All language subtitles for la la la 2005

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,207 --> 00:00:15,462 No debemos permitirle a nadie 2 00:00:16,006 --> 00:00:19,570 que nos diga que cuando ya no somos ni�os 3 00:00:20,685 --> 00:00:22,307 nos convertimos en adultos 4 00:00:23,566 --> 00:00:25,500 Cuando seamos adultos no dejaremos de ser j�venes 5 00:00:26,942 --> 00:00:28,902 �D�nde est�n los aut�nticos j�venes c�mo nosotros? 6 00:00:30,467 --> 00:00:32,712 �Los j�venes de verdad como nosotros pueden estar aqu�? 7 00:00:34,227 --> 00:00:37,523 Mientras podamos ser nosotros mismos 8 00:00:37,558 --> 00:00:38,789 sigamos si�ndolo 9 00:00:40,983 --> 00:00:44,257 2004 festival de Hiiragi del Instituto de Shiba 10 00:00:49,686 --> 00:00:50,312 �Corten! 11 00:00:57,726 --> 00:01:02,920 Y bien? Donde est�bamos... 12 00:01:05,832 --> 00:01:07,080 �Rodamos otra? 13 00:01:09,237 --> 00:01:10,228 �La �ltima parte? 14 00:01:12,162 --> 00:01:15,738 Tomayashi, yo deber�a irme... 15 00:01:15,773 --> 00:01:16,766 Espera s�lo un segundo, 16 00:01:17,352 --> 00:01:18,160 �La �ltima parte? 17 00:01:20,974 --> 00:01:24,682 Bien, la parte del festival del instituto Shiba. 18 00:01:24,683 --> 00:01:25,683 Cortamos primero y hacemos un primer plano 19 00:01:28,215 --> 00:01:36,887 �Un primer plano? Como hacemos... 20 00:01:36,922 --> 00:01:38,985 �Y no est� bien lo que acabamos de hacer? 21 00:01:39,020 --> 00:01:40,080 �Est� bien? 22 00:01:40,115 --> 00:01:41,140 �Es suficiente? 23 00:01:43,853 --> 00:01:44,370 Bien... Entonces de acuerdo 24 00:01:44,470 --> 00:01:45,521 �De verdad est� bien as�? 25 00:01:46,363 --> 00:01:48,226 Si quieres podr�a repetir la �ltima parte 26 00:01:48,854 --> 00:01:51,275 �Podr�as hacerlo otra vez? 27 00:01:51,276 --> 00:01:54,741 He dicho que puede hacerlo otra vez. Quiz� mejor hacerla de nuevo. 28 00:01:55,044 --> 00:01:58,790 �Qu� hago? 29 00:01:59,414 --> 00:02:00,602 Que deber�a hacer 30 00:02:02,159 --> 00:02:06,465 Repetimos s�lo la �ltima frase Por favor 31 00:02:06,500 --> 00:02:07,250 Ok... 32 00:02:08,126 --> 00:02:09,745 Hag�moslo 33 00:02:11,145 --> 00:02:14,752 Estaba bien antes... Preparado y acci�n... 34 00:02:35,637 --> 00:02:38,666 2004 festival de Hiiragi del Instituto Shiba. 35 00:02:41,176 --> 00:02:41,760 Stop! 36 00:02:43,721 --> 00:02:52,321 Linda Linda Linda 37 00:03:07,667 --> 00:03:08,195 �Masami! 38 00:03:10,726 --> 00:03:11,823 �Est� Kei ah�? 39 00:03:13,320 --> 00:03:15,390 Probablemente estar� en el aula del club 40 00:03:15,425 --> 00:03:17,461 Lleva encerrada ah� dentro toda la ma�ana 41 00:03:20,036 --> 00:03:23,409 adem�s no escucha a nadie 42 00:03:24,786 --> 00:03:25,920 �Vienes conmigo? 43 00:03:26,651 --> 00:03:29,674 Oh... Ahora no, tengo cosas que hacer. Ir� m�s tarde 44 00:03:46,657 --> 00:03:47,205 Kyoko 45 00:03:49,582 --> 00:03:50,043 �D�nde est� Kei? 46 00:03:50,610 --> 00:03:52,322 Masami dice que en el aula del club 47 00:03:53,264 --> 00:03:54,097 �Como va? �Est�s bien? 48 00:03:54,719 --> 00:03:56,694 Estoy tomando pastillas para el dolor 49 00:03:58,844 --> 00:04:00,591 Voy al aula, �vienes conmigo? 50 00:04:02,345 --> 00:04:04,379 No, mejor que no 51 00:04:06,102 --> 00:04:07,481 T� no te preocupes. 52 00:04:10,035 --> 00:04:13,132 Esas dos son demasiado irritables 53 00:04:14,428 --> 00:04:17,246 son muy quisquillosas 54 00:04:18,975 --> 00:04:20,506 De todas formas yo voy. 55 00:04:44,537 --> 00:04:44,965 Buenos d�as. 56 00:04:52,499 --> 00:04:52,964 Rinko 57 00:05:06,250 --> 00:05:08,950 Muestra socio-cultural Jap�n-Corea 58 00:05:32,907 --> 00:05:36,084 Colgar� los que faltan para ma�ana 59 00:05:39,495 --> 00:05:46,384 Oh. Quiz� deber�a hacer octavillas y copias para distribuirlos 60 00:05:47,029 --> 00:05:47,507 �Octavillas? 61 00:05:48,327 --> 00:05:49,946 No te preocupes, los hago yo. 62 00:05:58,958 --> 00:06:00,707 �Estas tensa? 63 00:06:02,159 --> 00:06:02,662 No 64 00:06:04,792 --> 00:06:07,012 De verdad, necesitas divertirte 65 00:06:16,405 --> 00:06:20,477 Vuelvo a clase, si necesitas algo ven a llamarme, �vale? 66 00:06:21,064 --> 00:06:21,450 Si 67 00:06:54,695 --> 00:07:00,180 Entonces, �C�mo se ha convertido la herida de Imamura en el motivo de su pelea? 68 00:07:00,799 --> 00:07:01,785 Se lo he dicho, no lo se 69 00:07:03,735 --> 00:07:04,356 �Les has preguntado? 70 00:07:04,973 --> 00:07:07,006 He intentado hablarles pero nada 71 00:07:07,948 --> 00:07:08,746 �No hablan? 72 00:07:09,222 --> 00:07:10,041 No hablan 73 00:07:13,731 --> 00:07:15,775 Kei Ichibana y Rinko Marumoto se parecen 74 00:07:15,810 --> 00:07:17,572 Est�n hechas de la misma masa 75 00:07:21,602 --> 00:07:24,940 �Est� bien? La herida de Imamura quiero decir 76 00:07:26,100 --> 00:07:30,143 He o�do que se ha dislocado un dedo jugando a baloncesto durante la hora de gimnasia 77 00:07:31,947 --> 00:07:36,378 el dedo medio, no s� si se lo ha roto o solo dislocado... 78 00:07:37,299 --> 00:07:38,958 y me han pedido que la sustituya 79 00:07:41,480 --> 00:07:42,077 �En donde? 80 00:07:42,907 --> 00:07:45,127 En el grupo 81 00:07:45,162 --> 00:07:47,671 Rinko me ha pedido que toque la guitarra 82 00:07:49,909 --> 00:07:51,546 Pero ayer me dijo que daba igual 83 00:07:52,730 --> 00:07:55,030 Le he preguntado por qu� pero no me responde 84 00:07:57,045 --> 00:07:59,337 �Y los dem�s? �Saben algo? 85 00:08:00,304 --> 00:08:01,318 No hablan 86 00:08:02,079 --> 00:08:03,812 pero probablemente digan nada 87 00:08:04,650 --> 00:08:08,033 Pero tu obligaci�n como delegado �no es resolver todos los problemas? 88 00:08:08,681 --> 00:08:13,610 �Por qu� no le llama y le pregunta usted mismo que es lo que pasa? 89 00:08:18,114 --> 00:08:18,948 �No es mejor? 90 00:08:27,212 --> 00:08:29,018 Hola 91 00:08:29,852 --> 00:08:30,618 �Hab�is visto a Kei? 92 00:08:31,630 --> 00:08:34,306 Ha estado aqu� hasta hace un ratito Se acaba de marchar 93 00:08:36,544 --> 00:08:40,242 Oye �es verdad que Kei y Rinko se han peleado de nuevo? 94 00:08:42,040 --> 00:08:42,772 �Qui�n te lo ha dicho? 95 00:08:43,448 --> 00:08:44,807 Lo saben todos 96 00:08:46,357 --> 00:08:49,781 No vay�is por ah� a dec�rselo a todos, Dejadlas en paz. 97 00:08:50,309 --> 00:08:54,487 Eh, lo se... Total, es siempre la misma historia. 98 00:08:55,602 --> 00:08:57,549 Bueno, s�... es as� 99 00:08:59,233 --> 00:09:00,250 �Sabes ya todo? 100 00:09:01,238 --> 00:09:02,411 �Qui�n ha empezado? 101 00:09:04,022 --> 00:09:05,109 Seg�n t� �qui�n ha empezado? 102 00:09:06,329 --> 00:09:09,397 No s�, �Rinko, quiz�? 103 00:09:10,583 --> 00:09:14,463 Tambi�n por Moe... 104 00:09:15,031 --> 00:09:18,092 No est� bien que ya tenga reemplazo luego de que se ha accidentado. 105 00:09:18,998 --> 00:09:21,160 No creo que Kei est� enfadada solo por eso... 106 00:09:24,217 --> 00:09:27,118 ...ah si, �por esto?!? 107 00:09:27,153 --> 00:09:28,900 Tambi�n lo he pensado yo... 108 00:09:29,410 --> 00:09:31,127 Kei odia a Rinko 109 00:09:32,180 --> 00:09:33,591 �Eso no es cierto! 110 00:09:33,626 --> 00:09:34,984 Yo no lo he dicho nunca 111 00:09:36,392 --> 00:09:38,188 bah... �qu� m�s da? 112 00:09:39,588 --> 00:09:40,896 Entonces, �qu� va a pasar? 113 00:09:43,666 --> 00:09:45,837 El grupo... �Lo har�is? 114 00:09:54,817 --> 00:09:55,427 �Hey! Yamada 115 00:09:57,210 --> 00:09:57,980 �Est� Tachibana? 