Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,896 --> 00:00:11,103
- "The Ms. Pat Show" is filmed
2
00:00:11,172 --> 00:00:12,413
in front of
a live studio audience.
3
00:00:12,482 --> 00:00:14,517
- The hardest thing
about being a comedian is
4
00:00:14,586 --> 00:00:17,517
when your whole family
want to be in your act.
5
00:00:17,586 --> 00:00:19,793
And then when you actually
put them in your act,
6
00:00:19,862 --> 00:00:22,448
oh, child, you go from being
a funny motherfucker
7
00:00:22,517 --> 00:00:25,310
to a motherfucker who thinks
she's funny.
8
00:00:25,379 --> 00:00:27,344
Sometimes the truth is
what make you laugh,
9
00:00:27,413 --> 00:00:29,896
even though the truth
might not be funny.
10
00:00:29,965 --> 00:00:32,413
When you remove the power
from pain,
11
00:00:32,482 --> 00:00:33,793
it's like a motherfucker
robbing you
12
00:00:33,862 --> 00:00:35,413
with a gun with no bullets--
13
00:00:35,482 --> 00:00:37,413
weak and about to get
whipped.
14
00:00:43,482 --> 00:00:44,827
Why do people come
to the graveyard
15
00:00:44,896 --> 00:00:46,379
fucking with dead people?
16
00:00:46,448 --> 00:00:48,103
The reason why they're here is
they wanted to be alone.
17
00:00:48,172 --> 00:00:49,310
That's why they died.
18
00:00:49,379 --> 00:00:50,827
- I know.
19
00:00:50,896 --> 00:00:52,620
That's why I wish I had brought
some plastic flowers
20
00:00:52,689 --> 00:00:54,517
so we wouldn't have
to come back ever again.
21
00:00:57,931 --> 00:01:00,172
- Wait.
- What's wrong?
22
00:01:00,241 --> 00:01:02,724
- Look at this grave.
23
00:01:02,793 --> 00:01:05,689
Is that Mr.--
Mr. John?
24
00:01:05,758 --> 00:01:07,068
- Oh, my God.
25
00:01:07,137 --> 00:01:09,862
What the hell is he doing
here in the cemetery?
26
00:01:09,931 --> 00:01:11,689
- He dead, Denise.
27
00:01:11,758 --> 00:01:13,000
What I want to know is
why the hell
28
00:01:13,068 --> 00:01:15,379
he buried his self
next to our mama.
29
00:01:15,448 --> 00:01:18,655
- You bet not say
a God damn thing.
30
00:01:18,724 --> 00:01:20,172
- [screams]
31
00:01:20,241 --> 00:01:22,896
This motherfucker's gonna
take me to hell.
32
00:01:22,965 --> 00:01:25,551
[screaming]
33
00:01:25,620 --> 00:01:26,793
[screams]
34
00:01:32,241 --> 00:01:34,034
[chuckles]
35
00:01:35,758 --> 00:01:37,448
Whoo.
36
00:01:37,517 --> 00:01:40,310
Another one. [chuckles]
37
00:01:40,379 --> 00:01:45,068
- ♪ Come on, it's time to go.
It's "The Ms. Pat Show" ♪
38
00:01:45,137 --> 00:01:46,344
- Shit.
39
00:01:46,413 --> 00:01:48,724
Y'all ain't got no more milk.
40
00:01:48,793 --> 00:01:49,724
- Why are you shopping
41
00:01:49,793 --> 00:01:51,344
out of our refrigerator?
42
00:01:51,413 --> 00:01:53,206
- Stay out of grown folks'
business.
43
00:01:53,275 --> 00:01:54,551
- I'm grown.
44
00:01:54,620 --> 00:01:56,137
Why are you shopping
out of our refrigerator?
45
00:01:56,206 --> 00:01:58,068
- Because I gotta make dinner
at Lee's tonight.
46
00:01:58,137 --> 00:01:59,379
- Mm-hmm.
47
00:01:59,448 --> 00:02:01,413
- Well, I'ma need to swipe
Lee's credit card
48
00:02:01,482 --> 00:02:04,206
before you leave
out this kitchen, yeah?
49
00:02:04,275 --> 00:02:07,172
- Well, how about I just wash
your dishes?
50
00:02:07,241 --> 00:02:09,310
- And my car.
51
00:02:09,379 --> 00:02:11,103
Can you please pass
the syrup?
52
00:02:11,172 --> 00:02:12,620
- Oh, fuck yeah, nigga,
53
00:02:12,689 --> 00:02:15,517
I'll pass this shit
right the fuck over, bitch.
54
00:02:17,758 --> 00:02:20,448
- What, did you catch
cussing Tourette's overnight?
55
00:02:20,517 --> 00:02:23,000
- No, I gotta meet
Lee's parents tonight,
56
00:02:23,068 --> 00:02:24,862
Mr. Clean and Mrs. Cleaner,
57
00:02:24,931 --> 00:02:26,689
so I'm just trying to get
all my cussing out now.
58
00:02:26,758 --> 00:02:29,517
You know, fuck, shit, piss,
ass, and so on.
59
00:02:29,586 --> 00:02:31,965
- Well, thank you for doing
that in front of my children.
60
00:02:32,034 --> 00:02:34,724
- Have you met their mama?
61
00:02:34,793 --> 00:02:37,344
- Lazarus, come forth!
62
00:02:37,413 --> 00:02:40,034
- Don't talk to me like that,
Mighty Long.
63
00:02:40,103 --> 00:02:42,206
- Boy, why are you sleeping
at the breakfast table?
64
00:02:42,275 --> 00:02:43,413
- Got a new job
65
00:02:43,482 --> 00:02:44,827
and I'm working
the night shift.
66
00:02:44,896 --> 00:02:47,517
But I don't want to bore y'all
with the details.
67
00:02:47,586 --> 00:02:48,965
- We never asked for them.
68
00:02:49,034 --> 00:02:51,137
- Yeah, you plenty boring
already without having to go
69
00:02:51,206 --> 00:02:52,793
through all that trouble.
- Mm-hmm.
70
00:02:52,862 --> 00:02:54,793
- Big news, y'all,
I had a dream.
71
00:02:54,862 --> 00:02:56,034
- Nobody cares unless you're
72
00:02:56,103 --> 00:02:58,862
a juicy-lipped preacher
named Martin.
73
00:02:58,931 --> 00:03:01,689
- You know, I never remember
my dreams.
74
00:03:01,758 --> 00:03:04,241
- I bet your
crusty-ass sheets remember.
75
00:03:06,034 --> 00:03:08,827
- You know what?
I am done eating.
76
00:03:08,896 --> 00:03:10,793
- So in my dream,
we went to Mama's grave
77
00:03:10,862 --> 00:03:13,379
and Mr. John was buried
next to her.
78
00:03:13,448 --> 00:03:15,448
- Mama's boyfriend, Mr. John?
79
00:03:15,517 --> 00:03:17,965
- Yeah. And he bust his fist
right out of the dirt.
80
00:03:18,034 --> 00:03:19,655
You know, like in one
of those horror movies
81
00:03:19,724 --> 00:03:21,862
where they throw the tampons
at the ginger bitch?
82
00:03:21,931 --> 00:03:23,517
- I don't want to hear
the rest of it, Pat.
83
00:03:23,586 --> 00:03:26,379
- Fine. But listen,
it made me think of a joke
84
00:03:26,448 --> 00:03:27,758
about when he used
to abuse us.
85
00:03:27,827 --> 00:03:30,448
- A joke.
- Yeah, you want to hear it?
86
00:03:30,517 --> 00:03:33,551
So...
[blender whirring]
87
00:03:35,517 --> 00:03:38,689
- Enough of this.
[laughs]
88
00:03:38,758 --> 00:03:40,551
- Jesus, Mom.
89
00:03:40,620 --> 00:03:42,551
- I wasn't looking for Jesus.
90
00:03:42,620 --> 00:03:44,448
I was looking for laughter.
91
00:03:44,517 --> 00:03:46,793
Why y'all ain't laughing?
92
00:03:46,862 --> 00:03:49,517
- Uh--[chuckles weakly]
That wasn't funny.
93
00:03:49,586 --> 00:03:50,758
- Not at all.
That's some, um,
94
00:03:50,827 --> 00:03:52,586
pretty heavy material
for 8:00 a.m.
95
00:03:52,655 --> 00:03:53,862
- Well, I mean,
did you not understand it?
96
00:03:53,931 --> 00:03:55,724
Let me start over.
- No, I understood it.
97
00:03:55,793 --> 00:03:57,068
That's the problem.
