Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,058 --> 00:00:17,930
Y'all ever realize
the older you get,
2
00:00:18,018 --> 00:00:20,672
the more regrets you have?
3
00:00:20,759 --> 00:00:22,979
Everyone has regrets.
4
00:00:23,066 --> 00:00:25,634
Me believing in my Falcons,
regrets.
5
00:00:28,028 --> 00:00:32,554
Going to an all-white party
with your period on, regrets.
6
00:00:32,641 --> 00:00:37,341
Forging white people checks,
no regrets.
7
00:00:37,428 --> 00:00:40,257
Just remember, you are
the author of your own story,
8
00:00:40,344 --> 00:00:42,999
so make sure you
write your ass some happiness.
9
00:00:43,086 --> 00:00:44,914
And if you're illiterate,
10
00:00:45,001 --> 00:00:47,656
get some crayon
and draw that bitch.
11
00:00:47,743 --> 00:00:49,701
Let's get this
fucking show started.
12
00:00:55,577 --> 00:00:57,100
I'm just going to say it.
13
00:00:57,187 --> 00:00:59,102
I can't keep eating
in the same place
14
00:00:59,189 --> 00:01:01,104
- Denise making hair products.
- Facts.
15
00:01:01,191 --> 00:01:02,105
I mean, I mistaked
Denise Grease
16
00:01:02,192 --> 00:01:03,846
for ranch the other day.
17
00:01:03,933 --> 00:01:06,936
Have y'all ever seen a chicken
wing with a 4B curl pattern?
18
00:01:08,459 --> 00:01:11,114
Oh, my God,
this girl is relentless.
19
00:01:11,201 --> 00:01:12,898
She worse than
a damn bill collector.
20
00:01:12,985 --> 00:01:14,074
It's Elizabeth, ain't it?
21
00:01:14,161 --> 00:01:15,336
Yeah.
She calling you too?
22
00:01:15,423 --> 00:01:16,815
Yeah, only
I just answer the phone
23
00:01:16,902 --> 00:01:19,949
and act like the call drop
and then I block her ass.
24
00:01:20,036 --> 00:01:22,299
Why y'all dodging her?
25
00:01:22,386 --> 00:01:23,866
Well, she wanted me
and Pat to go with her
26
00:01:23,953 --> 00:01:26,042
to see a motivational speaker
today.
27
00:01:26,129 --> 00:01:27,348
What she want
the two of you there for?
28
00:01:27,435 --> 00:01:28,566
I don't know.
29
00:01:28,653 --> 00:01:30,525
Motivation to get motivated,
I guess.
30
00:01:30,612 --> 00:01:32,440
You know, when her
ex-husband moved away,
31
00:01:32,527 --> 00:01:35,312
he took her son with him,
so she's lonely and depressed.
32
00:01:35,399 --> 00:01:36,618
That's sad.
33
00:01:36,705 --> 00:01:38,054
But what that got to do
with y'all?
34
00:01:38,141 --> 00:01:39,621
Did you not just hear me
ask that question?
35
00:01:39,708 --> 00:01:40,622
Is somebody talking?
Because I smell hot breath.
36
00:01:40,709 --> 00:01:42,972
- Nigga, I--
- Knock it off.
37
00:01:43,059 --> 00:01:45,061
I didn't know she was
going through all that shit.
38
00:01:45,148 --> 00:01:46,802
Well, y'all should
go support her.
39
00:01:46,889 --> 00:01:48,586
Yeah, maybe we will.
40
00:01:48,673 --> 00:01:50,458
Because you know, she done say
she going to kill herself
41
00:01:50,545 --> 00:01:52,155
- if we don't go.
- Mm.
42
00:01:52,242 --> 00:01:53,939
And you got to be careful
when white people say that,
43
00:01:54,026 --> 00:01:55,854
because they might
actually do it.
44
00:01:55,941 --> 00:01:59,075
Fine. I'ma go,
but I hate that self-help shit.
45
00:01:59,162 --> 00:02:00,511
Well, baby,
maybe you can learn something.
46
00:02:00,598 --> 00:02:02,122
Maybe yourself could
use some help, you know?
47
00:02:02,209 --> 00:02:03,732
Yeah.
48
00:02:03,819 --> 00:02:05,125
I mean, Ma, if I didn't
read "The Four Agreements,"
49
00:02:05,212 --> 00:02:07,170
I don't know where
I would be at today.
50
00:02:07,257 --> 00:02:09,694
Your life is in
four disagreements, OK?
51
00:02:09,781 --> 00:02:12,741
You know what?
52
00:02:12,828 --> 00:02:14,569
I think I'ma go too, though.
I'm curious about it.
53
00:02:14,656 --> 00:02:16,266
And a lot of my clients
lean heavy on that stuff.
54
00:02:16,353 --> 00:02:18,094
You know, TikTok therapy is in.
55
00:02:18,181 --> 00:02:19,574
Hey, Dad.
56
00:02:19,661 --> 00:02:21,228
Uh, me and my friends are
trying to go get lunch.
57
00:02:21,315 --> 00:02:22,794
So I got to get 50 bucks.
58
00:02:22,881 --> 00:02:25,406
Do I look like an ATM to you?
59
00:02:25,493 --> 00:02:30,106
If ATM stands for
All Terry's Money, then yeah.
60
00:02:30,193 --> 00:02:31,890
If I'm an ATM,
then you a JDN.
61
00:02:31,977 --> 00:02:33,196
A JDN?
62
00:02:33,283 --> 00:02:38,070
A Jobless Desperate Negro.
63
00:02:38,158 --> 00:02:39,159
Oh!
Pat, Pat, Pat, Pat, Pat, Pat.
64
00:02:39,246 --> 00:02:40,464
Here she comes.
65
00:02:40,551 --> 00:02:43,511
Janelle!
66
00:02:44,251 --> 00:02:47,036
- Good morning, sweetheart.
- What's going on?
67
00:02:47,123 --> 00:02:48,211
The last time
y'all were this nice,
68
00:02:48,298 --> 00:02:51,345
we had to lie to CPS.
69
00:02:51,432 --> 00:02:53,085
We got some mail this morning
70
00:02:53,173 --> 00:02:56,132
from the admissions department
at Hansberry University.
71
00:02:56,219 --> 00:02:57,786
- What?
- Oh, snap. She heard back?
72
00:02:57,873 --> 00:02:58,743
Did the Howard come in too?
73
00:02:58,830 --> 00:03:00,484
No.
74
00:03:00,571 --> 00:03:02,660
- Just Hansberry.
- I'm too nervous to open it.
75
00:03:02,747 --> 00:03:04,053
Shit, I ain't.
76
00:03:04,140 --> 00:03:06,273
I ain't never been accepted
to nothing.
77
00:03:06,360 --> 00:03:07,752
This is exciting to me!
78
00:03:07,839 --> 00:03:09,754
- Just don't open it yet.
- Why not?
79
00:03:09,841 --> 00:03:11,278
Well,
what if I didn't get in?
80
00:03:11,365 --> 00:03:12,670
I have a really bad feeling
about this.
81
00:03:12,757 --> 00:03:13,845
All right.
82
00:03:13,932 --> 00:03:15,325
Junebug, what are you doing?
83
00:03:15,412 --> 00:03:16,761
Why are you always
doing silly stuff?
84
00:03:16,848 --> 00:03:18,937
Don't be a fool
your whole life, boy!
85
00:03:20,504 --> 00:03:22,202
- You got in.
- Oh, my God!
86
00:03:22,289 --> 00:03:24,116
I got in!
I got in! I got in!
87
00:03:24,204 --> 00:03:26,118
My baby girl got into
Hansberry University!
88
00:03:28,643 --> 00:03:32,037
- You doing the damn thing, baby!
- My baby got in!
89
00:03:32,124 --> 00:03:34,388
Get the fuck off my sofa!
90
00:03:34,475 --> 00:03:36,259
Get off my goddamn sofa!
91
00:03:38,305 --> 00:03:41,177
Janelle,
I'm so happy for you.
92
00:03:41,264 --> 00:03:43,571
This is such
a great family moment, man.
93
00:03:45,007 --> 00:03:46,269
, Where are we at on that 50,
Pops?
94
00:03:48,053 --> 00:03:49,446
You know what?
95
00:03:49,533 --> 00:03:51,143
You two always asking
for money.
96
00:03:51,231 --> 00:03:52,188
Y'all are the only ones up
in this house with no income.
97
00:03:52,275 --> 00:03:53,885
You both can drive now.
98
00:03:53,972 --> 00:03:55,670
Oh, Janelle,
what's he saying?
99
00:03:55,757 --> 00:03:57,193
You're going to get more
and bigger expenses
100
00:03:57,280 --> 00:03:58,673
in the years to come.
101
00:03:58,760 --> 00:04:00,414
Sweet Lord,
please say it's not--
102
00:04:00,501 --> 00:04:03,155
It's time for
Broke and Broker to get jobs.
