Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,103 --> 00:00:10,275
- "The Ms. Pat Show"
was filmed
2
00:00:10,344 --> 00:00:11,689
in front of a live
studio audience.
3
00:00:11,758 --> 00:00:13,206
- Listen, y'all, I've been
a mom for a long time,
4
00:00:13,275 --> 00:00:15,000
since elementary school.
5
00:00:15,068 --> 00:00:16,896
And when you been
a mom a long time,
6
00:00:16,965 --> 00:00:19,241
one of the things you learn
is don't have kids
7
00:00:19,310 --> 00:00:22,241
in elementary school.
8
00:00:22,310 --> 00:00:24,413
Another thing I've learned,
that there will be kids
9
00:00:24,482 --> 00:00:26,413
that you want
to thank God for,
10
00:00:26,482 --> 00:00:29,137
then there's kids that
make you want to ask God
11
00:00:29,206 --> 00:00:31,068
for a goddamn receipt.
12
00:00:31,137 --> 00:00:34,068
But in reality,
we all know, as parents,
13
00:00:34,137 --> 00:00:37,310
we can't label these kids
as good or bad,
14
00:00:37,379 --> 00:00:40,206
'cause in the end,
we all know,
15
00:00:40,275 --> 00:00:43,689
all children
is dumb-ass idiots.
16
00:00:45,310 --> 00:00:47,034
- Let me guess, TreyQ'uan?
17
00:00:47,103 --> 00:00:48,275
- Am I smiling that hard?
18
00:00:48,344 --> 00:00:50,517
- I could see all 32 teeth.
19
00:00:50,586 --> 00:00:53,068
Crazy, my mom forces me into
one little conversion camp,
20
00:00:53,137 --> 00:00:55,034
and by the time I get out,
you're in love.
21
00:00:55,103 --> 00:00:56,275
- I'm not in love.
22
00:00:56,344 --> 00:00:58,310
It is a very strong like.
23
00:00:58,379 --> 00:01:00,379
And you never did tell me
how that camp was.
24
00:01:00,448 --> 00:01:02,206
- Delightfully traumatizing.
25
00:01:02,275 --> 00:01:03,448
- [laughs]
26
00:01:03,517 --> 00:01:05,000
- Don't I look like a refund?
27
00:01:05,068 --> 00:01:07,689
[cell phone beeping]
28
00:01:07,758 --> 00:01:09,758
What?
29
00:01:09,827 --> 00:01:12,896
- He wants me
to send him a picture.
30
00:01:12,965 --> 00:01:14,068
Do you mind?
31
00:01:14,137 --> 00:01:16,758
- I got you.
- Cool.
32
00:01:16,827 --> 00:01:19,724
All right. [clears throat]
33
00:01:19,793 --> 00:01:20,965
[camera clicks]
34
00:01:21,034 --> 00:01:22,620
Thanks.
35
00:01:25,068 --> 00:01:27,827
[cell phone beeping]
36
00:01:27,896 --> 00:01:33,724
Oh, he's asking me to send
a pic for his eyes only.
37
00:01:33,793 --> 00:01:35,241
- A nude.
38
00:01:35,310 --> 00:01:37,310
Unoriginal, but definitely
fits his horny,
39
00:01:37,379 --> 00:01:40,034
cis male vibe
he's got going on.
40
00:01:40,103 --> 00:01:42,137
Has he sent you a pic
of his...
41
00:01:42,206 --> 00:01:43,551
eggplant?
42
00:01:43,620 --> 00:01:45,586
- Yeah, it was an eggplant,
but, uh,
43
00:01:45,655 --> 00:01:47,896
I don't think it was
from his garden.
44
00:01:47,965 --> 00:01:50,379
- Interesting. How do you know?
45
00:01:50,448 --> 00:01:53,206
- He forgot to cut out
the Brazzers logo.
46
00:01:53,275 --> 00:01:55,482
Should I send one?
- Up to you.
47
00:01:55,551 --> 00:01:57,586
You're a feminist.
You own your sexuality.
48
00:01:57,655 --> 00:01:58,931
- Yeah.
49
00:01:59,000 --> 00:02:00,689
- It's not like it's the
first one you've sent.
50
00:02:00,758 --> 00:02:03,379
Oh, my God, it's the first
one you've ever sent.
51
00:02:03,448 --> 00:02:05,517
[cell phone beeping]
52
00:02:05,586 --> 00:02:07,344
Well, what's he saying now?
53
00:02:07,413 --> 00:02:08,758
- You don't have to
if you don't want to.
54
00:02:08,827 --> 00:02:11,965
I just like having things
that are only between us.
55
00:02:12,034 --> 00:02:13,724
It makes me feel
connected to you
56
00:02:13,793 --> 00:02:15,172
on a whole 'nother level.
57
00:02:15,241 --> 00:02:17,310
- Wow. does he really think
that line is gonna work?
58
00:02:17,379 --> 00:02:20,241
- Oh, my God.
That is so sweet!
59
00:02:20,310 --> 00:02:23,413
- Oh, God. It worked.
60
00:02:23,482 --> 00:02:26,724
- How are you with, uh,
nipple lighting?
61
00:02:26,793 --> 00:02:28,724
- ♪ Come on,
it's time to go ♪
62
00:02:28,793 --> 00:02:31,413
♪ It's "The Ms. Pat Show" ♪
63
00:02:31,482 --> 00:02:32,827
- Oh, hey. Hey. Hey.
Hey, wait up, now.
64
00:02:32,896 --> 00:02:34,172
Denise, all I'm asking
is what's going on
65
00:02:34,241 --> 00:02:35,379
between you and Max?
66
00:02:35,448 --> 00:02:36,931
I need him happy now.
67
00:02:37,000 --> 00:02:38,275
He's my boss, remember?
68
00:02:38,344 --> 00:02:39,448
- OK, well,
good luck with that,
69
00:02:39,517 --> 00:02:40,689
because I'm done with his ass.
70
00:02:40,758 --> 00:02:41,896
- You're what?
71
00:02:41,965 --> 00:02:43,275
I thought you was
having fun with him.
72
00:02:43,344 --> 00:02:45,137
- I was. That's the problem.
73
00:02:45,206 --> 00:02:46,758
The man is too much fun.
74
00:02:46,827 --> 00:02:48,862
He drink like a fish.
No, bump that.
75
00:02:48,931 --> 00:02:51,103
That nigga drinks like Shamu.
76
00:02:51,172 --> 00:02:52,482
- Hey, look, sis,
I ain't trying
77
00:02:52,551 --> 00:02:54,034
to tell you what to do, but--
- Then don't.
78
00:02:54,103 --> 00:02:55,793
Problem solved.
79
00:02:55,862 --> 00:02:58,034
- My promotion
is on the line here.
80
00:02:58,103 --> 00:03:01,448
Right now, the only thing
that I really look forward to
81
00:03:01,517 --> 00:03:03,241
at work is pizza Fridays.
82
00:03:03,310 --> 00:03:05,413
That's where we have pizza
on Fridays.
83
00:03:05,482 --> 00:03:06,896
- Oh, really?
'Cause I thought that's when
84
00:03:06,965 --> 00:03:08,655
y'all had bagels on Tuesdays.
85
00:03:08,724 --> 00:03:10,241
- I need that promotion,
Denise.
86
00:03:10,310 --> 00:03:11,482
All right?
87
00:03:11,551 --> 00:03:12,758
I got to get off
that assembly floor
88
00:03:12,827 --> 00:03:13,896
and do something
that actually makes me feel
89
00:03:13,965 --> 00:03:15,137
like I'm accomplished.
90
00:03:15,206 --> 00:03:16,172
- Well, what's that
got to do with me?
