Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,517 --> 00:00:06,275
- You know the most beautiful
thing about Black folks' ears?
2
00:00:06,344 --> 00:00:09,068
We are immune to bullshit,
3
00:00:09,137 --> 00:00:12,172
whether it's trauma,
eviction notice,
4
00:00:12,241 --> 00:00:15,413
or the skid marks
in between our thighs.
5
00:00:17,000 --> 00:00:19,103
Wait a minute.
Is that just me?
6
00:00:19,172 --> 00:00:21,551
Fuck y'all.
7
00:00:21,620 --> 00:00:24,275
All I'm saying is when you
surround yourself with love,
8
00:00:24,344 --> 00:00:26,931
you can overcome
all kinds of darkness.
9
00:00:27,000 --> 00:00:30,620
For example, our ancestors
came over here on a boat,
10
00:00:30,689 --> 00:00:35,655
yet Tom John still got niggas
pawning on a cruise.
11
00:00:35,724 --> 00:00:37,724
You have the power
to get through anything
12
00:00:37,793 --> 00:00:39,275
if you use your brain.
13
00:00:39,344 --> 00:00:41,068
I gave birth to four kids,
14
00:00:41,137 --> 00:00:43,379
but I only felt the pain
from one.
15
00:00:43,448 --> 00:00:45,689
You know why?
'Cause I use my brain.
16
00:00:45,758 --> 00:00:49,275
It told me to get
a God damn epidural.
17
00:00:53,827 --> 00:00:55,310
- Daddy said, wash the dishes.
18
00:00:58,965 --> 00:01:00,379
- Yeah, I can talk.
19
00:01:00,448 --> 00:01:02,448
Ooh, I know you heard that.
20
00:01:02,517 --> 00:01:05,931
Quisha finally met
her new boo's family.
21
00:01:06,000 --> 00:01:07,310
Yeah, she said
the mama was cool
22
00:01:07,379 --> 00:01:08,551
and the daddy was cool too.
23
00:01:08,620 --> 00:01:11,482
It's their wife
she had the problem with.
24
00:01:11,551 --> 00:01:13,689
Yes, girl.
That's what I said.
25
00:01:13,758 --> 00:01:16,793
I said, "Baby,
she is better than me."
26
00:01:19,103 --> 00:01:20,896
Girl, let me call you back.
27
00:01:20,965 --> 00:01:23,758
Somebody in here acting like
I'm disturbing them.
28
00:01:25,896 --> 00:01:27,310
You happy?
29
00:01:27,379 --> 00:01:29,103
What you studying anyway?
30
00:01:29,172 --> 00:01:30,689
- It's for my debate.
31
00:01:30,758 --> 00:01:33,379
The topic is
jury nullification.
32
00:01:33,448 --> 00:01:35,896
- Is this where I pretend
to know what that is?
33
00:01:35,965 --> 00:01:39,896
- Well, it's when a jury
returns a non-guilty verdict
34
00:01:39,965 --> 00:01:41,068
even though the jury believes
35
00:01:41,137 --> 00:01:43,137
the defendant
has broken the law.
36
00:01:44,793 --> 00:01:48,172
Okay, so, you remember
the movie "Friday"?
37
00:01:48,241 --> 00:01:51,413
Well, remember when Big Worm
went to kill Smokey over $40?
38
00:01:51,482 --> 00:01:55,034
- Hell yeah.
Big Worm was sexy!
39
00:01:55,103 --> 00:01:56,862
I used to love a brotha
with a perm.
40
00:01:56,931 --> 00:01:59,482
- Well, in this case,
the judge will be Big Worm,
41
00:01:59,551 --> 00:02:01,275
the jury will be
the neighborhood,
42
00:02:01,344 --> 00:02:02,827
and they would tell Big Worm
43
00:02:02,896 --> 00:02:04,896
that even though Smokey is
guilty, he shouldn't kill him
44
00:02:04,965 --> 00:02:07,000
because the crime
doesn't match the punishment.
45
00:02:07,068 --> 00:02:08,793
- Okay, well, that sounds good.
46
00:02:08,862 --> 00:02:10,241
- Not always.
47
00:02:10,310 --> 00:02:13,482
I mean, especially
for people like us.
48
00:02:13,551 --> 00:02:15,379
That's why all these
guilty people are getting off
49
00:02:15,448 --> 00:02:18,000
for killing
unarmed Black folks.
50
00:02:18,068 --> 00:02:20,448
- Wow. I get it now.
51
00:02:20,517 --> 00:02:22,000
- You get jury nullification?
52
00:02:22,068 --> 00:02:24,517
- No, I get why your ass
ain't got no boyfriend.
53
00:02:26,379 --> 00:02:27,551
- Well, what was your excuse?
54
00:02:27,620 --> 00:02:28,793
- Girl, I will beat you
55
00:02:28,862 --> 00:02:30,344
just for looking me ass up
in this kitchen.
56
00:02:30,413 --> 00:02:32,000
- Okay. All right.
57
00:02:32,068 --> 00:02:34,310
Going, going, going.
- Gone.
58
00:02:34,379 --> 00:02:36,413
- [coughing]
59
00:02:36,482 --> 00:02:38,482
- Shouldn't you be in
the basement while you're sick?
60
00:02:38,551 --> 00:02:41,517
- Nah, it's colder
than penguin piss down there.
61
00:02:41,586 --> 00:02:44,344
Besides, Junebug's playing
a qualifying round for me
62
00:02:44,413 --> 00:02:47,275
and I got to help him
or I ain't gon' get paid.
63
00:02:47,344 --> 00:02:50,482
- You mean
"we" ain't gon' get paid.
64
00:02:50,551 --> 00:02:52,413
- Damn it.
Why they all juke today?
65
00:02:52,482 --> 00:02:55,241
Y'all see my cell phone?
66
00:02:55,310 --> 00:02:57,241
- It's right there.
- Where?
67
00:02:57,310 --> 00:02:59,413
- In your hand, Ma.
68
00:02:59,482 --> 00:03:01,344
- Don't talk to me like that.
69
00:03:01,413 --> 00:03:04,551
Oh, disrespect fast, boy.
70
00:03:04,620 --> 00:03:06,275
Plus, y'all need to get
this house cleaned up
71
00:03:06,344 --> 00:03:08,689
before y'all daddy get here.
[wind whistling]
72
00:03:08,758 --> 00:03:11,068
- Damn, that wind been
screaming all day.
73
00:03:11,137 --> 00:03:14,379
- It reminds of me when our
cousin, Marcus, got locked up.
74
00:03:14,448 --> 00:03:16,827
- Why was it windy
when he got locked up?
75
00:03:16,896 --> 00:03:18,241
- Well, it was a sad day
76
00:03:18,310 --> 00:03:20,344
and everybody said
that cousin Marcus
77
00:03:20,413 --> 00:03:23,310
made the wind blow
to dry everybody's tears up.
78
00:03:23,379 --> 00:03:25,103
- Who's cousin Marcus again?
79
00:03:25,172 --> 00:03:27,517
- He's our cousin
on Grandma's side.
80
00:03:27,586 --> 00:03:29,931
- Mm-mm.
I think he's on Daddy's side.
81
00:03:30,000 --> 00:03:31,206
- He's on both.
82
00:03:31,275 --> 00:03:34,034
- This family is nasty.
