All language subtitles for The.Ms.Pat.Show.S04E01.Im.The.Pappy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,710 --> 00:00:17,539 Y'all remember them old black-and-white sitcoms? 2 00:00:17,626 --> 00:00:19,758 You know, the ones where Black people was either a maid 3 00:00:19,845 --> 00:00:22,413 or an off-screen nigga that was lynched 4 00:00:22,500 --> 00:00:26,069 by a daddy who had just got home? 5 00:00:26,156 --> 00:00:28,463 When I was a kid, y'all, I dreamed of having 6 00:00:28,550 --> 00:00:30,900 a perfect family like that. 7 00:00:30,987 --> 00:00:35,078 You know, no drama, no kids talking back. 8 00:00:35,165 --> 00:00:37,472 Their version of shopping is not stealing 9 00:00:37,559 --> 00:00:39,865 out the damn Goodwill donation box. 10 00:00:41,954 --> 00:00:43,304 You know what? 11 00:00:43,391 --> 00:00:45,349 I really feel like I have that now. 12 00:00:45,436 --> 00:00:49,484 Trouble is, life isn't black or white. 13 00:00:49,571 --> 00:00:51,529 It's more like that gray hair 14 00:00:51,616 --> 00:00:53,357 that hanging off your grandma chin. 15 00:00:55,707 --> 00:00:57,883 Let's get this shit started. 16 00:01:06,892 --> 00:01:08,590 - "The Ms. Pat Show" was filmed in front 17 00:01:08,677 --> 00:01:10,722 of a live studio audience. 18 00:01:13,725 --> 00:01:18,730 ♪ ♪ 19 00:01:18,817 --> 00:01:20,689 Here is your rent money, Mother. 20 00:01:20,776 --> 00:01:22,952 I even put an extra 100 on top for you. 21 00:01:23,039 --> 00:01:25,215 Oh, you shouldn't have, my brilliant bum. 22 00:01:25,302 --> 00:01:27,217 I just wanted to show you how appreciative I am 23 00:01:27,304 --> 00:01:28,958 for letting me live here and giving me access 24 00:01:29,045 --> 00:01:30,742 to all of your hard-earned motherly wisdom. 25 00:01:30,829 --> 00:01:32,440 Oh, no. 26 00:01:32,527 --> 00:01:34,181 I hope I didn't miss any of Mama's hard-earned 27 00:01:34,268 --> 00:01:36,879 motherly wisdom, did I? 28 00:01:36,966 --> 00:01:38,837 Mother, are you baking again? 29 00:01:38,924 --> 00:01:40,404 Can I have a cookie? 30 00:01:40,491 --> 00:01:41,840 No. 31 00:01:41,927 --> 00:01:44,365 You're too darn sweet as it is. 32 00:01:44,452 --> 00:01:46,018 Oh, Mama. 33 00:01:46,106 --> 00:01:48,064 Oh, that's my mama. 34 00:01:48,151 --> 00:01:51,154 Honey, I'm home! 35 00:01:51,241 --> 00:01:53,287 Ahh! 36 00:01:54,679 --> 00:01:57,378 Here's your scotch, and your slippers are on the stairs. 37 00:01:57,465 --> 00:01:58,814 How was work today, darling? 38 00:01:58,901 --> 00:02:01,947 Oh, it was the cat's pajamas. 39 00:02:02,034 --> 00:02:04,515 Here you go, love. 40 00:02:04,602 --> 00:02:06,430 Janelle, water, please. 41 00:02:06,517 --> 00:02:08,040 Get this. 42 00:02:08,128 --> 00:02:10,652 I switched the water fountain signs today at work. 43 00:02:10,739 --> 00:02:13,220 Now white folks are drinking colored water. 44 00:02:13,307 --> 00:02:14,699 Can they tell the difference? 45 00:02:14,786 --> 00:02:15,918 They will when they can't vote. 46 00:02:17,572 --> 00:02:19,617 Oh, Dad, you crack me up. 47 00:02:21,706 --> 00:02:24,187 Did someone say crack? 48 00:02:24,274 --> 00:02:26,972 Auntie Denise! 49 00:02:27,059 --> 00:02:29,366 Oh, Pat, I've got a proposition for you. 50 00:02:29,453 --> 00:02:32,021 I hope it's not another one of your harebrained schemes. 51 00:02:32,108 --> 00:02:35,285 No, there'll be no wacky hijinks going on today, 52 00:02:35,372 --> 00:02:37,592 I promise. 53 00:02:37,679 --> 00:02:39,811 So I've inherited a monkey. 54 00:02:39,898 --> 00:02:41,596 A monkey? 55 00:02:41,683 --> 00:02:43,902 This sound like a hijinks. 56 00:02:43,989 --> 00:02:46,340 I think I'll call him Bubbles! 57 00:02:46,427 --> 00:02:48,994 I have such a perfect family. 58 00:02:49,081 --> 00:02:53,390 Everybody, meet my new girlfriend. 59 00:02:53,477 --> 00:02:54,696 Hi, Mom. 60 00:02:55,914 --> 00:02:57,220 What the fudge? 61 00:02:57,307 --> 00:02:59,091 Why am I saying fudge? 62 00:02:59,179 --> 00:03:01,616 There's no swearing in a black-and-white, Mom! 63 00:03:01,703 --> 00:03:03,139 Brandon, shut the fudge up! 64 00:03:03,226 --> 00:03:04,445 Uh, fix it, Jesus. 65 00:03:04,532 --> 00:03:06,838 Somebody get me the God dang it remote! 66 00:03:06,925 --> 00:03:08,231 Here. 67 00:03:11,147 --> 00:03:12,540 You dumb motherfucker! 68 00:03:14,977 --> 00:03:17,545 ♪ Come on, it's time to go ♪ 69 00:03:17,632 --> 00:03:19,721 ♪ It's "The Ms. Pat Show" ♪ 70 00:03:19,808 --> 00:03:22,985 Get the fuck off me! 71 00:03:23,072 --> 00:03:24,900 How many times I done told you how hard it is 72 00:03:24,987 --> 00:03:26,684 to be a teen parent out here, 73 00:03:26,771 --> 00:03:29,121 and you go out here and hit this clear coochie raw? 74 00:03:31,646 --> 00:03:33,169 Ma, it wasn't like that. 75 00:03:33,256 --> 00:03:34,605 You going to tell her, or should I? 76 00:03:34,692 --> 00:03:35,998 Tell me what? 77 00:03:36,085 --> 00:03:37,478 I mean, they did still have raw sex. 78 00:03:37,565 --> 00:03:39,436 Mm, about that. 79 00:03:39,523 --> 00:03:41,830 Junebug, what happened to the FitRite condoms? 80 00:03:41,917 --> 00:03:43,484 You were supposed to fuck with the FitRites. 81 00:03:43,571 --> 00:03:45,529 Well, they didn't fit right, OK? 82 00:03:45,616 --> 00:03:48,097 And, Ma, I'm not the biological father. 