103
00:04:03,243 --> 00:04:04,461
- Oh!
- Oh, yes!
104
00:04:04,548 --> 00:04:06,246
- Why?
- I agree!
105
00:04:06,333 --> 00:04:07,899
This boy's got
some growing up to do.
106
00:04:07,986 --> 00:04:10,075
You too, Janelle.
You Broker.
107
00:04:10,162 --> 00:04:11,512
- What?
- Yeah, yeah, yeah.
108
00:04:11,599 --> 00:04:12,861
If you going to college, baby,
109
00:04:12,948 --> 00:04:14,428
you got to learn how
to provide for yourself.
110
00:04:14,515 --> 00:04:15,646
Your mom and I can't keep
covering every little thing
111
00:04:15,733 --> 00:04:17,126
that keep popping up.
112
00:04:17,213 --> 00:04:18,562
That's right.
113
00:04:18,649 --> 00:04:19,433
You two been sucking
on your daddy's titties
114
00:04:19,520 --> 00:04:22,392
for way too long.
115
00:04:22,479 --> 00:04:25,830
Why did you have to bring Dad
into that disgusting analogy?
116
00:04:25,917 --> 00:04:27,658
Yeah, I was wondering
the same thing.
117
00:04:27,745 --> 00:04:29,573
Well, I couldn't
say get off his dick.
118
00:04:29,660 --> 00:04:31,445
OK.
119
00:04:31,532 --> 00:04:33,621
♪ Come on, it's time to go ♪
120
00:04:33,708 --> 00:04:35,971
♪ It's "The Ms. Pat Show" ♪
121
00:04:39,627 --> 00:04:41,542
Wow, this place is packed.
122
00:04:41,629 --> 00:04:43,152
Denise is going to have
to park across the street.
123
00:04:43,239 --> 00:04:45,589
Oh, yeah,
this guy is insanely popular.
124
00:04:45,676 --> 00:04:48,026
Another fake-ass guru
preying on insecurities.
125
00:04:48,113 --> 00:04:49,985
Do you even know if this man
has a degree in psychology?
126
00:04:50,072 --> 00:04:52,857
I know how
he makes me feel, OK?
127
00:04:52,944 --> 00:04:55,033
He's a fixer.
128
00:04:55,120 --> 00:04:57,427
Hey, Pat, he might be able
to fix your anger issues.
129
00:04:57,514 --> 00:04:59,342
I ain't got
no damn anger issues.
130
00:04:59,429 --> 00:05:02,693
Get the fuck off me!
131
00:05:02,780 --> 00:05:06,218
Oh, no.
You just got issues with anger.
132
00:05:08,656 --> 00:05:10,571
Oh, shit, hold up.
133
00:05:10,658 --> 00:05:13,095
Kareem Roberts.
This who we came to see?
134
00:05:13,182 --> 00:05:15,140
I used to shoot dice
with this dude.
135
00:05:15,227 --> 00:05:16,968
You know Kareem Roberts?
He is--
136
00:05:17,055 --> 00:05:18,579
He's a piece of shit!
137
00:05:18,666 --> 00:05:20,885
And he's Denise ex and
we need to get up out of here.
138
00:05:20,972 --> 00:05:22,800
So Denise has a lot of exes.
139
00:05:22,887 --> 00:05:24,628
Kareem is not just an ex.
140
00:05:24,715 --> 00:05:26,369
He is theex.
141
00:05:26,456 --> 00:05:29,024
All they used to do is hump,
hustle, and get high together,
142
00:05:29,111 --> 00:05:30,460
and she was torn when he left.
143
00:05:30,547 --> 00:05:33,158
Wait.
This is Kareem-Kareem?
144
00:05:33,245 --> 00:05:34,159
The guy that was always
hanging around the house
145
00:05:34,246 --> 00:05:35,552
when I was little?
146
00:05:35,639 --> 00:05:38,686
Yeah, the one you used
to call Uncle Cocaine.
147
00:05:38,773 --> 00:05:41,993
Wow.
That's Uncle Coke?
148
00:05:42,080 --> 00:05:43,560
Yes, and we got to get
the fuck up out of here
149
00:05:43,647 --> 00:05:45,040
before Denise see him.
150
00:05:45,127 --> 00:05:46,476
See who?
151
00:05:46,563 --> 00:05:47,564
Oh, Denise!
152
00:05:47,651 --> 00:05:48,783
You know how much
I love you, girl!
153
00:05:48,870 --> 00:05:50,132
Let me tell you!
I need to talk to you!
154
00:05:50,219 --> 00:05:50,959
I need to lay hands
and titties on you!
155
00:05:51,046 --> 00:05:52,656
Oh, praise Jesus! Praise!
156
00:05:55,659 --> 00:05:58,053
What the hell is wrong
with you?
157
00:05:59,402 --> 00:06:01,099
Please take your seats
158
00:06:01,186 --> 00:06:05,669
for "Unleash Your Inner Force"with Kareem Roberts.
159
00:06:05,756 --> 00:06:10,718
"Unleashing Your Inner Force"
with who the fuck they say?
160
00:06:10,805 --> 00:06:13,503
Oh, my God.
161
00:06:13,590 --> 00:06:14,852
No.
162
00:06:14,939 --> 00:06:16,680
No!
163
00:06:16,767 --> 00:06:18,465
Kareem?
164
00:06:18,552 --> 00:06:19,857
Auntie, I totally understand
if you want to leave.
165
00:06:19,944 --> 00:06:22,294
That being said, I used
the last of my mad money
166
00:06:22,382 --> 00:06:24,340
to buy these tickets.
167
00:06:24,427 --> 00:06:26,473
And I really need
to unleash my inner force
168
00:06:26,560 --> 00:06:28,736
or I will explode, you guys.
169
00:06:28,823 --> 00:06:30,259
What the hell
did y'all bring me to?
170
00:06:30,346 --> 00:06:31,652
Pat, did you know about this?
171
00:06:31,739 --> 00:06:32,957
I didn't know
anything about this.
172
00:06:33,044 --> 00:06:34,263
And we can go home.
173
00:06:34,350 --> 00:06:35,917
And Elizabeth is not going
to kill herself.
174
00:06:36,004 --> 00:06:38,963
You better not kill your
goddamn self, Elizabeth!
175
00:06:39,050 --> 00:06:41,749
Oh, yeah, that'll stop her.
176
00:06:41,836 --> 00:06:43,228
You know what?
177
00:06:43,315 --> 00:06:44,926
It's all good.
It's fine.
178
00:06:45,013 --> 00:06:46,449
Yeah.
179
00:06:46,536 --> 00:06:50,366
How about we just go see
what Kareem has to say?
180
00:06:50,453 --> 00:06:51,976
Well, shit, he's a cokehead.
181
00:06:52,063 --> 00:06:53,108
Whatever he says is going
to go in one nostril
182
00:06:53,195 --> 00:06:54,414
and out the other one.
183
00:06:57,068 --> 00:07:00,158
I can't believe
Dad let you tag along.
184
00:07:00,245 --> 00:07:03,553
I found this job posting.
It should be my interview.
185
00:07:03,640 --> 00:07:06,730
This is the only entry-level
position open in town.
186
00:07:06,817 --> 00:07:09,864
Did you even look
into janitorial work, Janelle?
187
00:07:09,951 --> 00:07:12,257
I've always seen a mop
in your future.
188
00:07:12,344 --> 00:07:14,912
No, but I do have a broom
to sweep your broke ass
189
00:07:14,999 --> 00:07:17,001
to the unemployment office.
190
00:07:17,088 --> 00:07:18,612
Watch and learn.
191
00:07:18,699 --> 00:07:21,876
Hey there.
192
00:07:21,963 --> 00:07:23,094
Thanks for waiting.
193
00:07:23,181 --> 00:07:24,574
My name is Earl.
194
00:07:24,661 --> 00:07:28,230
Like the TV show,
"My Name is Earl."
195
00:07:28,317 --> 00:07:30,406
No relation.
You are?
196
00:07:30,493 --> 00:07:31,799
- Junebug.
- Janelle.
197
00:07:31,886 --> 00:07:36,238
Hi, it's nice to meet you,
Jeremy, Janet.
198
00:07:40,460 --> 00:07:42,592
Hey, keep it down back there!
199
00:07:42,679 --> 00:07:46,466
I'm having a meeting, dumbass!
200
00:07:46,553 --> 00:07:49,207
So you kids free
afternoons and weekends?
201
00:07:49,294 --> 00:07:51,558
Oh.
Yes, sir.
202
00:07:51,645 --> 00:07:55,170
Well, uh,
maintaining my 4.0 GPA
203
00:07:55,257 --> 00:07:57,912
will not interfere
with my role as sales associate
204
00:07:57,999 --> 00:07:59,740
at your fine business.