116 00:09:59,545 --> 00:10:00,153 No, no est� 117 00:10:18,306 --> 00:10:19,164 Kei 118 00:10:20,600 --> 00:10:23,444 Te he dicho que la encontrar�amos aqu� 119 00:10:25,444 --> 00:10:28,492 �No has o�do el altavoz? El profe te est� llamando. 120 00:10:35,506 --> 00:10:36,194 �Por qu�? 121 00:10:37,414 --> 00:10:38,852 Tiene que hablarte 122 00:10:42,254 --> 00:10:45,420 Abe pregunta que hacemos con el grupo 123 00:10:45,455 --> 00:10:46,945 Eso, �Qu� vas a hacer? 124 00:10:47,885 --> 00:10:52,034 Porque si est�s pensando en dejarlo debemos reprogramar todo, as� que dec�dete 125 00:11:04,203 --> 00:11:04,793 �Entonces? 126 00:11:06,871 --> 00:11:08,046 Lo tomo como un no 127 00:11:11,453 --> 00:11:11,980 �Vale? 128 00:11:33,623 --> 00:11:34,193 Yo lo har� 129 00:11:38,611 --> 00:11:39,262 �Yo lo har�! 130 00:11:41,685 --> 00:11:42,786 Yo toco la guitarra 131 00:11:45,288 --> 00:11:45,779 �T� lo har�s? 132 00:12:25,593 --> 00:12:28,284 Has cogido rapidez al leer manga, �eh? Son 133 00:12:28,875 --> 00:12:29,335 �Mh! 134 00:12:30,526 --> 00:12:32,132 Porque el manga lo he elegido yo 135 00:12:33,201 --> 00:12:35,785 Cuando la historia es bonita se lee m�s r�pido 136 00:12:37,066 --> 00:12:38,288 As� que el m�rito es m�o, �no? 137 00:12:39,998 --> 00:12:40,563 �Mh! 138 00:12:46,630 --> 00:12:49,176 En este tomo a Yuki primero le besan 139 00:12:49,767 --> 00:12:51,004 y luego le apu�alan 140 00:12:51,039 --> 00:12:52,206 No me lo cuentes. 141 00:12:52,241 --> 00:12:54,548 No te preocupes, es interesante. 142 00:13:09,893 --> 00:13:11,576 �Qu� te parece Shiina Ringo? 143 00:13:11,611 --> 00:13:13,259 No, es demasiado dif�cil 144 00:13:18,576 --> 00:13:19,576 �Y Puffy? 145 00:13:19,611 --> 00:13:20,370 �No lo dir�s en serio? 146 00:13:21,866 --> 00:13:22,580 �Cantas t�? 147 00:13:23,434 --> 00:13:23,875 Si... 148 00:13:42,978 --> 00:13:48,452 Oh... pero que hacemos... 149 00:13:48,487 --> 00:13:49,367 �Que haces? 150 00:13:59,853 --> 00:14:00,368 �Qu� es eso? 151 00:14:00,862 --> 00:14:02,351 Estaban en el armario 152 00:14:12,442 --> 00:14:14,271 Princess Princess, the Boom 153 00:14:16,213 --> 00:14:17,057 Bowie... 154 00:14:22,142 --> 00:14:22,989 No conozco estos grupos 155 00:14:23,479 --> 00:14:24,591 Es todo m�sica vieja 156 00:14:25,414 --> 00:14:27,087 Oh, mira, aqu� est�n los Unicorn 157 00:14:27,122 --> 00:14:27,932 �El grupo de Tamio? 158 00:14:27,967 --> 00:14:28,708 Mh, el grupo de Tamio 159 00:14:28,743 --> 00:14:30,760 �Y por qu� los conoces tan bien? 160 00:14:34,017 --> 00:14:35,306 Oh, Jitarin Jin 161 00:14:36,463 --> 00:14:39,032 Eso que me has regalado 162 00:14:39,067 --> 00:14:41,157 es un pendiente con forma de jirafa bocabajo 163 00:14:43,986 --> 00:14:45,147 �Qu�? �Una jirafa? 164 00:14:45,914 --> 00:14:46,977 bocabajo... 165 00:14:49,723 --> 00:14:51,904 Otra vez por favor, la jirafa est�... 166 00:14:51,939 --> 00:14:52,980 bocabajo... 167 00:14:55,359 --> 00:14:58,268 No es posible. Escuch�mosla �Donde est�? 168 00:14:58,303 --> 00:14:59,095 Aqu�... 169 00:15:01,304 --> 00:15:02,278 �Que es tan divertido?... 170 00:15:19,784 --> 00:15:20,459 No es esta 171 00:15:20,494 --> 00:15:21,026 Mh! 172 00:15:25,318 --> 00:15:31,801 Quiero ser guapa 173 00:15:32,785 --> 00:15:46,644 Porque existe una belleza que no puede ser fotografiada 174 00:15:47,863 --> 00:15:52,286 Linda Linda Linda Linda Linda 175 00:15:52,722 --> 00:15:56,538 Linda Linda Linda Linda Linda 176 00:15:57,119 --> 00:16:01,735 Si un d�a nos encontramos, 177 00:16:01,770 --> 00:16:06,220 y hablamos 178 00:16:06,623 --> 00:16:16,056 Espero que te des cuenta del significado del amor 179 00:16:32,072 --> 00:16:32,703 Vale. 180 00:16:34,222 --> 00:16:37,676 La primera persona que pase por ah� ser� nuestra cantante 181 00:16:37,711 --> 00:16:38,606 �Donde? 182 00:16:38,641 --> 00:16:39,467 Por ah� 183 00:16:39,502 --> 00:16:40,972 Pero que dices... 184 00:16:41,007 --> 00:16:42,443 �Entonces canta t�! 185 00:16:42,478 --> 00:16:43,674 Ni hablar 186 00:16:43,709 --> 00:16:44,835 Hazlo tu Kei 187 00:16:44,870 --> 00:16:46,124 No puedo hacer las dos cosas 188 00:16:46,159 --> 00:16:47,929 Venga, no es la primera vez 189 00:16:47,964 --> 00:16:49,699 No de verdad, no puedo. 190 00:16:49,734 --> 00:16:50,959 �Y Moe? 191 00:16:50,994 --> 00:16:52,149 �Moe? 192 00:16:52,184 --> 00:16:54,489 Su voz no es como la de los Blue Hearts 193 00:16:56,672 --> 00:16:58,316 Pero podr�a ser divertido 194 00:17:19,560 --> 00:17:20,709 Que sea chica, �no? 195 00:17:52,834 --> 00:17:53,578 �Que hac�is? 196 00:17:57,821 --> 00:18:01,063 �Debemos anularlo todo? Le digo a Abe 197 00:18:01,098 --> 00:18:02,004 Ya le hemos dicho 198 00:18:02,039 --> 00:18:03,329 �hab�is hablado con �l ya? 199 00:18:03,364 --> 00:18:04,299 Si, le he dicho que haremos el grupo 200 00:18:09,124 --> 00:18:12,039 Hemos pensado tocar los Blue Hearts 201 00:18:14,154 --> 00:18:14,852 �Las tres solas? 202 00:18:15,651 --> 00:18:17,446 Estamos buscando la cantante 203 00:18:27,466 --> 00:18:29,006 �Quieres cantar con nosotras Rinko? 204 00:18:32,097 --> 00:18:32,800 Venga 205 00:18:43,740 --> 00:18:47,560 Entonces hacemos de nuevo la otra 206 00:18:47,595 --> 00:18:49,432 Aunque no est� Moe... 207 00:18:49,467 --> 00:18:51,269 O los Blue Hearts o nada 208 00:18:52,944 --> 00:18:55,315 No puedo hacer la otra sin Moe 209 00:18:59,068 --> 00:19:01,828 Est� bien, encontramos alguien que quiera cantar 210 00:19:03,000 --> 00:19:03,879 Perfecto 211 00:19:08,023 --> 00:19:09,256 �T� no quieres hacerlo? 212 00:19:11,590 --> 00:19:16,703 No es que no quiera, pero... �Qu� sentido tiene? 213 00:19:16,738 --> 00:19:18,230 No deber�a necesitarse un motivo 214 00:19:37,166 --> 00:19:42,296 Son, Son, �Quieres tocar en el grupo? 215 00:19:42,331 --> 00:19:42,909 Si 216 00:19:44,063 --> 00:19:45,921 Te parece bien cantar, ���no!?!? 217 00:19:45,956 --> 00:19:46,452 Si 218 00:19:47,348 --> 00:19:48,638 Tocamos los Blue Hearts 219 00:19:51,461 --> 00:19:51,967 Vale 220 00:19:53,108 --> 00:19:54,486 �Vale? 221 00:19:55,578 --> 00:19:56,520 Vale 222 00:20:01,457 --> 00:20:02,532 Buena suerte entonces 223 00:20:04,298 --> 00:20:05,119 Gracias 224 00:20:46,786 --> 00:20:47,466 �No vale! 225 00:20:48,658 --> 00:20:50,556 �No, no! �No puedo! 226 00:20:52,708 --> 00:20:54,630 �Por qu� no? Siempre puede aprender japon�s 227 00:20:55,320 --> 00:20:58,708 Quiero decir, lo memorizar� a tiempo 228 00:20:58,743 --> 00:21:00,921 A nosotras nos da lo mismo 229 00:21:00,956 --> 00:21:03,330 Creo que... 230 00:21:03,365 --> 00:21:07,110 deber�amos preguntarle primero si quiere hacerlo 231 00:21:08,475 --> 00:21:10,219 �Tienes toda la raz�n! 232 00:21:13,282 --> 00:21:16,798 Y Son ha respondido de casualidad sin entender... 233 00:21:18,105 --> 00:21:20,136 La hemos metido nosotras en esto 234 00:21:20,779 --> 00:21:23,028 Kei, �mira que eres irresponsable! 235 00:21:23,063 --> 00:21:24,285 He pedido perd�n 236 00:21:29,196 --> 00:21:36,146 Entonces... si Son dice que no quiere... 237 00:21:36,181 --> 00:21:38,026 Vale, entonces lo har� yo... 238 00:21:47,475 --> 00:21:50,507 Son, �Qu� dices? �Puedes hacerlo? 