91
00:03:16,241 --> 00:03:17,448
I don't work down there.
92
00:03:17,517 --> 00:03:18,448
- You don't work anywhere,
Denise.
93
00:03:18,517 --> 00:03:20,103
That's the problem.
94
00:03:20,172 --> 00:03:22,275
It's not like you're exactly
chipping in around here.
95
00:03:22,344 --> 00:03:23,965
- OK, I am not going
to keep telling y'all
96
00:03:24,034 --> 00:03:27,931
that I am an up-and-coming
"entrepre-Negro."
97
00:03:28,000 --> 00:03:30,551
Look, T, being around Max
and all his boozing,
98
00:03:30,620 --> 00:03:32,379
it just ain't good for me.
99
00:03:32,448 --> 00:03:35,862
Hell, kissing that man
counts as a relapse.
100
00:03:35,931 --> 00:03:39,310
I can feel myself wanting
to drink when I'm with him.
101
00:03:39,379 --> 00:03:40,551
- All right, sis,
that's different.
102
00:03:40,620 --> 00:03:41,965
I hear you.
- Yeah.
103
00:03:42,034 --> 00:03:45,448
I need to date somebody safe,
like Lee was,
104
00:03:45,517 --> 00:03:48,068
not Lil' Boozy Vert.
105
00:03:48,137 --> 00:03:49,793
- Yeah, you gonna break up
106
00:03:49,862 --> 00:03:51,655
with Max smoothly though,
right?
107
00:03:51,724 --> 00:03:53,931
- As smooth as a whiskey shot.
108
00:03:54,000 --> 00:03:55,310
Ha, ha.
109
00:03:55,379 --> 00:03:57,000
We only went out a few times.
110
00:03:57,068 --> 00:03:58,137
I don't owe him no breakup.
111
00:03:58,206 --> 00:03:59,586
I'm just gonna text him.
112
00:03:59,655 --> 00:04:01,689
- You cannot ghost my boss.
113
00:04:01,758 --> 00:04:03,103
- OK, so what you want
me to do?
114
00:04:03,172 --> 00:04:04,551
See him again and relapse, T?
115
00:04:04,620 --> 00:04:06,517
Huh? That's what you want?
116
00:04:06,586 --> 00:04:08,448
I am ghosting him.
117
00:04:08,517 --> 00:04:09,827
And if you don't like it,
118
00:04:09,896 --> 00:04:11,586
you can break up with him
for me.
119
00:04:11,655 --> 00:04:13,551
And I'll just be around here,
120
00:04:13,620 --> 00:04:17,103
floating through walls
and shit.
121
00:04:17,172 --> 00:04:18,413
Boo, bitch.
- Ahh!
122
00:04:20,620 --> 00:04:21,931
- Guess what, y'all?
123
00:04:22,000 --> 00:04:23,517
- OK, let me think.
You finally got--
124
00:04:23,586 --> 00:04:25,275
- People are still going
crazy for that video.
125
00:04:25,344 --> 00:04:27,620
And my agent called and said
the phones are blowing up,
126
00:04:27,689 --> 00:04:29,793
and that I can finally
get in A-Rooms.
127
00:04:29,862 --> 00:04:31,448
And guess what else?
- OK.
128
00:04:31,517 --> 00:04:32,793
- All the radio stations
are calling,
129
00:04:32,862 --> 00:04:34,344
and they want to book me
for an interview.
130
00:04:34,413 --> 00:04:35,620
And I ain't even gotta
leave the damn house.
131
00:04:35,689 --> 00:04:37,172
I could do it right
here from my phone.
132
00:04:37,241 --> 00:04:38,413
- You know,
when you say "guess,"
133
00:04:38,482 --> 00:04:40,000
you're supposed
to let people guess.
134
00:04:41,586 --> 00:04:45,068
- Pat, can you help us out
with something, please?
135
00:04:45,137 --> 00:04:47,068
- Look, y'all need to work
this shit out amongst yourself.
136
00:04:47,137 --> 00:04:49,379
I don't have time to be
dealing with poor-people shit.
137
00:04:49,448 --> 00:04:51,586
I'm about to be famous.
138
00:04:51,655 --> 00:04:53,103
And I'm about to go upstairs
and post this reel
139
00:04:53,172 --> 00:04:55,862
and steal all of Generation X,
Y, Z money, baby.
140
00:04:55,931 --> 00:04:57,551
Bye-bye.
141
00:04:59,275 --> 00:05:01,413
- So you really gonna
do Max like that?
142
00:05:01,482 --> 00:05:02,931
All right, fine.
143
00:05:03,000 --> 00:05:05,206
I'll go in and to talk
to him myself, OK?
144
00:05:05,275 --> 00:05:06,482
One of us got to step up.
145
00:05:06,551 --> 00:05:07,965
- Well, good.
146
00:05:08,034 --> 00:05:10,448
You got some step kids,
so you know about steps.
147
00:05:12,310 --> 00:05:14,103
And you gonna need these.
148
00:05:14,172 --> 00:05:16,241
Yeah, my sex is just that good.
149
00:05:16,310 --> 00:05:17,379
- Yeah.
150
00:05:17,448 --> 00:05:18,758
You just can't ghost him.
151
00:05:18,827 --> 00:05:22,344
- I will do what
the fuck I want, nigga.
152
00:05:25,034 --> 00:05:28,896
- OK, I am a modern,
independent woman
153
00:05:28,965 --> 00:05:31,275
who loves herself fiercely,
and I'm sending
154
00:05:31,344 --> 00:05:35,103
my first nude in five, four--
155
00:05:35,172 --> 00:05:36,655
BOTH: Three, two--
156
00:05:36,724 --> 00:05:38,000
[cell phone beeping]
- Oh, wait. Hold on.
157
00:05:38,068 --> 00:05:39,448
My mom's texting me.
158
00:05:39,517 --> 00:05:40,551
- Hey, what you--
- Oh. Oh. Oh.
159
00:05:40,620 --> 00:05:42,862
Oh, excuse me. Excuse me.
160
00:05:44,034 --> 00:05:46,241
- What are you guys
doing in here?
161
00:05:46,310 --> 00:05:48,413
I mean, not guys.
162
00:05:48,482 --> 00:05:51,379
What are you two
"they/themers" doing?
163
00:05:51,448 --> 00:05:52,931
Is that OK?
164
00:05:53,000 --> 00:05:55,517
- I have some notes,
but I appreciate the effort.
165
00:05:55,586 --> 00:05:58,034
- Oh, no, no, no, no, no, no.
166
00:05:58,103 --> 00:06:01,034
- OK, Destiny's Child,
what's up with you?
167
00:06:01,103 --> 00:06:03,586
- I was sending
a picture to TreyQ'uan,
168
00:06:03,655 --> 00:06:07,103
and no thanks to you,
I sent it to Mom.
169
00:06:07,172 --> 00:06:08,655
- Oh, my God.
- Relax.
170
00:06:08,724 --> 00:06:11,275
It's just a picture, my theys.
171
00:06:11,344 --> 00:06:13,172
- It's not just a picture.
172
00:06:13,241 --> 00:06:16,000
It's, uh, a picture, picture.
173
00:06:19,103 --> 00:06:22,000
- [laughing]
174
00:06:24,344 --> 00:06:27,034
Oh, you're gonna--[laughing]
175
00:06:30,965 --> 00:06:33,000
[exhales]
176
00:06:34,827 --> 00:06:37,275
No wonder the door was closed.
177
00:06:37,344 --> 00:06:39,241
Y'all in here being nasty.
178
00:06:39,310 --> 00:06:40,586
- Damn.
- [laughs]
179
00:06:40,655 --> 00:06:42,482
- Mom's going to kill me.
