto?
257
00:24:28,321 --> 00:24:28,833
Mh
258
00:24:29,822 --> 00:24:30,453
Si...
259
00:24:33,113 --> 00:24:34,319
No me hab�a dado cuenta
260
00:24:42,990 --> 00:24:44,601
�Desde cuando?
261
00:24:47,072 --> 00:24:50,330
Oh.. en realidad
no toco la guitarra
262
00:24:52,121 --> 00:24:53,629
Teclado
263
00:24:53,664 --> 00:24:54,905
Oh El teclado
264
00:24:54,940 --> 00:24:56,708
Hace tiempo tocaba el piano
265
00:24:57,571 --> 00:25:02,922
as� que no toco la guitarra
266
00:25:02,957 --> 00:25:08,052
Aaah
267
00:25:25,853 --> 00:25:31,486
yo... Lo har� �bien?
268
00:25:36,213 --> 00:25:39,669
Si, lo har�s bien
269
00:25:52,400 --> 00:25:54,337
Te explico como funciona
270
00:25:54,372 --> 00:25:57,829
Bebes cuanto
quieras por 560 yenes
271
00:25:57,864 --> 00:26:00,708
Eres una estudiante
272
00:26:00,743 --> 00:26:03,547
as� que puedes elegir
entre estas bebidas sin alcohol
273
00:26:03,582 --> 00:26:07,500
Oh... yo solo quiero cantar
274
00:26:07,535 --> 00:26:08,495
No puedes cantar solo
275
00:26:08,530 --> 00:26:12,710
para poder cantar
debes pedir algo de beber...
276
00:26:14,631 --> 00:26:15,686
Solo cantar
277
00:26:19,072 --> 00:26:22,012
S�lo cantar...
En lugar del precio fijo...
278
00:26:22,013 --> 00:26:24,948
...puedes pedir una sola bebida,
te costar� a�n menos
279
00:26:25,134 --> 00:26:30,602
...una coca, un ginger ale, una
soda al mel�n, un zumo de naranja...
280
00:26:30,637 --> 00:26:34,804
He dicho que solo quiero cantar
281
00:26:34,839 --> 00:26:40,818
Si, entiendo, pero...
282
00:26:40,853 --> 00:26:45,506
...�es la primera vez que vienes
a un sitio como este? No es posible
283
00:26:49,139 --> 00:26:53,605
Escucha... si no
bebes no puedes cantar
284
00:26:56,502 --> 00:26:57,974
Oh,... que raro...
285
00:26:58,762 --> 00:26:59,817
En todas partes es as�
286
00:27:01,157 --> 00:27:02,613
Pero yo no quiero beber
287
00:27:02,648 --> 00:27:04,070
Si no bebes, no cantas
288
00:27:05,505 --> 00:27:06,335
�Pero yo no quiero beber!
289
00:27:06,847 --> 00:27:08,011
Entonces no puedes cantar
290
00:27:19,233 --> 00:27:19,765
Oh, perdona
291
00:27:26,472 --> 00:27:30,728
Tengo calor, tengo
calor, tengo calor
292
00:27:30,763 --> 00:27:31,819
C�llate
293
00:27:36,614 --> 00:27:43,961
�Sabes d�nde est�
mi mano derecha?
294
00:27:49,605 --> 00:27:54,635
�Sabes d�nde est�
mi mano derecha?
295
00:27:55,629 --> 00:27:57,630
Mh... ha desaparecido
296
00:28:09,358 --> 00:28:11,748
Kyoko! Kyoko!
297
00:28:11,783 --> 00:28:14,138
�Que pasa?
298
00:28:14,958 --> 00:28:16,042
Un chico al tel�fono
299
00:28:16,077 --> 00:28:16,685
�Y qui�n es?
300
00:28:17,600 --> 00:28:19,503
Un chico, un tal Kazuya Oe
301
00:28:19,538 --> 00:28:20,119
�Qu�?
302
00:28:21,004 --> 00:28:22,547
Un chico que se llama Kazuya!
303
00:28:32,337 --> 00:28:33,571
�Qu� le has dicho?
304
00:28:33,606 --> 00:28:34,586
Nada...
305
00:28:46,304 --> 00:28:47,330
�Hola?
306
00:28:47,365 --> 00:28:48,007
Oh, Hola...
307
00:28:49,680 --> 00:28:50,237
Soy Oe...
308
00:28:52,621 --> 00:28:53,538
Oe...
309
00:28:58,125 --> 00:28:59,712
�Los pl�tanos eran
demasiado peque�os!
310
00:29:03,395 --> 00:29:05,898
Ah... los pl�tanos...
311
00:29:07,335 --> 00:29:12,658
Para ese tama�o, uno
deber�a bastar para cuatro personas...
312
00:29:12,693 --> 00:29:14,725
Ah, para cuatro personas
313
00:29:19,356 --> 00:29:22,340
�Entonces preparo para
ese n�mero de personas?
314
00:29:25,002 --> 00:29:29,973
Oh! Eh... no
tendr�s... una plancha
315
00:29:30,008 --> 00:29:31,705
Oh, si, aqu� tenemos una
316
00:29:31,740 --> 00:29:35,313
Oh, �de verdad?
�Podr�as traerla ma�ana?
317
00:29:35,348 --> 00:29:36,968
Si, claro
318
00:29:37,003 --> 00:29:39,639
De acuerdo... hasta ma�ana...
319
00:29:45,377 --> 00:29:46,104
�hola?
320
00:29:46,139 --> 00:29:46,832
Mh...
321
00:29:49,612 --> 00:29:52,131
Nos vemos ma�ana
322
00:29:52,166 --> 00:29:54,650
Mh, la llevo ma�ana
323
00:29:55,171 --> 00:29:59,391
Ha desaparecido
324
00:30:00,100 --> 00:30:09,122
pondr� carteles por toda
la ciudad para buscarla
325
00:30:12,877 --> 00:30:14,478
No ha sido culpa tuya Moe...
326
00:30:15,460 --> 00:30:16,990
ya lo sabes...
327
00:30:19,571 --> 00:30:23,044
era un problema de Rinko y m�o
328
00:30:25,954 --> 00:30:27,394
Una discusi�n
329
00:30:28,779 --> 00:30:30,136
As� que no hace
falta que pidas perd�n
330
00:30:32,042 --> 00:30:34,043
Rinko ha dicho
exactamente lo mismo
331
00:30:36,352 --> 00:30:40,326
Pero es culpa m�a, todos los
ensayos, todo lo que hab�amos hecho
332
00:30:41,713 --> 00:30:48,077
se ha estropeado
todo por culpa de mi dedo...
333
00:30:52,669 --> 00:30:53,280
Perdona
334
00:30:59,751 --> 00:31:01,196
Dile que entre
335
00:31:01,231 --> 00:31:02,183
Est� bien
336
00:31:02,218 --> 00:31:03,136
Buenas noches
337
00:31:07,729 --> 00:31:09,056
�Ahora vas a casa de Kyoko?
338
00:31:09,091 --> 00:31:09,496
Mh
339
00:31:10,509 --> 00:31:12,513
No te preocupes
340
00:31:13,593 --> 00:31:14,641
Gracias por la guitarra
341
00:31:15,116 --> 00:31:16,689
�sala
342
00:31:17,289 --> 00:31:20,143
es mucho mejor que la otra
343
00:31:25,805 --> 00:31:27,208
Tocar� la guitarra
344
00:31:28,609 --> 00:31:34,737
No puedo explicar
las lagrimas...
345
00:31:34,772 --> 00:31:40,866
Hoy, ma�ana, pasado ma�ana
346
00:31:40,901 --> 00:31:46,429
buscar� algo
347
00:31:46,464 --> 00:31:52,179
Agarrar� el micr�fono
348
00:31:52,214 --> 00:31:56,911
como nunca antes
me has visto hacer
349
00:32:39,476 --> 00:32:53,309
Cantar� de una forma
350
00:32:53,344 --> 00:33:04,666
como nunca antes me has o�do
351
00:33:04,701 --> 00:33:06,983
entonces...
