Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,270 --> 00:01:21,270
Where are you going?
2
00:01:22,730 --> 00:01:24,510
Nothing. I'm just hanging around.
3
00:01:25,990 --> 00:01:26,990
I see.
4
00:01:27,450 --> 00:01:29,210
Is your mother at home?
5
00:01:30,730 --> 00:01:32,210
She went out somewhere.
6
00:01:33,270 --> 00:01:34,270
I see.
7
00:01:35,250 --> 00:01:36,910
Do you need anything from your mother?
8
00:01:37,690 --> 00:01:38,690
Nothing.
9
00:01:39,250 --> 00:01:40,250
I just asked.
10
00:01:42,010 --> 00:01:44,210
You're fighting with your mother, aren't
you?
11
00:01:45,770 --> 00:01:47,110
Can I go to your house now?
12
00:01:51,560 --> 00:01:52,560
Did you like it?
13
00:03:04,460 --> 00:03:05,020
Why did
14
00:03:05,020 --> 00:03:20,000
you
15
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
take it off?
16
00:03:21,740 --> 00:03:22,740
Why do you think so?
17
00:03:25,120 --> 00:03:26,120
Sit here.
18
00:04:24,520 --> 00:04:26,480
This is what you came here for, isn't
it?
19
00:04:27,740 --> 00:04:30,160
I'm sure my mother won't come back.
20
00:19:04,720 --> 00:19:05,720
It's not convenient today.
21
00:19:07,680 --> 00:19:08,680
Who's there?
22
00:19:09,880 --> 00:19:11,820
My mother's brother is coming.
23
00:19:13,280 --> 00:19:14,280
Let's go.
24
00:25:42,990 --> 00:25:44,950
I'm going to Fukushima in half an hour.
25
00:25:45,750 --> 00:25:47,510
I see.
26
00:25:48,150 --> 00:25:49,150
Be careful.
27
00:27:47,020 --> 00:27:48,020
I'm home.
28
00:27:48,120 --> 00:27:49,300
Welcome home.
29
00:27:54,320 --> 00:27:55,040
It
30
00:27:55,040 --> 00:28:02,140
smells
31
00:28:02,140 --> 00:28:03,500
good. It looks delicious.
32
00:28:05,200 --> 00:28:07,080
It's dangerous, so please don't disturb
me.
33
00:28:09,200 --> 00:28:10,520
I don't care about food.
34
00:28:28,490 --> 00:28:29,490
I'm not saying that I'm...
35
00:29:04,889 --> 00:29:07,690
Thank you.
36
00:36:21,670 --> 00:36:24,230
Your ex -girlfriend didn't like you.
37
00:36:25,770 --> 00:36:28,490
She was a boring girl who didn't like
you.
38
00:36:29,910 --> 00:36:33,210
Then I'm not boring, am I?
39
00:36:33,970 --> 00:36:37,350
Your ex -girlfriend is perfect for me.
40
00:55:32,720 --> 00:55:33,860
Do you know what I'm here to do?
41
00:55:39,520 --> 00:55:40,740
You're not dressed like that.
42
00:55:41,560 --> 00:55:42,840
There's one thing you should do.
43
00:55:45,140 --> 00:55:48,140
I've been thinking about sex during the
training.
44
00:55:49,780 --> 00:55:51,460
You're a ridiculous junior high school
student.
45
00:55:56,660 --> 00:55:59,400
I thought you might want my body soon.
46
00:56:08,040 --> 00:56:09,440
How many
47
00:56:09,440 --> 00:56:15,520
times a week?
48
00:56:16,340 --> 00:56:18,140
Once a month.
49
00:56:18,940 --> 00:56:20,560
It's lonely to do that.
50
00:56:31,660 --> 00:56:33,560
What are you doing, Masuka?
51
00:56:34,420 --> 00:56:36,140
I'm hiding in my bed so that the police
won't notice.
52
00:56:39,000 --> 00:56:40,340
What are you thinking about?
53
00:56:41,060 --> 00:56:43,200
A big man's penis.
54
00:56:44,640 --> 00:56:46,020
Do you have a woman?
55
00:56:47,820 --> 00:56:48,820
No.
56
00:56:50,800 --> 00:56:52,940
What are you going to do when you want a
woman?
57
00:56:53,920 --> 00:56:54,920
Masuka.
58
00:56:55,460 --> 00:56:56,920
What are you going to do?
59
00:56:58,020 --> 00:56:59,320
I'm going to open it.
60
00:57:02,160 --> 00:57:03,160
It's the same as thinking.
61
00:57:15,620 --> 00:57:16,660
It's
62
00:57:16,660 --> 00:57:24,580
a
63
00:57:24,580 --> 00:57:25,580
very erotic novel that can't be shown to
young boys.