83
00:03:34,103 --> 00:03:36,758
- And he used to walk around
with these trash bags with him.
84
00:03:36,827 --> 00:03:39,000
He would just pop out
out of the blue and say--
85
00:03:39,068 --> 00:03:41,551
- Look who the wind done
blew the fuck here, Cousin!
86
00:03:45,517 --> 00:03:47,344
- ♪ Come on, it's time to go ♪
87
00:03:47,413 --> 00:03:49,931
♪ It's the "Ms. Pat Show" ♪
88
00:03:51,448 --> 00:03:52,862
- We were just talking
about your Black ass.
89
00:03:52,931 --> 00:03:54,482
How'd you get
the playing field?
90
00:03:54,551 --> 00:03:56,482
- Hey, I go where
the wind takes me.
91
00:03:56,551 --> 00:04:00,344
- Well, didn't that same wind
blow your ass to prison?
92
00:04:00,413 --> 00:04:02,655
- Prison is a state of mind.
93
00:04:02,724 --> 00:04:04,586
- Well, were you released
from that state of mind,
94
00:04:04,655 --> 00:04:07,206
or did you escape
from that state of mind?
95
00:04:07,275 --> 00:04:09,206
- Specifics are irrelevant,
Patricia.
96
00:04:09,275 --> 00:04:11,586
- Man, get your little skinny,
ugly ass over here
97
00:04:11,655 --> 00:04:13,689
with that cheap ass suit on.
- How you doing?
98
00:04:13,758 --> 00:04:15,448
- Come on in here.
- What do you mean cheap suit?
99
00:04:15,517 --> 00:04:17,034
This is a Steve Harvey special
right here.
100
00:04:21,482 --> 00:04:23,034
You must be Brandon.
101
00:04:23,103 --> 00:04:26,034
His body done finally grew big
as his big ass head.
102
00:04:26,103 --> 00:04:27,758
[both laugh]
103
00:04:27,827 --> 00:04:29,620
- Now, if we could just
get his mind to match,
104
00:04:29,689 --> 00:04:30,862
we'll be on to something.
105
00:04:30,931 --> 00:04:33,275
- I like that humor, Denise.
- Yeah.
106
00:04:33,344 --> 00:04:35,655
- Last time I saw you, you had
a crack pipe in your mouth.
107
00:04:37,448 --> 00:04:39,517
- You must be Janelle.
108
00:04:39,586 --> 00:04:41,344
The Black power princess.
109
00:04:41,413 --> 00:04:43,241
Mm-mm-mm.
110
00:04:43,310 --> 00:04:44,793
Wakanda forever.
111
00:04:44,862 --> 00:04:46,413
[chuckles]
112
00:04:46,482 --> 00:04:48,068
Cockroach?
113
00:04:48,137 --> 00:04:50,931
Cricket? Ladybug?
114
00:04:51,000 --> 00:04:52,137
- It's Junebug.
115
00:04:52,206 --> 00:04:54,000
- Well, it's still an insect,
ain't it?
116
00:04:54,068 --> 00:04:56,931
- We've never met.
How do you know us?
117
00:04:57,000 --> 00:05:00,034
- We are all born
in the mind of our guides.
118
00:05:00,103 --> 00:05:03,413
Our quest is not what we learn.
It's what we remember.
119
00:05:03,482 --> 00:05:07,241
- Well, niggah, do you remember
them $20 you still owe me?
120
00:05:07,310 --> 00:05:09,172
- You owe yourself
some peace, okay?
121
00:05:09,241 --> 00:05:11,068
I used that $20 for this suit.
122
00:05:14,931 --> 00:05:16,448
Now, where's the man
of the house?
123
00:05:16,517 --> 00:05:17,689
Did you run him off?
124
00:05:17,758 --> 00:05:19,896
- No. But I ran his ass crazy.
125
00:05:19,965 --> 00:05:22,724
He's at therapy, down there
running his big ass mouth.
126
00:05:27,655 --> 00:05:29,172
- Mr. Carson.
- Mm-hmm?
127
00:05:29,241 --> 00:05:31,862
- You do understand
this session costs the same,
128
00:05:31,931 --> 00:05:33,344
whether or not
you choose to speak?
129
00:05:33,413 --> 00:05:34,827
- Yeah?
130
00:05:34,896 --> 00:05:37,827
Oh, well, overall,
everything is good, Dr. Blake.
131
00:05:39,758 --> 00:05:41,310
- It also costs the same,
132
00:05:41,379 --> 00:05:43,379
whether or not
you tell the truth.
133
00:05:46,310 --> 00:05:48,206
And you can call me Cheryl.
134
00:05:48,275 --> 00:05:50,206
What brings you in?
135
00:05:50,275 --> 00:05:53,034
- My daughter felt like
I needed to talk to somebody.
136
00:05:53,103 --> 00:05:54,551
- Oh. So, let's talk.
137
00:05:54,620 --> 00:05:57,413
- Okay.
I'm frustrated as hell.
138
00:05:57,482 --> 00:06:01,206
[sighs]
Work, life, my family.
139
00:06:01,275 --> 00:06:04,034
I'm trying, but it don't seem
like they wanna see it.
140
00:06:04,103 --> 00:06:06,172
All I hear is,
"Can I have this?"
141
00:06:06,241 --> 00:06:08,620
or, "We wanna buy that,"
or my personal favorite,
142
00:06:08,689 --> 00:06:10,310
"I ain't know that was yours."
"Yes, you did."
143
00:06:10,379 --> 00:06:12,275
"No, I didn't."
"Yes, you did!"
144
00:06:12,344 --> 00:06:14,068
I wanna say something,
145
00:06:14,137 --> 00:06:16,137
but who gonna listen to a man
who ain't working, huh?
146
00:06:16,206 --> 00:06:18,206
- Do you share these feelings
with your wife?
147
00:06:18,275 --> 00:06:20,689
- [chuckles dryly]
148
00:06:20,758 --> 00:06:23,310
- What's funny?
You and your wife don't share?
149
00:06:23,379 --> 00:06:25,758
- [scoffs] Yeah, we share.
- Oh.
150
00:06:25,827 --> 00:06:29,310
- Her wants, her needs,
and my money.
151
00:06:29,379 --> 00:06:32,620
- Oh. Okay.
152
00:06:32,689 --> 00:06:34,172
Do you know
why flight attendants
153
00:06:34,241 --> 00:06:35,655
tell their adult passengers
154
00:06:35,724 --> 00:06:37,931
to put on their own mask
before they help their child?
155
00:06:38,000 --> 00:06:40,137
- Because you can always
have more kids?
156
00:06:41,965 --> 00:06:44,551
- Because we have to make sure
we are okay
157
00:06:44,620 --> 00:06:46,517
before we can help others.
158
00:06:46,586 --> 00:06:49,103
How's Terry going
to take care of his family
159
00:06:49,172 --> 00:06:51,551
if he isn't taking care
of himself?
160
00:06:51,620 --> 00:06:53,137
You need to unplug.
161
00:06:54,965 --> 00:06:57,068
What usually activates
these triggers?
162
00:06:57,137 --> 00:06:58,448
- Let me see.
163
00:06:58,517 --> 00:07:00,448
My spoiled kids.
- Mm-hmm.
164
00:07:00,517 --> 00:07:02,896
- My trifling sister-in-law.