180
00:06:42,551 --> 00:06:44,034
- Yeah, she is.
181
00:06:46,034 --> 00:06:47,793
- She might not.
182
00:06:47,862 --> 00:06:49,482
She's got her text
on read, right?
183
00:06:49,551 --> 00:06:52,379
- Doesn't everyone over 40?
184
00:06:52,448 --> 00:06:53,517
- It doesn't say read yet.
185
00:06:53,586 --> 00:06:55,586
- Oh, thank God.
186
00:06:55,655 --> 00:06:58,241
Look, Junebug, we have
to get Mom's phone.
187
00:06:58,310 --> 00:07:00,172
- We? Uh-uh.
188
00:07:00,241 --> 00:07:01,620
My pronouns are "he."
189
00:07:01,689 --> 00:07:04,000
This sounds like a you problem.
190
00:07:04,068 --> 00:07:06,655
But I mean, for a small price,
I could make it a "we" problem.
191
00:07:06,724 --> 00:07:09,137
- Price? Are you serious?
192
00:07:09,206 --> 00:07:10,758
How much?
193
00:07:10,827 --> 00:07:12,482
- Yeah, I don't think
I want to do homework
194
00:07:12,551 --> 00:07:14,793
for the rest of the year.
195
00:07:14,862 --> 00:07:17,000
- You shouldn't be charging
your sister to help her.
196
00:07:17,068 --> 00:07:18,793
- And she shouldn't be
sending some random boy
197
00:07:18,862 --> 00:07:20,931
her chesticles,
yet here we are.
198
00:07:21,000 --> 00:07:23,724
- I'm going to die.
[muffled scream]
199
00:07:23,793 --> 00:07:25,310
- Yeah, you're going to die.
200
00:07:25,379 --> 00:07:27,482
[laughs]
201
00:07:29,517 --> 00:07:31,034
[doorbell rings]
202
00:07:31,103 --> 00:07:32,379
- All right.
203
00:07:32,448 --> 00:07:34,034
All right.
204
00:07:36,620 --> 00:07:39,137
[clears throat]
205
00:07:39,206 --> 00:07:41,068
- Oh, I'm sorry. My bad.
206
00:07:41,137 --> 00:07:43,413
I was expecting Denise.
- Come on in, Max.
207
00:07:43,482 --> 00:07:45,000
[chuckling]
208
00:07:45,068 --> 00:07:46,275
- What's up, T?
209
00:07:46,344 --> 00:07:47,689
Where is she?
210
00:07:47,758 --> 00:07:49,103
- Uh, she's not going
to be coming down.
211
00:07:49,172 --> 00:07:50,517
- Oh, why not?
212
00:07:50,586 --> 00:07:52,068
She got the shits or something?
213
00:07:53,586 --> 00:07:55,448
- No.
Although, she can be shitty.
214
00:07:55,517 --> 00:07:57,862
[chuckles] Um, look, Max.
215
00:07:57,931 --> 00:07:59,724
Before I tell you what I really
want to tell you, brother,
216
00:07:59,793 --> 00:08:01,862
I just want you to know that
you are great, really.
217
00:08:01,931 --> 00:08:03,551
Any girl would be lucky
to have you.
218
00:08:03,620 --> 00:08:04,793
- I know.
219
00:08:04,862 --> 00:08:06,517
- And, uh, that being said,
220
00:08:06,586 --> 00:08:08,689
I don't think she's
the girl for you.
221
00:08:08,758 --> 00:08:10,310
- No, she is.
222
00:08:10,379 --> 00:08:12,034
You know, Denise is my person.
223
00:08:12,103 --> 00:08:14,137
Yeah, no. Absolutely.
Yeah, yeah.
224
00:08:14,206 --> 00:08:16,586
- Ooh, you're not going
to make this easy, are you?
225
00:08:16,655 --> 00:08:18,413
- Wait, are you--
226
00:08:18,482 --> 00:08:19,896
you're not saying--
227
00:08:19,965 --> 00:08:21,310
are you saying--
hold on, hold on.
228
00:08:21,379 --> 00:08:22,896
I hope you're not saying
what I think you're saying.
229
00:08:22,965 --> 00:08:24,172
- Well, look, look,
look, brother.
230
00:08:24,241 --> 00:08:26,000
You don't want Denise.
She's a wild horse.
231
00:08:26,068 --> 00:08:28,310
- [stammers]
Has she been ridden a lot?
232
00:08:28,379 --> 00:08:29,551
- Huh?
233
00:08:29,620 --> 00:08:30,965
- I--do I need
to hit the clinic?
234
00:08:31,034 --> 00:08:32,689
- No. No, no, no.
235
00:08:32,758 --> 00:08:34,241
Not at all.
236
00:08:34,310 --> 00:08:36,275
Um--uh--uh,
I mean that, uh--that--
237
00:08:36,344 --> 00:08:37,827
that she's difficult to tame.
238
00:08:37,896 --> 00:08:40,379
- Oh, well,
that's what I love about her.
239
00:08:40,448 --> 00:08:41,620
[laughs]
240
00:08:41,689 --> 00:08:43,275
- Guess I got to be blunt.
241
00:08:43,344 --> 00:08:45,241
- Oh, you got a blunt?
242
00:08:45,310 --> 00:08:46,931
- No. L-look, Max.
243
00:08:47,000 --> 00:08:48,275
Uh, Denise isn't interested
244
00:08:48,344 --> 00:08:49,758
because when y'all went out
the other night,
245
00:08:49,827 --> 00:08:51,896
she said you drank
way too much.
246
00:08:51,965 --> 00:08:53,137
- Mm.
247
00:08:53,206 --> 00:08:54,551
Oh.
248
00:08:54,620 --> 00:08:56,586
Did I do that?
249
00:09:03,413 --> 00:09:06,655
- No, but the--the--
the normal amount.
250
00:09:06,724 --> 00:09:07,689
You know, five, six drinks
with dinner,
251
00:09:07,758 --> 00:09:09,172
you're good, you know?
252
00:09:09,241 --> 00:09:10,896
It's just that Denise has
a lot of demons in her past.
253
00:09:10,965 --> 00:09:12,862
And, uh, I don't think
that she needs
254
00:09:12,931 --> 00:09:15,586
to be around all of that.
255
00:09:15,655 --> 00:09:17,310
- Yeah, well, I understand.
256
00:09:17,379 --> 00:09:19,310
You know what I'm saying?
257
00:09:19,379 --> 00:09:22,655
I guess I'll just have to,
uh, quit drinking now, right?
258
00:09:22,724 --> 00:09:24,206
You know?
259
00:09:24,275 --> 00:09:25,620
Some people, they just
like to put it in their ass.
260
00:09:25,689 --> 00:09:27,310
- Oh.
261
00:09:27,379 --> 00:09:30,206
Uh, I don't know if you have
to do all of that, brother.
262
00:09:30,275 --> 00:09:31,517
[chuckles]
- Terry.
263
00:09:31,586 --> 00:09:32,655
- Huh?
- I'm fucking with you.
264
00:09:32,724 --> 00:09:35,344
- [laughs] See?
265
00:09:35,413 --> 00:09:37,172
- You think I'd quit
drinking for a woman?
266
00:09:37,241 --> 00:09:38,862
[laughs] Shit.
267
00:09:38,931 --> 00:09:41,241
In fact, I'll take a drink
right now if you've got one.
268
00:09:41,310 --> 00:09:43,655
- Well, I think I got
a little something.
269
00:09:43,724 --> 00:09:44,896
- There you go. All right.
- Yeah.
270
00:09:44,965 --> 00:09:46,275
- And a good chaser.
- OK. Yes, sir.
271
00:09:46,344 --> 00:09:47,620
Yes, sir. Yes, sir.