352
00:33:07,542 --> 00:33:14,680
�Sabes d�nde est�
mi mano derecha?
353
00:33:50,441 --> 00:33:52,330
Kei
354
00:33:52,365 --> 00:33:55,570
Kei... eh Kei. Es terrible
355
00:33:59,794 --> 00:34:07,201
ESCUELA SUPERIOR SHIBAZAKI
356
00:34:29,707 --> 00:34:32,695
Este es el puesto
de las palomitas
357
00:34:32,730 --> 00:34:34,250
Toma
358
00:34:34,285 --> 00:34:35,770
Gracias
359
00:34:38,292 --> 00:34:39,405
Este sin embargo
vende tallarines fritos
360
00:34:42,880 --> 00:34:44,091
�Quieres un poco?
361
00:34:46,994 --> 00:34:48,673
Los puestos van bien
362
00:34:52,256 --> 00:34:55,357
Estoy frente a la casa
del terror de la clase 3-2
363
00:34:56,357 --> 00:34:58,279
Ahora intentaremos entrar
364
00:34:59,808 --> 00:35:04,789
Adelante...
Adelante... No, �No puedo hacerlo!
365
00:35:09,099 --> 00:35:11,943
He ido a hacer una
entrega a la quinta clase
366
00:35:11,978 --> 00:35:13,099
Gracias
367
00:35:21,463 --> 00:35:24,952
Estoy agotado, �Por
qu� he aceptado hacerlo?
368
00:35:24,987 --> 00:35:27,188
Mira que ha sido tuya, �eh?
369
00:35:27,223 --> 00:35:32,032
�Me estoy arrepintiendo! Pero �por qu�
la gente quiere los crepes a domicilio?
370
00:35:33,005 --> 00:35:35,539
Kazuya, �me
sustituyes por favor?
371
00:35:35,574 --> 00:35:38,074
Debo participar en el concurso.
372
00:35:38,109 --> 00:35:38,672
Mh
373
00:35:45,396 --> 00:35:46,106
Uno de chocolate y pl�tano
374
00:35:47,520 --> 00:35:48,788
Pero no estas llena
375
00:35:49,166 --> 00:35:50,451
Quiero uno de
chocolate y pl�tano
376
00:35:51,510 --> 00:35:53,164
Hey �Yamada? Yamada, Yamada
377
00:35:54,500 --> 00:36:02,280
Mira las orejas de
Kazuya... no son incre�blemente peludas
378
00:36:02,315 --> 00:36:03,411
�Para!
379
00:36:04,346 --> 00:36:05,264
No seas t�mido
380
00:36:05,299 --> 00:36:06,182
Aqu� ten�is
381
00:36:12,926 --> 00:36:14,679
Hey, hay otra plancha
382
00:36:15,400 --> 00:36:16,969
�De qui�n es?
383
00:36:17,004 --> 00:36:19,001
Es m�a, la he tra�do yo
384
00:36:19,036 --> 00:36:20,998
Pero no te lo hab�a pedido
385
00:36:21,699 --> 00:36:22,947
�Le has llamado t�?
386
00:36:22,982 --> 00:36:24,195
No, no lo he hecho
387
00:36:25,685 --> 00:36:28,993
Claro, nunca podr�as
hacerlo... �Te ha llamado Sachi?
388
00:36:29,739 --> 00:36:30,301
Mh
389
00:36:32,464 --> 00:36:35,256
�Ah Rey! Coge esta pasta liquida
390
00:36:35,291 --> 00:36:38,689
El chico de las
entregas est� demasiado ocupado
391
00:36:39,696 --> 00:36:40,927
�Vienes conmigo?
392
00:36:41,487 --> 00:36:42,868
no seas vago
393
00:36:49,862 --> 00:36:51,934
Perdonad el retraso,
�Donde est�n todas?
394
00:36:53,709 --> 00:36:55,280
Nozomi...
395
00:36:58,070 --> 00:36:59,062
�Y Kyoko?
396
00:36:59,097 --> 00:37:00,184
No ha llegado a�n
397
00:37:00,219 --> 00:37:01,806
Estamos listas, �empezamos?
398
00:37:11,590 --> 00:37:23,394
pondr� carteles por toda
la ciudad para buscarla
399
00:37:25,481 --> 00:37:32,733
No puedo explicar
las lagrimas...
400
00:37:32,768 --> 00:37:39,986
Hoy, ma�ana y pasado ma�ana...
401
00:37:42,217 --> 00:37:44,169
Gracias
402
00:37:47,890 --> 00:37:49,944
Perdona, debo irme...
403
00:37:49,979 --> 00:37:51,043
Mh
404
00:37:51,632 --> 00:37:53,522
�A que hora crees que volver�s?
405
00:37:53,557 --> 00:37:55,413
Bueno, no puedo prometer nada..
406
00:37:57,125 --> 00:37:59,601
Vuelve a las 4 por favor...
407
00:37:59,636 --> 00:38:01,683
No podemos dejar a Kazuya
hacer todo el trabajo solo.
408
00:38:01,718 --> 00:38:02,347
Vale
409
00:38:04,160 --> 00:38:06,075
No te preocupes, intentar�
volver lo antes posible
410
00:38:09,019 --> 00:38:12,812
Un crepe con chocolate y pl�tano
411
00:38:12,847 --> 00:38:16,274
Vale, espera un segundo.
412
00:38:39,411 --> 00:38:40,125
Perdonad
413
00:38:47,467 --> 00:38:48,235
Llegas tarde
414
00:39:19,152 --> 00:39:20,066
�Qu� hacemos?
415
00:39:44,436 --> 00:39:45,753
Lo siento de veras...
416
00:39:46,419 --> 00:39:48,103
Kei siempre hace lo mismo
417
00:40:32,364 --> 00:40:33,183
�Diga?
418
00:40:35,292 --> 00:40:36,662
Hey Kei
419
00:40:39,324 --> 00:40:41,500
�Que? S�, estoy bien �qu� pasa?
420
00:40:45,606 --> 00:40:46,840
�Un nuevo novio?
421
00:40:48,858 --> 00:40:50,015
No... �Estoy de broma!
422
00:40:55,014 --> 00:41:01,897
�En esta �poca? Estoy
recuper�ndome, no estoy haciendo nada
423
00:41:14,027 --> 00:41:16,833
�El estudio Q? S�, est� abierto
424
00:42:09,959 --> 00:42:11,850
�Holaaaa!
425
00:42:16,289 --> 00:42:17,296
�Hola!
426
00:42:22,178 --> 00:42:22,860
Buenos d�as
427
00:42:24,167 --> 00:42:27,459
Oh, Kei... no te reconoc�a
428
00:42:27,983 --> 00:42:31,102
Est�s totalmente
distinta en uniforme
429
00:42:31,545 --> 00:42:32,502
Hace tiempo que no se te ve
430
00:42:32,537 --> 00:42:33,602
Buenos d�as
431
00:42:34,780 --> 00:42:35,980
Escucha, �Est� el se�or Nakano?
432
00:42:36,015 --> 00:42:36,887
Mh, si est�
433
00:42:48,041 --> 00:42:49,298
Dec�as que te ibas a Tokyo
434
00:42:49,986 --> 00:42:51,292
S�, el mes que viene.
435
00:42:57,075 --> 00:43:00,199
�Vas en coche?
436
00:43:01,272 --> 00:43:02,658
No, lo dejo en casa
437
00:43:03,247 --> 00:43:04,232
lo usa mi hermano
438
00:43:05,134 --> 00:43:06,487
Oh, ya...