83 00:03:48,184 --> 00:03:49,533 Oh, you better praise God, 84 00:03:49,620 --> 00:03:52,275 'cause I'd have chopped your dick off. 85 00:03:52,362 --> 00:03:54,538 Look, Barbie, I understand you got a belly, 86 00:03:54,625 --> 00:03:56,236 but you got to get up out of here. 87 00:03:56,323 --> 00:03:58,629 - She can't go. - Why not? 88 00:03:58,716 --> 00:04:00,022 She got kicked out. 89 00:04:00,109 --> 00:04:04,244 She ever heard of a nigga called shelter? 90 00:04:04,331 --> 00:04:07,682 My dad thinks my situation cost him the election. 91 00:04:07,769 --> 00:04:09,336 He said I shamed the family, and he doesn't want me 92 00:04:09,423 --> 00:04:12,208 - around anymore. - Wow. 93 00:04:12,295 --> 00:04:14,558 - That's horrible. - Tragic. 94 00:04:14,645 --> 00:04:16,908 What the fuck that got to do with us? 95 00:04:16,995 --> 00:04:18,519 She's my girlfriend. 96 00:04:18,606 --> 00:04:20,260 Junebug, you are a kid. 97 00:04:20,347 --> 00:04:22,218 You are not old enough to be nobody's daddy. 98 00:04:22,305 --> 00:04:23,393 At all. 99 00:04:23,480 --> 00:04:25,308 You were when you were my age. 100 00:04:25,395 --> 00:04:28,529 Well, now, he got you there, Pat-Pat. 101 00:04:28,616 --> 00:04:30,008 I'm a mom because I didn't have any money 102 00:04:30,095 --> 00:04:33,360 - to abort Ashley. - Well, damn. 103 00:04:33,447 --> 00:04:34,839 You know what I mean. 104 00:04:34,926 --> 00:04:36,580 I love you, but I could have done without you. 105 00:04:36,667 --> 00:04:39,061 - But I love you. - Excuse me. 106 00:04:39,148 --> 00:04:41,150 But you really love me, though, right, Mama? 107 00:04:41,237 --> 00:04:43,195 I mean, I bet you're glad you kept me, huh? 108 00:04:43,283 --> 00:04:45,241 The clinic was closed. 109 00:04:47,374 --> 00:04:49,376 Look, Alison, I understand you 110 00:04:49,463 --> 00:04:50,942 and your daddy's having problems, 111 00:04:51,029 --> 00:04:52,727 but you got to find another friend house to go to. 112 00:04:52,814 --> 00:04:55,730 Junebug's my only friend. He's the love of my life. 113 00:04:55,817 --> 00:04:58,689 Well, what about the nigga that fucked you? 114 00:04:58,776 --> 00:05:00,822 - Mom! - Terry! 115 00:05:00,909 --> 00:05:02,432 - Yeah? - Get down here. 116 00:05:02,519 --> 00:05:04,173 You ain't gonna believe this shit. 117 00:05:04,260 --> 00:05:05,653 Dad already knows about Alison. 118 00:05:05,740 --> 00:05:07,481 What do you mean, you already damn know? 119 00:05:07,568 --> 00:05:09,396 All right, all right. Listen. 120 00:05:09,483 --> 00:05:11,485 What you mean, listen? I'm Dumbo up in this bitch. 121 00:05:11,572 --> 00:05:12,877 Baby, you was out on tour when all this stuff went down. 122 00:05:12,964 --> 00:05:14,357 There was enough on your plate already, baby. 123 00:05:14,444 --> 00:05:16,011 Don't tell me how much to eat! 124 00:05:16,098 --> 00:05:17,491 And we squashed it already. 125 00:05:17,578 --> 00:05:19,362 We didn't want you to overreact. 126 00:05:19,449 --> 00:05:20,842 I'm not overreacting! 127 00:05:20,929 --> 00:05:22,931 We supposed to be a team. 128 00:05:23,018 --> 00:05:25,107 But my teammate don't tell me my son out here 129 00:05:25,194 --> 00:05:27,327 rawdogging Cinderella? 130 00:05:30,330 --> 00:05:32,027 Yeah, Dad, why don't you tell her? 131 00:05:32,114 --> 00:05:34,290 Please do not call my brother-in-law 132 00:05:34,377 --> 00:05:35,726 no damn daddy. 133 00:05:35,813 --> 00:05:38,294 What she want, every Black man in the house? 134 00:05:38,381 --> 00:05:40,775 Hey, listen, baby. I had it under control. 135 00:05:40,862 --> 00:05:42,472 Really? Then can you tell me 136 00:05:42,559 --> 00:05:45,562 why this pregnant ho is at my house? 137 00:05:45,649 --> 00:05:47,303 Her name is Alison. 138 00:05:47,390 --> 00:05:49,087 - Her name is pregnant ho! - Hey, hey, hey, hey. 139 00:05:49,174 --> 00:05:50,001 Whoa, whoa, whoa, whoa. Pat, Pat. 140 00:05:50,088 --> 00:05:51,481 Come on, baby. 141 00:05:51,568 --> 00:05:54,832 Take a second and breathe, huh? 142 00:05:54,919 --> 00:05:56,138 You're right. 143 00:05:56,225 --> 00:05:59,184 I need to calm down. 144 00:05:59,271 --> 00:06:00,447 Listen, pregnant ho. 145 00:06:04,015 --> 00:06:07,541 I know you're pregnant, and I know you a ho. 146 00:06:07,628 --> 00:06:10,326 I know you're scared, and I've been there myself, 147 00:06:10,413 --> 00:06:12,023 but what you're not gonna do, 148 00:06:12,110 --> 00:06:13,851 you're not gonna rope-a-dope my son 149 00:06:13,938 --> 00:06:15,418 into no fucked-up future. 150 00:06:15,505 --> 00:06:16,941 I have nowhere else to go. 151 00:06:17,028 --> 00:06:18,508 Aren't you a Republican? 152 00:06:18,595 --> 00:06:20,205 You have our thoughts and prayers. 153 00:06:20,292 --> 00:06:22,382 All right, look. She's not going anywhere. 154 00:06:22,469 --> 00:06:24,427 - Oh, watch! - What? 155 00:06:24,514 --> 00:06:25,646 Get your hands off my girl! 156 00:06:25,733 --> 00:06:26,951 Hey, watch how you talk to your mama! 157 00:06:27,038 --> 00:06:28,170 What the hell did you just say? 158 00:06:28,257 --> 00:06:29,693 I said, get your hands off my girl. 159 00:06:29,780 --> 00:06:30,477 - Hey, come on, boy! - Take cover! Take cover! 160 00:06:30,564 --> 00:06:33,001 Take cover! 161 00:06:34,872 --> 00:06:36,874 Alison is my girlfriend. 162 00:06:36,961 --> 00:06:39,007 And if y'all have any respect for me at all, 163 00:06:39,094 --> 00:06:41,879 then you need to respect that. 164 00:06:41,966 --> 00:06:44,839 I will never respect a boy who I pay his cell phone bill 165 00:06:44,926 --> 00:06:46,318 and pay for his damn lunch. 