239 00:21:52,783 --> 00:21:53,388 �Qu� te pasa? 240 00:21:59,789 --> 00:22:01,319 �Est�s bien? 241 00:22:01,354 --> 00:22:02,850 Hey, �qu� pasa? 242 00:22:06,344 --> 00:22:06,977 �Est�s bien? 243 00:22:11,541 --> 00:22:12,627 �Qu�? 244 00:22:14,849 --> 00:22:16,339 Son, est�s llorando... 245 00:22:43,961 --> 00:22:45,378 Gracias 246 00:22:47,768 --> 00:22:48,696 Ya est� 247 00:22:48,731 --> 00:22:49,624 Gracias 248 00:23:56,037 --> 00:23:57,449 �Siempre coges este autob�s? 249 00:23:58,766 --> 00:23:59,297 Mh? 250 00:24:01,879 --> 00:24:05,113 Cuando vienes a clase Coges este autob�s 251 00:24:05,148 --> 00:24:05,779 Mh 252 00:24:09,021 --> 00:24:10,152 Entonces a lo mejor ya nos hab�amos visto 253 00:24:11,813 --> 00:24:13,415 �Yo te he visto? 254 00:24:14,953 --> 00:24:17,656 No. 255 00:24:23,676 --> 00:24:25,122 Yo te he visto 256 00:24:26,758 --> 00:24:28,286 Oh... me, �me has visto? 257 00:24:28,321 --> 00:24:28,833 Mh 258 00:24:29,822 --> 00:24:30,453 Si... 259 00:24:33,113 --> 00:24:34,319 No me hab�a dado cuenta 260 00:24:42,990 --> 00:24:44,601 �Desde cuando? 261 00:24:47,072 --> 00:24:50,330 Oh.. en realidad no toco la guitarra 262 00:24:52,121 --> 00:24:53,629 Teclado 263 00:24:53,664 --> 00:24:54,905 Oh El teclado 264 00:24:54,940 --> 00:24:56,708 Hace tiempo tocaba el piano 265 00:24:57,571 --> 00:25:02,922 as� que no toco la guitarra 266 00:25:02,957 --> 00:25:08,052 Aaah 267 00:25:25,853 --> 00:25:31,486 yo... Lo har� �bien? 268 00:25:36,213 --> 00:25:39,669 Si, lo har�s bien 269 00:25:52,400 --> 00:25:54,337 Te explico como funciona 270 00:25:54,372 --> 00:25:57,829 Bebes cuanto quieras por 560 yenes 271 00:25:57,864 --> 00:26:00,708 Eres una estudiante 272 00:26:00,743 --> 00:26:03,547 as� que puedes elegir entre estas bebidas sin alcohol 273 00:26:03,582 --> 00:26:07,500 Oh... yo solo quiero cantar 274 00:26:07,535 --> 00:26:08,495 No puedes cantar solo 275 00:26:08,530 --> 00:26:12,710 para poder cantar debes pedir algo de beber... 276 00:26:14,631 --> 00:26:15,686 Solo cantar 277 00:26:19,072 --> 00:26:22,012 S�lo cantar... En lugar del precio fijo... 278 00:26:22,013 --> 00:26:24,948 ...puedes pedir una sola bebida, te costar� a�n menos 279 00:26:25,134 --> 00:26:30,602 ...una coca, un ginger ale, una soda al mel�n, un zumo de naranja... 280 00:26:30,637 --> 00:26:34,804 He dicho que solo quiero cantar 281 00:26:34,839 --> 00:26:40,818 Si, entiendo, pero... 282 00:26:40,853 --> 00:26:45,506 ...�es la primera vez que vienes a un sitio como este? No es posible 283 00:26:49,139 --> 00:26:53,605 Escucha... si no bebes no puedes cantar 284 00:26:56,502 --> 00:26:57,974 Oh,... que raro... 285 00:26:58,762 --> 00:26:59,817 En todas partes es as� 286 00:27:01,157 --> 00:27:02,613 Pero yo no quiero beber 287 00:27:02,648 --> 00:27:04,070 Si no bebes, no cantas 288 00:27:05,505 --> 00:27:06,335 �Pero yo no quiero beber! 289 00:27:06,847 --> 00:27:08,011 Entonces no puedes cantar 290 00:27:19,233 --> 00:27:19,765 Oh, perdona 291 00:27:26,472 --> 00:27:30,728 Tengo calor, tengo calor, tengo calor 292 00:27:30,763 --> 00:27:31,819 C�llate 293 00:27:36,614 --> 00:27:43,961 �Sabes d�nde est� mi mano derecha? 294 00:27:49,605 --> 00:27:54,635 �Sabes d�nde est� mi mano derecha? 295 00:27:55,629 --> 00:27:57,630 Mh... ha desaparecido 296 00:28:09,358 --> 00:28:11,748 Kyoko! Kyoko! 297 00:28:11,783 --> 00:28:14,138 �Que pasa? 298 00:28:14,958 --> 00:28:16,042 Un chico al tel�fono 299 00:28:16,077 --> 00:28:16,685 �Y qui�n es? 300 00:28:17,600 --> 00:28:19,503 Un chico, un tal Kazuya Oe 301 00:28:19,538 --> 00:28:20,119 �Qu�? 302 00:28:21,004 --> 00:28:22,547 Un chico que se llama Kazuya! 303 00:28:32,337 --> 00:28:33,571 �Qu� le has dicho? 304 00:28:33,606 --> 00:28:34,586 Nada... 305 00:28:46,304 --> 00:28:47,330 �Hola? 306 00:28:47,365 --> 00:28:48,007 Oh, Hola... 307 00:28:49,680 --> 00:28:50,237 Soy Oe... 308 00:28:52,621 --> 00:28:53,538 Oe... 309 00:28:58,125 --> 00:28:59,712 �Los pl�tanos eran demasiado peque�os! 310 00:29:03,395 --> 00:29:05,898 Ah... los pl�tanos... 311 00:29:07,335 --> 00:29:12,658 Para ese tama�o, uno deber�a bastar para cuatro personas... 312 00:29:12,693 --> 00:29:14,725 Ah, para cuatro personas 313 00:29:19,356 --> 00:29:22,340 �Entonces preparo para ese n�mero de personas? 314 00:29:25,002 --> 00:29:29,973 Oh! Eh... no tendr�s... una plancha 315 00:29:30,008 --> 00:29:31,705 Oh, si, aqu� tenemos una 316 00:29:31,740 --> 00:29:35,313 Oh, �de verdad? �Podr�as traerla ma�ana? 317 00:29:35,348 --> 00:29:36,968 Si, claro 318 00:29:37,003 --> 00:29:39,639 De acuerdo... hasta ma�ana... 319 00:29:45,377 --> 00:29:46,104 �hola? 320 00:29:46,139 --> 00:29:46,832 Mh... 321 00:29:49,612 --> 00:29:52,131 Nos vemos ma�ana 322 00:29:52,166 --> 00:29:54,650 Mh, la llevo ma�ana 323 00:29:55,171 --> 00:29:59,391 Ha desaparecido 324 00:30:00,100 --> 00:30:09,122 pondr� carteles por toda la ciudad para buscarla 325 00:30:12,877 --> 00:30:14,478 No ha sido culpa tuya Moe... 326 00:30:15,460 --> 00:30:16,990 ya lo sabes... 327 00:30:19,571 --> 00:30:23,044 era un problema de Rinko y m�o 328 00:30:25,954 --> 00:30:27,394 Una discusi�n 329 00:30:28,779 --> 00:30:30,136 As� que no hace falta que pidas perd�n 330 00:30:32,042 --> 00:30:34,043 Rinko ha dicho exactamente lo mismo 331 00:30:36,352 --> 00:30:40,326 Pero es culpa m�a, todos los ensayos, todo lo que hab�amos hecho 332 00:30:41,713 --> 00:30:48,077 se ha estropeado todo por culpa de mi dedo... 333 00:30:52,669 --> 00:30:53,280 Perdona 334 00:30:59,751 --> 00:31:01,196 Dile que entre 335 00:31:01,231 --> 00:31:02,183 Est� bien 336 00:31:02,218 --> 00:31:03,136 Buenas noches 337 00:31:07,729 --> 00:31:09,056 �Ahora vas a casa de Kyoko? 338 00:31:09,091 --> 00:31:09,496 Mh 339 00:31:10,509 --> 00:31:12,513 No te preocupes 340 00:31:13,593 --> 00:31:14,641 Gracias por la guitarra 341 00:31:15,116 --> 00:31:16,689 �sala 342 00:31:17,289 --> 00:31:20,143 es mucho mejor que la otra 343 00:31:25,805 --> 00:31:27,208 Tocar� la guitarra 344 00:31:28,609 --> 00:31:34,737 No puedo explicar las lagrimas... 345 00:31:34,772 --> 00:31:40,866 Hoy, ma�ana, pasado ma�ana 346 00:31:40,901 --> 00:31:46,429 buscar� algo 347 00:31:46,464 --> 00:31:52,179 Agarrar� el micr�fono 348 00:31:52,214 --> 00:31:56,911 como nunca antes me has visto hacer 349 00:32:39,476 --> 00:32:53,309 Cantar� de una forma 350 00:32:53,344 --> 00:33:04,666 como nunca antes me has o�do 351 00:33:04,701 --> 00:33:06,983 entonces... 352 00:33:07,542 --> 00:33:14,680 �Sabes d�nde est� mi mano derecha? 353 00:33:50,441 --> 00:33:52,330 Kei 354 00:33:52,365 --> 00:33:55,570 Kei... eh Kei. Es terrible 355 00:33:59,794 --> 00:34:07,201 ESCUELA SUPERIOR SHIBAZAKI 356 00:34:29,707 --> 00:34:32,695 Este es el puesto de las palomitas 357 00:34:32,730 --> 00:34:34,250 Toma 358 00:34:34,285 --> 00:34:35,770 Gracias 359 00:34:38,292 --> 00:34:39,405 Este sin embargo vende tallarines fritos 360 00:34:42,880 --> 00:34:44,091 �Quieres un poco? 361 00:34:46,994 --> 00:34:48,673 Los puestos van bien 362 00:34:52,256 --> 00:34:55,357 Estoy frente a la casa del terror de la clase 3-2 363 00:34:56,357 --> 00:34:58,279 Ahora intentaremos entrar 364 00:34:59,808 --> 00:35:04,789 Adelante... Adelante... No, �No puedo hacerlo! 365 00:35:09,099 --> 00:35:11,943 He ido a hacer una entrega a la quinta clase 366 00:35:11,978 --> 00:35:13,099 Gracias 367 00:35:21,463 --> 00:35:24,952 Estoy agotado, �Por qu� he aceptado hacerlo? 