165
00:07:02,965 --> 00:07:05,379
- So, you haven't told
any of this to your wife?
166
00:07:05,448 --> 00:07:09,517
- No. She expects me to get
past her wig to read her mind.
167
00:07:09,586 --> 00:07:11,517
Hell, it's easy
to read my mind.
168
00:07:11,586 --> 00:07:14,000
I'm bald.
169
00:07:14,068 --> 00:07:16,517
- Well, I suggest
you just say it.
170
00:07:16,586 --> 00:07:18,482
And you need to relax.
171
00:07:18,551 --> 00:07:20,275
What calms you?
172
00:07:20,344 --> 00:07:23,655
- When Black families
win "Cupcake Wars."
173
00:07:23,724 --> 00:07:25,862
- Aren't you tired
of that same, old episode?
174
00:07:27,413 --> 00:07:29,172
Seriously?
175
00:07:29,241 --> 00:07:32,620
- Well, when I was little,
whenever my parents fought,
176
00:07:32,689 --> 00:07:35,103
my mama would sing
"Amazing Grace"
177
00:07:35,172 --> 00:07:39,172
to keep from putting poison
in my daddy's liquor.
178
00:07:39,241 --> 00:07:42,068
- Well, take a deep breath.
179
00:07:42,137 --> 00:07:43,862
- [inhales deeply]
180
00:07:43,931 --> 00:07:47,517
And sing "Amazing Grace"
until you relax.
181
00:07:47,586 --> 00:07:48,758
- That's it?
182
00:07:48,827 --> 00:07:51,275
I gave you money
for a Negro spiritual?
183
00:07:51,344 --> 00:07:52,862
- It's a process, Terry.
184
00:07:52,931 --> 00:07:54,275
- Yeah.
185
00:07:54,344 --> 00:07:58,068
- And you can schedule
your next session online.
186
00:07:58,137 --> 00:08:00,724
The payment as well.
187
00:08:00,793 --> 00:08:05,310
- ♪ Amazing ♪
188
00:08:05,379 --> 00:08:07,137
♪ Grace ♪
189
00:08:07,206 --> 00:08:08,965
- He's right behind you.
190
00:08:09,034 --> 00:08:10,482
[coughing]
Come on, man. Duck.
191
00:08:10,551 --> 00:08:11,655
- Oh!
192
00:08:11,724 --> 00:08:13,655
Phew! He missed.
193
00:08:13,724 --> 00:08:15,068
- Can y'all keep it down?
194
00:08:15,137 --> 00:08:17,103
- Can you study someplace else?
195
00:08:20,310 --> 00:08:22,137
- What in the hell?
196
00:08:22,206 --> 00:08:25,586
Hey y'all. Why it
so danggone messy up in here?
197
00:08:25,655 --> 00:08:27,344
All right.
Like y'all can't hear.
198
00:08:27,413 --> 00:08:30,103
- Oh! Come on, Dad.
Man, we were just about to win.
199
00:08:30,172 --> 00:08:32,931
- Everybody in here now!
Denise, you too.
200
00:08:33,000 --> 00:08:35,655
I got something I need to say.
Come on.
201
00:08:35,724 --> 00:08:37,724
- Get 'em, Terry.
I told their asses.
202
00:08:37,793 --> 00:08:39,862
- What I do?
203
00:08:39,931 --> 00:08:42,724
- Nothing.
That's the problem.
204
00:08:42,793 --> 00:08:47,310
Everyone needs to start pulling
their own weight around here.
205
00:08:47,379 --> 00:08:49,620
- "Pull"?
Do you see these?
206
00:08:49,689 --> 00:08:53,172
I wish the hell
I would pull something.
207
00:08:53,241 --> 00:08:55,758
- That's all you got?
No threats, no punishment,
208
00:08:55,827 --> 00:08:58,034
no killing one of these kids
as a damn example?
209
00:08:58,103 --> 00:09:00,103
- My therapist encouraged me
to remain calm
210
00:09:00,172 --> 00:09:02,965
when I am
confronting my triggers.
211
00:09:03,034 --> 00:09:04,793
- We Black.
We always triggered.
212
00:09:04,862 --> 00:09:07,724
You pay somebody
to tell you that shit?
213
00:09:07,793 --> 00:09:09,965
- My therapist also suggested
214
00:09:10,034 --> 00:09:13,275
that we make our kids
more responsible.
215
00:09:13,344 --> 00:09:14,413
- Terry!
216
00:09:14,482 --> 00:09:16,896
What it do, man?
217
00:09:16,965 --> 00:09:18,172
- Who the hell are you?
218
00:09:18,241 --> 00:09:20,103
- Cousin Marcus.
219
00:09:20,172 --> 00:09:23,689
Uh, cousin Marcus?
Freaknik, '91?
220
00:09:23,758 --> 00:09:25,448
Come on.
Cabbage patch?
221
00:09:25,517 --> 00:09:26,758
Snake? The wop?
222
00:09:26,827 --> 00:09:28,655
♪ Set it up on the ♪
223
00:09:31,103 --> 00:09:32,310
Oh, my bad.
224
00:09:32,379 --> 00:09:34,482
Wrong side of the family.
225
00:09:34,551 --> 00:09:37,931
That's Terry, the man
with integrity and character.
226
00:09:38,000 --> 00:09:40,551
- [chuckles]
Yeah, that's me, man.
227
00:09:40,620 --> 00:09:42,448
Thanks, man.
[both laugh]
228
00:09:42,517 --> 00:09:44,275
He could tell I got character.
229
00:09:44,344 --> 00:09:47,241
- See that? See, cousin Marcus
knows everything.
230
00:09:47,310 --> 00:09:49,551
And I know that something
in here is eschewed.
231
00:09:49,620 --> 00:09:50,689
- Oh. God bless you.
232
00:09:50,758 --> 00:09:52,000
- Thank you, Crackeline.
233
00:09:54,862 --> 00:09:58,344
My cousin, Pat,
ain't never been this nasty.
234
00:09:58,413 --> 00:10:00,965
Y'all's mom had
the only trap house in the hood
235
00:10:01,034 --> 00:10:02,931
that had a four-star rating,
I'm telling you.
236
00:10:03,000 --> 00:10:04,931
- Five star, nigga.
Get it right.
237
00:10:05,000 --> 00:10:06,551
- Not something to brag about.
238
00:10:06,620 --> 00:10:09,275
- I was literally just
telling the kids about that.
239
00:10:09,344 --> 00:10:13,000
We're trying to empower them
to make better choices.
240
00:10:13,068 --> 00:10:15,517
- What kind of Dr. Phil
bullshit is that?
241
00:10:15,586 --> 00:10:17,448
The only thing that needs
to be empowered in here
242
00:10:17,517 --> 00:10:18,965
is a broom, okay?
243
00:10:19,034 --> 00:10:22,034
Let's hop on it, Grasshopper.
244
00:10:22,103 --> 00:10:25,827
- Junebug.
- Well, then crawl on it.
245
00:10:25,896 --> 00:10:27,620
- And Janelle have school work.
246
00:10:27,689 --> 00:10:29,379
- Oh, she got school work?
- Mm-hmm.
247
00:10:29,448 --> 00:10:31,310
- Two and two is four, okay?
248
00:10:31,379 --> 00:10:33,275
Hit the floor.
249
00:10:33,344 --> 00:10:35,000
Let's go.