205
00:07:59,827 --> 00:08:02,394
You will find me prompt,
dedicated,
206
00:08:02,482 --> 00:08:04,222
and a very fast learner.
207
00:08:04,309 --> 00:08:06,007
That's great.
208
00:08:06,094 --> 00:08:08,052
Excuse me.
209
00:08:08,139 --> 00:08:11,099
See, me, um, I'm more of a
210
00:08:11,186 --> 00:08:14,058
pull yourself up by your
frosting type of guy, you know?
211
00:08:14,145 --> 00:08:17,235
And as the face
of Big Earl's Cupcakes,
212
00:08:17,322 --> 00:08:19,847
I will always make the customer
feel right at home.
213
00:08:19,934 --> 00:08:23,894
Let's make cupcakes
great again, huh?
214
00:08:23,981 --> 00:08:26,984
If one in the hand
is worth two in the bush,
215
00:08:27,071 --> 00:08:28,377
I figure two in the hand
216
00:08:28,464 --> 00:08:29,900
is worth a whole hell
of a lot more still.
217
00:08:32,337 --> 00:08:34,818
both: One in the hand,
and then two in the bush.
218
00:08:34,905 --> 00:08:36,428
That's funny.
219
00:08:36,516 --> 00:08:37,691
What does that mean?
220
00:08:37,778 --> 00:08:39,083
I'm saying you're both hired.
221
00:08:39,170 --> 00:08:40,868
You start right now.
222
00:08:40,955 --> 00:08:42,826
Oh, now? Like right now?
Like we working now?
223
00:08:42,913 --> 00:08:44,654
Yes, ma'am.
224
00:08:44,741 --> 00:08:46,700
I just opened up this location,
and I'm understaffed as hell,
225
00:08:46,787 --> 00:08:49,050
so today's y'all's lucky day.
226
00:08:49,137 --> 00:08:50,965
Oh, what other locations
do you have?
227
00:08:51,052 --> 00:08:52,923
We had one across town.
It's closed now.
228
00:08:53,010 --> 00:08:54,751
- Mm.
- We had a rat problem.
229
00:08:59,234 --> 00:09:01,105
Oh, and one more thing.
230
00:09:01,192 --> 00:09:03,847
Y'all can be discreet, yeah?
231
00:09:03,934 --> 00:09:08,809
If there's one thing I hate,
it's loose lips.
232
00:09:11,507 --> 00:09:13,901
Uh, yeah.
Yeah.
233
00:09:13,988 --> 00:09:15,424
Cupcake recipes are
safe with us, boss.
234
00:09:15,511 --> 00:09:17,121
- Yeah.
- Good.
235
00:09:17,208 --> 00:09:18,340
That's very good.
236
00:09:18,427 --> 00:09:19,776
Mm-hmm.
237
00:09:24,868 --> 00:09:26,391
- Ah!
- We did it.
238
00:09:26,478 --> 00:09:27,610
We did it. We did it.
239
00:09:27,697 --> 00:09:29,830
OK, well, you have to admit,
240
00:09:29,917 --> 00:09:31,875
that is not the Kareem
that we all know.
241
00:09:31,962 --> 00:09:32,789
You right,
'cause I kept waiting
242
00:09:32,876 --> 00:09:33,877
to see Uncle Coke slip out,
243
00:09:33,964 --> 00:09:35,400
but that was a new man
in there.
244
00:09:35,487 --> 00:09:36,837
He seemed so at peace.
245
00:09:36,924 --> 00:09:38,621
Y'all, he's still a dealer.
246
00:09:38,708 --> 00:09:42,582
All he's doing now is dealing
bullshit to broken bitches.
247
00:09:42,669 --> 00:09:43,844
No offense, Elizabeth.
248
00:09:43,931 --> 00:09:47,935
Oh, none taken.
I know what I am.
249
00:09:48,022 --> 00:09:51,939
Oh, oh, oh, oh, oh!
250
00:09:52,026 --> 00:09:54,942
Oh, my God.
251
00:09:55,029 --> 00:09:57,248
OK, you guys, I have
to get my book signed.
252
00:09:57,335 --> 00:10:00,556
- I'll go with you.
- Oh, no the hell you will not.
253
00:10:00,643 --> 00:10:01,992
Come on, Denise.
254
00:10:02,079 --> 00:10:04,125
You done forgot how toxic
that man was to you?
255
00:10:04,212 --> 00:10:05,909
The past is the past.
256
00:10:05,996 --> 00:10:09,478
And your ass is your ass,
and I'm going to kick it Black.
257
00:10:09,565 --> 00:10:10,871
I mean, maybe Pat's right.
258
00:10:10,958 --> 00:10:12,655
We do have a lot of history,
259
00:10:12,742 --> 00:10:16,050
and maybe it's not smart to
just go dig all that up again.
260
00:10:16,137 --> 00:10:17,529
Thank you.
261
00:10:17,617 --> 00:10:19,662
That man took you through
a lot of dark shit, OK?
262
00:10:19,749 --> 00:10:22,143
Move forward, not back.
263
00:10:22,230 --> 00:10:24,841
But you're a better woman
now too, Denise.
264
00:10:24,928 --> 00:10:27,452
You're stronger.
You're smarter.
265
00:10:27,539 --> 00:10:29,150
Just go say hi,
266
00:10:29,237 --> 00:10:32,980
and then introduce him
to your BFF, Elizabeth.
267
00:10:33,067 --> 00:10:35,025
I don't know, Elizabeth.
268
00:10:35,112 --> 00:10:37,637
I mean, he's a fancy,
rich author now.
269
00:10:37,724 --> 00:10:38,376
I can't compete with that.
270
00:10:38,463 --> 00:10:40,030
Hey!
271
00:10:40,117 --> 00:10:43,033
Hey,
you are killing it too, OK?
272
00:10:43,120 --> 00:10:45,645
You are sober,
you started your own business,
273
00:10:45,732 --> 00:10:47,908
and you're still hot as hell.
274
00:10:47,995 --> 00:10:49,561
Well, say that part again.
275
00:10:49,649 --> 00:10:51,912
You are
so fricking hot, girl!
276
00:10:51,999 --> 00:10:53,478
- OK, OK, OK.
- Ah!
277
00:10:53,565 --> 00:10:54,784
We're just going
to go say hi. How do I look?
278
00:10:54,871 --> 00:10:56,046
- You look so--
- No.
279
00:10:56,133 --> 00:10:57,221
Never mind.
I don't care.
280
00:10:57,308 --> 00:10:58,701
God damn it, Elizabeth!
281
00:10:58,788 --> 00:10:59,615
- Jeez!
- Excuse me.
282
00:10:59,702 --> 00:11:00,747
Excuse me!
283
00:11:00,834 --> 00:11:02,836
- You just cut.
- OK.
284
00:11:02,923 --> 00:11:05,752
Well, this line ain't going to
be the only thing I'm cutting
285
00:11:05,839 --> 00:11:07,405
if you keep talking, trick.
286
00:11:07,492 --> 00:11:09,320
Hey, it ain't that serious.
287
00:11:09,407 --> 00:11:10,539
I'm so sorry.
288
00:11:10,626 --> 00:11:13,063
Well, I'll be damned.
289
00:11:13,150 --> 00:11:16,327
I'd recognize that threat
of violence anywhere.
290
00:11:16,414 --> 00:11:17,807
Denise Ford!
291
00:11:17,894 --> 00:11:19,504
In the flesh.
292
00:11:19,591 --> 00:11:21,419
Man, you haven't aged a bit.
293
00:11:21,506 --> 00:11:23,247
How you still look 22?
294
00:11:23,334 --> 00:11:26,555
Well, you know,
hydration and Kegels.
295
00:11:26,642 --> 00:11:29,427
Jesus fucking Christ!
296
00:11:29,514 --> 00:11:30,864
And Pat.
297
00:11:30,951 --> 00:11:34,215
Wow, you also look--
298
00:11:34,302 --> 00:11:36,608
like you're happy.
299
00:11:36,696 --> 00:11:38,567
And you look like
the nigga from "Juice."
300
00:11:42,353 --> 00:11:45,617
Still cracking jokes, I see.
301
00:11:45,705 --> 00:11:47,271
You know something?
302
00:11:47,358 --> 00:11:49,404
Your cousin Tanya told me that
you was a comedian now.
303
00:11:49,491 --> 00:11:51,319
Mm-hmm.
You talked to my cousin Tanya?
304
00:11:51,406 --> 00:11:53,321
Yeah. Sent her some books
while she was locked up.
305
00:11:53,408 --> 00:11:55,236
Well, I know them
raggedy-ass books don't work,
306
00:11:55,323 --> 00:11:56,846
because she's still
up to her same bullshit.
307
00:11:56,933 --> 00:12:00,241
Wait a minute.
308
00:12:00,328 --> 00:12:01,808
Wait a minute,
wait a minute.
309
00:12:01,895 --> 00:12:03,070
- Is this Ashley?