368 00:35:24,987 --> 00:35:27,188 Mira que ha sido tuya, �eh? 369 00:35:27,223 --> 00:35:32,032 �Me estoy arrepintiendo! Pero �por qu� la gente quiere los crepes a domicilio? 370 00:35:33,005 --> 00:35:35,539 Kazuya, �me sustituyes por favor? 371 00:35:35,574 --> 00:35:38,074 Debo participar en el concurso. 372 00:35:38,109 --> 00:35:38,672 Mh 373 00:35:45,396 --> 00:35:46,106 Uno de chocolate y pl�tano 374 00:35:47,520 --> 00:35:48,788 Pero no estas llena 375 00:35:49,166 --> 00:35:50,451 Quiero uno de chocolate y pl�tano 376 00:35:51,510 --> 00:35:53,164 Hey �Yamada? Yamada, Yamada 377 00:35:54,500 --> 00:36:02,280 Mira las orejas de Kazuya... no son incre�blemente peludas 378 00:36:02,315 --> 00:36:03,411 �Para! 379 00:36:04,346 --> 00:36:05,264 No seas t�mido 380 00:36:05,299 --> 00:36:06,182 Aqu� ten�is 381 00:36:12,926 --> 00:36:14,679 Hey, hay otra plancha 382 00:36:15,400 --> 00:36:16,969 �De qui�n es? 383 00:36:17,004 --> 00:36:19,001 Es m�a, la he tra�do yo 384 00:36:19,036 --> 00:36:20,998 Pero no te lo hab�a pedido 385 00:36:21,699 --> 00:36:22,947 �Le has llamado t�? 386 00:36:22,982 --> 00:36:24,195 No, no lo he hecho 387 00:36:25,685 --> 00:36:28,993 Claro, nunca podr�as hacerlo... �Te ha llamado Sachi? 388 00:36:29,739 --> 00:36:30,301 Mh 389 00:36:32,464 --> 00:36:35,256 �Ah Rey! Coge esta pasta liquida 390 00:36:35,291 --> 00:36:38,689 El chico de las entregas est� demasiado ocupado 391 00:36:39,696 --> 00:36:40,927 �Vienes conmigo? 392 00:36:41,487 --> 00:36:42,868 no seas vago 393 00:36:49,862 --> 00:36:51,934 Perdonad el retraso, �Donde est�n todas? 394 00:36:53,709 --> 00:36:55,280 Nozomi... 395 00:36:58,070 --> 00:36:59,062 �Y Kyoko? 396 00:36:59,097 --> 00:37:00,184 No ha llegado a�n 397 00:37:00,219 --> 00:37:01,806 Estamos listas, �empezamos? 398 00:37:11,590 --> 00:37:23,394 pondr� carteles por toda la ciudad para buscarla 399 00:37:25,481 --> 00:37:32,733 No puedo explicar las lagrimas... 400 00:37:32,768 --> 00:37:39,986 Hoy, ma�ana y pasado ma�ana... 401 00:37:42,217 --> 00:37:44,169 Gracias 402 00:37:47,890 --> 00:37:49,944 Perdona, debo irme... 403 00:37:49,979 --> 00:37:51,043 Mh 404 00:37:51,632 --> 00:37:53,522 �A que hora crees que volver�s? 405 00:37:53,557 --> 00:37:55,413 Bueno, no puedo prometer nada.. 406 00:37:57,125 --> 00:37:59,601 Vuelve a las 4 por favor... 407 00:37:59,636 --> 00:38:01,683 No podemos dejar a Kazuya hacer todo el trabajo solo. 408 00:38:01,718 --> 00:38:02,347 Vale 409 00:38:04,160 --> 00:38:06,075 No te preocupes, intentar� volver lo antes posible 410 00:38:09,019 --> 00:38:12,812 Un crepe con chocolate y pl�tano 411 00:38:12,847 --> 00:38:16,274 Vale, espera un segundo. 412 00:38:39,411 --> 00:38:40,125 Perdonad 413 00:38:47,467 --> 00:38:48,235 Llegas tarde 414 00:39:19,152 --> 00:39:20,066 �Qu� hacemos? 415 00:39:44,436 --> 00:39:45,753 Lo siento de veras... 416 00:39:46,419 --> 00:39:48,103 Kei siempre hace lo mismo 417 00:40:32,364 --> 00:40:33,183 �Diga? 418 00:40:35,292 --> 00:40:36,662 Hey Kei 419 00:40:39,324 --> 00:40:41,500 �Que? S�, estoy bien �qu� pasa? 420 00:40:45,606 --> 00:40:46,840 �Un nuevo novio? 421 00:40:48,858 --> 00:40:50,015 No... �Estoy de broma! 422 00:40:55,014 --> 00:41:01,897 �En esta �poca? Estoy recuper�ndome, no estoy haciendo nada 423 00:41:14,027 --> 00:41:16,833 �El estudio Q? S�, est� abierto 424 00:42:09,959 --> 00:42:11,850 �Holaaaa! 425 00:42:16,289 --> 00:42:17,296 �Hola! 426 00:42:22,178 --> 00:42:22,860 Buenos d�as 427 00:42:24,167 --> 00:42:27,459 Oh, Kei... no te reconoc�a 428 00:42:27,983 --> 00:42:31,102 Est�s totalmente distinta en uniforme 429 00:42:31,545 --> 00:42:32,502 Hace tiempo que no se te ve 430 00:42:32,537 --> 00:42:33,602 Buenos d�as 431 00:42:34,780 --> 00:42:35,980 Escucha, �Est� el se�or Nakano? 432 00:42:36,015 --> 00:42:36,887 Mh, si est� 433 00:42:48,041 --> 00:42:49,298 Dec�as que te ibas a Tokyo 434 00:42:49,986 --> 00:42:51,292 S�, el mes que viene. 435 00:42:57,075 --> 00:43:00,199 �Vas en coche? 436 00:43:01,272 --> 00:43:02,658 No, lo dejo en casa 437 00:43:03,247 --> 00:43:04,232 lo usa mi hermano 438 00:43:05,134 --> 00:43:06,487 Oh, ya... 439 00:43:11,462 --> 00:43:13,089 Pero volver�... por lo menos una vez a la semana 440 00:43:17,719 --> 00:43:18,736 Ven a verme alguna vez. 441 00:43:18,771 --> 00:43:19,624 S�... 442 00:43:25,317 --> 00:43:26,221 y �qu� es lo que toc�is? 443 00:43:28,468 --> 00:43:29,873 Ah, Los Blue Hearts 444 00:43:32,003 --> 00:43:32,635 �De verdad? 445 00:43:33,287 --> 00:43:33,940 S� 446 00:43:35,514 --> 00:43:39,613 Que fuerte... �y qu� canciones? 447 00:43:40,240 --> 00:43:45,605 'Linda Linda', 'Mi mano derecha' y 'La Canci�n sin fin' 448 00:43:46,103 --> 00:43:51,242 �Que fuerte! �Que fuerte de verdad! 449 00:43:54,361 --> 00:43:58,022 Son Son 450 00:43:59,155 --> 00:44:00,125 Te est�s fijando... 451 00:44:12,532 --> 00:44:14,333 Hola 452 00:44:18,329 --> 00:44:18,953 �Cantas? 453 00:44:22,743 --> 00:44:23,426 �Eres del tercer curso? 454 00:44:25,172 --> 00:44:25,977 �Vas a clase con Kei? 455 00:44:28,731 --> 00:44:29,889 �Y tambi�n eres parte del club de m�sica pop? 456 00:44:31,985 --> 00:44:35,558 �No? �No es as�? 457 00:44:35,593 --> 00:44:39,131 Vengo de Corea 458 00:44:40,321 --> 00:44:44,693 �Eres una estudiante del programa de intercambio? 459 00:44:46,458 --> 00:44:50,917 Oh, que fuerte... 460 00:44:58,824 --> 00:44:59,936 Y t� eres... 461 00:45:02,474 --> 00:45:03,945 �el ex-novio de Kei? 462 00:45:12,023 --> 00:45:13,513 Eres simp�tica... 463 00:45:15,436 --> 00:45:16,638 Me gustas 464 00:45:20,801 --> 00:45:21,505 �Qu� pasa? 465 00:45:23,940 --> 00:45:24,837 �Algo no funciona? 466 00:45:30,671 --> 00:45:33,504 Es esto de aqu� 467 00:45:35,239 --> 00:45:36,296 �Puedes? 468 00:45:38,995 --> 00:45:41,802 La correa esta torcida. 469 00:45:42,604 --> 00:45:44,558 - Haz banzai (eleva los brazos) - As� est� bien 470 00:45:48,664 --> 00:45:49,185 �Qu� haces? 471 00:45:50,664 --> 00:45:53,185 Ve fuera, debemos ensayar 472 00:45:54,581 --> 00:45:55,477 Te has puesto roja... 473 00:45:55,581 --> 00:45:56,477 C�llate 474 00:45:59,721 --> 00:46:00,808 �Tiene energ�a! 475 00:46:00,843 --> 00:46:03,265 Tenemos que ensayar, vete 476 00:46:10,562 --> 00:46:11,421 No romp�is nada 477 00:46:11,456 --> 00:46:12,307 Vete 478 00:46:13,600 --> 00:46:14,631 Voy a lavar el coche 479 00:46:22,559 --> 00:46:23,539 �Qu� pasa? 480 00:46:24,354 --> 00:46:25,437 Ensayemos 481 00:47:08,534 --> 00:47:10,545 Se os ven todas las bragas 482 00:47:10,994 --> 00:47:11,824 Sssssh! 483 00:48:42,698 --> 00:48:44,803 As� no se puede Es horrible 484 00:48:56,358 --> 00:48:57,815 Lo siento.. 485 00:49:08,441 --> 00:49:09,700 Entonces Masami... 486 00:49:10,192 --> 00:49:13,051 ...y Moe eran amigas del colegio 487 00:49:13,684 --> 00:49:14,845 Luego se uni� Moe 488 00:49:15,981 --> 00:49:20,766 pero Masami se fue 489 00:49:20,801 --> 00:49:25,034 Y as� Kei me pidi� que entrara en el grupo. Fue al comienzo del segundo a�o, �no? 490 00:49:26,185 --> 00:49:28,496 Luego no ha habido m�s cambios 491 00:49:29,555 --> 00:49:33,320 y ayer ha entrado Son 492 00:49:34,455 --> 00:49:35,089 S� 493 00:49:36,383 --> 00:49:38,127 �Has entendido de verdad? 