250
00:10:36,482 --> 00:10:37,931
- I can't find the broom.
251
00:10:38,000 --> 00:10:39,758
- Oh, you mean this one?
252
00:10:39,827 --> 00:10:43,241
[whimsical sting]
253
00:10:43,310 --> 00:10:44,586
- How'd you do that?
254
00:10:44,655 --> 00:10:46,034
- Get to work
and I might show you.
255
00:10:46,103 --> 00:10:47,482
- For real?
- Deadass.
256
00:10:47,551 --> 00:10:50,551
But if you don't get going,
your ass gon' be dead.
257
00:10:50,620 --> 00:10:52,344
Let's hit it.
258
00:10:52,413 --> 00:10:53,689
- So how long you staying?
259
00:10:53,758 --> 00:10:55,344
- I guess as long as it takes.
260
00:10:55,413 --> 00:10:57,310
- Don't mind him. You can stay
as long as you like.
261
00:10:57,379 --> 00:10:59,655
You family. Look how big
this damn house is.
262
00:10:59,724 --> 00:11:01,344
- You see how many people
are already in it?
263
00:11:01,413 --> 00:11:02,931
- You know what,
I--I--I don't wanna rain
264
00:11:03,000 --> 00:11:05,034
on y'all's sunshine in here.
265
00:11:05,103 --> 00:11:07,586
If this ain't cool, I can--
I can just go ahead.
266
00:11:07,655 --> 00:11:10,103
I mean, right, Terry?
267
00:11:10,172 --> 00:11:13,655
- I--I--I'll go upstairs,
and, um,
268
00:11:13,724 --> 00:11:15,896
get some more blankets
from upstairs.
269
00:11:15,965 --> 00:11:20,068
♪ Amazing ♪
270
00:11:20,137 --> 00:11:22,620
♪ ♪
271
00:11:22,689 --> 00:11:24,172
♪ Grace ♪
272
00:11:24,241 --> 00:11:27,000
- Whoo! You know he can get
a check for that, right?
273
00:11:28,862 --> 00:11:32,275
- This is the first time
I see that boy be useful.
274
00:11:32,344 --> 00:11:33,413
It makes me nervous.
275
00:11:33,482 --> 00:11:35,000
- [coughing]
- Whoa, whoa, whoa!
276
00:11:35,068 --> 00:11:38,068
Hey. Hey, boy.
You still got that shit.
277
00:11:38,137 --> 00:11:41,034
- [groans] I feel awful.
Everything hurts.
278
00:11:41,103 --> 00:11:42,241
- I know what you need.
279
00:11:42,310 --> 00:11:44,448
Try some of this!
- What's that?
280
00:11:44,517 --> 00:11:47,344
- A spoonful of 'Tussin
to get your body bussin'.
281
00:11:47,413 --> 00:11:49,931
Three swallows of gin
to give you that zen.
282
00:11:50,000 --> 00:11:51,827
And you'll be a dumbass
all over again.
283
00:11:54,551 --> 00:11:57,241
That's that 'Tussin!
[cackles]
284
00:11:57,310 --> 00:11:59,241
- I love you, cuz.
[both laugh]
285
00:11:59,310 --> 00:12:02,172
- [mutters]
Pass that gin.
286
00:12:02,241 --> 00:12:05,482
- Saving on that seizure!
[cackles]
287
00:12:05,551 --> 00:12:07,103
- I'm feeling much better.
288
00:12:07,172 --> 00:12:09,689
Almost good enough to play the
whole qualifying round myself.
289
00:12:09,758 --> 00:12:11,620
Hey, Junebug.
You fired.
290
00:12:11,689 --> 00:12:14,931
- Boy, you can't fire nobody
you wasn't paying.
291
00:12:16,241 --> 00:12:19,241
Hey, cuz,
I think that it's cool
292
00:12:19,310 --> 00:12:22,724
that you came here fixed
almost everything,
293
00:12:22,793 --> 00:12:25,620
but I was wondering if you
could find it in your heart
294
00:12:25,689 --> 00:12:27,000
to help a sista out.
295
00:12:27,068 --> 00:12:29,689
- Uh, well, what does
said sista want?
296
00:12:29,758 --> 00:12:31,137
- Your girl need a man.
297
00:12:31,206 --> 00:12:33,344
- Well, my girl got a man.
298
00:12:33,413 --> 00:12:35,172
You gotta be
a little more specific.
299
00:12:35,241 --> 00:12:36,689
- All right, I want somebody
300
00:12:36,758 --> 00:12:38,448
that's tall, dark,
and handsome.
301
00:12:38,517 --> 00:12:41,034
- Oh, you mean like
a man like Terry.
302
00:12:41,103 --> 00:12:43,000
- Tall, dark, handsome,
and employed.
303
00:12:45,172 --> 00:12:46,965
- "We can always
make room for family."
304
00:12:47,034 --> 00:12:49,068
Hell, we can.
305
00:12:49,137 --> 00:12:51,241
- Why you pacing around
like you short on the mortgage?
306
00:12:51,310 --> 00:12:53,172
I know you ain't short
on the mortgage, are you?
307
00:12:53,241 --> 00:12:55,103
- I will be if I have to add
another mouth to feed.
308
00:12:55,172 --> 00:12:57,068
- You talking about Marcus?
He's family.
309
00:12:57,137 --> 00:12:58,482
- Hey, I'm family too.
310
00:12:58,551 --> 00:13:00,241
When the hell you gonna
look out for me too, huh?
311
00:13:00,310 --> 00:13:02,000
- Man, you already got a roof
over your head.
312
00:13:02,068 --> 00:13:03,448
- That got nothing
to do with you!
313
00:13:03,517 --> 00:13:05,517
- Really? You know what,
I'm not about to talk to you
314
00:13:05,586 --> 00:13:06,620
about this shit today, okay?
315
00:13:06,689 --> 00:13:07,793
- Fine.
316
00:13:07,862 --> 00:13:09,034
- Hey, don't walk away from me
317
00:13:09,103 --> 00:13:10,517
when I'm not talking
to your ass, okay?
318
00:13:10,586 --> 00:13:12,931
- [hums "Amazing Grace"]
319
00:13:13,000 --> 00:13:16,344
- Denise, I cannot just grab
some man for you out of a bag.
320
00:13:16,413 --> 00:13:20,172
And ain't you tired of
getting men out of the trash?
321
00:13:20,241 --> 00:13:23,551
- Well, can you try
to recycle him then?
322
00:13:23,620 --> 00:13:25,482
- [hums "Amazing Grace"]
323
00:13:25,551 --> 00:13:27,310
- Why you humming
like fearing nigga?
324
00:13:27,379 --> 00:13:29,517
You free.
325
00:13:29,586 --> 00:13:31,551
- You're so busy trying
to save the world,
326
00:13:31,620 --> 00:13:33,103
you gon' end up
losing your husband.
327
00:13:33,172 --> 00:13:34,517
[continues humming]
328
00:13:34,586 --> 00:13:37,379
- For real, for real, Terry?
- Yeah, for real!
329
00:13:37,448 --> 00:13:40,482
- Really, Terry?
- [vocalizing]
330
00:13:44,034 --> 00:13:47,000
- Ooh, how you gon' fix that,
Nigga Poppins?