- Mm-hmm.
310
00:12:03,157 --> 00:12:05,202
In the flesh.
311
00:12:05,289 --> 00:12:07,639
Oh my goodness, you grew up.
312
00:12:07,727 --> 00:12:09,380
What you doing these days?
313
00:12:09,467 --> 00:12:12,122
I'm a therapist, actually,
but a real one,
314
00:12:12,209 --> 00:12:13,689
with a degree and everything.
315
00:12:13,776 --> 00:12:15,647
You know something?
316
00:12:15,735 --> 00:12:18,433
I almost went that route, but
I'm doing so good without one.
317
00:12:18,520 --> 00:12:20,304
You know, I wasn't sure
about all that school.
318
00:12:20,391 --> 00:12:21,915
- I mean, how many years?
- Eight.
319
00:12:22,002 --> 00:12:24,744
Eight long, long years.
320
00:12:24,831 --> 00:12:27,964
But you know, I'm real happy
for you, Uncle Coke.
321
00:12:28,051 --> 00:12:29,313
- Well, thanks, baby.
- Mm-hmm.
322
00:12:29,400 --> 00:12:31,533
And what brings you
to Indiana, Deedee?
323
00:12:31,620 --> 00:12:33,709
Her name is Denise.
And she came with me.
324
00:12:33,796 --> 00:12:35,406
Uh, you remember?
325
00:12:35,493 --> 00:12:37,539
I picked her up out of the
gutter that you left her in.
326
00:12:37,626 --> 00:12:39,323
You remember that, you
light-skin motherfucker?
327
00:12:39,410 --> 00:12:41,195
Do you remember that shit?
You broke her.
328
00:12:41,282 --> 00:12:43,066
Uh-huh. Yeah.
You broke her.
329
00:12:43,153 --> 00:12:44,589
- Get her, get her.
- Good-hair motherfucker.
330
00:12:44,676 --> 00:12:45,982
Hey.
331
00:12:46,069 --> 00:12:48,202
So what Pat means to say is
332
00:12:48,289 --> 00:12:49,769
that we're so happy
that you're doing well.
333
00:12:49,856 --> 00:12:51,596
- Thanks.
- Yeah.
334
00:12:51,683 --> 00:12:52,641
I honestly never thought
I was going to make
335
00:12:52,728 --> 00:12:54,599
it out of my old life alive.
336
00:12:54,686 --> 00:12:56,993
You know, our old life.
337
00:12:57,080 --> 00:12:58,647
But I'm truly happy now.
338
00:12:58,734 --> 00:13:00,388
Excuse me.
Sorry.
339
00:13:00,475 --> 00:13:02,303
We just--
we got to get one in here, OK?
340
00:13:02,390 --> 00:13:04,653
Oh, look, that's it.
Oh, hi.
341
00:13:04,740 --> 00:13:07,177
Oh, excuse me, security!
342
00:13:07,264 --> 00:13:10,137
Well, you know,
uh, same here.
343
00:13:10,224 --> 00:13:11,573
Yeah, I've been clean
for a while.
344
00:13:11,660 --> 00:13:14,924
Uh, started my own business.
Yeah, I'm a hairstylist.
345
00:13:15,011 --> 00:13:16,578
- That's amazing.
- Yeah.
346
00:13:16,665 --> 00:13:18,101
I'm so proud of you.
347
00:13:18,188 --> 00:13:20,669
OK.
Enough of that bullshit.
348
00:13:20,756 --> 00:13:22,279
Good luck with selling
your little fucking books
349
00:13:22,366 --> 00:13:23,541
to your desperate housewives.
350
00:13:23,628 --> 00:13:24,673
We gotta go.
351
00:13:24,760 --> 00:13:26,109
Whoa, whoa, hold on, Mom.
352
00:13:26,196 --> 00:13:27,545
We should at least
buy his new book.
353
00:13:27,632 --> 00:13:29,069
You know what?
354
00:13:29,156 --> 00:13:30,157
You don't have to do that,
really.
355
00:13:30,244 --> 00:13:32,463
Are you kidding me?
I would love to read it.
356
00:13:32,550 --> 00:13:33,769
No, it's OK.
357
00:13:33,856 --> 00:13:35,162
I said I'd like to read it,
though.
358
00:13:35,249 --> 00:13:36,685
- No, it's not--
- I really do want to read it.
359
00:13:36,772 --> 00:13:37,991
If you would let me read--
360
00:13:38,078 --> 00:13:39,775
let me read the fucking book,
Kareem.
361
00:13:39,862 --> 00:13:42,343
OK. That one's yours,
free of charge.
362
00:13:42,430 --> 00:13:44,432
- You know, I hope you enjoy.
- Thank you.
363
00:13:44,519 --> 00:13:45,999
- It's really nice to see you.
- Mm-hmm.
364
00:13:46,086 --> 00:13:47,348
Yeah, really, really, nice.
365
00:13:47,435 --> 00:13:49,872
Oh, my God, it was
so nice to see you.
366
00:13:53,745 --> 00:13:55,356
Ah.
367
00:13:55,443 --> 00:13:56,357
Here you go.
368
00:13:58,838 --> 00:14:00,187
Whew.
369
00:14:00,274 --> 00:14:03,103
This manual labor stuff
is hard.
370
00:14:03,190 --> 00:14:04,539
How much we getting paid,
again?
371
00:14:04,626 --> 00:14:05,757
This isn't hard work, idiot.
372
00:14:05,845 --> 00:14:08,195
You're literally
handing out cupcakes.
373
00:14:08,282 --> 00:14:10,066
And Earl never said what
he was paying us.
374
00:14:10,153 --> 00:14:12,112
Probably minimum wage.
375
00:14:12,199 --> 00:14:16,203
So what?
Like $20, $35 an hour?
376
00:14:16,290 --> 00:14:18,379
Wow, you are really sad.
377
00:14:18,466 --> 00:14:21,643
Like, you make
Black people look bad sad.
378
00:14:23,601 --> 00:14:26,126
Oh, hey.
Welcome to Big Earl's Cupcakes.
379
00:14:26,213 --> 00:14:28,824
- How can I help you?
- What's up?
380
00:14:28,911 --> 00:14:30,652
Give me the Black Beauty.
381
00:14:30,739 --> 00:14:32,045
Whoa.
382
00:14:32,132 --> 00:14:34,917
Didn't I say text me?
383
00:14:35,004 --> 00:14:36,614
Don't mind him, kids.
384
00:14:36,701 --> 00:14:40,749
Mitch is an important client
hosting a birthday party.
385
00:14:40,836 --> 00:14:44,013
I will take it from here.
386
00:14:51,542 --> 00:14:53,544
OK, that is
the fourth customer
387
00:14:53,631 --> 00:14:55,720
who's asked for a cupcake
we don't sell.
388
00:14:55,807 --> 00:14:59,072
And the guy before him
asked for a Crystal Cupcake.
389
00:14:59,159 --> 00:15:01,291
Yeah, that is weird.
390
00:15:01,378 --> 00:15:03,685
Did you see that wad
of cash that guy had?
391
00:15:03,772 --> 00:15:06,209
That's a lot of dough
for some dessert, ain't it?
392
00:15:06,296 --> 00:15:07,254
And why does Earl
keep bringing
393
00:15:07,341 --> 00:15:10,039
sketchy people to the back?
394
00:15:11,823 --> 00:15:14,783
Oh, sis.
395
00:15:14,870 --> 00:15:18,178
I think Big Earl is back there
cooking more than cupcakes.
396
00:15:18,265 --> 00:15:22,008
Uh, uh, Black Beauty?
Crystal?
397
00:15:22,095 --> 00:15:23,574
- As in crystal meth?
- Hey, hey, hey, hey, hey!
398
00:15:23,661 --> 00:15:25,881
Calm--calm down, all right?
399
00:15:25,968 --> 00:15:27,491
Yes, there's some
weird stuff going on,
400
00:15:27,578 --> 00:15:30,059
but that is
a huge leap to make.
401
00:15:30,146 --> 00:15:31,147
Look at the facts, Janelle.
402
00:15:31,234 --> 00:15:32,757
Most of the customers
that come in here
403
00:15:32,844 --> 00:15:37,414
are all white
and weird and musty.
404
00:15:37,501 --> 00:15:40,722
There's a secret "code word,"
cupcakes.
405
00:15:40,809 --> 00:15:43,029
He even asked us
if we had loose lips.
406
00:15:43,116 --> 00:15:45,292
- What?
- Yeah, and?
407
00:15:45,379 --> 00:15:47,250
Janelle,
our family has a long,
408
00:15:47,337 --> 00:15:48,599
rich history in the drug game.
409
00:15:48,686 --> 00:15:50,993
I know what I'm talking about.
410
00:15:51,080 --> 00:15:52,516
- Oh, my God.
- Mm-hmm.