98
00:03:57,137 --> 00:03:58,344
You don't need to be bringing
all that up.
99
00:03:58,413 --> 00:03:59,931
- It was just a joke, Denise.
100
00:04:00,000 --> 00:04:01,931
- Well, not everything's
meant to be a joke, Pat.
101
00:04:02,000 --> 00:04:04,965
- Ain't this some bullshit?
I'm hilarious.
102
00:04:05,034 --> 00:04:07,965
And I'm cursed
with an unfunny-ass family.
103
00:04:08,034 --> 00:04:09,758
You know what?
I see why Michael left.
104
00:04:09,827 --> 00:04:12,517
Y'all a bunch
of hatin'-ass Jermaines.
105
00:04:14,827 --> 00:04:16,379
- Well, can we just agree
to make breakfast
106
00:04:16,448 --> 00:04:19,137
a sexual-assault-free zone?
107
00:04:19,206 --> 00:04:20,586
- Really, Terry?
108
00:04:20,655 --> 00:04:22,241
You sitting there assaulting
that pig right now.
109
00:04:29,827 --> 00:04:31,310
You really didn't think
my joke was funny?
110
00:04:31,379 --> 00:04:32,862
- No.
111
00:04:32,931 --> 00:04:35,000
And I don't want you telling it
ever again.
112
00:04:35,068 --> 00:04:36,413
- But it's gonna kill.
113
00:04:36,482 --> 00:04:38,793
- It's gonna kill
my God damn soul, Pat.
114
00:04:38,862 --> 00:04:40,793
- Well, then don't come
to the club, Denise.
115
00:04:40,862 --> 00:04:42,241
- There are
more important things
116
00:04:42,310 --> 00:04:43,517
than getting laughs.
117
00:04:43,586 --> 00:04:45,310
- Not to a comedian.
118
00:04:45,379 --> 00:04:47,310
Laughter is how I deal
with this shit.
119
00:04:47,379 --> 00:04:50,551
- You and me haven't even had
a conversation about Mr. John
120
00:04:50,620 --> 00:04:52,310
and what he did to us.
121
00:04:52,379 --> 00:04:55,068
And now a bunch of strangers
gonna be laughing about it?
122
00:04:55,137 --> 00:04:56,689
- When do I need to have
a conversation with you
123
00:04:56,758 --> 00:04:58,586
about the jokes
that I do on stage?
124
00:04:58,655 --> 00:05:01,689
- When the jokes have things
that happened to me.
125
00:05:01,758 --> 00:05:04,241
- Don't you mean us?
'Cause I was there, too.
126
00:05:04,310 --> 00:05:05,620
- Exactly.
127
00:05:05,689 --> 00:05:07,206
Which is why I don't want
you talking about it.
128
00:05:07,275 --> 00:05:09,103
- Fine.
129
00:05:09,172 --> 00:05:10,965
You right.
130
00:05:11,034 --> 00:05:12,413
I'll leave your half out.
131
00:05:15,965 --> 00:05:17,758
- Piss, shit, dick, ass.
132
00:05:22,310 --> 00:05:24,000
- Can you please keep
your nasty,
133
00:05:24,068 --> 00:05:28,758
City Girl underpants
out of my laundry?
134
00:05:28,827 --> 00:05:31,758
- With all those
OnlyFans subscriptions
135
00:05:31,827 --> 00:05:33,965
you should know
it's called a thong.
136
00:05:34,034 --> 00:05:35,000
And that's not mine.
137
00:05:35,068 --> 00:05:37,137
- Ugh. They're Mama's?
138
00:05:37,206 --> 00:05:38,724
- [chuckles]
139
00:05:38,793 --> 00:05:41,241
Mama can barely keep
her bra on.
140
00:05:41,310 --> 00:05:43,206
You think she gonna be wearing
something that's digging
141
00:05:43,275 --> 00:05:45,310
in her cheeks all day?
142
00:05:45,379 --> 00:05:46,931
- Well, then who's the freak?
143
00:05:47,000 --> 00:05:48,344
- Where'd you find it?
144
00:05:48,413 --> 00:05:50,172
- It was
in with my clean clothes.
145
00:05:50,241 --> 00:05:53,862
- Wasn't Daddy doing laundry?
Maybe it's his.
146
00:05:53,931 --> 00:05:56,793
- Now, you know, not one part
of Dad fits in here.
147
00:05:59,034 --> 00:06:01,620
But, you know, he has been
getting home late
148
00:06:01,689 --> 00:06:03,344
a lot recently.
149
00:06:03,413 --> 00:06:05,310
- Yeah, but he's been working
overtime.
150
00:06:05,379 --> 00:06:07,655
- Maybe.
151
00:06:07,724 --> 00:06:10,931
Or maybe he's cheating on Mom
with a hooker.
152
00:06:11,000 --> 00:06:14,862
- [scoffs] The term "hooker"
is offensive, Junebug.
153
00:06:14,931 --> 00:06:16,896
They like to be called
"sex workers."
154
00:06:16,965 --> 00:06:19,275
How is "sex worker"
better than "hooker"?
155
00:06:19,344 --> 00:06:22,241
You might as well call them
a coochie congress
156
00:06:22,310 --> 00:06:23,379
or super-spreaders.
157
00:06:23,448 --> 00:06:25,448
- Okay. Stop, please.
158
00:06:25,517 --> 00:06:27,586
And, look, Daddy would never
cheat on Mom.
159
00:06:27,655 --> 00:06:29,172
She'd kill him.
160
00:06:29,241 --> 00:06:32,448
And then she'll kill us
for being half of him.
161
00:06:32,517 --> 00:06:34,482
- You ain't lying.
162
00:06:34,551 --> 00:06:36,793
- But that thong belongs
to somebody.
163
00:06:36,862 --> 00:06:38,793
- [gasps] Thong?
164
00:06:38,862 --> 00:06:41,034
Janelle, that is so offensive.
165
00:06:41,103 --> 00:06:42,413
The term is "anal floss."
166
00:06:42,482 --> 00:06:44,620
- [squeals]
167
00:06:44,689 --> 00:06:46,862
Boy...
[squeals]
168
00:06:48,241 --> 00:06:50,896
- Thank you for letting me
swing by Pat's.
169
00:06:50,965 --> 00:06:54,448
I forgot my bag of groceries.
[chuckles]
170
00:06:54,517 --> 00:06:56,068
And thank you for coming
to church with me.
171
00:06:56,137 --> 00:06:58,068
I didn't know you were saved.
- Oh, I am.
172
00:06:58,137 --> 00:07:00,689
All my life, actually.
173
00:07:00,758 --> 00:07:02,655
That aside,
I was just about to ask you
174
00:07:02,724 --> 00:07:04,482
if you wanted to go
to that new strip club
175
00:07:04,551 --> 00:07:06,275
with me tonight?
176
00:07:06,344 --> 00:07:07,793
- Girl.
- What?
177
00:07:07,862 --> 00:07:09,724
- Didn't you just leave
the church house?
178
00:07:09,793 --> 00:07:13,034
- Um, as a good Christian,
I feel like it's our duty
179
00:07:13,103 --> 00:07:16,758
to support those boys
through college.
180
00:07:16,827 --> 00:07:19,103
Okay, fine.
But I'm not going without you,
181
00:07:19,172 --> 00:07:20,137
so I'll just wait.
182
00:07:21,862 --> 00:07:23,206
Denise?
183
00:07:23,275 --> 00:07:26,241
I hate to pry, you just seem
a little troubled.
184
00:07:26,310 --> 00:07:28,517
You know, you can talk to me
about anything.
185
00:07:28,586 --> 00:07:30,379
You know that, right?
186
00:07:30,448 --> 00:07:31,862
- Yeah, I'm--I'm fine.
187
00:07:31,931 --> 00:07:34,206
It's just something
from my past
188
00:07:34,275 --> 00:07:35,827
keeps coming back to haunt me,
189
00:07:35,896 --> 00:07:37,586
and every time it does
it makes me do things
190
00:07:37,655 --> 00:07:38,827
I don't really want to do.
191
00:07:38,896 --> 00:07:41,551
- Oof, well, I can relate
to that.
192
00:07:41,620 --> 00:07:43,172
- You can?
- Ooh, yeah.
193
00:07:43,241 --> 00:07:45,517
I have a whole dark chapter
in my life
194
00:07:45,586 --> 00:07:48,344
that I've never quite reckoned
with.
195
00:07:48,413 --> 00:07:52,068
- Well, don't be tease, bitch,
spit that shit out.
