All language subtitles for SQIS-038

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,270 --> 00:01:21,270 Where are you going? 2 00:01:22,730 --> 00:01:24,510 Nothing. I'm just hanging around. 3 00:01:25,990 --> 00:01:26,990 I see. 4 00:01:27,450 --> 00:01:29,210 Is your mother at home? 5 00:01:30,730 --> 00:01:32,210 She went out somewhere. 6 00:01:33,270 --> 00:01:34,270 I see. 7 00:01:35,250 --> 00:01:36,910 Do you need anything from your mother? 8 00:01:37,690 --> 00:01:38,690 Nothing. 9 00:01:39,250 --> 00:01:40,250 I just asked. 10 00:01:42,010 --> 00:01:44,210 You're fighting with your mother, aren't you? 11 00:01:45,770 --> 00:01:47,110 Can I go to your house now? 12 00:01:51,560 --> 00:01:52,560 Did you like it? 13 00:03:04,460 --> 00:03:05,020 Why did 14 00:03:05,020 --> 00:03:20,000 you 15 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 take it off? 16 00:03:21,740 --> 00:03:22,740 Why do you think so? 17 00:03:25,120 --> 00:03:26,120 Sit here. 18 00:04:24,520 --> 00:04:26,480 This is what you came here for, isn't it? 19 00:04:27,740 --> 00:04:30,160 I'm sure my mother won't come back. 20 00:19:04,720 --> 00:19:05,720 It's not convenient today. 21 00:19:07,680 --> 00:19:08,680 Who's there? 22 00:19:09,880 --> 00:19:11,820 My mother's brother is coming. 23 00:19:13,280 --> 00:19:14,280 Let's go. 24 00:25:42,990 --> 00:25:44,950 I'm going to Fukushima in half an hour. 25 00:25:45,750 --> 00:25:47,510 I see. 26 00:25:48,150 --> 00:25:49,150 Be careful. 27 00:27:47,020 --> 00:27:48,020 I'm home. 28 00:27:48,120 --> 00:27:49,300 Welcome home. 29 00:27:54,320 --> 00:27:55,040 It 30 00:27:55,040 --> 00:28:02,140 smells 31 00:28:02,140 --> 00:28:03,500 good. It looks delicious. 32 00:28:05,200 --> 00:28:07,080 It's dangerous, so please don't disturb me. 33 00:28:09,200 --> 00:28:10,520 I don't care about food. 34 00:28:28,490 --> 00:28:29,490 I'm not saying that I'm... 35 00:29:04,889 --> 00:29:07,690 Thank you. 36 00:36:21,670 --> 00:36:24,230 Your ex -girlfriend didn't like you. 37 00:36:25,770 --> 00:36:28,490 She was a boring girl who didn't like you. 38 00:36:29,910 --> 00:36:33,210 Then I'm not boring, am I? 39 00:36:33,970 --> 00:36:37,350 Your ex -girlfriend is perfect for me. 40 00:55:32,720 --> 00:55:33,860 Do you know what I'm here to do? 41 00:55:39,520 --> 00:55:40,740 You're not dressed like that. 42 00:55:41,560 --> 00:55:42,840 There's one thing you should do. 43 00:55:45,140 --> 00:55:48,140 I've been thinking about sex during the training. 44 00:55:49,780 --> 00:55:51,460 You're a ridiculous junior high school student. 45 00:55:56,660 --> 00:55:59,400 I thought you might want my body soon. 46 00:56:08,040 --> 00:56:09,440 How many 47 00:56:09,440 --> 00:56:15,520 times a week? 48 00:56:16,340 --> 00:56:18,140 Once a month. 49 00:56:18,940 --> 00:56:20,560 It's lonely to do that. 50 00:56:31,660 --> 00:56:33,560 What are you doing, Masuka? 51 00:56:34,420 --> 00:56:36,140 I'm hiding in my bed so that the police won't notice. 52 00:56:39,000 --> 00:56:40,340 What are you thinking about? 53 00:56:41,060 --> 00:56:43,200 A big man's penis. 54 00:56:44,640 --> 00:56:46,020 Do you have a woman? 55 00:56:47,820 --> 00:56:48,820 No. 56 00:56:50,800 --> 00:56:52,940 What are you going to do when you want a woman? 57 00:56:53,920 --> 00:56:54,920 Masuka. 58 00:56:55,460 --> 00:56:56,920 What are you going to do? 59 00:56:58,020 --> 00:56:59,320 I'm going to open it. 60 00:57:02,160 --> 00:57:03,160 It's the same as thinking. 