[clears throat]
272
00:09:47,689 --> 00:09:49,517
Look, Max. I am, uh,
273
00:09:49,586 --> 00:09:53,689
really sorry that things didn't
274
00:09:53,758 --> 00:09:55,931
work out with Denise, you know?
275
00:09:56,000 --> 00:09:57,586
If there's anything that
I can do, brother, I can--
276
00:09:57,655 --> 00:09:58,965
- Eh, stop stressing, Terry.
277
00:09:59,034 --> 00:10:00,724
That promotion has been
yours from the jump.
278
00:10:00,793 --> 00:10:01,758
You'll get your
offer this week.
279
00:10:01,827 --> 00:10:03,827
- What? Are you serious?
280
00:10:03,896 --> 00:10:05,068
God is good.
- Mm-hmm.
281
00:10:05,137 --> 00:10:06,620
Is he not?
- Yes, he is.
282
00:10:06,689 --> 00:10:08,034
Amen.
283
00:10:08,103 --> 00:10:11,724
And all that, and then
tomorrow is pizza Friday.
284
00:10:11,793 --> 00:10:13,275
- You're upper management now,
285
00:10:13,344 --> 00:10:15,206
so you can't participate
in pizza Fridays.
286
00:10:15,275 --> 00:10:17,172
Yeah, that's for
the lower-level employees
287
00:10:17,241 --> 00:10:19,034
I don't feel like paying
what they deserve.
288
00:10:20,241 --> 00:10:22,586
- God giveth.
Then he taketh away.
289
00:10:22,655 --> 00:10:24,172
- Mm.
290
00:10:24,241 --> 00:10:25,896
Just like Denise.
291
00:10:25,965 --> 00:10:28,620
Oh, she gave it all.
292
00:10:28,689 --> 00:10:31,517
Ooh, I miss that little
double-spin thing
293
00:10:31,586 --> 00:10:33,137
she would do.
294
00:10:34,241 --> 00:10:36,172
You got--
you got a tissue, man?
295
00:10:36,241 --> 00:10:37,655
- Yeah, man.
296
00:10:39,482 --> 00:10:41,000
- Mm. Thank you.
297
00:10:47,206 --> 00:10:49,000
I can't just go upstairs
for a little bit, man?
298
00:10:49,068 --> 00:10:50,551
- Mm-mm. Mm-mm.
- Go see if she [inaudible]?
299
00:10:50,620 --> 00:10:51,827
- Stay right here.
300
00:10:51,896 --> 00:10:52,896
- I can't go upstairs?
- No, no, no.
301
00:10:52,965 --> 00:10:54,137
You don't want to go up there.
302
00:10:54,206 --> 00:10:55,758
You ain't ready
for all that up there.
303
00:10:55,827 --> 00:10:57,137
There's a lot going on
up there, brother.
304
00:10:57,206 --> 00:10:58,448
You just want to stay--
- Give me 10 minutes.
305
00:10:58,517 --> 00:11:01,000
- No, no.
306
00:11:01,068 --> 00:11:02,344
- Think, think, think.
307
00:11:02,413 --> 00:11:03,482
Oh! I got it.
308
00:11:03,551 --> 00:11:05,241
Just keep him distracted.
309
00:11:05,310 --> 00:11:08,034
Ask him something that
really throws him off guard.
310
00:11:08,103 --> 00:11:09,758
- Got it.
311
00:11:12,827 --> 00:11:14,034
- Are y'all just going
to stand there looking
312
00:11:14,103 --> 00:11:15,965
like "Children of the Corn"?
313
00:11:16,034 --> 00:11:18,344
- Junebug has something
he wants to ask you.
314
00:11:19,827 --> 00:11:25,482
- Yeah, so what does it mean
when you wake up all wet,
315
00:11:25,551 --> 00:11:27,758
but you didn't pee yourself?
316
00:11:29,827 --> 00:11:31,896
- Well, I guess,
I mean, uh-- ha!
317
00:11:31,965 --> 00:11:33,517
How do I say this? Uh...
318
00:11:33,586 --> 00:11:34,827
[chuckles]
319
00:11:34,896 --> 00:11:37,689
[shower running]
320
00:11:37,758 --> 00:11:38,931
- Terry, that's you?
321
00:11:39,000 --> 00:11:41,931
- Uh, yeah, it's me, baby.
322
00:11:42,000 --> 00:11:43,620
- Help me use the light
on my phone to look
323
00:11:43,689 --> 00:11:45,413
at this bump on my ass.
324
00:11:47,172 --> 00:11:48,241
- [clears throat]
325
00:11:48,310 --> 00:11:50,413
- Yeah, I got to go.
- Oh, thank God.
326
00:11:50,482 --> 00:11:51,758
Wait!
327
00:11:51,827 --> 00:11:53,827
It's sticky sweat, son.
328
00:11:56,896 --> 00:11:59,068
- You got it? Perfect.
329
00:11:59,137 --> 00:12:00,724
All you have to do now
is delete the photo,
330
00:12:00,793 --> 00:12:03,413
and you're good, right?
- Yep.
331
00:12:03,482 --> 00:12:05,103
Oh, I don't know the code.
332
00:12:05,172 --> 00:12:06,827
- Try my birthday.
- Please.
333
00:12:06,896 --> 00:12:08,310
Don't flatter yourself.
334
00:12:08,379 --> 00:12:09,655
- Just try it.
335
00:12:09,724 --> 00:12:11,827
- All right.
336
00:12:11,896 --> 00:12:13,862
[laughs] Nope.
337
00:12:15,931 --> 00:12:17,827
OK.
It's not my birthday, either.
338
00:12:17,896 --> 00:12:19,793
I had that coming.
339
00:12:19,862 --> 00:12:21,379
- Ooh, try the hood
siblings' birthdays.
340
00:12:21,448 --> 00:12:22,482
- Yeah.
- Hm.
341
00:12:22,551 --> 00:12:23,827
- OK.
342
00:12:23,896 --> 00:12:26,620
It's not Ashley's.
343
00:12:26,689 --> 00:12:28,310
It's not Brandon's, either.
344
00:12:28,379 --> 00:12:30,689
- Hm. OK.
345
00:12:30,758 --> 00:12:36,275
Uh, try 06-14-93.
346
00:12:36,344 --> 00:12:37,586
- What's that?
347
00:12:37,655 --> 00:12:38,965
- That's the day she got
out of jail for fraud.
348
00:12:39,034 --> 00:12:40,241
- How could I forget?
349
00:12:40,310 --> 00:12:43,206
That's a big day
for any mother.
350
00:12:43,275 --> 00:12:44,586
No. Dang it.
351
00:12:44,655 --> 00:12:46,827
Now I'm locked out! Shoot.
352
00:12:46,896 --> 00:12:48,068
Now I'm going to have
to pay some freak
353
00:12:48,137 --> 00:12:49,827
living in his mama's basement.
354
00:12:49,896 --> 00:12:52,689
- Or, I mean,
you could pay our freak
355
00:12:52,758 --> 00:12:54,379
living in his mama's basement.
356
00:12:54,448 --> 00:12:55,724
- You're right.
357
00:12:55,793 --> 00:12:57,482
And I always do support local.
358
00:13:01,620 --> 00:13:02,965
- Hey, Ms. Pat.
359
00:13:03,034 --> 00:13:04,241
- Hey, Jesse.
360
00:13:04,310 --> 00:13:05,965
Damn, you're rocking
that blonde hair.
361
00:13:06,034 --> 00:13:08,551
Your mama still
being a huge bitch?
362
00:13:08,620 --> 00:13:09,862
- Yeah, yeah.
363
00:13:09,931 --> 00:13:11,931
A lot less lately.