64
00:57:33,840 --> 00:57:35,160
Okay, I'm ready.
65
00:57:36,360 --> 00:57:37,360
Let's do this.
66
00:58:55,440 --> 00:58:56,440
Hurry up and put it in.
67
00:58:57,300 --> 00:58:58,660
Let's start by licking it together.
68
00:59:09,000 --> 00:59:11,620
I can't take it anymore.
69
00:59:12,640 --> 00:59:13,640
It's hot.
70
00:59:48,000 --> 00:59:49,000
I'll put it in.
71
00:59:53,620 --> 00:59:57,400
Before you put it in, play with Manco's
mouth.
72
00:59:58,420 --> 00:59:59,500
I like that.
73
01:01:07,850 --> 01:01:08,850
No, no, no, no.
74
01:07:27,720 --> 01:07:29,120
Thank you.
75
01:07:55,630 --> 01:07:59,930
Sosoritatsu penisu wo tsukisasarete,
omanko ii to sakebu.
76
01:11:39,500 --> 01:11:40,500
I'm sleepy,
77
01:11:41,300 --> 01:11:42,300
so I'll do that.
78
01:11:43,560 --> 01:11:45,080
Don't forgive me too much.
79
01:13:08,110 --> 01:13:09,290
I'll be back on Saturday.
80
01:13:11,110 --> 01:13:13,410
Have a safe trip home. Be careful.
81
01:13:40,580 --> 01:13:42,540
Ah, it's nice to have a wife.
82
01:13:43,480 --> 01:13:48,140
She makes me do what I want to do, and
she's a good wife.
83
01:14:09,959 --> 01:14:13,140
Maybe you want to put that pencil in me.
84
01:14:14,680 --> 01:14:16,640
Please don't hold back.
85
01:14:17,640 --> 01:14:19,040
Let me sleep.
86
01:17:23,690 --> 01:17:24,690
Did you wake up?
87
01:17:25,510 --> 01:17:26,830
Didn't you take your medicine?
88
01:17:27,330 --> 01:17:28,330
You're lying.
89
01:22:24,400 --> 01:22:25,820
Let's hurry and go.
90
01:22:26,200 --> 01:22:27,320
We don't have time.
91
01:45:17,710 --> 01:45:18,710
どうもしません。
92
01:45:59,690 --> 01:46:01,170
I'm with my husband.
93
01:46:01,970 --> 01:46:05,510
If he's your husband, you know when
he'll be back, right?
94
01:46:08,150 --> 01:46:12,310
My husband made a woman.
95
01:46:14,190 --> 01:46:16,090
He's living with her now.
96
01:46:18,070 --> 01:46:19,330
I see.
97
01:46:20,950 --> 01:46:21,950
I'm sorry.
98
01:46:22,310 --> 01:46:23,490
Don't worry about it.
99
01:46:29,840 --> 01:46:30,840
I'm sorry.
100
01:46:31,100 --> 01:46:32,019
I'm sorry.
101
01:46:32,020 --> 01:46:33,020
I'm sorry.
102
01:46:33,640 --> 01:46:34,640
I'm sorry.
103
01:46:35,280 --> 01:46:36,280
I'm sorry.
104
01:46:36,480 --> 01:46:37,480
I'm sorry.
105
01:46:37,520 --> 01:46:38,860
I'm sorry.
106
01:47:19,370 --> 01:47:20,370
I'm sorry.
107
01:47:20,630 --> 01:47:23,410
I didn't get married, I didn't have a
husband,
108
01:47:24,230 --> 01:47:28,810
I didn't get married, so I might not
have been seen as a woman.
109
01:47:31,710 --> 01:47:32,710
You're not bad.
110
01:47:35,510 --> 01:47:36,510
That's right.
111
01:47:36,590 --> 01:47:38,390
You can also steal.
112
01:47:40,450 --> 01:47:43,570
No, I love my husband.
113
01:47:46,190 --> 01:47:47,190
If you come back.
114
01:47:48,270 --> 01:47:49,270
That's fine.
115
01:47:50,970 --> 01:47:51,970
You're an idiot.
116
01:47:52,930 --> 01:47:54,390
If I'm an idiot, I'm your husband.
117
01:47:55,570 --> 01:47:57,030
Even though I have such a beautiful
wife.
118
01:48:51,690 --> 01:48:54,590
This is impossible.
119
01:49:00,040 --> 01:49:01,040
It's so sad.
120
01:50:02,230 --> 01:50:05,030
You're serious?
121
01:51:04,170 --> 01:51:05,170
Oh.
122
01:51:05,630 --> 01:51:06,690
Oh.
123
02:02:35,870 --> 02:02:42,310
What are you talking about? That's not
true.