166 00:06:46,406 --> 00:06:48,103 I would never respect a clown 167 00:06:48,190 --> 00:06:50,410 who can't even pay for the drawers on his funky ass. 168 00:06:53,151 --> 00:06:55,893 One day you might be a man, but today is not that day. 169 00:06:57,417 --> 00:06:58,722 And let me tell you something. 170 00:06:58,809 --> 00:07:00,811 That is not your fucking girlfriend, 171 00:07:00,898 --> 00:07:02,770 and that is not your baby. 172 00:07:02,857 --> 00:07:04,511 Am I understood? 173 00:07:06,295 --> 00:07:08,384 Am I understood? 174 00:07:09,429 --> 00:07:11,518 - Yes. - Yes, what? 175 00:07:13,345 --> 00:07:15,565 Yes, ma'am. 176 00:07:17,045 --> 00:07:19,787 I'm sorry, Alison. You need to go now. 177 00:07:19,874 --> 00:07:21,136 I don't know where. 178 00:07:21,223 --> 00:07:23,268 Follow the yellow brick road. 179 00:07:25,183 --> 00:07:27,969 Uh, Alison, God came to me, and he told me he was 180 00:07:28,056 --> 00:07:29,361 gonna see you through, OK? 181 00:07:29,449 --> 00:07:31,625 So go on, now. Bye-bye. 182 00:07:35,933 --> 00:07:37,587 Well, shit! 183 00:07:37,674 --> 00:07:40,503 Now you're saying the bitch got to stay? 184 00:07:43,985 --> 00:07:46,074 Ouch! 185 00:07:46,161 --> 00:07:48,511 Ouch is exactly what your fucking future is saying. 186 00:07:48,598 --> 00:07:50,382 This isn't your business. 187 00:07:50,470 --> 00:07:52,515 And that ain't your baby. 188 00:07:52,602 --> 00:07:53,951 Not technically, no, but-- 189 00:07:54,038 --> 00:07:55,518 I know what you're thinking, Junebug. 190 00:07:55,605 --> 00:07:57,172 Because you're thinking the same shit 191 00:07:57,259 --> 00:07:59,087 I was thinking at your age-- that this baby is gonna be 192 00:07:59,174 --> 00:08:00,610 like a teddy bear, a cute little accessory 193 00:08:00,697 --> 00:08:03,700 for your life. No, Junebug. 194 00:08:03,787 --> 00:08:05,920 The baby is your life from the jump. 195 00:08:06,007 --> 00:08:09,576 - Trust me. - But you don't have a baby. 196 00:08:09,663 --> 00:08:11,969 Boy, why is you so dead set on being 197 00:08:12,056 --> 00:08:13,362 somebody's damn daddy? 198 00:08:13,449 --> 00:08:15,973 It's not about that. 199 00:08:16,060 --> 00:08:19,107 I-- look, I've seen the love my parents were able to create 200 00:08:19,194 --> 00:08:21,022 in this type of situation, 201 00:08:21,109 --> 00:08:23,111 and I feel like me and Alison could do the same thing, 202 00:08:23,198 --> 00:08:26,027 and I'm a man. 203 00:08:26,114 --> 00:08:28,682 What makes you think you a man, Junebug? 204 00:08:28,769 --> 00:08:32,381 You don't see this mustache? 205 00:08:33,817 --> 00:08:37,429 I see an upper lip with sunburn. 206 00:08:38,169 --> 00:08:41,608 A man is a boy who can make choices and stand by them. 207 00:08:41,695 --> 00:08:45,307 And right now, I choose Alison. 208 00:08:46,395 --> 00:08:48,005 And I'm in love. 209 00:08:48,092 --> 00:08:50,399 In love? 210 00:08:50,486 --> 00:08:51,879 Boy, you don't know love. 211 00:08:51,966 --> 00:08:55,491 I was in love with Twan. 212 00:08:55,578 --> 00:08:57,928 We used to steal together. 213 00:08:58,015 --> 00:09:02,454 And then he stole my heart and my TV. 214 00:09:02,542 --> 00:09:04,239 Then I was in love with Vince, 215 00:09:04,326 --> 00:09:06,197 and I don't really talk about him much 216 00:09:06,284 --> 00:09:08,286 because of the gag order, and not the good kind of gag. 217 00:09:12,682 --> 00:09:18,732 Um, but that was real love, and it still wasn't right. 218 00:09:18,819 --> 00:09:21,822 Junebug, you ain't in no real love, 219 00:09:21,909 --> 00:09:24,085 and you damn sure ain't in no right love. 220 00:09:24,172 --> 00:09:25,782 I don't need y'all to tell me what to do. 221 00:09:25,869 --> 00:09:28,437 This feels right to me. 222 00:09:28,524 --> 00:09:31,353 And none of y'all are gonna talk me out of it. 223 00:09:31,440 --> 00:09:33,660 Now, if you'll excuse me, 224 00:09:33,747 --> 00:09:36,488 I need to go check on my better half. 225 00:09:36,576 --> 00:09:40,057 Sit your ass down. 226 00:09:40,144 --> 00:09:42,146 Now, this is gonna be a hell of a lot harder 227 00:09:42,233 --> 00:09:43,670 than you think. 228 00:09:43,757 --> 00:09:46,629 I had a front row seat to all the things 229 00:09:46,716 --> 00:09:47,717 that your mama went through, 230 00:09:47,804 --> 00:09:50,024 and it scared me off babies for life. 231 00:09:51,721 --> 00:09:53,418 Hmm. That's weird. 232 00:09:53,505 --> 00:09:56,247 What's weird? 233 00:09:56,334 --> 00:09:58,162 Well, Mama always says the reason 234 00:09:58,249 --> 00:10:00,861 you don't have any baby is 'cause you can't keep a man. 235 00:10:01,949 --> 00:10:04,299 I can keep a man, Junebug. 236 00:10:04,386 --> 00:10:07,041 - Mm. - I can. 237 00:10:07,128 --> 00:10:10,131 The real question is, can a man keep me, OK? 238 00:10:10,218 --> 00:10:11,741 That's the real question. 239 00:10:11,828 --> 00:10:13,700 And the answer is, fuck you, little boy! 240 00:10:17,051 --> 00:10:18,835 So what is your life plans? You got any goals? 241 00:10:18,922 --> 00:10:20,707 Of course, I have goals. 242 00:10:20,794 --> 00:10:22,230 I want to have so many babies with Junebug 243 00:10:22,317 --> 00:10:24,972 that it won't matter who put number one in me. 244 00:10:25,059 --> 00:10:26,887 Now, you know for 80 cents a day, 245 00:10:26,974 --> 00:10:27,888 you could support all the Black babies 246 00:10:27,975 --> 00:10:29,367 you want, right? 