494 00:49:40,991 --> 00:49:41,814 Nada 495 00:49:43,635 --> 00:49:44,844 Nada 496 00:49:47,696 --> 00:49:50,549 Kei y Rinko eran las �nicas componentes del grupo original 497 00:49:50,584 --> 00:49:54,242 Es verdad, Fueron ellas las que formaron la banda 498 00:49:54,277 --> 00:49:55,348 �Ah s�? 499 00:49:55,383 --> 00:49:56,420 Sip. 500 00:50:01,501 --> 00:50:04,309 �Y como han acabado as�? 501 00:50:04,772 --> 00:50:06,281 Hab�a odio entre las dos... que eran tan amigas 502 00:50:08,158 --> 00:50:09,915 Vaya, que palabras m�s dif�ciles conoces, �eh? 503 00:50:09,950 --> 00:50:11,398 Mis padres tambi�n eran as� 504 00:50:13,365 --> 00:50:14,628 �Est�n fr�as! 505 00:50:16,128 --> 00:50:17,971 Gracias 506 00:50:19,969 --> 00:50:21,715 - Aqu� ten�is - Yo quiero esa 507 00:50:25,526 --> 00:50:29,697 �De qu� habl�bamos?... �Qu� nombre le ponemos al grupo? 508 00:50:29,732 --> 00:50:30,215 �Nombre? 509 00:50:30,250 --> 00:50:31,866 Claro, No podemos usar el de antes 510 00:50:34,315 --> 00:50:36,991 Concentr�monos en tocar bien... 511 00:50:37,026 --> 00:50:40,064 �Pero es importante! Es mi motivaci�n... 512 00:50:40,850 --> 00:50:42,786 Como cuando le das un nombre a un perro perdido le coges cari�o... 513 00:50:42,787 --> 00:50:43,787 ...y ya no puedes separarte de �l. 514 00:50:43,958 --> 00:50:47,031 A ti te gusta comenzar por las apariencias 515 00:50:47,066 --> 00:50:48,990 Bueno... �Por qu� no? 516 00:50:49,025 --> 00:50:51,273 No he dicho que sea mala idea 517 00:50:51,308 --> 00:50:53,545 A mi me gusta as� 518 00:50:53,580 --> 00:50:54,884 Perfecto 519 00:50:54,919 --> 00:50:56,188 �Qu�? 520 00:50:59,933 --> 00:51:02,853 No he dicho nada 521 00:51:06,915 --> 00:51:08,080 �Qu� pasa? 522 00:51:10,233 --> 00:51:12,640 Va, cambiando de tema... 523 00:51:13,496 --> 00:51:15,809 No podremos olvidarnos nunca de momentos como este 524 00:51:17,100 --> 00:51:20,848 Quiero decir, lo que ha dicho Kyoko sobre que es importante 525 00:51:21,246 --> 00:51:24,172 Yo tambi�n entiendo qu� quiere decir... 526 00:51:26,667 --> 00:51:30,994 Probablemente durante el concierto estaremos tan concentradas y preocupadas 527 00:51:31,029 --> 00:51:34,039 que no recordaremos nada... 528 00:51:40,275 --> 00:51:42,583 Ves, Masami se ha enfadado pero no es culpa m�a 529 00:51:42,618 --> 00:51:44,287 No os ri�is 530 00:51:44,322 --> 00:51:49,656 No es divertido No deb�is re�ros 531 00:51:54,040 --> 00:51:54,747 Son 532 00:51:55,887 --> 00:51:57,350 No os ri�is 533 00:52:02,423 --> 00:52:03,276 Es de mala educaci�n 534 00:52:04,351 --> 00:52:06,844 Venga, no te enfades 535 00:52:14,439 --> 00:52:29,791 Como un rat�n, quiero volverme guapa 536 00:52:30,718 --> 00:52:34,576 Porque hay una belleza 537 00:52:38,918 --> 00:52:45,091 que no puede fotografiarse 538 00:52:46,602 --> 00:52:51,440 Linda Linda Linda Linda Linda 539 00:52:51,792 --> 00:52:55,920 Linda Linda Linda Linda Linda 540 00:52:56,376 --> 00:53:06,062 si un d�a te encuentro y hablamos 541 00:53:06,612 --> 00:53:16,064 Espero que te des cuenta del significado del amor 542 00:53:17,544 --> 00:53:22,416 Linda Linda Linda Linda Linda 543 00:53:22,813 --> 00:53:27,322 Linda Linda Linda Linda Linda 544 00:54:35,488 --> 00:54:38,087 Intercambio cultural Jap�n-Corea 545 00:55:16,411 --> 00:55:17,511 �Takako! 546 00:55:18,414 --> 00:55:19,045 Hola Kei 547 00:55:20,635 --> 00:55:21,198 Si�ntate 548 00:55:26,972 --> 00:55:27,523 �Quieres un zumo? 549 00:55:27,558 --> 00:55:28,162 S� 550 00:55:33,416 --> 00:55:33,940 �Cu�l quieres? 551 00:55:36,995 --> 00:55:37,604 �Este! 552 00:55:40,284 --> 00:55:40,863 Gracias 553 00:55:42,739 --> 00:55:43,222 �Qu� haces? 554 00:55:43,931 --> 00:55:45,147 El bar del manga 555 00:55:46,681 --> 00:55:48,113 Eres mi primer cliente 556 00:55:51,056 --> 00:55:51,754 D�jame la guitarra 557 00:56:05,559 --> 00:56:06,702 �No tocas este a�o? 558 00:56:07,331 --> 00:56:07,998 No 559 00:56:10,934 --> 00:56:13,020 Todos los dem�s han acabado... 560 00:56:13,055 --> 00:56:15,265 Siempre puedes tocar sola 561 00:56:15,300 --> 00:56:16,089 No, 562 00:56:17,712 --> 00:56:20,350 no es divertido tocar sin otros 563 00:56:25,845 --> 00:56:27,239 �A�n vas a los conciertos de Tomoki? 564 00:56:29,884 --> 00:56:31,233 Oh... �lo hab�is dejado? 565 00:56:31,268 --> 00:56:31,881 S� 566 00:56:33,759 --> 00:56:35,525 S� que se muda a Tokyo el mes que viene 567 00:56:36,201 --> 00:56:37,609 Ya 568 00:56:41,250 --> 00:56:45,049 ��Rinko y las dem�s? - �Uh?! - Para ma�ana 569 00:56:47,496 --> 00:56:52,156 �bamos a hacerlo... pero Moe se ha roto un dedo y han pasado un mogoll�n de cosas 570 00:56:53,691 --> 00:56:54,912 �qu� pasa? �no toc�is? 571 00:56:54,947 --> 00:56:56,301 �No no! Tocamos, 572 00:56:57,714 --> 00:56:59,221 Pero no canciones originales 573 00:56:59,256 --> 00:57:00,441 �Versiones? 574 00:57:00,476 --> 00:57:01,252 S� 575 00:57:01,287 --> 00:57:04,430 �Entonces? Una vez all� s�lo ten�is que tocar 576 00:57:05,570 --> 00:57:06,103 �Que toc�is? 577 00:57:06,828 --> 00:57:07,669 Los Blue Hearts 578 00:57:08,163 --> 00:57:10,977 Que fuerte 579 00:57:14,547 --> 00:57:17,258 Linda, Linda, Linda 580 00:57:18,469 --> 00:57:19,178 �Qu� fuerte! 581 00:57:22,026 --> 00:57:23,739 Tomoki a veces tocaba 582 00:57:24,358 --> 00:57:27,328 los Ramones y as� 583 00:57:29,358 --> 00:57:31,328 Blue Hearts �eh? 584 00:57:55,572 --> 00:57:57,342 Nozomi, vamos 585 00:57:58,566 --> 00:58:00,215 Nozomi despierta 586 00:58:00,874 --> 00:58:02,012 No se despertar� 587 00:58:03,371 --> 00:58:04,380 �Qu� hago? 588 00:58:04,415 --> 00:58:05,914 P�gale en la cabeza 589 00:58:07,240 --> 00:58:08,949 Nozomi, vamos 590 00:58:10,986 --> 00:58:12,141 No funciona 591 00:58:12,895 --> 00:58:14,734 A lo mejor si le tapas la nariz 592 00:58:23,724 --> 00:58:24,331 Buenos d�as 593 00:58:26,954 --> 00:58:27,627 Vamos 594 00:58:30,470 --> 00:58:31,289 Vamos 595 00:58:33,453 --> 00:58:34,330 Mh 596 00:58:44,047 --> 00:58:44,746 Son, vamos 597 00:58:47,340 --> 00:58:47,973 Son 598 00:59:06,162 --> 00:59:06,620 �Qu� pasa? 599 00:59:07,671 --> 00:59:08,604 Estaba aqu� en el pupitre 600 00:59:17,571 --> 00:59:18,604 Est� en coreano 601 00:59:21,413 --> 00:59:22,697 �Qu� pone? 602 00:59:25,028 --> 00:59:29,428 Por favor ven al aula de material a las 2 603 00:59:35,001 --> 00:59:35,587 �Que hora es ahora? 604 00:59:40,545 --> 00:59:41,653 Faltan 10 minutos 605 00:59:43,329 --> 00:59:44,167 �Vas? 606 00:59:46,912 --> 00:59:47,905 No voy 607 00:59:48,616 --> 00:59:49,799 Deber�as ir 608 00:59:49,834 --> 00:59:50,600 No voy 609 00:59:50,635 --> 00:59:52,016 Venga, vamos 610 01:00:11,804 --> 01:00:13,047 Hey, pero si es Maki 611 01:00:18,738 --> 01:00:19,346 �Qui�n es? 612 01:00:23,166 --> 01:00:28,925 Hey, hey, hey... �Por aqu�! 613 01:00:34,908 --> 01:00:35,511 �Qu� ocurre? 614 01:00:35,546 --> 01:00:37,923 �qu�..? Ahh, Yusaku 615 01:00:38,546 --> 01:00:40,888 �Que quiere Maki de Son? 616 01:00:40,923 --> 01:00:45,119 No estoy seguro, dice que se la cruza a menudo cuando va a tirar la basura 617 01:00:45,154 --> 01:00:46,162 y se ha enamorado 618 01:00:46,197 --> 01:00:47,424 ��Qu�?!�Amor a primera vista? 619 01:00:47,459 --> 01:00:48,565 S�, creo que s�. 