411
00:15:52,603 --> 00:15:54,431
- We dealing meth.
- Yeah.
412
00:15:54,518 --> 00:15:55,911
OK, there's only one way
to find out.
413
00:15:55,998 --> 00:15:57,130
What? What you gonna do?
414
00:15:57,217 --> 00:15:58,827
No, no, no, no, no!
Don't take it!
415
00:15:58,914 --> 00:16:00,437
- No, no!
- Stop it, Janelle!
416
00:16:00,524 --> 00:16:02,613
- You can't--
- Give me the cupcake.
417
00:16:07,879 --> 00:16:09,272
Oh, shit.
418
00:16:09,359 --> 00:16:10,360
You all right?
419
00:16:10,447 --> 00:16:11,492
I don't know.
420
00:16:11,579 --> 00:16:13,015
You think you gonna die?
421
00:16:13,102 --> 00:16:14,277
I don't know.
How my eyes looking?
422
00:16:14,364 --> 00:16:16,453
Are they red?
423
00:16:16,540 --> 00:16:18,847
They've been better.
Hey, hey, hey!
424
00:16:20,240 --> 00:16:22,024
Motherfucker!
425
00:16:22,111 --> 00:16:23,634
- What motherfucker?
- Who motherfucker?
426
00:16:23,721 --> 00:16:24,635
This motherfucker.
427
00:16:24,722 --> 00:16:26,986
Motherfucker?
428
00:16:27,073 --> 00:16:28,552
Damn, is the book that good?
429
00:16:28,639 --> 00:16:31,033
No, no, no.
It's bad, T. It's really bad.
430
00:16:31,120 --> 00:16:32,730
He put all of my business
in here.
431
00:16:32,817 --> 00:16:34,558
What you mean?
432
00:16:34,645 --> 00:16:37,387
He told it all,
Pat, everything.
433
00:16:37,474 --> 00:16:38,998
You mean
everything-everything?
434
00:16:39,085 --> 00:16:40,782
Everything!
435
00:16:40,869 --> 00:16:42,653
Pat, God damn it!
436
00:16:47,441 --> 00:16:49,182
Oh, wow.
437
00:16:49,269 --> 00:16:50,574
Wait, hold up.
438
00:16:50,661 --> 00:16:52,141
Is that Uncle Coke
on the cover?
439
00:16:52,228 --> 00:16:54,709
He writing books now?
440
00:16:54,796 --> 00:16:56,580
Go ahead.
Tell him.
441
00:16:56,667 --> 00:16:59,540
Tell me what?
442
00:16:59,627 --> 00:17:03,326
Your auntie and Kareem
had a baby together.
443
00:17:03,413 --> 00:17:05,589
I'm sorry.
What?
444
00:17:05,676 --> 00:17:07,243
A long time ago.
445
00:17:07,330 --> 00:17:08,592
Auntie?
446
00:17:08,679 --> 00:17:10,116
OK.
447
00:17:10,203 --> 00:17:11,987
I didn't tell anybody
except your mom,
448
00:17:12,074 --> 00:17:13,815
because I just
wanted it all to go away,
449
00:17:13,902 --> 00:17:16,252
him, the baby, all of it.
450
00:17:16,339 --> 00:17:19,081
Well,
what happened to the baby?
451
00:17:19,168 --> 00:17:21,518
You sure is nosy.
452
00:17:25,653 --> 00:17:28,656
I put it up for adoption, OK?
453
00:17:28,743 --> 00:17:31,572
Because that is what was
best for everybody.
454
00:17:31,659 --> 00:17:33,748
And I don't regret it.
455
00:17:33,835 --> 00:17:36,142
Entirely.
456
00:17:36,229 --> 00:17:38,405
Oh, Pat, I just worked so hard
457
00:17:38,492 --> 00:17:40,581
to bury this all
in the back of my brain.
458
00:17:40,668 --> 00:17:41,973
And then here he come,
459
00:17:42,061 --> 00:17:44,237
and I can't believe
that he's doing this,
460
00:17:44,324 --> 00:17:45,586
bringing all this
shit up again,
461
00:17:45,673 --> 00:17:48,154
and for the whole
fucking world to see!
462
00:17:48,241 --> 00:17:49,590
Hey, hey, hey.
463
00:17:49,677 --> 00:17:51,244
I'm sure you did what
you had to do, Denise.
464
00:17:51,331 --> 00:17:53,855
And we ain't going to look
at you no less for doing it!
465
00:17:57,946 --> 00:17:59,600
- What?
- Really, Terry?
466
00:17:59,687 --> 00:18:01,602
I kill one goddamn baby,
467
00:18:01,689 --> 00:18:04,431
and all hell broke loose
around this motherfucker.
468
00:18:05,649 --> 00:18:07,347
You got a lot of nerve.
469
00:18:07,434 --> 00:18:08,870
No.
470
00:18:08,957 --> 00:18:10,828
You got a lotof nerve.
471
00:18:10,915 --> 00:18:13,309
No. Come on.
Come on, come on, Denise.
472
00:18:13,396 --> 00:18:14,528
Come on, Denise.
473
00:18:14,615 --> 00:18:18,140
You got a lot of fucking nerve!
474
00:18:20,795 --> 00:18:22,362
Why?
475
00:18:22,449 --> 00:18:28,324
Why, Kareem,
are you monetizing my pain?
476
00:18:28,411 --> 00:18:31,066
No, I don't like it, I don't
like it, I don't like it.
477
00:18:31,153 --> 00:18:34,591
Publishing.
478
00:18:34,678 --> 00:18:36,941
I like the prayer hands.
479
00:18:37,028 --> 00:18:40,554
Publishing...
480
00:18:40,641 --> 00:18:42,643
my pain.
481
00:18:42,730 --> 00:18:48,649
Very, very moving
performance, Poison Ivy.
482
00:18:48,736 --> 00:18:50,259
Personally,
I would have put a few more
483
00:18:50,346 --> 00:18:52,609
"fuck yous" in there.
484
00:18:52,696 --> 00:18:54,916
OK, well, you don't
even got to worry,
485
00:18:55,003 --> 00:18:58,615
because there will be plenty in
there when I see Kareem today.
486
00:18:58,702 --> 00:19:00,139
Mm?
487
00:19:00,226 --> 00:19:02,010
The fuck you mean,
you gonna see Kareem today?
488
00:19:02,097 --> 00:19:04,186
Didn't I tell you to
leave that damn man alone?
489
00:19:04,273 --> 00:19:05,883
Hell no, Pat.
490
00:19:05,970 --> 00:19:09,800
I'm going down to his hotel
and letting his ass have it.
491
00:19:09,887 --> 00:19:11,541
That's what
I'm worried about.
492
00:19:11,628 --> 00:19:14,675
You going to go down there
and let him have it, all of it.
493
00:19:14,762 --> 00:19:17,852
She talking about your pussy,
Auntie.
494
00:19:17,939 --> 00:19:18,809
Well, you know
if you go down there,
495
00:19:18,896 --> 00:19:20,289
you going to fuck that man.
496
00:19:20,376 --> 00:19:22,465
Yeah.
Bare minimum, sloppy toppy.
497
00:19:22,552 --> 00:19:26,295
What's a sloppy toppy?
A Manwich?
498
00:19:26,382 --> 00:19:29,516
Damn, I feel sorry for Daddy.
499
00:19:29,603 --> 00:19:32,040
OK.
Listen, you two.
500
00:19:32,127 --> 00:19:35,086
That man is not getting
nothing from me, all right?
501
00:19:35,174 --> 00:19:38,307
There is zero chance that
I'm sleeping with that scumbag.
502
00:19:38,394 --> 00:19:40,179
Yeah, right.
503
00:19:40,266 --> 00:19:41,658
All right.
504
00:19:41,745 --> 00:19:42,833
You want to bet me 100 bucks
505
00:19:42,920 --> 00:19:44,226
that I do not sleep
with Kareem?
506
00:19:44,313 --> 00:19:45,532
Hmm.
507
00:19:45,619 --> 00:19:48,404
Let's bet something
that you can give.
508
00:19:59,981 --> 00:20:01,983
Oh, Denise,
what a pleasant surprise.
509
00:20:02,070 --> 00:20:06,117
Publishing...
510
00:20:06,205 --> 00:20:09,512
my pain.
511
00:20:09,599 --> 00:20:11,253
OK.
So you read the book.
512
00:20:11,340 --> 00:20:13,516
Yes, I did.
513
00:20:13,603 --> 00:20:15,866
And that's why
I'm suing your ass.
514
00:20:15,953 --> 00:20:17,259
Oh, you suing me?
515
00:20:17,346 --> 00:20:18,434
Yes, nigga.
516
00:20:18,521 --> 00:20:20,567
Litigation, legislation,
517
00:20:20,654 --> 00:20:24,832
fucking up your reputation
through regulation.
518
00:20:24,919 --> 00:20:25,920
All right.