61 00:57:15,620 --> 00:57:16,660 It's 62 00:57:16,660 --> 00:57:24,580 a 63 00:57:24,580 --> 00:57:25,580 very erotic novel that can't be shown to young boys. 64 00:57:33,840 --> 00:57:35,160 Okay, I'm ready. 65 00:57:36,360 --> 00:57:37,360 Let's do this. 66 00:58:55,440 --> 00:58:56,440 Hurry up and put it in. 67 00:58:57,300 --> 00:58:58,660 Let's start by licking it together. 68 00:59:09,000 --> 00:59:11,620 I can't take it anymore. 69 00:59:12,640 --> 00:59:13,640 It's hot. 70 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 I'll put it in. 71 00:59:53,620 --> 00:59:57,400 Before you put it in, play with Manco's mouth. 72 00:59:58,420 --> 00:59:59,500 I like that. 73 01:01:07,850 --> 01:01:08,850 No, no, no, no. 74 01:07:27,720 --> 01:07:29,120 Thank you. 75 01:07:55,630 --> 01:07:59,930 Sosoritatsu penisu wo tsukisasarete, omanko ii to sakebu. 76 01:11:39,500 --> 01:11:40,500 I'm sleepy, 77 01:11:41,300 --> 01:11:42,300 so I'll do that. 78 01:11:43,560 --> 01:11:45,080 Don't forgive me too much. 79 01:13:08,110 --> 01:13:09,290 I'll be back on Saturday. 80 01:13:11,110 --> 01:13:13,410 Have a safe trip home. Be careful. 81 01:13:40,580 --> 01:13:42,540 Ah, it's nice to have a wife. 82 01:13:43,480 --> 01:13:48,140 She makes me do what I want to do, and she's a good wife. 83 01:14:09,959 --> 01:14:13,140 Maybe you want to put that pencil in me. 84 01:14:14,680 --> 01:14:16,640 Please don't hold back. 85 01:14:17,640 --> 01:14:19,040 Let me sleep. 86 01:17:23,690 --> 01:17:24,690 Did you wake up? 87 01:17:25,510 --> 01:17:26,830 Didn't you take your medicine? 88 01:17:27,330 --> 01:17:28,330 You're lying. 89 01:22:24,400 --> 01:22:25,820 Let's hurry and go. 90 01:22:26,200 --> 01:22:27,320 We don't have time. 91 01:45:17,710 --> 01:45:18,710 どうもしません。 92 01:45:59,690 --> 01:46:01,170 I'm with my husband. 93 01:46:01,970 --> 01:46:05,510 If he's your husband, you know when he'll be back, right? 94 01:46:08,150 --> 01:46:12,310 My husband made a woman. 95 01:46:14,190 --> 01:46:16,090 He's living with her now. 96 01:46:18,070 --> 01:46:19,330 I see. 97 01:46:20,950 --> 01:46:21,950 I'm sorry. 98 01:46:22,310 --> 01:46:23,490 Don't worry about it. 99 01:46:29,840 --> 01:46:30,840 I'm sorry. 100 01:46:31,100 --> 01:46:32,019 I'm sorry. 101 01:46:32,020 --> 01:46:33,020 I'm sorry. 102 01:46:33,640 --> 01:46:34,640 I'm sorry. 103 01:46:35,280 --> 01:46:36,280 I'm sorry. 104 01:46:36,480 --> 01:46:37,480 I'm sorry. 105 01:46:37,520 --> 01:46:38,860 I'm sorry. 106 01:47:19,370 --> 01:47:20,370 I'm sorry. 107 01:47:20,630 --> 01:47:23,410 I didn't get married, I didn't have a husband, 108 01:47:24,230 --> 01:47:28,810 I didn't get married, so I might not have been seen as a woman. 109 01:47:31,710 --> 01:47:32,710 You're not bad. 110 01:47:35,510 --> 01:47:36,510 That's right. 111 01:47:36,590 --> 01:47:38,390 You can also steal. 112 01:47:40,450 --> 01:47:43,570 No, I love my husband. 113 01:47:46,190 --> 01:47:47,190 If you come back. 114 01:47:48,270 --> 01:47:49,270 That's fine. 115 01:47:50,970 --> 01:47:51,970 You're an idiot. 116 01:47:52,930 --> 01:47:54,390 If I'm an idiot, I'm your husband. 117 01:47:55,570 --> 01:47:57,030 Even though I have such a beautiful wife. 118 01:48:51,690 --> 01:48:54,590 This is impossible. 119 01:49:00,040 --> 01:49:01,040 It's so sad. 120 01:50:02,230 --> 01:50:05,030 You're serious? 121 01:51:04,170 --> 01:51:05,170 Oh. 122 01:51:05,630 --> 01:51:06,690 Oh. 123 02:02:35,870 --> 02:02:42,310 What are you talking about? That's not true. 124 02:02:42,690 --> 02:02:44,010 No. 125 02:02:45,690 --> 02:02:51,390 I... Actually... I 126 02:02:51,390 --> 02:02:52,890 don't have a husband. 