196
00:07:52,931 --> 00:07:54,206
- [sighs]
197
00:07:54,275 --> 00:07:56,275
I had a car accident.
198
00:07:56,344 --> 00:07:58,724
And I ran over--
199
00:07:58,793 --> 00:08:01,000
ran over a puppy
in the street.
200
00:08:04,000 --> 00:08:05,103
And it still haunts me,
you know?
201
00:08:05,172 --> 00:08:06,551
I can't even babysit
my nephews
202
00:08:06,620 --> 00:08:08,482
because they like to watch
"Paw Patrol."
203
00:08:08,551 --> 00:08:12,517
It--it's hard.
204
00:08:12,586 --> 00:08:16,551
- Wow, no "Paw Patrol."
Tragic.
205
00:08:17,862 --> 00:08:19,965
Yeah, no, my shit's
206
00:08:20,034 --> 00:08:22,000
a little bit darker than that.
[chuckles weakly]
207
00:08:22,068 --> 00:08:26,379
- Oh, well, do you want
to talk about it?
208
00:08:26,448 --> 00:08:29,586
- Well, I've gotta warn you
it's pretty rough.
209
00:08:29,655 --> 00:08:31,931
- I'm sure I can take it.
210
00:08:32,000 --> 00:08:34,620
- When me and my sister
were kids,
211
00:08:34,689 --> 00:08:37,103
our mom had this boyfriend,
Mr. John.
212
00:08:37,172 --> 00:08:41,931
And he would always take us
on long drives to a cemetery.
213
00:08:42,000 --> 00:08:45,586
And then he would park
and he'd put on this song,
214
00:08:45,655 --> 00:08:47,793
"If Loving You is Wrong."
215
00:08:47,862 --> 00:08:50,482
And every time
that song came on,
216
00:08:50,551 --> 00:08:52,137
he would just start
touching us.
217
00:08:52,206 --> 00:08:53,551
- Oh, shit!
218
00:08:53,620 --> 00:08:55,620
Ooh! No.
219
00:08:56,482 --> 00:08:57,827
Sorry.
220
00:08:57,896 --> 00:09:00,068
Yeah, I can't really relate
to that.
221
00:09:00,137 --> 00:09:03,896
But the puppy did touch
all four of my wheels.
222
00:09:06,310 --> 00:09:08,068
- It's okay, I get it.
223
00:09:08,137 --> 00:09:10,241
Guess I'll just have to stay
messed up.
224
00:09:10,310 --> 00:09:11,413
- No, no.
225
00:09:11,482 --> 00:09:12,965
Do not think of it like that.
226
00:09:13,034 --> 00:09:15,586
[phone ringing]
- One sec.
227
00:09:17,413 --> 00:09:19,344
Hey, Lee.
228
00:09:19,413 --> 00:09:21,379
Oh, shoot, babe.
I forgot.
229
00:09:21,448 --> 00:09:22,862
I totally lost track of time.
230
00:09:22,931 --> 00:09:24,931
I'm--I'm on my way now.
Okay.
231
00:09:25,000 --> 00:09:26,931
Bye.
232
00:09:27,000 --> 00:09:28,655
- Well, it sounds
like you have to go,
233
00:09:28,724 --> 00:09:30,172
but just--just try to remember
234
00:09:30,241 --> 00:09:32,586
that sometimes things happen
for a reason.
235
00:09:32,655 --> 00:09:33,931
- Well, what's the reason?
236
00:09:34,000 --> 00:09:35,896
- To make us stronger.
237
00:09:35,965 --> 00:09:38,655
- You can't even watch
"Blue's Clues" without crying.
238
00:09:40,206 --> 00:09:44,068
- Okay, but I can do "Clifford"
because he's not a puppy.
239
00:09:44,137 --> 00:09:47,344
- Clifford is a puppy.
He's just really big.
240
00:09:47,413 --> 00:09:50,172
- What?
241
00:09:50,241 --> 00:09:52,206
Wait, what?
242
00:09:52,275 --> 00:09:55,344
[weeping] Oh, my God,
are you kidding me?
243
00:09:56,034 --> 00:09:58,103
- Hey, so since you was
offended this morning,
244
00:09:58,172 --> 00:10:01,068
I think I made the joke better
for weak-asses like you.
245
00:10:01,137 --> 00:10:03,068
- I already heard it, Ma.
- No, I punched it up.
246
00:10:03,137 --> 00:10:04,413
It's much better.
Listen.
247
00:10:04,482 --> 00:10:05,517
So, Mr. John...
248
00:10:05,586 --> 00:10:06,931
- ♪ I want to l-l-lick you ♪
249
00:10:07,000 --> 00:10:08,344
♪ From your head
to your toes ♪
250
00:10:08,413 --> 00:10:10,000
♪ And I want to move ♪
251
00:10:10,068 --> 00:10:12,206
- Brandon, turn
that God damn music off.
252
00:10:12,275 --> 00:10:13,655
- Sorry, Ma!
253
00:10:15,241 --> 00:10:16,620
- What did you think?
254
00:10:16,689 --> 00:10:18,172
- I think you made it worse.
255
00:10:18,241 --> 00:10:19,517
It's offensive.
256
00:10:19,586 --> 00:10:21,758
- I'm the one who got molested.
Laugh at it.
257
00:10:21,827 --> 00:10:23,551
- I don't want to laugh at it.
258
00:10:23,620 --> 00:10:26,310
- I swear
your generation hate comedy.
259
00:10:26,379 --> 00:10:28,482
- No, we just think comedy
260
00:10:28,551 --> 00:10:30,034
should be about punching up.
261
00:10:30,103 --> 00:10:31,655
- Just because something
happened to somebody
262
00:10:31,724 --> 00:10:33,482
don't mean
they can't laugh at it.
263
00:10:33,551 --> 00:10:35,931
- Hey, Ma, uh,
have you seen Dad?
264
00:10:36,000 --> 00:10:38,172
Shouldn't he be home by now?
- He working late.
265
00:10:41,172 --> 00:10:43,827
- I love you, Ma.
It's gonna be all right.
266
00:10:43,896 --> 00:10:46,862
- What the fuck is wrong
with your weird ass?
267
00:10:49,172 --> 00:10:52,517
- Dad, you're here.
- Yeah, baby.
268
00:10:52,586 --> 00:10:54,620
- Why is your shirt untucked?
269
00:10:57,034 --> 00:10:58,275
- Boy, my shirt
always untucked.
270
00:10:58,344 --> 00:11:01,689
Who are you,
the damn shirt-tucking police?
271
00:11:01,758 --> 00:11:02,793
Now, look, you and Janelle
go on upstairs
272
00:11:02,862 --> 00:11:04,310
so I can speak
with your mother.
273
00:11:07,241 --> 00:11:09,172
Wait--ah--
274
00:11:09,241 --> 00:11:12,758
- Just FYI,
I love this family.
275
00:11:12,827 --> 00:11:14,931
Our family.
276
00:11:19,827 --> 00:11:21,275
- That boy gets weirder
by the day.
277
00:11:23,344 --> 00:11:24,965
- Um, listen, Denise wanted
me to talk to you
278
00:11:25,034 --> 00:11:26,655
about that joke
you told this morning.
279
00:11:26,724 --> 00:11:27,758
- Yeah, I want to tell you
about it.
280
00:11:27,827 --> 00:11:28,965
I fixed it. So, look...
- Uh-huh.
281
00:11:29,034 --> 00:11:30,034
- When Mr. John
would pick us up...
282
00:11:30,103 --> 00:11:31,724
- ♪ I want to l-l-lick you ♪
283
00:11:31,793 --> 00:11:33,000
♪ From your head
to your toes ♪
284
00:11:33,068 --> 00:11:35,310
- Brandon, turn
that God damn music off
285
00:11:35,379 --> 00:11:38,034
before I flood that basement
like Katrina.
286
00:11:39,758 --> 00:11:41,344
- Yay! FEMA check.
287
00:11:43,344 --> 00:11:44,482
- So what do you think?
288
00:11:44,551 --> 00:11:45,827
- Baby, I didn't want
to hear it again.
289
00:11:45,896 --> 00:11:47,551
I just wanted to tell you
not to do it anymore.
290
00:11:47,620 --> 00:11:48,724
- [scoffs]
291
00:11:48,793 --> 00:11:49,827
Do Denise
and the Comedy Killers
292
00:11:49,896 --> 00:11:51,310
done got to you too.
293
00:11:51,379 --> 00:11:53,965
- Oh, hey, Pat, wait--
look, now.