519
00:20:26,007 --> 00:20:28,009
So I'm sorry you're so upset,
520
00:20:28,096 --> 00:20:30,403
but I live my life openly
and honestly now,
521
00:20:30,490 --> 00:20:31,447
with no exceptions.
522
00:20:31,534 --> 00:20:32,666
I had to speak my truth.
523
00:20:32,753 --> 00:20:36,191
My baby is my truth to tell.
524
00:20:36,278 --> 00:20:38,585
Our baby, Denise.
525
00:20:38,672 --> 00:20:39,934
Our truth.
526
00:20:40,021 --> 00:20:41,457
Ours.
527
00:20:41,544 --> 00:20:43,764
We both gave that baby away,
remember?
528
00:20:43,851 --> 00:20:46,332
OK.
I know what we did, Kareem.
529
00:20:46,419 --> 00:20:49,683
Please don't talk to me
like I'm a fucking child.
530
00:20:49,770 --> 00:20:51,728
OK.
531
00:20:51,815 --> 00:20:56,037
So I don't see why you're
coming at me like this, then.
532
00:20:56,124 --> 00:20:59,649
We was high, Denise, and dumb.
533
00:20:59,736 --> 00:21:01,477
You saw what your sister
was going through.
534
00:21:01,564 --> 00:21:05,089
You knew we couldn't do that.
535
00:21:05,176 --> 00:21:06,613
Look.
536
00:21:06,700 --> 00:21:10,181
You're letting your emotions
cloud your memory.
537
00:21:10,269 --> 00:21:11,835
OK?
538
00:21:11,922 --> 00:21:13,010
You didn't want her
any more than I did.
539
00:21:13,097 --> 00:21:14,751
It!
540
00:21:14,838 --> 00:21:17,319
"It," Kareem.
Don't call that baby no "her."
541
00:21:17,406 --> 00:21:19,147
I can't take that shit.
542
00:21:19,234 --> 00:21:21,976
OK. Denise,
maybe you're overreacting.
543
00:21:22,063 --> 00:21:24,239
Oh, now you need
your ass beat.
544
00:21:24,326 --> 00:21:27,764
I didn't even use your
real name, woman! Damn!
545
00:21:27,851 --> 00:21:31,507
You changed the name from
Denise Ford to Fernise Dord!
546
00:21:31,594 --> 00:21:33,422
I think people's going
to figure it out,
547
00:21:33,509 --> 00:21:36,643
and that's why
I'm suing your ass.
548
00:21:36,730 --> 00:21:39,167
All right, if you wanted me
to ask permission,
549
00:21:39,254 --> 00:21:40,821
maybe you shouldn't
have told me
550
00:21:40,908 --> 00:21:43,258
to never speak to you again
when we broke up.
551
00:21:43,345 --> 00:21:45,304
That's because I couldn't
stand to be around you anymore.
552
00:21:45,391 --> 00:21:46,783
Oh.
553
00:21:46,870 --> 00:21:48,263
And honestly, I still can't
554
00:21:48,350 --> 00:21:52,006
because you make me sick
to my stomach.
555
00:21:52,093 --> 00:21:53,703
And the next time you see me,
556
00:21:53,790 --> 00:21:55,226
it's going to be in court,
motherfucker.
557
00:21:55,314 --> 00:21:57,838
Oh, who you calling
motherfucker, motherfucker?
558
00:21:57,925 --> 00:21:59,274
You, motherfucker!
559
00:21:59,361 --> 00:22:01,363
You sorry-ass motherfucker!
560
00:22:01,450 --> 00:22:02,582
- I know...
- I couldn't stand you then...
561
00:22:02,669 --> 00:22:03,583
You ain't
came up in my room...
562
00:22:03,670 --> 00:22:05,193
And I can't
stand your ass now!
563
00:22:05,280 --> 00:22:08,979
Ooh.
564
00:22:09,066 --> 00:22:10,633
That thing's still going.
565
00:22:12,809 --> 00:22:13,810
Damn.
566
00:22:13,897 --> 00:22:15,421
Whew.
567
00:22:15,508 --> 00:22:17,161
OK.
568
00:22:17,248 --> 00:22:19,947
But I'm still suing your ass.
569
00:22:20,034 --> 00:22:22,950
Mm-hmm.
570
00:22:23,037 --> 00:22:24,734
Whew.
571
00:22:26,170 --> 00:22:27,781
So that's it.
572
00:22:27,868 --> 00:22:29,435
I tried the cupcake,
nothing happened,
573
00:22:29,522 --> 00:22:31,045
even though I wanted
something to happen,
574
00:22:31,132 --> 00:22:32,916
and we're good.
575
00:22:33,003 --> 00:22:34,831
All right.
So it's decided.
576
00:22:34,918 --> 00:22:37,530
Earl is not a drug lord and
this is just a cupcake shop.
577
00:22:37,617 --> 00:22:39,793
Yep.
Not even suspicious anymore.
578
00:22:39,880 --> 00:22:40,924
Nope.
579
00:22:42,317 --> 00:22:44,667
- Oh. Good morning, ma'am.
- Good morning.
580
00:22:44,754 --> 00:22:46,060
Oh, I love your
little cupcake hat.
581
00:22:46,147 --> 00:22:47,627
It's so cute.
I'm Pam.
582
00:22:47,714 --> 00:22:49,150
I'm here about
the baker position.
583
00:22:49,237 --> 00:22:51,282
Oh, yeah.
584
00:22:51,370 --> 00:22:53,415
How you doing, Pam?
585
00:22:53,502 --> 00:22:54,895
- She seems pretty cool.
- And normal.
586
00:22:54,982 --> 00:22:56,287
- That's a good sign.
- Mm-hmm.
587
00:22:56,375 --> 00:22:57,506
I guess we were
just being paranoid.
588
00:22:57,593 --> 00:22:59,378
Yeah, maybe.
589
00:22:59,465 --> 00:23:01,336
All right, Pam.
You're hired.
590
00:23:01,423 --> 00:23:03,991
God damn, he work fast.
591
00:23:04,078 --> 00:23:05,340
Head on to the back back,
592
00:23:05,427 --> 00:23:07,168
and I'll show you the,
uh, kitchen area.
593
00:23:07,255 --> 00:23:09,779
Oh, perfect.
You won't regret this.
594
00:23:09,866 --> 00:23:13,522
Nobody, and I mean nobody,
bakes like Pam Puddles.
595
00:23:13,609 --> 00:23:15,394
We were definitely
not being paranoid.
596
00:23:15,481 --> 00:23:18,135
Yeah, she baking something,
all right.
597
00:23:18,222 --> 00:23:20,224
Why are you two
always whispering?
598
00:23:20,311 --> 00:23:22,792
This ain't a library.
599
00:23:22,879 --> 00:23:25,882
Sorry, boss.
Um, weird question.
600
00:23:25,969 --> 00:23:29,538
Do we sell anything
other than cupcakes here?
601
00:23:29,625 --> 00:23:31,584
Something a little
more intense?
602
00:23:31,671 --> 00:23:35,196
Like, I don't know, say,
maybe a cronut?
603
00:23:35,283 --> 00:23:36,980
Nah, Business 101.
604
00:23:37,067 --> 00:23:41,158
Make one product, make it good,
and folks will be loyal.
605
00:23:41,245 --> 00:23:42,159
Well, you know what?
606
00:23:42,246 --> 00:23:44,901
Um, I was thinking maybe
607
00:23:44,988 --> 00:23:47,730
we can try one of the off-menu
cupcakes.
608
00:23:47,817 --> 00:23:51,386
Like, I don't know,
uh, Black Beauty?
609
00:23:51,473 --> 00:23:53,214
And I was thinking maybe
610
00:23:53,301 --> 00:23:56,173
you could shut the hell up
and do your job.
611
00:24:02,223 --> 00:24:03,659
All right.
612
00:24:03,746 --> 00:24:05,531
Well, we still
need real proof, Janelle.
613
00:24:05,618 --> 00:24:07,750
Damn it.
614
00:24:08,751 --> 00:24:10,274
Oh. Hello, sir.
How can I help you?
615
00:24:10,361 --> 00:24:12,494
Let me get a Pookie.
616
00:24:12,581 --> 00:24:15,454
Cupcake.
617
00:24:15,541 --> 00:24:17,368
Mm-hmm.
618
00:24:19,283 --> 00:24:23,418
Hey, my man.
Level with me.
619
00:24:23,505 --> 00:24:25,725
It's not actually baked goods
620
00:24:25,812 --> 00:24:26,900
you're dropping
all this dough on, is it?
621
00:24:26,987 --> 00:24:28,902
Come on, little dude.
622
00:24:28,989 --> 00:24:29,859
Ain't nobody be willing
to spend that
623
00:24:29,946 --> 00:24:31,644
on a freaking cupcake.