247 00:10:31,369 --> 00:10:32,632 Black babies went up? 248 00:10:32,719 --> 00:10:35,069 Yeah, girl. Inflation. 249 00:10:35,156 --> 00:10:37,419 Alison, I have seen how all the boys drool 250 00:10:37,506 --> 00:10:38,986 all over you at school. 251 00:10:39,073 --> 00:10:42,772 I mean, good-looking boys. Smart boys. 252 00:10:42,859 --> 00:10:45,122 So please just help me understand, why-- 253 00:10:47,124 --> 00:10:49,387 I'm sorry. 254 00:10:49,474 --> 00:10:52,129 - Why Junebug? - He's my Juney. 255 00:10:52,216 --> 00:10:55,219 I know he's always gonna be there to take care of me. 256 00:10:55,306 --> 00:10:56,656 You didn't take care of him when you lied 257 00:10:56,743 --> 00:10:57,657 about that being his baby. 258 00:10:57,744 --> 00:10:59,397 That was my dad, not me. 259 00:10:59,484 --> 00:11:02,879 - You went along with it. - I just love him so much. 260 00:11:02,966 --> 00:11:05,403 I wanted him in my life. In our life. 261 00:11:05,490 --> 00:11:06,578 Whatever it took. 262 00:11:06,666 --> 00:11:07,754 both: Bitch, please! 263 00:11:10,147 --> 00:11:11,932 You really want to fall for a teenager 264 00:11:12,019 --> 00:11:14,586 dumb enough to get dad-fished? 265 00:11:14,674 --> 00:11:18,852 Well, Juney and I feel that, spiritually, it is our baby. 266 00:11:18,939 --> 00:11:20,244 Well, spiritually, you can think 267 00:11:20,331 --> 00:11:21,898 whatever you want, but sperm-ily, 268 00:11:21,985 --> 00:11:24,858 that is not your family. 269 00:11:24,945 --> 00:11:27,338 I don't think you all get a say in what he chooses to do. 270 00:11:27,425 --> 00:11:30,515 Junebug is old enough to make his own decisions. 271 00:11:30,602 --> 00:11:33,388 You don't care that you could be ruining his life? 272 00:11:33,475 --> 00:11:35,433 No. I'm saving it. 273 00:11:35,520 --> 00:11:36,957 Excuse me? 274 00:11:37,044 --> 00:11:38,872 I'm saving him from having to be in a family 275 00:11:38,959 --> 00:11:40,787 where he is constantly disrespected 276 00:11:40,874 --> 00:11:43,398 and walked over and undervalued. 277 00:11:43,485 --> 00:11:45,966 Now he will at least have two people 278 00:11:46,053 --> 00:11:47,794 who actually believe he's capable of being 279 00:11:47,881 --> 00:11:49,839 whatever it is he wants to be. 280 00:11:49,926 --> 00:11:52,712 What the fuck that supposed to mean? 281 00:11:52,799 --> 00:11:54,235 You and that little motherfucker 282 00:11:54,322 --> 00:11:55,932 in your stomach don't know nothing about my son, OK? 283 00:11:56,019 --> 00:11:57,542 We're not looking for no caseworker. 284 00:11:57,629 --> 00:12:01,155 And, boo-boo, this ain't "Losing Isaiah." 285 00:12:01,242 --> 00:12:02,591 And how dare you say we don't believe in him? 286 00:12:02,678 --> 00:12:04,245 I'm not saying you don't. 287 00:12:04,332 --> 00:12:06,943 That's literally what you just said. 288 00:12:07,030 --> 00:12:09,554 - Terry! - Yeah. 289 00:12:09,641 --> 00:12:10,642 What's going on, baby? 290 00:12:10,730 --> 00:12:11,905 I need you to get in here, 291 00:12:11,992 --> 00:12:13,341 go out there and clean a path, 292 00:12:13,428 --> 00:12:14,646 and get her the hell up out my house. 293 00:12:14,734 --> 00:12:16,387 You can't just put her out on the street. 294 00:12:16,474 --> 00:12:18,172 I'm not. 295 00:12:18,259 --> 00:12:20,043 I'ma put her in the yard like Monday trash. 296 00:12:21,566 --> 00:12:23,046 She's staying here. 297 00:12:23,133 --> 00:12:26,267 You don't run nothing around here, boy. 298 00:12:26,354 --> 00:12:28,051 Well, if you guys are kicking her out, 299 00:12:28,138 --> 00:12:30,401 then you're kicking all three of us out. 300 00:12:30,488 --> 00:12:32,186 Come on, Bug. 301 00:12:32,273 --> 00:12:35,145 Three-for-one coupon. Bye. 302 00:12:35,232 --> 00:12:37,713 I am old enough to make my own decisions. 303 00:12:37,800 --> 00:12:39,759 - I am a man. - Oh, you a man? 304 00:12:39,846 --> 00:12:41,238 - That's right. - Then take my clothes off. 305 00:12:41,325 --> 00:12:42,979 What? 306 00:12:43,066 --> 00:12:44,024 Like I said earlier, you ain't paid 307 00:12:44,111 --> 00:12:45,547 for none of that shit on your back. 308 00:12:45,634 --> 00:12:48,028 Now, run me my shit. 309 00:12:49,464 --> 00:12:50,770 Uh, Juney? 310 00:12:50,857 --> 00:12:52,946 Pat, the last thing this situation needs 311 00:12:53,033 --> 00:12:55,600 is a naked boy in the kitchen. 312 00:12:55,687 --> 00:12:57,559 Start stripping. 313 00:12:57,646 --> 00:12:58,995 What? 314 00:12:59,082 --> 00:13:01,215 Yeah right, Ma. 315 00:13:01,302 --> 00:13:03,434 - You crazy. - I'm glad you know I'm crazy. 316 00:13:03,521 --> 00:13:04,914 Now, go ahead and get my Jordans off your feet, 317 00:13:05,001 --> 00:13:06,873 'cause I can get some money for them. 318 00:13:11,703 --> 00:13:14,402 And give my shirt, too. 319 00:13:14,489 --> 00:13:16,491 Give me my shirt before I take it off you. 320 00:13:20,712 --> 00:13:23,150 Damn, I need to be going to the gym with Junebug. 321 00:13:26,806 --> 00:13:27,676 Give me my pants. 322 00:13:27,763 --> 00:13:30,157 Ma! 323 00:13:30,244 --> 00:13:31,332 Don't make me take my pants off 324 00:13:31,419 --> 00:13:33,029 in front of your little girlfriend. 325 00:13:42,517 --> 00:13:43,735 There. 326 00:13:43,823 --> 00:13:46,129 - You happy? - No. Give me them drawers. 