294
00:11:54,034 --> 00:11:55,862
Don't you understand
that something like this
295
00:11:55,931 --> 00:11:58,586
might bother your sister?
296
00:11:58,655 --> 00:12:00,551
- I don't tell cat jokes,
Terry.
297
00:12:00,620 --> 00:12:03,310
I tell pussy jokes.
298
00:12:03,379 --> 00:12:05,931
And y'all know my humor is
as dark as you.
299
00:12:08,000 --> 00:12:09,310
- All right, okay.
300
00:12:09,379 --> 00:12:12,758
Remember how my nappy hair joke
triggered you?
301
00:12:12,827 --> 00:12:14,241
- First of all,
fuck you for saying that.
302
00:12:14,310 --> 00:12:15,586
- Wow.
303
00:12:15,655 --> 00:12:16,724
- And second of all,
304
00:12:16,793 --> 00:12:18,000
you're not
a professional comedian.
305
00:12:18,068 --> 00:12:20,275
And third of all,
the shit ain't funny.
306
00:12:20,344 --> 00:12:21,862
- What, because it was
about you, right?
307
00:12:21,931 --> 00:12:23,517
- This is about me too, Terry.
308
00:12:23,586 --> 00:12:27,689
I'm in control of my Gospel
stage play childhood.
309
00:12:27,758 --> 00:12:28,896
- Pat--
- Why can't I deal with shit
310
00:12:28,965 --> 00:12:30,068
my own way?
I didn't say nothing
311
00:12:30,137 --> 00:12:31,482
when she was out there
smoking crack.
312
00:12:31,551 --> 00:12:33,000
- Actually--
313
00:12:33,068 --> 00:12:34,310
- Facts don't matter.
I'm talking about feelings.
314
00:12:34,379 --> 00:12:37,310
- Oh, so it's feelings
that matters now.
315
00:12:37,379 --> 00:12:38,827
- It's my life,
316
00:12:38,896 --> 00:12:40,068
so if I want to laugh about it,
let me laugh about it.
317
00:12:40,137 --> 00:12:41,827
- Pat, Pat, Pat.
- Ha-ha!
318
00:12:41,896 --> 00:12:43,758
- Pat, wait a minute, now.
You can't--
319
00:12:43,827 --> 00:12:46,448
You ain't got to act
like that, now, Pat.
320
00:12:46,517 --> 00:12:48,310
- A-ha-ha-ha.
321
00:12:48,379 --> 00:12:49,827
- Hey, look here, Pat.
Now, you--
322
00:12:49,896 --> 00:12:51,827
- I will laugh the black
off your ass.
323
00:12:54,862 --> 00:12:56,000
- Denise said
she's running late
324
00:12:56,068 --> 00:12:57,310
because she had to stop
by the church.
325
00:12:57,379 --> 00:13:01,655
You're gonna love her.
She's so pious.
326
00:13:01,724 --> 00:13:03,034
- Do I have time to wash my ass
327
00:13:03,103 --> 00:13:05,103
before Jim and Tammy Faye
get here?
328
00:13:07,517 --> 00:13:09,413
Hi.
329
00:13:09,482 --> 00:13:10,724
- Jim.
330
00:13:10,793 --> 00:13:12,379
- Guess that makes me
Tammy Faye.
331
00:13:12,448 --> 00:13:14,827
- [clears throat]
Nice to meet you.
332
00:13:14,896 --> 00:13:16,068
I'm sorry about that.
333
00:13:16,137 --> 00:13:17,379
I was rushing in from church.
334
00:13:17,448 --> 00:13:19,275
You know how sometimes
your ass just be sticky.
335
00:13:19,344 --> 00:13:22,827
- [chuckles]
Denise, please. Stop.
336
00:13:22,896 --> 00:13:25,862
It's--it's okay.
- Is it, though?
337
00:13:25,931 --> 00:13:27,310
- Hey, why don't we play
a little game
338
00:13:27,379 --> 00:13:29,275
while we wait for dinner.
- Peter.
339
00:13:29,344 --> 00:13:31,034
- Oh, we could always use
a little fun.
340
00:13:31,103 --> 00:13:33,000
How about charades?
341
00:13:33,068 --> 00:13:35,758
- That is not a bad idea.
342
00:13:35,827 --> 00:13:38,068
- Is it, though?
343
00:13:38,137 --> 00:13:41,965
- As the kids say,
let's clown it up.
344
00:13:42,034 --> 00:13:44,310
- You must speak
with some old-ass kids.
345
00:13:44,379 --> 00:13:45,862
- Okay, fine.
346
00:13:45,931 --> 00:13:47,482
But I should warn you,
347
00:13:47,551 --> 00:13:49,931
we are charades pros.
348
00:13:51,931 --> 00:13:53,241
- You know, sometimes I forget
you White,
349
00:13:53,310 --> 00:13:55,275
but it's this kind of shit
that reminds me.
350
00:13:59,206 --> 00:14:00,344
- "Sisterhood
of the Traveling Pants"!
351
00:14:00,413 --> 00:14:03,482
- You got it!
- Whoo-hoo-hoo!
352
00:14:03,551 --> 00:14:05,896
- What pants? What hood?
353
00:14:05,965 --> 00:14:07,586
- It's a movie, dear.
354
00:14:07,655 --> 00:14:08,827
- Oh, okay.
355
00:14:08,896 --> 00:14:11,103
'Cause unless Idris was in it,
I'm out.
356
00:14:12,482 --> 00:14:13,724
- Who's Idris?
357
00:14:13,793 --> 00:14:15,517
- He's who I pretend you are
on Friday nights.
358
00:14:18,034 --> 00:14:19,965
- Okay, I'll go next.
359
00:14:22,655 --> 00:14:25,103
Okay. Okay.
360
00:14:26,689 --> 00:14:29,379
- Luther Ingram.
361
00:14:29,448 --> 00:14:31,241
El Camino.
362
00:14:31,310 --> 00:14:32,793
Cemetery.
363
00:14:32,862 --> 00:14:34,344
- Um--
- Pied piper.
364
00:14:34,413 --> 00:14:37,344
- [hisses]
- Buck-tooth pedophile.
365
00:14:37,413 --> 00:14:38,862
Clifford!
366
00:14:38,931 --> 00:14:41,241
Molestation.
- Okay, that's our time.
367
00:14:41,310 --> 00:14:42,931
- Already? I thought that--
368
00:14:43,000 --> 00:14:44,034
I thought I was getting
really close.
369
00:14:44,103 --> 00:14:45,482
- Denise, honey,
is everything okay?
370
00:14:45,551 --> 00:14:46,724
- Yeah, Lee, why?
371
00:14:46,793 --> 00:14:48,103
- Maybe you could use
some of this.
372
00:14:48,172 --> 00:14:49,448
- No, thank you, I can't.
373
00:14:49,517 --> 00:14:50,724
- Of course you can.
- I said no!
374
00:14:50,793 --> 00:14:54,379
- Oh!
Oh, no.
375
00:14:54,448 --> 00:14:56,620
- I'm sorry.
376
00:14:56,689 --> 00:14:58,586
I just don't drink no more.
377
00:14:58,655 --> 00:14:59,793
But--but--but don't worry
378
00:14:59,862 --> 00:15:01,862
because I've got
my Denise Grease.
379
00:15:01,931 --> 00:15:04,068
You know, it's not just
a miracle hair product.
380
00:15:04,137 --> 00:15:06,137
It's also a really great
industrial cleaner.
381
00:15:06,206 --> 00:15:08,103
- Denise, honey, it's okay.
You don't have to.
382
00:15:08,172 --> 00:15:09,896
- Yes, I do.
I gotta get the stain out.
383
00:15:09,965 --> 00:15:11,482
- Okay, Denise,
we need to talk.
384
00:15:11,551 --> 00:15:14,482
- Not until the mess is clean,
Lee.
385
00:15:20,758 --> 00:15:22,931
- Oh, yeah, I'm eating right.
386
00:15:23,000 --> 00:15:24,379
You ain't gotta worry
about that.
387
00:15:24,448 --> 00:15:25,724
[chuckles]
388
00:15:25,793 --> 00:15:26,965
Girl, you so crazy.
389
00:15:27,034 --> 00:15:28,310
I can't wait to see
your ass again.
390
00:15:28,379 --> 00:15:29,896
[laughs]
391
00:15:29,965 --> 00:15:31,965
- Hang up that phone.
- What?
392
00:15:32,034 --> 00:15:33,448
- What in the world
is going on in here?
393
00:15:33,517 --> 00:15:35,379
- Yeah, we heard
the entire thing.