364
00:13:12,000 --> 00:13:13,448
- Good. Every little bit helps,
365
00:13:13,517 --> 00:13:15,413
especially when you're being
a huge bitch.
366
00:13:17,275 --> 00:13:19,137
Losing my cell phone
is more stressful
367
00:13:19,206 --> 00:13:21,034
than losing a damn kid.
368
00:13:21,103 --> 00:13:22,517
- I--I can help you find it.
369
00:13:22,586 --> 00:13:26,000
Uh, did you check your bra?
370
00:13:28,931 --> 00:13:30,448
- Oh, I got some
gum from the shower.
371
00:13:30,517 --> 00:13:32,241
Want a piece?
372
00:13:36,379 --> 00:13:37,896
It ain't wet.
373
00:13:39,586 --> 00:13:41,000
Black titties in your mouth.
374
00:13:45,344 --> 00:13:47,000
- So let me get this straight.
375
00:13:47,068 --> 00:13:48,793
You sent your
little teenyboppers
376
00:13:48,862 --> 00:13:50,517
to Mom's phone by accident.
377
00:13:50,586 --> 00:13:51,965
First of all, don't
you ever do that again.
378
00:13:52,034 --> 00:13:53,103
You know you're
better than that.
379
00:13:53,172 --> 00:13:55,551
- Says a stripper
with an OnlyFans.
380
00:13:55,620 --> 00:13:56,793
- I get paid for what I do.
381
00:13:56,862 --> 00:13:58,827
You embarrassed yourself
for free.
382
00:13:58,896 --> 00:14:02,310
Second, you want me to help
you delete it from Mom's phone
383
00:14:02,379 --> 00:14:04,896
without her knowing
before she tries to kill you?
384
00:14:04,965 --> 00:14:06,034
- You got it.
385
00:14:06,103 --> 00:14:07,241
- Yeah, pretty much.
386
00:14:07,310 --> 00:14:09,655
- Well, this
is an easy fix, guys.
387
00:14:09,724 --> 00:14:12,517
Mom has facial recognition
on her phone, right?
388
00:14:12,586 --> 00:14:14,689
Janelle, have you tried
to unlock Mom's phone
389
00:14:14,758 --> 00:14:16,310
with her face?
390
00:14:18,482 --> 00:14:20,206
Oh, I forgot the
without-her-knowing part.
391
00:14:20,275 --> 00:14:22,137
- You literally just
went over this with us.
392
00:14:22,206 --> 00:14:24,068
- OK. Did you guys try
any passcodes?
393
00:14:24,137 --> 00:14:25,689
- Yeah, we even tried
the day she got out of jail.
394
00:14:25,758 --> 00:14:27,034
- OK. What about for fraud?
395
00:14:27,103 --> 00:14:28,482
- Mm-hmm.
- Drug dealing?
396
00:14:28,551 --> 00:14:29,862
- Yeah.
- Mm-hmm.
397
00:14:29,931 --> 00:14:31,034
- The time she beat up
my Little League coach?
398
00:14:31,103 --> 00:14:32,517
- All of them.
- Dang.
399
00:14:32,586 --> 00:14:34,344
Wait, do you guys have
photos of Mom on your phone?
400
00:14:34,413 --> 00:14:37,000
- Oh, you're going to try
to unlock Mom's phone
401
00:14:37,068 --> 00:14:38,206
with a picture of her face.
402
00:14:38,275 --> 00:14:40,206
- No, that'd be ridiculous.
403
00:14:40,275 --> 00:14:42,551
I'm going to make a 3D
printout of Mom's head
404
00:14:42,620 --> 00:14:45,517
with her face on it, and that
should unlock Mom's phone.
405
00:14:45,586 --> 00:14:47,034
- OK, Brandon.
406
00:14:47,103 --> 00:14:48,793
What else do you do down here?
407
00:14:48,862 --> 00:14:50,379
- What don't I do
is the question.
408
00:14:50,448 --> 00:14:51,689
[chuckles]
409
00:14:51,758 --> 00:14:53,655
- That's a weird thing to say.
410
00:14:53,724 --> 00:14:55,137
- Yeah.
411
00:14:55,206 --> 00:14:56,965
I can for sure see myself
talking about this incident
412
00:14:57,034 --> 00:14:58,793
with a doctor later in life.
413
00:14:58,862 --> 00:15:00,379
- Oh, and I can
do the voice, too.
414
00:15:00,448 --> 00:15:02,655
[Pat voice] Y'all sit your ass
down somewhere, little nigga.
415
00:15:05,000 --> 00:15:07,137
- What?
It sounds just like her.
416
00:15:07,206 --> 00:15:09,000
- All right. It's free.
417
00:15:09,068 --> 00:15:11,000
But it's going
to take about two weeks.
418
00:15:11,068 --> 00:15:12,310
- What?
419
00:15:12,379 --> 00:15:14,103
I'll be grounded
till I'm grown.
420
00:15:14,172 --> 00:15:15,275
- Wait, there's something
else I could try.
421
00:15:15,344 --> 00:15:16,655
Let me see the phone.
422
00:15:16,724 --> 00:15:18,620
Yeah, so I'll just [mumbling].
423
00:15:18,689 --> 00:15:21,379
Mm-hmm. All right.
424
00:15:21,448 --> 00:15:22,620
- [shouts]
425
00:15:22,689 --> 00:15:25,413
- There. Deleted.
426
00:15:25,482 --> 00:15:26,827
- Damn.
427
00:15:26,896 --> 00:15:28,655
Now we're all going
to be in trouble, Brandon.
428
00:15:30,965 --> 00:15:34,068
- Ladies, I've got some good
news and some better news.
429
00:15:34,137 --> 00:15:36,310
Denise, I broke up
with Max for you.
430
00:15:36,379 --> 00:15:38,482
- Oh, thank God.
- Mm-hmm.
431
00:15:38,551 --> 00:15:41,068
And I got the promotion!
432
00:15:41,137 --> 00:15:42,965
[laughs]
- We're rich, bitch.
433
00:15:43,034 --> 00:15:44,758
Ahh!
How much was the raise?
434
00:15:44,827 --> 00:15:46,620
- 6%. Ey, ey.
435
00:15:46,689 --> 00:15:49,724
- Get your broke ass
away from me.
436
00:15:49,793 --> 00:15:52,758
I can't be dancing with nobody
for less than 15%.
437
00:15:52,827 --> 00:15:55,068
- [laughs]
438
00:15:55,137 --> 00:15:56,275
- I'm just kidding.
439
00:15:56,344 --> 00:15:57,896
I'm proud of you, baby.
440
00:15:57,965 --> 00:15:59,517
- Yeah, me, too, T.
You deserve it.
441
00:15:59,586 --> 00:16:00,827
- Hey, you know what?
442
00:16:00,896 --> 00:16:02,448
You deserve to have some love,
too, Denise,
443
00:16:02,517 --> 00:16:05,034
which is why I got a little
surprise for you.
444
00:16:05,103 --> 00:16:07,137
Now, I heard what you said
the other day,
445
00:16:07,206 --> 00:16:09,034
so I went on ahead
and did you a solid.
446
00:16:09,103 --> 00:16:10,620
- Oh, my God.
447
00:16:10,689 --> 00:16:13,206
You got me the gold hoop
earrings I've been wanting.
448
00:16:13,275 --> 00:16:14,551
- Uh-uh. Nah, nah, nah.
449
00:16:14,620 --> 00:16:16,068
- No? The Manolos.
450
00:16:16,137 --> 00:16:17,482
[gasps]
You did not get the Manolos!
451
00:16:17,551 --> 00:16:18,862
- No, no, I didn't.
- You didn't?