127 02:03:04,880 --> 02:03:07,320 Kohei -san, when do you think you'll be home? 128 02:03:08,180 --> 02:03:09,920 I think it'll be on Friday night. 129 02:03:11,200 --> 02:03:12,200 Do you have dinner ready? 130 02:03:12,880 --> 02:03:15,160 No, I'll eat it somewhere, so it's okay. 131 02:03:15,680 --> 02:03:16,680 I understand. 132 02:03:17,380 --> 02:03:19,200 Come on, let's go to bed early tomorrow. 133 02:03:23,140 --> 02:03:26,380 Kohei -san, won't you do it today? 134 02:03:28,020 --> 02:03:29,820 I did it yesterday, didn't I? 135 02:03:31,040 --> 02:03:32,240 Naoko, you're really good at this. 136 02:03:41,000 --> 02:03:42,940 You're so mean. 137 02:20:36,599 --> 02:20:39,440 Yes. I'm looking forward to your return. 138 02:22:15,690 --> 02:22:16,870 I'm 41 years old. 139 02:22:17,690 --> 02:22:21,470 Two months ago, my current husband, Otomo Kohei, remarried. 140 02:22:23,110 --> 02:22:24,990 He had an 18 -year -old son. 141 02:22:26,770 --> 02:22:30,890 The only reason I broke up with my previous husband was because of sex. 142 02:22:32,910 --> 02:22:37,030 I want him to hold me every night, but he only does it once in a while. 143 02:22:38,850 --> 02:22:40,810 There is no more miserable being than a mother who cannot be held by her 144 02:22:40,810 --> 02:22:41,810 husband. 145 02:22:44,870 --> 02:22:46,110 The current husband is different from the previous one. 146 02:22:46,770 --> 02:22:47,770 He has no power. 147 02:22:49,410 --> 02:22:51,250 He hugs me every night. 148 02:22:53,910 --> 02:22:55,830 So I'm happy. 149 02:22:57,490 --> 02:22:58,970 I can always get along with my son, Akira -kun. 150 02:23:22,790 --> 02:23:24,770 Akira -kun, the food is ready. 151 02:23:25,690 --> 02:23:26,690 Let's eat together. 152 02:23:29,950 --> 02:23:30,950 Akira -kun? 153 02:23:31,050 --> 02:23:32,090 I got it. 154 02:23:33,950 --> 02:23:35,810 Then, I'll be waiting. 155 02:24:02,630 --> 02:24:04,030 Itadakimasu! 156 02:24:11,930 --> 02:24:13,350 Is it 157 02:24:13,350 --> 02:24:22,890 good? 158 02:24:30,860 --> 02:24:31,860 I tried to make something that Akira -kun would like, 159 02:24:32,460 --> 02:24:34,400 but I didn't know if it would suit him. 160 02:24:55,000 --> 02:24:57,060 Oh, right, Akira -kun. 161 02:24:57,720 --> 02:24:58,720 What do you think of the yukata? 162 02:25:00,240 --> 02:25:03,180 I heard from Mr. Kohei that you were a pitcher in the baseball club. 163 02:25:04,880 --> 02:25:05,880 Not really. 164 02:25:09,460 --> 02:25:10,460 Really? 165 02:25:11,100 --> 02:25:13,800 When I was a student, I was an ace in the volleyball club. 166 02:25:16,040 --> 02:25:17,740 It was fun back then. 167 02:25:24,240 --> 02:25:25,420 Isn't it fun now? 168 02:25:26,340 --> 02:25:28,660 What? No, no. 169 02:25:29,800 --> 02:25:31,060 Even now, it's so much fun. 170 02:25:36,540 --> 02:25:37,540 It's true. 171 02:25:38,540 --> 02:25:42,120 Akira -kun might not like it, but I'm so happy to be Akira -kun's mother. 172 02:26:25,480 --> 02:26:32,200 Akira -kun, the bath is ready Akira 173 02:26:32,200 --> 02:26:33,200 -kun 174 02:26:45,130 --> 02:26:46,670 Then I'll go in first. 175 02:29:54,160 --> 02:29:56,360 After all, I'm lonely by myself. 176 02:34:24,650 --> 02:34:25,650 Is someone there? 177 02:35:23,210 --> 02:35:24,210 Thank you. 178 02:36:00,500 --> 02:36:03,300 その時私は気づきました。 明くんは息子であるのと同時に一人の男。 179 02:36:03,300 --> 02:36:09,020 私は母親であるのと同時に一人の女。 