439
00:43:11,462 --> 00:43:13,089
Pero volver�... por lo
menos una vez a la semana
440
00:43:17,719 --> 00:43:18,736
Ven a verme alguna vez.
441
00:43:18,771 --> 00:43:19,624
S�...
442
00:43:25,317 --> 00:43:26,221
y �qu� es lo que toc�is?
443
00:43:28,468 --> 00:43:29,873
Ah, Los Blue Hearts
444
00:43:32,003 --> 00:43:32,635
�De verdad?
445
00:43:33,287 --> 00:43:33,940
S�
446
00:43:35,514 --> 00:43:39,613
Que fuerte... �y qu� canciones?
447
00:43:40,240 --> 00:43:45,605
'Linda Linda', 'Mi mano
derecha' y 'La Canci�n sin fin'
448
00:43:46,103 --> 00:43:51,242
�Que fuerte! �Que
fuerte de verdad!
449
00:43:54,361 --> 00:43:58,022
Son Son
450
00:43:59,155 --> 00:44:00,125
Te est�s fijando...
451
00:44:12,532 --> 00:44:14,333
Hola
452
00:44:18,329 --> 00:44:18,953
�Cantas?
453
00:44:22,743 --> 00:44:23,426
�Eres del tercer curso?
454
00:44:25,172 --> 00:44:25,977
�Vas a clase con Kei?
455
00:44:28,731 --> 00:44:29,889
�Y tambi�n eres parte
del club de m�sica pop?
456
00:44:31,985 --> 00:44:35,558
�No? �No es as�?
457
00:44:35,593 --> 00:44:39,131
Vengo de Corea
458
00:44:40,321 --> 00:44:44,693
�Eres una estudiante del
programa de intercambio?
459
00:44:46,458 --> 00:44:50,917
Oh, que fuerte...
460
00:44:58,824 --> 00:44:59,936
Y t� eres...
461
00:45:02,474 --> 00:45:03,945
�el ex-novio de Kei?
462
00:45:12,023 --> 00:45:13,513
Eres simp�tica...
463
00:45:15,436 --> 00:45:16,638
Me gustas
464
00:45:20,801 --> 00:45:21,505
�Qu� pasa?
465
00:45:23,940 --> 00:45:24,837
�Algo no funciona?
466
00:45:30,671 --> 00:45:33,504
Es esto de aqu�
467
00:45:35,239 --> 00:45:36,296
�Puedes?
468
00:45:38,995 --> 00:45:41,802
La correa esta torcida.
469
00:45:42,604 --> 00:45:44,558
- Haz banzai (eleva los brazos)
- As� est� bien
470
00:45:48,664 --> 00:45:49,185
�Qu� haces?
471
00:45:50,664 --> 00:45:53,185
Ve fuera, debemos ensayar
472
00:45:54,581 --> 00:45:55,477
Te has puesto roja...
473
00:45:55,581 --> 00:45:56,477
C�llate
474
00:45:59,721 --> 00:46:00,808
�Tiene energ�a!
475
00:46:00,843 --> 00:46:03,265
Tenemos que ensayar, vete
476
00:46:10,562 --> 00:46:11,421
No romp�is nada
477
00:46:11,456 --> 00:46:12,307
Vete
478
00:46:13,600 --> 00:46:14,631
Voy a lavar el coche
479
00:46:22,559 --> 00:46:23,539
�Qu� pasa?
480
00:46:24,354 --> 00:46:25,437
Ensayemos
481
00:47:08,534 --> 00:47:10,545
Se os ven todas las bragas
482
00:47:10,994 --> 00:47:11,824
Sssssh!
483
00:48:42,698 --> 00:48:44,803
As� no se puede Es horrible
484
00:48:56,358 --> 00:48:57,815
Lo siento..
485
00:49:08,441 --> 00:49:09,700
Entonces Masami...
486
00:49:10,192 --> 00:49:13,051
...y Moe eran amigas del colegio
487
00:49:13,684 --> 00:49:14,845
Luego se uni� Moe
488
00:49:15,981 --> 00:49:20,766
pero Masami se fue
489
00:49:20,801 --> 00:49:25,034
Y as� Kei me pidi� que entrara en el
grupo. Fue al comienzo del segundo a�o, �no?
490
00:49:26,185 --> 00:49:28,496
Luego no ha habido m�s cambios
491
00:49:29,555 --> 00:49:33,320
y ayer ha entrado Son
492
00:49:34,455 --> 00:49:35,089
S�
493
00:49:36,383 --> 00:49:38,127
�Has entendido de verdad?
494
00:49:40,991 --> 00:49:41,814
Nada
495
00:49:43,635 --> 00:49:44,844
Nada
496
00:49:47,696 --> 00:49:50,549
Kei y Rinko eran las �nicas
componentes del grupo original
497
00:49:50,584 --> 00:49:54,242
Es verdad, Fueron ellas
las que formaron la banda
498
00:49:54,277 --> 00:49:55,348
�Ah s�?
499
00:49:55,383 --> 00:49:56,420
Sip.
500
00:50:01,501 --> 00:50:04,309
�Y como han acabado as�?
501
00:50:04,772 --> 00:50:06,281
Hab�a odio entre las
dos... que eran tan amigas
502
00:50:08,158 --> 00:50:09,915
Vaya, que palabras m�s
dif�ciles conoces, �eh?
503
00:50:09,950 --> 00:50:11,398
Mis padres tambi�n eran as�
504
00:50:13,365 --> 00:50:14,628
�Est�n fr�as!
505
00:50:16,128 --> 00:50:17,971
Gracias
506
00:50:19,969 --> 00:50:21,715
- Aqu� ten�is
- Yo quiero esa
507
00:50:25,526 --> 00:50:29,697
�De qu� habl�bamos?... �Qu�
nombre le ponemos al grupo?
508
00:50:29,732 --> 00:50:30,215
�Nombre?
509
00:50:30,250 --> 00:50:31,866
Claro, No podemos
usar el de antes
510
00:50:34,315 --> 00:50:36,991
Concentr�monos en tocar bien...
511
00:50:37,026 --> 00:50:40,064
�Pero es importante!
Es mi motivaci�n...
512
00:50:40,850 --> 00:50:42,786
Como cuando le das un nombre a
un perro perdido le coges cari�o...
513
00:50:42,787 --> 00:50:43,787
...y ya no puedes separarte de �l.
514
00:50:43,958 --> 00:50:47,031
A ti te gusta comenzar
por las apariencias
515
00:50:47,066 --> 00:50:48,990
Bueno... �Por qu� no?
516
00:50:49,025 --> 00:50:51,273
No he dicho que sea mala idea
517
00:50:51,308 --> 00:50:53,545
A mi me gusta as�
518
00:50:53,580 --> 00:50:54,884
Perfecto
519
00:50:54,919 --> 00:50:56,188
�Qu�?
520
00:50:59,933 --> 00:51:02,853
No he dicho nada
521
00:51:06,915 --> 00:51:08,080
�Qu� pasa?
522
00:51:10,233 --> 00:51:12,640
Va, cambiando de tema...
523
00:51:13,496 --> 00:51:15,809
No podremos olvidarnos
nunca de momentos como este
524
00:51:17,100 --> 00:51:20,848
Quiero decir, lo que ha dicho
Kyoko sobre que es importante
525
00:51:21,246 --> 00:51:24,172
Yo tambi�n entiendo
qu� quiere decir...
526
00:51:26,667 --> 00:51:30,994
Probablemente durante el concierto estaremos
tan concentradas y preocupadas
527
00:51:31,029 --> 00:51:34,039
que no recordaremos nada...