394
00:15:35,448 --> 00:15:36,689
And we know you're having
an affair.
395
00:15:36,758 --> 00:15:38,137
- Mm-hmm.
396
00:15:38,206 --> 00:15:40,137
- Um, let me call you back.
397
00:15:40,206 --> 00:15:42,172
- Not on my watch!
398
00:15:42,241 --> 00:15:47,551
- An affair?
Boy, boy, boy--
399
00:15:47,620 --> 00:15:49,448
That was my sister
on the phone, boy.
400
00:15:49,517 --> 00:15:51,448
- You're having sex
with your sister?
401
00:15:51,517 --> 00:15:54,000
- Junebug.
402
00:15:54,068 --> 00:15:55,689
- Okay, okay.
403
00:15:55,758 --> 00:15:57,482
But w--w--what is this, huh?
404
00:15:57,551 --> 00:15:59,827
I suppose these are
our side mama's
405
00:15:59,896 --> 00:16:01,793
booty-hole bonnets?
406
00:16:01,862 --> 00:16:05,758
- Why are my children throwing
stripper diapers at me?
407
00:16:05,827 --> 00:16:08,482
- Well, we found the thong
in the laundry.
408
00:16:08,551 --> 00:16:10,896
It's not mine.
It's definitely not Mama's.
409
00:16:10,965 --> 00:16:12,310
And there's
no other women here.
410
00:16:12,379 --> 00:16:14,310
- You actually think
I'm gonna cheat on your mama?
411
00:16:14,379 --> 00:16:16,000
How dare y'all?
She will kill me
412
00:16:16,068 --> 00:16:17,482
then kill you
for being half of me.
413
00:16:17,551 --> 00:16:19,344
Excuse me!
414
00:16:23,965 --> 00:16:25,827
- Told you.
415
00:16:25,896 --> 00:16:27,586
- [scoffs]
416
00:16:28,103 --> 00:16:29,482
- You're not acting
like yourself.
417
00:16:29,551 --> 00:16:31,034
Can you please tell me
what's wrong?
418
00:16:31,103 --> 00:16:32,620
- Nothing's wrong.
419
00:16:32,689 --> 00:16:34,103
I am so blessed, Lee.
420
00:16:34,172 --> 00:16:35,586
You know, God has got
my shit on lock.
421
00:16:35,655 --> 00:16:37,206
- Okay, 'cause some
of your answers in charades
422
00:16:37,275 --> 00:16:39,206
seem pretty extreme,
423
00:16:39,275 --> 00:16:40,758
like maybe they were
about something else.
424
00:16:40,827 --> 00:16:43,103
- Well, I thought
you were miming molesting.
425
00:16:43,172 --> 00:16:45,931
You're the one
I'm concerned about.
426
00:16:46,000 --> 00:16:48,724
- You know you can talk
to me about anything, right?
427
00:16:52,620 --> 00:16:54,344
- This ain't gonna work.
428
00:16:54,413 --> 00:16:56,758
- What?
429
00:16:56,827 --> 00:16:58,068
- I didn't come from a family
430
00:16:58,137 --> 00:17:00,413
that plays charades
before dinner.
431
00:17:00,482 --> 00:17:02,655
We played
"Are We Gonna Eat Today?"
432
00:17:02,724 --> 00:17:04,068
- What does that have to do
with anything?
433
00:17:04,137 --> 00:17:06,689
Why are you taking it there?
434
00:17:06,758 --> 00:17:08,413
- We're too different.
435
00:17:08,482 --> 00:17:10,896
And maybe we should just stop
wasting each other's time.
436
00:17:10,965 --> 00:17:12,931
- Okay, look, I'm sorry
my mom offered you wine.
437
00:17:13,000 --> 00:17:14,413
Okay? She didn't know.
438
00:17:14,482 --> 00:17:15,931
- Okay, so your mother
didn't know
439
00:17:16,000 --> 00:17:17,379
that I'm a recovering addict?
440
00:17:17,448 --> 00:17:19,068
- That's not really
something you lead with
441
00:17:19,137 --> 00:17:20,413
when you're introducing
someone.
442
00:17:20,482 --> 00:17:22,448
- So you're ashamed of me?
I fucking knew it.
443
00:17:22,517 --> 00:17:25,275
- No, no.
That's not it at all.
444
00:17:25,344 --> 00:17:27,448
What is all this?
Where is this coming from?
445
00:17:29,275 --> 00:17:31,413
- Where is this coming from?
446
00:17:31,482 --> 00:17:33,206
Let me put it in language
447
00:17:33,275 --> 00:17:35,448
you might be able
to understand.
448
00:17:35,517 --> 00:17:37,620
- Okay.
449
00:17:37,689 --> 00:17:39,103
Two words.
450
00:17:39,172 --> 00:17:41,068
First word.
451
00:17:41,137 --> 00:17:44,689
Snapping.
Uh, breaking.
452
00:17:44,758 --> 00:17:46,137
Second word.
453
00:17:48,620 --> 00:17:51,034
Oh, my God,
you're breaking up with me?
454
00:17:51,103 --> 00:17:54,517
- Yay! We got one.
455
00:17:54,586 --> 00:17:56,103
- Denise!
456
00:17:56,172 --> 00:17:57,689
- And I'll be damned
if you think
457
00:17:57,758 --> 00:18:00,758
I'ma let you keep my box
of the Denise Grease.
458
00:18:00,827 --> 00:18:02,931
- "Walk to Remember."
- "Fast and Furious."
459
00:18:03,000 --> 00:18:04,310
- "Gone Girl."
460
00:18:09,000 --> 00:18:10,103
- So, guys, I don't think
461
00:18:10,172 --> 00:18:11,517
my relationship
is gonna work out,
462
00:18:11,586 --> 00:18:13,379
which is a bummer
because my boyfriend and I have
463
00:18:13,448 --> 00:18:14,586
so much in common.
464
00:18:14,655 --> 00:18:16,241
You know, like,
my love language is
465
00:18:16,310 --> 00:18:17,655
affection and touching.
466
00:18:17,724 --> 00:18:20,482
And his love language is
affection and touching, too.
467
00:18:20,551 --> 00:18:22,862
Except he's touching
other women.
468
00:18:24,103 --> 00:18:25,482
- Y'all might as well go home,
469
00:18:25,551 --> 00:18:27,344
'cause you ain't gonna be able
to follow my new closer.
470
00:18:27,413 --> 00:18:28,655
- Let me guess,
471
00:18:28,724 --> 00:18:31,103
you got some more titillating
nipple material.
472
00:18:31,172 --> 00:18:34,241
- No.
It's molestation material.
473
00:18:34,310 --> 00:18:36,137
- Sounds hilarious.
474
00:18:36,206 --> 00:18:37,413
- And that is my time, y'all.
475
00:18:37,482 --> 00:18:39,206
But your next comic up
is hilarious.
476
00:18:39,275 --> 00:18:41,241
She's also the sexiest woman
in here tonight
477
00:18:41,310 --> 00:18:42,724
according to my boyfriend.
478
00:18:42,793 --> 00:18:45,827
So, uh, why don't you join me
in welcoming Ms. Pat.
479
00:18:45,896 --> 00:18:47,413
[applause]
480
00:18:47,482 --> 00:18:49,310
[Luther Ingram's "If Loving
You is Wrong" playing]
481
00:18:49,379 --> 00:18:51,758
- ♪ If loving you is wrong ♪
482
00:18:51,827 --> 00:18:54,689
- ♪ I don't want
to be right ♪
483
00:18:54,758 --> 00:18:57,655
♪ If being right means
being without you ♪
484
00:18:57,724 --> 00:18:59,724
♪ I'd rather live
a wrong-doing life ♪
485
00:18:59,793 --> 00:19:02,689
- DJ,
cut the fucking music off.
486
00:19:07,206 --> 00:19:09,172
I, um--
487
00:19:10,862 --> 00:19:13,689
I can't do this.
488
00:19:13,758 --> 00:19:15,827
- Uh, Pat, you're being
unprofessional.
489
00:19:15,896 --> 00:19:17,344
I need you to get
back on that stage.
490
00:19:17,413 --> 00:19:19,862
- That song fucked me up.
- Really, Pat?
491
00:19:19,931 --> 00:19:21,551
The DJ just played
my entrance song.
492
00:19:21,620 --> 00:19:23,517
Go on back out there
and he'll play your Cardi B.
493
00:19:23,586 --> 00:19:26,172
- I need to go find
my damn sister.
494
00:19:26,241 --> 00:19:28,000
- Damn.