331
00:13:49,172 --> 00:13:51,068
- I can't believe
you being so damn selfish.
332
00:13:51,137 --> 00:13:52,413
- You're the one being selfish.
333
00:13:52,482 --> 00:13:54,896
- Guys, if this is about
me staying, we can--
334
00:13:54,965 --> 00:13:56,551
- I said you could,
and that's that!
335
00:13:56,620 --> 00:13:58,862
- We got more people than beds.
Where the hell he gonna sleep?
336
00:13:58,931 --> 00:14:00,482
- On the couch,
on top of yo ass.
337
00:14:00,551 --> 00:14:02,586
- What?!
338
00:14:02,655 --> 00:14:04,000
Oh!
[groans]
339
00:14:07,034 --> 00:14:08,586
What the hell you looking at?
340
00:14:08,655 --> 00:14:10,206
- Look like a roommate.
341
00:14:10,275 --> 00:14:13,137
You want bottom couch,
or top couch?
342
00:14:13,206 --> 00:14:15,896
- You know I'll be damned
if I sleep on the couch
343
00:14:15,965 --> 00:14:18,517
in a house
where I pay the bills.
344
00:14:20,413 --> 00:14:22,344
- [screams]
- [screams] Hit the deck!
345
00:14:24,275 --> 00:14:26,931
What? I almost
put these hands on you.
346
00:14:27,000 --> 00:14:28,655
- Looked like you put 'em
on the floor.
347
00:14:31,068 --> 00:14:32,862
- You couldn't sleep either,
huh?
348
00:14:32,931 --> 00:14:34,310
- Looks like
you got more problems
349
00:14:34,379 --> 00:14:36,241
than a hard couch.
- Yeah.
350
00:14:36,310 --> 00:14:37,862
I ain't got nothing
against you, Marcus,
351
00:14:37,931 --> 00:14:39,068
but the house
already full, man.
352
00:14:39,137 --> 00:14:41,206
My wife bring in strays
like it pays.
353
00:14:41,275 --> 00:14:43,724
- [chuckles]
Strays always end up
354
00:14:43,793 --> 00:14:45,724
where they're supposed to be.
355
00:14:45,793 --> 00:14:48,068
- You sound like my therapist.
356
00:14:48,137 --> 00:14:49,689
- You ever thought about
taking Pat to therapy?
357
00:14:49,758 --> 00:14:52,310
- Please. You know Pat ain't
going to nobody's therapy.
358
00:14:52,379 --> 00:14:53,827
- Is your therapist
a good listener?
359
00:14:53,896 --> 00:14:55,931
- She better be.
My co-pay was $10.
360
00:14:56,000 --> 00:14:58,724
- Whoa, whoa, now. "She"?
- Shh!
361
00:14:58,793 --> 00:15:00,413
Pat thinks it's a dude, man.
362
00:15:00,482 --> 00:15:03,000
- I'm not one to judge.
That's on your ass.
363
00:15:03,068 --> 00:15:04,275
Okay?
364
00:15:04,344 --> 00:15:06,275
I gotta get me some rest.
- A'ight.
365
00:15:15,275 --> 00:15:17,206
Marcus, how much stuff
you got up in there?
366
00:15:17,275 --> 00:15:19,896
- [inhales deeply]
Enough.
367
00:15:19,965 --> 00:15:22,206
- Oh, well,
thanks for the talk, man.
368
00:15:25,931 --> 00:15:27,172
Good night.
369
00:15:27,241 --> 00:15:28,482
[dramatic musical sting]
370
00:15:28,551 --> 00:15:31,379
What in the hobo Hogwarts shit
is this?
371
00:15:33,275 --> 00:15:36,275
How did you--
- [snoring]
372
00:15:45,655 --> 00:15:48,551
- Bet you a dime, 'cause these
kids are off the hook again.
373
00:15:48,620 --> 00:15:50,931
- Mm-hmm.
374
00:15:51,000 --> 00:15:52,827
- What are y'all
wiping your ass with
375
00:15:52,896 --> 00:15:55,551
under the danggone counter?
What's going on in here?!
376
00:15:55,620 --> 00:15:57,931
Junebug, you buggin'!
377
00:15:58,000 --> 00:15:59,034
- [chuckles]
378
00:15:59,103 --> 00:16:00,862
- Cousin Marcus, this is Jesse.
379
00:16:00,931 --> 00:16:02,793
- Hey. Nice to meet y'all.
380
00:16:02,862 --> 00:16:05,862
- Oh, I see I'm not
the first of me you've met.
381
00:16:05,931 --> 00:16:07,482
- I know plenty of Jesses.
382
00:16:07,551 --> 00:16:10,000
A notorious poet
told me one time,
383
00:16:10,068 --> 00:16:11,965
"Don't be ashamed
of who you are.
384
00:16:12,034 --> 00:16:13,379
"Don't let them hold you down.
385
00:16:13,448 --> 00:16:15,793
"Reach for the stars.
386
00:16:15,862 --> 00:16:18,551
Watch the hip."
387
00:16:18,620 --> 00:16:19,689
- Is that Biggie?
388
00:16:19,758 --> 00:16:21,482
- It's "Juicy."
389
00:16:23,241 --> 00:16:25,551
- How did you know
that Jesse was non-binary?
390
00:16:25,620 --> 00:16:28,551
- He always had a weird way
of finding out stuff.
391
00:16:28,620 --> 00:16:30,482
- Like the time I found out
the only reason
392
00:16:30,551 --> 00:16:32,241
why you was playing
with the fire hydrant
393
00:16:32,310 --> 00:16:35,103
is because you had no way
to take a bath.
394
00:16:35,172 --> 00:16:37,241
- Please tell me
you didn't get naked.
395
00:16:37,310 --> 00:16:39,275
- It's according
what time of day it was.
396
00:16:40,931 --> 00:16:43,103
Since you tell them my biz,
how about that time you stole
397
00:16:43,172 --> 00:16:46,034
that ugly-ass cat
and tried to pawn it?
398
00:16:46,103 --> 00:16:47,551
- All right, all right.
I was just trying
399
00:16:47,620 --> 00:16:49,620
to get us enough money
so we can get something to eat.
400
00:16:49,689 --> 00:16:51,275
- Did you go to jail?
- Yes.
401
00:16:51,344 --> 00:16:53,448
Right there at the pawn shop.
402
00:16:53,517 --> 00:16:55,482
Cat had a damn
identity bracelet.
403
00:16:55,551 --> 00:16:57,862
- But you were just trying
to feed yourself.
404
00:16:57,931 --> 00:16:59,103
- Well, you know what?
405
00:16:59,172 --> 00:17:00,655
I did the crime,
so I had to do the time,
406
00:17:00,724 --> 00:17:03,206
even though the crime
didn't fit the punishment.
407
00:17:04,827 --> 00:17:06,137
Pussy-ass cat.
408
00:17:08,379 --> 00:17:10,172
- Wow. That's messed up.
409
00:17:10,241 --> 00:17:12,034
[cell phone chimes]
410
00:17:12,103 --> 00:17:13,275
- Is that your mama?
411
00:17:13,344 --> 00:17:15,379
- Yeah.
She parked down the street.
412
00:17:15,448 --> 00:17:18,413
- Good 'cause she ain't coming
in my damn house.
413
00:17:18,482 --> 00:17:20,551
- Nice meeting you.
- You guys too.