528
00:51:40,275 --> 00:51:42,583
Ves, Masami se ha
enfadado pero no es culpa m�a
529
00:51:42,618 --> 00:51:44,287
No os ri�is
530
00:51:44,322 --> 00:51:49,656
No es divertido No deb�is re�ros
531
00:51:54,040 --> 00:51:54,747
Son
532
00:51:55,887 --> 00:51:57,350
No os ri�is
533
00:52:02,423 --> 00:52:03,276
Es de mala educaci�n
534
00:52:04,351 --> 00:52:06,844
Venga, no te enfades
535
00:52:14,439 --> 00:52:29,791
Como un rat�n,
quiero volverme guapa
536
00:52:30,718 --> 00:52:34,576
Porque hay una belleza
537
00:52:38,918 --> 00:52:45,091
que no puede fotografiarse
538
00:52:46,602 --> 00:52:51,440
Linda Linda Linda Linda Linda
539
00:52:51,792 --> 00:52:55,920
Linda Linda Linda Linda Linda
540
00:52:56,376 --> 00:53:06,062
si un d�a te
encuentro y hablamos
541
00:53:06,612 --> 00:53:16,064
Espero que te des
cuenta del significado del amor
542
00:53:17,544 --> 00:53:22,416
Linda Linda Linda Linda Linda
543
00:53:22,813 --> 00:53:27,322
Linda Linda Linda Linda Linda
544
00:54:35,488 --> 00:54:38,087
Intercambio
cultural Jap�n-Corea
545
00:55:16,411 --> 00:55:17,511
�Takako!
546
00:55:18,414 --> 00:55:19,045
Hola Kei
547
00:55:20,635 --> 00:55:21,198
Si�ntate
548
00:55:26,972 --> 00:55:27,523
�Quieres un zumo?
549
00:55:27,558 --> 00:55:28,162
S�
550
00:55:33,416 --> 00:55:33,940
�Cu�l quieres?
551
00:55:36,995 --> 00:55:37,604
�Este!
552
00:55:40,284 --> 00:55:40,863
Gracias
553
00:55:42,739 --> 00:55:43,222
�Qu� haces?
554
00:55:43,931 --> 00:55:45,147
El bar del manga
555
00:55:46,681 --> 00:55:48,113
Eres mi primer cliente
556
00:55:51,056 --> 00:55:51,754
D�jame la guitarra
557
00:56:05,559 --> 00:56:06,702
�No tocas este a�o?
558
00:56:07,331 --> 00:56:07,998
No
559
00:56:10,934 --> 00:56:13,020
Todos los dem�s han acabado...
560
00:56:13,055 --> 00:56:15,265
Siempre puedes tocar sola
561
00:56:15,300 --> 00:56:16,089
No,
562
00:56:17,712 --> 00:56:20,350
no es divertido tocar sin otros
563
00:56:25,845 --> 00:56:27,239
�A�n vas a los
conciertos de Tomoki?
564
00:56:29,884 --> 00:56:31,233
Oh... �lo hab�is dejado?
565
00:56:31,268 --> 00:56:31,881
S�
566
00:56:33,759 --> 00:56:35,525
S� que se muda a
Tokyo el mes que viene
567
00:56:36,201 --> 00:56:37,609
Ya
568
00:56:41,250 --> 00:56:45,049
��Rinko y las dem�s?
- �Uh?! - Para ma�ana
569
00:56:47,496 --> 00:56:52,156
�bamos a hacerlo... pero Moe se ha roto
un dedo y han pasado un mogoll�n de cosas
570
00:56:53,691 --> 00:56:54,912
�qu� pasa? �no toc�is?
571
00:56:54,947 --> 00:56:56,301
�No no! Tocamos,
572
00:56:57,714 --> 00:56:59,221
Pero no canciones originales
573
00:56:59,256 --> 00:57:00,441
�Versiones?
574
00:57:00,476 --> 00:57:01,252
S�
575
00:57:01,287 --> 00:57:04,430
�Entonces? Una vez all�
s�lo ten�is que tocar
576
00:57:05,570 --> 00:57:06,103
�Que toc�is?
577
00:57:06,828 --> 00:57:07,669
Los Blue Hearts
578
00:57:08,163 --> 00:57:10,977
Que fuerte
579
00:57:14,547 --> 00:57:17,258
Linda, Linda, Linda
580
00:57:18,469 --> 00:57:19,178
�Qu� fuerte!
581
00:57:22,026 --> 00:57:23,739
Tomoki a veces tocaba
582
00:57:24,358 --> 00:57:27,328
los Ramones y as�
583
00:57:29,358 --> 00:57:31,328
Blue Hearts �eh?
584
00:57:55,572 --> 00:57:57,342
Nozomi, vamos
585
00:57:58,566 --> 00:58:00,215
Nozomi despierta
586
00:58:00,874 --> 00:58:02,012
No se despertar�
587
00:58:03,371 --> 00:58:04,380
�Qu� hago?
588
00:58:04,415 --> 00:58:05,914
P�gale en la cabeza
589
00:58:07,240 --> 00:58:08,949
Nozomi, vamos
590
00:58:10,986 --> 00:58:12,141
No funciona
591
00:58:12,895 --> 00:58:14,734
A lo mejor si le tapas la nariz
592
00:58:23,724 --> 00:58:24,331
Buenos d�as
593
00:58:26,954 --> 00:58:27,627
Vamos
594
00:58:30,470 --> 00:58:31,289
Vamos
595
00:58:33,453 --> 00:58:34,330
Mh
596
00:58:44,047 --> 00:58:44,746
Son, vamos
597
00:58:47,340 --> 00:58:47,973
Son
598
00:59:06,162 --> 00:59:06,620
�Qu� pasa?
599
00:59:07,671 --> 00:59:08,604
Estaba aqu� en el pupitre
600
00:59:17,571 --> 00:59:18,604
Est� en coreano
601
00:59:21,413 --> 00:59:22,697
�Qu� pone?
602
00:59:25,028 --> 00:59:29,428
Por favor ven al aula
de material a las 2
603
00:59:35,001 --> 00:59:35,587
�Que hora es ahora?
604
00:59:40,545 --> 00:59:41,653
Faltan 10 minutos
605
00:59:43,329 --> 00:59:44,167
�Vas?
606
00:59:46,912 --> 00:59:47,905
No voy
607
00:59:48,616 --> 00:59:49,799
Deber�as ir
608
00:59:49,834 --> 00:59:50,600
No voy
609
00:59:50,635 --> 00:59:52,016
Venga, vamos
610
01:00:11,804 --> 01:00:13,047
Hey, pero si es Maki
611
01:00:18,738 --> 01:00:19,346
�Qui�n es?
612
01:00:23,166 --> 01:00:28,925
Hey, hey, hey... �Por aqu�!
613
01:00:34,908 --> 01:00:35,511
�Qu� ocurre?
614
01:00:35,546 --> 01:00:37,923
�qu�..? Ahh, Yusaku
615
01:00:38,546 --> 01:00:40,888
�Que quiere Maki de Son?
616
01:00:40,923 --> 01:00:45,119
No estoy seguro, dice que se la
cruza a menudo cuando va a tirar la basura
617
01:00:45,154 --> 01:00:46,162
y se ha enamorado
618
01:00:46,197 --> 01:00:47,424
��Qu�?!�Amor a primera vista?
619
01:00:47,459 --> 01:00:48,565
S�, creo que s�.
620
01:00:53,801 --> 01:00:54,666
Buenos d�as
621
01:00:57,221 --> 01:00:57,936
S�, Buenos d�as
622
01:01:02,670 --> 01:01:09,769
Nos vemos siempre
en el incinerador
623
01:01:12,227 --> 01:01:15,219
�Donde?
624
01:01:16,805 --> 01:01:20,507
El incinerador, el incinerador
625
01:01:21,005 --> 01:01:22,269
Oh, el incinerador
626
01:01:23,764 --> 01:01:29,934
Nosotros nos vemos
siempre en el incinerador
627
01:01:32,824 --> 01:01:34,655
No me acuerdo
628
01:01:47,653 --> 01:01:57,271
yo siempre... voy... al
incinerador... �para verte!