Now I gotta change my song
495
00:19:28,068 --> 00:19:29,482
to "I Be Strokin'."
496
00:19:31,413 --> 00:19:33,241
[cheering]
497
00:19:33,310 --> 00:19:34,586
- ♪ She working that back ♪
498
00:19:34,655 --> 00:19:36,137
♪ I don't know how to act ♪
499
00:19:36,206 --> 00:19:38,655
♪ Slow motion for me,
slow motion for me ♪
500
00:19:38,724 --> 00:19:42,517
♪ Slow motion for me,
move in slow motion for me ♪
501
00:19:43,000 --> 00:19:44,068
- What'll you have?
502
00:19:44,137 --> 00:19:47,172
- Uh, let me get a water.
503
00:19:47,241 --> 00:19:48,724
- All right.
Just a water?
504
00:19:48,793 --> 00:19:51,103
- Yeah.
505
00:19:51,172 --> 00:19:53,931
Well, wait.
Whiskey sour.
506
00:19:55,793 --> 00:19:57,724
Okay, no, wait.
507
00:19:57,793 --> 00:20:00,758
What am I doing?
508
00:20:00,827 --> 00:20:02,379
Hold the sour.
509
00:20:03,758 --> 00:20:04,655
- ♪ If you're loving
my bark ♪
510
00:20:04,724 --> 00:20:06,275
♪ Let me bury my bone ♪
511
00:20:06,344 --> 00:20:08,793
♪ I got four or five
bad married at home ♪
512
00:20:08,862 --> 00:20:10,379
♪ One of my fell in love ♪
513
00:20:10,448 --> 00:20:12,275
♪ With that outside ♪
514
00:20:12,344 --> 00:20:14,448
♪ That outside keep
them sick ♪
515
00:20:14,517 --> 00:20:16,137
♪ Like, ugh, I like... ♪
516
00:20:16,206 --> 00:20:18,068
- I'm so sorry, Lee.
517
00:20:18,137 --> 00:20:21,000
But I promise you there are
other fish in the sea.
518
00:20:21,068 --> 00:20:23,034
- I don't want other fish.
519
00:20:23,103 --> 00:20:24,310
I caught Denise.
520
00:20:24,379 --> 00:20:26,551
And I enjoy having her
in my bowl.
521
00:20:28,586 --> 00:20:30,862
- I'm--I'm gonna drop
the fish metaphor.
522
00:20:30,931 --> 00:20:32,206
- Okay.
523
00:20:32,275 --> 00:20:35,586
She did seem very, um, special.
524
00:20:35,655 --> 00:20:37,310
- That's one way to put it.
525
00:20:37,379 --> 00:20:39,241
- She's not normally like this.
526
00:20:39,310 --> 00:20:42,310
- You sure about that?
- Yes!
527
00:20:42,379 --> 00:20:44,517
She is an extremely devout
528
00:20:44,586 --> 00:20:46,137
church-going member
of this community
529
00:20:46,206 --> 00:20:48,862
and so is her family.
- Is that so?
530
00:20:48,931 --> 00:20:50,068
- Oh, yeah.
531
00:20:50,137 --> 00:20:51,310
Like, her sister Pat?
532
00:20:51,379 --> 00:20:54,655
She's extremely devout.
533
00:20:54,724 --> 00:20:57,172
- Where my God damn sister at,
White nigga?
534
00:21:00,000 --> 00:21:02,724
- Um, these are my parents.
535
00:21:04,724 --> 00:21:06,344
- All right, sexy people.
536
00:21:06,413 --> 00:21:11,310
Please welcome our next dancer
to the stage, Project Boy!
537
00:21:11,379 --> 00:21:12,931
[cheering]
538
00:21:13,000 --> 00:21:14,586
- Oh, yeah!
539
00:21:14,655 --> 00:21:16,241
- ♪ Give it to me,
give it to me ♪
540
00:21:16,310 --> 00:21:17,620
♪ Give it to me ♪
541
00:21:18,896 --> 00:21:21,551
- Hey! Show me that ass,
Project Boy.
542
00:21:24,482 --> 00:21:29,068
Whoo! Yeah, yeah.
Ah, Project Boy!
543
00:21:29,137 --> 00:21:30,965
Come here.
544
00:21:31,034 --> 00:21:32,413
- Stop, Auntie, it's me.
545
00:21:32,482 --> 00:21:34,034
- Ooh, I like
when they call me Auntie.
546
00:21:34,103 --> 00:21:36,137
Say that shit again.
- Denise.
547
00:21:36,206 --> 00:21:37,620
- How the fuck you know
my name?
548
00:21:38,931 --> 00:21:40,275
Oh, Brandon.
549
00:21:40,344 --> 00:21:42,310
Lord Jesus, just kill me.
550
00:21:42,379 --> 00:21:43,896
Take my eyes.
551
00:21:43,965 --> 00:21:46,448
Nigga, what you doing up there
stripping for?
552
00:21:46,517 --> 00:21:47,931
And you stuffing.
553
00:21:48,000 --> 00:21:50,137
You know your dick
ain't that big.
554
00:21:50,206 --> 00:21:51,724
- Shut up, Aunt Denise.
555
00:21:51,793 --> 00:21:53,310
How many drinks have you had?
556
00:21:53,379 --> 00:21:56,448
- As many dollars
as in your G-string.
557
00:21:56,517 --> 00:21:58,241
- Coming up next
to the stage we have
558
00:21:58,310 --> 00:22:00,793
Muhammad All Meat.
559
00:22:00,862 --> 00:22:02,482
[cheering]
560
00:22:02,551 --> 00:22:05,068
- Whoo! Yeah.
561
00:22:05,137 --> 00:22:07,310
- Auntie, you know you're not
supposed to be drinking.
562
00:22:07,379 --> 00:22:09,413
- And you not supposed
to be stripping.
563
00:22:09,482 --> 00:22:11,068
- I'm only doing this
'cause I need extra cash
564
00:22:11,137 --> 00:22:12,379
because my stuff got stolen.
565
00:22:12,448 --> 00:22:14,724
- ♪ Oh, he works hard
for the money ♪
566
00:22:14,793 --> 00:22:16,931
- Stop. Stop. Stop.
- [vocalizes]
567
00:22:17,000 --> 00:22:18,689
- Aunt Denise, stop.
568
00:22:18,758 --> 00:22:20,000
Come on.
What's going on?
569
00:22:20,068 --> 00:22:21,448
Why are you doing this
to yourself?
570
00:22:21,517 --> 00:22:24,206
- Okay, you're supposed to be
Project Boy.
571
00:22:24,275 --> 00:22:25,758
You sound a lot like Pat.
572
00:22:25,827 --> 00:22:27,034
- Okay, come one.
573
00:22:27,103 --> 00:22:28,241
Let me just get you
back to Lee's house.
574
00:22:28,310 --> 00:22:29,827
- I can't go to Lee's house,
nephew.
575
00:22:29,896 --> 00:22:31,896
- Why?
- 'Cause his parents is there
576
00:22:31,965 --> 00:22:33,482
and they hate me already.
577
00:22:33,551 --> 00:22:34,793
- Okay, well,
I'll just take you home, then.
578
00:22:34,862 --> 00:22:38,034
- I can't go home with you.
[whimpers]
579
00:22:38,103 --> 00:22:40,068
Pat can't see me like this
580
00:22:40,137 --> 00:22:43,379
or she'll have me hanging
like one of them dicks up there
581
00:22:43,448 --> 00:22:45,344
choking on rubber bands.
- Okay, okay.
582
00:22:45,413 --> 00:22:49,068
Auntie, focus.
All right? Focus.
583
00:22:49,137 --> 00:22:50,275
- Stop, you're making me dizzy.
584
00:22:50,344 --> 00:22:54,103
Listen, I'm going
to sneak you in, okay?
585
00:22:54,172 --> 00:22:55,551
But you have to play this cool.
586
00:22:55,620 --> 00:22:57,137
- You see this wig?
587
00:22:57,206 --> 00:23:00,379
Okay, your auntie is
the blueprint for cool.
588
00:23:02,931 --> 00:23:04,413
- Say, bro, I know
you're new here,
589
00:23:04,482 --> 00:23:06,206
but I call
all the super-lit bitches.
590
00:23:06,275 --> 00:23:07,724
- Wh--what?
- They pay more.
591
00:23:07,793 --> 00:23:09,517
Newbies get the tipsy
to the medium-lit bitches.
592
00:23:09,586 --> 00:23:11,448
- Oh, okay.
Well, take me, Daddy.