624
00:24:31,731 --> 00:24:32,819
There's only one thing
people in this town
625
00:24:32,906 --> 00:24:35,038
be trying to drop that kind
of coin on.
626
00:24:36,605 --> 00:24:39,913
- Burt, my man. Come on.
- Big Earl!
627
00:24:40,000 --> 00:24:41,088
- Head to the back.
- Give me that.
628
00:24:50,053 --> 00:24:51,533
My spirit is
telling me that that's
629
00:24:51,620 --> 00:24:53,970
a fentanyl felon right there.
630
00:24:54,884 --> 00:24:56,320
- Texting Daddy right now.
- Mm.
631
00:24:57,887 --> 00:24:59,062
Kareem is not just
a shitty person.
632
00:24:59,149 --> 00:25:02,457
He a shitty writer, too.
I can't wait to drag his ass.
633
00:25:02,544 --> 00:25:04,067
Well, Denise is
lucky to have a sister
634
00:25:04,154 --> 00:25:07,070
as psychotically overprotective
as you.
635
00:25:07,157 --> 00:25:09,682
- Thank you, baby.
- Where is she now?
636
00:25:09,769 --> 00:25:13,816
Down there putting
the ho in hotel.
637
00:25:13,903 --> 00:25:14,948
And she ain't even
answering her phone.
638
00:25:15,035 --> 00:25:17,820
I know she's down
there fucking him.
639
00:25:17,907 --> 00:25:19,909
Well, I thought you said that
640
00:25:19,996 --> 00:25:21,171
they were trouble when
they get together.
641
00:25:21,258 --> 00:25:22,651
They are, bad trouble.
642
00:25:22,738 --> 00:25:24,827
Like breaking her sobriety
trouble?
643
00:25:24,914 --> 00:25:26,307
I need to get down there.
644
00:25:26,394 --> 00:25:28,614
Oh, my God.
645
00:25:28,701 --> 00:25:30,137
Yo, yo, yo.
The kids need me.
646
00:25:30,224 --> 00:25:31,747
Uh, something's crazy
going on at their job.
647
00:25:31,834 --> 00:25:34,315
Go on down to the hotel.
Text me, all right?
648
00:25:34,402 --> 00:25:36,186
You know, we have to fix
every damn thing, don't we?
649
00:25:36,273 --> 00:25:37,100
It gets old, don't it?
650
00:25:37,187 --> 00:25:38,580
Give me a kiss.
651
00:25:39,929 --> 00:25:42,018
Ooh, that was a--yeah.
Mm.
652
00:25:42,105 --> 00:25:42,758
One more for your mind.
One more for your--
653
00:25:42,845 --> 00:25:44,760
- Oh, no, no, no.
- Oh, girl.
654
00:25:44,847 --> 00:25:47,328
We be fucking
and everybody get killed.
655
00:25:57,033 --> 00:25:58,992
Hello.
656
00:25:59,079 --> 00:26:01,734
Welcome to Big Earl's Cupcakes,
you friendly customer.
657
00:26:03,257 --> 00:26:04,606
Customer.
658
00:26:04,693 --> 00:26:06,695
Oh.
Hello.
659
00:26:06,782 --> 00:26:08,828
I'm a customer, like you said.
660
00:26:08,915 --> 00:26:12,745
Because you the employee, can I
get one of them black cupcakes?
661
00:26:12,832 --> 00:26:13,920
- Louder.
- What?
662
00:26:14,007 --> 00:26:16,096
Talk louder.
He can't hear you.
663
00:26:16,183 --> 00:26:18,054
Oh, oh.
664
00:26:18,141 --> 00:26:20,709
Just let me get one
of them black cupcakes, please!
665
00:26:20,796 --> 00:26:23,886
I need me some
of that sweet stuff!
666
00:26:25,540 --> 00:26:27,934
It's all good, guys.
667
00:26:28,021 --> 00:26:29,544
I got this.
668
00:26:29,631 --> 00:26:31,241
Yeah, come on back.
669
00:26:31,328 --> 00:26:32,852
I'll get you that
sweet stuff you seek.
670
00:26:32,939 --> 00:26:35,681
- I love me some sugar.
- Oh.
671
00:26:35,768 --> 00:26:37,204
Brother,
once we get you set up,
672
00:26:37,291 --> 00:26:39,554
you're going to be
coming back here all the time
673
00:26:39,641 --> 00:26:40,990
because I promise you,
674
00:26:41,077 --> 00:26:43,471
I got the best shit
in the state back here.
675
00:26:43,558 --> 00:26:47,606
Now, we're out of Black Beauty,
but I got something better.
676
00:26:47,693 --> 00:26:50,434
Pam, we've got a sweet tooth!
677
00:26:56,266 --> 00:26:57,180
Brandon James up to bat.
678
00:27:00,488 --> 00:27:01,837
Let's go, babe.
679
00:27:01,924 --> 00:27:03,665
Home run!
Yeah, yeah.
680
00:27:09,671 --> 00:27:11,151
Do you know the Muffin Man?
681
00:27:12,500 --> 00:27:13,457
What's going on?
682
00:27:13,544 --> 00:27:14,937
Damn it, Brandon.
683
00:27:15,024 --> 00:27:16,504
I told you to wait
for my signal.
684
00:27:16,591 --> 00:27:18,027
Hands in the air!
685
00:27:18,114 --> 00:27:19,420
Pam!
686
00:27:19,507 --> 00:27:20,508
This is a sting operation.
687
00:27:20,595 --> 00:27:22,075
Pam.
688
00:27:22,162 --> 00:27:24,251
You, drop the bat now.
689
00:27:24,338 --> 00:27:26,340
And you, big pervert,
hands where I can see them.
690
00:27:26,427 --> 00:27:28,342
Hold up. I ain't no pervert.
I'm just here for the kids.
691
00:27:28,429 --> 00:27:30,649
Nope.
692
00:27:30,736 --> 00:27:32,781
Let me rephrase that.
693
00:27:32,868 --> 00:27:35,131
Ma'am, he's our real father.
694
00:27:35,218 --> 00:27:37,046
Uh, this man here
is the issue, not me.
695
00:27:37,133 --> 00:27:38,613
When I gave my kids this job,
696
00:27:38,700 --> 00:27:41,094
I thought they'd be selling
sugar, not crystal meth.
697
00:27:41,181 --> 00:27:43,574
You kids are selling meth
out of my store?
698
00:27:43,662 --> 00:27:45,185
No, you are selling meth.
699
00:27:45,272 --> 00:27:46,447
The hell I am!
700
00:27:46,534 --> 00:27:47,927
Well, what's
with all the customers
701
00:27:48,014 --> 00:27:50,277
ordering off-menu cupcakes
with fat stacks of cash?
702
00:27:50,364 --> 00:27:52,758
Those are the code words
he uses for his escorts.
703
00:27:52,845 --> 00:27:54,237
Isn't that right, Earl?
704
00:27:54,324 --> 00:27:56,152
This is the third location
of his we've busted.
705
00:27:56,239 --> 00:27:58,198
Escorts?
So this--this is a--
706
00:27:58,285 --> 00:27:59,895
A whorehouse?
707
00:27:59,982 --> 00:28:02,681
Crystal, Pookie,
Black Beauty.
708
00:28:02,768 --> 00:28:08,121
See, all you had to do was
give me the $50, Pop.
709
00:28:08,208 --> 00:28:09,600
Officer, um,
can I put my hands down
710
00:28:09,688 --> 00:28:10,732
and grab my phone, please?
711
00:28:10,819 --> 00:28:12,255
You can check my texts.
712
00:28:12,342 --> 00:28:13,953
You know, I had no idea
this was what this was.
713
00:28:14,040 --> 00:28:15,519
I just came down here
714
00:28:15,606 --> 00:28:17,304
because my kids was
worried about something.
715
00:28:17,391 --> 00:28:18,827
He's telling the truth,
ma'am.
716
00:28:18,914 --> 00:28:20,350
He's just our daddy.
717
00:28:20,437 --> 00:28:25,355
Uh-uh, Janelle.
Just say "dad."
718
00:28:25,442 --> 00:28:26,705
Put your hands down.
719
00:28:26,792 --> 00:28:28,837
Whew.
720
00:28:28,924 --> 00:28:30,665
Y'all can put y'all hands down.
721
00:28:30,752 --> 00:28:33,755
both: Hell naw, we Black.
722
00:28:46,420 --> 00:28:47,726
Denise!
723
00:28:47,813 --> 00:28:50,598
I know you in there, Denise!
724
00:28:50,685 --> 00:28:52,121
All right, quick.
725
00:28:52,208 --> 00:28:53,775
Denise!
726
00:28:53,862 --> 00:28:55,603
You got to get rid
of her, OK?
727
00:28:55,690 --> 00:28:58,301
Tell her that I came here,
that I yelled at you,
728
00:28:58,388 --> 00:28:59,650
and then I left.
729
00:28:59,738 --> 00:29:00,651
Man, I can't act.