629
01:02:00,652 --> 01:02:10,233
Yo... voy... al
instituto.. para... verte
630
01:02:30,405 --> 01:02:31,126
�Qu� pasa?
631
01:02:36,901 --> 01:02:37,797
Te amo
632
01:02:41,168 --> 01:02:43,513
Oh, s�
633
01:02:49,591 --> 01:02:55,255
Mmmm... debo ir a ensayar
634
01:02:57,608 --> 01:03:01,785
Son, yo te amo.
635
01:03:05,143 --> 01:03:07,194
�Puedo irme ya?
636
01:03:07,617 --> 01:03:11,093
He dicho que te amo
637
01:03:15,501 --> 01:03:19,473
No me desagradas,
pero tampoco me gustas
638
01:03:42,690 --> 01:03:47,377
Mis amigas... quiero
estar con ellas
639
01:03:47,412 --> 01:03:48,080
�Qu�?
640
01:03:50,126 --> 01:03:54,145
�Qu� has dicho?
641
01:03:59,037 --> 01:03:59,880
Hey, �Espera Son!
642
01:04:22,056 --> 01:04:23,403
Profesor este es el
programa para ma�ana
643
01:04:26,118 --> 01:04:26,805
�El horario?
644
01:04:27,252 --> 01:04:28,282
Est� todo ah�
645
01:04:30,666 --> 01:04:31,137
�Oh! Aqu�
646
01:04:31,762 --> 01:04:32,732
Oh, esto
647
01:04:33,962 --> 01:04:36,762
Pero las cosas son
todav�a flexibles
648
01:04:38,059 --> 01:04:40,423
Beh... espero gestionarme
bien viendo como van las cosas
649
01:04:41,684 --> 01:04:43,159
Mh, entiendo
650
01:04:47,758 --> 01:04:48,523
Pero...
651
01:04:48,558 --> 01:04:52,136
Los del pen�ltimo a�o
preparan todo ma�ana por la ma�ana
652
01:04:53,584 --> 01:04:54,125
Mh!
653
01:04:58,808 --> 01:05:01,107
Entonces... esta todo correcto.
654
01:05:17,529 --> 01:05:18,895
Hey Marumoto
655
01:05:19,726 --> 01:05:20,251
S�
656
01:05:21,431 --> 01:05:23,713
Mmmm...
657
01:05:24,976 --> 01:05:30,108
Kei, Kyoko y las
dem�s �est�n en otro grupo?
658
01:05:30,651 --> 01:05:31,725
Eso he o�do...
659
01:05:32,903 --> 01:05:33,620
Entiendo
660
01:05:36,091 --> 01:05:38,315
Entonces... �Podr�as decirles
661
01:05:38,350 --> 01:05:46,413
que no deben ir por ah� escondi�ndose
para ensayar?
662
01:05:49,772 --> 01:05:54,670
O sea, bien o mal...
663
01:05:58,232 --> 01:06:06,998
los festivales escolares,
en mis tiempos... eran...
664
01:06:07,033 --> 01:06:07,612
�Puedo irme ya?
665
01:06:07,647 --> 01:06:08,865
Claro, ve
666
01:06:12,613 --> 01:06:19,384
�Hey! �Espera! Diles
lo que te acabo de decir
667
01:06:33,699 --> 01:06:34,356
Ajo
668
01:06:35,873 --> 01:06:38,922
Son, no me hacen falta
tres cabezas, con una basta
669
01:06:39,641 --> 01:06:40,166
No he visto
670
01:06:40,490 --> 01:06:41,196
Ver�s que hay
671
01:06:48,141 --> 01:06:50,314
Uno para m�, uno para Son...
672
01:06:50,349 --> 01:06:52,452
Entonces podemos comprar dos
673
01:06:52,487 --> 01:06:55,927
�Por qu� debemos comprar
dos? Entonces coge uno para Nozomi
674
01:06:56,978 --> 01:06:58,243
Pero no es justo
675
01:06:58,278 --> 01:06:59,473
�Y por qu� no?
676
01:06:59,508 --> 01:07:04,045
Oh, Vale, compramos esta
que hay de cuatro sabores
677
01:07:04,080 --> 01:07:05,951
Pero te he dicho
que quer�a pudin
678
01:07:09,547 --> 01:07:10,116
Toma
679
01:07:11,701 --> 01:07:12,820
Espera �Qu� es esto?
680
01:07:12,855 --> 01:07:14,097
Postre
681
01:07:14,132 --> 01:07:16,540
S�lo tengo mil yenes, ir
a dejarlo en su sitio
682
01:07:17,005 --> 01:07:18,195
�Y el postre?
683
01:07:18,230 --> 01:07:20,589
Mi madre ha hecho
un poco de gelatina
684
01:07:20,624 --> 01:07:21,468
�Gelatina?
685
01:07:22,715 --> 01:07:23,461
Dejadlos
686
01:07:27,900 --> 01:07:28,938
Nozomi
687
01:07:30,679 --> 01:07:31,353
�Cual?
688
01:07:33,122 --> 01:07:33,906
Este
689
01:07:40,437 --> 01:07:42,236
Esta es Nozomi en
su pen�ltimo a�o
690
01:07:42,271 --> 01:07:43,367
y este es Kobayashi
691
01:07:44,385 --> 01:07:46,280
Mira que pelos
692
01:07:46,315 --> 01:07:48,176
todo despeinada
693
01:07:49,687 --> 01:07:51,322
�Y esta? �Es Mitsuo?
694
01:07:51,357 --> 01:07:52,957
No, pero se le parece
695
01:07:54,853 --> 01:07:56,268
Incre�ble, m�ralo
696
01:07:59,039 --> 01:07:59,725
y este es Kazuya Oe
697
01:08:05,631 --> 01:08:06,496
Es el...
698
01:08:08,204 --> 01:08:10,036
pero ten�a el pelo largo
699
01:08:13,473 --> 01:08:15,345
�Es el chico que
te gusta, Kyoko?
700
01:08:18,258 --> 01:08:18,771
Mh
701
01:08:19,563 --> 01:08:20,325
�De verdad?
702
01:08:21,425 --> 01:08:23,367
En estos casos, el que llega
primero coge el mejor sitio
703
01:08:27,328 --> 01:08:29,028
Oh, Kazuya Oe!
704
01:08:29,063 --> 01:08:30,357
�Ibais a clase juntos?
705
01:08:30,392 --> 01:08:31,652
Solo el �ltimo a�o
706
01:08:32,044 --> 01:08:33,279
Si no se lo dices r�pido
707
01:08:33,314 --> 01:08:34,515
perder�s la oportunidad
708
01:08:35,887 --> 01:08:38,461
Est�s diciendo
tonter�as No entiendo nada
709
01:08:44,973 --> 01:08:47,303
Mejor que le digas que te gusta
710
01:08:52,257 --> 01:08:53,487
Ahora est� libre
711
01:08:55,769 --> 01:08:56,788
Ya lo se
712
01:08:58,489 --> 01:09:00,248
Hasta Maki lo ha intentado
713
01:09:12,002 --> 01:09:12,768
�Hola?
714
01:09:13,701 --> 01:09:14,986
Soy Yamada...
715
01:09:17,985 --> 01:09:20,244
Perdona si no te he
podido ayudar mucho hoy
716
01:09:23,064 --> 01:09:27,064
Oe, �Est�s libre ma�ana?
717
01:09:30,462 --> 01:09:31,362
�El concierto?
718
01:09:32,076 --> 01:09:34,459
S�, lo hacemos, pero...
719
01:09:35,885 --> 01:09:37,913
�podemos vernos
antes del concierto?