414
00:17:20,620 --> 00:17:22,517
I mean, you girls--
I mean, shit, y'all.
415
00:17:30,724 --> 00:17:32,862
- It's good to see
your magical Negro ass.
416
00:17:32,931 --> 00:17:34,517
I wanted to come see you
when you was in prison,
417
00:17:34,586 --> 00:17:36,310
but, shit, I was too scared
418
00:17:36,379 --> 00:17:38,482
I was gonna have flashback
and choke a bitch out.
419
00:17:38,551 --> 00:17:41,689
- Hey, I tried to avoid you
in my own way.
420
00:17:41,758 --> 00:17:44,517
You know what? You doing
real good, cousin Pat.
421
00:17:44,586 --> 00:17:46,655
You got a beautiful family,
422
00:17:46,724 --> 00:17:48,551
got this beautiful home.
423
00:17:48,620 --> 00:17:50,551
You doing things I couldn't do.
424
00:17:50,620 --> 00:17:52,586
- Uh, nigga,
I ain't got no money.
425
00:17:55,551 --> 00:17:57,103
- I talked to Terry last night.
426
00:17:57,172 --> 00:17:59,068
- Nigga, he ain't got
no money either.
427
00:18:00,965 --> 00:18:02,965
- He's a good man, Pat.
428
00:18:03,034 --> 00:18:04,482
- I know that.
429
00:18:04,551 --> 00:18:07,310
Hell, he came from heaven
when I was going through hell.
430
00:18:07,379 --> 00:18:09,793
- You've come a long way.
- What you talking about?
431
00:18:09,862 --> 00:18:12,758
- Letting Terry have
that sexy-ass therapist.
432
00:18:12,827 --> 00:18:14,655
- When did you start
thinking mens was sexy?
433
00:18:14,724 --> 00:18:17,827
- I looked his therapist up
on LinkedIn last night.
434
00:18:19,758 --> 00:18:21,482
Ha? Huh?
435
00:18:21,551 --> 00:18:25,241
If that's a man,
then rooty tooty is booty.
436
00:18:25,310 --> 00:18:26,758
- What the hell?
437
00:18:26,827 --> 00:18:28,241
- Mm-hmm.
438
00:18:28,310 --> 00:18:30,172
The old Pat would've been
down there right now
439
00:18:30,241 --> 00:18:31,965
trying to find out
what's going on.
440
00:18:32,034 --> 00:18:34,620
- That Pat was young, immature,
on Section Eight,
441
00:18:34,689 --> 00:18:36,379
and used to sell food stamps.
442
00:18:36,448 --> 00:18:38,793
Chile, I trust Terry.
- Well, good for you.
443
00:18:38,862 --> 00:18:40,655
I don't know
how you trust therapy.
444
00:18:40,724 --> 00:18:42,620
She's probably down there
right now convincing him
445
00:18:42,689 --> 00:18:44,310
that he's miserable up
in this piece.
446
00:18:44,379 --> 00:18:46,344
- Miserable?
- Yeah.
447
00:18:46,413 --> 00:18:48,896
And wait till he tell her
about you
448
00:18:48,965 --> 00:18:51,724
putting his "Green Mile" ass
out on the couch.
449
00:18:51,793 --> 00:18:52,965
- Oh, damn.
450
00:18:53,034 --> 00:18:55,137
She's cute.
Who's that?
451
00:18:55,206 --> 00:18:57,103
- Terry's fine-ass therapist
452
00:18:57,172 --> 00:19:00,758
that Pat is allowing
to put things up in his head.
453
00:19:00,827 --> 00:19:03,655
- Oh, you better than me,
but you let me know
454
00:19:03,724 --> 00:19:07,241
if we need to burn that
pretty bitch's office down.
455
00:19:07,310 --> 00:19:08,689
- I trust my husband.
456
00:19:08,758 --> 00:19:10,862
Now, if you unmarried people
will please excuse me,
457
00:19:10,931 --> 00:19:13,103
I'm gonna pick up something
for dinner.
458
00:19:13,172 --> 00:19:16,620
- What's on the menu?
Thot therapist, or Terry's ass?
459
00:19:19,000 --> 00:19:20,275
- I ain't gon' eat no ass.
460
00:19:22,137 --> 00:19:23,448
- So have you been meditating?
461
00:19:23,517 --> 00:19:26,241
- Meditating. Singing.
- And how's that working?
462
00:19:26,310 --> 00:19:29,655
- It's got me sleeping
on the damn couch.
463
00:19:29,724 --> 00:19:31,241
- So, what do you think
is the problem?
464
00:19:31,310 --> 00:19:33,310
[doorknob clicks]
- I don't know.
465
00:19:33,379 --> 00:19:35,034
I think about my father.
466
00:19:35,103 --> 00:19:38,206
He had depression too,
though we didn't call it that.
467
00:19:39,758 --> 00:19:43,965
We knew when he got laid off
'cause he come home drunk,
468
00:19:44,034 --> 00:19:47,000
put on Johnny Teller,
and act the fool.
469
00:19:47,068 --> 00:19:49,586
An evil fool.
470
00:19:49,655 --> 00:19:51,724
- But you're not your father,
Terry.
471
00:19:51,793 --> 00:19:53,034
- I know.
472
00:19:53,103 --> 00:19:55,379
I take care of my family.
473
00:19:55,448 --> 00:19:57,551
See, Pat and I
are good together,
474
00:19:57,620 --> 00:19:58,862
but it's just sometimes,
475
00:19:58,931 --> 00:20:01,413
she makes choices
without discussing it first,
476
00:20:01,482 --> 00:20:03,379
and it makes me feel like
we're not a team.
477
00:20:03,448 --> 00:20:05,931
- Then say something.
- I want to.
478
00:20:06,000 --> 00:20:07,551
And when I get ready to,
479
00:20:07,620 --> 00:20:10,862
I start to think,
"I don't blame her."
480
00:20:12,896 --> 00:20:14,517
That's when I feel like
481
00:20:14,586 --> 00:20:17,137
the line between
me and my father
482
00:20:17,206 --> 00:20:19,379
is getting blurred.
483
00:20:19,448 --> 00:20:21,413
- Most people
wouldn't recognize that.
484
00:20:21,482 --> 00:20:23,068
- Well, I do.
485
00:20:23,137 --> 00:20:24,206
[door creaks]
486
00:20:24,275 --> 00:20:27,896
I often wonder...
487
00:20:27,965 --> 00:20:29,793
[loudly]
I wonder
488
00:20:29,862 --> 00:20:32,931
why the hell
she's hiding behind the door.
489
00:20:33,000 --> 00:20:34,448
Come on in, Pat.
490
00:20:37,310 --> 00:20:38,655
- Is this Patricia?
491
00:20:38,724 --> 00:20:40,586
- How you know
my government name?
492
00:20:40,655 --> 00:20:42,310
- What are you doing here?
493
00:20:42,379 --> 00:20:44,655
- I was in the area.
- We live 20 miles away.
494
00:20:44,724 --> 00:20:47,103
- Well, I was in the city.
- We live in a different city.
495
00:20:47,172 --> 00:20:48,517
- Fine.
496
00:20:48,586 --> 00:20:51,275
I was worried about us.
497
00:20:51,344 --> 00:20:53,137
I know I shouldn't
have been eavesdropping,
498
00:20:53,206 --> 00:20:55,379
but I heard you loud and clear.