730
00:29:00,739 --> 00:29:01,914
OK. Well, figure it out.
731
00:29:02,001 --> 00:29:03,654
Uh, coming!
732
00:29:03,742 --> 00:29:06,179
- Coming.
- Denise!
733
00:29:06,266 --> 00:29:07,397
Denise!
734
00:29:07,484 --> 00:29:08,834
Coming, coming.
735
00:29:08,921 --> 00:29:10,879
I know you're coming.
736
00:29:10,966 --> 00:29:14,056
Hey, Pat.
737
00:29:14,143 --> 00:29:15,754
So nice of you to stop by.
Hey--
738
00:29:15,841 --> 00:29:17,190
Where the fuck is my sister?
739
00:29:17,277 --> 00:29:19,453
I--I don't know.
I mean, she came by here.
740
00:29:19,540 --> 00:29:21,803
She chewed me out
and then she took off.
741
00:29:21,890 --> 00:29:23,892
I don't fucking believe you.
742
00:29:23,979 --> 00:29:26,025
Denise,
I know your little ass--
743
00:29:26,112 --> 00:29:28,984
- I'm telling you the truth.
- Denise!
744
00:29:29,071 --> 00:29:30,464
Nigga, look up under this bed.
745
00:29:30,551 --> 00:29:32,074
Why I got to
look under the bed?
746
00:29:32,161 --> 00:29:33,336
Look down there.
747
00:29:33,423 --> 00:29:37,776
You know
I can't get down there, nigga.
748
00:29:37,863 --> 00:29:39,734
- There's nothing!
- Denise!
749
00:29:39,821 --> 00:29:41,692
Denise, I know you in here!
750
00:29:41,780 --> 00:29:43,390
Kick your ass!
Denise!
751
00:29:43,477 --> 00:29:46,654
Pat, I'm telling you
the truth, I swear.
752
00:29:46,741 --> 00:29:49,004
Denise!
753
00:29:51,920 --> 00:29:53,443
You know, it's a damn shame
754
00:29:53,530 --> 00:29:55,706
that my sister came
and bounced so quickly.
755
00:29:55,794 --> 00:29:57,186
Yeah? Why's that?
756
00:29:57,273 --> 00:29:58,274
You know,
because I read your book,
757
00:29:58,361 --> 00:30:00,363
and I gained some respect
for you
758
00:30:00,450 --> 00:30:02,539
because you a survivor
and my sister a survivor.
759
00:30:02,626 --> 00:30:05,542
And I really would like
to see you guys together.
760
00:30:05,629 --> 00:30:08,371
Aw, Pat-Pat.
761
00:30:08,458 --> 00:30:12,027
What the fuck
you doing in a cart?
762
00:30:12,114 --> 00:30:14,595
I should have
known you was lying.
763
00:30:14,682 --> 00:30:16,989
Tell me you didn't
sleep with this man.
764
00:30:17,076 --> 00:30:20,775
Oh, yeah, I can tell
you honestly, we ain't sleep.
765
00:30:20,862 --> 00:30:24,300
Denise, you let him pull
you back into this bullshit?
766
00:30:24,387 --> 00:30:26,389
OK.
Look, I'm sorry.
767
00:30:26,476 --> 00:30:29,349
I'm truly sorry for what
I put your sister through.
768
00:30:29,436 --> 00:30:32,004
And I'm sure she's sorry
for what she put me through.
769
00:30:32,091 --> 00:30:34,397
- Hmm.
- No, I ain't tell you that.
770
00:30:34,484 --> 00:30:38,749
But the two of us have
a deep connection
771
00:30:38,837 --> 00:30:40,447
because of what we had together
and what we lost.
772
00:30:40,534 --> 00:30:43,363
I mean, you got to
understand that, Pat.
773
00:30:43,450 --> 00:30:44,973
I do.
774
00:30:45,060 --> 00:30:46,453
But y'all shouldn't
be together.
775
00:30:46,540 --> 00:30:49,021
Oh, Pat, you ain't
got to worry about that.
776
00:30:49,108 --> 00:30:51,632
I mean, Kareem leaving for
his tour in the next few hours,
777
00:30:51,719 --> 00:30:54,417
and I was just sending him
off with a good memory.
778
00:30:54,504 --> 00:30:57,029
Well, y'all need to get
Alzheimer's real quick.
779
00:30:57,116 --> 00:30:59,205
And get your shit and let's go.
780
00:30:59,292 --> 00:31:01,555
Told you about
one-night fucking stands.
781
00:31:05,211 --> 00:31:06,690
Oh, well,
I hope you keep in touch.
782
00:31:06,777 --> 00:31:08,040
- Yeah, I got your number.
- Yeah.
783
00:31:08,127 --> 00:31:10,042
Ooh, and I got your bra.
784
00:31:10,129 --> 00:31:12,479
Oh.
Thanks.
785
00:31:12,566 --> 00:31:14,394
Uh, hey.
786
00:31:14,481 --> 00:31:16,831
Do you ever wonder what
life would have been like
787
00:31:16,918 --> 00:31:18,615
if we kept the baby?
788
00:31:18,702 --> 00:31:21,792
Well, you went to my seminar.
You know what I always say.
789
00:31:21,880 --> 00:31:24,099
Let the past be the past.
790
00:31:24,186 --> 00:31:26,972
And I started saying that
to help me forget the baby,
791
00:31:27,059 --> 00:31:28,930
forget you.
792
00:31:29,017 --> 00:31:30,366
But it seems like
793
00:31:30,453 --> 00:31:34,327
we're not meant to forget
each other, Fernise Dord.
794
00:31:34,414 --> 00:31:36,111
- Seems that way, huh?
- Huh.
795
00:31:39,332 --> 00:31:42,074
Denise, bring your ass out!
796
00:31:45,599 --> 00:31:50,734
Kareem, you are crazy.
797
00:31:50,821 --> 00:31:53,563
I can't believe you still
talking to that damn man.
798
00:31:53,650 --> 00:31:55,914
Just relax.
We're just friends, OK?
799
00:31:56,001 --> 00:31:58,003
I'm a lot smarter than
you give me credit for.
800
00:31:58,090 --> 00:31:59,874
Yeah.
Same here, Auntie.
801
00:31:59,961 --> 00:32:01,310
I mean, just yesterday,
802
00:32:01,397 --> 00:32:04,052
I was a lowly man
living in my mama's basement.
803
00:32:04,139 --> 00:32:06,489
But then I broke up a sex ring
804
00:32:06,576 --> 00:32:10,580
and became what the city
needed-- a hero.
805
00:32:10,667 --> 00:32:12,713
Hero, you say?
Yes.
806
00:32:12,800 --> 00:32:16,630
A goddamn hero.
807
00:32:16,717 --> 00:32:18,284
You know what?
808
00:32:18,371 --> 00:32:20,068
I forgot to put on drawers
this morning.
809
00:32:20,155 --> 00:32:22,723
That's funny.
810
00:32:22,810 --> 00:32:25,769
Because that's just what
I texted Kareem.
811
00:32:27,946 --> 00:32:29,338
Just friends, huh?
812
00:32:29,425 --> 00:32:31,340
Don't you spend
another minute
813
00:32:31,427 --> 00:32:32,689
stressing about Denise,
all right?
814
00:32:32,776 --> 00:32:36,084
It's not your job
to save her from her ex.
815
00:32:36,171 --> 00:32:37,564
You right.
816
00:32:37,651 --> 00:32:39,305
At least we saved our kids
from selling pussy.
817
00:32:39,392 --> 00:32:43,222
We sure did.
818
00:32:43,309 --> 00:32:46,747
- A win is a win.
- A win is a win.
819
00:32:46,834 --> 00:32:49,315
- Terry.
- Mm?
820
00:32:49,402 --> 00:32:51,056
What's sloppy toppy?
821
00:32:55,234 --> 00:32:59,673
You remember you took off
your wig last night?
822
00:32:59,760 --> 00:33:02,197
Um...
823
00:33:02,284 --> 00:33:04,939
holiday head?
824
00:33:05,026 --> 00:33:07,028
Merry Christmas.
825
00:33:11,467 --> 00:33:13,600
- ♪ She's a grown-ass woman ♪
826
00:33:13,687 --> 00:33:15,558
♪ And she don'ttake no stuff ♪
827
00:33:15,645 --> 00:33:17,473
♪ She's a grown-ass woman ♪
828
00:33:17,560 --> 00:33:19,780
♪ And you can't get enough ♪
829
00:33:19,867 --> 00:33:22,000
♪ She's a grown-ass woman ♪
830
00:33:22,087 --> 00:33:24,089
♪ With a husband and kids ♪
831
00:33:24,176 --> 00:33:27,222
♪ She's a grown-ass woman ♪
832
00:33:27,309 --> 00:33:32,271
♪ And it's"The Ms. Pat Show" ♪
58970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.