124
02:02:42,690 --> 02:02:44,010
No.
125
02:02:45,690 --> 02:02:51,390
I... Actually... I
126
02:02:51,390 --> 02:02:52,890
don't have a husband.
127
02:03:04,880 --> 02:03:07,320
Kohei -san, when do you think you'll be
home?
128
02:03:08,180 --> 02:03:09,920
I think it'll be on Friday night.
129
02:03:11,200 --> 02:03:12,200
Do you have dinner ready?
130
02:03:12,880 --> 02:03:15,160
No, I'll eat it somewhere, so it's okay.
131
02:03:15,680 --> 02:03:16,680
I understand.
132
02:03:17,380 --> 02:03:19,200
Come on, let's go to bed early tomorrow.
133
02:03:23,140 --> 02:03:26,380
Kohei -san, won't you do it today?
134
02:03:28,020 --> 02:03:29,820
I did it yesterday, didn't I?
135
02:03:31,040 --> 02:03:32,240
Naoko, you're really good at this.
136
02:03:41,000 --> 02:03:42,940
You're so mean.
137
02:20:36,599 --> 02:20:39,440
Yes. I'm looking forward to your return.
138
02:22:15,690 --> 02:22:16,870
I'm 41 years old.
139
02:22:17,690 --> 02:22:21,470
Two months ago, my current husband,
Otomo Kohei, remarried.
140
02:22:23,110 --> 02:22:24,990
He had an 18 -year -old son.
141
02:22:26,770 --> 02:22:30,890
The only reason I broke up with my
previous husband was because of sex.
142
02:22:32,910 --> 02:22:37,030
I want him to hold me every night, but
he only does it once in a while.
143
02:22:38,850 --> 02:22:40,810
There is no more miserable being than a
mother who cannot be held by her
144
02:22:40,810 --> 02:22:41,810
husband.
145
02:22:44,870 --> 02:22:46,110
The current husband is different from
the previous one.
146
02:22:46,770 --> 02:22:47,770
He has no power.
147
02:22:49,410 --> 02:22:51,250
He hugs me every night.
148
02:22:53,910 --> 02:22:55,830
So I'm happy.
149
02:22:57,490 --> 02:22:58,970
I can always get along with my son,
Akira -kun.
150
02:23:22,790 --> 02:23:24,770
Akira -kun, the food is ready.
151
02:23:25,690 --> 02:23:26,690
Let's eat together.
152
02:23:29,950 --> 02:23:30,950
Akira -kun?
153
02:23:31,050 --> 02:23:32,090
I got it.
154
02:23:33,950 --> 02:23:35,810
Then, I'll be waiting.
155
02:24:02,630 --> 02:24:04,030
Itadakimasu!
156
02:24:11,930 --> 02:24:13,350
Is it
157
02:24:13,350 --> 02:24:22,890
good?
158
02:24:30,860 --> 02:24:31,860
I tried to make something that Akira
-kun would like,
159
02:24:32,460 --> 02:24:34,400
but I didn't know if it would suit him.
160
02:24:55,000 --> 02:24:57,060
Oh, right, Akira -kun.
161
02:24:57,720 --> 02:24:58,720
What do you think of the yukata?
162
02:25:00,240 --> 02:25:03,180
I heard from Mr. Kohei that you were a
pitcher in the baseball club.
163
02:25:04,880 --> 02:25:05,880
Not really.
164
02:25:09,460 --> 02:25:10,460
Really?
165
02:25:11,100 --> 02:25:13,800
When I was a student, I was an ace in
the volleyball club.
166
02:25:16,040 --> 02:25:17,740
It was fun back then.
167
02:25:24,240 --> 02:25:25,420
Isn't it fun now?
168
02:25:26,340 --> 02:25:28,660
What? No, no.
169
02:25:29,800 --> 02:25:31,060
Even now, it's so much fun.
170
02:25:36,540 --> 02:25:37,540
It's true.
171
02:25:38,540 --> 02:25:42,120
Akira -kun might not like it, but I'm so
happy to be Akira -kun's mother.
172
02:26:25,480 --> 02:26:32,200
Akira -kun, the bath is ready Akira
173
02:26:32,200 --> 02:26:33,200
-kun
174
02:26:45,130 --> 02:26:46,670
Then I'll go in first.
175
02:29:54,160 --> 02:29:56,360
After all, I'm lonely by myself.
176
02:34:24,650 --> 02:34:25,650
Is someone there?
177
02:35:23,210 --> 02:35:24,210
Thank you.