620 01:00:53,801 --> 01:00:54,666 Buenos d�as 621 01:00:57,221 --> 01:00:57,936 S�, Buenos d�as 622 01:01:02,670 --> 01:01:09,769 Nos vemos siempre en el incinerador 623 01:01:12,227 --> 01:01:15,219 �Donde? 624 01:01:16,805 --> 01:01:20,507 El incinerador, el incinerador 625 01:01:21,005 --> 01:01:22,269 Oh, el incinerador 626 01:01:23,764 --> 01:01:29,934 Nosotros nos vemos siempre en el incinerador 627 01:01:32,824 --> 01:01:34,655 No me acuerdo 628 01:01:47,653 --> 01:01:57,271 yo siempre... voy... al incinerador... �para verte! 629 01:02:00,652 --> 01:02:10,233 Yo... voy... al instituto.. para... verte 630 01:02:30,405 --> 01:02:31,126 �Qu� pasa? 631 01:02:36,901 --> 01:02:37,797 Te amo 632 01:02:41,168 --> 01:02:43,513 Oh, s� 633 01:02:49,591 --> 01:02:55,255 Mmmm... debo ir a ensayar 634 01:02:57,608 --> 01:03:01,785 Son, yo te amo. 635 01:03:05,143 --> 01:03:07,194 �Puedo irme ya? 636 01:03:07,617 --> 01:03:11,093 He dicho que te amo 637 01:03:15,501 --> 01:03:19,473 No me desagradas, pero tampoco me gustas 638 01:03:42,690 --> 01:03:47,377 Mis amigas... quiero estar con ellas 639 01:03:47,412 --> 01:03:48,080 �Qu�? 640 01:03:50,126 --> 01:03:54,145 �Qu� has dicho? 641 01:03:59,037 --> 01:03:59,880 Hey, �Espera Son! 642 01:04:22,056 --> 01:04:23,403 Profesor este es el programa para ma�ana 643 01:04:26,118 --> 01:04:26,805 �El horario? 644 01:04:27,252 --> 01:04:28,282 Est� todo ah� 645 01:04:30,666 --> 01:04:31,137 �Oh! Aqu� 646 01:04:31,762 --> 01:04:32,732 Oh, esto 647 01:04:33,962 --> 01:04:36,762 Pero las cosas son todav�a flexibles 648 01:04:38,059 --> 01:04:40,423 Beh... espero gestionarme bien viendo como van las cosas 649 01:04:41,684 --> 01:04:43,159 Mh, entiendo 650 01:04:47,758 --> 01:04:48,523 Pero... 651 01:04:48,558 --> 01:04:52,136 Los del pen�ltimo a�o preparan todo ma�ana por la ma�ana 652 01:04:53,584 --> 01:04:54,125 Mh! 653 01:04:58,808 --> 01:05:01,107 Entonces... esta todo correcto. 654 01:05:17,529 --> 01:05:18,895 Hey Marumoto 655 01:05:19,726 --> 01:05:20,251 S� 656 01:05:21,431 --> 01:05:23,713 Mmmm... 657 01:05:24,976 --> 01:05:30,108 Kei, Kyoko y las dem�s �est�n en otro grupo? 658 01:05:30,651 --> 01:05:31,725 Eso he o�do... 659 01:05:32,903 --> 01:05:33,620 Entiendo 660 01:05:36,091 --> 01:05:38,315 Entonces... �Podr�as decirles 661 01:05:38,350 --> 01:05:46,413 que no deben ir por ah� escondi�ndose para ensayar? 662 01:05:49,772 --> 01:05:54,670 O sea, bien o mal... 663 01:05:58,232 --> 01:06:06,998 los festivales escolares, en mis tiempos... eran... 664 01:06:07,033 --> 01:06:07,612 �Puedo irme ya? 665 01:06:07,647 --> 01:06:08,865 Claro, ve 666 01:06:12,613 --> 01:06:19,384 �Hey! �Espera! Diles lo que te acabo de decir 667 01:06:33,699 --> 01:06:34,356 Ajo 668 01:06:35,873 --> 01:06:38,922 Son, no me hacen falta tres cabezas, con una basta 669 01:06:39,641 --> 01:06:40,166 No he visto 670 01:06:40,490 --> 01:06:41,196 Ver�s que hay 671 01:06:48,141 --> 01:06:50,314 Uno para m�, uno para Son... 672 01:06:50,349 --> 01:06:52,452 Entonces podemos comprar dos 673 01:06:52,487 --> 01:06:55,927 �Por qu� debemos comprar dos? Entonces coge uno para Nozomi 674 01:06:56,978 --> 01:06:58,243 Pero no es justo 675 01:06:58,278 --> 01:06:59,473 �Y por qu� no? 676 01:06:59,508 --> 01:07:04,045 Oh, Vale, compramos esta que hay de cuatro sabores 677 01:07:04,080 --> 01:07:05,951 Pero te he dicho que quer�a pudin 678 01:07:09,547 --> 01:07:10,116 Toma 679 01:07:11,701 --> 01:07:12,820 Espera �Qu� es esto? 680 01:07:12,855 --> 01:07:14,097 Postre 681 01:07:14,132 --> 01:07:16,540 S�lo tengo mil yenes, ir a dejarlo en su sitio 682 01:07:17,005 --> 01:07:18,195 �Y el postre? 683 01:07:18,230 --> 01:07:20,589 Mi madre ha hecho un poco de gelatina 684 01:07:20,624 --> 01:07:21,468 �Gelatina? 685 01:07:22,715 --> 01:07:23,461 Dejadlos 686 01:07:27,900 --> 01:07:28,938 Nozomi 687 01:07:30,679 --> 01:07:31,353 �Cual? 688 01:07:33,122 --> 01:07:33,906 Este 689 01:07:40,437 --> 01:07:42,236 Esta es Nozomi en su pen�ltimo a�o 690 01:07:42,271 --> 01:07:43,367 y este es Kobayashi 691 01:07:44,385 --> 01:07:46,280 Mira que pelos 692 01:07:46,315 --> 01:07:48,176 todo despeinada 693 01:07:49,687 --> 01:07:51,322 �Y esta? �Es Mitsuo? 694 01:07:51,357 --> 01:07:52,957 No, pero se le parece 695 01:07:54,853 --> 01:07:56,268 Incre�ble, m�ralo 696 01:07:59,039 --> 01:07:59,725 y este es Kazuya Oe 697 01:08:05,631 --> 01:08:06,496 Es el... 698 01:08:08,204 --> 01:08:10,036 pero ten�a el pelo largo 699 01:08:13,473 --> 01:08:15,345 �Es el chico que te gusta, Kyoko? 700 01:08:18,258 --> 01:08:18,771 Mh 701 01:08:19,563 --> 01:08:20,325 �De verdad? 702 01:08:21,425 --> 01:08:23,367 En estos casos, el que llega primero coge el mejor sitio 703 01:08:27,328 --> 01:08:29,028 Oh, Kazuya Oe! 704 01:08:29,063 --> 01:08:30,357 �Ibais a clase juntos? 705 01:08:30,392 --> 01:08:31,652 Solo el �ltimo a�o 706 01:08:32,044 --> 01:08:33,279 Si no se lo dices r�pido 707 01:08:33,314 --> 01:08:34,515 perder�s la oportunidad 708 01:08:35,887 --> 01:08:38,461 Est�s diciendo tonter�as No entiendo nada 709 01:08:44,973 --> 01:08:47,303 Mejor que le digas que te gusta 710 01:08:52,257 --> 01:08:53,487 Ahora est� libre 711 01:08:55,769 --> 01:08:56,788 Ya lo se 712 01:08:58,489 --> 01:09:00,248 Hasta Maki lo ha intentado 713 01:09:12,002 --> 01:09:12,768 �Hola? 714 01:09:13,701 --> 01:09:14,986 Soy Yamada... 715 01:09:17,985 --> 01:09:20,244 Perdona si no te he podido ayudar mucho hoy 716 01:09:23,064 --> 01:09:27,064 Oe, �Est�s libre ma�ana? 717 01:09:30,462 --> 01:09:31,362 �El concierto? 718 01:09:32,076 --> 01:09:34,459 S�, lo hacemos, pero... 719 01:09:35,885 --> 01:09:37,913 �podemos vernos antes del concierto? 720 01:09:44,003 --> 01:09:45,161 S�lo un momento... 721 01:09:49,649 --> 01:09:51,030 Hey, �A que hora es el concierto ma�ana? 722 01:09:52,828 --> 01:09:53,914 A las 3:30 723 01:09:55,798 --> 01:09:56,912 �Alo? 724 01:09:58,615 --> 01:10:00,653 El concierto es a las 3:30... 725 01:10:01,293 --> 01:10:06,328 As� que nos vemos a las 2:30 en la sala de material, �ok? 726 01:10:10,905 --> 01:10:14,469 Vale... hasta ma�ana 727 01:10:16,792 --> 01:10:17,271 Adi�s 728 01:10:34,433 --> 01:10:35,021 �Se lo has pedido? 729 01:10:35,643 --> 01:10:36,297 S� 730 01:13:44,027 --> 01:13:46,656 Quer�is jugar al "mataratas" 731 01:13:47,763 --> 01:13:49,209 Bienvenidos 732 01:13:49,244 --> 01:13:52,468 Probar nuestras fabulosas salchichas 733 01:13:54,594 --> 01:13:58,583 �Quieres un masaje? Te har� sentir muy bien 734 01:13:59,264 --> 01:14:02,986 Oden, oden buen�simo... 735 01:14:03,021 --> 01:14:06,709 Crepes dulces a la venta... 736 01:14:08,189 --> 01:14:13,911 Tallarines fritos deliciosos �quieres probarlos? 737 01:15:26,277 --> 01:15:26,942 Mmmm... 738 01:15:28,715 --> 01:15:29,440 Hoy 739 01:15:31,308 --> 01:15:33,913 querr�a agradeceros much�simo 740 01:15:33,948 --> 01:15:35,809 el haber venido aqu� 741 01:15:36,844 --> 01:15:38,861 Hoy es el �ltimo a�o de nuestra tourn�e 742 01:15:40,295 --> 01:15:43,850 y somos realmente fanfarronas 743 01:15:44,417 --> 01:15:47,045 Oh... ahora os presento 744 01:15:50,578 --> 01:15:57,297 el grupo desafinado... porque hemos estado toda la noche despiertas para ensayar 745 01:15:59,597 --> 01:16:00,199 �A la bater�a! 746 01:16:02,310 --> 01:16:05,840 Se salta siempre los ensayos... pero... 747 01:16:05,875 --> 01:16:08,143 es muy simp�tica, Kyoko! 