499
00:20:55,448 --> 00:20:57,379
You're an amazing man
and father.
500
00:20:57,448 --> 00:21:00,379
And the best teammate
a woman can ask for.
501
00:21:00,448 --> 00:21:02,620
And no layoff
can ever change that.
502
00:21:02,689 --> 00:21:03,827
- You don't have to say that.
503
00:21:03,896 --> 00:21:05,620
- Yes, I do.
504
00:21:05,689 --> 00:21:08,620
Because you don't
hear it enough.
505
00:21:08,689 --> 00:21:11,379
And I promise you
I'm gonna start communicating.
506
00:21:11,448 --> 00:21:13,241
- Okay.
- Okay.
507
00:21:13,310 --> 00:21:15,310
- Okay.
508
00:21:15,379 --> 00:21:17,862
- Communication is key.
509
00:21:17,931 --> 00:21:20,517
And I wouldn't be
a good communicator
510
00:21:20,586 --> 00:21:23,034
if I didn't say
the session is over.
511
00:21:23,103 --> 00:21:26,310
[clears throat]
It's time to go, unfortunately.
512
00:21:26,379 --> 00:21:29,379
- Oh, I'm sorry about that.
We'll go.
513
00:21:35,862 --> 00:21:38,103
- I'm so glad you decided
to come to therapy
514
00:21:38,172 --> 00:21:39,448
and work out your issues.
515
00:21:39,517 --> 00:21:41,896
- Yeah, it went really good.
- Good.
516
00:21:41,965 --> 00:21:44,034
I wanna ask the therapist
something.
517
00:21:48,344 --> 00:21:51,275
Sweetheart, I'm so glad
you listen to that bullshit
518
00:21:51,344 --> 00:21:53,000
'cause I did not
wanna hear it, okay?
519
00:21:55,310 --> 00:21:56,724
- Really, Pat?
- What?
520
00:21:56,793 --> 00:21:58,000
You know
I ignore your bullshit.
521
00:21:58,068 --> 00:21:59,034
Come on here.
522
00:22:02,827 --> 00:22:05,344
- These people went all out
with these signs, didn't they?
523
00:22:05,413 --> 00:22:07,172
- Oh, don't worry, Pat.
524
00:22:07,241 --> 00:22:09,344
I got your back.
525
00:22:09,413 --> 00:22:11,724
- Oh, thank you.
- For?
526
00:22:11,793 --> 00:22:14,034
- This, and earlier today.
527
00:22:14,103 --> 00:22:15,448
'Cause you knew
I was gonna go down
528
00:22:15,517 --> 00:22:16,724
to that therapist office,
didn't you?
529
00:22:16,793 --> 00:22:19,034
- I--I--I did?
I did.
530
00:22:21,241 --> 00:22:22,275
- There they go!
[chuckles]
531
00:22:22,344 --> 00:22:24,517
[cheers and applause]
532
00:22:24,586 --> 00:22:27,724
- Yeah, Jesse!
- Yeah, that's my baby!
533
00:22:27,793 --> 00:22:29,137
Yes! Yes!
534
00:22:29,206 --> 00:22:31,931
- Give it to 'em, little cuz.
There ya go.
535
00:22:32,000 --> 00:22:33,862
- This is a debate,
not a tailgate.
536
00:22:33,931 --> 00:22:35,896
Can't take y'all
Negros nowhere. Shh.
537
00:22:35,965 --> 00:22:38,896
- Welcome to tonight's oratory
and debate competition.
538
00:22:38,965 --> 00:22:40,413
- Well, who is that?
539
00:22:40,482 --> 00:22:43,103
- Janelle's new debate teacher.
He's name Lee Grazer.
540
00:22:43,172 --> 00:22:46,379
- Oh, I will oratory his ass
all night.
541
00:22:46,448 --> 00:22:48,517
- Shut your nasty ass up.
This a school.
542
00:22:48,586 --> 00:22:50,689
[whimsical sting]
- Oh!
543
00:22:50,758 --> 00:22:53,551
- Now, see if I knock your bag
over, it'll be a problem.
544
00:22:53,620 --> 00:22:55,103
- Well, I can help you
with that, if you want.
545
00:22:55,172 --> 00:22:57,586
- I got it.
546
00:22:57,655 --> 00:23:00,275
- You got this.
547
00:23:00,344 --> 00:23:02,862
- All right.
548
00:23:02,931 --> 00:23:04,137
Good evening.
549
00:23:04,206 --> 00:23:05,586
My name is Janelle Carson,
550
00:23:05,655 --> 00:23:08,586
and I'll be discussing
jury nullification.
551
00:23:08,655 --> 00:23:10,482
Now, in my original argument,
552
00:23:10,551 --> 00:23:13,689
I was against making jurors
aware of the option to nullify
553
00:23:13,758 --> 00:23:16,068
due to past travesties.
554
00:23:16,137 --> 00:23:17,965
But...
555
00:23:18,034 --> 00:23:21,448
after hearing from people
much closer to the situation
556
00:23:21,517 --> 00:23:24,310
than myself,
557
00:23:24,379 --> 00:23:27,586
I knew in my heart that I could
no longer defend that position.
558
00:23:29,655 --> 00:23:32,241
My own family has suffered
because of this.
559
00:23:32,310 --> 00:23:33,758
Now, what if jurors knew
560
00:23:33,827 --> 00:23:35,586
that they can nullify
my mother's ruling
561
00:23:35,655 --> 00:23:38,034
when she was convicted
of selling drugs?
562
00:23:38,103 --> 00:23:40,965
- Why she telling
all my damn bizness?
563
00:23:41,034 --> 00:23:43,862
- Now, luckily,
she didn't let that stop her.
564
00:23:43,931 --> 00:23:47,862
She has gone on to become a
comedian and do amazing things.
565
00:23:47,931 --> 00:23:50,275
- Keep talking, girl!
Keep talking.
566
00:23:50,344 --> 00:23:52,758
- But she was lucky enough
to slip through the cracks.
567
00:23:52,827 --> 00:23:55,103
- Well, now she telling
my damn business.
568
00:23:55,172 --> 00:23:57,689
- Now, what about the ones
who's spent their adult lives
569
00:23:57,758 --> 00:24:00,758
behind bars
over nonviolent offenses?
570
00:24:04,620 --> 00:24:07,103
Just think about
all of that incredible magic
571
00:24:07,172 --> 00:24:08,793
that's just wasting away.
572
00:24:11,310 --> 00:24:12,517
Thank you.
573
00:24:12,586 --> 00:24:15,413
- Whoo!
That my baby girl right there!
574
00:24:15,482 --> 00:24:17,586
[cackles]
575
00:24:17,655 --> 00:24:20,034
Oh, my bad.
I just got a little excited.
576
00:24:20,103 --> 00:24:21,620
Sorry.
577
00:24:21,689 --> 00:24:24,172
- You can't take
Negros nowhere.
578
00:24:24,241 --> 00:24:25,689
- Nowhere.
579
00:24:27,931 --> 00:24:30,793
[laughter]
580
00:24:30,862 --> 00:24:33,482
- Hey, baby girl,
you did that.
581
00:24:33,551 --> 00:24:34,827
- We're so proud of you.
582
00:24:34,896 --> 00:24:38,000
- I'm proud of you too, Mom.