327 00:13:46,216 --> 00:13:47,174 No, no, don't do that, Junebug. 328 00:13:47,261 --> 00:13:50,612 - No, no, no, no, no. - No, no. 329 00:13:50,699 --> 00:13:52,832 - No. - No. 330 00:13:52,919 --> 00:13:53,702 - Help! - Oh! 331 00:13:53,789 --> 00:13:54,746 Oh, damn. 332 00:13:54,834 --> 00:13:57,271 Did she piss herself? 333 00:13:57,358 --> 00:13:59,751 Think your fake-ass nephew is on the way. 334 00:13:59,839 --> 00:14:00,970 Well, somebody do something. 335 00:14:01,057 --> 00:14:03,320 Everybody calm down! I'm on it. 336 00:14:03,407 --> 00:14:05,453 I'll go get the Swiffer. 337 00:14:07,672 --> 00:14:10,850 And y'all thought I wasn't gonna be a good father. 338 00:14:12,808 --> 00:14:14,897 Yes, hello, 911? 339 00:14:14,984 --> 00:14:17,726 Oh, shoot. OK. 340 00:14:17,813 --> 00:14:19,554 No, hello yourself. 341 00:14:19,641 --> 00:14:22,600 No, it's just that you have a really deep voice, is all. 342 00:14:22,687 --> 00:14:24,776 What's your name, daddy? 343 00:14:24,864 --> 00:14:27,736 Gimme the damn phone. 344 00:14:27,823 --> 00:14:29,303 Listen up. 345 00:14:29,390 --> 00:14:32,045 We got the mayor's daughter over here. 346 00:14:32,132 --> 00:14:34,351 No, she ain't no damn hostage. 347 00:14:37,224 --> 00:14:40,140 How much can we get, though? 348 00:14:40,227 --> 00:14:42,577 Damn, he do got a sexy-ass voice. 349 00:14:42,664 --> 00:14:46,233 Uh, Larry, baby, how soon do you think you can 350 00:14:46,320 --> 00:14:48,800 get an ambulance over here? 351 00:14:48,888 --> 00:14:50,280 What is he saying? 352 00:14:50,367 --> 00:14:51,934 Ooh, 'cause we need it now. 353 00:14:52,021 --> 00:14:55,155 Why are you rubbing on your mildew-ass Milk Duds? 354 00:14:56,765 --> 00:14:58,723 What is he saying? 355 00:14:58,810 --> 00:15:00,682 Come over here and let me talk to you real quick. 356 00:15:00,769 --> 00:15:03,641 OK, we got a real shit-uation on our hands. 357 00:15:03,728 --> 00:15:05,817 Larry just said that because of the blizzard, 358 00:15:05,905 --> 00:15:08,255 they not gonna be able to get an ambulance here in time. 359 00:15:08,342 --> 00:15:09,169 Are you kidding me? 360 00:15:11,780 --> 00:15:14,000 The fuck are you carrying, a demon? 361 00:15:15,566 --> 00:15:16,959 Well, if they can't get here in time, 362 00:15:17,046 --> 00:15:17,917 then what are we gonna do? 363 00:15:18,004 --> 00:15:19,788 Uh, you know, it's all good. 364 00:15:19,875 --> 00:15:21,833 Like Stevie said, don't you worry about a thing. 365 00:15:21,921 --> 00:15:23,966 Stevie Nicks said that? 366 00:15:24,053 --> 00:15:24,749 Uh, Pat, help me out. 367 00:15:24,836 --> 00:15:26,926 I'm trying. I'm trying. 368 00:15:27,013 --> 00:15:29,232 Uh, Auntie, uh, can your new boyfriend walk us 369 00:15:29,319 --> 00:15:30,755 through it over the phone? 370 00:15:30,842 --> 00:15:32,540 Oh, good idea, Junebug. 371 00:15:32,627 --> 00:15:35,630 And please go upstairs and put some clothes on. 372 00:15:35,717 --> 00:15:38,067 Hey, don't you put on nothing I bought you. 373 00:15:38,154 --> 00:15:41,549 Larry, uh, would you be able to walk us 374 00:15:41,636 --> 00:15:43,116 through this delivery? 375 00:15:43,203 --> 00:15:45,031 No, I know you got it 376 00:15:45,118 --> 00:15:46,728 under control. 377 00:15:46,815 --> 00:15:48,991 You be having every little thing under control. 378 00:15:49,078 --> 00:15:51,733 Denise! 379 00:15:51,820 --> 00:15:54,170 Uh-- uh, Larry said, how far apart are the contractions? 380 00:15:56,477 --> 00:15:58,261 R. Kelly and Puff Daddy. 381 00:16:05,747 --> 00:16:09,403 They don't sound too far apart to me, Larry. 382 00:16:09,490 --> 00:16:11,579 Uh, he said you gotta lay down, baby. 383 00:16:11,666 --> 00:16:13,189 Oh, hell no. 384 00:16:13,276 --> 00:16:14,103 I'm not letting no white girl put her 385 00:16:14,190 --> 00:16:16,018 twat pocket on my damn couch. 386 00:16:16,105 --> 00:16:17,237 Well, it's no different than them porns 387 00:16:17,324 --> 00:16:18,934 that Terry be watching. 388 00:16:19,021 --> 00:16:20,544 Kids, get in here! 389 00:16:22,198 --> 00:16:23,852 Uh, OK. 390 00:16:23,939 --> 00:16:26,420 Uh, Janelle, I need you to go to the laundry room, 391 00:16:26,507 --> 00:16:27,595 get the blue tarp, and then come back 392 00:16:27,682 --> 00:16:29,118 - and lay it on the sofa. - OK. 393 00:16:29,205 --> 00:16:30,772 Ashley, I need you to get some ice for her 394 00:16:30,859 --> 00:16:32,295 to chew, make a pot of hot cocoa, 395 00:16:32,382 --> 00:16:33,862 and then whip up a plate with a big sandwich 396 00:16:33,949 --> 00:16:35,255 and some barbecue chips. 397 00:16:35,342 --> 00:16:36,560 OK. 398 00:16:36,647 --> 00:16:37,605 Uh, Alison, what type of sandwich? 399 00:16:37,692 --> 00:16:39,302 Uh, the sandwich is for me, 400 00:16:39,389 --> 00:16:41,043 and I would like a turkey club, and then double-deck it 401 00:16:41,130 --> 00:16:42,653 if we got enough bread. 402 00:16:42,740 --> 00:16:44,264 Now, come on, Ashley, 'cause you're wasting time. 403 00:16:44,351 --> 00:16:45,700 OK, what can I do? 404 00:16:45,787 --> 00:16:47,136 You can start shoveling the driveway 405 00:16:47,223 --> 00:16:48,268 so the ambulance will have somewhere to park. 406 00:16:48,355 --> 00:16:49,530 It's like negative 30 out there. 407 00:16:49,617 --> 00:16:50,618 I could key a whole car with my nipples. 408 00:16:50,705 --> 00:16:52,185 Boy, get your ass out there. 