593
00:23:11,517 --> 00:23:12,689
[giggles]
- Hey, you can call me
594
00:23:12,758 --> 00:23:14,310
Mighty Long.
- No, no, no, no.
595
00:23:14,379 --> 00:23:16,000
Don't call him nothing,
Aunt Denise, all right?
596
00:23:16,068 --> 00:23:17,206
That's my auntie, man.
597
00:23:17,275 --> 00:23:18,965
- Might Long don't give a damn.
598
00:23:19,034 --> 00:23:20,379
And there ain't
no family discounts neither.
599
00:23:20,448 --> 00:23:21,724
Come on, baby.
Hey!
600
00:23:21,793 --> 00:23:24,482
Yabba-dabba-doo.
[laughs]
601
00:23:24,551 --> 00:23:26,724
- Man, why don't you just
back the fuck off?
602
00:23:26,793 --> 00:23:28,172
- I know you ain't talking
to Mighty Long.
603
00:23:28,241 --> 00:23:29,551
- [scoffs] I am.
604
00:23:29,620 --> 00:23:30,965
- Mighty Long got
the biggest dick in the room.
605
00:23:31,034 --> 00:23:32,103
Mighty Long make the rules.
- Oh, is that right?
606
00:23:32,172 --> 00:23:33,551
Well, you know
what you need to do?
607
00:23:33,620 --> 00:23:35,000
You need to give your
little sister her legs back.
608
00:23:35,068 --> 00:23:36,655
Who you talking to?
- What the--hey, come on, now.
609
00:23:36,724 --> 00:23:40,413
- [vomits]
- Oh! [screams]
610
00:23:40,482 --> 00:23:43,000
I just bought this skirt.
611
00:23:43,068 --> 00:23:45,068
- It's gonna be
a mighty long cleanup.
612
00:23:45,137 --> 00:23:47,482
All right, come on, Auntie.
Let me get you home.
613
00:23:47,551 --> 00:23:49,517
I'ma give you your lap dance
when I get back.
614
00:23:51,793 --> 00:23:53,275
- This ain't the first time
615
00:23:53,344 --> 00:23:54,793
that a stripper brought
me home.
616
00:23:54,862 --> 00:23:56,827
- Shh!
You're gonna get us caught.
617
00:23:56,896 --> 00:23:58,965
- Then you not very good,
Project Boy,
618
00:23:59,034 --> 00:24:01,000
'cause the key
to sneaking in houses is
619
00:24:01,068 --> 00:24:03,275
you gotta be very quiet.
620
00:24:03,344 --> 00:24:04,827
- Where the hell y'all been?
621
00:24:04,896 --> 00:24:06,931
- Oh, bitch,
are you making breakfast?
622
00:24:07,000 --> 00:24:09,965
'Cause I want two eggs,
some bacon...
623
00:24:10,034 --> 00:24:12,241
- What the hell, Denise?
I been looking for you.
624
00:24:12,310 --> 00:24:14,724
- Oh, well, she just came by
to borrow a--
625
00:24:14,793 --> 00:24:17,862
- Spatula.
Boop. Boop.
626
00:24:17,931 --> 00:24:19,482
Boop. Boop.
627
00:24:21,034 --> 00:24:24,413
- She drunk.
- I am not drunk.
628
00:24:24,482 --> 00:24:27,482
I'm lit-bricated.
That's--
629
00:24:27,551 --> 00:24:30,793
That's "lit"
and "lubricated."
630
00:24:30,862 --> 00:24:32,551
- Put her drunk ass
on the couch.
631
00:24:38,793 --> 00:24:42,137
- Um, I--I got a new job.
And it's a--
632
00:24:42,206 --> 00:24:43,310
- I don't even give a fuck,
633
00:24:43,379 --> 00:24:44,724
just as long as you have
my rent money.
634
00:25:00,000 --> 00:25:01,931
Put that nasty shit
in the washing machine.
635
00:25:02,000 --> 00:25:04,758
- You want me to launder money?
636
00:25:04,827 --> 00:25:05,965
- I don't want no money
637
00:25:06,034 --> 00:25:08,034
with no ding-a-ling hair on it.
638
00:25:17,172 --> 00:25:18,896
Damn, Denise,
when you fall off the wagon,
639
00:25:18,965 --> 00:25:20,896
you really fall off the wagon.
640
00:25:20,965 --> 00:25:24,068
I didn't fall off.
Your joke pushed me off.
641
00:25:24,137 --> 00:25:25,965
- Look, you can't blame me
and everybody else
642
00:25:26,034 --> 00:25:27,517
for the choices that you make.
643
00:25:27,586 --> 00:25:29,827
- Right.
'Cause it's my fault, right?
644
00:25:29,896 --> 00:25:31,551
It's my fault I was
a crackhead.
645
00:25:31,620 --> 00:25:33,793
It's my fault
I'm an alcoholic.
646
00:25:33,862 --> 00:25:36,827
It's all my fault.
Where you going?
647
00:25:36,896 --> 00:25:38,689
That's right, bitch.
Y'all say--
648
00:25:38,758 --> 00:25:41,000
You know what?
Tell all your fans
649
00:25:41,068 --> 00:25:43,551
that I'm the fucked up sister
who ain't got shit.
650
00:25:43,620 --> 00:25:45,931
Tell all the motherfuckers.
651
00:25:48,517 --> 00:25:50,137
I'm sorry, Pat.
652
00:25:55,172 --> 00:25:57,206
- I've been looking
for you all night.
653
00:25:57,275 --> 00:26:00,482
- Let me guess, you made
the joke even more fucked up?
654
00:26:00,551 --> 00:26:02,275
- No, I went on stage to do it
655
00:26:02,344 --> 00:26:05,655
and the damn DJ played
the wrong intro song--
656
00:26:05,724 --> 00:26:08,068
"If Loving You is Wrong."
657
00:26:08,137 --> 00:26:10,241
- Oh, shit.
658
00:26:12,758 --> 00:26:14,068
- And it triggered me.
659
00:26:14,137 --> 00:26:16,965
Now I know
how my joke triggered you.
660
00:26:17,034 --> 00:26:18,965
And that's hard to say.
661
00:26:19,034 --> 00:26:23,068
- I know it's hard
for you to apologize, Pat Pat.
662
00:26:23,137 --> 00:26:25,551
- No, it's hard
for me to say "trigger."
663
00:26:25,620 --> 00:26:27,551
Too many consonants.
664
00:26:27,620 --> 00:26:31,896
- Well, you say "nigga"
just fine.
665
00:26:31,965 --> 00:26:34,310
- But that's still no reason
for you to be drinking.
666
00:26:34,379 --> 00:26:37,172
- Be glad it ain't
what it could have been.
667
00:26:37,241 --> 00:26:38,758
- So every time you have
a problem in your life
668
00:26:38,827 --> 00:26:39,758
this is what you're gonna do?
669
00:26:39,827 --> 00:26:41,965
- No, I went to church first.
670
00:26:42,034 --> 00:26:43,862
- Church is not a destination,
Denise.
671
00:26:43,931 --> 00:26:45,448
It's a street
to where you need to get to.
672
00:26:45,517 --> 00:26:48,034
When are you gonna start taking
responsibility for yourself?
673
00:26:48,103 --> 00:26:49,965
- Well, look,
I just haven't come to terms
674
00:26:50,034 --> 00:26:51,793
with what happened to us, Pat.
675
00:26:51,862 --> 00:26:54,000
And I don't have a way
to cope with it.
676
00:26:54,068 --> 00:26:55,482
I mean, you got
your jokes and shit
677
00:26:55,551 --> 00:26:58,137
to work through it your way,
and what do I got?
678
00:26:58,206 --> 00:26:59,758
- You got Denise Grease.
679
00:26:59,827 --> 00:27:01,241
It work for you
but it don't work
680
00:27:01,310 --> 00:27:03,172
for nobody else.
681
00:27:03,241 --> 00:27:05,793
- Fuck you, Pat.
682
00:27:05,862 --> 00:27:10,413
But you right.
It works for me.
683
00:27:10,482 --> 00:27:14,793
I wonder why Mama and Mr. John
came to you in your dream.
684
00:27:14,862 --> 00:27:16,172
That's weird, right?
685
00:27:16,241 --> 00:27:20,344
I think it was his way
of saying that he won,
686
00:27:21,793 --> 00:27:24,310
'cause Mama died not knowing.
687
00:27:24,379 --> 00:27:26,896
But I don't think she wanted
me to die without speaking.
688
00:27:26,965 --> 00:27:29,379
- Not with your loud-ass mouth.