178
02:36:00,500 --> 02:36:03,300
その時私は気づきました。 明くんは息子であるのと同時に一人の男。
179
02:36:03,300 --> 02:36:09,020
私は母親であるのと同時に一人の女。
180
02:36:09,020 --> 02:36:15,360
欲情した男と女が一つ屋根の下にいてすることは一つ。
181
02:37:18,670 --> 02:37:21,750
What are you doing? What
182
02:37:21,750 --> 02:37:26,730
are
183
02:37:26,730 --> 02:37:29,510
you doing?
184
02:37:46,120 --> 02:37:47,520
What am I doing to you?
185
02:37:48,100 --> 02:37:49,840
I don't know.
186
02:37:50,920 --> 02:37:53,840
No, you can't lie to me.
187
02:37:55,800 --> 02:37:56,800
No,
188
02:37:58,000 --> 02:37:58,979
I won't.
189
02:37:58,980 --> 02:38:00,080
You won't.
190
02:38:02,100 --> 02:38:05,040
If it's my fault, come here.
191
02:38:27,370 --> 02:38:29,590
It's the first time a woman has done
something like this.
192
02:38:31,870 --> 02:38:32,930
You don't have to be embarrassed.
193
02:38:36,870 --> 02:38:37,870
Stop it.
194
02:38:39,430 --> 02:38:42,970
If you do that, you'll get so big again.
195
02:41:42,490 --> 02:41:43,490
Oh, no, no, no.
196
02:49:56,110 --> 02:49:57,110
I can still do it.
197
02:49:57,810 --> 02:49:58,810
What?
198
02:49:59,350 --> 02:50:00,350
Four times?
199
02:50:01,910 --> 02:50:03,730
I did it once while looking at myself.
200
02:50:31,470 --> 02:50:32,470
What a joke, huh?
201
02:54:22,560 --> 02:54:27,900
I had sex with my son Akira every day
for a week when my husband came home.
202
02:54:29,200 --> 02:54:31,260
I was surprised by my 18 -year -old
youth.
203
02:54:33,580 --> 02:54:39,160
On many days, even if I work eight times
a day, I still have a desire for sex.
204
02:54:40,600 --> 02:54:42,800
I think I'm more likely to be a slave to
that desire.
205
02:54:45,400 --> 02:54:48,140
But my husband will come home tomorrow
night.
206
02:54:48,900 --> 02:54:50,240
I have to finish it.
207
02:54:53,160 --> 02:54:55,620
I have to treasure the happiness that
Kohei -san gave me.
208
02:54:58,800 --> 02:55:00,440
I won't do it anymore.
209
02:55:01,500 --> 02:55:04,760
God, please forgive me.
210
02:55:57,410 --> 02:55:58,650
Akira -kun is fine.
211
02:56:02,130 --> 02:56:03,130
He's already back!
212
02:56:51,560 --> 02:56:54,200
Ah, I'm tired.
213
02:56:55,460 --> 02:56:56,700
Thank you for your hard work.
214
02:56:59,180 --> 02:57:02,780
Has anything changed?
215
02:57:04,340 --> 02:57:05,620
It's all right.
216
02:57:06,640 --> 02:57:08,300
Kohei -san is too worried.
217
02:57:09,120 --> 02:57:10,920
I see.
218
02:57:11,340 --> 02:57:12,340
That's good.
219
02:57:12,860 --> 02:57:14,640
You've eaten, haven't you?
220
02:57:15,180 --> 02:57:16,460
Do you want to take a bath?
221
02:57:17,440 --> 02:57:18,440
I guess so.
222
02:57:19,560 --> 02:57:21,000
I'm going to hug you first.
223
02:57:23,680 --> 02:57:24,680
I'm scared.
224
02:58:25,770 --> 02:58:27,270
What's wrong, Naoko?
225
02:58:27,970 --> 02:58:29,870
It's too sudden, Kohei -san.
226
02:58:31,150 --> 02:58:32,470
Akira -kun is still awake.
227
02:58:34,150 --> 02:58:35,150
I don't care.
228
02:58:36,490 --> 02:58:38,210
You must be lonely, too.
229
02:58:39,290 --> 02:58:40,290
You smell bad.
230
02:58:55,660 --> 02:58:57,040
Akira, you did a good job.
231
02:58:57,580 --> 02:58:59,200
You didn't let your mother down, did
you?
232
02:59:00,860 --> 02:59:03,780
Gohei, Akira is an adult now.
233
02:59:04,260 --> 02:59:06,120
He doesn't treat children anymore.
234
02:59:06,600 --> 02:59:07,820
Oh, I see.
235
02:59:15,480 --> 02:59:19,760
Dad, that disgusting smell is the smell
of my life.
236
03:00:11,760 --> 03:00:13,640
Now we're alone again.
237
03:00:48,330 --> 03:00:49,330
Yeah.
14347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.