748 01:16:10,909 --> 01:16:11,585 �Al bajo! 749 01:16:13,538 --> 01:16:16,005 Su cocina es un poco salada 750 01:16:16,040 --> 01:16:18,473 y tambi�n es un poco t�mida 751 01:16:19,682 --> 01:16:24,235 pero es muy simp�tica... Nozomi! 752 01:16:24,270 --> 01:16:24,945 �A la guitarra! 753 01:16:27,812 --> 01:16:30,154 Tiene un car�cter nervioso 754 01:16:30,929 --> 01:16:33,692 y da miedo cuando se enfada 755 01:16:34,175 --> 01:16:38,191 pero es realmente dulce, y es ella qui�n me ha reclutado... 756 01:16:38,915 --> 01:16:41,533 Kei! 757 01:16:42,025 --> 01:16:44,888 Y a la voz 758 01:16:51,017 --> 01:16:53,683 Son! Vale, empezamos 759 01:17:00,204 --> 01:17:15,862 Como un rat�n quiero volverme guapa.. 760 01:18:13,963 --> 01:18:14,927 Son, empezamos 761 01:18:49,792 --> 01:18:51,026 ...pero siempre tendremos los sue�os. 762 01:18:51,061 --> 01:19:00,378 Apenas dormido sobre tus ojos hay un coraz�n imp�vido 763 01:19:01,205 --> 01:19:06,483 estas l�grimas est�n por brotar 764 01:19:06,518 --> 01:19:11,578 no consigo explicarlas 765 01:19:11,613 --> 01:19:16,263 Hoy, ma�ana, pasado ma�ana 766 01:19:16,298 --> 01:19:20,914 estar� buscando algo 767 01:19:21,719 --> 01:19:32,424 Agarrar� el micr�fono como nunca antes me has visto hacer 768 01:19:32,459 --> 01:19:40,847 Cantar� de una forma como nunca antes has o�do 769 01:19:40,882 --> 01:19:42,603 entonces... 770 01:19:43,000 --> 01:19:48,203 �Sabes donde est� mi mano derecha? 771 01:20:05,989 --> 01:20:06,961 �Qu� buena! 772 01:20:07,633 --> 01:20:09,354 �Muy bien! 773 01:20:09,389 --> 01:20:12,314 No, la guitarra era fant�stica 774 01:20:30,981 --> 01:20:32,399 �No terminamos aqu�! 775 01:20:33,878 --> 01:20:35,811 �No es un error esperar un milagro! 776 01:20:36,895 --> 01:20:40,959 No permitiremos que los d�as de instituto sean s�lo un recuerdo 777 01:20:43,380 --> 01:20:48,583 este viento... �es el mismo que soplar� pasado ma�ana? 778 01:20:50,428 --> 01:20:53,985 La voluntad y el valor estar�n siempre en el mismo sitio. 779 01:20:55,505 --> 01:20:58,551 �Este es nuestro reino! 780 01:21:09,648 --> 01:21:10,402 �Corten! 781 01:21:11,162 --> 01:21:15,136 Nosotros hacemos los tambores y los de primero pueden hacer el resto 782 01:21:20,745 --> 01:21:23,949 Oh 783 01:21:37,951 --> 01:21:38,859 Hey, despierta 784 01:21:41,193 --> 01:21:41,742 �Qu� pasa? 785 01:21:42,590 --> 01:21:43,326 Es de d�a 786 01:21:46,695 --> 01:21:49,612 Haremos viajes para llevar los instrumentos y el material 787 01:21:53,034 --> 01:21:55,044 Ser� un d�a de mucho trabajo, as� que 788 01:21:55,079 --> 01:21:56,783 animo 789 01:22:11,042 --> 01:22:14,825 Esta l�nea es para los ni�os y esta para los adultos 790 01:22:29,843 --> 01:22:31,828 Wow! En un lado 791 01:22:37,634 --> 01:22:39,926 Son, buenos d�as 792 01:22:39,961 --> 01:22:41,293 Buenos d�as 793 01:22:44,732 --> 01:22:47,261 Eh, tienes una amiga 794 01:22:50,880 --> 01:22:51,685 �Qui�n es? 795 01:22:53,309 --> 01:22:54,419 Hola 796 01:23:01,040 --> 01:23:01,887 Gracias 797 01:23:06,083 --> 01:23:07,246 No, no 798 01:23:08,073 --> 01:23:09,286 desde aqu� 799 01:23:24,364 --> 01:23:26,592 �En un lado! 800 01:24:33,635 --> 01:24:34,314 Vamos 801 01:24:37,250 --> 01:24:38,811 No, espera un momento 802 01:24:38,846 --> 01:24:40,159 no he terminado 803 01:24:41,210 --> 01:24:41,922 Perdona 804 01:24:46,634 --> 01:24:47,207 As� est� bien 805 01:24:52,175 --> 01:24:53,485 Vamos otra vez... 806 01:25:03,144 --> 01:25:04,520 Espera, espera... 807 01:25:04,555 --> 01:25:05,896 Perd�n, perd�n 808 01:25:08,039 --> 01:25:14,300 Ok, podemos equivocarnos pero debemos intentar tocarla hasta el final 809 01:25:17,064 --> 01:25:18,946 Kyoko, �no eres un poco lenta? 810 01:25:19,704 --> 01:25:20,436 �De verdad? 811 01:25:21,175 --> 01:25:22,041 Toca un poco tu parte 812 01:25:24,435 --> 01:25:27,418 - S�, as� va bien - �Est� bien? 813 01:25:29,599 --> 01:25:30,210 Kei 814 01:25:32,979 --> 01:25:33,649 Kei? 815 01:25:35,820 --> 01:25:36,508 Kei 816 01:25:41,813 --> 01:25:42,647 Perdonad... 817 01:25:50,483 --> 01:25:52,575 Mierda... voy a lavarme la cara 818 01:26:16,866 --> 01:26:17,434 Kei 819 01:26:18,032 --> 01:26:18,597 �Si? 820 01:26:25,117 --> 01:26:25,825 Gracias 821 01:26:26,947 --> 01:26:28,160 por haberme hecho formar parte del grupo 822 01:26:29,460 --> 01:26:30,421 Como... �todo seguido? 823 01:26:32,152 --> 01:26:33,775 Ten�a ganas de decirlo 824 01:26:39,854 --> 01:26:43,083 Gracias Son, por haberte unido a nosotras. 825 01:26:45,199 --> 01:26:46,410 Estamos las dos agradecidas 826 01:26:52,540 --> 01:26:55,246 El concierto es hoy. lo haremos muy bien 827 01:26:55,281 --> 01:26:56,119 �S�! 828 01:27:19,745 --> 01:27:24,342 �Qu� pasa? 829 01:27:46,983 --> 01:27:49,491 Kei, felicidades 830 01:27:57,430 --> 01:27:59,928 Oh, mama... 831 01:28:00,605 --> 01:28:02,509 Kei, felicidades 832 01:28:11,782 --> 01:28:13,929 �Felicidades Kei! 833 01:28:17,378 --> 01:28:20,446 Dec�as que tus manos eran demasiado peque�as.. as� que 834 01:28:28,842 --> 01:28:29,980 pru�bala 835 01:29:10,947 --> 01:29:12,263 Felicidades 836 01:29:13,387 --> 01:29:14,645 Gracias 837 01:29:17,714 --> 01:29:18,656 Gracias 838 01:29:21,781 --> 01:29:36,544 Oh-oh! Nuestro largo viaje se acerca a su fin 839 01:29:48,763 --> 01:29:49,501 Gracias 840 01:29:56,345 --> 01:29:58,919 Ahora tocaremos nuestra �ltima parte 841 01:30:00,982 --> 01:30:02,561 Mika... miMika... mi. 842 01:30:02,562 --> 01:30:05,732 �no deber�amos llamar al siguiente grupo? 843 01:30:07,697 --> 01:30:09,274 El siguiente es... el grupo de Kei 844 01:30:10,839 --> 01:30:14,720 Que alguien vaya a buscar al grupo de Kei Makoto, ve t� 845 01:30:15,490 --> 01:30:16,203 S� 846 01:30:30,749 --> 01:30:33,406 Imamura, �has visto a Kei y a las otras? 847 01:30:34,559 --> 01:30:36,020 �Los Tenchiram han acabado ya? 848 01:30:36,055 --> 01:30:38,692 No, pero falta poco y no encuentro a Kei 849 01:30:39,088 --> 01:30:39,959 Espera 850 01:30:41,961 --> 01:30:42,807 Gracias 851 01:30:51,026 --> 01:30:51,674 Hola 852 01:30:57,353 --> 01:30:58,467 �Qu� es esto? �Alcohol? 853 01:32:01,473 --> 01:32:05,183 El teatro Budo, desde aqu� arriba es m�s peque�o de lo que cre�a 854 01:32:06,594 --> 01:32:08,932 El panorama es totalmente distinto cuando est� lleno 855 01:32:10,649 --> 01:32:14,857 Hoy hay un invitado que ha venido aqu� s�lo por ti, Kei 856 01:32:16,764 --> 01:32:19,988 Los Ramones y el se�or Taki 857 01:33:19,173 --> 01:33:19,988 �Diga? 858 01:33:21,277 --> 01:33:23,322 �Yamada? 859 01:33:24,271 --> 01:33:26,462 �Mh? �S�? 860 01:33:27,309 --> 01:33:32,196 �Como que "s�"? Llevo un buen rato esperando... 861 01:33:32,987 --> 01:33:34,322 �Qu� pasa? 862 01:33:45,625 --> 01:33:46,654 Oh! 863 01:33:46,689 --> 01:33:50,685 �Hola? Yamada?! �hola? 864 01:34:14,494 --> 01:34:15,498 �Qu� hacemos? 865 01:34:15,533 --> 01:34:16,428 �Uh? 866 01:34:16,463 --> 01:34:18,063 De momento Moe, puedes hacer algo 867 01:34:28,609 --> 01:34:29,436 �nimo 868 01:34:47,942 --> 01:34:52,230 ...esto... os cantar� algo 869 01:34:55,942 --> 01:35:00,230 Hay un r�o de agua salvaje 870 01:35:01,542 --> 01:35:05,230 y no puedo atravesarla 871 01:35:07,342 --> 01:35:11,230 y tampoco tengo 872 01:35:12,342 --> 01:35:15,230 alas para volar 873 01:35:17,142 --> 01:35:21,930 Dame una barca 874 01:35:25,774 --> 01:35:26,468 Oh no 875 01:35:27,606 --> 01:35:28,455 Fant�stico... 