452
00:16:18,931 --> 00:16:20,172
OK. Well, which one is it?
453
00:16:20,241 --> 00:16:21,310
- [laughs]
- What did you get?
454
00:16:21,379 --> 00:16:24,275
What the fuck
is Lee doing here?
455
00:16:26,034 --> 00:16:27,931
[whimpers]
- Denise.
456
00:16:28,000 --> 00:16:29,551
God, it's so good to see you.
457
00:16:29,620 --> 00:16:31,931
Better than good.
You look fantastic.
458
00:16:32,000 --> 00:16:34,241
- Yeah, you, too.
459
00:16:34,310 --> 00:16:35,758
Do you mind
if I take a minute
460
00:16:35,827 --> 00:16:37,655
to talk to my
brother-in-law real quick?
461
00:16:37,724 --> 00:16:39,137
- Yeah, of course.
Yeah, yeah, yeah.
462
00:16:39,206 --> 00:16:41,103
No, I'll just wait here
by myself
463
00:16:41,172 --> 00:16:43,034
with these beautiful flowers.
464
00:16:43,103 --> 00:16:45,137
Whole Foods.
465
00:16:47,448 --> 00:16:49,413
- Pat, get control of your man,
466
00:16:49,482 --> 00:16:51,206
'cause he out here trying
to jam up my life.
467
00:16:51,275 --> 00:16:52,965
- What you done did now, Terry?
468
00:16:53,034 --> 00:16:54,551
- Nothing, baby.
I did what she wanted.
469
00:16:54,620 --> 00:16:56,931
I ran into Lee
at Janelle's debate practice,
470
00:16:57,000 --> 00:16:58,896
told him Denise wanted him
back, and invited him over.
471
00:16:58,965 --> 00:17:00,034
- Lee?
472
00:17:00,103 --> 00:17:01,448
She dumped him
three months ago.
473
00:17:01,517 --> 00:17:02,758
Why would you bring
him back in this house?
474
00:17:02,827 --> 00:17:04,862
- Thank you, Pat.
- Denise, you literally said
475
00:17:04,931 --> 00:17:07,620
you can't date Max, 'cause you
want somebody safe like Lee.
476
00:17:07,689 --> 00:17:08,896
So I got you Lee.
477
00:17:08,965 --> 00:17:10,172
- I didn't say I wanted Lee.
478
00:17:10,241 --> 00:17:11,517
I said I want
somebody like Lee.
479
00:17:11,586 --> 00:17:13,586
- Well, who the hell
more like Lee than Lee?
480
00:17:13,655 --> 00:17:15,172
- Just because she wants
somebody safe like Lee
481
00:17:15,241 --> 00:17:16,620
don't mean she want Lee.
482
00:17:16,689 --> 00:17:18,000
The last person
she want is Lee!
483
00:17:18,068 --> 00:17:19,517
- What?
484
00:17:19,586 --> 00:17:21,206
- She meant she wanted
someone safe like the man.
485
00:17:21,275 --> 00:17:23,137
She didn't literally
want the damn man.
486
00:17:23,206 --> 00:17:24,586
- She don't?
BOTH: No!
487
00:17:24,655 --> 00:17:25,931
- Oh.
488
00:17:26,000 --> 00:17:27,827
Now what are we going to do?
489
00:17:27,896 --> 00:17:30,206
- Look like you going
to have to fuck Lee.
490
00:17:32,655 --> 00:17:34,310
- Terry?
491
00:17:34,379 --> 00:17:36,586
- You going to break
the news to him for me.
492
00:17:36,655 --> 00:17:39,310
- I ain't breaking up with
two men for you in a week.
493
00:17:39,379 --> 00:17:41,000
- Well, you know what?
Just bring him here.
494
00:17:41,068 --> 00:17:42,310
I'll do it myself.
495
00:17:42,379 --> 00:17:44,586
- Hello? Denise?
Is everything OK?
496
00:17:44,655 --> 00:17:45,827
- Yeah, we're fine.
497
00:17:45,896 --> 00:17:47,379
I'm just doing my taxes
real quick.
498
00:17:47,448 --> 00:17:49,275
- Denise, it's November.
499
00:17:49,344 --> 00:17:50,620
- Yeah, that's why
I'm doing them quick.
500
00:17:50,689 --> 00:17:52,172
The shits is late.
501
00:17:52,241 --> 00:17:53,793
- We've been through a lot,
you know.
502
00:17:53,862 --> 00:17:55,620
I mean, I took you in when
your sister threw you out.
503
00:17:55,689 --> 00:17:57,241
- The nerve
of that motherfucker
504
00:17:57,310 --> 00:17:58,931
to bring up old shit.
505
00:17:59,000 --> 00:18:00,758
- All I'm asking
for is one dinner.
506
00:18:00,827 --> 00:18:03,413
- OK.
Well, now, a bitch is hungry.
507
00:18:05,448 --> 00:18:07,344
- Make sure he pick a nice
location before you commit.
508
00:18:07,413 --> 00:18:08,758
- Where are we going?
509
00:18:08,827 --> 00:18:11,586
- I made reservations
at Pierre Monique's.
510
00:18:11,655 --> 00:18:13,137
- Please.
511
00:18:18,827 --> 00:18:19,931
Oh, Mom.
512
00:18:20,000 --> 00:18:21,551
You found your phone?
- Hell, no.
513
00:18:21,620 --> 00:18:23,344
I had to go buy another one.
- Oh.
514
00:18:23,413 --> 00:18:25,034
[chuckles] Thank God.
515
00:18:25,103 --> 00:18:26,793
- I'll be damned if I was
going to miss my interview.
516
00:18:26,862 --> 00:18:29,103
Now, one of you indoor kids
set this phone up for me.
517
00:18:29,172 --> 00:18:30,586
- All right.
518
00:18:30,655 --> 00:18:32,000
Oh, it's saying you got
to choose a passcode.
519
00:18:32,068 --> 00:18:35,172
- Just use 0, 0, 0, 0,
like you did last time
520
00:18:35,241 --> 00:18:37,241
when you set my phone up.
521
00:18:40,137 --> 00:18:41,965
- Oh, [chuckles] right.
522
00:18:42,034 --> 00:18:43,724
I sure did, didn't I?
523
00:18:43,793 --> 00:18:45,620
I don't know how
I forgot that part.
524
00:18:45,689 --> 00:18:48,413
- It seemed like it would have
been so easy to remember that.
525
00:18:48,482 --> 00:18:51,344
- Yeah, so easy to remember.
526
00:18:51,413 --> 00:18:53,413
[phone chimes]
527
00:18:53,482 --> 00:18:55,482
- Dang.
Janelle, you texted me already?
528
00:18:55,551 --> 00:18:57,655
- Uh, Ma, you got
something on your face, Ma.
529
00:18:57,724 --> 00:19:00,413
- Boy, get your goddamn
dick beaters out of my face.
530
00:19:04,793 --> 00:19:06,931
Janelle.
531
00:19:07,000 --> 00:19:08,068
Is this you?
532
00:19:08,137 --> 00:19:10,034
[both groan]
533
00:19:10,103 --> 00:19:11,689
What the hell?
534
00:19:11,758 --> 00:19:13,241
- I'm invisible.
535
00:19:14,965 --> 00:19:17,103
- Dang! The cloud.
536
00:19:17,172 --> 00:19:18,758
We always forget
about the cloud.
537
00:19:18,827 --> 00:19:20,206
- Oh, that's true.
538
00:19:20,275 --> 00:19:21,482
Our things all just be
floating around everywhere,
539
00:19:21,551 --> 00:19:22,862
and we just be clueless.
540
00:19:22,931 --> 00:19:24,793
ALL: Dang!