689
00:27:29,448 --> 00:27:31,000
- [chuckles]
690
00:27:33,068 --> 00:27:35,034
Kind of fucked up
we got our own theme song
691
00:27:35,103 --> 00:27:37,310
to get molested, ain't it?
692
00:27:37,379 --> 00:27:38,758
- Really, Pat?
693
00:27:38,827 --> 00:27:41,241
After all of this,
you still gonna go there?
694
00:27:41,310 --> 00:27:44,448
- I mean, we can always
take it back.
695
00:27:44,517 --> 00:27:45,965
- What you mean?
696
00:27:46,034 --> 00:27:48,068
- You shouldn't be hurt
by a joke.
697
00:27:48,137 --> 00:27:50,068
And I shouldn't be hurt
by a song.
698
00:27:50,137 --> 00:27:52,034
That's still giving
that bastard strength
699
00:27:52,103 --> 00:27:54,896
even though he's
in the grave.
700
00:27:54,965 --> 00:27:57,862
- Yeah, but how we supposed
to fix that?
701
00:28:02,103 --> 00:28:05,655
- ♪ If loving you is wrong ♪
702
00:28:05,724 --> 00:28:08,000
♪ I don't want to be right ♪
703
00:28:10,241 --> 00:28:13,517
♪ If loving you is wrong ♪
704
00:28:13,586 --> 00:28:16,517
♪ I don't want to be right ♪
705
00:28:16,586 --> 00:28:19,896
♪ If being right means
being without you ♪
706
00:28:19,965 --> 00:28:22,379
♪ I'd rather be
lonely in life ♪
707
00:28:24,620 --> 00:28:27,620
- ♪ Your mama and daddy say ♪
- ♪ It's a shame ♪
708
00:28:27,689 --> 00:28:31,896
[together]
♪ It's a downright disgrace ♪
709
00:28:31,965 --> 00:28:34,965
♪ Long as I got you
by my side ♪
710
00:28:35,034 --> 00:28:38,413
♪ I don't care
what the people think ♪
711
00:28:38,482 --> 00:28:42,172
♪ My friends tell me
it's no future ♪
712
00:28:42,241 --> 00:28:45,310
♪ In loving a married man ♪
713
00:28:45,379 --> 00:28:48,758
- ♪ If I can't see you
when I want ♪
714
00:28:48,827 --> 00:28:52,275
[together]
♪ I see you when I can ♪
715
00:28:52,344 --> 00:28:54,965
- ♪ If loving you is wrong ♪
716
00:28:55,034 --> 00:28:57,034
- I love you.
- I love you, too.
717
00:29:01,482 --> 00:29:07,068
♪ If loving you is wrong ♪
- Shut the fuck up.
718
00:29:07,137 --> 00:29:10,793
- Mmm.
I'm never drinking again.
719
00:29:10,862 --> 00:29:13,103
I feel like I've been beat up
720
00:29:13,172 --> 00:29:15,965
by a bunch
of Floyd Mayweathers.
721
00:29:16,034 --> 00:29:18,068
[phone buzzing]
722
00:29:18,137 --> 00:29:20,172
- Lee calling.
You gonna get that?
723
00:29:20,241 --> 00:29:21,655
- No.
724
00:29:21,724 --> 00:29:24,413
I don't need that right now,
and he don't need this.
725
00:29:24,482 --> 00:29:26,482
- Well, therapy's
still on the table
726
00:29:26,551 --> 00:29:28,827
if you want to go.
- Man, do y'all niggas get
727
00:29:28,896 --> 00:29:31,655
coupons for taking people
to therapy?
728
00:29:31,724 --> 00:29:34,448
Y'all always trying to heal.
729
00:29:34,517 --> 00:29:35,517
- Glad you guys are here.
730
00:29:35,586 --> 00:29:37,206
Look, um--
731
00:29:37,275 --> 00:29:39,689
I just want to make sure
that my little secret
732
00:29:39,758 --> 00:29:41,379
stays between us.
733
00:29:41,448 --> 00:29:44,965
- What, about you being
a chocolate Chippendale?
734
00:29:45,034 --> 00:29:46,448
- Well, if anybody
know about doing
735
00:29:46,517 --> 00:29:48,655
weird shit for money,
it's definitely me and Denise.
736
00:29:48,724 --> 00:29:50,827
- Ain't that the truth.
737
00:29:50,896 --> 00:29:52,551
- Your secret is safe
with us, son.
738
00:29:52,620 --> 00:29:54,206
[Ludacris'
"What's Your Fantasy playing]
739
00:29:54,275 --> 00:29:56,275
- ♪ I want to l-l-lick you ♪
740
00:29:56,344 --> 00:29:58,068
♪ From your head
to your toes ♪
741
00:29:58,137 --> 00:29:59,689
♪ And I want to move
from the bed ♪
742
00:29:59,758 --> 00:30:01,206
♪ Down to the,
down to the floor ♪
743
00:30:01,275 --> 00:30:02,862
♪ Then I want to
[grunts] ♪
744
00:30:02,931 --> 00:30:05,413
♪ You make it so good
I don't want to leave... ♪
745
00:30:05,482 --> 00:30:06,793
- Mom.
746
00:30:06,862 --> 00:30:09,103
- I wasn't gonna keep
no secret that juicy.
747
00:30:09,172 --> 00:30:10,620
We ain't had a stripper
in our family
748
00:30:10,689 --> 00:30:12,068
since Aunt Myrtle.
749
00:30:12,137 --> 00:30:13,413
- Aunt Myrtle was a stripper?
750
00:30:13,482 --> 00:30:15,758
- Uh-huh. And her stripper name
was Atlanta.
751
00:30:15,827 --> 00:30:17,137
- Atlanta?
752
00:30:17,206 --> 00:30:19,241
- Yeah, 'cause she was big
and Black as fuck.
753
00:30:19,310 --> 00:30:21,034
[both chuckle]
- You see, now that's a joke
754
00:30:21,103 --> 00:30:22,689
you can tell about family.
755
00:30:22,758 --> 00:30:24,862
- Thank you, Aunt Myrtle.
756
00:30:24,931 --> 00:30:26,448
- ♪ I want to l-l-lick you ♪
757
00:30:26,517 --> 00:30:28,275
♪ From your head
to your toes ♪
758
00:30:28,344 --> 00:30:30,241
♪ And I want to move
from the bed ♪
759
00:30:30,310 --> 00:30:31,689
♪ Down to the,
down to the floor ♪
760
00:30:31,758 --> 00:30:34,310
♪ And I want to [grunts] ♪
761
00:30:34,379 --> 00:30:35,931
- What in the hell
is going on--
762
00:30:36,000 --> 00:30:37,344
you know what?
[chuckles]
763
00:30:37,413 --> 00:30:38,965
I am way to tired
764
00:30:39,034 --> 00:30:41,310
to deal
with whatever this is.
765
00:30:42,724 --> 00:30:45,448
Mm-mm!
766
00:30:45,517 --> 00:30:47,275
This family gets weirder
by the day.
767
00:30:48,827 --> 00:30:50,310
- Shake that ass, Junebug!
768
00:30:50,379 --> 00:30:51,758
- ♪ See I cast 'em,
then I passed 'em ♪
769
00:30:51,827 --> 00:30:53,931
♪ Get a tight grip
and I grasp 'em ♪
770
00:30:54,000 --> 00:30:55,448
♪ I flash 'em
and outlast 'em ♪
771
00:30:55,517 --> 00:30:57,172
♪ And if it ain't good
then I trash 'em ♪
772
00:30:57,241 --> 00:30:58,620
♪ While you stash 'em,
I'll let 'em free ♪
773
00:30:58,689 --> 00:31:00,448
♪ And they tell me
what they fantasy ♪
774
00:31:04,620 --> 00:31:06,448
[funky music]
775
00:31:06,517 --> 00:31:08,482
- ♪ She's a grown-ass woman ♪
776
00:31:08,551 --> 00:31:10,896
♪ And she don't
take no stuff ♪
777
00:31:10,965 --> 00:31:12,862
♪ She's a grown-ass woman ♪
778
00:31:12,931 --> 00:31:15,172
♪ And you can't get enough ♪
779
00:31:15,241 --> 00:31:17,275
♪ She's a grown-ass woman ♪
780
00:31:17,344 --> 00:31:19,448
♪ With a husband and kids ♪
781
00:31:19,517 --> 00:31:22,758
♪ She's a grown-ass woman ♪
782
00:31:22,827 --> 00:31:27,413
♪ And it's the Ms. Pat Show ♪
56628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.