Really.
583
00:24:38,068 --> 00:24:40,724
Thanks for pushing through
all those boots on your neck.
584
00:24:40,793 --> 00:24:43,172
- [chuckles]
- You too, cousin Marcus.
585
00:24:43,241 --> 00:24:45,137
- Aw, thank you.
586
00:24:45,206 --> 00:24:48,655
- I'm sorry you guys had to get
dressed just to watch me lose,
587
00:24:48,724 --> 00:24:51,413
but I couldn't defend that
588
00:24:51,482 --> 00:24:52,862
and I had to speak
from my heart.
589
00:24:52,931 --> 00:24:54,827
- Well, I say
that's a moral victory.
590
00:24:54,896 --> 00:24:57,586
- Well, I say
please let a bitch know
591
00:24:57,655 --> 00:24:58,965
that you gon'
take a dive next time
592
00:24:59,034 --> 00:25:02,068
so I can put some money on it.
593
00:25:02,137 --> 00:25:05,344
- Shoes off. I just cleaned
the kitchen floors.
594
00:25:05,413 --> 00:25:07,137
- Okay.
595
00:25:07,206 --> 00:25:09,413
- Thanks again
for reminding me, Marcus.
596
00:25:09,482 --> 00:25:10,931
- Mm-hmm.
My pleasure.
597
00:25:11,000 --> 00:25:12,620
- [giggles]
Yes!
598
00:25:12,689 --> 00:25:15,137
Y'all, I finally got asked
to join a clan.
599
00:25:16,689 --> 00:25:18,862
Ooh, that was a bad choice
of words.
600
00:25:18,931 --> 00:25:21,620
I actually got invited
to join a e-sports team.
601
00:25:21,689 --> 00:25:22,758
- Might as well called a clan.
602
00:25:22,827 --> 00:25:24,758
All they say is "nigga"
all day.
603
00:25:24,827 --> 00:25:27,172
- And why are you so excited?
604
00:25:27,241 --> 00:25:30,034
- Because it means
more exposure,
605
00:25:30,103 --> 00:25:31,793
brand deals.
606
00:25:31,862 --> 00:25:33,241
And it means that
I can make enough money
607
00:25:33,310 --> 00:25:34,724
so I can stop
wearing y'all drawers.
608
00:25:34,793 --> 00:25:36,758
both: What?
- Mines be dirty.
609
00:25:38,275 --> 00:25:40,758
- Well, it looks like
my work here is done.
610
00:25:40,827 --> 00:25:42,965
- I thought you had
no place to go?
611
00:25:43,034 --> 00:25:46,137
- I never said that.
I just asked if I could stay.
612
00:25:46,206 --> 00:25:48,793
- [clears throat]
- Oh, wait a minute.
613
00:25:48,862 --> 00:25:50,241
- Marcus, I want a man!
614
00:25:50,310 --> 00:25:53,310
- Listen, it will happen
when it's supposed to.
615
00:25:53,379 --> 00:25:55,517
[wind whistling]
616
00:25:55,586 --> 00:25:57,655
Well, there it is.
617
00:25:57,724 --> 00:25:59,586
When the wind blows,
618
00:25:59,655 --> 00:26:01,965
it's time for me to go.
619
00:26:08,068 --> 00:26:09,862
Whew!
620
00:26:09,931 --> 00:26:13,793
Well, you guys, until the wind
blows me your way again,
621
00:26:13,862 --> 00:26:15,620
I'ma fuck with you!
622
00:26:17,344 --> 00:26:20,068
Trudy!
623
00:26:20,137 --> 00:26:22,310
- That nigga stole my umbrella!
624
00:26:26,482 --> 00:26:29,413
[doorbell chimes]
625
00:26:29,482 --> 00:26:31,758
- If you don't stop messing up
them damn bags,
626
00:26:31,827 --> 00:26:33,724
that's some poor kid's kite.
627
00:26:38,620 --> 00:26:41,206
- Hi. I'm Lee Grazer.
628
00:26:41,275 --> 00:26:43,413
I found your license
in the auditorium.
629
00:26:43,482 --> 00:26:45,172
- Oh. Wow.
630
00:26:45,241 --> 00:26:47,793
Thank you,
but this is my Georgia ID.
631
00:26:47,862 --> 00:26:48,931
How did you find me?
632
00:26:49,000 --> 00:26:50,931
- Well, it's a playing field.
633
00:26:51,000 --> 00:26:53,206
It was kinda obvious.
634
00:26:53,275 --> 00:26:55,724
- Well, I'm sure that
your wife must be happy
635
00:26:55,793 --> 00:26:57,172
to have a gentleman like you.
636
00:26:57,241 --> 00:26:59,344
- I'm not married.
637
00:26:59,413 --> 00:27:01,448
- Girlfriend?
638
00:27:01,517 --> 00:27:02,724
Boyfriend?
639
00:27:02,793 --> 00:27:05,241
- No.
640
00:27:05,310 --> 00:27:07,000
- You thirsty?
641
00:27:07,068 --> 00:27:09,000
- Yeah, I'd say so.
642
00:27:09,068 --> 00:27:11,103
- Okay. Well, come on in.
643
00:27:13,482 --> 00:27:14,896
Straight ahead.
644
00:27:17,862 --> 00:27:21,517
Wrong color, but thank you,
Nigga Poppins.
645
00:27:21,586 --> 00:27:23,310
[cell gates slam shut]
646
00:27:25,517 --> 00:27:28,655
- Hey. Where the hell
did you get that umbrella?
647
00:27:28,724 --> 00:27:30,965
[whimsical sting]
648
00:27:34,931 --> 00:27:37,137
[upbeat music]
649
00:27:37,206 --> 00:27:39,275
- ♪ She's a grown-ass woman ♪
650
00:27:39,344 --> 00:27:41,551
♪ And she don't take
no stuff ♪
651
00:27:41,620 --> 00:27:43,275
♪ She's a grown-ass woman ♪
652
00:27:43,344 --> 00:27:46,137
♪ And you can't get enough ♪
653
00:27:55,862 --> 00:27:58,068
[upbeat music]
654
00:27:58,137 --> 00:28:00,206
- ♪ She's a grown-ass woman ♪
655
00:28:00,275 --> 00:28:02,551
♪ And she don't take
no stuff ♪
656
00:28:02,620 --> 00:28:04,275
♪ She's a grown-ass woman ♪
657
00:28:04,344 --> 00:28:07,137
♪ And you can't get enough ♪
658
00:28:13,413 --> 00:28:15,551
- ♪ She's a grown-ass woman ♪
659
00:28:15,620 --> 00:28:17,862
♪ And she don't take
no stuff ♪
660
00:28:17,931 --> 00:28:19,862
♪ She's a grown-ass woman ♪
661
00:28:19,931 --> 00:28:22,241
♪ And you can't get enough ♪
662
00:28:22,310 --> 00:28:24,448
♪ She's a grown-ass woman ♪
663
00:28:24,517 --> 00:28:26,620
♪ With a man and kids ♪
664
00:28:26,689 --> 00:28:29,551
♪ She's a grown-ass woman ♪
665
00:28:29,620 --> 00:28:33,862
♪ And it's
"The Ms. Pat Show" ♪
666
00:28:33,931 --> 00:28:36,000
♪ ♪
48901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.