409 00:16:52,272 --> 00:16:53,664 - It's colder in here. - Hey, hey, hey. 410 00:16:53,751 --> 00:16:54,491 I'm gonna help you out, Brandon. 411 00:16:54,578 --> 00:16:56,972 Hey. 412 00:17:03,413 --> 00:17:05,633 What in the devil you got on, man? 413 00:17:05,720 --> 00:17:07,069 Wait, wait. 414 00:17:07,156 --> 00:17:08,375 You look like a Powerpuff nigga. 415 00:17:10,246 --> 00:17:12,248 I'm wearing our clothes. 416 00:17:12,335 --> 00:17:13,728 I'm gonna go shovel some snow. 417 00:17:13,815 --> 00:17:15,382 Last time I was in the room for a birth, I-- 418 00:17:15,469 --> 00:17:18,646 - You passed out. - Passed out? 419 00:17:18,733 --> 00:17:20,952 Oh, what-- what kind of father are you, man? 420 00:17:21,040 --> 00:17:23,390 - I could never. - You don't understand. 421 00:17:23,477 --> 00:17:26,001 I've been to war, and that's still the worst thing 422 00:17:26,088 --> 00:17:28,264 I've ever seen. 423 00:17:28,351 --> 00:17:30,353 Put it back in. Put it back in. 424 00:17:30,440 --> 00:17:31,876 Don't worry, Bug. 425 00:17:31,963 --> 00:17:35,228 Your daddy suffer from pussy-TSD. 426 00:17:35,315 --> 00:17:37,752 Do you know how hard it is to push a bowling ball 427 00:17:37,839 --> 00:17:39,101 out through a keyhole? 428 00:17:39,188 --> 00:17:41,060 Oh, now, Pat, you know you ain't never 429 00:17:41,147 --> 00:17:42,452 been that tight. 430 00:17:48,284 --> 00:17:49,329 Hold on, Larry. 431 00:17:49,416 --> 00:17:51,157 Hold on, hold on. 432 00:17:51,244 --> 00:17:54,899 Why are you crying, outside of the obvious? 433 00:17:54,986 --> 00:17:58,773 I didn't mean to cause this much drama in your family. 434 00:17:58,860 --> 00:18:01,515 - Really, I didn't. - Please. 435 00:18:01,602 --> 00:18:04,083 Pushing out a baby is diet drama in this household. 436 00:18:04,170 --> 00:18:05,823 - Is that right? - Yeah. 437 00:18:05,910 --> 00:18:07,173 It seems like every week some new shit 438 00:18:07,260 --> 00:18:08,739 is going on around here. 439 00:18:08,826 --> 00:18:12,482 I really think we should have a TV show. 440 00:18:12,569 --> 00:18:14,571 I just feel like Mrs. Carson is never 441 00:18:14,658 --> 00:18:15,920 gonna be OK with Juney and me. 442 00:18:16,007 --> 00:18:17,357 You right. 443 00:18:20,360 --> 00:18:22,927 Maybe everything would just be easier 444 00:18:23,014 --> 00:18:25,408 if I gave the baby up for adoption. 445 00:18:25,495 --> 00:18:28,716 - No. - It makes the most sense. 446 00:18:28,803 --> 00:18:30,544 Oh, now listen to me. 447 00:18:30,631 --> 00:18:32,589 You do not want to do that. 448 00:18:32,676 --> 00:18:35,592 You will regret that decision for the rest of your life. 449 00:18:35,679 --> 00:18:37,072 How do you know? 450 00:18:37,159 --> 00:18:39,944 Well, just trust me, OK? 451 00:18:40,031 --> 00:18:41,859 - Trust me. - OK. 452 00:18:41,946 --> 00:18:44,253 All right. Now, come on, spread 'em. 453 00:18:44,340 --> 00:18:45,994 I-- I don't know. 454 00:18:46,081 --> 00:18:48,127 Well, don't be shy now. 455 00:18:48,214 --> 00:18:50,520 It ain't nothing I ain't never seen before. 456 00:18:50,607 --> 00:18:55,873 I had a, um, lesbian phase back in '98. 457 00:18:55,960 --> 00:18:57,875 Yeah, the taste thing really didn't work for me, 458 00:18:57,962 --> 00:18:59,964 because when I would go down, like, it was just like-- 459 00:19:00,051 --> 00:19:02,271 OK, Denise. 460 00:19:02,358 --> 00:19:05,535 I don't really care if you see my haystack. 461 00:19:05,622 --> 00:19:08,059 I was just hoping maybe you'd put some gloves on first. 462 00:19:08,147 --> 00:19:10,888 Of course. Good call. 463 00:19:10,975 --> 00:19:12,847 Janelle, go to the kitchen and get me some of them 464 00:19:12,934 --> 00:19:14,327 yellow dishwashing gloves. 465 00:19:14,414 --> 00:19:15,937 They haven't been used, have they? 466 00:19:16,024 --> 00:19:18,244 Now, beggars can't be choosers. 467 00:19:18,331 --> 00:19:21,116 You really don't like rubbers, do you? 468 00:19:21,203 --> 00:19:24,032 Janelle, uh, hit them shits with some Palmolive 469 00:19:24,119 --> 00:19:25,773 and make sure they're good and disinfected. 470 00:19:25,860 --> 00:19:27,818 Do you even know what you're doing? 471 00:19:27,905 --> 00:19:30,125 That's a fair question. 472 00:19:30,212 --> 00:19:31,648 And the answer is? 473 00:19:31,735 --> 00:19:33,520 No, I don't. 474 00:19:33,607 --> 00:19:36,827 But I have delivered pizzas. 475 00:19:36,914 --> 00:19:40,004 And I always deliver sexually. 476 00:19:40,091 --> 00:19:42,703 Between me, Denise, and her new boyfriend, 477 00:19:42,790 --> 00:19:45,053 we're gonna deliver you safely, baby. 478 00:19:45,140 --> 00:19:46,750 This is not my first rodeo. 479 00:19:46,837 --> 00:19:47,969 What y'all need me to do? 480 00:19:48,056 --> 00:19:50,928 - Mrs. Carson? - Yes? 481 00:19:51,015 --> 00:19:52,669 Would you hold my hand, please? 482 00:19:54,889 --> 00:19:57,413 Um... 483 00:20:00,982 --> 00:20:01,852 I got you. 484 00:20:10,078 --> 00:20:12,036 How's it going out there? 485 00:20:12,123 --> 00:20:14,474 Pretty good. 486 00:20:14,561 --> 00:20:15,605 I'm going back out. 487 00:20:15,692 --> 00:20:17,564 I just need to... 488 00:20:17,651 --> 00:20:20,088 Warm up. We got it. 489 00:20:20,175 --> 00:20:23,134 You know you got a booger-cicle hanging from your nose, right? 490 00:20:23,222 --> 00:20:24,962 - I got it. - My hands are frozen. 491 00:20:25,049 --> 00:20:27,878 Ow! 492 00:20:27,965 --> 00:20:29,358 Thanks. 