720
01:09:44,003 --> 01:09:45,161
S�lo un momento...
721
01:09:49,649 --> 01:09:51,030
Hey, �A que hora es
el concierto ma�ana?
722
01:09:52,828 --> 01:09:53,914
A las 3:30
723
01:09:55,798 --> 01:09:56,912
�Alo?
724
01:09:58,615 --> 01:10:00,653
El concierto es a las 3:30...
725
01:10:01,293 --> 01:10:06,328
As� que nos vemos a las 2:30
en la sala de material, �ok?
726
01:10:10,905 --> 01:10:14,469
Vale... hasta ma�ana
727
01:10:16,792 --> 01:10:17,271
Adi�s
728
01:10:34,433 --> 01:10:35,021
�Se lo has pedido?
729
01:10:35,643 --> 01:10:36,297
S�
730
01:13:44,027 --> 01:13:46,656
Quer�is jugar al "mataratas"
731
01:13:47,763 --> 01:13:49,209
Bienvenidos
732
01:13:49,244 --> 01:13:52,468
Probar nuestras
fabulosas salchichas
733
01:13:54,594 --> 01:13:58,583
�Quieres un masaje? Te
har� sentir muy bien
734
01:13:59,264 --> 01:14:02,986
Oden, oden buen�simo...
735
01:14:03,021 --> 01:14:06,709
Crepes dulces a la venta...
736
01:14:08,189 --> 01:14:13,911
Tallarines fritos
deliciosos �quieres probarlos?
737
01:15:26,277 --> 01:15:26,942
Mmmm...
738
01:15:28,715 --> 01:15:29,440
Hoy
739
01:15:31,308 --> 01:15:33,913
querr�a agradeceros much�simo
740
01:15:33,948 --> 01:15:35,809
el haber venido aqu�
741
01:15:36,844 --> 01:15:38,861
Hoy es el �ltimo a�o
de nuestra tourn�e
742
01:15:40,295 --> 01:15:43,850
y somos realmente fanfarronas
743
01:15:44,417 --> 01:15:47,045
Oh... ahora os presento
744
01:15:50,578 --> 01:15:57,297
el grupo desafinado... porque hemos
estado toda la noche despiertas para ensayar
745
01:15:59,597 --> 01:16:00,199
�A la bater�a!
746
01:16:02,310 --> 01:16:05,840
Se salta siempre los
ensayos... pero...
747
01:16:05,875 --> 01:16:08,143
es muy simp�tica, Kyoko!
748
01:16:10,909 --> 01:16:11,585
�Al bajo!
749
01:16:13,538 --> 01:16:16,005
Su cocina es un poco salada
750
01:16:16,040 --> 01:16:18,473
y tambi�n es un poco t�mida
751
01:16:19,682 --> 01:16:24,235
pero es muy simp�tica... Nozomi!
752
01:16:24,270 --> 01:16:24,945
�A la guitarra!
753
01:16:27,812 --> 01:16:30,154
Tiene un car�cter nervioso
754
01:16:30,929 --> 01:16:33,692
y da miedo cuando se enfada
755
01:16:34,175 --> 01:16:38,191
pero es realmente dulce, y es
ella qui�n me ha reclutado...
756
01:16:38,915 --> 01:16:41,533
Kei!
757
01:16:42,025 --> 01:16:44,888
Y a la voz
758
01:16:51,017 --> 01:16:53,683
Son! Vale, empezamos
759
01:17:00,204 --> 01:17:15,862
Como un rat�n quiero
volverme guapa..
760
01:18:13,963 --> 01:18:14,927
Son, empezamos
761
01:18:49,792 --> 01:18:51,026
...pero siempre
tendremos los sue�os.
762
01:18:51,061 --> 01:19:00,378
Apenas dormido sobre tus
ojos hay un coraz�n imp�vido
763
01:19:01,205 --> 01:19:06,483
estas l�grimas est�n por brotar
764
01:19:06,518 --> 01:19:11,578
no consigo explicarlas
765
01:19:11,613 --> 01:19:16,263
Hoy, ma�ana, pasado ma�ana
766
01:19:16,298 --> 01:19:20,914
estar� buscando algo
767
01:19:21,719 --> 01:19:32,424
Agarrar� el micr�fono como
nunca antes me has visto hacer
768
01:19:32,459 --> 01:19:40,847
Cantar� de una forma como
nunca antes has o�do
769
01:19:40,882 --> 01:19:42,603
entonces...
770
01:19:43,000 --> 01:19:48,203
�Sabes donde est�
mi mano derecha?
771
01:20:05,989 --> 01:20:06,961
�Qu� buena!
772
01:20:07,633 --> 01:20:09,354
�Muy bien!
773
01:20:09,389 --> 01:20:12,314
No, la guitarra era fant�stica
774
01:20:30,981 --> 01:20:32,399
�No terminamos aqu�!
775
01:20:33,878 --> 01:20:35,811
�No es un error
esperar un milagro!
776
01:20:36,895 --> 01:20:40,959
No permitiremos que los d�as de
instituto sean s�lo un recuerdo
777
01:20:43,380 --> 01:20:48,583
este viento... �es el mismo
que soplar� pasado ma�ana?
778
01:20:50,428 --> 01:20:53,985
La voluntad y el valor estar�n
siempre en el mismo sitio.
779
01:20:55,505 --> 01:20:58,551
�Este es nuestro reino!
780
01:21:09,648 --> 01:21:10,402
�Corten!
781
01:21:11,162 --> 01:21:15,136
Nosotros hacemos los tambores y
los de primero pueden hacer el resto
782
01:21:20,745 --> 01:21:23,949
Oh
783
01:21:37,951 --> 01:21:38,859
Hey, despierta
784
01:21:41,193 --> 01:21:41,742
�Qu� pasa?
785
01:21:42,590 --> 01:21:43,326
Es de d�a
786
01:21:46,695 --> 01:21:49,612
Haremos viajes para llevar
los instrumentos y el material
787
01:21:53,034 --> 01:21:55,044
Ser� un d�a de mucho
trabajo, as� que
788
01:21:55,079 --> 01:21:56,783
animo
789
01:22:11,042 --> 01:22:14,825
Esta l�nea es para los
ni�os y esta para los adultos
790
01:22:29,843 --> 01:22:31,828
Wow! En un lado
791
01:22:37,634 --> 01:22:39,926
Son, buenos d�as
792
01:22:39,961 --> 01:22:41,293
Buenos d�as
793
01:22:44,732 --> 01:22:47,261
Eh, tienes una amiga
794
01:22:50,880 --> 01:22:51,685
�Qui�n es?
795
01:22:53,309 --> 01:22:54,419
Hola
796
01:23:01,040 --> 01:23:01,887
Gracias
797
01:23:06,083 --> 01:23:07,246
No, no
798
01:23:08,073 --> 01:23:09,286
desde aqu�
799
01:23:24,364 --> 01:23:26,592
�En un lado!
800
01:24:33,635 --> 01:24:34,314
Vamos
801
01:24:37,250 --> 01:24:38,811
No, espera un momento
802
01:24:38,846 --> 01:24:40,159
no he terminado
803
01:24:41,210 --> 01:24:41,922
Perdona
804
01:24:46,634 --> 01:24:47,207
As� est� bien
805
01:24:52,175 --> 01:24:53,485
Vamos otra vez...
806
01:25:03,144 --> 01:25:04,520
Espera, espera...
807
01:25:04,555 --> 01:25:05,896
Perd�n, perd�n
808
01:25:08,039 --> 01:25:14,300
Ok, podemos equivocarnos pero debemos
intentar tocarla hasta el final
809
01:25:17,064 --> 01:25:18,946
Kyoko, �no eres un poco lenta?
810
01:25:19,704 --> 01:25:20,436
�De verdad?