541
00:19:24,862 --> 00:19:26,862
- What's going on with
this picture, Janelle?
542
00:19:26,931 --> 00:19:28,896
- Oh, that picture.
543
00:19:28,965 --> 00:19:31,379
[chuckles] I was just trying
to show you a mole I found.
544
00:19:31,448 --> 00:19:32,689
- Oh, really?
It looked like you were
545
00:19:32,758 --> 00:19:34,620
trying to show me a good time.
546
00:19:34,689 --> 00:19:36,275
And when did you
start biting your lips
547
00:19:36,344 --> 00:19:38,068
when you take
pictures of moles?
548
00:19:38,137 --> 00:19:39,482
Oh, moles are sexy now?
549
00:19:39,551 --> 00:19:42,310
Dumb and Dumber, leave.
550
00:19:44,137 --> 00:19:45,482
Girl, what's going on with you?
551
00:19:45,551 --> 00:19:46,827
- Nothing's going on.
552
00:19:46,896 --> 00:19:48,931
Look, it's not like
I'm having sex.
553
00:19:49,000 --> 00:19:50,241
It's just a picture.
554
00:19:50,310 --> 00:19:51,620
- [chuckles]
And what do you think
555
00:19:51,689 --> 00:19:54,586
pictures lead to, Bible study?
556
00:19:54,655 --> 00:19:56,482
- Well, it depends
on the church.
557
00:19:59,413 --> 00:20:01,034
- Let me ask you something.
558
00:20:01,103 --> 00:20:03,965
Do you remember that book
"If You Give a Mouse a Cookie?"
559
00:20:04,034 --> 00:20:06,862
It's the same if you send
a horny nigga some titties.
560
00:20:06,931 --> 00:20:09,620
He going to come lick them.
561
00:20:09,689 --> 00:20:12,482
- He just kept
asking me to send it.
562
00:20:12,551 --> 00:20:14,103
And I didn't want to lose him.
563
00:20:14,172 --> 00:20:17,206
I mean, he's--he's
the first guy I really like.
564
00:20:17,275 --> 00:20:18,758
- So you're going
to let somebody guilt you
565
00:20:18,827 --> 00:20:20,344
into doing something
you don't want to do?
566
00:20:20,413 --> 00:20:22,586
That's not love.
567
00:20:22,655 --> 00:20:24,275
- You guilt me into
taking your side
568
00:20:24,344 --> 00:20:26,344
against Daddy all the time.
569
00:20:26,413 --> 00:20:27,689
- Oh, that's just
to prove his ass wrong
570
00:20:27,758 --> 00:20:29,965
'cause you're my smart child.
571
00:20:30,034 --> 00:20:33,482
- But now your smart child
is out here being dumb.
572
00:20:34,965 --> 00:20:37,275
- Look, you're not dumb.
573
00:20:37,344 --> 00:20:41,448
You're young, but dumb.
574
00:20:41,517 --> 00:20:43,103
Now what are you going to do
when that boy put them
575
00:20:43,172 --> 00:20:44,586
little moles on the internet?
576
00:20:44,655 --> 00:20:46,827
- Sue him for
distributing child porn.
577
00:20:46,896 --> 00:20:49,793
- Well, damn.
I did raise you right.
578
00:20:49,862 --> 00:20:51,448
- Mom, when are you
going to remember?
579
00:20:51,517 --> 00:20:53,448
I'm not a baby anymore.
580
00:20:53,517 --> 00:20:55,034
- [exhales]
Well, when are you going
581
00:20:55,103 --> 00:20:59,103
to remember relationships end,
but pictures lasts forever?
582
00:20:59,172 --> 00:21:01,689
Do you know how many niggas
got me out there butt naked
583
00:21:01,758 --> 00:21:03,724
right now on a floppy disk?
584
00:21:05,517 --> 00:21:07,689
Tooted up with shit
running down my leg.
585
00:21:09,413 --> 00:21:11,000
[elegant music]
586
00:21:11,068 --> 00:21:12,482
- You know the bread's free,
587
00:21:12,551 --> 00:21:13,862
and they refill it all night,
right?
588
00:21:13,931 --> 00:21:15,620
- Oh, yeah.
589
00:21:15,689 --> 00:21:18,896
Where I'm from, if you didn't
eat first, you didn't eat.
590
00:21:18,965 --> 00:21:20,206
Oh, shit.
591
00:21:20,275 --> 00:21:21,758
I'm sorry, Lee.
592
00:21:21,827 --> 00:21:24,448
It's just, I wasn't
expecting to see you today.
593
00:21:24,517 --> 00:21:26,965
- No, no, no.
It's--it's OK.
594
00:21:27,034 --> 00:21:28,344
Um, listen.
595
00:21:28,413 --> 00:21:30,068
I feel like we left things
in a bad place.
596
00:21:30,137 --> 00:21:31,793
And I'm so glad that you
wanted to see me, because--
597
00:21:31,862 --> 00:21:33,896
- Well, before you say
anything,
598
00:21:33,965 --> 00:21:35,448
I have to be honest.
599
00:21:35,517 --> 00:21:37,000
I didn't ask to see you again.
600
00:21:37,068 --> 00:21:38,793
Terry misunderstood me.
601
00:21:38,862 --> 00:21:41,620
I was dating a guy that
wasn't good for me.
602
00:21:41,689 --> 00:21:44,068
And I said I wish I had
a guy like you instead.
603
00:21:44,137 --> 00:21:46,241
- Oh, I-- yeah.
604
00:21:46,310 --> 00:21:50,000
Someone like me, but not me.
605
00:21:52,931 --> 00:21:55,620
- I knew you'd understand,
because you always do.
606
00:21:57,034 --> 00:21:58,896
- Can I ask why you
won't consider giving it
607
00:21:58,965 --> 00:22:00,448
another shot with me?
608
00:22:00,517 --> 00:22:03,379
- Lee, you're a great guy,
but I need to focus
609
00:22:03,448 --> 00:22:04,965
on myself for a while.
610
00:22:05,034 --> 00:22:06,931
I mean, hell, I just
went through a situation
611
00:22:07,000 --> 00:22:09,482
where my well-being
was in jeopardy.
612
00:22:09,551 --> 00:22:11,172
I can't be straight
for a relationship
613
00:22:11,241 --> 00:22:14,724
if I'm not straight for myself
first, you know what I mean?
614
00:22:14,793 --> 00:22:16,068
- I do.
615
00:22:17,620 --> 00:22:20,241
Wait, are you coming out to me?
616
00:22:20,310 --> 00:22:21,862
- No, baby.
617
00:22:21,931 --> 00:22:23,517
[laughs] No.
618
00:22:23,586 --> 00:22:25,206
- OK, just--
- Yeah, no.
619
00:22:25,275 --> 00:22:28,689
- OK.
- No men, no women.
620
00:22:28,758 --> 00:22:30,965
Just doing me for a while.
621
00:22:31,034 --> 00:22:32,724
- Understood.
622
00:22:32,793 --> 00:22:34,758
- But you've been good to me,
623
00:22:34,827 --> 00:22:36,724
and we've been through so much.
624
00:22:36,793 --> 00:22:38,896
It would kind of suck
if we can't be friends.
625
00:22:40,275 --> 00:22:42,103
- I'd love that.
626
00:22:42,172 --> 00:22:43,517
- Well, good.
627
00:22:43,586 --> 00:22:44,724
So you don't hate me
for putting
628
00:22:44,793 --> 00:22:46,103
your ass in the friend zone?
629
00:22:46,172 --> 00:22:47,931
- You forget that
I am a good guy.
630
00:22:48,000 --> 00:22:49,413
- [chuckles]
631
00:22:49,482 --> 00:22:51,000
- I have spent decades
in the friend zone.