493 00:20:31,926 --> 00:20:34,842 Let me have one of them wet washcloths. 494 00:20:34,929 --> 00:20:36,757 Just breathe, baby. 495 00:20:36,844 --> 00:20:38,802 Uh, don't you guys wash your butts with those? 496 00:20:38,889 --> 00:20:40,021 Yep. 497 00:20:40,108 --> 00:20:41,414 Get used to smelling shit. 498 00:20:43,198 --> 00:20:44,634 Yo, y'all got some hot chocolate 499 00:20:44,721 --> 00:20:46,114 or something up in here? 500 00:20:46,201 --> 00:20:48,247 And some glue to reattach my toes. 501 00:20:48,334 --> 00:20:49,335 Man, you got gout. 502 00:20:49,422 --> 00:20:51,250 Your toes been dead. 503 00:20:51,337 --> 00:20:53,339 And you know, Brandon started crying at one point, 504 00:20:53,426 --> 00:20:56,429 but his tears froze up too fast-- oh, Lord! 505 00:20:56,516 --> 00:21:01,434 ♪ Jesus, Jesus never fails ♪ 506 00:21:01,521 --> 00:21:03,827 Look, I know it hurt, but I had Ashley and Brandon 507 00:21:03,914 --> 00:21:06,308 when I was younger than you. I was scared as hell. 508 00:21:06,395 --> 00:21:08,702 I didn't have no parents. I didn't have shit. 509 00:21:08,789 --> 00:21:10,269 But look at that beautiful Black woman right there. 510 00:21:10,356 --> 00:21:12,445 She's smart, she's special, 511 00:21:12,532 --> 00:21:16,100 and she's strong, and she use dildos. 512 00:21:16,187 --> 00:21:18,233 And they don't get you pregnant. 513 00:21:18,320 --> 00:21:21,192 Don't let her convert you. 514 00:21:21,280 --> 00:21:23,325 Hell, I did something right. 515 00:21:23,412 --> 00:21:24,979 Thanks, Mrs. Carson. 516 00:21:25,066 --> 00:21:26,110 Let's get this thing out of me. 517 00:21:26,197 --> 00:21:28,461 Ooh, yeah! That's it. OK. 518 00:21:28,548 --> 00:21:30,289 Now grab Pat's hand and grind it out. 519 00:21:30,376 --> 00:21:33,466 Oh, you got it, well done. 520 00:21:33,553 --> 00:21:34,684 Well, that's it. 521 00:21:34,771 --> 00:21:36,469 Larry, I'm seeing the top of the head. 522 00:21:36,556 --> 00:21:38,079 You are? Oh, really? 523 00:21:38,166 --> 00:21:41,909 - Oh! Oh, God. - Come on, honey. Come on. 524 00:21:41,996 --> 00:21:43,650 What kind of father are you, Juney? 525 00:21:43,737 --> 00:21:46,914 Junebug! 526 00:21:47,001 --> 00:21:48,219 Oh, he all right. He just sleeping. 527 00:21:48,307 --> 00:21:50,004 Mom! 528 00:21:50,091 --> 00:21:51,919 It fucks men up when they realize the tussy cat 529 00:21:52,006 --> 00:21:53,834 is gonna look like a crime scene. 530 00:21:55,444 --> 00:21:59,056 Yeah, this shit looking real "First 48"-ish. 531 00:21:59,143 --> 00:22:00,623 Oh, God! 532 00:22:00,710 --> 00:22:01,581 Oh, baby, you ain't gonna have 533 00:22:01,668 --> 00:22:03,191 no little rosebud no more. 534 00:22:03,278 --> 00:22:04,627 You're gonna be able to kick a field goal 535 00:22:04,714 --> 00:22:07,717 through that thing. 536 00:22:07,804 --> 00:22:09,153 Whoa! 537 00:22:09,240 --> 00:22:10,285 Yes, yes, that was the push that 538 00:22:10,372 --> 00:22:11,939 made the difference, Alison. 539 00:22:12,026 --> 00:22:13,810 Keep breathing just like that. We're halfway there. 540 00:22:13,897 --> 00:22:15,464 Make her laugh again, Pat. 541 00:22:15,551 --> 00:22:16,683 I guess I could tell you when I had my fourth child, 542 00:22:16,770 --> 00:22:18,075 I'm walking through the grocery store, 543 00:22:18,162 --> 00:22:19,990 and my vagina just hit the floor. 544 00:22:20,077 --> 00:22:21,557 Yeah, Mom. 545 00:22:21,644 --> 00:22:22,515 Yeah, Mom. Make her laugh again. 546 00:22:22,602 --> 00:22:23,733 - Go on. - No way! 547 00:22:23,820 --> 00:22:25,213 - That didn't happen. - Uh-huh. 548 00:22:25,300 --> 00:22:26,780 My pussy hit the floor, said splat-a-tat-tat-tat. 549 00:22:26,867 --> 00:22:28,999 Right there in the deli aisle, and the butcher 550 00:22:29,086 --> 00:22:31,088 picked it up and weighed it. 551 00:22:31,175 --> 00:22:33,308 It's coming, Ma. How much did it weigh? 552 00:22:33,395 --> 00:22:36,398 2.3 pounds of spicy pussy! 553 00:22:46,060 --> 00:22:48,976 - Oh, my goodness. - We got us a baby. 554 00:22:49,063 --> 00:22:53,154 Oh, my goodness. Oh. 555 00:22:53,241 --> 00:22:57,506 Ohh. Ohh. 556 00:22:57,593 --> 00:23:01,902 Oh, look at that little beautiful angel. 557 00:23:01,989 --> 00:23:04,034 Wow, that erases all the doubt. 558 00:23:04,121 --> 00:23:06,515 This baby is too cute to be Junebug's. 559 00:23:08,648 --> 00:23:10,824 Oh, who gonna cut the cord? 560 00:23:10,911 --> 00:23:12,521 Can I? 561 00:23:12,608 --> 00:23:14,044 I don't care. It ain't my baby. 562 00:23:15,394 --> 00:23:18,092 Well, actually, can I do it? 563 00:23:18,179 --> 00:23:20,616 - Yeah. - Here. 564 00:23:24,925 --> 00:23:27,362 - Oh. - Whew. 565 00:23:29,233 --> 00:23:30,800 What'd I miss? 566 00:23:30,887 --> 00:23:32,976 The birth of your child, deadbeat. 567 00:23:34,238 --> 00:23:37,894 Oh, God. 568 00:23:39,592 --> 00:23:40,419 Ambulance. 569 00:23:40,506 --> 00:23:42,769 - What? - The ambulance! 570 00:23:42,856 --> 00:23:44,510 Why the hell you didn't tell me the ambulance here? 571 00:23:44,597 --> 00:23:45,989 Oh, thank you, baby Jesus. 572 00:23:46,076 --> 00:23:47,817 Come on in. 573 00:23:47,904 --> 00:23:49,645 Excuse me, can I ask you a question? 574 00:23:49,732 --> 00:23:52,387 You wouldn't happen to be a very sexy-voiced man 575 00:23:52,474 --> 00:23:54,215 named Larry, would you? 576 00:23:54,302 --> 00:23:57,305 No, ma'am. 577 00:23:57,392 --> 00:23:59,829 My name is Darius. 