811
01:25:21,175 --> 01:25:22,041
Toca un poco tu parte
812
01:25:24,435 --> 01:25:27,418
- S�, as� va bien
- �Est� bien?
813
01:25:29,599 --> 01:25:30,210
Kei
814
01:25:32,979 --> 01:25:33,649
Kei?
815
01:25:35,820 --> 01:25:36,508
Kei
816
01:25:41,813 --> 01:25:42,647
Perdonad...
817
01:25:50,483 --> 01:25:52,575
Mierda... voy a lavarme la cara
818
01:26:16,866 --> 01:26:17,434
Kei
819
01:26:18,032 --> 01:26:18,597
�Si?
820
01:26:25,117 --> 01:26:25,825
Gracias
821
01:26:26,947 --> 01:26:28,160
por haberme hecho
formar parte del grupo
822
01:26:29,460 --> 01:26:30,421
Como... �todo seguido?
823
01:26:32,152 --> 01:26:33,775
Ten�a ganas de decirlo
824
01:26:39,854 --> 01:26:43,083
Gracias Son, por
haberte unido a nosotras.
825
01:26:45,199 --> 01:26:46,410
Estamos las dos agradecidas
826
01:26:52,540 --> 01:26:55,246
El concierto es
hoy. lo haremos muy bien
827
01:26:55,281 --> 01:26:56,119
�S�!
828
01:27:19,745 --> 01:27:24,342
�Qu� pasa?
829
01:27:46,983 --> 01:27:49,491
Kei, felicidades
830
01:27:57,430 --> 01:27:59,928
Oh, mama...
831
01:28:00,605 --> 01:28:02,509
Kei, felicidades
832
01:28:11,782 --> 01:28:13,929
�Felicidades Kei!
833
01:28:17,378 --> 01:28:20,446
Dec�as que tus manos eran demasiado
peque�as.. as� que
834
01:28:28,842 --> 01:28:29,980
pru�bala
835
01:29:10,947 --> 01:29:12,263
Felicidades
836
01:29:13,387 --> 01:29:14,645
Gracias
837
01:29:17,714 --> 01:29:18,656
Gracias
838
01:29:21,781 --> 01:29:36,544
Oh-oh! Nuestro largo
viaje se acerca a su fin
839
01:29:48,763 --> 01:29:49,501
Gracias
840
01:29:56,345 --> 01:29:58,919
Ahora tocaremos
nuestra �ltima parte
841
01:30:00,982 --> 01:30:02,561
Mika... miMika... mi.
842
01:30:02,562 --> 01:30:05,732
�no deber�amos llamar al siguiente grupo?
843
01:30:07,697 --> 01:30:09,274
El siguiente es... el grupo de Kei
844
01:30:10,839 --> 01:30:14,720
Que alguien vaya a buscar
al grupo de Kei Makoto, ve t�
845
01:30:15,490 --> 01:30:16,203
S�
846
01:30:30,749 --> 01:30:33,406
Imamura, �has visto
a Kei y a las otras?
847
01:30:34,559 --> 01:30:36,020
�Los Tenchiram han acabado ya?
848
01:30:36,055 --> 01:30:38,692
No, pero falta poco
y no encuentro a Kei
849
01:30:39,088 --> 01:30:39,959
Espera
850
01:30:41,961 --> 01:30:42,807
Gracias
851
01:30:51,026 --> 01:30:51,674
Hola
852
01:30:57,353 --> 01:30:58,467
�Qu� es esto? �Alcohol?
853
01:32:01,473 --> 01:32:05,183
El teatro Budo, desde aqu�
arriba es m�s peque�o de lo que cre�a
854
01:32:06,594 --> 01:32:08,932
El panorama es totalmente
distinto cuando est� lleno
855
01:32:10,649 --> 01:32:14,857
Hoy hay un invitado que ha
venido aqu� s�lo por ti, Kei
856
01:32:16,764 --> 01:32:19,988
Los Ramones y el se�or Taki
857
01:33:19,173 --> 01:33:19,988
�Diga?
858
01:33:21,277 --> 01:33:23,322
�Yamada?
859
01:33:24,271 --> 01:33:26,462
�Mh? �S�?
860
01:33:27,309 --> 01:33:32,196
�Como que "s�"? Llevo
un buen rato esperando...
861
01:33:32,987 --> 01:33:34,322
�Qu� pasa?
862
01:33:45,625 --> 01:33:46,654
Oh!
863
01:33:46,689 --> 01:33:50,685
�Hola? Yamada?! �hola?
864
01:34:14,494 --> 01:34:15,498
�Qu� hacemos?
865
01:34:15,533 --> 01:34:16,428
�Uh?
866
01:34:16,463 --> 01:34:18,063
De momento Moe,
puedes hacer algo
867
01:34:28,609 --> 01:34:29,436
�nimo
868
01:34:47,942 --> 01:34:52,230
...esto... os cantar� algo
869
01:34:55,942 --> 01:35:00,230
Hay un r�o de agua salvaje
870
01:35:01,542 --> 01:35:05,230
y no puedo atravesarla
871
01:35:07,342 --> 01:35:11,230
y tampoco tengo
872
01:35:12,342 --> 01:35:15,230
alas para volar
873
01:35:17,142 --> 01:35:21,930
Dame una barca
874
01:35:25,774 --> 01:35:26,468
Oh no
875
01:35:27,606 --> 01:35:28,455
Fant�stico...
876
01:35:57,606 --> 01:36:02,455
Oh, el amor es delicado
877
01:36:04,606 --> 01:36:08,455
el amor es gentil
878
01:36:09,606 --> 01:36:13,455
la m�s dulce de las flores
879
01:36:14,606 --> 01:36:17,455
apenas florecida
880
01:36:19,606 --> 01:36:24,455
Pero el amor madura
881
01:36:26,606 --> 01:36:28,455
y enfr�a la cera
882
01:36:30,606 --> 01:36:33,455
y desaparece lentamente
883
01:36:35,606 --> 01:36:40,455
como el roc�o de la ma�ana
884
01:37:07,424 --> 01:37:08,673
Soy Nakajima
885
01:37:11,140 --> 01:37:11,971
All� voy
886
01:37:25,573 --> 01:37:33,662
Estamos dispersos
887
01:37:33,697 --> 01:37:42,247
Aunque a veces nos
encontremos no tenemos nada que decirnos
888
01:37:42,282 --> 01:37:43,014
�Diga?
889
01:37:43,839 --> 01:37:49,489
�No las has encontrado
a�n? S�, tienes raz�n, pero...
890
01:37:51,886 --> 01:37:59,495
De todas formas nos falta tiempo
891
01:37:59,530 --> 01:38:07,105
vamos donde no va nadie...
892
01:38:24,702 --> 01:38:27,098
Oh! Te ha llamado Oe
893
01:38:27,133 --> 01:38:27,837
�de verdad?
894
01:38:27,872 --> 01:38:29,663
Perdona, olvid� dec�rtelo
895
01:38:31,245 --> 01:38:31,839
�Oh!
896
01:38:32,451 --> 01:38:32,986
�Qu�?
897
01:38:33,659 --> 01:38:34,745
�Que?
898
01:38:35,461 --> 01:38:36,369
�Que pasa?
899
01:38:37,824 --> 01:38:39,539
He olvidado el
bajo en el estudio
900
01:38:39,574 --> 01:38:41,320
pero me podr�n prestar
uno en el instituto
901
01:38:41,355 --> 01:38:42,915
�Est�s loca? Ve a cogerlo
902
01:38:42,950 --> 01:38:43,659
Pero...
903
01:38:43,694 --> 01:38:44,654
�Ve a cogerlo!
904
01:38:50,075 --> 01:38:53,514
Imamura, Kei no ha llegado
todav�a por favor una canci�n m�s...