632
00:22:51,068 --> 00:22:53,793
I'll be OK.
633
00:22:53,862 --> 00:22:55,655
- Well, you know, your mama
and daddy probably
634
00:22:55,724 --> 00:22:57,586
couldn't have handled
having all this
635
00:22:57,655 --> 00:22:59,482
as a daughter-in-law anyhow.
636
00:22:59,551 --> 00:23:01,379
- You're probably right
about that.
637
00:23:01,448 --> 00:23:03,586
My mom found one of--
638
00:23:03,655 --> 00:23:05,482
uh, one of your thongs
in my apartment
639
00:23:05,551 --> 00:23:08,275
and went straight
to church to pray for you.
640
00:23:08,344 --> 00:23:10,310
- Was it the ones that said
"eating ain't cheating"
641
00:23:10,379 --> 00:23:12,172
on the front?
642
00:23:12,241 --> 00:23:13,344
- Yeah, it was.
643
00:23:13,413 --> 00:23:14,862
- I'm going to need those back.
644
00:23:17,862 --> 00:23:19,448
Thank you for understanding.
645
00:23:22,310 --> 00:23:24,620
[doorbell rings]
646
00:23:26,137 --> 00:23:27,517
- Hello, Miss Carson.
647
00:23:27,586 --> 00:23:31,517
- Oh, you can drop the
nice-guy act, Trey-Quavo.
648
00:23:31,586 --> 00:23:33,000
- Ma'am?
- No, don't ma'am me.
649
00:23:33,068 --> 00:23:34,413
You think I don't know
you asked my daughter
650
00:23:34,482 --> 00:23:36,241
to send you a naked picture?
651
00:23:36,310 --> 00:23:39,896
Oh, do you think this
the house of the hoes?
652
00:23:39,965 --> 00:23:41,068
- No, ma'am--
653
00:23:41,137 --> 00:23:43,310
- Ma, I got this.
654
00:23:43,379 --> 00:23:44,862
- You better.
655
00:23:46,103 --> 00:23:47,379
- [exhales]
656
00:23:47,448 --> 00:23:48,931
- Mm.
657
00:23:51,310 --> 00:23:52,758
- You told your mom on me?
658
00:23:52,827 --> 00:23:55,310
- [chuckles] No, but
I'm glad she found out.
659
00:23:55,379 --> 00:23:58,310
She made me realize I shouldn't
be dealing with someone
660
00:23:58,379 --> 00:24:00,275
who doesn't value
or respect me.
661
00:24:00,344 --> 00:24:02,965
- I do value and respect you.
662
00:24:03,034 --> 00:24:05,482
- No, you value
the adult content
663
00:24:05,551 --> 00:24:07,344
you keep asking me to send you.
664
00:24:07,413 --> 00:24:08,724
How many times do
I have to tell you
665
00:24:08,793 --> 00:24:10,551
no until you get the picture?
666
00:24:10,620 --> 00:24:13,344
- [chuckles] You see,
there's the problem.
667
00:24:13,413 --> 00:24:15,862
I-- I never got the picture.
668
00:24:15,931 --> 00:24:17,655
[laughs]
669
00:24:17,724 --> 00:24:19,344
- Fuck you laughing at?
670
00:24:19,413 --> 00:24:20,896
- Ma!
671
00:24:23,241 --> 00:24:24,965
And another thing.
672
00:24:25,034 --> 00:24:29,482
I don't appreciate being sent
unsolicited erect baby arms.
673
00:24:29,551 --> 00:24:32,551
- Hey, if it help, the dick
in that photo wasn't mine.
674
00:24:32,620 --> 00:24:35,068
- [chuckles] Yeah,
I figured, when it wasn't
675
00:24:35,137 --> 00:24:37,000
the same color
as the rest of you.
676
00:24:39,206 --> 00:24:43,000
- Look, I'm sorry.
677
00:24:45,413 --> 00:24:47,965
- Yeah, you are sorry.
678
00:24:48,034 --> 00:24:49,724
- Janelle, baby--
679
00:24:54,896 --> 00:24:56,137
- Hey, nigga, where you going?
680
00:24:56,206 --> 00:24:58,448
Didn't you want
to see some titty?
681
00:25:04,103 --> 00:25:05,172
[door closes]
682
00:25:09,137 --> 00:25:10,620
I'm so proud of you.
683
00:25:10,689 --> 00:25:12,034
Now, I know it's hurt,
but don't worry.
684
00:25:12,103 --> 00:25:13,965
You're going to find
your Prince Charming, OK?
685
00:25:14,034 --> 00:25:16,862
It took me two kids,
three STDs,
686
00:25:16,931 --> 00:25:20,068
and four felons
before I found mine.
687
00:25:20,137 --> 00:25:21,793
- That's gross, Mama.
- Mm.
688
00:25:21,862 --> 00:25:23,068
- But thanks.
- OK.
689
00:25:23,137 --> 00:25:25,517
I'm going to go upstairs
and wash my ass.
690
00:25:25,586 --> 00:25:27,206
- Goodnight.
691
00:25:27,275 --> 00:25:28,793
- And if you ever show
somebody else your titties,
692
00:25:28,862 --> 00:25:30,862
I'll cut them
little bitches off.
693
00:25:35,344 --> 00:25:36,379
Terry.
694
00:25:36,448 --> 00:25:37,379
- I don't want to fuck Lee.
695
00:25:37,448 --> 00:25:38,758
- What?
696
00:25:38,827 --> 00:25:40,310
What the fuck are
you talking about?
697
00:25:40,379 --> 00:25:41,689
- [moans]
698
00:25:41,758 --> 00:25:42,724
- I just wanted you
to take a picture
699
00:25:42,793 --> 00:25:44,034
of this bump on my booty.
700
00:25:44,103 --> 00:25:45,862
- Not at all.
701
00:25:45,931 --> 00:25:47,896
- What if I got
booty hole cancer?
702
00:25:49,448 --> 00:25:52,551
Can't get shit done around
here if I don't do it myself.
703
00:25:52,620 --> 00:25:54,034
- Yup.
704
00:25:54,103 --> 00:25:57,206
And then I slammed
the door in his face.
705
00:25:57,275 --> 00:25:58,689
[laughs]
706
00:25:58,758 --> 00:26:01,620
Yeah, I'd call it a slam,
yeah.
707
00:26:01,689 --> 00:26:04,379
It definitely was stronger
than your traditional shut.
708
00:26:04,448 --> 00:26:05,517
[phone chiming]
709
00:26:05,586 --> 00:26:06,689
Uh, hold on.
710
00:26:06,758 --> 00:26:08,586
I think my mom's texting me.
711
00:26:08,655 --> 00:26:09,689
- Don't open it!
712
00:26:09,758 --> 00:26:11,896
- [shouts]
713
00:26:11,965 --> 00:26:14,103
- What did you see?
714
00:26:14,172 --> 00:26:16,034
- Everything.
715
00:26:16,103 --> 00:26:19,068
- Consider it as
your birth museum.
716
00:26:23,172 --> 00:26:24,241
[funky music]
717
00:26:24,310 --> 00:26:26,103
- ♪ She's a grown-ass woman ♪
718
00:26:26,172 --> 00:26:28,344
♪ And she don't take
no stuff ♪
719
00:26:28,413 --> 00:26:32,655
♪ She's a grown-ass woman,
and you can't get enough ♪
720
00:26:32,724 --> 00:26:36,793
♪ She's a grown-ass woman
with family and kids ♪
721
00:26:36,862 --> 00:26:40,068
♪ She's a grown-ass woman ♪
722
00:26:40,137 --> 00:26:45,275
♪ And it's
"The Ms. Pat Show" ♪
50869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.