578 00:23:59,916 --> 00:24:01,222 My friends call me Darius the Hilarious, 579 00:24:01,309 --> 00:24:03,180 because I got mad jokes. 580 00:24:06,749 --> 00:24:08,664 - What's your name? - My name? 581 00:24:08,751 --> 00:24:10,100 Yeah. 582 00:24:10,187 --> 00:24:11,711 Is do your damn job. 583 00:24:13,408 --> 00:24:14,583 Janelle, after this, we putting you 584 00:24:14,670 --> 00:24:16,977 - on birth control. - Birth control? 585 00:24:17,064 --> 00:24:18,935 Girl, after this, I want the pill, the patch, 586 00:24:19,022 --> 00:24:20,633 and the shot, OK? 587 00:24:22,591 --> 00:24:24,288 Thanks for getting me through that. 588 00:24:24,375 --> 00:24:25,899 Girl, you think you through this? 589 00:24:25,986 --> 00:24:27,988 Your journey has just begun. 590 00:24:28,075 --> 00:24:29,424 But I will say this. 591 00:24:29,511 --> 00:24:31,905 If I can do it, you can too. 592 00:24:31,992 --> 00:24:33,733 Make sure you take care of that baby. 593 00:24:33,820 --> 00:24:34,995 I will. 594 00:24:35,082 --> 00:24:36,431 Because I take care of my babies. 595 00:24:36,518 --> 00:24:38,128 What do you mean? 596 00:24:38,215 --> 00:24:39,434 I mean going forward, I would like for you to stay 597 00:24:39,521 --> 00:24:40,435 the hell away from my son. 598 00:24:41,871 --> 00:24:43,438 Whoa, whoa, whoa, whoa. 599 00:24:43,525 --> 00:24:45,875 You are not about to throw out the mother of my child. 600 00:24:45,962 --> 00:24:47,007 And no, I'm not gonna to throw her out. 601 00:24:47,094 --> 00:24:49,923 That's right, you're not. 602 00:24:50,010 --> 00:24:53,970 I'm throwing your ungrateful, musty ass out instead. 603 00:24:54,057 --> 00:24:56,407 That's right, you-- 604 00:24:56,495 --> 00:24:58,758 what-- what'd you say? 605 00:24:58,845 --> 00:25:00,063 You heard me. 606 00:25:00,150 --> 00:25:01,978 Uh, Pat, let's talk about this, huh? 607 00:25:02,065 --> 00:25:04,111 - Where am I gonna go? - You'll figure it out. 608 00:25:04,198 --> 00:25:05,634 You said you grown. 609 00:25:05,721 --> 00:25:08,507 Pat, you sure you want to do all that? 610 00:25:08,594 --> 00:25:10,683 Yeah, grown people do grown people shit. 611 00:25:10,770 --> 00:25:13,512 - Eh. - You know what? Fine. 612 00:25:13,599 --> 00:25:15,949 I don't need y'all anyway. 613 00:25:16,036 --> 00:25:17,646 I'll just go move in with Ashley. 614 00:25:17,733 --> 00:25:18,908 Oh, nah. 615 00:25:18,995 --> 00:25:21,171 I'm the only grown man in my house, boo. 616 00:25:21,258 --> 00:25:22,390 Hey, hey, hey. 617 00:25:22,477 --> 00:25:23,913 Now, hold on now, son. 618 00:25:24,000 --> 00:25:25,698 Don't go doing nothing crazy, now. 619 00:25:25,785 --> 00:25:27,787 No. Let him go. He said he didn't need us. 620 00:25:27,874 --> 00:25:29,919 Wait up, y'all. I'm coming with you. 621 00:25:30,006 --> 00:25:31,007 Don't come back. 622 00:25:31,094 --> 00:25:32,618 Oh, I won't. 623 00:25:35,621 --> 00:25:37,884 And by the way, Mom, that was real nice 624 00:25:37,971 --> 00:25:39,668 during the delivery how you told Alison 625 00:25:39,755 --> 00:25:41,757 how great Ashley grew up to be. 626 00:25:41,844 --> 00:25:44,281 And you had plenty to do with that, sure. 627 00:25:44,368 --> 00:25:46,066 But so did Dad, OK? 628 00:25:46,153 --> 00:25:48,024 He came into your life when you were in 629 00:25:48,111 --> 00:25:50,418 a bad situation and helped you raise 630 00:25:50,505 --> 00:25:52,638 two kids that weren't even his. 631 00:25:52,725 --> 00:25:55,684 And he's still here, isn't he? 632 00:25:55,771 --> 00:25:57,294 And those kids turned out to be pretty great, 633 00:25:57,381 --> 00:25:59,949 didn't they? 634 00:26:00,036 --> 00:26:02,561 Get the hell out of my house looking like a gender reveal. 635 00:26:10,525 --> 00:26:11,918 Y'all are some hypocrites. 636 00:26:12,005 --> 00:26:14,834 Get your hypocrite ass off my porch! 637 00:26:14,921 --> 00:26:18,011 Ah, that boy done lost his damn mind. 638 00:26:18,098 --> 00:26:19,360 You know he coming back, right? 639 00:26:19,447 --> 00:26:21,362 I don't give a fuck. 640 00:26:21,449 --> 00:26:23,407 Yes, you do. 641 00:26:23,494 --> 00:26:27,281 This family, we ain't exactly perfect, now are we? 642 00:26:27,368 --> 00:26:29,370 No, but a bitch can wish. 643 00:26:29,457 --> 00:26:31,328 Oh. 644 00:26:31,415 --> 00:26:32,808 I don't know, Mama. 645 00:26:32,895 --> 00:26:34,244 Do you think Juney's gonna be OK? 646 00:26:34,331 --> 00:26:36,377 We'll have to tune in next week and see. 647 00:26:36,464 --> 00:26:37,683 Wait, but this is streaming. 648 00:26:37,770 --> 00:26:38,901 Can't we just go to the next episode? 649 00:26:38,988 --> 00:26:40,947 Oh, yeah. That's right. 650 00:26:41,034 --> 00:26:41,774 Hit the next motherfucking epi-- 651 00:26:41,861 --> 00:26:44,385 Shit. 652 00:26:52,785 --> 00:26:54,917 - ♪ She's a grown-ass woman ♪ 653 00:26:55,004 --> 00:26:56,789 ♪ And she don't take no stuff ♪ 654 00:26:56,876 --> 00:26:58,747 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 655 00:26:58,834 --> 00:27:01,445 ♪ And you can't get enough ♪ 656 00:27:01,532 --> 00:27:03,534 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 657 00:27:03,622 --> 00:27:05,711 ♪ With a husband and kids ♪ 658 00:27:05,798 --> 00:27:08,888 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 659 00:27:08,975 --> 00:27:13,501 ♪ And it's "The Ms. Pat Show" ♪ 46968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.