905
01:38:53,549 --> 01:38:55,318
Solo hasta que lleguen
906
01:38:56,599 --> 01:38:58,068
�Otra canci�n?
907
01:38:58,103 --> 01:38:58,968
Mh, s�
908
01:39:03,138 --> 01:39:10,691
...magn�fico...
saliendo de vosotros...
909
01:39:10,726 --> 01:39:18,244
Estoy viviendo
abandon�ndolo todo
910
01:39:18,279 --> 01:39:19,549
T�...
911
01:39:42,878 --> 01:39:45,260
Son, Son, �est�s bien?
912
01:39:57,263 --> 01:39:58,329
Puedes quit�rtelo
913
01:40:02,764 --> 01:40:03,745
No pasa nada, estoy bien
914
01:40:05,647 --> 01:40:06,240
Yamada
915
01:40:12,999 --> 01:40:13,756
Oe
916
01:40:23,252 --> 01:40:26,020
Perd�name, llego tarde
917
01:40:26,055 --> 01:40:28,788
Lo s�... �qu� ha pasado?
918
01:40:30,679 --> 01:40:31,762
Nos adelantamos
919
01:40:37,935 --> 01:40:38,590
Son!
920
01:40:39,739 --> 01:40:40,327
S�
921
01:41:05,122 --> 01:41:11,136
Vagando por aqu� y por
ah� vagabundo, vagabundo
922
01:41:12,087 --> 01:41:15,608
hasta con el pasar de los a�os
923
01:41:15,643 --> 01:41:20,483
vagabundo...
924
01:41:24,545 --> 01:41:26,037
Lleg�is tarde
925
01:41:26,863 --> 01:41:27,569
Perd�n
926
01:41:28,831 --> 01:41:29,448
�D�nde estabais?
927
01:41:30,289 --> 01:41:31,775
�Y ahora que vais a hacer?
928
01:41:31,810 --> 01:41:33,262
Makoto, trae una toalla
929
01:41:34,584 --> 01:41:35,328
�D�nde est� Yamada?
930
01:41:35,952 --> 01:41:36,746
�Ya viene!
931
01:41:38,844 --> 01:41:39,471
�Podemos empezar?
932
01:41:40,284 --> 01:41:43,276
No hay m�s tiempo
933
01:41:43,311 --> 01:41:45,761
�C�mo?�No podemos tocar?
934
01:41:45,796 --> 01:41:48,211
�ni siquiera 10 minutos?
935
01:41:49,357 --> 01:41:51,762
Ok, venga
936
01:42:27,615 --> 01:42:28,613
No hay m�s tiempo
937
01:42:30,520 --> 01:42:32,052
Si, lo he o�do
938
01:42:37,027 --> 01:42:38,605
Es culpa tuya, lo sabes
939
01:42:41,420 --> 01:42:42,561
Lo s�
940
01:42:52,996 --> 01:42:53,741
�Est�s bien?
941
01:42:54,645 --> 01:42:55,320
Beh
942
01:42:58,844 --> 01:42:59,788
No
943
01:43:10,101 --> 01:43:11,052
�nimo
944
01:43:35,684 --> 01:43:37,181
Al final hab�is llegado
945
01:43:39,291 --> 01:43:39,910
Lo siento
946
01:43:40,956 --> 01:43:41,665
Perdona
947
01:43:43,476 --> 01:43:44,231
Perdona
948
01:43:44,266 --> 01:43:45,305
Buena suerte
949
01:43:47,558 --> 01:43:49,426
Les toca
950
01:43:51,340 --> 01:43:51,917
S�
951
01:45:01,626 --> 01:45:02,285
�C�mo ha ido?
952
01:45:10,617 --> 01:45:11,918
No sabr�a decirte..
953
01:46:19,164 --> 01:46:22,242
Ehm... somos...
954
01:46:22,277 --> 01:46:25,320
Las Paran Maum
955
01:46:36,053 --> 01:46:51,692
Como un rat�n quiero
volverme guapa
956
01:46:52,936 --> 01:47:08,475
porque hay una belleza que
no puede fotografiarse
957
01:47:11,479 --> 01:47:16,054
Linda Linda Linda Linda Linda
958
01:47:16,463 --> 01:47:20,771
Linda Linda Linda Linda Linda
959
01:47:21,209 --> 01:47:27,582
Si alguna vez te encuentro
960
01:47:27,617 --> 01:47:30,657
y hablamos
961
01:47:31,453 --> 01:47:40,796
Espero que te des
cuenta del significado del amor
962
01:47:42,512 --> 01:47:47,326
Linda Linda Linda Linda Linda
963
01:47:47,612 --> 01:47:55,249
Linda Linda Linda Linda Linda
964
01:47:58,637 --> 01:48:07,819
Como un rat�n m�s
amable que ning�n otro
965
01:48:08,968 --> 01:48:18,356
Como un rat�n m�s caliente
que cualquier otra cosa
966
01:48:18,391 --> 01:48:23,242
Aunque no sea amor es cari�o
967
01:48:23,277 --> 01:48:27,496
No te dejare ir
968
01:48:28,433 --> 01:48:33,634
Solo tengo un poder muy fuerte
969
01:48:33,669 --> 01:48:37,872
que jam�s podr�n vencer
970
01:48:39,559 --> 01:48:44,194
Linda Linda Linda Linda Linda
971
01:48:44,589 --> 01:48:49,484
Linda Linda Linda Linda Linda
972
01:48:49,857 --> 01:48:54,680
Linda Linda Linda Linda Linda
973
01:48:55,081 --> 01:49:04,913
Linda Linda Linda Linda Linda
974
01:49:50,473 --> 01:49:56,900
Las Paran Maum Desde
las 3:30 en el escenario
975
01:50:01,905 --> 01:50:04,459
Cantemos un canci�n sin fin
976
01:50:04,494 --> 01:50:06,978
por este mundo de mierda
977
01:50:07,013 --> 01:50:09,568
Cantemos un canci�n sin fin
978
01:50:09,603 --> 01:50:12,252
por toda la escoria
979
01:50:17,438 --> 01:50:22,551
Maltratada por la vida He
llorado sola en la noche
980
01:50:22,586 --> 01:50:27,721
Hasta ahora ha habido muchas veces
en que pensaba que no lo conseguir�a
981
01:50:27,756 --> 01:50:32,795
pero el momento de la
verdad da miedo como la muerte
982
01:50:32,830 --> 01:50:37,723
por eso ten�a tantas
veces ganas de escapar
983
01:50:38,138 --> 01:50:40,750
Cantemos un canci�n sin fin
984
01:50:40,785 --> 01:50:43,376
por m�, por ti y por ellos
985
01:50:43,411 --> 01:50:46,211
Cantemos un canci�n sin fin
986
01:50:46,246 --> 01:50:49,011
as� ma�ana podremos re�r
987
01:50:53,970 --> 01:50:56,468
Cantemos un canci�n sin fin
988
01:50:56,503 --> 01:50:59,088
por las noches
que he llorado sola
989
01:50:59,123 --> 01:51:01,638
Cantemos un canci�n sin fin
990
01:51:01,673 --> 01:51:03,978
Por los d�as en los
que fui tratada...
991
01:51:04,099 --> 01:51:06,863
Cantemos un canci�n sin fin
992
01:51:06,967 --> 01:51:09,011
por este mundo de mierda
993
01:51:09,967 --> 01:51:12,011
Cantemos un canci�n sin fin
994
01:51:12,167 --> 01:51:15,011
por toda la escoria
995
01:51:15,067 --> 01:51:18,011
Cantemos un canci�n sin fin
996
01:51:18,067 --> 01:51:20,011
por m�, por ti y por ellos
997
01:51:20,067 --> 01:51:22,011
Cantemos un canci�n sin fin
998
01:51:22,467 --> 01:51:26,011
as� ma�ana podremos re�r
65825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.