180 02:36:09,020 --> 02:36:15,360 欲情した男と女が一つ屋根の下にいてすることは一つ。 181 02:37:18,670 --> 02:37:21,750 What are you doing? What 182 02:37:21,750 --> 02:37:26,730 are 183 02:37:26,730 --> 02:37:29,510 you doing? 184 02:37:46,120 --> 02:37:47,520 What am I doing to you? 185 02:37:48,100 --> 02:37:49,840 I don't know. 186 02:37:50,920 --> 02:37:53,840 No, you can't lie to me. 187 02:37:55,800 --> 02:37:56,800 No, 188 02:37:58,000 --> 02:37:58,979 I won't. 189 02:37:58,980 --> 02:38:00,080 You won't. 190 02:38:02,100 --> 02:38:05,040 If it's my fault, come here. 191 02:38:27,370 --> 02:38:29,590 It's the first time a woman has done something like this. 192 02:38:31,870 --> 02:38:32,930 You don't have to be embarrassed. 193 02:38:36,870 --> 02:38:37,870 Stop it. 194 02:38:39,430 --> 02:38:42,970 If you do that, you'll get so big again. 195 02:41:42,490 --> 02:41:43,490 Oh, no, no, no. 196 02:49:56,110 --> 02:49:57,110 I can still do it. 197 02:49:57,810 --> 02:49:58,810 What? 198 02:49:59,350 --> 02:50:00,350 Four times? 199 02:50:01,910 --> 02:50:03,730 I did it once while looking at myself. 200 02:50:31,470 --> 02:50:32,470 What a joke, huh? 201 02:54:22,560 --> 02:54:27,900 I had sex with my son Akira every day for a week when my husband came home. 202 02:54:29,200 --> 02:54:31,260 I was surprised by my 18 -year -old youth. 203 02:54:33,580 --> 02:54:39,160 On many days, even if I work eight times a day, I still have a desire for sex. 204 02:54:40,600 --> 02:54:42,800 I think I'm more likely to be a slave to that desire. 205 02:54:45,400 --> 02:54:48,140 But my husband will come home tomorrow night. 206 02:54:48,900 --> 02:54:50,240 I have to finish it. 207 02:54:53,160 --> 02:54:55,620 I have to treasure the happiness that Kohei -san gave me. 208 02:54:58,800 --> 02:55:00,440 I won't do it anymore. 209 02:55:01,500 --> 02:55:04,760 God, please forgive me. 210 02:55:57,410 --> 02:55:58,650 Akira -kun is fine. 211 02:56:02,130 --> 02:56:03,130 He's already back! 212 02:56:51,560 --> 02:56:54,200 Ah, I'm tired. 213 02:56:55,460 --> 02:56:56,700 Thank you for your hard work. 214 02:56:59,180 --> 02:57:02,780 Has anything changed? 215 02:57:04,340 --> 02:57:05,620 It's all right. 216 02:57:06,640 --> 02:57:08,300 Kohei -san is too worried. 217 02:57:09,120 --> 02:57:10,920 I see. 218 02:57:11,340 --> 02:57:12,340 That's good. 219 02:57:12,860 --> 02:57:14,640 You've eaten, haven't you? 220 02:57:15,180 --> 02:57:16,460 Do you want to take a bath? 221 02:57:17,440 --> 02:57:18,440 I guess so. 222 02:57:19,560 --> 02:57:21,000 I'm going to hug you first. 223 02:57:23,680 --> 02:57:24,680 I'm scared. 224 02:58:25,770 --> 02:58:27,270 What's wrong, Naoko? 225 02:58:27,970 --> 02:58:29,870 It's too sudden, Kohei -san. 226 02:58:31,150 --> 02:58:32,470 Akira -kun is still awake. 227 02:58:34,150 --> 02:58:35,150 I don't care. 228 02:58:36,490 --> 02:58:38,210 You must be lonely, too. 229 02:58:39,290 --> 02:58:40,290 You smell bad. 230 02:58:55,660 --> 02:58:57,040 Akira, you did a good job. 231 02:58:57,580 --> 02:58:59,200 You didn't let your mother down, did you? 232 02:59:00,860 --> 02:59:03,780 Gohei, Akira is an adult now. 233 02:59:04,260 --> 02:59:06,120 He doesn't treat children anymore. 234 02:59:06,600 --> 02:59:07,820 Oh, I see. 235 02:59:15,480 --> 02:59:19,760 Dad, that disgusting smell is the smell of my life. 236 03:00:11,760 --> 03:00:13,640 Now we're alone again. 237 03:00:48,330 --> 03:00:49,330 Yeah. 14347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.