876 01:35:57,606 --> 01:36:02,455 Oh, el amor es delicado 877 01:36:04,606 --> 01:36:08,455 el amor es gentil 878 01:36:09,606 --> 01:36:13,455 la m�s dulce de las flores 879 01:36:14,606 --> 01:36:17,455 apenas florecida 880 01:36:19,606 --> 01:36:24,455 Pero el amor madura 881 01:36:26,606 --> 01:36:28,455 y enfr�a la cera 882 01:36:30,606 --> 01:36:33,455 y desaparece lentamente 883 01:36:35,606 --> 01:36:40,455 como el roc�o de la ma�ana 884 01:37:07,424 --> 01:37:08,673 Soy Nakajima 885 01:37:11,140 --> 01:37:11,971 All� voy 886 01:37:25,573 --> 01:37:33,662 Estamos dispersos 887 01:37:33,697 --> 01:37:42,247 Aunque a veces nos encontremos no tenemos nada que decirnos 888 01:37:42,282 --> 01:37:43,014 �Diga? 889 01:37:43,839 --> 01:37:49,489 �No las has encontrado a�n? S�, tienes raz�n, pero... 890 01:37:51,886 --> 01:37:59,495 De todas formas nos falta tiempo 891 01:37:59,530 --> 01:38:07,105 vamos donde no va nadie... 892 01:38:24,702 --> 01:38:27,098 Oh! Te ha llamado Oe 893 01:38:27,133 --> 01:38:27,837 �de verdad? 894 01:38:27,872 --> 01:38:29,663 Perdona, olvid� dec�rtelo 895 01:38:31,245 --> 01:38:31,839 �Oh! 896 01:38:32,451 --> 01:38:32,986 �Qu�? 897 01:38:33,659 --> 01:38:34,745 �Que? 898 01:38:35,461 --> 01:38:36,369 �Que pasa? 899 01:38:37,824 --> 01:38:39,539 He olvidado el bajo en el estudio 900 01:38:39,574 --> 01:38:41,320 pero me podr�n prestar uno en el instituto 901 01:38:41,355 --> 01:38:42,915 �Est�s loca? Ve a cogerlo 902 01:38:42,950 --> 01:38:43,659 Pero... 903 01:38:43,694 --> 01:38:44,654 �Ve a cogerlo! 904 01:38:50,075 --> 01:38:53,514 Imamura, Kei no ha llegado todav�a por favor una canci�n m�s... 905 01:38:53,549 --> 01:38:55,318 Solo hasta que lleguen 906 01:38:56,599 --> 01:38:58,068 �Otra canci�n? 907 01:38:58,103 --> 01:38:58,968 Mh, s� 908 01:39:03,138 --> 01:39:10,691 ...magn�fico... saliendo de vosotros... 909 01:39:10,726 --> 01:39:18,244 Estoy viviendo abandon�ndolo todo 910 01:39:18,279 --> 01:39:19,549 T�... 911 01:39:42,878 --> 01:39:45,260 Son, Son, �est�s bien? 912 01:39:57,263 --> 01:39:58,329 Puedes quit�rtelo 913 01:40:02,764 --> 01:40:03,745 No pasa nada, estoy bien 914 01:40:05,647 --> 01:40:06,240 Yamada 915 01:40:12,999 --> 01:40:13,756 Oe 916 01:40:23,252 --> 01:40:26,020 Perd�name, llego tarde 917 01:40:26,055 --> 01:40:28,788 Lo s�... �qu� ha pasado? 918 01:40:30,679 --> 01:40:31,762 Nos adelantamos 919 01:40:37,935 --> 01:40:38,590 Son! 920 01:40:39,739 --> 01:40:40,327 S� 921 01:41:05,122 --> 01:41:11,136 Vagando por aqu� y por ah� vagabundo, vagabundo 922 01:41:12,087 --> 01:41:15,608 hasta con el pasar de los a�os 923 01:41:15,643 --> 01:41:20,483 vagabundo... 924 01:41:24,545 --> 01:41:26,037 Lleg�is tarde 925 01:41:26,863 --> 01:41:27,569 Perd�n 926 01:41:28,831 --> 01:41:29,448 �D�nde estabais? 927 01:41:30,289 --> 01:41:31,775 �Y ahora que vais a hacer? 928 01:41:31,810 --> 01:41:33,262 Makoto, trae una toalla 929 01:41:34,584 --> 01:41:35,328 �D�nde est� Yamada? 930 01:41:35,952 --> 01:41:36,746 �Ya viene! 931 01:41:38,844 --> 01:41:39,471 �Podemos empezar? 932 01:41:40,284 --> 01:41:43,276 No hay m�s tiempo 933 01:41:43,311 --> 01:41:45,761 �C�mo?�No podemos tocar? 934 01:41:45,796 --> 01:41:48,211 �ni siquiera 10 minutos? 935 01:41:49,357 --> 01:41:51,762 Ok, venga 936 01:42:27,615 --> 01:42:28,613 No hay m�s tiempo 937 01:42:30,520 --> 01:42:32,052 Si, lo he o�do 938 01:42:37,027 --> 01:42:38,605 Es culpa tuya, lo sabes 939 01:42:41,420 --> 01:42:42,561 Lo s� 940 01:42:52,996 --> 01:42:53,741 �Est�s bien? 941 01:42:54,645 --> 01:42:55,320 Beh 942 01:42:58,844 --> 01:42:59,788 No 943 01:43:10,101 --> 01:43:11,052 �nimo 944 01:43:35,684 --> 01:43:37,181 Al final hab�is llegado 945 01:43:39,291 --> 01:43:39,910 Lo siento 946 01:43:40,956 --> 01:43:41,665 Perdona 947 01:43:43,476 --> 01:43:44,231 Perdona 948 01:43:44,266 --> 01:43:45,305 Buena suerte 949 01:43:47,558 --> 01:43:49,426 Les toca 950 01:43:51,340 --> 01:43:51,917 S� 951 01:45:01,626 --> 01:45:02,285 �C�mo ha ido? 952 01:45:10,617 --> 01:45:11,918 No sabr�a decirte.. 953 01:46:19,164 --> 01:46:22,242 Ehm... somos... 954 01:46:22,277 --> 01:46:25,320 Las Paran Maum 955 01:46:36,053 --> 01:46:51,692 Como un rat�n quiero volverme guapa 956 01:46:52,936 --> 01:47:08,475 porque hay una belleza que no puede fotografiarse 957 01:47:11,479 --> 01:47:16,054 Linda Linda Linda Linda Linda 958 01:47:16,463 --> 01:47:20,771 Linda Linda Linda Linda Linda 959 01:47:21,209 --> 01:47:27,582 Si alguna vez te encuentro 960 01:47:27,617 --> 01:47:30,657 y hablamos 961 01:47:31,453 --> 01:47:40,796 Espero que te des cuenta del significado del amor 962 01:47:42,512 --> 01:47:47,326 Linda Linda Linda Linda Linda 963 01:47:47,612 --> 01:47:55,249 Linda Linda Linda Linda Linda 964 01:47:58,637 --> 01:48:07,819 Como un rat�n m�s amable que ning�n otro 965 01:48:08,968 --> 01:48:18,356 Como un rat�n m�s caliente que cualquier otra cosa 966 01:48:18,391 --> 01:48:23,242 Aunque no sea amor es cari�o 967 01:48:23,277 --> 01:48:27,496 No te dejare ir 968 01:48:28,433 --> 01:48:33,634 Solo tengo un poder muy fuerte 969 01:48:33,669 --> 01:48:37,872 que jam�s podr�n vencer 970 01:48:39,559 --> 01:48:44,194 Linda Linda Linda Linda Linda 971 01:48:44,589 --> 01:48:49,484 Linda Linda Linda Linda Linda 972 01:48:49,857 --> 01:48:54,680 Linda Linda Linda Linda Linda 973 01:48:55,081 --> 01:49:04,913 Linda Linda Linda Linda Linda 974 01:49:50,473 --> 01:49:56,900 Las Paran Maum Desde las 3:30 en el escenario 975 01:50:01,905 --> 01:50:04,459 Cantemos un canci�n sin fin 976 01:50:04,494 --> 01:50:06,978 por este mundo de mierda 977 01:50:07,013 --> 01:50:09,568 Cantemos un canci�n sin fin 978 01:50:09,603 --> 01:50:12,252 por toda la escoria 979 01:50:17,438 --> 01:50:22,551 Maltratada por la vida He llorado sola en la noche 980 01:50:22,586 --> 01:50:27,721 Hasta ahora ha habido muchas veces en que pensaba que no lo conseguir�a 981 01:50:27,756 --> 01:50:32,795 pero el momento de la verdad da miedo como la muerte 982 01:50:32,830 --> 01:50:37,723 por eso ten�a tantas veces ganas de escapar 983 01:50:38,138 --> 01:50:40,750 Cantemos un canci�n sin fin 984 01:50:40,785 --> 01:50:43,376 por m�, por ti y por ellos 985 01:50:43,411 --> 01:50:46,211 Cantemos un canci�n sin fin 986 01:50:46,246 --> 01:50:49,011 as� ma�ana podremos re�r 987 01:50:53,970 --> 01:50:56,468 Cantemos un canci�n sin fin 988 01:50:56,503 --> 01:50:59,088 por las noches que he llorado sola 989 01:50:59,123 --> 01:51:01,638 Cantemos un canci�n sin fin 990 01:51:01,673 --> 01:51:03,978 Por los d�as en los que fui tratada... 991 01:51:04,099 --> 01:51:06,863 Cantemos un canci�n sin fin 992 01:51:06,967 --> 01:51:09,011 por este mundo de mierda 993 01:51:09,967 --> 01:51:12,011 Cantemos un canci�n sin fin 994 01:51:12,167 --> 01:51:15,011 por toda la escoria 995 01:51:15,067 --> 01:51:18,011 Cantemos un canci�n sin fin 996 01:51:18,067 --> 01:51:20,011 por m�, por ti y por ellos 997 01:51:20,067 --> 01:51:22,011 Cantemos un canci�n sin fin 998 01:51:22,467 --> 01:51:26,011 as� ma�ana podremos re�r 65825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.